Радиостанция baofeng bf 888s инструкция на русском

Baofeng

BaoFeng BF-888S двусторонняя радиосвязь дальнего действия

BAOFENG BF-888S двусторонняя радиосвязь дальнего действия

Введение

Чтобы включить питание, отрегулировать громкость и выбрать канал, поверните ручку вверх. Домофон будет транслировать вам голос во время работы. Чтобы запустить интерком, нажмите и удерживайте кнопку ppt. Это делает его удобным для детей и пожилых людей, а также для взрослых. Непосредственная установка режима громкой связи на магнитоле позволяет разговаривать, не нажимая кнопку ppt. позволяя вам удобно использовать его при езде на велосипеде или скалолазании в беспокойных ситуациях и освобождая руки.

BAOFENG BF-888S Двусторонняя радиосвязь дальнего радиуса действия-1

  • СВЕТОДИОДНЫЙ ИНДИКАТОР Горит красным во время передачи, зеленым при приеме сигнала
  • ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ КАНАЛОВ Поверните, чтобы выбрать канал. №16 — канал сканирования
  • ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ ПИТАНИЯ / РЕГУЛЯТОР ГРОМКОСТИ Поверните по часовой стрелке, чтобы включить трансивер. Поверните против часовой стрелки, чтобы выключить трансивер. Поверните, чтобы отрегулировать громкость.
  • КНОПКА PTT (PTT) Нажмите кнопку для передачи. Отпустите, чтобы получить.
  • КНОПКА МОНИ (МОНИТОР) Нажмите и удерживайте (Squelch OFF), чтобы услышать фоновый шум; Отпустите, чтобы вернуться к нормальной работе.
  • КНОПКА FUNC (ФУНКЦИОНАЛЬНАЯ КНОПКА) Нажмите, чтобы активировать функцию светодиодного фонарика.
  • ДИНАМИК МИКРОФОН/КАБЕЛЬ ДЛЯ ПРОГРАММИРОВАНИЯ ГНЕЗДО

РАБОТА

  • ВКЛЮЧЕНИЕ / ВЫКЛЮЧЕНИЕ ПИТАНИЯ Поверните переключатель питания/регулятор громкости (A) по часовой стрелке. Вы услышите звуковой сигнал и речь, указывающую на то, что трансивер включен.
  • РЕГУЛИРОВКА ГРОМКОСТИ Удерживайте кнопку «Монитор» (E), чтобы прослушивать уровень звука, поворачивая переключатель питания/регулятор громкости (A). Поверните регулятор громкости, чтобы увеличить/уменьшить громкость.
  • ВЫБОР КАНАЛА Установите переключатель каналов (B) на нужный канал. № 16 — это Сканирующий Канал.
  • ПЕРЕДАЧА Для передачи нажмите и удерживайте кнопку PTT (D) и говорите в микрофон нормальным тоном. Во время передачи светодиодный индикатор постоянно горит красным. Для максимальной четкости звука на приемной станции держите трансивер на расстоянии 2–3 дюймов ото рта и говорите нормальным тоном.

ПРИМЕЧАНИЕ: Крики не делают ваш сигнал громче.

ЗАРЯДКА ЛИ-ИОННОЙ АККУМУЛЯТОРНОЙ БАТАРЕИ

Зарядите аккумуляторную батарею перед ее использованием. Новый или хранившийся (более 2 месяцев) аккумуляторный блок не может достичь полной емкости после первой зарядки. После 2-3 зарядок и разрядок он полностью заряжен.

  1. Вставьте адаптер в электрическую розетку.
  2. Вставьте трансивер или аккумулятор в зарядный лоток.
  3. Убедитесь, что контакты аккумулятора подключены к лотку для зарядки. Во время зарядки светодиод светится красным.
  4. После 3 часов зарядки светодиодный индикатор загорится зеленым.
  5. Извлеките аккумулятор или трансивер из зарядного лотка.

Звездочка [*] обозначает функцию, измененную с помощью программного обеспечения.

  • УРОВЕНЬ ШУМА Целью шумоподавителя является отключение звука динамика при отсутствии сигналов. Если шумоподавитель настроен правильно, вы будете слышать звук только при наличии сигнала.
  • ТАЙМЕР ТАЙМЕРА (TOT) TOT ограничивает длину передачи пользователя. Целью TOT является предотвращение передачи в течение длительного периода времени, что может привести к тепловому повреждению радиостанции. И оповещение будет звучать, когда будет достигнут предел для этой передачи.
  • СКАНИРОВАНИЕ Сканирование используется для автоматического мониторинга ваших любимых частот. Когда параметры трансивера установлены на СКАНИРОВАНИЕ (с помощью программного обеспечения), установка селектора каналов на канал 16 направляет радиостанцию ​​на сканирование выбранных каналов с 1 по 15.
    • Приемопередатчик прекращает сканирование при обнаружении сигнала и продолжает сканирование при его исчезновении.
    • Если каналов меньше 2, сканирование невозможно. (Иди рис)
    • На канале 16 нажмите и удерживайте кнопки PTT и MONI при включении трансивера, чтобы включить или выключить сканирование.
    • Если функция FM-радио активирована, радио не может сканировать.

  • ГОЛОСОВАЯ ПОДСКАЗКА
    • VP может быть включен / выключен с помощью программного обеспечения.
    • На канале 10 нажмите и удерживайте кнопки PTT и MONI при включении трансивера, чтобы также активировать или деактивировать голосовые подсказки.
    • На канале 15 нажмите и удерживайте кнопки PTT и MONI при включении трансивера, чтобы изменить язык голосовых подсказок (CHI / ENG).
    • Любой канал 1-16, нажмите и удерживайте MONI только при включении трансивера, он деактивирует голосовую подсказку только для этого сеанса.
  • VOX (ГОЛОСОВАЯ ПЕРЕДАЧА) VOX устраняет необходимость использования клавиши PTT для передачи. Передатчик включается, когда схема VOX определяет, что вы говорите в микрофон.
    • При использовании функции VOX установите уровень усиления VOX для распознавания желаемого уровня звука.
    • Если уровень слишком чувствителен, трансивер будет работать с шумом на заднем плане.
    • Если уровень недостаточно чувствителен, он не улавливает ваш голос. Установите уровень для плавной передачи.
    • На канале 1-5 нажмите и удерживайте кнопки PTT и MONI при включении трансивера, чтобы включить или выключить VOX.

АВАРИЙНАЯ СИГНАЛИЗАЦИЯ

На канале 11 нажмите и удерживайте кнопки PTT и MONI при включении трансивера, чтобы включить или выключить функцию будильника.

Эта функция предназначена только для вашего ресивера. Вы не будете передавать тревогу.

АККУМУЛЯТОР

Снижает расход заряда батареи при отсутствии сигнала. Экономия заряда батареи включается автоматически через 10 секунд после того, как не получен сигнал и не выполняются никакие операции.

СИГНАЛИЗАЦИЯ ЗАРЯДА БАТАРЕИ

Напоминает, что аккумулятор требует подзарядки. Раздастся звуковой сигнал и замигает красный светодиод.

MONITOR

Если сигнал не принимается, нажмите и удерживайте MONI. Это полезно для регулировки уровня громкости и приема слабых сигналов.

  • БЛОКИРОВКА ЗАНЯТОГО КАНАЛА (BCL) BCL предотвращает передачу по каналу при наличии сигнала. Нажатие тангенты PTT во время использования канала издает звуковой сигнал и блокирует работу передатчика.
  • ЗВУКОВОЙ СИГНАЛ Если он включен, радио издаст короткий звуковой сигнал, чтобы указать, что для этого канала ничего не запрограммировано.
  • CTCSS / DCS CTCSS (система непрерывного кодированного шумоподавления) или (цифровой кодированный шумоподавитель). Описание CTCSS / DCS Иногда вам может понадобиться слышать звонки только от определенных лиц или групп. Эта опция позволяет игнорировать нежелательные звонки от других абонентов на той же частоте. Эти тона слабо слышны (не слышны) и выбираются с помощью программного обеспечения.

ПРИМЕЧАНИЕ: Эти тоны НЕ делают ваш разговор конфиденциальным или зашифрованным. Это только избавит вас от нежелательных разговоров.

РЕЗЮМЕ АКТИВАЦИИ ФУНКЦИИ

  • Гл. 1-5, нажмите / Удерживайте кнопки PTT и MONI и включите питание.
  • VOX – ВКЛ/ВЫКЛ. Ch 10, нажмите / удерживайте кнопки PTT и MONI и включите питание.
  • ГОЛОСОВАЯ ПОДСКАЗКА – ON / OFF Ch 11, нажмите / удерживайте кнопки PTT и MONI и включите питание.
  • ФУНКЦИЯ БУДИЛЬНИКА ВКЛ/ВЫКЛ (если выбрано с помощью SW) Канал 15, нажмите и удерживайте кнопки PTT и MONI и включите питание.
  • ИЗМЕНИТЬ ЯЗЫК (CHI / ENG) Ch 16, нажмите и удерживайте кнопки PTT и MONI и включите питание.
  • SCAN ВКЛ/ВЫКЛ (если опция установлена ​​с помощью программного обеспечения) Ch 1-16, нажмите и удерживайте только MONI, а включение питания деактивирует голосовые подсказки только для этого сеанса.
 

ХАРАКТЕРИСТИКИ

Диапазон частот 400 — 470 МГц
RF Номинальная мощность <= 5 Вт
Канал Пропускная способность 16
Рабочий объемtage 3.7V
Размеры 115 мм x 60 мм x 33 мм 4.53 дюйма x 2.36 дюйма x 1.30 дюйма
Вес 150g    (5.3 унций)
 

УСТРАНЕНИЕ РУКОВОДСТВО

Нет питания Проверьте установку батареи и / или замените / зарядите батарею.
не может Убедитесь, что частота и тоны CTCSS совпадают
общаться для всех участников. Если все в порядке, убедитесь, что вы
с Другие все в пределах досягаемости.
члены  
Услышав других

станций

Измените свой CTCSS для этого канала. Сменить на другой

канал.

Я ясно слышу Проверьте, не заблокирован ли микрофон. Если да, верните радио в
члены моей дилер по обслуживанию. Иногда ваша частота
группа, но моя такая же, как и у других групп.
голос  
прерывистый.  
Не могу включить радио, или оно включается и быстро

выключается.

Проверьте контакты аккумулятора на магнитоле. Если они сломаны или деформированы, верните радиостанцию ​​авторизованному дилеру для обслуживания.

Часто задаваемые вопросы

Они идут в упаковках по 2 штуки? 5 пачек по 2?

110V.

Какая вилка у зарядного устройства? Американское 110В или европейское 220В?

У нас есть американские розетки на 110 В с двумя штырями на наших зарядных устройствах.

Какой сигнал может послать BaoFeng Bf-888S?

Максимальная дальность 3 км: Baofeng BF-888S обеспечивает хорошее качество звука и имеет максимальную дальность 3 км.

Сколько сигналов может послать BaoFeng?

BaoFeng работают в диапазонах очень высоких частот (VHF) и ультравысоких частот (UHF), которые ограничены топографией и часто могут перемещаться только на расстояние от одной до десяти миль.

Как далеко можно использовать двустороннюю радиосвязь BaoFeng?

Перезаряжаемый литий-ионный аккумулятор емкостью 1500 мАч и зарядная станция для США входят в комплект каждой рации.

Могут ли рации преодолевать большие расстояния?

Одной из лучших двусторонних раций дальнего действия 2022 года, без сомнения, является перезаряжаемая Midland 50 Channel GMRS, и на то есть веские причины. Этот набор предлагает значительное преимуществоtage для людей в открытых местах, которым необходимо эффективно общаться, поскольку он может отправлять и получать передачи на расстоянии до 36 миль в открытом пространстве.

Требуется ли для Baofeng Bf-888 разрешение?

Если вы хотите, чтобы коммерческая «рация» могла общаться с радиолюбителем, baofeng UV-5R — хороший вариант, потому что он двухдиапазонный и определенно покрывает MURS. Ничего страшного, если вы вынуждены использовать FRS/GMRS; FRS также не требует лицензии (но не GMRS).

Какие частоты может обнаруживать BaoFeng?

Хотя верно то, что многие Baofeng широко открыты на частотах между 136 и 174 МГц и 400 и 520 МГц, и что импорт, продажа и продажа этих устройств являются незаконными, владение и использование этих устройств является законным, если вы уполномоченный радиолюбитель, который использует только радиолюбительские частоты.

Какие телевизионные каналы мне следует настроить на моем BaoFeng?

Рекомендуется начать с канала 1 и перейти к каналу 2. Частота была предварительно сохранена для канала, если она начинается с «CH-». Чтобы сохранить частоту на выбранном канале, нажмите MENU.

Какая частота больше всего подходит для дальней связи?

Что лучше при сравнении радиостанций VHF и UHF? В целом, передачи в диапазоне ОВЧ (136–174 МГц) на улице работают лучше, поскольку они имеют несколько больший диапазон при той же выходной мощности, чем сигналы УВЧ (400–470 МГц).

Можно ли использовать рацию во время вождения?

Самый быстрый ответ, что они делают! Прежде чем выбрать лучшую рацию для ваших нужд и вашей поездки, необходимо принять во внимание множество факторов. Чтобы получить всю необходимую информацию о рациях для дорожных поездок и о том, как принять наилучшее решение для предстоящей экскурсии, продолжайте читать!

Какие частоты использует GMRS?

Лицензированная радиослужба под названием General Mobile Radio Service (GMRS) работает на каналах между 462 МГц и 467 МГц. Двусторонняя голосовая связь ближнего действия с использованием портативных радиостанций, мобильных радиостанций и ретрансляционных систем является наиболее популярным использованием каналов GMRS.

Основные функции     

1. Включение

Рация Baofeng BF-888s включается поворотом по часовой стрелке крайнего регулятора справа, относительно антенны. Им же регулируется нужный уровень громкости.

2. Мониторинг

Данная функция полезна  для установления нужного уровня громкости в случае отсутствия полезного сигнала. Активируется она нажатием клавиши [MONI]. При этом шумоподавитель отключается. Это позволяет также прослушивать очень слабые сигналы, уровень которых ниже порога срабатывания шумоподавителя.


как настроить рацию baofeng, baofeng 5r инструкция, baofeng 5r инструкция на русском, baofeng uv 5r инструкция, baofeng uv инструкция, baofeng инструкция, baofeng инструкция на русском, baofeng каналы, baofeng настроить, baofeng частоты, инструкция рации baofeng, настройка baofeng, настройка baofeng uv, настройка рации baofeng, прошивка baofeng, рация baofeng инструкция на русском


3. Включение фонарика

Светодиодный фонарик можно включить нажатием функциональной клавиши, расположенной сбоку слева внизу. Повторное нажатие вызывает мигание светодиода, еще одно нажатие — выключение.

4. Выбор каналов

Он осуществляется регулятором, расположенным рядом с регулятором громкости. Можно включить один из 16 каналов поворотом его от первой до шестнадцатой позиции.

5. Активация передачи

Включается кнопкой РТТ, расположенной сбоку слева вверху. При этом загорается красный индикатор, который в режиме приёма полезного сигнала горит зелёным светом.

Дополнительные функции

6. Опция «АLARM»

Данная функция позволяет активировать, либо отключить сигнал тревоги. Осуществляется активация путём установки канала под номером 11, затем нажатия и удержания кнопок РТТ и MONI, и потом — включения рации. Отключение делается такой же комбинацией нажатия клавиш.

7. Голосовое подтверждение

Можно отключить или включить функцию звукового сопровождения ваших манипуляций с органами управления станции. Активация происходит путем установки переключателем каналов канала 10. Затем нажимаются и удерживаются вместе кнопки РТТ и MONI при выключенном устройстве. После включения при зажатых кнопках происходит активация функции. Выключение достигается тем же способом.

8. Голосовое управление включением передачи

Данная функция VOX позволяет использовать устройство без необходимости нажатия кнопки РТТ. Очень полезна при работе с выносной гарнитурой. Активируется она так: при выключенном устройстве устанавливается один из первых пяти каналов. Затем нажимаются и удерживаются кнопки MONI и РТТ. После включения рации функция VOX активируется. Таким же способом она может быть отключена.

9. Выбор языка звукового сопровождения

На выключенной рации ставится 15 канал и удерживаются кнопки РТТ и MONI. Устройство включается, и язык меняется на китайский, либо на английский — смотря, какой язык был установлен до этого.

10. Сканирование каналов

Включается так: на включенном устройстве выбирается 16 канал, затем одновременно нажимаются кнопки РТТ и MONI. Рация начинает сканирование. Индикатор начинает мигание зелёным светом при поиске каналов. При нахождении сигнала сканирование на несколько секунд прерывается, затем возобновляется. Выключить функцию можно таким же способом, как и включить.

Примечание: остальные функции, такие, как таймер ограничения передачи (ТОТ), уровень шумоподавления, CTCSS и DSC коды и частотные каналы устанавливаются программным путём. Подробнее, относительно настроек Баофенга, можно ознакомиться на страничке по настройке Кенвуда ТК-666. Там же есть и таблица частот, на которых работают эти модели. Аналогичным образом настраиваются и сходные модели серии BF-666s, BF-777s.

баофенг 888s частоты каналов по умолчанию
baofeng bf-888s частоты каналов
baofeng 888s частоты каналов по умолчанию
рации баофенг 888s частоты для программирования
baofeng bf 888s частоты каналов
baofeng bf-888s частоты
частоты баофенг 888s
баофенг бф 888 с частоты каналов
baofeng 888 частоты
baofeng bf-888s частоты по умолчанию
баофенг 888s частоты каналов
baofeng bf 888s частоты
баофенг 888 частоты
bf 888s частоты
баофенг 888 частоты каналов
bf-888s частоты каналов
частоты баофенг 888
baofeng bf-888s частоты для россии
частоты baofeng bf-888s
bf-888s частоты
bf 888s частоты каналов
 

background image

BAOFENG BF-888S 

www.radio16.ru 

BAOFENG BF-888S 

http://www.radio16.ru 

(

всегда большой выбор портативных раций) 

Инструкция пользователя. 

Использование аккумулятора. 

Перед использованием аккумулятор следует зарядить. Имейте в виду: новая или не использовавшаяся 

более 2 мес. аккумуляторная батарея во время первого заряда не достигает номинальной емкости. Такой 

аккумулятор следует полностью зарядить / разрядить 2-3 раза. 
 

Для заряда аккумулятора следуйте инструкции: 

1. 

Включите зарядный стакан в электрическую розетку. 

2. 

Установите рацию или аккумулятор в этот зарядный стакан. 

3. 

Убедитесь, что контакты батареи правильно соединяются с контактами в зарядном устройстве. Во 

время заряда светодиод будет светить красным. 

4. 

Индикатором полного заряда аккумулятора (через примерно 3ч) является зеленый цвет светодиода. 

Примечание: Не пытайтесь зарядить полностью заряженную аккумуляторную батарею. Это может 

привести к сокращению времени ее работы или даже выходу из строя. 

Установка аккумулятора:  

Установка (снятие) аккумуляторной батареи показана на рисунке. 

Внимание: не замыкайте контакты аккумуляторной батареи и не разбирайте ее. 

Baofeng

BaoFeng BF-888S двусторонняя радиосвязь дальнего действия

BAOFENG BF-888S двусторонняя радиосвязь дальнего действия

Введение

Чтобы включить питание, отрегулировать громкость и выбрать канал, поверните ручку вверх. Домофон будет транслировать вам голос во время работы. Чтобы запустить интерком, нажмите и удерживайте кнопку ppt. Это делает его удобным для детей и пожилых людей, а также для взрослых. Непосредственная установка режима громкой связи на магнитоле позволяет разговаривать, не нажимая кнопку ppt. позволяя вам удобно использовать его при езде на велосипеде или скалолазании в беспокойных ситуациях и освобождая руки.

BAOFENG BF-888S Двусторонняя радиосвязь дальнего радиуса действия-1

  • СВЕТОДИОДНЫЙ ИНДИКАТОР Горит красным во время передачи, зеленым при приеме сигнала
  • ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ КАНАЛОВ Поверните, чтобы выбрать канал. №16 — канал сканирования
  • ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ ПИТАНИЯ / РЕГУЛЯТОР ГРОМКОСТИ Поверните по часовой стрелке, чтобы включить трансивер. Поверните против часовой стрелки, чтобы выключить трансивер. Поверните, чтобы отрегулировать громкость.
  • КНОПКА PTT (PTT) Нажмите кнопку для передачи. Отпустите, чтобы получить.
  • КНОПКА МОНИ (МОНИТОР) Нажмите и удерживайте (Squelch OFF), чтобы услышать фоновый шум; Отпустите, чтобы вернуться к нормальной работе.
  • КНОПКА FUNC (ФУНКЦИОНАЛЬНАЯ КНОПКА) Нажмите, чтобы активировать функцию светодиодного фонарика.
  • ДИНАМИК МИКРОФОН/КАБЕЛЬ ДЛЯ ПРОГРАММИРОВАНИЯ ГНЕЗДО

РАБОТА

  • ВКЛЮЧЕНИЕ / ВЫКЛЮЧЕНИЕ ПИТАНИЯ Поверните переключатель питания/регулятор громкости (A) по часовой стрелке. Вы услышите звуковой сигнал и речь, указывающую на то, что трансивер включен.
  • РЕГУЛИРОВКА ГРОМКОСТИ Удерживайте кнопку «Монитор» (E), чтобы прослушивать уровень звука, поворачивая переключатель питания/регулятор громкости (A). Поверните регулятор громкости, чтобы увеличить/уменьшить громкость.
  • ВЫБОР КАНАЛА Установите переключатель каналов (B) на нужный канал. № 16 — это Сканирующий Канал.
  • ПЕРЕДАЧА Для передачи нажмите и удерживайте кнопку PTT (D) и говорите в микрофон нормальным тоном. Во время передачи светодиодный индикатор постоянно горит красным. Для максимальной четкости звука на приемной станции держите трансивер на расстоянии 2–3 дюймов ото рта и говорите нормальным тоном.

ПРИМЕЧАНИЕ: Крики не делают ваш сигнал громче.

ЗАРЯДКА ЛИ-ИОННОЙ АККУМУЛЯТОРНОЙ БАТАРЕИ

Зарядите аккумуляторную батарею перед ее использованием. Новый или хранившийся (более 2 месяцев) аккумуляторный блок не может достичь полной емкости после первой зарядки. После 2-3 зарядок и разрядок он полностью заряжен.

  1. Вставьте адаптер в электрическую розетку.
  2. Вставьте трансивер или аккумулятор в зарядный лоток.
  3. Убедитесь, что контакты аккумулятора подключены к лотку для зарядки. Во время зарядки светодиод светится красным.
  4. После 3 часов зарядки светодиодный индикатор загорится зеленым.
  5. Извлеките аккумулятор или трансивер из зарядного лотка.

Звездочка [*] обозначает функцию, измененную с помощью программного обеспечения.

  • УРОВЕНЬ ШУМА Целью шумоподавителя является отключение звука динамика при отсутствии сигналов. Если шумоподавитель настроен правильно, вы будете слышать звук только при наличии сигнала.
  • ТАЙМЕР ТАЙМЕРА (TOT) TOT ограничивает длину передачи пользователя. Целью TOT является предотвращение передачи в течение длительного периода времени, что может привести к тепловому повреждению радиостанции. И оповещение будет звучать, когда будет достигнут предел для этой передачи.
  • СКАНИРОВАНИЕ Сканирование используется для автоматического мониторинга ваших любимых частот. Когда параметры трансивера установлены на СКАНИРОВАНИЕ (с помощью программного обеспечения), установка селектора каналов на канал 16 направляет радиостанцию ​​на сканирование выбранных каналов с 1 по 15.
    • Приемопередатчик прекращает сканирование при обнаружении сигнала и продолжает сканирование при его исчезновении.
    • Если каналов меньше 2, сканирование невозможно. (Иди рис)
    • На канале 16 нажмите и удерживайте кнопки PTT и MONI при включении трансивера, чтобы включить или выключить сканирование.
    • Если функция FM-радио активирована, радио не может сканировать.
  • ГОЛОСОВАЯ ПОДСКАЗКА
    • VP может быть включен / выключен с помощью программного обеспечения.
    • На канале 10 нажмите и удерживайте кнопки PTT и MONI при включении трансивера, чтобы также активировать или деактивировать голосовые подсказки.
    • На канале 15 нажмите и удерживайте кнопки PTT и MONI при включении трансивера, чтобы изменить язык голосовых подсказок (CHI / ENG).
    • Любой канал 1-16, нажмите и удерживайте MONI только при включении трансивера, он деактивирует голосовую подсказку только для этого сеанса.
  • VOX (ГОЛОСОВАЯ ПЕРЕДАЧА) VOX устраняет необходимость использования клавиши PTT для передачи. Передатчик включается, когда схема VOX определяет, что вы говорите в микрофон.
    • При использовании функции VOX установите уровень усиления VOX для распознавания желаемого уровня звука.
    • Если уровень слишком чувствителен, трансивер будет работать с шумом на заднем плане.
    • Если уровень недостаточно чувствителен, он не улавливает ваш голос. Установите уровень для плавной передачи.
    • На канале 1-5 нажмите и удерживайте кнопки PTT и MONI при включении трансивера, чтобы включить или выключить VOX.

АВАРИЙНАЯ СИГНАЛИЗАЦИЯ

На канале 11 нажмите и удерживайте кнопки PTT и MONI при включении трансивера, чтобы включить или выключить функцию будильника.

Эта функция предназначена только для вашего ресивера. Вы не будете передавать тревогу.

АККУМУЛЯТОР

Снижает расход заряда батареи при отсутствии сигнала. Экономия заряда батареи включается автоматически через 10 секунд после того, как не получен сигнал и не выполняются никакие операции.

СИГНАЛИЗАЦИЯ ЗАРЯДА БАТАРЕИ

Напоминает, что аккумулятор требует подзарядки. Раздастся звуковой сигнал и замигает красный светодиод.

MONITOR

Если сигнал не принимается, нажмите и удерживайте MONI. Это полезно для регулировки уровня громкости и приема слабых сигналов.

  • БЛОКИРОВКА ЗАНЯТОГО КАНАЛА (BCL) BCL предотвращает передачу по каналу при наличии сигнала. Нажатие тангенты PTT во время использования канала издает звуковой сигнал и блокирует работу передатчика.
  • ЗВУКОВОЙ СИГНАЛ Если он включен, радио издаст короткий звуковой сигнал, чтобы указать, что для этого канала ничего не запрограммировано.
  • CTCSS / DCS CTCSS (система непрерывного кодированного шумоподавления) или (цифровой кодированный шумоподавитель). Описание CTCSS / DCS Иногда вам может понадобиться слышать звонки только от определенных лиц или групп. Эта опция позволяет игнорировать нежелательные звонки от других абонентов на той же частоте. Эти тона слабо слышны (не слышны) и выбираются с помощью программного обеспечения.

ПРИМЕЧАНИЕ: Эти тоны НЕ делают ваш разговор конфиденциальным или зашифрованным. Это только избавит вас от нежелательных разговоров.

РЕЗЮМЕ АКТИВАЦИИ ФУНКЦИИ

  • Гл. 1-5, нажмите / Удерживайте кнопки PTT и MONI и включите питание.
  • VOX – ВКЛ/ВЫКЛ. Ch 10, нажмите / удерживайте кнопки PTT и MONI и включите питание.
  • ГОЛОСОВАЯ ПОДСКАЗКА – ON / OFF Ch 11, нажмите / удерживайте кнопки PTT и MONI и включите питание.
  • ФУНКЦИЯ БУДИЛЬНИКА ВКЛ/ВЫКЛ (если выбрано с помощью SW) Канал 15, нажмите и удерживайте кнопки PTT и MONI и включите питание.
  • ИЗМЕНИТЬ ЯЗЫК (CHI / ENG) Ch 16, нажмите и удерживайте кнопки PTT и MONI и включите питание.
  • SCAN ВКЛ/ВЫКЛ (если опция установлена ​​с помощью программного обеспечения) Ch 1-16, нажмите и удерживайте только MONI, а включение питания деактивирует голосовые подсказки только для этого сеанса.
 

ХАРАКТЕРИСТИКИ

Диапазон частот 400 — 470 МГц
RF Номинальная мощность <= 5 Вт
Канал Пропускная способность 16
Рабочий объемtage 3.7V
Размеры 115 мм x 60 мм x 33 мм 4.53 дюйма x 2.36 дюйма x 1.30 дюйма
Вес 150g    (5.3 унций)
 

УСТРАНЕНИЕ РУКОВОДСТВО

Нет питания Проверьте установку батареи и / или замените / зарядите батарею.
не может Убедитесь, что частота и тоны CTCSS совпадают
общаться для всех участников. Если все в порядке, убедитесь, что вы
с Другие все в пределах досягаемости.
члены  
Услышав других

станций

Измените свой CTCSS для этого канала. Сменить на другой

канал.

Я ясно слышу Проверьте, не заблокирован ли микрофон. Если да, верните радио в
члены моей дилер по обслуживанию. Иногда ваша частота
группа, но моя такая же, как и у других групп.
голос  
прерывистый.  
Не могу включить радио, или оно включается и быстро

выключается.

Проверьте контакты аккумулятора на магнитоле. Если они сломаны или деформированы, верните радиостанцию ​​авторизованному дилеру для обслуживания.

Часто задаваемые вопросы

Они идут в упаковках по 2 штуки? 5 пачек по 2?

110V.

Какая вилка у зарядного устройства? Американское 110В или европейское 220В?

У нас есть американские розетки на 110 В с двумя штырями на наших зарядных устройствах.

Какой сигнал может послать BaoFeng Bf-888S?

Максимальная дальность 3 км: Baofeng BF-888S обеспечивает хорошее качество звука и имеет максимальную дальность 3 км.

Сколько сигналов может послать BaoFeng?

BaoFeng работают в диапазонах очень высоких частот (VHF) и ультравысоких частот (UHF), которые ограничены топографией и часто могут перемещаться только на расстояние от одной до десяти миль.

Как далеко можно использовать двустороннюю радиосвязь BaoFeng?

Перезаряжаемый литий-ионный аккумулятор емкостью 1500 мАч и зарядная станция для США входят в комплект каждой рации.

Могут ли рации преодолевать большие расстояния?

Одной из лучших двусторонних раций дальнего действия 2022 года, без сомнения, является перезаряжаемая Midland 50 Channel GMRS, и на то есть веские причины. Этот набор предлагает значительное преимуществоtage для людей в открытых местах, которым необходимо эффективно общаться, поскольку он может отправлять и получать передачи на расстоянии до 36 миль в открытом пространстве.

Требуется ли для Baofeng Bf-888 разрешение?

Если вы хотите, чтобы коммерческая «рация» могла общаться с радиолюбителем, baofeng UV-5R — хороший вариант, потому что он двухдиапазонный и определенно покрывает MURS. Ничего страшного, если вы вынуждены использовать FRS/GMRS; FRS также не требует лицензии (но не GMRS).

Какие частоты может обнаруживать BaoFeng?

Хотя верно то, что многие Baofeng широко открыты на частотах между 136 и 174 МГц и 400 и 520 МГц, и что импорт, продажа и продажа этих устройств являются незаконными, владение и использование этих устройств является законным, если вы уполномоченный радиолюбитель, который использует только радиолюбительские частоты.

Какие телевизионные каналы мне следует настроить на моем BaoFeng?

Рекомендуется начать с канала 1 и перейти к каналу 2. Частота была предварительно сохранена для канала, если она начинается с «CH-». Чтобы сохранить частоту на выбранном канале, нажмите MENU.

Какая частота больше всего подходит для дальней связи?

Что лучше при сравнении радиостанций VHF и UHF? В целом, передачи в диапазоне ОВЧ (136–174 МГц) на улице работают лучше, поскольку они имеют несколько больший диапазон при той же выходной мощности, чем сигналы УВЧ (400–470 МГц).

Можно ли использовать рацию во время вождения?

Самый быстрый ответ, что они делают! Прежде чем выбрать лучшую рацию для ваших нужд и вашей поездки, необходимо принять во внимание множество факторов. Чтобы получить всю необходимую информацию о рациях для дорожных поездок и о том, как принять наилучшее решение для предстоящей экскурсии, продолжайте читать!

Какие частоты использует GMRS?

Лицензированная радиослужба под названием General Mobile Radio Service (GMRS) работает на каналах между 462 МГц и 467 МГц. Двусторонняя голосовая связь ближнего действия с использованием портативных радиостанций, мобильных радиостанций и ретрансляционных систем является наиболее популярным использованием каналов GMRS.

Turn the Power switch/Volume control (A) clockwise. You will hear a beep and a voice prompt indicating the transceiver is ON. Turn the Power switch fully counter clockwise to turn the unit OFF.

Adjusting the Volume

Hold Monitor button (E) down to listen to audio levels while rotating the Power switch/Volume control (A). Rotate Volume Control to increase/decrease the volume to a desired level.

Selecting the Channel (frequency)

Turn the Channel Switch (B) to the desired channel. Ch. 16 is for channel scanning (see Scanning).

Note: Channels can be programmed by using the CHIRP or Baofeng software with a programming cable. Program the channels prior to first use according to local laws and licensing.

Transmitting and Receiving

To transmit voice, press and hold the PTT button (D) and speak into the microphone 23 in away from your mouth in a normal tone of voice.

The LED indicator light turns red when transmitting or green when a signal is received.

Note: Yelling into the microphone does not make your signal louder.

Charging the Li-ION Battery Pack

Charge the li-ion battery pack before using it. The new or stored (more than 2 months) battery pack cannot reach full capacity after the first charge. After 2 or 3 charges and discharges, it will reach full capacity.

  1. Plug the wall adapter into an electrical socket.
  2. Insert transceiver and/or battery into the charging tray.
  3. Ensure that the battery contacts connect with the drop-in charging tray. While charging is taking place, the charging LED will glow red.
  4. After 3 hours charging, the charging LED indicator will light green.
  5. Remove the unit from the charging tray once charging has completed.

* SQUELCH LEVEL

The purpose of the Squelch is to mute the speaker when no signals are present. With the squelch correctly set (via software), you will only hear sound when a signal is present.

* TIME-OUT TIMER (TOT)

The TOT limits the time duration of a user’s transmission. The purpose of the TOT is to prevent transmitting for a long period of time, causing thermal damage to the radio. And alert will sound when the time limit for that transmission has been reached.

* SCANNING

Scanning is used for hands off monitoring of your favourite frequencies. When the SCAN function is enabled (via software), setting the channel selector to Ch. 16 directs the radio to scan the selected channels from Ch. 1-15.

  • Transceiver stops scanning when a signal is detected and continues when signal is no longer present.
  • Two or more stored channels are required to enable scanning.
  • On channel 16, Press and Hold the PTT and MONI buttons while switching ON the transceiver to turn the Scanning ON or OFF.
  • If FM Radio function is activated via software, the radio will not scan.
    Note: There is no actual FM Radio function in this radio, so this option should always remain deactivated in software.

* BEAT SHIFT/SCRAMBLER (not available on some BF-888S)

  • This option activates Voice Inversion.
  • When set, radios will no longer TX/RX normal audio on the selected channel.
  • All radios in the group must have the option set on the same channel to function properly between radios.

Baofeng Disclaimer: On the back of model BF888S aluminum case there is a ‘K’ /’UPDATE’ tag. These tags are for the manufacturer’s internal use. They bear no significance for the user.

Check your country’s regulations regarding the use of scrambled transmission.

* VOICE PROMPTS (and language)

Audible voice prompts for power on/off, channel and menu settings.

  • VP can be set ON/OFF via software.
  • On channel 10, Press and Hold the PTT and MONI buttons while switching ON the transceiver to also activate/deactivate Voice Prompts.
  • On channel 15, Press and Hold the PTT and MONI buttons while switching ON the transceiver to change Voice Prompt Language (CHI/ENG)
  • Any channel 1-16, Press and Hold MONI only while switching ON the transceiver will Deactivate Voice Prompt for that session only.

* — Indicates that feature can be enabled and programmed through the CHIRP or Baofeng software.

* VOX (Voice Operated Transmit)

VOX eliminates the need for using the PTT key to transmit. The transmitter is keyed when the VOX circuit senses you are speaking into the microphone.

  • When operating the VOX function, set the VOX Gain level to recognize the desired sound level (via software).
  • If level is too sensitive, the transceiver will key with noise in the background.
  • If level is not sensitive enough, it will not pick up your voice. Set level for smooth transmission.
  • On channel 1-5, Press and Hold the PTT and MONI buttons while switching ON the transceiver to turn the VOX ON or OFF.

* EMERGENCY ALARM

On channel 11, Press and Hold the PTT and MONI buttons while switching ON the transceiver to turn the Alarm Function ON or OFF.

This is a function for your receiver only. You will not transmit the alarm on the channel.

* BATTERY SAVER

This mode reduces power consumption when not receiving a signal. Battery saver turns on automatically 10 seconds after no signal is received and no operation is being performed.

BATTERY LOW ALERT

Reminds you that battery needs recharging. Alert tone will sound and red LED will blink.

MONITOR

When no signal is being received, Press and Hold the MONI. This is helpful for adjusting volume level and receiving weak signals.

1750 Hz Tone: Pressing the MONI button after pressing the PTT will send a 1750Hz tone over the air.

* BUSY CHANNEL LOCK-OUT (BCL)

BCL prevents you from transmitting on a channel if a signal is present. Pressing the PTT switch while a channel is in use will emit an alert tone and inhibit the transmitter.

* BEEP TONE

If turned on, radio will give short tone to indicate that there is nothing programmed for that channel.

* CTCSS/DCS Squelch filtering

CTCSS (Continuous Tone Coded Squelch System) or DCS (Digital Coded Squelch).

You may sometimes want to hear calls only from specific persons or groups. This option allows you to ignore unwanted calls from others on the same frequency. These tones are sub-audible (cannot be heard) and are selectable via software.

Note: These tones do NOT cause your conversation to be private or scrambled. It only relieves you from listening to unwanted conversations.

* — Indicates that feature can be enabled and programmed through the CHIRP or Baofeng software.

Ch. 1-5, Press / Hold both PTT and MONI, and Power ON
VOX — ON / OFF

Ch. 10, Press / Hold both PTT and MONI, and Power ON
Voice Prompt — ON / OFF

Ch. 11, Press / Hold both PTT and MONI, and Power ON
Alarm Function ON / OFF (if selected via SW)

Ch. 12, Press / Hold both PTT and MONI, and Power ON
Locks Transmitter ON (Power cycle to reset)

Ch. 15, Press / Hold both PTT and MONI, and Power ON
Change Language (CHI / ENG)

Ch. 16, Press / Hold both PTT and MONI, and Power ON
Scan ON / OFF (if option set via software)

Ch. 1-16, Press / Hold MONI only and Power ON
Deactivates Voice Prompt for that session only

SPECIFICATIONS

Attribute Value
Frequency Range 400 — 470MHz
RF Rated Power < 5W (Transmission power closer to 1-2W)
Channel Capacity 16
Operating Voltage 3.7 V
Dimensions 115mm x 60mm x 33mm
4.53″ x 2.36″ x 1.30″
Weight 150g (5.3oz)
Stock battery capacity 2800 mAh

TROUBLESHOOTING

Condition Explanation/Solution

No Power

  • Check Battery Installation and/or replace/charge battery.

Cannot communicate with other user

  • Verify that the frequency and CTCSS tones are the same for all users.
  • Ensure all users are within range.

Hearing stations other than tuned station

  • Change your CTCSS for that channel.
  • Change to another channel.

Transmission voice breaking at close range

  • Check if microphone is blocked. If so, return radio to dealer for maintenance.
  • Sometimes your transmit frequency is the same as the frequency of other groups.

Radio doesn’t turn on, or it turns on and quickly shuts down.

  • Check the battery contacts on the radio.
  • If they are damaged, send unit to an authorized dealer for maintenance.

Brand

Here you can download full pdf version of manual, it may contain additional safety instructions, warranty information, FCC rules, etc.

background image

BAOFENG BF-888S 

www.radio16.ru 

BAOFENG BF-888S 

http://www.radio16.ru 

(

всегда большой выбор портативных раций) 

Инструкция пользователя. 

Использование аккумулятора. 

Перед использованием аккумулятор следует зарядить. Имейте в виду: новая или не использовавшаяся 

более 2 мес. аккумуляторная батарея во время первого заряда не достигает номинальной емкости. Такой 

аккумулятор следует полностью зарядить / разрядить 2-3 раза. 
 

Для заряда аккумулятора следуйте инструкции: 

1. 

Включите зарядный стакан в электрическую розетку. 

2. 

Установите рацию или аккумулятор в этот зарядный стакан. 

3. 

Убедитесь, что контакты батареи правильно соединяются с контактами в зарядном устройстве. Во 

время заряда светодиод будет светить красным. 

4. 

Индикатором полного заряда аккумулятора (через примерно 3ч) является зеленый цвет светодиода. 

Примечание: Не пытайтесь зарядить полностью заряженную аккумуляторную батарею. Это может 

привести к сокращению времени ее работы или даже выходу из строя. 

Установка аккумулятора:  

Установка (снятие) аккумуляторной батареи показана на рисунке. 

Внимание: не замыкайте контакты аккумуляторной батареи и не разбирайте ее. 

background image

BAOFENG BF-888S 

www.radio16.ru 

BAOFENG BF-888S 

http://www.radio16.ru 

(

всегда большой выбор портативных раций) 

Инструкция пользователя. 

Использование аккумулятора. 

Перед использованием аккумулятор следует зарядить. Имейте в виду: новая или не использовавшаяся 

более 2 мес. аккумуляторная батарея во время первого заряда не достигает номинальной емкости. Такой 

аккумулятор следует полностью зарядить / разрядить 2-3 раза. 
 

Для заряда аккумулятора следуйте инструкции: 

1. 

Включите зарядный стакан в электрическую розетку. 

2. 

Установите рацию или аккумулятор в этот зарядный стакан. 

3. 

Убедитесь, что контакты батареи правильно соединяются с контактами в зарядном устройстве. Во 

время заряда светодиод будет светить красным. 

4. 

Индикатором полного заряда аккумулятора (через примерно 3ч) является зеленый цвет светодиода. 

Примечание: Не пытайтесь зарядить полностью заряженную аккумуляторную батарею. Это может 

привести к сокращению времени ее работы или даже выходу из строя. 
 

Установка аккумулятора:  

Установка (снятие) аккумуляторной батареи показана на рисунке. 

Внимание: не замыкайте контакты аккумуляторной батареи и не разбирайте ее. 
 
 

Основные функции  
1. Включение

Рация Baofeng BF-888s включается поворотом по часовой стрелке крайнего регулятора справа, относительно антенны. Им же регулируется нужный уровень громкости.

2. Мониторинг

Данная функция полезна  для установления нужного уровня громкости в случае отсутствия полезного сигнала. Активируется она нажатием клавиши [MONI]. При этом шумоподавитель отключается. Это позволяет также прослушивать очень слабые сигналы, уровень которых ниже порога срабатывания шумоподавителя.

3. Включение фонарика

Светодиодный фонарик можно включить нажатием функциональной клавиши, расположенной сбоку слева внизу. Повторное нажатие вызывает мигание светодиода, еще одно нажатие — выключение.

4. Выбор каналов

Он осуществляется регулятором, расположенным рядом с регулятором громкости. Можно включить один из 16 каналов поворотом его от первой до шестнадцатой позиции.

5. Активация передачи

Включается кнопкой РТТ, расположенной сбоку слева вверху. При этом загорается красный индикатор, который в режиме приёма полезного сигнала горит зелёным светом.

Дополнительные функции
6. Опция «АLARM»

Данная функция позволяет активировать, либо отключить сигнал тревоги. Осуществляется активация путём установки канала под номером 11, затем нажатия и удержания кнопок РТТ и MONI, и потом — включения рации. Отключение делается такой же комбинацией нажатия клавиш.

7. Голосовое подтверждение

Можно отключить или включить функцию звукового сопровождения ваших манипуляций с органами управления станции. Активация происходит путем установки переключателем каналов канала 10. Затем нажимаются и удерживаются вместе кнопки РТТ и MONI при выключенном устройстве. После включения при зажатых кнопках происходит активация функции. Выключение достигается тем же способом.

8. Голосовое управление включением передачи

Данная функция VOX позволяет использовать устройство без необходимости нажатия кнопки РТТ. Очень полезна при работе с выносной гарнитурой. Активируется она так: при выключенном устройстве устанавливается один из первых пяти каналов. Затем нажимаются и удерживаются кнопки MONI и РТТ. После включения рации функция VOX активируется. Таким же способом она может быть отключена.

9. Выбор языка звукового сопровождения

На выключенной рации ставится 15 канал и удерживаются кнопки РТТ и MONI. Устройство включается, и язык меняется на китайский, либо на английский — смотря, какой язык был установлен до этого.

10. Сканирование каналов

Включается так: на включенном устройстве выбирается 16 канал, затем одновременно нажимаются кнопки РТТ и MONI. Рация начинает сканирование. Индикатор начинает мигание зелёным светом при поиске каналов. При нахождении сигнала сканирование на несколько секунд прерывается, затем возобновляется. Выключить функцию можно таким же способом, как и включить.

Примечание: остальные функции, такие, как таймер ограничения передачи (ТОТ), уровень шумоподавления, CTCSS и DSC коды и частотные каналы устанавливаются программным путём. Подробнее, относительно настроек Баофенга, можно ознакомиться на страничке по настройке Кенвуда ТК-666. Там же есть и таблица частот, на которых работают эти модели. Аналогичным образом настраиваются и сходные модели серии BF-666s, BF-777s.

  • Инструкции по эксплуатации

    1

Preview

BAOFENG BF-888S инструкция по эксплуатации
(4 страницы)

  • Языки:Русский
  • Тип:
    PDF
  • Размер:
    665.67 KB
  • Описание:
    Радиостанция

Просмотр

На NoDevice можно скачать инструкцию по эксплуатации для BAOFENG BF-888S. Руководство пользователя необходимо для ознакомления с правилами установки и эксплуатации BAOFENG BF-888S. Инструкции по использованию помогут правильно настроить BAOFENG BF-888S, исправить ошибки и выявить неполадки.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Корректирующие очки для зрения с дырочками инструкция по применению
  • Методы руководства игрой в старшей группе
  • Руководство прокуратуры дзержинского района
  • Лен обл руководство
  • Аппаратный маникюр для начинающих пошагово инструкция