Philips arcitec бритва инструкция по применению

Устранение неисправностей и ремонт

Ваш продукт не работает должным образом? Найдите решение здесь.

Выберите продукт

Дополнительная информация

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    1.7 MB
    15 апреля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    4.0 MB
    14 апреля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    1.2 MB
    20 апреля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    1.2 MB
    20 апреля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    1.2 MB
    20 апреля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    1.2 MB
    20 апреля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    1.2 MB
    20 апреля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    1.2 MB
    20 апреля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    1.2 MB
    20 апреля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    1.2 MB
    20 апреля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    1.2 MB
    20 апреля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    1.2 MB
    20 апреля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    1.2 MB
    20 апреля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    1.2 MB
    20 апреля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    1.2 MB
    20 апреля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    4.3 MB
    19 апреля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    4.3 MB
    19 апреля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    4.3 MB
    19 апреля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    4.3 MB
    19 апреля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    4.3 MB
    19 апреля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    4.3 MB
    19 апреля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    4.3 MB
    19 апреля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    7.1 MB
    20 апреля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    7.1 MB
    20 апреля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    7.1 MB
    20 апреля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    7.1 MB
    20 апреля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    2.6 MB
    15 апреля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    858.4 kB
    15 апреля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    858.4 kB
    15 апреля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    2.6 MB
    15 апреля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    2.6 MB
    15 апреля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    2.6 MB
    15 апреля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    2.6 MB
    15 апреля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    2.6 MB
    15 апреля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    2.6 MB
    15 апреля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    1.3 MB
    15 апреля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    1.3 MB
    15 апреля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    1.3 MB
    15 апреля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    1.3 MB
    15 апреля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    1.3 MB
    15 апреля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    1.3 MB
    15 апреля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    1.3 MB
    15 апреля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    1.3 MB
    15 апреля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    1.3 MB
    15 апреля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    1.3 MB
    15 апреля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    1.3 MB
    15 апреля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    1.3 MB
    15 апреля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    1.3 MB
    15 апреля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    1.3 MB
    15 апреля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    1.3 MB
    15 апреля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    4.2 MB
    18 апреля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    9.4 MB
    14 апреля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    9.4 MB
    14 апреля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    9.4 MB
    14 апреля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    9.4 MB
    14 апреля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    9.4 MB
    14 апреля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    9.4 MB
    14 апреля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    9.4 MB
    14 апреля 2022 г.

  • Локализованная торговая брошюра PDF
    файл,
    300.8 kB
    26 августа 2022 г.

Зарегистрируйте продукт и получите

  • Электронную гарантию
  • Информацию о скидках и акциях
  • Простой доступ к поддержке продуктов

Обращение в компанию Philips

Мы всегда рады помочь вам

Предлагаемые продукты

Посмотреть инструкция для Philips Arcitec RQ1085 бесплатно. Руководство относится к категории Бритвы, 1 человек(а) дали ему среднюю оценку 5.6. Руководство доступно на следующих языках: английский. У вас есть вопрос о Philips Arcitec RQ1085 или вам нужна помощь? Задайте свой вопрос здесь

  • English
  • Français
  • Indonesia
  • 한국어
  • Bahasa Melayu
  • ภาษาไทย
  • Tiếng Việt
  • 繁體中文
  • 简体中文
Главная
Philips
Arcitec RQ1085 | RQ1085/21
Бритва
8710103317234, 8710103357230, 8710103357261, 8710103357773, 8710103317241, 8710103341277, 9786041950344
английский
Руководство пользователя (PDF)
Энергопитание
Время зарядки 1 h
Время работы бритвы 21 дней
Источник питания Аккумулятор
Перезаряжающийся Да
Быстрая зарядка Да
Дизайн
Переключатель включения / выключения Да
Водонепроницаемый Да
Система Jet Clean Да
Блокировка колес Да
Моющийся (-аяся) Да
Цвет товара Черный,Серебристый
Индикация
Индикатор зарядки Да
Индикация необходимости замены бреющих головок Да
Индикатор уровня заряда батареи Да
Производительность
Бреющая система Бритвенная головка
Количество бреющих головок/лезвий 3
Триммер Да
Система точного подравнивания Да
Технологии систем бритья Super Lift & Cut
Тип управления Кнопки
Прочие свойства
Технология подключения Беспроводной
Содержимое упаковки
Щеточка для очистки Да
Защитный колпачок Да
Защитные колпачки Да
Инструкция Да
Данные об упаковке

показать больше

Не можете найти ответ на свой вопрос в руководстве? Вы можете найти ответ на свой вопрос ниже, в разделе часто задаваемых вопросов о Philips Arcitec RQ1085.

Инструкция Philips Arcitec RQ1085 доступно в русский?

Не нашли свой вопрос? Задайте свой вопрос здесь

Посмотреть все Philips руководства Посмотреть все Philips Бритва руководства

Philips Norelco Arcitec 1060X User Manual

  • Contents

  • Table of Contents

  • Bookmarks

Quick Links

Rechargeable

Cordless Tripleheader Razor

1090X

1060X

1059X

1050X

Register your product and get support at

www.philips.com/norelco

loading

Related Manuals for Philips Norelco Arcitec 1060X

Summary of Contents for Philips Norelco Arcitec 1060X

  • Page 1
    Rechargeable Cordless Tripleheader Razor 1090X 1060X 1059X 1050X Register your product and get support at www.philips.com/norelco…
  • Page 2
    ENGLISH 4 Congratulations on your purchase and welcome to Philips Norelco! To fully benefit from the support that Philips Norelco offers, register your product at www.philips.com/norelco ¡Felicitaciones en su compra y recepción a Philips Norelco! Beneficiar completamente de la ayuda que las ofertas de Philips Norelco, colocan su producto en www.philips.com/norelco…
  • Page 3
    2. Use this razor for its intended household use as described in this manual. Do not use attachments not recommended by Philips Electronics North America Corporation. 3. Never operate this razor/charging stand/pod if it has a damaged cord or charging plug, if it is not working properly, if it has been dropped or damaged, or dropped into water while plugged in.
  • Page 4: Table Of Contents

    Men’s Razor, the razor should be used exclusively for 3 weeks. This allows your hair and skin enough time to adapt to the Philips Norelco Shaving System. If, after that period of time, you are not fully satisfied with your Philips Norelco Men’s Razor, send the product back along with dated sales receipt and we’ll refund you…

  • Page 5: Features

    Quick Charge Cordless — To shave without a cord Full 2-Year Warranty 45-Day Money-Back Guarantee How the Unique Philips Norelco Lift and Cut Shaving System Makes Close Comfortable: Groove channels Lifter raises hair Slots to cut long Holes to cut short…

  • Page 6: Multi-Purpose Display

    ◗ Depending on the razor model, there are 3 different types of displays: Display for Model 1090X Display for Models 1060X and 1059X Display for Model 1050X The display provides the following information: ◗ When you turn the razor ON or OFF the display will come on for approximately 10 seconds.

  • Page 7
    -Model 1090X The number on the display shows remaining shaving time in minutes. -Models 1060X and 1059X The amount of charge level arrowheads indicates the amount of charge remaining in batteries. — When the top arrowheads on the display are lit, the battery is 100% charged.
  • Page 8: Charge Meter

    Razor Head Assembly (see ‘Replacing Razor Head Assembly’). Charge Meter ◗ Charge Meter monitors amount of remaining battery power (Models 1060X and 1059X) and actual shaving minutes (Model 1090X) available. ‘Minutes Left’ or remaining battery capacity is based on the amount of…

  • Page 9
    ENGLISH ◗ A fully charged razor has a shaving time of up to 65 minutes. ◗ You may recharge when the recharge indicators appear on the razor. ◗ Do not charge/recharge or use razor until fully dried. Charging in the Power Pod Connect the small plug of cord to power pod.
  • Page 10: Recharging

    ◗ Use your new razor exclusively for 3 weeks to fully enjoy the closeness of a Philips Norelco shave. ◗ At first you may not get as close a shave as you expect, or your face may even become slightly irritated.

  • Page 11: Trimming

    The display lights up for a few seconds and then shows the remaining battery capacity (Models 1090X, 1060X and 1059X only). Put the Protective Razor Head Cap on the razor to protect razor heads. For optimal shaving results, replace Razor Head…

  • Page 12: Cleaning

    ENGLISH Activating the Travel Lock Press the ON/OFF button for 3 seconds until the lock symbol appears on the display. For model 1090X only, you will also hear a beep. The travel lock has now been activated. Deactivating the Travel Lock Press the ON/OFF button for 3 seconds.

  • Page 13
    ENGLISH Note: Individual shaving heads are not removable from the Razor Head Assembly. Rinse all three shaving heads and three hair chambers under hot tap water by letting the water run in and around all the openings for at least 30 seconds. BE CAREFUL TO TEST WATER FIRST SO AS NOT TO BURN OR SCALD HANDS.
  • Page 14: Replacing Razor Head Assembly

    ◗ Replace the entire Razor Head Assembly once a year for optimal shaving results. ◗ Replace damaged or worn Razor Head Assembly with model RQ10 Philips Norelco razor heads only. ◗ The individual shaving heads (cutters and combs) are NOT removable/replaceable. Only the one-piece Razor Head Assembly can be replaced.

  • Page 15: Storage

    ◗ During storage in the charging stand, always put the Protective Razor Head Cap on razor to protect heads. ENGLISH Assistance ◗ For assistance, call toll free: 1-800-243-3050 or visit our website: www.philips.com/norelco ◗ Information is available 24 hours a day, 7 days a week.

  • Page 16: Accessories

    Damage occurring during shipment is not covered by this warranty. NOTE: No other warranty, written or oral, is authorized by Philips Electronics North America Corporation. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state.

Смотреть руководство для Philips Arcitec RQ1085 ниже. Все руководства на ManualsCat.com могут просматриваться абсолютно бесплатно. Нажав кнопку «Выбор языка» вы можете изменить язык руководства, которое хотите просмотреть.

Страница: 1

103
Кіріспе
Осы Philips қырыну ұстарасын сатып алғаныңызға рахметімізді
айтамыз. Мына қолданушы нұсқасын оқыңыз, себебі ол осы
ұстараның керемет мүмкіндіктері жөнінде, әрі қырынуды жеңіл
және рахат ететін жақсы кеңестер туралы ақпарат ұсынады.
Маңызды
Осы қырыну ұстарасын, Jet Тазалау Жүйесін және Қуатты Pod-ты
қолданар алдында осы қолдану нұсқауын ықыласпен оқып шығыңыз.
Қолдану нұсқасын келешекте қолдану үшін сақтап қойыңыз.
Қауіпті
Адаптор суланбағандығына көңіл бөліңіз (Cурет 1).
Ескерту
Ыстық сумен абай болыңыз. Қолыңызды күйдіріп алмас үшін,
әрдайым судың өте ыстық еместігін тексеріп отырыңыз.
Адаптерде трансформер бар. Адаптерды кесіп алып тастап, оның
орнына басқа шанышқы қоюға болмайды, себебі бұл өте қауіпті
жағдай туғызады.
Бұл құралмен, егер осы құралды қолдану жөнінде олардың
қауіпсіздігіне жауапты адамнан нұсқау алған болмаса, немесе оның
қадағалауымен қолданып жатпаған болса, физикалық сезімталдығы
төмен немесе ақылы кем адамдар, немесе білімі мен тәжірибесі
аз адамдар (жас балаларды да қоса) қолдануына болмайды.
Құралмен ойнамас үшін, балаларды қадағалаусыз қалдыруға
болмайды.
Абайлаңыз
Егер осы қырыну ұстарасы, Jet Тазалау Жүйесі, Қуатты Pod немесе
адаптор зақымдалған болса, онымен қолдануға болмайды.
Ұстараны 5°C және 35°C аралығында ғана зарядтаңыз және
сақтаңыз.
Сапар шегіп жүргенде қырыну бастарын сақтау үшін, оның үстіне
қорғаныс қалпағын кигізіп қойыңыз.








Қазақша

Страница: 2

Қырғыш жөке, қырғыш тазалағыш құралдарды немесе жанар май
немесе ацетон тәріздес агрессивті сұйықтықтарды құралды
тазалау үшін қолдануға болмайды.
Тек осыған қосымша берілген адапторды ғана қолданыңыз.
Егер адаптер зақымдалған болса, қауіпті жағдай туғызбас үшін
оны түпнұсқалық түрімен ғана ауыстырған жөн.
Jet Тазалау Жүйесін тек түп нұсқалы HQ200 тазалау
сұйықтығымен ғана қолданыңыз.
Jet Тазалау Жүйесін ешқашан суға батырмаңыз және оны ағын су
астында шәймаңыз.  (Cурет 2)
Jet Тазалау Жүйесін тек 5°C және 35°C температурасы
аралығында ғана қолданып, сақтау керек.
Jet Тазалау Жүйесінің ағып кетуінен сақ болу үшін, тек тұрақты,
тегіс және көлбеу бетке ғана қойыңыз.
Тазалағыш орынды әр бір 15 күн сайын босатып, оны ағынды
ыстық су астында шайю арқылы жақсылап тазалап отырыңыз.
Jet Тазалау Жүйесін тек қана сұйықтыққа қарсы тұра алатын бетке
қойыңыз.
Jet Тазалау Жүйесі сіздің ұстараңызды жақсылап тазалайды, алайда
ол оны инфекциядан тазаламайды, сондықтан ұстараны басқа
адамдармен бірігіп қолданбаңыз.
Jet Тазалау Жүйесінің тазалау орнын ыдыс жуғышта жууға
болмайды.
Jet Тазалау Жүйесі қолдануға дайын болғанда, тазалағыш
сұйықтығы ағып кетпеу үшін, оны қозғалтуға болмайды.
Қуатты Pod-ты суға батыруға немесе ағын су астында шәйуға
болмайды (Cурет 3).
Стандарттар бойынша сәйкес
Құрал халықаралық IEC бекіткен қауіпсіздік заңына сәйкес және
оны ағын су астында тазалауға болады (Cурет 4).
Осы Philips құралы Электрмагниттік өріске (ЭМӨ) байланысты
барлық стандарттарға сәйкес келеді. Егер осы құралды қосымша
берілген нұсқаудағыдай ұқыпты қолданған болса, онда бұл құрал,
бүгінгі таңдағы белгілі ғылыми зерттеулер бойынша, қолдануға
қауіпсіз болып келеді.















Қазақша
104

Страница: 3

Жалпы
Адаптор 100-240 вольтты қауіпсіз 24 вольттен төмен вольтажға
алмастырады.
Шу деңгейі: Lc= 64 dB(A)
Шолу (Cурет 5)
A Қорғаныс қақпақ
B Қырыну бөлігі
C Кесетін қайшы
D Кесу қайшы функциясының қосу/өшіру сырғымасы
E Ұстара (RQ1090/RQ1062/RQ1060/RQ1052/RQ1050)
F Қырыну ұстарасының қосу/өшіру түймесі
G Дисплей
H Қырыну ұстарасының ұстағышы
I Jet Тазалау Жүйесі (RQ1005/RQ1000)
J Jet Тазалау Жүйесінің қосу/өшіру түймесі
K Тазалау белгісі
L Кептіру белгісі
M ’Тазалау орны бос’ белгісі
N Тазалау орны
O Қуатты Pod
P Тазалайтын тарақ
Q Адаптер
R Кішкене шанышқы
Дисплей
Қырыну ұстарасын алғаш қолданар алдында дисплей бетіндегі
қорғаныс фольгасын алып тастаңыз.
Бес ұстара түрінде (RQ1090, RQ1062, RQ1060, RQ1052 және
RQ1050) төмендегі суреттерде көрсетілгендей әр түрлі дисплей
болады.
RQ1090 (Cурет 6)
RQ1062/RQ1060 (Cурет 7)
RQ1052/RQ1050 (Cурет  8)





Қазақша 105

Страница: 4

Зарядтау
Зарядтау шамамен 1 сағат алады.
Сіз қырыну ұстарасын Тазалау Жүйесіне немесе Қуатты Pod-қа
салғаныңызда, шамамаен 5 сағаттан соң көрсеткіш автоматты
түрде сөнеді.
RQ1090
Қырыну ұстарасы зарядталып жатқанда, минут көрсеткіштері мен
тоқ сымы белгісі жымыңдап тұрады (Cурет 9).
Қырынуға болатын минут саны қырыну ұстарасы толығымен
зарядталып болғанша, үдейіп отырады.
RQ1062/RQ1060
Қырыну ұстарасы зарядталып жатқанда, тоқ сымы
белгісі жымыңдап тұрады.  (Cурет 10)
Алдымен төменгі зарядталу деңгейінің жебе бастары
жымыңдайды, содан соң екінші зарядталу деңгейінің жебе
бастары жымыңдайды, сөйтіп, бірте-бірте қырыну ұстарасы
толығымен зарядталғанша, жалғаса береді.
RQ1052/RQ1050
Қырыну ұстарасы зарядталып жатқанда, батарея белгісі көк болып
жымыңдайды.  (Cурет 11)
Батарея толығымен зарядталған
RQ1090
Батарея толығымен зарядталып болғанда, минут көрсеткіші
көрсеткіште көрініп, тоқ сымы белгісі көрсеткіштен
жойылады.  (Cурет 12)
RQ1062/RQ1060
Батарея толығымен зарядталып болғанда, барлық жебе
бастары және зарядталу деңгей жарықтары тоқтаусыз көк
болып жанып, тоқ сымы белгісі көрсеткіштен
жойылады (Cурет 13).
Сіз қырыну ұстарасын Jet Тазалау Жүйесінен немесе Қуатты Pod-
тан алғанда, ең жоғарғы зарядталу деңгей жарығы көк болып
жанып, батарея толық екендігін білдіреді (Cурет 14).










Қазақша
106

Страница: 5

RQ1052/RQ1050
Батарея толығымен зарядталып болғанда, батарея белгісі
тоқтаусыз көк болып жанады.  (Cурет 15)
Батареясы отырайын деді
RQ1090
Батарея толығымен дерлік таусылғанда, (ол жерде тек қана 5
немесе одан кем минут қалғанда), минут көрсеткіші және тоқ
сымы белгісі жымыңдай бастайды (Cурет 9).
Сіз қырыну ұстарасын сөндіргенде, қырыну минуттары және тоқ
сымы белгісі бірнеше секунд бойы жымыңдағанын тоқтатпайды.
Ешқандай минут қалмаған болса, сіз бип дыбысын естисіз.
RQ1062/RQ1060
Батарея толығымен дерлік таусылғанда, (ол жерде тек қана 5
немесе одан кем минут қалғанда), батарея белгісі қызыл болып
жымыңдап, төменгі зарядтау деңгей жебе бастары көк болып
жымыңдайды.  (Cурет 16)
Сіз қырыну ұстарасын сөндіргенде, батарея белгісі және төменгі
зарядтау деңгей жебе бастары көк болып бірнеше секунд бойы
жымыңдағанын тоқтатпайды.
RQ1052/RQ1050
Батарея толығымен дерлік таусылғанда, (ол жерде тек қана 5
немесе одан кем минут қалғанда), батарея белгісі қызыл болып
жанады.  (Cурет 11)
Сіз қырыну ұстарасын сөндіргенде, батарея белгісі бірнеше
секунд бойы жымыңдай бастайды.
Зарядтың қалған деңгейі
RQ1090
Қалған батарея мүмкіндігі көрсеткіштегі минут санымен
көрсетіледі.  (Cурет 12)
RQ1062/RQ1060
Қалған батарея мүмкіндігі көрсеткіштегі нақты бір зарядтау
деңгей жебе бастарымен көрсетіледі (Cурет 14).









Қазақша 107

Страница: 6

Жылдам зарядталады
Қырыну ұстарасы 5 минут бойы зарядталған болса, онда ол бір
қырынуға жеткілікті болады.
Қуатты Podты зарядтау
1 Кішкене шанышқыны Қуатты Pod-қа кіргізіңіз (Cурет 21).
2 Адапторды қабырғадағы розеткаға кіргізіңіз.
3 Қақпағының төбесінен тартып (1) оны алып тастаңыз
(2) (Cурет 22).
4 Алдымен қырыну ұстара төбесін Қуатты Pod-қа енгізіңіз (1)
содан соң Қуатты Pod-тың төменгі бөлігін басыңыз
(2) (Cурет 23).
Ескертпе: Егер қырыну бөлігінде қорғаныс фольгасы бар болса, онда
қырыну ұстарасын Қуатты Pod-қа орнату мүмкін емес.
Көрсеткіш қырыну ұстарасы зарядталып жатқандығын
көрсетеді («Көрсеткіш» тармағын қараңыз).
Jet Тазалау Жүйесінде зарядтау
1 Кішкене шанышқыны Jet Тазалау Жүйесіне кіргізіңіз.
2 Адапторды қабырғадағы розеткаға кіргізіңіз.
3 Қырыну ұстарасын қондырғыға Jet Тазалау Жүйесінің алдына
көрсеткішін қаратып, төңкеріп қойыңыз (Cурет 24).
Ескертпе: RQ1090,RQ1060 түрлері ғана: ұстараны төңкергенде,
дисплейдегі көрсеткіштер де төңкеріледі, сонда батареяда қалған
зарядты көруге болады.
4 Қырыну ұстарасын қондырғыға тығыздап итеріңіз, сонда ол
орнына түсіп бекітіледі (Cурет 25).
Ескертпе: Егер қырыну бөлігінде қорғаныс фольгасы бар болса, онда
қырыну ұстарасын Jet Тазалау Жүйесіне орнату мүмкін емес.
Көрсеткіш қырыну ұстарасы зарядталып жатқандығын
көрсетеді («Көрсеткіш» тармағын қараңыз).
,
,
Қазақша
110

Страница: 7

Ұстараны қолдану.
Қырыну
1 Ұстараны қосу үшін қосу/өшіру түймесін бір мәрте басыңыз.
Көрсеткіш бірнеше минутқа жанады.
2 Қыратын ұстара бастарын теріңіздің үстінен жылдам, тік және
айналмалы қозғалыстармен жүргізіңіз (Cурет 26).
Құрғақ бетті қырсаңыз, ең жақсы нәтижеге жетесіз.
Сіздің теріңіз осы Philips қырыну ұстара жүйесіне үйрену үшін 2
немесе 3 апта алады.
3 Ұстараны өшіру үшін қосу/өшіру түймесін бір мәрте басыңыз.
Көрсеткіш бірнеше секунд жанып тұрады да, артынан
батареяның қалған зарядын көрсетеді (тек RQ1090/RQ1062/
RQ1060 түрлерінде).
Кесетін қайшы
Сіз қайшыны мұрттарыңыз бен жақ сақалыңызды тарау үшін
қолдануыңызға болады.
1 Қырыну бөлігін қырыну ұстарасынан тартып алыңыз (Cурет 27).
2 Ұстараны қосу үшін қосу/өшіру түймесін бір мәрте басыңыз.
Көрсеткіш бірнеше минутқа жанады.
3 Кесетін қайшы сырғымасын алға қарай сырғытып, кесетін
қайшыны сырғытып шығарып алыңыз (Cурет 28).
4 Енді сіз қырынуыңызға болады.
5 Кесетін қайшы сырғымасын артқа қарай сырғытып, кесетін
қайшының күшін жойыңыз.
6 Ұстараны өшіру үшін қосу/өшіру түймесін бір мәрте басыңыз.
Көрсеткіш бірнеше секунд жанып тұрады да, артынан
батареяның қалған зарядын көрсетеді (тек RQ1090/RQ1062/
RQ1060 түрлерінде).
,


,
,
,
Қазақша 111

Страница: 8

7 Қырыну бөліктің құлағын қырыну ұстараның төбесіндегі
тесікшеге кіргізіңіз (1). Содан соң қырыну бөлікті төмен қарай
итеріп (2), оны қырыну ұстараға байланыстырыңыз («сырт» ете
түседі) (Cурет 29).
Тазалау және күтім көрсету
Қырғыш жөке, қырғыш тазалағыш құралдарды немесе жанар май
немесе ацетон тәріздес агрессивті сұйықтықтарды құралды тазалау
үшін қолдануға болмайды.
Қырыну ұстарасын ең жақсы және гигиеналық түрде тазалау, ол
Jet Тазалау Жүйесі арқылы тазалау. Сіз, сонымен қатар, қырыну
ұстарасын ағын су астында немесе қосымша берілген қылшақпен
тазалауыңызға да болады.
Ыстық сумен абай болыңыз. Қолыңызды күйдіріп алмас үшін,
әрдайым судың өте ыстық еместігін тексеріп отырыңыз.
Тиімді қырыну жұмысы үшін, қолданған сайын қырыну ұстарасын
тазалап отырыңыз.
Қырыну ұстара сыртын сіз дымқыл шүберекпен тазаласаңыз
болады.
Ұстараны әрдайым тазалап тұрсаңыз, ол сізге жақсы қырыну
қызметін қамтамасыз етесіз.
Қырыну бөлігін Jet Тазалау Жүйесінде тазалау.
Jet Тазалау Жүйесінде үш түрлі тазалау бағдарламасы бар:
Экологиялық бағдарлама, нормалы бағдарлама, және үдетілген
бағдарлама. Қырыну ұстарасы автоматты түрде сйкес келетін
бағдарламаны таңдайды.
 Jet Тазалау Жүйесін қолдануға дайындау.
Тазалау орнын алғаш қолданар алдында толтырып алыңыз.
1 Кішкене шанышқыны Jet Тазалау Жүйесіне кіргізіңіз.
2 Адапторды қабырғадағы розеткаға кіргізіңіз.
Ұстағыш өзінің ең жоғарғы ұстанымына автоматты түрде
апарылады.





,
Қазақша
112

Страница: 9

3 Тазалау орнының екі жағындағы босату түймелерін бір уақытта
басыңыз (1). Содан соң Jet Тазалау Жүйесін тазалау орнынан
тартып алыңыз (2).  (Cурет 30)
Тазалағыш орын артында қалады.
4 Тазалау сұйықтығы бар бөтелке қақпағын бұрап ашыңыз да,
ауаны тығыздайтын мөрін алыңыз. 
5 Тазалау орнын HQ200 тазалау сұйықтықпен MAX көрсеткішіне
дейін толтырыңыз (Cурет 31).
6 Jet Тазалау Жүйесін тазалау орнына қайтадан
қойыңыз (Cурет 32).
Бостау түймелері қайтадан орнына түсіп, сырт ете түскеніне көзіңізді
жеткізіңіз.
Jet Тазалау Жүйесін қолдану.
1 Қырыну ұстарасын қондырғыға қойыңыз.
Көрсеткіш қырыну ұстарасы зарядталып жатқандығын
көрсетеді («Көрсеткіш» тармағын қараңыз) (Cурет 33).
2 Тазалау бағдарламасын бастау үшін, Jet Тазалау Жүйесіндегі
қосу/өшіру түймесін басыңыз.  (Cурет 34)
Қырыну ұстара көрсеткіші зарядталып жатқандығын білдіретін
көрсеткішті көрстекенін тоқтатады.
Тазалау жарығы жымыңдап, ұстара автоматты түрде тазалағыш
сұйықтыққа батырылады (Cурет 35).
Тазалау жарығы бүкіл тазалау бағдарлама бойы жымыңдап
тұрады, ол, тазалау бағдарламасына байланысты, 4-тен 6 минутқа
дейін уақыт алады.
Тазалау бағдарламасының бірінші фазасында ұстара автоматты
түрде бірнеше рет қосылып, өшіріліп отырады және әр түрлі
ұстанымға келтіріледі.
Тазалау бағдарламасының екінші бөлігінде, қырыну ұстарасы
кептіру ұстанымына қойылады, ол кептіру белгісінің
жымыңдауы арқылы көрсетіледі. Бұл бағдарлама бөлігі шамамен
2 сағат уақыт алады. Ұстара бұл ұстанымда бағдарлама
таусылғанша тұрады.  (Cурет 36)
,
,
,
,
,
,
,
Қазақша 113

Страница: 10

Тазалау бағдарламасынан соң, зарядталу көрсеткіші пайда
болады («Көрсеткіш» тармағын қараңыз).
Ескертпе: Егер сіз тазалау бағдарламасы барысында Jet Тазалау
Жүйесінің қосу/өшіру түймесін басқан болсаңыз, бағдарлама уақыттан
бұрын тоқтатылып және қайта қосылады. Бұл жағдайда тазалау
немесе кептіру жарығы жымыңдағанын тоқтатып, қондырғы өзінің
бастапқы ұстанымына келеді.
Ескертпе: Егер сіз адапторды тазалау бағдарламасы барысында
қабырғадағы розеткадан суырып алған болсаңыз, бағдарлама
уақыттан бұрын тоқтатылады. Қондырғы сол уақыттағы
ұстанымда қалады. Адапторды қайтадан қабырғадағы розеткаға
қоссаңыз, қондырғы ең жоғарғы ұстанымға барады.
Сұйықтық деңгейі минималды деңгейден төмендегенде, тазалау
жарығы және «тазалау орны бос» деген белгі жымыңдап,
қондырғы бастапқы ұстанымға оралады (Cурет 37).
Егер сіз жуғыш машинаңызды ұстараны тазалау үшін
күнделікті қолданатын болсаңыз, тазалағыш орынды шамамен әр
бір 15 күнде толтырып тұруыңыз керек болады.
Jet Тазалау Жүйесін тазалау
1 Jet Тазалау Жүйесінің екі жағындағы босату түймелерін бір
уақытта басыңыз (1). Содан соң Jet Тазалау Жүйесін тазалау
орнынан тартып алыңыз (2).  (Cурет 30)
Тазалағыш орын артында қалады.
2 Қалған тазалағыш сұйықтықты тазалағыш орыннан төгіп
тастаңыз.  (Cурет 38)
Тазалағыш сұйықтықты раковинаға ағызып жіберсеңіз болады.
3  Тазалағыш орынды ағын су астында шайю арқылы тазалап
алыңыз (Cурет 39).
Тазалағыш орынды ыдыс жуғышта жууға болмайды.
4 Тазалау орнын HQ200 тазалау сұйықтықпен MAX көрсеткішіне
дейін толтырыңыз (Cурет 31).
,


,
Қазақша
114

Страница: 11

5 Jet Тазалау Жүйесін қайтадан тазалау орнына
қойыңыз.  (Cурет 32)
Бостау түймелері қайтадан орнына түсіп, сырт ете түскеніне көзіңізді
жеткізіңіз.
Сіз Jet Тазалау Жүйесін дымқыл шүберекпен тазаласаңыз болады.
Тазалау орнын әр бір 15 күн сайын тазалаңыз.
Қырыну бөлікті ағын су астында тазалау.
1 Ұстараны сөндіріңіз.
2 Үш қырыну бастарын ашу үшін, бір бірлеп тартыңыз (Cурет 40).
3 Барлық үш қырыну бастарын және үш шаш жиналатын
орындарын ыстық ағын су астында 30 секундтай
шәйіңіз.  (Cурет 41)
Ыстық сумен абай болыңыз. Қолыңызды күйдіріп алмас үшін,
әрдайым судың өте ыстық еместігін тексеріп отырыңыз.
4 Мұқият түрде артық суды сілкіп жіберіңіз де, қырыну бастарын
толығымен кебу үшін ашық түрде қалдырыңыз.
Ұстараның қыратын бөлігін сүлгімен немесе шүберекпен сүртпеңіз,
себебі бұл қыратын бастарға зақым келтіруі мүмкін.
Қырыну бөлікті қосымша берілген қылшықпен тазалау.
1 Ұстараны сөндіріңіз.
2 Үш қырыну бастарын ашу үшін, бір бірлеп тартыңыз (Cурет 40).
3 Қырыну бастарын және шаш жиналатын орындарын қосымша
берілген қылшықпен тазалаңыз (Cурет 42).
4 Қырыну бастарын жабыңыз.
Кесу қайшыны қосымша берілген қылшықпен тазалау.
Құралды қолданған сайын тазалап тұрыңыз.
1 Ұстараны сөндіріңіз.


Қазақша 115

Страница: 12

2 Кесетін қайшы сырғымасын алға қарай сырғытып, кесетін
қайшыны сырғытып шығарып алыңыз (Cурет 28).
3 Кесетін қайшыны қосымша берілген қылшықтың қысқа қылшық
жағымен тазалаңыз. Кесу қайшысының тістерін жағалай және
жоғары-төмен етіп тазалаңыз.  (Cурет 43)
4 Қырыну ұстараны қосыңыз және сөндіріңіз де, 3 қадамды
қайталаңыз.
5 Кесетін қайшы сырғымасын артқа қарай сырғытып, кесетін
қайшының күшін жойыңыз.
Кеңес: Тиімді қайшы жұмысын алу үшін, әрбір алты ай сайын, қайшы
тістерін бір тамшы машина майымен майлап отырыңыз.
Сақтау
Ұстараны сақтап қоюдың немесе сапар шеккенде өзіңізбен алып
жүрудің екі түрлі жолы бар:
ұстараны Қуатты Pod-қа немесе Jet Тазалау Жүйесіне қойыңыз.
Қорғаныс қақпағы қырыну бөлігіне кигізулі екендігіне көзіңізді
жеткізііңіз.
Қырыну бастарын зақымдамас үшін, қорғаныс қақпағын қырыну
бөлігіне сырғытып кигізіңіз.  (Cурет 44)
Алмастыру
Көрсеткіште қырыну бөлігі белгісі пайда болғанда, қырыну бөлігін
алмастырыңыз. Зақымдалған қырыну бөлігін дем арада алмастырыңыз.
Тиімді қырыну жұмысы үшін, біз сізге қырыну бөлігін әр бір екі жыл
сайын алмастырып отырыңыз деп кеңес береміз.
Қырыну бөлігін тек түпнұсқалы RQ10 Philips arcitec Қырыну Бөлігімен
ғана алмастырыңыз.
1 Ескі қырыну бөлігін ұстарадан тартып шығарыңыз (Cурет 27).
2 Жаңа қырыну бөліктің құлағын қырыну ұстараның төбесіндегі
тесікшеге кіргізіңіз (1). Содан соң қырыну бөлікті төмен қарай


Қазақша
116

Страница: 13

итеріп (2), оны ұстараға байланыстырыңыз («сырт» ете
түседі) (Cурет 29).
Бөлшектерге тапсырыс беру
Мына төмендегі бөлшектерге тапырыс беруге болады:
HQ8500 адапторы
RQ10 Philips arcitec Қырыну Бөлігі
HQ110 Philips Қыратын Бастарды тазалайтын спрей
HQ200 Philips Тазалағыш Сұйықтық
Қоршаған орта
Құрал өзінің қызметін көрсетіп тозғаннан кейін, оны күнделікті үй
қоқысымен бірге тастамаңыз. Оның орнына бұл құралды қайта
өндеу мақсатына алатын арнайы жерге өткізіңіз. Сонымен
қатар сіз қоршаған ортаны сақтауға көмегіңізді
тигізесіз (Cурет 45).
Ішіне орнатылған қайта зарядталып отыратын батарея құрамында
қоршаған ортаға тигізер зиянды заттар бар. Құралды тастар
немесе арнайы жинап алатын орынға берер алдында батареяны
алып тастаңыз. Батареяны арнайы батареялар жинайтын орынға
өткізіңіз. Егер батареяны шағару сіздің қолыңыздан келмесе,
құралды Philips қызмет орталығына апаруыңызға болады, ондағы
адамдар батареяны сіз үшін алып, оны қоршаған ортаға зияны
тимейтін жағдайда оның көзін жояды.
Батареяны алып тастау
Батареяны тек ұстараны тастар алдында ғана алыңыз.
Батареяны алар алдында оның толығымен таусылғандығын
тексеріңіз.
1 Ұстараны Қуатты Pod-тан немесе Jet Тазалау Жүйесінен алыңыз.
2 Ұстараны тоқтағанша жұмыс жасатыңыз.
3 Қырыну бөлігін қырыну ұстарасынан тартып алыңыз.
4 Ұстараның артындағы 2 бұрауышты босатыңыз.  (Cурет 46)






Қазақша 117

Страница: 14

5 Ұстараны ашу үшін  бұрауышты алдыңғы және артқы панель
ортасына кіргізіңіз.  (Cурет 47)
6 Панельдерді алыңыз (Cурет 48).
7 Ұстара ішіндегі 3 бұрауышты босатып, артқы жабылғысын
алыңыз (Cурет 49).
8 Мотор бөлігінен тоқ сымдарын жұлып алыңыз да, батареяларды
алыңыз (Cурет 50).
Абай болыңыз, батарея ленталары өте өткір болады.
Батареяларды алып тастағаннан соң, ұстараны тоққа қосулы Қуатты
Pod-қа немесе Jet Тазалау Жүйесіне қоймаңыз.
Кепілдік және қызмет көрсету
Егер көмек немесе ақпарат керек болса, не болмаса сізде шешілмеген
мәселе болса, Philips компаниясының www.philips.com веб-сайтына
кіріңіз немесе өз еліңіздегі Philips Тұтынушылар орталығына
хабарласыңыз (ол нөмірді сіз дүние жүзі бойынша берілетін кепілдік
кітапшасынан табасыз). Еліңізде Тұтынушылар орталығы жоқ болған
жағдайда жергілікті Philips дилерімен байланысыңыз.
Кепілдік шектері
Қырыну бастары (алмастар және қорғаныстар), олар тез тозатын
болғандықтан, халықаралық кепілдік шарттарымен қамтамасыз
етілмейді.
Жиі қойылатын сұрақтар
1 Неліктен ұстара бұрынғыдай жақсы қырмайды?
Мүмкін Jet Тазалау Жүйесі тазалағыш сұйықтық кірленіп
қалғандықтан немесе тазалағыш сұйықтық деңгейі тым төмен
болғандықтан жуғыш машина ұстараны дұрыстап тазаламаған
болар. Ары қарай жалғастырар алдында ұстараны дұрыстап
тазалап алыңыз. Егер қажет болса, тазалағыш орынды тазалап

Қазақша
118

Страница: 15

және оны қайта толтырыңыз («Тазалау және күту» тармағын
қараңыз).
Қыратын бастар зақымдалған немесе тозған болар. Қыратын
бастарды ауыстырыңыз («Алмастыру» тармағын қараңыз).
2 Неліктен құрал қосу/өшіру түймесін басқанда қосылмайды?
Батареясы таусылған болар. Батареяны зарядтаңыз («Зарядтау»
тармағын қараңыз).
Мүмкін сапар шегу бекітпесі белсендірілген болар. Қосу/өшіру
түймесін 3 секундтай басып, сапар шегу бекітпесін сөндіріңіз.
Қырыну бөлігі соншалықты, тіпті моторы жұмыс жасамайтындай
болып, кірленген немесе зақымдалған болар. Бұл жағдайда леп
белгісі бар қырыну бөлігі және ағын су белгілері
жымыңдай бастайды. Демек, сізге қырыну бөлігін тазалау керек
немесе алмастыру керек.
Мүмкін қырыну ұстара температурасы тым жоғары болар. Бұл
жағдайда ұстара жұмыс жасамайды, және көрсеткіште леп белгісі
жымыңдайды. Ұстара температурасы әлдеғандай төмендеген
бойда, ұстараны қайта қосуыңызға болады.
3 Неліктен қырыну ұстарасы мен оны Jet Тазалау Жүйесінде
тазаласам да толығымен таза емес?
Тазалағыш орындағы тазалағыш сұйықтық кірлеп қалған болар.
Тазалағыш орынды босатып, тазалаңыз.
Тазалағыш сұйықтық деңгейі тым төмен болар. Егер тазалағыш
орындағы тазалағыш сұйықтық мөлшері тазалау бағдарламасы
барысында минимум деңгейінен түсіп кеткен болса, бағдарлама
жұмысын  оқтатады. Тазалау жарығы интервалмен жымыңдай
бастап, ұстағыш өзінің бастапқы ұстанымына келеді. Тазалағыш
орнын тазалағыш сұйықтықпен МАХ деңгейіне дейін қайтадан
толтырыңыз («Тазалау және күту» тармағын қараңыз).
Мүмкін сіз түпнұсқалы Philips тазалау сұйықтығынан басқа тазалау
сұйықтық қолданған боларсыз. Тек HQ200 тазалау сұйықтығын
ғана қолданыңыз.
4 Неліктен Jet Тазалау Жүйесі мен қосу/өшіру түймесін
басқанымда жұмыс жасамайды?








Қазақша 119

Страница: 16

 Jet Тазалау Жүйесі тоққа қосылмаған болар. Кішкене шанышқыны
Jet Тазалау Жүйесіне кіргізіңіз, және адапторды қабырғадағы
розеткаға кіргізіңіз.
Мүмкін Jet Тазалау Жүйесі мен қырыну ұстарасы арасында
электірлік байланыс жоқ болар. Қырыну ұстарасын қондырғыға
қаттылып орнына бекітілгенше итеріңіз.
5 Неліктен Jet Тазалау Жүйесінің жұмыс жасау уақыты әр түрлі
болады?
Jet Тазалау Жүйесінде үш түрлі тазалау бағдарламасы бар:
экологиялық бағдарлама, нормалы бағдарлама, және үдейтілген
бағдарлама. Бұл бағдарламалардың әр қайсысының жұмыс жасау
уақыты әр түрлі болып келеді. Қырыну ұстарасы автоматты түрде
сәйкес келетін тазалау бағдарламасын таңдайды.
6 Неліктен қырыну ұстарасы мен оны Қуатты Pod-та/Jet Тазалау
Жүйесінде зарядтасам да, ол толығымен зарядталмады?
Мүмкін сіз қырыну ұстарасын Қуатты Pod-қа/Jet Тазалау Жүйесіне
дұрыстап қоймаған боларсыз. Қырыну ұстарасы орнына түсіп,
бекітілгенше итеріңіз.




Қазақша
120

Страница: 17

185
Введение
Благодарим за покупку бритвы Philips. Прочтите данное
руководство, содержащее сведения об удивительных возможностях
бритвы, а так же советы по использованию для более простого
использования, которое доставит Вам удовольствие.
Важно
До начала эксплуатации бритвы, системы очистки Jet Clean и Power
Pod внимательно ознакомьтесь с настоящим руководством и
сохраните его для дальнейшего использования в качестве
справочного материала.
Опасно
Убедитесь, что вилка-адаптер сухая (Рис. 1).
Предупреждение
Соблюдайте осторожность при обращении с горячей водой.
Проверяйте температуру воды, чтобы избежать ожогов.
В конструкцию адаптера входит трансформатор. Запрещается
заменять адаптер или присоединять к нему другие штекеры: это
опасно.
Данные приборы не предназначены для использования лицами
(включая детей) с ограниченными возможностями сенсорной
системы или ограниченными интеллектуальными возможностями,
а так же лицами с недостаточным опытом и знаниями, кроме
случаев контроля или инструктирования по вопросам
использования прибора со стороны лиц, ответственных за их
безопасность.
Не позволяйте детям играть с приборами.
Внимание
Не пользуйтесь бритвой, системой очистки Jet Clean, Power Pod
или адаптером, если они повреждены.
Зарядка и хранение бритвы должны производиться при
температуре от от 5°C до 35°C.
Для предотвращения повреждений во время поездок надевайте
на бритву защитный колпачок.








Русский

Страница: 18

Запрещается использовать для чистки прибора губки с
абразивным покрытием, абразивные чистящие средства или
растворители типа бензина или ацетона.
Пользуйтесь только адаптером, входящим в комплект поставки.
Если адаптер поврежден, заменяйте его только таким же
адаптером, чтобы обеспечить безопасную эксплуатацию прибора.
Для системы очистки Jet Clean используйте только оригинальную
чистящую жидкость HQ200.
Запрещается погружать систему очистки Jet Clean в воду, а также
промывать его под струей воды.  (Рис. 2)
Использование системы очистки Jet Clean и ее хранение должны
производиться при температуре от 5°C до 35°C.
Чтобы чистящая жидкость не пролилась, обязательно
устанавливайте систему очистки Jet Clean на горизонтальной,
ровной и устойчивой поверхности
Необходимо сливать жидкость из отсека для очистки и
тщательно промывать отсек горячей водопроводной водой
каждые 15 дней.
Систему очистки Jet Clean нужно обязательно устанавливать на
водоустойчивую поверхность.
Система очистки Jet Clean тщательно очищает, но не
дезинфицирует бритву, поэтому бритва должна оставаться
предметом индивидуального использования.
Отсек для очистки системы очистки Jet Clean нельзя мыть в
посудомоечной машине.
Когда система очистки Jet Clean готова к работе, ее нельзя
перемещать, чтобы не разлить чистящую жидкость.
Запрещается погружать Power Pod в воду, а также промывать
его под струей воды (Рис. 3).
Соответствие стандартам
Прибор соответствует международному стандарту техники
безопасности IEC. Его можно промывать под струей
воды (Рис. 4).
Данное устройство Philips соответствует стандартам по
электромагнитным полям (ЭМП). При правильном обращении
согласно инструкциям, приведенным в руководстве пользователя,















Русский
186

Страница: 19

применение устройства безопасно в соответствии с
современными научными данными
Общее описание
Адаптер преобразует напряжение 100-240 вольт до безопасного
напряжения ниже 24 вольт.
Уровень шума: Lc = 64 дБ (A)
Обзор (Рис. 5)
A Защитный колпачок
B Бритвенный блок
C Триммер
D Ползунок включения/выключения триммера
E Бритва (RQ1090/RQ1062/RQ1060/RQ1052/RQ1050)
F Кнопка включения / выключения бритвы.
G Дисплей
H Держатель бритвы
I Система очистки Jet Clean (RQ1005/RQ1000)
J Кнопка включения/выключения системы очистки Jet Clean
K Символ очистки
L Символ осушки
M Символ пустого отсека для очистки
N Отсек для очистки
O Power Pod
P Щёточка для чистки
Q Переходник-адаптер
R Маленький штекер
Дисплей
Перед началом эксплуатации прибора снимите защитную пленку с
дисплея.
Пять типов бритв (RQ1090, RQ1062, RQ1060, RQ1052  и RQ1050)
оснащены разными дисплеями, показанными на рисунках ниже.
RQ1090 (Рис. 6)
RQ1062/RQ1060 (Рис. 7)
RQ1052/RQ1050 (Рис.  8)





Русский 187

Страница: 20

Зарядка
Зарядка аккумулятора занимает около 1 часа.
При установке бритвы в систему очистки Jet Clean или в Power
Pod, дисплей автоматически выключается приблизительно через
5 часов.
RQ1090
Во время зарядки бритвы на дисплее отображается
мигающая индикация времени в минутах и символ
электровилки (Рис. 9).
Значение минут возрастает, пока аккумулятор бритвы не будет
полностью заряжен.
RQ1062/RQ1060
Во время зарядки бритвы отображается мигающий
символ электровилки.  (Рис. 10)
Сначала начинают мигать стрелки-указатели нижнего уровня
зарядки, затем стрелки-указатели второго уровня, и так далее,
пока аккумулятор бритвы не будет полностью заряжен.
RQ1052/RQ1050
Во время зарядки бритвы отображающийся символ батареи
мигает голубым цветом.  (Рис. 11)
Аккумулятор полностью заряжен
RQ1090
После полной зарядки аккумулятора, на дисплее остается
индикация времени в минутах, а символ электровилки
исчезает.  (Рис. 12)
RQ1062/RQ1060
После полной зарядки аккумулятора, все стрелки-указатели
и все индикаторы уровня зарядки загораются голубым цветом, а
символ электровилки исчезает с дисплея (Рис. 13).
Если бритву снять с системы очистки Jet Clean или Power Pod,
стрелки-индикаторы верхнего уровня зарядки загораются
голубым цветом, показывая, что аккумулятор полностью
заряжен (Рис. 14).










Русский
188

Страница: 21

RQ1052/RQ1050
После полной зарядки аккумулятора, символ батареи ровно
горит голубым цветом.  (Рис. 15)
Низкая степень зарядки аккумулятора
RQ1090
При полной (почти полной) разрядке (когда остается не более 5
минут автономной работы прибора) на дисплее начинают мигать
индикация времени в минутах и символ электровилки (Рис. 9).
После выключения вилки,индикация времени в минутах и символ
электровилки продолжают мигать еще несколько секунд.
Когда истекает все время, звучит звуковой сигнал.
RQ1062/RQ1060
При почти полной разрядке аккумулятора (когда остается не
более 5 минут автономной работы прибора) символ батареи
горит красным цветом, а стрелки-указатели нижнего уровня
зарядки мигают голубым цветом.  (Рис. 16)
После выключения бритвы символ батареи и стрелки-указатели
нижнего уровня зарядки продолжают мигать еще несколько
секунд.
RQ1052/RQ1050
При почти полной разрядке аккумулятора (когда остается не
более 5 минут автономной работы прибора) символ батареи
горит красным цветом.  (Рис. 11)
После выключения бритвы символ батареи мигает в течение
нескольких секунд.
Текущее состояние зарядки аккумулятора
RQ1090
Оставшийся заряд аккумулятора отображается на дисплее в
виде значения минут.  (Рис. 12)
RQ1062/RQ1060
Оставшийся заряд аккумулятора отображается с помощью
стрелок-указателей мигающих напротив соответствующего
уровня зарядки (Рис. 14)









Русский 189

Страница: 22

Очистка бритвы
Для оптимального качества работы бритвы рекомендуется очищать
ее после каждого использования.
В качестве напоминания о необходимости очистки бритвы на
дисплее мигает символ водопроводного крана (Рис. 17).
Примечание: Внешний вид дисплеев моделей RQ1062, RQ1060, RQ1052 
и RQ1050 отличается, но имеет ту же индикацию.
Замена бритвенного блока
Для оптимального качества работы бритвы рекомендуется заменять
бритвенный блок раз в два года.
В качестве напоминания необходимости замены бритвенного
блока на дисплее мигает символ бритвенного блока (у всех
типов), а при выключении бритвы звучит звуковой сигнал (только
у RQ1090). Это происходи по окончании 7 успешных сеансов
бритья для напоминания о необходимости замены бритвенного
блока.  (Рис. 18)
Примечание: Внешний вид дисплеев моделей RQ1062, RQ1060, RQ1052
и RQ1050 отличается, но имеет ту же индикацию.
Блокировка колес
Во время поездок можно установить блокировку бритвы. Блокировка
исключает случайное включение электробритвы.
Установка блокировки
1 Для входа в режим установки блокировки нажмите и
удерживайте в течение 3 секунд кнопку включения /
выключения (Рис. 19).
На дисплее отобразится символ замка (для всех типов) и
прозвучит звуковой сигнал (только у RQ1090), показывая, что
блокировка установлена.
Примечание: Внешний вид дисплеев моделей RQ1062, RQ1060, RQ1052
и RQ1050 отличается, но имеет ту же индикацию.


,
Русский
190

Страница: 23

Выключение блокировки
1 Нажмите и удерживайте в течение 3 секунд кнопку включения
/ выключения.
Начнет работать мотор, показывая, что блокировка снята.
Теперь бритва снова готова к эксплуатации.
Примечание: При установке бритвы в подключенный к питанию Power
Pod или систему очистки Jet Clean, блокировка автоматически
снимается.
Блокировка бритвенных головок
Если бритвенные головки заблокированы, на дисплее начнут
мигать символ бритвенного блока и символ водопроводного
крана с восклицательным знаком. В этом случае мотор не
включается, так как бритвенные головки загрязнены или
повреждены.  (Рис. 20)
Примечание: Внешний вид дисплеев моделей RQ1062, RQ1060, RQ1052
и RQ1050 отличается, но имеет ту же индикацию.
При этом необходимо очистить бритвенный блок или заменить
его.
На дисплее продолжают мигать символ бритвенного блока и
символ водопроводного крана с восклицательным знаком, пока
блокировка бритвенных головок не будет снята
Зарядка
Зарядка аккумулятора занимает около 1 часа.
Полностью заряженный аккумулятор бритвы обеспечивает до 65
минут работы бритвы, что достаточно примерно для 21 сеанса
бритья.
Фактическое время бритья подсчитывается самой бритвой. Если у
вас густая щетина, общее время бритья может быть менее 65. Время
бритья может также различаться в различные периоды, в
зависимости от способов бритья и модели бороды.
,



Русский 191

Страница: 24

Быстрая зарядка
После зарядки аккумулятора бритвы в течение 5 минут,
энергии достаточно для одного сеанса бритья.
Зарядка в Power Pod
1 Вставьте маленький штекер в Power Pod (Рис. 21).
2 Подключите адаптер к розетке электросети.
3 Потяните за верхнюю часть крышки (1) и снимите ее
(2) (Рис. 22).
4 Сначала установите верхнюю часть бритвы в Power Pod (1),
затем прижмите к Power Pod нижнюю часть (2) (Рис. 23).
Примечание: Если защитный колпачок установлен на бритвенный
блок, бритву невозможно установить в Power Pod.
Индикация дисплея показывает, что идет зарядка аккумулятора
бритвы (см. главу “Дисплей”).
Зарядка в системе очистки Jet Clean
1 Вставьте маленький штекер в систему очистки Jet Clean
2 Подключите адаптер к розетке электросети.
3 Установите перевернутую бритву в держатель так, чтобы
дисплей был направлен в сторону передней панели системы
очистки Jet Clean (Рис. 24).
Примечание: Только для моделей RQ1090, RQ1062,RQ1060: при
переворачивании бритвы отображение дисплея переворачивается
соответственно для четкой индикации оставшегося заряда
аккумулятора бритвы.
4 Бритва должна плотно закреплена на своем месте в
держателе (Рис. 25).
Примечание: Если защитный колпачок установлен на бритвенный
блок, бритву невозможно установить в систему очистки Jet Clean.
Индикация дисплея показывает, что идет зарядка аккумулятора
бритвы (см. главу “Дисплей”).
,
,
Русский
192

Страница: 25

Использование бритвы
Бритье
1 Нажмите кнопку включения/выключения для включения
прибора.
Дисплей подсвечивается в течение нескольких секунд.
2 Перемещайте бритвенные головки по коже, совершая как
прямые, так и круговые движения (Рис. 26).
Наилучшие результаты бритья достигаются при сухой коже.
Для адаптации к бритвенной системе Philips вашей коже может
потребоваться 2-3 недели.
3 Нажмите кнопку включения/выключения для выключения
прибора.
На несколько секунд включается подсветка дисплея, затем
отображается оставшийся заряд аккумулятора (только у
RQ1090/RQ1062/RQ1060).
Подравнивание
Триммер можно использовать для подравнивания усов и висков
1 Снимите бритвенный блок с бритвы (Рис. 27).
2 Нажмите кнопку включения/выключения для включения
прибора.
Дисплей подсвечивается в течение нескольких секунд.
3 Чтобы выдвинуть триммер, сдвиньте вперед ползунок
включения/выключения триммера (Рис. 28).
4 Теперь можно начать подравнивание.
5 Сдвиньте ползунок триммера назад, чтобы убрать триммер.
6 Нажмите кнопку включения/выключения для выключения
прибора.
На несколько секунд включается подсветка дисплея, затем
отображается оставшийся заряд аккумулятора (только у
RQ1090/RQ1062/RQ1060).
,


,
,
,
Русский 193

Страница: 26

7 Вставьте выступ бритвенного блока в паз на верхней части
бритвы (1). Затем надавите на бритвенный блок (2), чтобы
присоединить его к бритве (должен прозвучать
щелчок) (Рис. 29).
Очистка и уход
Запрещается использовать для чистки прибора губки с абразивным
покрытием, абразивные чистящие средства или растворители типа
бензина или ацетона.
Очистка бритвы в системе очистки Jet Clean — это наиболее
гигиеничный и эффективный способ, однако бритву можно
очищать под струей воды или при помощи прилагаемой щеточки.
Соблюдайте осторожность при обращении с горячей водой.
Проверяйте температуру воды, чтобы избежать ожогов.
Для достижения оптимальных результатов бритья очищайте
бритву после каждого сеанса бритья.
Наружную поверхность бритвы можно очищать с помощью
влажной ткани.
Регулярная чистка обеспечивает лучшие результаты бритья.
Очистка бритвенного блока в системе очистки Jet Clean
Система очистки Jet Clean имеет три программы очистки: программа
Eco, обычная программа и интенсивная программа. Выбор программы
очистки производится автоматически.
Подготовка системы очистки Jet Clean к
использованию
Заполните отсек для очистки перед первым использованием.
1 Вставьте маленький штекер в систему очистки Jet Clean
2 Подключите адаптер к розетке электросети.
Ручка автоматически переместится в верхнее положение.
3 Одновременно нажмите кнопки отсоединения по обеим
сторонам отсека для очистки (1) и, приподняв, снимите
систему очистки Jet Clean с отсека для очистки (2).  (Рис. 30)





,
Русский
194

Страница: 27

Отсек для очистки будет отсоединен.
4 Отвинтите колпачок-дозатор с емкости для чистящей
жидкости и снимите герметичную изоляцию. 
5 Залейте в отсек для очистки чистящую жидкость HQ200 до
отметки MAX (Рис. 31).
6 Установите систему очистки Jet Clean на место на отсек для
очистки (Рис. 32).
Убедитесь, что кнопки отсоединения с щелчком встали на место.
Порядок использования системы очистки Jet Clean
1 Установите бритву в держатель.
Индикация дисплея показывает, что идет зарядка аккумулятора
бритвы (см. главу “Дисплей”) (Рис. 33).
2 Нажмите кнопку включения / выключения системы очистки Jet
Clean для запуска программы очистки.  (Рис. 34)
С дисплея исчезнет индикация зарядки.
Индикатор очистки начнет мигать, и бритва автоматически
погрузится в чистящую жидкость (Рис. 35).
Индикатор очистки мигает в течение программы очистки,
которая занимает 4 — 6 минут, в зависимости от программы
очистки.
В ходе первого этапа программы очистки бритва несколько раз
автоматически включается и выключается и меняет положение.
Во время второго этапа программы очистки бритва
помещается в положение для просушки, при этом начинает
мигать символ осушки. Этот этап занимает около 2 часов. В
этом положении бритва остается до конца
программы.  (Рис. 36)
По окончании программы очистки на да дисплее бритвы
появляется индикация зарядки (см. главу “Дисплей”).
Примечание: Если во время выполнения программы очистки нажать
кнопку включения / выключения системы очистки Jet
Clean, программа будет прервана и сброшена. В этом случае
,
,
,
,
,
,
,
,
Русский 195

Страница: 28

индикатор очистки или осушки перестанет мигать, а держатель
вернется в исходное положение.
Примечание: Если во время выполнения программы очистки
отсоединить адаптер от розетки электросети, программа будет
прервана. Держатель останется в текущем положении. При
повторном подключении адаптера к розетке
электросети, держатель переместится в верхнее положение.
Если объем жидкости в отсеке для очистки ниже минимального,
индикатор очистки и символ пустого отсека для очистки начнут
мигать, а держатель вернется в исходное положение (Рис. 37).
Если устройство очистки используется для очистки бритвы
ежедневно, следует заполнять отсек для очистки приблизительно
каждые 15 дней.
Очистка системы очистки Jet Clean
1 Одновременно нажмите кнопки отсоединения по обеим
сторонам системы очистки Jet Clean (1). Затем, приподняв,
снимите систему очистки Jet Clean с отсека для очистки
(2).  (Рис. 30)
Отсек для очистки будет отсоединен.
2 Слейте оставшуюся чистящую жидкость из отсека для
очистки.  (Рис. 38)
Чистящую жидкость можно вылить в раковину.
3 Промойте отсек для очистки под струей воды (Рис. 39).
Отсек для очистки нельзя мыть в посудомоечной машине.
4 Залейте в отсек для очистки чистящую жидкость HQ200 до
отметки MAX (Рис. 31).
5 Установите систему очистки Jet Clean на место на отсек для
очистки.  (Рис. 32)
Убедитесь, что кнопки отсоединения с щелчком встали на место.
Систему очистки Jet Clean можно очистить влажной тканью.
Отсек для очистки следует очищать раз в 15 дней.


,


Русский
196

Страница: 29

Очистка бритвы под струей воды
1 Выключите бритву.
2 Поочередно откройте три бритвенные головки (Рис. 40).
3 Промойте все три бритвенные головки и все три отсека для
волос под струей горячей воды в течение 30 секунд.  (Рис. 41)
Соблюдайте осторожность при обращении с горячей водой.
Проверяйте температуру воды, чтобы избежать ожогов.
4 Тщательно стряхните оставшуюся воду и оставьте бритвенные
головки открытыми, чтобы бритвенный блок полностью высох.
Запрещается вытирать бритвенный блок полотенцем или
салфеткой. Это может повредить бритвенные головки.
Очистка бритвенного блока с помощью прилагаемой
щеточки
1 Выключите бритву.
2 Поочередно откройте три бритвенные головки (Рис. 40).
3 Очистите бритвенные головки и отсеки для волос с помощью
прилагаемой щеточки (Рис. 42).
4 Закройте бритвенные головки.
Очистка триммера с помощью входящей в комплект
щеточки
Очищайте триммер после каждого использования.
1 Выключите бритву.
2 Чтобы выдвинуть триммер, сдвиньте вперед ползунок
включения/выключения триммера (Рис. 28).
3 Очистите триммер стороной прилагаемой щеточки с короткой
щетиной. Проводите щеточкой вдоль зубцов
триммера.  (Рис. 43)
4 Включите и снова выключите бритву и повторите шаг 3.
Русский 197

Страница: 30

5 Сдвиньте ползунок триммера назад, чтобы убрать триммер.
Совет. Для оптимальной работы прибора смазывайте зубцы
триммера каплей швейного масла каждые шесть месяцев.
Хранение
Существует два способа хранить бритву или брать ее с собой в
поездку:
установите бритву в Power Pod или систему очистки Jet Clean.
Убедитесь, что защитный колпачок не надет на бритвенный блок.
наденьте защитный колпачок на бритвенный блок для
предотвращения повреждения бритвенных головок (Рис. 44).
Замена
При появлении символа бритвенного блока на дисплее замените
бритвенный блок. При повреждении бритвенного блока замените
его немедленно.
Для оптимального качества работы бритвы рекомендуется заменять
бритвенный блок раз в два года.
Бритвенный блок можно заменить только бритвенным блоком того
же типа RQ10 Philips arcitec.
1 Снимите старый бритвенный блок с бритвы (Рис. 27).
2 Вставьте выступ нового бритвенного блока в паз на верхней
части бритвы (1). Затем надавите на бритвенный блок (2),
чтобы присоединить его к бритве (должен прозвучать
щелчок) (Рис. 29).
Заказ деталей
В продаже имеются следующие детали:
Адаптер HQ8500
Бритвенный блок RQ10 Philips Аrcitec
Чистящий спрей для бритвенных головок HQ110
Чистящая жидкость Philips HQ200






Русский
198

Страница: 31

Защита окружающей среды
После окончания срока службы не выбрасывайте прибор вместе
с бытовыми отходами. Передайте его в специализированный
пункт для дальнейшей утилизации. Этим вы поможете защитить
окружающую среду (Рис. 45).
Встроенный аккумулятор содержит вещества, загрязняющие
окружающую среду. После окончания срока службы бритвы и
передачи ее для утилизации, аккумулятор необходимо извлечь.
Аккумулятор следует утилизировать в специализированных
пунктах. Если при извлечении аккумулятора возникли
затруднения, можно передать бритву в сервисный центр Philips,
где аккумулятор извлекут и утилизируют безопасным для
окружающей среды способом.
Утилизация аккумулятора электробритвы
Перед утилизацией бритвы извлеките из него аккумуляторы.
Убедить в полной разрядке аккумуляторов перед извлечением.
1 Снимите бритву с Power Pod или системы очистки Jet Clean
2 Подождите, пока двигатель не остановится.
3 Снимите бритвенный блок с бритвы.
4 Отвинтите 2 винта на задней панели бритвы.  (Рис. 46)
5 Чтобы открыть бритву вставьте отвертку между передней и
задней панелью.  (Рис. 47)
6 Снимите боковые панели (Рис. 48).
7 Отвинтите 3 винта внутри бритвы и снимите заднюю
крышку (Рис. 49).
8 Вытащите провода из блока электродвигателя и извлеките
аккумулятор (Рис. 50).
Будьте осторожны — контактные полосы аккумулятора острые.


Русский 199

Страница: 32

После извлечения аккумулятора нельзя устанавливать бритву в
Power Pod или систему очистки Jet Clean, подключенные к
электросети.
Гарантия и обслуживание
Для получения дополнительной информации или в случае
возникновения проблем зайдите на веб-сайт www.philips.com или
обратитесь в Центр поддержки потребителей Philips в вашей стране
(номер телефона центра указан на гарантийном талоне). Если
подобный центр в вашей стране отсутствует, обратитесь в местную
торговую организацию Philips.
Ограничение действия гарантии
Действие международной гарантии не распространяется на
бритвенные головки (вращающиеся и неподвижные ножи), так как
они подвержены износу.
Часто задаваемые вопросы и ответы на них
1 Почему бритва стала брить хуже, чем раньше?
Возможно, очистка бритвы в системе очистки Jet Clean
неэффективна, так как чистящая жидкость в отсеке для очистки
загрязнена или ее объем недостаточен. Прежде чем продолжить
бритье, тщательно очистите бритву. При необходимости
очистите отсек для очистки и залейте в него чистящую жидкость
(см. главу “Очистка и уход”).
Бритвенные головки могут быть повреждены или изношены.
Замените бритвенные головки (см. главу “Замена”).
2 Почему при нажатии кнопки включения / выключения бритва
не включается?
Аккумулятор может быть разряжен. Зарядите аккумулятор (см.
главу “Зарядка”).
Возможно, установлена блокировка. Нажмите и удерживайте в
течение 3 секунд кнопку включения / выключения, чтобы снять
блокировку.




Русский
200

Страница: 33

Бритвенный блок поврежден или изношен настолько, что мотор
не может работать. В этом случае на дисплее начнут мигать
символ бритвенного блока и символ водопроводного крана
с восклицательным знаком. При этом необходимо очистить
бритвенный блок или заменить его.
Возможно, бритва слишком сильно нагрелась. В этом случае
бритва не будет работать, а на дисплее будет мигать
восклицательный знак. Как только температура бритвы понизится
до необходимого уровня, ее снова можно включить.
3 Почему бритва не полностью очищена после очистки в
системе Jet Clean?
Возможно, чистящая жидкость в отсеке для очистки грязная.
Слейте жидкость и промойте отсек для очистки.
Возможно, уровень чистящей жидкости слишком низкий. Если
объем жидкости в отсеке для очистки ниже минимального,
программа очистки будет прервана. Индикатор очистки и символ
пустого отсека для очистки начнут мигать через равные
интервалы времени, а держатель вернется в исходное
положение. Залейте в отсек для очистки чистящую жидкость до
отметки MAX (см. главу “Очистка и уход”).
Возможно вы воспользовались другой чистящей жидкостью.
Пользуйтесь только чистящей жидкостью Philips HQ200.
4 Почему при нажатии кнопки включения / выключения система
очистки Jet Clean не включается?
 Возможно, система очистки Jet Clean не подключена к
электросети. Вставьте маленький штекер в систему очистки Jet
Clean и подключите адаптер к розетке электросети.
Возможно, между системой очистки Jet Clean и бритвой нет
электроконтакта. Бритва должна плотно закреплена на своем
месте в держателе.
5 Почему время работы системы очистки Jet Clean различается?
Система очистки Jet Clean имеет три программы очистки:
программа Eco, обычная программа и интенсивная программа. У
каждой программы разная продолжительность работы. Выбор
программы очистки производится автоматически.








Русский 201

Страница: 34

6 Почему аккумулятор бритвы не полностью заряжен после
зарядки в Power Pod/системе очистки Jet Clean?
Возможно, бритва была установлена в Power Pod/систему
очистки Jet Clean неправильно. Убедитесь, что вы надавили на
бритву и она правильно встала на место.

Русский
202

Устранение неисправностей и ремонт

Ваш продукт не работает должным образом? Найдите решение здесь.

Выберите продукт

Руководства и документация

  • User Manual PDF
    файл,
    5.4 MB
    14 апреля 2022 г.

  • User Manual PDF
    файл,
    5.4 MB
    14 апреля 2022 г.

  • User Manual PDF
    файл,
    5.4 MB
    14 апреля 2022 г.

  • User Manual PDF
    файл,
    5.4 MB
    14 апреля 2022 г.

  • User Manual PDF
    файл,
    5.4 MB
    14 апреля 2022 г.

  • User Manual PDF
    файл,
    1.1 MB
    18 апреля 2022 г.

  • User Manual PDF
    файл,
    1.1 MB
    18 апреля 2022 г.

  • User Manual PDF
    файл,
    7.0 MB
    19 апреля 2022 г.

  • User Manual PDF
    файл,
    7.0 MB
    19 апреля 2022 г.

  • User Manual PDF
    файл,
    7.0 MB
    19 апреля 2022 г.

  • User Manual PDF
    файл,
    7.0 MB
    19 апреля 2022 г.

  • User Manual PDF
    файл,
    7.0 MB
    19 апреля 2022 г.

  • User Manual PDF
    файл,
    7.0 MB
    19 апреля 2022 г.

  • User Manual PDF
    файл,
    7.0 MB
    19 апреля 2022 г.

  • User Manual PDF
    файл,
    7.0 MB
    19 апреля 2022 г.

  • User Manual PDF
    файл,
    6.0 MB
    13 апреля 2022 г.

  • User Manual PDF
    файл,
    13.0 MB
    20 апреля 2022 г.

  • User Manual PDF
    файл,
    13.0 MB
    20 апреля 2022 г.

  • User Manual PDF
    файл,
    13.0 MB
    20 апреля 2022 г.

  • User Manual PDF
    файл,
    13.0 MB
    20 апреля 2022 г.

  • User Manual PDF
    файл,
    13.0 MB
    20 апреля 2022 г.

  • User Manual PDF
    файл,
    13.0 MB
    20 апреля 2022 г.

  • User Manual PDF
    файл,
    13.0 MB
    20 апреля 2022 г.

  • User Manual PDF
    файл,
    13.0 MB
    20 апреля 2022 г.

  • User Manual PDF
    файл,
    1.6 MB
    20 апреля 2022 г.

  • User Manual PDF
    файл,
    1.6 MB
    20 апреля 2022 г.

  • User Manual PDF
    файл,
    1.6 MB
    20 апреля 2022 г.

  • User Manual PDF
    файл,
    1.6 MB
    20 апреля 2022 г.

  • User Manual PDF
    файл,
    1.6 MB
    20 апреля 2022 г.

  • User Manual PDF
    файл,
    1.6 MB
    20 апреля 2022 г.

  • User Manual PDF
    файл,
    1.6 MB
    20 апреля 2022 г.

  • User Manual PDF
    файл,
    1.6 MB
    20 апреля 2022 г.

  • User Manual PDF
    файл,
    1.6 MB
    20 апреля 2022 г.

  • User Manual PDF
    файл,
    1.6 MB
    20 апреля 2022 г.

  • User Manual PDF
    файл,
    1.6 MB
    20 апреля 2022 г.

  • User Manual PDF
    файл,
    1.6 MB
    20 апреля 2022 г.

  • User Manual PDF
    файл,
    1.6 MB
    20 апреля 2022 г.

  • User Manual PDF
    файл,
    1.6 MB
    20 апреля 2022 г.

  • User Manual PDF
    файл,
    1.6 MB
    20 апреля 2022 г.

  • User Manual PDF
    файл,
    1.6 MB
    20 апреля 2022 г.

  • Локализованная торговая брошюра PDF
    файл,
    559.4 kB
    18 июня 2022 г.

Зарегистрируйте продукт

  • Отслеживание параметров гарантии на продукт
  • Использование услуги возврата части цены покупки, получение подарков и специальных предложений.
  • Простой доступ к поддержке для продуктов.

Обращение в компанию Philips

Мы всегда рады помочь вам

Предлагаемые продукты

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Урзодексовая кислота инструкция по применению взрослым
  • Инструкция по сборке стола трансформера lux из много мебели
  • Пилинг джесснера в домашних условиях инструкция по применению взрослым
  • Omron mx hem 432c e инструкция
  • Гексорал раствор для полоскания инструкция по применению цена отзывы