Pioneer pdp 4270xa инструкция на русском

  • Инструкции по эксплуатации

    1

Preview

Pioneer PDP-4270XA инструкция по эксплуатации
(267 страниц)

  • Языки:Английский, Испанский, Итальянский, Немецкий, Нидерландский, Французский
  • Тип:
    PDF
  • Размер:
    7.74 MB

Просмотр

На NoDevice можно скачать инструкцию по эксплуатации для Pioneer PDP-4270XA. Руководство пользователя необходимо для ознакомления с правилами установки и эксплуатации Pioneer PDP-4270XA. Инструкции по использованию помогут правильно настроить Pioneer PDP-4270XA, исправить ошибки и выявить неполадки.

Краткое содержание страницы № 1

PLASMA TELEVISION
TÉLÉVISEUR PLASMA
PLASMA-FERNSEHER
PDP-4270XA
TELEVISORE AL PLASMA
PLASMA-TELEVISIE
TELEVISOR DE PLASMA
Discover the benefits of registering your product online at www.pioneer.co.uk
(www.pioneer-eur.com)
Découvrez les nombreux avantages offerts en enregistrant votre produit en ligne
maintenant sur www.pioneer.fr (ou www.pioneer-eur.com).
Bitte nutzen Sie die Möglichkeit zur Registrierung Ihres Produktes unter
www.pioneer.de (oder www.pioneer-eur.com)
Registra il tuo prodotto

Краткое содержание страницы № 2

Replacement and mounting of an AC plug on the power supply cord of this unit should be performed only by qualified service personnel. The cut-off plug should be disposed of and must not be The wire which is coloured brown must be connected to inserted into any 13 amp socket as this can result in the terminal which is marked with the letter L or coloured IMPORTANT electric shock. The plug or adaptor or the distribution red. panel should be provided with 13 A fuse. As the colours of FOR USE IN THE

Краткое содержание страницы № 3

WARNING The following symbols are found on labels attached This equipment is not waterproof. To prevent a fire or shock to the product. They alert the operators and service hazard, do not place any container filed with liquid near this personnel of this equipment to any potentially equipment (such as a vase or flower pot) or expose it to dangerous conditions. dripping, splashing, rain or moisture. D3-4-2-1-3_A_En WARNING This product complies with the Low Voltage Directive (73/23/EEC, amended by

Краткое содержание страницы № 4

Contents Thank you for buying this Pioneer product. Please read through these operating instructions so you will know how to operate your model properly. After you have finished reading the instructions, put them away in a safe place for future reference. In some countries of regions, the shape of the power plug and power outlet may sometimes differ from that shown in the explanatory drawings. However the method of connecting and operating the unit are the same. Contents 01 Important user info

Краткое содержание страницы № 5

English Contents Entering a password . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Changing the password. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Resetting the password function . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Disabling the password function . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 10 Using with other equipment Connecting a DVD player . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 DVD playback

Краткое содержание страницы № 6

01 Important user information Chapter 1 Important user information In order to obtain maximum enjoyment from this Pioneer PureVision Installation guidelines PDP-4270XA Plasma Television, please first read this information The Pioneer PureVision PDP-4270XA Plasma Television incorporates a carefully. very thin design. To ensure safety, please take the proper measures to mount or install the plasma television, in order to prevent the unit from With the Pioneer PureVision PDP-4270XA, you can be

Краткое содержание страницы № 7

English Important user information 01 Plasma television protection function Do not attach such items as labels and tape to the product. When still images (such as photos and computer images) stay on the This may result in the discolouration or scratch of the cabinet. screen for an extended period of time, the screen will be slightly dimmed. This is because the protection function of the plasma When not using the product for a long period of time television automatically adjusts the brightness

Краткое содержание страницы № 8

01 Important user information Caution Panel sticking and after-image lag Displaying the same images such as still images for a long time may cause after-image lagging. This may occur in the following two cases. After-image lagging due to remaining electrical load When image patterns with very high peak luminance are displayed for more than 1 minute, after-image lagging may occur due to the remaining electric load. The after-images remaining on the screen will disappear when moving images ar

Краткое содержание страницы № 9

English Safety precautions 02 Chapter 2 Safety precautions Electricity is used to perform many useful functions, but it can also 13. The plasma television used in this product is made of glass. Therefore, it can break when the product is dropped or applied with impact. Be cause personal injuries and property damage if improperly handled. careful not to be injured by broken glass pieces in case the plasma This product has been engineered and manufactured with the highest television breaks. p

Краткое содержание страницы № 10

02 Safety precautions Installation precautions Caution  Be sure to use four or more mounting holes symmetrical to the Observe the following precautions when installing with any items such vertical and horizontal median lines. as the optional stand.  Use M8 screws, which go 12 to 18 mm in depth from the mounting surface of the plasma television. See the side view above. When using the optional stand, brackets, or equivalent items  Be careful not to block the ventilation opening at the rear

Краткое содержание страницы № 11

English Supplied accessories 03 Chapter 3 Supplied accessories Check that all of the following accessories are supplied in the box. Power cable Only the power cable appropriate for your country or region is supplied: Remote control For Europe, except UK and Republic of Ireland AA size batteries x 2 For UK and Republic of Ireland Ferrite core Cable tie (for ferrite core) Speed clamps x 3 Bead bands x 3 Cleaning cloth Warranty card Operating instructions x 2 Hexagonal wrench (Diagonal size :

Краткое содержание страницы № 12

04 Part names Chapter 4 Part names Plasma television (front) Side Front Side 6 10 7 8 INPUT 4 11 9 12 13 2 3 4 POWER ON STANDBY SLEEP 1 5 Viewed from the underside of the display Viewed from the front of the display 1POWER button 2 POWER ON indicator 3 STANDBY indicator 4 SLEEP indicator 5 Remote control sensor 6 STANDBY/ON button 7 INPUT button 8VOLUME +/– buttons 9 CHANNEL +/– buttons 10 PHONES output terminal 11 INPUT 4 terminal (S-VIDEO) 12 INPUT 4 terminal (VIDEO) 13 INPUT 4 terminal

Краткое содержание страницы № 13

English Part names 04 Plasma television (rear) Rear 6 7 8 9 1 3 5 2 3 4 1 AC IN terminal 2 INPUT 3 terminal (HDMI) 3 RS-232C terminal (used for factory setup) 4 ANT (Antenna) input terminal 5 INPUT 1 terminal (SCART) 6 INPUT 2 terminal (SCART) 7 INPUT 3 terminal (SCART) 8 INPUT 2 terminal (COMPONENT VIDEO: Y, P , P ) B R 9 AUDIO OUTPUT terminals 13 En

Краткое содержание страницы № 14

04 Part names 5P+/P– Remote control unit TV/External input mode: Selects a channel. Point the remote control at the plasma television to operate. w/x TELETEXT mode: Selects a page. 6 g Sets the sound multiplex mode. 1 7 RETURN Restores the previous menu screen. 2 12 8 /// 13 Selects a desired item on the setting screen. ENTER 3 Executes a command. 9 Colour (RED/GREEN/YELLOW/BLUE) TELETEXT mode: Selects a page. 4 10 [ TV/External input mode: Jumps to the Teletext subtitle page. 5 14 11 k 15 6

Краткое содержание страницы № 15

English Preparation 05 Chapter 5 Preparation Installing the plasma television Moving the plasma television When installing on a rack, etc., hold the plasma television as shown below. Over 50 cm Over 10 cm Location  Avoid direct sunlight. Maintain adequate ventilation.  Because the plasma television is heavy, be sure to have someone help you when moving it. Caution  If you do not leave sufficient space above the plasma television, it will not receive enough ventilation and will not operate

Краткое содержание страницы № 16

05 Preparation Using a wall for stabilization Preventing the plasma television from falling over 1 Attach falling prevention bolts (hooks) to the plasma television. After installing the stand, be sure to take special care to ensure that 2 Use strong cords to stabilize it appropriately and firmly to a the plasma television will not fall over. wall, pillar, or other sturdy element. Perform this work in the same way on the left and right sides. Stabilizing on a table or floor Use hooks, cords a

Краткое содержание страницы № 17

English Preparation 05 2 Loosen and remove the two installation bolts (2) using the supplied hexagonal wrench. Installation bolts (2) (M8 x 60 mm: silver) Line up the column supports with the bottom of the plasma television, as indicated in the 3 Remove the plasma television from the stand. accompanying diagram. 2 Attach the plasma television at the points indicated by the arrows and tighten the installation bolts (2) firmly using the supplied hexagonal wrench. Installation bolts (2) (M8 x

Краткое содержание страницы № 18

05 Preparation Routing cables Basic connections Use the speed clamps as necessary to route the connecting cables. cables. The diagrams below show the location of the holes on the rear of the plasma television. Connecting the antenna To enjoy a clearer picture, use an outdoor antenna. The following is a brief explanation of the types of connections that are used for a coaxial cable. Attaching and removing speed clamps Insert [1] into an appropriate hole on the rear of the plasma television a

Краткое содержание страницы № 19

English Preparation 05 3 Close the battery cover. Note  Disconnect the power cord from the power outlet when the plasma television is not going to be used for a long period of time. Connecting the power cord Rear view Caution Improper use of batteries can result in chemical leakage or an explosion. Be sure to follow the instructions below.  When you replace the batteries, use manganese or alkaline ones. Europe, except UK and  Place the batteries with their terminals corresponding to the (

Краткое содержание страницы № 20

05 Preparation Caution  Do not expose the remote control unit to shock. In addition, do not expose the remote control unit to liquids, and do not place in an area with high humidity.  Do not install or place the remote control unit under direct sunlight. The heat may cause deformation of the unit.  The remote control unit may not work properly if the remote control sensor of the plasma television is under direct sunlight or strong lighting. In such case, change the angle of the lighting

Не Включается Мигает Нет Звука Полоса В Середине Экрана Хрипит Звук Не Держит Каналы После Автопоиска И Редакции Каналов Через Некоторое Время Все Возвращается Кзаводским Настройкам Ч/Белое Слабое Изобр.а На Нём Косые Линии Ч/Белое Слабое Изобр.а На Нём Косые Линии+Слабый Звук Трансформатор Высокого Напряжения Прострел Высокого Напряжения Выключается Выключается Индикатор Тоже Не Горит Потом Загорается Эндикатор Крассным Нет Зеленого Цвета Не Показывает,Нет Звука Влючается И Не Показывает Написание Звука Кадровая Развёртка Изображение Сместилось В Левую Сторону Пропало Изображение Слабое Изображения Толком Не Видать Helix Htv-324L Не Включаеца Что Бы Включить Нужно Раз Несколько Включить И Выключить С Розетки Синхронизация Мониторов Второй Монитор Не Показывает Изображение От Первого (Двд) Монитора Нет 8 Вольт Не Включается Не Работает Режим Медиа Забыл, Потерял Пароль Голубой Экран, Запрос Пароля Нет Звука Вообще Нет Звука Намагнитился Экран По Средине Экрана Красное Пятно А Вокруг Оранжевое И Синее, А По Углам Зелёные. Цветность Изображение Есть Вот Только Цветовая Гамма Все Как То Размыто,В Чем Проблема И Как Устранить.спасибо Не Ловоит Сигналы Dvt T2 Включение Выключение По Циклу После Нажатия Кнопки Вкл Телевизор Включается И Через 5 Секунд Выключается. Через 5 Секунд Опять Включается И Через 5 Секунд Опять Выключается. Так Продолжается Постоянно. Нет Изображения Экран Чуть Светится Привключении В Розетку Загорается Индикатор Красного Цвета От Пульта Нажимаю Включение Загорается Зеленого Цвета При Нажатии На Любую Кнопку Индикатор Чередуется С Зеленого На Красный И Ничего Горит Только Зеленый Индикатор Номер Транзистора Строчной Развертки Bravis 29F45X В Картинка В Картинке(Pip) Частота Тюнера Ходит По Кругу. В Pip Картинка Как Настройка Каналов Ходит По Кругу, Настраивается На Какнал И Далее На Друогой И По Кругу В Меню Тв Нет Русского Перевода Екран Белый Нет Звука Экран Не Показывает Нет Звука , На Экране Как На Диске Квадратики , Как Зависли Тв Dexp 40А7000 При Включении Экран Светится Слабым Синим Светом Светодиод Горит Красным Постоянно При Нажатии Кнопок Управления И Пульта Мигает Пишет Нет Сигнала Пишет Нет Сигнала Плохое Изображение Изображение Переламывается, Зеленые Косые Линии Нет Изображения Темный Экран Включается Название Мигнет И Все Звук Есть Не Реагирут На Пульт(Пульт Исправен) Постепенно Уменшалось Расстояние Реагирования Потеря Пульта Как Включить Без Пульта Заблокировались Кнопки Не Всегда Принемает Антену Не Всегда Показывает Каналы.может Месяц Работать,А Потом Неделю Не Показывает.телевизор Живет Своей Жизнью Экран После Выключения Светится Выключаю. После Выключения Экран Светится Синим. Приходится Заново Включать И Ещё Раз Выключать Не Размагничевается Экран Развертка Изменяется Размер По Вертикали И Горизонтали Хаотичная Пеезагрузка Вкличается И Тутже Перезагружается. Иногда Видно Эмблему На Экране <Grundig>. Прошивку Пробовал’ Не Помогло. Куда Копать? При Включении Перегорает Предохранитель Не Показывает 1 Канал Зависает При Включении На Заставке Шнур Подключения Где Приобрести Шнур Подключения Challenger Re-1043D Нет Изображения Тёмный Экран Не Включается Исправным Пультом Не Включается Исправным Пультом Не Включается Исправным Пультом Висит На Заставке Андроид Когда Включаю Андроид Мистери 4028 Supra S14Us30, Шасси 3Р68 Вошёл В Сервисное Меню, А Выйти Не Получается.как Это Сделать? Показывает Видео Но Как Включить Тв Есть Ав1 Ав2 Как Перейти Втв Гаснут Диоды При Включении Через 5 Секунд Гаснет Диодная Подсветка Экрана Не Настроить Системное Время В Меню Настроек Строка Настройки Системного Времени Не Активна — Невозможно Изменить Время ( Зато Активны Строки Изменения Часового Пояса И Перехода На Летнее Время) Асфокусиовано Проблемы С Цветом В Телевизоре Erisson 21Sf10 По Центру Экрана Зелёный Круг, По Краям Другие Цвета. При Переключении Программ На Лицах Людей Аватаровский Цвет. Проблемы С Цветом Пропал Белый Цвет(Изображение Имеет Желтый Оттенок) Большой Размер По Горизонтали Очевидно, После Случайного Набора На Пульте Увеличился Размер По Горизонтали. Как Быть? Не Вллючаются Каналы. Нетзвука При Нажатии Кнопки (Пуск) Светится Экран Голубым Цветом. В Правом Верхнем Углу Высвечивается Цифра 3. Звука Нет, Каналы Не Переключаются. Пишет   Нет Синхронзации Черный Экран И Полоса Посреди Экрана Пульт Рабочий А Телевизор Невключаутся Не Включается Диод Светится Rainford Tfs-5595C. Строчная Развертка Не Работает;-Вышел Из Строя Переход, Эмитер-База Транзистора D1555,-Чем Его Заменить????,,,,,, Экран При Включении Появляется Синий Экран Надпись «Отсутствие Средств» И Делее Не Реагирует Ни На Что Звук Есть, Изображение Пропадает Звук Есть, Изображение Пропадает Полосы На Экране Тёмные Полосы В Верху И В Низу Экрана Бледнеет Экран При Включении Экран Светится Нормально, Но Через Некоторое Время Экран Бледнеет Пропадает Контрастность Занижены Напряжения При Включении Тв Слышно Тонкий Писк Звук Есть Екран Белый Исчезла Цветность Исчезла Цветность, Показывает Ч/Белым Изображением Пулть Сломался Как Включить Телевизор Без Кнопки И Пультах Tle16H103B Izumi Дежурка Горит.экран Тёмный И Звука Нет. Отсутствует Фокусировка При Включении Есть Звук И Размытое Изображение, Четкости Нет. Остальное Работает Нормально. Smart Hab Не Работает При Включении Smart Hab Телевизор Выключается,А Потом Может Включится Или Нет Ключ Запрашивает Какой То Ключ При Включении Телевизора Кадровая Развёртка Прыгает Изображение При Этом По Всему Экрану Полоски Затемнения Нижней Половины Растра Сероватые Размытые Пятна Поверх Нормального Изображения Развёртка Очень Мал Размер Развёртки По Вертикали И По Горизонтали Забыли Пороль Экран Показывает Чёрно Бело Нет Цветовой Гаммы Как Его Исправить Экрас Сразу Не Включилсяпо Тихонько Начало Появляться Изображение Но Только В Чёрно Белом Виде Могу Фото Скинуть Вам Чтобы Точно Увидеть Причину Можно Ваш Номер Телефона Куда Можно Отправить Фото Поломки На Вацап И Т.д Включился С Пульта,На Экране Просто Мозаика Из Всех Цветов Включился С Пульта,На Экране Просто Мозаика Из Всех Цветов,После Замена Светодиодной Понели На Телевизоре Луксион На Нижней Части Экран Пояс Из Прореженных Строк На Нижней Части Экрана Поверх Картинки Пояс Из Прореженных Строк. Появляются И Исчезают Каждые 2-3 Секнлрмальная Картинка Сменяется С Полосами Нет Три Д Два Одинаковых Изображения Включается Подсветка Работает Нет Изображения. При Включении Работает Подсветка Нет Изображения, T Con Исправен, Флеш Исправна, Перед Поломкой Вышел Из Строя Диод Шотки Sr5100 Скорее Всего От Выработки Ресурса, После Замены Тв Запустился Отработал 15 Минут И Случилась Данная Поломка. Прошивка Флешь Па Включается И Выключается Lg 47Lb670V После Включения Телевизор Может Самостоятельно Выключиться И Не Горит Светодиод Контроля. Через Короткое Время А Иногда И Сразу Самостоятельно Загорается Светодиод И Включается Как Ни В Чем Не Бывало Включается Телевизор. Каждый День Периодичность И Колли Не Включается Двд Пробит Стабилитрон На Плате Обзначен Д808 Что За Зверь Случайно Нажали На Замок Теперь Не Включается Вообще Нет Сигнала Vestel V32-Le1983Fhd Самопроизвольное Сканирование Входов По Кругу Ergo Le32 Ct1000 Au Не Светится Экран Звук Есть , Каналы Переключаются Кадрова Розгортка Зважений Екран По Горизонталі В Морі І В Низу Мертві Пологи По Центрі Присвячується Пряма Біла Полосу Мікросхема La48041 Не Включается Когда Включаю В Сеть, Слышен Звук «Тук-Тук-Тук …», И Больше Ничего Не Происходит И Ни На Что Не Реагирует
  • Contents

  • Table of Contents

  • Bookmarks

Quick Links

PLASMA TELEVISION

PDP-427XD

PDP-4270XD

PDP-427XA

PDP-4270XA

THIS MANUAL IS APPLICABLE TO THE FOLLOWING MODEL(S) AND TYPE(S).

Model

Type

PDP-427XD

WYVIXK5

PDP-4270XD

WYVIXK5

WYVIXK5

PDP-427XA

WYV5

WYVIXK5

PDP-4270XA

WYV5

This service manual should be used together with the following manual(s).

Model No.

PDP-427XD, PDP-4270XD,

PDP-427XA, PDP-4270XA

For details, refer to «Important Check Points for good servicing».

PIONEER CORPORATION

PIONEER ELECTRONICS (USA) INC. P.O. Box 1760, Long Beach, CA 90801-1760, U.S.A.

PIONEER EUROPE NV Haven 1087, Keetberglaan 1, 9120 Melsele, Belgium

PIONEER ELECTRONICS ASIACENTRE PTE. LTD. 253 Alexandra Road, #04-01, Singapore 159936

PIONEER CORPORATION 2006

Power Requirement

AC 220 V to 240 V

AC 220 V to 240 V

AC 220 V to 240 V

AC 220 V to 240 V

AC 220 V to 240 V

AC 220 V to 240 V

Order No.

ARP3392

SCHEMATIC DIAGRAM, PCB CONNECTION DIAGRAM

4-1, Meguro 1-chome, Meguro-ku, Tokyo 153-8654, Japan

PDP-427XD

Remarks

T-IZR SEPT. 2006 printed in Japan

ORDER NO.

ARP3391

Remarks

loading

Summary of Contents for Pioneer PDP-4270XA

инструкцияPioneer PDP-4270XA

PLASMA TELEVISION

TÉLÉVISEUR PLASMA

PLASMA-FERNSEHER

PDP-507XA

PDP-427XA

Operating Instructions

Mode d’emploi

Bedienungsanleitung

Discover the benefits of registering your product online at

www.pioneer.co.uk (or www.pioneer-eur.com).

Découvrez les nombreux avantages offerts en enregistrant votre produit

en ligne maintenant sur www.pioneer.fr (ou www.pioneer-eur.com).

Bitte nutzen Sie die Möglichkeit zur Registrierung Ihres Produktes unter

www.pioneer.de (oder www.pioneer-eur.com)

PDP507XA.book Page 1 Tuesday, June 20, 2006 1:44 PM

Посмотреть инструкция для Pioneer PDP-4270XA бесплатно. Руководство относится к категории Телевизоры, 3 человек(а) дали ему среднюю оценку 7.1. Руководство доступно на следующих языках: английский. У вас есть вопрос о Pioneer PDP-4270XA или вам нужна помощь? Задайте свой вопрос здесь

  • 04 Part NamesPlasma Television
  • Remote control unit
  • 05 PreparationInstalling the Plasma Television
  • Inserting batteries
  • Cautions regarding batteries
  • Allowed operation range of the remotecontrol unit
  • Cautions regarding the remote controlunit
  • 06 Watching TVTurning on/off the power
  • Splitting the screen
  • Freezing images
  • 07 Menu SetupUsing the menu
  • 08 Basic Adjustment SettingsSetting up TV channels automatically …. 27Using Auto Installation Setting up analogue TV channelsmanually …………………………………………… 27Using Manual Adjust …………………….. 27
  • Reducing video noise
  • Setting Child Lock
  • Selecting a decoder input terminal … 28
  • Labeling TV channels
  • Sorting preset TV channels
  • Language setting
  • AV Selection
  • Basic picture adjustments
  • Advanced picture adjustments
  • Using PureCinema
  • Using Colour Temp
  • Using CTI
  • Using Colour Management
  • Using Colour Space
  • Using Intelligent Colour
  • Eliminating noise from images
  • Using the Dynamic Range Expander(DRE) functions
  • Using the 3DYC and I-P Mode
  • Sound adjustments
  • FOCUS
  • Front Surround
  • Listening to audio from the sub screenusing headphones
  • 09 Useful Adjustment SettingsSwitching the vertical drive frequency(AV mode only)
  • Adjusting image positions(AV mode only)
  • Adjusting image positions and clockautomatically (PC mode only)
  • Adjusting image positions and clockmanually (PC mode only)
  • Selecting an input signal type
  • 03 Supplied Accessories
  • 02 Safety Precautions
  • 01 Important User Guidance Information
  • Colour system setting (AV mode only) … 38
  • Selecting a screen size manually
  • Selecting a screen size automatically …. 40
  • Selecting a screen size for received 4:3
  • aspect ratio signals
  • Changing the brightnessat both sides of thescreen (Side Mask)
  • Sleep Timer
  • Using a password (AV mode only)
  • Entering a password
  • Changing the password
  • Resetting the password function
  • Disabling the password function
  • Watching a decoder image
  • Connecting a decoder
  • Displaying a decoder image
  • Watching a VCR image
  • Connecting a VCR
  • Displaying a VCR image
  • Using HDMI Input
  • Connecting HDMI equipment
  • Using i/o link.A
  • Watching a DVD image
  • Connecting a DVD player
  • Displaying a DVD image
  • Enjoying a game console or watchingcamcorder images
  • Connecting a game console orcamcorder
  • Displaying an image from the gameconsole or camcorder
  • Watching an image from a personalcomputer
  • Connecting a personal computer
  • Displaying an image from a personalcomputer
  • Computer compatibility chart
  • Enjoying through audio equipment inconnection
  • Connecting audio equipment
  • Connecting control cords
  • About SR+
  • Controlling other equipment using thesupplied remote control unit
  • Manufacture codes
  • STB (set — top box) control buttons
  • DVD/DVR control buttons
  • 11 Using the Teletext FunctionsWhat is Teletext?
  • Operating the Teletext basics
  • 12 AppendixTroubleshooting
  • Connecting pin assignments forSCART
  • Specifications
  • 04 NomenclatureTéléviseur à plasma
  • 05 PréparationInstallation du téléviseur à plasma
  • Déplacement du téléviseur à plasma
  • Pour empêcher le téléviseur à plasmade se renverser
  • Connexion du cordon d’alimentation
  • Cheminement des câbles
  • Connexion à une antenne
  • Préparation du boîtier de télécommande
  • Mise en place des piles
  • Précautions relatives aux piles
  • Portée du boîtier de télécommande
  • 06 Pour regarder la télévisionMise sous / hors tension
  • Changement de chaîne
  • Accord sur vos chaînes (analogiques)favorites
  • Modification du volume et du son
  • Utilisation des fonctions multiécran
  • Partage d’écran
  • Gel d’une image
  • 07 Réglages par menusUtilisation du menu
  • Menus des modes AV
  • Menus de mode PC
  • Utilisation des menus
  • 08 Réglages de baseRéglage automatique des chaînesde télévision Utilisation d’Autoinstallation ……………….. 27Réglage manuel des chaînes de télévisionanalogiques …………………………………………….. 27Utlisation de Réglage manuel ……………… 27
  • Réduction de bruit vidéo
  • Définition de Verrouillage enfants
  • Sélection d’une entrée décodeur
  • Désignation des chaînes detélévision
  • Classement des chaînes de télévisionpréréglées
  • Choix de la langue
  • Sélection AV
  • Réglages de base de l’image
  • Réglages avancés de l’image
  • Utilisation de PureCinema
  • Utilisation de Temp. Couleur
  • Utilisation de CTI
  • Utilisation de Gestion coul.
  • Utilisation d’Espace Couleur
  • Utilisation de Couleur Intelligente
  • Elimination du bruit des images
  • Utilisation des fonctions d’expansionde gamme dynamique (DRE)
  • Utilisation de 3DYC et de Mode I-P
  • Réglages du son
  • FOCUS
  • Surround avant
  • Écoute de la partie audio de l’écransecondaire avec un casque
  • Commande alimentation
  • 03 Accessoires fournis
  • 02 Précautions de sécurité
  • 01 Informations importantes pourl’utilisateur
  • 09 Réglages utilesSélection de la fréquence de balayagevertical (mode AV uniquement)
  • Réglage des positions de l’image(mode AV uniquement)
  • Réglage automatique des positionsde l’image et de l’horloge (mode PCuniquement)
  • Réglage manuel des positions de l’imageet de l’horloge (mode PC uniquement)
  • Sélection d’un type de signal d’entrée
  • Choix du système couleur (mode AVuniquement)
  • Sélection manuelle d’un format d’écran
  • Sélection automatique d’un formatd’écran
  • Sélection d’un format d’écran pour dessignaux de ratio d’aspect 4:3 reçus
  • Modification de la luminosité de chaquecôté de l’écran (Cache latéral)
  • Minut. Extinction
  • Utilisation d’un mot de passe (mode AVuniquement)
  • Saisie du mot de passe
  • Changement de mot de passe
  • Réinitialisation de la fonction motde passe
  • 10 Emploi d’un appareil extérieurAffichage des images d’un décodeur
  • Connexion d’un décodeur
  • Affichage des images provenant d’undécodeur
  • Affichage des images d’unmagnétoscope
  • Connexion d’un magnétoscope
  • Affichage des images provenantd’un magnétoscope
  • Utilisation de l’entrée HDMI
  • Connexion d’un appareil HDMI
  • Utilisation de i/o link.A
  • Affichage des images dun lecteurde DVD
  • Connexion dun lecteur de DVD
  • Affichage des images provenantdun lecteur de DVD
  • Utilisation d’une console de jeu oud’un caméscope
  • Connexion d’une console de jeu oud’un caméscope
  • Affichage des images d’une consolede jeu ou d’un caméscope
  • Affichage des images d’un ordinateurpersonnel
  • Connexion d’un ordinateurpersonnel
  • Affichage des images d’un ordinateurpersonnel
  • Tableau de compatibilité ordinateur
  • Utilisation des appareils audioconnectés
  • Connexion d’un appareil audio
  • Connexion des câbles de commande
  • Quelques mots sur SR+
  • Commande d’un autre appareil avecle boîtier de télécommande fourni
  • Codes de fabrique
  • Touches de commande determinal (STB)
  • Touches de commande du lecteurde DVD, graveur de DVD
  • 11 Utilisation des fonctions télétexteQu’est-ce que le télétexte ?
  • Utilisation de base du télétexte
  • Mise en service, ou hors service,du télétexte
  • Sélection et emploi de pagesde télétexte
  • Affichage de pages secondaires
  • Affichage des Vision Générale TOP
  • Guide de dépannage
  • Brochage de la prise péritel
  • Caractéristiques techniques
  • 04 TeilebezeichnungenPlasma-Fernseher
  • Fernbedienung ……………………………14
  • 05 VorbereitungenInstallieren des Plasma-Fernsehers
  • Transport des Plasma-Fernsehers
  • Vermeiden eines Umkippens desPlasma-Fernsehers
  • Anschließen des Netzkabels
  • Verlegen von Kabeln
  • Anschließen einer Antenne
  • Vorbereiten der Fernbedienung
  • Einlegen der Batterien
  • Vorsichtsmaßregeln zu Batterien
  • Wirkungsbereich der Fernbedienung
  • 06 FernsehempfangEin-/Ausschalten
  • Kanäle ändern
  • Abrufen von Favoritenkanälen (analog)
  • Lautstärke- und Toneinstellungen
  • Gebrauch der Multiscreen-Funktionen
  • Bildschirmteilung
  • Standbild
  • 07 MenüeinstellungMenü-Übersicht
  • AV-Modus-Menüs
  • PC-Modus-Menüs
  • Menü-Bedienung
  • 08 GrundeinstellungenAutomatisches Programmieren vonFernsehkanälen Verwendung der Funktion AutomatischeInstallation ………………………………………….. 27Manuelles Programmieren vonAnalog-Fernsehkanälen …………………………… 27
  • Manuelle Einstellung
  • Reduzieren von Bildrauschen
  • Einstellen der Kindersicherung
  • Wählen des Decodereingangs
  • Eingeben von Fernsehkanalnamen
  • Sortieren von voreingestelltenFernsehkanälen
  • Einstellen der Sprache
  • AV-Wahl
  • Bildeinstellungen
  • Erweiterte Bildeinstellungen
  • Verwendung von PureCinema
  • Verwendung von Farbtemperatur
  • Verwendung von CTI
  • Verwendung von Farbmanagement
  • Verwendung von Farbraum
  • Verwendung von Intelligente Farbe
  • Beseitigen von Bildrauschen
  • Verwendung der Funktionen desDynamikdehners (DRE)
  • Verwendung des 3DYC- und desI-P-Modus
  • Toneinstellungen
  • FOCUS
  • Front Surround
  • Tonempfang vom Nebenbildschirmüber Kopfhörer
  • Leistungssteuerung
  • 03 Mitgeliefertes Zubehör
  • 02 Wichtige Sicherheitshinweise
  • 01 Wichtige Informationen für denAnwender
  • Umschalten der vertikalenAnsteuerungsfrequenz (nur AV-Modus)
  • Einstellen der Bildposition(Nur AV-Modus)
  • Automatisches Einstellen der Bildlage undBildbreite (Nur PC-Modus)
  • Manuelles Einstellen der Bildlage undBildbreite (nur PC-Modus)
  • Wählen eines Eingangssignaltyps
  • Einstellen des TV-Systems(nur AV-Modus)
  • Manuelles Wählen einerBildschirmgröße
  • Automatisches Wählen einerBildschirmgröße
  • Wählen einer Bildschirmgröße fürempfangene 4:3-Bildseitensignale
  • Ändern der Helligkeit an beidenBildschirmseiten (Seitenmaske)
  • Timer
  • Verwendung eines Passworts(nur AV-Modus)
  • Eingeben eines Passworts
  • Ändern des Passworts
  • Rückstellen des Passworts
  • Wiedergabe von einem Decoder
  • Anschließen eines Decoders
  • Anzeigen eines Decoder-Bilds
  • Wiedergabe von einem Videorecorder
  • Anschließen eines Videorecorders
  • Anzeigen eines Videorecorderbilds
  • Verwendung des HDMI-Eingangs
  • Anschließen von HDMI-Ausrüstung
  • Gebrauch von i/o link.A
  • Anzeigen eines DVD-Bilds
  • Anschließen eines DVD-Spielers
  • Anzeigen eines DVD-Bilds
  • Wiedergabe von Spielekonsole oderCamcorder
  • Anschließen einer Spielekonsole odereines Camcorders
  • Wiedergeben des Spielekonsolen- oderCamcorderbilds
  • Wiedergabe von einem PC
  • Anschließen eines PCs
  • Wiedergeben eines Computerbilds
  • Computer-Kompatibilitätstabelle
  • Wiedergabe über angeschlosseneAudio-Geräte
  • Anschließen von Audio-Geräten
  • Anschließen von Steuerkabeln
  • Zu SR+
  • Steuerung anderer Ausrüstung mithilfeder mitgelieferten Fernbedienung
  • Herstellungscodes
  • STB (Set-Top Box)-Steuertasten
  • DVD/DVR-Steuertasten
  • 11 Videotext-FunktionenWas ist Videotext?
  • Grundlegender Videotext-Betrieb
  • Ein- und Ausschalten von Videotext
  • Wählen und Steuern vonVideotextseiten
  • Anzeigen von Unterseiten
  • Anzeigen der TOP-Übersicht
  • 12 AnhangFehlerdiagnose
  • SCART-Anschlussbelegung
  • Technische Daten
Главная
Pioneer
PDP-4270XA | PDP-4270XA
Телевизор
4977729820607
английский
Руководство пользователя (PDF)
Технические характеристики
Диагональ экрана 42 «
Тип HD HD
Разрешение экрана 1024 x 768 пикселей
Форматное соотношение 16:9
Контрастность (типичная) 3000:1
3D Нет
Яркость дисплея 1100 cd/m²
Подавление шума Да
Размер точки — mm
Прогрессивная развертка Да
Размер диагонали экрана (метрич.) 106 cm
Поддержка 24p Да
Тип тюнера Аналоговый
Система аналогового формата сигнала NTSC, NTSC 3.58, NTSC 4.43, PAL, PAL 60, PAL BG, PAL DK, PAL I, SECAM, SECAM B/G, SECAM D/K, SECAM L
Система цифрового формата сигнала
Количество каналов 99 канала
Встроенные колонки Да
Количество колонок 2
Номинальная RMS-мощность 26 W
Встроенный сабвуфер Нет
Технология лучшения звучания FOCUS, SRS, TruBass
Количество HDMI портов 1
Количество портов USB 2.0 0
Компонентный видео вход (YPbPr/YCbCr) 1
Композитный видео вход 1
Вход для ПК (D-Sub) Нет
Количество входов S-Video 1
Количество SCART портов 3
Линейные выходы наушников 1
Количество портов Ethernet LAN ( RJ-45) 0
Количество портов USB 3.2 Gen 1 (3.1 Gen 1) Type-A 0
Подключение Ethernet Нет
Wi-Fi Нет
Интернет-ТВ Нет
Встроенный кардридер Нет
Электронный телегид (EPG)
Экранное меню (OSD) Да
Языки экранных меню CZE, DAN, DEU, DUT, ENG, ESP, FIN, FRE, GRE, ITA, NOR, POL, POR, RUS, SWE
Режим «Картинка и Текст» Да
Пульт дистанционного управления Да
Функция телетекста Да
Телетекст 2100 страниц
крепление VESA
Крепление VESA — mm
Потребляемая мощность (в режим ожидания) 0.3 W
Потребляемая мощность (в обычном режиме) 287 W
Годовое потребление энергии — кВт·ч
Класс энергоэффективности
Входящее напряжение сети 220 — 240 V
Частота входящего переменного тока 50 — 60 Hz
Ширина 1040 mm
Глубина 115 mm
Высота 679 mm
Вес 31500 g
Вкл/Выкл переключатель Нет
Цвет товара Черный,Серебристый
Встроенная камера Нет
Стандарты телетекста Верхний текст
Технолигия дисплея Плазма
Производительность
Телетекст 2100 страниц
Подавление шума Да
Стандарты телетекста Верхний текст
Поддержка 24p Да
Функция телетекста Да
Данные об упаковке
Пульт дистанционного управления Да
TV-тюнер
Количество каналов 99 канала
Система аналогового формата сигнала NTSC, NTSC 3.58, NTSC 4.43, PAL, PAL 60, PAL BG, PAL DK, PAL I, SECAM, SECAM B/G, SECAM D/K, SECAM L
Тип тюнера Аналоговый
Экран
Прогрессивная развертка Да
Размер диагонали экрана (метрич.) 106 cm
Технолигия дисплея Плазма
Разрешение экрана 1024 x 768 пикселей
Диагональ экрана 42 «
Контрастность (типичная) 3000:1
Яркость дисплея 1100 cd/m²
Тип HD XGA
Собственное форматное соотношение 16:9
Порты и интерфейсы
Количество SCART портов 3
Количество HDMI портов 1
Композитный видео вход 1
Линейные выходы наушников 1
Количество входов S-Video 1
Количество портов USB 2.0 0
Вход для ПК (D-Sub) Нет
Компонентный видео вход (YPbPr/YCbCr) 1
Количество портов Ethernet LAN ( RJ-45) 0
Встроенный кардридер Нет
Количество портов USB 3.2 Gen 1 (3.1 Gen 1) Type-A 0
Характеристики управления
Экранное меню (OSD) Да
Языки экранных меню CZE, DAN, DEU, DUT, ENG, ESP, FIN, FRE, GRE, ITA, NOR, POL, POR, RUS, SWE
Прочие свойства
Технология лучшения звучания FOCUS, SRS, TruBass
Режим «Картинка и Текст» Да
Встроенная камера Нет
Встроенные колонки Да
3D Нет
Энергопитание
Входящее напряжение сети 220 — 240 V
Частота входящего переменного тока 50 — 60 Hz
Потребляемая мощность (в обычном режиме) 287 W
Потребляемая мощность (в режим ожидания) 0.3 W
Вес и размеры
Вес (без подставки) 31500 g
Глубина (без подставки) 115 mm
Высота (без подставки) 679 mm
Ширина (без подставки) 1040 mm
Дизайн
Цвет товара Черный,Серебристый
Вкл/Выкл переключатель Нет
Аудио
Номинальная RMS-мощность 26 W
Встроенный сабвуфер Нет
Количество колонок 2
Сеть
Подключение Ethernet Нет
Wi-Fi Нет
Smart TV

показать больше

Не можете найти ответ на свой вопрос в руководстве? Вы можете найти ответ на свой вопрос ниже, в разделе часто задаваемых вопросов о Pioneer PDP-4270XA.

Не нашли свой вопрос? Задайте свой вопрос здесь

Видео Как попасть в сервисное меню Плазмы Pioneer PDP-LX508D (автор: Oleg Kerman)05:56

Как попасть в сервисное меню Плазмы Pioneer PDP-LX508D

Видео Pioneer PDP-4270HD 720P Plasma TV (автор: TigerDirect)04:22

Pioneer PDP-4270HD 720P Plasma TV

Видео Pioneer PDP-5070HD Plasma TV Review (автор: Digital Trends)01:55

Pioneer PDP-5070HD Plasma TV Review

Видео PriceRunner TV: Pioneer PDP-4280XD (автор: PriceRunner Sverige)02:51

PriceRunner TV: Pioneer PDP-4280XD

Видео Pioneer PDP508, PDP-4280XA, PDP-LX60 (High End Munich 2007) (автор: Cinenow France)01:46

Pioneer PDP508, PDP-4280XA, PDP-LX60 (High End Munich 2007)

Видео Ремонт телевизора Pioneer (автор: Ремонт проекторов Ремонт видеостен)00:36

Ремонт телевизора Pioneer

Видео Pioneer trap switch reset (автор: z28r2fast4u)03:52

Pioneer trap switch reset

5080

PDP-

XA

4280

PDP-

XA

PDP-5080XA_Rus.book Page 1 Friday, April 13, 2007 7:27 PM

Домашние кинотеатры Pioneer

D3-4-2-1-1_Ru-A

CAUTION

RISK OF ELECTRIC SHOCK

DO NOT OPEN

PDP-5080XA_Rus.book Page 2 Friday, April 13, 2007 7:27 PM

Caution

Ru Данное изделие соответствует Директиве по низкому напря…

Страница 3

  • Изображение
  • Текст

D3-4-2-2-2a_A_ Ru

Данное изделие соответствует Директиве по

низкому напряжению (Low Voltage Directive) 2006/

95/EC и EMC Directive 89/336/EEC, изменения 92/

31/EEC и 93/68/EEC.

page 14

PDP-5080XA_Rus.book Page 3 Friday, April 13, 2007 7:27 PM

 Ru Данное изделие соответствует Директиве по  низкому напря...

Ru Благодарим вас за покупку этого изделия Pioneer. Полност…

Страница 4

  • Изображение
  • Текст

 Ru Благодарим вас за покупку этого изделия Pioneer. Полност...

01 важная информация для, Пользователя, Важная информация для пользователя

Глава 1

  • Изображение
  • Текст

5

Ru

10 Использование с другим

оборудованием . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41

Подключение DVD проигрывателя . . . . . . . . . . . . . . . 41
Подключение декодера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Подключение видеомагнитофона . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Подключение игровой приставки или

видеокамеры . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42

Подключение персонального компьютера . . . . . . . . . 43
Подключение усилителя/Аудио/видео ресивера . . . . 43
Использование входа HDMI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Подключение управляющих кабелей . . . . . . . . . . . . . 46
Использование режима i/o link.A. . . . . . . . . . . . . . . . . 47

11 Использование управления HDMI . . . . . 48

Использование функций управления HDMI. . . . . . . . 48
Выполнение подключений HDMI управления . . . . . . 49
Настройка управления HDMI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Использование меню управления HDMI . . . . . . . . . . 53

12 Использование телетекста . . . . . . . . . . . 54

Использование функций телетекста . . . . . . . . . . . . . . 54
Основные операции с телетекстом . . . . . . . . . . . . . . . 54

13 Дополнительная информация . . . . . . . . 56

Устранение неполадок . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Названия сигналов для 15-контактного

разъема mini . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58

Назначение контактов SCART разъема. . . . . . . . . . . . 59
Технические характеристики . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60

Глава 1

Важная

информация для

пользователя

Для того, чтобы в максимальной степени воспользоваться
возможностями плазменного телевизора Pioneer PDP-5080XA/PDP-
4280XA, в первую очередь внимательно прочтите эти сведения.
Модель Pioneer PDP-5080XA/PDP-4280XA гарантирует высокое
качество плазменного телевизора при длительном сроке службы и
высокой надежности. Чтобы достичь исключительного качества
изображения, при создании этого плазменного телевизора Pioneer были
использованы современные конструкторские решения и высокоточная
передовая технология.
В плазменном телевизоре Pioneer PDP-5080XA/PDP-4280XA
используется наиболее современная технология цветового фильтра:
Direct Colour Filter. Она обеспечивает воспроизведение цвета/
изображения на более высоком качественном уровне, чем предыдущие
модели. Она также позволяет отказаться от установки физической
стеклянной панели перед плазменным дисплеем, что является еще
одним преимуществом изделий компании Pioneer в плане
экологичности бытовой электроники – как при производстве, так и при
утилизации.
С течением времени яркость системы плазменного телевизора Pioneer
PDP-5080XA/PDP-4280XA очень медленно уменьшается, что
происходит со всеми люминофорными экранами (как, например, с
электронно-лучевыми трубками обычных телевизоров). Для того,
чтобы долгое время наслаждаться прекрасным и ярким изображением
вашего плазменного телевизора Pioneer, внимательно прочтите
приведенные ниже указания по эксплуатации и соблюдайте их:

Указания по пользованию

Все люминофорные экраны (включая обычные телевизоры с ЭЛТ)
плохо переносят отображение статичных изображений в течение
долгого времени. Плазменные панели не являются исключением из
этого правила. Избежать появления остаточных и постоянных эффектов
на экране можно, соблюдая некоторые простые меры. Приведенные
ниже рекомендации помогут вам обеспечить долгую и качественную
работу плазменного телевизора:

• По мере возможности избегайте частого показа на дисплее одного

и того же изображения или практически неподвижных кадров
движущегося изображения (например, неподвижных титров или
картинок видеоигр, содержащих неподвижные участки).

• Не оставляйте изображение телетекста на долгое время.
• Избегайте продолжительного отображения экранного меню

декодера, DVD проигрывателя, видеомагнитофона и подобных
устройств.

• Не оставляйте на долгое время на экране одно и то же

изображение в режиме стоп-кадра или паузы при
использовании ТВ, видеомагнитофона, проигрывателя DVD
или любого другого компонента.

• Изображения, в которых очень яркие участки соседствуют с очень

темными, не следует оставлять на экране на долгое время.

• При воспроизведении игр настоятельно рекомендуется

использовать настройку “Игра” режима “Выбор АV”. Однако
не стоит использовать этот режим в течение продолжительного
периода времени.

• После завершения игры или показа любого другого

неподвижного изображения рекомендуется запустить на
дисплее воспроизведение обычного фильма с настройкой
экрана “ШИРОКИЙ” или “ПОЛНЫЙ”, которое должно
продолжаться не менее, чем втрое дольше, чем длился
предыдущий показ неподвижного изображения.

• После использования плазменного телевизора обязательно

переводите дисплей в режим ожидания “STANDBY”.

PDP-5080XA_Rus.book Page 5 Friday, April 13, 2007 7:27 PM

01 важная информация для, Пользователя, Важная информация для пользователя

Ru Указания по установке Плазменный телевизор Pioneer PDP…

Страница 6

  • Изображение
  • Текст

6

Ru

Указания по установке

Плазменный телевизор Pioneer PDP-5080XA/PDP-4280XA имеет очень
тонкую конструкцию. В целях безопасности при установке
плазменного телевизора примите меры, которые предотвратят
опрокидывание устройства при вибрации или случайном перемещении.
Для установки изделия следует использовать только детали и
принадлежности, разработанные компанией Pioneer. Использование
любых других деталей кроме подставки или установочной скобы
Pioneer может вызвать неустойчивость изделия, что может привести к
его повреждению. Если необходима нестандартная установка,
проконсультируйтесь с продавцом изделия. Установка изделия должна
производиться опытными и квалифицированными специалистами.
Компания Pioneer не несет ответственности за повреждения,
полученные в результате использования деталей и принадлежностей,
другого производителя, установки или крепления, не отвечающих
требованиям производителя, неправильной эксплуатации,
модернизации или стихийных бедствий.
Чтобы избежать перегрева и неполадок устройства, убедитесь, что
вентиляционные отверстия в главном корпусе при установке не
оказались закрытыми и обеспечивают нормальный отвод тепла:

• Устройство должно помещаться на некотором расстоянии от

другого оборудования, стен и т.д. Минимально необходимое
свободное пространство вокруг устройства указано на стр. 14.

• Не помещайте устройство в узких проемах с затрудненной

вентиляцией.

• Не закрывайте его тканью и т.д.
• Очищайте от пыли вентиляционные отверстия на боковых

сторонах и на задней стороне устройства с помощью пылесоса,
установив на нем минимальную силу всасывания.

• Не ставьте изделие на ковер или одеяло.
• Не оставляйте изделие в наклоненном состоянии.
• Не переворачивайте изделие вверх дном.

Использование устройства без надлежащей вентиляции может
привести к повышению внутренней температуры и вызвать отказ
устройства. Если окружающая или внутренняя температура
превышают определенное значение, дисплей автоматически
выключается для охлаждения внутренней электроники и
предотвращения опасного перегрева.
Причиной какого-либо отказа могут быть: неподходящее место
установки, неправильная сборка, установка, монтаж или
эксплуатация изделия, а также внесение в него изменений. Однако
компания Pioneer не несет ответственности за такие нарушения или
отказы.

Примечание

Ниже перечислены типичные эффекты и характеристики
матричного дисплея на люминофорной основе, на которые не
распространяется действие ограниченной гарантии
производителя:

• Постоянные остаточные изображения на люминофоре панели,
• Наличие на экране немногочисленных неактивных световых

фрагментов,

• Звуки, издаваемые панелью, например: Шум двигателя

вентилятора, электрические фоновые помехи/гудение
стеклянной панели.

Предупреждение

• Компания Pioneer не несет ответственности за любой ущерб,

явившийся результатом неправильного использования изделия
вами или другими лицами, отказов во время работы, других
неполадок, связанных с изделием, и использования изделия
помимо ситуаций, в которых компания обязана нести
ответственность по закону.

Защитная функция плазменного телевизора

Если неподвижные изображения (такие как фотографии и
компьютерная графика) остаются на экране в течение долгого времени,
экран несколько затемняется. Это результат работы защитной функции
плазменного телевизора, которая при обнаружении статичных
изображений автоматически корректирует яркость экрана и защищает
его; поэтому, это не считается неисправностью. Экран затемняется,
если неподвижное изображение остается на нем в течение
приблизительно трех минут.

Информация о дефектах элементов изображения
(пикселей)

Плазменные телевизоры отображают информацию при помощи
точечных элементов изображения (пикселей). Панели плазменных
телевизоров Pioneer содержат очень большое количество пикселей. (В
заваисимости от размера панели на дисплей 42 дюйма приходится более
2,3 миллионов пикселей, а на дисплей в 50 дюймов-более 3,1 миллионов
пикселей). Все панели дисплеев Pioneer производятся при
использовании высочайшего уровня технологии ультравысокой
точности и подвергаются индивидуальному контролю качества.
В редких случаях некоторые элементы изображения постоянно
отключены или включены, в результате черные или цветные элементы
постоянно видны на экране.
Этот эффект характерен для всех плазменных телевизоров и
объясняется технологией.
Если дефектные пиксели видны с обычного расстояния просмотра в
пределах от 2,5 до 3,5 метров при просмотре обычной трансляции (не в
режиме тестирования карты, просмотра неподвижного изображения
или на одноцветном дисплее), обратитесь к дилеру.
Если же они видны лишь с близкого расстояния или в режиме
одноцветного дисплея, это является обычным явлением, свойственным
данной технологии.

Инфракрасные лучи

При работе плазменного телевизора характерно наличие
инфракрасного излучения. В зависимости от того, как используется
плазменный телевизор, он может создавать помехи в работе пультов
дистанционного управления расположенного поблизости оборудования
или беспроводных наушников, в которых используется передача по ИК-
каналу. В таком случае поместите это оборудование так, чтобы дисплей
не влиял на его датчик дистанционного управления.

Радиопомехи

Хотя данное изделие удовлетворяет необходимым спецификациям, оно
создает небольшие электромагнитные помехи. Если разместить близко к
изделию такие устройства, как радиоприемник, персональный
компьютер или видеомагнитофон, возможны взаимные помехи. В таком
случае разместите эти устройства на достаточном расстоянии от изделия.

Шум работы плазменного телевизора.

Экран плазменного телевизора состоит из мельчайших пикселей, и эти
пиксели излучают свет в зависимости от принимаемых видеосигналов.
Из-за этого принципа плазменный телевизор может издавать
жужжащий звук или электрические фоновые помехи.

Не прикрепляйте к изделию наклейки и липкую ленту

Это может привести к изменению цвета или появлению царапин на
корпусе.

Если изделие долгое время не используется

Если изделие не используется в течение долгого времени, это может
неблагоприятно повлиять на его функции. Время от времени включайте
изделие и оставляйте его работать.

PDP-5080XA_Rus.book Page 6 Friday, April 13, 2007 7:27 PM

 Ru Указания по установке Плазменный телевизор Pioneer PDP...

Ru Конденсация влаги На поверхности или внутри изделия може…

Страница 7

  • Изображение
  • Текст

7

Ru

Конденсация влаги

На поверхности или внутри изделия может сконденсироваться влага, если
оно быстро перемещается из холодного места в теплое, или сразу после
включения холодным утром. Если появляется сконденсировавшаяся влага,
не включайте изделие, а подождите, пока она испарится. Использование
изделия с конденсатом может привести к отказу.

Очистка поверхности экрана и глянцевой
поверхности передней части корпуса

При очистке поверхности экрана или глянцевой поверхности
передней части корпуса осторожно протрите его мягкой сухой
тканью; можно использовать прилагаемую ткань для очистки или
другие подобные ткани (например, хлопок и фланель). При
использовании пыльной или грубой ткани или сильном трении экрана
на поверхности изделия могут возникнуть царапины.
Если чистить поверхность экрана влажной тканью, капельки воды на
поверхности могут проникнуть в изделие, что приведет к его отказу.

Очистка корпуса

При очистке корпуса данного изделия осторожно протрите его чистой
мягкой тканью (например, хлопок и фланель). При использовании
пыльной или грубой ткани или сильном трении корпуса на
поверхности корпуса могут возникнуть царапины.
Корпус данного изделия в основном изготовлен из пластмассы. Не
используйте для очистки корпуса химикаты, такие как бензин или
растворители. Это может привести к ухудшению качества или к
удалению покрытия корпуса.
Не подвергайте изделие воздействию газов или летучих жидкостей,
например, пестицидов. Не допускайте длительного контакта изделия с
резиной или винилом. Пластификатор, содержащийся в них, может
вызвать ухудшение качества или повреждение покрытия корпуса.
Если чистить поверхность корпуса влажной тканью, капельки воды на
поверхности могут проникнуть в изделие, что приведет к его отказу.

Ручки на задней стенке плазменного телевизора

Не снимайте ручки на задней стенке плазменного телевизора.
Если требуется перенести плазменный телевизор, попросите кого-
нибудь помочь и переносите телевизор за ручки, расположенные на его
задней стенке. Не переносите плазменный телевизор, держа его только
за одну ручку.
Не подвешивайте изделие за ручку, например, при установке или
переносе. Не используйте ручки в качестве подпорок изделия, чтобы
удержать его в вертикальном положении.

Шум двигателя вентилятора

При повышении температуры окружающей среды увеличивается
скорость вращения двигателя охлаждающего вентилятора плазменного
телевизора. В это время может слышаться звук двигателя вентилятора.

Для использования телевизора продолжительное время

Энергосберегающая функция может поддержать работоспособность телевизора
в течение продолжительного времени. Для поддержания работоспособности
телевизора в течение продолжительного периода времени рекомендуется
использовать установку энергосберегающей функции “Режим 1”.

Предупреждение

Остаточные изображения

Длительное воспроизведение одних и тех же (например, неподвижных)
изображений может вызвать появление остаточных изображений. Это
может произойти в следующих двух случаях.

Остаточное изображение из-за сохранения
электрического разряда

При показе изображений очень высокой яркости в течение более, чем
одной минуты остаточное изображение может появиться из-за
остаточного электрического заряда. При показе движущихся
изображения остаточные изображения исчезают. Время до
исчезновения остаточных изображений зависит от яркости
неподвижного изображения и продолжительности его показа.

Остаточное изображение из-за прожигания экрана

Избегайте непрерывного и продолжительного показа на плазменном
телевизоре одного и того же изображения.
Если одно и то же изображение отображается непрерывно в течение
нескольких часов или более короткое время но в течение нескольких
дней, на экране может появиться постоянное остаточное изображение
из-за прожигания флуоресцентных материалов. Такие изображения
могут стать менее заметными, если после этого воспроизводятся
движущиеся изображения, но полностью они не исчезают.

Примечание

• Если неподвижное изображение, такое как программное меню

отображается в течение 5 минут до 10 минут, система
автоматически отключает изображение во избежание
повреждения экрана из-за прожигания.

• Во избежание прожигания экрана при просмотре плазменного

телевизора автоматически происходит незначительное
изменение положения дисплея (см. Орбитер 39).

Предотвращение повреждения телевизора из-за
прожигания экрана

• Рекомендуем вам как можно чаще использовать полноэкранный

режим просмотра за исключением случаев, если это может
считаться нарушением авторского права (см. стр. 37).

• Установите функцию определения боковой маски (Side Mask

detection function) в положение “Вкл”, тогда при трансляции
изображений высокого разрешения в формате 16:9 cо
встроенными боковыми масками, эти боковые маски будут
определены автоматически и они либо будут заменены, либо
изображение будет отображаться на весь экран, что является
эффективным способом защиты от прожигания экрана (см.
Определение боковых масок 38).

PDP-5080XA_Rus.book Page 7 Friday, April 13, 2007 7:27 PM

 Ru Конденсация влаги На поверхности или внутри изделия може...

02 меры предосторожности, Меры предосторожности, Глава 2

Страница 8

  • Изображение
  • Текст

8

Ru

Глава 2

Меры предосторожности

Электричество выполняет множество полезных функций, но оно
также может причинить травму или материальный ущерб при
неправильном обращении. При проектировании и изготовлении
данного изделия безопасности уделялось первостепенное внимание.
Однако его неправильное использование может привести к
поражению электрическим током или к пожару. Для
предотвращения этой потенциальной опасности просим вас
соблюдать следующие указания при монтаже, эксплуатации и
очистке изделия. Чтобы гарантировать безопасность и продлить
срок службы изделия, перед использованием изделия внимательно
прочтите следующие рекомендации.
1.

Читайте инструкции – следует прочесть и понять все

инструкции по эксплуатации перед началом работы с изделием.

2.

Храните это руководство в надежном месте – данные правила

техники безопасности и инструкции по эксплуатации следует

держать в надежном месте для обращения к ним в будущем.

3.

Учитывайте предупреждения – следует точно соблюдать

указания всех предупредительных сообщений на изделии и в

документации.

4.

Следуйте инструкциям – все инструкции по эксплуатации

следует выполнять.

5.

Очистка – перед очисткой изделия вытащите вилку шнура

питания из розетки. Для очистки изделия, используйте

прилагаемую ткань для очистки или другие мягкие ткани

(например, хлопок, фланель). Запрещается применять жидкие

или аэрозольные чистящие средства.

6.

Крепления – не используйте крепления, не рекомендованные

производителем. Применение неподходящих креплений может

привести к несчастному случаю.

7.

Вода и влажность – не используйте изделие около источников

воды, например, ванны, раковины, мойки или стиральной

машины, плавательного бассейна или в сыром подвале.

8.

Основание – не помещайте изделие на неустойчивой тележке,

подставке, треноге или столе. Изделие, расположенное на

неустойчивом основании, может упасть, что может привести к

серьезному травмированию и повреждению изделия.

Используйте только тележки, подставки, треноги, скобы или

столы, рекомендуемые производителем или поставляемые

вместе с изделием. При установке изделия на стене обязательно

следуйте инструкциям производителя. Используйте только

инструменты, рекомендованные производителем.

9.

При перемещении изделия, помещенного на тележку,

соблюдайте максимальную осторожность. Внезапные

остановки, чрезмерное прилагаемое усилие и неровный пол

могут привести к падению изделия с тележки.

10. Вентиляция – щели и другие отверстия в корпусе

предназначены для вентиляции. Не закрывайте и не заслоняйте

эти щели и отверстия, так как недостаточная вентиляция может

вызвать перегрев и/или сократить срок службы изделия. Не

ставьте изделие на кровать, диван, на коврик или другие

подобные предметы, так как они могут закрыть

вентиляционные отверстия. Данное изделие не предназначено

для встроенной установки; не помещайте изделие в закрытое

пространство, такое как книжный шкаф или стойка, если там

нет надлежащей вентиляции или это не разрешено

инструкциями производителя.

11. Источник питания – для изделия следует использовать

источник питания, указанный на табличке спецификации. Если

вы не уверены, подходит ли для изделия электросеть в вашем

доме, проконсультируйтесь с продавцом или местной

энергетической компанией.

12. Защита кабеля питания – кабели питания должны быть проложены так, чтобы на

них не могли наступить люди или придавить другие предметы. Проверяйте

состояние кабелей около вилок и около изделия.

13. Плазменные телевизоры, используемые в данном изделии, изготовлены из

стекла. Поэтому они могут разбиться при падении изделия или сильном ударе.

Соблюдайте осторожность, чтобы не пораниться осколками стекла, если

плазменный телевизор разбился.

14. Перегрузка – не перегружайте розетки или сетевые

удлинители. Перегрузка может вызвать пожар или поражение

электрическим током.

15. Посторонние предметы и жидкости – запрещается вставлять

какие-либо предметы в щели и отверстия изделия. В изделии

имеется высокое напряжение, и посторонние предметы могут

вызвать поражение током и/или короткое замыкание

внутренних деталей. По этой же причине не допускайте

попадание на изделие брызг воды или другой жидкости.

16. Обслуживание – не пытайтесь обслуживать изделие

самостоятельно. Если крышки изделия сняты, вы можете

подвергнуться действию высокого напряжения и других

опасных факторов. Для обслуживания обратитесь к

квалифицированному сотруднику сервисной службы.

17. Ремонт – в любой из следующих ситуаций вытащите вилку

кабеля питания из розетки и обратитесь к

квалифицированному сотруднику сервисной службы для

выполнения ремонта.
a.

При повреждении кабеля питания или вилки.

б.

Если на изделие была пролита жидкость или упали какие-

либо предметы.

в.

Если изделие попало под дождь или в воду.

г.

Если изделие не работает, как описано в инструкции по

эксплуатации.

Не касайтесь других органов управления, кроме тех, которые

указаны в инструкции. Неправильная настройка органов

управления, не описанная в инструкциях, может вызвать

повреждение изделия, для устранения которого часто

требуется продолжительная работа квалифицированного

техника.
д.

При падении или повреждении изделия.

е.

Когда в изделии проявляется аварийное состояние. Любое

значительное отклонение от нормальной работы означает,

что изделие нуждается в обслуживании.

18. Запасные части – в случае, если для изделия необходимы

запасные части, убедитесь, что сотрудник сервисной службы

использует части, указанные производителем, или имеющие

такие же характеристики и качество, что и оригинальные

запасные части. Использование не указанных производителем

запасных частей может привести к пожару, поражению

электрическим током или к иному несчастному случаю.

19. Проверка безопасности – по окончании обслуживания или

ремонта попросите сотрудника сервисной службы проверить

безопасность изделия, чтобы удостовериться, что оно

находится в надлежащем рабочем состоянии.

20. Установка на стене или на потолке – при установке изделия на

стене или потолке используйте способ, рекомендованный

производителем.

21. Источники тепла – держите изделие вдали от источников тепла,

таких как радиаторы отопления, нагреватели, печи и другие

излучающие тепло изделия (включая усилители).

22. Перед установкой громкоговорителей вытащите вилку кабеля

питания из розетки. (только для PDP-5080XA)

23. Запрещается прилагать к экрану плазменного телевизора

значительное усилие, например, нажимать на него. Экран

может сломаться, что может привести к пожару или

травмированию.

24. Не выставляйте плазменный телевизор на долгое время под

прямой солнечный свет. Оптические характеристики передней

защитной панели при этом изменяются, что приводит к

появлению пятен или деформации.

25. Вес плазменного телевизора составляет около 34,4 кг для PDP-

5080XA и около 31,2 кг для PDP-4280XA (включая подставки).

Так он имеет небольшую глубину и неустойчив,

распаковывать, переносить и устанавливать изделие следует по

крайней мере вдвоем и при помощи ручек.

PDP-5080XA_Rus.book Page 8 Friday, April 13, 2007 7:27 PM

02 меры предосторожности, Меры предосторожности, Глава 2

9

Ru

Меры предосторожности при установке

При установке изделия с любыми приспособлениями, такими как
дополнительная подставка, соблюдайте следующие меры
предосторожности.

При использовании дополнительной подставки, скоб
или подобных приспособлений

• Обратитесь к продавцу для выполнения установки.
• Убедитесь, что используются комплектные болты.
• Подробнее см. инструкцию, прилагаемую к дополнительной

подставке (или аналогичным приспособлениям).

При использовании других приспособлений

• Проконсультируйтесь с продавцом.
• Для установки можно использовать следующие шесть

монтажных отверстий:

Вид сзади
(PDP-5080XA)

(PDP-4280XA)

Предупреждение

• Используемые четыре или более монтажных отверстий

должны быть расположены симметрично относительно
вертикальной и горизонтальной средних линий.

• Используйте винты M8, которые ввинчиваются на глубину 12

мм до 18 мм в монтажную поверхность плазменного
телевизора. См. приведенный ниже вид сбоку.

• Постарайтесь не закрывать вентиляционное отверстие на

задней стенке плазменного телевизора.

• Устанавливайте плазменный телевизор на плоской

поверхности поверхности, так как он содержит стекло.

• Другие резьбовые отверстия, кроме приведенных слева,

должны использоваться только для изделий, для которых это
указано. Запрещается применять их для установки других
изделий.

• Не устанавливайте и не снимайте плазменный телевизор с

подставки, если к нему прикреплены динамики (только для
PDP-5080XA).

Примечание

• Настоятельно рекомендуется использовать дополнительные

монтажные приспособления Pioneer.

• Компания Pioneer не несет ответственности за любое телесное

повреждение или повреждение изделия, возникшее вследствие
использования других монтажных приспособлений, кроме
предлагаемых компанией Pioneer.

Вид сбоку

Средняя линия

Монтажное
отверстие

Монтажное
отверстие

Средняя
линия

Средняя линия

Монтажное
отверстие

Монтажное
отверстие

Средняя
линия

Плазменный
телевизор

Монтажная
поверхность

Монтажная скобка
(или эквивалент)

Винт M8

12 мм до 18 мм

PDP-5080XA_Rus.book Page 9 Friday, April 13, 2007 7:27 PM

Меры предосторожности при установке

10

Ru

Глава 3

Принадлежности

Проверьте полную комплектацию поставляемых принадлежностей.

Кабель питания

В комплектацию входят только те кабели питания, что
используются в вашей стране или регионе:

Пульт дистанционного
управления

Батарейка размера AA — 2 шт.
(для пульта дистанционного
управления)

Ферритовый сердечник

Кабельный хомут (для
ферритового сердечника)

Быстродействующие
хомутики — 3 шт.

Бисерный зажим — 3 шт.

Ткань для очистки

Гарантийный сертификат

Инструкции по
эксплуатации

Пластиковый
стяжки — 2 шт.
(только для PDP-4280XA)

Винты (4 мм x 8 мм) — 2 шт.
(для пластиковых стяжек)
(только для PDP-4280XA)

для Европы, кроме Великобритании и Ирландии

Для Великобритании и Ирландии

PDP-5080XA_Rus.book Page 10 Friday, April 13, 2007 7:27 PM

03 принадлежности, Принадлежности, Глава 3

Комментарии

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Инструкция по охране труда руководителя клубного формирования дома культуры
  • Бизнес с китаем с чего начать пошаговая инструкция
  • Авторитарный стиль руководства это в педагогике
  • Смесь нутрилак для новорожденных инструкция по применению для новорожденных
  • Ozone sterilizer xd001 инструкция по применению