Перевод руководство по организации


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод «руководства по организации» на английский


Данные стратегии должны послужить в качестве руководства по организации вмешательства международного сообщества и его катализатора.



These strategies could serve as a guide and catalyst for the interventions of the international community.


Американский стандарт рассматривает структуру в целом и содержит не только общие руководства по организации кабельной инфраструктуры, установке монтажной арматуры и определению мест для укладки кабеля.



American Standard considers the structure as a whole and contains not only general guidance on the organization of cable infrastructure, installation, mounting fixtures and identifying sites for laying cable.


Всемирная федерация глухих: подготовка руководства по организации


АСЕАН активно сотрудничает с ЮНИСЕФ и составила план работы по социальному обеспечению детей и молодежи, который будет использоваться в качестве руководства по организации долгосрочного сотрудничества.



ASEAN was actively cooperating with UNICEF and had formulated a workplan on the welfare of children and young persons to be used as a guide for long-term cooperation.


Или, опять же, как и многие, вы можете просто использовать наш метод в качестве руководства по организации более продвинутого контроля, если вы чувствуете, что это вам необходимо.



Or, like still others, you can simply use this as a guide to getting back into better control when you feel you need to.


Несоблюдение положений Руководства по организации, политике и процедурам в области инвестиционной деятельности может привести к появлению несанкционированных сделок или записей, не подтверждающих осуществленные сделки.



Non-compliance with the Investment Policy and Procedure Manual could lead to unauthorized transactions or records that did not support transactions entered into.


В настоящее время Секретариат занимается пересмотром формата Руководства по Организации и составлением новой таблицы Секретариата, учитывающей его структурную перестройку.



The Secretariat was currently revising the format of the Organizational Manual and preparing a new organizational chart that would reflect the restructuring.


К концу года будет разработан новый формат Руководства по Организации, а с помощью междепартаментской рабочей группы в 1995 году начнется работа по его обновлению и пересмотру.



A new format for the Organizational Manual will be developed by the end of the year; and with the help of an interdepartmental working group, work will begin in 1995 to update and rewrite the Organizational Manual.


Разработка дополнительных компонентов для Руководства по организации статистической деятельности в Африке, в первоначальной версии, которая была подготовлена в 2011 году



Elaboration of additional components to the Handbook on Statistical Organization in Africa, the original version of which would have been produced in 2011


Экономическая и социальная комиссия для Азии и Тихого океана разработала очень полезные практические руководства по организации доступных для инвалидов совещаний; эти руководства могут использоваться другими учреждениями в качестве удобного справочного материала.



The Economic and Social Commission for Asia and the Pacific has developed very useful operational guides for disability inclusive meetings that should serve as useful referral documents for other agencies.


Уже существует в определенной степени дублирование положений Руководства по организации работы на местах, регулированию международной чрезвычайной помощи в случае бедствий и международного содействия в первоначальном восстановлении, которые, хотя и не имеющие обязательной силы, были взяты из многих существующих международных документов.



There was already a degree of overlap with the Guidelines for the Domestic Facilitation and Regulation of International Disaster Relief and Initial Recovery Assistance, which, while non-binding, were drawn from many existing international instruments.


Университет Мали организовал конференцию добровольцев в целях борьбы с нищетой, а университет Иордании оказал помощь в подготовке руководства по организации добровольческой деятельности.



Guatemala’s University of San Carlos created a School of Social Volunteering, the University of Mali organized a volunteer conference to fight poverty, and the University of Jordan helped develop a volunteer management manual.


Таким образом, настоящий документ может быть использован в качестве практического руководства по организации и предоставлению ряда услуг, которое отвечает на вопрос о том, как сделать услуги доступными для пациентов в определенных лечебно-профилактических учреждениях.



A practical guide on implementation of some services that answers a question how to make service accessible to the patients in certain health care facilities.

Другие результаты


ЮНИТАР подготовил руководство по организации таких мероприятий и оказывает поддержку заинтересованным странам при наличии ресурсов.



UNITAR has prepared a guidance document on organizing such an event and provides support to interested countries, resources permitting.


Методическое руководство по организации и ведению гидрометеорологического мониторинга казахстанского сектора Каспийского моря.



Methodological guidance on the organization and conduct of hydrometeorological monitoring of the Kazakhstan sector of the Caspian Sea.


Этот перечень должен служить государствам-членам руководством по организации соответствующей деятельности системы Организации Объединенных Наций на уровне Секретариата.



The inventory was intended to serve as a practical guide to the relevant work of the United Nations system for the benefit of Member States at the Secretariat level.


Функции и обязанности каждого из этих подразделений описываются в справочном руководстве по организации Трибунала, проект которого будет представлен Консультативному комитету.



The functions and responsibilities of each of these offices are described in the organizational manual of the Tribunal, a draft of which will be made available to the Advisory Committee.


После принятия Генеральной Ассамблеей эта Декларация станет руководством по организации национальных и международных мероприятий, связанных с коренными народами.



Once adopted by the General Assembly, the declaration will become a guideline for the national and international activities related to indigenous people.


Второе, дополненное издание книги Бориса Жалило «Управление филиалами: рекомендации» представляет собой превосходное руководство по организации филиальной…



This second edition of Boris Zhalilo’s Branches Management: Recommendations, 2005, is a guidebook on branch networking. This book gives guidelines and ready-to-use tools.


У нас есть руководство по организации безопасной и функциональной ванной комнаты для вас.



We have a guide for you to arrange a safe and functional bathroom.

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 53148. Точных совпадений: 13. Затраченное время: 966 мс

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Справка и о нас

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200

руководство по организации

руководство по организации

Economy: organization manual

Универсальный русско-английский словарь.
.
2011.

Смотреть что такое «руководство по организации» в других словарях:

  • Руководство аудиторской организации — л) руководство аудиторской организации лица, обладающие полномочиями заключать договоры оказания аудиторских и сопутствующих аудиту услуг от имени аудиторской организации;… Источник: Постановление Правительства РФ от 23.09.2002 N 696 (ред. от… …   Официальная терминология

  • ГОСТ Р ИСО 17359-2009: Контроль состояния и диагностика машин. Общее руководство по организации контроля состояния и диагностирования — Терминология ГОСТ Р ИСО 17359 2009: Контроль состояния и диагностика машин. Общее руководство по организации контроля состояния и диагностирования оригинал документа: 3.2 неисправность (fault): Состояние объекта, когда один из его элементов или… …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • Техническое руководство по организации питания — [Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов] Тематики спорт (службы Игр) EN Technical Manual on Food & Beverage Services …   Справочник технического переводчика

  • техническое руководство по организации питания — [Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов] Тематики спорт (коммерческая деятельность) EN technical manual on food and beverage services …   Справочник технического переводчика

  • Руководство — см. «Высшее руководство». Источник …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • руководство по качеству — Документ, излагающий политику в области качества и описывающий систему качества и организации. Примечания 1. Руководство по качеству может охватывать всю деятельность организации или только ее часть. Наименование и область деятельности… …   Справочник технического переводчика

  • РУКОВОДСТВО ПО СИСТЕМАМ УПРАВЛЕНИЯ БЕЗОПАСНОСТЬЮ И ОХРАНОЙ ТРУДА — (МОТ СУОТ 2001) документ, разработанный Международной организацией труда для оказания помощи странам членам МОТ в создании (на основе международных норм) эффективных систем управления охраной труда (далее Руководство). Международная организация… …   Российская энциклопедия по охране труда

  • руководство по эксплуатации — РЭ — [Интент] руководство по технической эксплуатации — [Л.Г.Суменко. Англо русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.] Руководство по эксплуатации (РЭ) по ГОСТ 2.601 95 РЭ, как правило, состоит из введения и… …   Справочник технического переводчика

  • Руководство по охране труда — документ, определяющий СУОТ организации. Источник: СТП 581 6.7 001 2006: СУОТ. Руководство по системе управления охраной труда Руководство по охране труда документ, определяющий систему управления охраны труда организации. Источник …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • Организации кикбоксинга — международные спортивные организации, способствующие развитию кикбоксинга в мире, организующие проведение любительских соревнований, профессиональных турниров, учреждающие весовые категории, чемпионские титулы, рейтинги. Крупнейшими организациями …   Википедия

  • руководство по привязке — Инструкции, которые позволяют организации приспособить описание стандартных процессов оценки применительно к имеющимся конкретным потребностям. Примечания 1. Привязка процессов оценки приспосабливает описание процесса для конкретной цели.… …   Справочник технического переводчика

Примеры из текстов

Вместе с тем, окупаемость инвестиций должна служить одним из критериев, используемым руководством организации для постоянной оценки эффективности работы ОУП.

In fact, this is one of the metrics that the executive team will use to continually evaluate PMO performance.

Кендалл, Джеральд И.,Роллинз, Стивен К. / Современные методы управления портфелями проектов и Офис управления проектами. Максимизация ROI.Kendall, Gerald I.,Rollins, Steven C. / Advanced Project Portfolio Management and the PMO: Multiplying ROI at Warp Speed

Advanced Project Portfolio Management and the PMO: Multiplying ROI at Warp Speed

Kendall, Gerald I.,Rollins, Steven C.

©2003 by International Institute for Learning, Inc.

©2003 by J. Ross Publishing, Inc.

Современные методы управления портфелями проектов и Офис управления проектами. Максимизация ROI.

Кендалл, Джеральд И.,Роллинз, Стивен К.

© J. Ross Publishing, Inc., 2003

© ЗАО «ПМСОФТ», 2004

Полезность ОУП будет очевидной для руководства организации, если оно увидит, что офис способен помочь ему решать те задачи, по которым оценивается работа руководителей.

Simply put, executives will perceive value if the PMO helps the executives meet the goals on which they are measured.

Кендалл, Джеральд И.,Роллинз, Стивен К. / Современные методы управления портфелями проектов и Офис управления проектами. Максимизация ROI.Kendall, Gerald I.,Rollins, Steven C. / Advanced Project Portfolio Management and the PMO: Multiplying ROI at Warp Speed

Advanced Project Portfolio Management and the PMO: Multiplying ROI at Warp Speed

Kendall, Gerald I.,Rollins, Steven C.

©2003 by International Institute for Learning, Inc.

©2003 by J. Ross Publishing, Inc.

Современные методы управления портфелями проектов и Офис управления проектами. Максимизация ROI.

Кендалл, Джеральд И.,Роллинз, Стивен К.

© J. Ross Publishing, Inc., 2003

© ЗАО «ПМСОФТ», 2004

Полная поддержка идеи создания ОУП со стороны высшего руководства организации.

Full senior management support for the PMO establishment.

Кендалл, Джеральд И.,Роллинз, Стивен К. / Современные методы управления портфелями проектов и Офис управления проектами. Максимизация ROI.Kendall, Gerald I.,Rollins, Steven C. / Advanced Project Portfolio Management and the PMO: Multiplying ROI at Warp Speed

Advanced Project Portfolio Management and the PMO: Multiplying ROI at Warp Speed

Kendall, Gerald I.,Rollins, Steven C.

©2003 by International Institute for Learning, Inc.

©2003 by J. Ross Publishing, Inc.

Современные методы управления портфелями проектов и Офис управления проектами. Максимизация ROI.

Кендалл, Джеральд И.,Роллинз, Стивен К.

© J. Ross Publishing, Inc., 2003

© ЗАО «ПМСОФТ», 2004

Адекватные стимулы у руководства организации для этого обусловливаются сочетанием «вертикального» и «горизонтального» мониторингов.

Adequate incentives of top management are supported by a combination of «vertical» and «horizontal» monitoring.

Проведение собеседований с руководством организации с целью определения их требований к проводимому предварительному исследованию.

Meet with PMO and executive leadership and set expectations for the assessment process.

Кендалл, Джеральд И.,Роллинз, Стивен К. / Современные методы управления портфелями проектов и Офис управления проектами. Максимизация ROI.Kendall, Gerald I.,Rollins, Steven C. / Advanced Project Portfolio Management and the PMO: Multiplying ROI at Warp Speed

Advanced Project Portfolio Management and the PMO: Multiplying ROI at Warp Speed

Kendall, Gerald I.,Rollins, Steven C.

©2003 by International Institute for Learning, Inc.

©2003 by J. Ross Publishing, Inc.

Современные методы управления портфелями проектов и Офис управления проектами. Максимизация ROI.

Кендалл, Джеральд И.,Роллинз, Стивен К.

© J. Ross Publishing, Inc., 2003

© ЗАО «ПМСОФТ», 2004

Экономический и Социальный Совет отвечает за координацию и общее руководство деятельностью Организации Объединенных Наций в экономической и социальной областях.

The Economic and Social Council has responsibility for coordination and overall guidance of the activities of the United Nations in the economic and social fields.

© Организация Объединенных Наций, 2010 год

В результате руководство франчайзинговой сетевой организации получает более точную информацию.

As a result, the information transmitted to the top managers of a chain organization tends to be much more accurate when businesses are franchised than when they are not.

Шейн, Скотт А. / От мороженого к Интернету. Франчайзинг как инструмент развития и повышения прибыльности вашей компанииShane, Scott A. / From Ice Cream to the Internet: Using Franchising to Drive the Growth and Profits of Your Company

From Ice Cream to the Internet: Using Franchising to Drive the Growth and Profits of Your Company

Shane, Scott A.

© 2005 by Pearson Education, Inc.

От мороженого к Интернету. Франчайзинг как инструмент развития и повышения прибыльности вашей компании

Шейн, Скотт А.

© Баланс Бизнес Букс, 2006

© перевод О. Теплых

© 2005 by Pearson Education, Inc.

ККАБВ также поддержал идею единой службы по обслуживанию конференций в Вене, которая работала бы под руководством Организации Объединенных Наций .

The ACABQ also supported the idea of a unified conference service at Vienna administered by the United Nations.

© Организация Объединенных Наций, 2010 год

В ноябре 1998 года она встретилась с руководством Организации Исламская конференция для обсуждения предложений по финансированию линии связи для коммуникации и соединения баз данных между двумя международными трибуналами.

In November 1998, she met with leaders of the Organization of the Islamic Conference to discuss funding proposals for communication and database links between the two International Tribunals.

© Организация Объединенных Наций, 2010 год

Основная стратегия этого плана заключается в укреплении потенциала страновых групп Организации Объединенных Наций под руководством резидентов Организации Объединенных Наций или координаторов гуманитарной помощи.

Its underlying strategy was to build the capacity of United Nations country teams, under the leadership of the United Nations resident or humanitarian coordinators.

© Организация Объединенных Наций, 2010 год

Государственный департамент Соединенных Штатов, Управление по вопросам руководства системы Организации Объединенных Наций, Бюро по делам международных организаций, Вашингтон, округ Колумбия

United States Department of State Office of United Nations System Administration Bureau of International Organization Affairs Washington, D.C.

© Организация Объединенных Наций, 2010 год

Кроме того, были подготовлены наборы методических пособий и учебных материалов, которые были переданы школам, действующим под руководством неправительственных организаций в Афганистане, и в лагеря беженцев.

A set of teacher education materials and classroom teaching aids was also produced and supplied to schools managed by NGOs inside Afghanistan, and in refugee camps.

© Организация Объединенных Наций, 2010 год

Четыре ведущих активиста остаются под стражей по обвинению в руководстве незарегистрированной организацией, деятельность которой связана с посягательствами на права и законные интересы граждан;

Four leading activists remain in detention charged with managing an unregistered organization infringing on the legal rights and interests of citizens;

В Руководстве по вопросам организации работы, стратегиям и процедурам Службы управления инвестициями в общем плане описывается процесс управления инвестициями.

The Investment Management Service’s Organization, Policies and Procedures Manual describes, in general terms, the investment management process.

© Организация Объединенных Наций, 2010 год

Организация и руководство подготовкой по вопросам безопасности ИКТ (один из основных элементов стратегии в области ИКТ) также значится в числе задач проекта обеспечения соблюдения стандарта МОС 17799.

The organization and management of ICT security and awareness training (one of the building blocks of the ICT strategy) is also one of the deliverables defined in the project on compliance with the ISO 17799 standard.

© Организация Объединенных Наций, 2010 год

Переводы пользователей

Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!

Руководство компании — первый уровень обеспечения осуществления бухгалтерских правил.

The top management of the company is the first level of enforcement of accounting rules.

6. Руководство компании должно осознавать, что внешние условия, в которых приходится вести бизнес, изменяются все быстрее, и уметь реагировать соответствующим образом.

6. Management must recognize and be attuned to the fact that the world in which they are operating is changing at an ever increasing rate.

В 2015 году бывший старший вице-президент Al Jazeera America Шеннон Хай-Бассалик (Shannon High-Bassalik) обвинила руководство компании в предвзятости и подала на него в суд.

In 2015, a former Al Jazeera America senior vice president, Shannon High — Bassalik, accused the U.S. network of bias and sued.

Руководство компании признало факт и достаточно быстро — в течение нескольких недель — пришло к трудному для себя решению: отказаться от производства стилана и списать все вложенные в него средства в убытки.

In the course of a relatively few weeks, management reached the painful decision to abandon the product and write off the heavy investments made in it.

Судя по всему, руководство компании EMC восприняло эту ситуацию как попытку вымогательства и сообщило об этом в ведомство прокурора США в Бостоне.

EMC apparently viewed the pitch as an extortion attempt and reported it to the US attorney’s office in Boston.

Руководство компании сообщает всем о запуске нашего сайта, вам доступна полная функциональность личного кабинета.

The company’s management informs all about the launch of our website, you will be able the full functionality of the personal cabinet.

Руководство компании находится под следствием за мошенничество, чем в России обычно и заканчивается дело после того, как важные организации при загадочных обстоятельствах банкротятся.

The top staff of the airline are now being investigated for fraud, a usual follow — through in Russia after important entities mysteriously go broke.

Если она ищет руководство компании , Это более реальный план, чем один человек фронтальная атака

If she’s looking to head the Company , there has to a more realistic plan than a one — man frontal assault.

Руководство компании в большом стеклянном здании.

top level company in a big glass building.

Мистер Шрут, акционеры требуют, чтобы руководство компании дало объяснения.

Mr. Schrute, shareholders demand accountability from corporate leadership.

В прошлом году из-за финансового кризиса Футура Кемикал обанкротилась. Руководство компании потеряло над ней контроль.

Last year, Futura went bankrupt following the financial crisis and lost the control of the company in a merger

После участия в People’S IPO в 2014 году в Казахстане, как сообщило руководство компании , было открыто 23 000 личных счетов клиентов.

After participating in People’s IPO in 2014 in Kazakhstan, as reported by the management of the company , 23,000 personal customers’ accounts were opened.

Профсоюз объявляет забастовку, и руководство компании блокирует рабочих.

The trade union goes on strike, and company management locks out the workers.

В настоящее время руководство компании находится в процессе поиска нового места работы в Нью-Йорке.

Management is currently in the process of finding a new location in New York City.

В настоящее время руководство компании находится в процессе поиска нового места работы в Нью-Йорке.

Next generation is mainly still active Marko Mušič, Vojteh Ravnikar, Jurij Kobe and groups of younger architects.

Руководство компании состоит из генерального директора Тайлера Кардона и президента Гастона Муни.

The company’s leadership consists of CEO Tyler Cardon and president Gaston Mooney.

Икан и Дизон ответили открытым письмом акционерам, в котором обвинили Совет директоров и руководство компании .

Icahn and Deason responded with an open letter to shareholders blaming the board and management.

Совет директоров и руководство компании не удовлетворительно решают выявленные недостатки и проблемы.

The board of directors and management are not satisfactorily resolving the weaknesses and problems.

Они попросили руководство компании переехать на новую фабрику.

They asked the management team to move to the new factory.

Компанией, открывающей самые заманчивые перспективы для инвестиций, следует признавать только такую, в которой создан хороший микроклимат в высшем звене руководства .

The company offering greatest investment opportunities will be one in which there is a good executive climate.

Либо снижается уровень руководства компанией , либо теряются перспективы расширения рынка продукции в прежних масштабах.

Either there has been a deterioration of management, or the company no longer has the prospect of increasing the markets for its product in the way it formerly did.

В высших слоях руководства компанией находится кто-то с фамилией Коул.

There’s a Cole high up in that company .

Приняв руководство компанией от доктора Пима, я начал изучать частицу, способную менять расстояние между атомами, в то же время увеличивая плотность и силу.

When I took over this company for Dr. Pym, I immediately started researching a particle that could change the distance between atoms, while increasing density and strength.

Ещё совсем недавно ты боролся как бешеный зверь, чтобы не допустить Дэнни к руководству компанией .

Not too long ago, you were fighting like a rabid animal to keep Danny from taking away control of this company .

31 января 2019 года Свон перешел от своей роли финансового директора и временного генерального директора и был назначен Советом директоров в качестве 7-го генерального директора для руководства компанией .

On January 31, 2019, Swan transitioned from his role as CFO and interim CEO and was named by the Board as the 7th CEO to lead the company .

Правление Пешвы закончилось поражением Баджирао II Британской Ост-Индской компанией под руководством Маунтстюарта Эльфинстона в 1818 году.

The Peshwa rule ended with the defeat of Bajirao II by the British East India Company , under the leadership of Mountstuart Elphinstone, in 1818.

Когда Карл Кессборер старший умер в 1922 году, его сыновья, Карл младший и Отто Кессборер, взяли на себя руководство компанией и начали производить первые прицепы с осью 2×4.

When Karl Kässbohrer senior died in 1922, his sons, Karl junior and Otto Kässbohrer, took over the company and began to produce the first 2×4 axle trailers.

Во время Второй мировой войны управление железнодорожными компаниями было объединено, фактически став одной компанией , под руководством исполнительного комитета железной дороги.

During World War II the railway companies ‘ managements were united, effectively becoming one company , under the direction of the Railway Executive Committee.

Он оттолкнул ее от руководства компанией и направил в фармацевтику.

He pushed her out of company leadership and into pharmaceuticals.

Саундтрек к фильму под руководством Брайана Рейтцелла был выпущен 9 сентября 2003 года компанией Emperor Norton Records.

The film’s soundtrack, supervised by Brian Reitzell, was released on September 9, 2003 by Emperor Norton Records.

В 2010 году под руководством Дерипаски Русал стал первой российской компанией , котирующейся на Гонконгской фондовой бирже.

In 2010, under Deripaska’s leadership, Rusal became the first Russian company to be listed on the Hong Kong Stock Exchange.

Ранее, в 2006 году, ACFTU подписала соглашение с компанией , которое позволило Walmart создать профсоюзы, контролируемые руководством .

The ACFTU had previously signed an agreement with the company in 2006 that allowed Walmart to set up management — controlled unions instead.

После краткого руководства собственной производственной компанией Frontier Features, Inc.

After briefly heading his own production company , Frontier Features, Inc.

На рубеже 2007/2008 годов Гартмут Островский сменил Гюнтера Тилена на посту генерального директора компании Bertelsmann, поэтому Рольф Бух перешел к руководству компанией Arvato.

At the turn of 2007/2008, Hartmut Ostrowski succeeded Gunter Thielen as CEO of Bertelsmann, so Rolf Buch moved to the helm of Arvato.

Его проекты будут выпускаться с 1864 года компанией Jeffrey and Co. из Айлингтона, который создал их для фирмы под руководством Морриса.

His designs would be produced from 1864 by Jeffrey and Co. of Islington, who created them for the Firm under Morris’s supervision.

На рубеже 2007/2008 годов Гартмут Островский сменил Гюнтера Тилена на посту генерального директора компании Bertelsmann, поэтому Рольф Бух перешел к руководству компанией Arvato.

At the turn of 2007/2008, Hartmut Ostrowski succeeded Gunter Thielen as CEO of Bertelsmann, so Rolf Buch moved to the helm of Arvato.

Эта концепция основана на модели групповых ролей, разработанной компанией Benne & Sheats в 1948 году, и представляет собой короткий путь к описанию предпочтений при руководстве другими.

The concept builds on the Group Roles model developed by Benne & Sheats in 1948, taking a short — cut route to describing preferences when guiding others.

Они приказали провести расследование под руководством следователей, не связанных с компанией .

They ordered an investigation led by investigators not affiliated with the company .

В 2008 году руководство аэропорта Уилл Роджерс Уорлд утвердило контракт с компанией Frankfurt Short Bruza Associates, чтобы начать планирование расширения.

In 2008, Will Rogers World Airport officials approved a contract with Frankfurt Short Bruza Associates to begin planning for expansion.

Эта акция была первоначально сформирована компанией Jarretts под руководством материнской компании , известной как J Sports & Entertainment, LLC.

The promotion was originally formed by the Jarretts under a parent company known as J Sports & Entertainment, LLC.

Другие требования изложены в руководстве по практике и процедурам Управления по товарным знакам, изданном компанией IP Australia.

Other requirements are set out in the trademarks Office Manual of Practice and Procedure issued by IP Australia.

В 1954 году он был расширен Эолийско-Скиннеровской органной компанией Opus 150-A под тональным руководством Г. Дональда Харрисона.

In 1954, it was enlarged by the Aeolian — Skinner Organ Company , Opus 150 — A, under the tonal direction of G. Donald Harrison.

Бойкот Colt постепенно сошел на нет после того, как Уильям М. кейс, отставной генерал-лейтенант морской пехоты США, принял руководство компанией в 2002 году.

The boycott of Colt gradually faded out after William M. Keys, a retired U.S. Marine Lt. General, took the helm of the company in 2002.

Fanta-это бренд газированных напитков с фруктовым вкусом, созданный компанией Coca-Cola Deutschland под руководством немецкого бизнесмена Макса Кейта.

Fanta is a brand of fruit — flavored carbonated drinks created by Coca — Cola Deutschland under the leadership of German businessman Max Keith.

Генри Форд передал руководство своей компанией внуку Генри Форду II в 1945 году.

Henry Ford passed leadership of his company to grandson Henry Ford II in 1945.

Маск принял на себя руководство компанией в качестве генерального директора и архитектора продукта в 2008 году, должности, которые он занимает до сих пор.

Musk assumed leadership of the company as CEO and product architect in 2008, positions he still holds today.

После поглощения RCA компанией General Electric в конце 1985 года компания RCA Services Limited была выкуплена местным руководством .

Following the takeover of RCA by General Electric in late 1985, RCA Services Limited was bought out by its local management.

В 1998 году официальное руководство по стратегии Final Fantasy VII было лицензировано компанией Square Soft и опубликовано компанией Brady Games.

In 1998, the Official Final Fantasy VII Strategy Guide was licensed by Square Soft and published by Brady Games.

Визуальные эффекты были созданы компанией Industrial Light & Magic под руководством Роджера Гайетта.

The visual effects were created by Industrial Light & Magic and supervised by Roger Guyett.

В 2002 году компания Enterprise Oil была приобретена компанией Royal Dutch Shell, которая взяла на себя руководство этим проектом.

In 2002, Enterprise Oil was acquired by Royal Dutch Shell who took over the operatorship of the project.

Его брат, Чарльз У. Гудиер, взял на себя руководство компанией .

His brother, Charles W. Goodyear, took over.

Шерлок-это текстовое приключение 1984 года, разработанное под руководством Филиппа Митчелла компанией Beam Software.

Sherlock is a 1984 text adventure developed under the lead of Philip Mitchell by Beam Software.

Следующий мюзикл был спродюсирован в 2009 году американской театральной компанией в Чикаго, опять же под руководством Папарелли.

The musical was next produced in 2009 by the American Theater Company in Chicago, again under the direction of Paparelli.

Ты и твои друзья сговорились опозорить меня перед руководством компании , и это говоришь мне ты?

You and your little friends conspire to sabotage my career in front of the company brass and you tell me we’re through?

Кроме того, средства и активы могут откачиваться руководством конкретной акционерной компании открытого типа в ущерб не осуществляющим контроль акционерам.

Further, funds and assets may be siphoned off by the management of a particular publicly — traded company at the expense of non — controlling shareholders.

Могущественный союз продажных властей и руководства алчной компании в целях сохранения потока нефтедолларов ещё силён.

This slick alliance of corrupt state officials and self — serving company executives, anxious to keep the petrodollars flowing, is still in place.

Ознакомившись с руководством , вы получите основную информацию, необходимую, чтобы определить, подходит ли цифровая реклама вашей компании .

By the end of this guide, you should have a the basic information you need to decide whether or not digital advertising is right for your business.

В компании Facebook тоже имеется своя группа, специализирующаяся на задачах «глубокого обучения», под руководством Яна Лекуна (Yann LeCun) из Нью-Йоркского университета.

Facebook has its own deep — learning group, led by prize hire Yann LeCun from New York University.

Если не собраны «слухи», ваша оценка всего высшего руководства компании окажется слишком завышенной или заниженной — в зависимости от того, с кем вы будете встречаться.

Without scuttlebutt to guide you, depending on whom you meet you may form far too high or far too low an estimate of the entire management.

(д) игнорирования клиентом применимых правил, описанных в руководстве к использованию клиентского терминала, а также на веб-сайте компании .

(e) the Customer disregarding the applicable rules described in the Client Terminal user guide and in the Company’s Website.

Приказ Министра здравоохранения Республики Казахстан

от 20 мая 2010 года№ 368″ Об утверждении Инструкции по организации и производству судебно-медицинской экспертизы.

Ministry of Health Order No.

approved by order 19

of

a.i.

the Conference website.

Составление таких программ практикуется в подразделениях

по

делам несовершеннолетних МВД,

которые работают с этим несовершеннолетним( статья 39 Инструкции по организации работы подразделений

по

делам несовершеннолетних органов внутренних дел),

и в специальных учебно- воспитательных учреждениях, где они живут и обучаются см. Типовое положение о специальных учебно- воспитательных учреждениях для детей с девиантным поведением.

These programmes are drawn up in departments responsible for juvenile affairs of

the

Ministry of Internal Affairs working with these juveniles(Instructions on the organization of work of departments concerned with juvenile affairs

in agencies of

the

Ministry of Internal Affairs, art. 39) and in special educational establishments where they live and study see Model regulations for special educational establishments for children with aberrant behaviour.

Среди них: авиационные проверки

по

сертификации,

требования к юридическим лицам, инструкции по организации питания пассажиров и экипажей на борту воздушных судов( ВС) РТ,

руководства:

по

обеспечению учета регулярности полетов ВС,

по организации

движения ВС, спецавтотранспорта и средств механизации на аэродромах гражданской авиации, сертификация эксплуатантов воздушного транспорта, осуществляющих коммерческие перевозки, и другие.

Among them, there are the following:

aircraft inspection certification requirements

for

legal entities, instructions for organizing catering

for

passengers and crew on board the aircraft in Tajikistan,

manuals: to accounting regularity of flights, air traffic

for

aircraft, operation of special vehicles and means to mechanize civil aviation aerodromes, certification of the air transport operators engaged in commercial air services, and others.

утвержденная приказом Министерства внутренних дел Российской Федерации от 26 мая 2000 года№ 569.

in agencies of

the

Ministry of Internal Affairs, approved by Ministry of Internal Affairs Order No. 569 of 26 May 2000.

Степень тяжести определяется в соответствии с<< Инструкцией по организации производства судебно-медицинской экспертизы>>, утвержденной приказом

Министерства здравоохранения Республики Казахстан№ 368 от 20 мая 2010 г.

368 of 20 May 2010 of

the

Ministry of Health of

the

Republic of Kazakhstan.

Общевойсковая полоса препятствий изготавливается и монтируется в соответствии с Инструкцией по организации физической подготовки Национальной гвардии Украины и рекомендована для

регулярной тренировки личного состава действующих воинских частей.

and recommended for regular training of personnel operating units.

Деятельность высших военных образовательных учреждений в Министерстве обороны регламентируется приказом Министра обороны Республики Узбекистан от 2008 года№ 414, которым утверждены Положение о высших военно-

образовательных учреждениях Министерства обороны Республики Узбекистан и Инструкция по организации, планированию и ведению учебно-

воспитательного процесса в высших военно- образовательных учреждениях Министерства обороны Республики Узбекистан.

The

activities of

the

Ministry of Defence’s military academies are regulated by Order of

the

Minister of Defence No. 414 of 2008 approving

the

and management of

the

educational process in

the

military academies of

the

Ministry of Defence.

см. приложение 35), которые были четко и профессионально сформулированы.

noteworthy

for

its disciplined and professional directives.

Участники собрания координаторов Большого субботника получили практическую информацию о проведении акции, а также инвентарь- бесплатные мешки и перчатки,

Participants at the meeting received practical information about how the Big Cleanup

is organised.

Inventory- sacks and gloves-

were

handed out,

Частным законом от февраля 1997 года соответствующим подчиненным структурам были разосланы Инструкции по организации и процедуре осуществления медицинской помощи в изоляторах

специализированных следственных служб;

By a special act

of

February 1997, Instructions on the Organization and Procedure of Health Care in Detention Facilities

of the

Specialized Investigation Service were sent

out to relevant subordinate structures;

Приказ Министра финансов РК от 9 декабря 2015 года 640« От утверждении Инструкции по организации системы учета отдельных товаров при их перемещении

в рамках взаимной трансграничной торговли государств- членов Евразийского экономического союза.

in case

of

their moving within mutual cross-border trade

of

state members

of the

Eurasian economic union” 640, dated 9 December 2015.

Приказ Министерства финансов РК« Об утверждении Инструкции по организации системы у чета отдельных товаров в случае их перемещения в

рамках взаимной приграничной торговли государственных членов Евразийского экономического союза» 640 от 9 декабря 2015 года.

in case

of

their moving within mutual cross-border trade

of

state members

of the

Eurasian economic union” 640 dated 9 December 2015.

За дополнительной информацией, пожалуйста, обращайтесь к« Инструкции по организации розыска обвиняемых,

подсудимых, лиц, уклоняющихся от отбывания уголовного наказания, безвестно пропавших лиц и установления личности неопознанных трупов», утверждена приказом Министерства внутренних дел Украины 3 ДСК от 5 января 2005 года.

defendants, convicted persons who fled from execution of the criminal punishment, of the missing persons and identification of the unknown bodies”, approved by the order of the Ministry of Interior of Ukraine 3dsk from January 5 2005.

Началу разработки политических и правовых документов и практических инструкций по организации и управлению жилищными товариществами должен предшествовать анализ руководящих принципов ЕЭК ООН

по

жилищным кондоминиумам( ECE/ HBP/ 123);

The

UNECE Guidelines on Condominium Ownership

of

Housing(ECE/HBP/123)

С целью сокращения количества лиц, помещаемых в комнаты для задержанных и доставленных лиц,

в ноябре 2011 года внесены изменения в Инструкцию по организации деятельности дежурных частей органов внутренних дел.

To

reduce

the

number of individuals placed in cells for arrestees and administrative detainees,

Кроме того,

с учетом правоприменительной практики и опыта была разработана новая» Инструкция по организации деятельности ОВД Кыргызской Республики

по

пресечению и предупреждению семейного насилия»,

а также новая форма временного охранного ордера и утверждена приказом МВД Кыргызской Республики№ 844 от 28 сентября 2009 года.

In addition, taking

into account the legal practice and experience, a new guideline on organization of the activities of the internal affairs bodies of the Kyrgyz

Republic to combat and prevent domestic violence, as well as

a

new form of temporary protection orders were developed and approved by order of the Ministry of Internal Affairs of the Kyrgyz Republic under No. 844 as of September 28, 2009.

В ответ на эту просьбу

ДОПМ издал для полевых миссий подробные инструкции по

организации

надлежащего инвентарного контроля, своевременного списания и ликвидации имущества.

In response to that request,

the Department of Peacekeeping Operations has issued detailed instructions to field missions on proper inventory control,

timely write-off and disposal of assets.

Приказ Министра юстиции Республики Казахстан от 11

декабря 2001 года№ 54″ б утверждении Инструкции по

организации

надзора и охраны за лицами,

содержащимися в исправительных учреждениях Министерства юстиции Республики Казахстан.

Minister of Justice Order No.

154 of 11 December 2001 approving the instruction on

the

supervision and protection of persons held in correctional institutions

of the Ministry of Justice of the Republic of Kazakhstan;

Бюро опубликовало руководство под названием<< Ведение диалога на тему добросовестности>>, в котором приводятся результаты проведенных тематических исследований

по

вопросам конфликта интересов и содержатся инструкции по

организации

таких диалогов.

The Office issued a guide titled»Leading a Dialogue on Integrity»,

which includes case studies on conflicts of interest and instructions for facilitation.

Подробные инструкции по

организации

обсуждений в таких группах выходят за рамки настоящего модуля:

идеи и примеры на эту тему см. в справочных материалах в Приложении 1 к вводному модулю настоящего пакета.

Detailed guidelines for these focus group discussions are beyond the scope of this module:

for

ideas and examples see the references in Annex 1 in the package introduction module.

Для повышения действенности и

эффективности судебной работы Трибунала были разработаны инструкции по функционированию Группы

организации

работы суда и вспомогательных служб.

To improve the effectiveness and efficiency of the Tribunal’s court operations, instructions on the functioning of the Court Management

and Support Services Unit have been drafted.

Инструкция по

организации

охраны жизни и здоровья детей в детских дошкольных учреждениях,

утвержденная 17 апреля 1997 года;

Instruction on ensuring the welfare and health care of children in children’s preschool establishments,

ratified

on

17 April 1997;

Инструкция по

организации

просмотра корреспонденции лиц, которые содержатся в учреждениях исполнения наказаний и

следственных изоляторах( в новой редакции);

Instructions on inspecting the correspondence of persons held in prisons

and remand centres(new version);

В 1999 году министерство просвещения,

по

вопросам молодежи и физического воспитания издало методическую инструкцию по

организации

просвещения населения

по

вопросам борьбы с проявлениями расизма,

ксенофобии и нетерпимости.

In 1999, the Ministry of Education, Youth and Sports issued a Methodological Instruction on educating people against manifestations of racism, xenophobia and intolerance.

мер в случае нарушения соответствующих норм поведения.

should

the

relevant standards of conduct be violated.

Это означает, что, хотя дисциплинарные инструкции Организации применяются

по

отношению к этим лицам, Организация ограничена в своих возможностях в плане принятия мер в случае нарушения ими соответствующих норм поведения.

Центр оказывает камбоджийским неправительственным организациям помощь в разработке учебной программы для подготовки буддийских монахов, сосредоточивая внимание на взаимосвязи между буддизмом и правами человека;

он также предоставляет преподавателям

инструкции 

по

организации

учебных курсов на основе этой учебной программы.

The Centre has assisted Cambodian non-governmental organizations in drafting a curriculum for training of Bhuddist monks,

focusing

on

the interrelationship between Buddhism and human rights, and has instructed trainers on how to conduct courses based

on

that curriculum.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Анандин для кошек инструкция по применению уколы внутримышечно
  • Амоксициллин акос 500 мг инструкция по применению взрослым в таблетках
  • Страховая компания согаз мед руководство
  • Бора плюс мазь инструкция по применению цена отзывы аналоги цена
  • Физиотенз инструкция по применению при каком давлении как принимать противопоказания