Philips avent iq24 инструкция на русском языке

RU

Инструкция по эксплуатации

Электронный стерилизатор

AVENT iQ24™

– один из представителей

нового поколения «умных» приборов от AVENT – наиболее

современный, высокотехнологичный стерилизатор из всех

представленных на рынке и в то же время исключительно простой

в использовании.

Действуя быстро и максимально безопасно, электронный стерилизатор

AVENT iQ24 использует для уничтожения болезнетворных микробов

высокую температуру водяного пара. Для большего удобства

предусмотрено два режима стерилизации:

Режим 1

предусматривает один цикл стерилизации

продолжительностью 6 минут. Если не открывать крышку стерилизатора,

его содержимое сохраняет стерильность в течение 6 часов

В режиме 2

содержимое стерилизатора сохраняет стерильность

в течение 24 часов за счет постоянного повторения цикла стерилизации.

Таким образом, в любое время дня и ночи в вашем распоряжении есть

чистые, стерильные бутылочки.

Можно стерилизовать не только принадлежности для кормления,

но и любые другие предметы, допускающие стерилизацию кипячением

(рекомендации по стерилизации конкретных изделий смотрите

в инструкциях производителей)

Перед первым использованием электронного стерилизатора AVENT iQ24

внимательно прочтите данную инструкцию до конца

и сохраните ее на будущее. При утере инструкции вы можете найти

ее текст на сайте www.avent.com

Принадлежности, входящие в комплект

(см. рис.А, стр. 2)

a) Крышка

g) Мерный стаканчик

b) Верхняя корзина

h) Средство для удаления накипи

c) Полочка для бутылочек

(лимонная кислота)

d) Нижняя корзина (идентична b) i) Пинцет

e) Центральный стержень

j) Сетевой шнур с вилкой

f) Корпус стерилизатора

Перед первым применением стерилизатора

(см. рис. В и пояснения к показаниям электронного

дисплея)

Выньте из стерилизатора все, что в нем находится.

1. Используя мерный стаканчик, налейте в прибор ровно 90 мл воды.

2. Все компоненты голубого цвета (корзины, стержень, полочку для

бутылочек) соберите, поместите в корпус и закройте стерилизатор

крышкой.

3. Присоедините сетевой шнур к корпусу стерилизатора и включите

в розетку.

4. Мигающая цифра 0 на дисплее показывает, что вы должны выбрать

режим. Быстро нажмите кнопку управления один

раз – на дисплее появится мигающая цифра 1. Нажмите кнопку

управления и удерживайте ее в течение 2 секунд, затем отпустите.

На дисплее появится вращающаяся цифра 0. Режим 1 введен

в действие.

5. По достижении температуры 100°С вода превратится в пар. Незадолго

до окончания цикла стерилизации начнется обратный отсчет времени.

6. По окончании цикла стерилизации звуковой сигнал прозвучит

5 раз. На дисплее вспыхнут и останутся гореть три горизонтальные

линии.

7. Дайте прибору остыть в течение 3 минут и отключите его от сети.

Отсоедините сетевой шнур от корпуса стерилизатора.

8. Извлеките из стерилизатора корзины и полочку для бутылочек, слейте

оставшуюся воду и насухо протрите стерилизатор. Теперь стерилизатор

готов к использованию.

Стерилизация в режиме 1 – период стерильности

6 часов

(см. рис С, стр.3)

Стерилизация в режиме 2 – период стерильности

24 часа

(см. рис С, стр.3)

Стерилизация до 6 бутылочек AVENT объемом 125, 260 или 330 мл

Перед каждым применением принадлежности, подлежащие

стерилизации, вымойте с небольшим количеством мыла и ополосните.

1. Используя мерный стаканчик, налейте в прибор ровно 90 мл воды для

стерилизации в режиме 1 или 200 мл – в режиме 2.

2. Наденьте на центральный стержень сначала нижнюю корзину, затем

2 кольца для бутылочек, затем полочку для бутылочек – таким

образом, чтобы ее горлышко опиралось на верхнее кольцо.

3. Через отверстия в полочке для бутылочек разместите соски в нижней

корзине. Наденьте на центральный стержень 4 кольца от остальных

бутылочек, подлежащих стерилизации.

4. Разместите на полочке для бутылочек перевернутые бутылочки.

Наденьте верхнюю корзину на центральный стержень до касания

с ограничителем. Поместите на нее колпачки для бутылочек и пинцет.

При стерилизации бутылочек объемом 330 мл верхняя

5.

корзина не требуется.

6. Собранную таким образом конструкцию поместите в стерилизатор

и закройте крышку. Вставьте сетевой шнур в гнездо на корпусе

стерилизатора, подключите прибор к сети. Мигающая цифра

0 на дисплее показывает, что вам нужно выбрать режим.

режим 1,

7. Чтобы выбрать

нажмите кнопку управления один раз,

на дисплее высветится номер режима. Чтобы запустить данный

режим, нажмите кнопку управления и удерживайте ее в течение

2 секунд, затем отпустите. На дисплее появится вращающаяся

цифра 0. Режим 1 введен в действие.

ИЛИ

режим 2,

Чтобы выбрать

нажмите кнопку управления дважды,

на дисплее высветится номер режима. Чтобы запустить данный

режим, нажмите кнопку управления и удерживайте ее в течение

2 секунд, затем отпустите. На дисплее высветятся три восходящие

и нисходящие горизонтальные линии. Режим 2 введен в действие.

8. Не открывайте крышку стерилизатора до окончания 6-минутного

цикла стерилизации. По окончании цикла стерилизации звуковой

сигнал прозвучит 5 раз. На дисплее вспыхнут и останутся гореть три

горизонтальные линии. Если не открывать крышку стерилизатора,

его содержимое сохраняет стерильность в течение 6 часов. Через

2 часа на дисплее будут светиться 2 горизонтальные линии, еще через

2 часа – одна. По окончании цикла в 1 или 2 режиме прибор издаст

продолжительный звуковой сигнал, на дисплее появится мигающая

цифра 0

. После этого стерилизованные предметы следует

немедленно использовать или стерилизовать заново. (см. раздел

Извлечение стерилизованных предметов во время или по окончании

цикла). Отсоедините сетевой шнур от корпуса стерилизатора, слейте

оставшуюся воду, ополосните стерилизатор изнутри и насухо вытрите.

Окончание цикла – это 6 часов от начала действия режима 1 или

24 часа от начала действия режима 2. Стерилизатор можно отключить

в любое время в течение цикла, для этого следует нажать кнопку

управления и удерживать ее в течение 2 секунд. Прибор издаст звуковой

сигнал, на дисплее появится мигающая цифра 0, показывающая,

что прибор вернулся в состояние выбора режима.

Загрузка молокоотсоса AVENT ISIS

(см. рис D, стр.3)

Перед каждым применением вымойте принадлежности, подлежащие

стерилизации, с небольшим количеством мыла и ополосните.

1. Разберите молокоотсос ISIS, вставьте корпус молокоотсоса в прорезь

в верхней корзине до щелчка и разместите другие части молокоотсоса

как показано на рисунке.

2. Остальные части молокоотсоса разместите на нижней корзине.

3. Одновременно с молокоотсосом можно стерилизовать до 6 бутылочек

(без колец для бутылочки, сосок

объемом 125 мл или 260 мл

и колпачков)

.

4. Следуйте инструкциям по стерилизации.

Извлечение стерилизованных предметов из

прибора во время или по окончании цикла

(см. рис.Е, стр.3)

По окончании стерилизации не открывайте крышку

1.

сразу, дайте прибору остыть 3 минуты.

2. Чтобы перевести стерилизатор в исходное положение для следующего

цикла (режим1) или в состояние паузы (режим 2), нажмите кнопку

управления.

3. Перед тем, как прикасаться к стерилизованным предметам, тщательно

вымойте руки.

4. Снимите крышку прибора.

5. Для извлечения мелких принадлежностей и закрепления стерильных

сосок в кольцах для бутылочек можно пользоваться пинцетом.

6. Извлеченные предметы следует собратьиспользовать немедленно,

в противном случае их необходимо стерилизовать заново.

Если детское питание готовится в стерилизованных бутылочках,

его можно хранить в холодильнике в течение суток.

В режиме 1 стерилизатору необходимо дать остыть не

7.

менее 10 минут перед следующим использованием.

8. В режиме 2 предметы можно извлекать из стерилизаторадобавлять

в стерилизатор, затем цикл стерилизации возобновляется. Для

возобновления цикла нажмите кнопку управления. Прибор немедленно

вступит в новую фазу стерилизации и продолжит 24-часовой цикл

При отключении прибора

с того момента, где он был прерван.

от сети обратный отсчет времени прекратится.

Корзина для посудомоечной машины

(

см. рис. F , стр.3)

1. При соединении верхней и нижней корзин стерилизатора получается

емкость, в которой мелкие принадлежности для кормления (соски,

детали молокоотсоса, пустышки и т.д.) можно перед стерилизацией

вымыть в посудомоечной машине (на верхней полке).

2. Сложив корзины так, чтобы метки находились одна напротив другой,

соедините их до щелчка. Чтобы разъединить корзины, потяните

их в стороны, поместив пальцы в боковые углубления.

ВНИМАНИЕ: При мытье принадлежностей для кормления

в посудомоечной машине вместе с грязной посудой возможно

их окрашивание остатками пищи, например, томатным соусом.

Уход за стерилизатором

Образование накипи в стерилизаторе AVENT iQ24 можно снизить, если

использовать кипяченую или фильтрованную воду. Для эффективной

работы прибора накипь следует удалять каждые 4 недели, а в районах

с жесткой водой даже чаще.

22

Способы удаления накипи:

1. Растворите в 200 мл воды содержимое одного пакетика с лимонной

кислотой* (10 г). Влейте полученный раствор в пустой стерилизатор.

Не закрывая крышку, включите прибор на 1-2 минуты. Отключите

от сети и оставьте на 30 минут. Слейте жидкость и промойте

стерилизатор. Не загружая прибор, залейте ровно 90 мл воды

и проведите полный цикл стерилизации с закрытой крышкой.

Протрите стерилизатор.

ИЛИ:

2. Смешайте 100 мл пищевого уксуса и 200 мл холодной воды и залейте

полученный раствор в стерилизатор. Оставьте до растворения накипи,

затем слейте жидкость и тщательно ополосните стерилизатор.

*Лимонную кислоту можно купить отдельно. Избегайте попадания в глаза.

Храните в месте, недоступном для детей.

ВНИМАНИЕ

В процессе работы стерилизатор должен стоять на ровной

горизонтальной поверхности.

Будьте осторожны: во время работы стерилизатора в нем находится

кипящая вода, из отверстия в крышке выходит пар.

Не кладите на крышку стерилизатора посторонние предметы.

Открывайте крышку осторожно, чтобы не обжечься паром.

Во время цикла стерилизации корпус и крышка прибора очень горячие.

Храните прибор в месте, недоступном для детей.

Никогда не открывайте стерилизатор во время 6-минутного цикла

стерилизации. Если 6-минутный цикл прерван, принадлежности не

стерильны.

Для полного отключения стерилизатора в любое время, нажмите

кнопку управления и удерживайте ее в течение 2 секунд, чтобы

вернуть стерилизатор в состояние выбора режима, или выньте вилку

прибора из розетки.

Прежде, чем выливать из стерилизатора воду иили ополаскивать

стерилизатор, всегда отсоединяйте сетевой шнур от корпуса

стерилизатора.

Когда стерилизатор не используется, отключайте его от электросети.

Для полного выключения стерилизатор следует отключать от сети.

Никогда не погружайте стерилизатор в воду.

Никогда не используйте стерилизатор без воды.

Не используйте в паровом стерилизаторе и для обработки предметов,

подлежащих стерилизации, отбеливающие средства, а также

растворытаблетки для химической стерилизации.

Не используйте для чистки стерилизатора металлические мочалки,

абразивные и антибактериальные средства.

Не наливайте в стерилизатор смягченную воду.

Паровой стерилизатор AVENT iQ24™ следует использовать только с

сетевым шнуром, входящим в комплект прибора.

Возможные неполадки и пути их устранения

Стерилизатор не работает

Убедитесь, что шнур соединен с гнездом стерилизатора и включен в сеть. Проверьте

предохранитель в вилке.

Из-под крыши выбивается пар.

Принадлежности неправильно загружены. Прочтите рекомендации по загрузке на стр.22.

Цикл стерилизации длится

Неполная загрузка стерилизатора. В этом случае стерилизация занимает больше времени.

слишком долго.

На дисплее мигают

В стерилизатор налито недостаточно воды. Выключите прибор, слейте воду (соблюдайте

нижняя и боковые

осторожность, корпус стерилизатора может быть горячим), налейте ровно 90 мл для

линии, прибор издает

использования в режиме 1 или 200 мл – для использования в режиме 2. Включите прибор снова.

Звуковой

звуковой сигнал

сигнал

На дисплее мигают

В стерилизатор налито слишком много воды. Выключите прибор, слейте воду (соблюдайте

верхняя и боковые

осторожность, корпус стерилизатора может быть горячим), налейте ровно 90 мл для

линии, прибор издает

использования в режиме 1 или 200 мл – для использования в режиме 2. Включите прибор снова.

Звуковой

звуковой сигнал.

сигнал

Пояснения к показаниям электронного дисплея

Стерилизатор включен и готов

к выбору режима

Звуковой

Звуковой

сигнал

сигнал

Готов к выбору

Готов к выбору

режима 1

режима 2

Звуковой

Звуковой

сигнал

сигнал

Выполняется

Выполняется стерилизация

стерилизация

в режиме 2 – звуковой

в режиме 1 –

сигнал и три восходящие

звуковой сигнал

и нисходящие

и вращающаяся

горизонтальные линии.

цифра 0

Обратный отсчет времени показывает, что

стерилизация почти завершена (только в режиме 1)

Стерилизация завершена – 5-кратный

звуковой сигнал и три мигающих линии.

Предметы в стерилизаторе сохраняют

Звуковой

сигнал

стерильность в течение 6 часов, если

5

X

не открывать крышку прибора.

Предметы в стерилизаторе сохранят

стерильность меньше 6 часов

Предметы в стерилизаторе сохранят

стерильность меньше 4 часов

Предметы в стерилизаторе сохранят

стерильность меньше 2 часов

Режим 1 или 2 завершен –

продолжительный звуковой сигнал

Звуковой

сигнал

и мигающая цифра 0 на дисплее

Уровень воды слишком высок.

См. раздел «Возможные неполадки

Звуковой

сигнал

и пути их устранения»

Уровень воды стишком низок.

См. раздел «Возможные неполадки

Звуковой

сигнал

и пути их устранения»

23

RU


Стерилизатор Philips Avent

Видео: Стерилизатор Philips Avent

Содержание

  • Шаг 1
  • Шаг 2
  • Шаг 3
  • Шаг 4
  • Шаг 5
  • Шаг 6
  • Шаг 7

Philips Avent iQ24 — это электронный испаритель, который может стерилизовать шесть детских бутылочек или части двойного насоса для одновременной перекачки грудного молока. Испаритель нагревают до 212 градусов по Фаренгейту (100 градусов по Цельсию), чтобы убить микробы и вредные бактерии в оборудовании для кормления вашего ребенка. За шесть минут iQ24 Avent стерилизует бутылочки, соски и аксессуары для помп на срок до 24 часов.

Шаг 1

Вымойте и ополосните флаконы или принадлежности молокоотсоса с мыльной водой, прежде чем стерилизовать их.

Шаг 2

Измерьте и вылейте воду в пар. Используйте 90 или 200 мл воды, используя мерный стакан. Меньшее количество воды будет стерилизовать бутылки до шести часов, в то время как большее количество будет держать их стерилизованными до 24 часов.

Шаг 3

Вставьте нижнюю корзину в центральный стержень и закрепите ее двумя нитками. Поместите подставку для бутылок внизу сверху колец, а затем опустите верхнюю корзину вверху подставки.

Шаг 4

Поместите бутылки вверх дном в подставку для бутылок. Колпачки, колпачки и пустышки идут в верхнюю корзину.

Шаг 5

Поместите устройство в стерилизатор и закрепите его, поместив крышку сверху. Подключите стерилизатор. Мигающий ноль появится на экране и попросит вас выбрать режим стерилизации.

Шаг 6

Нажмите и удерживайте кнопку «Управление» один раз, чтобы выбрать «Режим 1» для стерилизации на срок до шести часов или два раза на «Режим 2» (который стерилизует предметы на срок до 24 часов). Процесс стерилизации начнется немедленно.

Шаг 7

Подождите, пока вы не услышите пять звуковых сигналов и не увидите три полосы на внешней стороне стерилизатора. Это произойдет через шесть минут после начала стерилизации. Подождите еще три минуты, прежде чем снимать крышку и вынимать содержимое из стерилизатора, так как оно будет горячим. Не снимайте крышку, если вы хотите, чтобы содержимое оставалось стерилизованным.

Electronic Display Guide

Steriliser plugged in and ready for mode selection

BEEP

BEEP

Ready for Mode 1 selection

Ready for Mode 2 selection

BEEP

BEEP

Mode 1 sterilisation in progress – indicated

Mode 2 sterilisation in progress – indicated by a

by a beep and rotating ‘0’

beep and three ascending and descending bars

Numerical countdown indicates sterilisation almost complete (Mode 1 only)

BEEP

5

X

Sterilisation complete – indicated by 5 beeps and three flashing bars

– items will remain sterile for up to 6 hours provided the lid is not opened

Up to 6 hours sterile

Up to 4 hours sterile

Up to 2 hours sterile

time remaining

time remaining

time remaining

BEEP

Mode 1 cycle (6 hours)

Completion of

– indicated by a long beep and a flashing ‘0’

Mode 2 cycle (24 hours)

BEEP

Water level too high. See ‘Troubleshooting’ on page 7

BEEP

Water level too low. See ‘Troubleshooting’ on page 7

6

Troubleshooting Guide

Steriliser will not work

Check that the mains lead is connected to the steriliser

as well as plugged into the mains. Check fuse in plug.

Excessive steam

Parts incorrectly loaded. Refer to instructions

escaping from

on page 4 or 5.

under the lid

Sterilising cycle

The steriliser is loaded with only a few items – light loads

takes too long

will take longer to cycle.

Flashing

Insufficient water has been placed in the steriliser. Switch

lower

off, remove water, (take care if the steriliser body is hot)

BEEP

and side

and replace with 90ml of water for use with Mode 1 OR

bars, and beep

200ml of water for use with Mode 2. Restart the unit.

Flashing

An excessive amount of water has been placed in the

top and

steriliser. Switch off, remove water, (take care if the

BEEP

side bars,

steriliser body is hot) and replace with 90ml of water for

and beep

use with Mode 1 OR 200ml of water for use with Mode 2.

Restart the unit.

• Never use the steriliser without water.

WARNINGS

• Do not use bleach or chemical sterilising

solutions/tablets in your steam steriliser

or on products to be sterilised.

• Ensure the steriliser is placed on a firm

• Do not use abrasive, anti-bacterial

level surface when in use.

materials or scourers to clean the

• When in use, the steriliser contains

steriliser.

boiling water and steam escapes from

• Do not use softened water in the

the vent in the lid.

steriliser.

• Never place items on top of the steriliser.

• The lead supplied must not be used on

• Take care when opening as steam

any other appliance and no other lead

can burn.

should be used with the iQ24 Steriliser.

• During the sterilising cycle the lid and

• Failure to follow de-scaling instructions

the steriliser body are very hot.

may cause irreparable damage.

• Always keep out of reach of children.

• There are no serviceable parts inside the

• Never open the unit during the 6

iQ24 Steriliser. Do not attempt to open,

minute sterilising cycle. Items are not

service or repair the iQ24 Steriliser

sterile if the 6 minute sterilising cycle

yourself.

is interrupted.

• CAUTION: This appliance is intended

• To completely stop the steriliser at any

for use by responsible persons, keep

time during a cycle, press and hold the

out of the reach of small children and

control button for 2 seconds to return

the infirm.

to selection mode or, unplug at the mains.

• This appliance is not intended for use

• Always disconnect the lead from the

by persons including children with

back of the steriliser before pouring

reduced physical, sensory or mental

away water and/or rinsing.

capabilities, or lack of experience or

• Always unplug from the mains supply

knowledge, unless they have been given

when not in use.

supervision or instruction concerning use

• The power supply must be removed

of the appliance by a person responsible

from the unit for it to be completely

for their safety.

switched off.

• Children should be supervised to ensure

• Never immerse the steriliser in water.

that they do not play with the appliance.

7

Care of your steriliser

Guarantee

Using pre-boiled or filtered water in your

Philips AVENT guarantees that should the

iQ24 Steriliser can reduce limescale build

iQ24 Electronic Steam Steriliser become

up. You should de-scale your steriliser every

faulty during twelve months from the date

four weeks, or as often as needed in hard

of purchase it will be replaced free of charge

water areas, to ensure it continues to work

during this time. Please return it to the

100% effectively. Under no circumstances

retailer where it was purchased. Please keep

should anything other than citric acid or

your receipt as proof of purchase, together

vinegar be used as it may cause irreparable

with a note of when and where purchased.

damage. Avoid contact with eyes as this

For the guarantee to be valid, please note:

may cause irritation. Keep out of the reach

• The iQ24 Steriliser must be used according

of children.

to the instructions in this booklet and

connected to a suitable electricity supply.

EITHER:

1. Mix one sachet of citric acid (10gms)

• The claim must not be a result of accident,

with 200ml of water*. Pour into the

misuse, dirt, neglect or fair wear and tear.

empty steriliser. Do not put lid on.

Activate Mode 1 and leave for 1-2

This Guarantee does not affect your

minutes. Unplug and leave to stand for

statutory rights.

30 minutes. Drain and rinse the inside

of the steriliser. Then in Mode 1, run a

full sterilising cycle empty with the lid

Key to product

on, using exactly 90ml of water. Drain

and wipe dry.

base label

OR:

2. Pour 100ml vinegar mixed with 200ml

cold water into the steriliser. Allow to

FOR INDOOR USE ONLY

stand in the unit until any limescale has

dissolved. Drain and rinse the inside of

the steriliser thoroughly. Wipe dry.

EUROPEAN STANDARD

*Citric Acid is available from most chemists

– avoid contact with eyes as this may cause

DISPOSE OF THROUGH

irritation. Keep out of reach of children.

SEPARATE COLLECTION

ROUTE FOR WASTE

ELECTRICAL EQUIPMENT

For our complete catalogue of mother and baby

care products and breastfeeding video or DVD

0800 289 064

GB: Call FREE on

GB ONLY (9am–4.30pm Mon-Fri)

1800 509 021

IRL: Call FREE on

IRL ONLY (9am–4.30pm Mon-Fri)

1 300 364 474

AU:

(Australia National)

AVENT Ltd, Suffolk, CO10 7QS, England

(AVENT Ltd is a member of the Philips Group)

www.philips.com/AVENT

Philips of Holland. All logos brands and product names are trademarks or registered

trademarks of their respective holders and are hereby recognised as such.

42133 5435 060 #2 (10/07)

iQ24

Electronic Steam Steriliser

Краткое содержание страницы № 1

Troubleshooting Guide
Sterilizer will not work Check that the power cord is connected to the sterilizer and plugged into the electrical outlet.
Excessive steam escaping Parts incorrectly loaded. Refer to instructions on pages 5-6.
from under the lid
Sterilizing cycle takes too long The sterilizer is loaded with only a few items – light loads will take longer to cycle.
Flashing Insufficient water has been placed in the sterilizer. Unplug the power cord, remove water,
lower (take care if the ste

Краткое содержание страницы № 2

A C D ISIS Manual/ 1 ISIS iQ Duo 2 3 3 4 1 2 ISIS iQ Uno a) b) Mode 1: 90 ml Mode 2: 200 ml E c) 1 2 6 5 6 7 BEEP BEEP d) BEEP BEEP e) F 8 Display BEEP Visualizador Afficheur numérique f) BEEP Control button X 5 Botón de Control Touche de commande g) h) i) 2 19 20

Краткое содержание страницы № 3

US Thank you for choosing IMPORTANT Philips AVENT SAFEGUARDS The Philips AVENT iQ24 Electronic Steam Sterilizer is one of a new generation of When using electrical appliances, basic intelligent products from Philips AVENT. Based safety precautions should always be on the hospital principle, the iQ24 Sterilizer uses the intensive heat of steam to eliminate followed including the following: harmful bacteria. 1. Read all instructions. There are two different modes for greater 2. To protect agains

Краткое содержание страницы № 4

US US push the upper basket onto the central stem 12. Always attach plug to appliance as the rating of the appliance and Instructions for use until it rests on the catch. Place dome caps and first, then plug cord into the wall not draped over the edge of the Please refer to the diagrams in the back of the tongs into the upper basket. leaflet. outlet. To disconnect, turn any table top where it could be pulled 5. The upper basket is not required when sterilizing 11 oz / 330 ml bottles. control to

Краткое содержание страницы № 5

US US Electronic Display Guide the pump body/bodies into the slot/s in the Dishwasher Basket (see diagram F) upper basket. Arrange other breast pump 1. Two baskets can be clipped together to hold components as shown. small items such as nipples, breast pump parts 2. Place remaining components of the pump in etc. for washing in the top rack of your the lower basket. dishwasher prior to sterilization. 3. Up to six 4 oz / 125 ml or 9 oz / 260 ml bottles 2. To clip together, align the baskets so tha

Краткое содержание страницы № 6

ES ES 10. No lo coloque sobre o cerca de una antibacterianos o fibras metálicas Gracias por elegir NOTAS DE hornilla de gas o eléctrica, o en un para limpiar el esterilizador. Philips AVENT horno caliente. 23. No utilice agua suavizada en el SEGURIDAD 11. Debe usar extrema precaución esterilizador. El Esterilizador de Vapor Electrónico iQ 24 de Philips AVENT es uno de una nueva generación cuando mueva un aparato que 24. Se provee un cable de electricidad de productos inteligentes de Philips AVE

Краткое содержание страницы № 7

ES ES 4. Coloque los biberones invertidos en el botellero cesto superior. Arregle los otros componentes otra etapa de esterilización y continuará el Instrucciones de uso y empuje el cesto superior por el pie central del extractor de leche como se demuestra. ciclo de 24 horas desde el punto en el que Favor de ver los diagramas en la parte de atrás del hasta que se siente en el cierre. Coloque las 2. Coloque los componentes del extractor que estuviera interrumpido. Si se desenchufa la folleto. tap

Краткое содержание страницы № 8

ES FR Guía del Visualizador Electrónico Merci d’avoir choisi IMPORTANTES Philips AVENT MISES EN GARDE Le stérilisateur vapeur électronique iQ24 Esterilizador enchufado y listo para elegir el modo Philips AVENT fait partie de la nouvelle Avant d’utiliser un appareil électrique, génération de produits intelligents de Philips il est important de respecter certaines AVENT. Le stérilisateur iQ24 fonctionne selon le même principe qu’un stérilisateur règles de sécurité fondamentales, PITIDO PITIDO ho

Краткое содержание страницы № 9

FR FR bagues sur la tige centrale. 11. Soyez très vigilant lorsque vous 24. Le cordon d’alimentation est court Mode d’emploi 4. Placez les 6 biberons à l’envers dans le porte- transportez un contenant d’huile pour éviter qu’il ne s’emmêle ou Veuillez consulter les illustrations au verso du biberons. Faites glisser le panier supérieur sur feuillet d’instructions. chaude ou d’autres liquides qu’il ne fasse trébucher. la tige centrale jusqu’à l’encoche. Placez les 6 capuchons et la pince dans le

Краткое содержание страницы № 10

FR FR Guide de l’affichage électronique 1. Démontez votre tire-lait ISIS et bloquez le ou alors une nouvelle phase de stérilisation et les bols du tire-lait dans une fente du panier poursuit son cycle de stérilisation de 24 heures supérieur. Disposez les autres pièces comme à partir du moment où il a été interrompu. Si indiqué sur les illustrations. l’appareil est débranché, le compte à rebours du cycle s’arrête. 2. Placez les autres pièces du tire-lait dans le panier inférieur. Panier au lave-

Краткое содержание страницы № 11

B 1 2(i) 2(ii) 2(iii) 90 ml 2(iv) 3 4 BEEP BEEP 5 6 7 8 BEEP X 5 18

Стерилизатор Avent Express (Philips) фото

Здравствуйте!

Мне кажется, стерилизатор придумали для ленивых. Баночки и бутылочки больше не нужно кипятить в кастрюле, ошпаривать кипятком или нагревать в микроволновке.

С этим чудо прибором вам достаточно сделать два действия, нажать кнопку и плюхнуться в кресло с журналом в руках.

Сам по себе этот стерилизатор очень хорош! Он позволяет сохранить детские бутылочки стерильными в течение целых двадцати четырех часов! А сама паровая стерилизация является самой эффективной и безопасной. Она также используется и в медицине (видела такой, только другой фирмы в больнице).

Стерилизатор Avent Express (Philips) фото

Avent IQ24 имеет два режима. При первом — стерилизуют тару всего за 6 минут, при втором — каждые 6 часов.

При средних габаритах (320*235*235) размером с небольшую мультиварку, стерилизатор вмещает в себя шесть бутылочек и целых два молокоотсоса (проверено на двух филипсах авент и бутылочках курносики). Очень вместительная штука!

Стерилизатор Avent Express (Philips) фото

Стерилизатор Avent Express (Philips) фото

Стерилизатор Avent Express (Philips) фото

Стерилизатор Avent Express (Philips) фото

А требует всего 125мл воды и все, можно загружать тару и включать.

На мой скромный взгляд, philips avent — это самая лучшая фирма-помощник для мамы. Но нужен ли вам такой девайс?

Единственный минус — это цифровой дисплей. В солнечный день совершенно не видно, какая выбрана программа. При этом, для выбора нужной программы нужно не нажимать на кнопку,а зажимать ее на несколько секунд, что, как мне кажется, немного непрактично.

Стерилизатор Avent Express (Philips) фото

Ну и конечно же -цена. Слишком дорого. Стоимость сего прибора доходит до 5,5 тысяч рублей. На эти деньги можно купить молокоотсос, пару бутылок и подогреватель для смесей. Но, может, это только я такая жадная и считаю, что на такие деньги можно купить что-то более полезное. А бутылочки я и в микроволновке простерилизую. Smile

Достоинства

  • Бесшумный
  • Быстро и удобно
  • Сам выключается

Недостатки

  • Без сушки
  • Дорого

Читать все отзывы 47

Другие отзывы

Читать все отзывы 47

Смотрите также

  • Nevestachakky аватар

    Нужен ли стерилизатор мамам, чьи дети на грудном вскармливании? Плюсы и минусы гаджета от Avent. + Способ очистки стерилизатора.

    В полку бесполезных гаджетов прибыло? Или что ещё купить, чтобы место на кухне занять? О да, возможно, стерилизатор — идеальная для этого вещь, если вы кормите грудью! Вот так и у меня…свекровь спросила: «Вам стерилизатор нужен?» «Ээээ…нуууу… Не знаю, наверное»…

  • Gowyadina аватар

    Отличный прибор!

    Ни на одну секунду не пожалела о покупке этого прекрасного стерилизатора. Хороший плотный пластик. Без запаха. Удобно закрывать и открывать. Самостоятельно не открывается. Отличный размер! В него вмещается разобранный ручной молокоотсос Philips Avent (серия Natural).

  • afa_9123989 аватар

    Вся правда о стерилизаторе + 2 секрета.

    Если вы читаете отзывы про стерилизаторы, то наверняка сомневаетесь купить или нет. Мой вам совет номер один не сомневайтесь! Прочитайте. Довертись. И купите. Хотя нет. Сначала попробуйте стерилизовать бутылочки, посуду, баночки, пустышки, соски, игрушки и прорезыватели для зубов в кастрюльке.

  • Anna Turetskova аватар

    Цена завышена!

    Впервые с этими пакетами я познакомилась в роддоме, раньше даже не подозревала об их существовании. На мой вопрос: нельзя ли просто промыть бутылочку с мылом, мне ответили, что все, что соприкасается с молоком должно быть стерильным, и вручили пакет.

  • galochka87 аватар

    Мамин помощник

    Привет, сегодня расскажу о моем незаменимом помощнике — паровом стерилизаторе для детских бутылочек, пустышек, столовых приборов. Когда у меня родился первый малыш и решался вопрос об искусственном вскармливании, подружка дала нам попользоваться стерилизатор для свч-печи фирмы Philips Avent,…

  • levkss аватар

    Со своей функцией справляется прекрасно

    С появлением ребенка, особенно первого, начинаешь больше волноваться о чистоте и стерильности. Соски, бутылки, посуда, столовые приборы — как это мыть и нужно ли кипятить? Я первое время стерилизовала все именно кипячением.

  • mk89 аватар

    Стоит ли брать дорогой стерилизатор или можно сэкономить? А нужен ли он вообще?

    Всем привет! Сегодня я хочу поделиться своим мнением об электрическом паровом стерилизаторе Avent Philips SCF 28403. Данный прибор был приобретён в первые дни после рождения ребёнка, прежде всего, чтобы стерилизовать молокоотсос и накладки для груди.

  • Jessica аватар

    Замечательное приобретение

    Используя одно из трех приспособлений, устанавливаемых на основную платформу, подключенную к сети, можно получить стерилизатор, подогреватель либо пароварку. Пароваркой не пользовались, т.к.

  • Machosss аватар

    Кипятить бутылочки в кастрюле на плите??? О нет!!! Крутая незаменимая вещь молодой мамы. Советы по использованию (+++ФОТО До/После)

    Всем заглянувшим, здравствуйте!   Сегодня речь пойдет о главном помощнике молодой мамы — стерилизаторе. Готовя приданое малышу, я точно знала что у меня будет стерилизатор фирмы Аvent, даже другие не рассматривала.

Популярные отзывы

  • milory аватар

    Как хранить грудное молоко? Расскажу про контейнеры Philips avent и свою альтернативу им, покажу свой молочный банк

    Всем привет! Эх, и не легко мне далось грудное вскармливание! Если созрею, напишу целый отзыв о нем. А пока расскажу о том, как хотела запастись молочком побольше, когда внезапно оно начало пропадать.   На 25 день после родов малыш во время кормления внезапно начал плакать.

  • sidorovatanyaru аватар

    Миленькая качественная бутылочка, но кормит ребёнка воздухом.

    Всем привет. Из-за того что у меня недостаточно молока, приходится докармливать смесью. Бутылочку я покупала заранее, правда надеялась, что она нам не понадобится в ближайшее время, а быть может потом для водички и т.п. С первой дочкой у меня была такая же проблема, и тоже докармливала смесью.

  • LeiaLi аватар

    Переход с ГВ на ИВ. Привет красным щекам и «мокнущей» шее. Наш опыт знакомства со смесью Nutricia Nutrilon Premium 1 и причина ухода к другому производителю.

    Ещё в роддоме на третьи сутки я столкнулась с тем, что ребенка необходимо было докармливать смесью. Молоко только начинало прибывать, малыш постоянно висел на груди, а без неё постоянно кричал. Было принято решение, пойти в детскую комнату за порцией докорма.

  • Valentimal аватар

    Важный помощник для родителей

    С появлением в доме малыша остро стал вопрос безопасности и чистоты, в том числе стерилизации сосок, бутылочек, грызунков и подогрева бутылочек. Думаю, что не каждая мама и не каждый папа горят желанием кипятить все перечисленное по-старинке в кастрюльке, поэтому данный прибор считаю просто…

  • pippilota аватар

    Полезная штука, но не скажу, что нужна всем кормящим мамам 🤷‍♀️ Отсасывает без боли, даже в начале кормления!

    Все мои подруги рассказывали о пользе молокоотсоса, покупая товары для первых месяцев жизни с малышом я слушала о том как одна намучилась с ручным молокоотсосом, а другой его очень не хватало в роддоме.

  • Торфянка аватар

    ‼️‼️‼️ Обновление отзыва внизу! Babalo future 2023 -Реальный отзыв без прикрас, где лукавит производитель, много фото))

    Всем привет) Думаю многие сейчас рассматривают новинку прогулочную коляску Бабало фьючи 2023. Немного предистории о поиске коляски. Искала и читала про многие коляски месяца три, рассматривала всерьез ея плюс макс и валко беби снап 4.

  • Meli@da аватар

    Самая полезная вещь с ребенком. Разбираю подробно все плюсы и минусы шезлонга

    Доброе утро. Хваленая люлька от Tiny Love у нас совсем не зашла и пылится в углу, а вот шезлонг BabyBjorn стал чуть ли не любимой вещью.   ШЕЗЛОНГ BABYBJORN BALANCE SOFT   Внешний вид и сборка Шезлонг BabyBjorn — одна из самых простых в сборке и использовании детских конструкций.

  • Боярыня Morozova аватар

    Коляска моей мечты….но к сожалению не пережила даже одну зиму .

    Добрый день. Прошлой весной случилось радостное событие я ушла в декрет! И сутками искала себе коляску на Авито. Стоимость была нормальной но подержанные коляски не привлекали меня по дизайну. Везде были адамакс с овальной люлькой.

  • katastroffadasha666 аватар

    Так себе… Но юмор производителя оценила… 😄👎

    Всем доброго Как всегда я НЕ полна сил, и насстроена написать не затяжной, коротенький отзыв перед сном Рассказывать сегодня буду про Пюре из чернослива от бренда «Фруто Няня» ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ Бренд — ФрутоНяня Тип продукта — пюре для детского питания Объём — 100 грамм Стоимость — 38,90 рублей Где…

  • Komissar_Polina аватар

    Бутылочка, которая не даст отказаться от груди. Смешанное вскармливание с двух недель. А также расскажу, какое средство помогло мне реально усилить лактацию.

    Приветствую, товарищи! Сегодня хочу рассказать вам о бутылочке для кормления малыша, которой мы пользуемся с двух недель и очень довольны) Скажу честно, что когда мне пришлось столкнуться с выбором бутылочки для смеси- я прямо в осадок выпала- этих бутылок столько, что не разобраться!

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Скачать мануал kia sportage
  • Гибдд по тверской области руководство
  • Купить комбилипен таблетки инструкция по применению
  • Инструкция по охране труда медсестра по физиотерапии
  • Руководство по клиническому обследованию больного 2007