Языки: |
Русский |
---|---|
Страницы: | 1 |
Описание: | Посудомоечная машина |
Стр.
из
результат(ов) по запросу ««
×
|
NoDevice
Loading…
-
« Назад
Ctrl + ←
-
Вперёд »
Ctrl + →
Мануал подходит для устройств
-
GORENJE GS62010W
Достоинства
Дизайн, удобство в использовании, вместимость, качество работы.
Недостатки
Непонятно как расходуется ополаскиватель. Колесики на нижней корзине сначала соскакивали с пазов — нужно было их чуть-чуть подогнуть. Не ясно, есть ли замачивание.
Комментарий
В целом, покупкой довольны. Это моя первая посудомоечная машина! Моет очень чисто. Посуда сухая, разводов и подтеков нет. Несмотря на то, что использовали не только рекомендованные таблетки финиш-квантум и ополаскиватель финиш, разницы с другими средствами не заметили. Не совсем понятно, как работает замачивание — скорее всего, это либо предварительная мойка в программе, либо нужно самой ставить на самую короткую программу споласкивания (на 15 мин.), чтобы потом догрузить посуду и помыть полностью позже. Качество мытья на рекомендованной программе Eco не очень понравилось, да и по времени очень долго — 3 ч. Пользуюсь программой 55 градусов — для нас это самый оптимальный вариант: всего 1,5 часа, расход воды и электричества такой же как у Eco, но качество мытья намного лучше — как у самой интенсивной программы 60 градусов! Последнее, в чем еще не успела разобраться — это расход ополаскивателя и соли. Соль насыпали сразу, но не 1 кг, а чуть меньше — почему-то не влезло все, как в инструкции написано. Мыли уже недели 2 каждый день, но индикатор расхода соли не загорелся еще, хотя в контейнер заглядывали — ее как бы не видно. Один раз из-под крышки вытек соляной раствор по непонятной причине и утром был рядом с ней ржавый подтек. После очередной мойки очистили его — больше не вытекал. С ополаскивателем тоже не совсем понятно — первый раз из пробного пакетика он полностью израсходовался. После этого налили новый, но он до сих пор не кончается и индикатор на панели управления тоже не показывает, что его нужно добавлять. Количество ополаскивателя регулируется: сначала прибавили — на посуде с обратной стороны иногда был белый налет, убавили — налет пропал. На ощупь посуда чистая — аж пальцы скрипят и фужеры никогда так не сверкали. Но вот если на блюдца капнуть водой, а потом потереть, то получается такая скользкая пенистая жижа. То ли это остатки моющего средства, то ли это нормально и так и должно быть — пока еще не разобрались.
Посудомоечная машина Gorenje GS62010W белый
расход воды — 11 л, кол-во комплектов — 12, дисплей, защита от протечек, 85 см x 60 см x 58 см
подробнее
8
Код товара: 1146703
Loading…
RU
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
GS62010W
GS62010S
GS62110W
Подробная инструкция содержится в соответствующих разделах инструкции по эксплуатации.
Включите прибор. Нажмите кнопку вкл./выкл. для включения прибора. Откройте дверцу.
Отсек A |
|||||||
Загрузите моющее |
Для каждого цикла мытья. |
||||||
средство в отделение |
Отсек B |
||||||
для моющего средства. |
Для программ с предварительным мытьем. |
||||||
(Следуйте инструкциям для пользователя!) |
A B |
||||||
Проверьте уровень |
Механический индикатор C |
||||||
ополаскивателя. |
Электрический индикатор на панели управления (если имеется). |
||||||
(Только в моделях с устройством для смягчения воды.) |
|||||||
Проверьте уровень соли. |
Электрический индикатор на панели управления (если имеется). |
||||||
Если на панели управления отсутствует индикатор наличия соли (в |
|||||||
некоторых моделях), вы можете сами рассчитать, когда нужно |
|||||||
выполнить дозаправку солью в зависимости от количества |
|||||||
выполненных циклов мойки. |
|||||||
Загрузите корзины. |
Удалите с посуды крупные остатки пищи. Перед загрузкой замочите сковородки, если на них |
||||||
остались подгоревшие остатки пищи. Прочитайте рекомендации, содержащиеся в инструкции. |
|||||||
Выберите программу. |
Нажимайте кнопку выбора программ, пока не загорится индикатор нужной программы |
||||||
(см. раздел «Эксплуатация»). |
|||||||
Запустите машину. |
Закройте дверцу, откройте водопроводный кран, нажмите кнопку СТАРТ/ПАУЗА. |
||||||
Примерно через 10 минут запустится цикл мойки. |
|||||||
Изменение программы. |
1.Программу можно изменить только спустя короткое время после начала ее |
||||||
выполнения. Иначе надо будет снова загрузить моющее средство. |
|||||||
2.Нажмите на кнопку СТАРТ/ПАУЗА, затем нажимайте кнопку выбора программ не |
|||||||
менее 3-х секунд для отмены текущей программы. |
|||||||
3.Выберите новую программу. |
|||||||
Добавление посуды в |
4.Снова запустите машину. |
||||||
1.Нажмите кнопку СТАРТ/ПАУЗА, чтобы остановить машину. |
Дверцу следует |
||||||
посудомоечную |
2.Откройте дверцу. |
||||||
машину. |
3.Загрузите забытую посуду. |
открывать осторожно |
|||||
4.Закройте дверцу, нажмите кнопку СТАРТ/ПАУЗА, машина |
во избежание ожогов |
||||||
горячим паром. |
|||||||
запустится через 10 секунд. |
|||||||
Если машина |
Если машина отключилась во время мытья, при повторном запуске следует снова выбрать |
||||||
выключилась в процессе |
программу и включить машину, когда она будет находиться в первоначальном режиме ожидания. |
||||||
мытья. |
|||||||
Выключите машину. |
После окончания цикла мытья в течение 8 секунд будет раздаваться звуковой сигнал, |
||||||
затем машина остановится. |
|||||||
Выключите машину кнопкой вкл./выкл. |
|||||||
Предупреждение! Подождите несколько минут (примерно 15) перед выгрузкой посуды, |
|||||||
Закройте кран подачи |
чтобы не дотрагиваться до посуды и приборов, пока они горячие. Горячая посуда |
||||||
воды, выньте посуду из |
более хрупкая и может легко разбиться. К тому же посуда лучше высушится. |
||||||
машины. |
Выгружайте посуду, начиная с нижней корзины. |
Уважаемый покупатель!
Данный прибор предназначен для эксплуатации в домашних условиях и других аналогичных условиях, таких как:
– кухни для работников в цехах, офисах и других
служебных помещениях для персонала,
–жилых домах в сельской местности,
–клиентами в гостиницах, мотелях и других жилых помещениях.
●Внимательно прочитайте инструкцию перед использованием прибора. Настоящая инструкция
поможет вам правильно пользоваться и осуществлять обслуживание вашей новой посудомоечной машины.
●Обязательно сохраните инструкцию и другую прилагаемую документацию для дальнейшего использования.
●При передаче прибора новому владельцу не забудьте передать эту инструкцию.
Данное руководство содержит указания по технике безопасности, эксплуатации, установке и подключению и устранению неисправностей и т. п.
●Некоторые неисправности можно устранить самостоятельно, для этого обратитесь к разделу «Поиск и устранение неисправностей».
●Если неисправность не удалось устранить в соответствии с приведенными рекомендациями, обратитесь в сервисный центр.
Производитель может модернизировать и вносить изменения в изделие без предварительного уведомления.
Панель управления…………………………………….. |
3 |
Общий вид посудомоечной машины…………………. |
3 |
А. Устройство для смягчения воды…………………. |
4 |
Б. Добавление соли в устройство для смягчения воды
…………………………………………………………… |
5 |
В. Добавление ополаскивателя в специальное |
|
отделение………………………………………………. |
5 |
Г. Моющее средство …………………………………… |
6 |
На что обратить внимание до и после загрузки корзин
…………………………………………………………… |
9 |
Загрузка обычной посуды…………………………… |
10 |
Таблица программ……………………………………. |
11 |
Включение посудомоечной машины………………. |
12 |
Изменение программы мытья………………………. |
12 |
После завершения мытья……………………………. |
12 |
Система фильтрации………………………………… |
13 |
Уход за посудомоечной машиной………………….. |
14 |
Размещение прибора……………………………….. |
15 |
Подключение к электросети………………………… |
15 |
Подключение к водопроводу……………………….. |
16 |
Запуск посудомоечной машины…………………….. |
17 |
Перед обращением в сервисный центр……………. |
18 |
Коды ошибок………………………………………….. |
19 |
Техническая информация…………………………… |
20 |
При использовании прибора соблюдайте меры предосторожности, приведенные ниже.
●Этот прибор должен быть заземлен. В случае
неисправности или поломки заземление уменьшит риск поражения электрическим током. Этот прибор оснащен шнуром с
заземляющим проводом и соответствующей вилкой.
●Штепсельная вилка вставляется в соответствующую розетку электросети, которая
должна быть установлена и заземлена в соответствии с местными нормами и правилами.
●Ненадлежащее подключение гарантированного провода для заземления оборудования (ГПЗО) может привести к удару электрическим током.
●Обратитесь к квалифицированному электрику или в авторизованный сервисный центр, если у вас возникли сомнения, что устройство заземлено надлежащим образом. Не вмешивайтесь в устройство штепсельной вилки, поставляемой вместе с прибором, если она не подходит к розетке электросети. Обратитесь к квалифицированному электрику, чтобы он установил подходящую розетку электросети.
●Запрещается сидеть, вставать на дверцу и корзины посудомоечной машины.
●Не прикасайтесь к нагревательному элементу во время работы прибора или сразу после завершения работы. (Данное указание относится к приборам с открытым нагревательным элементом.)
●Не включайте посудомоечную машину до тех пор, пока все
прилагаемые панели корпуса не будут надлежащим образом установлены. Будьте внимательны при открывании дверцы работающей машины: существует риск разбрызгивания воды.
●Не кладите тяжелые предметы на открытую дверцу, так как посудомоечная машина может опрокинуться вперед.
●При загрузке посуды в машину:
1)Размещайте острые предметы так, чтобы они не повредили уплотнитель дверцы;
2)Предупреждение! Ножи и другую посуду с острыми
краями ставьте в корзину острыми краями вниз или кладите в горизонтальном положении.
●Следите, чтобы пластиковая посуда и детали не соприкасались с нагревательным элементом. (Данное
указание относится к приборам с открытым нагревательным элементом.)
●После завершения мытья убедитесь, что отделение для моющего средства пусто.
●Не мойте посуду из пластика, если на ней нет отметок, что она подходит для мытья в посудомоечной машине.
●Используйте только моющие средства и ополаскиватели,
предназначенные для автоматической посудомоечной машины.
●Запрещается использовать для посудомоечной машины мыло, стиральные средства и жидкое мыло. Храните эти средства в недоступном для детей месте.
●Храните моющее средство и ополаскиватель в недоступном для детей месте. Не подпускайте
●Минимальное допустимое давление воды в детей к посудомоечной машине с открытой дверцей: внутри могут быть остатки моющего средства.
●Использование прибора людьми с ограниченными физическими, двигательными и психическими способностями, а также людьми, не имеющими достаточного опыта или знаний для его использования,
и детьми допускается только под присмотром или если они были обучены пользованию прибором лицами, отвечающими за их безопасность.
●Не позволяйте детям играть с прибором.
●Моющее средство для посудомоечных машин является едким веществом, поэтому при попадании внутрь
пищеварительной системы человека оно может причинить вред здоровью. Избегайте любого контакта моющего средства с кожей и глазами. Не подпускайте детей к посудомоечной машине с открытой дверцей.
●Нельзя оставлять дверцу открытой, так как это может привести к опрокидыванию машины.
●Ремонт и замену сетевого кабеля может производить только специалист авторизованного сервисного центра.
Использование прибора с поврежденным сетевым кабелем небезопасно.
●Перед отправкой старого прибора на утилизацию снимите дверцу.
●Утилизируйте упаковочный материал надлежащим образом.
●Используйте посудомоечную машину только по назначению.
●При установке сетевой кабель не должен быть сильно изогнут или натянут. Не пытайтесь ремонтировать его самостоятельно.
●При подключении прибора к водопроводу используйте только новые наборы шлангов, нельзя использовать шланги, бывшие в употреблении.
●Максимальное число комплектов посуды, которые можно разместить в машине, — 12.
Максимальное допустимое давление воды в водопроводе составляет 1 МПа.
●водопроводе составляет 0,04 МПа.
Надлежащим образом утилизируйте упаковочный материал от посудомоечной машины.
Весь упаковочный материал подлежит вторичному использованию.
Детали из пластика маркируются стандартной международной маркировкой:
● PE — полиэтилен, например, листовой оберточный материал.
●PS — полистирол, например, прокладочный материал.
●POM — полиоксиметилен, например, пластиковые зажимы.
●PP — полипропилен, например, солевой наполнитель.
●ABS — акрилонитрилбутадиенстирол, например, панель управления.
●Упаковочный материал может быть опасен для детей!
●Для утилизации упаковки и самого устройства обратитесь в центр сбора вторсырья. После этого отрежьте сетевой кабель и сломайте механизм закрывания двери.
●Картонная упаковка изготовлена из вторсырья и должна утилизироваться в центре сбора макулатуры.
●Соблюдая правила утилизации изделия, вы поможете предотвратить причинение ущерба окружающей среде и здоровью людей, который возможен вследствие неподобающего обращения с подобными отходами.
●За более подробной информацией об утилизации изделия просьба обращаться к местным властям, в службу по вывозу и утилизации отходов или в магазин, в котором вы приобрели изделие.
УТИЛИЗАЦИЯ: Изделие не подлежит утилизации в качестве бытовых отходов. Изделие следует
сдать в соответствующий пункт приема электронного и электрооборудования для последующей утилизации.
Для максимального использования прибора прочитайте инструкцию по эксплуатации перед тем, как начать работу с посудомоечной машиной.
Панель управления
1. |
Индикатор ВКЛ./ВЫКЛ.: индикация включенного состояния. |
6. |
Кнопка функции «1/2 загрузки»: устанавливает функцию «1/2 |
|||||||||||||||||
2. |
Кнопка ВКЛ./ВЫКЛ.: включение и выключение машины. |
загрузки». |
||||||||||||||||||
3. |
Кнопка выбора программы: нажимайте на кнопку, чтобы выбрать |
7. |
Индикаторы наличия соли и ополаскивателя: показывают |
|||||||||||||||||
программу. |
необходимость добавления соли или ополаскивателя. |
|||||||||||||||||||
4. |
Индикаторы программ: показывают, какая программа установлена. |
8. |
Дисплей: показывает ход выполнения программы |
|||||||||||||||||
5. |
Индикатор функции «1/2 загрузки»: показывает, включена функция |
Мытье |
||||||||||||||||||
или нет. |
Сушка |
|||||||||||||||||||
Конец программы
Общий вид посудомоечной машины
Вид спереди Вид сзади
6 |
||||
1 |
||||
2
7
3
4
8
5
9 10
Верхняя корзина
Внутренний трубопровод
Нижняя корзина
Отделение для соли
Отделение для моющего средства Подставка для чашек
7 |
Коромысла |
10 |
Сливной шланг |
8 Система фильтрации
9 Подключение заливного шланга
4.ПЕРЕД ПЕРВЫМ ВКЛЮЧЕНИЕМ
A. Устройство для смягчения воды
Устройство для смягчения воды настраивается вручную с помощью ручки выбора жесткости воды.
Устройство для смягчения воды служит для удаления минеральных веществ и солей из воды, которые неблагоприятно влияют на работу машины. Чем выше содержание минеральных веществ и солей, тем жестче вода.
Устройство для смягчения воды нужно настроить в соответствии с жесткостью воды в вашей местности. Сведения о жесткости местной воды можно получить в местном предприятии водоснабжения.
Регулировка расхода соли
Посудомоечная машина позволяет регулировать расход соли на основании уровня жесткости используемой воды. Это необходимо для оптимизации и регулировки уровня расхода соли.
Чтобы настроить дозирование соли:
1.Включите машину.
2.Чтобы настроить дозировку соли, в течение 60 секунд после включения машины нажмите и удерживайте не менее 3-х секунд кнопку СТАРТ/ПАУЗА.
3.Кнопкой выбора программ установите необходимую дозировку соли в соответствии с жесткостью местной воды. Настройки изменяются в следующей последовательности: H1 –> H2 –> H3 –> H4 –> H5 –> H6.
4.Нажмите на кнопку СТАРТ/ПАУЗА, чтобы завершить настройку дозировки.
ЖЕСТКОСТЬ ВОДЫ |
Позиция ручки |
||||
Расход соли |
|||||
dH |
fH |
Clarke |
mmol/l |
выбора |
(грамм/цикл) |
0~5 |
0~9 |
0~6 |
0~0.94 |
H1(Soak ) |
0 |
6-11 |
10-20 |
7-14 |
1.0-2.0 |
H2(Quick) |
9 |
12-17 |
21-30 |
15-21 |
2.1-3.0 |
H3*(Soak+Quick) |
12 |
18-22 |
31-40 |
22-28 |
3.1-4.0 |
H4(ECO) |
20 |
23-34 |
41-60 |
29-42 |
4.1-6.0 |
H5(ECO+Soak) |
30 |
35-55 |
61-98 |
43-69 |
6.1-9.8 |
H6(ECO+Quick) |
60 |
Примечание 1
1°dH = 1,25°Кларка = 1,78°fH = 0,178 ммоль/л °dH — немецкая единица измерения
°fH — французская единица измерения °Кларка — британская единица измерения
Примечание 2
Заводская установка: H4 (EN 50242)
Сведения о жесткости местной воды можно получить в местном предприятии водоснабжения.
Если ваша посудомоечная машина не оборудована устройством для смягчения воды, ПРИМЕЧАНИЕ: данный раздел можно пропустить.
УСТРОЙСТВО ДЛЯ СМЯГЧЕНИЯ ВОДЫ Жесткость воды варьируется в зависимости от местности. Если в посудомоечной машине используется жесткая вода, на тарелках и посуде остается налет.
Посудомоечная машина оборудована специальным устройством для смягчения воды с отделением для соли, служащим для выведения извести и минеральных веществ из воды.
4
Б. Добавление соли в устройство для смягчения воды
В. Добавление ополаскивателя в специальное отделение
You can only view or download manuals with
Sign Up and get 5 for free
Upload your files to the site. You get 1 for each file you add
Get 1 for every time someone downloads your manual
Buy as many as you need