Производственная инструкция по эксплуатации вентиляционных установок

Предложите, как улучшить StudyLib

(Для жалоб на нарушения авторских прав, используйте

другую форму
)

Ваш е-мэйл

Заполните, если хотите получить ответ

Оцените наш проект

1

2

3

4

5

МИНИСТЕРСТВО МОНТАЖНЫХ И
СПЕЦИАЛЬНЫХ
СТРОИТЕЛЬНЫХ РАБОТ СССР

УТВЕРЖДАЮ:

зам. министра монтажных

и специальных строительных

работ СССР

К. ЛИПОДАТ

1 октября 1973 г.

ИНСТРУКЦИЯ
ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ВЕНТИЛЯЦИОННЫХ УСТРОЙСТВ
ПРОМЫШЛЕННЫХ ПРЕДПРИЯТИЙ
МИНМОНТАЖСПЕЦСТРОЯ СССР

ВСН 316-73

ММСС СССР

Москва — 1974

Инструкция разработана
проектным институтом Проектпромвентиляция Главпромвентиляции в развитие
«Инструкции по предпусковым испытаниям, регулировке и эксплуатации
вентиляционных устройств».

Инструкция предназначена для
персонала промышленных предприятий Минмонтажспецстроя СССР, осуществляющих
эксплуатацию вентиляционных устройств.

Правила эксплуатации вентиляционных устройств не
учитывают особых условий работы на различных предприятиях министерства и должны
рассматриваться как общие рекомендации. На основе этой инструкции должны быть
разработаны конкретные рабочие инструкции по эксплуатации каждой вентиляционной
установки с учетом ее назначения и конкретных производственных условий цехов
(отделений) предприятия.

Минмонтажспецстрой СССР

Ведомственные строительные
нормы

ВСН
316-73

ММСС СССР

Инструкция по эксплуатации
вентиляционных устройств промышленных предприятий Минмонтажспецстроя СССР

Впервые

1. ОРГАНИЗАЦИОННАЯ СТРУКТУРА СЛУЖБЫ ЭКСПЛУАТАЦИИ
ВЕНТИЛЯЦИОННЫХ УСТРОЙСТВ

1.1. Для обеспечения
бесперебойной и эффективной работы вентиляционных устройств на промышленных
предприятиях должна осуществляться соответствующая их эксплуатация, условиями
которой предусматриваются:

необходимый штат персонала
для обслуживания устройств;

периодический контроль
санитарно-гигиенического состояния воздушной среды в помещениях;

в случае необходимости
определение эффективности работы устройств и их наладка;

обеспечение нормального
технического состояния устройств и своевременного их ремонта.

1.2. Ответственным за
эффективность работы и общим состоянием вентиляционных устройств является
главный инженер предприятия.

1.3. Техническое руководство
и контроль за эксплуатацией, а также за своевременным и качественным ремонтом
вентиляционных устройств осуществляется под руководством главного энергетика
(главного механика) предприятия.

Для этих целей в отделе
главного энергетика (главного механика) рекомендуется создать службу
эксплуатации вентиляционных устройств

1.4. На службу эксплуатации
вентиляционных устройств при главном энергетике (механике) предприятия
возлагаются:

разработка рабочих инструкций по эксплуатации
вентиляционных устройств для каждого обособленного производственного помещения
(цеха, отделения) с учетом местных условий, специфики технологии производства и
действующих противопожарных требований;

Внесена институтом
Проектпромвентиляция Главпромвентиляции

Утверждена
Минмонтажспецстроем СССР
1 октября 1973 г.

Срок введения
1 января 1974 г.

систематический контроль за
выполнением требований рабочих инструкций при эксплуатации устройств цеховой
службой;

проверка соответствия
фактической производительности вентиляционных установок проектным данным;

санитарно-гигиенические
обследования состояния воздушной среды в производственных помещениях,
проводимые химической лабораторией предприятия (см. п. 1.8) или привлекаемыми для этой цели
специализированными организациями;

участие в разработке
технической документации по планово-предупредительному ремонту устройств
(годовых планов и графиков работ, заявок на материалы и оборудование и т.п.);

участие в разработке заданий
на капитальный ремонт устройств;

технический надзор за
реконструкцией действующих и монтажом новых устройств;

участие в приемке в
эксплуатацию капитально отремонтированных, реконструированных и вновь
смонтированных вентиляционных устройств;

разработка заданий на
проектирование новых или реконструкцию существующих устройств совместно с
цеховой службой эксплуатации;

составление паспортов на
каждую вентиляционную установку по форме, приведенной в приложении 1.

1.5. Ответственность за
эксплуатацию вентиляционных устройств на промышленных предприятиях, а также за
их исправное состояние и сохранность несут начальники производственных цехов, в
составе которых создается цеховая служба эксплуатации этих устройств. Состав и
квалификация цеховой службы эксплуатации определяются рабочей инструкцией.

1.6. На цеховую службу
эксплуатации вентиляционных устройств возлагаются:

выполнение требований
рабочей инструкции по эксплуатации устройств;

письменное ведение журнала эксплуатации
установок, отражающего соблюдение требований рабочей инструкции,

выполнение текущего ремонта
и устранение неисправностей, возникающих в процессе эксплуатации.

1.7. Для службы эксплуатации
в штатном расписании отдела главного энергетика (главного механика) следует
предусмотреть:

на предприятиях при сумме
ремонтных единиц вентиляционного оборудования (подсчитываемых в соответствии с
приложением 2)
1250 и более — инженера по вентиляции;

на предприятиях при сумме
ремонтных единиц вентиляционного оборудования 600-1260 — техника или мастера по
вентиляции;

на предприятиях при сумме
ремонтных единиц вентиляционного оборудования менее 600 — бригадира по
вентиляции.

1.8.
Санитарно-гигиеническое обследование помещений с отбором проб воздуха и
определением в нем содержания производственных вредностей осуществляется
химической лабораторией отдела (группы) техники безопасности предприятия,
центральной заводской лабораторией предприятия или путем привлечения специализированных
организаций.

Примечание . См. Постановление ЦК КПСС и Совета Министров СССР от 5. VII -1968 г. № 517 «О мерах по дальнейшему
улучшению здравоохранения и развития медицинской науки в стране» и «Положение о
санитарной лаборатории на промышленном предприятии Минздрава СССР» от 26
сентября 1969 г. № 822-69.

1.9. Необходимое число
дежурных слесарей по вентиляции может быть определено по формуле:

,

где R — количество рабочих,
необходимых для обеспечения межремонтного обслуживания (структура и
продолжительность межремонтных циклов и периодов между ремонтами и осмотрами
для вентиляционных установок при трех- и двухсменной работе приведены в
приложении 3);

S r
сумма
ремонтных единиц обслуживаемого оборудования, определяемая по приложению 2;

k —
число смен работы вентиляционного оборудования;

Н — норматив межремонтного
обслуживания на одного рабочего в смену в ремонтных единицах. Эти нормативы
(ориентировочные) следующие:

для цехов механосборочных, холодной обработки металлов, гаражей-стоянок
автомобилей —                                                                                                                                     850-900;

для цехов кузнечных, прессовых, прокатных, термообработки, сварочных —                                                                                                                                     650-700;

для цехов литейных, травильных, металлопокрытий, шлифовально-заточных,
окрасочных, деревообрабатывающих —                                                                                                                                     600-650;

для цехов изготовления и обработки пластмасс и изготовления изделий из
пластмасс —                                                                                                                                     500-600;

для служебно-административных и инженерно-лабораторных зданий —                                                                                                                                     860-900.

1.10. Необходимая
численность рабочих для выполнения плановых ремонтов определяется на основании
годового плана ремонта вентиляционного оборудования раздельно для частей
электротехнической и собственно вентиляционного оборудования по формуле:

,

где R — необходимое количество
рабочих;

S r ; S o ; S k ; S c ; S м — суммарное количество
ремонтных единиц для ежегодно подлежащего чистке, осмотру и ремонту
оборудования при капитальном, среднем и малом ремонтах, определяемое по
приложению 2;

t r ; t o ; t к ; t с ; t м — нормативы времени на одну
ремонтную единицу для чистки, осмотра, капитального, среднего и малого
ремонтов, определяемые по приложению 4, ч;

Ф — действительный годовой
фонд рабочего времени, ч;

С — коэффициент переработки
норм.

1.11. В приложении 5
приведена периодичность чистки вентиляционных установок, составленная в
зависимости от сложности установок и условий их работы.

2. ЭКСПЛУАТАЦИЯ ВЕНТИЛЯЦИОННЫХ УСТАНОВОК С
МЕХАНИЧЕСКИМ ПОБУЖДЕНИЕМ

2.1. Все производственные
помещения (цеха, отделения) предприятия должны быть подвергнуты
санитарно-гигиеническому обследованию (см. п. 1.8) для определения
соответствия эффективности действующей в нем вентиляции требованиям санитарных
норм.

2.2. Если вентиляция не
обеспечивает требуемых по санитарным нормам условий труда, необходимы испытание
вентиляционных установок и соответствующие наладочные работы.

Испытание и наладка
вентиляционных установок на санитарно-гигиенический эффект могут осуществляться
службой эксплуатации при главном энергетике (механике) предприятия и
специализированными пусконаладочными организациями Минмонтажспецстроя СССР.

2.3. При невозможности
средствами наладки обеспечить эффективность действия существующих
вентиляционных установок последние должны быть перепроектированы с учетом
рекомендаций наладочной организации. После монтажа вновь смонтированных
установок их эффективность должна быть проверена испытаниями с выявлением
соответствия условий труда в помещении действующим санитарным нормам.

2.4. Эксплуатационный режим
каждой вентиляционной установки уточняется специальной рабочей инструкцией,
составляемой по каждому обособленному вентилируемому помещению (цеху,
отделению) промышленного предприятия.

В рабочей инструкции по
эксплуатации вентиляционных установок цеха (отделения) должны быть указаны:

наименования цеха, участка и
агрегата, которые обслуживает установка, и ее обозначение;

фамилия лица, ответственного
за обслуживание данной установки;

расчетная температура
воздуха в рабочей зоне и ее допустимые отклонения;

производительность и частота
вращения вентилятора каждой установки, его тип и номер, а также тип и размеры
другого оборудования установки;

время и порядок включения и
выключения установок;

методы регулирования расхода
и температуры приточного воздуха;

особенности ухода за
отдельными установками;

плановые сроки очистки
пылеулавливающих устройств, калориферов и другого оборудования установок;
предельно допустимые значения их сопротивления проходящему воздуху, при
достижении которых необходимо производить очистку соответствующего
оборудования;

сроки и порядок определения
эффективности работы установок;

указания о порядке действия
обслуживающего персонала при пожаре или авариях;

перечень
контрольно-измерительных приборов (термометры, анемометры, микроманометры и
т.д.).

2.5. В процессе эксплуатации
вентиляционных установок необходимо периодически проверять соответствие
параметров воздуха в рабочей зоне помещений санитарным нормам.

2.6. При изменении
технологического процесса, а также при перестановке технологического
оборудования, сопровождающихся выделением производственных вредностей,
вентиляционные установки должны быть приведены в соответствие с новыми
условиями.

2.7. Двери камер, в которых
установлено вентиляционное оборудование, должны плотно закрываться и запираться
(как при работе вентиляционных установок, так и после их выключения).

Помимо обслуживающего
персонала никто не должен допускаться в камеры. Камеры должны быть обеспечены
освещением.

2.8. Внешние поверхности
вентиляторов, электродвигателей, фильтров и другого вентиляционного оборудования,
а также контрольно-измерительных приборов, воздухоприемных и воздуховыпускных
устройств должны систематически очищаться от пыли.

2.9. Каждой вентиляционной
установке присваиваются условное сокращенное обозначение и порядковый номер.

Рекомендуются следующие
общепринятые сокращенные обозначения и нумерация установок:

ПУ-1 — приточная установка
1;

ВУ-4 — вытяжная установка 4;

ОУ-3 — обеспыливающая
установка 3,

ВОУ-6 —
воздушно-отопительная установка 6,

ВТЗ-5 — воздушно-тепловая
завеса 5;

ТЗ-2 — тепловая завеса 2;

ПТУ-3 — пневмотранспортная
установка 3.

Сокращенные обозначения и
порядковые номера вентиляционных установок должны быть нанесены яркой
несмываемой краской на кожух вентилятора.

Для удобства эксплуатации
все установки каждого производственного корпуса с одинаковым сокращенным
обозначением должны иметь единую порядковую нумерацию (при таком порядке в
каждом корпусе окажется только одна установка ВУ-1 или ПУ-1 и т.д.).

2.10. В каждом
производственном цехе должен быть журнал обслуживания вентиляционных установок,
в котором фиксируются:

неисправности установок;

время включения и выключения
установок, все случаи прекращения работы установок в рабочее время в связи с
ремонтом, а также вследствие аварий, отсутствия электроэнергии, теплоносителя и
т.д.;

устранение неисправностей и
возобновление работы установок;

фамилии и подписи дежурных
слесарей и электриков, дни и часы дежурств.

2.11. На каждую
вентиляционную установку должны быть заведены паспорт по форме, приведенной в
приложении 1,
и ремонтная карта.

2.12. Паспорт вентиляционной
установки составляется по данным ее испытаний. После капитального ремонта
установки в соответствующие графы паспорта следует вносить необходимые
изменения и дополнения (например, по замене вентиляционного оборудования,
повышению производительности вентилятора путем увеличения частоты вращения его
колеса и т.д.).

2.13. В ремонтной карте
вентиляционной установки указываются вид ремонта (текущий, средний,
капитальный), дата начала, окончания и краткое описание ремонта, а также оценка
качества выполненных ремонтных работ.

Включение и выключение вентиляционных установок

2.14. Включение приточных и
общеобменных вытяжных вентиляционных установок следует производить за 10-15 мин
до начала работы цеха (отделения), при этом сначала включаются вытяжные, а
затем приточные установки.

Выключение этих установок
следует производить через 10-20 мин после окончания работы цеха (отделения).
Сначала должны выключаться приточные, а затем вытяжные установки.

Отопительно-вентиляционные
установки в течение отопительного периода после окончания работы в цехе
(отделении) переключаются на режим рециркуляции в соответствии с указаниями
рабочей инструкции.

2.15. Местные вытяжные вентиляционные
установки должны включаться за 3-5 мин до начала работы производственного
оборудования, а выключаться через 3-5 мин после ее окончания.

2.16.
Включение приточных установок надлежит осуществлять в такой последовательности.

В холодный и переходный
периоды года

В теплый период года

открыть утепленный клапан

утепленный клапан должен быть полностью
открыт

Удостовериться в том, что двери камер, а также люки и лазы воздуховодов
плотно закрыты.

При наличии самоочищающихся фильтров
включить их.

Проверить
положение обводного клапана у калориферов, который должен быть:

полностью закрыт

полностью открыт

Проверить положение общего дросселирующего устройства установки. Оно должно
соответствовать положению, зафиксированному при регулировании
производительности вентилятора для каждого периода года (если изменение
количества подаваемого воздуха не осуществляется соответствующим изменением
частоты вращения колеса вентилятора).

При
теплоносителе воде открыть задвижку на обратном трубопроводе

В холодный и переходный
периоды года

В теплый период года

При теплоносителе паре задвижки должны быть открыты постоянно.

Проверить в соответствии с рабочей инструкцией показания термометра
или манометра, установленных на трубопроводе теплоносителя к калориферной
установке, а при их отсутствии — на узле управления местной системы
теплопотребления.

Если замеренная температура окажется значительно ниже требуемой по
графику теплоснабжения, пуск вентилятора не допускается.

При наличии оросительной камеры, работающей по
адиабатическому процессу, включить форсунки.

Открыть утепленный
клапан

Включить электродвигатель.

Проверить
температуру воздуха, поступающего в вентилируемое помещение, по термометру,
стационарно установленному в гильзе на общем воздуховоде после вентилятора.

В холодный и переходный
периоды года

В теплый период года

В установке, где проектом предусмотрена возможность рециркуляции
воздуха, регулировка температуры воздуха должна выполняться следующим
образом:

при перегреве — уменьшить количество рециркуляционного воздуха,
одновременно увеличив количество наружного воздуха,

при недогреве — увеличить количество рециркуляционного воздуха,
одновременно уменьшив количество наружного воздуха

Примечания : 1. Для обеспечения санитарных норм не
допускается уменьшение количества наружного воздуха более необходимого по расчету.

2. О значительном недогреве приточного воздуха
дежурный слесарь должен немедленно сообщить своему руководителю для принятая
необходимых мер.

2.17. Выключение приточных установок надлежит
осуществлять в такой последовательности.

В холодный и переходный
периоды года

В теплый период года

Выключить электродвигатель.

Закрыть утепленный
клапан

Утепленный клапан
должен быть полностью открыт

При наличии оросительной камеры, работающей по адиабатическому
процессу, выключить форсунки.

При теплоносителе паре задвижки на
калориферах остаются открытыми.

При теплоносителе воде закрыть задвижку на
обратном трубопроводе.

Вентили на обводной линии задвижки должны быть
открыты постоянно. При выключении калориферов на длительный срок, в случае
остановки цеха (отделения), ремонта или в соответствии со специальными
указаниями рабочей инструкции, необходимо слить воду из калориферов.

Калориферы должны быть выключены

Выключить механизмы самоочищающихся фильтров.

Полностью закрыть
обводной клапан у калориферов

Обводной клапан должен
быть полностью открыт

2.18. Выключение вытяжных
установок надлежит осуществлять в такой последовательности (перед включением удостовериться
в том, что двери камер, люки и лазы воздуховодов, а также дверки пылесборников
пылеочистных устройств плотно закрыты):

при наличии мокрых
пылеотделителей включить их, открыв вентиль на линии водопровода, и проверить сток
воды от пылеочистных устройств в шламоотделитель;

проверить положение общего дросселирующего
устройства установки и дросселирующих устройств, установленных за местными
отсосами. Эти устройства должны находиться в положении, определенном при
регулировке расхода воздуха в вентиляционной установке;

включить электродвигатель.

2.19. Выключение вытяжных
установок необходимо осуществлять следующим образом: выключить
электродвигатель, закрыть вентили на водопроводной линии к мокрым
пылеотделителям (при их наличии).

Эксплуатация вентиляционных устройств во
взрывопожароопасных производствах

2.20. Технологическое
оборудование во взрывопожароопасных помещениях разрешается вводить в действие
только после приемки в эксплуатацию вентиляционных устройств.

2.21. Запрещаются каким-либо
лицам работы с вентиляционными устройствами без разрешения начальника цеха.

2.22. Проверка дежурными
слесарями вентиляционных камер пожаро- и взрывоопасных производств должна
выполняться не реже одного раза в смену с занесением результатов осмотра в
журнал. Обнаруженные при этом недочеты, которые могут вызвать загорание или
взрыв, должны быть не медленно устранены.

2.23. Камеры,
пылеотделители, фильтры и воздуховоды должны периодически очищаться от
органической и другой взрывопожароопасной пыли, а также от предметов, которые
могут гореть.

2.24. Очистка вентиляционных
установок должна производиться в установленные сроки. Время очистки должно
указываться в журнале.

2.25. Хранение в помещениях
вентиляционных установок любых материалов, инструментов и т.п. категорически
запрещается.

2.26. Производство ремонта
или работ по переоборудованию вентиляционных устройств взрывоопасных
производств разрешается в нерабочие дни после очистки воздуховодов и
вентиляционного оборудования от взрывоогнеопасных отложений.

2.27. Ремонт вентиляционных
устройств допускается только с письменного разрешения начальника цеха или
начальника смены.

2.28. Места прохода
огнезадерживающих клапанов в стене должны быть тщательно и прочно заделаны
(наглухо) строительным раствором. Огнезадерживающие клапаны в процессе
эксплуатации должны периодически осматриваться, проверяться и очищаться от пыли
и грязи. Все движущиеся части должны быть смазаны.

2.29. В случае возникновения
пожара в производственном помещении вентиляционная система должна выключаться.
Все шиберы и клапаны закрываются.

2.30. Подробные данные по
эксплуатации вентиляционных устройств во взрыво- и пожароопасных помещениях с
учетом специфики производства приводятся в рабочей инструкции.

2.31. Условия эксплуатации
вентиляционных устройств, связанные с обеспечением пожарной безопасности,
должны быть согласованы с пожарной инспекцией.

Вентиляторы

2.32. Обслуживающий персонал
должен систематически следить за тем, чтобы:

работающие вентиляторы имели
плавный и относительно бесшумный ход;

рабочие колеса вентиляторов
имели правильное направление вращения: в центробежных вентиляторах по
направлению разворота спирали кожухов (в центробежных электровентиляторах
правильность вращения определяется по направлению вращения свободного конца
вала электродвигателя), а в осевых нереверсивных вентиляторах — выпуклой
кромкой лопаток вперед;

лопатки рабочих колес не
имели вмятин, прогибов или разрывов;

рабочее колесо вентилятора
свободно вращалось от усилия руки, при этом не имело биения или смещения на
валу и не задевало за кожух;

рабочие колеса вентиляторов
были хорошо отбалансированы (при правильной балансировке колесо должно
останавливаться в разных положениях, не возвращаясь в исходное положение);

болты, крепящие вентиляторы
к основанию, были надежно затянуты.

Для надежности эти болты
должны быть закреплены контргайками.

2.33. Величина биения
рабочего колеса, замеренная на внешних кромках дисков, не должна превышать:

для вентиляторов номеров от
2 до 6,3 —

1 мм в радиальном
направлении,

2 мм в осевом направлении;

для вентиляторов номеров
свыше 6,3 до 12,5 —

2 мм в радиальном
направлении,

3 мм в осевом направлении;

для вентиляторов номеров
свыше 12,5:

3,5 мм в радиальном
направлении,

5 мм в осевом направлении.

Зазоры между кромкой
переднего диска рабочего колеса и кромкой входного патрубка центробежного
вентилятора в осевом и радиальном направлениях не должны превышать 1 % от
диаметра рабочего колеса.

У осевых вентиляторов зазор
между лопатками и обечайкой не должен превышать 0,5 % от диаметра рабочего
колеса.

2.34. Осмотр подшипников и
их смазка должны производиться:

при заливке корпуса жидким
минеральным маслом — не реже одного раза в месяц;

при применении консистентных
смазок — не реже одного раза в 3-4 месяца.

Полную смену смазки с промывкой
корпуса подшипников бензином необходимо производить:

при применении жидкого масла
— не реже одного раза в 6 месяцев;

при применении консистентных
смазок — не реже одного раза в год.

2.35. Температура корпуса
подшипников вентиляторов не должна превышать 70 °С. При превышении этой
температуры подшипники необходимо осмотреть, очистить и вновь смазать.

2.36. При обнаружении
коррозии или трещин подшипники необходимо заменить.

2.37. Валы вентиляторов и
электродвигателей, имеющие клиноременную передачу, должны быть строго
параллельны; средние линии полотен шкивов вентиляторов и электродвигателей
должны совпадать.

Скольжение ремней и
уменьшение вследствие этого частоты вращения рабочего колеса вентилятора по
сравнению с расчетным допускается не более чем на 4 %.

2.38. Всасывающие патрубки
вентиляторов, не присоединенные к воздуховодам, должны быть защищены
металлическими сетками.

2.39. При появлении шума в
вентиляторе (например, в результате износа подшипников, ослабления растяжек
рабочего колеса, попадания посторонних предметов и др.), а также при
возникновении вибрации вентиляторов необходимо выключить электродвигатель,
установить причину шума, вибрации вентилятора и принять меры к срочному
устранению неисправностей.

2.40. Рабочие колеса и
внутренние поверхности кожухов вентиляторов необходимо систематически очищать
от пылевых и иных отложений.

2.41. При быстром
загрязнении вентиляторов для облегчения очистки в их кожухах должны быть
сделаны люки герметическими крышками.

Сроки очистки вентиляторов устанавливаются
рабочими инструкциями.

2.42. Вентиляторы,
обслуживающие вентиляционные установки для удаления сильно увлажненного воздуха
или с мокрой очисткой удаляемого воздуха, должны иметь дренажные устройства для
удаления влаги из кожуха.

2.43. Следует периодически
проверять состояние мягких вставок, виброоснований и ограждений вентиляторов, а
также заземление вентиляционного оборудования и воздуховодов.

Электродвигатели

2.44. Перед пуском
электродвигателя необходимо проверить исправность привода.

2.45. Корпуса
электродвигателей и пускорегулирующих устройств должны быть заземлены;
заземление необходимо периодически проверять.

2.46. Работающий
электродвигатель немедленно отключается:

при несчастных случаях;

при сильной вибрации
электродвигателя;

при выявлении неисправностей
вентилятора;

при появлении дыма или огня
из электродвигателя и его пускорегулирующей аппаратуры;

при чрезмерном нагреве
подшипников или корпуса электродвигателя.

2.47. При обнаружении
неисправности пусковых устройств (рубильников, переключателей, магнитных
пускателей и др.) электродвигатель не включать до устранения обнаруженных
дефектов.

2.48. При отключении тока в
электросети немедленно выключить все электроустановки и, в первую очередь,
имеющиеся контактные кольца и пусковые реостаты, о чем должно быть указано в
рабочей инструкции.

2.49. Эксплуатация
электродвигателей должна производиться в соответствии с требованиями Правил
устройства электроустановок ( ПУЭ).

Калориферные установки

2.50. Последовательность
работ по включению и выключению калориферов, работающих на воде при остановке
вентиляционной установки на длительный период.

Включение

Закрыть устройства для
спуска воды в низших точках трубопровода калориферной установки;

открыть запорную арматуру на
обратной линии от калориферов;

открыть воздуховыпускные
устройства в верхних точках обвязки калориферов и закрыть их после появления
струи воды;

открыть запорную арматуру на
подающей линии к калориферам;

проверить герметичность
трубопровода и арматуры;

проверить показания
термометра на подающей линии к калориферам, а при отсутствии такового —
термометра на узле управления местной системы теплопотребления; если замеренная
температура окажется значительно ниже требуемой по графику теплоснабжения, пуск
вентилятора не допускается, о чем ставится в известность главный энергетик для
принятия решения.

Выключение

Закрыть запорную арматуру на
подающем трубопроводе к калориферной установке;

закрыть запорную арматуру на
обратном трубопроводе от калориферной установки;

открыть воздуховыпускные и
спусковые устройства и спустить воду.

2.51. Последовательность
работ по включению и выключению калориферов, работающих на паре давлением свыше
0,3 кгс/см2.

Включение

Закрыть основной проход
конденсатоотводчика и открыть проход через обводную линию или через внутренний
обводной канал;

открыть контрольный вентиль,
установленный после конденсатоотводчика;

постепенно открыть вентиль
на подающем паропроводе к калориферам;

после выпуска воздуха и
появления пара закрыть контрольный вентиль;

открыть проход конденсата
через конденсатоотводчик и закрыть обводную линию или внутренний обводной
канал.

Выключение

Закрыть запорную арматуру на
подающем паропроводе к калориферам;

открыть обводную линию или
отводной канал конденсатоотводчика;

закрыть основной проход
конденсатоотводчика;

при выключении установки на
длительный период вывернуть пробку в нижней части конденсатоотводчика для
спуска конденсата.

2.52. Последовательность
работ по включению и выключению калориферов, работающих на паре давлением до
0,3 кгс/см2.

Включение

Открыть воздушный кран;

открыть запорную арматуру на
конденсационных линиях от отдельных групп калориферов;

постепенно открыть вентили
на подающем паропроводе к калориферам;

после появления пара закрыть
воздушный кран.

Выключение

Закрыть запорную арматуру на
подающем паропроводе к калориферам;

открыть воздушный кран;

при выключении установки на
длительный период вывернуть пробку в нижней части водяного затвора (сифона).

2.53. Нормальная работа
калориферов возможна при строгом соблюдении установленных параметров нагрева и
объема приточного воздуха. При изменении этих параметров необходимо произвести
пересчет теплопроизводительности калориферов.

2.54. Очистку калориферов от
загрязнений рекомендуется производить пневматическим способом — сжатым воздухом
от существующей сети трубопроводов сжатого воздуха или баллонов со сжатым
воздухом.

2.55. При загрязнении
оребрения калориферов плотно слежавшимися пылевыми отложениями, особенно с примесью
масла, не поддающимися очистке струей сжатого воздуха, очистку рекомендуется
производить гидропневматическим способом с применением специального
приспособления.

2.56. Загрязнение внутренних
полостей трубок калориферов и регулировочных кранов, ведущее к снижению
теплопроизводительности, можно уменьшить фильтрацией горячей воды в
фильтрах-грязевиках (при водяных калориферах) и очисткой пара от примесей в
фильтрах с металлической сеткой с ячейками 0,8-1 мм, устанавливаемых на
паропроводе перед запорными и регулирующими устройствами.

Установленные
фильтры-грязевики необходимо систематически очищать и промывать.

2.57. Калориферные установки
следует ежедневно тщательно осматривать и при обнаружении парения или
подтекания в калориферах, фланцевых соединениях, арматуре или трубопроводе
немедленно принять меры к устранению выявленных неплотностей.

При парении или подтекании в
местах расположения съемных крышек калориферов следует сменить прокладки.

При теплоносителе паре и
воде с температурой выше 100 °С применяются прокладки из паронита, при
теплоносителе воде с температурой до 100 ° C — из прокладочного картона
толщиной 3-4 мм, проваренного на олифе. Перед установкой прокладки следует
натереть графитом.

2.58. Прогнутые пластинки
калориферов должны быть выправлены.

2.59. Необходимо
систематически наблюдать за исправностью контрольно-измерительных приборов,
конденсатоотводчиков и конденсационных горшков.

2.60. Воздух, скапливающийся
в трубопроводах, подающих и отводящих воду от калориферных установок, следует
периодически выпускать.

2.61. На
неавтоматизированных приточных установках следует производить регулировку
температуры приточного воздуха с помощью клапанов в зависимости от температуры
наружного воздуха.

2.62. Зазоры между
калориферами, а также между калориферами и строительными конструкциями камер
следует заделать несгораемым материалом.

Оросительные камеры, работающие по адиабатическому
процессу

2.63. В процессе
эксплуатации оросительных камер необходимо не реже одного раза в месяц:

проверять исправность работы
форсунок и при необходимости прочищать их;

проверять герметичность
соединений водопроводных труб;

очищать внутренние
поверхности камеры и пластин сепараторов от загрязнений;

очищать сетку водяного
фильтра;

проверять исправность
шарового клапана и обеспечивать поддержание заданного постоянного уровня воды в
поддоне;

проверять исправность
осветительной арматуры;

проверять плотность притвора
дверок камеры.

2.64. Последовательность
работ по включению и выключению оросительной камеры.

Включение

Закрыть задвижку для спуска
воды из поддона;

открыть вентиль на линии,
подающей воду к шаровому клапану, и заполнить поддон водой;

включить насос, подающий
воду в оросительную камеру;

отрегулировать давление воды
с помощью задвижки на стороне нагнетания перед форсунками;

проверить характер
распыливания воды всеми форсунками, прочистить засоренные форсунки.

Выключение

Остановить насос, закрыть
вентиль на линии, подающей воду к шаровому клапану;

открыть задвижку для спуска
воды из поддона в канализацию.

Циклоны

2.65. При эксплуатации
циклонов необходимо:

следить за тем, чтобы они
находились в вертикальном положении и были прочно закреплены к постаментам или
опорным кронштейнам;

систематически проверять
герметичность пылесборных бункеров и затворов пылеотводящих патрубков;

периодически в сроки,
устанавливаемые рабочей инструкцией, в нерабочее время при выключенном
вентиляторе удалять пыль, осаждающуюся в пылесборнике циклона; систематически
следить за исправностью работы циклонов.

2.66.
При установке новых циклонов, а также при ремонте циклонов необходимо:

убедиться, в отсутствии
посторонних предметов внутри циклона и чистоте его внутренних поверхностей;

устранить имеющиеся
неплотности в циклоне и пылесборнике.

Циклоны с водяной пленкой и скрубберы

2.67. При эксплуатации
циклонов с водяной пленкой и скрубберов не следует допускать включение
вентиляторов до пуска воды в циклоны или скрубберы.

2.68. Периодически следует
проверять давление воздуха до и после очистного устройства и при увеличении его
сопротивления проходящему воздуху сверх предельно допустимого,
предусматриваемого рабочей инструкцией, производить очистку внутренних стенок
устройства.

2.69. Систематически следить
за исправностью работы устройства по количеству и окраске шлама, вытекающего из
патрубка скруббера.

Систематически следить за
правильностью установки форсунок (сопел), а при их засорении прочищать.

2.70. При установке новых
циклонов, скрубберов и при их ремонте должны быть выполнены указания п. 2.66.

Рукавные матерчатые фильтры

2.71. В процессе
эксплуатации фильтра необходимо следить:

за исправностью рукавов и, в
случае износа, заменять их запасными; снятые рукава следует направлять в ремонт;

за правильным действием
встряхивающего механизма и прочностью закрепления всех его кулачков, шарниров и
гаек;

за работой перекидных
клапанов, отключающих секции от вентилятора при встряхивании;

за состоянием работы
клапана, через который проходит в секции воздух для обратной продувки при
встряхивании рукавов;

за состоянием подшипников;

за смазкой шестерен, а также
роликов встряхивающих рычагов;

за работой передаточного
ремня, не допуская сбегания его на край обода шкива;

за чистотой фильтра, периодически
очищая его от пыли, осевшей снаружи и внутри шкафа.

Примечание . При хорошей работе встряхивающего механизма и рекомендуемой
заводом-изготовителем (завод им. Воробьева, г. Горький) удельной нагрузке
150-180 м3/ч воздуха на 1 м2 фильтровальной ткани
сопротивление фильтров должно составлять 40-50 кгс/м2. Сопротивление
менее 40 кгс/м2 указывает на недогрузку фильтра или изношенность
рукавов, или на наличие неплотностей в местах крепления рукавов. Сопротивление
более 50 кгс/м2 указывает на перегрузку фильтра или сильную
запыленность очищаемого воздуха, плохую очистку рукавов или чрезмерную
плотность фильтровальной ткани.

2.72. На каждую фильтрующую
установку должна быть составлена рабочая инструкция с указанием сроков очистки
от пыли, режима работы механизма встряхивания и продувки рукавов воздухом.

Рулонные фильтры

2.73. Заправку фильтров
фильтрующим материалом рекомендуется производить в такой последовательности:

снять крышки верхних и
нижних лючков фильтра;

установить катушки с
фильтрующим материалом на верхние подшипники, пустые катушки — на нижние
подшипники и зафиксировать их рукоятки. Хвостовики осей соседних катушек должны
соединяться друг с другом. Через верхние лючки концы фильтрующего материала
каждой катушки прикрепить к звеньям соответствующей подвижной решетки;

включить электродвигатель
узла привода;

после того как фильтрующий
материал полностью перекроет сечение фильтра, выключить электродвигатель;

освободить концы
фильтрующего материала от звеньев подвижной решетки, протащить материал через
нижние лючки (при необходимости включая электродвигатель) и закрепить концы
фильтрующего материала на пустых катушках;

фильтрующий материал
закрепляется на катушках при помощи скобы, прокалывающей материал в первом
витке; вторым витком скоба прижимается к катушке;

установить на секции крышки
люков.

2.74. Смену фильтрующего
материала следует производить в рекомендуемом выше порядке или своевременным
наращиванием фильтрующего материала с новых катушек на использованный материал.
Освободившиеся при этом верхние катушки необходимо переставить на нижние
подшипники.

2.75. При достижении
предусмотренного проектом предельного сопротивления фильтра необходимо
произвести перемотку фильтрующего материала с верхнего рулона на нижний, вводя
таким образом в воздушный поток чистый материал и снижая сопротивление фильтра.

2.76. Перемотка фильтрующего
материала может включаться по показаниям микроманометра или при помощи системы
автоматического управления фильтра с сигнализатором перепада давления (СПД).

2.77. Смазку подшипников
нижнего вала и звездочек верхней оси необходимо производить не реже одного раза
в два месяца.

2.78. Масло в редукторе с
его промывкой керосином следует менять не реже одного раза в год. Для заливки
применяется индустриальное масло по ГОСТ 1707-51.

Заливку масла необходимо
производить до уровня контрольного отверстия. За уровнем масла в редукторе
следует систематически наблюдать и пополнять по мере необходимости.

Периодичность пополнения
маслом редуктора определяется из условий эксплуатации и фиксируется в рабочей
инструкции.

Фильтры масляные самоочищающиеся

2.79. Валки, между которыми
натягиваются панели (непрерывные ленты из сетки), должны быть: верхние —
ведущими, а нижние — свободно лежащими на сетках.

2.80. Верхние валки закрепляются
в подшипниках и приводятся во вращение от электродвигателя через
двухступенчатый червячный редуктор.

2.81. Первая (по ходу
воздуха) панель должна иметь скорость движения в два раза большую, чем вторая.

2.82. При движении панели
должны проходить через ванну, заполненную веретенным или иным, предусмотренным
проектом, маслом, где они отмываются от осевшей на них пыли.

Заливка фильтра маслом может
производиться через верхнее отверстие вручную или через нижний кран с помощью
масляного насоса. В обоих случаях верхний уровень масла определяется нижней
кромкой верхнего отверстия.

2.83. Смену масла следует
производить после того, как сопротивление загрязненного фильтра увеличится на
50 % против сопротивления чистого фильтра (около 10 кгс/м2) или
после того, как насыщенность масла пылью превысит 0,3 кг на 1 л масла.

2.84. Периодически, один раз
в полгода, панели следует промывать 10 %-ным раствором каустической соды,
нагретым до температуры +65 °С в масляной ванне фильтра (предварительно освобожденной
от масла), прокручивая панели в течение
3 ч, после чего раствор необходимо слить, панели и ванну промыть горячей водой
под напором, затем ванну залить чистым маслом. Во избежание коррозии не следует
длительное время оставлять панели без масляного покрова.

2.85. При смене масла должна
производиться смазка нигролом подшипников ведущих валков.

2.86. Движение панелей и
мешалок для взмучивания осадков должно быть свободным, без заеданий.

2.87. При правильном
направлении вращения наружные ветви панелей со стороны входа воздушного потока
должны двигаться сверху вниз.

Масляные ячейковые фильтры

2.88. Ячейки масляных
фильтров должны легко вставляться в установленные рамы и выниматься из них.

2.89. При установке
гофрированных стальных сеток необходимо следить за тем, чтобы гофры смежных
сеток каждой ячейки были перпендикулярны одна другой и чтобы размеры отверстий
в сетках уменьшались в направлении движения очищаемого воздуха.

2.90. При применении в
качестве заполнителя колец заполнение ячеек должно быть плотным; после осадки
колец в вертикально установленных ячейках необходимо произвести догрузку ячеек
кольцами.

2.91. Для зарядки ячеек
фильтра следует применять масло веретенное марок № 2 и 3 или машинное марки ЛБ.

2.92. Рекомендуется такая
последовательность работ по очистке и перезарядке ячеек фильтров:

ячейку поместить в бак с 10
%-ным раствором каустической соды, нагретым до 60-70 °С;

после промывки в
каустической соде ячейку промыть в баке с чистой водой, нагретой до температуры
40-50 °С и просушить;

ячейку погрузить несколько
раз в ванну с маслом, после чего в течение суток держать ее над поддоном для
стока лишнего масла.

2.93. Очистку ячейковых
фильтров от накопившейся пыли следует производить систематически.

В сетчатых фильтрах при
содержании пыли в очищаемом воздухе менее 2 мг/м3 очистку производят
один раз в месяц, при 2-10 мг/м3 — еженедельно, при содержании более
10 мг/м3 периодичность устанавливают опытным путем и фиксируют в
рабочей инструкции.

Продолжительность
работы масляных ячейковых фильтров заполнителями из колец зависит от содержания
пыли в очищаемом воздухе:

при начальном
содержании пыли в воздухе, мг/м3 до

0,5

2

5

длительность работы фильтра, ч до

800

250

70

Воздуховоды

2.94. Эксплуатационный персонал
систематически должен:

следить, чтобы воздуховоды,
воздухоприемные и воздухораздающие устройства не имели механических
повреждений, повреждения должны безотлагательно устраняться;

следить, чтобы болты на
фланцевых соединениях были затянуты до отказа, причем все гайки болтов должны
располагаться по одной стороне фланцевого соединения;

следить за прочностью
креплений воздуховодов; крепления горизонтальных стальных воздуховодов должны
устанавливаться при диаметрах круглых воздуховодов или при большей стороне
прямоугольных воздуховодов до 400 мм — на расстоянии не более 4 м друг от
друга, а свыше 400 мм — не более 3 м друг от друга. Крепления вертикальных
воздуховодов должны устанавливаться на расстоянии не более 4 м друг от друга,
причем в пределах одного этажа должно быть установлено не менее двух креплений.
Не допускать крепления растяжек и подвесок к фланцам воздуховодов;

проверять состояния
воздуховодов, транспортирующих воздух с агрессивными парами и газами; при
появлении неплотностей в воздуховодах производить их ремонт;

следить за тем, чтобы все
дросселирующие устройства были снабжены указателями степени их закрытия и
закреплены в положениях, зафиксированных при регулировке установки; управление
высокорасположенными регулирующими устройствами должно быть выведено на высоту
1,5-2,5 м от уровня пола или площадки;

периодически смазывать
шарнирные соединения многостворчатых клапанов;

следить за тем, чтобы
эксплуатационные отверстия в воздуховодах (смотровые окна, люки, лазы,
отверстия для прочистки и дверки пылесборников пылеочистных устройств) при
работе вентиляционной установки были плотно закрыты.

2.95. При необходимости
замены прокладок между фланцами стальных воздуховодов вновь устанавливаемые
прокладки должны плотно прилегать по всей плоскости каждого фланца. Материалы
для прокладки должны применяться согласно указаниям проекта. При отсутствии
таких указаний для прокладок должны применяться следующие материалы:

ленточная пористая резина толщиной
4-5 мм или полимерный мастичный жгут (ПМЖ-1) — для воздуховодов, по которым
перемещается воздух, пыль или отходы материалов при температуре до 70 °С,
асбестовый шнур или асбестовый картон — при температуре выше 70 °С;

кислотостойкая резина или
кислотостойкий прокладочный пластикат — для воздуховодов, по которым
перемещается воздух с парами кислот.

2.96. Герметичность
воздуховодов должна систематически проверяться путем сравнения при технических
испытаниях вентиляционной установки ее общей производительности с суммарным
объемом воздуха, подаваемого через приточные отверстия (воздухораспределители)
или удаляемого через вытяжные отверстия (насадки). При расхождении более 10 %
должны быть выявлены и устранены обнаруженные неплотности.

2.97. Для герметизации
фальцевых швов стальных воздуховодов могут быть использованы следующие
герметики: арзамит, паста ПА, замазка УН-01, состав на основе мономера ФА.
Состав герметиков, их характеристики, приготовления и указания по уплотнению
приведены в «Инструкции по герметизации фальцевых швов стальных воздуховодов
новыми уплотнительными материалами» ВСН 289-72/ММСС СССР.

2.98. Необходимо регулярно в
сроки, установленные рабочей инструкцией, проверять состояние загрязненности
воздуховодов путем открывания имеющихся люков или простукивания деревянным
молотком. Прочистку загрязненных воздуховодов производить в такой
последовательности:

выключить вентилятор;

удалить накопившуюся пыль из
пылеприемников;

произвести очистку
засоренных участков воздуховодов по направлению от магистрали к местным
отсосам, плотно закрывая крышки люков после очистки.

2.99. При повторяющихся
засорениях одних и тех же участков воздуховодов следует установить и устранить
причины засоров.

Особенности эксплуатации обеспыливающих установок

2.100. Необходимо следить за
герметичностью укрытий технологического оборудования и ставить в известность
начальника цеха о выявленных неплотностях с последующим контролем принятых мер
к их устранению.

2.101. Систематически
проверять герметичность соединений воздуховодов и укрытий технологического
оборудования.

2.102. Следить за тем, чтобы
дверки смотровых окон и других проемов в укрытиях были плотно закрыты (за
исключением тех моментов, когда эти проемы приходится открывать в соответствии
с требованиями технологического процесса).

2.103. Указывать цеховой
администрации на наличие просыпания пыли (например, в бункерах, перегрузочных
желобах и т.д.), создающего запыленность воздуха в помещениях, для принятия мер
к устранению причин пылеобразования.

2.104. Следить за исправной
работой фильтров и пылеочистных устройств Обеспыливающих установок в
соответствии с указаниями, приведенными выше.

3. УХОД ЗА УСТРОЙСТВАМИ АВТОМАТИЧЕСКОГО
РЕГУЛИРОВАНИЯ РАБОТЫ ВЕНТИЛЯЦИОННЫХ УСТАНОВОК

3.1. Периодически проверять
исправность и точность работы датчиков, командных приборов, исполнительных
механизмов и регулирующих органов автоматических регуляторов.

3.2. Следить за плотностью
прикрывания регулирующих воздушных, водяных и паровых клапанов (при
срабатывании регуляторов на их полное закрытие).

3.3. Не реже одного раза в
месяц смазывать рычаги и шестерни, связывающие исполнительные механизмы с
регулирующими клапанами.

3.4. Следить за плотностью
набивки сальников регулирующих клапанов на трубопроводах теплоснабжения.

3.5. Своевременно притирать
клапаны на трубопроводах теплоносителя; подвижная система клапанов не должна
иметь признаков коррозии.

3.6. Электрические контакты
приборов аппаратов автоматики очищать от пыли; снимать пыль рекомендуется
пылесосом или мягкой кистью. При обнаружении ослабления или подгорания
контактов последние необходимо тщательно зачищать с последующим подтягиванием
крепежных устройств.

3.7. При пневматическом
авторегулировании необходимо:

следить за герметичностью
приборов и трубопроводов сжатого воздуха;

осуществлять уход за
компрессорами согласно заводской инструкции и следить за качеством сжатого
воздуха согласно ГОСТу 11882-66 «Воздух для питания пневматических приборов и
средств автоматизации»;

периодически менять набивку
фильтров пневмосистемы;

следить за поддержанием
редуктором постоянного давления, заданного на входе регулятора (для большинства
регуляторов, применяемых в вентиляционных установках, — 1,1 кгс/см2);

периодически проверять
давление по манометру на выход регулятора; при изменении давления от максимального
до минимального (по паспорту прибора) положение штока или угла поворота оси
регулирующего органа должно изменяться от одного крайнего положения до другого.
В противном случае необходимо произвести тщательную проверку всех элементов
регулятора.

3.8. Эксплуатация приборов
электрической и пневматической систем авторегулирования должна осуществляться в
соответствии с инструкциями заводов-изготовителей, которые прилагаются ко всем
поставляемым автоматическим приборам.

3.9. В целях повышения
эффективности и надежности работы вентиляционных установок в соответствии с
нормами проектирования отопления и вентиляции целесообразно осуществлять:

блокировку работы местных
вытяжных установок с работой обслуживаемого ими технологического оборудования;

блокировку работы орошающих
устройств в мокрых пылеотделителях с работой вентиляторов обеспыливающих
установок;

блокировку работы утепленных
клапанов воздухозаборных устройств с работой вентиляторов приточных установок.

4. ЭКСПЛУАТАЦИЯ АЭРАЦИОННЫХ УСТРОЙСТВ

4.1. Режим работы
аэрационных устройств устанавливается рабочей инструкцией по каждому
обособленному производственному помещению. Инструкция должна содержать:

порядок сезонного
регулирования (на теплый, переходный и холодный периоды года), а также
регулирования аэрационных устройств в зависимости от направления ветра;

указания об обязательном
применении механизации управления створными переплетами;

указания по уходу за
механизмами управления аэрационными устройствами, а также сроки плановых их
осмотров и ремонта;

необходимые мероприятия при
пожаре.

4.2. В теплый период года
приток воздуха осуществляется через все нижние аэрационные проемы в стеновых
ограждениях, а также через ворота и входные двери.

4.3. В холодный и переходный
периоды года приток воздуха в необходимом объеме осуществляется через проемы в
стеновых ограждениях, расположенных не ниже 4 м от уровня пола до низа проема.

4.4. В многопролетных
зданиях приток воздуха может дополнительно осуществляться через фонари смежного
холодного пролета, если средняя концентрация газов и пыли в воздухе,
поступающем через этот пролет, не превышает 30 % предельно допустимой
концентрации. При этом в холодный период года должны быть приняты меры к тому,
чтобы не переохлаждать рабочие места холодного пролета.

4.5. В теплый период года не
следует открывать оконные проемы, через которые поступает воздух,
загрязняющийся или нагревающийся по пути к рабочим местам (омывает горячие
поверхности оборудования и нагревается от них, загазовывается и т.д.).

4.6. Вытяжка во все периоды
года должна осуществляться через фрамуги фонарей или шахты и дефлекторы.

4.7. В холодный и переходный
периоды года фрамуги фонарей следует открывать на участках, расположенных над
источниками тепловыделений или вблизи от них.

4.8. Площадь открываемых
приточных и вытяжных проемов в холодный и переходный периоды года устанавливают
в процессе эксплуатации с учетом температуры наружного воздуха, исходя из
необходимости поддержания заданных рабочей инструкцией температур воздуха в
помещениях. При этом воздухообмен регулируется, в первую очередь, уменьшением
или увеличением площади открытых проемов в вытяжных фонарях за счет изменения
углов открытия фрамуг.

4.9. При наличии
многоярусных фонарей фрамуги для уменьшения воздухообмена следует закрывать,
начиная с нижнего яруса.

4.10. Створки приточных
проемов в наружных стенах с наветренной стороны следует открывать под углом
примерно вдвое меньшим, чем на подветренной стороне.

4.11. Регулировка фрамуг
вытяжных задуваемых фонарей, в зависимости от направления ветра, осуществляется
следующим образом:

при направлении ветра вдоль
фонаря (с возможными отклонениями до 15° в ту или другую сторону) фрамуги
задуваемых фонарей могут быть открыты с обеих сторон;

при всяком другом
направлении ветра фрамуги задуваемых фонарей должны быть открыты только с
подветренной стороны.

4.12. При наличии
незадуваемых фонарей их створки, независимо от направления ветра, могут быть
открыты с обеих сторон фонаря.

Примечание . Для определения направления ветра на одном из высоких сооружений
предприятия должен быть установлен флюгер.

4.13. В нерабочее время при
одно- и двухсменной работе цеха (отделения) предприятия все приточные и
вытяжные проемы в холодный период года должны быть закрыты, а в переходный
период в зависимости от температуры наружного воздуха разрешается закрывать
только приточные проемы.

4.14. Механизмы для
управления аэрационными устройствами должны систематически проверяться на
безотказность действия.

4.15. Трущиеся части механизмов
управления аэрационными устройствами должны быть смазаны. В процессе
эксплуатации аэрационных устройств необходимо следить за тем, чтобы не было
перекосов рам и переплетов, а также повреждения остекления.

Открывание и закрывание
застекленных фрамуг и панелей должны осуществляться плавно и легко.

4.16. Фрамуги и щиты,
используемые при аэрации, должны прикрываться плотно без щелей во избежание
переохлаждения производственных помещений в холодный период года.

4.17. Пространство между
ветрозащитными панелями и фонарями в холодный и переходный периоды года
необходимо периодически очищать от снега.

Приложение 1

Минмонтажспецстрой СССР

(наименование организации)

__________________________________________________________________________

ПАСПОРТ

вентиляционной установки

Объект
____________________________________________________________________

Зона
______________________________________________________________________

Отделение
_________________________________________________________________

А. Общие сведения

1. Назначение вентустановки
_________________________________________________

__________________________________________________________________________

__________________________________________________________________________

__________________________________________________________________________

2. Местонахождение оборудования вентустановки
_______________________________

__________________________________________________________________________

Б.
Технические сведения об оборудовании вентустановки.

1. Вентилятор

Данные

Тип №

D всасыв. отверстия, мм

Размер выхлопного отверстия, мм

Производительность, кгс/м2

Полное давление, кгс/м2

D шкива, мм

Частота вращения, об/мин

По проекту

В натуре

Примечание ___________________________________________________________

________________________________________________________________________

2. Электродвигатель

Данные

Тип

Мощность, кВт

Частота вращения,
об/мин

D шкива, мм

Вид передачи

По проекту

В натуре

Примечание ___________________________________________________________

________________________________________________________________________

3. Калориферная установка

Данные

Тип, модель или размеры, мм

Количество

Схема установки

Сопротивление по воздуху, кгс/м 2

Параметры теплоносителя

Теплопроизводительность при расчетной температуре, ккал/ч

Коэффициент теплопередачи, ккал/м 2

ч × °С

пар

вода

По проекту

В натуре

Примечание ___________________________________________________________

________________________________________________________________________

4. Пылеочистное устройство

Данные

Наименование

Количество

Производительность, м 3

% подсоса (выбивания)

Сопротивление кгс/м 2

По проекту

В натуре

Примечание ___________________________________________________________

________________________________________________________________________

5. Увлажнительное устройство

Данные

Насос

Электродвигатель

Распылители

Тип

Производительность, м 3

Давление перед форсунками, кгс/м 2

Частота вращения, об/мин

Тип

Мощность, кВт

Частота вращения, об/мин

Тип

Количество

По проекту

В натуре

Примечание ___________________________________________________________

________________________________________________________________________

6. Калориферные установки зональных
подогревателей (охладителей)

Данные

Тип, модель или размеры, мм

Количество

Схема установки

Сопротивление по воздуху, кгс/м 2

Параметры теплоносителя

Теплопроизводительность при расчетной температуре, ккал/ч

Коэффициент теплопередачи, ккал/м 2

ч × °С

По проекту

В натуре

По проекту

В натуре

По проекту

В натуре

Количество приточного
(удаляемого) воздуха по обслуживаемым помещениям

№ п/п

№ помещения

Наименование
помещения

Количество воздуха, м 3

% неувязки

Примечание

проектное

фактическое

Подписи
исполнителей:

Схема
вентиляционной установки

Примечание

Приложение 2

Средние укрупненные категории сложности ремонта
вентиляционных установок (без электродвигателей), в ремонтных единицах

Вентиляционные
установки и устройства к ним

Категория сложности ремонта
на одну установку с числом воздухоприемных или воздуховыпускных устройств

до 5

6-10

11-15

16-20

21-25

свыше 25

Вытяжка без пылеочистных устройств с местными отсосами или насадками
на опусках

9

12

18

28

33

41

То же, общеобменной вентиляции при удалении воздуха через отверстия и
окна в воздуховодах

6

7,5

11

18

22

27

Вытяжка с пылеочистными устройствами:

рукавными фильтрами

11,5

16

23

32

36

46

скрубберами и гидрофильтрами

10,5

15

22

31

35

45

циклонами

10

13

21

30

34

44

кассетными фильтрами

9,5

12

18

25

30

40

Приточная установка без пылеочистных устройств и оросительных камер с калориферами
и выпуском воздуха через приточные насадки

7

9

13

21,5

25

32

То же, с выпуском воздуха через отверстия и окна в воздуховодах

5,5

7

10

17,5

20

27

Пылеочистные и автоматические регулирующие устройства; фильтры

0,5

1

1,5

2

3

4

Оросительные камеры

1

1,5

1,5

2

3

4

Автоматические регуляторы температуры, влажности и др.

1

2,5

3

3

3,5

4

Осевой вентилятор, установленный без сети воздуховодов

0,6

Переносные душирующие установки:

без увлажнения

1

с увлажнением

1,5

крышные вентиляторы

2

Отопительно-вентиляционные агрегаты с вентиляторами:

осевым

5,5

центробежным

7

Центральные кондиционеры без холодоснабжающих установок
производительностью, м3/ч:

10000

14

20000

35

40000

38

60000

41

80000

44

120000

50

160000

56

Примечания: 1. Среднечасовой объем удаляемого или подаваемого
воздуха на каждое воздухоприемное или воздуховыпускное отверстие принят до 1000
м3/ч.

Если этот объем будет больше, то каждые
последующие полные или неполные 1000 м3/ч воздуха приравнивать к
одному устройству.

2. При наличии сложных или уникальных
вентиляционных установок категории сложности ремонта для них могут
устанавливаться на месте с утверждением главным инженером (техническим
руководителем) предприятия.

3. За одну категорию сложности ремонта для
системы ППР вентиляционного оборудования принята трудоемкость капитального
ремонта, равная 35 ч, отнесенная: при сложности работ до 4 категории — к 3-му
разряду, а свыше 4 для автоматизированных установок — к 4-му разряду тарифной
сетки сдельщиков. Для электротехнического оборудования трудоемкость капитального
ремонта принята равной 15 ч. отнесенной также к 4-му разряду тарифной сетки
сдельщиков.

Приложение 3

Структура и продолжительность межремонтных циклов и
периодов между очередными ремонтами и осмотрами для вентиляционных установок
при трехсменной и двухсменной их работе

Выделяющиеся вредности
при работе технологического оборудования

Продолжительность
межремонтных циклов в годах в зависимости от сменности работы установок

Периоды в месяцах

Структура межремонтного
цикла

три смены

две смены

межремонтные

межосмотровые

вытяжные и приточные
установки

вытяжные

приточные

вытяжные

приточные

вытяжные

приточные

вытяжные

приточные

Тепловыделения, газы некоррозионного действия, масляная аэрозоль

6

10

18

18

12

12

6

6

к-о-м-о-м-о-с-о-м-о-м-о-к

Газы и пары коррозионного действия, влага, пыль

4

10

6

18

8

12

4

6

Газы и пары сильно коррозионного действия, пыль истирающего действия

3

10

5

10

8

12

4

6

Примечания. 1. При переходе от трехсменной работы к
двухсменной продолжительность межремонтного цикла увеличивается в 1,4 раза, а
от трехсменной работы к односменной — в три раза.

2. Продолжительность межремонтного
цикла для вентиляционных установок, проработавших свыше 5 лет сокращается на 10
%.

Условные обозначения:

к — капитальный ремонт

о — плановый осмотр

м — малый плановый ремонт

с — средний плановый ремонт

Приложение 4

Средние укрупненные нормы времени в часах на все
виды ремонта, чистки и технических испытаний вентиляционных установок (без
электродвигателей) на одну ремонтную единицу

Вентиляционные
установки и устройства к ним

Виды ремонта

Технические испытания

капитальный

средний

малый

осмотр

чистка

Виды работ

слесарные

станочные

прочие

всего

слесарные

станочные

прочие

всего

слесарные

станочные

прочие

всего

слесарные

станочные

прочие

всего

Вытяжная установка без пылеочистных устройств с местными отсосами и
насадками на спусках

22

6

7

35

13

2,5

4

19,5

5

1,3

1

7,3

0,7

0,2

0,9

1,2-1,4

0,4

Вытяжная установка общеобменной вентиляции при удалении воздуха через
отверстия и окна в воздуховодах

22

6

7

35

13

2

4

19

5

1

1

7

0,7

0,1

0,8

1,2-1,4

0,3

Вытяжная установка с пылеочистными устройствами

22

5

8

35

13

3

4,5

20,5

5

1,4

1

7,4

0,7

0,2

0,9

1,5-2

0,5

Приточная установка с калориферами без очистных и оросительных
устройств

22

6

7

35

13

2

4

19

4,5

1

1

6,5

1

0,2

1,2

0,8-0,9

0,4

Приточная установка с калориферами, очистными или оросительными
устройствами

22

5

8

35

14

2

4

20

5

1,2

1

7,2

0,9

0,3

1,2

1,2-1,3

0,5

Вытяжные и приточные установки с осевыми вентиляторами без ременного
привода

21

5

9

35

14

1

3

18

4,3

1

1

6,3

0,6

0,1

0,7

0,8-1,0

0,3

Примечания: 1. В нормы времени не входят работы по
устройству и разборке лесов, подмостей и других приспособлений для ремонта и
чистки элементов вентиляционных установок на высоте, недоступной для их
проведения с пола или переносных лестниц.

2. Нормы времени, приведенные в таблице,
предусматривают изготовление отдельных деталей и узлов в цехах предприятий. При
получении их в готовом виде нормы соответственно уменьшаются. Для
вентиляционного оборудования, проработавшего свыше 10 лет, нормы на слесарные
работы могут быть увеличены на 10 %. Нормы на слесарные работы предусматривают
выполнение их в закрытом отапливаемом помещении при наличии простейших
грузоподъемных устройств (талей, домкратов, тележек и т.п.).

При ремонте вентиляционных устройств без
снятия их с места установки и при расположении их в неудобных местах нормы на
слесарные работы могут быть увеличены на 10 %.

Приложение 5

Периодичность чисток установок механической
вентиляции

Рабочие помещения

Число чисток в год (не
менее)

вытяжных

приточных

1

2

3

Механические цехи с обработкой металла резанием, цехи холодной
штамповки и сборочные цехи

2

1

Шлифовальные, заточные, наждачные, деревообрабатывающие и полировальные
цехи и отделения, участки обработки пластмассовых изделий

12

2

Участки с централизованным удалением металлической стружки от станков

4

1

Отделения и участки литейных цехов:

центробежного литья

12

2

очистные

12

2

пневматической транспортировки смесей

12

2

гидропескоструйные и дробеструйные

12

2

выбивные

12

2

смесеприготовительные

12

2

плавильные и заливочные

6

1

сушильные

2

1

Цехи, участки: кузнечные прессовые прокатные, горячей штамповки,
прессовые отделения пластмассовых цехов

6

1

Установки сварочных постов и установки металлизации

2

1

Участки и отделения термических цехов:

термообработки

2

1

закалки в ваннах

4

1

ванн цианирования

6

1

установки токов высокой частоты и индукции
ионной закалки

2

1

электроискровой и электрозвуковой обработки

4

1

Участки цехов:

6

1

металлопокрытий, хромирования

6

1

полирования и галтовки

3

1

никелирования, воронения и оксидирования
травления

4

1

Участки покрытия антикоррозионными неметаллическими пленками

4

1

Участки цехов пульверизационной окраски

12

1

(камеры и сепараторы еженедельно)

Участки ручной окраски кистью или окунанием

2

1

Помещение сушки окрашенных изделий

1

1

Помещения с технологическим процессом, связанным со значительными
выделениями мелкодисперсной пыли

6

2

Варочные залы предприятий общественного питания

4

1

Помещения инженерно-лабораторных корпусов

2

1

Помещения служебно-административных и культурно-бытовых зданий

1

1

Помещения лечебно-профилактических учреждений

2

1

Примечание . Чистка приточных вентиляционных установок, имеющих пылеочистные
устройства, производится два раза в год.

Литература

1. Справочник по специальным
работам. Наладка, регулировка и эксплуатация систем промышленной вентиляции. Госстройиздат.
М., 1962.

2. Временная инструкция по
пуску, наладке и эксплуатации вентиляционных установок на промышленных
предприятиях (СН 271-64). Госстройиздат. М., 1964.

3. Xазанов И. С. Эксплуатация и ремонт вентиляционных установок
машиностроительных заводов. Изд-во «Машиностроение». М., 1968.

СОДЕРЖАНИЕ

1. Организационная структура
службы эксплуатации вентиляционных устройств . 1

2.
Эксплуатация вентиляционных установок с механическим побуждением .. 3

Включение
и выключение вентиляционных установок . 5

Эксплуатация
вентиляционных устройств во взрывопожароопасных производствах . 7

Вентиляторы .. 7

Электродвигатели . 8

Калориферные
установки . 9

Оросительные
камеры, работающие по адиабатическому процессу . 10

Циклоны .. 11

Циклоны
с водяной пленкой и скрубберы .. 11

Рукавные
матерчатые фильтры .. 11

Рулонные
фильтры .. 11

Фильтры
масляные самоочищающиеся . 12

Масляные
ячейковые фильтры .. 13

Воздуховоды .. 13

Особенности
эксплуатации обеспыливающих установок . 14

3.
Уход за устройствами автоматического регулирования работы вентиляционных
установок . 14

4.
Эксплуатация аэрационных устройств . 15

Приложение 1 Паспорт вентиляционной
установки . 17

Приложение 2 Средние укрупненные категории сложности ремонта
вентиляционных установок (без электродвигателей), в ремонтных единицах . 18

Приложение 3 Структура и продолжительность межремонтных циклов и
периодов между очередными ремонтами и осмотрами для вентиляционных установок
при трехсменной и двухсменной их работе . 18

Приложение 4 Средние укрупненные нормы времени в часах на все виды
ремонта, чистки и технических испытаний вентиляционных установок (без
электродвигателей) на одну ремонтную единицу . 20

Приложение 5 Периодичность чисток установок механической вентиляции . 21

Инструкции по эксплуатации, обслуживанию и ремонту вентсистем

1.Общие
положения

Настоящая
инструкция определяет порядок
обслуживания промышленной
вентиляции и является общей для всех
цехов и служб ОАО «Балтика».

Инструкция
разработана в соответствии с «Правилами
приемки, испытания
и эксплуатации вентиляционных систем
нефтеперерабатывающих и нефтехимических
предприятий ПВ НП-78, ПБ 09-170-97, РД 16.407-95
ПУМБЭВВ-85, СниП 2.04.05-91*.

Общий
контроль, а также надзор за техническим
состоянием и правильной эксплуатацией
своевременным и качественным ремонтом
вентиляционных
установок осуществляется ОГЭ предприятия.

Ответственность
за правильную эксплуатацию вентиляционных
установок
в соответствии с рабочими инструкциями,
а также за исправное состояние
и сохранность вентиляционных устройств
несут руководители подразделений.

Пуск
и остановку вентиляционных установок
осуществляет сменный персонал,
специально обученный и проинструктированный
для этих целей, он же
следит за работой вентиляционных
установок. В случае возникновения
поломок
и других отклонений от нормальной
эксплуатации вентиляционных агрегатов,
сменный персонал сообщает механику
или энергетику цеха об отмеченных
неисправностях и принимает меры для
их устранения.

Обслуживание
вентиляционных установок и устройств,
поддержание их
в исправном состоянии, ведение технической
документации, проведение текущих
ремонтов вентиляционных систем
возлагается на механиков или энергетиков
цехов.

Обеспечение
бесперебойного снабжения вентиляционных
установок всего
завода электроэнергией и теплоносителем,
а также ремонты электродвигателей
возлагается на службу главного энергетика
предприятия.

Текущие
ремонты — межремонтное обслуживание
осуществляется ремонтным
персоналом производственных цехов и
ответственность за их качество
несут механики цехов.

Текущие
ремонты включают следующие виды работ:

  • Ревизия
    и
    чистка вентиляторов, воздуховодов,
    калориферов, фильтров

  • смазка
    трущихся частей

  • смена
    и натяжка ремней

  • крепление
    ограждений

  • содержание
    в исправном
    состоянии освещения в венткамерах

  • ревизия
    электродвигателей на месте

  • замена
    пусковой аппаратуры, проводки и
    заземления

  • наладка
    регулирующих
    устройств воздухозабора.

При
невозможности силами цеха выполнить
какой-либо вид работ подразделение
в установленном порядке обращается за
помощью на участок вентустановок ТСЦ
и в службу ОГЭ.

Капитальные
ремонты включают следующие виды работ:

  • смену
    или восстановление
    вентиляционного оборудования
    (вентиляторов, электродвигателей,
    калориферов, фильтров)

  • замену
    воздуховодов, воздухораспределительных
    устройств.

Ремонт
или реконструкцию строительной
части вентиляционных камер осуществляет
руководитель подразделения
и ОГМ.

После
проведения капитального ремонта,
испытания и наладки вентсистемы
проводится группой по наладке вентсистем
участка вентсистем ТСЦ, данные с
заключением эффективности работы
вентсистемы заносятся в технический
паспорт установки.

Обязательный
объем работ, выполняемых при
планово-предупредительных
ремонтах, определяется «Классификатором
ремонтов вентиляционных установок».

Все
виды ремонтов, реконструкция с указанием
изменений отражаются в журнале ремонта
вентиляционных установок цеха (смотри
приложение 1).

Каждая
вентиляционная установка должна иметь
сокращенное

обозначение
и порядковый номер.

Сокращенное
обозначение и номер вентустановки
наносятся яркой краской
на кожухе вентилятора и рядом с пусковой
кнопкой.

Вентиляционные
установки могут быть включены в работу
при наличии
следующих документов:

  • акта
    на предпусковые испытания и регулировку
    вентсистем (смотри приложение
    3);

  • паспорта
    вентустановки, составленного по данным
    технических испытаний;

  • журнала
    ремонта вентиляционной установки
    (смотри приложение 1);

  • инструкции
    по эксплуатации.

Содержание
в исправном состоянии и регулировка
естественной вентиляции
(дефлекторов) осуществляется силами
производственных цехов.

2.Назначение
и устройство вентиляции

Система
вентиляции и воздушного отопления
предназначаются
для создания нормальных санитарно-гигиенических
условий в
рабочей зоне производственных помещений
путем правильной организации
воздухообмена,
ассимиляции выделяющихся вредностей
и предупреждения образования
взрывоопасных сред.

Вентиляционные
системы подразделяются на:

приточные
— для подачи в рабочие помещения наружного
воздуха с целью
обеспечения требуемого воздухообмена
и поддержания требуемой нормами
температуры в зимний период времени;

вытяжные
— предназначаются для удаления из
рабочих помещений вредных
токсичных газов, паров и пыли;

аспирационные
— предназначенные для создания разряжения
воздуха в укрытиях
технологического оборудования, удаления
пыли от мест ее выделения
и очистки воздуха перед выбросом в
атмосферу;

воздушно-тепловые
завесы

— предназначенные для преграждения
проникновения
холодного воздуха в помещения;

аварийные
— предназначенные для удаления вредных
и токсичных газов,
паров и пыли из рабочих помещений в
аварийных случаях при загазованности
рабочего помещения выше допустимой
нормы.

В
качестве теплоносителя для приточных
вентсистем, совмещенных с воздушным
отоплением рабочих помещений, применяется
сетевая горячая вода с
температурой до 130°С, которая пропускается
через специальные нагревательные
приборы калориферов и нагревает
проходящий через них межтрубные
пространства воздух, обеспечивая
температуру воздуха внутри помещения
согласно санитарным нормам.

3.
Основные
положения охраны труда при испытаниях
и эксплуатации
вентиляционной
техники

Персонал,
обслуживающий и испытывающий
вентиляционную технику,
не должен допускаться к работе без
соответствующей подготовки.

К
обслуживанию вентиляционных установок
допускаются лица, назначенные
распоряжением по подразделению, сдавшие
экзамены квалификационной
комиссии, осуществляющие повседневную
проверку технической
исправности вентиляционного оборудования,
камер воздуховодов,
устраняющих выявленные неисправности
и выполняющие контроль
за правильностью положения регулирующих
устройств.

Все
площадки, расположённые выше уровня
пола, на которых смонтировано
вентиляционное оборудование, должны
быть ограждены, а стационарные
лестницы к ним должны иметь перила.

Подъемные
зонты и другие вентиляционные устройства
должны быть снабжены
приспособлениями для, их закрепления
в открытом рабочем положении.

Должно
быть обеспечено достаточное освещение
мест установки вентиляционного
оборудования.

Запрещается
загромождать вентиляционные камеры,
каналы,
площадки посторонними предметами.

Напряжение
электросети, защита проводов и тип
электроарматуры должны
отвечать общим правилам безопасности
для промышленных предприятий
и «Правилам устройства электроустановок».

Временные
электротехнические устройства в течение
всего периода своей
работы должны отвечать тем же требованиям
в части безопасности, какие предъявляются
к постоянным устройствам.

В
помещениях с производствами категорий
А, Б и Е все металлические
воздуховоды и оборудование приточных
и вытяжных установок должны
быть заземлены согласно «Правилам
защиты от статического электричества
в производствах химической, нефтехимической
и нефтеперерабатывающей
промышленности».

В
случае обнаружения у вентилятора
ударов, постороннего шума или
недопустимой вибрации, он должен быть
немедленно отключен.

Вентиляционное
оборудование может быть пущено в
действие только
при условии наличия сплошного или
сетчатого ограждения приводных ремней,
соединительных муфт и других вращающихся
частей.

Перед
чисткой или ремонтом (в том числе
подтягивание болтов) вентилятора
или электродвигателя на месте необходимо
вынуть плавкие предохранители
для предотвращения случайного пуска
электродвигателя, вывесить
на кнопку пускателя предупреждающий
плакат «Не включать! Работают
люди!» (руководствоваться рабочей
инструкцией по чистке вентсистем).

При
временном отсоединении электродвигателей
от сети на ремонт концы питающих проводов
необходимо заизолировать.

Запрещается
снимать и надевать приводные ремни при
вращении, ротора
электродвигателя.

Запрещается
производить работы внутри воздуховодов,
бункеров, охладителей
и т.п., устройств до полной остановки
вентилятора и освобождения
бункеров от пыли, проветривания
внутренних частей установок.

Во
время ремонта оборудования, воздуховодов,
зонтов, укрытий и т.д.
на высоте не допускается нахождение
посторонних людей в местах, где
производятся
эти работы.

При
возникновении пожара в одном из
помещений любой категории
должны дистанционно (пусковыми
устройствами, расположенными у
основных входных дверей) отключаться
все вентиляционные системы, обслуживающие
это помещение (кроме систем вентиляции
тамбуров-шлюзов и производственных
электродвигателей, установленных в
помещениях категории А,
Б и Е, отключение которых должно быть
сблокировано с отключением
электродвигателя).
В случае пожара’ вентиляционные системы
могут быть остановлены
любым лицом согласно плану ликвидации
аварии. После отключения
вентиляционных систем вызвать пожарную
команду по телефону 01,
10-55 или пожарному извещателю.

4.
Приемка
вентсистем
законченным монтажом

По
окончании всех строительно-монтажных
работ по устройству систем
вентиляции представителями монтажной
организации, предприятия и цеха
производится тщательный осмотр
вентиляционных установок для
определения
их соответствия проекту и выявления
дефектов строительно-монтажных
работ.

Осмотру
подлежат: сети воздуховодов, регулирующие
устройства местные
отсосы и укрытия, приточные и вытяжные
патрубки и душирующиё насадки,
калориферные установки, вентиляторы,
виброшумооснования приточно-вытяжные
камеры, устройства для пуска и остановки
вентсистем циклоны,
масляные самоочищающиеся фильтры,
рукавные и другие фильтры

После
тщательного наружного осмотра и
устранения выявленных недостатков
производится пробный пуск вентиляционных
установок и агрегатов.

5.Пробный
пуск, предпусковые испытания и регулировка
вентиляционных
установок

При
пробном пуске вентилятор должен
работать:

  • без
    вибрации и шума превышающих нормы;

  • без
    перегрева электродвигателя и подшипников;

  • без
    проскальзывания и соскакивания ремней
    со шкивов.

После
устранения всех обнаруженных дефектов
приступают к предпусковым
испытаниям и регулировке вентиляционных
систем.

В
процессе предпусковых испытаний вновь
смонтированных вентиляционных
установок, выявляются фактические
параметры их работы а в результате
регулировки доводятся эти параметры
до проектных значений.

При
предпусковых испытаниях производится:

  • проверка
    соответствия и числа оборотов
    вентиляторов;

  • выявление
    неплотностей в воздуховодах и других
    элементах систем, не
    обнаруженных при визуальном осмотре;

  • проверка
    равномерности прогрева калориферов;

  • замер
    температуры подаваемого воздуха в
    головном участке воздуховода
    (участок воздуховода, находящийся
    непосредственно за вентилятором);

  • проверка
    соответствия проекту объемов воздуха,
    подаваемого или удаляемого
    общеобменными системами вентиляции
    по отдельным помещениям;

  • проверка
    соответствия объемов воздуха,
    перемещаемого через отдельные
    воздухоприемные и воздуховыпускные
    устройства местными системами
    вентиляции, обслуживающими отдельные
    производственные посты и
    технологическое оборудование;

  • проверка
    нормального функционирования всего
    оборудования

Отклонения,
от предусмотренных проектом показателей,
выявленных при испытании систем, не
должны превышать:

  • по
    объему воздуха, проходящего через
    воздуховыпускные и воздухоприемные
    устройства ±20%, а через головные участки
    воздуховода ±10%, для системаспирации
    и пневмотранспорта ±10%;

  • по
    температуре подаваемого воздуха в
    холодный период года ±2°С.

При
фактической производительности
вентилятора больше или равной
проектной приступают к регулировке
установки.

Регулировка
вентиляционных установок заключается
в доведении фактических
расходов воздуха, раздаваемого
(всасываемого) через отверстия или
перемещаемого в отдельных ветвях
воздуховодов, до соответствующих
проектных
значений при помощи регулирующих
устройств, т.е. дроссель-клапанов,
шиберов, диафрагм и т.д.

Регулировка
вентиляционных установок производится
по отдельным воздуховыпускным
или воздухоприемным отверстиям каждой
ветви воздуховодов
установки.

В
тех случаях, когда, проектная
производительность вентиляционной
установки
не может быть достигнута при сохранении
установленного вентилятора
или электродвигателя, замена этого
оборудования должна быть подтверждена
расчетом организацией, проводящей
испытания, и согласована с организацией,
разработавшей проект.

6.
Приемка вентиляционных систем в
эксплуатацию

Вентиляционные
установки могут быть допущены к приемке
в эксплуатацию
после их непрерывной и исправной работы
в течение 7 часов.

Приемка
вновь смонтированных вентиляционных
установок от монтажной
организации осуществляется комиссией,
назначаемой приказом по предприятию,
а отдельных вентиляционных установок
после их реконструкции комиссией,
назначаемой главным инженером ОАО
«Балтика»

После
окончания индивидуального опробования
и испытания смонтированного
оборудования вентустановки принимаются
рабочей комиссией.
Результаты опробования и заключение
рабочей комиссии оформляются
актом.

С
момента подписания указанного акта
вентиляционные установки считаются
принятыми «Заказчиком» и он несет
ответственность за их сохранность.

Документация,
предъявляемая при приемке вентиляционных
систем должна
содержать:

акт
на предпусковые испытания;

акт
на скрытые работы и акты промежуточной
приемки конструкции;

паспорта
на каждую вентиляционную установку, а
также на все пылегазоулавливающие
устройства.

Испытания
на санитарно-гигиенический эффект и
наладки вентиляционных
систем (определение содержания в воздухе
рабочих помещений
вредных газов и пыли, замеры температуры
и относительной влажности
воздуха на рабочих местах и выявление
соответствия состояния воздушной
среды действующим санитарным нормам)
должны производиться при
полной технологической нагрузке
вентилируемых помещений.

Эксплуатация
вентиляционных установок

7.Механическая
вентиляция.

Для
обеспечения бесперебойной и эффективной
работы вентиляционных
установок на промышленных предприятиях
должна осуществляться
их правильная эксплуатация.

Вентиляционные
установки (кроме местных) должны работать
непрерывно
в производственных помещениях, где в
оборудовании и трубопроводах
постоянно находятся вредно действующие
и взрывоопасные вещества.


помещениях, где выделение вредно
действующих и взрывоопасных
веществ возможно только при протекании
технологического процесса,
вентиляционные установки должны
работать непрерывно во все часы работы
цеха, участка.

Местные
вентиляционные установки, сблокированные
с технологическим оборудованием, должны
работать в течение всего времени работы
технологического оборудования.

Местные
вытяжные вентиляционные установки, не
сблокированные с технологическим
оборудованием, включаются за 3-5 минут
до начала работы технологического
оборудования и выключаются через 3-5
минут
после окончания работы.

Включение
приточных и общеобменных вытяжных
вентиляционных
установок производится за 10-15 минут до
начала работы цеха (отделения),
при этом сначала включают вытяжные, а
затем приточные вентиляционные
установки.

Выключение
приточных и общеобменных вытяжных
установок производится через 10-12 минут
после окончания работы цеха. Ранее
выключают
приточные, а затем вытяжные установки.

Включение
ПГУ циклонных башен производится в
следующем порядке:

  • включить
    шнеки, после пуска убедиться, как
    работают редукторы, роликовые цепи,
    правильность вращения шнека;

  • включить
    дозаторы циклонов и легким простукиванием
    убедиться, не зависла ли в корпусе
    циклона пыль;

  • включить
    в работе фильтры, также предварительно
    проверив, нет ли пыли
    в рукавах и бункерах фильтров.

Необходимо
проверить правильно ли работают шнеки
и встряхивающие механизмы фильтров.
После всего этого включаются вентиляторы.

Перед
пуском в работу оборудования циклонных
башен необходимо
знать состояние разгрузочных бункеров.
Нет ли там пыли, исправны
ли вибраторы, дозаторы.

Во
время работы ПГУ оператор обязан
постоянно следить за исправной работой
оборудования, поддерживать чистоту и
порядок в помещениях циклонных
башен.

Категорически
запрещается работа станков при
неисправном и забитом пылью
ПГУ.

Останов
оборудования ПГУ осуществляется в
следующем порядке:

  • остановить
    станки;

  • остановить
    вентиляторы;

  • остановить
    фильтры;

  • остановить
    дозаторы;

  • остановить
    шнеки.

Пыль
в шнеках, циклонах, фильтрах, бункерах
должна быть удалена.

8.
Обеспечение нормального режима работы
вентиляционных установок

Для
того, чтобы вентилятор работал в заданном
режиме, необходимо соблюдать
основные требования.

Перед
пуском вентилятора проверить, плотно
ли закрыты двери, люки
и лазы приточных и вытяжных камер,
надежно ли закреплены. вентиляторы
и электродвигатели на фундаментах и
основаниях.

Убедиться
в исправном состоянии приводных муфт,
натяжении приводных
ремней и их состоянии, правильности
вращения рабочего колеса вентилятора.
Пуск вентилятора при неполном комплекте
приводных ремней-запрещен.

При
пуске вентиляторов приточных систем
следует постепенно открывать
утепленный клапан на воздухоприемном
отверстии приточных установок,
так же постепенно открывать шибер и
дроссель-клапаны.

После
работы вентиляторов приточных систем
в течение 5-40 минут проверить температуру
и влажность поданного воздуха.

При
остановке вентилятора отключить
электродвигатель и закрыть клапаны
(или дверки) на воздухоприемном канале
приточной установка или на выхлопном
канале вытяжной установки.

Подшипники
вентилятора и электродвигателя должны
быть смазаны:
шарикоподшипники смазываются не реже
одного раза в два месяца и ежедневно
проверяется уровень масла в ванне
подшипников скольжения с кольцевой
смазкой: недостаточная смазка
шарикоподшипников обнаруживается
по стуку вала в подшипниках, а у
подшипников скольжения с кольцевой
смазкой по дребезжанию сухого смазывающего
кольца: -смазку пополнять:
при заливке корпуса подшипника жидким
минеральным маслом — не реже одного
раза в 3-4 месяца; полную смену смазки с
промывкой корпуса подшипников керосином
производить: при применении жидкого
масла – не реже одного раза в полгода,
при применении консистентных смазок
-не
реже одного раза в год.

Следить
за тем, чтобы температура корпуса
подшипников не превышала 70°С, при более
высоких температурах остановить
вентилятор осмотреть
подшипники, очистить их от грязи и
заполнить свежей смазкой.

Очистку
вентиляционных камер, воздуховодов,
фильтрующих устройств
и внешних поверхностей вентиляционного
оборудования производить
в сроки, установленные рабочей
инструкцией.

Окраску
вентиляторов, находящихся вне зданий,
производить не реже
одного раза в год (в летнее время), а
находящихся внутри здания
в
соответствии
с графиком ремонта.

Следить
за тем, чтобы электродвигатель вентилятора
и его привод были
в исправности, а корпус электродвигателя
и электропусковая аппаратура заземлены.

Двери
камер должны плотно закрываться.

Если
при включении электродвигатель не
работает или работает, но не
дает требуемых оборотов и при этом
будет наблюдаться сильный гул, необходимо
немедленно отключить вентустановку и
сообщить о неисправности электрику.

После
выключения вентиляции необходимо
закрыть шибер на всасывающем
воздуховоде, выключить калориферы,
если не предусмотрен частичный
пропуск теплоносителя через них или
не установлен клапан на обратной
линии.

Во
время работы вентиляционных установок
необходимо периодически
следить:

за
работой электродвигателя вентилятора
(требования смотри выше);

за
работой вентиляторов (плавность хода,
правильное направление вращения
рабочего колеса);

за
положением дросселей и задвижек на
воздуховодах;

за
исправностью ограждений, за состоянием
передачи.

Все
отклонения от нормальной работы
вентустановок заносятся в вахтовый
журнал.

9.
Калориферы

Включение
и выключение калориферных установок,
их обслуживание.

От
работы калориферов в значительной мере
зависит эффективность
работы вентиляционных установок в
холодный период года. Поэтому правильное
включение и выключение калориферов, а
также регулярное
техническое обслуживание калориферных
установок имеет большое
значение.

Обводный
клапан у калорифера зимой должен быть
полностью закрыт,
а летом полностью открыт.

В
зимнее время перед пуском приточных
вентиляционных установок прогреть
калориферы в течение 1.0-15 минут.

Порядок
включения калориферных установок
обогреваемых водой:

  1. закрыть
    все устройства для спуска воды в низших
    точках трубопровода
    калориферной установки;

  2. проверить,
    открыты ли воздуховыпускные устройства
    в верхних точках
    обвязки калориферов;

  3. открыть
    запорную арматуру на подающей линии
    к калориферам;

  4. после
    заполнения калориферов водой
    воздуховыпускные отверстия закрыть;

  5. проверить
    показания измерительных приборов,
    если температура и давление
    окажутся ниже требуемых, вентилятор
    не включать и выяснить причины
    неэффективной работы калориферов.

При
обогревании калориферов паром:

  1. закрыть
    основную линию конденсатоотводчика
    и открыть проход через
    обводную линию;

  2. полностью
    открыть регулирующий клапан и постепенно
    открыть ручной
    вентиль на общем паропроводе к
    калориферам;

  3. закрыть
    обводную линию конденсатоотводчика
    и открыть основную линию.

Отключение
калориферных установок, обогреваемых
водой:

закрыть
запорную и регулирующую арматуру на
подающем и обратном
трубопроводах к калориферам;

открыть
устройства для спуска воды в низших
точках трубопровода;

открыть
устройства для спуска воздуха.

Отключение
калориферных установок, обогреваемых
паром:

  1. закрыть
    запорную и регулирующую арматуру на
    паропроводе к калориферам;

  2. открыть
    обводную линию и закрыть основную
    линию конденсатоотводчика;

вывернуть
пробку в нижней части конденсатоотводчика
для спуска скопившегося
конденсата, После слива конденсата
пробку завернуть. Для
обеспечения бесперебойной работы
калориферов необходимо:

• регулярно
проверять, не скопился
ли воздух в верхней части
калориферов, а если скопился, его
необходимо удалять;

перед
включением калориферов проверить,
закрыт ли утепленный клапан от отверстий
воздухозаборного канала проточной
камеры;

при
отключении калориферной установки во
избежание замораживания
трубок утепленный клапан на отверстии
воздухозаборного канала плотно закрыть;

ежедневно
проверять калориферные установки и
немедленно ликвидировать
причины парения или подтекания в
калориферах, фланцевых соединениях,
арматуре и трубопроводах;

следить
за исправностью контрольно-измерительных
приборов;

содержать
в чистоте наружные поверхности
калориферов, при загрязнении
необходимо провести чистку наружной
поверхности калориферов.

10.
Аварийная
вентиляция

Особое
внимание необходимо уделять содержанию
аварийных вентиляционных
установок, назначение которых состоит
в том, чтобы в минимальное
время ликвидировать создавшуюся опасную
концентрацию паров и
газов.

Не
допускается эксплуатация аварийных
вентиляционных установок
при нормальном протекании технологического
режима;

Аварийные
вентустановки должны быть сблокированы
сигнализирующими
устройствами, серийно выпускаемыми
промышленностью и
автоматически включаться от этих
устройств. Кроме автоматического
включения
аварийная вентиляция должна иметь и
ручное включение.

Для
целей аварийного вентилирования
допускается приток воздуха через
оконные и дверные проемы с возможностью
временного охлаждения помещения
в холодное время года.

Аварийные
вентиляционные установки должны быть
в постоянной готовности
и никакие осмотры и проверки перед
пуском не производятся.

Перед
приемом смены принимающий должен
убедиться в исправности аварийных
вентиляторов, правильного вращения
путем внешнего осмотра и кратковременного
пуска в работу. Если в качестве аварийной
вентиляции используются аэрационные
устройства, необходимо перед приемом
смены убедиться
(особенно в зимнее время), что устройства
для открывания створок фонарей
находятся в исправном состоянии.

Для
аварийной вентиляции используются
основные и резервные вентиляции и
системы местных отсосов, обеспечивающие
расход воздуха, необходимый
для аварийной вентиляции.

11.
Естественная
вентиляция

В
теплый период года приток осуществляется
через нижний проем оконных переплетов,
а также ворота и входные двери.

Аэрационные
устройства(дефлекторы)
должны быть

оборудованы
надежными механизмами для их регулировки
и поддержания в надлежащем
положении. Механизмы для управления
дефлектора должны систематически
проверяться на безаварийную работу.
Трущиеся части механизмов
должны быть смазаны.

412 Ремонт
вентиляционных установок

Ремонт
вентиляционных установок осуществляется
согласно годовому
плану (графику) ППР.

«Правилами»
предусматривается проводить:

  • текущий
    ремонт;

  • капитальный
    ремонт.

.

Годовой
план (график) ППР составляется на
основании нормы пробега,
для каждого производственного цеха,
по каждой вентиляционной установке
и предусматривает число текущих и
капитальных ремонтов.

Текущий
ремонт должен производиться для
устранения дефектов и повреждений,
восстановления и замены износившихся
элементов и деталей, а также
периодической чистке отдельных узлов
вентиляционных установок.

Перед
проведением капитального ремонта
составляется дефектная ведомость,
на основании которой производится
капитальный ремонт.

После
проведения капитального ремонта
вентиляционных» установок
должна быть заново испытана и
отрегулирована на параметры соответствующие
ее эксплуатационным характеристикам.
Все параметры вентиляционной
установки заносятся в паспорт.

Все
виды ремонтов с указанием изменений
отражаются в журнале ремонта
вентиляционных установок цеха.

Ремонт
устройств естественной вентиляции
производится по мере надобности
в летний период года.

Вентиляционные
установки сильно изношенные, технически
устарелые,
не дающие необходимого эффекта при
изменении технологического режима
или замене технологического оборудования,
должны подвергаться реконструкции
и после монтажа сдаваться цеху, как
новые установки после их испытания.

Производственная инструкция по эксплуатации системы вентиляции

Формат документа: doc

Скачать бесплатно инструкция по эксплуатации системы вентиляции

1. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

1.1. В Типовой инструкции рассматриваются общие вопросы по эксплуатации, испытаниям, пуску и наладке систем
отопления и вентиляции.
На основе настоящей Типовой инструкции следует разрабатывать заводские инструкции с учетом местных условий ТЭС.

1.2. Технические решения, производство строительно-монтажных работ, организация эксплуатации, а также средства
автоматизации систем отопления и вентиляции должны соответствовать требованиям действующих норм,правил,
инструкций и стандартов.

1.3. Для обеспечения надежной работы систем отопления и вентиляции необходимо:
проводить техническое обслуживание и плановые ремонты силами квалифицированного персонала;
периодически проводить испытания и при необходимости наладку на санитарно-гигиенический эффект;
осуществлять периодический контроль за состоянием воздушной среды в обслуживаемых помещениях.

1.4. Эксплуатация систем отопления и вентиляции осуществляется службой электростанции, на которую возложена эта
обязанность в соответствии с утвержденными типовыми организационными структурами и с учетом местных условий.

1.5. Работы по ремонту, модернизации или реконструкции систем отопления и вентиляции производятся ремонтным
персоналом электростанции или соответствующим подразделением энергосистемы.

1.6. Работы по регулировке и наладке систем отопления и вентиляции выполняются персоналом электростанции или
организацией, имеющей лицензию на данные работы.

1.7. На подразделение, осуществляющее эксплуатацию систем отопления и вентиляции, возлагается:

1.7.1. Составление заводских инструкций, паспортов попланово-предупредительному ремонту.

1.7.2. Участие в разработке проектно-конструкторской документации на реконструкцию и модернизацию систем отопления и
вентиляции.

1.7.3. Участие в техническом надзоре и приемке систем в эксплуатацию после монтажа, реконструкции и капитального
ремонта.

1.7.4. Техническое обслуживание систем отопления и вентиляции

1.7.5. Участие в наладке, испытаниях и регулировке систем отопления и вентиляции.

1.7.6. Контроль за состоянием воздушной среды.

1.8. На электростанциях должна проводиться техническая учеба для повышения квалификации персонала, осуществляющего
эксплуатацию и ремонт систем отопления и вентиляции, и учеба по технике безопасности, промсанитарии и экологии.

Эксплуатация вентиляционных установок и систем с инструкциями

На чтение 10 мин Просмотров 5.6к. Опубликовано 18.02.2015 Обновлено 25.07.2022

В инструкции по эксплуатации вентиляционных установок и систем изложены основные требования по использованию оборудования. Точное следование инструкции позволяет обеспечить заложенные в проекте параметры воздуха в помещениях.

Инструкция по эксплуатации вентиляции создается для обслуживающего персонала, она не учитывает специфику предприятия. На основе общей инструкции по эксплуатации создаются рабочие документы по использованию вентиляционной установки с поправками на условия эксплуатации конкретного предприятия.

Содержание

  1. Область использования и общие сведения об установке
  2. Испытания, регулировка и наладка вентиляционных систем
  3. Эксплуатация вентиляционных установок и систем
  4. Порядок запуска и остановки вентиляционных систем
  5. Профилактика и ремонт вентиляционных систем
  6. Процедуры по уменьшению шума от вентиляционного оборудования
  7. Техника безопасности при запуске, отладке и использовании вентиляционного оборудования

Область использования и общие сведения об установке

  • обслуживание вентиляционного оборудования требует квалификации
    обслуживание вентиляционного оборудования требует квалификации

    В инструкции изложены требования к запуску, наладке и использованию систем вентиляции для уже работающих и вводимых в эксплуатацию объектов;

  • Вентиляционные установки необходимы для создания определенных температуры, влажности, запыленности в соответствии с требованиями санитарных служб;
  • Для каждой зоны предприятия (рабочей, вспомогательной, технической) задаются параметры температуры, скорости движения воздуха и влажности согласно правилам технической эксплуатации систем вентиляции;
  • Показатели температуры и влажности устанавливаются в расчете на минимальную летнюю уличную температуру +25 градусов. В инструкции по эксплуатации оборудования необходимо указать оптимальные величины температуры и влажности для конкретного предприятия;
  • Количество приточного воздуха зависит от объемов зала и определяется на основании СНиП 2-33-75 и инструкции по эксплуатации оборудования.

Испытания, регулировка и наладка вентиляционных систем

  • вентиляция складского помещения
    вентиляция складского помещения

    Процедура пусконаладки и использования оборудования проводится:

    • в помещениях, специально подготовленных к приемке;
    • на функционирующих предприятиях в качестве плановых профилактических мероприятий.
  • Качественная и бесперебойная работа вентиляционного оборудования гарантируется работами, осуществляемыми до приемки оборудования:
    • осмотр, регулировка и испытания всего установленного оборудования;
    • плановые осмотры и наладка уже работающего оборудования;
    • эксплуатация вентиляционных систем по правилам, с периодическими плановыми ремонтами.
  • Регулировку и испытания собранных систем вентиляции производит организация-монтажник. Иногда эта функция передается специализированным организациям;
  • Запуск и наладка осуществляются с частичной загрузкой основного оборудования или при его отсутствии. Это позволяет создать проектные нагрузки на вентиляционную установку. В процессе испытаний и наладки контролируют:
    • соответствие давления, количества оборотов вентиляторов и давления проектным значениям;
    • наличие неплотностей в вентканалах;
    • соответствие объемов воздуха проектным данным;
    • температурные параметры;
    • функции насосов;
    • функции форсунок увлажнения;
    • показатели подаваемого в здание воздуха.

Допускается погрешность 10% в обе стороны по объему воздуха, 2 градуса по температуре подаваемого воздуха и 5% по влажности.

  • Работы по регулировке и пусконаладке основываются на инструкции по наладке и испытанию вентиляционного оборудования;
  • При обнаружении дефектов составляются ведомости установленного образца, дефекты устраняются;
  • Местные вытяжные и приточные установки (зонты, отсосы) тестируются после запуска основного оборудования;
  • Дефекты, указанные в ведомости, необходимо устранить до испытаний;
  • Система сдается в эксплуатацию после исправления всех обнаруженных дефектов согласно инструкции;
  • Параметры работы вентиляционной установки вносятся в паспорт оборудования.

Эксплуатация вентиляционных установок и систем

  • своевременная чистка – залог эффективной работы вентиляции
    своевременная чистка – залог эффективной работы вентиляции

    На больших предприятиях эксплуатация вентиляционной системы контролируется главным энергетиком или механиком:

    • обслуживание установок в количестве до 100 осуществляет техник-вентиляторщик;
    • для обслуживания 100 – 200 установок нанимается группа во главе с инженером;
    • если на предприятии больше 200 вентиляционных установок, необходимо набрать вентиляционное бюро.
  • За исправность и целостность установок отвечают начальники участков;
  • Согласно инструкции по эксплуатации систем вентиляции за работу оборудования несет ответственность главный инженер;
  • Согласно правилам технической эксплуатации систем вентиляции бесперебойная работа оборудования обеспечивается:
    • наличием персоналоа, обслуживающего вентиляционные установки;
    • контрольными замерами воздуха в здании;
    • периодическими тестированиями качества работы оборудования;
    • своевременным ремонтом оборудования.
  • Режим эксплуатации вентиляционных установок оговаривается в инструкции. При ее составлении учитываются специальные условия в каждом вентилируемом помещении. Эта инструкция по эксплуатации оборудования содержит:
    • характеристику состояния оборудования;
    • температуру и влажность воздуха в цехах (помещениях);
    • сведения о производительности и мощности вентиляторов по каждой точке;
    • схему выключения и включения оборудования;
    • возможности изменения температуры, влажности и объема подаваемого воздуха;
    • специфику обслуживания отдельных узлов;
    • план и процедуру очистки фильтрующих элементов, обогревателей и других узлов, максимальные разрешенные показатели сопротивления потоку воздуха по достижению которых требуется проводить очистку;
    • действия при авариях или возгораниях;
    • инструкцией по эксплуатации систем вентиляции оговариваются процедура и график работ по контролю эффективности работы оборудования.

Порядок запуска и остановки вентиляционных систем

    • Последовательность запуска приточного оборудования:
      • проверить: закрыт ли утепленный клапан воздухозабора. В жару он должен быть открыт;
      • плотно прикрыть лючки, дверки и камеры воздуховодов;
      • запустить фильтры с самоочисткой;
      • обводной клапан калорифера плотно закрывается в холодное время года и открывается в теплое;
      • проконтролировать положение дросселирующего устройства;
      • запустить водяные и паровые обогреватели;
      • проконтролировать показатели давления и температуры на подаче теплоносителя;
      • запустить форсунки, если есть камера орошения;
      • утепленный клапан открыть;
      • запустить двигатель;
      • проконтролировать температуру приточного воздуха, пользуясь термометром, находящимся за вентилятором;
      • при перегреве медленно открыть обводной клапан обогревателя, понизить температуру до требуемых величин. При недостатке температуры следует медленно прикрыть клапан на подаче воздуха;
      • если оборудование обеспечивает рециркуляцию, температура приточного воздуха регулируется так: при перегреве снизить объем рециркуляционного воздуха и повысить приток с улицы. При недостаточной температуре сделать наоборот;
      • влажность воздуха постоянно контролировать с помощью стационарных психометров.
  • Последовательность запуска вытяжного оборудования:
    • убедиться в том, что двери лючков воздуховодов и пылесборников тщательно закрыты;
    • запустить водяные пылеотделители, открыв водопроводный кран и проконтролировать слив воды из пылеотделителей в сточную трубу;
    • проверить: расположено ли дросселирующее устройство в необходимом положении;
    • запустить двигатель;
    • контролировать положение дросселирующих устройств, находящихся за отсосами.
  • Запускать и останавливать вентиляционные системы необходимо в последовательности, указанной в инструкции по эксплуатации;
  • Останавливают общеобменные установки спустя 15 минут после остановки всего оборудования цеха. Первыми – приточные, после вытяжные;
  • Согласно инструкция по эксплуатации вентиляции, общеобменную приточно-вытяжную установку запускают за 15 минут до начала рабочей смены. Первыми запускаются вытяжные агрегаты, после приточные;
  • Последовательность остановки вытяжного оборудования:
    • остановить двигатель;
    • прекратить подачу воды на мокрые пылеотделители.
  • Выключение приточного оборудования:
    • остановить двигатель;
    • тщательно прикрыть утепленный клапан;
    • остановить форсунки в камере;
    • отключить питание паровых обогревателей.

Водяные обогреватели останавливают только, если предприятие или цех прекращает работу на долгий период (например, ремонт). При штатной эксплуатации при отключении притока необходимо снизить объем воды, подаваемой на обогреватель настолько, чтобы последний не замерз,

  • отключить питание фильтров с самоочисткой;
  • Согласно правилам эксплуатации вентиляционных установок, при наличии вентиляции с функцией отопления, в нерабочее время их переводят в режим рециркуляции;
  • Вытяжное оборудование запускается за 5 минут до начала работы станков, вырабатывающих пыль и тепло, останавливается спустя 5 минут после их остановки;
  • Дверцы и лючки вентиляционных камер необходимо держать в плотно закрытом состоянии. Проникновение сотрудников в них возможно лишь для ремонта или профилактических осмотров;
  • Наружные поверхности двигателей, обогревателей, вентиляторов, камер, приборов необходимо содержать в чистоте;
  • По правилам, во время эксплуатации вентиляционной системы нужно периодически контролировать параметры воздуха в цехах (помещениях) с помощью измерительных приборов;
  • При модернизации технологии или перестановке станков в цеху изменяется конфигурация вентиляционной системы;
  • Использование вентиляционного оборудования согласовывается с пожарными;
  • У любой из рабочих вентиляционных установок должен быть порядковый номер и буквенное обозначение установленного образца. Их фиксируют в журнале эксплуатации вентиляционной системы. Например: ВУ-3 – вытяжная установка 3.

Обозначение пишется на вентканал возле вентилятора или кожух последнего.

Профилактика и ремонт вентиляционных систем

  • замеры для диагностики работы оборудования
    замеры для диагностики работы оборудования

    На каждом участке заводится свой образец журнала эксплуатации промышленной вентиляционной системы. В него вносятся данные:

    • о поломках (дата и время обнаружения);
    • об аварийных и плановых остановках оборудования для ремонта, при отключении электричества или теплоносителя;
    • об устранении обнаруженных неполадок и штатном запуске системы;
    • даты, время дежурства и фамилии техников.
  • Для каждой установки открывается карточка профилактических и ремонтных мероприятий и паспорт.

В паспорт вентиляционной установки вносятся данные о предпусковых прогонах, капитальных ремонтах, модернизации, реконструкции.

  • Инструкция по эксплуатации вентиляции содержит ремонтную карту, в которую заносится: дата начала ремонта и окончания, тип ремонта (средний, текущий или капитальный), короткая характеристика работ, определение качества ремонта;
  • В журнале по эксплуатации вентиляционных систем каждый месяц планируется проверка и мелкий текущий ремонт. Плановый осмотр определяет состояние оборудования, обнаруживает видимые дефекты, которые заносятся в дефектную ведомость. В ходе текущего ремонта устраняются обнаруженные дефекты, заменяются износившиеся механизмы, оборудование очищается и дезинфицируется (при необходимости). Для текущего и среднего ремонта оборудование не демонтируется, все процедуры проводятся прямо на месте. По окончанию ремонта тестируется функциональность вентиляционной системы, результаты заносятся в журнал по эксплуатации;
  • Инженер по вентиляции составляет план капитального ремонта. Оборудование демонтируется и доставляется для ремонта в мастерские. По окончанию ремонта проводится отладка системы и запуск. Все результаты запуска заносятся в действующий образец журнала эксплуатации вентиляционной установки;
  • Диагностические осмотры планируются на периоды отключения вентиляции (нерабочий период). Сроки их согласовываются с руководством предприятия и энергетиками;
  • В инструкции по эксплуатации вентиляционной установки указываются сроки очистки фильтров, воздуховодов, решеток, вентиляторов. При определении сроков учитывается специфика предприятия;
  • Очистка внутренних поверхностей производится через специально оборудованные герметично закрывающиеся лючки;
  • Для очистки калориферов используются пневматические установки сжатого воздуха;
  • Очистка вентканалов происходит по схеме:
    • вентилятор останавливается;
    • очищаются пылеприемники;
    • наиболее грязные участки чистятся в направлении отсосов.
  • Если промышленное производство связано с выделением агрессивных веществ, разрушающих металлические вентканалы, необходимо следить за их целостностью и вовремя ремонтировать. Сроки ремонта определяются рабочей инструкцией по эксплуатации вентиляционных систем;
  • Если производство пожаро- или взрывоопасно, 1 раз в 12 месяцев тестируется эффективность работы вентиляции, результаты заносятся в журнал по эксплуатации вентиляционной системы.

Процедуры по уменьшению шума от вентиляционного оборудования

амортизирующие конструкции для уменьшения шума

амортизирующие конструкции для уменьшения шума

Шум от оборудования (аэродинамический и механический) распространяется по вентиляционным каналам, создавая уровни, превышающие санитарные нормы.

Источник механического шума – трущиеся, скрипящие, стучащие и    вибрирующие детали.

Источник аэродинамического шума – завихрения воздуха,   давление воздушных струй.

  • Согласно инструкции по эксплуатации вентиляционного оборудования существуют меры по устранению механического шума:
    • аккуратная подгонка запчастей;
    • балансировка вращающихся деталей;
    • жесткое крепление вентилятора;
    • грамотный подбор подшипников и их установка;
    • при возможности использование подшипников скольжения вместо шарикоподшипников;
    • использование клиноременных передач;
    • установка вентиляторов, осью которых является вал двигателя;
    • дополнительный изолирующий кожух для вентилятора;
    • установка вентилятора в специальной комнате;
    • звукоизоляция комнат или вентиляционных камер поглощающими плитами;
    • установка виброизолирующих оснований для оборудования.
  • Для снижения аэродинамического шума:
    • снижается количество оборотов вентилятора;
    • устанавливаются вентиляторы с особой формой лопаток;
    • используется плавный коллектор на входе осевого вентилятора;
    • воздуховоды изнутри облицовываются поглощающими плитами;
    • в местах завихрений воздуха устанавливаются глушители.

Чтобы шум от работы вентиляционной установки не перекрывал шум основного оборудования, он должен быть ниже на 5 и более децибел.

Техника безопасности при запуске, отладке и использовании вентиляционного оборудования

Отдельная глава инструкции по эксплуатации общеобменной приточно-вытяжной вентиляции посвящена технике безопасности:

  • С оборудованием работают только лица, прошедшие специальный инструктаж и имеющие квалификацию III по ТБ. Сведения об инструктаже заносятся в журнал. После изучения правил эксплуатации вентиляционных систем сотрудники ставят подпись в журнале;
  • Запуск вентиляции в эксплуатацию осуществляется только после установки всех защитных кожухов и ограждений по инструкции. Все лестницы и высотные площадки ограждаются перилами;
  • Люки для обслуживания обеспечиваются механизмами для фиксации в открытом состоянии;
  • Все вентиляционное оборудование должно быть установлено на высоте выше 1,8 метра от пола;
  • Нельзя перекрывать доступ к вентиляционному оборудованию посторонними предметами;
  • Любые ремонтные и очистительные работы проводятся при полностью отключенном от электросети оборудовании;
  • Если вентиляционное оборудование издает нехарактерные звуки, правила эксплуатации требуют немедленного отключения установки.

Какие еще существуют запреты при эксплуатации вентиляционных и дымовых труб, расскажет видеоролик:

Популярный материал:

Кнопки на пульте кондиционера сплит-системы: перевод на русский, температура, инструкция на обогрев и тепло
Установка вытяжки на кухню в частном доме или квартире с воздуховодом в вентиляционную шахту
Влажность воздуха в комнате помещения: сколько норма, когда устанавливать приточно-вытяжной вентилятор
Как сделать трубы для инверторного кондиционера своими руками: таблица размеров, расчёт под фреон
Как включить газовый котёл в ванной или гараже правильно: подключение клапана, проверка температуры, работы и мощности
Монтаж внутреннего блока кондиционера: схема, высота от пола, режим работы, крепить в кирпич или плиту перекрытия

Глава 1 ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ.

1. Настоящая инструкция разработана на основании Правил технической эксплуатации систем вентиляции на предприятиях концерна «Белнефтехим» (ПОТ О 13100-1.63), утверждённых Белорусским государственным концерном по нефти и химии «Белнефтехим» от 22.06.1998, Правил устройства, монтажа и безопасной эксплуатации взрывозащищенных вентиляторов, применяемых на химических, нефтехимических и нефтеперерабатывающих производствах, утвержденных постановлением МЧС Республики Беларусь от 07.07.2005 №39, СНиП 3.05.01-85 «Внутренние санитарно-технические системы», ГОСТ 12.4.021-75 «Системы вентиляционные», СТОиРО.

2. Настоящая инструкция устанавливает общие требования по эксплуатации и техническому обслуживанию систем вентиляции.

3. Требования настоящей инструкции распространяются на системы вентиляции и пылегазоулавливания, предназначенные для обеспечения санитарно-гигиенических и метеорологических условий и обязательны для исполнения во всех структурных подразделениях.

4. В настоящей инструкции используются следующие термины и определения:

  • вентиляционная установка — совокупность вентиляционных устройств, снабженных отдельным вентилятором или другим специальным оборудованием для перемещения воздуха;
  • вентиляционная система – комплекс вентиляционных установок и устройств естественной вентиляции, обслуживающих отдельное помещение или здание в целом;
  • пылегазоулавливающая установка – специальное оборудование, предназначенное для очистки воздуха (улавливания вредных веществ в виде пыли, газов, паров), удаляемого вентиляционной установкой от технологического оборудования, перед выбросом в атмосферу;
  • аэрация – естественный воздухообмен, происходящий в холодных цехах под воздействием ветра, а в горячих цехах – под совместным воздействием ветра и разности давлений наружного и внутреннего воздуха.
  • испытание вентиляционных систем – определение аэродинамических и тепловых характеристик вентиляционных установок, устройств и сравнение их с проектными и каталожными характеристиками;
  • аэродинамические характеристики – производительность установки по воздуху и теплу, развиваемое давление, сопротивление отдельных элементов вентиляционной установки или устройства (фильтров, калориферов и др.);
  • санитарно-гигиеническая эффективность действующей вентиляции – способность вентиляции поддерживать метеорологические условия (температура воздуха и окружающих предметов, влажность воздуха и его подвижность) и чистоту воздуха в помещении (содержание вредных примесей в воздухе в виде паров, газов, пыли в пределах установленных санитарных норм и предельно допустимых концентраций);

5. Общее руководство по организации надзора за состоянием вентиляционного хозяйства осуществляет главный инженер.

6. Ответственность за техническое состояние и качественное проведение ремонта, наладки и испытания систем вентиляции возлагается на главного механика.

7. Контроль технического состояния систем вентиляции, организации и проведения ремонтов, наладки и испытания вентиляционного оборудования, эксплуатации вентиляционных систем осуществляет инженер по ППР систем вентиляции отдела главного механика.

8. Ответственность за работу систем вентиляции в сменах несут лица (мастера смен, начальники смен), назначенные распоряжением руководителя структурного подразделения.

9. Ответственность за эксплуатацию систем вентиляции возлагается на руководителей структурных подразделений (производство, цех, участок, отделение, лаборатория и др.), в ведении которых находится оборудование, здания и сооружения.

10. Ответственность за исправное состояние, безопасную эксплуатацию и техническое обслуживание вентиляционных систем в структурных подразделениях предприятия возлагается на лиц, назначенных распоряжением руководителя структурного подразделения.

11. Ответственными за безопасную эксплуатацию взрывозащищённых вентиляторов в структурных подразделениях назначаются специалисты подразделения, прошедшие обучение и проверку знаний ПУМБЭВВ-2005 в соответствии с Положением о порядке проверки знаний правил, норм и инструкций по технической, ядерной и радиационной безопасности, охране и рациональному использованию недр и других, контроль исполнения которых осуществляется Госпромнадзором. Ответственные за безопасную эксплуатацию взрывозащищённых вентиляторов назначаются распоряжением руководителя структурного подразделения.

12. Ответственные за работу систем вентиляции в сменах обязаны:

  • ознакомиться с записями предыдущей смены;
  • не менее одного раза в смену проверить техническое состояние и работу вентиляционного оборудования и венткамер;
  • при обнаружении дефектов и неисправностей, не отраженных в журнале эксплуатации вентустановок, сделать об этом соответствующую запись;
  • своевременно вести записи о проведенных работах и состоянии вентиляции в журнале эксплуатации и технического обслуживания вентустановок;
  • в журнале пробега оборудования вести учет наработки и фиксирование состояния оборудования;
  • проводить техническое обслуживание и чистку вентоборудования согласно требованиям настоящей инструкции и графику;
  • соблюдать меры безопасности при эксплуатации, техническом обслуживании и ремонте систем вентиляции.

13. Ответственный за исправное состояние, безопасную эксплуатацию и техническое обслуживание вентиляционных систем обязан:

  • осуществлять контроль выполнения графиков ППР вентиляции и чистки вентоборудования;
  • осуществлять контроль технического состояния вентсистем и содержания венткамер;
  • контролировать своевременное и качественное проведение технического обслуживания и ремонта вентоборудования;
  • контролировать соблюдение мер безопасности при эксплуатации, техническом обслуживании и ремонте систем вентиляции;
  • проверять своевременность записей в журнале эксплуатации и технического обслуживания вентустановок.

14. На основании настоящей инструкции в структурных подразделениях должна быть разработана инструкция по эксплуатации вентиляционных систем, учитывающая особенности эксплуатации данного производства.

15. Системы вентиляции должны эксплуатироваться в соответствии с режимом, установленным инструкцией по эксплуатации вентиляционных систем структурного подразделения, инструкцией по охране труда для профессии или инструкцией по рабочему месту.

16. В инструкции по эксплуатации вентиляционных систем структурного подразделения должны отражаться:

  • характеристика и условные обозначения вентустановок;
  • режим работы вентустановок;
  • порядок эксплуатации и технического обслуживания вентустановок;
  • периодичность, виды и объем технического обслуживания вентиляционных систем;
  • персонал, обслуживающий вентустановки;
  • обязанности персонала, обслуживающего данные установки;
  • порядок включения и выключения вентустановок;
  • периодичность, способы и методы чистки вентоборудования;
  • действие персонала в случае загазованности, при пожаре и аварийной ситуации;
  • ответственность;
  • меры безопасной эксплуатации вентиляционных систем в условиях данного производства;
  • условия, при которых вентилятор должен быть немедленно остановлен.

17. На вновь монтируемые и реконструируемые вентустановки должна быть разработана в установленном порядке проектная документация с необходимыми расчетами, обоснованиями и чертежами. Проектирование, изготовление, реконструкция, техническое перевооружение и эксплуатация вентиляционных систем с взрывозащищенными вентиляторами должны выполняться в соответствии с требованиями действующих технических нормативных правовых актов и Правил устройства, монтажа и безопасной эксплуатации взрывозащищенных вентиляторов, применяемых на химических, нефтехимических и нефтеперерабатывающих производствах. Вентиляторы сдаются в эксплуатацию после окончания предпусковых испытаний с оформлением акта приемки и необходимой эксплуатационной документации в соответствии с требованиями технических нормативных актов.

18. Каждой принятой в эксплуатацию вентустановке присваивается условное обозначение, состоящее из букв, характеризующее назначение установки и шифр — ее порядкового номера:

  • П-1 — приточная вентустановка 1;
  • В-1 — вытяжная вентустановка 1;
  • ВУ-5 – аспирационная установка 5;
  • АВ-2 – аварийная вытяжная установка 2;
  • АП-1 – аварийная приточная установка 1;
  • АО-7 – агрегат отопительный 7;
  • У-3 – воздушная завеса 3;
  • ПЭ-4 – система продува электродвигателей.

19. Обозначения наносятся яркой несмываемой краской на корпуса вентилятора, пусковые устройства вентустановок и проставляются в паспортах.

20. На все регулирующие и запорные устройства должны быть нанесены обозначения, “открыто — закрыто”.

21. На электродвигателях и на приводимых ими вентиляторах должны быть нанесены стрелки, указывающие направление вращения рабочего колеса вентилятора и двигателя.

22. Системы вытяжной и приточной вентиляции обслуживающие помещения категорий А и Б должны комплектоваться вентоборудованием во взрывозащищенном исполнении. Оборудование приточных систем вентиляции для помещений категорий А и Б, размещаемые в помещениях для вентиляционного оборудования, следует принимать в обычном исполнении, если предусмотрены взрывозащищенные обратные клапаны.

23. Все вентиляционное оборудование, металлические воздуховоды должны быть заземлены установкой антистатических перемычек на мягких вставках, чтобы смонтированная сеть представляла собой замкнутую электрическую цепь. Исправность заземления необходимо проверять при каждом осмотре вентоборудования, ревизию проводить 1 раз в 6 месяцев.

24. Для одновременного отключения всех вентиляторов, конструктивно связанных с оборудованием, а также других вентиляторов, установленных во взрывоопасном помещении категорий А и Б, следует предусматривать устройство, расположенное вне здания или в помещении управления.

25. Обязательной проверке не реже 1 раза в 3 месяца подлежат системы блокирования электроприемников вентустановок, предусмотренные для:

  • включения резервных вентиляторов при выходе из строя основных;
  • включения систем аварийной вентиляции при срабатывании сигнализаторов до взрывоопасных концентраций;
  • включения систем местных отсосов с включением технологического оборудования и отключения этого оборудования при выходе из строя вентилятора;
  • отключения вентиляционных систем в помещениях категории А и Б при срабатывании автоматических систем пожаротушения, кроме подпоров в тамбур-шлюзы;
  • отключения всей вентиляции в помещениях категории А и Б с одной точки (места) в случае возникновения пожара. В каждом подразделении должен иметься полный перечень систем сигнализации и блокировок на системах вентиляции.

26. При выходе из строя вентиляционного оборудования. обслуживающего помещения категории А и Б, а также помещения с возможным выделением вредных веществ, оно в кратчайшие сроки должно быть заменено на идентичное или другое, обеспечивающее нормируемые метеорологические условия и чистоту воздуха в рабочей зоне. На период замены руководителями структурных подразделений должен быть усилен контроль состояния воздушной среды в помещении.

27. Капитальный ремонт вентустановок производится (организация). Текущие ремонты вентустановок производятся силами своих ремонтных служб.

28. Ремонт взрывозащищенных вентиляторов должен выполняться в соответствии с действующей на предприятии системой планово-предупредительного ремонта оборудования, инструкцией по техническому обслуживанию и ремонту взрывозащищенных вентиляторов и требованиями ПУМБЭВВ-2005. Сроки проведения текущего и капитального ремонтов устанавливаются годовыми графиками планово-периодических ремонтов (ППР). Разработка, согласование и утверждение графиков ППР производится в соответствии с действующей на предприятии системой ТО и РО.

Настоящая инструкция устанавливает общие требования по эксплуатации и техническому обслуживанию систем вентиляции.

Требования настоящей инструкции распространяются на системы вентиляции и пылегазоулавливания, предназначенные для обеспечения санитарно-гигиенических и метеорологических условий и обязательны для исполнения во всех структурных подразделениях.

В настоящей инструкции используются следующие термины и определения:

  • вентиляционная установка — совокупность вентиляционных устройств, снабженных отдельным вентилятором или другим специальным оборудованием для перемещения воздуха;
  • вентиляционная система – комплекс вентиляционных установок и устройств естественной вентиляции, обслуживающих отдельное помещение или здание в целом;
  • пылегазоулавливающая установка – специальное оборудование, предназначенное для очистки воздуха (улавливания вредных веществ в виде пыли, газов, паров), удаляемого вентиляционной установкой от технологического оборудования, перед выбросом в атмосферу;
  • аэрация – естественный воздухообмен, происходящий в холодных цехах под воздействием ветра, а в горячих цехах – под совместным воздействием ветра и разности давлений наружного и внутреннего воздуха.
  • испытание вентиляционных систем – определение аэродинамических и тепловых характеристик вентиляционных установок, устройств и сравнение их с проектными и каталожными характеристиками;
  • аэродинамические характеристики – производительность установки по воздуху и теплу, развиваемое давление, сопротивление отдельных элементов вентиляционной установки или устройства (фильтров, калориферов и др.);
  • санитарно-гигиеническая эффективность действующей вентиляции – способность вентиляции поддерживать метеорологические условия (температура воздуха и окружающих предметов, влажность воздуха и его подвижность) и чистоту воздуха в помещении (содержание вредных примесей в воздухе в виде паров, газов, пыли в пределах установленных санитарных норм и предельно допустимых концентраций);

5. Общее руководство по организации надзора за состоянием вентиляционного хозяйства осуществляет главный инженер.

6. Ответственность за техническое состояние и качественное проведение ремонта, наладки и испытания систем вентиляции возлагается на главного механика.

7. Контроль технического состояния систем вентиляции, организации и проведения ремонтов, наладки и испытания вентиляционного оборудования, эксплуатации вентиляционных систем осуществляет инженер по ППР систем вентиляции отдела главного механика.

8. Ответственность за работу систем вентиляции в сменах несут лица (мастера смен, начальники смен), назначенные распоряжением руководителя структурного подразделения.

9. Ответственность за эксплуатацию систем вентиляции возлагается на руководителей структурных подразделений (производство, цех, участок, отделение, лаборатория и др.), в ведении которых находится оборудование, здания и сооружения.

10. Ответственность за исправное состояние, безопасную эксплуатацию и техническое обслуживание вентиляционных систем в структурных подразделениях предприятия возлагается на лиц, назначенных распоряжением руководителя структурного подразделения.

11. Ответственными за безопасную эксплуатацию взрывозащищённых вентиляторов в структурных подразделениях назначаются специалисты подразделения, прошедшие обучение и проверку знаний ПУМБЭВВ-2005 в соответствии с Положением о порядке проверки знаний правил, норм и инструкций по технической, ядерной и радиационной безопасности, охране и рациональному использованию недр и других, контроль исполнения которых осуществляется Госпромнадзором. Ответственные за безопасную эксплуатацию взрывозащищённых вентиляторов назначаются распоряжением руководителя структурного подразделения.

12. Ответственные за работу систем вентиляции в сменах обязаны:

  • ознакомиться с записями предыдущей смены;
  • не менее одного раза в смену проверить техническое состояние и работу вентиляционного оборудования и венткамер;
  • при обнаружении дефектов и неисправностей, не отраженных в журнале эксплуатации вентустановок, сделать об этом соответствующую запись;
  • своевременно вести записи о проведенных работах и состоянии вентиляции в журнале эксплуатации и технического обслуживания вентустановок;
  • в журнале пробега оборудования вести учет наработки и фиксирование состояния оборудования;
  • проводить техническое обслуживание и чистку вентоборудования согласно требованиям настоящей инструкции и графику;
  • соблюдать меры безопасности при эксплуатации, техническом обслуживании и ремонте систем вентиляции.

13. Ответственный за исправное состояние, безопасную эксплуатацию и техническое обслуживание вентиляционных систем обязан:

  • осуществлять контроль выполнения графиков ППР вентиляции и чистки вентоборудования;
  • осуществлять контроль технического состояния вентсистем и содержания венткамер;
  • контролировать своевременное и качественное проведение технического обслуживания и ремонта вентоборудования;
  • контролировать соблюдение мер безопасности при эксплуатации, техническом обслуживании и ремонте систем вентиляции;
  • проверять своевременность записей в журнале эксплуатации и технического обслуживания вентустановок.

14. На основании настоящей инструкции в структурных подразделениях должна быть разработана инструкция по эксплуатации вентиляционных систем, учитывающая особенности эксплуатации данного производства.

15. Системы вентиляции должны эксплуатироваться в соответствии с режимом, установленным инструкцией по эксплуатации вентиляционных систем структурного подразделения, инструкцией по охране труда для профессии или инструкцией по рабочему месту.

16. В инструкции по эксплуатации вентиляционных систем структурного подразделения должны отражаться:

  • характеристика и условные обозначения вентустановок;
  • режим работы вентустановок;
  • порядок эксплуатации и технического обслуживания вентустановок;
  • периодичность, виды и объем технического обслуживания вентиляционных систем;
  • персонал, обслуживающий вентустановки;
  • обязанности персонала, обслуживающего данные установки;
  • порядок включения и выключения вентустановок;
  • периодичность, способы и методы чистки вентоборудования;
  • действие персонала в случае загазованности, при пожаре и аварийной ситуации;
  • ответственность;
  • меры безопасной эксплуатации вентиляционных систем в условиях данного производства;
  • условия, при которых вентилятор должен быть немедленно остановлен.

17. На вновь монтируемые и реконструируемые вентустановки должна быть разработана в установленном порядке проектная документация с необходимыми расчетами, обоснованиями и чертежами. Проектирование, изготовление, реконструкция, техническое перевооружение и эксплуатация вентиляционных систем с взрывозащищенными вентиляторами должны выполняться в соответствии с требованиями действующих технических нормативных правовых актов и Правил устройства, монтажа и безопасной эксплуатации взрывозащищенных вентиляторов, применяемых на химических, нефтехимических и нефтеперерабатывающих производствах. Вентиляторы сдаются в эксплуатацию после окончания предпусковых испытаний с оформлением акта приемки и необходимой эксплуатационной документации в соответствии с требованиями технических нормативных актов.

18. Каждой принятой в эксплуатацию вентустановке присваивается условное обозначение, состоящее из букв, характеризующее назначение установки и шифр — ее порядкового номера:

  • П-1 — приточная вентустановка 1;
  • В-1 — вытяжная вентустановка 1;
  • ВУ-5 – аспирационная установка 5;
  • АВ-2 – аварийная вытяжная установка 2;
  • АП-1 – аварийная приточная установка 1;
  • АО-7 – агрегат отопительный 7;
  • У-3 – воздушная завеса 3;
  • ПЭ-4 – система продува электродвигателей.

19. Обозначения наносятся яркой несмываемой краской на корпуса вентилятора, пусковые устройства вентустановок и проставляются в паспортах.

20. На все регулирующие и запорные устройства должны быть нанесены обозначения, “открыто — закрыто”.

21. На электродвигателях и на приводимых ими вентиляторах должны быть нанесены стрелки, указывающие направление вращения рабочего колеса вентилятора и двигателя.

22. Системы вытяжной и приточной вентиляции обслуживающие помещения категорий А и Б должны комплектоваться вентоборудованием во взрывозащищенном исполнении. Оборудование приточных систем вентиляции для помещений категорий А и Б, размещаемые в помещениях для вентиляционного оборудования, следует принимать в обычном исполнении, если предусмотрены взрывозащищенные обратные клапаны.

23. Все вентиляционное оборудование, металлические воздуховоды должны быть заземлены установкой антистатических перемычек на мягких вставках, чтобы смонтированная сеть представляла собой замкнутую электрическую цепь. Исправность заземления необходимо проверять при каждом осмотре вентоборудования, ревизию проводить 1 раз в 6 месяцев.

24. Для одновременного отключения всех вентиляторов, конструктивно связанных с оборудованием, а также других вентиляторов, установленных во взрывоопасном помещении категорий А и Б, следует предусматривать устройство, расположенное вне здания или в помещении управления.

25. Обязательной проверке не реже 1 раза в 3 месяца подлежат системы блокирования электроприемников вентустановок, предусмотренные для:

  • включения резервных вентиляторов при выходе из строя основных;
  • включения систем аварийной вентиляции при срабатывании сигнализаторов до взрывоопасных концентраций;
  • включения систем местных отсосов с включением технологического оборудования и отключения этого оборудования при выходе из строя вентилятора;
  • отключения вентиляционных систем в помещениях категории А и Б при срабатывании автоматических систем пожаротушения, кроме подпоров в тамбур-шлюзы;
  • отключения всей вентиляции в помещениях категории А и Б с одной точки (места) в случае возникновения пожара. В каждом подразделении должен иметься полный перечень систем сигнализации и блокировок на системах вентиляции.

26. При выходе из строя вентиляционного оборудования. обслуживающего помещения категории А и Б, а также помещения с возможным выделением вредных веществ, оно в кратчайшие сроки должно быть заменено на идентичное или другое, обеспечивающее нормируемые метеорологические условия и чистоту воздуха в рабочей зоне. На период замены руководителями структурных подразделений должен быть усилен контроль состояния воздушной среды в помещении.

27. Капитальный ремонт вентустановок производится (организация). Текущие ремонты вентустановок производятся силами своих ремонтных служб.

28. Ремонт взрывозащищенных вентиляторов должен выполняться в соответствии с действующей на предприятии системой планово-предупредительного ремонта оборудования, инструкцией по техническому обслуживанию и ремонту взрывозащищенных вентиляторов и требованиями ПУМБЭВВ-2005. Сроки проведения текущего и капитального ремонтов устанавливаются годовыми графиками планово-периодических ремонтов (ППР). Разработка, согласование и утверждение графиков ППР производится в соответствии с действующей на предприятии системой ТО и РО.

Глава 2. ОЦЕНКА ТЕХНИЧЕСКОГО СОСТОЯНИЯ СИСТЕМ ВЕНТИЛЯЦИИ

29. Оценка технического состояния вентиляционных установок и установок пылегазоулавливания производится на основании следующих параметров:

величина отклонений расхода воздуха от проектных значений допускается в пределах:

± 10 % — в магистральных участках воздуховодов общеобменной вентустановки и систем местных отсосов (аспирации);

± 15 % в воздухораздаточных и воздухоприемных устройствах вентустановок.

30. Отклонения по температуре приточного воздуха допускаются в пределах ±3º С.

31. Отклонения допускаются только в случае обеспечения метеорологических условий и содержания вредных веществ в воздухе рабочей зоны помещений не более предельно-допустимой концентрации (ПДК).

32. Оценка вибрации вентилятора производится в подшипниковых узлах по величине среднеквадратичного значения виброскорости в одном из трех направлений (горизонтального, вертикального, осевого).

33. Предельно-допустимая величина вибрации для любого из направлений составляет:

  • 4,5 мм/секˉ¹ — для вентиляторов мощностью до 15 кВт;
  • 7,1 мм/секˉ¹ — для вентиляторов мощностью более 15 кВт.
  • 34. Отклонение оси рабочего колеса вентилятора от горизонтали допускается не более 0,5 мм на 1 м.
  • 35. Предельная температура корпуса подшипника не должна превышать температуры, предусмотренной паспортом на вентилятор, при отсутствии таких данных – не выше 70ºС.

36. Натяжение приводных ремней оценивается по снижению частоты вращения рабочего колеса вентилятора, которое допускается не менее 96 % от проектной.

37. В калориферах допускается заглушать не более 15 % всех трубок. При большем количестве дефектных трубок калориферы заменяются.

38. При увеличении сопротивления фильтров в 1,5 раза от первоначального производится их промывка.

39. Повышение сопротивления вентиляционной установки, перед очередной чисткой, при том же расходе воздуха допускается не более чем на 10 %.

40. Глубина коррозии или износа стенок проточной части вентиляторов, перемещающих агрессивные взрывоопасные среды, не должна превышать 50 % их первоначальной толщины.

41. Периодичность и контроля и технического обслуживания систем вентиляции приведены в приложении 1.

Конкретные исполнители работ по техническому обслуживанию устанавливаются на предприятии с учетом специфики и структуры цеха.

Глава 3. ЭКСПЛУАТАЦИЯ И ОБСЛУЖИВАНИЕ СИСТЕМ ВЕНТИЛЯЦИИ.

42. Техническое обслуживание вентустановок заключается в эксплуатационном уходе и устранении неисправностей.

43. Случаи отключения вентустановок из-за неисправностей, а также перечень работ, проведенных по техническому обслуживанию вентустановок должны отражаться в «Журнале эксплуатации и технического обслуживания вентустановок» (Приложение №1).

Работы, выполненные по текущему и капитальному ремонту, вносятся в ремонтный журнал службы, проводившей ремонт.

44. Исправность и работу вентиляционных систем и взрывозащищенных вентиляторов эксплуатационный персонал должен проверять не реже 1 раза в смену с занесением результатов в “Журнал эксплуатации и технического обслуживания вентустановок” и сменный журнал пробега оборудования. Эксплуатация взрывозащищенных вентиляторов с нарушением условий взрывозащиты не допускается.

45. При проверке вентиляторов во время работы необходимо обращать внимание на:

  • наличие контргаек и ограждений вращающихся деталей и механизмов;
  • надежность крепления вентилятора к основанию;
  • плавность и бесшумность хода:
  • смазку подшипников вентилятора и электродвигателя;
  • температуру подшипников;
  • комплектность и натяжение приводных ремней;
  • состояние защитного покрытия, изоляции, мягких вставок, виброоснований;
  • наличие заземления и металлической перемычки на мягких вставках.
  • Периодичность контроля и технического обслуживания систем вентиляции должна соответствовать требованиям Правил ПОТ О 13100-1.63 (Приложение № 2).

46. В случае обнаружения в работе вентилятора стука, вибрации, превышения допустимой температуры подшипников он должен быть остановлен и об этом поставлен в известность руководитель.

47. При техническом обслуживании обратных, огнезадерживающих и перекидных клапанов необходимо убедиться в наличии на внешней стороне корпуса обратных и перекидных клапанов указателя, показывающего положение лопатки    (открыто, закрыто);

48. В клапанах искробезопасного исполнения проверить сохранность крепления латунных накладок на лопастях и наличие требуемого зазора между кромками лопаток в подшипниковых узлах, отсутствие посторонних предметов внутри корпуса;

49. Произвести осмотр огнезадерживающих клапанов снаружи и внутри корпуса (при наличии специально предусмотренной крышки), а также проверку срабатывания узлов закрытия и открытия клапана тросами, поворотной рукояткой и рычагом.

50. При обнаружении неисправностей клапанов вентустановка должна быть остановлена до их устранения.

51. Ревизия огнезадерживающих клапанов, самозакрывающихся обратных клапанов проводится во время капитального ремонта вентустановки, на которой установлены клапаны.

52. В водяных калориферах должны периодически осматриваться воздуховыпускные устройства и выпускаться воздух. После окончания отопительного сезона внутренние полости калориферов промываются 3¸5 процентным раствором соляной кислоты до полного осветления раствора. Очистка наружной поверхности калориферов должна производиться пневматическим способом, а при наличии загрязнений с примесью масла – гидравлическим способом. Калориферы должны продуваться сжатым воздухом или паром перед отопительным сезоном и через 3 месяца после включения в работу.

53. При техническом обслуживании оросительных камер производится:

  • проверка состояния форсунок и их чистка;
  • очистка внутренней поверхности камер, пластин каплеуловителей, сетки водяного фильтра;
  • проверка устройства, регулирующего уровень воды в поддоне;
  • проверка плотности закрытия дверей.

54. При техническом обслуживании рулонных фильтров производится:

  • проверка состояния фильтрующего материала;
  • проверка уровня масла в редукторе привода;
  • проверка и регулировка натяжения цепей механизма перемотки.

55. При техническом обслуживании тканевых рукавных фильтров производится:

  • проверка исправности рукавов и их крепления;
  • проверка исправности механизма удаления пыли;
  • проверка исправности механизмов регенерации рукавов.

56. При техническом обслуживании циклонов производится:

  • проверка герметичности фланцевых соединений;
  • проверка исправности мигалок или других пылевыпускных устройств;
  • проверка отложений пыли в конусе, патрубках, мигалках.

57. При техническом обслуживании аппаратов мокрой очистки газов производится:

  • проверка исправности системы орошения аппаратов;
  • проверка исправности механизмов шламоудаления;
  • проверка поступления и уровней воды или другого орошающего реагента в гидрозатворах аппаратов.

58. При техническом обслуживании ячейковых фильтров необходимо провести смену масла, если сопротивление фильтра увеличилось на 50 процентов или насыщенность масла пылью превысила 0,15 кг/л и промыть фильтрующие панели 10 процентным раствором каустической соды (температура 60-70°С), теплой водой и затем смочить их (методом окунания) машинным маслом.

59. При техническом обслуживании масляных самоочищающихся фильтров необходимо:

  • проверить плотность прилегания масляных фильтров к установочным рамам и целостность фильтрующего материала;
  • проверить исправность механизма движения сетчатых панелей фильтра, провести регулировку и смазку узлов;
  • проверить сопротивление фильтра и при необходимости провести очистку фильтрующих элементов.

60. При проверке состояния воздуховодов, воздухораздаточных и воздухоприемных устройств необходимо обращать внимание на отсутствие механических повреждений, надежность их крепления, правильность положения дросселирующих устройств, наличие указателей степени открытия.

Производить смазку узлов поворотных клапанов, жалюзийных решеток и других регулирующих устройств.

61. При обслуживании аэрационных устройств необходимо:

  • проверить работу механизмов управления;
  • проверить герметичность соединений вентиляционных каналов и шахт, наличие тяги в них;
  • проверить исправность фрамуг и оконных проемов;
  • провести очистку от снега аэрационных устройств, расположенных снаружи здания.

62. Технические обслуживание средств автоматического регулирования, контроля и блокировок систем вентиляции осуществляется специалистами соответствующих служб.

63. Обязательной проверке не реже 1 раза в 3 месяца подлежат системы блокирования электроприемников вентустановок, предусмотренные для:

  • включения резервных вентиляторов при выходе из строя основных;
  • включения систем аварийной вентиляции при срабатывании сигнализаторов до взрывоопасных концентраций;
  • включения систем местных отсосов с включением технологического оборудования и отключения этого оборудования при выходе из строя вентилятора;
  • отключения вентиляционных систем в помещениях категории А и Б при срабатывании автоматических систем пожаротушения, кроме подпоров в тамбур-шлюзы;
  • отключения всей вентиляции в помещении категории А и Б с одной точки (места) в случае возникновения пожара;
  • включение при пожаре систем противодымной вентиляции, а также системы сигнализации о работе вентустановок и срабатывании автоматических средств газового анализа (газоанализаторов, сигнализаторов).

64. Проверке подлежат также другие системы блокировок и сигнализации, предусмотренные проектом и паспортами заводов изготовителей вентиляционного оборудования.

65. В каждом подразделении должен иметься полный перечень систем сигнализации и блокировок на системах вентиляции.

67. Вентиляторы аварийной и противодымной вентиляции подлежат техническому обслуживанию в таком же порядке, как и другие вентустановки. При этом не реже одного раза в месяц они должны проверяться на работоспособность посредством кратковременного пуска.

68. Резервные и редко используемые вентиляторы, в т.ч. аварийной и противодымной вентиляции необходимо не реже 1 раза в месяц кратковременно (на 1 час) включать в работу для проверки работоспособности и предотвращения коррозии подшипников.

69. Результаты проверки отражаются в «Журнале эксплуатации и технического обслуживания вентустановок».

70. Чистка вентиляционного оборудования осуществляется в соответствии с графиком, разработанным с учетом условий эксплуатации и приложения № 3. Периодичность чистки взрывозащищённых вентиляторов устанавливается на основе опыта эксплуатации вентиляторов в зависимости от физико-механических свойств осаждаемых продуктов и параметров перемещаемой пылевоздушной смеси, но не реже 1 раз в год.

71. О проведении чистки делается запись в «Журнале эксплуатации и технического обслуживания вентустановок».

72. График чистки составляется структурным подразделением ежегодно до начала текущего года, согласовывается с (должностное лицо организации) и утверждается главным инженером.

73. Способы и методы чистки вентоборудования отражаются в инструкциях подразделений по эксплуатации вентустановок.

74. Чистку воздуховодов при необходимости производят методом полной или частичной разборки звеньев воздуховодов, укрытий, местных отсосов, элементов пылеочистных устройств и разборкой вентилятора. При наличии на воздуховодах люков допускается чистка воздуховодов через них при помощи скребков, ершей и других приспособлений.

75. При уборке в венткамерах и заборных шахтах необходимо проводить очистку наружной поверхности воздуховодов и вентиляционного оборудования.

Глава 4. ПУСК И ОСТАНОВКА ВЕНТИЛЯЦИОННОГО ОБОРУДОВАНИЯ.

76. При пуске и остановке вентиляционного оборудования соблюдается последовательность выполнения предусмотренных операций, обеспечивающих нормальную эксплуатацию оборудования.

77. Вентиляционные установки, обслуживающие производственные помещения с возможным выделением из технологического оборудования вредных веществ включаются за 10-15 минут до начала работы оборудования. Сначала включаются вытяжные установки, а затем приточные. Выключение производится через 5-10 минут после остановки оборудования в обратном порядке.

78. Вытяжные вентиляционные установки местных отсосов включаются за 3-5 минут до начала работы обслуживаемого оборудования и выключаются через 3-5 минут после его остановки.

79. В производственных помещениях, в которых не имеется постоянных рабочих мест, может быть установлен особый режим работы систем вентиляции. Вентустановки включаются в работу обслуживающим персоналом за 15-20 минут до входа в помещение.

80. Особый режим работы систем вентиляции в производственных помещениях категорий А и Б по пожарной опасности, а также в помещениях, где возможно выделение вредных веществ, допускается только при наличии в помещении газоанализаторов на ПДК или сигнализаторов до взрывоопасных концентраций и выводом сигнализации о загазованности перед входными дверьми в помещение.

81. При включении установок вытяжной вентиляции необходимо проверить плотность дверок и люков воздуховодов и пылеуловителей, положение дросселирующих устройств на магистральных воздуховодах, местных отсосах, ответвлениях вентиляционной сети, затем включить вентилятор и убедиться в его нормальной работе.

82. Выключить вентилятор вытяжной системы можно только после остановки технологического оборудования.

83. До включения приточных систем необходимо:

  • проверить состояние фильтрующего материала и включить фильтр;
  • подать теплоноситель на калориферную установку и прогреть калорифер в течение 10-15 минут;
  • проверить положение обводного клапана у калорифера. Обводной клапан в летний период года должен быть полностью открыт, а в зимний и переходные периоды находиться в положении, определенном при наладке системы. При отсутствии обводного клапана у калориферов в летний период необходимо открыть герметизирующую дверь между воздухозаборной и калориферной секциями;
  • включить оросительную камеру;
  • открыть утепленный клапан на воздухоприемном отверстии;
  • проверить (визуально) состояние вентилятора и включить его;
  • через 15-20 минут после начала работы вентустановки проверять показания термометров и манометров, установленных на трубопроводах теплоносителя калорифера;
  • проверить температуру воздуха, поступающего в помещение и отрегулировать систему, если имеются отклонения от допустимых параметров.

84. Последовательность выключения приточных систем вентиляции:

  • выключить вентилятор;
  • закрыть утепленный клапан на воздухоприемном отверстии (в переходный и зимний периоды года);
  • выключить оросительную камеру;
  • выключить фильтр.

85. Последовательность включения калориферных установок, работающих на воде:

  • закрыть устройство для спуска воды в нижних точках трубопроводов калориферной установки;
  • открыть запорную и регулирующую арматуру на обратном трубопроводе;
  • проверить, открыты ли воздуховыпускные устройства в верхних точках обвязки калориферов, при необходимости открыть их;
  • открыть запорную арматуру на подающем трубопроводе;
  • после появления струи воды закрыть воздуховыпускные устройства;
  • проверить наличие подтеков в калорифере, трубопроводах и арматуре (при наличии — устранить, как правило, с отключением воды);
  • включение вентилятора произвести при достижении температуры теплоносителя, требуемой по графику регулирования теплоснабжения.

86. Последовательность выключения калориферных установок, работающих на воде:

  • закрыть запорную арматуру на подающем трубопроводе;
  • закрыть запорную арматуру на обратном трубопроводе;
  • открыть воздуховыпусные устройства и устройства для спуска воды в низших точках обвязки калорифера (при отключении на длительный период).

87. Последовательность включения калориферных установок, работающих на паре давлением до 0,03 МПа:

  • открыть воздушный кран;
  • открыть запорную арматуру на конденсационных линиях;
  • медленно открыть вентили на паропроводе;
  • закрыть воздушный кран после выпуска воздуха и появления пара.
  • 88. Последовательность выключения калориферных установок, работающих на паре давлением до 0,03 МПа:
  • закрыть запорную арматуру на паропроводе;
  • закрыть запорную арматуру на конденсатоотводчиках;
  • открыть воздушный кран;
  • вывернуть пробку из нижней части водяного затвора и спустить конденсат (при выключении на длительный период).

89. Последовательность включения калориферных установок, работающих на паре давлением свыше 0,03мпа:

  • закрыть основную линию конденсаторного отводчика и открыть обводную линию;
  • открыть контрольный вентиль после конденсатоотводчика;
  • медленно открыть вентиль на общем паропроводе калорифера;
  • закрыть контрольный вентиль после появления пара;
  • закрыть обводную линию на конденсатоотводчике и открыть его основной проход.

90. Последовательность выключения калориферных установок, работающих на паре давлением свыше 0,03 МПа:

  • закрыть запорную арматуру на подающем паропроводе;
  • открыть обводную линию конденсатоотводчика;
  • закрыть основной проход конденсатоотводчика;
  • вывернуть пробку в нижней части конденсатоотводчика для спуска конденсата (при отключении на длительный период).

91. Последовательность включения оросительных камер:

  • закрыть задвижку для спуска воды из поддона;
  • открыть вентиль на линии, подающей воду и заполнить поддон водой;
  • включить насос, подающий воду в оросительную камеру;
  • отрегулировать задвижкой давление воды перед форсунками;
  • проверить работу форсунок, при засорении почистить их, предварительно выключив насос подачи воды.

92. Последовательность выключения оросительных камер:

  • выключить насос;
  • закрыть вентиль на линии, подающей воду в поддон;
  • открыть задвижку для выпуска воды из поддона.

93. Пуск в работу сухих механических пылеуловителей:

  • проверить корпуса пылеуловителей, бункера, люка, фланцевые соединения пылеуловителей и убедиться в их герметичности;
  • проверить уровень пыли в накопительных бункерах;
  • произвести обследование механизмов удаления пыли и средств ее транспортировки, убедиться в их исправности и готовности к работе.

94. Пуск в работу мокрых пылегазоуловителей:

  • проверить уровень воды или другого орошающего реагента в гидрозатворах аппаратов;
  • обследовать системы орошения и шламоуборки, проверить их исправность и готовность к работе;
  • включить насос подачи орошающей жидкости в мокрый механический пылегазоуловитель;
  • проверить наличие и исправность средств контроля и автоматики.

95. Остановка пылегазоуловителей:

  • выключить насос подачи орошающей жидкости в пылегазоуловитель.
  • выключение подачи орошающей жидкости осуществляется только после прекращения поступления газа на очистку.

96. Пуск в работу рукавных фильтров:

  • проверить состояние рукавов. Рукава должны быть надежно укреплены в местах крепления, не деформированы, не повреждены и отвечать условиям эксплуатации. Чистота фильтрующей поверхности рукавов должна отвечать условиям эксплуатации;
  • проверить герметичность люков и фланцевых соединений;
  • включить систему регенерации рукавов.

97. Остановка рукавных фильтров:

  • выключить систему регенерации рукавов. Выключение должно производиться только после остановки вентилятора и прекращения подачи воздуха в фильтр.

Глава 5. ИСПЫТАНИЕ И РЕГУЛИРОВКА СИСТЕМ ВЕНТИЛЯЦИИ.

98. Испытание и регулировку систем вентиляции необходимо производить:

  • перед пуском в эксплуатацию вновь смонтированных систем вентиляции;
  • после реконструкции производства или систем вентиляции;
  • после капитального ремонта вентиляционных систем;
  • при несоответствии состояния воздушной среды требованиям действующих санитарных норм и правил;
  • после изменения (снижения) ПДК вредных веществ.

99. Вновь смонтированные и реконструированные вентиляционные системы принимаются в эксплуатацию комиссией после осмотра и составления приемосдаточного акта и при наличии следующих документов:

  • проекта вентиляционной установки с рабочими чертежами и пояснительной запиской;
  • акта освидетельствования скрытых работ (при их наличии);
  • акта испытаний вентиляционного оборудования;
  • паспорта вентиляционной установки в 2-х экземплярах.

100. Испытания и регулировка систем вентиляции проводится вентиляционной службой предприятия или специализированной наладочной организацией.

101. Результаты испытаний систем вентиляции после монтажа, капитального ремонта, а также периодических испытаний необходимо заносить в паспорта вентустановок. Результаты испытаний после капитального ремонта вентустановок во взрывозащищенном исполнении, обслуживающих помещения категорий А и Б а также после монтажа систем вентиляции оформляются актом с записью в паспорт вентсистемы.

102. Перед испытанием система вентиляции надлежит визуальному осмотру. Все выявленные при осмотре дефекты должны быть устранены до начала испытаний.

103. В процессе испытаний определяются следующие параметры:

  • производительность вентиляторов;
  • полное давление, развиваемое вентилятором;
  • количество воздуха, проходящего по ответвлениям и магистральным участкам;
  • величина подсоса и утечка воздуха;
  • равномерность подогрева калориферных установок (при наличии теплоносителя).

104. Приборы и приспособления, используемые при проведении испытаний, должны быть оттарированы (откалиброваны), иметь паспорта или документы, подтверждающие проведение госповерки.

105. Периодические аэродинамические испытания действующих систем вентиляции, проводятся не реже 1 раза в 3 года.

106. Контроль содержания вредных веществ в подразделениях проводятся санитарной лабораторией и работниками ВГСО.

Глава 6. РЕЖИМ РАБОТЫ ВЕНТИЛЯЦИОННЫХ УСТАНОВОК.

107. Вентиляционные установки работают в соответствии с проектными требованиями непрерывно все часы работы цеха или же в соответствии с графиком, утвержденным для каждого рабочего помещения согласно проекту и требованиям цеховой инструкции по эксплуатации вентиляции.

108. Приточно-отопительные вентиляционные установки работают непрерывно в течение рабочего времени во время отопительного сезона.

109. Общеобменные приточные и вытяжные вентиляционные установки работают непрерывно в течение рабочего времени.

110. Вытяжные вентиляционные установки, конструктивно связанные с оборудованием работают в соответствии с режимом работы оборудования.

Глава 7. МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ЭКСПЛУАТАЦИИ И ПРИ ТЕХНИЧЕСКОМ ОБСЛУЖИВАНИИ СИСТЕМ ВЕНТИЛЯЦИИ.

111. Производственный персонал, выполняющий работы по эксплуатации и техническому обслуживанию вентиляционных систем не должен допускаться к работе без инструктажа по соблюдению правил техники безопасности и противопожарных правил.

112. На двери вентиляционной камеры должны быть нанесены надписи:

  • наименования помещения;
  • условных обозначений, размещенных в камере вентиляционных агрегатов;
  • категории помещения по пожарной опасности и класс зон по ПУЭ.

113. Двери вентиляционных камер должны плотно закрываться и запираться на замок. Помещения вентиляционных камер, площадки установки вентиляционного оборудования, вентиляционные каналы не допускается загромождать посторонними предметами.

114. Площадки, расположенные выше уровня пола, на которых смонтировано вентиляционное оборудование и стационарные лестницы к ним, должны быть ограждены в соответствии с требованиями стандартов безопасности труда.

115. Вентиляционные камеры, площадки и другие места установки вентиляционного оборудования должны иметь электрическое освещение.

116. Регулирующие приспособления (шиберы, дроссель-клапаны, заслонки, регулирующие органы воздухораспределителей и др.) должны легко закрываться и открываться, а также надежно фиксироваться в заданном положении. Движки шиберов должны плотно прилегать к направляющим и свободно перемещаться в них.

117. Всасывающие отверстия вентиляторов, не присоединенные к воздуховодам, должны быть защищены металлическими сетками с размером ячейки не более 70х70 мм.

118. Подъемные зоны и т.п. вентиляционные устройства вентустановок местных отсосов должны быть снабжены приспособлениями для их закрепления в открытом рабочем положении.

119. Приводные ремни, соединительные муфты и другие вращающиеся детали и части вентооборудования должны иметь сплошное или сетчатое ограждение, исключающее возможность случайного касания их.

120. Запрещается снимать и надевать приводные ремни при вращении вала электродвигателя.

121. Работающее вентиляционное оборудование должно быть немедленно отключено в случае:

  • повышенной вибрации;
  • появления ударов, постороннего шума;
  • появления огня и дыма;
  • повышения температуры корпуса подшипников выше паспортных данных или выше 70°С;
  • выбивания удаляемого воздуха из вентилятора.

122. При возникновении в производственном помещении пожара системы вентиляции, обслуживающие это помещение должны быть отключены, за исключением подпора воздуха в тамбур-шлюза помещений категорий А и Б.

123. Работы внутри воздуховодов, аппаратов, входящих в состав газоочистных и пылеулавливающих установок, а также их внутренний осмотр должны организовываться в соответствии с требованиями по проведению газоопасных работ.

124. Вентоборудование и воздуховоды должны быть заземлены. Вентилятор и воздуховоды должны составлять замкнутую электрическую цепь посредством установки антистатических перемычек на мягких вставках.

125. Взрывозащита вентиляторов и электродвигателей должна соответствовать классу взрывоопасной зоны. Эксплуатация вентиляторов с нарушением взрывозащиты запрещается.

126. При техническом обслуживании и ремонте вентоборудования должны выполняться следующие требования:

при отключении электродвигателя и остановке вентилятора на пусковом устройстве вывешивается табличка «Не включать – работают люди», а на воздуховодах – «Вентилятор в ремонте»;

запрещается производить работы до полной остановки вентилятора;

отключение и подключение электродвигателя производятся только дежурным электриком;

механизмы с движущимися и вращающимися частями, находящиеся вблизи места проведения ремонта или технического обслуживания вентустановки, должны быть надежно ограждены или отключены;

при ремонте и техническом обслуживании используются только исправные инструменты, приспособления и средства индивидуальной защиты.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Multitronics trip computer инструкция по применению
  • Инструкция к микроскопу детскому на русском языке
  • Экономическая политика сталинского руководства
  • Поделки своими руками для взрослых ру с пошаговой инструкцией
  • Бритва philips one blade инструкция по применению