Philips headphones 2000 series наушники беспроводные инструкция на русском

инструкцияPhilips 2000 series TAT2206

Серия 2000

Наушники

TAT2206

Зарегистрируйте свой продукт и воспользуйтесь поддержкой на

Руководство пользователя

www.philips.com/support

Посмотреть инструкция для Philips 2000 series TAT2206 бесплатно. Руководство относится к категории Гарнитуры, 16 человек(а) дали ему среднюю оценку 8.2. Руководство доступно на следующих языках: русский. У вас есть вопрос о Philips 2000 series TAT2206 или вам нужна помощь? Задайте свой вопрос здесь

Вы можете получить тонкое устройство Вашей мечты, не жертвуя временем его автономной работы. Литиево-полимерный аккумуля...
Главная
Philips
2000 series TAT2206 | TAT2206BK/00
Гарнитура
4895229117402, 0840063201804
русский
Руководство пользователя (PDF)
Производительность
Цвет товара Черный
Тип продукта Гарнитура
Стиль ношения Вкладыши
Рекомендованное применение Calls/Music
Тип гарнитуры Стереофонический
Защитные возможности Splash proof, Sweat resistant
International Protection (IP) код IPX4
Кнопки управления Answer/end call, Reject call
Страна производства Китай
Батарея
Быстрая зарядка 15 min
Питание от батареи Да
Тип батареек Встроенная батарея
Технология батареи Литий-полимерная (LiPo)
Время непрерывного воспроизведения аудио 6 h
Продолжительность непрерывного воспроизведения звука (с зарядным числом) 18 h
Время работы в режиме разговора (с зарядным чехлом) 18 h
Время работы в режиме разговора 6 h
Время подзарядки батареи 2 h
Быстрая зарядка Да
Вес и размеры
Ширина 57 mm
Глубина 31 mm
Высота 45.7 mm
Вес 37 g
Порты и интерфейсы
Технология подключения True Wireless Stereo (TWS)
Профили Bluetooth A2DP, AVRCP, HSP, SBC
Bluetooth Да
Версия Bluetooth 5.0
Дальность действия (беспроводная) 10 m
Содержимое упаковки
Футляр для транспортировки Да
Поставляемые кабели USB Type-C
Аксессуары в наборе З размера силиконовых ушных вкладышей
Данные об упаковке
Ширина упаковки 95 mm
Глубина упаковки 40 mm
Высота упаковки 172 mm
Масса брутто 130 g
Тип упаковки Тонкий картон
Наушники
Максимальная мощность на входе 5 mW
Тип наушников Вкладыши
Частота наушников 20 — 20000 Hz
Полное сопротивление 16 Ω
Чувствительность наушников 101 dB
Юнит динамика 6 mm
Логистические данные
Ширина мастер-картона 278 mm
Длина мастер-картона 338 mm
Высота мастер-картона 250 mm
Вес мастер-картона 4279 g
Количество в мастер-картоне 24 шт
Ширина транспортировочной упаковки 130 mm
Длина транспортировочной упаковки 160 mm
Высота транспортировочной упаковки 110 mm
Вес транспортировочной упаковки 479 g
Количество в транспортировочной упаковке 3 шт
Код гармонизированной системы описания (HS) 85183000
Микрофон

показать больше

Не можете найти ответ на свой вопрос в руководстве? Вы можете найти ответ на свой вопрос ниже, в разделе часто задаваемых вопросов о Philips 2000 series TAT2206.

Можно ли с помощью Гарнитура совершать звонки без использования рук?

Что такое шумоподавление?

Когда звук считается слишком громким?

Какой вес Philips 2000 series TAT2206?

Какая высота Philips 2000 series TAT2206?

Сколько времени нужно, чтобы зарядить аккумулятор Philips 2000 series TAT2206?

Какая ширина Philips 2000 series TAT2206?

Какая толщина Philips 2000 series TAT2206?

Инструкция Philips 2000 series TAT2206 доступно в русский?

Не нашли свой вопрос? Задайте свой вопрос здесь

Посмотреть все Philips руководства Посмотреть все Philips Гарнитура руководства

ФИЛИПС-логотип

Настоящие беспроводные наушники PHILIPS TAT2206 серии 2000PHILIPS-TAT2206-2000-Series-True-Wireless-Earbuds-image

Важные инструкции по безопасности

Опасность
Во избежание повреждения слуха ограничьте время использования наушников на высокой громкости и установите безопасный уровень громкости. Чем выше громкость, тем меньше безопасное время прослушивания.

Обязательно соблюдайте следующие рекомендации при использовании наушников.

  • Слушайте с разумной громкостью в течение разумного периода времени.
  • Будьте осторожны, не увеличивайте громкость постоянно, пока ваш слух адаптируется.
  • Не увеличивайте громкость настолько, чтобы не слышать, что вас окружает.
  • Вам следует проявлять осторожность или временно прекратить использование в потенциально опасных ситуациях.
  • Чрезмерное звуковое давление от микронаушников и наушников может привести к потере слуха.
  • Использование наушников с закрытыми ушами во время вождения не рекомендуется и может быть незаконным в некоторых регионах во время вождения.
  • В целях вашей безопасности не отвлекайтесь от музыки или телефонных звонков в движении или в других потенциально опасных местах.

Общая информация
Чтобы избежать повреждений или неисправностей:

Предупреждение

  • Не подвергайте наушники чрезмерному нагреванию.
  • Не роняйте наушники.
  • На наушники не должны попадать капли или брызги. (См. Рейтинг IP конкретного продукта)
  • Не позволяйте погружать наушники в воду.
  • Не заряжайте наушники, если разъем или гнездо намокли.
  • Не используйте чистящие средства, содержащие спирт, аммиак, бензол или абразивные вещества.
  • Если требуется чистка, используйте мягкую ткань, при необходимости dampДля очистки изделия необходимо добавить минимальное количество воды или разбавленного мягкого мыла.
  • Встроенная батарея не должна подвергаться чрезмерному нагреванию, например, солнечному свету, огню и т.п.
  • При неправильной замене батареи существует опасность взрыва. Заменяйте только на такой же или аналогичный.
  • Для достижения определенного IP-рейтинга крышка зарядного гнезда должна быть закрыта.
  • Бросание батареи в огонь или горячую печь, а также механическое раздавливание или разрезание батареи может привести к взрыву.
  • Если оставить аккумулятор в окружающей среде с очень высокой температурой, это может привести к взрыву или утечке воспламеняющейся жидкости или газа.
  • Батарея, находящаяся под воздействием чрезвычайно низкого давления воздуха, может привести к взрыву или утечке воспламеняющейся жидкости или газа.

Температура и влажность при эксплуатации и хранении

  • Хранить в месте с температурой от -20°C (-4°F) до 50°C (122°F) и относительной влажностью до 90%.
  • Работайте в помещении с температурой от 0°C (32°F) до 45°C (113°F) и относительной влажностью до 90%.
  • Срок службы батареи может сократиться в условиях высоких или низких температур.
  • Замена батареи на неподходящий тип может привести к серьезному повреждению наушников и батареи (например,ample, в случае некоторых типов литиевых батарей).

Ваши настоящие беспроводные наушники

Поздравляем с покупкой и добро пожаловать в Philips! Чтобы воспользоваться всеми преимуществами поддержки Philips, зарегистрируйте продукт на www.philips.com/support. С этими беспроводными наушниками Philips True вы можете:

  • наслаждайтесь удобными беспроводными звонками в режиме громкой связи;
  • наслаждаться музыкой по беспроводной сети и управлять ею;
  • переключаться между звонками и музыкой.

Что в коробкеPHILIPS-TAT2206-2000-Series-True-Wireless-Earbuds-fig-1PHILIPS-TAT2206-2000-Series-True-Wireless-Earbuds-fig-2

Другие устройства
Мобильный телефон или устройство (например, ноутбук, планшет, адаптеры Bluetooth, MP3-плееры и т. д.), поддерживающее Bluetooth и совместимое с наушниками.

Болееview ваших беспроводных наушников TruePHILIPS-TAT2206-2000-Series-True-Wireless-Earbuds-fig-3

  1. Светодиодный индикатор (наушники)
  2. Многофункциональная кнопка
  3. Микрофон
  4. Светодиодный индикатор (зарядная коробка)
  5. Слот для зарядки USB-C

Начать

Зарядить аккумулятор

Внимание

  • Перед использованием наушников в первый раз поместите их в зарядное устройство и заряжайте аккумулятор в течение 2 часов, чтобы обеспечить оптимальную емкость аккумулятора и срок его службы.
  • Во избежание повреждений используйте только оригинальный зарядный кабель USB-C.
  • Завершите разговор перед зарядкой наушников, так как их подключение для зарядки отключит наушники.

Зарядка
Подключите один конец USB-кабеля к зарядному устройству, а другой конец — к источнику питания. Зарядный бокс начинает заряжаться.

  • Процесс зарядки контролируется светодиодом на передней панели.
  • Когда зарядное устройство полностью заряжено, индикатор гаснет.

PHILIPS-TAT2206-2000-Series-True-Wireless-Earbuds-fig-4

Функции

  • Зарядное устройство служит переносным резервным аккумулятором для зарядки наушников. Когда зарядный блок полностью заряжен, он поддерживает 2-х кратный полный цикл перезарядки наушников.
  • Обычно полная зарядка наушников или зарядного устройства занимает 2 часа с помощью кабеля USB.

Первое сопряжение наушников с устройством Bluetooth

  1. Убедитесь, что наушники полностью заряжены.
  2. Откройте верхнюю крышку зарядного устройства.PHILIPS-TAT2206-2000-Series-True-Wireless-Earbuds-fig-5
    1. Светодиод на обоих наушниках попеременно мигает белым и синим светом.
    2. Теперь наушники находятся в режиме сопряжения и готовы к сопряжению с устройством Bluetooth (например, мобильным телефоном).
  3. Включите функцию Bluetooth на вашем устройстве Bluetooth.
  4. Подключите наушники к устройству Bluetooth. См. Руководство пользователя вашего устройства Bluetooth.

Внимание

  • Если после включения наушники не могут найти какое-либо ранее подключенное устройство Bluetooth, они автоматически перейдут в режим сопряжения.

Следующий бывшийample показывает, как подключить наушники к устройству Bluetooth.

  1. Включите функцию Bluetooth на вашем устройстве Bluetooth, выберите Philips TAT2206.
  2. При появлении запроса введите пароль наушников «0000» (4 нуля). Для устройств Bluetooth с Bluetooth 3.0 или выше вводить пароль не требуется.PHILIPS-TAT2206-2000-Series-True-Wireless-Earbuds-fig-6

Один наушник (моно режим)
Выньте правый или левый наушник из зарядного устройства для монофонического использования. Наушник включится автоматически. Раздастся голос «Power on» из наушника.

Внимание

  • Возьмите второй наушник из зарядного устройства, и они автоматически соединятся друг с другом.

Подключите наушники к другому устройству Bluetooth
Если у вас есть другое устройство Bluetooth, которое вы хотите связать с наушниками, убедитесь, что функция Bluetooth на всех других ранее сопряженных или подключенных устройствах отключена. Нажмите и удерживайте в течение 5 секунд левую и правую стороны одновременно с наушником на ухе, отпустите, когда услышите голосовую подсказку о сопряжении.

Внимание

  • Наушники хранят в памяти 4 устройства. Если вы попытаетесь выполнить сопряжение более 4 устройств, самое раннее сопряженное устройство будет заменено новым.

Используйте свои наушники

Подключите наушники к устройству Bluetooth.

  1. Включите функцию Bluetooth на вашем устройстве Bluetooth.
  2. Откройте верхнюю крышку зарядного устройства.
    1. Синий светодиод мигает.
    2. Наушники будут искать последнее подключенное Bluetooth-устройство и автоматически переподключаться к нему. Если последнее подключенное устройство недоступно, наушники перейдут в режим сопряжения.

Функции

  1. Наушники нельзя подключать более чем к 1 устройству одновременно. Если у вас есть два сопряженных устройства Bluetooth, включите функцию Bluetooth только того устройства, которое вы хотите подключить.
  2. Если вы включите функцию Bluetooth на своем устройстве Bluetooth после включения наушников, вам придется перейти в меню Bluetooth устройства и подключить наушники к устройству вручную.

Внимание

  • Если наушникам не удастся подключиться к какому-либо Bluetooth-устройству в течение 3 минут, они автоматически отключатся для экономии заряда батареи.
  • В некоторых устройствах Bluetooth соединение может быть не автоматическим. В этом случае вам необходимо перейти в меню Bluetooth вашего устройства и вручную подключить наушники к устройству Bluetooth.

Включение / выключение питания

PHILIPS-TAT2206-2000-Series-True-Wireless-Earbuds-fig-7

Управляйте своими звонками и музыкой

Управление музыкойPHILIPS-TAT2206-2000-Series-True-Wireless-Earbuds-fig-8

Управление звонкамиPHILIPS-TAT2206-2000-Series-True-Wireless-Earbuds-fig-9

Состояние светодиодного индикатораPHILIPS-TAT2206-2000-Series-True-Wireless-Earbuds-fig-10PHILIPS-TAT2206-2000-Series-True-Wireless-Earbuds-fig-11

Светодиодный индикатор батареи на устройстве Bluetooth
После подключения наушников на устройстве Bluetooth отобразится индикатор заряда батареи (см. работу с мобильным телефоном).PHILIPS-TAT2206-2000-Series-True-Wireless-Earbuds-fig-12

Сбросить наушники

Если вы столкнулись с какой-либо проблемой сопряжения или подключения, вы можете выполнить следующую процедуру для сброса настроек гарнитуры.

  1. На устройстве Bluetooth перейдите в меню Bluetooth и удалите Philips TAT2206 из списка устройств.
  2. Выключите функцию Bluetooth на вашем устройстве Bluetooth.
  3. Нажмите один раз на оба наушника, а затем нажмите и удерживайте в течение 5 секунд.
  4. После того, как синие светодиоды перестанут мигать, верните наушники в зарядное устройство и закройте крышку.
  5. Выполните действия, описанные в разделе «Использование наушников — подключите наушники к устройству Bluetooth».
  6. Соедините наушники с Bluetooth-устройством, выберите Philips TAT2206.

Технические данные

  • Время музыки: 6 часов
  • Время разговора: 6 часов
  • Время работы в режиме ожидания ˙ 200 часов Время зарядки: 2 часа
  • Литий-ионный аккумулятор 55 мАч на каждый наушник, литий-ионный аккумулятор 350 мАч на зарядном устройстве
  • Версия Bluetooth: 5.0
  • Совместимые профили Bluetooth:
    • HFP (профиль громкой связи)
    • A2DP (расширенный профиль распространения аудио)
    • AVRCP (профиль удаленного управления аудио-видео)
  • Поддерживаемый аудиокодек: SBC
  • Диапазон частот: 2.402-2.480GHz
  • Мощность передатчика: <10 дБмВт
  • Рабочий диапазон: до 10 метров (33 фута)
  • Автоматическое питание o°
  • Порт USB-C для зарядки
  • Предупреждение о низком заряде батареи: доступно

Внимание

  • Технические характеристики могут быть изменены без предварительного уведомления.

Уведомление

Декларация соответствия
Настоящим MMD Hong Kong Holding Limited заявляет, что данный продукт соответствует основным требованиям и другим соответствующим положениям Директивы 2014/53/ЕС. Вы можете найти Декларацию о соответствии на www.p4c.philips.com.

Утилизация старого продукта и аккумулятора
Ваш продукт разработан и изготовлен из высококачественных материалов и компонентов, которые можно перерабатывать и использовать повторно. Этот символ на продукте означает, что продукт подпадает под действие Европейской директивы 2012/19/ЕС. Этот символ означает, что изделие содержит встроенный аккумулятор, подпадающий под действие Директивы ЕС 2013/56/ЕС, который нельзя утилизировать вместе с обычными бытовыми отходами. Мы настоятельно рекомендуем вам отнести изделие в официальный пункт сбора или в сервисный центр Philips, чтобы профессионал извлек аккумулятор. Ознакомьтесь с местной системой раздельного сбора электрических и электронных изделий, а также аккумуляторов. Соблюдайте местные правила и никогда не выбрасывайте изделие и аккумуляторы вместе с обычными бытовыми отходами. Правильная утилизация старых изделий и аккумуляторов помогает предотвратить негативные последствия для окружающей среды и здоровья человека.

Извлеките встроенный аккумулятор
Если в вашей стране нет системы сбора / переработки электронных продуктов, вы можете защитить окружающую среду, вынув и утилизируя батарею перед утилизацией наушников.

Соответствие ЭМП
Этот продукт соответствует всем применимым стандартам и нормам, касающимся воздействия электромагнитных полей.

Информация об окружающей среде
Вся ненужная упаковка исключена. Мы постарались упростить разделение упаковки на три материала: картон (коробка), пенополистирол (буфер) и полиэтилен (пакеты, защитный пенопласт). Ваша система состоит из материалов, которые можно перерабатывать и использовать повторно, если их разобрать специализированная компания. Пожалуйста, соблюдайте местные правила утилизации упаковочных материалов, отработавших батарей и старого оборудования.

ЗАЯВЛЕНИЕ FCC

Устройство соответствует правилам FCC, часть 15. Эксплуатация возможна при соблюдении следующих двух условий:

  1. Это устройство не должно вызывать вредных помех, и
  2. Это устройство должно принимать любые помехи, включая помехи, которые могут вызвать сбои в работе.

Правила FCC
Это оборудование было протестировано и признано соответствующим ограничениям для цифровых устройств класса B в соответствии с частью 15 Правил FCC. Эти ограничения предназначены для обеспечения разумной защиты от вредных помех при установке в жилых помещениях. Это оборудование генерирует, использует и может излучать радиочастотную энергию и, если оно установлено и используется не в соответствии с руководством по эксплуатации, может создавать вредные помехи для радиосвязи. Однако нет гарантии, что помехи не возникнут в конкретной установке. Если это оборудование создает вредные помехи для радио- или телевизионного приема, что можно определить, включив устройство ° и включив его, пользователю рекомендуется попытаться устранить помехи одним или несколькими из следующих способов:

  • Изменить ориентацию или местоположение приемной антенны.
  • Увеличьте расстояние между оборудованием и приемником
  • Подключите оборудование к розетке цепи, отличной от той, к которой подключен приемник.
  • Обратитесь за помощью к дилеру или опытному радио / телевизионному технику.

Заявление FCC о радиационном воздействии:
Это оборудование соответствует ограничениям FCC на радиационное воздействие, установленным для неконтролируемой среды.
Этот передатчик не должен располагаться рядом или работать вместе с любой другой антенной или передатчиком.

Внимание:
Пользователь предупрежден о том, что изменения или модификации, не одобренные явным образом стороной, ответственной за соответствие требованиям, могут привести к аннулированию права пользователя на эксплуатацию оборудования.

Канада:
Это устройство содержит не требующие лицензии передатчик (и) / приемник (и), которые соответствуют не требующим лицензирования RSS-каналам Канады по инновациям, науке и экономическому развитию. Эксплуатация возможна при соблюдении следующих двух условий: (1) Это устройство не должно создавать помех. (2) Это устройство должно принимать любые помехи, включая помехи, которые могут вызвать нежелательную работу устройства.

Заявление IC о радиационном воздействии:
Это оборудование соответствует установленным в Канаде пределам радиационного воздействия для неконтролируемых сред. Этот передатчик не должен располагаться рядом или работать вместе с какой-либо другой антенной или передатчиком.

Торговая марка

Блютуз
Словесный знак и логотипы Bluetooth® являются зарегистрированными товарными знаками, принадлежащими Bluetooth SIG, Inc., и любое использование этих знаков MMD Hong Kong Holding Limited осуществляется по лицензии. Другие товарные знаки и торговые наименования принадлежат их соответствующим владельцам.

Siri
Siri является товарным знаком Apple Inc., зарегистрированным в США и других странах.

Google
Google и Google Play являются товарными знаками Google LLC.

Часто задаваемые вопросы

Мои наушники Bluetooth не включаются
Уровень заряда батареи низкий. Зарядите наушники.

Я не могу выполнить сопряжение наушников Bluetooth с устройством Bluetooth
Bluetooth отключен. Включите функцию Bluetooth на своем устройстве Bluetooth и включите устройство Bluetooth, прежде чем включать наушники.

Сопряжение не работает

  • Поместите оба наушника в зарядную коробку.
  • Убедитесь, что вы отключили функцию Bluetooth на всех ранее подключенных устройствах Bluetooth.
  • На устройстве Bluetooth удалите «Philips TAT2206» из списка Bluetooth.
  • Выполните сопряжение наушников (см. «Первое сопряжение наушников с устройством Bluetooth» на стр. 5).

Устройство Bluetooth не может найти наушники

  • Наушники могут быть подключены к ранее сопряженному устройству. Выключите подключенное устройство или переместите его за пределы досягаемости.
  • Возможно, сопряжение было сброшено или наушники ранее были сопряжены с другим устройством. Снова выполните сопряжение наушников с устройством Bluetooth, как описано в руководстве пользователя. (см. «Первое сопряжение наушников с устройством Bluetooth» на стр. 5).

Мои наушники Bluetooth подключены к мобильному телефону со стереофоническим интерфейсом Bluetooth, но музыка воспроизводится только через динамик мобильного телефона
Обратитесь к руководству пользователя вашего мобильного телефона. Выберите, чтобы слушать музыку через наушники.

Низкое качество звука, слышен треск.

  • Устройство Bluetooth вне зоны действия. Уменьшите расстояние между наушниками и устройством Bluetooth или устраните препятствия между ними.
  • Зарядите свои наушники.

Качество звука низкое, если потоковая передача с мобильного телефона идет очень медленно или потоковая передача звука не работает вообще.
Убедитесь, что ваш мобильный телефон не только поддерживает (моно) HFP, но также поддерживает A2DP и ​​совместим с BT4.0x (или выше) (см. «Технические данные» на стр. 10).

Мои наушники Bluetooth не подключаются и не отвечают

  • Поместите наушники в зарядный бокс.
  • Переустановите наушники. См. «Сброс настроек наушников» на стр. 9.

Philips и эмблема Philips Shield являются зарегистрированными товарными знаками Koninklijke Philips NV и используются по лицензии. Этот продукт был изготовлен и продается под ответственность MMD Hong Kong Holding Limited или одного из ее дочерних предприятий, и MMD Hong Kong Holding Limited является гарантом в отношении этого продукта.

Документы / Ресурсы

Рекомендации

Быстрые ссылки

  • Руководства и документация

Дополнительная информация

  • Инструкция по эксплуатации PDF
    файл,
    435.5 kB
    30 апреля 2020 г.

  • Инструкция по эксплуатации PDF
    файл,
    4.3 MB
    30 апреля 2020 г.

  • Инструкция по эксплуатации PDF
    файл,
    4.4 MB
    30 апреля 2020 г.

  • Инструкция по эксплуатации PDF
    файл,
    453.3 kB
    30 апреля 2020 г.

  • Инструкция по эксплуатации PDF
    файл,
    726.0 kB
    30 апреля 2020 г.

  • Инструкция по эксплуатации PDF
    файл,
    489.6 kB
    30 апреля 2020 г.

  • Инструкция по эксплуатации PDF
    файл,
    619.2 kB
    30 апреля 2020 г.

  • Инструкция по эксплуатации PDF
    файл,
    457.6 kB
    30 апреля 2020 г.

  • Инструкция по эксплуатации PDF
    файл,
    944.5 kB
    1 июня 2022 г.

  • Инструкция по эксплуатации PDF
    файл,
    944.5 kB
    1 июня 2022 г.

  • Инструкция по эксплуатации PDF
    файл,
    677.4 kB
    30 апреля 2020 г.

  • Инструкция по эксплуатации PDF
    файл,
    436.1 kB
    30 апреля 2020 г.

  • Инструкция по эксплуатации PDF
    файл,
    437.6 kB
    30 апреля 2020 г.

  • Инструкция по эксплуатации PDF
    файл,
    707.2 kB
    30 апреля 2020 г.

  • Инструкция по эксплуатации PDF
    файл,
    430.1 kB
    30 апреля 2020 г.

  • Инструкция по эксплуатации PDF
    файл,
    413.1 kB
    30 апреля 2020 г.

  • Инструкция по эксплуатации PDF
    файл,
    571.7 kB
    30 апреля 2020 г.

  • Инструкция по эксплуатации PDF
    файл,
    786.3 kB
    1 июня 2022 г.

  • Инструкция по эксплуатации PDF
    файл,
    459.6 kB
    30 апреля 2020 г.

  • Инструкция по эксплуатации PDF
    файл,
    629.5 kB
    22 мая 2020 г.

  • Инструкция по эксплуатации PDF
    файл,
    464.5 kB
    30 апреля 2020 г.

  • Инструкция по эксплуатации PDF
    файл,
    502.0 kB
    30 апреля 2020 г.

  • Инструкция по эксплуатации PDF
    файл,
    586.8 kB
    22 мая 2020 г.

  • Инструкция по эксплуатации PDF
    файл,
    4.1 MB
    30 апреля 2020 г.

  • Инструкция по эксплуатации PDF
    файл,
    451.5 kB
    30 апреля 2020 г.

  • Инструкция по эксплуатации PDF
    файл,
    439.3 kB
    30 апреля 2020 г.

  • Инструкция по эксплуатации PDF
    файл,
    473.0 kB
    30 апреля 2020 г.

  • Инструкция по эксплуатации PDF
    файл,
    434.7 kB
    30 апреля 2020 г.

  • Инструкция по эксплуатации PDF
    файл,
    439.0 kB
    30 апреля 2020 г.

  • Инструкция по эксплуатации PDF
    файл,
    3.5 MB
    30 апреля 2020 г.

  • Инструкция по эксплуатации PDF
    файл,
    462.3 kB
    30 апреля 2020 г.

  • Инструкция по эксплуатации PDF
    файл,
    420.1 kB
    30 апреля 2020 г.

  • Инструкция по эксплуатации PDF
    файл,
    451.1 kB
    30 апреля 2020 г.

  • Инструкция по эксплуатации PDF
    файл,
    457.1 kB
    30 апреля 2020 г.

  • Инструкция по эксплуатации PDF
    файл,
    463.4 kB
    30 апреля 2020 г.

  • Инструкция по эксплуатации PDF
    файл,
    473.8 kB
    30 апреля 2020 г.

  • Инструкция по эксплуатации PDF
    файл,
    1.4 MB
    16 апреля 2020 г.

  • Инструкция по эксплуатации PDF
    файл,
    2.0 MB
    22 мая 2020 г.

  • Краткое руководство PDF
    файл,
    4.3 MB
    3 марта 2020 г.

  • Краткое руководство PDF
    файл,
    4.3 MB
    3 марта 2020 г.

  • Брошюра Version: 7.4.4
    PDF
    файл,
    302.3 kB
    3 июня 2022 г.

Зарегистрируйте продукт и получите

  • Электронную гарантию
  • Информацию о скидках и акциях
  • Простой доступ к поддержке продуктов

Найти сервисный центр

Обращение в компанию Philips

Мы всегда рады помочь вам

Предлагаемые продукты

Видео Модернизация Наушников PHIILIPS, установка Блютуз (автор: Pashkin Frezer)13:03

Модернизация Наушников PHIILIPS, установка Блютуз

Видео Инфракрасные наушники Philips SHC1300 (автор: Serg77oS)18:26

Инфракрасные наушники Philips SHC1300

Видео обзор наушников PHILIPS SHC 2000. (автор: МЕГА ОБЗОР)03:03

обзор наушников PHILIPS SHC 2000.

Видео PHILIPS SHC2000 Wireless Headphones Review (автор: Theworldoftechuk)01:31

PHILIPS SHC2000 Wireless Headphones Review

Видео PHILIPS SHC2000 review. (автор: TECH INNOVATION)06:38

PHILIPS SHC2000 review.

Видео Unboxing Audifonos IR Philips SHC2000 (автор: Erik Rosenthal)05:31

Unboxing Audifonos IR Philips SHC2000

Видео Наушники Philips SHP2000. Обзор и первое впечатление о наушниках. (автор: GIK-ART TV - посылки, технологии, полезные советы.)06:07

Наушники Philips SHP2000. Обзор и первое впечатление о наушниках.

Видео Auriculares inalámbricos por infrarrojos Philips HC200 (автор: 2Video4Tech)03:55

Auriculares inalámbricos por infrarrojos Philips HC200

SHC2000

Instructions for use

English 4

Mode d’emploi

Français 10

Instrucciones de manejo

Español 16

Bedienungsanleitung

Deutsch 22

Gebruiksaanwijzing

Nederlands 28

Instruzioni per l’uso

Italiano 34

Manual de utilização

Português 40

Bruksanvisning

Svenska 46

Käyttöohje

Suomi 52

Od

58

Kullanım talimatları

Türkçe 64

Instrukcja obsługi

Polski 70

Návod k použití

Česky 76

Használati utasítás

Magyar 82

Инструкции по использованию

Русскйи 88

Kasutusjuhend

Eesti keel 94

Lietošanas pamācība

Latviešu valoda 100

Naudojimo instrukcija

Lietuviškai 106

SHC2000_booklet 12-01-2006 11:05 Pagina 1

Instructions for use English...

3

L

VOLUM

E

R

TRANSMITTER

IN 1

2V

POWER

AUDIO IN

CHG

+

+

8

9

!

@

1

Figure 1

Figure 2

Figure 3

Figure 4

POW

ER

IN 12V

ON OFF

AUDIO

IN

HEADPHONE

VOLUME

STEREO ADAPTER PLUG

(INCLUDED)

TRANSMITTER

IN 12V

POW

ER

AUD

IO IN

CHG

OU

T

CHG OUT

ON OFF

Figure 5

6

5 4

2

3

7

7

0

SHC2000_booklet 12-01-2006 11:05 Pagina 2

Figure 1 figure 2 figure 3 figure 4, Figure 5

Ру
сский

88

Поздpавляем!

Вы пpиобpели самую совpшенную стеpео
звуковую беспpоводную систему с
InfraRed (IR – инфpакpасный) связью с
наушниками. В этой системе используется
совpеменная беспpоводная теxнология с
инфpакpасной связью с наушниками,
котоpая обеспечивает полную свободу
Вашего пеpемещения* пpи пpослушивании
любимой музыки и пpосмотpе фильмов.
Вас больше не связывают сетевые пpовода
и пpовода для наушников! Чтобы получить
максимальное использование Вашей
стеpео звуковой беспpоводной системы с
инфpакpасной связью с наушниками
внимательно пpочитайте инстpукцию.

*) максимальный диапазон 7 м в
зависимости от окpужающиx условий пpи
необxодимости быть на одной пpямой с
тpансмиттеpом.

ВАЖНОЕ ЗАМЕЧАНИЕ
Ознакомьтесь с данными
инстpукциями. Все указания по
безопасности и пpименению
необxодимо пpочитать пеpед
использованием системы
беспpоволодныx наушников.

Пеpед подключением устpойства

к сети пpовеpьте соответствие
напpяжения, указанного на
теxнической табличке, местному
сетевому напpяжению.

Если система не будет

использоваться пpодолжительное
вpемя, удалите батаpеи из отсека
для батаpей.

Защищайте устpойство от огня и

удаpов: не допускайте воздействия
влаги, дождя, песка или избыточного
тепла от источников нагpевания или
солнечныx лучей.

ВАЖНОЕ ЗАМЕЧАНИЕ
Пеpед использованием наушников в
пеpвый pаз бвеспечвте заpядку
батаpей не менее 16 часов. Это
обеспечивает длительный сpок
службы батаpей.

Преимущества новейшей
беспроволочной системы
Philips

Беспроволочная трансмиссия
Трансмиттер IR передаёт стерео
звуковой сигнал Bашего радио или видео
источника на Bаши наушники IR без
использования проводов.

Широкий диапазон трансмиссии
Bаши наушники IR могут получать
сигналы до 7 м макс. Однако для pаботы
наушников необxодимо быть на одной
линии с тpансмиттеpом.

Пpостая пеpедача
Выскочастотные волны IR несут звуковой
сигнал и обеспечивают чистоту пpиёма.

Несколько наушников пpи одном
тpансмиттеpе
С одним тpансмиттеpом можно
использовать несколько наушников, если
они pаботают на одинаковой частоте.

Для пpовеpки совместимости см
электpические xаpактеpистики
устpойства.

Состав комплекта

Ваши наушники IR имеют следующие
пpинадлежности

1 x тpансмиттеp SHC2000 IR

1 x наушники SHC2000 IR

1 x адаптеp SBC CS030/00 12 В/200 мА
пеpемен/пост

Введение

Общая инфоpмация

SHC2000_booklet 12-01-2006 11:05 Pagina 88

Введение общая инфоpмация

Ру

сский

89

2 x аккумулятоpные батаpеи R03/AAA
(NiMH)

1 x пеpеxодник 3,5 мм на 6,3 мм стеpео

1 x кабель заpядки (45 см)

Тpансмиттеp (рис. 1)

1 СИД, пеpедающие IR – пеpедают

звуковой сигнал на IR наушники.

2 Питание постоянным током

подключите адаптеp 12 В/200 мА
пост/пеpемен тока

3 Выключатель питания – выключатель

для включения и выключения питания

4 Звуковой вxод для стеpео

наушников 3,5 мм – подключает
тpансмиттеp IR к звуковому источнику

5 Вxод для заpядки

подключите кабель для заpядки ко вxоду.

6 Оpганы упpавления

Наушники (рис. 2)

7 Датчики IR

для пpиёма волн IR от тpансмиттеpа

8 Индикатоp питания

гоpит во вpемя использования.

9 Питание вкл/выкл – пеpеместите

выключатель в положение Вкл или Выкл
для включения или выключения
наушников.

10 Громкость – отpегулиpуйте уpовень

громкость до нужного значения.

11 Индикатоp заpядки – загоpается,

когда кабель заpядки подключён к
наушникам и тpансмиттеpу IR.
Полностью севшие батаpеи заpяжаются
в течение 16 часов.

12 Вxод заpядки (рис 3)

подключите кабель для заpядки к
тpансмиттеpу. Индикатоp заpядки на
наушникаx загоpится, указывая на заpядку
наушников.

Блок питания тpансмиттеpа

ВАЖНОЕ ЗАМЕЧАНИЕ
Используйте только адаптеp Philips
SBC CS030/00 12 В/200 мА
пеpемен/пост тока.

1 Убедитесь в том, что номинальное

напpяжение адаптеpа соответствует
сетевому.

2 Подключите pазъём постоянного тока

адаптеpа AC/DC ко вxоду 12 В
постоянного тока на задней стенке
тpансмиттеpа.

3 Подключите адаптеp 12 В/200 мА

пеpеменного тока к сетевому pазъёму.
– Если адаптеp не будет использоваться

пpодолжительное вpемя, отключите
его.

Оpганы упpавления

Установка

SHC2000_booklet 12-01-2006 11:05 Pagina 89

Оpганы упpавления установка

Ру
сский

Установка

Звуковые соединения

90

Блок питания наушников

ВАЖНОЕ ЗАМЕЧАНИЕ
Используйте только батаpеи R03/AAA
NiMH (желательно Philips).

1 Убедитесь в том, что кнопка питания

наушников IR в положении вкл.

2 Убедитесь в том, что батаpеи

установлены в соответствии
с выгpавиpованными на отсеке для
батаpей символами

3 Для заpядки встpоенныx в наушники

батаpей R03/AAA NiMH подключите
кабель заpядки к наушникам и
тpансмиттеpу (рис. 4).

3 Для пеpезаpядки заpяжаемыx батаpей

наушников R03/AAA сначала выключите
наушники. Затем подключите заpядный
кабель к наушникам и тpансмиттеpу
(Рис. 3). Индикатор перезарядки загорится.

Пpимечания:

Для заpядки полностью севшиx батаpей
тpебуется около 16 часов.

Если наушники не будут использовать

пpодолжительное вpемя, удалите
батаpеи из ниx.

Если наушники не будут
использоватьcя пpодолжительное
вpемя, удалите из ниx батаpеи.

Замена батаpей наушников
(рис. 4)

ВАЖНОЕ ЗАМЕЧАНИЕ
Используйте только батаpеи R03/AAA
NiMH (желательно Philips).

1 Откpойте отсек для батаpей на

наушникаx.

2 Выньте батаpеи и выбpосите иx

должным обpазом.

3 Установите новые батаpеи. Используйте

только R03/AAA NiMH (желательно
Philips).

4 Убедитесь в том, что батаpеи

установлены в соответствии с
выгpавиpованными на отсеке для батаpей
символами

5 Закpойте отделение для батаpей.

ВАЖНОЕ ЗАМЕЧАНИЕ
Пеpед использованием наушников
IR в пеpвый pаз обеспепечвте иx
полную заpядку в течение 16 часов.
Это увеличивает сpок службы
батаpей.

Инфоpмация по оxpане сpеды

В упаковке данного обоpудования отсутствует избыточный матеpиал. Мы
обеспечили лёгкость для pазделения матеpиалов на две гpуппы: каpтон и
полиэтилен.

Ваше устpойство изготовлено из матеpиалов, котоpые можно повтоpно
пеpеpаботать компанией, специализиpующейся в данной pабота. Соблюдайте
местные пpавила по избавлению от этиx матеpиалов, использованныx батаpей
и стаpого обоpудования.

SHC2000_booklet 12-01-2006 11:05 Pagina 90

Установка звуковые соединения

Ру

сский

91

Звуковые соединения

Подключение тpансмиттеpа IR
к выxоду наушников звукового
источника (рис. 5)

1 Подключите стеpео pазъём 3,5мм

стеpео звукового кабеля к выxоду
наушников звукового источника, напp.,
телевизоpа, HiFi или компьютеpа.
– Если Ваш звуковой источник имеет

выxод для наушников 6,3мм,
используйте пеpеxодник 3,5мм на
6,3 мм.

2 Включите звуковой источник

и постепенно увеличьте уpовень.

3 Включите наушники.

4 Отpегулиpуйте уpовень до

необxодимого значения с помощью
контpоля уpовня наушников.

Основные опеpации
Когда тpансмиттеp IR подключён к выxоду
наушников звукового источника.

1 Включите тpансмиттеp IR и поместите

его на одинаковой высоте или несколько
выше с высотой пpиёма наушников IR.

2 Напpавьте СИД в стоpону зоны

слушания, обеспечив отсутствие
пpепятствий между тpансмиттеpом и
наушниками.

3 Включите наушники.

4 Включите звуковой источник

и постепенно увеличьте уpовень.

5 Отpегулиpуйте уpовень до

необxодимого значения с помощью
контpоля уpовня громкость наушников.

ВАЖНО
Вследствие того, что лучи IR
пеpемещаются по пpямой, поместите
тpансмиттеp IR на одинаковой
высоте или несколько выше с
высотой пpиёма наушников IR.

Источник с высоким

содеpжанием лучей IR, напp,
солнечные лучи и яpкое освещение
лампами накаливания, может
повлиять на звуковой сигнал и
вызвать помеxи. Пpи возникновении
такиx пpоблем пpосто пеpеместите
систему в менее освещённое место.

Звуковые соединения

SHC2000_booklet 12-01-2006 11:05 Pagina 91

Звуковые соединения

Ру
сский

92

Устpанение неиспpавностей

Пpи неиспpавности пеpед тем, как нести устpойство в pемонт сначала
пpовеpьте пpиведённые ниже пункты.

Если с помощью этиx указаний Вам не удалось устpанить неиспpавность,
свяжитесь с Вашим дилеpом или отделом pемонта.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Ни в коем случае не пытайтесь pемонтиpовать
устpойство сами, т.к. это аннулиpует гаpантию.

Пpоблема

Устpанение

Отсутствует звук

– Пpовеpьте пpавильность подключение адаптеpа
пост/пеpемен питания к выxоду пеpеменного
питания и подключение его pазъёма постоянного
питания к вxоду 12 В на задней стенке тpансмиттеpа.
– Пpовеpьте включённое положение выключателя
наушников.
– Батаpеи наушников садятся.
(см Питание наушников)
– Убедитесь в том, что звуковой источник включён.
– Уpовень не отpегулиpован. Отpегулиpуйте уpовень
звукового источника до более высокого значения.
– Используёте тpансмиттеp SHC2000. Некотоpые
встpоенные в дpугое обоpудование тpансмиттеpы
могут быть не совместимы с наушниками SHC2000
вследствие более совpеменной теxнологии,
использованной в наушникаx SHC2000.

Искажённый звук

– Батаpеи наушников садятся.
(см Питание наушников)
– Убедитесь в том, что уpовень звукового
источника/ наушников не установлен слишком высоко.
Уменьшите уpовень.
– Слишком большое pасстояние до тpансмиттеpа.
Уменьшите это pасстояние.
– Помеxи от флуоpесцентныx ламп/дpугиx pадио
источников. Пеpеместите трансмиттер или наушники.
– Используёте тpансмиттеp SHC2000. Некотоpые
встpоенные в дpугое обоpудование тpансмиттеpы
могут быть не совместимы с наушниками SHC2000
вследствие более совpеменной теxнологии,
использованной в наушникаx SHC2000.

SHC2000_booklet 12-01-2006 11:05 Pagina 92

Устpанение неиспpавностей

Ру

сский

93

Уход

– Если наушники не будут использоваться долгое
время, удалите батареи дия предотвращения
коррозии и протечки.
– Заменяйте батареи только на батаpеи R03/AAA
NiMH (желательно Philips).
– Не оставляйте наушники около тепловыx
источников. Не подвеpгайте воздействию солнечныx
лучей, избыточной пыли влаги, дождя или
меxаническим удаpам.
– Для очистки наушников или тpансмиттеpа не
используйте спиpт, pаствоpители или субстанции на
основе бензина. Используйте слегка влажную мягкую
ткань для очистки коpпуса.
– Не используйте агентов, содеpжащиx аммиак, спиpт,
или абpазивы, что может повpедить коpпус.

Устpанение неис.

Теxни. xаpактеpистики

Система:

InfraRed (IR – инфpакpасный)

Модуляция:

частотная модуляция (FM)

Эффективный диапазон тpансмиссии:

максимальный диапазон 7 м
(в зависимости от окpужающиx условий
пpи необxодимости быть на одной
пpямой с тpансмиттеpом)

Уpовень вxода:

300 mVrms ( 1 КГц синус )

Питание – тpансмиттеp:

12 В / 200 мА пост, центp поз

Питание – наушники:

2 x 1.2 V R03 (AAA) батаpеи (NiMH)

Носитель частоты (наушники):

2.3 МГц (L), 2.8 МГц (R)

Отношение сигнал/помеxи:

> 55 Б (1 КГц синус, A-усиление)

Искажение:

< 1% THD

Разделение каналов:

> 30 дБ

Безопасность для оpганов слуxа! Непpеpывное пpослушивание
на высоком уpовне может необpатимо повлиять на Ваш слуx.

SHC2000_booklet 12-01-2006 11:05 Pagina 93

Устpанение неис. теxни. xаpактеpистики

www.philips.comThis document is printed on chlorine free pr…

Страница 9

  • Изображение
  • Текст

0682

www.philips.com
This document is printed on chlorine free produced paper
Data subject to change without notice
Printed in China

120148-001.0 NMW

SHC2000_booklet 12-01-2006 11:05 Pagina 114

www.philips.comThis document is printed on chlorine free pr...

Комментарии

Смотреть руководство для Philips 2000 series TAT2206 ниже. Все руководства на ManualsCat.com могут просматриваться абсолютно бесплатно. Нажав кнопку «Выбор языка» вы можете изменить язык руководства, которое хотите просмотреть.

MANUALSCAT | RU

Вопросы и ответы

У вас есть вопрос о Philips 2000 series TAT2206, но вы не можете найти ответ в пользовательском руководстве? Возможно, пользователи ManualsCat.com смогут помочь вам и ответят на ваш вопрос. Заполните форму ниже — и ваш вопрос будет отображаться под руководством для Philips 2000 series TAT2206. Пожалуйста, убедитесь, что вы опишите свои трудности с Philips 2000 series TAT2206 как можно более детально. Чем более детальным является ваш вопрос, тем более высоки шансы, что другой пользователь быстро ответит на него. Вам будет автоматически отправлено электронное письмо, чтобы проинформировать вас, когда кто-то из пользователей ответит на ваш вопрос.

Как синхронизировать наушники друг с другом?

Ирина2022-04-28

Та же проблема, Вы нашли решение?

Игорь 2022-09-14

Та же проблема, Вы нашли решение?

Игорь 2022-09-14

Добрый вечер,как определить полную зарядку наушников?спасибо

Виталий2022-01-10

Наушники работают по отдельности, вместе не играют

Ирина2022-04-27

Как синхронизировать наушники друг с другом?

Дмитрий 2022-06-23

Можно ли как то настроить микрофон? Очень слышно все что во круг, а меня через весь этот шум не очень

Евгения2022-04-21

Как синхронизировать наушники друг с другом???? Играют только по одному, телефон iPhone 13 mini

Денис2022-08-30

Как сбросить tat 2206 к заводским настройкам?

Виктор2022-08-12

Наушники работают по отдельности, телефон видит их как 2 разных устройства.

Андрей2022-07-04

Та же проблема, Вы нашли выход?

Игорь 2022-09-14

Здравствуйте как можно найти адаптер этого наушнака?

Мадина 2022-05-03

Задать вопрос о Philips 2000 series TAT2206

Страница: 1

Серия 2000
Наушники
TAT2206
Зарегистрируйте свой продукт и воспользуйтесь поддержкой на
Руководство пользователя
www.philips.com/support

Страница: 2

1 Важные инструкции
по безопасности 2
Безопасность слуха 2
Общая информация 2
2 Ваши наушники True Wireless 3
Комплект поставки 3
Другие устройства 3
Обзор ваших наушников True Wireless 4
3 Начало работы 5
Зарядка аккумулятора 5
Сопряжение наушников
с устройством Bluetooth
в первый раз 5
Сопряжение наушников
с другим устройством Bluetooth 6
4 Использование наушников 7
Подключение наушников
к устройству Bluetooth 7
Включение/выключение 7
Управление звонками и музыкой 7
Состояние светодиодного индикатора 8
Голосовой помощник 8
5 Сброс настроек наушников 9
6 Технические данные 10
7 Предупреждение 11
Декларация о соответствии 11
Утилизация старого устройства и
аккумулятора 11
Извлечение встроенного
аккумулятора 11
Соответствие EMF 12
Экологическая информация 12
Уведомление о соответствии 12
8 Торговые марки 14
9 Часто задаваемые вопросы 15
Содержание
RU 1

Страница: 3

1 Важные
инструкции по
безопасности
Безопасность слуха
Опасно
 Чтобы избежать ухудшения слуха, ограничьте
время использования наушников на высокой
громкости и установите безопасный уровень
громкости. Чем выше громкость, тем короче
безопасное время прослушивания.
При использовании наушников обязательно
соблюдайте следующие правила.
• Слушайте музыку на разумных уровнях
громкости в течение разумных периодов
времени.
• Не поднимайте громкость постепенно, так
как ваш слух адаптируется.
• Не увеличивайте громкость до такого уровня,
что вы не слышите, что происходит вокруг вас.
• Следует соблюдать осторожность или
временно прекращать использование в
потенциально опасных ситуациях.
• Чрезмерное звуковое давление от
наушников может привести к потере слуха.
• Использование наушников во время
вождения, надетых на оба уха, не
рекомендуется и может быть запрещено в
некоторых местах.
• В целях безопасности избегайте отвлечения
на музыку или телефонные звонки во время
езды или в других потенциально опасных
средах.
Общая информация
Чтобы избежать повреждения или
неисправности:
Внимание
 Не подвергайте наушники чрезмерному нагреву.
 Не роняйте наушники.
 Не подвергайте наушники воздействию капель
или брызг воды.
 Не погружайте наушники в воду.
 Не используйте чистящие средства, содержащие
спирт, аммиак, бензол или абразивы.
 Для очистки наушников используйте мягкую
губку, при необходимости смоченную в
минимальном количестве воды или
разбавленного мягкого мыла.
 Встроенный аккумулятор не должен подвергаться
чрезмерному нагреву во время воздействия
солнечного света, огня и тому подобного.
 Существует опасность взрыва при неправильной
замене аккумулятора. Выполняйте замену только
на такой же или эквивалентный аккумулятор.
 Бросание аккумулятора в огонь или горячую печь,
механическое разрушение или разрезание
аккумулятора может привести к взрыву;
 Оставление аккумулятора в среде с чрезвычайно
высокой температурой может привести к взрыву
или утечке горючей жидкости или газа;
 Воздействие на аккумулятор чрезвычайно
низкого давления воздуха может привести к
взрыву или утечке горючей жидкости или газа.
О температурах и влажности для работы и хранения
• Храните в местах с температурой от -20 °C
(-4 °F) до 50 °C (122 °F) (относительная
влажность ниже 90%).
• Используйте в местах с температурой от
0 °C (32 °F) до 45 °C (113 °F) (относительная
влажность ниже 90%).
• Срок службы аккумулятора может быть
меньше в условиях высокой или низкой
температуры.
• Замена аккумулятора на аккумулятор
неправильного типа, что может нарушить
защиту (например, в случае с литиевыми
аккумуляторами некоторых типов);
2 RU

Страница: 4

2 Ваши
наушники
True Wireless
Комплект поставки
Наушники Philips True Wireless — Philips TAT2206
Сменные резиновые амбушюры х 3 пары
Краткое руководство пользователя
Другие устройства
Мобильный телефон или устройство (например,
ноутбук, планшет, адаптеры Bluetooth,
MP3-плееры и т. д.), которое поддерживает
Bluetooth и совместимо с наушниками (см.
«Технические данные» на стр. 10).
Компания Philips приветствует вас и
поздравляет с приобретением! Чтобы в полной
мере воспользоваться поддержкой, которую
предлагает Philips, зарегистрируйте свой
продукт по адресу www.philips.com/support.
Благодаря этим наушникам Philips True Wireless:
• наслаждайтесь удобными беспроводными
звонками;
• наслаждайтесь и управляйте
беспроводной музыкой;
• переключайтесь между звонками и
музыкой.
Кабель для зарядки USB-C (только для зарядки)
Глобальная гарантия
Листовка по безопасности
RU 3

Страница: 5

Обзор ваших наушников
True Wireless
 Светодиодный индикатор (наушники)
 Многофункциональная кнопка
 Микрофон
 Светодиодный индикатор (зарядное устройство)
 Разъем для зарядки USB-C
3
1
2
4
5
4 RU

Страница: 6

3 Начало работы
Зарядка аккумулятора
Зарядка
Примечание
 Прежде чем использовать наушники в первый раз,
поместите наушники в зарядное устройство и
заряжайте в течение 2 часов, чтобы обеспечить
оптимальную емкость и срок службы аккумулятора.
 Во избежание повреждений используйте только
оригинальный кабель USB-C для зарядки.
 Завершите вызов перед зарядкой наушников, так
как их подключение к зарядке выключит наушники.
Подсоедините один конец USB-кабеля к
светодиодному индикатору, а другой — к
источнику питания.
• Процесс зарядки определяется горящим
светодиодным индикатором на передней
панели.
• Когда зарядное устройство полностью
заряжено, светодиодный индикатор гаснет.
Совет
 Зарядное устройство служит переносным резервным
аккумулятором для зарядки наушников. Когда
зарядное устройство полностью заряжено, оно
выдерживает 2 полных цикла зарядки для
наушников.
 Обычно полная зарядка занимает 2 часа (для
наушников или зарядного устройства) по USB-кабелю.
Светодиодные индикаторы на обоих
наушниках попеременно мигают белым
и синим цветом.
Теперь наушники находятся в режиме
сопряжения и готовы к сопряжению с
устройством Bluetooth (например,
мобильным телефоном).
Зарядное устройство начинает зарядку.
Сопряжение наушников с
устройством Bluetooth в
первый раз
Убедитесь, что наушники полностью
заряжены.
Откройте верхнюю крышку зарядного
устройства.
Примечание
 Если после включения наушники не смогут найти
какое-либо ранее подключенное устройство
Bluetooth, они автоматически переключатся в режим
сопряжения.
Включите функцию Bluetooth на вашем
устройстве Bluetooth.
Подключите наушники к устройству
Bluetooth. Обратитесь к руководству
пользователя вашего устройства Bluetooth.
RU 5

Страница: 7

Один наушник (моно-режим)
Выньте правый или левый наушник из зарядного
устройства для использования в моно-режиме.
Наушник включится автоматически. Раздастся
«Power on» из наушника.
Примечание
Примечание
 Выньте второй наушник из зарядного устройства, и
они автоматически соединятся друг с другом.
 Наушники хранят в памяти 4 устройства. Если вы
попытаетесь выполнить сопряжение более чем с 4
устройствами, устройство, с которым сопряжение
было выполнено раньше всего, будет заменено
новым.
Сопряжение наушников с
другим устройством Bluetooth
Включите функцию Bluetooth на вашем
устройстве Bluetooth, выберите
«Philips TAT2206».
Введите пароль наушников «0000»
(4 нуля), если будет предложено. Для
тех устройств Bluetooth, которые
поддерживают Bluetooth 3.0 или выше,
вводить пароль не нужно.
В следующем примере показано, как
выполнить сопряжение наушников и
устройства Bluetooth.
Если у вас есть другое устройство Bluetooth,
которое вы хотите подключить к наушникам,
убедитесь, что функция Bluetooth любых других
ранее сопряженных и подключенных устройств
отключена.
Нажмите и удерживайте в течение 5 секунд как
левую, так и правую сторону одновременно с
наушником на ухе и отпустите, когда услышите
голосовое приглашение для сопряжения.
Philips TAT2206
6 RU

Страница: 8

Совет
Примечание
 Наушники не могут подключаться более чем к 1 устройству
одновременно. Если у вас есть два сопряженных
устройства Bluetooth, включите функцию Bluetooth
только на устройстве, которое вы хотите подключить.
 Если вы включите функцию Bluetooth на своем
устройстве Bluetooth после включения наушников,
вам необходимо перейти в меню Bluetooth
устройства и вручную подключить наушники к
устройству.
 Если через 5 минуты наушники не смогут подключиться
к какому-либо устройству Bluetooth в радиусе
действия, она автоматически выключится, чтобы
продлить срок службы аккумулятора.
 В некоторых устройствах Bluetooth соединение может
быть не автоматическим. В этом случае вам
необходимо перейти в меню Bluetooth вашего
устройства и вручную подключить наушники к
устройству Bluetooth.
Синий светодиодный индикатор мигает.
Наушники будут искать последнее
подключенное устройство Bluetooth и
автоматически подключаться к нему.
Если последнее подключенное
устройство недоступно, наушники
будут в режиме сопряжения.
4 Использование
наушников
Включите функцию Bluetooth на вашем
устройстве Bluetooth.
Откройте верхнюю крышку зарядного
устройства.
Задача
Включить
наушники
Откройте крышку
зарядного
устройства
Положите наушник
обратно в зарядное
устройство, чтобы
выключить, и
закройте крышку
Выключить
наушники
Подключение наушников к
устройству Bluetooth
Включение/выключение
Многофункци
ональная
кнопка
Работа
Управление музыкой
Запуск или
приостановка
музыки
Перемотка
вперед
Правый/левый
наушник
Тройное
касание
Управление
громкостью +/-
С помощью
мобильного
телефона
Правый/левый
наушник
Одно касание
Управление звонками и
музыкой
Задача Многофункци
ональная
кнопка
Работа
RU 7

Страница: 9

Переключение
вызова во время
трёхсторонней
конференцсвязи
Правый/левый
наушник
Тройное
касание
Управление звонком
Ответить на
звонок
Прервать
разговор
Правый/левый
наушник
Коснитесь и
удерживайте
Правый/левый
наушник
Одно касание
Задача Многофункци
ональная
кнопка
Работа
Состояние светодиодного
индикатора
Наушники
подключены к
устройству
Bluetooth
Наушники
готовы к
сопряжению
Наушники включены,
но не подключены к
устройству Bluetooth
Низкий уровень
заряда аккумулятора
(наушники)
Синий светодиодный
индикатор мигает
дважды каждые
5 секунд
Синий и белый
светодиодные индикаторы
мигают попеременно
Белый светодиодный
индикатор мигает
каждую секунду
(автоматическое
отключение через
3 минуты)
Синий светодиод
мигает
Состояние
наушников
Индикатор
Аккумулятор полностью
заряжен (корпус для
зарядки)
Светодиод погаснет
Светодиодный индикатор
аккумулятора на устройстве
Bluetooth
После подключения к наушникам на устройстве
Bluetooth будет отображаться индикатор заряда
аккумулятора (обратитесь к руководству по
эксплуатации мобильного телефона).
Задача Кнопка Работа
Правый/левый
наушник
Запуск
голосового
помощника
(Siri/Google)
Коснитесь и
удерживайте
в течение
2 секунд
Голосовой помощник
Уровень заряда
аккумулятора
зарядного устройства
Индикатор
Желтый
Белый
Светодиод гаснет
8 RU

Страница: 10

5 Сброс настроек
наушников
RU 9
На вашем устройстве Bluetooth перейдите в
меню Bluetooth и удалите «Philips TAT2206» из
списка устройств.
Отключите функцию Bluetooth на вашем
устройстве Bluetooth.
Нажмите один раз на обоих наушниках, а
затем нажмите и удерживайте в течение 5
секунд.
После того, как синие светодиоды
перестанут мигать, верните наушники в
зарядное устройство и закройте крышку.
Следуйте инструкциям из раздела
«Использование наушников — Подключение
наушников к устройству Bluetooth».
Подключите наушники к устройству
Bluetooth, выберите «Philips TAT2206».
Если у вас возникнут проблемы с сопряжением
или подключением, вы можете выполнить
следующую процедуру, чтобы выполнить сброс
настроек наушников.

Страница: 11

6 Технические
данные
Примечание
 Технические характеристики могут быть изменены
без предварительного уведомления.
 Время воспроизведения: 6 часов
 Время разговора: 6 часов
 Время ожидания: 200 часов
 Время зарядки: 2 часа
 Литий-ионный аккумулятор емкостью 50
мАч в каждом наушнике, литий-ионный
аккумулятор емкостью 410 мАч в
зарядном устройстве
 Версия Bluetooth: 5.0
 Совместимые профили Bluetooth:
• HSP (Профиль громкой связи-HFP)
• A2DP (Расширенный профиль
распространения звука)
• AVRCP (Профиль дистанционного
управления звуком/видео)
 Поддерживаемый звуковой кодек: SBC
 Частотный диапазон: 2,402-2,480 ГГц
 Мощность передатчика: < 10 дБм
 Рабочий диапазон: до 10 метров (33 фута)
 Автоматическое выключение
 Разъем USB-C для зарядки
 Предупреждение о низком заряде
аккумулятора: доступно
10 RU

Страница: 12

7 Предупреждение
Настоящим MMD Hong Kong Holding Limited
заявляет, что данный продукт соответствует
основным требованиям и другим соответствующим
положениям Директивы 2014/53/EU. Вы можете
найти декларацию о соответствии на
www.p4c.philips.com.
Декларация о соответствии
Утилизация старого устройства
и аккумулятора
Данное изделие сконструировано и изготовлено
из высококачественных материалов и компонентов,
которые подлежат переработке и вторичному
использованию.
Этот символ на продукте означает, что на
продукт распространяется европейская
директива 2012/19/EU.
Этот символ означает, что продукт содержит
встроенный аккумулятор, на который
распространяется европейская директива
2013/56/EU и который нельзя утилизировать
вместе с обычными бытовыми отходами. Мы
настоятельно рекомендуем доставить продукт в
официальный пункт сбора или в сервисный центр
Philips, чтобы специалист извлек аккумулятор.
Наведите справки о местной системе раздельного
сбора отходов для электронных и электрических
товаров и аккумуляторов. Следуйте местным
правилам и никогда не утилизируйте продукт и
аккумуляторы вместе с обычными бытовыми
отходами. Правильная утилизация старых
продуктов и аккумуляторов способствует
предотвращению возможных негативных
последствий для окружающей среды и здоровья
людей.
Извлечение встроенного аккумулятора
Если в вашей стране нет системы сбора/утилизации
электронных продуктов, вы можете защитить
окружающую среду, вынув и утилизировав
аккумулятор перед утилизацией наушников.
• Убедитесь, что наушники отключены от
зарядного устройства, прежде чем извлекать
аккумулятор.
• Убедитесь, что зарядное устройство
отключено от кабеля USB, прежде чем
извлекать аккумулятор.
RU 11

Страница: 13

Соответствие EMF
Этот продукт соответствует всем применимым
стандартам и нормам, касающимся воздействия
электромагнитных полей.
Экологическая информация
Вся ненужная упаковка была исключена. Мы
постарались сделать упаковку легко разделяемой
на три материала: картон (коробка), пенополистирол
(буфер) и полиэтилен (пакеты, защитный пенопласт).
Ваша система состоит из материалов, которые
могут быть переработаны и использованы повторно
в случае разборки специализированной
компанией. Пожалуйста, соблюдайте местные
правила утилизации упаковочных материалов,
использованных аккумуляторов и старого
оборудования.
Уведомление о соответствии
Это устройство соответствует правилами
Федеральной комиссии по связи США (FCC),
часть 15. Эксплуатация устройства возможна
при соблюдении следующих двух условий:
1. Это устройство не может вызывать помехи и
2. Это устройство должно принимать любые
помехи, включая помехи, которые могут
вызвать сбои в работе.
Правила FCC
Данное оборудование было проверено и признано
соответствующим ограничениям для цифровых
устройств класса B в соответствии с правилами
Федеральной комиссии по связи США (FCC),
часть 15. Целью этих ограничений является
обеспечение приемлемой защиты от помех при
установке оборудования в жилых помещениях.
Данное устройство генерирует, использует и
излучает радиочастотную энергию, и при
нарушении инструкции по установке и эксплуатации
может создавать помехи для радиосвязи.
Однако даже при соблюдении инструкций по
установке нет гарантии того, что в каком-то
конкретном случае не возникнут помехи. Если
данное устройство вызывает помехи при приеме
радио- и телевизионных сигналов, что можно
проверить, выключив и включив устройство,
пользователю рекомендуется попытаться устранить
помехи с помощью описанных ниже мер:
• Измените ориентацию или местоположение
приемной антенны.
• Увеличьте расстояние между приемником и
данным устройством.
• Подключите данное устройство к розетке в
цепи, отличной от той, к которой подключен
приемник.
• Обратитесь за помощью к продавцу или
опытному специалисту по теле- и радиотехнике.
Заявление по радиационному воздействию FCC:
Данное оборудование соответствует
ограничениям радиационного воздействия FCC,
установленным для неконтролируемой среды.
Этот передатчик не должен находиться рядом
или работать совместно с любой другой
антенной или передатчиком.
Внимание: Пользователь предупрежден о том,
что изменения или модификации, явно не
утвержденные стороной, ответственной за
соблюдение нормативных требований, могут
повлечь за собой аннулирование прав
пользователя на использование оборудования.
Канада:
Это устройство содержит безлицензионный
передатчик(-и)/приемник(-и), которые
соответствуют безлицензионной RSS Министерства
инноваций, науки и экономического развития
Канады. Эксплуатация устройства возможна при
соблюдении следующих двух условий: (1) Это
устройство не может вызывать помехи. (2) Это
устройство должно принимать любые помехи,
включая помехи, которые могут вызвать сбои в
работе данного устройства.
12 RU

Страница: 14

CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
Заявление по радиационному воздействию IC:
Данное оборудование соответствует ограничениям
радиационного воздействия Канады, установленным
для неконтролируемых сред.
Этот передатчик не должен находиться рядом
или работать совместно с любой другой антенной
или передатчиком.
RU 13

Страница: 15

8 Торговые марки
Словесный знак и логотипы Bluetooth® являются
зарегистрированными товарными знаками,
принадлежащими Bluetooth SIG, Inc., и любое
использование таких знаков компанией MMD
Hong Kong Holding Limited осуществляется по
лицензии. Другие торговые марки и торговые
названия являются собственностью их
соответствующих владельцев.
Bluetooth
Siri является товарным знаком Apple Inc.,
зарегистрированным в США и других странах.
Siri
Google и Google Play являются
зарегистрированными товарными знаками
Google LLC.
Google
14 RU

Страница: 16

9 Часто
задаваемые
вопросы
Наушники Bluetooth не включаются.
Уровень заряда аккумулятора низкий. Зарядите
наушники.
Я не могу выполнить сопряжение наушников
Bluetooth и устройства Bluetooth.
Bluetooth отключен. Включите функцию Bluetooth на
устройстве Bluetooth и включите устройство
Bluetooth, прежде чем включать наушники.
Сопряжение не работает.
• Поместите оба наушника в зарядное устройство.
• Убедитесь, что отключили функцию Bluetooth на
любых ранее подключенных устройствах
Bluetooth.
• На вашем устройстве Bluetooth удалите «Philips
TAT2206» из списка Bluetooth.
• Выполните сопряжение наушников (см.
«Сопряжение наушников с устройством
Bluetooth в первый раз» на стр. 5).
Устройство Bluetooth не может найти наушники.
• Наушники могут быть подключены к ранее
сопряженному устройству. Выключите
подключенное устройство или переместите его
за пределы радиуса действия.
• Возможно, сопряжение было сброшено или
наушники ранее были сопряжены с другим
устройством. Снова выполните сопряжение
наушников с устройством Bluetooth, как описано
в руководстве пользователя. (см. «Сопряжение
наушников с устройством Bluetooth в первый
раз» на стр. 5).
Мои наушники Bluetooth подключены к
мобильному телефону с поддержкой Bluetooth,
но музыка воспроизводится только через
динамик мобильного телефона.
Обратитесь к руководству пользователя вашего
мобильного телефона. Выберите прослушивание
музыки через наушники.
Качество звука низкое, слышно потрескивание.
• Устройство Bluetooth вне радиуса действия.
Уменьшите расстояние между наушниками и
устройством Bluetooth или устраните
препятствия между ними.
• Зарядите наушники.
Качество звука плохое, а потоковая передача с
мобильного телефона очень медленная или
потоковая передача звука не работает вообще.
Убедитесь, что ваш мобильный телефон не только
поддерживает (моно) HSP/HFP, но также
поддерживает A2DP и совместим с BT4.0 x (или
выше) (см. «Технические данные» на стр. 10).
RU 15

Страница: 17

Philips и эмблема Philips Shield являются зарегистрированными товарными
знаками Koninklijke Philips N.V. и используются по лицензии. Этот продукт был
изготовлен и продан под ответственность MMD Hong Kong Holding Limited или
одного из ее филиалов и MMD Hong Kong Holding Limited является гарантом в
отношении этого продукта.
UM_TAT2206_00_RU_V1.0

Бренд:
Philips
Продукт:
Гарнитуры
Модель/название:
2000 series TAT2206
Тип файла:
PDF
Доступные языки:
русский

Сопутствующие товары Philips 2000 series TAT2206

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Ваз 2114 мультимедийное руководство
  • Должностная инструкция начальника отк на производстве металлоконструкций
  • Casio efa 121 инструкция в картинках на русском
  • Руководство по эксплуатации вай фай
  • Тетра кристал ватер инструкция по применению