Код товара: Артикул:
24596
ТОВАР В НАЛИЧИИ
Товар внесён в Госреестр
Гарантия: 1 год
Доставка и оплата
Ваш регион: Москва
Самовывоз: ул. Подольских Курсантов, д. 17, корп. 2, оф. 207
Доставка курьером: 1-3 рабочих дня, 300 руб.
При заказе свыше 30000 руб. — доставка бесплатно
Дозиметр универсальный Piranha — универсальный дозиметр рентгеновского излучения, прибор нового поколения для контроля электрических и радиационных параметров медицинских рентгеновских аппаратов.
Дозиметры универсальные для контроля характеристик рентгеновских аппаратов Piranha предназначены для измерения: кермы в воздухе; мощности кермы в воздухе; анодного напряжения на рентгеновской трубке; времени экспозиции; количества импульсов; анодного тока; произведения анодного тока на время экспозиции; слоя половинного ослабления (СПО); яркости и освещенности.
Также дозиметры универсальные для контроля характеристик рентгеновских аппаратов Piranha могут использоваться для определения: формы сигналов анодного напряжения, анодного тока и мощности кермы в воздухе; частоты импульсов; длительности импульса; кермы в воздухе и мощности кермы в воздухе за импульс; полной фильтрации; дозового профиля для компьютерной томографии (КТ); ширины дозового профиля на половине высоты (FWHM); индексов дозы КТ (CTDI, CTDI1oo, CTDIW, CTDIvoi); произведения дозы на длину (DLP); индекса рассеяния для КТ.
Особенности и преимущества
- Возможность проведения всех основных измерений за одну экспозицию
- Возможность измерения токовых характеристик без необходимости подключения в цепь генератора
- Возможность распознавания типа питающего устройства
- Принципиально новая система для компьютерных томографов, специально рассчитанная для многосрезовых спиральных аппаратов, позволяющая автоматически определять ширину среза с индикацией дозового профиля, профиля чувствительности и автоматическим расчетом индекса дозы (CTDI), DLP и ряда других основных параметров, являющимися необходимыми в рамках контроля безопасности КТ, в соответствии с требованиями ГОСТ IEC 60601-2-44, с использованием обширной библиотеки данных по КТ (моделям)
- Все основные детекторы уже находятся внутри корпуса, что позволяет избежать влияния электро-магнитных помех и существенно увеличить точность измерений
- Уникальная возможность измерения полной фильтрации
- Полноценный набор настроек практически на все типы маммографических аппаратов в базовой комплектации
- Широкий выбор программного обеспечения для выполнения любых задач по обработке данных измерений с построением графиков анодного напряжения и дозового профиля
- Возможность регулярного бесплатного обновления ПО через официальный сайт производителя
- Возможность измерения воздушной кермы и мощности воздушной кермы за стандартизированными фантомами (20-25 мм Al; 2,5 мм Cu) для последующего определения квантовой эффективности цифровых приемников изображения, при этом имеется возможность работы как при высоких, так и при низких значениях мощности дозы (с применением дополнительного высокочувствительного детектора Dose Probe, имеющего минимальные размеры, обеспечивающие его размещение под приемником изображения)
- Три степени защиты доступа к информации, что соответствует ГОСТ ИСО/МЭК 17025
- Возможность подключения широкого спектра дополнительных детекторов, ионизационных камер
- Возможность формирования протоколов испытаний (Test Reports) непосредственно в ПО Ocean с автоматическим расчетом отклонений в соответствии с нормированным значением
- Отсутствие необходимости наличия пульта, ввиду возможности работы с любым типом ПК (ноутбуком, КПК, планшетом)
- Возможность проведения измерений на любых типах аппаратов, в т.ч. сканирующих системах, работающих в режиме томосинтеза
- Существенно более низкие погрешности измерений обеспечиваются возможностью метрологической калибровки при поверке
- Возможность проведение компонентного ремонта на территории РФ
Piranha R&F/M 657* (рентгенография, рентгеноскопия, маммография, компьютерная томография, стоматология) | ||
Параметр | Диапазон | Погрешность |
анодное напряжение (R&F) | 36 ÷ 153 кВ | ± 2,5 % |
анодное напряжение (М) | 19 ÷ 48 кВ | ± 2 % |
анодное напряжение (CT) | 45 ÷ 153 кВ | ± 2,5 % |
анодное напряжение (D) | 36 ÷ 105 кВ | ± 2,5 % |
керма в воздухе (R&F, D) | 15 нГр ÷ 1000 Гр | ± 15 % в диапазоне 15 нГр ÷ 1,5 мкГр |
± 5 % в диапазоне 1,5 мкГр ÷ 1000 Гр | ||
мощность кермы в воздухе (R&F, D) | 15 нГр/с ÷ 450 мГр/с | ± 5 % |
керма в воздухе (M) | 25 нГр ÷ 1500 Гр | ± 5 % |
мощность кермы в воздухе (M) | 25 нГр/с ÷ 750 мГр/с | ± 5 % |
время экспозиции | 0.1 мс ÷ 2000 с | ± 1 % |
количество импульсов (R&F, D, M) | 1 ÷ 65535 | ± 1 импульс |
СПО (R&F, D) | 1.2 ÷ 14.0 мм Al | ± 7 % |
СПО (M) | 0.19 ÷ 0.7 мм Al | ± 10 % |
оценка полной фильтрации (R&F, D) | 1.5 ÷ 38 мм Al | — |
Детектор для измерения воздушной кермы Piranha Dose Probe | ||
Параметр | Диапазон | Погрешность |
керма в воздухе | 100пГр ÷ 1.5 кГр | ± 5 % |
мощность кермы в воздухе | 4 нГр/с ÷ 76 мГр/c | ± 5 % |
время экспозиции | 0.1 мс ÷ 34000 с | ± 1 % |
количество импульсов | 1 ÷ 65545 | ± 1 имульс |
Детектор дозового профиля для компьютерных томографов CT Dose Profiler | ||
Параметр | Диапазон | Погрешность |
мощность кермы в воздухе | 40 нГр/с ÷ 760 мГр/с | ± 5 % |
Детектор для измерения анодного тока Piranha MAS-1 | ||
Параметр | Диапазон | Погрешность |
анодный ток | 0.1 ÷ 3000 мA | ± 1 % |
произведение анодного тока на время экспозиции | 0.001 ÷ 9999 мАс | ± 1 % |
Детектор для измерения анодного тока Piranha MAS-2 | ||
Параметр | Диапазон | Погрешность |
анодный ток | 10 ÷ 4000 мA | ± 5 % |
произведение анодного тока на время экспозиции | 0.1 ÷ 9999 мАс | ± 5 % |
Детектор освещенности и яркости Piranha Light Probe | ||
Параметр | Диапазон | Погрешность |
яркость | 0.003 ÷ 72000 кд/м2 | ± 5 % |
освещенность | 0.001 ÷ 24000 лк | ± 5 % |
Бестеневой дозовый детектор T20 Dose Detecor | ||
Параметр | Диапазон | Погрешность |
керма в воздухе | 0.7 нГр ÷ 10 кГр | ± 5 % |
мощность кермы в воздухе | 27 нГр/с ÷ 500 мГр/c | ± 5 % |
Детектор для измерения мощности кермы в воздухе Magna 1 cc | ||
Параметр | Диапазон | Погрешность |
мощность кермы в воздухе | 0.25 мГр/с ÷ 2.5 Гр/с | ± 6 % или ±0.025 мГр/с |
- Дозиметр
- Руководство по эксплуатации
- Упаковка
- Гарантийный талон
Осторожно Пиранья! |
||||||
|
||||||
|
||||||
|
||||||
|
||||||
|
||||||
|
||||||
|
||||||
|
||||||
|
||||||
|
||||||
|
||||||
|
||||||
|
||||||
|
||||||
|
||||||
|
||||||
|
||||||
|
||||||
|
||||||
|
||||||
|
||||||
|
-
Contents
-
Table of Contents
-
Troubleshooting
-
Bookmarks
Quick Links
Piranha
&
QABrowser
Reference Manual — English — Version 5.5C
RTI article number: 9629050-10
Related Manuals for RTI Piranha
Summary of Contents for RTI Piranha
-
Page 1
Piranha & QABrowser Reference Manual — English — Version 5.5C RTI article number: 9629050-10… -
Page 2
Welcome to Piranha and the QABrowser The Piranha is an X-ray Analyser/Multimeter for everybody working with Quality Assurance and Service of X-ray systems. -
Page 3
Notice NOTICE RTI Electronics AB reserves all rights to make changes in the Piranha, the QABrowser, and the information in this document without prior notice. RTI Electronics AB assumes no responsibility for any errors or consequential damages that may result from the use or misinterpretation of any information contained in this document. -
Page 4: Intended Use
Intended Use Intended Use of the Piranha System Accessory to diagnostic X-ray equipment to be used as an electrometer. Together with external probes it is to be used for independent service and quality control, as well as measurements of kerma, kerma rate, kVp, tube current, exposure time, luminance, and illuminance within limitations stated below.
-
Page 5: Table Of Contents
………………… 6 Palm OS Computer Requirements ………………… 6 Description of the Piranha ………………..9 Indicators and Connectors ………………… 9 Setting Up the Piranha for the First Time ………………… 12 Setting Up the Piranha ………………… 12 Hardware and Specifications ………………… 13 2.4.1 Piranha internal detector (Internal detector) ………………….13…
-
Page 6
Measurements with the Piranha System Introduction ………………… 88 Radiography ………………… 89 5.2.1 kVp, Time, Dose, and Dose Rate ………………….91 5.2.2 Dose Measurements with Piranha Dose Probe ………………….94 5.2.3 HVL Application ………………….95 5.2.3.1 Introduction 2 ………………….96 5.2.3.2 kVp, Time, Dose, and Dose Rate 2 ………………….97… -
Page 7: Contents
General ………………….113 5.5.2 Setting Up the Piranha for Mammography ………………….114 5.5.3 kVp, Time, and Dose Measurements with the Internal detector ………………….115 5.5.4 Dose Measurements with the Piranha Dose Probe ………………….117 5.5.5 HVL Application ………………….118 5.5.6 Quick-HVL ………………….119 5.5.7 Mammo Compensations and Corrections ………………….119…
-
Page 8
Chapter 1 Introduction… -
Page 9: Introduction
This manual gives a short introduction to handheld computers and enough of information to get started and use it with the Piranha. However, it is advised (if you are going to use a handheld computer) to study the manual that is included with your handheld computer to get familiar with its capabilities.
-
Page 10: Pc Requirements
RTI Electronics Web site at http://www.rti.se. If you have questions, comments, or feel that some functionality is missing, you are welcome to contact us at RTI Electronics at sales@rti.se. You can of course also call or send a fax (see notice section for details).
-
Page 11
1. Introduction Palm OS Computer Requirements RTI Handheld Display or Palm Tungsten E2/TX Bluetooth wireless. 2014-06/5.5C Piranha & QABrowser Reference Manual… -
Page 12
Chapter 2 Description of the Piranha… -
Page 13: Description Of The Piranha
Indicators and Connectors Description of the Piranha Indicators and Connectors The Piranha comes in a lot of different models, the external design is basically the same for all models (except for the External Probe port). Edge: External Probe port (on…
-
Page 14
External Probe port and Opening for filter position viewing Here you attach the external probes that come with some models of the Piranha. The port is marked EXT. Not all models have this port. Piranha & QABrowser Reference Manual… -
Page 15
Piranha to a holder. Attachment for Safety strap The Power switch is used to turn the Piranha on and off. Piranha has several ways of saving power when it is inactive, but must be powered off manually since there is no auto-power off function. -
Page 16: Setting Up The Piranha For The First Time
2. Place the Piranha under the tube or mount the holder and HVL stand for positioning of the Piranha in the X-ray field. The stand allows you to position the Piranha (or the external Dose Probe) and HVL filters in any angle including upside-down. Use the light-field or other help to position the Piranha in the X-ray field.
-
Page 17: Hardware And Specifications
Dose and time values will be given for even shorter exposure times. The estimations of total filtration and Quick-HVL are done from one single exposure using a combination of detector and filters in the Piranha. In situations when the total filtration cannot be automatically estimated, a «standard» HVL measurement may be required.
-
Page 18: Specifications, Piranha
5 h (300 min) 8½ h 32 h Note that other mains power solutions that uses a regular USB cable to connect to the Piranha, will behave like USB in the table. Communication Max 12 Mbit/s (USB v1.1) Bluetooth 115 kbit/s 2.4.1.3…
-
Page 19
2. Description of the Piranha Hardware and Specifications Reference conditions +18 °C to +23 °C Temperature Relative humidity 50 % 101.3 kPa Air pressure Inside the Piranha top panel. X-ray field size Calibration is done with field size typically 5 mm less than the size of the top panel. -
Page 20
2. Description of the Piranha Hardware and Specifications Parameters The average of all samples with compensation for the ripple Tube voltage (kVp) (default method) Irradiation time (Exposure time) Time Measured air kerma (may be called dose or air kerma in this… -
Page 21
Note 2: All kerma and kerma rate ranges, inaccuracy, and resolution figures are valid for product version 2 and higher of the Piranha. Note 3: The Kerma rate is calculated as the Kerma (Dose) divided by the Irradiation time. See… -
Page 22
2. Description of the Piranha Hardware and Specifications Parameter Range Inaccuracy Resolution Quick-HVL Mo / 30 µm Mo 0.19 – 0.47 mm Al ±10 % 3 digits Mo / 25 µm Rh 0.31 – 0.52 mm Al (0.001 mm) Rh / 25 µm Rh 0.33 –… -
Page 23
2. Description of the Piranha Hardware and Specifications Computed Tomography Parameter Range Inaccuracy Resolution kVp (standard) W / 3.0 mm Al 45 – 160 kV ±1.5 % 4 digits (10 or 100 V) W / 3 mm Al + 1.2 mm Ti 75 –… -
Page 24
1 – 65535 pulses, resolution 1 pulse Note 1: Max dose/pulse depends on the pulse length. Note 2: All kerma and kerma rate ranges, inaccuracy, and resolution figures are valid for product version 2 and higher of the Piranha. Waveform recording time 1024 ms (2 kSa/s) -
Page 25: Typical Response, Piranha
2. Description of the Piranha Hardware and Specifications 2.4.1.4 Typical Response, Piranha The table below shows the typical response for the Piranha at standardised radiation qualities. Radiography, Fluoroscopy, and Dental (measured using RTI RQ Code R1, W/Al) Radiation quality Air kerma measurement…
-
Page 26
2. Description of the Piranha Hardware and Specifications Mammography, Mo / 30 µm Mo and 30 µm Mo + 2 mm Al (measured using RTI RQ Code M1) Radiation quality Air kerma measurement Mean energy ISO 4037 Factor kQ air kerma (keV) -
Page 27
2. Description of the Piranha Hardware and Specifications Mammography, Rh / 25 µm Rh (measured using RTI RQ Code M4) Radiation quality Air kerma measurement Mean energy ISO 4037 Factor kQ air kerma (keV) HVL (mm Al) IEC 61267 (Rel. RRV28) -
Page 28: Angular Sensitivity, Piranha
There are two different graphs, depending on the product version of your Piranha. The product version is the version number you can find on the label on the bottom of the Piranha. If the version of your Piranha is 1.X, use the graphs marked v1. For 2.X and higher use graphs marked v2.
-
Page 29
2. Description of the Piranha Hardware and Specifications 2014-06/5.5C Piranha & QABrowser Reference Manual… -
Page 30: Piranha External Probes
Waveforms and Triggers Note 2: The standard calibration for the Piranha External Dose Probe is W/23 mm Al. This calibration was chosen since the main use of the detector is to measure the dose to the image intensifier, after the phantom. However, you can just as well use this probe for measurements of skin dose.
-
Page 31
Please also note that in QABrowser, the waveforms are limited to between 0.32 and 4 seconds. The table below shows the typical response for the Piranha External Dose Probe at standardised radiation qualities. Radiation quality… -
Page 32
±1 pulse 0.5 ms Note 1: When the Piranha internal detector is used simultaneously, the default mode of operation is to use the internal detector for time measurement. Note 2: The tube current is calculated as the tube charge divided by the time. See also… -
Page 33: Standards And Compliances
Equipment (WEEE) places an obligation on manufacturers, distributors, and retailers to take back electronics products at the end of their useful life. The WEEE directive covers all RTI products being sold into the European Union (EU) as of August 13, 2005. Manufacturers, distributors, and retailers are obliged to finance the cost of recovery from municipal collection points, reuse, and recycling of specified percentages per the WEEE requirements.
-
Page 34: Manufacturer’s Declaration Of Conformity
2. Description of the Piranha Standards and Compliances 2.5.2 Manufacturer’s Declaration of Conformity Piranha & QABrowser Reference Manual 2014-06/5.5C…
-
Page 35: Intended Use
2. Description of the Piranha Standards and Compliances 2.5.3 Intended Use 2014-06/5.5C Piranha & QABrowser Reference Manual…
-
Page 36: Fcc Certification
1. First download the latest version of the RTI Updater Setup from RTI Electronics Web site. 2. Unzip the file and run the file «RTI Updater Setup.exe» to install it on your PC. In the end of the installation process you will get the question if you want to run that updater immediately.
-
Page 37
2. Description of the Piranha Maintenance 5. The RTI Updater starts and locates the Piranha automatically if it is connected to an USB port. 6. If the Piranha is found, the window in the figure above is shown. The different modules are checked and after a while the start button is enabled. -
Page 38
2. Description of the Piranha Maintenance If you have any problem with your Piranha after updating, re-install the firmware again before contacting your local distributor or RTI Electronics. To re-install firmware repeat step 1 to 9 above, but before performing step #6 go to the menu Settings and select Always Overwrite. -
Page 39: Managing Detector Calibrations
RTI Detector Manager is a special Windows software that gives an overview of all calibrations for the detectors and probes in your system. You will find the RTI Detector Manager on your Product CD, in the folder SoftwareRTI Detector Manager.,Start the file RTI Detector Manager.exe by double-clicking it.
-
Page 40
Chapter 3 Description of the QABrowser… -
Page 41: Description Of The Qabrowser
The text in this section assumes that you purchased your Handheld Display either directly from RTI or a RTI dealer, which means that QABrowser is already installed and configured on the Handheld Display. If you have purchased your handheld on your own, then you first need to install the QABrowser to the handheld.
-
Page 42: Real-Time Display And Waveforms
Real-time Display and Waveforms This section will show how to make a measurement with the Piranha and the QABrowser. It is illustrated with an example using a radiographic X-ray unit. The operation of the QABrowser has a general structure and the described procedures applies also to other modalities.
-
Page 43
4. The Real-Time Display (RTD) is now shown and you are ready to measure, see figure below. The Piranha is set to the most suitable settings for the selected type of measurement, in this case radiography. The selected kV-range is 45-125 and the radiation quality is W/3mm Al (reference radiation quality). -
Page 44
«R1[4] 45-125». When you make the first exposure, the Piranha will evaluate what kind of waveform it is (DC/HF, 3-phase/12p, 3- phase/6p, or 1-phase) and the total filtration. This is done for all measurement types but Piranha &… -
Page 45
3. Description of the QABrowser Real-time Display and Waveforms mammography. Default values are «DC/HF» and 3.0 mm Al. 8. Make an exposure. Every time the Piranha recognizes an exposure the RTI logo is superimposed on screen for a short while. -
Page 46: Waveforms — Acquiring And Viewing
(kVp) with the Internal detector dose rate with the Internal detector dose rate with the external Dose Probe (available for specific Piranha models). tube current (mA) with the external Dose Probe (available for specific Piranha models). In Continuous update mode you also have the possibility to restart the waveform collection during the measurement.
-
Page 47: Measurement Settings
Piranha is still capturing the waveform. Then you can go back to the RTD and tap Wave again, when the waveform recording time has passed, to get the full waveform.
-
Page 48
Piranha: General settings for the Piranha. Internal detector detector: Specific settings for the Internal detector detector. If your model of Piranha has an external probe that is attached it will also show here. Piranha Shows general settings for the Piranha. You can find… -
Page 49: Settings — Conditions
Conditions — TF and Waveform These are parameters of the X-ray generator which influence the measurements. The Piranha can measure these, or you can set them yourself. Total Filtr. Shows actual total filtration value. Estimate means that a new estimation will be performed at next exposure and the values will be displayed on screen.
-
Page 50
(e.g. ion chamber) is too slow for the Piranha electrometer to detect the pulses. A solid-state detector, like the Piranha Dose Probe, is however fast enough to detect the frequency even for very low-level signals. -
Page 51
The compression paddle will however normally affect the Piranha kV and dose reading. With this check box, all the measured values (kV, dose and HVL) will be corrected according to what the user has selected. The default setting the first time you start the software is without the compression paddle in the field. -
Page 52: Settings — Piranha
Settings — Piranha Here general measurement settings for the Piranha are shown. The post delay time defines how long time the Piranha shall wait Post Delay and «look for more» after detecting what can be considered to be «the end of the exposure». Default value is 250 ms. The post-delay is necessary when measuring on units with some kind of pre-pulse or for pulsed exposures.
-
Page 53
PEAK The end time is the last time the signal goes below TL×S PEAK See example below. This setting defines when Piranha shall send measured Update values to the QABrowser. Four different alternatives are available: After exp., the QABrowser receives a new value when the exposure terminates. -
Page 54: Settings — Internal Detector
The reason for this is that the Piranha needs the waveform from start to be able to accurately calculate the irradiation time.
-
Page 55
The sensitivity can be set to: Low and High. Default value is set according to type of measurement selected. The delay time defines how long time the Piranha shall wait before Delay starting to measure kVp after that radiation has been detected. -
Page 56: Settings — Other Detectors
The first example shows how the accuracy of kVp can be tested using the built-in application Accuracy. The second example shows a multi-parameter Accuracy application. Piranha & QABrowser Reference Manual 2014-06/5.5C…
-
Page 57: The Accuracy Application (Single-Parameter)
The set values (for kVp) are stored in a Set-value list. You can modify the list or individual values. To modify an individual set value tap with the pen on it. In this case tap 60. 2014-06/5.5C Piranha & QABrowser Reference Manual…
-
Page 58
You can always tap a previous row and redo that exposure. Number of exposures and maximum inaccuracy is shown at the lower part of the screen. Tap Graph to show result in a graph. Piranha & QABrowser Reference Manual 2014-06/5.5C… -
Page 59: The Accuracy Application (Multi-Parameter)
2. Available applications for Radiography/All are shown. Choose Accuracy by tapping it with the pen. You can also use the scroll button to highlight Accuracy and then press the button that corresponds to Select (the right-most button). 2014-06/5.5C Piranha & QABrowser Reference Manual…
-
Page 60
You can now change/delete/insert values in the set value list for current application. Use the graffiti area to enter new values. Tap OK to save changes or Cancel to return to the application without changing the list. Piranha & QABrowser Reference Manual 2014-06/5.5C… -
Page 61: Data Logging
Prepare the data log by first entering some basic information about the measurement. Open the pull-down menu and select Setup or go to the Start Screen and tap Setup. From the Setup menu select Log. 2014-06/5.5C Piranha & QABrowser Reference Manual…
-
Page 62
Note that when measuring in an Application, the data will not be stored in the log file until you exit the Application. That means that even if you start the log after you have begun measuring you will still get all the application measurements in the log file. Piranha & QABrowser Reference Manual 2014-06/5.5C… -
Page 63: Favourites
You may give the Favourite a title or use the one suggested by the QABrowser. If you instead select Start Here!, a special Favourite will be created, that gets you right back to this test, the next time you start the QABrowser. 2014-06/5.5C Piranha & QABrowser Reference Manual…
-
Page 64: Getting Started With Favourites
You then selects one of the favourites from the list depending on what they intend to measure with the Piranha. For the next measurement You may select another favourite from the list. If you have any favourites saved, the QABrowser will always start with the Favourites screen.
-
Page 65
The saved favourites can be found in the menu field, tap Options and then Favourites..To start the favourite that you are interested of, you have to mark the favourite and then tap Select, in the bottom right corner. 2014-06/5.5C Piranha & QABrowser Reference Manual… -
Page 66
Palm, the next time you run the HotSync function. See picture below. This PDB file containing favourites can easily be shared between different users. If you have more than one Palm account on your PC, then it is important to choose the Piranha & QABrowser Reference Manual 2014-06/5.5C… -
Page 67: Start Here
Actually, Start Here! is a special case of the Favourites, as described above, and can thus be found there. QABrowser Setup The Piranha Setup is used to define different parameters that control the function of the QABrowser and Piranha. Open the QABrowser main menu and select Setup.
-
Page 68: Regulations Setup
Tap the unit you want to change and tap the desired unit in the list that pops up. When measuring in the RTD you can temporarily change a unit by tapping the unit text with the stylus. Piranha & QABrowser Reference Manual 2014-06/5.5C…
-
Page 69: Log Setup
Lock unit prefixes means that the prefix of a unit is fixed and not auto-ranging. Analyse waveform means that the Piranha automatically analyses and determines the type of waveform. Indicate trig lets you select how a trig event will be presented to you. Can be all combinations of sound and graphics.
-
Page 70: Detector Information
The detector information screen lists all detectors available for the system. For each module you can see the available detectors and probes. 3.7.6 System Info System Info is used to get information about the Piranha system. Serial Number The serial number for the system.
-
Page 71: Battery & Power Status
3. Description of the QABrowser Battery & Power Status Battery & Power Status The battery status for the Piranha and handheld are displayed together on a informative display, as shown below. You access this screen on the menu (tap the icon) by selecting Info — Power Status.
-
Page 72: Indicators And Symbols
Here are measurement information and settings for the Piranha and its detectors found. This menu is accessed when you need to override the default settings of the Piranha that are set by the QABrowser. See topic Settings for more information.
-
Page 73
This symbol indicates that one or more measured value is not displayed with maximum accuracy. This indicator is for example shown when the Piranha is unable to apply a correction/compensation to a measured value. Tap the symbol to get a detailed description of the problem. -
Page 74: Installation Of Palm Os Handheld Computers
#4 below can be ignored. Perform step #6 and answer «Yes». 3. Attach the HotSync cable. 4. Go to Start | RTI Electronics | QABrowser Updater | QAB Updater to start the QABrowser Updater. 5. The QABrowser Updater starts.
-
Page 75
The update/installation of the QABrowser is now completed. Note that when you have updated you QABrowser, you may get an Attention message like one of these. Then you must also update your Piranha firmware, see Updating the Firmware more information. -
Page 76: Uninstalling The Qabrowser
Application Launcher. Removing the QABrowser Updater from your PC This is accomplished by using the Windows Control Panel «Add and Remove Programs» or by choosing Start | RTI Electronics | QABrowser Updater | Uninstall QAB Updater. Piranha & QABrowser Reference Manual…
-
Page 77
Chapter 4 Measurement Principles & Theory… -
Page 78: Measurement Principles & Theory
(ms) (ms) – Radiography Cine/Pulsed exposure 1000 – Fluoroscopy Pulsed Fluoroscopy 1000 – Mammography 1500 – – Dental Panoramic Dental (OPG) – Light Abbreviations: AE=After Exposure, T=Timed, C=Continuous, FR=Free run, WF=Waveform recording time Piranha & QABrowser Reference Manual 2014-06/5.5C…
-
Page 79: Update Modes
Post Delay under Settings | Piranha. Reset time is one second. Continuous, the Piranha is continuously sending data as long as radiation is detected.
-
Page 80: Using Timed Update Mode
Reset time is the time it takes to perform a reset each time you hit Reset. Sample time is the time between individual data point of the waveform. Waveform recording time is the range of user selectable recording times the Piranha allows.
-
Page 81: Using Free Run Update Mode
The function uses a moving average algorithm where the number of seconds is selected by the user. During the reset process the user must make sure that the detector is not exposed to 2014-06/5.5C Piranha & QABrowser Reference Manual…
-
Page 82: Display Messages And Active Messages
In the same way it will take X seconds for the Piranha to show a zero value after the radiation has ended. Great care must be taken into choosing a time constant fitted to the nature of the signal.
-
Page 83
Display Messages and Active Messages High signal One or several detectors have too high signal. Low signal The Piranha detects a signal but it is too low to present a reliable result. High kVp Measured tube voltage is higher than that of the selected kV-range. -
Page 84: Display Messages
Measured tube voltage is higher than that of the selected kV-range. Change to a higher kV-range. Low kVp Measured tube voltage is lower than that of the selected kV- range. Change to a lower kV-range. Piranha & QABrowser Reference Manual 2014-06/5.5C…
-
Page 85
4. Measurement Principles & Theory Display Messages and Active Messages Low Signal The Piranha detects a signal but it is too low to present a reliable result. Increase the mA and/or decrease the distance from X-ray tube to detector or change the sensitivity for the dose parameter to High sensitivity or even Very High sensitivity. -
Page 86: Waveforms And Triggers
This means that for long measurements you may see a change in the rate value (dose rate, etc) when the measurement is finished, if the signal level was changed during the measurement. Piranha & QABrowser Reference Manual 2014-06/5.5C…
-
Page 87: Measurement Principle For The Piranha
The design of the detector package is very important to be able to measure kV and dose correctly in the whole range of 20 to 155 kV. The Piranha design makes it possible to measure small field sizes, less than 3 mm width, and low output levels down to approximately 1 µGy/s. Basically the detector…
-
Page 88
80 kV. The Piranha is also calibrated for the total filtration at this kV. Use a high signal level, i.e. 200 mA during 200 ms to get a stable result. It does not matter if you intend to do measurements at a higher or lower kV than this, this measurement aim to get a correct value of the total filtration. -
Page 89: Linearity
1. Place the detector on the table-top. If patient-equivalent phantom should be used it is recommend to use the Piranha HVL stand to simplify the set up. Use 2 pieces of 10 mm Al filter as «patient -equivalent» filter in the beam.
-
Page 90: Reproducibility
8. Calculate the square of the variance, i.e. the standard deviation, and divide it by the mean value of the n measurements An acceptable value for the coefficient of variation is less than 0.05. Piranha & QABrowser Reference Manual 2014-06/5.5C…
-
Page 91
Chapter 5 Measurements with the Piranha System… -
Page 92: Measurements With The Piranha System
5. Measurements with the Piranha System Introduction Measurements with the Piranha System Introduction The Piranha system can, depending on model, measure up to eight parameters simultaneously plus three waveforms from a single exposure: Dose and dose rate Exposure time Estimated total filtration and determined waveform type…
-
Page 93: Radiography
Setting Up the Piranha Measuring the kVp on a radiographic units is straightforward since the Piranha can automatically detect and compensate for variation in the radiation quality. It is also easy to check that the detector area is fully and uniformly irradiated. Practically this means that the kVp value can be measured in the range 1.0 to 50 mm of total filtration.
-
Page 94
5. Measurements with the Piranha System Radiography If any of the displayed values are not possible to compensate or cannot be measured with full accuracy the symbol is displayed at the top of screen. When the symbol is shown you can tap it, to get more information. -
Page 95: Kvp, Time, Dose, And Dose Rate
5.2.1 kVp, Time, Dose, and Dose Rate To measure on radiographic units: 1. Set up the Piranha and the handheld computer according to the description in Setting Up the Piranha 2. Place the detector on the table at the distance that is clinically relevant.
-
Page 96
7. Make an exposure. The RTI logo flashes to indicate that the Piranha has detected the exposure. The Piranha now first analyses the beam and displays the type of waveform. This is done once for every test. Piranha & QABrowser Reference Manual… -
Page 97
5. Measurements with the Piranha System Radiography Then the estimated total filtration is displayed (estimated in the range of 50 — 150 kV). Depending of the selection of display parameter different display screens may be presented. 8. Tap Wave to study the waveforms. -
Page 98: Dose Measurements With Piranha Dose Probe
5. Measurements with the Piranha System Radiography 5.2.2 Dose Measurements with Piranha Dose Probe 1. Place the Piranha Dose Probe in the field and connect the cable to the Piranha input. 2. Set up the Piranha and the handheld computer according to the description in Setting Up the Piranha 3.
-
Page 99: Hvl Application
HVL & Total Filtration Using the Piranha and the built-in HVL application correct HVL value and total filtration value can be measured and calculated. Set up the system the same way as…
-
Page 100: Introduction 2
It is recommended to use the built-in HVL application (or Ocean) to evaluate HVL. 5.2.3.1 Introduction 2 The Piranha system can, depending on model, measure up to eight parameters simultaneously plus three waveforms from a single exposure: Dose and dose rate…
-
Page 101: Kvp, Time, Dose, And Dose Rate 2
5.2.3.2 kVp, Time, Dose, and Dose Rate 2 To measure on radiographic units: 1. Set up the Piranha and the handheld computer according to the description in Setting Up the Piranha 2. Place the detector on the table at the distance that is clinically relevant.
-
Page 102
Piranha has detected the exposure. The Piranha now first analyses the beam and displays the type of waveform. This is done once for every test. Then the estimated total filtration is displayed (estimated in the range of 50 — 150 kV). -
Page 103: Quick-Hvl And Total Filtration
The following examples very clearly shows the excellent independence of the beam filtration for kV and dose readings. Three exposures were made with 3 mm Al, 6 mm Al, and 12 mm Al. The Piranha was used to measure kVp, exposure time, dose, and dose rate. The pictures are stored when the QABrowser shows estimated total filtration.
-
Page 104
HVL are shown as supplementary information. The HVL is calculated to be 6.42 mm Al. The set kV was changed and the Piranha measured 102.6 kV. The HVL is calculated at 5.70 mm for this kV. The set kV is changed again and a third exposure is made. -
Page 105: Cine/Pulsed Radiography
Piranha. Please consult the next section of the manual if this is the case. For under-table cine measurement turn the Piranha upside-down. An optional detector rod is available that can be used to put the detector in position on the image intensifier without risk for hazardous X-ray exposure when monitoring.
-
Page 106: Kvp, Time, Dose, And Dose Rate
5. Measurements with the Piranha System Cine/Pulsed Radiography 5.3.1 kVp, Time, Dose, and Dose Rate Use the same procedure as for the normal radiography measurement but select the All… parameter. If only Tube voltage is selected: 5.3.2 Pulse Measurements with Piranha Dose Probe Use the same procedure as for the normal radiography measurement.
-
Page 107: Hvl, Quick-Hvl, And Total Filtration
X-ray. The Position Check should be used to confirm the position of the Piranha. When you select fluoroscopy or pulsed fluoroscopy (as type of measurement) the Piranha system automatically changes to continuously updating the display and using the highest possible sensitivity.
-
Page 108: Image Intensifier Input Dose Rate
Use patient equivalent phantom to measure the image intensifier input dose rate according to manufacturer’s specification: 1. Connect the Piranha Dose Probe to the Piranha. 2. Set up the Piranha and the handheld computer according to the description in Setting Up the Piranha 3.
-
Page 109
5. The Select Detector screen is now displayed. Select External. 6. Tap Select. 7. Place the Piranha Dose Probe in front of the image intensifier but outside the measuring field for the mA feedback loop. You may use the optional detector rod that can be attached to Piranha Dose Probe to position the detector without risk for hazardous X-ray exposure. -
Page 110: Kvp And Dose Rate
5. Measurements with the Piranha System Fluoroscopy and Pulsed Fluoroscopy 9. Start the fluoroscopy. A little triangle is displayed, indicating that the Piranha has detected the radiation. 10. The figure to the left shows the real-time display during fluoroscopy. The image…
-
Page 111
Piranha, even on this extremely low level, still makes corrections for the beam filtration. The Piranha can measure both kV and dose rate at very low levels for instance on Mini C-arm systems. Piranha can (as an example) successfully measure the tube voltage as low as 43 kV with a 25 µA tube current. -
Page 112: Hvl, Total Filtration, And Quick-Hvl
Total Filtration and Quick-HVL The total filtration is measured continuously when the Piranha is used under fluoroscopy. The following pictures illustrates this excellent feature for the Piranha and the Internal detector (shown for Barracuda MPD): The fluoro is started and the total filtration is estimated and automatically displayed during two seconds.
-
Page 113
Fluoroscopy and Pulsed Fluoroscopy The displays with measured values are continuously updated every four seconds. Add 10 mm of aluminum. The Piranha will «notice» that the filtration is changed and shows a new total filtration value. The dose rate is now much lower. The added filtration does not affect measured kVp at all. -
Page 114: Pulsed Fluoroscopy
Select type of measurement in similar way as for normal continuously fluoroscopy to setup the system. Piranha is set-up for this application to calculate the number of pulses per second (Hz or pps), the dose/pulse, and pulse dose rate. The picture below explain the difference between the pulse dose rate and the traditional dose rate.
-
Page 115
5. Measurements with the Piranha System Fluoroscopy and Pulsed Fluoroscopy The following pictures illustrates how the Piranha system is used this type of measurement. These pictures describes the check of the output levels in pulse fluoroscopy mode (showing Barracuda MPD). -
Page 116
5. Measurements with the Piranha System Fluoroscopy and Pulsed Fluoroscopy using the Piranha Dose Probe. Hints: Pulsed fluoro screen is very handy to use for several applications and is not restricted to only measure pulsed fluoro. It has application when measuring in Cine mode with heavy filtered beam that make the signal too low to use the Cine mode or when the dose rate is extremely low. -
Page 117: Mammography
Position Check. The mammography kV calibrations available for the Piranha is ranging from 18 to 49 kV. To confirm which range is used the digit 1 or 2 is displayed in square brackets on the bottom left corner of the QABrowser screen, as shown below.
-
Page 118: Setting Up The Piranha For Mammography
Piranha is repositioned. The kV and radiation waveform is always stored together with the RTD values and can be displayed by tapping the Wave button. The kVp calibration for Piranha is made without the compression paddle in place.
-
Page 119: Kvp, Time, And Dose Measurements With The Internal Detector
2. Make sure that the image receptor is positioned at a clinically relevant distance (typically 600 mm). 3. You should place the Piranha flat on the image receptor with its long axis parallel to the chest wall making sure the centre of the detector surface is placed in the centre of the light field, as shown in the pictures above (40 mm distance shown).
-
Page 120
3. Make a Position Check, as shown above. It is recommended to make the check at 28 kV. After the check the Piranha automatically changes back to the previously selected kV range. 4. Set kVp and mAs (or mA/time) to the desired values. -
Page 121: Dose Measurements With The Piranha Dose Probe
5. Measurements with the Piranha System Mammography 5. Make an exposure. The RTI logo flashes to indicate that the Piranha has detected the exposure. 6. Read the values in the RTD. 7. Repeat measurement for other generator set values. There are some mammographic units that are bit peculiar when it comes to kV measurements, for instance The Hologic Selenia and IMS Giotto.
-
Page 122: Hvl Application
8. Repeat the measurement for other generator settings. To get a good HVL value, using the Piranha Dose Probe, you must correct it according to the tables in the Piranha Dose Probe DETECTOR DATA manual. It is often more convenient to measure HVL with the Piranha using the built-in HVL application.
-
Page 123: Quick-Hvl
Quick-HVL Quick-HVL The Piranha is able to measure HVL for mammography in one shot. Quick-HVL is available for measurements with or without compression paddle. If the parameter «All w. HVL» is chosen, the QABrowser will display quick-HVL values for every measurement.
-
Page 124: Corrections For The Compression Paddle
5.5.7.1 Corrections for the Compression Paddle The Piranha is well collimated above its small detector area, and will measure the same whether the compression paddle is placed directly on top of the Piranha or high above. This is NOT true for an ion chamber.
-
Page 125
(at 605 mm SDD). A practical consequence of usage of the normalizing function and scatter factor is that the Piranha can be kept at the same position on the breast support all the time when data is collected for AGD. -
Page 126: Beam Correction Factor
Piranha is placed flat on the breast support. (This assuming that the focal point is situated at the chest wall, which normally is the case.) You can find the product version on the label on the back side of your Piranha. Distance from…
-
Page 127: Average Glandular Dose, Agd (Mgd)
On the other hand, the HVL measurement should be done without any scatter contribution and with good geometry. The Piranha is well collimated above its small detector area. Due to this fact it registers a narrower angle of the X-ray field and thus much less scattered radiation compared to an ion chamber.
-
Page 128: Mammographic Pre-Pulses
1 s and the waveform recording time to a corresponding time. It is important to cover both signals. In this measurement setup, the Piranha will add the dose from both pulses. This is OK if the radiation quality is not changed between the signals.
-
Page 129: Dental And Panoramic Dental
This topic will describe how to measure kVp, dose, and time for a Dental and Panoramic Dental X-ray units using the Piranha only. Set up the Piranha and the handheld computer according to the description in Setting Up the Piranha .
-
Page 130
The challenges instead arise for the mechanical setup needed to position the detector in right position. The small and narrow field is only a few millimetres. The Piranha detector has very narrow detector area and is very thin and a special holder (optional) can be used to position the Piranha without any problem. -
Page 131
The Piranha has addressed these challenges. Since the panoramic scan has an exposure time of about 10 to 20 seconds, the Piranha is set up to continuously update the display during the scan. It is preferable to select a single parameter display and angle the Palm holder, making it easy to read the values during the scan, from a distance. -
Page 132: Kvp, Time, Dose, And Dose Rate
Use the same procedure as for the normal radiography measurement but select Dental instead of radiography and select Tube voltage as parameter. A 200 ms delay is default. 1. Set up the Piranha and the handheld computer according to the description in Setting Up the Piranha .
-
Page 133
3. It is recommended to make a check measurement to confirm that the detector area is uniformed radiated. Select a exposure time of at least 400 ms. The Piranha automatically changes back to the previous selected kV-filter after the check exposure. -
Page 134: Waveforms
5. Measurements with the Piranha System Dental and Panoramic Dental The Piranha now first analyses the beam and displays the type of waveform. This is done once. Then the estimated total filtration is displayed. Read the measured values from the display.
-
Page 135: Panoramic Systems
Use the same procedure as for the normal dental measurement but select Panoramic Dental instead of radiographic and select Tube Voltage as parameter. A 200 ms delay is default. 1. Set up the Piranha and the handheld computer according to the description in Setting Up the Piranha .
-
Page 136
When the system passes the test, you can trust the kV reading. 7. The Piranha changes automatically back to the previous selected kV range after the Position Check. As default this is range 55 — 105 kV, R2[4] as indicated on the QABrowser screen. -
Page 137: Hvl, Total Filtration, And Quick-Hvl
9. Select kV, mA, and scan time. 10. Start the scan. A little triangle in the RTD indicates that the Piranha detects the radiation. It is not needed to use the whole scan for the purpose of measure the kV since the display is continuously updated.
-
Page 138: Ct Kvp
Another problem is to «find» the beam, especially when using a small slice width. All these problems are minimized when using the Piranha since it can «move with the table» through the beam while the tube is in the top position. This is can easily be obtained by measuring while a topogram (scout/pilot image) is taken.
-
Page 139
5. Measurements with the Piranha System 3. Start the QABrowser and select CT from the Select type of measurement menu. 4. Select Tube voltage. 5. The real-time display for tube voltage is now shown. At the bottom of the screen you can select kV range and calibration. -
Page 140: Parameters For Ct Scanner Models
If the Piranha is positioned in a correct way, the position is accepted and the real-time display is shown again. If not check the position of the Piranha and/or increase the slice width if possible.
-
Page 141: Quick-Hvl And Total Filtration
5. Measurements with the Piranha System With the calibration C1 the total filtration can be measured and the Piranha automatically corrects the kV value accordingly. It is optional to set a known total filtration instead, see the table below. To achieve optimal measurements of the total filtration, first perform a measurement at a low kV, preferable 80-100 kV.
-
Page 142: Mas-1, Invasive Mas Probe
This means that the measurement starts when the mAs-probe detects the tube current. The measurement is performed in the same way if you use a multi- parameter display. In that case the default trig is the Piranha and what is said below about false triggering can be ignored.
-
Page 143
1. Connect the MAS-1 probe to the X-ray generator as described in the MAS-1 User’s Manual. 2. Connect the MAS-1 probe to the external probe input. 3. Set up the Piranha and the handheld computer according to the description in Setting Up the Piranha 4. -
Page 144
The MAS-1 probe can also be used for measurement of tube current during fluoroscopy. To measure fluoroscopy tube current with the Piranha MAS-1 Probe 1. Setup the Piranha according to the description earlier in this manual. 2. Connect the MAS-1 probe to the X-ray generator as described in the MAS-1 User’s Manual. -
Page 145: Mas-2, Non-Invasive Mas Probe
Tube Current Probes 5.8.2 MAS-2, Non-invasive mAs Probe This section describes how to measure mAs, using the Piranha in the x-ray beam to trigger the measurement. This means that the measurement starts when the Piranha detects the radiation. The MAS-2 probe uses a current clamp probe to measure mAs and mA non-invasively.
-
Page 146
5. Measurements with the Piranha System Tube Current Probes 7. The figure to the left shows the result from an exposure with 80 kV, 100 ms, and 25 mA. The exposure time is measured with the MAS-2 probe. If you would get a message as shown in the figure to the left, the mAs probe is probably connected in the wrong direction. -
Page 147: Light Measurement
(lx) measurements of ambient light in a room or in front of a CRT. Read the Piranha Light Probe User’s Manual for a detailed description of practical use and explanation of the theory behind the units and quantities of light.
-
Page 148
1. Do as described in step 1 to 8 above. 2. Press and hold the shutter. If the Piranha does not start to measure, lift the Piranha Light Probe and direct it towards a bright spot (with the shutter button pressed). Do not release the shutter button. -
Page 149: Illuminance — Ambient Light (Lx)
8. The real-time display for illuminance is now displayed. Cover the white light-sensitive area of the Piranha Light Probe to shield off all light (you may use the rubber part that comes with the Piranha Light Probe-M if available). It is very important that you shield off all light.
-
Page 150
5. Measurements with the Piranha System Light Measurement 4. Read the result on the display. Piranha & QABrowser Reference Manual 2014-06/5.5C… -
Page 151
Chapter 6 Optional Accessories… -
Page 152: Optional Accessories
Optional accessories and tools available for the Piranha. Holder & HVL Stand Measuring HVL using the classic method? Then the Piranha holder and HVL stand together with a filter kit may be handy. The stand features a camera screw that fits perfectly into the camera thread of the Piranha.
-
Page 153
Magnet or tape position Insert the Piranha in the Holder, lock it with the rubber strap and perform the measurement. The extra magnet may be used for hanging the USB or charger cable «out of the way». -
Page 154
6. Optional Accessories Piranha Panoramic Holder Piranha & QABrowser Reference Manual 2014-06/5.5C… -
Page 155
Chapter 7 Problems and Solutions… -
Page 156: Problems And Solutions
1. Start the QABrowser and run the filter test. (QABrowser: Setup | System Test) 2. Hold the Piranha in you right hand by the cable edge. 3. When the motor is trying to move, tap the Piranha’s left long edge in the palm of your left hand until it comes free.
-
Page 157
Bluetooth only shows «Unknown device» when trying to connect Depending on Palm model it may take a little while for the serial number to appear, the Piranha will appear as «Unknown device». Normally it will show the serial number if you wait a while. -
Page 158: Bluetooth
Bluetooth Bluetooth is a wireless way of communication between your PC/handheld and your meter. The Piranha has built-in support for this, but with the Barracuda you need the Barracuda Serial Bluetooth Module accessory. A Palm OS handheld also has built-in support for Bluetooth but a PC may or may not have built-in support for Bluetooth.
-
Page 159
7. When prompted for a passkey enter 0000. 8. Now launch the QABrowser as described above. If your Piranha/Barracuda hardware does not support multiple Bluetooth devices (see above), and you use Bluetooth (with passkey) with more than one handheld, or if you… -
Page 160: Enable Bluetooth Passkey
3. Select the USB connection. You cannot use a Bluetooth connection when you want to change the Bluetooth configuration. A Bluetooth connection is shown as COMxx. 4. Wait for RTI Updater to finish with the startup procedure. After a while when it is ready the Start button will be enabled.
-
Page 161
Chapter 8 Glossary… -
Page 162: Glossary
Area exposure product Product of the area of a cross-section of a radiation beam and the averaged exposure over that cross-section. SI unit: Gy·m² Attenuation The reduction of radiation intensity upon passage of radiation through matter. Piranha & QABrowser Reference Manual 2014-06/5.5C…
-
Page 163
General: a program that does the job of loading the OS kernel of a computer. Piranha bootloader: Miniature program stored in cabinet and modules which normally just starts the Firmware. It is used more when the Firmware is updated. See Firmware. -
Page 164
Radiation meter intended to measure absorbed dose per unit time. Dosemeter Radiation meter intended to measure absorbed dose. Effective dose equivalent (HE) Quantity used to express the weighted DOSE EQUIVALENT to the whole body when it is irradiated non uniformly or partially. Piranha & QABrowser Reference Manual 2014-06/5.5C… -
Page 165
General: The operating system and software installed on a small device. Sometimes called embedded software. Piranha firmware: Program stored in cabinet and modules which handles all control of measurement electronics. Can be updated, then a special part of the firmware called bootloader, is used. -
Page 166
A radiation source with associated equipment, and the space in which it is located. Interlock A device used to assure proper and safe use of a radiation installation by monitoring (usually by electrical devices) the status, presence or position of various associated Piranha & QABrowser Reference Manual 2014-06/5.5C… -
Page 167
Kilovolt (kV) A unit of electrical potential difference equal to 1000 volts. See Peak tube voltage Lead equivalent The thickness of lead affording the same attenuation, under specified conditions, as the material in question. 2014-06/5.5C Piranha & QABrowser Reference Manual… -
Page 168
Also known as personal monitor. An appropriately sensitive device used to estimate the absorbed dose received by an individual. Peak tube voltage Ûo (kVp) The peak value of the tube voltage (corresponding to the highest available radiation Piranha & QABrowser Reference Manual 2014-06/5.5C… -
Page 169
Radiation receptor Any device that absorbs a portion of the incident radiation energy and converts this portion into another form of energy which can be more easily used to produce desired 2014-06/5.5C Piranha & QABrowser Reference Manual… -
Page 170
A radiographic procedure in which a sequence of radiographs is made rapidly by using an automatic cassette changer, image intensifier/TV chain, etc. Shutter In beam therapy equipment, a device, attached to the X-ray or gamma-ray source Piranha & QABrowser Reference Manual 2014-06/5.5C… -
Page 171
Thickness of a specified substance which, when introduced into the path of a given beam of radiation, reduces the kerma rate to one-tenth of its original rate. Tomography A special technique to show in detail images of structures lying in a predetermined 2014-06/5.5C Piranha & QABrowser Reference Manual… -
Page 172
Evacuated vessel for the production of x-radiation by the bombardment of a target, usually contained in an anode, with electrons accelerated from a cathode by an electric field. Thus: Rotating anode X-ray tube. Double focus X-ray tube. Piranha & QABrowser Reference Manual 2014-06/5.5C… -
Page 173: Index
About Beam Correction Factor 48, 122 Absorbed dose Beam limiting device Absorption Beam quality 38, 89, 113 Accessories Becquerel Piranha holder & HVL stand Blank screen Active display messages Bluetooth 37, 152, 154 Active Messages 65, 78 Indicator Activity Passkey…
-
Page 174
Effective dose equivalent (HE) Data logging Electrometer waveform Dead man switch Enable Bluetooth passkey Declaration of Conformity Entrance Skin Exposure 117, 123 Default settings Entrance Surface Air Kerma 117, 123 Default Unit Equivalent thickness Piranha & QABrowser Reference Manual 2014-06/5.5C… -
Page 175
— G — Play Gantry Trig Geometric unsharpness Warning Good geometry Waveform indicator Inherent filtration Gray (Gy) Initial X-ray tube voltage Input dose rate — H — Installation Intended Use Half Value Layer Interlock Theory 2014-06/5.5C Piranha & QABrowser Reference Manual… -
Page 176
Operating temperature Positioning Piranha Operator Quick-HVL Mammography specifications Optional Accessories Manufacturer’s Declaration of Conformity Orthopantomography 148, 164 Oscilloscope 88, 96 138, 141 Overview of Measurement Modes MAS-1 Probe Specifications MAS-2 Current Probe MAS-2 Probe Specifications Piranha & QABrowser Reference Manual 2014-06/5.5C… -
Page 177
Fluoroscopy Piranha 12, 83 Mammography Cable Radiography Holder — R — Mammography positioning Physical dimensions Piranha holder & HVL stand Radiation (ionizing) Specifications Radiation protection survey Piranha holder Radiation quality 21, 38 Piranha internal detector Radiation receptor Piranha Light Probe… -
Page 178
Power Source Pulse rate Pulse rate Sensitivity 50, 52 Radiography Threshold 50, 52 Size Total Filtration Trig level (time) Waveform recording time 20, 27 Trig source Weight Update mode Spot film Waveform recording time Piranha & QABrowser Reference Manual 2014-06/5.5C… -
Page 179
Waveform indicator 38, 69 Trig Waveform recording time 48, 74, 75 Visual indication Waveform recording time Specifications Trig indicator 20, 27 Trig level (time) Waveform type 45, 91, 97 Trig source Waveforms Trigger WEEE 2014-06/5.5C Piranha & QABrowser Reference Manual… -
Page 180
Index Weight White screen Whole body dose equivalent (Hwb) Window 50, 52, 82 Window time Workload (W) — X — Xeroradiography X-ray tube Piranha & QABrowser Reference Manual 2014-06/5.5C… -
Page 181
Notes Notes 2014-06/5.5C Piranha & QABrowser Reference Manual…
Дозиметр универсальный Piranha — универсальный дозиметр рентгеновского излучения, прибор нового поколения для контроля электрических и радиационных параметров медицинских рентгеновских аппаратов.
Piranha является лучшим выбором для организаций, занимающихся эксплуатацией и техническим обслуживанием рентгенодиагностических аппаратов (РДА), а также для организаций, осуществляющих контроль за эксплуатацией данной техники.
Особенности:
- результаты отображаются на ПЭВМ с помощью уникального программного обеспечения Ocean, позволяющего одновременно наблюдать за всеми результатами измерений и легко экспортировать их в Exel;
- связь дозиметра с ПЭВМ осуществляется с помощью Bluetooth (!) либо USB — кабеля;
- основные детекторы уже находятся внутри корпуса дозиметра;
- простота и удобство в обращении;
- ударостойкость;
- три модификации ПО Ocean для различных нужд;
- дозиметр применим для проведения измерений на любом типе медицинского рентгеновского оборудования: аппаратах для общей диагностики (стационарных и передвижных); маммографических, стоматологических, урологических, ангиографических и хирургических аппаратах; компьютерных томографах и ряде других аппаратов;
- благодаря наличию автоматической компенсации, обеспечиваются измерения в режиме рентгенографии, рентгеноскопии и в импульсных режимах, без подбора фильтра и перенастройки прибора. В результате измерений автоматически вносятся поправки на спектр измерения (по результатам определения СПО).
- возможность проведения всех основных измерений за одну экспозицию;
- возможность измерения токовых характеристик без необходимости подключения в цепь генератора; возможность распознавания типа питающего устройства;
- принципиально новая система для компьютерных томографов, специально рассчитанная для многосрезовых спиральных аппаратов, позволяющая автоматически определять ширину среза с индикацией дозового профиля и автоматическим расчетом индекса дозы (CTDI), DLP и ряда других основных параметров;
- все основные детекторы уже находятся внутри корпуса, что позволяет избежать влияния электро-магнитных помех и существенно увеличить точность измерений;
- уникальная возможность измерения полной фильтрации;
- полноценный набор настроек на все типы маммографических аппаратов в базовой комплектации;
- широкий выбор программного обеспечения для выполнения любых задач по обработке данных измерений с построением графиков анодного напряжения и дозового профиля;
- возможность регулярного бесплатного обновления ПО через официальный сайт производителя;
- возможность измерения воздушной кермы и мощности воздушной кермы за стандартизированными фантомами (20-25 мм Al; 2,5 мм Cu) для последующего определения квантовой эффективности цифровых приемников изображения, при этом имеется возможность работы как при высоких, так и при низких (с применением дополнительного высокочувствительного детектора Dose Probe) значениях мощности дозы;
- возможность подключения широкого спектра дополнительных детекторов, ионизационных камер.
- Габариты:133 × 75 × 26 мм
- Вес:405 гр
-
1. Дозиметр
2. Инструкция по эксплуатации
3. Упаковка
МНОГОФУНКЦИОНАЛЬНЫЙ ПОИСКОВЫЙ ПРИБОР
ST 031 «ПИРАНЬЯ»
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Санкт-Петербург
2000
Руководство пользователя ST – 031 «Пиранья»
МНОГОФУНКЦИОНАЛЬНЫЙ ПОИСКОВЫЙ ПРИБОР
ST 031 «ПИРАНЬЯ»
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Перед началом эксплуатации прибора ST 031 «Пиранья» внимательно прочтите, пожалуйста, данное руководство и сохраните его в качестве используемого в дальнейшем справочного пособия.
При необходимости, а также в случае возникновения трудностей и непредвиденных ситуаций, компания «СмерШ Техникс» обеспечивает проведение всесторонних консультаций по порядку подготовки и способам практического применения прибора.
2
Руководство пользователя ST – 031 «Пиранья»
СОДЕРЖАНИЕ
Введение
1.Общая характеристика прибора
1.1.Назначение и основные возможности
1.2.Описание комплекта прибора
1.2.1.Особенности упаковки
1.2.2.Состав комплекта
1.2.3.
Особенности конструкции основного блока управления, обработки и индикации
1.3.Режимы работы прибора
1.3.1.Режим высокочастотного детектора-частотомера
1.3.2.Режим сканирующего анализатора проводных линий
1.3.3.Режим детектора инфракрасных излучений
1.3.4.Режим детектора низкочастотных магнитных полей
1.3.5.Режим виброакустического приёмника
1.3.6.Режим акустического приёмника
1.3.7.Дополнительные возможности
1.4.Питание прибора
1.5.Некоторые ограничения и рекомендации
2.Работа с прибором ST 031 «Пиранья»
2.1.Подготовка прибора к работе
2.2.Проверка работоспособности прибора
2.2.1.
Проверка системы включения прибора и индикации состояния источников питания
2.2.2.
Проверка работоспособности жидкокристаллического дисплея и подсветки его экрана
2.2.3.
Проверка работоспособности системы перевода прибора в основные режимы
2.2.4.
Проверка работоспособности тракта высокочастотного детекторачастотомера
2.2.5.
Проверка работоспособности тракта сканирующего анализатора проводных линий
2.2.6.Проверка работоспособности тракта детектора инфракрасных излучений
2.2.7.
Проверка работоспособности тракта детектора низкочастотных магнитных полей
2.2.8.Проверка работоспособности тракта виброакустического приёмника
2.2.9.Проверка работоспособности тракта акустического приёмника
2.2.10.Проверка работоспособности звукового тракта
2.2.11.Проверка работоспособности встроенного осциллографа
2.2.12.Проверка работоспособности встроенного анализатора спектра
2.2.13.Проверка работоспособности энергонезависимой памяти
2.3.Порядок управления прибором в основных режимах
2.3.1.
Порядок управления прибором в режиме высокочастотного детекторачастотомера
2.3.2.
Порядок управления прибором в режиме сканирующего анализатора проводных линий
2.3.3.
Порядок управления прибором в режиме детектора инфракрасных излучений
2.3.4.
Порядок управления прибором в режиме детектора низкочастотных магнитных полей
2.3.5.Порядок управления прибором в режиме виброакустического приёмника
2.3.6.Порядок управления прибором в режиме акустического приёмника
2.3.7.
Порядок управления встроенным осциллографом, анализатором спектра
и энергонезависимой памятью 2.3.8. Порядок управления подсветкой экрана жидкокристаллического дисплея
3.
Рекомендации по проведению контрольно-поисковых работ с использованием прибора ST 031 «Пиранья»
3
Стр.5. Стр.6. Стр.6. Стр.7. Стр.7. Стр.7. Стр.8.
Стр.10. Стр.11. Стр.11. Стр.12. Стр.12. Стр.12. Стр.12. Стр.13. Стр.14. Стр.14. Стр.16. Стр.16. Стр.16.
Стр.16.
Стр.17.
Стр.17.
Стр.18.
Стр.20.
Стр.23.
Стр.24.
Стр.25. Стр.25. Стр.26. Стр.26. Стр.29. Стр.30. Стр.31.
Стр.32.
Стр.32.
Стр.33.
Стр.33.
Стр.34. Стр.34.
Стр.34.
Стр.36.
Стр.37.
Руководство пользователя ST – 031 «Пиранья» |
|||
3.1. |
Использование прибора для выявления каналов утечки информации в |
Стр.37. |
|
радиочастотном диапазоне |
|||
3.1.1. |
Один из практических подходов к классификации радиосигналов |
Стр.37. |
|
3.1.2. |
Метода поиска и локализации источников опасных сигналов |
Стр.38. |
|
3.1.3. |
Особенности потенциально опасных радиосигналов и их источников |
Стр.38. |
|
3.1.3.1. |
Радиомикрофоны |
Стр.39. |
|
3.1.3.2. |
Телефонные радиоретрансляторы |
Стр.39. |
|
3.1.3.3. |
Другие источники потенциально опасных излучений |
Стр.40. |
|
3.1.4. |
Основные правила и приёмы подготовки и проведения контрольно- |
Стр.41. |
|
поисковых работ |
|||
3.2. |
Использование прибора для выявления каналов утечки информации по |
Стр.46. |
|
проводным линиям |
|||
3.3. |
Использование прибора для выявления каналов утечки информации в |
Стр.47. |
|
инфракрасном диапазоне |
|||
3.4. |
Использование прибора для выявления каналов утечки информации по |
Стр.48. |
|
низкочастотным магнитным полям |
|||
3.5. |
Использование прибора для оценки эффективности виброакустической |
Стр.49. |
|
защиты и звукоизоляции помещений |
|||
Приложение |
Стр.52. |
4
Руководство пользователя ST – 031 «Пиранья»
ВВЕДЕНИЕ
ST 031 «Пиранья» — это многофункциональный прибор нового поколения российской компании «СмерШ Техникс» (г. Санкт-Петербург) для обнаружения и локализации специальных технических средств негласного добывания информации, а также для решения ряда других задач защиты информации и контроля качества её осуществления.
Конструкция, комплектность, характеристики и возможности ST 031 «Пиранья» позволяют, в сочетании с общим радиомониторингом, физическим поиском и визуальным осмотром, реализовать фактически полную методику выявления специальных технических средств.
Частотно-динамические параметры прибора в целом, рациональный комплект дополнительных устройств (антенны, датчики, микрофон, насадки) дают возможность охватить практически все наиболее опасные физические поля, средства добывания и каналы утечки информации.
Правильная эксплуатация и методически грамотное применение прибора ST 031 «Пиранья» обеспечивают значительное повышение оперативности контрольно-поисковых работ и достоверности получаемых результатов.
Независимость от внешних источников питания определяет автономность, снимает многие ограничения по месту и условиям применения прибора, обеспечивает широкие возможности его целенаправленного перемещения в пределах объекта спецработ.
5
Руководство пользователя ST – 031 «Пиранья»
1. ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА ПРИБОРА
1.1. Назначение и основные возможности
Многофункциональный поисковый прибор ST 031 «Пиранья» предназначен для проведения мероприятий по обнаружению и локализации специальных технических средств негласного добывания информации, для выявления естественных и искусственно созданных каналов утечки информации, а также для контроля качества защиты информации. Он обеспечивает решение контрольно-поисковых задач только в так называемой «ближней зоне», т.е. в пределах помещения (объекта) или в непосредственной близости к нему.
ST 031 сохраняет работоспособность и соответствие параметров нормам технических условий при напряжении питания не ниже 4.8В, атмосферном давлении от 630 до 800 мм рт.ст., температуре окружающей среды от -5 до +35 С и влажности воздуха, не превышающей 95%.
С использованием прибора ST 031 «Пиранья» возможно решение следующих контрольнопоисковых задач:
а. Выявление факта работы (обнаружение) и локализация местоположения радиоизлучающих специальных технических средств, создающих потенциально опасные, с точки зрения утечки информации, радиоизлучения.
Ктаким средствам, прежде всего, относят:
радиомикрофоны;
телефонные радиоретрансляторы;
радиостетоскопы;
скрытые видеокамеры с радиоканалом передачи информации;
технические средства систем пространственного высокочастотного облучения в радиодиапазоне;
технические средства передачи изображения с монитора ПЭВМ по радиоканалу;
радиомаяки систем слежения за перемещением объектов (людей, транспортных средств, грузов
ит.п.);
несанкционированно включенные радиостанции, радиотелефоны и телефоны с радиоудлинителем;
технические средства обработки информации, работа которых сопровождается возникновением побочных электромагнитных излучений (элементы физической архитектуры ПЭВМ, факсы, ксероксы, некоторые типы телефонных аппаратов и т.п.).
б. Обнаружение и локализация местоположения специальных технических средств,
работающих с излучением в инфракрасном диапазоне.
Ктаким средствам, в первую очередь, относят:
закладные устройства добывания акустической информации из помещений с её последующей передачей по каналу в инфракрасном диапазоне;
технические средства систем пространственного облучения в инфракрасном диапазоне.
в. Обнаружение и локализация местоположения специальных технических средств, использующих для добывания и передачи информации проводные линии различного предназначения, а также технических средств обработки информации, создающих наводки информативных сигналов на рядом расположенные проводные линии или стекание этих сигналов в линии сети электропитания.
Такими средствами могут быть:
закладные устройства, использующие для передачи перехваченной информации линии сети переменного тока 220В и способные работать на частотах до 15МГц;
ПЭВМ и другие технические средства изготовления, размножения и передачи информации;
технические средства систем линейного высокочастотного навязывания, работающие на частотах свыше 150кГц;
закладные устройства, использующие для передачи перехваченной информации абонентские телефонные линии, линии систем пожарной и охранной сигнализации с несущей частотой
свыше 20кГц.
г. Обнаружение и локализация местоположения источников электромагнитных полей с преобладанием (наличием) магнитной составляющей поля, трасс прокладки скрытой (необозначенной) электропроводки. потенциально пригодной для установки закладных устройств,
атакже исследование технических средств, обрабатывающих речевую информацию.
Кчислу таких источников и технических средств принято относить:
выходные трансформаторы усилителей звуковой частоты;
6
Руководство пользователя ST – 031 «Пиранья»
динамические громкоговорители акустических систем;
электродвигатели магнитофонов и диктофонов;
д. Выявление наиболее уязвимых мест, с точки зрения возникновения виброакустических каналов утечки информации, а также оценка эффективности систем виброакустической защиты помещений.
е. Выявление наиболее уязвимых мест, с точки зрения возникновения каналов утечки акустической информации, а также оценка эффективности звукоизоляции помещений.
1.2. Описание комплекта прибора
Комплект прибора ST – 031 «Пиранья» предметно ориентирован на решение названных выше контрольно-поисковых задач, на обеспечение многофункциональности и автономности работы, а также на обеспечение удобства и надежности транспортировки и хранения.
1.2.1. Особенности упаковки
Прибор выполнен в носимом варианте. Для его переноски и хранения используется специальная сумка-упаковка, внешний вид которой показан на рис. 1.
Рис.1. Рис.2.
Для удобства переноски сумка снабжена наплечным ремнем. Ослабление возможного воздействия внешних ударных и нажимных нагрузок обеспечивается за счет усиления боковых стенок металлическими прокладками.
Помимо внутреннего отделения для укладки изделий, входящих в комплект прибора, сумка с внешней стороны имеет три кармана, застегивающихся на замки типа «молния» и приспособленных для размещения изделий комплекта, документации, инструмента и других необходимых принадлежностей. Внутреннее отделение (см. рис. 2) оборудовано специальными местами и приспособлениями для надежной, компактной и удобной укладки изделий комплекта.
1.2.2. Состав комплекта
Изделия, входящие в типовой вариант комплекта прибора ST 031 «Пиранья», показаны на
рис.3. Это:
1.Основной блок управления, обработки и индикации.
2.Адаптер сканирующего анализатора проводных линий с устройством ослабления сигналов и светодиодными индикаторами наличия напряжения в проверяемой линии.
3.Насадки к адаптеру (типа «Игла»).
4.Насадки к адаптеру (типа «220»).
5.Насадки к адаптеру (типа «Крокодил»).
6.Головные телефоны.
7.Магнитная антенна детектора низкочастотных магнитных полей с устройством для обеспечения дифференциального режима работы.
8.Высокочастотная антенна детектора-частотомера.
9.Соединительный кабель для подключения магнитной антенны и инфракрасного датчика.
7
Руководство пользователя ST – 031 «Пиранья»
10.Выносной микрофон акустического приемника.
11.Инфракрасный датчик детектора инфракрасных излучений.
12.Выносной датчик виброакустического приемника.
13.Телескопическая антенна детектора-частотомера
14.Переходник к телескопической антенне
15.Наплечный ремень основного блока.
16.Подставка для основного блока.
17.Блок питания.
18.Батареи типа АА (4шт).
Изделия под № 15, 16 и 18 расположены в переднем кармане сумкиупаковки (См. рис. 1).
Наиболее важным и сложным изделием из состава прибора является основной блок управления, обработки и индикации, особенности конструкции которого характеризуются отдельно.
1.2.3. Особенности конструкции основного блока управления,
обработки и индикации
Эта основная составная часть комплекта прибора ST 031 «Пиранья» конструктивно выполнена в виде малогабаритного переносного моноблока. Представление об особенностях внешнего вида и конструкции дают рисунки 4, 5, 6 и 7.
На рисунке 4 показан внешний вид передней панели основного блока управления, обработки
ииндикации.
Вверхней ее части, строго по центру, размещен логотип изготовителя – компании «СмерШ Техникс». Непосредственно под ним, в пределах окна, которое занимает экран жидкокристаллического дисплея и органы управления, прописаны латинским шрифтом шифр прибора и его общая характеристика «ST 031 COUNTERSURVEILLANCE MULTIFUNCTION DEVICE».
Под экраном дисплея помещена 16-ти кнопочная клавиатура, обеспечивающая управление прибором во всех режимах, с учётом его основных и вспомогательных функций.
8
Руководство пользователя ST – 031 «Пиранья»
.
Все кнопки клавиатуры управления являются многофункциональными.
Порядок их задействования и реализуемые при этом функции определяется особенностями работы прибора в каждом из предусмотренных режимов.
Вместе с тем, большинство кнопок управления обеспечивает реализацию первичных функций, общих для всех режимов работы. В частности
кнопка «MUTE» осуществляет включение (выключение) встроенного громкоговорителя;
кнопка «HELP» позволяет получить при работе в любом режиме контекстную экранную помощь с возможностью перемещения текста нажатием кнопок « » и « »;
кнопка «OSC» производит включение осциллографического контроля параметров сигнала в активном (в текущий момент времени) режиме;
кнопка «SA» производит включение спектрального контроля параметров сигнала в активном (в текущий момент времени) режиме;
кнопка «SAVE» обеспечивает запись в энергонезависимую память выведенной на дисплей осциллограммы или спектрограммы с сопутствующими параметрами анализируемого сигнала;
кнопка «LOAD» осуществляет вызов на экран из энергонезависимой памяти ранее сохраненной осциллограммы или спектрограммы;
кнопка «RUN/STOP» производит пуск (остановку) текущих динамических измерений параметров контролируемого сигнала;
кнопка «SET» позволяет осуществлять выбор различных вариантов проведения анализа контролируемого сигнала;
9
Руководство пользователя ST – 031 «Пиранья»
кнопка «ENTER» обеспечивает вывод для слухового контроля либо тонального, либо демодулированного сигнала;
кнопка «RESET» служит, прежде всего, для перезапуска прибора.
Вторые, а в ряде случаев и последующие, функции кнопок управления находятся в прямой зависимости от особенностей применения прибора в различных режимах.
Поэтому они будут охарактеризованы по мере их задействования для обеспечения работы прибора в том или ином режиме.
В нижней части передней панели размещены переключатель питания, гнездо линейного выхода и гнездо подключения головных телефонов, промаркированные, соответственно, как «OFF POWER ON», «LINE» и «PHONE».
На верхней поверхности блока (рис. 6.) размещены три разъема, имеющие четко обозначенное целевое предназначение. Разъем «RF ANT» служит для подключения телескопической (через переходник) либо высокочастотной антенны детектора-частотомера. Через разъем «PROBES» подключаются все остальные дополнительные внешние устройства, входящие в комплект прибора. Разъем «OSС2» предназначен для обеспечения работы встроенных осциллографа и анализатора спектра в двухканальном режиме, а также для реализации возможности работы прибора в качестве обычных низкочастотных одноканальных осциллографа и анализатора спектра.
На задней поверхности прибора (рис. 5), ближе к ее верхней части, размещен встроенный громкоговоритель. Непосредственно под ним находится замок крышки батарейного отсека. Сам батарейный отсек занимает нижнюю часть задней поверхности блока. Его размеры обеспечивают размещение в один ряд 4-х элементов питания (батарей) или аккумуляторов типа АА. На донной части батарейного отсека символами и обозначена правильная полярность установки батарей. На крышке батарейного отсека, с внутренней стороны, нанесена надпись с номером и годом изготовления данного комплекта прибора.
На нижней поверхности основного блока (Рис. 7.) размещен разъем блока питания и резьбовое отверстие для подсоединения подставки для основного блока.
На боковых стенках, в верхней части, размещены резьбовые отверстия для подсоединения наплечного ремня.
1.3.РЕЖИМЫ РАБОТЫ ПРИБОРА
Решение перечисленных в подразделе 1.1. контрольно-поисковых задач обеспечивается многофункциональностью прибора ST 031 «Пиранья», которая, в свою очередь, обусловлена соответствующей его комплектацией и реализуется за счёт возможности использования вполне определённой совокупности режимов его работы.
Системотехническая и программная основа, заложенная в конструкцию и алгоритмы функционирования прибора, позволяет применять его в следующих основных режимах.
высокочастотного детектора-частотомера;
сканирующего анализатора проводных линий;
детектора инфракрасных излучений;
детектора низкочастотных магнитных полей;
виброакустического приёмника;
акустического приёмника.
Перевод прибора ST 031 «Пиранья» в любой из режимов осуществляется автоматически при подключении дополнительных внешних устройств (антенн, адаптера, датчиков, микрофона) к высокочастотному разъёму «RF ANT» или 7-ми штырьковому разъёму «PROBES».
Одновременно прибор может работать только в одном из перечисленных основных режимов. С подключением того или иного дополнительного внешнего устройства происходит инициализация соответствующего ему режима с выводом на экран дисплея сообщений вида: «RADIO-FREQUENCY CHANNEL»; «WIRE LINES ANALYSIS»; «INFRARED CHANNEL»; «VIBRO-ACOUSTIC CHANNEL»; «ACOUSTIC CHANNEL».
ВНИМАНИЕ!
При отсутствии подключённых дополнительных внешних устройств (разъёмы «RF ANT» и «PROBES» свободны) с включением питания в приборе инициализируется режим высокочастотного детектора-частотомера, о чём свидетельствует сообщение на экране дисплея «RADIO-FREQUENCY CHANNEL».
Каждый из режимов работы прибора характеризуется набором только ему присущих свойств и основных, изначально заложенных, возможностей. Ниже приводится их краткое описание.
10
Соседние файлы в папке LAB_ITSZI
- #
- #
- #
- #
- #
- #
- #
- #
Перейти к содержанию
Дозиметр для контроля рентгеновских аппаратов
На чтение 4 мин Просмотров 206 Опубликовано 20.08.2021
Обновлено 14.03.2021
Содержание
- PIRANHA дозиметр для контроля рентгеновских аппаратов
- Piranha дозиметр для контроля рентгеновских аппаратов определяет
- Дозиметр «Piranha» для контроля рентгеновских аппаратов и его особенности
- Дозиметр Piranha для контроля рентгеновских аппаратов и его преимущества
- «Piranha» дозиметр для контроля рентгеновских аппаратов и программное обеспечение:
- Piranha дозиметр для контроля рентгеновских аппаратов и технические характеристики
- Источник
PIRANHA дозиметр для контроля рентгеновских аппаратов
«Piranha» дозиметр для контроля рентгеновских аппаратов предназначен для контроля электрических и радиационных параметров медицинских рентгенодиагностических аппаратов (РДА).
Прибор «Piranha» — это универсальный дозиметр нового поколения, который рекомендуется для организаций, занимающихся эксплуатацией и техническим обслуживанием РДА.
Piranha дозиметр для контроля рентгеновских аппаратов определяет
- — форму сигналов анодного напряжения, анодного тока и мощности кермы в воздухе
- — частоту импульсов и длительность импульса
- — анодное напряжение на рентгеновской трубке
- — времени экспозиции и количества импульсов- произведения анодного тока на время экспозиции
- — слой половинного ослабления (СПО)
- — дозовый профиль для компьютерной томографии (КТ)
- — ширину дозового профиля на половине высоты (FWHM)
- — индексы дозы КТ (CTDI, CTDI100, CTDIw, CTDIvol)
- — произведение дозы на длину (DLP)
- — индекс рассеяния для КТ.
Дозиметр «Piranha» для контроля рентгеновских аппаратов и его особенности
- Проведение всех основных измерений за одну экспозицию.
- Измерение токовых характеристик без необходимости подключения в цепь генератора- возможность распознавания типа питающего устройства.
- Принципиально новая система для компьютерных томографов, специально рассчитанная для многосрезовых спиральных аппаратов, позволяющая автоматически определять ширину среза с индикацией дозового профиля и автоматическим расчетом индекса дозы (CTDI), DLP и ряда других основных параметров.
- Основные детекторы встроены в корпус прибора, что позволяет избежать влияния электро-магнитных помех и увеличивает точность измерений.
- Возможность измерения полной фильтрации.
- Полноценный набор настроек на все типы маммографических аппаратов в базовой комплектации.
- Широкий выбор программного обеспечения для выполнения любых задач по обработке данных измерений с построением графиков анодного напряжения и дозового профиля. Бесплатное обновление ПО через официальный сайт производителя.
- Измерение воздушной кермы и мощности воздушной кермы за стандартизированными фантомами (20-25 мм Al- 2,5 мм Cu) для последующего определения квантовой эффективности цифровых приемников изображения, при этом имеется возможность работы как при высоких, так и при низких (с применением дополнительного высокочувствительного детектора Dose Probe) значениях мощности дозы
- Возможно подключение широкого спектра дополнительных детекторов, ионизационных камер.
Дозиметр Piranha для контроля рентгеновских аппаратов и его преимущества
* Результаты отображаются на ПЭВМ с помощью уникального программного обеспечения Ocean, позволяющего одновременно наблюдать за всеми результатами измерений и легко экспортировать их в Exel.* Связь дозиметра с ПЭВМ осуществляется с помощью Bluetooth либо USB — кабеля.* Ударостойкость корпуса- простота и удобство в эксплуатации.* Дозиметр «Piranha» применим для проведения измерений на любом типе медицинского рентгеновского оборудования: аппаратах для общей диагностики (стационарных и передвижных)- маммографических, стоматологических, урологических, ангиографических и хирургических аппаратах- компьютерных томографах и ряде других аппаратов.* Автоматическая компенсация обеспечивает измерения в режиме рентгенографии, рентгеноскопии и в импульсных режимах, без подбора фильтра и перенастройки прибора. В результате измерений автоматически вносятся поправки на спектр измерения (по результатам определения СПО).
«Piranha» дозиметр для контроля рентгеновских аппаратов и программное обеспечение:
- Ocean Display
- Ocean Connect (опция)
- Ocean Professional (опция).
Piranha дозиметр для контроля рентгеновских аппаратов и технические характеристики
Piranha R&F/M 657* (рентгенография, рентгеноскопия, маммография, компьютерная томография, стоматология)
- R&F — рентгенография/рентгеноскопия
- M — маммография
- CT — компьютерная томография
- D — стоматология.
Источник
- http://fela-control.ru/377-piranha-dozimetr-dlya-kontrolya-rentgenovskih-apparatov.html
-
Contents
-
Table of Contents
-
Bookmarks
Quick Links
Ocean 2014
QA Software for Piranha
Ocean 2014 User’s Manual — English — Version 3.2A
RTI article number: 9604552-00
Related Manuals for RTI Piranha
Summary of Contents for RTI Piranha
-
Page 1
Ocean 2014 QA Software for Piranha Ocean 2014 User’s Manual — English — Version 3.2A RTI article number: 9604552-00… -
Page 2
Ocean 2014 User’s Manual 2014-06-02/3.2A… -
Page 3
Welcome to Ocean 2014 Ocean 2014 is a is a powerful tool for everybody working with Quality Assurance of X-ray systems. Ocean 2014 can be used with the X-ray meters Pirahna from RTI Electronics. -
Page 4
NOTICE RTI Electronics AB reserves all rights to make changes in the Ocean 2014 software, and the information in this document without prior notice. RTI Electronics AB assumes no responsibility for any errors or consequential damages that may result from the use or misinterpretation of any information contained in this document. -
Page 5
Intended Use of the Ocean 2014 Software Together with instruments from RTI Electronics AB it is to be used for independent service and quality control, as well as measurements of kerma, kerma rate, kVp, tube current, exposure time, luminance, and illuminance within limitations stated below. -
Page 6
Ocean 2014 User’s Manual 2014-06-02/3.2A… -
Page 7: Table Of Contents
Contents Table of Contents Welcome to Ocean 2014 ………………….10 Ocean and Ocean 2014 ……………………..11 General information ……………………..11 Important definitions ……………………..12 Installation ……………………..13 Connecting your meter the first time ……………………..14 Quick Check ………………….16 Start the Tablet ……………………..
-
Page 8
Contents 3.6.7 Close ……………………57 3.6.8 Program options ……………………57 3.6.9 Locate data during import and export ……………………57 3.6.10 Exit Ocean 2014 ……………………57 Main functions ………………….80 Measure ……………………..80 4.1.1 Meter adjust ……………………80 4.1.2 Info about an exposure …………………… -
Page 9
Chapter 1 Welcome to Ocean 2014… -
Page 10: Welcome To Ocean 2014
If you have purchased a Piranha before December 2013 and have the Display license level License level Display will not exist for Ocean 2014, this means a Piranha that has been delivered before December 2013 and has Display; will be automatically updated free of charge to Connect when it is used with Ocean 2014 the first time.
-
Page 11: Ocean And Ocean 2014
All red Piranha can be upgraded with the latest firmware and used with Ocean 2014. You must have both Ocean versions if you are using a mix of Barracuda and Piranha with firmware 4.0A and higher. You can import data from Ocean into Ocean 2014 but not in the opposite direction. This means that you can have all your data from all meters you have in Ocean 2014.
-
Page 12: Important Definitions
2014 version. When you update to Ocean 2014, your current installation of Ocean is left unchanged but takes your user data including your database from your current Ocean installation. You must keep your old Ocean installation if you are using Barracuda or if you have Piranha meters that aren’t updated with new firmware.
-
Page 13: Installation
2. When the Ocean 2014 installer starts you are presented to a number of choices. Read through the text carefully and select what is applicable to you. The installer will then install the required programs on your computer. Two utility applications, Detector Manager and RTI Updater, will also be installed on your computer.
-
Page 14: Connecting Your Meter The First Time
Click on «Try to connect again». Ocean 2014 will now search for Bluetooth devices to find the Piranha. This can take up to a minute or more the first time for Ocean 2014 to find the Piranha and do the required Bluetooth pairing.
-
Page 15
Chapter 2 Quick Check… -
Page 16: Quick Check
Quick Check Quick Check Use Quick Check when you just need to make a quick measurement. Quick Check automatically adapts to the meter you use and the detector you have connected. It is fully plug-and-play and any change you do is automatically detected and Quick Chick adapts to the new situation.
-
Page 17
Quick Check 4. You will see the Ocean 2014 tile to the left, click on it to start Ocean 2014. 5. Assuming that your meter is powered on; Ocean 2014 starts in Quick Check mode. 6. Select the modality you want to use: The coming topics will describe how you perform your first measurement and how you navigate in Quick Check. -
Page 18: First Measurement With Quick Check
Let us start with a simple measurement to illustrate how to use Quick Check. This example assumes a Piranha 657. If you have another model follow this example and apply it on what you see on your screen when you use your Piranha.
-
Page 19
Quick Check 2. Quick Check starts and a menu will be shown. The list is depending on your meter type, it might not appear at all. 3. Select Radiography. 4. The measurement loads and you are ready to start to measure. If the selected Quick Check is using a calibration that isn’t available in your meter/detector, a dialogue is shown. -
Page 20
Quick Check In some situations a message is shown with a yellow background; all such messages can be closed by just clicking or tapping on the yellow background. Ocean 2014 User’s Manual 2014-06-02/3.2A… -
Page 21: Run Quick Check On A Tablet
Quick Check 5. Make some exposures. 6. You can operate Quick Check with mouse and keyboard or with your fingers if you have a tablet with touch screen. Quick Check is designed to be simple to use on a tablet (touch screen) but you can of course also use a mouse.
-
Page 22
Quick Check You have a ribbon bar at the top with different buttons to activate different function. You can click on these buttons with a mouse click or by tapping on the screen with your finger if you use a tablet. Switch between display and list with exposures Click on the button in the lower left corner or sweep on the display area of the screen. -
Page 23
Quick Check Sweep or click on the button to go back to the displays. Enlarge the waveform You can maximize the waveform by double-clicking (tap twice) on it. 2014-06-02/3.2A Ocean 2014 User’s Manual… -
Page 24
Quick Check Waveform data and cursors The waveform data is shwon under the display (when it is minimized). You can switch between «cursor values» and «value between cursor», use double-click (or tap twice) to change. Single display If you just want to see one value, you can maximize just that display. Double-click (tap twice) on the display you want to see. -
Page 25
Quick Check Double-click on the display to go back to smaller displayes. 2014-06-02/3.2A Ocean 2014 User’s Manual… -
Page 26
Quick Check Change unit of measure You can change unit of measure by right-clicking on the unit: Select a new unit. Change number of decimals You can change number of decimals in the same way by right-clicking on the numeric value in a display. Ocean 2014 User’s Manual 2014-06-02/3.2A… -
Page 27: Change Meter Settings
Quick Check Change Meter Settings There are several ways to change meter settings. All meter settings are available if you click on the «Meter adjust» button: When you click on the button the Meter settings are shown: There are also some short cuts to change some of the set values. You can click (or tap) on the kV range indication at the bottom to change kV range: When you click or tap here, a menu is shown that allows you to quickly select a different kV range.
-
Page 28
Quick Check compression paddle: The following meter settings are available in Quick Start: Meter setting Description and use Delay Add a delay after the detection of trig before measurement of kVp starts. This will delay the kVp measurement, it doesn’t affect dose, mAs or time measurements. Post delay This is the time the meter waits after trig off before it assumes that the exposure is finished. -
Page 29
Use this, for example, when you add filtration during an HVL only) measurement. Note: Piranha gives you HVL for each exposure. Use of additional filters is optional. Compression Select here if compression paddle is used or not used. paddle… -
Page 30: Applications With Analysis
Timed mode and it will further improve the meter’s capability to measure very low signals. You can read more about meter settings for Piranha in the topics Meter Adjust and Different measuring modes. Applications with analysis There are also a number of applications available in Quick Check.
-
Page 31
Quick Check 3. Chose an application, for example kVp Accuracy. The screen layout is different for the application compared to a standard Quick Check measurement. In this case there are no displays only grid (exposure list) is shown. There is also an analysis that perform some kind of calculation (in this case kVp accuracy) on your measured data. -
Page 32
Quick Check You can maximize/minimize the exposure list section and the analysis section with double-click or by clicking on the button. The analysis part will now show the result. 6. Click on Preview/Print to print your report. This analysis is fixed and you can not change its structure. If you have more needs and want to customize your analysis, change pass/fail criteria, use your own calculations and so on;… -
Page 33: Save A Measurement
Quick Check Save a measurement Quick Check will not ask you if you want to save your data, you must yourself decide if you want to save. Click on the Save button in case you want to save your measured data. When you click on the Save button you are asked to enter a name for your data.
-
Page 34: Print
Quick Check 3. The measurement will open in Ocean 2014 as a real-time display. You can now modify the measurement, what you can do depends on the license level you have. If you open a Quick Check measurement that has analysis with only Connect license, the analysis will not be visible. Print You can print your measured data (or create a PDF file).
-
Page 35: Send Data To Excel
Quick Check 4. You can now just preview the report and return, save it as a PDF file or print it. Send data to Excel You can export from Quick Check to Excel in two different ways: Dump current measured data to Excel. The data dump starts in active Excel cell. Connect to an Excel workbook.
-
Page 36
Quick Check 2. Click on the Export button. A dialogue is shown: Select «Send data to workbook» 3. A new dialogue is shown where you can chose if you want waveforms or not. In this case select «With waveforms». 4. Next you have to chose destination. You can chose a new workbook or one you already have on your computer. -
Page 37
Quick Check 6. You will also see a minimized Ocean 2014 window that is shown. This window provides help when you work with Excel. The left most button is used to switch between Ocean 2014 and Excel. See topic Data link to get more information about this window. -
Page 38
Quick Check 4. Next you have to chose destination. You can chose a new workbook or one you already have on your computer. In this case select «New workbook». Excel starts and an empty workbook is loaded. 5. Activate the cell, for example B5, where you want measured data to start. 6. -
Page 39: Import/Export
Quick Check 2.10 Import/export If you want to move measured data from one computer to another, an export and import function is available to you. However, only Export is available from the Quick Check mode. To use the Import function; you must go to Ocean 2014 main screen. Export To export one or several measurements: 1.
-
Page 40
Quick Check 6. You can chose between «File» and «E-mail». If you have an e-mail program, you can send the file directly if that is what you want. Otherwise select «File». Select a file name and destination to finish. You can now use the file you have created to move your measurements to another computer with Ocean 2014. -
Page 41: Options
Quick Check 4. The dialogue shows all measurements that will be imported. You will find them in the Inbox after the import is finished. You can read more about Import and Export in the topics Import and Export. 2.11 Options If you click on the options button a menu is shown.
-
Page 42
Quick Check There are three sections here: Preferred modality You can use this if you have a meter that covers many modalities but you don’t want to see all choices in the Quick Check. Auto Position Check Specify in which situations you want Quick Check to automatically suggest a Position Check. Defaults Various settings that controls how Quick Check works. -
Page 43
All error reports that are generated are saved in a folder on your computer. Directly when one is generated, you are always asked if you want to send it to RTI Electronics. You may not be able to do that and it will be available in this folder. Click on this button to open the folder. -
Page 44: Close Quick Check
Quick Check 2.12 Close Quick Check You can close Quick Check in two different ways: Close and go back to Ocean 2014’s main screen Close and quit Ocean 2014 at the same time Close Quick Check and go back to Ocean 2014’s main screen Click on the close button: You can also close any of the menus shown in Quick Check.
-
Page 45
Chapter 3 Ocean 2014 — Main screen… -
Page 46: Ocean 2014 — Main Screen
Ocean 2014 — Main screen Ocean 2014 — Main screen Main view when Ocean 2014 is in «full mode» (not in «quick check mode»): Here is a picture of the Main screen. There is a lot of information on this screen so make sure you read carefully your menu choices.
-
Page 47: Ribbon
Ocean 2014 — Main screen Ribbon The ribbon is the command bar that organizes Ocean’s features for easy access via tabs located at the top of the Main screen window. There are six of these tabs to keep similar functions grouped together. To read what’s on the ribbon go to main functions.
-
Page 48: Database Browser
Ocean 2014 — Main screen Lower status bar The lower status bar (Status bar #2) is divided into five sections: Section #1 (left) shows which meter currently is used Section #2 shows what you are working on currently Section #3 shows which working mode you are in currently («Log mode» is shown when you are recording data and «Design mode»…
-
Page 49
Ocean 2014 — Main screen The left part shows the «database tree» and the right part shows the content of the selected «folder». You can browse through templates in the same way. There is a search function available. You can right-click on a «folder» and select Expand all to open it and all its sub folders: If you click in an item belonging to the site (facility, department, room, generator, tube or user-defined equipment) the corresponding details are shown to the right: 2014-06-02/3.2A… -
Page 50: Connect — License
Ocean 2014 — Main screen If you instead click on a folder its content is shown on the right side: Connect — license You can load any real-time display template from the Library tab at any time. Read the topic Start a new real-time display (in the Ocean 2014’s built-in Help text or in the Reference Manual) for a complete description of how this is done.
-
Page 51
Ocean 2014 — Main screen You will be taken back to Ocean 2014’s main window: 2. Click on the Favorite button. The Favorites window (see below) is shown. 3. Select a real-time display suitable for the work you want to do and that is available to your meter. You will see the available choices on the left side of the screen under the «Templates»… -
Page 52
Ocean 2014 — Main screen 4. Click OK. 5. Ocean 2014 will now connect to your meter and load the chosen real-time display. 6. If you are measuring on mammography or CT you may want to select another calibration. The calibration is shown in the lower left corner of the display. -
Page 53: Professional — License
Ocean 2014 — Main screen You can load any template from the Favorites screen by clicking on the Favorites button, or from the Library tab located to the left of the displays. Read more about real-time displays by clicking on the links below: — How to start a new real-time display — click here…
-
Page 54
7. Chose «Select an existing Session template». Click on Next. 8. Now chose a session. Go to Examples(RTI) under Session templates and select Radiology. Select the session «QA (Rad room)» and click on Next. You can also double-click to select and move on to the next step. -
Page 55
Ocean 2014 — Main screen 11. Click Next to continue. 12. You need to specify a name for your session (the default name is a date and time stamp) For this example, just leave the name at the default setting. 13. -
Page 56
Ocean 2014 — Main screen 15. For this example, choose the «Rad tube» and click OK. 16. The first test in the session (in this case the HVL test) is activated and your cursor is positioned on the first row in the grid. You are now ready to make exposures according to the conditions specified in the test. -
Page 57: Application Menu
Ocean 2014 — Main screen — How to design a checklist template — read the topic Design a checklist template — How to design a session template — read the topic Design a session template Application menu You can access the Application menu by clicking on the Application button (see picture below) located at the upper left corner of the Ribbon bar.
-
Page 58: New
Ocean 2014 — Main screen 3.6.1 The New function is located on the Application button drop-down menu. You can use New three ways: New Session — Start a new QA session Use this function when you want to start a new QA session for a certain room. The new session wizard will appear and will help you create the session.
-
Page 59: Save
Ocean 2014 — Main screen New Site — Create a new site (facility/department/room/generator/tube) Use this function when you want to add a new site. The new site wizard will appear and will help you add the new site. The wizard will ask you to: Specify a facility (name, address, phone number, contact person, etc.).
-
Page 60: Save As
Ocean 2014 — Main screen The following message may be displayed when you go to save your work: It means that minimum license required to re-open the object changed (became more restrictive). You may see this message if: you use different meters with different Ocean licenses (Display, Connect or Professional) with the same Ocean.
-
Page 61
Ocean 2014 — Main screen Important: Please make every effort to save the session to the correct site and room, before you use it. Once a session is used in a certain room and on a certain tube, the equipment information is stored in Ocean 2014 and when you move it to a new room, the equipment information from the old room will be moved to the new room as well. -
Page 62: Print
Ocean 2014 — Main screen the Library. Any measured data will not be saved and future work will be saved in the test template. Save as function while in Design mode Use Save as if you want to rename or change the location of a template you are working on currently.
-
Page 63: Export
Ocean 2014 — Main screen You can select the following: the printer you want to use and set its properties which pages to print number of copies Preview The preview function can be found by hovering your mouse cursor over the print function in the drop-down menu on the Application button.
-
Page 64
Ocean 2014 — Main screen There are three types of Ocean 2014 data you can export: 1. Measurements — (.ome) files 2. Templates — (.ote) files 3. Sites — (.ome) files The files are identified by the following icons: Exporting measurements Use this type of export when you want to export measurements;… -
Page 65: Import
Ocean 2014 — Main screen This message will be shown when the user imports the data. Click Finish when you are ready and the export file will be generated with an «.ote» extension and you will be asked to choose a file name and location to store the file. If you chose the option to send the file via e-mail, your e-mail program will be opened and a blank e-mail started with the «.ote»…
-
Page 66: Close
Ocean 2014 — Main screen Import from the Application menu After you selected Import, a dialogue box will appear to help you select the files you want to import. If you wish to exclude certain files from the import, just uncheck the item by clicking on the checkbox in front of the item.
-
Page 67: Program Options
Ocean 2014 — Main screen If you have unsaved work while trying to close the current task, you will be given the choice to save and then close. 3.6.8 Program options The program options menu contains settings that control how Ocean 2014 works. This menu is available as a button called «Options»…
-
Page 68
Ocean 2014 — Main screen The following four sections are found under the Options button: General settings These are global setting stored in Ocean. Inspector This is where you change the inspector name in Ocean. This name will appear as the inspector name when working on a session. Company This is where you change the company name the inspector works for. -
Page 69
Ocean 2014 — Main screen Appearance Select the color scheme for Ocean 2014 (Luna is recommended). Show inactive records The default is checked. If unchecked, items set to «inactive» in the database are not shown. Favorites screen Defines when the user wants to see the Favorites list. Three choices are available: always, only at start up) or only when the Favorites button is clicked. -
Page 70
Ocean 2014 — Main screen with Session names in the Measurements folder. «tree» Auto-scroll analysis When a «one row analysis» (AGD, CTDP(helical scan/in phantom), CTDP(helical scan/free-in-air) and QuickHVL) the analysis automatically scrolls to show the analysis. Confirm exit Show a dialogue before Ocean 2014 closes. It allows you to return to quit Ocean 2014 Windows or quit Ocean 2014 and turn off the computer. -
Page 71
Ocean 2014 — Main screen Auto-close position check If checked, position check closes automatically when it is successful. Enable auto-start with If checked, Ocean 2014 starts automatically when meter is connected with USB. Ocean 2014 exits automatically when meter is disconnected or powered off. -
Page 72
Ocean 2014 — Main screen Units This is where you can define the default units you want to work with. The choice you make here will affect all new templates you design, but you can change them locally at any time. Free texts — Edit user-defined labels Here is it possible to specify the user-defined labels that are available for facility, department, room, generator, tube, user-defined equipment and all type of templates. -
Page 73
Ocean 2014 — Main screen The free texts are labels for the user-defined fields that are available for all site objects: These fields are also shown in the report and can be used to specify user-defined data. If you change the labels here it only affects the default labels that are used when you create new templates. -
Page 74
Ocean 2014 — Main screen Reports — Define different templates for the report Here is it possible to define individual header and footer for cover page and test pages, content and print options. It is possible to use standard texts, user-defined texts and pictures (for example a logo). -
Page 75: Locate Data During Import And Export
Ocean 2014 — Main screen You will get instructions from the system administrator for Ocean 2014 Central how to set these parameters if this option is used. 3.6.9 Locate data during import and export There are two ways to locate session data when export and import is used between different users. This is applicable both the the standard import/export function when e-mail is used and when Ocean Central is used.
-
Page 76: 3.6.10 Exit Ocean 2014
Ocean 2014 — Main screen All duplicated IDs will be shown. You can double-click on a row and the corresponding ID will be located and you can modify it: Modify the ID and click on the Refresh button to update the list. 3.6.10 Exit Ocean 2014 To exit Ocean, simply click on the Application button and then choose the Close Ocean 2014 button located on the bottom right of the Application menu.
-
Page 77
Ocean 2014 — Main screen If you have unsaved work while trying to exit Ocean, you will be given the choice to save and then exit. 2014-06-02/3.2A Ocean 2014 User’s Manual… -
Page 78
Ocean 2014 User’s Manual 2014-06-02/3.2A… -
Page 79
Chapter 4 Main functions… -
Page 80: Main Functions
Meter adjust tabs on the right of the Ocean 2014 Main screen. NOTE: If you do not own a Piranha, just ignore the meter adjust tabs. Connect — This function establishes communication between your instrument and Ocean Ocean 2014 User’s Manual…
-
Page 81
Main functions Make sure that the meter is connected to the computer (via USB cable or Bluetooth). You can toggle between Ke yb o ard and Co n n e c t e d by clicking on the upper part of the button. With Ke yb o ard active you must enter all measured data manually via the keyboard. -
Page 82
Main functions The position check results are not stored with the measured data. If you wish to store this value, you can add a special column to your test and the position check results will be saved with the test in a column of its own. -
Page 83
Main functions Edit These functions are used for editing the measured data. Clear row — Clear current row (removes all measured data from current row) Click on this button if you want to clear the current row. The set values will not be removed with this command. -
Page 84: Meter Adjust
Main functions If you prefer to acquire waveforms sometimes but not all the time, you can specify in the test template whether or not you want to acquire the waveform. For example, if your test template contains four measurements, and you only want to acquire two waveforms, you can choose which two of the four measurements will acquire the waveform and which two will not.
-
Page 85
Each tab is divided into two parts (one showing the most common meter settings and an extended part showing the not so frequently used meter settings). The picture below shows the settings for the internal Piranha detector. 2014-06-02/3.2A… -
Page 86
Main functions The most frequently used settings are the sensitivity adjustments, and these are shown first. If you want to see more settings for the internal detector, click on «More». If you often use the extended settings you may want to have it expanded all the time. You can do this in Program options -> Meter preferences. -
Page 87
Main functions You can add more non-consecutive rows to the selection. 2. Hold down Ctrl and click on the rows you want to add. 3. Open the Meter adjust tab with the setting(s) you want to change: 4. When you pulled out the tab, the settings presently shown are the settings of the active row (in the case of our example, the active row is #13). -
Page 88
Trig level for the exposure time measurement (Normally set to 50%). -End- Pirahna — Settings for the internal kVp and dose detector These are settings for the Piranha internal detector is used. Settings Description Dose/TF sensitivity Sensitivity setting for the dose and total filtration measurement (internal detector). -
Page 89
W/75 µm Ag General mammography -End- Pirahna Dose Probe or ion chambers — Settings for external radiation detectors These settings are valid for the Piranha Dose Probe or other radiation detectors. Settings Description Sensitivity Sensitivity setting for the electrometer used for the detector. -
Page 90: Info About An Exposure
Trigger threshold for the detector. Can be increased to avoid noise or lowered to increase sensitivity. -End- mAs probes of type MAS-1 and MAS-3 — Settings for mAs probes These settings are valid for the Piranha Dose Probe, R100B or any other solid state dose detector. Settings Description Sensitivity Sensitivity setting for the electrometer used for the detector.
-
Page 91: Different Measuring Modes
3. Information about the exposure is shown: 4.1.3 Different measuring modes There are three different measuring modes available using the Piranha. They are as follows: Measuring mode Description and use Normal The Normal mode is used for short and long (fluoro) exposures. In this mode, your meter will sense automatically if there is a signal and when it is above a certain trigger level.
-
Page 92
Main functions Measuring mode Description and use capability to measure very low signals. The Message bar is used during measuring to assist you to collect data most efficiently: Important! Read the «yellow» messages carefully and follow the instructions. This will ensure that you can maximize your productivity and collect data quickly and correctly. -
Page 93: Free Run
Main functions When you click the Capture button the data in the grid and the displays freeze and a waveform is acquired. Once you captured the data, you can either turn off the exposure or you can resume measuring by clicking the Start button (located to the left of the Capture button). If you turn off the exposure, the meter recognizes this and moves on to the next row.
-
Page 94: Timed
Main functions You can also click Start to resume measuring. 5. Click on the yellow field after you have turned off the exposure to move on to the next row in the grid. 4.1.3.3 Timed The Timed mode setting measures during a pre-defined time period. Measurements in Timed mode must be started manually.
-
Page 95: Images In The Report
Main functions 4.1.4 Images in the report You can include images in the report by using the Attachment column. To this column you can attach image files. The files will, if you enable it, be printed in your report. You can use this column both in tests and checklists (and Real-time displays).
-
Page 96
Main functions When you click on the Session template choice, it starts a wizard to help you create your new session template. A session template is a collection of tests and/or checklists that together define a complete job. When you make measurements with a session template, a report can be generated upon completion of all the measurements. -
Page 97
Main functions Additional information (extensive text and picture information related to the question or task you are working on) Add pass/fail criteria Recommendation in case of failure Name for the checklist and other additional information Click on Save to save the checklist template. You can find your new checklist template under the Library tab to the Left of the Main screen grid under Checklist templates. -
Page 98
Main functions Read more in the topic New site. Session These are the functions to use when you wish to edit a Session template. Modify — Modify current session If you click the Modify button the session template building wizard starts. This wizard will let you modify the following: Session template information Add/remove test and checklist template… -
Page 99
Main functions These functions are used to edit an existing test or checklist template. Insert row(s) — Add more rows to current test or checklist With this function you can do the following: Number of rows to insert Insert first, last or before/after active row Inserted rows will not be assigned to any analysis. -
Page 100
Main functions Add display — Modify current real-time display Use this button if you want to add or delete displays in your real-time display template. Auto new row — Select if you want to add new rows automatically If you have Display license level, this checkbox is always checked. If you have Connect or Professional license level, you have the ability to create real-time display templates with a specific number of rows pre-defined. -
Page 101: Data Link
Main functions Data link The functions you need when you want to send data to Microsoft Excel are located on the Data link tab of the Ribbon bar. You can select Excel or Calc in the Program options. Functions are divided into two different groups: Data link These functions are related…
-
Page 102
Main functions Waveform size — Size of exported waveform graphs You can select the size for the waveform graphs that are exported to the spreadsheet. Three different sizes are available. Read meter settings from Office — Read meter settings from the Excel workbook You can define meter settings in your Excel workbook to control the meter. -
Page 103: Appearance
Show keyboard indicator — Indicates that a column needs manual keyboard input When you use Ocean without a Piranha, or if you don’t have a certain detector for the job, you have the option to use this function to mark columns that will need to have values entered into them manually.
-
Page 104
Main functions Displays These are the functions you will use to connect or disconnect a workbook to a session or to a real- time display. Position — Select position for the displays Ocean provides three options, Left, Right or Center for display positioning. Left Ocean 2014 User’s Manual 2014-06-02/3.2A… -
Page 105
Main functions Right Color — Select color for the displays You can change background and font color of the displays by clicking on this button. Any changes you make here will affect all of displays. However, if you want each of your displays to have a different font color, you can do that by right-clicking on each display and choose the change color option. -
Page 106
Main functions The sizes 1, 2 and 3 displays/row are scalable and adjust to the screen size. Show detector label — Show detector name/serial number When you are using several detectors at the same time, it would be very useful in some cases to see which display is showing readings from which detector. -
Page 107: Reporting
Main functions Reporting The functions for creating and editing reports as well as print the reports are found on the Reporting tab of the Ribbon Bar. a report or print out are found on the Ribbon Reporting tab. The report control functions are divided into Report functions and Setup functions and each group is described below: Report These are the functions…
-
Page 108: Central Database
Main functions Use this button when you want to print your reports. Sign — Click here to sign the report You can specify a signature that can be used to digitally sign the report. A signed report is locked from further modification. Read more in section Signing. If you click on this button and the report is already signed, you will be asked if you want to remove the signature.
-
Page 109: Help
Click on this button to activate the Setup procedure. See topic Setup for more information. Contact RTI Use this button if you want to contact RTI or report a problem or suggest an improvement. There are two choices: Review — Send comments, suggest improvements and new functions.
-
Page 110
Main functions generated, you are always asked if you want to send it to RTI Electronics. You may not be able to do that and it will be available in this folder. Click on this button to open the folder. -
Page 111
Main functions Click next when you are ready. Next decide the units of measure you want to use. This is to select default units. You can always, in templates, select any unit you want. The default units are used whenever you design a new template or measurement. Click next when you are ready. -
Page 112: Import Site Information
Main functions You are no ready, click on Finish. 4.7.2 Import site information 4.7.2.1 Import from Excel It is possible to import site information (facility, department, room, generator, tube and user-def equipment) from Excel (or Calc). This example uses Excel but the procedure is the same with Calc. The site information should be organized in a list format: 1.
-
Page 113
Main functions 3. After the backup is completed a dialogue is shown that allows you to browse for the Excel file. Locate the Excel file and click Open. 4. The Excel file is loaded and a dialogue is shown. To the left are all the available Ocean fields to define the site information (facilities, departments, rooms, generator, tubes and user-defined equipment) shown. -
Page 114: Import From Ortigo
Main functions 6. When you are ready click on OK. 7. You can now see the imported site information in the database (Measurements). The import is done «by name», if you repeat the import existing data will be overwritten (no duplicates are created).
-
Page 115
Main functions 3. Ocean will direct you to create a back-up of your database It is always a good practice to back up your data before attempting to import, just in case something happens during the import process. 4. After the backup is finished, Ocean will try to locate your oRTIgo database. If Ocean finds the database, it will appear pre-selected. -
Page 116
Ocean 2014 User’s Manual 2014-06-02/3.2A… -
Page 117
Chapter 5 Frequently asked questions… -
Page 118: Frequently Asked Questions
Every meter must have a license to use Ocean 2014. If you want to purchase the Connect or Professional license for your existing Piranha, or if you wish to purchase a new meter and Ocean, please contact your local distributor.
-
Page 119: Measuring
Frequently asked questions Piranha CT Dose Profiler Probes delivered before March 2012 has incorrect detector type stored in its memory. THis must be corrected before it can be used. THis is done, as described in the message, with the Detector Manager.
-
Page 120: Data Export To Excel Or Calc
Frequently asked questions Where can I specify the scatter factor? In Ocean the scatter factor is called «Beam correction factor». This factor can be used to apply a correction on the measured exposure or exposure rate. You can find this parameter on the meter adjust tabs for exposure detectors or in the grid if specified as column or general setting.
-
Page 121: Reporting
Frequently asked questions Reporting Why don’t I get any waveforms in the report? There are no waveforms included in the report by default. You must select waveforms you want to appear in the report manually. To include a waveform in the report, right-click on a row in the grid and select «Include waveform(s) in report».
-
Page 122
Ocean 2014 User’s Manual 2014-06-02/3.2A… -
Page 123: Index
Index Change unit Index Quick Check Charging Barracuda Close — . — Computer turn off .ome 63, 65 Confirm exit .ote 63, 65 Connect 10, 11, 80 — 1 — Cose Quick Check 1-phase Cover page print — A — CT Dose Profiler — D — About…
-
Page 124
Index sites from Ortigo 109, 114 Exit confirm Import examples Export Important definitions e-mail Info file exposure multi-select Insert Quick Check measurmeent Exposure Inspection scheduler date — K — detectors used info time Keyboard indicator Exposure assitant — L — — F — Labels Favorites… -
Page 125
Index close displays Site 58, 95 Excel 18, 35 Test template export to excel Normal first measurement Normal mode list view — O — meter settings modalities open old measurement Ocean Central 75, 108 pass/fail criteria Open plug-and-play as real-time display position check Quick Check measurement Preview… -
Page 126
Index Screen Waveform recording time Layout Waveform type 27, 84 Sensitivity Window Senstivity Workbook Session send to spreadsheet Associate Embedd Settings Remove Setup printer — X — Site information user-defined fields Standard templates Status bar Support file — T — Tablet turn off Template…