КУХОННАЯ ПЛИТА С ДУХОВЫМ ШКАФОМ Содержание Монтаж…
Плиты Indesit
- Изображение
- Текст
КУХОННАЯ ПЛИТА С ДУХОВЫМ ШКАФОМ
Содержание
Монтаж, 2-3
Расположение и нивелировка
Электрическое подсоединение
Технические данные
Описание изделия, 4
Общии вид
Панель управления
Включение и эксплуатация, 5-7
Включение духового шкафа
Программы приготовления
Таимер
Практические советы по приготовлению
Таблица приготовления в духовом шкафу
Стеклокерамическая варочная панель, 8
Включение и выключение нагревательных зон
Нагревательные зоны
Предосторожности и рекомендации, 9
Общие требования к безопасности
Утилизация
Экономия электроэнергии и охрана окружающеи
среды
Техническое обслуживание и уход, 10
Отключение электропитания
Чистка духового шкафа
Замена лампочки в духовом шкафу
Чистка стеклокерамическои варочнои панели
Техническое обслуживание
Руководство по эксплуатации
English, 12
РУССКИЙ,1
,1
,1
,1
,1
GB
RS
K3C117/RU
Установка, Расположение и нивелировка, Электрическое подсоединение
Страница 2
- Изображение
- Текст
2
RS
! Важно сохранить данное руководство для его
последующих консультации. В случае продажи,
передачи или переезда проверьте, чтобы данное
руководство сопровождало изделие.
! Внимательно прочитаите инструкции: в них
содержатся важные сведения об установке,
эксплуатации и безопасности изделия.
! Установка изделия производится в соответствии
с данными инструкциями квалифицированными
специалистами.
! Любая операция по регуляции или техническому
обслуживанию должна производиться только
после отсоединения электроприбора от сети
электропитания.
Расположение и нивелировка
! Изделие может быть установлено рядом с
кухонными элементами, высота которых не
превышает поверхность варочнои панели.
! Проверьте, чтобы стена, к которои прилегает
задняя часть изделия, была из невозгораемого
материала и устоичивои к теплу (Т 90°C).
Порядок монтажа:
• изделие может быть установлено на кухне, в
столовои или в однокомнатнои квартире (не в
ваннои комнате);
• если варочная панель кухоннои плиты выше
мебельных элементов, необходимо отодвинуть
их от плиты на расстояние не менее 200 мм.
• если кухонная плита
устанавливается под
навесным шкафом, он
должен располагаться
на высоте не менее 420
мм от поверхности
варочнои панели.
Это расстояние должно
быть 700 мм, если
навесные шкафы
выполнены из
возгораемого материала (см. рисунок);
• не заправляите занавески за кухонную плиту и не
приближаите их на расстояние меньше 200 мм.
• возможная кухонная вытяжка должна быть
установлена в соответствии с инструкциями,
приведенными в техническом руководстве к
вытяжке.
Выравнивание
При необходимости
выровнять изделие вкрутите
в специальные отверстия по
углам в основании кухоннои
плиты прилагающиеся
регуляционные ножки* по
(см. рисунок).
Прилагающиеся ножки*
вставляются под основание
кухоннои плиты.
Электрическое подсоединение
Подсоединение кабеля электропитания
Кабель расчитывается в зависимости от типа
электрического соединения по следующеи
электрическои схеме:
Порядок подсоединения кабеля электропитания:
1. Отвинтите шуруп V
на зажимнои коробке и
снимите крышку (см.
рисунок).
2. установите
соединительную
перемычку А (см.
рисунок) по приведеннои
выше электрическои
схеме Зажимная
коробка расчитана на
монофазное соединение
230 В: зажимы 1, 2 и 3
соединены друг с
другом; перемычка 4-5
расположена в нижнеи части зажимнои коробки.
Установка
HOOD
420
Min.
min.
650
mm. with hood
min.
700
mm. without hood
mm.
600
Min.
mm.
420
Min.
mm.
V
1
2
3
N
A
B
1
2
3
4
5
1
2
3
4
5
1
2
3
4
5
R
S
T
N
R
S
N
R
N
400 3N
H05RR-F 5×2.5 CEI-UNEL 35363
400V 2N
H05RR-F 4×4 CEI-UNEL 35363
230V
H05RR-F 3×4 CEI-UNEL 35363
RS
3
3. подсоедините провода N и
6
6
6
6
6
в соответствии
со схемои (см. рисунок) и до упора закрутите
винты зажимов.
4. подсоедините оставшиеся провода к зажимам
1-2-3 и закрутите винты.
5. закрепите кабель электропитания в
специальном кабельном сальнике.
6. закроите крышку зажимнои коробки, закрутив
винт V.
Подсоединение кабеля к сети электропитания
Установите на кабель электропитания нормализованную
штепсельную вилку, расчитанную на нагрузку,
указанную на заводскои табличке изделия.
В случае прямого подключения к сети
электропитания между кухоннои плитои и сетью
необходимо установить мультиполярныи
выключатель с минимальным расстоянием между
контактами 3 мм, расчитанныи на данную нагрузку
и соответствующии деиствующим нормативам
(выключатель не должен размыкать провод
заземления). Кабель электропитания должен быть
расположен таким образом, чтобы ни в однои
точке его температура не превышала температуру
помещения более чем на 50°C.
Перед подсоединением кабеля проверьте следующее:
• электрическая розетка должна быть соединена с
заземлением и соответствовать нормативам;
• электрическая розетка должна быть рассчитана
на максимальную потребляемую мощность
изделия, указанную на заводскои таблике;
• напряжение и частота тока сети должны
соответствовать электрическим данным изделия;
• электрическая розетка должна быть совместима
со штепсельнои вилкои изделия. В противном
случае замените розетку или вилку; не
используите удлинители или троиники.
! Изделие должно быть установлено таким
образом, чтобы электрическии кабель и
электророзетка были легко доступны.
!Электрическии кабель изделия не должен быть
согнут или сжат.
! Регулярно проверяите состояние кабеля
электропитания и при необходимости поручаите
его замену только уполномоченным техникам.
! Производитель не несет ответственности за
последствия несоблюдения перечисленных
требовании.
*
Имеется только в некоторых моделях
ТЕХНИЧЕСКИЕ
ДАННЫЕ
Габаритные
размеры духового
шкафа ВхШхГ
34x39x44 см
Объем
л 58
Рабочие размеры
ящика для
разогревания пищи
ширина 42 см.
глубина 44 cм
высота 17 см.
Напряжение и
частота
электропитания
см. табличку с техническими
характеристиками
Керамическая
варочная панель
Передняя левая
Задняя левая
Задняя правая
Передняя правая
Макс. поглощаемая
мощность
керамическими
варочными
панелями
1200 Вт
1700 Вт
1200 Вт
1700 Вт
5800 Вт
ТАБЛИЧКА С
ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ
И ДАННЫМИ
Директива 2002/40/СЕ об
этикетках электрических духовых
шкафов. Норматив EN 50304
Потребление электроэнергии при
натуральной конвекции —
функция нагревания:
a
Статическое
Директива ЕС: 06/95/EC от
12/12/06 (Низкое напряжение) с
последующими изменениями –
04/3108СЕЕ от 15/12/04
(Электромагнитная
совместимость) с последующими
изменениями – 93/68/ЕЕC от
22/07/93 с последующими
изменениями – 2002/96/ЕС.
1275/2008 (Stand-by/ Off mode)
4
RS
Описание изделия
Общии вид
Панель управления
*
Имеется только в некоторых моделях
RS
5
Включение и эксплуатация
! При первом включении духового шкафа
рекомендуем прокалить его примерно в течение
30 минут при максимальнои температуре с
закрытои дверцеи. Затем выключите духовои
шкаф, откроите дверцу и проветрите помещение.
Запах, которыи вы можете почувствовать, вызван
испарением веществ, использованных для
предохранения духового шкафа.
! Перед началом эксплуатации необходимо снять
пленку, наклеенную с боков изделия.
Включение духового шкафа
1. Выберите нужную программу приготовления при
помощи рукоятки ПРОГРАММЫ.
2. Выберите температуру, рекомендуемую для
даннои программы или нужную вам температуру
при помощи рукоятки ТЕРМОСТАТ.
В специальнои таблице приводится перечень
типов приготовления с соответствующими
рекомендуемыми температурами (см. Таблица
приготовления в духового шкафу).
В процессе приготовления в любои момент можно:
• изменить программу приготовления при помощи
рукоятки ПРОГРАММЫ;
• изменить температуру при помощи рукоятки
ТЕРМОСТАТ;
• запрограммировать приготовление и время
окончания приготовления (см ниже);
• прервать приготовление, повернув рукоятку
ПРОГРАММЫ в положение «0».
! Никогда не ставьте никаких предметов на дно
духового шкафа, так как они могут повредить
эмалированное покрытие. Используите положение
1 настроики духового шкафа только для
приготовления на вертеле.
! Всегда ставьте посуду на прилагающуюся
решетку.
Индикатор ТЕРМОСТАТА
Включение этого индикатора означает, что
духовои шкаф нагревается. Индикатор гаснет,
когда внутри духового шкафа будет достигнута
заданная температура. На данном этапе
индикатор то загорается, то гаснет, показывая, что
термостат включен и поддерживает температуру
неизменнои.
Освещение духового шкафа
Включется, когда рукоятка ПРОГРАММЫ
устанавливается в любое положение кроме “0”, и
остается включенным до тех пор, пока работает
духовои шкаф. При выборе положения
8
8
8
8
8
при
помощи рукоятки освещение включается без
подключения нагревательных элементов.
6
RS
Программы приготовления
! Для всех программ можно задать температуру от
50°C и MAX, кроме программы ГРИЛЬ, для которои
рекомендуется установить только режим МАХ.
Программа СТАТИЧЕСКАЯ ДУХОВКА
Включаются два нагревательных элемента:
нижнии и верхнии. В режиме традиционального
приготовления рекомендуется использовать
только один уровень: при использовании
нескольких уровнеи распределение температуры
будет неоптимальным.
Программа НИЗ ДУХОВКИ
Включается нижнии нагревательныи элемент. В
этом положении рекомендуется доводить до
готовности блюда (в посуде с высокими краями),
уже подрумянившиеся сверху, но еще сырые
внутри, или для выпечки тортов с начинкои из
фруктов или варенья, требующих умеренного
поерхностного жара. Обращаем Ваше внимание
на то, что эта функция не позволяет достичь
максимальнои температуры внутри духовки
(250°C), поэтому не рекомендуется всегда
использовать этот режим для приготовления, если
только вам не требуется выпечь торт при
температуре ниже или равнои 180°C.
Программа ГРИЛЬ
любое между 50°C и Max
В духовке горит свет, пища подвергается
тепловому инфракрасному излучению от
раскаленного верхнего центральноСильное
направленное тепло гриля нагревает поверхность
мяса непосредственно (воздух нагревается
слабо). На мясе образуется румяная корочка,
которая сохраняет мясо сочным и мягким. Гриль
идеален для приготовления блюд, требующих
высокой температуры поверхности, таких как:
бифштекс, филе, гамбургеры, ромштекс и т.д.
Программа ГРИЛЬ
любое между 50°C и Max
В духовке горит свет и работает двойной
нагревательный элемент гриля, мотор вращает
вертел. Этот гриль больше обычного, его
мощность на 50% превышает мощность простого
гриля. При работе двойного гриля воздействию
тепла подвергаются даже углы духовки.
Важно: при пользовании грилем всегда
держите дверцу духовки закрытой. Это
позволит вам получить превосходные результы и
сбережет электроэнергию (около 10%).
Помещайте решетку на верхние уровни (см.
таблицу гл. “Практические советы по
приготовлению пищи в духовке”). Под решетку
гриля поместите поддон для сбора жира.
Таимер*
Порядок включения Таимера (часов):
1. поверните по часовои стрелке 4 рукоятку
ТАИМЕР почти на один полныи поворот для
завода таимера;
2. поверните против часовои стрелки 5 рукоятку
ТАИМЕР, выбрав нужное время.
Практические советы по приготовлению
! При использовании функции ГРИЛЬ поместите
противень на уровень 1 для сбора жидкостеи,
выделяемого при жарке (сок и/или жир).
ГРИЛЬ
• Установите решетку на уровень 3 или 4,
поместите продукты в центр решетки.
• Рекомендуется выбрать максимальную
мощность духовки. Не беспокоитесь, если
верхнии элемент не остается постоянно
включенным: его работа управляется
термостатом.
*
Имеется только в некоторых моделях
RS
7
Таблица приготовления в духовом шкафу
Вертел
Порядок включения вертела (см. рисунок):
1. установите противень на 1-ыи уровень;
2. установите
держатель вертела на
4-ыи уровень и
вставьте вертел в
специальное отверстие
в заднеи стенке
духового шкафа;
3. включите вертел,
нажав на кнопку
ВЕРТЕЛ.
П о л о ж е ни е
р у ко я тки
в ы б о р а
ф у нкц и й
д у х о в ки
Б л ю д о
Ве с
(кг)
У р о ве нь
д у х о в ки и
сч и т ая
сни з у
Вр е м я
п р е д в ар и т е л ь —
но го яр аз о гр е в а
д у х о в ки
(м и н)
П о л о ж е ни е
р у ко я тки
т е р м о стат аи
С °
Вр е м я
п р и го т о в —
л е ни я
(м и н)
1 .
С тат и ч ная
д у . о в ка
Л азан ья
Kан е л л о н и
Зап е ч е н н аяял ап ш а
Т е л я ти н а
Kур и ц а
У тка
Kр о л и к
С ви н и н а
Бар ан и н а
С кум бр и я
Ф о р е л ь ,язап е че н н аяяв
п аке те
Н е ап о л , тан скаяяп , ц ц а
Б, скв, т ы я, л , яп е ч е нь е
П , р о г,ят ор т яс яф р уктам ,
Н е сл адк, йяп , р о г
Д р о ж ж е во й яп , р ог
Ф р укто вы й яке кс
2 ,5
2 ,5
2 ,0
1 ,7
1 ,5
1 ,8
2
2 ,1
1 ,8
1 ,1
1
1
0 ,5
1 ,1
1
0 ,5
1
2
3
3
2
3
3
3
3
3
2
2
2
3
3
3
3
3
5
5
5
1 0
1 0
1 0
1 0
1 0
1 0
5
5
1 5
1 0
1 0
1 0
1 0
1 0
2 0 0
2 0 0
2 0 0
1 8 0
2 0 0
1 8 0
1 8 0
1 8 0
1 8 0
1 8 0
1 8 0
2 2 0
1 8 0
1 8 0
1 8 0
1 6 0
1 7 0
4 5 -5 0
3 0 -3 5
3 0 -3 5
6 0 -7 0
8 0 -9 0
9 0 -1 0 0
7 0 -8 0
7 0 -8 0
7 0 -8 0
3 0 -4 0
2 5 -3 0
1 5 -2 0
1 0 -1 5
2 5 -3 0
3 0 -3 5
2 5 -3 0
2 5 -3 0
2 .
Н и жни й
нагр е ва2е л ь —
ны й яэл е м е н2
Заве р ш аю щ ая яс2ад, я
п р , го 2о вл ен , я
3 э
Г р и л ь
б ам бал ая, ясеп , ,
б ал ьм ар ы я, якр е ве 2к,
н аяве р 2е л е
Ф , л е я2р е ск,
Зап е ч е н н ы е яо во щ ,
1
1
1
1
4
4
4
3 /4
5
5
5
5
M ax
M ax
M ax
M ax
8
4
1 0
8 -1 0
4 э
гр и л ь
С 2е й к, я, зя2е л я2, н /
б о 2л е 2/
Гам б3р ге р /
М акр е л ь
С эн дв, ч ,
1
1 ,5
1
1
n .°ÿ4
4
4
3
4
4
5
5
5
5
5
M ax
M ax
M ax
M ax
M ax
1 5 -2 °
2 °
7
1 5 -2 °
5
Н аяв е р 2е л е :
-я2е л я 2, н а
-як3р , ц а
1 ,°
2 ,°
—
—
5
5
M ax
M ax
7 ° -8 °
7 ° -8 °
N B: яВ р е м яяп р , го 2овл е н , яяя вл яе 2ся яп р , бл , з , 2е л ь н / м я, ям о ж е 2я, з м е н я 2ь ся яп о яВ аш е м 3я3см о 2р е н , ю
П р , я, сп о л ьз о ван , , яр е ж , м о в ягр , л я явсе гдаяп о м е щ ай 2е яп о ддо н ядл яясбо р аяж , р аян ая1 -й ясн , з3я3р о ве н ьяд3хо вк, х
ПИЦЦА
• Используите противень из легкого алюминия,
устанавливая его на прилагающуюся решетку.
При использовании противеня время выпечки
удлиняется, что затрудняет получение
хрустящеи пиццы.
• В случае выпечки пиццы с обильнои начинкои
рекомендуется положить на пиццу сыр
моццарелла в середине выпечки.
Стеклокерамическая варочная панель, Включение и выключение нагревательных зон, Нагревательные зоны
Страница 8
- Изображение
- Текст
8
RS
Стеклокерамическая
варочная панель
! На стекляннои поверхности варочнои панели
могут быть видны сальные следы от клея,
нанесенного на прокладки Перед началом
эксплуатации изделия следует удалить следы
клея при помощи специального неабразивного
моющего средства. В первые часы работы вы
можете почувствовать запах жженои резины,
которыи быстро пропадает.
Включение и выключение
нагревательных зон
Для включения нагревательнои зоны поверните по
часовои стрелке соответствующую рукоятку.
Для выключения поверните рукоятку против
часовои стрелки на «0».
Включение индикатора ЗОНЫ ВКЛЮЧЕНЫ
показывает, что какая-то из нагревательных зон на
варочнои панели включена.
Нагревательные зоны
На варочнои панели находятся электрические
галогенные нагревательные элементы. В рабочем
режиме она раскалаются до красна:
A. Области для готовки
B. Индикатор нагрева:
показывает, что температура
в соответствующеи
нагревательнои зоне
превышает 60°C, также в
случае, если элемент выключен, но еще не остыл.
Описание нагревательных элементов
Такои принцип нагревания по своим
характеристикам аналогичен типичным газовым
конфоркам: быстрая реакция на управление и
мгновенная визуализация мощности.
Поверните соответствующую рукоятку по часовои
стрелки из положения 1 в положение 6.
Практические рекомендации по
использованию варочнои панели
• Используите посуду с плоским толстым дном,
идеально прилегающим к зоне нагревания;
• Используите кастрюли с дном такого диаметра,
чтобы полностью закрыть зону нагревания для
оптимального использования всего
выделяемого тепла;
• проверьте, чтобы дно кастрюль было всегда
сухим и чистым: таким образом гарантируется
оптимальное прилегание к нагревательным
зонам, а также продлевает срок службы
варочнои панели и кастрюль;
• не следует использовать на посуду,
использованную на газовых конфорках:
концентрация тепла на газовых конфорках
может деформировать дно посуды и нарушить
прилегание к нагревательнои зоне;
• никогда не оставляите нагревательные зоны
включенными без посуды, так как это может
повредить их.
A
A
A
A
B
Позиция
Обычная или быстрая конфорка
0
Выключено
1
Приготовление овощей, рыбы
2
Варка картофеля, супов, гороха, фасоли
3
Тушение больших объемов пищи
4
Жаренье (средняя температура)
5
Жаренье (температура выше среднего)
6
Для быстрого поджаривания и кипячения
RS
9
Предосторожности и
рекомендации
! Изделие спроектировано и изготовлено в соответствии с
международными нормативами по безопасности.
Необходимо внимательно прочитать настоящие
предупреждения, составленные в целях вашеи безопасности.
Общие требования к безопасности
• Стеклокерамическая варочная панель является устоичивои к
скачкам температуры и к ударам. Тем не менее следует
помнить, что лезвия или острые кухонные приборы могут
повредить поверхность варочнои панели. В случае
повреждения варочнои панели незамедлительно отсоедините
штепсельную вилку панели от сети электропитания,
обращаитесь только в уполномоченныи центр технического
обслуживания и требуите установки только оригинальных
запчастеи. Несоблюдение вышеуказанных рекомендации
может скомпрометировать безопасное функционирование
изделия.
• Данное изделие предназначается для
непрофессионального использования в домашних
условиях.
• Запрещается устанавливать изделие на улице, даже под
навесом, так как воздеиствие на него дождя и грозы
является чрезвычаино опасным.
• Не прикасаитесь к изделию влажными руками, босиком
или с мокрыми ногами.
• Изделие предназначено для приготовления пищевых
продуктов, может быть использовано только взрослыми
лицами в соответствии с инструкциями, приведенными в
данном техническом руководстве.
• Данное техническое руководство относится к бытовому
электроприбору класса 1 (отдельное изделие) или класса
2 – подгруппа 1 (встроенное между 2 кухонными
элементами).
• Не разрешаите детям играть рядом с изделием.
• Избегаите контактов проводов электропитания других
бытовых электроприборов с горячими частями изделия.
• Не закрываите вентиляционные решетки и отверстия
рассеивания тепла.
• Всегда надеваите кухонные варежки, когда ставите или
вынимаете блюда из духовки.
• Изделие предназначено для приготовления пищевых
продуктов, может быть использовано только взрослыми
лицами в соответствии с инструкциями, приведенными в
данном техническом руководстве. Любое другое его
использование (например: отопление помещения)
считается ненадлежащим и следовательно опасным.
Производитель не несет ответственности за возможный
ущерб, вызванный ненадлежащим, неправильным и
неразумным использованием изделия.
• Не кладите возгораемые материалы в нижнии отсек или в
духовои шкаф: при случаином включении изделия такие
материалы могут загореться.
• Когда изделие не используется, всегда проверяите, чтобы
рукоятки находились в положении
•
.
• Не тяните за провод электропитания для отсоединения
вилки изделия из электрическои розетки, возьмитесь за
вилку рукои.
• Перед началом чистки или технического обслуживания
изделия всегда вынимаите штепсельную вилку из
электророзетки.
• В случае неисправности категорически запрещается
открывать внутренние механизмы изделия с целью
самостоятельного ремонта. Обратитесь в центр
технического обслуживания.
• Не ставьте тяжелые предметы на открытую дверцу
духового шкафа
•
Не допускается эксплуатация изделия лицами с
ограниченными физическими, сенсориальными или
умственными способностями (включая детей), неопытными
лицами или лицами, необученными обращению с
изделием без контроля со стороны лица, ответственного
за их безопасность или после надлежащего обучения
обращению с изделием.
• Не разрешайте детям играть с бытовым электроприбором.
Утилизация
• Уничтожение упаковочных материалов: соблюдаите
местные нормативы по утилизации упаковочных
материалов.
• Согласно Европеискои Директиве 2002/96/СЕ касательно
утилизации электронных и электрических
электроприборов (RAEE) электроприборы не должны
выбрасываться вместе с обычным городским мусором.
Выведенные из строя приборы должны собираться
отдельно для оптимизации их утилизации и рекуперации
составляющих их материалов, а также для безопасности
окружающеи среды и здоровья. Символ зачеркнутая
мусорная корзинка, имеющиися на всех приборах, служит
напоминанием об их отдельнои утилизации.
Старые бытовые электроприборы могут быть переданы в
общественныи центр утилизации, отвезены в специальные
муниципальные зоны или, если это предусмотрено
национальными нормативами, возвращены в магазин при
покупке нового изделия аналогичного типа.
Все ведущие производители бытовых электроприборов
содеиствуют созданию и управлению системами по сбору
и утилизации старых электроприборов.
Экономия электроэнергии и охрана
окружающеи среды
• Если вы будете пользоваться духовым шкафом вечером и
до раннего утра, это поможет сократить нагрузку
потребления электроэнергии электростанциями.
• Рекомендуется всегда готовить в режиме ГРИЛЬ и
ДВОИНОИ ГРИЛЬ с закрытои дверцеи: Это необходимо
для значительнои экономии электроэнергии (примерно
10%), а также для лучших результатов приготовления.
• Содержите уплотнения в исправном и чистом состоянии,
проверяите, чтобы они плотно прилегали к дверце и не
пропускали утечек тепла.
Техническое обслуживание и уход, Отключение электропитания, Чистка духового шкафа
Порядок замены лампочки в духовом шкафу, Чистка стеклокерамическои варочнои панели, Чистка деталеи из нержавеющеи стали, Техническое обсл
- Изображение
- Текст
10
RS
Отключение электропитания
Перед началом какои-либо операции по обслуживанию или
чистке отсоедините изделие от сети электропитания.
! Никогда не используйте паровые чистящие агрегаты
или агрегаты под высоким давлением для чистки
изделия.
Чистка духового шкафа
• Наружные эмалированные элементы или детали из
нержавеющеи стали, а также резиновые уплотнения
можно протирать губкои, смоченнои в теплои воде или
в растворе неитрального моющего средства. Для
удаления особо трудных пятен используите
специальные чистящие средства, имеющиеся в
продаже. После чистки рекомендуется тщательно
удалить остатки моющего средства влажнои тряпкои и
высушить духовку. Не используите абразивные
порошки или коррозииные вещества.
• Следует производить внутреннюю чистку духового
шкафа после каждого его использования, не
дожидаясь его полного охлаждения. Используите
теплую воду и моющее средство, ополосните и
протрите мягкои тряпкои. Избегаите использования
абразивных средств.
• Для чистки стекла дверцы используйте
неабразивные губки и чистящие средства, затем
вытрите насухо мягкой тряпкой. Не используйте
твердые абразивные материалы или острые
металлические скребки, которые могут поцарапать
поверхность и разбить стекло.
• Съемные детали можно легко вымыть как любую
другую посуду, также в посудомоечнои машине.
• Панель с рукоятками необходимо очищать от пятен
и жира при помощи мягкои губки или тряпки.
Проверяите уплотнения духового шкафа.
Регулярно проверяите состояние уплотнения вокруг
дверцы духового шкафа. В случае повреждения
уплотнения обращаитесь в ближаишии Центр
Технического Обслуживания. Не рекомендуется
пользоваться духовкои с поврежденным уплотнением.
Порядок замены лампочки в духовом
шкафу
1. Отключите духовои шкаф от сети
электропитания, снимите
стеклянную защитную крышку
лампы (см. рисунок).
2. Выкрутите лампочку и замените ее
на новую такого же типа: напряжение
230 В, мощность 25 Вт, резьба Е 14.
3. Восстановите на место крышку и вновь подключите
духовои шкаф к сети электропитания.
Чистка стеклокерамическои варочнои
панели
! Не следует пользоваться абразивными или
коррозивными чистящими средствами такими как
спраи для чистки духовок и мангалов,
пятновыводители или средства для удаления
ржавчины, порошковыми чистящими средствами или
абразивными губками: они могут необратимо
поцарапать поверхность изделия.
• В качестве регулярного ухода достаточно вымыть
варочную панель влажнои губкои и затем
высушить кухонным бумажным полотенцем.
• Если варочная панель сильно загрязнена,
используите специальное чистящее средство для
стеклокерамических поверхностеи, ополосните
водои и высушите.
• Для удаления сильных загрязнении используите
специальныи скребок (не прилагается к изделию).
Удаляите загрязнения незамедлительно, не
дожидаясь охлаждения изделия, во избежание
затвердевания остатков пищи. Очень удобна для
чистки мочалка из проволоки из нержавеющеи
стали, специально для стеклокерамических
поверхностеи , смоченная в мыльном растворе.
• Если на варочнои панели случаино расплавились
какие-либо предметы или пластиковые
материалы или сахар, незамедлительно удалите
их скребком с еще горячеи поверхности.
• По завершении чистки варочная панель может
быть обработана специальным защитным
средством для ухода за стеклокерамическими
поверхностями. Это средство образует на
поверхности варочнои панели невидимую
защитную пленку, предохраняющую поверхность в
случае утечек пище в процессе приготовления.
Рекомендуется производить чистку, когда варочная
панель едва теплая или холодная.
• Следует всегда ополаскивать варочную панель
чистои водои и насухо вытирать: возможные
остатки чистящих средств могут затвердеть при
последующеи готовке.
Чистка деталеи из нержавеющеи стали
На деталях из нержавеющеи стали могут появиться
пятна, если на них в течение длительного времени
воздеиствует вода с высоким содержанием извести
или чистящие средства содержащие фосфор.
Рекомендуется обильно ополоснуть изделие и
тщательно высушить.
Техническое обслуживание
При обращении в Центр Технического
Обслуживания необходимо сообщить:
• модель изделия (Мод.)
• номер тех. паспорта (серииныи №)
Последние сведения находятся на заводскои табличке,
расположеннои на изделии и/или на упаковке.
Техническое
обслуживание и уход
Чистящие средства для
керамической
поверхности
Где можно приобрести
Скребки
Сменные лезвия
Фирменные магазины,
универмаги, супермаркеты.
COLLO luneta
HOB BRITE
Hob Clean
SWISSCLEANER
магазины электробытовой
техники, хозяйственные
магазины.
Комментарии
Раздел: Профоборудование
Тип: Плита электрическая
Характеристики, спецификации
Варочная панель:
электрическая
Управление:
механическое, переключатели: поворотные, таймер звуковой
Класс электропотребления:
B
Максимальная температура духовки:
250 °С
Размеры (ШхГхВ):
50x60x85 см
Функция «Гриль»:
есть, электрический
Количество стекол дверцы духовки:
два
Рабочая поверхность:
стеклокерамика
Количество конфорок:
электрических: 4
Индикаторы остаточного тепла:
есть
Система автоматического отключения:
нет
Блокировка панели управления:
нет
Инструкция к Плите электрической Indesit I5V55 (X)
Руководство по эксплуатации
ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ ПЛИТА
RU
K
Z
Содержание
Русский, 1
Қазақша, 16
ВНИМАНИЕВНИМАНИЕВНИМАНИЕ
,2,2
Информация для потребителя, 3
Установка, 4-5
Размещение и выравнивание
Подключение к электросети
Технические характеристики
Описание оборудования, 6
Внешний вид
Панель управления
I5V52/RU
Включение и использование, 7-11
I5V55/RU
Запуск духовки
Режимы приготовления
Электронный таймер
Вспомогательная таблица по приготовлению
в духовке
Использование стеклокерамической
рабочей поверхности, 12
Включение и выключение зон нагрева
Использование зон нагрева
Предупреждения и рекомендации, 13
Основные правила безопасности
Утилизация
Экономия электроэнергии и охрана окружающей
среды
Обслуживание и уход, 14
Отключение оборудования
Чистка оборудования
Замена лампы освещения
Уход за рабочей поверхностью
Помощь
ВНИМАНИЕ
ВНИМАНИЕ: Данное изделие и
духового шкафа, так как они
RU
его доступные комплектующие
могут поцарапать поверхность,
сильно нагреваются в процессе
что может привести к
эксплуатации.
разбиванию стекла.
Будьте осторожны и не
Внутренняя поверхность ящика
касайтесь нагревательных
(если он имеется) может сильно
элементов.
нагреться
Никогда не используйте паровые
Не разрешайте детям младше 8
чистящие агрегаты или агрегаты
лет приближаться к изделию без
под высоким давлением для
контроля.
чистки изделия.
Данное изделие может быть
Если на крышку пролита
использовано детьми старше 8
жидкость, удалите ее перед
лет и лицами с ограниченными
тем, как открыть крышку. Не
физическими, сенсорными или
закрывайте стеклянную крышку
умственными способностями или
варочной панели (если она
без опыта и
знания о правилах
имеется), если газовые или
использования изделия при
электрические конфорки еще
условии надлежащего контроля
горячие.
или обучения безопасному
использованию изделия с
ВНИМАНИЕ: Проверьте, чтобы
учетом соответствующих рисков.
изделие было выключено, перед
Не разрешайте детям играть
заменой лампочки во избежание
с изделием. Не разрешайте
возможных ударов током.
детям осуществлять чистку и
Изделие не рассчитано
уход за изделием без контроля
на влючение посредством
взрослых.
внешнего синхронизатора
или отдельной системы
ВНИМАНИЕ: Опасно оставлять
дистанционного управления.
включенную конфорку с маслом
или жиром без присмотра, так
ВНИМАНИЕ: Опасность пожара:
как это может
привести к пожару.
не оставляйте предметов на
варочных поверхностях.
НИКОГДА не пытайтесь погасить
ВНИМАНИЕ: Если
пламя/пожар водой. Прежде
стеклокерамическая
всего выключите изделие и
поверхность варочной панели
накройте пламя крышкой или
треснула, выключите ее во
огнеупорной тканью.
избежание ударов током.
Не используйте абразивные
! ɉɪɢ ɭɫɬɚɧɨɜɤɟ ɪɟɲɟɬɤɢ
вещества или режущие
ɩɪɨɜɟɪɢɬɶ, ɱɬɨɛɵ ɮɢɤɫɚɬɨɪ ɛɵɥ
металлические скребки для
ɩɨɜɟɪɧɭɬ ɜɜɟɪɯ ɫ ɡɚɞɧɟɣ ɫɬɨɪɨɧɵ
чистки стеклянной дверцы
ɜɵɟɦɤɢ.
2
Информация для потребителя
Изделие: Электрическая плита
RU
Торговая марка:
Торговый знак изготовителя:
Модели:
I5V52/RU
I5V55/RU
Изготовитель: Indesit Company
Страна—изготовитель: Польша
Номинальное значение напряжения электропитания
220-230 / 380-400 B 3N~
или диапазон напряжения
Условное обозначение рода электрического тока
50/60 Гц
I5V52/RU
или номинальная частота переменного тока
50 Гц
I5V55/RU
Класс защиты от поражения электрическим током Класс защиты I
Объем духового шкафа 54 л
Класс энергопотребления (духовой шкаф)B
Поглощаемая мощность 7900 Вт
В случае необходимости получения информации
по сертификатам
соответствия или получения копий
сертификатов соответствия на данную технику, Вы
можете отправить запрос по электронному адресу
cert.rus@indesit.com.
— 1-я цифра в S/N соответствует последней цифре
Дату производства данной техники можно
года;
получить из серийного номера, расположенного
— 2-я и 3-я цифры в S/N — порядковому номеру
под штрих—кодом
месяца года,
(S/N XXXXXXXXX * XXXXXXXXXXX),
следующим образом:
— 4-я и 5-я цифры в S/N — числу определенного
месяца и года.
Производитель оставляет за собой право без предупреждения вносить
изменения в конструкцию и комп—
лектацию, не ухудшающие эффективность работы оборудования. Некоторые параметры, приведенные
в этой инструкции, являются приблизительными. Производитель не несет ответственности за незначитель—
ные отклонения от указанных величин. Изготовитель не несет ответственности за возможные неточности
в этой брошюре из—за печати или копирования ошибок.
Производитель: Indesit Company S.p.A.
Виале А. Мерлони 47, 60044, Фабриано (АН), Италия
Импортер: ООО «Индезит РУС»
С вопросами (в России) обращаться по адресу: Россия, 127018, Москва, ул. Двинцев, дом 12, корп. 1
Установка
Размещение и выравнивание
!
Плита может быть установлена рядом с любой
! Перед установкой и подключением вашего нового
кухонной мебелью, не превышающей оборудование
оборудования внимательно прочитайте данное ру—
по высоте.
ководство: в нем содержатся важные сведения по
!
Стена, соприкасающаяся с задней частью оборудо—
установке, безопасной эксплуатации и обслуживанию
вания, должна быть сделана из невоспламеняющих—
оборудования.
ся, термостойких материалов (выдерживать нагрев
! Сохраните руководство как источник справочной
до 90 °C).
информации по оборудованию и для передачи воз—
Для правильной установки:
можным новым владельцам.
•
Разместите оборудование в кухне, столовой, но не
! Установка оборудования должна производиться
в ванной комнате.
квалифицированным персоналом в соответствии
•
Если рабочая поверхность плиты выше рядом
с приводимыми
инструкциями.
стоящей кухонной мебели, последняя должна
! Перед регулировкой или обслуживанием оборудо—
находиться на расстоянии не менее 200 мм от
вания его следует отключить от электросети.
оборудования.
3
Установка
•
Минимальное расстоя—
2. Разместите соеди—
нитель ную перемычку
ние между рабочей
RU
«А» (см. рис.) в соответ—
поверх ностью плиты и
ст вии с вышеуказанной
навесными шкафами
схемой. Оборудование
(полками) должно со—
предзназначено для од—
ставлять 420 мм. Это
нофазного подключения,
расстояние следует
230 В: контакты клем—
увеличить до 700 мм,
мника 1, 2 и 3 соедине—
если навесные шкафы
ны друг с другом; пере—
сделаны из горючих ма—
мычка для контактов 4-5
те риалов (см. рис.).
расположена в нижней
•
Шторы / жалюзи не должны находиться позади
части клеммника
.
плиты или на расстоянии менее 200 мм от ее бо—
ковых сторон.
3. Разместите провода N и
в соответствии со
•
Вытяжки
устанавливаются согласно их инструкци—
схемой подсоединения (см. рис.) и затяните как можно
ям по установке.
туже винты на их контактах.
4. Оставшиеся провода поместите под контакты 1-2-3
Выравнивание
и затяните их винты.
Плита снабжена регулируемыми ножками, кото—
5. Зафиксируйте питающий кабель прижимным вин—
рые служат для ее вырав—
том.
нивания. При необходи—
6. Закройте клеммник и затяните винт V.
мости, ножки вкручи ваются
в отверстия по углам основания
Подсоединение питающего кабеля к сети
плиты (см. рис.).
Оснастите питающий кабель стандартной вилкой,
соответствующей нагрузке, указанной в табличке
технических данных оборудования (см. справа).
Оборудование может напрямую подключаться к сети.
Плита комплектуется надстав—
В этом случае должен быть установлен многоли—
ными опорами, которые уста—
нейный автоматический выключатель с минималь—
навливаются в отверстия под
ным расстоя нием между разведенными контактами
основанием плиты.*
3 мм, подходящий для указанной токовой нагрузки
и
соответствующий действующим правилам элект—
робезопасности (линия заземления не должна пре—
рываться автоматическим выключателем). Питающий
кабель следует располагать так, чтобы он нигде не
касался поверхностей, температура которых превы—
Подключение к электросети
шает 50 °С.
Установка питающего кабеля
Перед подсоединением оборудования к электропи—
Кабель должен соответствовать типу электропод—
танию убедитесь, что:
ключения, указанному на нижепреведенных элект—
•
оборудование заземлено и вилка соответствует
ромонтажных схемах:
стандартам;
•
розетка может выдержать максимальную потреб—
ляемую мощность оборудования
(см. табличку
технических данных оборудования);
•
электрическое напряжение соответствует диапа—
зону значений, указанных в табличке технических
данных оборудования;
•
розетка подходит к вилке оборудования, в против—
ном случае — обратитесь к квалифицированному
специалисту для замены розетки. Не используйте
1. Отверните винт V и
удлинители и многогнездовые розетки.
откройте крышку клемм—
ника (см. рис.).
* Для некоторых модификаций моделей.
4
! После установки оборудования должен быть
RU
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
обеспечен свободный доступ к питающему кабелю
и розетке.
Духовка
! Кабель не должен быть перекручен или пережат.
высота 34 см;
! Кабель следует регулярно проверять, его замена
Размеры
ширина 39 см;
должна производиться только специалистами сер—
глубина 41 см
висного центра.
Объем 54 л
! Производитель не несет ответственности за
Внутренние размеры
высота 17 см;
ущерб в результате несоблюдения указанных мер
отделения
ширина 42 см;
безопасности.
под духовкой
глубина 44 см
Электрические
см. табличку тех. характе—
Перед первым использованием духовки мы рекомен—
параметры
ристик на оборудовании
дуем очистить ее, следуя рекомендациям § «Обслу—
Керамическая рабочая поверхность
живание и уход
».
Конфорки:
— передняя левая,
1200 Вт
Безопасность цепи
— задняя левая,
1700 Вт
— задняя правая,
1200 Вт
! Во избежание
— передняя правая.
1700 Вт
случайного
Макс. потребляемая
опрокидывания
мощность
5800 Вт
изделия,
Директива ЕЭС 2002/40/ЕС
например,
для электродуховок.
если ребенок
Стандарт EN 50304
залезет на
дверцу духовки,
Энергопотребление для
НЕОБХОДИМО
естественной конвекции –
Энергопотребление
установить
режим нагрева:
Стати—
(маркировка)
ческая духовка
прилагающуюся предохранительную цепь.
Заявленное энергопотреб—
Духовой щкаф укомплектован предохранительной
ление для класса принуди—
цепью, которая должна быть прикреплена
тельной конвекции – режим
винтом (не прилагается к печи) к стене сзади
нагрева: Вентилируемая
изделия на той же высоте, на которой цепь
крепится к
духовка
изделию. Выберите винт и винтовой анкерный
Оборудование соответству—
болт, соответствующие типу материала стены
ет следующим директивам
сзади изделия. Если головка винта имеет
Европейского Экономичес—
кого Сообщества:
диаметр меньше 9 мм, необходимо использовать
— 06/95/ ЕЕС от 12.12.06
шайбу. Цементная стена требует винт диаметром
(«Низкое напряжение») и по—
не менее 8 мм и 60 мм длиной.
следующие модификации;
Проверьте, чтобы цепь была прикреплена к
— 04/108/EEC от 15/1204
задней стенке духового шкафа и к стене, как
(«Электромагнитная совмес—
показано на схеме, таким образом, чтобы после
тимость») и последующие
монтажа
она была натянута и параллельна полу.
модификации;
— 93/68/EEC от 22.07.93 и
последующие модификации;
— 2002/96/EC;
— 1275/2008 (режим ожида—
ния Stand-by / Выкл.).
ПЛИТЫ НОМИНАЛЬНАЯ есть с внутренней стороны
откидной крышки или на левой внутренней стенке
ящика для разогревания пищи.
5
Описание оборудования
RU
Внешний вид
Стеклокерамическая
поверхность
Позиции (уровни духовки)
Направляющие для решетки /
Панель управления
противня (поддона)
5
Решетка духовки
4
3
Противень (поддон)
2
1
Регулируемые ножки Регулируемые ножки
Панель
управления
ɂɧɞɢɤɚɬɨɪ
ɂɧɞɢɤɚɬɨɪ
Ɋɭɤɨɹɬɤɚ
ɬɟɪɦɨɫɬɚɬɚ
ɷɥɟɤɬɪɨɤɨɧɮɨɪɨɤ
ɫɟɥɟɤɬɨɪɚ
I
I
C
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
Ɋɭɤɨɹɬɤɚ
Ɋɭɤɨɹɬɤɚ
Ɋɭɤɨɹɬɤɚ ɭɩɪɚɜɥɟɧɢɹ
ɬɚɣɦɟɪɚ
*
ɬɟɪɦɨɫɬɚɬɚ
ɷɥɟɤɬɪɨɤɨɧɮɨɪɤɚɦɢ
ɂɧɞɢɤɚɬɨɪ
ɂɧɞɢɤɚɬɨɪ
Ɋɭɤɨɹɬɤɚ
ɬɟɪɦɨɫɬɚɬɚ
ɷɥɟɤɬɪɨɤɨɧɮɨɪɨɤ
ɫɟɥɟɤɬɨɪɚ
C
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
ɗɥɟɤɬɪɨɧɧɵɣ
Ɋɭɤɨɹɬɤɚ
Ɋɭɤɨɹɬɤɚ ɭɩɪɚɜɥɟɧɢɹ
ɬɚɣɦɟɪ
*
ɬɟɪɦɨɫɬɚɬɚ
ɷɥɟɤɬɪɨɤɨɧɮɨɪɤɚɦɢ
*
* Только для некоторых модификаций моделей.
6
Включение и использование
! Перед первым использованием в течение получаса
Индикатор термостата
RU
прокалите пустую духовку с закрытой дверцей при
Горящий индикатор
показывает, что духовка нагрева—
максимальной температуре. Затем откройте дверцу
ется. Индикатор погаснет, когда температура в духов—
и проветрите помещение. Появившийся во время
ке достигнет значения, установленного рукояткой тер—
прокаливания неприятный запах вызван сгоранием
мостата. С этого момента попеременное включение
защитных веществ, используемых для консервации
и выключение индикатора будет показывать, что в ду—
оборудования перед его использованием.
ховке поддерживается постоянная температура.
! Перед использованием оборудования удалите с его
Освещение духовки
боковых сторон защитную пластиковую пленку
.
Освещение включается при установке рукоятки
Запуск духовки
СЕЛЕКТОРА в любую позицию, отличную от «0».
Освещение остается включенным,
пока работает ду—
1. Выберите желаемый режим приготовления, вращая
рукоятку СЕЛЕКТОРА.
ховка. При выборе рукояткой позиции
освещение
2. Выберите рекомендуемую температуру, вращая
будет включено без активирования нагревательных
рукоятку ТЕРМОСТАТА.
элементов
Перечень режимов приготовления и рекомендуемые
для них температуры см. в § Режимы приготовления
ȼɇɂɆȺɇɂȿ! Ⱦɭɯɨɜɨɣ
и Вспомогательной таблице по приготовлению
ɲɤɚɮ ɭɤɨɦɩɥɟɤɬɨɜɚɧ
в духовке.
ɫɢɫɬɟɦɨɣ ɛɥɨɤɢɪɨɜɤɢ
ɪɟɲɟɬɨɤ, ɩɨɡɜɨɥɹɸɳɟɣ
Во время приготовления возможно:
ɜɵɧɢɦɚɬɶ ɢɯ ɢɡ ɞɭɯɨɜɤɢ
•
изменить режим приготовления, вращая рукоятку
ɧɟ ɩɨɥɧɨɫɬɶɸ (1).
СЕЛЕКТОРА;
Ⱦɥɹ ɩɨɥɧɨɝɨ ɜɵɧɢɦɚɧɢɹ
•
изменить температуру, вращая рукоятку ТЕРМО—
ɪɟɲɟɬɨɤ ɞɨɫɬɚɬɨɱɧɨ
СТАТА;
ɩɨɞɧɹɬɶ ɢɯ, ɤɚɤ
•
установить продолжительность
приготовления
ɩɨɤɚɡɚɧɨ ɧɚ ɫɯɟɦɟ, ɜɡɹɜ ɢɯ ɡɚ ɩɟɪɟɞɧɢɣ ɤɪɚɣ, ɢ
ɩɨɬɹɧɭɬɶ ɧɚ ɫɟɛɹ (2).
и время его окончания (см. далее);
•
прервать приготовление, повернув рукоятку СЕ—
ЛЕКТОРА в позицию «0».
! Не помещайте предметы непосредственно на дно
духовки, чтобы не повредить его эмалевое покрытие.
Используйте уровень 1 духовки только при готовке
на вертеле.
! Посуду всегда ставьте на решетку или противень
духовки.
7
Режимы приготовления
Этот режим особенно подходит для приготовления
RU
мясных блюд, которые должны готовиться медленно
! Значение температуры от 50 °С до Max может быть
и в процессе приготовления требуют постоянного до—
установлено для всех режимов приготовления за
бавления жидкости, например: тушеное мясо, мясные
исключением режимов:
запеканки, гуляш, дичь, нога и филе из свинины и пр.
•
ГРИЛЬ — рекомендуется установка только макси—
Режим остается наилучшим для выпечки кексов и
мального (Max) уровня мощности;
запекания фруктов в закрытых формах.
•
ВЕНТИЛИРУЕМЫЙ ГРИЛЬ — рекомендуется тем—
В этом режиме
используйте только один противень
пература не выше 200 °С.
(или решетку); при готовке на нескольких уровнях
распределение тепла будет неравномерным. Уровень
Выбор различных функций плиты осуществляется
расположения противня выбирайте в зависимости
с помощью рукояток и кнопок, расположенных на
от необходимости большего нагрева блюда сверху
панели управления.
или снизу.
! Перед первым использованием духовки
и гриля
в течение получаса прокалите пустую духовку с за—
ВЕНТИЛИРУЕМАЯ ДУХОВКА
крытой дверцей при максимальной температуре.
Затем откройте дверцу и проветрите помещение.
Положение рукоятки термостата между 50 °C и Max.
Появившийся во время прокаливания неприятный
Включены нагревательные элементы и вентилятор.
запах вызван сгоранием защитных веществ, исполь—
Так как тепло распределяется равномерно по всей
зуемых для консервации оборудования перед его
духовке, горячий воздух готовит и запекает пищу
использованием.
одинаково по всей поверхности.
Этот режим позволяет готовить одновременно раз—
! Используйте нижний уровень духовки только при
личные блюда, если температура их приготовления
готовке на вертеле* и не
помещайте предметы не—
одинакова. Одновременно могут использоваться не
посредственно на дно духовки, чтобы не повредить
более двух уровней духовки (см. § «Приготовление
его эмалевое покрытие. Кухонную посуду, алюми—
на нескольких уровнях одновременно»).
ниевые формы и пр. всегда ставьте на решетку или
В частности, данный режим рекомендуется исполь—
противень духовки, правильно вставив их по направ—
зовать на окончательной стадии приготовления блюд
ляющим.
на решетке («gratin») и для блюд, требующих дли—
тельного приготовления (лазанья, запеченная лапша,
РАЗМОРАЖИВАНИЕ
жаренные цыплята с картофелем и т.п.). Кроме того,
Поверните рукоятку термостата в любую позицию.
режим можно использовать для готовки жаркого при
Вентилятор, расположенный в нижней части духовки,
меньшей температуре, что позволяет приготовить
заставляет воздух комнатной температуры циркули—
мясо более сочным и неж ным. Режим вентилируемой
ровать вокруг пищи. Режим рекомендуется для раз—
духовки особенно подходит для приготовления рыбы
мораживания продуктов всех видов, но особенно для
с использованием меньшего количества приправ,
деликатных блюд, например, таких, как: торты из мо—
сохраняя таким образом вкус и аромат блюда.
роженого или торты с кремом, фруктами. Благодаря
Великолепные результаты получаются при выпечке
использованию вентилятора время размораживания
изделий из дрожжевого теста.
сокращается примерно вдвое. При размораживании
Также данный режим можно использовать для быст—
мяса, рыбы и хлеба для ускорения процесса исполь—
рого размораживания мяса, рыбы и хлеба при уста—
зуйте режим «Вентилируемая духовка», установив
новке температуры 80 °С. Для размораживания более
температуру 80–100 °С.
деликатных продуктов установите температуру 60 °С
или используйте циркуляцию холодного воздуха,
СТАТИЧЕСКАЯ ДУХОВКА
установив рукоятку термостата в позицию 0°С.
Положение рукоятки термостата между 50 °C и Max.
Включены оба нагревательных элемента — верхний
и нижний. Включены верхний и нижний нагреватель—
ВЕРХНИЙ НАГРЕВАТЕЛЬНЫЙ ЭЛЕМЕНТ
ные элементы. Это классический, традиционный
Положение рукоятки термостата между 50 °C и
тип духовки, который был усовершенствован, чтобы
Max.
обеспечить превосходное распределение тепла при
Работает верхний нагревательный элемент. Режим
сниженном энергопотреблении.
может использоваться для подрумянивания блюд
Статическая духовка до сих пор незаменима для при—
в конце приготовления.
готовлении блюд, состоящих из
двух или более инг—
ридиентов, комбинируемых в одном блюде, например
капусты со свиными ребрышками, трески по—испански,
рыба по—анконски, нежной телятины с рисом и т.п.
* Имеется только в некоторых модификаций моделей.
8
ГРИЛЬ
*
ɗɥɟɤɬɪɨɧɧɵɣ
ɬɚɣɦɟɪ
RU
Положение рукоятки термостата между 50 °C и
Max.
ȼɧɢɦɚɧɢɟ
Включен верхний центральный нагревательный эле—
ɇɟ ɪɚɡɪɟɲɚɣɬɟ ɞɟɬɹɦ ɩɪɢɤɚɫɚɬɶɫɹ ɤ ɞɜɟɪɰɟ
мент и вертел.
ɞɭɯɨɜɨɝɨ ɲɤɚɮɚ, ɬɚɤ ɤɚɤ ɨɧɚ ɫɢɥɶɧɨ ɧɚɝɪɟɜɚɟɬɫɹ ɜ
Чрезвычайно высокое и прямое тепло гриля позволя—
ɩɪɨɰɟɫɫɟ ɩɪɢɝɨɬɨɜɥɟɧɢɹ.
ет запекать поверхность мяса и прожаривать его. На
ɉɨɤɚɡɵɜɚɟɬ ɜɪɟɦɹ ɢ ɜɵɩɨɥɧɹɟɬ ɮɭɧɤɰɢɸ ɬɚɣɦɟɪɚ
мясе образуется румяная корочка, которая сохраняет
ɫ ɨɛɪɚɬɧɵɦ ɨɬɫɱɟɬɨɦ.
мясо сочным и мягким. Гриль особенно рекоменду—
ɉɪɢɦɟɱɚɧɢɟ: ɜɫɟ ɮɭɧɤɰɢɢ ɜɤɥɸɱɚɸɬɫɹ ɩɪɢɦɟɪɧɨ
ется для приготовления блюд, требующих высокой
ɱɟɪɟɡ 7 ɫɟɤɭɧɞ ɩɨɫɥɟ ɢɯ ɜɵɛɨɪɚ.
температуры
поверхности, таких как: бифштексы,
Ɋɟɝɭɥɹɰɢɹ ɱɚɫɨɜ
отбивные из телятины, ребрышки, филе, гамбургеры
ɉɨɫɥɟ ɨɫɭɳɟɫɬɜɥɟɧɢɹ ɩɨɞɫɨɟɞɢɧɟɧɢɹ ɤ ɫɟɬɢ
и т.д. См. также рекомендации по использованию
ɷɥɟɤɬɪɨɩɢɬɚɧɢɹ ɢɥɢ ɩɨɫɥɟ ɨɬɤɥɸɱɟɧɢɹ ɧɚɩɪɹɠɟɧɢɹ
гриля на с. 9.
ɧɚ ɞɢɫɩɥɟɟ ɦɢɝɚɟɬ
ɡɧɚɱɟɧɢɟ: 0 00
ВЕНТИЛИРУЕМЫЙ ГРИЛЬ
• ɇɚɠɦɢɬɟ ɤɧɨɩɤɭ
ɢ ɡɚɬɟɦ ɤɧɨɩɤɢ ɢ ɞɥɹ
Положение рукоятки термостата между 50 °C и
ɭɫɬɚɧɨɜɤɢ ɬɨɱɧɨɝɨ ɜɪɟɦɟɧɢ. Ⱦɥɹ ɛɵɫɬɪɨɣ ɪɟɝɭɥɹɰɢɢ
Max.
ɞɟɪɠɢɬɟ ɤɧɨɩɤɢ ɧɚɠɚɬɵɦɢ.
Работают верхний центральный нагревательный
ɉɪɢ ɧɟɨɛɯɨɞɢɦɨɫɬɢ ɨɬɤɨɪɪɟɤɬɢɪɨɜɚɬɶ ɜɪɟɦɹ
элемент и вентилятор. Такая комбинация повышает
ɜɵɩɨɥɧɢɬɟ ɜɵɲɟɨɩɢɫɚɧɧɵɟ ɨɩɟɪɚɰɢɢ.
эффективность однонаправленного теплового излу—
Ɏɭɧɤɰɢɹ ɬɚɣɦɟɪɚ
чения нагревательного элемента благодаря прину—
ɗɬɚ ɮɭɧɤɰɢɹ ɜɤɥɸɱɚɟɬɫɹ ɩɪɢ ɩɨɦɨɳɢ ɤɧɨɩɤɢ , ɢ
дительной циркуляции воздуха по всей духовке. Это
ɧɚ ɞɢɫɩɥɟɟ ɩɨɤɚɡɵɜɚɟɬɫɹ ɫɢɦɜɨɥ “”. ɉɪɢ ɤɚɠɞɨɦ
предохраняет поверхность пищи от пригорания и
ɧɚɠɚɬɢɢ ɤɧɨɩɤɢ ɡɧɚɱɟɧɢɟ ɜɪɟɦɟɧɢ ɭɜɟɥɢɱɢɜɚɟɬɫɹ
усиливает проникающую способность тепла.
Превосходные результаты получаются при готовке
ɧɚ 10 ɫɟɤɭɧɞ ɜɩɥɨɬɶ ɞɨ 99 ɦɢɧɭɬ ɢ 50 ɫɟɤɭɧɞ. ȿɫɥɢ
в этом режиме мясных шашлыков с овощами, соси—
ɜɵ ɛɭɞɟɬɟ ɩɪɨɞɨɥɠɚɬɶ ɧɚɠɦɟɬɟ ɧɚ ɷɬɭ ɤɧɨɩɤɭ,
сок, свиных ребрышек, котлет из баранины, цыплят
ɡɧɚɱɟɧɢɟ ɜɪɟɦɟɧɢ ɛɭɞɟɬ ɭɜɟɥɢɱɢɜɚɬɶɫɹ ɧɚ ɨɞɧɭ
и перепелов под пряным соусом, филе из свинины
ɦɢɧɭɬɭ ɜɩɥɨɬɶ ɞɨ 10 ɦɢɧɭɬ.
и т.п. Режим также идеален для приготовления рыбы
ɉɪɢ ɩɨɦɨɳɢ ɤɧɨɩɤɢ ɡɧɚɱɟɧɢɟ ɭɦɟɧɶɲɚɟɬɫɹ.
кусками — окуня, тунца, меч—рыбы, фаршированных
ɉɨɫɥɟ ɭɫɬɚɧɨɜɤɢ ɧɭɠɧɨɝɨ ɨɬɪɟɡɤɚ ɜɪɟɦɟɧɢ,
кальмаров и пр.
ɧɚɱɢɧɚɟɬɫɹ ɨɛɪɚɬɧɵɣ ɨɬɫɱɟɬ. ɉɨ ɢɫɬɟɱɟɧɢɢ
*
Ɋɭɤɨɹɬɤɚ ɬɚɣɦɟɪɚ ɨɤɨɧɱɚɧɢɹ ɩɪɢɝɨɬɨɜɥɟɧɢɹ
ɡɚɞɚɧɧɨɝɨ ɜɪɟɦɟɧɢ ɪɚɡɞɚɟɬɫɹ ɡɜɭɤɨɜɨɣ ɫɢɝɧɚɥ,
ɇɟɤɨɬɨɪɵɟ ɦɨɞɟɥɢ ɞɭɯɨɜɨɤ ɨɫɧɚɳɟɧɵ ɬɚɣɦɟɪɨɦ
ɩɨɝɚɫɢɬɶ ɤɨɬɨɪɵɣ ɜɵ ɦɨɠɟɬɟ, ɧɚɠɚɜ ɥɸɛɭɸ ɤɨɩɤɭ.
ɩɪɨɝɪɚɦɦɢɪɨɜɚɧɢɹ ɨɤɨɧɱɚɧɢɹ ɩɪɢɝɨɬɨɜɥɟɧɢɹ Ⱦɥɹ
ȼɵ ɦɨɠɟɬɟ ɜɵɜɟɫɬɢ ɧɚ ɞɢɫɩɥɟɣ ɬɟɤɭɳɟɟ ɜɪɟɦɹ,
ɟɝɨ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɹ ɡɚɜɟɞɢɬɟ ɡɜɨɧɨɤ, ɩɨɜɟɪɧɭɜ
ɧɚɠɚɜ ɧɚ ɤɧɨɩɤɭ
. ɋɢɦɜɨɥ “” ɨɡɧɚɱɚɟɬ, ɱɬɨ ɧɚ
ɪɭɤɨɹɬɤɭ ɩɨɱɬɢ ɧɚ ɨɞɢɧ ɩɨɥɧɵɣ ɨɛɨɪɨɬ ɩɪɨɬɢɜ
ɬɚɣɦɟɪɟ ɛɵɥ ɜɤɥɸɱɟɧ ɨɛɪɚɬɧɵɣ ɨɬɫɱɟɬ ɜɪɟɦɟɧɢ.
ɱɚɫɨɜɨɣ ɫɬɪɟɥɤɢ
ɉɪɢɦɟɪɧɨ ɱɟɪɟɡ 7 ɫɟɤɭɧɞ ɧɚ ɞɢɫɩɥɟɣ ɚɜɬɨɦɚɬɢɱɟɫɤɢ
ɜɟɪɧɟɬɫɹ ɜɢɡɭɚɥɢɡɚɰɢɹ ɬɚɣɦɟɪɚ.
. ɉɨɜɟɪɧɢɬɟ ɧɚɡɚɞ , ɡɚɞɚɣɬɟ ɧɭɠɧɨɟ ɜɪɟɦɹ,
ɉɨɪɹɞɨɤ ɨɛɧɭɥɟɧɢɹ ɬɚɣɦɟɪɚ
ɭɫɬɚɧɨɜɢɜ ɧɚɩɪɨɬɢɜ ɮɢɤɫɢɪɨɜɚɧɧɨɣ ɨɬɦɟɬɤɢ ɧɚ
ɇɚɠɦɢɬɟ ɤɧɨɩɤɭ ɜɩɥɨɬɶ ɞɨ 000
ɩɟɪɟɞɧɟɣ ɩɚɧɟɥɢ ɰɢɮɪɭ, ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɭɸɳɭɸ ɧɭɠɧɨɦɭ
Ɋɟɝɭɥɹɰɢɹ ɝɪɨɦɤɨɫɬɢ ɡɜɭɤɨɜɨɝɨ ɫɢɝɧɚɥɚ
ɜɪɟɦɟɧɢ. ɉɨ ɢɫɬɟɱɟɧɢɢ ɡɚɞɚɧɧɨɝɨ ɜɪɟɦɟɧɢ ɩɨɦɢɦɨ
ɉɨɫɥɟ ɨɫɭɳɟɫɬɜɥɟɧɢɹ ɢ ɩɨɞɬɜɟɪɠɞɟɧɢɹ ɪɟɝɭɥɹɰɢɢ
ɡɜɨɧɤɚ ɩɪɨɢɡɨɣɞɟɬ ɚɜɬɨɦɚɬɢɱɟɫɤɨɟ ɜɵɤɥɸɱɟɧɢɟ
ɱɚɫɨɜ ɩɪɢ ɩɨɦɨɳɢ ɤɧɨɩɤɢ ɦɨɠɧɨ ɨɬɪɟɝɭɥɢɪɨɜɚɬɶ
ɞɭɯɨɜɤɢ.
ɝɪɨɦɤɨɫɬɶ ɡɜɭɤɨɜɨɝɨ ɫɢɝɧɚɥɚ.
ȼɧɢɦɚɧɢɟ: ɞɥɹ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɹ ɞɭɯɨɜɨɝɨ ɲɤɚɮɚ
ɜ ɪɭɱɧɨɦ ɪɟɠɢɦɟ, ɬ.ɟ. ɢɫɤɥɸɱɢɜ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɨ
ɩɪɨɝɪɚɦɦɢɪɨɜɚɧɢɹ ɨɤɨɧɱɚɧɢɹ ɩɪɢɝɨɬɨɜɥɟɧɢɹ,
ɧɟɨɛɯɨɞɢɦɨ, ɱɬɨɛɵ ɮɢɤɫɢɪɨɜɚɧɧɚɹ ɨɬɦɟɬɤɚ ɧɚ
ɩɟɪɟɞɧɟɣ ɩɚɧɟɥɢ ɞɭɯɨɜɤɢ ɫɨɜɩɚɥɚ ɫ ɫɢɦɜɨɥɨɦ
.
Ʉɨɝɞɚ ɞɭɯɨɜɨɣ ɲɤɚɮ ɧɟ ɢɫɩɨɥɶɡɭɟɬɫɹ ɬɚɣɦɟɪ
ɩɪɨɝɪɚɦɦɢɪɨɜɚɧɢɹ ɨɤɨɧɱɚɧɢɹ ɩɪɢɝɨɬɨɜɥɟɧɢɹ ɦɨɠɟɬ
ɛɵɬɶ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧ ɜ ɤɚɱɟɫɬɜɟ ɨɛɵɱɧɨɝɨ ɬɚɣɦɟɪɚ.
* Только для некоторых модификаций моделей.
9
Одновременное приготовление
ГРИЛЬ
RU
на нескольких уровнях
! При готовке в режиме «Гриль» поместите на первый
Если необходимо готовить на двух уровнях, исполь—
уровень поддон для сбора жира / сока жаркого.
зуйте режим
«ВЕНТИЛИРУЕМАЯ ДУХОВКА», по—
•
Вставьте решетку на 3 или 4 уровень. Пищу раз—
скольку только он подходит для этого вида приготов—
местите в центре решётки.
ления. Рекомендуем:
•
Рекомендуем установить максимальный уровень
•
Не используйте 1 и 5 уровни духовки — они на—
мощности: верхний нагревательный элемент ре—
ходятся в непосредственном контакте с горячим
гулируется термостатом и не всегда может быть
воздухом, поэтому «деликатные» блюда на них
включен.
могут пригореть.
! При использовании
гриля держите дверцу духовки
•
Готовьте на 2-м и 4-м уровнях; блюдо, требующее
закрытой — для получения наилучших результатов
более высокой температуры приготовления, по—
приготовления и экономии электроэнергии (около
местите на 2-й
уровень.
10%).
•
Если Вы одновременно готовите блюда, для кото—
рых требуются различные температура и время
приготовления, установите среднюю температуру
из двух рекомендуемых (см. Вспомогательную
таблицу по приготовлению в духовке), «дели—
катные» блюда разместите на 4-м уровне и вы—
нимайте первым блюдо с более коротким сроком
приготовления.
•
Когда готовите пиццу на нескольких
уровнях при
установке температуры до 220 °С, предварительно
разогрейте духовку в течение 15 минут. Как прави—
ло, приготовление на 4-м уровне дольше, поэтому
сначала выньте пиццу, расположенную на более
высоком уровне, а через несколько минут — раз—
мещенную на уровне 4.
•
Поддон для сбора жира (глубокий противень) рас—
полагайте снизу, а решетку сверху.
10
Вспомогательная таблица по приготовлению в духовке
RU
Время
Позиция
Позиция
Уровень
предварит.
Время
рукоятки
Вес,
рукоятки
Блюдо
духовки
разогрева
приготовления,
селектора
кг
термостата,
снизу
духовки,
мин
духовки
С°
мин
Размораживание Все замороженные продукты
Статическая
Утка
1
3
15
200
65-75
(конвекционная)
Жаркое из телятины / говядины
1
3
15
200
70-75
духовка
Жаркое из свинины
1
3
15
200
70-80
Печенье (песочное)
—
3
15
180
15-20
Торты
1
3
15
180
30-35
Вентилируемая
Пицца (на 2-х уровнях)
1
2-4
15
220
15-20
духовка
Лазанья
1
3
10
200
30-35
Баранина
1
2
10
180
50-60
Курица с картофелем
1
2-4
10
180
60-75
Скумбрия
1
2
10
180
30-35
Сливовый пирог
1
2
10
170
40-50
Слойки с кремом (на 2-х уровнях)
0,5
2-4
10
190
20-25
Бисквиты (на 2-х уровнях)
0,5
2-4
10
180
10-15
Воздушный пирог / бисквит
(на 1-м уровне)
0,5
2
10
170
15-20
Воздушный пирог / бисквит
(на 2-х уровнях)
1
2-4
10
170
20-25
Пирожки из пресного теста
1,5
3
15
200
25-30
Верхний нагрева—
Подрумянивание блюд — 3-4 15 220 —
тельный элемент
Камбала и каракатица
1
4
5
Мах
8-10
Гриль
Шашлык из кальмаров и креветок
1
4
5
Мах
6-8
Филе трески
1
4
5
Мах
10
Запеченные овощи
1
3-4
5
Мах
10-15
Отбивные из телятины
1
4
5
Мах
15-20
Котлеты
1
4
5
Мах
15-20
Гамбургеры
1
4
5
Мах
7-10
Скумбрия
1
4
5
Мах
15-20
Запеченные бутерброды
4 шт.
4
5
Мах
2-3
Примечание. Приведенное время приготовления является приблизительным и может изменяться по Вашему усмот—
рению. При использовании реджимов «Гриль» или «Вентилированный гриль» обязательно поместите поддон на 1-й
уровень духовки.
* Только для некоторых модификаций моделей.
11
Использование стеклокерамической
рабочей поверхности
RU
! Перед использованием оборудования удалите ос—
Практические советы по использованию
татки клея со стеклокерамической рабочей поверх—
рабочей поверхности
ности плиты с помощью специального неабразивного
•
Используйте посуду с толстым, плоским дном.
чистящего средства. В течение первых часов исполь—
Это обеспечит полный контакт дна посуды с зоной
зования рабочей поверхности Вы можете почувство—
нагрева.
вать неприятных запах каучука — он исчезнет очень
быстро.
Включение и выключение зон нагрева
Чтобы включить зону нагрева, поверните соответ—
•
Используйте посуду достаточного диаметра: чтобы
ствующую рукоятку по часовой стрелке.
она пол ностью закрывала конфорку / зону нагрева,
Для выключения зоны нагрева поверните рукоятку
это способствует наиболее эффективному исполь—
против часовой стрелки до позиции «0».
зованию тепла.
При включения хотя бы одной из зон нагрева загорит—
ся индикатор электроконфорок.
Использование зон нагрева
Рабочая поверхность плиты оснащена радиальными
•
Всегда проверяйте, чтобы дно кастрюль и сково—
нагревательными элементами, которые после вклю—
род было сухим и чистым. Это обеспечит хороший
чения накаляются докрасна.
контакт между рабочей поверхностью и кухонной
А. Зоны нагрева с радиаль—
посудой и продлит срок их службы.
ными нагревательными эле—
•
Не пользуйтесь посудой, в которой готовили на
ментами.
газовых горелках. Концентрированное тепло от
В. Индикатор остаточного теп—
газовой горелки может деформировать дно кухон—
ла: показывает, что температу—
ной посуды, в реультате не будет
полного контакта
ра соответствующей зоны на—
посуды с рабочей поверхностью.
грева выше 60 °С, даже когда
она уже выключена, но еще
•
Никогда не оставляйте пустыми включенные зоны
не остыла.
нагрева: они быстро нагреваются до максималь—
ного уровня, что может привести к повреждению
Зоны нагрева
нагревательных элементов и посуды.
с радиальными нагревательными
элементами
ɗɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɢɟ ɤɨɧɮɨɪɤɢ
Эти зоны подобны газовым горелкам: легки в управле—
нии и быстро достигают установленной температуры,
Ɋɭɤɨɹɬɤɭ ɭɩɪɚɜɥɟɧɢɹ ɤɨɧɮɨɪɤɨɣ ɦɨɠɧɨ ɜɪɚɳɚɬɶ ɩɨ
позволяя пользователю контролировать уровень их
ɢɥɢ ɩɪɨɬɢɜ ɱɚɫɨɜɨɣ ɫɬɪɟɥɤɢ, ɭɫɬɚɧɚɜɥɢɜɚɹ ɜ ɨɞɧɭ ɢɡ
мощности.
6 ɩɨɡɢɰɢɣ:
Вращайте соответствующую рукоятку по часовой
стрелке к позициям от 1 до 6.
ɉɨɡɢɰɢɹ
Ɉɛɵɱɧɚɹ ɢɥɢ ɛɵɫɬɪɚɹ ɤɨɧɮɨɪɤɚ
ɪɭɤɨɹɬɤɢ
Позиция
Обычная или быстрая конфорка
0 ȼɵɤɥɸɱɟɧɨ
рукоятки
1 ɋɥɚɛɵɣ ɧɚɝɪɟɜ
0 Выключено
2-5 ɋɪɟɞɧɢɣ ɧɚɝɪɟɜ
1 Приготовление овощей, рыбы
6 ɋɢɥɶɧɵɣ ɧɚɝɪɟɜɹ
Варка картофеля (на пару), супов,
2
гороха, фасоли
ɉɪɢ ɭɫɬɚɧɨɜɤɟ ɪɭɤɨɹɬɤɢ ɭɩɪɚɜɥɟɧɢɹ ɷɥɟɤɬɪɨɤɨɧɮɨɪ—
Тушение больших объемов пищи,
ɤɨɣ ɜ ɥɸɛɭɸ ɩɨɡɢɰɢɸ, ɤɪɨɦɟ «ȼɵɤɥ.», ɛɭɞɟɬ ɝɨɪɟɬɶ
3
приготовление мясных бульонов
ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɭɸɳɢɣ ɢɧɞɢɤɚɬɨɪ.
с овощами
4 Жарка (умеренный нагрев)
5 Жарка (нагрев выше среднего)
6 Для быстрой поджарки и кипячения
12
Предупреждения и рекомендации
! Оборудование разработано и изготовлено в соответ—
•
Перед любыми работами по чистке и обслуживанию
ствии с международными нормами безопасности. Вни—
оборудования обязательно отключите его от электро—
RU
мательно прочитайте настоящие предупреждения, при—
сети, вынув вилку из розетки.
водимые в целях вашей безопасности.
•
В случае неисправности, ни при каких обстоятельствах
не пытайтесь починить оборудование самостоятель—
Основные правила безопасности
но. Ремонт, выполненный неквалифицированными
•
Стеклокерамическая рабочая поверхность плиты
лицами, может безвозвратно повредить оборудование
достаточна устойчива к механическим воздействиям,
или стать причиной его неправильного функциони—
тем не менее она может треснуть (или разбиться) при
рования. Обратитесь за
помощью в Авторизованный
ударе острым предметом. В этом случае немедленно
сервисный центр.
отсоедините оборудование от электросети и обрати—
•
Не кладите тяжелые предметы на открытую дверцу
тесь в Авторизованный сервисный центр для уста—
духовки.
новки оригинальных запасных частей. Несоблюдение
•
Оборудованием не должны пользоваться лица (вклю—
указанного требования подвергает риску безопасное
чая детей) со сниженными физическими, сенсорными
использование оборудования.
или умственными способностями, а также не озна—
•
При
образовании трещин на стеклокерамической
комленные с инструкциями данного руководства.
рабочей поверхности во избежание удара током не—
Использование ими оборудования допускается только
медленно отключите оборудование от электросети.
под контролем лиц, ответственных за их безопас—
•
Оборудование разработано для бытового исполь—
ность
или после получения инструкций по работе
оборудования.
зования в домашних условиях и не предназначено
для применения на предприятиях промышленности
•
Не позволяйте детям играть с оборудованием.
и торговли.
•
ВНИМАНИЕ! Доступные части оборудования
•
Оборудование не должно устанавливаться на от—
достигают высокой температуры при работе гриля.
крытом воздухе (даже под навесом). Чрезвычайно
Не подпускайте детей близко к плите.
к .
опасно оставлять оборудование
под воздействием
•
Если плита расположена на пьедестал, принять
дождя / грозы.
необходимые меры предосторожности для
•
Не касайтесь оборудования, если ваши ноги / руки
предотвращения соскальзывания плиты с
мокрые; не пользуйтесь оборудованием, когда Вы
пьедестала самого.
босиком.
Утилизация
•
Оборудование должно использоваться только
взрослыми лицами для приготовления пищи и в
•
При уничтожении упаковочного материала и в случае
соответствии с инструкциями данного руководс—
избавления от старого оборудования соблюдайте
тва. Любое другое использование оборудования
действующие требования по их утилизации.
(напр., для обогрева помещения) является непра—
•
Согласно Европейской директиве 2002/96/EC по
вильным и опасным. Производитель не
несет
утилизации электрического и электронного обо—
ответственности за по вреждение оборудования
рудования (WEEE) старые электробытовые при—
в результате его неправильного, нецелевого ис—
боры не должны помещаться в общий городской
пользования.
неотсортированный поток отходов: они должны
собираться отдельно, чтобы оптимизировать восста—
•
Инструкции руководства относятся к оборудованию
новление и переработку их
материалов и уменьшить
класса 1 (свободная установка) или класса 2 подклас—
негативное воздействие на здоровье человека и эко—
са 1 (установка между двумя шкафами).
логию. Указанный на изделии символ перечеркнутого
•
Во время работы оборудования нагревательные
ведра на колесах напоминает, что при утилизации это
элементы и некоторые части дверцы духовки сильно
оборудование следует поместить отдельно.
нагреваются. Не прикасайтесь к ним и держите детей
Для получения информации о правильной утилизации
на безопасном расстоянии.
старого оборудования потребители должны обра—
•
Удостоверьтесь, что питающие кабели других элект—
титься в местные органы управления или в фирму—
роприборов не соприкасаются с горячими час тями
поставщик.
оборудования.
•
Не перегораживайте отверстия, предназначенные для
Экономия энергии и охрана окружающей
вентиляции и отвода тепла.
среды
•
Пользуйтесь кухонными рукавицами / прихватками,
•
Использование оборудования утром или вечером
помещая и вынимая посуду из духовки.
позволяет снизить пиковую нагрузку на электросеть
•
Не используйте воспламеняющиеся жидкости (спирт,
и сэкономить потребление энергии.
бензин и т.п.) рядом с включенным оборудованием.
•
Для получения наилучших результатов приготовления
•
Не помещайте в духовку
или ее отделение для хра—
и экономии электроэнергии (примерно 10%) всегда
нения горючие материалы: случайное включение
используйте режим «Гриль» и «Двойной гриль» при
оборудования может привести к возгоранию.
закрытой дверце духовки.
•
Всегда проверяйте, что рукоятки управления нахо—
•
Регулярно проверяйте уплотнители дверцы духовки
дятся в позиции «z», когда оборудование не исполь—
и протирайте их, очищая от любой грязи и сора: во
зуется.
избежание
утечки тепла уплотнители должны плотно
•
Отключая оборудование от электросети, не тяните
прилегать к дверце.
за питающий кабель, чтобы вынуть вилку из розетки:
беритесь за вилку.
13
Обслуживание и уход
и духовок), пятновыводители, антикоррозионные
средства, порошки или абразивные губки: они могут
RU
Отключение оборудования
безвозвратно повредить (поцарапать) поверхность.
! Перед любыми работами по обслуживанию обору—
•
Обычно достаточно просто протереть рабочую
дования отключайте его от электросети.
поверхность влажной губкой и вытереть бумажным
кухонным полотенцем.
! Никогда не используйте для чистки духовки паро—
очистители и аэрозоли.
•
Если рабочая поверхность сильно загрязнена,
используйте специальные средства для чистки
Чистка духовки
стеклокерамики, затем хорошо ополосните и вы—
•
Эмалированные внешние части или поверхнос—
трите насухо.
ти из нержавеющей стали, а также резиновые
•
Для устранения сильных загрязнений исполь—
уплотнители очищайте губкой, смоченной в раст—
зуйте специальный скребок для стеклокерамики
воре теплой воды с нейтральным мылом, затем
(не поставляется с изделием). Чтобы избежать
ополосните и тщательно вытрите. Для удаления
образования нагара, удаляйте
брызги и остатки от
устойчивых загрязнений используйте специальные
готовки, пока поверхность не остыла. Используй—
средства. После очистки ополосните и вытрите
те влажную антикоррозийную губку, специально
насухо. Не применяйте абразивные порошки или
предназначенную для чистки стеклокерамических
средства, содержащие агрессивные вещества
.
поверхностей.
•
Духовку идеально очищать изнутри после каждого
•
Если на горячую рабочую поверхность случайно
использования, пока она не остыла. Используйте
попали пластик или сахоросодержащие продукты
горячую воду и нейтральное моющее средство,
(которые могут расплавиться), немедленно удали—
затем хорошо ополосните и вытрите мягкой тканью.
те их скребком, пока поверхность не остыла.
Не используйте абразивные чистящие средства.
•
Единовременно можно произвести обработку спе—
•
Стекло дверцы духовки очищайте с помощью
циальным сред
ством для стеклокерамики, которое
губки и неабразивного чистящего средства, затем
оставляет на поверх ности невидимую защитную
вытрите насухо мягкой тканью. Не используйте
пленку, предохраняющую от брызг при готовке.
абразивные средства
или металлические скребки,
Эта операция должна выполняться на теплой (не
которые могут повредить поверхность и привести
горячей) или холодной рабочей поверхности.
образованию трещин на стекле.
•
Не забывайте всегда хорошо ополаскивать и вы—
•
Принадлежности оборудования можно мыть, как и
сушивать рабочую поверхность, чтобы избежать
обычную посуду (даже в посудомоечной машине).
образования нагара после следующих готовок.
•
Частицы жира и грязи, остающиеся на панели
Чистящие средства
управления после готовки, удаляйте неабразивной
для стеклокерами—
Где можно приобрести
губкой или мягкой тканью.
ческой поверхности
Проверка уплотнителей
Скребки с лезвием
Фирменные магазины, хозяйствен—
Razor
ные магазины
Регулярно проверяйте уплотнители дверцы по всему
периметру. В
случае их повреждения обратитесь
Сменные лезвия Фирменные магазины, супермарке—
в Авторизованный сервисный центр. Не пользуйтесь
ты, хозяйственные магазины
духовкой, пока уплотнители не будут заменены.
COLLO luneta
Фирменные магазины, магазины
HOB BRITE
электробытовой техники, супер—
Замена лампы освещения
Hob Clean
маркеты
SWISSCLEANER
1. Отключите оборудования от
электросети, затем снимите стек—
Чистка поверхности из нержавеющей стали
лянный плафон с патрона лампы
(см. рис.).
Поверхность из нержавеющей стали может покрыться
2. Выверните перегоревшую
пятнами при длительном контакте с жесткой водой
лампу и замените ее лампой
или агрессивными чистящими средствами, содержа—
с аналогичными характеристи—
щими фосфор. Рекомендуем хорошо ее ополаскивать
ками: напряжение 230 В, мощ—
и вытирать насухо.
ность – 25 Вт, тип – Е 14.
3. Установите стеклянный плафон на место и снова
Помощь
подключите оборудование к электросети.
.
.
! Не пользуйтесь услугами лиц, не уполномоченных
! Не используйте лампочку духового шкафа для
Производителем. При ремонте требуйте использова—
освещения помещения.
ния оригинальных запасных частей.
Сообщите в Авторизованный сервисный центр:
•
номер гарантийного документа (сервисной книжки,
Чистка стеклокерамической
сервисного сертификата и т.п.);
рабочей поверхности
•
модель плиты (Мод.) и серийный номер (S/N),
указанные в информационной табличке, рас—
! Не используйте абразивные или агрессивные чис—
положенной на оборудовании, на упаковке или
тящие
средства (напр., аэрозоли
для
чистки
барбекю
в гарантийном документе
.
14
RU
ɋɴɟɦɢɨɛɪɚɬɧɚɹɭɫɬɚɧɨɜɤɚɞɜɟɪɰɵɞɭɯɨɜɤɢ
1. Ɉɬɤɪɨɣɬɟɞɜɟɪɰɭ
2. ɉɨɥɧɨɫɬɶɸɨɬɜɟɪɧɢɬɟɧɚɡɚɞɤɪɸɤɢɩɟɬɟɥɶ
ɞɜɟɪɰɵɞɭɯɨɜɤɢɫɦɮɨɬɨ
6. ɍɫɬɚɧɨɜɤɚɫɬɟɤɥɚɧɚɦɟɫɬɨ
ʦʻʰʺʤʻʰʫʯ
3. Ɂɚɤɪɨɣɬɟɞɜɟɪɰɭɞɨɭɩɨɪɚɤɪɸɤɚɞɜɟɪɰɚ
ʦʻʰʺʤʻʰʫʿ
ɨɫɬɚɧɟɬɫɹɨɬɤɪɵɬɨɣɩɪɢɦɟɪɧɨɧɚɫɦ
ɮɨɬɨ
404040
°
7.7. ɍɫɬɚɧɨɜɢɬɟɧɚɦɟɫɬɨɩɪɨɮɢɥɶȿɫɥɢɞɟɬɚɥɶ
ɭɫɬɚɧɨɜɥɟɧɚɩɪɚɜɢɥɶɧɨɪɚɡɞɚɟɬɫɹɳɟɥɱɨɤ
8.8. ɉɨɥɧɨɫɬɶɸɨɬɤɪɨɣɬɟɞɜɟɪɰɉɨɥɧɨɫɬɶɸɨɬɤɪɨɣɬɟɞɜɟɪɰɭɭ
9.9. ɁɚɤɪɨɣɬɟɫɤɨɛɵɫɦɮɨɬɨɁɚɤɪɨɣɬɟɫɤɨɛɵɫɦɮɨɬɨ
4. ɇɚɠɦɢɬɟɧɚɞɜɟɤɧɨɩɤɢɜɜɟɪɯɧɟɦɩɪɨɮɢɥɟ
ɢɫɧɢɦɢɬɟɩɪɨɮɢɥɶɫɦɮɨɬɨ
10.10. ɇɚɞɚɧɧɨɦɷɬɚɩɟɦɨɠɧɨɩɨɥɧɨɫɬɶɸɡɚɤɪɵɬɶ
5. ȼɵɧɶɬɟɫɬɟɤɥɨɢɜɵɦɨɣɬɟɟɝɨɤɚɤɨɩɢɫɚɧɨɜ
ɞɜɟɪɰɭɢɩɨɥɶɡɨɜɚɬɶɫɹɞɭɯɨɜɤɨɣɞɜɟɪɰɭɢɩɨɥɶɡɨɜɚɬɶɫɹɞɭɯɨɜɤɨɣ
ɝɥɚɜɟɌɟɯɧɢɱɟɫɤɨɟɨɛɫɥɭɠɢɜɚɧɢɟɢɭɯɨɞ
15
Пайдалану нұсқаулығы
ПЕШ ПЕН АСТЫҢҒЫ ПЕШ
GB
Мазмұны
RU
K
Z
РУССКИЙ,1
Қазақша, 16
ȿɫɤɟɪɬɭɥɟɪ
,17,17
Орнату, 18
Орналастыру және түзулеу
Электр қосылымдары
Техникалық деректері
Құрылғы сипаттамасы,20
Жалпы шолу
Басқару тақтасы
I5V52/RU
I5V52/RU
I5V52/RU
I5V52/RU
I5V55/RU
I5V55/RU
I5V55/RU
Қосу және пайдалану, 21
Пешті қосу
Тағам дайындау режимдері
Электрондық таймер
«Пеште тағам дайындау бойынша кеңестер» кестесі
Шыны керамикалық плитаны қолдану, 26
Пісіру аймақтарын қосу және өшіру
Пісіру аймақтары
Сақтандырулар мен кеңестер, 27
Жалпы қауіпсіздік
Қоқысқа тастау
Қоршаған ортаны сақтау және қорғау
Күтім және техникалық қызмет
көрсету, 29
Құрылғыны өшіру
Пешті тазалау
Пеш шамын ауыстыру
Шыны керамикалық плитаны тазалау
Көмек
ȿɫɤɟɪɬɭɥɟɪ
KZ
ȿɋɄȿɊɌɍԔԝɪɵɥԑɵɦɟɧɨɧɵԙԕɨɥɠɟɬɟɬɿɧɛԧɥɿɤɬɟɪɿ
ɠԝɦɵɫɤɟɡɿɧɞɟԕɵɡɭɵɦԛɦɤɿɧ
Ԕɵɡɞɵɪɭɷɥɟɦɟɧɬɬɟɪɿɧɟɬɢɦɟɭɝɟɧɚɡɚɪɚɭɞɚɪɵԙɵɡ
ɝɟɬɨɥɦɚԑɚɧɛɚɥɚɥɚɪԑɚԛɡɞɿɤɫɿɡɛɚԕɵɥɚɭɛɨɥɦɚɫɚ
ԕԝɪɵɥԑɵɞɚɧɚɭɥɚԕԝɫɬɚɭɤɟɪɟɤ
Ȼԝɥԕԝɪɵɥԑɵɧɵԕɚɭɿɩɫɿɡɬԛɪɞɟԕɨɥɞɚɧɭɛɨɣɵɧɲɚɤɟԙɟɫ
ɧɟɧԝɫԕɚɭɛɟɪɿɥɝɟɧɠԥɧɟɵԕɬɢɦɚɥԕɚɭɿɩԕɚɬɟɪɥɟɪɞɿ
ɬԛɫɿɧɟɬɿɧɠɚԑɞɚɣɞɚɨɧɵɝɟɬɨɥԑɚɧɛɚɥɚɥɚɪɦɟɧɞɟɧɟ
ɫɟɡɿɧɭɧɟɦɟɫɟɨɣԕɚɛɿɥɟɬɿɬԧɦɟɧɧɟɦɟɫɟɬԥɠɿɪɢɛɟɫɿɦɟɧ
ɛɿɥɿɦɿɠɟɬɤɿɥɿɤɫɿɡɚɞɚɦɞɚɪԕɨɥɞɚɧɚɚɥɚɞɵȻɚɥɚɥɚɪԑɚ
ԕԝɪɵɥԑɵɦɟɧɨɣɧɚɭԑɚɛɨɥɦɚɣɞɵȻɚɥɚɥɚɪԑɚɛɚԕɵɥɚɭɫɵɡ
ԕԝɪɵɥԑɵɧɵɬɚɡɚɥɚɭԑɚɠԥɧɟɨԑɚɧԕɵɡɦɟɬɤԧɪɫɟɬɭɝɟ
ɛɨɥɦɚɣɞɵ
ȿɋɄȿɊɌɍɉɥɢɬɚɞɚɦɚɣԑɚɬɚɦɚԕɩɿɫɿɪɝɟɧɤɟɡɞɟɛɚԕɵɥɚɩ
ɬԝɪɦɚɭԕɚɭɿɩɬɿɛɨɥɭɵɠԥɧɟԧɪɬɲɵԑɭԑɚԥɤɟɥɭɿɦԛɦɤɿɧ
ԦɪɬɬɿȿɒԔȺɒȺɇɫɭɦɟɧԧɲɿɪɭɲɿɛɨɥɦɚԙɵɡɨɧɵԙ
ɨɪɧɵɧɚԕԝɪɵɥԑɵɧɵԧɲɿɪɿɩɠɚɥɵɧɞɵɠɚɛɵԙɵɡɦɵɫɚɥɵ
ԕɚԕɩɚԕɩɟɧɧɟɦɟɫɟԧɪɬɟɧɛɟɣɬɿɧɦɚɬɚɦɟɧ
ȿɋɄȿɊɌɍԦɪɬԕɚɭɩɿɛɚɪɩɿɫɿɪɭɛɟɬɬɟɪɿɧɞɟɡɚɬɬɚɪɞɵ
ɫɚԕɬɚɦɚԙɵɡ
ȿɋɄȿɊɌɍɒɵɧɵɦɟɧɤɟɪɚɦɢɤɚɞɚɧɠɚɫɚɥԑɚɧɛɟɬ
ɲɚɬɵɧɚԑɚɧɛɨɥɫɚɬɨԕɫɨԑɭɦԛɦɤɿɧɞɿɝɿɧɿԙɚɥɞɵɧɚɥɭԛɲɿɧ
ԕԝɪɵɥԑɵɧɵԧɲɿɪɿԙɿɡ
ɉɟɲɟɫɿɝɿɧɿԙɲɵɧɵɫɵɧɬɚɡɚɥɚɭԛɲɿɧԕɚɬɬɵɵɫԕɵɲ
ɬɚɡɚɥɚԑɵɲɬɚɪɞɵɧɟɦɟɫɟԧɬɤɿɪɦɟɬɚɥɵɫԕɵɲɬɚɪɞɵ
ɩɚɣɞɚɥɚɧɛɚԙɵɡɫɟɛɟɛɿɨɥɚɪɲɵɧɵɧɵɫɵɡɵɩɨɧɵԙ
ɲɚԑɵɥɭɵɧɚԥɤɟɥɭɿɦԛɦɤɿɧ
Ȼԧɥɿɤɬɿԙɛɚɪɛɨɥɫɚɿɲɤɿɛɟɬɬɟɪɿԕɵɡɵɩɤɟɬɭɿɦԛɦɤɿɧ
Ԕԝɪɵɥԑɵɞɚɟɲԕɚɲɚɧɛɭɬɚɡɚɪɬԕɵɲɬɵɧɟɦɟɫɟ
ɲɚԙɫɨɪԑɵɲɬɵɩɚɣɞɚɥɚɧɛɚԙɵɡ
Ԕɚԕɩɚԕɬɵɚɲɩɚɫɛԝɪɵɧɨɧɞɚԑɵɫԝɣɵԕɬɵԕɬɵɫԛɪɬɿɩ
ɚɥɵԙɵɡɒɵɧɵԕɚԕɩɚԕɬɵɛɚɪɛɨɥɫɚɝɚɡɨɬɬɵԕɬɚɪɵ
ɧɟɦɟɫɟɷɥɟɤɬɪɩɥɢɬɚɥɚɪԥɥɿɵɫɬɵԕɛɨɥԑɚɧɤɟɡɞɟ
ɠɚɩɩɚԙɵɡ
ȿɋɄȿɊɌɍɌɨԕɫɨԑɭɦԛɦɤɿɧɞɿɝɿɧɿԙɚɥɞɵɧɚɥɭԛɲɿɧɲɚɦɞɵ
ɚɭɵɫɬɵɪɦɚɫɛԝɪɵɧԕԝɪɵɥԑɵԧɲɿɪɿɥɝɟɧɿɧɟɤԧɡɠɟɬɤɿɡɿԙɿɡ
Ɍɚɪɬɩɚɧɵɿɲɤɟɫɚɥԑɚɧɤɟɡɞɟɲɟɤɬɟɝɿɲɠɨԑɚɪɵ
ԕɚɪɚɩԕɭɵɫɬɵԙɚɪɬԕɵɠɚԑɵɧɞɚɬԝɪԑɚɧɵɧɚɤԧɡ
ɠɟɬɤɿɡɿԙɿɡ
17
- 1
- 2
Аннотации для Плиты электрической Indesit I5V55 (X) в формате PDF
Топ 10 инструкций
Другие инструкции
Руководство по эксплуатации
ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ ПЛИТА
RU
K
Z
Содержание
Русский, 1
Қазақша, 16
ВНИМАНИЕВНИМАНИЕВНИМАНИЕ
,2,2
Информация для потребителя, 3
Установка, 4-5
Размещение и выравнивание
Подключение к электросети
Технические характеристики
Описание оборудования, 6
Внешний вид
Панель управления
I5V52/RU
Включение и использование, 7-11
I5V55/RU
Запуск духовки
Режимы приготовления
Электронный таймер
Вспомогательная таблица по приготовлению
в духовке
Использование стеклокерамической
рабочей поверхности, 12
Включение и выключение зон нагрева
Использование зон нагрева
Предупреждения и рекомендации, 13
Основные правила безопасности
Утилизация
Экономия электроэнергии и охрана окружающей
среды
Обслуживание и уход, 14
Отключение оборудования
Чистка оборудования
Замена лампы освещения
Уход за рабочей поверхностью
Помощь
ВНИМАНИЕ
ВНИМАНИЕ: Данное изделие и
духового шкафа, так как они
RU
его доступные комплектующие
могут поцарапать поверхность,
сильно нагреваются в процессе
что может привести к
эксплуатации.
разбиванию стекла.
Будьте осторожны и не
Внутренняя поверхность ящика
касайтесь нагревательных
(если он имеется) может сильно
элементов.
нагреться
Никогда не используйте паровые
Не разрешайте детям младше 8
чистящие агрегаты или агрегаты
лет приближаться к изделию без
под высоким давлением для
контроля.
чистки изделия.
Данное изделие может быть
Если на крышку пролита
использовано детьми старше 8
жидкость, удалите ее перед
лет и лицами с ограниченными
тем, как открыть крышку. Не
физическими, сенсорными или
закрывайте стеклянную крышку
умственными способностями или
варочной панели (если она
без опыта и
знания о правилах
имеется), если газовые или
использования изделия при
электрические конфорки еще
условии надлежащего контроля
горячие.
или обучения безопасному
использованию изделия с
ВНИМАНИЕ: Проверьте, чтобы
учетом соответствующих рисков.
изделие было выключено, перед
Не разрешайте детям играть
заменой лампочки во избежание
с изделием. Не разрешайте
возможных ударов током.
детям осуществлять чистку и
Изделие не рассчитано
уход за изделием без контроля
на влючение посредством
взрослых.
внешнего синхронизатора
или отдельной системы
ВНИМАНИЕ: Опасно оставлять
дистанционного управления.
включенную конфорку с маслом
или жиром без присмотра, так
ВНИМАНИЕ: Опасность пожара:
как это может
привести к пожару.
не оставляйте предметов на
варочных поверхностях.
НИКОГДА не пытайтесь погасить
ВНИМАНИЕ: Если
пламя/пожар водой. Прежде
стеклокерамическая
всего выключите изделие и
поверхность варочной панели
накройте пламя крышкой или
треснула, выключите ее во
огнеупорной тканью.
избежание ударов током.
Не используйте абразивные
! ɉɪɢ ɭɫɬɚɧɨɜɤɟ ɪɟɲɟɬɤɢ
вещества или режущие
ɩɪɨɜɟɪɢɬɶ, ɱɬɨɛɵ ɮɢɤɫɚɬɨɪ ɛɵɥ
металлические скребки для
ɩɨɜɟɪɧɭɬ ɜɜɟɪɯ ɫ ɡɚɞɧɟɣ ɫɬɨɪɨɧɵ
чистки стеклянной дверцы
ɜɵɟɦɤɢ.
2
Информация для потребителя
Изделие: Электрическая плита
RU
Торговая марка:
Торговый знак изготовителя:
Модели:
I5V52/RU
I5V55/RU
Изготовитель: Indesit Company
Страна—изготовитель: Польша
Номинальное значение напряжения электропитания
220-230 / 380-400 B 3N~
или диапазон напряжения
Условное обозначение рода электрического тока
50/60 Гц
I5V52/RU
или номинальная частота переменного тока
50 Гц
I5V55/RU
Класс защиты от поражения электрическим током Класс защиты I
Объем духового шкафа 54 л
Класс энергопотребления (духовой шкаф)B
Поглощаемая мощность 7900 Вт
В случае необходимости получения информации
по сертификатам
соответствия или получения копий
сертификатов соответствия на данную технику, Вы
можете отправить запрос по электронному адресу
cert.rus@indesit.com.
— 1-я цифра в S/N соответствует последней цифре
Дату производства данной техники можно
года;
получить из серийного номера, расположенного
— 2-я и 3-я цифры в S/N — порядковому номеру
под штрих—кодом
месяца года,
(S/N XXXXXXXXX * XXXXXXXXXXX),
следующим образом:
— 4-я и 5-я цифры в S/N — числу определенного
месяца и года.
Производитель оставляет за собой право без предупреждения вносить
изменения в конструкцию и комп—
лектацию, не ухудшающие эффективность работы оборудования. Некоторые параметры, приведенные
в этой инструкции, являются приблизительными. Производитель не несет ответственности за незначитель—
ные отклонения от указанных величин. Изготовитель не несет ответственности за возможные неточности
в этой брошюре из—за печати или копирования ошибок.
Производитель: Indesit Company S.p.A.
Виале А. Мерлони 47, 60044, Фабриано (АН), Италия
Импортер: ООО «Индезит РУС»
С вопросами (в России) обращаться по адресу: Россия, 127018, Москва, ул. Двинцев, дом 12, корп. 1
Установка
Размещение и выравнивание
!
Плита может быть установлена рядом с любой
! Перед установкой и подключением вашего нового
кухонной мебелью, не превышающей оборудование
оборудования внимательно прочитайте данное ру—
по высоте.
ководство: в нем содержатся важные сведения по
!
Стена, соприкасающаяся с задней частью оборудо—
установке, безопасной эксплуатации и обслуживанию
вания, должна быть сделана из невоспламеняющих—
оборудования.
ся, термостойких материалов (выдерживать нагрев
! Сохраните руководство как источник справочной
до 90 °C).
информации по оборудованию и для передачи воз—
Для правильной установки:
можным новым владельцам.
•
Разместите оборудование в кухне, столовой, но не
! Установка оборудования должна производиться
в ванной комнате.
квалифицированным персоналом в соответствии
•
Если рабочая поверхность плиты выше рядом
с приводимыми
инструкциями.
стоящей кухонной мебели, последняя должна
! Перед регулировкой или обслуживанием оборудо—
находиться на расстоянии не менее 200 мм от
вания его следует отключить от электросети.
оборудования.
3
Установка
•
Минимальное расстоя—
2. Разместите соеди—
нитель ную перемычку
ние между рабочей
RU
«А» (см. рис.) в соответ—
поверх ностью плиты и
ст вии с вышеуказанной
навесными шкафами
схемой. Оборудование
(полками) должно со—
предзназначено для од—
ставлять 420 мм. Это
нофазного подключения,
расстояние следует
230 В: контакты клем—
увеличить до 700 мм,
мника 1, 2 и 3 соедине—
если навесные шкафы
ны друг с другом; пере—
сделаны из горючих ма—
мычка для контактов 4-5
те риалов (см. рис.).
расположена в нижней
•
Шторы / жалюзи не должны находиться позади
части клеммника
.
плиты или на расстоянии менее 200 мм от ее бо—
ковых сторон.
3. Разместите провода N и
в соответствии со
•
Вытяжки
устанавливаются согласно их инструкци—
схемой подсоединения (см. рис.) и затяните как можно
ям по установке.
туже винты на их контактах.
4. Оставшиеся провода поместите под контакты 1-2-3
Выравнивание
и затяните их винты.
Плита снабжена регулируемыми ножками, кото—
5. Зафиксируйте питающий кабель прижимным вин—
рые служат для ее вырав—
том.
нивания. При необходи—
6. Закройте клеммник и затяните винт V.
мости, ножки вкручи ваются
в отверстия по углам основания
Подсоединение питающего кабеля к сети
плиты (см. рис.).
Оснастите питающий кабель стандартной вилкой,
соответствующей нагрузке, указанной в табличке
технических данных оборудования (см. справа).
Оборудование может напрямую подключаться к сети.
Плита комплектуется надстав—
В этом случае должен быть установлен многоли—
ными опорами, которые уста—
нейный автоматический выключатель с минималь—
навливаются в отверстия под
ным расстоя нием между разведенными контактами
основанием плиты.*
3 мм, подходящий для указанной токовой нагрузки
и
соответствующий действующим правилам элект—
робезопасности (линия заземления не должна пре—
рываться автоматическим выключателем). Питающий
кабель следует располагать так, чтобы он нигде не
касался поверхностей, температура которых превы—
Подключение к электросети
шает 50 °С.
Установка питающего кабеля
Перед подсоединением оборудования к электропи—
Кабель должен соответствовать типу электропод—
танию убедитесь, что:
ключения, указанному на нижепреведенных элект—
•
оборудование заземлено и вилка соответствует
ромонтажных схемах:
стандартам;
•
розетка может выдержать максимальную потреб—
ляемую мощность оборудования
(см. табличку
технических данных оборудования);
•
электрическое напряжение соответствует диапа—
зону значений, указанных в табличке технических
данных оборудования;
•
розетка подходит к вилке оборудования, в против—
ном случае — обратитесь к квалифицированному
специалисту для замены розетки. Не используйте
1. Отверните винт V и
удлинители и многогнездовые розетки.
откройте крышку клемм—
ника (см. рис.).
* Для некоторых модификаций моделей.
4
! После установки оборудования должен быть
RU
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
обеспечен свободный доступ к питающему кабелю
и розетке.
Духовка
! Кабель не должен быть перекручен или пережат.
высота 34 см;
! Кабель следует регулярно проверять, его замена
Размеры
ширина 39 см;
должна производиться только специалистами сер—
глубина 41 см
висного центра.
Объем 54 л
! Производитель не несет ответственности за
Внутренние размеры
высота 17 см;
ущерб в результате несоблюдения указанных мер
отделения
ширина 42 см;
безопасности.
под духовкой
глубина 44 см
Электрические
см. табличку тех. характе—
Перед первым использованием духовки мы рекомен—
параметры
ристик на оборудовании
дуем очистить ее, следуя рекомендациям § «Обслу—
Керамическая рабочая поверхность
живание и уход
».
Конфорки:
— передняя левая,
1200 Вт
Безопасность цепи
— задняя левая,
1700 Вт
— задняя правая,
1200 Вт
! Во избежание
— передняя правая.
1700 Вт
случайного
Макс. потребляемая
опрокидывания
мощность
5800 Вт
изделия,
Директива ЕЭС 2002/40/ЕС
например,
для электродуховок.
если ребенок
Стандарт EN 50304
залезет на
дверцу духовки,
Энергопотребление для
НЕОБХОДИМО
естественной конвекции –
Энергопотребление
установить
режим нагрева:
Стати—
(маркировка)
ческая духовка
прилагающуюся предохранительную цепь.
Заявленное энергопотреб—
Духовой щкаф укомплектован предохранительной
ление для класса принуди—
цепью, которая должна быть прикреплена
тельной конвекции – режим
винтом (не прилагается к печи) к стене сзади
нагрева: Вентилируемая
изделия на той же высоте, на которой цепь
крепится к
духовка
изделию. Выберите винт и винтовой анкерный
Оборудование соответству—
болт, соответствующие типу материала стены
ет следующим директивам
сзади изделия. Если головка винта имеет
Европейского Экономичес—
кого Сообщества:
диаметр меньше 9 мм, необходимо использовать
— 06/95/ ЕЕС от 12.12.06
шайбу. Цементная стена требует винт диаметром
(«Низкое напряжение») и по—
не менее 8 мм и 60 мм длиной.
следующие модификации;
Проверьте, чтобы цепь была прикреплена к
— 04/108/EEC от 15/1204
задней стенке духового шкафа и к стене, как
(«Электромагнитная совмес—
показано на схеме, таким образом, чтобы после
тимость») и последующие
монтажа
она была натянута и параллельна полу.
модификации;
— 93/68/EEC от 22.07.93 и
последующие модификации;
— 2002/96/EC;
— 1275/2008 (режим ожида—
ния Stand-by / Выкл.).
ПЛИТЫ НОМИНАЛЬНАЯ есть с внутренней стороны
откидной крышки или на левой внутренней стенке
ящика для разогревания пищи.
5
Описание оборудования
RU
Внешний вид
Стеклокерамическая
поверхность
Позиции (уровни духовки)
Направляющие для решетки /
Панель управления
противня (поддона)
5
Решетка духовки
4
3
Противень (поддон)
2
1
Регулируемые ножки Регулируемые ножки
Панель
управления
ɂɧɞɢɤɚɬɨɪ
ɂɧɞɢɤɚɬɨɪ
Ɋɭɤɨɹɬɤɚ
ɬɟɪɦɨɫɬɚɬɚ
ɷɥɟɤɬɪɨɤɨɧɮɨɪɨɤ
ɫɟɥɟɤɬɨɪɚ
I
I
C
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
Ɋɭɤɨɹɬɤɚ
Ɋɭɤɨɹɬɤɚ
Ɋɭɤɨɹɬɤɚ ɭɩɪɚɜɥɟɧɢɹ
ɬɚɣɦɟɪɚ
*
ɬɟɪɦɨɫɬɚɬɚ
ɷɥɟɤɬɪɨɤɨɧɮɨɪɤɚɦɢ
ɂɧɞɢɤɚɬɨɪ
ɂɧɞɢɤɚɬɨɪ
Ɋɭɤɨɹɬɤɚ
ɬɟɪɦɨɫɬɚɬɚ
ɷɥɟɤɬɪɨɤɨɧɮɨɪɨɤ
ɫɟɥɟɤɬɨɪɚ
C
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
ɗɥɟɤɬɪɨɧɧɵɣ
Ɋɭɤɨɹɬɤɚ
Ɋɭɤɨɹɬɤɚ ɭɩɪɚɜɥɟɧɢɹ
ɬɚɣɦɟɪ
*
ɬɟɪɦɨɫɬɚɬɚ
ɷɥɟɤɬɪɨɤɨɧɮɨɪɤɚɦɢ
*
* Только для некоторых модификаций моделей.
6
Включение и использование
! Перед первым использованием в течение получаса
Индикатор термостата
RU
прокалите пустую духовку с закрытой дверцей при
Горящий индикатор
показывает, что духовка нагрева—
максимальной температуре. Затем откройте дверцу
ется. Индикатор погаснет, когда температура в духов—
и проветрите помещение. Появившийся во время
ке достигнет значения, установленного рукояткой тер—
прокаливания неприятный запах вызван сгоранием
мостата. С этого момента попеременное включение
защитных веществ, используемых для консервации
и выключение индикатора будет показывать, что в ду—
оборудования перед его использованием.
ховке поддерживается постоянная температура.
! Перед использованием оборудования удалите с его
Освещение духовки
боковых сторон защитную пластиковую пленку
.
Освещение включается при установке рукоятки
Запуск духовки
СЕЛЕКТОРА в любую позицию, отличную от «0».
Освещение остается включенным,
пока работает ду—
1. Выберите желаемый режим приготовления, вращая
рукоятку СЕЛЕКТОРА.
ховка. При выборе рукояткой позиции
освещение
2. Выберите рекомендуемую температуру, вращая
будет включено без активирования нагревательных
рукоятку ТЕРМОСТАТА.
элементов
Перечень режимов приготовления и рекомендуемые
для них температуры см. в § Режимы приготовления
ȼɇɂɆȺɇɂȿ! Ⱦɭɯɨɜɨɣ
и Вспомогательной таблице по приготовлению
ɲɤɚɮ ɭɤɨɦɩɥɟɤɬɨɜɚɧ
в духовке.
ɫɢɫɬɟɦɨɣ ɛɥɨɤɢɪɨɜɤɢ
ɪɟɲɟɬɨɤ, ɩɨɡɜɨɥɹɸɳɟɣ
Во время приготовления возможно:
ɜɵɧɢɦɚɬɶ ɢɯ ɢɡ ɞɭɯɨɜɤɢ
•
изменить режим приготовления, вращая рукоятку
ɧɟ ɩɨɥɧɨɫɬɶɸ (1).
СЕЛЕКТОРА;
Ⱦɥɹ ɩɨɥɧɨɝɨ ɜɵɧɢɦɚɧɢɹ
•
изменить температуру, вращая рукоятку ТЕРМО—
ɪɟɲɟɬɨɤ ɞɨɫɬɚɬɨɱɧɨ
СТАТА;
ɩɨɞɧɹɬɶ ɢɯ, ɤɚɤ
•
установить продолжительность
приготовления
ɩɨɤɚɡɚɧɨ ɧɚ ɫɯɟɦɟ, ɜɡɹɜ ɢɯ ɡɚ ɩɟɪɟɞɧɢɣ ɤɪɚɣ, ɢ
ɩɨɬɹɧɭɬɶ ɧɚ ɫɟɛɹ (2).
и время его окончания (см. далее);
•
прервать приготовление, повернув рукоятку СЕ—
ЛЕКТОРА в позицию «0».
! Не помещайте предметы непосредственно на дно
духовки, чтобы не повредить его эмалевое покрытие.
Используйте уровень 1 духовки только при готовке
на вертеле.
! Посуду всегда ставьте на решетку или противень
духовки.
7
Режимы приготовления
Этот режим особенно подходит для приготовления
RU
мясных блюд, которые должны готовиться медленно
! Значение температуры от 50 °С до Max может быть
и в процессе приготовления требуют постоянного до—
установлено для всех режимов приготовления за
бавления жидкости, например: тушеное мясо, мясные
исключением режимов:
запеканки, гуляш, дичь, нога и филе из свинины и пр.
•
ГРИЛЬ — рекомендуется установка только макси—
Режим остается наилучшим для выпечки кексов и
мального (Max) уровня мощности;
запекания фруктов в закрытых формах.
•
ВЕНТИЛИРУЕМЫЙ ГРИЛЬ — рекомендуется тем—
В этом режиме
используйте только один противень
пература не выше 200 °С.
(или решетку); при готовке на нескольких уровнях
распределение тепла будет неравномерным. Уровень
Выбор различных функций плиты осуществляется
расположения противня выбирайте в зависимости
с помощью рукояток и кнопок, расположенных на
от необходимости большего нагрева блюда сверху
панели управления.
или снизу.
! Перед первым использованием духовки
и гриля
в течение получаса прокалите пустую духовку с за—
ВЕНТИЛИРУЕМАЯ ДУХОВКА
крытой дверцей при максимальной температуре.
Затем откройте дверцу и проветрите помещение.
Положение рукоятки термостата между 50 °C и Max.
Появившийся во время прокаливания неприятный
Включены нагревательные элементы и вентилятор.
запах вызван сгоранием защитных веществ, исполь—
Так как тепло распределяется равномерно по всей
зуемых для консервации оборудования перед его
духовке, горячий воздух готовит и запекает пищу
использованием.
одинаково по всей поверхности.
Этот режим позволяет готовить одновременно раз—
! Используйте нижний уровень духовки только при
личные блюда, если температура их приготовления
готовке на вертеле* и не
помещайте предметы не—
одинакова. Одновременно могут использоваться не
посредственно на дно духовки, чтобы не повредить
более двух уровней духовки (см. § «Приготовление
его эмалевое покрытие. Кухонную посуду, алюми—
на нескольких уровнях одновременно»).
ниевые формы и пр. всегда ставьте на решетку или
В частности, данный режим рекомендуется исполь—
противень духовки, правильно вставив их по направ—
зовать на окончательной стадии приготовления блюд
ляющим.
на решетке («gratin») и для блюд, требующих дли—
тельного приготовления (лазанья, запеченная лапша,
РАЗМОРАЖИВАНИЕ
жаренные цыплята с картофелем и т.п.). Кроме того,
Поверните рукоятку термостата в любую позицию.
режим можно использовать для готовки жаркого при
Вентилятор, расположенный в нижней части духовки,
меньшей температуре, что позволяет приготовить
заставляет воздух комнатной температуры циркули—
мясо более сочным и неж ным. Режим вентилируемой
ровать вокруг пищи. Режим рекомендуется для раз—
духовки особенно подходит для приготовления рыбы
мораживания продуктов всех видов, но особенно для
с использованием меньшего количества приправ,
деликатных блюд, например, таких, как: торты из мо—
сохраняя таким образом вкус и аромат блюда.
роженого или торты с кремом, фруктами. Благодаря
Великолепные результаты получаются при выпечке
использованию вентилятора время размораживания
изделий из дрожжевого теста.
сокращается примерно вдвое. При размораживании
Также данный режим можно использовать для быст—
мяса, рыбы и хлеба для ускорения процесса исполь—
рого размораживания мяса, рыбы и хлеба при уста—
зуйте режим «Вентилируемая духовка», установив
новке температуры 80 °С. Для размораживания более
температуру 80–100 °С.
деликатных продуктов установите температуру 60 °С
или используйте циркуляцию холодного воздуха,
СТАТИЧЕСКАЯ ДУХОВКА
установив рукоятку термостата в позицию 0°С.
Положение рукоятки термостата между 50 °C и Max.
Включены оба нагревательных элемента — верхний
и нижний. Включены верхний и нижний нагреватель—
ВЕРХНИЙ НАГРЕВАТЕЛЬНЫЙ ЭЛЕМЕНТ
ные элементы. Это классический, традиционный
Положение рукоятки термостата между 50 °C и
тип духовки, который был усовершенствован, чтобы
Max.
обеспечить превосходное распределение тепла при
Работает верхний нагревательный элемент. Режим
сниженном энергопотреблении.
может использоваться для подрумянивания блюд
Статическая духовка до сих пор незаменима для при—
в конце приготовления.
готовлении блюд, состоящих из
двух или более инг—
ридиентов, комбинируемых в одном блюде, например
капусты со свиными ребрышками, трески по—испански,
рыба по—анконски, нежной телятины с рисом и т.п.
* Имеется только в некоторых модификаций моделей.
8
ГРИЛЬ
*
ɗɥɟɤɬɪɨɧɧɵɣ
ɬɚɣɦɟɪ
RU
Положение рукоятки термостата между 50 °C и
Max.
ȼɧɢɦɚɧɢɟ
Включен верхний центральный нагревательный эле—
ɇɟ ɪɚɡɪɟɲɚɣɬɟ ɞɟɬɹɦ ɩɪɢɤɚɫɚɬɶɫɹ ɤ ɞɜɟɪɰɟ
мент и вертел.
ɞɭɯɨɜɨɝɨ ɲɤɚɮɚ, ɬɚɤ ɤɚɤ ɨɧɚ ɫɢɥɶɧɨ ɧɚɝɪɟɜɚɟɬɫɹ ɜ
Чрезвычайно высокое и прямое тепло гриля позволя—
ɩɪɨɰɟɫɫɟ ɩɪɢɝɨɬɨɜɥɟɧɢɹ.
ет запекать поверхность мяса и прожаривать его. На
ɉɨɤɚɡɵɜɚɟɬ ɜɪɟɦɹ ɢ ɜɵɩɨɥɧɹɟɬ ɮɭɧɤɰɢɸ ɬɚɣɦɟɪɚ
мясе образуется румяная корочка, которая сохраняет
ɫ ɨɛɪɚɬɧɵɦ ɨɬɫɱɟɬɨɦ.
мясо сочным и мягким. Гриль особенно рекоменду—
ɉɪɢɦɟɱɚɧɢɟ: ɜɫɟ ɮɭɧɤɰɢɢ ɜɤɥɸɱɚɸɬɫɹ ɩɪɢɦɟɪɧɨ
ется для приготовления блюд, требующих высокой
ɱɟɪɟɡ 7 ɫɟɤɭɧɞ ɩɨɫɥɟ ɢɯ ɜɵɛɨɪɚ.
температуры
поверхности, таких как: бифштексы,
Ɋɟɝɭɥɹɰɢɹ ɱɚɫɨɜ
отбивные из телятины, ребрышки, филе, гамбургеры
ɉɨɫɥɟ ɨɫɭɳɟɫɬɜɥɟɧɢɹ ɩɨɞɫɨɟɞɢɧɟɧɢɹ ɤ ɫɟɬɢ
и т.д. См. также рекомендации по использованию
ɷɥɟɤɬɪɨɩɢɬɚɧɢɹ ɢɥɢ ɩɨɫɥɟ ɨɬɤɥɸɱɟɧɢɹ ɧɚɩɪɹɠɟɧɢɹ
гриля на с. 9.
ɧɚ ɞɢɫɩɥɟɟ ɦɢɝɚɟɬ
ɡɧɚɱɟɧɢɟ: 0 00
ВЕНТИЛИРУЕМЫЙ ГРИЛЬ
• ɇɚɠɦɢɬɟ ɤɧɨɩɤɭ
ɢ ɡɚɬɟɦ ɤɧɨɩɤɢ ɢ ɞɥɹ
Положение рукоятки термостата между 50 °C и
ɭɫɬɚɧɨɜɤɢ ɬɨɱɧɨɝɨ ɜɪɟɦɟɧɢ. Ⱦɥɹ ɛɵɫɬɪɨɣ ɪɟɝɭɥɹɰɢɢ
Max.
ɞɟɪɠɢɬɟ ɤɧɨɩɤɢ ɧɚɠɚɬɵɦɢ.
Работают верхний центральный нагревательный
ɉɪɢ ɧɟɨɛɯɨɞɢɦɨɫɬɢ ɨɬɤɨɪɪɟɤɬɢɪɨɜɚɬɶ ɜɪɟɦɹ
элемент и вентилятор. Такая комбинация повышает
ɜɵɩɨɥɧɢɬɟ ɜɵɲɟɨɩɢɫɚɧɧɵɟ ɨɩɟɪɚɰɢɢ.
эффективность однонаправленного теплового излу—
Ɏɭɧɤɰɢɹ ɬɚɣɦɟɪɚ
чения нагревательного элемента благодаря прину—
ɗɬɚ ɮɭɧɤɰɢɹ ɜɤɥɸɱɚɟɬɫɹ ɩɪɢ ɩɨɦɨɳɢ ɤɧɨɩɤɢ , ɢ
дительной циркуляции воздуха по всей духовке. Это
ɧɚ ɞɢɫɩɥɟɟ ɩɨɤɚɡɵɜɚɟɬɫɹ ɫɢɦɜɨɥ “”. ɉɪɢ ɤɚɠɞɨɦ
предохраняет поверхность пищи от пригорания и
ɧɚɠɚɬɢɢ ɤɧɨɩɤɢ ɡɧɚɱɟɧɢɟ ɜɪɟɦɟɧɢ ɭɜɟɥɢɱɢɜɚɟɬɫɹ
усиливает проникающую способность тепла.
Превосходные результаты получаются при готовке
ɧɚ 10 ɫɟɤɭɧɞ ɜɩɥɨɬɶ ɞɨ 99 ɦɢɧɭɬ ɢ 50 ɫɟɤɭɧɞ. ȿɫɥɢ
в этом режиме мясных шашлыков с овощами, соси—
ɜɵ ɛɭɞɟɬɟ ɩɪɨɞɨɥɠɚɬɶ ɧɚɠɦɟɬɟ ɧɚ ɷɬɭ ɤɧɨɩɤɭ,
сок, свиных ребрышек, котлет из баранины, цыплят
ɡɧɚɱɟɧɢɟ ɜɪɟɦɟɧɢ ɛɭɞɟɬ ɭɜɟɥɢɱɢɜɚɬɶɫɹ ɧɚ ɨɞɧɭ
и перепелов под пряным соусом, филе из свинины
ɦɢɧɭɬɭ ɜɩɥɨɬɶ ɞɨ 10 ɦɢɧɭɬ.
и т.п. Режим также идеален для приготовления рыбы
ɉɪɢ ɩɨɦɨɳɢ ɤɧɨɩɤɢ ɡɧɚɱɟɧɢɟ ɭɦɟɧɶɲɚɟɬɫɹ.
кусками — окуня, тунца, меч—рыбы, фаршированных
ɉɨɫɥɟ ɭɫɬɚɧɨɜɤɢ ɧɭɠɧɨɝɨ ɨɬɪɟɡɤɚ ɜɪɟɦɟɧɢ,
кальмаров и пр.
ɧɚɱɢɧɚɟɬɫɹ ɨɛɪɚɬɧɵɣ ɨɬɫɱɟɬ. ɉɨ ɢɫɬɟɱɟɧɢɢ
*
Ɋɭɤɨɹɬɤɚ ɬɚɣɦɟɪɚ ɨɤɨɧɱɚɧɢɹ ɩɪɢɝɨɬɨɜɥɟɧɢɹ
ɡɚɞɚɧɧɨɝɨ ɜɪɟɦɟɧɢ ɪɚɡɞɚɟɬɫɹ ɡɜɭɤɨɜɨɣ ɫɢɝɧɚɥ,
ɇɟɤɨɬɨɪɵɟ ɦɨɞɟɥɢ ɞɭɯɨɜɨɤ ɨɫɧɚɳɟɧɵ ɬɚɣɦɟɪɨɦ
ɩɨɝɚɫɢɬɶ ɤɨɬɨɪɵɣ ɜɵ ɦɨɠɟɬɟ, ɧɚɠɚɜ ɥɸɛɭɸ ɤɨɩɤɭ.
ɩɪɨɝɪɚɦɦɢɪɨɜɚɧɢɹ ɨɤɨɧɱɚɧɢɹ ɩɪɢɝɨɬɨɜɥɟɧɢɹ Ⱦɥɹ
ȼɵ ɦɨɠɟɬɟ ɜɵɜɟɫɬɢ ɧɚ ɞɢɫɩɥɟɣ ɬɟɤɭɳɟɟ ɜɪɟɦɹ,
ɟɝɨ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɹ ɡɚɜɟɞɢɬɟ ɡɜɨɧɨɤ, ɩɨɜɟɪɧɭɜ
ɧɚɠɚɜ ɧɚ ɤɧɨɩɤɭ
. ɋɢɦɜɨɥ “” ɨɡɧɚɱɚɟɬ, ɱɬɨ ɧɚ
ɪɭɤɨɹɬɤɭ ɩɨɱɬɢ ɧɚ ɨɞɢɧ ɩɨɥɧɵɣ ɨɛɨɪɨɬ ɩɪɨɬɢɜ
ɬɚɣɦɟɪɟ ɛɵɥ ɜɤɥɸɱɟɧ ɨɛɪɚɬɧɵɣ ɨɬɫɱɟɬ ɜɪɟɦɟɧɢ.
ɱɚɫɨɜɨɣ ɫɬɪɟɥɤɢ
ɉɪɢɦɟɪɧɨ ɱɟɪɟɡ 7 ɫɟɤɭɧɞ ɧɚ ɞɢɫɩɥɟɣ ɚɜɬɨɦɚɬɢɱɟɫɤɢ
ɜɟɪɧɟɬɫɹ ɜɢɡɭɚɥɢɡɚɰɢɹ ɬɚɣɦɟɪɚ.
. ɉɨɜɟɪɧɢɬɟ ɧɚɡɚɞ , ɡɚɞɚɣɬɟ ɧɭɠɧɨɟ ɜɪɟɦɹ,
ɉɨɪɹɞɨɤ ɨɛɧɭɥɟɧɢɹ ɬɚɣɦɟɪɚ
ɭɫɬɚɧɨɜɢɜ ɧɚɩɪɨɬɢɜ ɮɢɤɫɢɪɨɜɚɧɧɨɣ ɨɬɦɟɬɤɢ ɧɚ
ɇɚɠɦɢɬɟ ɤɧɨɩɤɭ ɜɩɥɨɬɶ ɞɨ 000
ɩɟɪɟɞɧɟɣ ɩɚɧɟɥɢ ɰɢɮɪɭ, ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɭɸɳɭɸ ɧɭɠɧɨɦɭ
Ɋɟɝɭɥɹɰɢɹ ɝɪɨɦɤɨɫɬɢ ɡɜɭɤɨɜɨɝɨ ɫɢɝɧɚɥɚ
ɜɪɟɦɟɧɢ. ɉɨ ɢɫɬɟɱɟɧɢɢ ɡɚɞɚɧɧɨɝɨ ɜɪɟɦɟɧɢ ɩɨɦɢɦɨ
ɉɨɫɥɟ ɨɫɭɳɟɫɬɜɥɟɧɢɹ ɢ ɩɨɞɬɜɟɪɠɞɟɧɢɹ ɪɟɝɭɥɹɰɢɢ
ɡɜɨɧɤɚ ɩɪɨɢɡɨɣɞɟɬ ɚɜɬɨɦɚɬɢɱɟɫɤɨɟ ɜɵɤɥɸɱɟɧɢɟ
ɱɚɫɨɜ ɩɪɢ ɩɨɦɨɳɢ ɤɧɨɩɤɢ ɦɨɠɧɨ ɨɬɪɟɝɭɥɢɪɨɜɚɬɶ
ɞɭɯɨɜɤɢ.
ɝɪɨɦɤɨɫɬɶ ɡɜɭɤɨɜɨɝɨ ɫɢɝɧɚɥɚ.
ȼɧɢɦɚɧɢɟ: ɞɥɹ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɹ ɞɭɯɨɜɨɝɨ ɲɤɚɮɚ
ɜ ɪɭɱɧɨɦ ɪɟɠɢɦɟ, ɬ.ɟ. ɢɫɤɥɸɱɢɜ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɨ
ɩɪɨɝɪɚɦɦɢɪɨɜɚɧɢɹ ɨɤɨɧɱɚɧɢɹ ɩɪɢɝɨɬɨɜɥɟɧɢɹ,
ɧɟɨɛɯɨɞɢɦɨ, ɱɬɨɛɵ ɮɢɤɫɢɪɨɜɚɧɧɚɹ ɨɬɦɟɬɤɚ ɧɚ
ɩɟɪɟɞɧɟɣ ɩɚɧɟɥɢ ɞɭɯɨɜɤɢ ɫɨɜɩɚɥɚ ɫ ɫɢɦɜɨɥɨɦ
.
Ʉɨɝɞɚ ɞɭɯɨɜɨɣ ɲɤɚɮ ɧɟ ɢɫɩɨɥɶɡɭɟɬɫɹ ɬɚɣɦɟɪ
ɩɪɨɝɪɚɦɦɢɪɨɜɚɧɢɹ ɨɤɨɧɱɚɧɢɹ ɩɪɢɝɨɬɨɜɥɟɧɢɹ ɦɨɠɟɬ
ɛɵɬɶ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧ ɜ ɤɚɱɟɫɬɜɟ ɨɛɵɱɧɨɝɨ ɬɚɣɦɟɪɚ.
* Только для некоторых модификаций моделей.
9
Одновременное приготовление
ГРИЛЬ
RU
на нескольких уровнях
! При готовке в режиме «Гриль» поместите на первый
Если необходимо готовить на двух уровнях, исполь—
уровень поддон для сбора жира / сока жаркого.
зуйте режим
«ВЕНТИЛИРУЕМАЯ ДУХОВКА», по—
•
Вставьте решетку на 3 или 4 уровень. Пищу раз—
скольку только он подходит для этого вида приготов—
местите в центре решётки.
ления. Рекомендуем:
•
Рекомендуем установить максимальный уровень
•
Не используйте 1 и 5 уровни духовки — они на—
мощности: верхний нагревательный элемент ре—
ходятся в непосредственном контакте с горячим
гулируется термостатом и не всегда может быть
воздухом, поэтому «деликатные» блюда на них
включен.
могут пригореть.
! При использовании
гриля держите дверцу духовки
•
Готовьте на 2-м и 4-м уровнях; блюдо, требующее
закрытой — для получения наилучших результатов
более высокой температуры приготовления, по—
приготовления и экономии электроэнергии (около
местите на 2-й
уровень.
10%).
•
Если Вы одновременно готовите блюда, для кото—
рых требуются различные температура и время
приготовления, установите среднюю температуру
из двух рекомендуемых (см. Вспомогательную
таблицу по приготовлению в духовке), «дели—
катные» блюда разместите на 4-м уровне и вы—
нимайте первым блюдо с более коротким сроком
приготовления.
•
Когда готовите пиццу на нескольких
уровнях при
установке температуры до 220 °С, предварительно
разогрейте духовку в течение 15 минут. Как прави—
ло, приготовление на 4-м уровне дольше, поэтому
сначала выньте пиццу, расположенную на более
высоком уровне, а через несколько минут — раз—
мещенную на уровне 4.
•
Поддон для сбора жира (глубокий противень) рас—
полагайте снизу, а решетку сверху.
10
Вспомогательная таблица по приготовлению в духовке
RU
Время
Позиция
Позиция
Уровень
предварит.
Время
рукоятки
Вес,
рукоятки
Блюдо
духовки
разогрева
приготовления,
селектора
кг
термостата,
снизу
духовки,
мин
духовки
С°
мин
Размораживание Все замороженные продукты
Статическая
Утка
1
3
15
200
65-75
(конвекционная)
Жаркое из телятины / говядины
1
3
15
200
70-75
духовка
Жаркое из свинины
1
3
15
200
70-80
Печенье (песочное)
—
3
15
180
15-20
Торты
1
3
15
180
30-35
Вентилируемая
Пицца (на 2-х уровнях)
1
2-4
15
220
15-20
духовка
Лазанья
1
3
10
200
30-35
Баранина
1
2
10
180
50-60
Курица с картофелем
1
2-4
10
180
60-75
Скумбрия
1
2
10
180
30-35
Сливовый пирог
1
2
10
170
40-50
Слойки с кремом (на 2-х уровнях)
0,5
2-4
10
190
20-25
Бисквиты (на 2-х уровнях)
0,5
2-4
10
180
10-15
Воздушный пирог / бисквит
(на 1-м уровне)
0,5
2
10
170
15-20
Воздушный пирог / бисквит
(на 2-х уровнях)
1
2-4
10
170
20-25
Пирожки из пресного теста
1,5
3
15
200
25-30
Верхний нагрева—
Подрумянивание блюд — 3-4 15 220 —
тельный элемент
Камбала и каракатица
1
4
5
Мах
8-10
Гриль
Шашлык из кальмаров и креветок
1
4
5
Мах
6-8
Филе трески
1
4
5
Мах
10
Запеченные овощи
1
3-4
5
Мах
10-15
Отбивные из телятины
1
4
5
Мах
15-20
Котлеты
1
4
5
Мах
15-20
Гамбургеры
1
4
5
Мах
7-10
Скумбрия
1
4
5
Мах
15-20
Запеченные бутерброды
4 шт.
4
5
Мах
2-3
Примечание. Приведенное время приготовления является приблизительным и может изменяться по Вашему усмот—
рению. При использовании реджимов «Гриль» или «Вентилированный гриль» обязательно поместите поддон на 1-й
уровень духовки.
* Только для некоторых модификаций моделей.
11
Использование стеклокерамической
рабочей поверхности
RU
! Перед использованием оборудования удалите ос—
Практические советы по использованию
татки клея со стеклокерамической рабочей поверх—
рабочей поверхности
ности плиты с помощью специального неабразивного
•
Используйте посуду с толстым, плоским дном.
чистящего средства. В течение первых часов исполь—
Это обеспечит полный контакт дна посуды с зоной
зования рабочей поверхности Вы можете почувство—
нагрева.
вать неприятных запах каучука — он исчезнет очень
быстро.
Включение и выключение зон нагрева
Чтобы включить зону нагрева, поверните соответ—
•
Используйте посуду достаточного диаметра: чтобы
ствующую рукоятку по часовой стрелке.
она пол ностью закрывала конфорку / зону нагрева,
Для выключения зоны нагрева поверните рукоятку
это способствует наиболее эффективному исполь—
против часовой стрелки до позиции «0».
зованию тепла.
При включения хотя бы одной из зон нагрева загорит—
ся индикатор электроконфорок.
Использование зон нагрева
Рабочая поверхность плиты оснащена радиальными
•
Всегда проверяйте, чтобы дно кастрюль и сково—
нагревательными элементами, которые после вклю—
род было сухим и чистым. Это обеспечит хороший
чения накаляются докрасна.
контакт между рабочей поверхностью и кухонной
А. Зоны нагрева с радиаль—
посудой и продлит срок их службы.
ными нагревательными эле—
•
Не пользуйтесь посудой, в которой готовили на
ментами.
газовых горелках. Концентрированное тепло от
В. Индикатор остаточного теп—
газовой горелки может деформировать дно кухон—
ла: показывает, что температу—
ной посуды, в реультате не будет
полного контакта
ра соответствующей зоны на—
посуды с рабочей поверхностью.
грева выше 60 °С, даже когда
она уже выключена, но еще
•
Никогда не оставляйте пустыми включенные зоны
не остыла.
нагрева: они быстро нагреваются до максималь—
ного уровня, что может привести к повреждению
Зоны нагрева
нагревательных элементов и посуды.
с радиальными нагревательными
элементами
ɗɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɢɟ ɤɨɧɮɨɪɤɢ
Эти зоны подобны газовым горелкам: легки в управле—
нии и быстро достигают установленной температуры,
Ɋɭɤɨɹɬɤɭ ɭɩɪɚɜɥɟɧɢɹ ɤɨɧɮɨɪɤɨɣ ɦɨɠɧɨ ɜɪɚɳɚɬɶ ɩɨ
позволяя пользователю контролировать уровень их
ɢɥɢ ɩɪɨɬɢɜ ɱɚɫɨɜɨɣ ɫɬɪɟɥɤɢ, ɭɫɬɚɧɚɜɥɢɜɚɹ ɜ ɨɞɧɭ ɢɡ
мощности.
6 ɩɨɡɢɰɢɣ:
Вращайте соответствующую рукоятку по часовой
стрелке к позициям от 1 до 6.
ɉɨɡɢɰɢɹ
Ɉɛɵɱɧɚɹ ɢɥɢ ɛɵɫɬɪɚɹ ɤɨɧɮɨɪɤɚ
ɪɭɤɨɹɬɤɢ
Позиция
Обычная или быстрая конфорка
0 ȼɵɤɥɸɱɟɧɨ
рукоятки
1 ɋɥɚɛɵɣ ɧɚɝɪɟɜ
0 Выключено
2-5 ɋɪɟɞɧɢɣ ɧɚɝɪɟɜ
1 Приготовление овощей, рыбы
6 ɋɢɥɶɧɵɣ ɧɚɝɪɟɜɹ
Варка картофеля (на пару), супов,
2
гороха, фасоли
ɉɪɢ ɭɫɬɚɧɨɜɤɟ ɪɭɤɨɹɬɤɢ ɭɩɪɚɜɥɟɧɢɹ ɷɥɟɤɬɪɨɤɨɧɮɨɪ—
Тушение больших объемов пищи,
ɤɨɣ ɜ ɥɸɛɭɸ ɩɨɡɢɰɢɸ, ɤɪɨɦɟ «ȼɵɤɥ.», ɛɭɞɟɬ ɝɨɪɟɬɶ
3
приготовление мясных бульонов
ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɭɸɳɢɣ ɢɧɞɢɤɚɬɨɪ.
с овощами
4 Жарка (умеренный нагрев)
5 Жарка (нагрев выше среднего)
6 Для быстрой поджарки и кипячения
12
Предупреждения и рекомендации
! Оборудование разработано и изготовлено в соответ—
•
Перед любыми работами по чистке и обслуживанию
ствии с международными нормами безопасности. Вни—
оборудования обязательно отключите его от электро—
RU
мательно прочитайте настоящие предупреждения, при—
сети, вынув вилку из розетки.
водимые в целях вашей безопасности.
•
В случае неисправности, ни при каких обстоятельствах
не пытайтесь починить оборудование самостоятель—
Основные правила безопасности
но. Ремонт, выполненный неквалифицированными
•
Стеклокерамическая рабочая поверхность плиты
лицами, может безвозвратно повредить оборудование
достаточна устойчива к механическим воздействиям,
или стать причиной его неправильного функциони—
тем не менее она может треснуть (или разбиться) при
рования. Обратитесь за
помощью в Авторизованный
ударе острым предметом. В этом случае немедленно
сервисный центр.
отсоедините оборудование от электросети и обрати—
•
Не кладите тяжелые предметы на открытую дверцу
тесь в Авторизованный сервисный центр для уста—
духовки.
новки оригинальных запасных частей. Несоблюдение
•
Оборудованием не должны пользоваться лица (вклю—
указанного требования подвергает риску безопасное
чая детей) со сниженными физическими, сенсорными
использование оборудования.
или умственными способностями, а также не озна—
•
При
образовании трещин на стеклокерамической
комленные с инструкциями данного руководства.
рабочей поверхности во избежание удара током не—
Использование ими оборудования допускается только
медленно отключите оборудование от электросети.
под контролем лиц, ответственных за их безопас—
•
Оборудование разработано для бытового исполь—
ность
или после получения инструкций по работе
оборудования.
зования в домашних условиях и не предназначено
для применения на предприятиях промышленности
•
Не позволяйте детям играть с оборудованием.
и торговли.
•
ВНИМАНИЕ! Доступные части оборудования
•
Оборудование не должно устанавливаться на от—
достигают высокой температуры при работе гриля.
крытом воздухе (даже под навесом). Чрезвычайно
Не подпускайте детей близко к плите.
к .
опасно оставлять оборудование
под воздействием
•
Если плита расположена на пьедестал, принять
дождя / грозы.
необходимые меры предосторожности для
•
Не касайтесь оборудования, если ваши ноги / руки
предотвращения соскальзывания плиты с
мокрые; не пользуйтесь оборудованием, когда Вы
пьедестала самого.
босиком.
Утилизация
•
Оборудование должно использоваться только
взрослыми лицами для приготовления пищи и в
•
При уничтожении упаковочного материала и в случае
соответствии с инструкциями данного руководс—
избавления от старого оборудования соблюдайте
тва. Любое другое использование оборудования
действующие требования по их утилизации.
(напр., для обогрева помещения) является непра—
•
Согласно Европейской директиве 2002/96/EC по
вильным и опасным. Производитель не
несет
утилизации электрического и электронного обо—
ответственности за по вреждение оборудования
рудования (WEEE) старые электробытовые при—
в результате его неправильного, нецелевого ис—
боры не должны помещаться в общий городской
пользования.
неотсортированный поток отходов: они должны
собираться отдельно, чтобы оптимизировать восста—
•
Инструкции руководства относятся к оборудованию
новление и переработку их
материалов и уменьшить
класса 1 (свободная установка) или класса 2 подклас—
негативное воздействие на здоровье человека и эко—
са 1 (установка между двумя шкафами).
логию. Указанный на изделии символ перечеркнутого
•
Во время работы оборудования нагревательные
ведра на колесах напоминает, что при утилизации это
элементы и некоторые части дверцы духовки сильно
оборудование следует поместить отдельно.
нагреваются. Не прикасайтесь к ним и держите детей
Для получения информации о правильной утилизации
на безопасном расстоянии.
старого оборудования потребители должны обра—
•
Удостоверьтесь, что питающие кабели других элект—
титься в местные органы управления или в фирму—
роприборов не соприкасаются с горячими час тями
поставщик.
оборудования.
•
Не перегораживайте отверстия, предназначенные для
Экономия энергии и охрана окружающей
вентиляции и отвода тепла.
среды
•
Пользуйтесь кухонными рукавицами / прихватками,
•
Использование оборудования утром или вечером
помещая и вынимая посуду из духовки.
позволяет снизить пиковую нагрузку на электросеть
•
Не используйте воспламеняющиеся жидкости (спирт,
и сэкономить потребление энергии.
бензин и т.п.) рядом с включенным оборудованием.
•
Для получения наилучших результатов приготовления
•
Не помещайте в духовку
или ее отделение для хра—
и экономии электроэнергии (примерно 10%) всегда
нения горючие материалы: случайное включение
используйте режим «Гриль» и «Двойной гриль» при
оборудования может привести к возгоранию.
закрытой дверце духовки.
•
Всегда проверяйте, что рукоятки управления нахо—
•
Регулярно проверяйте уплотнители дверцы духовки
дятся в позиции «z», когда оборудование не исполь—
и протирайте их, очищая от любой грязи и сора: во
зуется.
избежание
утечки тепла уплотнители должны плотно
•
Отключая оборудование от электросети, не тяните
прилегать к дверце.
за питающий кабель, чтобы вынуть вилку из розетки:
беритесь за вилку.
13
Обслуживание и уход
и духовок), пятновыводители, антикоррозионные
средства, порошки или абразивные губки: они могут
RU
Отключение оборудования
безвозвратно повредить (поцарапать) поверхность.
! Перед любыми работами по обслуживанию обору—
•
Обычно достаточно просто протереть рабочую
дования отключайте его от электросети.
поверхность влажной губкой и вытереть бумажным
кухонным полотенцем.
! Никогда не используйте для чистки духовки паро—
очистители и аэрозоли.
•
Если рабочая поверхность сильно загрязнена,
используйте специальные средства для чистки
Чистка духовки
стеклокерамики, затем хорошо ополосните и вы—
•
Эмалированные внешние части или поверхнос—
трите насухо.
ти из нержавеющей стали, а также резиновые
•
Для устранения сильных загрязнений исполь—
уплотнители очищайте губкой, смоченной в раст—
зуйте специальный скребок для стеклокерамики
воре теплой воды с нейтральным мылом, затем
(не поставляется с изделием). Чтобы избежать
ополосните и тщательно вытрите. Для удаления
образования нагара, удаляйте
брызги и остатки от
устойчивых загрязнений используйте специальные
готовки, пока поверхность не остыла. Используй—
средства. После очистки ополосните и вытрите
те влажную антикоррозийную губку, специально
насухо. Не применяйте абразивные порошки или
предназначенную для чистки стеклокерамических
средства, содержащие агрессивные вещества
.
поверхностей.
•
Духовку идеально очищать изнутри после каждого
•
Если на горячую рабочую поверхность случайно
использования, пока она не остыла. Используйте
попали пластик или сахоросодержащие продукты
горячую воду и нейтральное моющее средство,
(которые могут расплавиться), немедленно удали—
затем хорошо ополосните и вытрите мягкой тканью.
те их скребком, пока поверхность не остыла.
Не используйте абразивные чистящие средства.
•
Единовременно можно произвести обработку спе—
•
Стекло дверцы духовки очищайте с помощью
циальным сред
ством для стеклокерамики, которое
губки и неабразивного чистящего средства, затем
оставляет на поверх ности невидимую защитную
вытрите насухо мягкой тканью. Не используйте
пленку, предохраняющую от брызг при готовке.
абразивные средства
или металлические скребки,
Эта операция должна выполняться на теплой (не
которые могут повредить поверхность и привести
горячей) или холодной рабочей поверхности.
образованию трещин на стекле.
•
Не забывайте всегда хорошо ополаскивать и вы—
•
Принадлежности оборудования можно мыть, как и
сушивать рабочую поверхность, чтобы избежать
обычную посуду (даже в посудомоечной машине).
образования нагара после следующих готовок.
•
Частицы жира и грязи, остающиеся на панели
Чистящие средства
управления после готовки, удаляйте неабразивной
для стеклокерами—
Где можно приобрести
губкой или мягкой тканью.
ческой поверхности
Проверка уплотнителей
Скребки с лезвием
Фирменные магазины, хозяйствен—
Razor
ные магазины
Регулярно проверяйте уплотнители дверцы по всему
периметру. В
случае их повреждения обратитесь
Сменные лезвия Фирменные магазины, супермарке—
в Авторизованный сервисный центр. Не пользуйтесь
ты, хозяйственные магазины
духовкой, пока уплотнители не будут заменены.
COLLO luneta
Фирменные магазины, магазины
HOB BRITE
электробытовой техники, супер—
Замена лампы освещения
Hob Clean
маркеты
SWISSCLEANER
1. Отключите оборудования от
электросети, затем снимите стек—
Чистка поверхности из нержавеющей стали
лянный плафон с патрона лампы
(см. рис.).
Поверхность из нержавеющей стали может покрыться
2. Выверните перегоревшую
пятнами при длительном контакте с жесткой водой
лампу и замените ее лампой
или агрессивными чистящими средствами, содержа—
с аналогичными характеристи—
щими фосфор. Рекомендуем хорошо ее ополаскивать
ками: напряжение 230 В, мощ—
и вытирать насухо.
ность – 25 Вт, тип – Е 14.
3. Установите стеклянный плафон на место и снова
Помощь
подключите оборудование к электросети.
.
.
! Не пользуйтесь услугами лиц, не уполномоченных
! Не используйте лампочку духового шкафа для
Производителем. При ремонте требуйте использова—
освещения помещения.
ния оригинальных запасных частей.
Сообщите в Авторизованный сервисный центр:
•
номер гарантийного документа (сервисной книжки,
Чистка стеклокерамической
сервисного сертификата и т.п.);
рабочей поверхности
•
модель плиты (Мод.) и серийный номер (S/N),
указанные в информационной табличке, рас—
! Не используйте абразивные или агрессивные чис—
положенной на оборудовании, на упаковке или
тящие
средства (напр., аэрозоли
для
чистки
барбекю
в гарантийном документе
.
14
RU
ɋɴɟɦɢɨɛɪɚɬɧɚɹɭɫɬɚɧɨɜɤɚɞɜɟɪɰɵɞɭɯɨɜɤɢ
1. Ɉɬɤɪɨɣɬɟɞɜɟɪɰɭ
2. ɉɨɥɧɨɫɬɶɸɨɬɜɟɪɧɢɬɟɧɚɡɚɞɤɪɸɤɢɩɟɬɟɥɶ
ɞɜɟɪɰɵɞɭɯɨɜɤɢɫɦɮɨɬɨ
6. ɍɫɬɚɧɨɜɤɚɫɬɟɤɥɚɧɚɦɟɫɬɨ
ʦʻʰʺʤʻʰʫʯ
3. Ɂɚɤɪɨɣɬɟɞɜɟɪɰɭɞɨɭɩɨɪɚɤɪɸɤɚɞɜɟɪɰɚ
ʦʻʰʺʤʻʰʫʿ
ɨɫɬɚɧɟɬɫɹɨɬɤɪɵɬɨɣɩɪɢɦɟɪɧɨɧɚɫɦ
ɮɨɬɨ
404040
°
7.7. ɍɫɬɚɧɨɜɢɬɟɧɚɦɟɫɬɨɩɪɨɮɢɥɶȿɫɥɢɞɟɬɚɥɶ
ɭɫɬɚɧɨɜɥɟɧɚɩɪɚɜɢɥɶɧɨɪɚɡɞɚɟɬɫɹɳɟɥɱɨɤ
8.8. ɉɨɥɧɨɫɬɶɸɨɬɤɪɨɣɬɟɞɜɟɪɰɉɨɥɧɨɫɬɶɸɨɬɤɪɨɣɬɟɞɜɟɪɰɭɭ
9.9. ɁɚɤɪɨɣɬɟɫɤɨɛɵɫɦɮɨɬɨɁɚɤɪɨɣɬɟɫɤɨɛɵɫɦɮɨɬɨ
4. ɇɚɠɦɢɬɟɧɚɞɜɟɤɧɨɩɤɢɜɜɟɪɯɧɟɦɩɪɨɮɢɥɟ
ɢɫɧɢɦɢɬɟɩɪɨɮɢɥɶɫɦɮɨɬɨ
10.10. ɇɚɞɚɧɧɨɦɷɬɚɩɟɦɨɠɧɨɩɨɥɧɨɫɬɶɸɡɚɤɪɵɬɶ
5. ȼɵɧɶɬɟɫɬɟɤɥɨɢɜɵɦɨɣɬɟɟɝɨɤɚɤɨɩɢɫɚɧɨɜ
ɞɜɟɪɰɭɢɩɨɥɶɡɨɜɚɬɶɫɹɞɭɯɨɜɤɨɣɞɜɟɪɰɭɢɩɨɥɶɡɨɜɚɬɶɫɹɞɭɯɨɜɤɨɣ
ɝɥɚɜɟɌɟɯɧɢɱɟɫɤɨɟɨɛɫɥɭɠɢɜɚɧɢɟɢɭɯɨɞ
15
Пайдалану нұсқаулығы
ПЕШ ПЕН АСТЫҢҒЫ ПЕШ
GB
Мазмұны
RU
K
Z
РУССКИЙ,1
Қазақша, 16
ȿɫɤɟɪɬɭɥɟɪ
,17,17
Орнату, 18
Орналастыру және түзулеу
Электр қосылымдары
Техникалық деректері
Құрылғы сипаттамасы,20
Жалпы шолу
Басқару тақтасы
I5V52/RU
I5V52/RU
I5V52/RU
I5V52/RU
I5V55/RU
I5V55/RU
I5V55/RU
Қосу және пайдалану, 21
Пешті қосу
Тағам дайындау режимдері
Электрондық таймер
«Пеште тағам дайындау бойынша кеңестер» кестесі
Шыны керамикалық плитаны қолдану, 26
Пісіру аймақтарын қосу және өшіру
Пісіру аймақтары
Сақтандырулар мен кеңестер, 27
Жалпы қауіпсіздік
Қоқысқа тастау
Қоршаған ортаны сақтау және қорғау
Күтім және техникалық қызмет
көрсету, 29
Құрылғыны өшіру
Пешті тазалау
Пеш шамын ауыстыру
Шыны керамикалық плитаны тазалау
Көмек
ȿɫɤɟɪɬɭɥɟɪ
KZ
ȿɋɄȿɊɌɍԔԝɪɵɥԑɵɦɟɧɨɧɵԙԕɨɥɠɟɬɟɬɿɧɛԧɥɿɤɬɟɪɿ
ɠԝɦɵɫɤɟɡɿɧɞɟԕɵɡɭɵɦԛɦɤɿɧ
Ԕɵɡɞɵɪɭɷɥɟɦɟɧɬɬɟɪɿɧɟɬɢɦɟɭɝɟɧɚɡɚɪɚɭɞɚɪɵԙɵɡ
ɝɟɬɨɥɦɚԑɚɧɛɚɥɚɥɚɪԑɚԛɡɞɿɤɫɿɡɛɚԕɵɥɚɭɛɨɥɦɚɫɚ
ԕԝɪɵɥԑɵɞɚɧɚɭɥɚԕԝɫɬɚɭɤɟɪɟɤ
Ȼԝɥԕԝɪɵɥԑɵɧɵԕɚɭɿɩɫɿɡɬԛɪɞɟԕɨɥɞɚɧɭɛɨɣɵɧɲɚɤɟԙɟɫ
ɧɟɧԝɫԕɚɭɛɟɪɿɥɝɟɧɠԥɧɟɵԕɬɢɦɚɥԕɚɭɿɩԕɚɬɟɪɥɟɪɞɿ
ɬԛɫɿɧɟɬɿɧɠɚԑɞɚɣɞɚɨɧɵɝɟɬɨɥԑɚɧɛɚɥɚɥɚɪɦɟɧɞɟɧɟ
ɫɟɡɿɧɭɧɟɦɟɫɟɨɣԕɚɛɿɥɟɬɿɬԧɦɟɧɧɟɦɟɫɟɬԥɠɿɪɢɛɟɫɿɦɟɧ
ɛɿɥɿɦɿɠɟɬɤɿɥɿɤɫɿɡɚɞɚɦɞɚɪԕɨɥɞɚɧɚɚɥɚɞɵȻɚɥɚɥɚɪԑɚ
ԕԝɪɵɥԑɵɦɟɧɨɣɧɚɭԑɚɛɨɥɦɚɣɞɵȻɚɥɚɥɚɪԑɚɛɚԕɵɥɚɭɫɵɡ
ԕԝɪɵɥԑɵɧɵɬɚɡɚɥɚɭԑɚɠԥɧɟɨԑɚɧԕɵɡɦɟɬɤԧɪɫɟɬɭɝɟ
ɛɨɥɦɚɣɞɵ
ȿɋɄȿɊɌɍɉɥɢɬɚɞɚɦɚɣԑɚɬɚɦɚԕɩɿɫɿɪɝɟɧɤɟɡɞɟɛɚԕɵɥɚɩ
ɬԝɪɦɚɭԕɚɭɿɩɬɿɛɨɥɭɵɠԥɧɟԧɪɬɲɵԑɭԑɚԥɤɟɥɭɿɦԛɦɤɿɧ
ԦɪɬɬɿȿɒԔȺɒȺɇɫɭɦɟɧԧɲɿɪɭɲɿɛɨɥɦɚԙɵɡɨɧɵԙ
ɨɪɧɵɧɚԕԝɪɵɥԑɵɧɵԧɲɿɪɿɩɠɚɥɵɧɞɵɠɚɛɵԙɵɡɦɵɫɚɥɵ
ԕɚԕɩɚԕɩɟɧɧɟɦɟɫɟԧɪɬɟɧɛɟɣɬɿɧɦɚɬɚɦɟɧ
ȿɋɄȿɊɌɍԦɪɬԕɚɭɩɿɛɚɪɩɿɫɿɪɭɛɟɬɬɟɪɿɧɞɟɡɚɬɬɚɪɞɵ
ɫɚԕɬɚɦɚԙɵɡ
ȿɋɄȿɊɌɍɒɵɧɵɦɟɧɤɟɪɚɦɢɤɚɞɚɧɠɚɫɚɥԑɚɧɛɟɬ
ɲɚɬɵɧɚԑɚɧɛɨɥɫɚɬɨԕɫɨԑɭɦԛɦɤɿɧɞɿɝɿɧɿԙɚɥɞɵɧɚɥɭԛɲɿɧ
ԕԝɪɵɥԑɵɧɵԧɲɿɪɿԙɿɡ
ɉɟɲɟɫɿɝɿɧɿԙɲɵɧɵɫɵɧɬɚɡɚɥɚɭԛɲɿɧԕɚɬɬɵɵɫԕɵɲ
ɬɚɡɚɥɚԑɵɲɬɚɪɞɵɧɟɦɟɫɟԧɬɤɿɪɦɟɬɚɥɵɫԕɵɲɬɚɪɞɵ
ɩɚɣɞɚɥɚɧɛɚԙɵɡɫɟɛɟɛɿɨɥɚɪɲɵɧɵɧɵɫɵɡɵɩɨɧɵԙ
ɲɚԑɵɥɭɵɧɚԥɤɟɥɭɿɦԛɦɤɿɧ
Ȼԧɥɿɤɬɿԙɛɚɪɛɨɥɫɚɿɲɤɿɛɟɬɬɟɪɿԕɵɡɵɩɤɟɬɭɿɦԛɦɤɿɧ
Ԕԝɪɵɥԑɵɞɚɟɲԕɚɲɚɧɛɭɬɚɡɚɪɬԕɵɲɬɵɧɟɦɟɫɟ
ɲɚԙɫɨɪԑɵɲɬɵɩɚɣɞɚɥɚɧɛɚԙɵɡ
Ԕɚԕɩɚԕɬɵɚɲɩɚɫɛԝɪɵɧɨɧɞɚԑɵɫԝɣɵԕɬɵԕɬɵɫԛɪɬɿɩ
ɚɥɵԙɵɡɒɵɧɵԕɚԕɩɚԕɬɵɛɚɪɛɨɥɫɚɝɚɡɨɬɬɵԕɬɚɪɵ
ɧɟɦɟɫɟɷɥɟɤɬɪɩɥɢɬɚɥɚɪԥɥɿɵɫɬɵԕɛɨɥԑɚɧɤɟɡɞɟ
ɠɚɩɩɚԙɵɡ
ȿɋɄȿɊɌɍɌɨԕɫɨԑɭɦԛɦɤɿɧɞɿɝɿɧɿԙɚɥɞɵɧɚɥɭԛɲɿɧɲɚɦɞɵ
ɚɭɵɫɬɵɪɦɚɫɛԝɪɵɧԕԝɪɵɥԑɵԧɲɿɪɿɥɝɟɧɿɧɟɤԧɡɠɟɬɤɿɡɿԙɿɡ
Ɍɚɪɬɩɚɧɵɿɲɤɟɫɚɥԑɚɧɤɟɡɞɟɲɟɤɬɟɝɿɲɠɨԑɚɪɵ
ԕɚɪɚɩԕɭɵɫɬɵԙɚɪɬԕɵɠɚԑɵɧɞɚɬԝɪԑɚɧɵɧɚɤԧɡ
ɠɟɬɤɿɡɿԙɿɡ
17
Инструкция по эксплуатации для электроплиты Indesit KN 3E11A, I5ESHA, KN1E17, K1E107, KN1E1, I5ESH2AE, KN3E107A, K3E11, I5E52E, KN3E1
Комплектующие для плиты
Оригинальные переключатели для Indesit KN 3E11A
Расположение | Модель | фото |
---|---|---|
Для жарочного шкафа |
EGO 46.26866.801 |
Аналоги переключателей для конфорки и жарочного шкафа
Провод для электрической плиты
Тэны для жарочного шкафа
Модель | фото |
---|---|
ТЭН духовки конвекционный Ariston Indesit C00016055 |
Установка
! Важно сохранить данное руководство для его последующих консультации. В случае продажи, передачи или переезда проверьте, чтобы данное руководство сопровождало изделие.
! Внимательно прочитайте инструкции: в них содержатся важные сведения об установке, эксплуатации и безопасности изделия.
! Установка изделия производится в соответствии с данными инструкциями квалифицированными специалистами.
! Любая операция по регуляции или техническому обслуживанию должна производиться только после отсоединения электроприбора от сети электропитания.
Рекомендуем прочистить духовой шкаф перед началом его эксплуатации, следуя инструкциям, приведенным в параграфе «Обслуживание и уход».
Расположение и нивелировка
! Изделие может быть установлено рядом с кухонными элементами, высота которых не превышает поверхность варочной панели.
! Проверьте, чтобы стена, к которой прилегает задняя часть изделия, была из невозгораемого материала и устойчивой к теплу (Т 90°C).
Порядок монтажа:
• изделие может быть установлено на кухне, в столовой или в однокомнатной квартире (не в ванной комнате);
• если варочная панель кухонной плиты выше мебельных элементов, необходимо отодвинуть их от плиты на расстояние не менее 200 мм.
• если кухонная плита устанавливается под навесным шкафом, он должен располагаться на высоте не менее 420 мм от поверхности варочной панели. Это расстояние должно быть 700 мм, если навесные шкафы выполнены из возгораемого материала (см. рисунок);
• не заправляйте занавески за кухонную плиту и не приближайте их на расстояние меньше 200 мм.
• возможная кухонная вытяжка должна быть установлена в соответствии с инструкциями, приведенными в техническом руководстве к вытяжке.
Выравнивание
При необходимости выровнять изделие вкрутите в специальные отверстия по углам в основании кухонной плиты прилагающиеся регуляционные ножки* по (см. рисунок).
Прилагающиеся ножки* вставляются под основание кухонной плиты.
Электрическое подключение
Подсоединение кабеля электропитания
Порядок подсоединения кабеля электропитания:
1. Отвинтите шуруп V на зажимнои коробке и снимите крышку (см. рисунок).
2. Установите соединительную перемычку А (см. рисунок) по приведенной выше электрической схеме Зажимная коробка расчитана на монофазное соединение 230 В: зажимы 1, 2 и 3 соединены друг с другом; перемычка 4-5 расположена в нижнеи части зажимнои коробки.
3. Подсоедините провода N и «Ф1 в соответствии со схемой (см. рисунок) и до упора закрутите винты зажимов.
4. Подсоедините оставшиеся провода к зажимам.
* Имеется только в некоторых моделях
1-2-3 и закрутите винты.
5. закрепите кабель электропитания в специальном кабельном сальнике.
6. закроите крышку зажимнои коробки, закрутив винт V.
Подсоединение кабеля изделия к сети электропитания
Установите на кабель электропитания нормализованную штепсельную вилку, расчитанную на нагрузку, указанную на заводской табличке изделия.
В случае прямого подключения к сети электропитания между кухонной плитои и сетью необходимо установить мультиполярныи выключатель с минимальным расстоянием между контактами 3 мм, расчитанныи на данную нагрузку и соответствующий действующим нормативам (выключатель не должен размыкать провод заземления). Кабель электропитания должен быть расположен таким образом, чтобы ни в одной точке его температура не превышала температуру помещения более чем на 50°C.
Перед подсоединением кабеля проверьте следующее:
• электрическая розетка должна быть соединена с заземлением и соответствовать нормативам;
• электрическая розетка должна быть рассчитана на максимальную потребляемую мощность изделия, указанную на заводской таблике;
• напряжение и частота тока сети должны соответствовать электрическим данным изделия;
• электрическая розетка должна быть совместима со штепсельной вилкои изделия. В противном случае замените розетку или вилку; не используйте удлинители или троиники.
! Изделие должно быть установлено таким образом, чтобы электрический кабель и электророзетка были легко доступны.
! Электрический кабель изделия не должен быть согнут или сжат.
! Регулярно проверяйте состояние кабеля электропитания и при необходимости поручайте его замену только уполномоченным техникам.
! Производитель не несет ответственности за последствия несоблюдения перечисленных выше требовании.
Рекомендуем прочистить духовой шкаф перед началом его эксплуатации, следуя инструкциям, приведенным в параграфе «Обслуживание и уход».
Мощность духовки (max)
2100 Вт
7000 Вт
Описание изделия
* Имеется только в некоторых моделях
Включение и эксплуатация
! При первом включении духового шкафа рекомендуем прокалить его примерно в течение 30 минут при максимальной температуре с закрытой дверцей. Затем выключите духовой шкаф, откроите дверцу и проветрите помещение. Запах, который вы можете почувствовать, вызван испарением веществ, использованных для предохранения духового шкафа.
Включение духового шкафа
1. Выберите нужную программу приготовления при помощи рукоятки ПРОГРАММЫ.
2. Выберите температуру, рекомендуемую для данной программы или нужную вам температуру при помощи рукоятки ТЕРМОСТАТ.
В специальной таблице приводится перечень типов приготовления с соответствующими рекомендуемыми температурами (см. Таблица приготовления в духового шкафу).
В процессе приготовления в любой момент можно:
• изменить программу приготовления при помощи рукоятки ПРОГРАММЫ;
• изменить температуру при помощи рукоятки ТЕРМОСТАТ;
• запрограммировать приготовление и время окончания приготовления (см ниже);
• прервать приготовление, повернув рукоятку ПРОГРАММЫ в положение «0».
! Никогда не ставьте никаких предметов на дно духового шкафа, так как они могут повредить эмалированное покрытие. Используйте положение 1 настройки духового шкафа только для приготовления на вертеле.
! Всегда ставьте посуду на прилагающуюся решетку.
! Перед началом эксплуатации необходимо снять пленку, наклеенную с боков изделия.
Индикатор ТЕРМОСТАТА
Включение этого индикатора означает, что духовой шкаф нагревается. Индикатор гаснет, когда внутри духового шкафа будет достигнута заданная температура. На данном этапе индикатор то загорается, то гаснет, показывая, что термостат включен и поддерживает температуру неизменной.
Включется, когда рукоятка ПРОГРАММЫ устанавливается в любое положение кроме “0”, и остается включенным до тех пор, пока работает духовой шкаф. При выборе положения при помощи рукоятки освещение включается без подключения нагревательных элементов.
Таймер
Чтобы завести таймер, поверните рукоятку M почти на один полный оборот по часовой стрелке . Затем обратным вращением рукоятки M установите желаемое время приготовления, совместив риску рукоятки с меткой, соответствующей выбранному времени (в мин.).
Вертел
При использовании вертела, действуйте следующим образом:
а) поместите поддон для сбора жира на 1-й уровень;
б) вставьте рамку вертела на 4-й уровень и поместите на нее вертел, вставив его в специальное отверстие в задней стенке духовки;
в) включите вертел, установив рукоятку G в положение (используется 50% мощности гриля) для небольших количеств пищи, или в положение (гриль включен на полную мощность).
Снизу духового шкафа имеется отсек, который может быть использован для хранения кухонных принадлежностей или кастрюль. Для открывания дверцы поверните ее вниз (см. рисунок).
! Не помещайте возгораемых предметов в нижнии отсек.
! Внутренняя поверхность ящика (если он имеется) может сильно нагреться.
Для выбора различных функций плиты служат рукоятки и кнопки на панели управления.
Внимание: перед первым использованием духовки и гриля прокалите пустую духовку в течение получаса с открытой дверцей, установив термостат в максимальное положение. Убедитесь, что комната хорошо проветривается. На некоторое время может появится неприятный запах — это сгорают смазочные вещества, используемые для консервации духовки и гриля во время хранения оборудования.
Рукоятки управления духовкой
Выбор различных режимов приготовления в духовке осуществляется с помощью двух рукояток, расположенных на панели управления:
Когда рукоятка выбора функций духовки G находится в любом положении, кроме «0» — выключено, в духовке горит свет. При установке рукоятки в позицию свет зажигается без включения нагревательных элементов. Горящая лампочка духовки показывает, что духовка используется. Свет остается гореть в течение всего времени использования духовки.
Статичная духовка
— Положение рукоятки термостата любое между 50°C и Max Горит лампа освещения, включены верхний и нижний нагревательные элементы. Духовка нагревается до температуры, заданной рукояткой термостата; выбранная температура поддерживается автоматически. Поток горячего воздуха направлен сверху вниз. Превосходное распределение температуры позволяет готовить в этом режиме любые виды продуктов.
Статичная духовка особенно подходит для приготовления мясных блюд, которые должны готовиться медленно и в процессе приготовления требуют добавления жидкости, или блюд, состоящих из двух (и более) компонентов (например, гуляш, мясные запеканки). Также режим подходит для приготовления сухих бисквитов, печенья, галет, запеченных фруктов.
Для равномерного распределения тепла используйте только один противень (или решетку). Уровень расположения противня выбирайте в зависимости от необходимости большего нагрева блюда сверху или снизу.
Нижний нагревательный элемент
— Положение рукоятки термостата : любое между 50°C и Max
Горит лампа освещения и включен нижний нагревательный элемент. Духовка нагревается до температуры, заданной рукояткой термостата; выбранная температура поддерживается автоматически. Это положение рукоятки G рекомендуется использовать для завершающей стадии приготовления блюд (в формах), которые уже готовы снаружи, но еще сырые внутри, или для подрумянивания поверхности десертов, покрытых фруктами или джемом.
Эта опция не позволяет достигать в духовке максимально возможной температуры 250°С, поэтому рекомендуем использовать данную функцию только для блюд, температура приготовления которых не превышает 180°, например, пирогов, тортов.
Гриль
— Положение рукоятки термостата : любое между 50°C и Max
В духовке горит свет, пища подвергается тепловому инфракрасному излучению от раскаленного верхнего центральносильное направленное тепло гриля нагревает поверхность мяса непосредственно (воздух нагревается слабо). На мясе образуется румяная корочка, которая сохраняет мясо сочным и мягким. Гриль идеален для приготовления блюд, требующих высокой температуры поверхности, таких как: бифштекс, филе, гамбургеры, ромштекс и т.д.
гриль
— Положение рукоятки термостата: любое между 50°C и Max
В духовке горит свет и работает двойной нагревательный элемент гриля, мотор вращает вертел. Этот гриль больше обычного, его мощность на 50% превышает мощность простого гриля. При работе двойного гриля воздействию тепла подвергаются даже углы духовки.
Важно: при пользовании грилем всегда держите дверцу духовки закрытой. Это позволит вам получить превосходные результы и сбережет электроэнергию (около 10%).
Помещайте решетку на верхние уровни (см. таблицу гл. “Практические советы по приготовлению пищи в духовке”). Под решетку гриля поместите поддон для сбора жира.
Индикатор термостата духовки
Индикатор горит, когда духовка нагревается. Индикатор погаснет, когда температура в духовке достигнет значения, заданного рукояткой термостата. С этого момента индикатор начнет мигать, показывая, что термостат работает правильно, поддерживая в духовке постоянную температуру.
Внимание: дверца духовки в процессе приготовления сильно нагревается, не позволяйте детям прикасаться к ней.
Зеленый индикатор электрических конфорок
Индикатор горит, когда включена хотя бы одна электрическая конфорка.
Практические советы по приготовлению
! При использовании функции ГРИЛЬ поместите противень на уровень 1 для сбора жидкостей, выделяемого при жарке (сок и/или жир).
ГРИЛЬ
• Установите решетку на уровень 3 или 4 поместите продукты в центр решетки.
• Рекомендуется выбрать максимальную мощность духовки. Не беспокоитесь, если верхний элемент не остается постоянно включенным: его работа управляется термостатом.
Нижнии отсек
! Не помещайте возгораемых предметов в нижнии отсек.
! Внутренняя поверхность ящика (если он имеется) может сильно нагреться.
Вспомогательная таблица по приготовлению в духовке
Режим приготовления | Блюдо | Вес, кг | Уровень духовки | Время предварительного разогрева духовки, мин | Рекомендуемая температура, С° | Время приготовления, мин |
1. Статическая | Лазанья | 2,5 | 2 | 5 | 200 | 45-50 |
духовка | Канеллони | 2,5 | 3 | 5 | 200 | 30-35 |
Макаронная запеканка | 2 | 3 | 5 | 200 | 30-35 | |
Телятина | 1,7 | 2 | 10 | 180 | 60-70 | |
Курица | 1,5 | 3 | 10 | 200 | 80-90 | |
Утка | 1,8 | 3 | 10 | 180 | 90-100 | |
Кролик | 2 | 3 | 10 | 180 | 70-80 | |
Свинина | 2,1 | 3 | 10 | 180 | 70-80 | |
Баранина | 1,8 | 3 | 10 | 180 | 70-80 | |
Скумбрия | 1,1 | 2 | 5 | 180 | 30-40 | |
Морской окунь | 1,5 | 2 | 5 | 180 | 30-35 | |
Форель в фольге | 1 | 2 | 5 | 180 | 25-30 | |
Неаполитанская пицца | 1 | 2 | 15 | 220 | 15-20 | |
Печенье и мелкая выпечка | 0,5 | 3 | 10 | 180 | 42278 | |
Сладкие открытые пироги | ||||||
из бездрожжевого теста | 1,1 | 3 | 10 | 180 | 25-30 | |
Изделия из пресного теста | 1 | 3 | 10 | 180 | 30-35 | |
Изделия из дрожжевого теста | 0,5 | 3 | 10 | 160 | 25-30 | |
Фруктовый пирог | 1 | 3 | 10 | 170 | 25-30 | |
2. Нижний | ||||||
нагревательный | Подрумянивание блюд в конце приготовления | |||||
элемент | ||||||
3. Верхний | Морская камбала и каракатица | 1 | 4 | 5 | Мах | 8 |
нагревательный | Шашлык из кальмаров | |||||
элемент | и креветок | 1 | 4 | 5 | Мах | 4 |
Филе трески | 1 | 4 | 5 | Мах | 10 | |
Запеченные овощи | 1 | 3/4 | 5 | Мах | 8-10 | |
4. Гриль | Стейки из телятины | 1 | 4 | 5 | Мах | 15-20 |
Отбивные котлеты | 1 | 4 | 5 | Мах | 20 | |
Гамбургеры | 1 | 3 | 5 | Мах | 7 | |
Скумбрия | 1 | 4 | 5 | Мах | 15-20 | |
Запеченные бутерброды | 4 шт. | 4 | 5 | Мах | 5 |
Примечание. Приведенное время приготовления является приблизительным и может изменяться по Вашему усмотрению. При использовании гриля обязательно поместите поддон на нижний уровень духовки.
Электрическая варочная панель
! Положение соответствующей электроконфорки показано возле каждой рукоятки ее управления.
Рукоятку управления конфоркой можно вращать по или против часовой стрелки, устанавливая в одну из 6 позиций:
Позиция рукоятки | Обычная или быстрая конфорка |
0 | Выключено |
1 | Слабый нагрев |
2-5 | Средний нагрев |
6 | Сильный нагрев |
При установке рукоятки управления электроконфоркой в любую позицию, кроме «Выкп.», будет гореть соответствующий индикатор.
Практические советы по использованию электрических конфорок
Во избежание потери тепла и порчи посуды используйте сковороды / кастрюли с плоским дном, диаметр которого не меньше диаметра конфорки.
Позиция рукоятки | Обычная или быстрая конфорка |
0 | Выключено |
1 | Приготовление овощей, рыбы |
2 | Варка картофеля (на пару), супов, гороха, фасоли |
3 | Тушение больших объемов пищи, приготовление мясных бульонов с овощами |
4 | Жарка (умеренный нагрев) |
5 | Жарка (нагрев выше среднего) |
6 | Для быстрой поджарки и кипячения |
! Перед первым использованием прокалите пустые электрические конфорки при максимальной температуре примерно в течение 4-х минут: за это время защитное покрытие конфорок затвердеет и станет максимально прочным.
Предосторожности и рекомендации
! Оборудование разработано и изготовлено в соответствии с международными нормами безопасности. Внимательно прочитайте настоящие предупреждения, приводимые в целях вашей безопасности.
Основные правила безопасности
• Данные указания касаются только стран, указанных в руководстве и табличке технических характеристик, расположенной на оборудовании.
• Оборудование разработано для бытового использования в домашних условиях и не предназначено для применения на предприятиях промышленности и торговли.
• Оборудование не должно устанавливаться на открытом воздухе (даже под навесом). Чрезвычайно опасно оставлять оборудование под воздействием дождя / грозы.
• Не касайтесь оборудования, если ваши ноги / руки мокрые; не пользуйтесь оборудованием, когда Вы босиком.
• Оборудование должно использоваться только взрослыми лицами для приготовления пищи и в соответствии с инструкциями данного руководства. Любое другое использование оборудования (напр., для обогрева помещения) является неправильным и опасным. Производитель не несет ответственности за повреждение оборудования в результате его неправильного, нецелевого использования.
• Инструкции руководства относятся к оборудованию класса 1 (свободная установка) или класса 2 подкласса 1 (установка между двумя шкафами).
• Не подпускайте детей к работающему оборудованию.
• Удостоверьтесь, что питающие кабели других электроприборов не соприкасаются с горячими частями оборудования.
• Не перегораживайте отверстия, предназначенные для вентиляции и отвода тепла.
• Во избежание расплекивания содержимого не ставьте на электроконфорки неустойчивую или деформированную посуду. Чтобы избежать ожогов, разворачивайте посуду ручками к центру рабочей поверхности плиты.
• Пользуйтесь кухонными рукавицами / прихватками, помещая и вынимая посуду из духовки.
• Не используйте воспламеняющиеся жидкости (спирт, бензин и т.п.) рядом с включенным оборудованием.
• Не помещайте в духовку или ее отделение для хранения горючие материалы: случайное включение оборудования может привести к возгоранию.
• Всегда проверяйте, что рукоятки управления находятся в позиции «0», когда оборудование не используется.
• Отключая оборудование от электросети, не тяните за питающий кабель, чтобы вынуть вилку из розетки: беритесь за вилку.
• Перед любыми работами по чистке и обслуживанию оборудования обязательно отключите его от электросети, вынув вилку из розетки.
• В случае неисправности, ни при каких обстоятельствах не пытайтесь починить оборудование самостоятельно. Ремонт, выполненный неквалифицированными лицами, может безвозвратно повредить оборудование или стать причиной его неправильного функционирования. Обратитесь за помощью в Авторизованный сервисный центр.
• Не кладите тяжелые предметы на открытую дверцу духовки.
• Не позволяйте детям играть с оборудованием.
• Оборудованием не должны пользоваться лица (включая детей) со сниженными физическими, сенсорными или умственными способностями, а также не ознакомленные с инструкциями данного руководства. Использование ими оборудования допускается только под контролем лиц, ответственных за их безопасность или после получения инструкций по работе оборудования.
Утилизация
• При уничтожении упаковочного материала и в случае избавления от старого оборудования соблюдайте действующие требования по их утилизации.
• Согласно Европейской директиве 2002/96/EC по утилизации электрического и электронного оборудования (WEEE) старые электробытовые приборы не должны помещаться в общий городской неотсортированный поток отходов: они должны собираться отдельно, чтобы оптимизировать восстановление и переработку их материалов и уменьшить негативное воздействие на здоровье человека и экологию. Указанный на изделии символ перечеркнутого ведра на колесах напоминает, что при утилизации это оборудование следует поместить отдельно.
Для получения информации о правильной утилизации старого оборудования потребители должны обратиться в местные органы управления или в фирму-поставщик.
Экономия энергии и охрана окружающей среды
• Использование оборудования утром или вечером позволяет снизить пиковую нагрузку на электросеть и сэкономить потребление энергии.
• Для получения наилучших результатов приготовления и экономии электроэнергии (примерно 10%) всегда используйте режим «Гриль» и «Двойной гриль» при закрытой дверце духовки.
• Регулярно проверяйте уплотнители дверцы духовки и протирайте их, очищая от любой грязи и сора: во избежание утечки тепла уплотнители должны плотно прилегать к дверце.
Техническое обслуживание и уход
Отключение оборудования
! Перед любыми работами по обслуживанию оборудования отключайте его от электросети.
! Никогда не используйте для чистки духовки пароочистители и аэрозоли.
Чистка оборудования
! Не используйте абразивные или агрессивные чистящие средства, такие как пятновыводители, антикоррозионные средства, порошки или абразивные губки: они могут безвозвратно повредить (поцарапать) поверхность.
! Никогда не используйте для чистки духовки пароочистители и аэрозоли.
• Эмалированные внешние части или поверхности из нержавеющей стали, а также резиновые уплотнители очищайте губкой, смоченной в растворе теплой воды с нейтральным мылом, затем ополосните и тщательно вытрите. Для удаления устойчивых загрязнений используйте специальные средства. После очистки ополосните и вытрите насухо. Не применяйте абразивные порошки или средства, содержащие агрессивные вещества.
• Духовку идеально очищать изнутри после каждого использования, пока она не остыла. Используйте горячую воду и нейтральное моющее средство, затем хорошо ополосните и вытрите мягкой тканью. Не используйте абразивные чистящие средства.
• Стекло дверцы духовки очищайте с помощью губки и неабразивного чистящего средства, затем вытрите насухо мягкой тканью. Не используйте абразивные средства или металлические скребки, которые могут повредить поверхность и привести образованию трещин на стекле.
• Принадлежности оборудования можно мыть, как и обычную посуду (даже в посудомоечной машине).
• Частицы жира и грязи, остающиеся на панели управления после готовки, удаляйте неабразивной губкой или мягкой тканью.
• Поверхность из нержавеющей стали может покрыться пятнами при длительном контакте с жесткой водой или агрессивными чистящими средствами, содержащими фосфор. Рекомендуем хорошо ее ополаскивать и вытирать насухо.
Крышку плиты (при наличии) следует очищать с помощью теплой воды, не используйте абразивные средства. Чтобы очистить площадь за рабочей поверхностью плиты, снимите крышку — откройте ее полностью и потяните вверх (см. рис.).
Проверка уплотнителей
Регулярно проверяйте уплотнители дверцы по всему периметру. В случае их повреждения обратитесь в Авторизованный сервисный центр. Не пользуйтесь духовкой, пока уплотнители не будут заменены.
Замена лампы освещения
1. Отключите оборудования от электросети, затем снимите стеклянный плафон с патрона лампы (см. рис.).
2. Выверните перегоревшую лампу и замените ее лампой с аналогичными характеристиками: напряжение 230 В, мощность — 25 Вт, тип -Е 14.
3. Установите стеклянный плафон на место и снова подключите оборудование к электросети.
Помощь
! Не пользуйтесь услугами лиц, не уполномоченных Производителем. При ремонте требуйте использования оригинальных запасных частей.
Сообщите в Авторизованный сервисный центр:
• номер гарантийного документа (сервисной книжки, сервисного сертификата и т.п.);
• модель плиты (Мод.) и серийный номер (S/N), указанные в информационной табличке, расположенной на оборудовании, на упаковке или в гарантийном документе.
Крышка
Если модель вашего изделия оснащена стеклянной крышкой, мойте ее теплой водой. Избегайте использования абразивных средств.
Крышку можно снять для облегчения чистки задней части варочной панели. полностью откройте крышу и потяните ее вверх (см. рисунок).
! Не следует закрывать крышку варочной панели, если конфорки включены или еще не остыли.
Проверяйте уплотнения духового шкафа.
Регулярно проверяйте состояние уплотнения вокруг дверцы духового шкафа. В случае повреждения уплотнения обращайтесь в ближаишии Центр Технического Обслуживания. Не рекомендуется пользоваться духовкой с поврежденным уплотнением.
Порядок замены лампочки в духовом шкафу
1. Отключите духовой шкаф от сети электропитания, снимите стеклянную защитную крышку лампы (см. рисунок).
2. Выкрутите лампочку и замените ее на новую такого же типа: напряжение 230 В, мощность 25 Вт, резьба Е 14.
3. Восстановите на место крышку и вновь подключите духовой шкаф к сети электропитания.
Техническое обслуживание
При обращении в Центр Технического обслуживания сообщите:
• модель изделия (Мод.)
• номер тех. паспорта (серииныи №)
Последние сведения находятся на заводской табличке, расположенной на изделии и/или на упаковке.
КУХОННАЯ ПЛИТА С ДУХОВЫМ ШКАФОМ
K3C557/RU
Содержание
Монтаж, 2-3
Расположение и нивелировка
Электрическое подсоединение
Технические данные
Описание изделия, 4
Общии вид
Панель управления
Включение и эксплуатация, 5-9
Включение духового шкафа
Программы приготовления
Электронныи таимер
Таблица приготовления в духовом шкафу
Стеклокерамическая варочная панель, 10
Включение и выключение нагревательных зон
Нагревательные зоны
Предосторожности и рекомендации, 11-12
Общие требования к безопасности
Утилизация
Экономия электроэнергии и охрана окружающеи среды
Техническое обслуживание и уход, 13
Отключение электропитания
Чистка духового шкафа
Замена лампочки в духовом шкафу
Чистка стеклокерамическои варочнои панели
Техническое обслуживание
Руководство по эксплуатации
English, 15РУССКИЙ,1
GB
RS
2
RS
! Важно сохранить данное руководство для его
последующих консультации. В случае продажи,
передачи или переезда проверьте, чтобы данное
руководство сопровождало изделие.
! Внимательно прочитаите инструкции: в них
содержатся важные сведения об установке,
эксплуатации и безопасности изделия.
! Установка изделия производится в соответствии
с данными инструкциями квалифицированными
специалистами.
! Любая операция по регуляции или
техническому
обслуживанию должна производиться только
после отсоединения электроприбора от сети
электропитания.
Расположение и нивелировка
! Изделие может быть установлено рядом с
кухонными элементами, высота которых не
превышает поверхность варочнои панели.
! Проверьте, чтобы стена, к которои прилегает
задняя часть изделия, была из невозгораемого
материала и устоичивои к теплу (Т 90°C).
Порядок монтажа:
• изделие может быть установлено на кухне, в
столовои или в однокомнатнои квартире (не в
ваннои комнате);
• если варочная панель кухоннои плиты выше
мебельных элементов, необходимо отодвинуть
их от плиты на расстояние не менее 200 мм.
• если кухонная
плита устанавливается
под навесным шкафом,
он должен
располагаться на
высоте не менее 420
мм от поверхности
варочнои панели.
Это расстояние
должно быть 700 мм,
если навесные шкафы
выполнены из возгораемого материала (см.
рисунок);
• не заправляите
занавески за кухонную плиту и
не приближаите их на расстояние меньше 200
мм.
• возможная кухонная вытяжка должна быть
установлена в соответствии с инструкциями,
приведенными в техническом руководстве к
вытяжке.
Выравнивание
При необходимости
выровнять изделие вкрутите
в специальные отверстия по
углам в основании кухоннои
плиты прилагающиеся
регуляционные ножки* по
(см. рисунок).
Прилагающиеся ножки*
вставляются под основание
кухоннои
плиты.
Электрическое подсоединение
Подсоединение кабеля электропитания
Кабель расчитывается в зависимости от типа
электрического соединения по следующеи
электрическои схеме:
Порядок подсоединения кабеля электропитания:
1. Отвинтите шуруп V
на зажимнои коробке и
снимите крышку (см.
рисунок).
2. установите
соединительную
перемычку А (см.
рисунок) по
приведеннои выше
электрическои схеме
Зажимная коробка
расчитана на
монофазное
соединение 230 В:
зажимы 1, 2 и 3
соединены друг с другом; перемычка 4-5
Установка
HOOD
420
Min.
min.
650
mm. with hood
min.
700
mm. without hood
mm.
600
Min. mm.
420
Min. mm.
V
1
2
3
N
A
B
1 2
3
4
5
12345
1
2
3
4
5
R
S
T
N
R
S
N
R
N
400 3N
H05RR-F 5×2.5 CEI-UNEL 35363
400V 2N
H05RR-F 4×4 CEI-UNEL 35363
230V
H05RR-F 3×4 CEI-UNEL 35363
RS
3
расположена в нижнеи части зажимнои коробки.
3. подсоедините провода N и
66
66
6
в соответствии
со схемои (см. рисунок) и до упора закрутите
винты зажимов.
4. подсоедините оставшиеся провода к зажимам
1-2-3 и закрутите винты.
5. закрепите кабель электропитания в
специальном кабельном сальнике.
6. закроите крышку зажимнои коробки, закрутив
винт V.
Подсоединение кабеля к сети электропитания
Установите на кабель электропитания нормализованную
штепсельную вилку, расчитанную на нагрузку,
указанную на заводскои
табличке изделия.
В случае прямого подключения к сети электропитания
между кухоннои плитои и сетью необходимо установить
мультиполярныи выключатель с минимальным
расстоянием между контактами 3 мм, расчитанныи на
данную нагрузку и соответствующии деиствующим
нормативам (выключатель не должен размыкать провод
заземления). Кабель электропитания должен быть
расположен таким образом, чтобы ни в однои точке его
температура не превышала температуру
помещения
более чем на 50°C.
Перед подсоединением кабеля проверьте следующее:
• электрическая розетка должна быть соединена с
заземлением и соответствовать нормативам;
• электрическая розетка должна быть рассчитана
на максимальную потребляемую мощность
изделия, указанную на заводскои таблике;
• напряжение и частота тока сети должны
соответствовать электрическим данным изделия;
• электрическая розетка должна быть совместима
со штепсельнои вилкои
изделия. В противном
случае замените розетку или вилку; не
используите удлинители или троиники.
! Изделие должно быть установлено таким
образом, чтобы электрическии кабель и
электророзетка были легко доступны.
!Электрическии кабель изделия не должен быть
согнут или сжат.
! Регулярно проверяите состояние кабеля
электропитания и при необходимости поручаите
его замену только уполномоченным техникам.
! Производитель
не несет ответственности за
последствия несоблюдения перечисленных
выше требовании.
*
Имеется только в некоторых моделях
ТЕХНИЧЕСКИЕ
ДАННЫЕ
Габаритные размеры
духового шкафа
ВхШхГ
34x39x41 cм
Объем
л 54
Рабочие размеры
ящика для
разогревания пищи
ширина 42 см.
глубина 44 см.
высота 17 см.
Напряжение и частота
электропитания
см. табличку с техническими
характеристиками
Керамическая
варочная панель
Передняя левая
Задняя левая
Задняя правая
Передняя правая
Макс. поглощаемая
мощность
керамическими
варочными панелями
1200 Вт
1700 Вт
1200 Вт
1700 Вт
5800 Вт
ТАБЛИЧКА С
ЭЛЕКТРИЧЕСКИМИ
ДАННЫМИ
Директива 2002/40/СЕ об этикетках
электрических духовых шкафов. Норматив
EN 50304
Расход электроэнергии Натуральная
конвекция – функция нагревания:
Статическая
Директива ЕС: 06/95/EC от 12/12/06
(Низкое напряжение) с последующими
изменениями –
04/108/EC от 15/12/04 (Электромагнитная
совместимость) с последующими
изменениями
– 93/68/СЕЕ от 22/07/93 с последующими
изменениями –
2002/96/ЕС.
1275/2008 (Stand-by/ Off mode)
4
RS
Описание изделия
Общии вид
Панель управления
RS
5
Включение и эксплуатация
! При первом включении духового шкафа
рекомендуем прокалить его примерно в течение
30 минут при максимальнои температуре с
закрытои дверцеи. Затем выключите духовои
шкаф, откроите дверцу и проветрите помещение.
Запах, которыи вы можете почувствовать, вызван
испарением веществ, использованных для
предохранения духового шкафа.
! Перед началом эксплуатации необходимо снять
пленку, наклеенную с боков изделия.
Включение духового шкафа
1. Выберите нужную программу приготовления при
помощи рукоятки ПРОГРАММЫ.
2. Выберите температуру, рекомендуемую для
даннои программы или нужную вам температуру
при помощи рукоятки ТЕРМОСТАТ.
В специальнои таблице приводится перечень
типов приготовления с соответствующими
рекомендуемыми температурами (см. Таблица
приготовления в духового шкафу).
В процессе приготовления в любои момент можно:
• изменить программу приготовления при помощи
рукоятки
ПРОГРАММЫ;
• изменить температуру при помощи рукоятки
ТЕРМОСТАТ;
• запрограммировать приготовление и время
окончания приготовления (см ниже);
• прервать приготовление, повернув рукоятку
ПРОГРАММЫ в положение «0».
! Никогда не ставьте никаких предметов на дно
духового шкафа, так как они могут повредить
эмалированное покрытие. Используите положение
1 настроики духового шкафа только для
приготовления на вертеле.
! Всегда ставьте
посуду на прилагающуюся
решетку.
Индикатор ТЕРМОСТАТА
Включение этого индикатора означает, что
духовои шкаф нагревается. Индикатор гаснет,
когда внутри духового шкафа будет достигнута
заданная температура. На данном этапе
индикатор то загорается, то гаснет, показывая, что
термостат включен и поддерживает температуру
неизменнои.
Освещение духового шкафа
Включется, когда рукоятка ПРОГРАММЫ
устанавливается в любое положение кроме “0”, и
остается включенным до
тех пор, пока работает
духовои шкаф. При выборе положения
88
88
8
при
помощи рукоятки освещение включается без
подключения нагревательных элементов.
Одновременное приготовление на
нескольких уровнях
При необходимости использовать две решетки
выберите программу ВЕНТИЛИРОВАННАЯ
ДУХОВКА
bb
bb
b
, единственную расчитанную на
такои тип приготовления. Кроме того
рекомендуется:
• не используите 1-ыи и 5-ыи уровни: они
подвергаются прямому воздеиствию горячего
воздуха, которыи может сжечь деликатные
продукты.
• используите в основном 2-ои и 4-ыи уровни,
помещая на 2-ои уровень продукты, требующие
большего жара.
• для продуктов, приготовление которых требует
разного времени и температуры, следует задать
среднюю
температуру из двух
рекомендованных (см. Таблицу приготовления
в духовом шкафу) и поместите более
деликатные продукты на 4-ыи уровень. Вначале
выньте из духовки продукт, требующии более
быстрого приготовления.
• при приготовлении пицц на нескольких уровнях
при температуре 220°C, следует
предварительно разогреть духовку в течение 15
минут. Обычно приготовление на 4-ом уровне
требует большего времени: поэтому
рекомендуется вначале вынуть
пиццу с более
низкого уровня, и только через несколько минут
вынуть пиццу с 4-ого уровня.
• Установите проитвень снизу, а решетку сверху.
6
RS
Программы приготовления
! Для всех программ можно задать температуру от
50°C до МАКС кроме:
• ГРИЛЬ и ДВОИНОИ ГРИЛЬ (рекомендуется
устанавливать только МАКС. температуру);
• ДВОИНОИ ВЕНТИЛИРОВАННЫИ ГРИЛЬ
(рекомендуется не превышать температуру 200°C).
Выбор различных функций кухонной плиты
производится при помощи рукояток и регуляторов,
расположенных на панели управления кухонной
плиты .
Внимание: перед началом эксплуатации духового
шкафа и
гриля следует включить их примерно на
30 минут. Проверьте, чтобы духовой шкаф был
пустым, установите термостат на максимальную
температуру, откройте дверцу духовки и
обеспечьте надлежащую вентиляцию помещения.
Запах, который может появиться в процессе этой
операции, образуется в результате испарения
веществ, использованных для предохранения
духовки и гриля в период от производства до
установки.
Внимание: Используйте первый
нижний уровень
только для приготовления блюд на вертеле (там,
где он имеется). Для других функций никогда не
используйте самый нижний уровень и никогда не
помещайте никаких предметов на дно духовки в
процессе приготовления, так как это может
повредить эмалированное покрытие. Всегда
ставьте вашу посуду для приготовления блюд
(жаровни, алюминиевые листы и т.д.)
на
прилагающуюся решетку, установленную на
опорные направляющие духовки.
Функция «Размораживание»
Положение рукоятки термостата любое
Вентилятор, расположенный снизу духовки,
производит циркуляцию воздуха комнатной
температуры вокруг приготавливаемого продукта.
Эта функция используется для размораживания
любых продуктов, и в особенности для
размораживания деликатных продуктов, не
требующих тепла, таких как: тортов—мороженое,
пирожных с кремом или со сливками, фруктовых
тортов. Эта функция позволяет сократить время
размораживания примерно
в два раза. При
размораживании мяса, рыбы или хлеба этот
процесс может быть ускорен за счет
универсальной функции “multicottura”, задав
температуру от 80° до 100°C.
Статическая духовка
Положение рукоятки термостата Между 50°C и
Макс.
В этом положении включаются два
нагревательных элемента: нижний и верхний. Это
типичная «бабушкина» духовка, которая, однако,
была оснащена отличной системой
термораспределения и позволяет сократить расход
электроэнергии. Статическая духовка остается
непревзойденной для приготовление блюд с двумя
и более ингредиентами, составляющими единое
блюдо, таких, например, как: капуста со свиными
ребрами,
треса по—испански, треска по—
анконетански, кусочки телятины с рисом и т.д.
Отличный результат получается при приготовлении
мясных блюд из телятины или говядины, таких как:
тушеное мясо, мясное рагу, гуляш, блюда из дичи,
свиной окорок и филейная часть свинины и т.д.,
требующих медленного тушения с постоянной
поливкой соком от жарки
. Такая система остается
оптимальной для кондитерской выпечки, для
приготовления фруктов и для тушения в
специальных закрытых емостях для духовки. В
процессе приготовления блюд в статической
духовке используйте только один уровень, так как
при одновременном использовании нескольких
уровней получается плохое термораспределение.
Используя разные имеющиеся уровни, можно
распределить жар между верхней и нижней
частью духового шкафа. Если
для приготовления
какого—либо блюда требуется больший жар снизу
или сверху, следует использовать соответственно
нижние или верхние уровни.
Вентилированная духовка
Положение рукоятки термостата Между 50°C и
Макс.
Включаются нагревательные элементы и
вентилятор. Так как жар является постоянным и
однородным во всем духовом шкафу, воздух
обеспечивает однородное приготовление и
зажаривание продукта. Кроме того можно
одновременно приготовить разные виды
продуктов, при условии что для их приготовления
требуется одинаковая температура. Можно
использовать максимум 2 уровня для
одновременного приготовления, следуя
специальным
инструкциям, приведенным в
параграфе «Одновременное приготовление на
нескольких уровнях». Эта функция в особенности
рекомендуется для приготовления блюд,
требующих подрумянивания, или
RS
7
Положение рукоятки термостата Между 50°C и
Макс.
Включаются нагревательные элементы и
вентилятор. Так как жар является постоянным и
однородным во всем духовом шкафу, воздух
обеспечивает однородное приготовление и
зажаривание продукта. Кроме того можно
одновременно приготовить разные виды
продуктов, при условии что для их приготовления
требуется одинаковая температура. Можно
использовать максимум 2 уровня для
одновременного приготовления, следуя
специальным
инструкциям, приведенным в
параграфе «Одновременное приготовление на
нескольких уровнях». Эта функция в особенности
рекомендуется для приготовления блюд,
требующих подрумянивания, или
продолжительного приготовления, на пример:
лазанья, запеканка из макарон, жареная курица с
картошкой и т.д. Значительные преимущества
получаются при приготовлении жаркого из мяса,
так как оптимальное распределение жара
позволяет использовать более низкие
температуры, что позволяет
сократить потерю
мясного сока, сохраняя мясо нежным и сочным с
минимальным ужариванием. Вентилированная
функция в особенности подходит для
приготовления рыбы, которую готовят с
минимальным добавлением приправ, сохраняя
таким образом ее естественный вид и вкус.
Десерт: отличные результаты получаются при
выпечке кондитерских изделий из теста,
замешанного на пивных или химических дрожжах.
Функция «вентилированный» может также
использоваться для быстрой разморозки белого и
красного мяса, хлеба, установив температуру
80°C. Для разморозки более деликатных
продуктов установить температуру 60°C или
включить только циркуляцию холодного воздуха,
установив рукоятку термостата на 0°C.
Нагрев сверху
Положение рукоятки термостата Между 50°C и
Макс.
Включается верхний нагревательный элемент.
Эта функция может быть использована для
доводки готовых блюд.
Гриль
Положение рукоятки термостата Между 50°C и
Макс.
Включается центральный верхний нагревательный
элемент и вентилятор.
Значительная температура прямого действия
гриля позволяет получить быстрое образование
корочки на поверхности продукта, которая
препятствует выходу соков и сохраняет продукт
нежным и сочным. Использование функции гриль
в особенности рекомендуется для блюд, для
приготовления которых требуется высокая
поверхностная температура: телячьих и говяжьих
бифштексов
, антрекотов, вырезки, гамбургеров и
т.д.
В параграфе «Практические советы по
приготовлению» приводятся некоторые примеры
использования духового шкафа.
Вентилированный гриль
Положение рукоятки термостата Между 50°C и
Макс.
Включается центральный верхний нагревательный
элемент и вентилятор.
Сочетает однонаправленное выделение жара с
принудительной циркуляцией воздуха внутри
духового шкафа. Это препятствует обгоранию
поверхности продуктов, повышая проникающую
способность жара. Отличные результаты
получаются при использовании вентилированного
гриля для приготовления мяса и овощей на
шампурах, колбасок, свиных ребрышек, бараньих
отбивных, курицы с
острой приправой, перепелок
с сальвией, свиной вырезки и т.д.
Готовьте блюда в режиме «гратен» с закрытой
дверцей духового шкафа
Функция “gratin” является непревзойденной для
приготовления таких видов рыбы как филе чернии,
тунца, рыбы—меч, фаршированных каракатиц и т.д.
8
RS
Электронныи таимер
Показывает время и выполняет функцию таимера
с обратным отсчетом.
! Все функции включаются примерно через 7
секунд после их выбора.
Регуляция часов
После осуществления подсоединения к сети
электропитания или после отключения напряжения
на дисплее мигает значение: 0:00
• Нажмите кнопку
GG
GG
G и затем при помощи кнопок
– e + установите точное время. Для быстрои
регуляции держите кнопки нажатыми.
При необходимости откорректировать время
выполните вышеописанные операции.
Функция таимера
Эта функция открывается при нажатии кнопки
nn
nn
n и
на дисплее показывается символ
nn
nn
n. При каждом
нажатии кнопки
+ значение времени
увеличивается на 10 секунд вплоть до 99 минут и
50 секунд. Если вы будете продолжать нажмете
на эту кнопку, значение времени будет
увеличиваться на одну минуту вплоть до 10 минут.
При помощи – значение уменьшается.
После установки нужного отрезка времени,
начинается обратныи отсчет. По истечении
заданного времени раздается звуковои сигнал,
погасить которыи вы можете,
нажав любую копку.
На дисплеи можно вывести время при помощи
кнопки
GG
GG
G, символ
nn
nn
n означает, что была включена
функция таимера. Примерно через 7 секунд на
дисплеи автоматически вернется визуализация
таимера.
Порядок отмены заданного времени
Нажмите кнопку
– вплот до 0:00.
Регуляция громкости звукового
сигнала
После осуществления и подтверждения регуляции
часов при помощи кнопки
– можно отрегулировать
громкость звукового сигнала.
Вертел
Порядок включения
вертела (см. рисунок):
1. установите
противень на 1-ыи
уровень;
2. установите
держатель вертела на
4-ыи уровень и
вставьте вертел в
специальное
отверстие в заднеи
стенке духового шкафа;
3. включите вертел при помощи рукоятки
ПРОГРАММЫ
22
22
2
o
TT
TT
T
.
RS
9
Таблица приготовления в духовом шкафу
10
RS
Электрическая варочная панель
! на стекляннои поверхности варочнои панели
могут быть видны сальные следы от клея,
нанесенного на прокладки. Перед началом
эксплуатации изделия следует удалить следы
клея при помощи специального неабразивного
моющего средства. В первые часы работы вы
можете почувствовать запах жженои резины,
которыи быстро пропадает.
Включение и выключение
нагревательных зон
Для включения нагревательнои зоны поверните по
часовои стрелке соответствующую рукоятку.
Для выключения поверните рукоятку против
часовои стрелки на «0».
Включение индикатора ЗОНЫ ВКЛЮЧЕНЫ
показывает, что какая—то из нагревательных зон на
варочнои панели включена.
Нагревательные зоны
На варочнои панели
находятся электрические
нагревательные элементы. В
рабочем режиме она
раскалаются до красна:
A. Нагревательная зона с
радиальными элементами.
B. Индикатор нагрева: показывает, что
температура в соответствующеи нагревательнои
зоне превышает 60°C, также в случае, если
элемент выключен, но еще не остыл.
Нагревательные зоны с радиальными
элементами.
Передают тепло посредством излучения
внутреннеи лампы. Такои принцип нагревания по
своим
характеристикам аналогичен типичным
газовым конфоркам: быстрая реакция на
управление и мгновенная визуализация
мощности.
Поверните соответствующую рукоятку по часовои
стрелки из положения 1 в положение 6.
Практические рекомендации по
использованию варочнои панели
• Используите посуду с плоским толстым дном,
идеально прилегающим к зоне нагревания;
• Используите кастрюли с дном такого диаметра,
чтобы полностью закрыть зону нагревания для
оптимального
использования всего
выделяемого тепла;
• проверьте, чтобы дно кастрюль было всегда
сухим и чистым: таким образом гарантируется
оптимальное прилегание к нагревательным
зонам, а также продлевает срок службы
варочнои панели и кастрюль;
• не следует использовать на посуду,
использованную на газовых конфорках:
концентрация тепла на газовых конфорках
может деформировать дно посуды и нарушить
прилегание к нагревательнои
зоне;
• никогда не оставляите нагревательные зоны
включенными без посуды, так как это может
повредить их.
A
A
A
A
B
Ïîçèöèÿ Îáû÷íàÿÿèëèÿáûñòðàÿÿêîíôîðêà
0 Âûêëþ÷åíî
1 Ïðè ãîòîâ ëåíè å îâîù åéè ðûáû
2
Ïðè ãîòîâ ëåíè å ê àðòîô åë íà ïàðó è
ñóïîâè ôàñîëè
3
Ïðèãîòîâëåíèå è âûäåðæèâàíèå
áîëüøè õ êîëè ÷åñòâ ïè ùè
4 Æ à ðåí üå ( ñ ðåä íåå)
5 Æ à ðå íüå ( óñè ëåííîå)
6 Æàðåíüå äî êîðî÷êè è êè ï ÷åíè å
RS
11
Предосторожности и
рекомендации
! Изделие спроектировано и изготовлено в соответствии с
международными нормативами по безопасности.
Необходимо внимательно прочитать настоящие
предупреждения, составленные в целях вашеи
безопасности.
Общие требования к безопасности
• Стеклокерамическая варочная панель является
устоичивои к скачкам температуры и к ударам. Тем не
менее следует помнить, что лезвия или острые кухонные
приборы могут повредить поверхность варочнои панели. В
случае повреждения варочнои панели незамедлительно
отсоедините штепсельную вилку панели от сети
электропитания, обращаитесь только в уполномоченныи
центр технического обслуживания и требуите установки
только оригинальных запчастеи. Несоблюдение
вышеуказанных
рекомендации может скомпрометировать
безопасное функционирование изделия.
• Данное изделие предназначается для
непрофессионального использования в домашних
условиях.
• Запрещается устанавливать изделие на улице, даже
под навесом, так как воздеиствие на него дождя и
грозы является чрезвычаино опасным.
• Не прикасаитесь к изделию влажными руками,
босиком или с мокрыми ногами.
• Изделие предназначено для приготовления пищевых
продуктов,
может быть использовано только
взрослыми лицами в соответствии с инструкциями,
приведенными в данном техническом руководстве.
Любое другое его использование (например:
отопление помещения) считается ненадлежащим и
следовательно опасным. Производитель не несет
ответственности за возможный ущерб, вызванный
ненадлежащим, неправильным и неразумным
использованием изделия.
• Данное техническое руководство относится к бытовому
электроприбору класса 1 (отдельное изделие) или
класса 2 – подгруппа
1 (встроенное между 2 кухонными
элементами).
• Не разрешаите детям играть рядом с изделием.
• Избегаите контактов проводов электропитания других бытовых
электроприборов с горячими частями изделия.
• Не закрываите вентиляционные решетки и отверстия
рассеивания тепла.
• Всегда надеваите кухонные варежки, когда ставите или
вынимаете блюда из духовки.
• Не используите горючие жидкости (спирт, бензин и т.д
.)
рядом с работающеи кухоннои плитои.
• Не кладите возгораемые материалы в нижнии отсек или в
духовои шкаф: при случаином включении изделия такие
материалы могут загореться.
• Когда изделие не используется, всегда проверяите,
чтобы рукоятки находились в положении
•.
• Не тяните за провод электропитания для отсоединения
вилки изделия из электрическои розетки, возьмитесь
за вилку рукои.
• Перед началом чистки или технического обслуживания
изделия всегда вынимаите штепсельную вилку из
электророзетки.
• В случае неисправности категорически запрещается
открывать внутренние механизмы изделия с целью
самостоятельного ремонта. Обратитесь в центр
технического обслуживания.
• Не ставьте тяжелые предметы на
открытую дверцу
духового шкафа
• Не разрешайте детям играть с бытовым
электроприбором.
• Не допускается эксплуатация изделия лицами с
ограниченными физическими, сенсориальными
или умственными способностями (включая детей),
неопытными лицами или лицами, необученными
обращению с изделием без контроля со стороны
лица, ответственного за их безопасность или
после надлежащего обучения обращению с
изделием.
Утилизация
• Уничтожение упаковочных материалов: соблюдаите
местные нормативы по утилизации упаковочных
материалов.
• Согласно Европеискои Директиве 2002/96/СЕ
касательно утилизации электронных и электрических
электроприборов (RAEE) электроприборы не должны
выбрасываться вместе с обычным городским мусором.
Выведенные из строя приборы должны собираться
отдельно для оптимизации их утилизации и рекуперации
составляющих их материалов, а также для
безопасности окружающеи среды и здоровья. Символ
зачеркнутая мусорная корзинка, имеющиися на всех
приборах, служит напоминанием об их отдельнои
утилизации.
Старые бытовые электроприборы могут быть переданы в
общественныи центр утилизации, отвезены в специальные
муниципальные зоны или, если это предусмотрено
национальными нормативами, возвращены в магазин при
покупке нового изделия аналогичного типа.
Все ведущие производители бытовых электроприборов
содеиствуют созданию и управлению системами по
сбору и
утилизации старых электроприборов.
12
RS
Экономия электроэнергии и охрана
окружающеи среды
• Если вы будете пользоваться духовым шкафом
вечером и до раннего утра, это поможет сократить
нагрузку потребления электроэнергии
электростанциями.
• При использовании режимов ГРИЛЬ, ДВОИНОИ
ГРИЛЬ и ДВОИНОИ ВЕНТИЛИРОВАННЫИ ГРИЛЬ
дверца духового шкафа должна оставаться
закрытои: Это необходимо для значительнои
экономии электроэнергии (примерно 10%), а также
для лучших результатов приготовления.
• Содержите уплотнения в исправном и чистом
состоянии
, проверяите, чтобы они плотно прилегали
к дверце и не пропускали утечек тепла.
RS
13
Отключение электропитания
Перед началом какои—либо операции по обслуживанию или
чистке отсоедините изделие от сети электропитания.
! Никогда не используйте паровые чистящие агрегаты
или агрегаты под высоким давлением для чистки
изделия.
Чистка духового шкафа
• Наружные эмалированные элементы или детали из
нержавеющеи стали, а также резиновые уплотнения
можно протирать губкои, смоченнои в теплои воде или
в растворе неитрального моющего средства. Для
удаления особо трудных пятен используите
специальные чистящие средства, имеющиеся в
продаже. После чистки рекомендуется тщательно
удалить остатки моющего средства влажнои тряпкои и
высушить духовку. Не используите абразивные
порошки или
коррозииные вещества.
• Следует производить внутреннюю чистку духового
шкафа после каждого его использования, не
дожидаясь его полного охлаждения. Используите
теплую воду и моющее средство, ополосните и
протрите мягкои тряпкои. Избегаите использования
абразивных средств.
• Для чистки стекла дверцы используйте
неабразивные губки и чистящие средства, затем
вытрите насухо мягкой тряпкой. Не используйте
твердые абразивные материалы или
острые
металлические скребки, которые могут поцарапать
поверхность и разбить стекло.
• Съемные детали можно легко вымыть как любую
другую посуду, также в посудомоечнои машине.
• Панель с рукоятками необходимо очищать от пятен
и жира при помощи мягкои губки или тряпки.
Проверяите уплотнения духового шкафа.
Регулярно проверяите состояние уплотнения вокруг
дверцы духового шкафа. В случае повреждения
уплотнения обращаитесь в ближаишии Центр
Технического Обслуживания. Не рекомендуется
пользоваться духовкои с поврежденным уплотнением.
Замена лампочки в духовом шкафу
1. Отключите духовои шкаф от сети
электропитания, снимите
стеклянную защитную крышку лампы
(см. рисунок).
2. Выкрутите лампочку и замените
ее на новую такого же типа:
напряжение 230 В, мощность 25 Вт,
резьба Е 14.
3. Восстановите на место крышку и вновь подключите
духовои шкаф к сети электропитания.
Чистка стеклокерамическои варочнои
панели
! Не следует пользоваться абразивными или
коррозивными чистящими средствами такими как
спраи для чистки духовок и мангалов, пятновыводители
или средства для удаления ржавчины, порошковыми
чистящими средствами или абразивными губками: они
могут необратимо поцарапать поверхность изделия.
• В качестве регулярного ухода достаточно вымыть
варочную панель влажнои губкои и затем высушить
кухонным бумажным полотенцем.
• Если варочная
панель сильно загрязнена,
используите специальное чистящее средство для
стеклокерамических поверхностеи, ополосните
водои и высушите.
• Для удаления сильных загрязнении используите
специальныи скребок (не прилагается к изделию).
Удаляите загрязнения незамедлительно, не
дожидаясь охлаждения изделия, во избежание
затвердевания остатков пищи. Очень удобна для
чистки мочалка из проволоки из нержавеющеи
стали, специально для стеклокерамических
поверхностеи , смоченная в мыльном
растворе.
• Если на варочнои панели случаино расплавились
какие—либо предметы или пластиковые материалы
или сахар, незамедлительно удалите их скребком с
еще горячеи поверхности.
• По завершении чистки варочная панель может быть
обработана специальным защитным средством для
ухода за стеклокерамическими поверхностями. Это
средство образует на поверхности варочнои панели
невидимую защитную пленку, предохраняющую
поверхность в случае утечек
пище в процессе
приготовления. Рекомендуется производить чистку,
когда варочная панель едва теплая или холодная.
• Следует всегда ополаскивать варочную панель
чистои водои и насухо вытирать: возможные остатки
чистящих средств могут затвердеть при последующеи
готовке.
×èñòÿùèå ñðåäñòâà äëÿ
êåðàìè÷åñêîé
ïîâåðõíîñòè
Ãäå ìîæíî ïðèîáðåñòè
Ñêðåáêè
Ñìåííûå ëåçâèÿ
Ôèðìåííûå ìàãàçèíû,
óíèâåðìàãè, ñóïåðìàðêåòû.
COLLO luneta
HOB BRITE
Hob Clean
SWISSCLEANER
ìàãàçèíû ýëåêòðîáûòîâîé
òåõíèêè, õîçÿéñòâåííûå
ìàãàçèíû.
Чистка деталеи из нержавеющеи стали
На деталях из нержавеющеи стали могут появиться
пятна, если на них в течение длительного времени
воздеиствует вода с высоким содержанием извести или
чистящие средства содержащие фосфор.
Рекомендуется обильно ополоснуть изделие и
тщательно высушить.
Техническое обслуживание
При обращении в Центр Технического Обслуживания
необходимо сообщить:
• модель изделия (Мод.)
• номер тех. паспорта (серииныи №)
Последние сведения находятся на заводскои табличке,
расположеннои на изделии и/или на упаковке.
Техническое
обслуживание и уход
14
RS
Мы заботимся о своих покупателях и стараемся
сделать сервисное обслуживание наиболее
качественным. Мы постоянно совершенствуем наши
продукты, чтобы сделать Ваше общение с техникой
простым и приятным.
Уход за техникой
Продлите срок эксплуатации и снизьте вероятность
поломки техники.
Воспользуйтесь профессиональными средствами для
ухода за техникой от Indesit Professional для наиболее
простого, эффективного и легкого ухода за Вашей
бытовой
техникой.
Продукты Indesit Professional производятся в Италии
с соблюдением высоких европейских стандартов в
области качества, экологии и безопасности
использования и созданы с учетом многолетнего
опыта производителя техники. Узнайте подробнее на
сайте
www.indesit.com в разделе «Сервис» и
спрашивайте в магазинах Вашего города.
Авторизованные сервисные центры
Чтобы быть ближе к нашим потребителям, мы
создали широкую сервисную сеть, особенностью
которой является высокая подготовка,
профессионализм и честность сервисных мастеров.
На сегодняшний день она насчитывает около 350
сервисных центров на территории России и СНГ.
Их контакты Вы можете найти в
сервисном
сертификате и на сайте
www.indesit.com в разделе
«Сервис».
Если вам надо обратиться в сервисный центр:
Внимание! При ремонте требуйте использования
оригинальных запасных частей.
Другую полезную информацию и новости Вы можете
найти на сайте
www.indesit.com в разделе «Сервис».
GB
COOKER AND OVEN
Contents
Installation, 16-17
Positioning and levelling
Electrical connections
Technical data
Description of the appliance,18
Overall view
Control panel
Start-up and use, 19-23
Starting the oven
Cooking modes
Electronic timer
Oven cooking advice table
Using the glass ceramic hob, 24
Switching the cooking zones on and off
Cooking zones
Precautions and tips, 25-26
General safety
Disposal
Respecting and conserving the environment
Care and maintenance, 27
Switching the appliance off
Cleaning the oven
Replacing the oven light bulb
Cleaning the glass ceramic hob
Assistance
Operating Instructions
English, 15
РУССКИЙ,1
RS
GB
K3C557/RU
16
GB
! Before operating your new appliance please read
this instruction booklet carefully. It contains
important information concerning the safe installation
and operation of the appliance.
! Please keep these operating instructions for future
reference. Make sure that the instructions are kept
with the appliance if it is sold, given away or moved.
! The appliance must be installed by a qualified
professional according to the instructions provided.
! Any necessary adjustment or maintenance must be
performed after the appliance has been
disconnected from the electricity supply.
Positioning and levelling
! It is possible to install the appliance alongside
cupboards whose height does not exceed that of the
hob surface.
! Make sure that the wall in contact with the back of
the appliance is made from a non-flammable, heat-
resistant material (T 90°C).
To install the appliance correctly:
• Place it in the kitchen, the dining room or the bed-
sit (not in the bathroom).
• If the top of the hob is higher than the cupboards,
the appliance must be installed at least 200 mm
away from them.
• If the cooker is
installed underneath a wall
cabinet, there must be a
minimum distance of 420
mm between this cabinet
and the top of the hob.
This distance should be
increased to 700 mm if
the wall cabinets are
flammable (
see figure
).
• Do not position blinds behind the cooker or less
than 200 mm away from its sides.
• Any hoods must be installed according to the
instructions listed in the relevant operating manual.
Levelling
If it is necessary to level the
appliance, screw the
adjustable feet* into the
places provided on each
corner of the base of the
cooker (
see figure
).
The legs* provided with the
appliance fit into the slots on
the underside of the base of
the cooker.
Electrical connections
Fitting the power supply cable
The cable should be suited to the type of electrical
connection used, according to the following
connection diagram:
To install the power supply cable correctly:
1. Loosen the screw V
in the terminal board
and pull the cover to
open it (
see figure
).
2. Position the connection
support A (
see figure
)
according to the
connection diagram shown
above. The terminal board
is designed for single-
phase 230 V connection:
terminals 1, 2 and 3 are
connected to each other;
jumper 4-5 is located in the
lower area of the terminal board.
3. Position wires N and
66
66
6 according to the diagram
(
see figure
) and perform the connection by
tightening the terminal board screws as much as
possible.
4. Position the remaining wires on terminals 1-2-3
and tighten the screws.
Installation
HOOD
420
Min.
min.
650
mm. with hood
min.
700
mm. without hood
mm.
600
Min. mm.
420
Min. mm.
V
1
2
3
N
A
B
1 2
3
4
5
12345
1
2
3
4
5
R
S
T
N
R
S
N
R
N
400 3N
H05RR-F 5×2.5 CEI-UNEL 35363
400V 2N
H05RR-F 4×4 CEI-UNEL 35363
230V
H05RR-F 3×4 CEI-UNEL 35363
GB
17
5. Fix the power supply cable in place by fastening
the cable clamp screw.
6. Close the terminal board cover by tightening the
screws V.
Connecting the supply cable to the mains
Install a standardised plug corresponding to the
load indicated on the data plate located on the
appliance.
The appliance must be directly connected to the
mains using an omnipolar circuit-breaker with a
minimum contact opening of 3 mm installed between
the appliance and the mains. The circuit-breaker
must be suitable for the charge indicated and must
comply with current electrical regulations (the
earthing wire must not be interrupted by the circuit-
breaker). The supply cable must be positioned so
that it does not come into contact with temperatures
higher than 50°C at any point.
Before connecting the appliance to the power
supply, make sure that:
• The appliance is earthed and the plug is compliant
with the law.
• The socket can withstand the maximum power of
the appliance, which is indicated by the data
plate.
• The voltage is in the range between the values
indicated on the data plate.
• The socket is compatible with the plug of the
appliance. If the socket is incompatible with the
plug, ask an authorised technician to replace it.
Do not use extension cords or multiple sockets.
! Once the appliance has been installed, the power
supply cable and the electrical socket must be
easily accessible.
! The cable must not be bent or compressed.
! The cable must be checked regularly and replaced
by authorised technicians only.
! The manufacturer declines any liability should
these safety measures not be observed.
*
Only available in certain models.
TECHNICAL DATA
Oven dimensions
(HxWxD)
34x39x41 cm
Volume
54 l
Useful
measurements
relating to the oven
compartment
width 42 cm
depth 44 cm
height 17 cm
Power supply
voltage and
frequency
see data plate
Ceramic hob
Front Left
Back Left
Back Right
Front Right
Max. ceramic hob
consumption
1200 W
1700 W
1200 W
1700 W
5800 W
ENERGY LABEL
Directive 2002/40/EC on the label of
electric ovens. Standard EN 50304
Energy consumption for Natural
convection – heating mode:
Static;
Declared energy consumption for
Forced convection Class – heating
mode:
Fan-assisted.
EC Directives: 06/95/EC dated 12/12/06
(Low Voltage) and subsequent
amendments –
04/108/EC dated 15/12/04
(Electromagnetic Compatibility) and
subsequent amendments –
93/68/EEC dated 22/07/93 and
subsequent amendments –
2002/96/EC.
1275/2008 (Stand-by/ Off mode)
18
GB
Description of the
appliance
Overall view
Control panel
Control panel
GRILL rack
DRIPPING PAN
GUIDE RAILS
for the sliding racks
position 3
position 2
position 1
Glass
ceramic hob
Adjustable foot
Adjustable foot
position 5
position 4
TIMER
button
THERMOSTAT
knob
ACTIVE HOTPLATE
indicator light
RADIANT
hotplate knobs
SELECTOR
knob
THERMOSTAT
indicator light
Electronic
timer
GB
19
Start-up and use
! The first time you use your appliance, heat the
empty oven with its door closed at its maximum
temperature for at least half an hour. Ensure that the
room is well ventilated before switching the oven off
and opening the oven door. The appliance may emit
a slightly unpleasant odour caused by protective
substances used during the manufacturing process
burning away.
! Before operating the product, remove all plastic
film from the sides of the appliance.
Starting the oven
1. Select the desired cooking mode by turning the
SELECTOR knob.
2. Select the recommended temperature for the
cooking mode or the desired temperature by turning
the THERMOSTAT knob.
A list detailing cooking modes and suggested
cooking temperatures can be found in the relevant
table (
see Oven cooking advice table
).
During cooking it is always possible to:
• Change the cooking mode by turning the
SELECTOR knob.
• Change the temperature by turning the
THERMOSTAT knob.
• Set the total cooking time and the cooking end
time (
see below
).
• Stop cooking by turning the SELECTOR knob to
the “0” position.
! Never put objects directly on the bottom of the
oven; this will avoid the enamel coating being
damaged. Only use position 1 in the oven when
cooking with the rotisserie spit.
! Always place cookware on the rack(s) provided.
THERMOSTAT indicator light
When this is illuminated, the oven is generating
heat. It switches off when the inside of the oven
reaches the selected temperature. At this point the
light illuminates and switches off alternately,
indicating that the thermostat is working and is
maintaining the temperature at a constant level.
Oven light
This is switched on by turning the SELECTOR knob
to any position other than “0”. It remains lit as long
as the oven is operating. By selecting
88
88
8
with the
knob, the light is switched on without any of the
heating elements being activated.
20
GB
Cooking modes
! A temperature value can be set for all cooking modes
between 50°C and Max, except for the following modes
• GRILL (recommended: set only to MAX power
level).
• FAN-ASSISTED GRILL (recommended: do not
exceed 200°C).
The various features of cooker may be controlled
using the knobs and buttons located on the control
panel.
! B! B
! B! B
! Before using the oven and grill for the first time,
leave it to heat up for approximately 30 minutes.
Check that the oven is empty, the thermostat is set
to maximum, the door is shut and that the room is
well-ventilated. The oven may emit a slightly
unpleasant odour during this time due to the
evaporation of the protective substances applied to
the oven and grill at the end of the manufacturing
process.
! !
! !
! Only use the lowest shelf when cooking with the
turnspit (if provided). Never use the lowest shelf for
any other type of cooking, and never place any
objects on the bottom of the oven while it is
operating, as this could damage the enamel coating.
Always place cookware (dishes, aluminium trays,
etc.) on the rack provided, ensuring the rack is
correctly positioned using the guide rails inside the
oven.
DEFROSTING DEFROSTING
DEFROSTING DEFROSTING
DEFROSTING mode
Turn the thermostat knob to any position
The fan at the bottom of the oven circulates room-
temperature air around the food. This programme is
suitable for defrosting any type of food, especially
delicate items that should not be heated, for
example: ice-cream cakes or cakes made with
custard, cream or fruit. The defrosting time will be
approximately halved. When defrosting meat, fish or
bread, the process may be accelerated by using the
“multi-cooking” mode and setting a temperature
between 80°C and 100°C.
STATIC OVENSTATIC OVEN
STATIC OVENSTATIC OVEN
STATIC OVEN mode
Position the thermostat knob between 50°C and
Max. This position activates both the top and
bottom heating elements. This is the classic
traditional oven that has been modified to ensure an
exceptional level of heat distribution while limiting
the amount of energy consumed. The static oven
remains unsurpassed in the cooking of dishes with
ingredients consisting of two or more elements,
which are combined to make a single dish, for
example: cabbage with pork ribs, Spanish-style
dried cod, Ancona-style stockfish, tender veal with
rice, etc… This cooking mode is the best way of
cooking beef or veal-based dishes, for example:
braised meat, stews, goulash, game meat, pork leg
and loin, etc… as these must be cooked slowly, with
liquid added regularly. It is also the best way of
cooking deserts, fruit and dishes that require
covered recipients designed for use in the oven.
When using the oven in static mode, use only one
shelf (using more than one shelf may adversely
affect heat distribution). By using the different
shelves available, the heat distribution between the
top and bottom of the oven may be balanced as
desired. If a dish requires more heat at the top or
bottom of the oven, use the lower or upper shelves
respectively.
FAN-ASSISTEDFAN-ASSISTED
FAN-ASSISTEDFAN-ASSISTED
FAN-ASSISTED mode
Turn the thermostat knob between 50°C and Max.
The heating elements and the fan are activated.
Because the heat is distributed evenly throughout
the oven, the air cooks and browns food in a uniform
manner. You may also cook different dishes at the
same time, provided that the cooking temperatures
are similar. It is possible to use a maximum of 2
racks at the same time, following the instructions
given in the paragraph entitled “Cooking on several
shelves simultaneously”.
This function is particularly suitable for cooking
dishes “au gratin”, or for dishes requiring a
reasonably long cooking time, for example: lasagne,
pasta bake dishes, roast chicken and potatoes,
etc… There are substantial advantages to this mode
when cooking roast meats, as the improved
temperature distribution enables lower temperatures
to be set, thus reducing the amount of juices that
escape from the meat, making it less likely to shrink
in the oven and more tender to eat. The fan-assisted
mode is particularly useful when cooking fish, which
can be cooked in this way with a minimal amount of
liquid added, therefore maintaining its original taste
and appearance.
Dessert: this mode is completely safe to use when
cooking leavened cakes.
The “fan-assisted” function may also be used for
defrosting red or white meat or bread quickly, by
setting the temperature to 80°C. To defrost more
delicate foods, set the temperature to 60°C or use
the cold air circulation by setting the temperature
knob to 0°C.
/