Поворотный стол руководство по эксплуатации

  • Contents

  • Table of Contents

  • Troubleshooting

  • Bookmarks

Quick Links

Thank you for choosing the Kitagawa NC Rotary Table.

Kitagawa, a world-renowned precision equipment manufacturer, has developed the finest

quality NC Rotary Table with emphasis in high precision and rigidity as its basic principals

in design.

This unit is installed on the machining centers and suitable for indexing the angle of

machining position of the workpieces. Please contact us if it is used for any other

applications.

This NC Rotary Table has been designed to provide years of high precision performance.

To ensure optimum and trouble-free performance, please read this operation manual

carefully before using the unit and retain this copy for your future reference.

Please pay close attention to the procedures with the following warning marks

severe injury and/or accident.

Safety Alert Symbol

This is the industry » Safety Alert Symbol «. This symbol is used to call your attention to

items or operations that could be dangerous to you or other persons using this equipment.

Please read these massages and follow these instructions carefully. It is essential that you

read the instructions and safety regulations before you attempt to assemble or use this

unit.

DANGER

WARNING

CAUTION

NOTICE

Indicates an Imminently hazardous situation which,

If not avoided, will result in death or serious injury.

Indicates a potentially hazardous situation which, if

not avoided, could result in death or serious injury.

Indicates a potentially hazardous situation which, if

not avoided, may result in minor or moderate injury.

Instructions for table performance and avoiding

errors or mistakes.

to avoid

loading

Summary of Contents for Kitagawa NC Rotary Table

background image

2

ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ПОВОРОТНОГО СТОЛА

Уважаемый покупатель,

Большое спасибо за доверие, которое Вы оказали нам, купив наш поворотный стол. Эта инструк-

ция разработана для владельцев и обслуживающего персонала поворотного стола с целью обес-

печения надежного пуска в работу и эксплуатации. Обратите, пожалуйста, внимание на информа-

цию этой инструкции по эксплуатации и прилагаемых документов. Полностью прочитайте эту ин-

струкцию, особенно указания по технике безопасности, прежде чем Вы смонтируете поворотный,

запустите его в эксплуатацию или будете проводить работы по техническому обслуживанию. Для

достижения максимального срока службы и производительности Вашего стола тщательно сле-

дуйте, пожалуйста, нашим указаниям.

Данный стол относится к классу «хобби», и предназначен для индивидуального (бытового) при-

менения, т. е. по своим конструктивным особенностям и техническим характеристикам не предна-

значен для использования на производстве. Если Вы планируете эксплуатировать стол в более

производительных условиях, рекомендуем проконсультироваться с представителем продавца

или сервисного центра JET о возможностях оборудования.

1. Назначение

Поворотный стол предназначен для исполь-

зования на фрезерных, сверлильных и то-

карных станках. При помощи поворотного

стола возможно выполнение следующих

операций:
1 ….

Силовое резание по кругу

2 ….

Деление окружности на части

3 ….

Поворот на определенный угол

4 ….

Сверление, фрезерование

5 ….

Совместная работа с задней бабкой (оп-

ция)
6 ….

Безшкальное деление окружности при

помощи делительного диска (опция)

В зависимости от обрабатываемой детали

поворотный стол имеет возможность уста-

новки в горизонтальном или вертикальном

положении.

Поворотный стол (в зависимости от модели)

имеет пазы или проушины для крепления его

с помощью винтов на станке или верстаке.

Внимание:

Обязательно крепите поворотный стол на

станке.

2.

ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

Артикул 50000026

Диаметр поворотного стола ………………. 100 мм

Высота стола в горизон. положении …….. 73 мм

Конус ………………………………………………… MК-2

Ширина Т-образного паза …………………….. 8 мм

Ширина позиционирующего сухаря ….. 8х10 мм

Количество пазов ……………………………………… 4

Высота от рабочего стола до центра отвер-

стия в вертикальном положении …………. 68 мм

Передаточное число шестерни ……………… 1:72

Модуль шестерни ……………………………………… 1

Градуировка шкалы ……………………………….360°

Цена деления нониуса …………………… 2 минуты

Дополнительное деление нониуса …. 10 секунд

Артикул 50000065

Диаметр поворотного стола ……………… 150 мм

Высота в горизонт. положении ……………. 90 мм

Конус …………………………………………………. MК-2

Ширина Т-образного паза …………………… 10 мм

Ширина позиционирующего сухаря … 12х14 мм

Количество пазов ……………………………………… 4

Высота от рабочего стола до центра отвер-

стия в вертикальном положении …………. 96 мм

Передаточное число шестерни ……………… 1:72

Модуль шестерни ……………………………………… 1

Градуировка шкалы ……………………………….360°

Цена деления нониуса …………………… 1 минута

Дополнительное деление нониуса …. 10 секунд

*Примечание: Спецификация данной инст-

рукции является общей информацией. Дан-

ные технические характеристики были акту-

альны на момент издания руководства по

эксплуатации. Производитель оставляет за

собой право на изменение конструкции и

комплектации оборудования без уведомле-

ния потребителя.

Поворотный стол CROSLEY Switch II - логотип

Поворотный стол Switch II
Инструкция по эксплуатации

Поворотный стол CROSLEY Switch II ---

Вопросы, проблемы, недостающие части?
Прежде чем вернуться в магазин, позвоните в службу поддержки.
С понедельника по пятницу с 8:6 до XNUMX:XNUMX по восточному стандартному времени
1-888-КРОСЛИ
www.crosIeyradio.com

Инструкции по технике безопасности

Перед использованием продукта полностью прочтите и усвойте данное руководство. Сохраните эти инструкции для использования в будущем.

  1. Не используйте этот продукт рядом с водой.
  2. Этот продукт должен работать только от источника питания того типа, который указан на этикетке или в данном руководстве по эксплуатации.
  3. Не пренебрегайте безопасностью поляризованной вилки. Поляризованная вилка имеет два контакта, один из которых шире другого. Эта вилка вставляется в розетку только одним способом. Если вы не можете полностью вставить вилку в розетку, попробуйте перевернуть вилку. Если вилка все равно не подходит, обратитесь к электрику.
  4. Не наступайте на шнур питания и не защемляйте его, особенно в области вилок, розеток и в местах выхода из продукта.
  5. Не перегружайте настенные розетки, удлинители или встроенные удобные розетки, поскольку это может привести к возгоранию или поражению электрическим током.
  6. Никогда не вставляйте какие-либо предметы в этот продукт через отверстия, так как они могут коснуться опасного объема.tagточки или короткое замыкание деталей, которые могут привести к возгоранию или поражению электрическим током. Никогда не проливайте на изделие какие-либо жидкости.
  7. Не пытайтесь отремонтировать это изделие самостоятельно, так как открытие или снятие крышек может подвергнуть вас опасности поражения электрическим током.tagе или другие опасности. Поручите все обслуживание квалифицированному обслуживающему персоналу.
  8. Изменения или модификации этого устройства, не одобренные в явной форме стороной, ответственной за соответствие, могут лишить пользователя права на эксплуатацию оборудования.
  9. Не используйте приспособления, не рекомендованные производителем продукта, так как они могут представлять опасность.
  10. Комбинацию товара и тележки следует перемещать осторожно. Быстрые остановки, чрезмерное усилие и неровные поверхности могут привести к опрокидыванию комбинации продукта и тележки.
  11. Щели и отверстия в корпусе предназначены для вентиляции и обеспечения надежной работы продукта, а также для защиты его от перегрева. Не блокируйте и не закрывайте эти отверстия.
  12. Отключайте продукт от сети во время грозы или если не используете в течение длительного времени.

Элементы в этом пакете

Перед тем, как выбросить упаковочные материалы, внимательно проверьте и убедитесь, что вы нашли в этой упаковке следующие предметы:

  • поворотный круг
  • ДИНАМИКИ
  • Коврик скольжения поворотного стола
  • Адаптер 45 об / мин
  • Провод громкоговорителя
  • 5-миллиметровый вспомогательный кабель
  • Блок питания

Если в упаковке отсутствуют какие-либо аксессуары, обратитесь в службу поддержки клиентов Crosley. Сохраните оригинальную упаковку для обмена или возврата.

Характеристики

Питание: адаптер переменного тока, выход постоянного тока 12 В, 1.5 А
Потребляемая мощность: 32W
Динамик: 4 дюйма, 4 CI, 15 Вт x 2
Скорость поворотного стола: 331/ 3, 45 об / мин
Сменная игла: Crosley NP5

Примечание:

  • Дизайн и технические характеристики могут быть изменены без предварительного уведомления.
  • Чтобы снизить энергопотребление, некоторые режимы будут соответствовать стандарту энергосбережения ERP. При отсутствии аудиовхода для 20 м / мин питание автоматически отключается. Чтобы снова включить питание и возобновить воспроизведение, вам нужно будет выключить питание и включить его снова.

Описание товара:

Поворотный стол CROSLEY Switch II --- product

1. Спикер 10. Контроль высоты тона
2. Ручка питания / громкости. 11. Рычаг кия
3. Переключатель скорости 12. Подставка для тонарма
4. Функциональный переключатель 13. Удерживающий зажим
5. Разъем для наушников. 14. Тонарм
6. Aux In Jack 15. Клеммы динамиков с пружинным зажимом.
7. Ручка настройки. 16. Разъем питания
8. Поднос поворотного стола. Адаптер 17.45 об / мин
9. Шпиндель поворотного стола

Начальная настройка

Основная настройка

  1. Установите прибор на ровную ровную поверхность. Выбранное место должно быть устойчивым и не подвергаться вибрации.
  2. Снимите стяжку, удерживающую тонарм.
  3. Поместите коврик поверх подноса поворотного стола.
  4. Подключите динамики к клеммам динамиков с пружинным зажимом на проигрывателе.
  5. Подключите адаптер переменного тока к разъему питания устройства.
    Примечание: Не подключайте адаптер питания переменного тока к розетке до завершения сборки. Перед включением питания убедитесь еще раз, что все настройки подключения верны. Всегда выключайте питание при подключении или отключении.

Подключение стереосистемы

Клеммы динамиков с пружинным зажимом
Клеммы динамиков с пружинным зажимом обеспечивают ampв качестве выходных сигналов должны быть подключены к пассивным громкоговорителям.

Подключение входа Aux

Вы можете подключить к этому устройству аудиоустройство и воспроизводить музыку через его динамики. Для этого поверните функциональную ручку в режим Aux In, подключите вспомогательный кабель 3.5 мм между аудиоустройством и разъемом Aux In этого устройства и начните воспроизведение.

Поворотный стол

  1. Поверните ручку питания / громкости, чтобы включить питание.
  2. Установите переключатель функций в положение PHONO.
  3. Установите переключатель скорости соответствующим образом.
  4. Поместите пластинку на поворотный стол. При необходимости используйте адаптер 45 об / мин.
  5. Снимите защитный чехол иглы с иглы в сборе.
    Примечание: Чтобы избежать повреждения иглы, убедитесь, что прилагаемая защита иглы находится на месте при перемещении или чистке поворотного стола.
  6. Освободите зажим тонарма. Примечание: когда поворотный столик не используется, не забудьте заблокировать прижимной зажим.
  7. Используйте Cue Lever, чтобы поднять тонарм.
  8. Осторожно переместите тонарм над пластинкой в ​​том месте, где должно начаться воспроизведение. Установите Cue Lever обратно в нижнее положение, тонарм медленно опустится на запись и начнет воспроизведение.
  9. Когда запись закончится, снова воспользуйтесь рычагом Cue, чтобы поднять тонарм, а затем верните его на подставку для тонарма. Отпустите рычаг, чтобы тонарм вернулся в исходное положение. Чтобы приостановить воспроизведение, повторите те же шаги.
  10. Зафиксируйте зажим тонарма, чтобы закрепить тонарм.

Управление по каналу тангажа

Скорость поворотного стола можно увеличить или уменьшить примерно на 10%, поворачивая ручку регулировки высоты звука. Чтобы увеличить скорость, поверните ручку регулировки высоты тона по часовой стрелке. Чтобы уменьшить скорость, поверните ручку против часовой стрелки.

Замена иглы

Удаление иглы

  1. Осторожно потяните вниз передний край иглы.
  2. Вытяните иглу вперед.
  3. Вытащите и снимите.

Поворотный стол CROSLEY Switch II --- снятие

Установка иглы

  1. Расположите иглу кончиком вниз.
  2. Совместите заднюю часть иглы с картриджем.
  3. Вставьте иглу передним концом под углом вниз и осторожно поднимите переднюю часть иглы вверх, пока она не встанет на место.

Поворотный стол CROSLEY Switch II --- снятие-

Радио Операция

  1. Установить Функция переключателя в положение FM или AM.
  2. Поверните Ручка настройки для желаемой радиостанции.
    Примечание:
    • Устройство оборудовано проволочной FM-антенной. Чтобы PM улучшить прием, перемещайте провод I / ie до тех пор, пока прием не станет чистым без помех.
    Не подключайте провод к дополнительной антенне.
    • Антенна AM встроена внутри устройства. Если прием AM плохой, попробуйте повернуть устройство для лучшего приема.

Работа Bluetooth

  1. Переведите переключатель функций в режим Bluetooth, вы услышите звук активации от устройства.
  2. Включите функцию Bluetooth на вашем аудиоустройстве, найдите «CROSLEY CR6034» и выполните сопряжение.
  3. Как только ваше устройство будет успешно сопряжено с устройством, вы услышите короткий подтверждающий звук от устройства.
  4. Воспроизведение и потоковая передача музыки с вашего устройства на устройство.
    Примечание: Версия Bluetooth — 4.2

Обслуживание поворотного стола

  1. Не касайтесь кончика стилуса пальцами. Избегайте ударов иглы о коврик проигрывателя или край пластинки.
  2. Часто чистите иглу мягкой щеткой, двигая ее только назад вперед.
  3. Очистите пластинки, чтобы избавиться от пыли или жира, с помощью щетки для чистки пластинок и раствора для очистки пластинок.
  4. Очистите крышку поворотного стола и корпус поворотного стола слегкаampткань из микрофибры ed.
    Примечание: Не используйте спиртосодержащие продукты, содержащие спирт, бензол или другие агрессивные химические вещества, которые могут повредить краску и отделку поворотного стола.
    ** Crosley предлагает линейку различных принадлежностей для уборки. Спросите своего продавца или ознакомьтесь с нашими webсайт www.crosIeyradio.com для получения дополнительной информации о чистящих средствах.

Решение Проблем

Нет силы

  • Адаптер питания подключен неправильно.
  • Нет питания в розетке.
  • Чтобы снизить энергопотребление, некоторые модели будут соответствовать стандартам энергосбережения ERP. Когда нет аудиовхода в течение 20 минут, их питание автоматически отключается. Чтобы снова включить питание и возобновить воспроизведение, выключите питание и снова включите его.

Питание включено, но блюдо не вращается

  • Не выбран режим поворотного стола.
  • Ремень привода поворотного стола соскользнул.

Поворотный стол вращается, но нет звука или звук недостаточно громкий

  • Протектор стилуса все еще включен.
  • Тонарм поднимается рычагом.
  • Подключены наушники.

Заявления FCC

Предупреждение FCC:

  1. Это устройство соответствует требованиям части 15 правил FCC / стандартов RSS Министерства промышленности Канады, не требующих лицензирования. Эксплуатация возможна при соблюдении следующих двух условий: (1) это устройство не может создавать вредных помех, и (2) это устройство должно принимать любые принимаемые помехи, включая помехи, которые могут вызвать нежелательную работу.
  2. Это устройство и его антенна (-ы) не должны находиться рядом или работать вместе с какой-либо другой антенной или передатчиком.
  3. Изменения или модификации данного устройства, не одобренные в явной форме стороной, ответственной за соблюдение нормативных требований, могут привести к аннулированию права пользователя на эксплуатацию оборудования.

Примечание: Это оборудование было протестировано и признано соответствующим ограничениям для цифровых устройств класса B в соответствии с частью 15 правил FCC. Эти ограничения разработаны для обеспечения разумной защиты от вредных помех при установке в жилых помещениях. Это оборудование генерирует, использует и может излучать радиочастотную энергию и, если оно установлено и используется не в соответствии с инструкциями, может создавать вредные помехи для радиосвязи. Однако нет гарантии, что помехи не возникнут при конкретной установке. Если это оборудование действительно создает недопустимые помехи для приема радио или телевидения, что можно определить путем включения и выключения оборудования, пользователю рекомендуется попытаться устранить помехи одним или несколькими из следующих способов:

  • Изменить ориентацию или местоположение приемной антенны.
  • Увеличьте расстояние между оборудованием и приемником.
  • Подключите оборудование к цепи, отличной от той, к которой подключен приемник.
  • Обратиться за помощью к дилеру или опытному специалисту по радио и телевидению.

Заявление FCC о радиационном воздействии:
Это оборудование соответствует ограничениям FCC на радиационное воздействие, установленным для неконтролируемой среды. Во избежание возможности превышения пределов воздействия радиочастот, установленных Федеральной комиссией по связи, расстояние от человека до антенны должно быть не менее 20 см (8 дюймов) во время нормальной работы.

Документы / Ресурсы

Видео DHTG: Resetting the rotary indexing table (автор: Festo Service)05:13

DHTG: Resetting the rotary indexing table

Видео DHTG-140/220: Resetting overload protection (автор: Festo Service)06:17

DHTG-140/220: Resetting overload protection

Видео DHTG: Change the indexing stations (автор: Festo Service)13:45

DHTG: Change the indexing stations

Видео Festo DHTG indexing table (автор: sk8salomon)04:01

Festo DHTG indexing table

Видео DHTG: Convert from clockwise to anti-clockwise rotation (автор: Festo Service)06:47

DHTG: Convert from clockwise to anti-clockwise rotation

Видео DHTG: Change over to reciprocating motion (автор: Festo Service)08:39

DHTG: Change over to reciprocating motion

(ru)

Руководство по

эксплуатации

zh

操作说明

Поворотный стол
旋转分度台

DHTG

731 037
0801a

Руководство по эксплуатации...

符号: Монтаж и ввод в эксплуатацию должнывыполняться только к…

Страница 2

  • Изображение
  • Текст

DHTG

Festo DHTG 0801a

2

Обозначение /

符号:

Монтаж и ввод в эксплуатацию должны
выполняться только квалифицированными
специалистами в соответствии с указаниями
настоящего руководства по эксплуатации.

该产品的安装和调试必须由专业人员根据操
作说明完成。

Предупреждение
警告

Указание
注意

Окружающая среда
环境保护/可循环利用

Принадлежности
备件

Русский

3

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

中文

25

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

符号: Монтаж и ввод в эксплуатацию должнывыполняться только к...

DHTG

Festo DHTG 0801a Русский

3

Поворотный стол DHTG

Deutsch

Содержание

1

Органы управления и соединительные элементы

5

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

2

Назначение и применение

6

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

3

Транспортировка и хранение

6

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

4

Условия эксплуатации

7

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

5

Монтаж

8

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Механический монтаж

8

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Монтаж пневматической части

9

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Монтаж электрической части

12

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

6

Ввод в эксплуатацию

13

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

7

Обслуживание и эксплуатация

15

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

8

Обслуживание и уход

16

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

9

Демонтаж и ремонт

17

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

10 Принадлежности

19

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

11 Устранение неисправностей

19

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

12 Технические данные

20

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

13 Параметрические кривые

22

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Поворотный стол DHTG Deutsch Содержание...

DHTG

Festo DHTG 0801a Русский

4

Поворотный стол DHTG

Deutsch

1

Органы управления и соединительные элементы

1 2 3

5

6

7

8

9

aJ

4

6

1

Стопорный винт подшипника стола

2

Резьбовое и штифтовое отверстие для пере-
ходника

3

Сквозное отверстие для подвода кабелей
и шлангов

4

Резьбовое и штифтовое отверстие для плиты

5

Сквозное резьбовое отверстие для крепления

6

Регулировочный винт для настройки
демпфирования

7

Резьбовое отверстие для датчика положения

8

Пневматические разъемы А и В для правого
или левого вращения (по часовой стрелке или
против часовой стрелки)

9

Пневматические разъемы C и D для возвратно-
поступательного движения (при поставке
заглушены)

aJ

Дроссель с обратным клапаном для регули-
ровки скорости

Pиc. 1

Поворотный стол dhtg deutsch

DHTG

Festo DHTG 0801a Русский

5

2

Назначение и применение

Поворотный стол DHTG – это поворотный привод
двухстороннего действия, действующий по прин#
ципу взаимодействия зубчатой рейки – малой
ведущей шестерни с принудитель-ной фиксацией
(начиная с типоразмера DHTG-140 – дополни-
тельно оборудован защитой от перегрузки).

Благодаря попеременной подаче давления
в питающие каналы два реечных поршня
осуществляют возвратно-поступательное движ-
ение. С помощью малой ведущей шестерни
поршни преобразуют линейное движение
в поворотное.

Вторая поршневая пара управляет зацеплением
малой ведущей шестерни с зубчатым ободом
стола и фиксацией положения остановки.

Интегрированный амортизатор притормаживает движение поворотного стола
в направлении вращения.

Поворотный стол DHTG применяется согласно назначению, чтобы повернуть полезную
нагрузку на определенный угол поворота в положение остановки.

3

Транспортировка и хранение

S

Учитывать при этом вес DHTG. Он весит до 25 кг.

S

Позаботиться о соблюдении следующих
условий хранения:

– небольшая продолжительность хранения
– прохладное, сухое, затененное и защи-

щенное от воздействия коррозии место
хранения.

Pиc. 2

2назначение и применение, 3транспортировка и хранение

DHTG

Festo DHTG 0801a Русский

6

4

Условия эксплуатации

Указание
Неправильная эксплуатация может привести к возникновению ошибок в функциони-
ровании.

S Обеспечить соблюдение значений, указанных в данном разделе.

S

Сравнить указанные в настоящем руко-водстве по эксплуатации предельные
значения со значениями при учете Ваших условий эксплуатации (например,
усилия, моменты, температуры, массы, скорости).

Только соблюдение пределов нагрузки обеспечит эксплуатацию изделия
согласно соответствующим правилам безопасности.

S

Учитывать условия окружающей среды в месте эксплуатации изделия.

Вызывающая коррозию среда сокращает срок службы DHTG.

S

Обеспечить, чтобы сжатый воздух был надлежащим образом подготовлен.

S

Не менять выбранную среду на протяжении всего срока службы изделия.

Пример:
всегда использовать сжатый воздух, не содержащий масла.

S

Подачу давления следует осуществлять плавно.

Тогда не возникнет никаких неконтролируемых движений.

Для для плавной подачи давления в начале работы служит клапан плавного
пуска HEL.

S

Следует учитывать предписания служб технического надзора или соответствующих
государственных норм.

S

Удалить защитные материалы для транспортировки, такие как например, пленки,
колпачки, упаковочный картон (за исключением возможно имеющихся запорных
элементов в пневматических разъемах и в отверстиях для датчиков).

Упаковка предусмотрена для утилизации в зависимости от вида материала
(исключение составляет: промасленная бумага = остаточный мусор).

S

Использовать данное изделие в оригинальном состоянии без какого-либо
самовольного изменения.

S

Соблюдать предписанные допуски для моментов затяжки. Если отдельно не указано,
то допуск составляет ±20 %.

4условия эксплуатации

DHTG

Festo DHTG 0801a Русский

7

5

Монтаж

Механический монтаж

S

Следить за тем, чтобы было оставлено достаточно места для пневматических
подключений, переоборудования или замены амортизатора.

S

Закрепить DHTG с помощью четырех винтов и центрирующих втулок ZBH.

– Непосредственное крепление сверху (момент затяжки см. в таблице):

DHTG-…

65

90

140

220

Винт

M4

M6

M6

M8

Углубление для
центрирующей
втулки

[мм]

7

12

12

15

Момент
затяжки

[Нм]

2,9

9,9

9,9

24

Pиc. 3

– Непосредственное крепление снизу (момент затяжки см. в таблице):

DHTG-…

65

90

140

220

Винт

M5

M8

M8

M1
0

Углубление для
цен
трирующей
втулки

[мм]

7

12

12

15

Момент
затяжки

[Нм]

5,9

24

24

47

Pиc. 4

5монтаж

DHTG

Festo DHTG 0801a Русский

8

S

Закрепить монтажную плиту с помощью 6 винтов и 2 центрирующих штифтов.
После монтажа можно закрыть 6 углублений под винты с помощью приложенных
колпачков (плотно запрессовать).

DHTG-…

65

90

140 220

Винт

M4

M4

M6

M8

Отверстие для
центрирующего
штифта

[мм]

4

4

5

6

Момент затяжки

[Нм]

2,9

2,9

9,9

24

Pиc. 5

Монтаж пневматической части

S

Подключить шланги к пневматическим разъемам от А до D (если потребуется,
то предварительно снять предохранительные закрывающие элементы).

Вращение (по часовой стрелке или против
часовой стрелки)

DHTG-…

65

90

140

220

Разъем А

Деблокировка и вращение

Разъем В

Блокировка и обратный ход

Соединительная резьба

M5

Gx

Момент затяжки

5,8 Нм

7 Нм

Pиc. 6

(A)

(B)

S Закрепить монтажную плиту с помощью...

DHTG

Festo DHTG 0801a Русский

9

Возвратно-поступательное движение

1)

DHTG-…

65

90

Разъем А

Деблокировка

Разъем В

Блокировка

Разъем С

Правое вращение
(по часовой стрелке)

Разъем D

Левое вращение (против
часовой стрелки)

Соединительная
резьба

M5

Момент затяжки

5,8 Нм

1) необходим отдельный набор

Pиc. 7

В качестве примера приведены 4 подключения:

Простое подключение

Вращение (по часовой стрелке/против
часовой стрелки)

Маятниковое движение

(1)

(1)

(1)

(1) 5/2 распределитель с ручным или электрическим управлением

Pиc. 8

(D)

(A)

(B)

(C)

поступательное движение...

УказаниеПри использовании систем, имеющих значение для безо…

Страница 10

  • Изображение
  • Текст

DHTG

Festo DHTG 0801a Русский

10

Указание
При использовании систем, имеющих значение для безопасности, требуется принятие
дополнительных мер, например, в Европе – соблюдение нормативов, перечисленных
в Директиве ЕС по машинам. Без принятия таких дополнительных мер, соответству-
ющих установленным законом минимальным требованиям, изделие не будет являться
пригодным для использования в качестве важной для безопасности части управления.

Расширенное подключение

Вращение (по часовой стрелке/против
часовой стрелки)

Возвратно-поступательное движение

(1)

(2)

(3)

(1)

(2)

(3)

В исходном рабочем положении клапана (1) подача сжатого воздуха прерывается. Находя-
щийся в столе сжатый воздух блокируется, и движение останавливается. Скорость, с которой
стол останавливается, зависит от момента инерции и угловой скорости (деления). При этом
может случиться, что стол дойдет до своего конечного положения, но без дополнительного
крутящего момента на ведущем валу привода. В пределах определенного диапазона стол
можно перемещать вручную.

(1) 3/2 распределитель с ручным или электрическим управлением
(2) Моностабильный или бистабильный 5/2 распределитель
(3) Управляемый обратный клапан

Pиc. 9

УказаниеПри использовании систем, имеющих значение для безо...

Комментарии

ТЕХНИЧЕСКИЙ ПАСПОРТ на СТОЛ ПОВОРОТНЫЙ горизонтально вертикальный круглый с ручным управлением Ø1 0 0 4 0 0 мм
(
TSL 100400 )

НАЗНАЧЕНИЕ

Стол поворотный горизонтально-вертикальный круглый предназначен для использования в качестве дополнительной оснастки преимущественно на универсальных фрезерных станках. Использование поворотного стола позволяет успешно выполнять такие операции как круговое фрезерование, сверление и обработка отверстий, фрезерование пазов и уступов, и других элементов детали через необходимые угловые расстояния. Защѐлкивающиеся фиксаторы и кривошипный механизм разъединения надѐжно фиксируют стол перед обработкой детали после поворота на необходимый угол. Градуировка шкалы лимба величиной 10”(секунд) и механизм микроподачи по 1’(минуте) способствуют удобной работе с применением поворотного стола.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Easy color краситель для ткани инструкция
  • Как пользоваться электросваркой для начинающих пошаговая инструкция
  • Эликсир саньцин феникс инструкция по применению
  • Руководство сбербанка россии греф
  • Расторопша инструкция по применению цена трава для чего взрослым