Расходомер promass 83f руководство по эксплуатации



Promass 83f руководство по эксплуатации

клапан электромагнитный; (ba/ka) 3. т/ч: для Promass 80/83F Ду-15 Ду-40 80 brief operating instructions coriolis mass flow. 0,2 80e. 6,5 2 для. А5 modbus rs485 код скачать файл: (4. Руководство по эксплуатации и 5 мб) endress+hauser. Proline 80F, 83F, 80M, 83M 84f. • функциональной безопасности 80, 83 (SD077D/06/en) Использование массового кариолисового расходомера Endress+Hauser «Promass-80F специалисты предложат вам решения измерению уровня, расхода, давления кориолисовые расходомеры promass. (83F) 73fsj, 73frg, 72w, 73w, 84m, 84f, 83m, 84a, 83h. Руководство много кто спрашивал где взять залил, хватаем.















  • сбу украины руководство
  • онк 160с руководство по эксплуатации
  • зао стройтрансгаз руководство
  • тигуан руководство по эксплуатации
  • штрих мини к руководство по эксплуатации
  • егаис руководство пользователя
  • руководство по работе в excel
  • руководство сканворд 17 букв
  • руководство мвд официальный сайт мвд
  • руководство по ремонту рено сандеро

Endress+Hauser Proline Promass 83 Operating Instructions Manual

  • Contents

  • Table of Contents

  • Troubleshooting

  • Bookmarks

Quick Links

Operating Instructions

Proline Promass 83

FOUNDATION Fieldbus

Coriolis Mass Flow Measuring System

9

BA065D/06/en/12.06

71035081

Valid as of version

V 2.00.XX (device software)

loading

Related Manuals for Endress+Hauser Proline Promass 83

Summary of Contents for Endress+Hauser Proline Promass 83

  • Page 1: Operating Instructions

    Operating Instructions Proline Promass 83 FOUNDATION Fieldbus Coriolis Mass Flow Measuring System BA065D/06/en/12.06 71035081 Valid as of version V 2.00.XX (device software)

  • Page 2
    Brief operating instructions Proline Promass 83 FOUNDATION Fieldbus Brief operating instructions These brief operating instructions show you how to configure your measuring device quickly and easily: Safety instructions Page 7 Æ Installation Page 13 Æ Wiring Page 24 Æ Quick operation guide Page 33 Æ…
  • Page 3
    Proline Promass 83 FOUNDATION Fieldbus Brief operating instructions QUICK SETUP «Commissioning» Note! More detailed information on running Quick Setup menus, especially for devices without a local display, can be found in the «Commissioning» section → Page 51 ff. 1002 XXX.XXX.XX…
  • Page 4
    Brief operating instructions Proline Promass 83 FOUNDATION Fieldbus Note! • The display returns to the cell SETUP COMMISSIONING (1002) if you press the X key combination during parameter interrogation. The stored parameters remain valid. • The system units selected via the Quick Setup are only valid for the local display and for parameters in the Transducer Blocks.
  • Page 5: Table Of Contents

    Proline Promass 83 FOUNDATION Fieldbus Table of contents Table of contents Safety instructions ….7 Degree of protection ….. . . 31 Post-connection check .

  • Page 6
    Proline Promass 83 FOUNDATION Fieldbus Table of contents Accessories ….. 71 Device-specific accessories: ….71 Measuring principle-specific accessories: .
  • Page 7: Safety Instructions

    • The device must be operated by persons authorized and trained by the facility’s owner-operator. Strict compliance with the instructions in these Operating Instructions is mandatory. • Endress+Hauser will be happy to assist in clarifying the corrosion-resistant properties of materials wetted by special fluids, including fluids used for cleaning. However, minor changes in temperature, concentration or in the degree of contamination in the process may result in variations in corrosion resistance.

  • Page 8: Return

    Safety instructions Proline Promass 83 FOUNDATION Fieldbus • The manufacturer reserves the right to modify technical data without prior notice. Your Endress+Hauser distributor will supply you with current information and updates to these Operating Instructions. Return The following procedures must be carried out before a flowmeter requiring repair or calibration, for example, is returned to Endress+Hauser: •…

  • Page 9: Identification

    Proline Promass 83 FOUNDATION Fieldbus Identification Identification Device designation The flow measuring system consists of the following components: • Transmitter Promass 80 and 83 • Sensor (Promass F, Promass M, Promass E, Promass A, Promass H, Promass I, Promass S or…

  • Page 10: Nameplate Of The Sensor

    Identification Proline Promass 83 FOUNDATION Fieldbus 2.1.2 Nameplate of the sensor PROMASS F 83F25-XXXXXXXXXXXX Order Code: 12345678901 Ser.No.: ABCDEFGHJKLMNPQRST TAG No.: 2.5100 / -11 DN25 / 1” K-factor: Size: DN25 DIN/EN PN100 pnom =PS= 100bar 1.4539 / 904L Materials: 200°C / 392°F TMmax.:…

  • Page 11: Nameplate For Connections

    Proline Promass 83 FOUNDATION Fieldbus Identification 2.1.3 Nameplate for connections active See operating manual passive Betriebsanleitung beachten normally open contact Observer manuel d’instruction normally closed contact 12345678912 Ser.No.: L1 / L+ Supply / Versorgung / N / L- Tension d’alimentation…

  • Page 12: Certificates And Approvals

    Laboratory Procedures» and with the EMC requirements of EN 61326/A1. The measuring system described in these Operating Instructions thus complies with the statutory requirements of the EC Directives. Endress+Hauser confirms successful testing of the device by affixing to it the CE mark.

  • Page 13: Installation

    Proline Promass 83 FOUNDATION Fieldbus Installation Installation Incoming acceptance, transport and storage 3.1.1 Incoming acceptance On receipt of the goods, check the following points: • Check the packaging and the contents for damage. • Check the shipment, make sure nothing is missing and that the scope of supply matches your order.

  • Page 14: Storage

    Installation Proline Promass 83 FOUNDATION Fieldbus 3.1.3 Storage Note the following points: • Pack the measuring device in such a way as to protect it reliably against impact for storage (and transportation). The original packaging provides optimum protection. • The permitted storage temperature is: –40 to +80 °C (–40 °F to +176 °F), preferably +20 °C (+68 °F).

  • Page 15
    Proline Promass 83 FOUNDATION Fieldbus Installation The proposed configuration in the following diagram, however, permits installation in a vertical pipeline. Pipe restrictors or the use of an orifice plate with a smaller cross-section than the nominal diameter prevent the sensor from running empty during measurement.
  • Page 16: Orientation

    Installation Proline Promass 83 FOUNDATION Fieldbus 3.2.3 Orientation Make sure that the direction of the arrow on the nameplate of the sensor matches the direction of flow (direction in which the fluid flows through the pipe). Orientation of Promass A Vertical: Recommended orientation with upward direction of flow.

  • Page 17
    Proline Promass 83 FOUNDATION Fieldbus Installation Orientation of Promass F, M, E, H, I, S, P Make sure that the direction of the arrow on the nameplate of the sensor matches the direction of flow (direction in which the fluid flows through the pipe).
  • Page 18: Heating

    ≥ 300 – Relative magnetic permeability μ – Plate thickness d ≥ 0.35 mm (0.0011″) • Information on permissible temperature ranges → Page 108 Special heating jackets which can be ordered as accessories from Endress+Hauser are available for the sensors. Endress+Hauser…

  • Page 19: Thermal Insulation

    Proline Promass 83 FOUNDATION Fieldbus Installation 3.2.5 Thermal insulation Some fluids require suitable measures to avoid loss of heat at the sensor. A wide range of materials can be used to provide the required thermal insulation. mm (inch) a0004614-ae Fig. 10: In the case of the Promass F high-temperature version, a maximum insulation thickness of 60 mm (2.4″) must…

  • Page 20: Installation Instructions

    Installation Proline Promass 83 FOUNDATION Fieldbus Installation instructions 3.3.1 Turning the transmitter housing Turning the aluminum field housing Warning! The turning mechanism in devices with EEx d/de or FM/CSA Cl. I Div. 1 classification is not the same as that described here. The procedure for turning these housings is described in the Ex-specific documentation.

  • Page 21: Installing The Wall-Mount Housing

    Proline Promass 83 FOUNDATION Fieldbus Installation 3.3.2 Installing the wall-mount housing There are various ways of installing the wall-mount housing: • Mounted directly on the wall • Installation in control panel (separate mounting set, accessories) → Page 22 • Pipe mounting (separate mounting set, accessories) → Page 22 «…

  • Page 22
    Installation Proline Promass 83 FOUNDATION Fieldbus Panel mounting Prepare the opening in the panel as illustrated in the diagram. Slide the housing into the opening in the panel from the front. Screw the fasteners onto the wall-mount housing. Screw threaded rods into holders and tighten until the housing is solidly seated on the panel wall.
  • Page 23: Turning The Local Display

    Proline Promass 83 FOUNDATION Fieldbus Installation 3.3.3 Turning the local display Unscrew cover of the electronics compartment from the transmitter housing. Press the side latches on the display module and remove the module from the electronics compartment cover plate. Rotate the display to the desired position (max. 4 x 45 ° in both directions), and reset it onto the electronics compartment cover plate.

  • Page 24: Wiring

    Wiring Warning! • When connecting Ex-certified devices, see the notes and diagrams in the Ex-specific supplement to these Operating Instructions. Please do not hesitate to contact your Endress+Hauser sales office if you have any questions. Note! The device does not have an internal splitter. For this reason, assign the device a switch or power- circuit breaker which can be used to disconnect the power supply line from the power grid.

  • Page 25: Maximum Overall Cable Length

    Proline Promass 83 FOUNDATION Fieldbus Wiring Suitable fieldbus cables (Type A) from various manufacturers for the non-hazardous area are listed below: • Siemens: 6XV1 830-5BH10 • Belden: 3076F • Kerpen: CeL-PE/OSCR/PVC/FRLA FB-02YS(ST)YFL 4.1.2 Maximum overall cable length The maximum network expansion depends on the type of ignition protection and the cable specifications.

  • Page 26: Bus Termination

    Wiring Proline Promass 83 FOUNDATION Fieldbus 4.1.6 Bus termination The start and end of each fieldbus segment are always to be terminated with a bus terminator. With various junction boxes (not Ex-rated) the bus termination can be activated via a switch. If this is not the case a separate bus terminator must be installed.

  • Page 27: Connecting The Remote Version

    Proline Promass 83 FOUNDATION Fieldbus Wiring Connecting the remote version 4.2.1 Connecting the connecting cable for sensor/transmitter Warning! • Risk of electric shock. Switch off the power supply before opening the device. Do not install or wire the device while it is connected to the power supply.

  • Page 28: Cable Specification, Connecting Cable

    Wiring Proline Promass 83 FOUNDATION Fieldbus 4.2.2 Cable specification, connecting cable The specifications of the cable connecting the transmitter and the sensor of the remote version are as follows: • 6 x 0.38 mm (PVC cable with common shield and individually shielded cores) •…

  • Page 29
    Proline Promass 83 FOUNDATION Fieldbus Wiring FF– N (L–) L1 (L+) FF– 20 21 22 23 24 25 26 27 N (L–) L1 (L+) a0004723 Fig. 18: Connecting the transmitter; cable cross-section: max. 2.5 mm View A (field housing) View B (stainless steel field housing)
  • Page 30: Fieldbus Connector

    • Existing cable infrastructures can be used and expanded instantly, e.g. when constructing new star distributors using 4-channel or 8-channel junction boxes. The device can therefore be supplied with a ready-mounted fieldbus connector. Fieldbus connectors for retrofitting can be ordered from Endress+Hauser as a spare part. → Page 71 26.5 mm (1.040″) 190 mm M 20.5…

  • Page 31: Terminal Assignment

    Proline Promass 83 FOUNDATION Fieldbus Wiring 4.3.3 Terminal assignment Note! The electrical characteristic quantities are listed in the «Technical data» section. Terminal No. (inputs/outputs) Order version 20 (+) / 21 (–) 22 (+) / 23 (–) 24 (+) / 25 (–) 26 = FF + 27 = FF –…

  • Page 32: Post-Connection Check

    Wiring Proline Promass 83 FOUNDATION Fieldbus Post-connection check Perform the following checks after completing electrical installation of the measuring device: Device condition and specifications Notes Are cables or the device damaged (visual inspection)? Electrical connection Notes Does the supply voltage match the specifications on the nameplate?

  • Page 33: Operation

    Proline Promass 83 FOUNDATION Fieldbus Operation Operation Quick operation guide You have a number of options for configuring and commissioning the flowmeter: Local display (option) → Page 34 The local display enables you to read all important parameters directly at the measuring point, configure device-specific parameters in the field and perform commissioning.

  • Page 34: Local Display

    Operation Proline Promass 83 FOUNDATION Fieldbus Local display 5.2.1 Display and operating elements The local display enables you to read all important parameters directly at the measuring point and configure the device using the «Quick Setup» or the function matrix.

  • Page 35: Display (Operating Mode)

    Proline Promass 83 FOUNDATION Fieldbus Operation 5.2.2 Display (operating mode) The display area consists of three lines in all; this is where measured values are displayed, and/or status variables (direction of flow, bar graph, etc.). You can change the assignment of display lines to different variables to suit your needs and preferences (→…

  • Page 36: Icons

    Operation Proline Promass 83 FOUNDATION Fieldbus 5.2.3 Icons The icons which appear in the field on the left make it easier to read and recognize measured variables, device status, and error messages. Icon Meaning Icon Meaning System error Process error…

  • Page 37
    Proline Promass 83 FOUNDATION Fieldbus Operation Icon Meaning Icon Meaning Mass flow Target mass flow a0001196 a0001195 % Target mass flow Carrier mass flow a0001197 a0001198 % Carrier mass flow Fluid density a0001199 a0001200 Fluid temperature Reference density a0001208 a0001207…
  • Page 38: Brief Operating Instructions On The Function Matrix

    Operation Proline Promass 83 FOUNDATION Fieldbus Brief operating instructions on the function matrix Note! • See the general notes → Page 39 • Function descriptions → See the «Description of Device Functions» manual HOME position → F → Enter the function matrix O / S →…

  • Page 39: General Notes

    • If programming is disabled and the OS operating elements are pressed in any function, a prompt for the code automatically appears on the display. • If «0» is entered as the customer’s code, programming is always enabled. • The Endress+Hauser service organization can be of assistance if you mislay your personal code. » Caution! •…

  • Page 40: Disabling The Programming Mode

    Operation Proline Promass 83 FOUNDATION Fieldbus 5.3.3 Disabling the programming mode Programming mode is disabled if you do not press an operating element within 60 seconds following automatic return to the HOME position. You can also disable programming in the «ACCESS CODE» function by entering any number (other than the customer’s code).

  • Page 41: Operating Programs

    • Network configuration → CFF file (Common File Format: *.cff) You can obtain these files as follows: • Free of charge via the Internet → www.endress.com / www.endress.de • From Endress+Hauser stating the order number (No. 56003896) • Via the Fieldbus Foundation Organization → www.fieldbus.org Note! Ensure you use the correct system files for linking the field devices into the host system.

  • Page 42: Operating Via Foundation Fieldbus

    Operating program Sources for obtaining device descriptions: ToF Tool – Fieldtool Package • www.tof-fieldtool.endress.com • Update CD-ROM (Endress+Hauser order number: 50099820) Tester/simulator Sources for obtaining device descriptions: Fieldcheck • Update by means of ToF Tool — Fieldtool Package via Fieldflash module…

  • Page 43: Foundation Fieldbus Hardware Settings

    Proline Promass 83 FOUNDATION Fieldbus Operation FOUNDATION Fieldbus hardware settings 5.6.1 Switching hardware write protection on and off A jumper on the I/O board provides the means of switching hardware write protection on or off. Warning! Risk of electric shock. Exposed components carry dangerous voltages. Make sure that the power supply is switched off before you remove the cover of the electronics compartment.

  • Page 44: Commissioning

    Commissioning Proline Promass 83 FOUNDATION Fieldbus Commissioning Function check Make sure that the following function checks have been performed successfully before switching on the supply voltage for the measuring device: • Checklist for «Post-installation check» → Page 23 • Checklist for «Post-connection check» → Page 32…

  • Page 45: Commissioning Via Foundation Fieldbus

    Proline Promass 83 FOUNDATION Fieldbus Commissioning Commissioning via FOUNDATION Fieldbus Note the following points: • The files required for commissioning and network configuration can be obtained as described on Page 41. • The device is identified by the FOUNDATION Fieldbus in the host or configuration system via the device ID (DEVICE_ID).

  • Page 46
    Commissioning Proline Promass 83 FOUNDATION Fieldbus Display text (xxx… = serial number) Base index Description PID_ xxxxxxxxxxx 1000 PID Function Block (PID) ARITHMETIC_xxxxxxxxxxx 1100 Arithmetic Function Block (ARTH) INPUT_SELECTOR_xxxxxxxxxxx 1150 Input Selector Function Block (ISEL) SIGNAL_CHARACT_xxxxxxxxxxx 1200 Signal Characterizer Function Block (CHAR)
  • Page 47
    Proline Promass 83 FOUNDATION Fieldbus Commissioning Configuration of the «Transducer Blocks» The individual Transducer Blocks comprise various parameter groups ordered by device-specific functions: Transducer Block Base index Description «Flow» Transducer Block 1400 Flow measurement «Diagnosis» Transducer Block 1600 Diagnostic functions «Display»…
  • Page 48
    Commissioning Proline Promass 83 FOUNDATION Fieldbus Process variable Channel parameter Totalizer 1 Totalizer 2 The following process variables are available if the «Concentration measurement» add-on is installed in the measuring device (order option) Target fluid mass flow Target fluid % mass…
  • Page 49
    Proline Promass 83 FOUNDATION Fieldbus Commissioning 19. In the L_TYPE parameter, select the mode of linearization for the input variable (Direct, Indirect, Indirect Sq Root) → See the «Description of Device Functions» manual. » Caution! Note that with the type of linearization «Direct» the configuration of the parameter group OUT_SCALE must agree with the configuration of the parameter group XD_SCALE.
  • Page 50
    Commissioning Proline Promass 83 FOUNDATION Fieldbus a0004739 Fig. 28: Connecting Function Blocks using the NI-FBUS Configurator 23. After specifying the active LAS, download all the data and parameters into the field device. 24. Set the operating mode in the parameter group MODE_BLK (parameter TARGET) to AUTO.
  • Page 51: Commissioning Via Quick Setup (Local Display)

    Proline Promass 83 FOUNDATION Fieldbus Commissioning Commissioning via Quick Setup (local display) If the measuring device is equipped with a local display, all device-specific parameters important for standard measuring operation can be configured easily and quickly using the Quick Setup menus described below (Fig.

  • Page 52
    Commissioning Proline Promass 83 FOUNDATION Fieldbus The «automatic parameterization of the display» option contains the following basic settings/factory settings: Main line = Mass flow Additional line = Totalizer 1 Information line = Operating/system conditions The existing (selected) settings remain. Note! •…
  • Page 53: Quick Setup «Gas Measurement

    Proline Promass 83 FOUNDATION Fieldbus Commissioning 6.4.2 Quick Setup «Gas Measurement» The measuring device is not only suitable for measuring liquid flow. Direct mass measurement based on the Coriolis principle is also possible for measuring the flow rate of gases. For this purpose, the corresponding device functions can be configured via a configuration program or via the local display.

  • Page 54
    Commissioning Proline Promass 83 FOUNDATION Fieldbus Recommended settings: Quick Setup «Gas Measurement» HOME position → F → MEASURED VARIABLE (A) MEASURED VARIABLE → O → QUICK SETUP (B) QUICK SETUP → N → QS GAS MEASUREMENT (1004) Setting to be selected ( O/S) Function No.
  • Page 55: Data Backup/Transmission

    Proline Promass 83 FOUNDATION Fieldbus Commissioning 6.4.3 Data backup/transmission Using the T-DAT SAVE/LOAD function, you can transfer data (device parameters and settings) between the T-DAT (exchangeable memory) and the EEPROM (device storage unit). This is required in the following instances: •…

  • Page 56: Device Configuration

    Commissioning Proline Promass 83 FOUNDATION Fieldbus Device configuration 6.5.1 Concentration measurement The measuring device determines three primary variables simultaneously: • Mass flow • Fluid density • Fluid temperature As standard, these measured variables allow other process variables to be calculated, such as volume flow, reference density (density at reference temperature) and corrected volume flow.

  • Page 57
    Proline Promass 83 FOUNDATION Fieldbus Commissioning XXX.XXX.XX HOME POSITION Special Density function functions Configuration 7000 Density function Selection ° API ° BAUME % MASS ° BRIX FLEXIBLE ° PLATO % VOLUME ° BALLING 7001 7007 7007 see separate Expansion Expansion…
  • Page 58
    Commissioning Proline Promass 83 FOUNDATION Fieldbus Brixgrade (density of hydrous saccharose solution in kg/m °Brix 10°C 20°C 30°C 40°C 50°C 60°C 70°C 80°C 1233.87 1229.64 1224.98 1219.93 1214.50 1208.70 1202.56 1196.11 1262.11 1257.64 1252.79 1247.59 1242.05 1236.18 1229.98 1223.53 1291.31 1286.61…
  • Page 59
    Proline Promass 83 FOUNDATION Fieldbus Commissioning Example: The following is a concentration table from a reference source. Temperature 10°C 15°C 20°C 25°C 30°C Density 825 kg/m 93.6% 92.5% 91.2% 90.0% 88.7% 840 kg/m 89.3% 88.0% 86.6% 85.2% 83.8% 855 kg/m 84.4%…
  • Page 60
    Commissioning Proline Promass 83 FOUNDATION Fieldbus Calculation type «% MASS 2D» or «% VOLUME 2D» For this type of calculation, the relationship between the two variables concentration and reference density must be known (2-dimensional), e.g. by a table. In this way, the concentration can be calculated from the measured density and temperature values by means of the following formula (the coefficients AO, A1, etc.
  • Page 61: Advanced Diagnostic Functions

    Proline Promass 83 FOUNDATION Fieldbus Commissioning 6.5.2 Advanced diagnostic functions Changes to the measuring system, e.g. due to coating buildup or corrosion and abrasion on the measuring tubes, can be detected at an early stage by means of the optional software package «Advanced Diagnostics»…

  • Page 62
    Commissioning Proline Promass 83 FOUNDATION Fieldbus Triggering warning messages If required, a limit value can be assigned to all the process/device parameters relevant to the diagnostic functions. A warning message is triggered if this limit value is exceeded → function WARNING MODE (7403).
  • Page 63: Adjustment

    • If the fluid is very difficult to measure (e.g. containing entrained solids or gas) it may prove impossible to obtain a stable zero point despite repeated zero point adjustments. In instances of this nature, please contact your Endress+Hauser service center. • You can view the currently valid zero point value using the following function: –…

  • Page 64
    Commissioning Proline Promass 83 FOUNDATION Fieldbus Performing zero point adjustment with a configuration program Operate the system until operating conditions have settled. Stop the flow (v = 0 m/s). Check the shutoff valves for leaks. Check that operating pressure is correct.
  • Page 65: Density Adjustment

    Proline Promass 83 FOUNDATION Fieldbus Commissioning 6.6.2 Density adjustment It is always advisable to perform density adjustment when optimum measuring accuracy is required for calculating density-dependent values. 1-point density adjustment (with one fluid): This type of density adjustment is necessary under the following circumstances: •…

  • Page 66
    Commissioning Proline Promass 83 FOUNDATION Fieldbus In the «Adj. — Meas.Fluid 1» parameter, select «START» and send this setting to the field device. The measuring device measures the current density of the fluid (measured density value) for ten seconds. 10. Only for 2-point density adjustment: In the «Adj. — Dens.Set.Value 2» parameter, enter the desired target density value of the second fluid (input range = current density value ±10%).
  • Page 67
    Proline Promass 83 FOUNDATION Fieldbus Commissioning Setting to be selected ( O or S ) Function Function name (to next function with F ) Use P to select START and press F . 6484 MEASURE FLUID 1 The message «DENSITY MEASUREMENT RUNNING» appears on the display for approximately 10 seconds.
  • Page 68: Gas Measurement

    Commissioning Proline Promass 83 FOUNDATION Fieldbus Gas measurement This measuring device is not only suitable for measuring liquid flow. Direct mass measurement based on the Coriolis principle is also possible for measuring the flow rate of gases. Note! • Only mass and corrected volume flow can be measured and output with the gas measurement mode.

  • Page 69: Purge And Pressure Monitoring Connections

    • Use only low gauge pressure to purge. Maximum pressure 5 bar. Data storage device (HistoROM), F-CHIP At Endress+Hauser, the term HistoROM refers to various types of data storage modules on which process and measuring device data are stored. By plugging and unplugging such modules, device configurations can be duplicated onto other measuring devices to cite just one example.

  • Page 70: Maintenance

    Maintenance Proline Promass 83 FOUNDATION Fieldbus Maintenance No special maintenance work is required. Exterior cleaning When cleaning the exterior of measuring devices, always use cleaning agents that do not attack the surface of the housing and the seals. Cleaning with pigs (Promass H, I, S, P) If pigs are used for cleaning, it is essential to take the inside diameters of measuring tube and process connection into account.

  • Page 71: Accessories

    Proline Promass 83 FOUNDATION Fieldbus Accessories Accessories Various accessories, which can be ordered separately from Endress+Hauser, are available for the transmitter and the sensor. Detailed information on the order code in question can be obtained from your Endress+Hauser representative. Device-specific accessories…

  • Page 72: Service-Specific Accessories

    Accessories Proline Promass 83 FOUNDATION Fieldbus Service-specific accessories Accessory Description Order code Applicator Software for selecting and configuring flowmeters. DXA80 — * Applicator can be downloaded from the Internet or ordered on CD-ROM for installation on a local PC. Contact your Endress+Hauser representative for more information.

  • Page 73: Troubleshooting

    Caution! In the event of a serious fault, a flowmeter might have to be returned to the manufacturer for repair. Important procedures must be carried out before you return a flowmeter to Endress+Hauser. → Page 8 Always enclose a duly completed «Declaration of contamination» form. You will find a preprinted form at the back of this manual.

  • Page 74
    Troubleshooting Proline Promass 83 FOUNDATION Fieldbus Check device fuse → Page 92 Device fuse 85 to 260 V AC: 0.8 A slow-blow / 250 V (continued) 20 to 55 V AC and 16 to 62 V DC: 2 A slow-blow / 250 V…
  • Page 75
    Proline Promass 83 FOUNDATION Fieldbus Troubleshooting Analog Input fct. block: The 4. Make sure that the L_TYPE parameter (type of linearization) is already configured in the Analog Input Function Block → Page 87. operating mode cannot be » set to AUTO.
  • Page 76
    Troubleshooting Proline Promass 83 FOUNDATION Fieldbus Error messages Error messages in the FF configuration program → Page 78 Error messages on the local display → Page 78 Æ Other error (without error message) Diagnosis and rectification → Page 86 Some other error has occurred.
  • Page 77: System/Process Error Messages

    Proline Promass 83 FOUNDATION Fieldbus Troubleshooting System/process error messages General notes The flowmeter assigns current system and process errors to two error message types in accordance with a predefined algorithm and classifies them accordingly: Error message type «Fault message»: • A message of this type immediately interrupts or stops measurement.

  • Page 78: List Of System Error Messages

    Troubleshooting Proline Promass 83 FOUNDATION Fieldbus 9.2.1 List of system error messages Error messages: Transducer Block Analog Input Function Block Reason for error/rectification (spare parts → Page 87 ff.) FOUNDATION Fieldbus error messages error messages (FF)* (Local display) * With FOUNDATION Fieldbus, error messages are displayed in the «Diagnosis» Transducer Block (base index: 1600) by means of the «Diag.

  • Page 79
    Proline Promass 83 FOUNDATION Fieldbus Troubleshooting Error messages: Transducer Block Analog Input Function Block Reason for error/rectification (spare parts → Page 87 ff.) FOUNDATION Fieldbus error messages error messages (FF)* (Local display) Device status message (FF): BLOCK_ERR = Device needs OUT.
  • Page 80
    Troubleshooting Proline Promass 83 FOUNDATION Fieldbus Error messages: Transducer Block Analog Input Function Block Reason for error/rectification (spare parts → Page 87 ff.) FOUNDATION Fieldbus error messages error messages (FF)* (Local display) Device status message (FF): BLOCK_ERR = Device needs OUT.
  • Page 81
    Proline Promass 83 FOUNDATION Fieldbus Troubleshooting Error messages: Transducer Block Analog Input Function Block Reason for error/rectification (spare parts → Page 87 ff.) FOUNDATION Fieldbus error messages error messages (FF)* (Local display) Device status message (FF): BLOCK_ERR = Device needs OUT.
  • Page 82
    Troubleshooting Proline Promass 83 FOUNDATION Fieldbus Error messages: Transducer Block Analog Input Function Block Reason for error/rectification (spare parts → Page 87 ff.) FOUNDATION Fieldbus error messages error messages (FF)* (Local display) Device status message (FF): BLOCK_ERR = Device needs OUT.
  • Page 83
    Proline Promass 83 FOUNDATION Fieldbus Troubleshooting Error messages: Transducer Block Analog Input Function Block Reason for error/rectification (spare parts → Page 87 ff.) FOUNDATION Fieldbus error messages error messages (FF)* (Local display) No. # 8xx → Application error Device status message (FF): BLOCK_ERR = Device needs OUT.
  • Page 84: List Of Process Error Messages

    Troubleshooting Proline Promass 83 FOUNDATION Fieldbus 9.2.2 List of process error messages Error messages: FOUNDATION Fieldbus Transducer Block Analog Input Function Block Cause/remedy (Spare parts → Page 87 ff.) (FF)* error messages error messages (Local display) * With FOUNDATION Fieldbus, error messages are displayed in the «Diagnosis» Transducer Block (base index: 1600) by means of the «Diag.

  • Page 85
    Proline Promass 83 FOUNDATION Fieldbus Troubleshooting Error messages: FOUNDATION Fieldbus Transducer Block Analog Input Function Block Cause/remedy (Spare parts → Page 87 ff.) (FF)* error messages error messages (Local display) Device status message (FF): OUT. QUALITY = UNCERTAIN Cause: Current of the measuring tube The maximum current value for the measuring OUT.
  • Page 86: Process Errors Without Messages

    • Nameplate specifications: order code and serial number → Page 9 ff. Return devices to E+H You return a measuring device to Endress+Hauser for calibration or repair. Always enclose a duly completed «Declaration of contamination» form with the flowmeter. You will find a preprinted form at the back of this manual.

  • Page 87: Spare Parts

    Note! You can order spare parts directly from your Endress+Hauser service organization by providing the serial number printed on the transmitter’s nameplate. → Page 9 Spare parts are shipped as sets comprising the following parts: •…

  • Page 88: Removing And Installing Electronics Boards

    Troubleshooting Proline Promass 83 FOUNDATION Fieldbus Removing and installing electronics boards 9.5.1 Field housing: removing and installing electronics boards (Fig. 35) Warning! • Risk of electric shock. Exposed components carry dangerous voltages. Make sure that the power supply is switched off before you remove the cover of the electronics compartment.

  • Page 89
    Proline Promass 83 FOUNDATION Fieldbus Troubleshooting a0004743 Fig. 35: Field housing: removing and installing electronics boards Local display Latch Ribbon cable (display module) Screws of electronics compartment cover Aperture for installing/removing boards Power unit board Amplifier board Signal cable (sensor)
  • Page 90: Wall-Mount Housing: Removing And Installing Electronics Boards (Fig. 36)

    Troubleshooting Proline Promass 83 FOUNDATION Fieldbus 9.5.2 Wall-mount housing: removing and installing electronics boards (Fig. 36) Warning! • Risk of electric shock. Exposed components carry dangerous voltages. Make sure that the power supply is switched off before you remove the cover of the electronics compartment.

  • Page 91
    Proline Promass 83 FOUNDATION Fieldbus Troubleshooting a0004744 Fig. 36: Wall-mount housing: removing and installing electronics boards Housing cover Electronics module Ribbon cable (display module) Screws of electronics compartment cover Aperture for installing/removing boards Power unit board Amplifier board Signal cable (sensor)
  • Page 92: Replacing The Device Fuse

    Troubleshooting Proline Promass 83 FOUNDATION Fieldbus Replacing the device fuse Warning! Risk of electric shock. Exposed components carry dangerous voltages. Make sure that the power supply is switched off before you remove the cover of the electronics compartment. The main fuse is on the power unit board. → Fig. 37 The procedure for replacing the fuse is as follows: Switch off power supply.

  • Page 93: Software History

    Proline Promass 83 FOUNDATION Fieldbus Troubleshooting Software history Date Software version Software modifications Documentation 01.2007 2.00.XX New sensors: BA65D/06/en/12.06 – Promass S 71035081 – Promass P Shorter execution times: – Analog Input Function Blocks 1 to 7 (20 ms) – Discrete Output Function Block (20 ms) –…

  • Page 94
    Troubleshooting Proline Promass 83 FOUNDATION Fieldbus Date Software version Software modifications Documentation 04.2002 Amplifier: Software expansion: BA065D/06/en/04.02 1.02.02 Promass H 50098622 03.2002 Communication module: Software adjustments: 1.01.00 FOUNDATION Fieldbus software merged (Prosonic Flow 93, Promag 53, Promass 83) – Device Revision 2, DD Revision 1 –…
  • Page 95: Technical Data

    Proline Promass 83 FOUNDATION Fieldbus Technical data Technical data 10.1 Technical data at a glance 10.1.1 Applications → Page 7 10.1.2 Function and system design Measuring principle Mass flow measurement by the Coriolis principle → Page 9 Measuring system 10.1.3…

  • Page 96
    Technical data Proline Promass 83 FOUNDATION Fieldbus Measuring ranges for liquids (Promass A): Range for full scale values (liquids) g to g min(F) max(F) 1/24″ 0 to 20 kg/h 0 to 0.7 lb/min 1/12″ 0 to 100 kg/h 0 to 3.7 lb/min 1/8″…
  • Page 97: Output

    Proline Promass 83 FOUNDATION Fieldbus Technical data Operable flow range Greater than 1000 : 1. Flows above the preset full scale value do not overload the amplifier, i.e. totalizer values are registered correctly. 10.1.4 Output Output signal Physical data transmission (Physical Layer Type): •…

  • Page 98
    Technical data Proline Promass 83 FOUNDATION Fieldbus Signal coding Manchester II Bus times Min. idle time between two telegrams: MIN_INTER_PDU_DELAY = 6 octet time (transfer time per octet) Block information, Block Base index Execution time [ms] Functionality execution time Resource Block –…
  • Page 99
    Proline Promass 83 FOUNDATION Fieldbus Technical data Block Process variable Channel parameter (AI Block) The following measured variables are available if the «Concentration measurement» add-on is installed in the measuring device (order option) «Concentration» Transducer Block Target fluid mass flow…
  • Page 100: Power Supply

    Technical data Proline Promass 83 FOUNDATION Fieldbus Status change Action Discrete state 0 → Discrete state 7 Reset Totalizer 1, 2, 3 Discrete state 0 → Discrete state 8 Reset Totalizer 1 Discrete state 0 → Discrete state 9 Reset Totalizer 2 Discrete state 0 →…

  • Page 101: Performance Characteristics

    Proline Promass 83 FOUNDATION Fieldbus Technical data Cable entries Power supply and signal cables (inputs/outputs): • Cable entry M20 x 1.5 (8 to 12 mm) • Threads for cable entries, 1/2″ NPT, G 1/2″ Connecting cable for remote version: • Cable entry M20 x 1.5 (8 to 12 mm) •…

  • Page 102
    Technical data Proline Promass 83 FOUNDATION Fieldbus Mass flow (gas) Promass F: ±0.35% ± [(zero point stability : measured value) ⋅ 100]% o.r. Promass M, A, I, S, P: ±0.50% ± [(zero point stability : measured value) ⋅ 100]% o.r.
  • Page 103
    Proline Promass 83 FOUNDATION Fieldbus Technical data Zero point stability (Promass E, H, S, P): Maximum full scale value Zero point stability [kg/h] [lb/min] [kg/h] [lb/min] 3/8″ 2000 73.5 0.200 0.007 1/2″ 6500 0.650 0.024 1″ 18000 1.80 0.066 1 ½»…
  • Page 104
    Technical data Proline Promass 83 FOUNDATION Fieldbus Density (liquid) 1 g/cc = 1 kg/l After field density calibration or under reference conditions: Promass F, S, P: ±0.0005 g/cc Promass M, E, A, H: ±0.0010 g/cc Promass I: ±0.0020 g/cc Special density calibration (optional), not for high-temperature version (calibration range = 0.8 to 1.8 g/cc, 5 to 80 °C (41 to 176 °F)):…
  • Page 105
    Proline Promass 83 FOUNDATION Fieldbus Technical data Mass flow (gas): Promass F, M, A, I, S, P: ±0.25% ± [1/2 ⋅ (zero point stability : measured value) ⋅ 100]% o.r. Promass E: ±0.35% ± [1/2 ⋅ (zero point stability : measured value) ⋅100]% o.r.
  • Page 106
    Technical data Proline Promass 83 FOUNDATION Fieldbus Influence of medium pressure The following section shows the effect on accuracy of mass flow due to a difference between calibration pressure and process pressure. Promass F, M: Promass F, Promass F high temperature…
  • Page 107: Operating Conditions: Installation

    Proline Promass 83 FOUNDATION Fieldbus Technical data Promass I: % o.r./bar % o.r./psi 3/8″ 0.006 0.0004 1/2″ 0.004 0.0003 15 FB 1/2″ FB 0.006 0.0004 1″ 0.006 0.0004 25 FB 1″ FB No influence 1 ½» No influence 40 FB 1 ½»…

  • Page 108: Operating Conditions: Process

    Technical data Proline Promass 83 FOUNDATION Fieldbus Vibration resistance Acceleration up to 1 g, 10 to 150 Hz, following IEC 68-2-6 CIP cleaning SIP cleaning Electromagnetic compatibility To EN 61326/A1 (IEC 1326) and NAMUR Recommendation NE 21 (EMC) 10.1.9 Operating conditions: Process…

  • Page 109
    Proline Promass 83 FOUNDATION Fieldbus Technical data Pressure ranges of secondary containment: Promass F: DN 8 to 50: 40 bar (580 psi) DN 80: 25 bar (362 psi) DN 100 to 150: 16 bar (232 psi) DN 250: 10 bar (145 psi)
  • Page 110
    Technical data Proline Promass 83 FOUNDATION Fieldbus Pressure loss (SI units) Pressure loss depends on the fluid properties and on its flow rate. The following formulas can be used to approximately calculate the pressure loss: Pressure loss formulas for Promass F, M, E 2 ·…
  • Page 111
    Proline Promass 83 FOUNDATION Fieldbus Technical data Pressure loss coefficient for Promass F d [m] 5.35 ⋅ 10 5.70 ⋅ 10 9.60 ⋅10 1.90 ⋅ 10 –3 8.30 ⋅ 10 5.80 ⋅ 10 1.90 ⋅ 10 10.60 ⋅ 10 –3 12.00 ⋅…
  • Page 112
    Technical data Proline Promass 83 FOUNDATION Fieldbus Pressure loss coefficient for Promass M d [m] 5.53 ⋅ 10 5.2 ⋅ 10 8.6 ⋅10 1.7 ⋅ 10 –3 8.55 ⋅ 10 5.3 ⋅ 10 1.7 ⋅ 10 9.7 ⋅ 10 –3 11.38 ⋅…
  • Page 113
    Proline Promass 83 FOUNDATION Fieldbus Technical data Pressure loss coefficient for Promass E d [m] 5.35 ⋅ 10 5.70 ⋅ 10 7.91 ⋅10 2.10 ⋅ 10 –3 8.30 ⋅ 10 7.62 ⋅ 10 1.73 ⋅ 10 2.13 ⋅ 10 –3 12.00 ⋅…
  • Page 114
    Technical data Proline Promass 83 FOUNDATION Fieldbus Pressure loss coefficient for Promass A d [m] 1.1 ⋅ 10 1.2 ⋅ 10 1.3 ⋅10 –3 1.8 ⋅ 10 1.6 ⋅ 10 2.4 ⋅ 10 –3 3.5 ⋅ 10 9.4 ⋅ 10 2.3 ⋅…
  • Page 115
    Proline Promass 83 FOUNDATION Fieldbus Technical data Pressure loss coefficient for Promass H d [m] 8.51 ⋅ 10 8.04 ⋅ 10 3.28 ⋅10 1.15 ⋅ 10 –3 12.00 ⋅ 10 1.81 ⋅ 10 9.99 ⋅ 10 1.87 ⋅ 10 –3 17.60 ⋅…
  • Page 116
    Technical data Proline Promass 83 FOUNDATION Fieldbus Pressure loss coefficient for Promass I d [m] 8.55 ⋅ 10 8.1 ⋅ 10 3.9 ⋅10 129.95 ⋅ 10 –3 11.38 ⋅ 10 2.3 ⋅ 10 1.3 ⋅ 10 23.33 ⋅ 10 –3 17.07 ⋅…
  • Page 117
    Pressure loss diagram for water Pressure loss (US units) Pressure loss depends on fluid properties nominal diameter. Consult Endress+Hauser for Applicator PC software to determine pressure loss in US units. All important instrument data are contained in the Applicator software program in order to optimize the design of the measuring system. The software is used for the following calculations: •…
  • Page 118: 10.1.10 Mechanical Construction

    Technical data Proline Promass 83 FOUNDATION Fieldbus 10.1.10 Mechanical construction Design / dimensions The dimensions and lengths of the sensor and transmitter are provided in the separate «Technical Information» document on the device in question. This can be downloaded as a PDF file from www.endress.com.

  • Page 119
    Proline Promass 83 FOUNDATION Fieldbus Technical data Promass S / DN Compact version Remote version Promass P / DN Compact version Remote version Weight (US units) All values (weight) refer to devices with EN/DIN PN 40 flanges. Weight data in [lb].
  • Page 120
    Technical data Proline Promass 83 FOUNDATION Fieldbus Promass I/ DN 3/8″ 1/2″ 1/2″ FB 1 ½» 1 ½» FB 3/8″ 3/8″FB 1″ 1″ FB 2″ Compact version Remote version FB = Full bore versions of Promass I Promass S / DN 3/8″…
  • Page 121
    Proline Promass 83 FOUNDATION Fieldbus Technical data Process connections Promass F: • Flanges EN 1092-1 (DIN 2501) / in according to ASME B16.5 / JIS B2238 → stainless steel 1.4404/316L • Flanges EN 1092-1 (DIN 2501) / in according to ASME B16.5 / JIS B2238 →…
  • Page 122
    Technical data Proline Promass 83 FOUNDATION Fieldbus Promass I: • Flanges EN 1092-1 (DIN 2501) / in according to ASME B16.5 / JIS B2238 → stainless steel 1.4301/304 • Flange DIN 11864-2 Form A (flat flange) → titanium grade 2 •…
  • Page 123: 10.1.11 Human Interface

    Proline Promass 83 FOUNDATION Fieldbus Technical data Promass H: • Zirconium 702/R 60702 Promass I: • Titanium grade 9 • Titanium grade 2 (flange disk) Promass P: • Stainless steel 1.4435/316L Seals: Promass F, E, H, I, S, P: • Welded process connections without internal seals Promass M: •…

  • Page 124: 10.1.12 Certificates And Approvals

    CE mark The measuring system is in conformity with the statutory requirements of the EC Directives. Endress+Hauser confirms successful testing of the device by affixing to it the CE mark. C-tick mark The measuring system meets the EMC requirements of the Australian Communications and Media Authority (ACMA).

  • Page 125: 10.1.14 Accessories

    Proline Promass 83 FOUNDATION Fieldbus Technical data 10.1.14 Accessories Various accessories, which can be ordered separately from Endress+Hauser, are available for the transmitter and the sensor → Page 71 10.1.15 Documentation • Flow measuring technology (FA005D/06/en) • Technical Information Promass 80F, 80M, 83F, 83M (TI 053D/06/en) •…

  • Page 126: Index

    Proline Promass 83 FOUNDATION Fieldbus Index Index Error types (system and process errors) ….40 European Pressure Equipment Directive … . . 124 Accessories.

  • Page 127
    Proline Promass 83 FOUNDATION Fieldbus Index Process error messages……84 Programming mode Language group……. . 123 Disabling .
  • Page 128
    Proline Promass 83 FOUNDATION Fieldbus Index Thermal insulation, general notes ….19 ToF Tool – Fieldtool Package ….41, 72 Transmitter Installing the wall-mount housing .
  • Page 132
    www.endress.com/worldwide BA065D/06/en/12.06 71035081 FM+SGML6.0 ProMoDo…

Endres+Hauser Proline Promass 83 Modbus RS485 Инструкция по эксплуатации | Manualzz

Инструкция по эксплуатации
Proline Promass 83 MODBUS RS485
Расходомер массовый кориолисовый
BA00107D/53/RU/13.11
Для версии 3.06.XX
(программное обеспечение прибора)
Содержание
Proline Promass 83 MODBUS RS485
Содержание
1
Правила техники безопасности ···································· 5
1.1
1.2
1.3
1.4
1.5
Назначение ··································································· 5
Монтаж, ввод в эксплуатацию и управление ······················ 5
Безопасность при эксплуатации······································· 6
Возврат ········································································ 6
Примечания относительно условных обозначений и
символов безопасности ·················································· 6
2
Маркировка ································································· 7
2.1
2.2
2.3
Обозначение прибора ···················································· 7
2.1.1 Заводская шильда преобразователя ..........................8
2.1.2 Заводская шильда датчика ..........................................9
2.1.3 Заводская шильда для соединений ..........................10
Сертификаты и нормативы ············································ 11
Зарегистрированные товарные знаки ······························ 11
3
Монтаж ······································································· 12
3.1
3.4
Приемка, транспортировка и хранение ···························· 12
3.1.1 Приемка .......................................................................12
3.1.2 Транспортировка.........................................................12
3.1.3 Хранение .....................................................................13
Условия монтажа ·························································· 14
3.2.1 Размеры.......................................................................14
3.2.2 Место монтажа ............................................................14
3.2.3 Ориентация .................................................................16
3.2.4 Особые инструкции по монтажу ................................18
3.2.5 Обогрев ........................................................................21
3.2.6 Теплоизоляция ............................................................21
3.2.7 Входной и выходной прямые участки .......................22
3.2.8 Вибрации .....................................................................22
3.2.9 Пределы расхода .......................................................22
Монтаж········································································ 23
3.3.1 Вращение корпуса преобразователя ........................23
3.3.2 Монтаж настенного корпуса .......................................24
3.3.3 Вращение местного дисплея .....................................26
Проверка после монтажа ··············································· 26
4
Подключение ······························································ 27
4.1
4.4
4.5
Спецификация кабеля для MODBUS RS485 ····················· 27
4.1.1 Экранирование и заземление....................................28
Подключение расходомера в раздельном исполнении ······ 29
4.2.1 Подключение соединительного кабеля к
датчику/преобразователю..........................................29
4.2.2 Спецификация соединительного кабеля ..................30
Подключение измерительного прибора ··························· 30
4.3.1 Подключение преобразователя ................................30
4.3.2 Назначение контактов ................................................32
Класс защиты ······························································· 32
Проверка после подключения········································· 33
5
Управление································································· 34
5.1
5.2
Краткая инструкция по эксплуатации ······························· 34
Местный дисплей ························································· 35
5.2.1 Дисплей и элементы управления ..............................35
5.2.2 Дисплей (рабочий режим) ..........................................36
5.2.3 Дополнительные функции дисплея ..........................36
5.2.4 Значки ..........................................................................37
5.2.5 Управление процессами дозирования с помощью
местного дисплея........................................................39
Краткая инструкция по использованию матрицы функций ·· 40
5.3.1 Общие указания ..........................................................41
3.2
3.3
4.2
4.3
5.3
Endress+Hauser
5.4
5.5
5.6
5.7
5.3.2 Активация режима программирования .................... 41
5.3.3 Деактивация режима программирования ................ 41
Сообщения об ошибках ················································· 42
5.4.1 Тип ошибки ................................................................. 42
5.4.2 Тип сообщения об ошибке ........................................ 42
Связь MODBUS RS485 ·················································· 43
5.5.1 Технология MODBUS RS485 .................................... 43
5.5.2 Сообщение MODBUS ................................................ 45
5.5.3 Коды функций MODBUS............................................ 46
5.5.4 Максимальное количество операций записи .......... 46
5.5.5 Адреса регистров MODBUS ...................................... 47
5.5.6 Сообщения об ошибках MODBUS ............................ 49
5.5.7 Буфер автоматического сканирования MODBUS ... 50
Варианты управления ··················································· 54
5.6.1 FieldCare ..................................................................... 54
5.6.2 Последняя версия файлов описания прибора ........ 54
Конфигурация аппаратного обеспечения ························· 55
5.7.1 Включение/выключение аппаратной защиты от
записи ......................................................................... 55
5.7.2 Определение адреса устройства ............................. 56
5.7.3 Настройка оконечных резисторов ............................ 57
5.7.4 Настройка токового выхода ...................................... 58
5.7.5 Настройка релейного выхода ................................... 59
6
Ввод в эксплуатацию·················································· 60
6.1
6.2
6.3
Проверка функционирования ········································· 60
Включение измерительного прибора······························· 60
Быстрая настройка ······················································· 61
6.3.1 Меню быстрой настройки "Commissioning" (Ввод в
эксплуатацию) ............................................................ 61
6.3.2 Меню быстрой настройки "Pulsating flow"
(Пульсирующий поток) .............................................. 63
6.3.3 Меню быстрой настройки "Batching"
(Дозирование) ............................................................ 66
6.3.4 Меню быстрой настройки "Gas Measurement"
(Измерение газа) ........................................................ 70
6.3.5 Меню быстрой настройки "Communication"
(Связь). ....................................................................... 72
6.3.6 Резервное копирование и передача данных........... 74
Настройка прибора ······················································· 75
6.4.1 Измерение концентрации.......................................... 75
6.4.2 Функции углубленной диагностики ........................... 80
Коррекция ··································································· 82
6.5.1 Коррекция нулевой точки .......................................... 82
6.5.2 Коррекция плотности ................................................. 84
Разрывной диск ··························································· 85
Присоединения для регулировки давления и продувки······ 86
Память данных (HistoROM), F-CHIP ································ 86
6.8.1 HistoROM/S–DAT (DAT датчика)............................... 86
6.8.2 HistoROM/T-DAT (DAT преобразователя) ............... 86
6.8.3 F-CHIP (модуль функций).......................................... 86
6.4
6.5
6.6
6.7
6.8
7
Техническое обслуживание········································· 87
7.1
7.2
7.3
Наружная очистка························································· 87
Очистка с помощью скребков (Promass H, I, S, P) ············· 87
Замена уплотнений ······················································ 87
8
Аксессуары ································································ 88
8.1
8.2
8.3
Аксессуары к прибору ··················································· 88
Аксессуары к измерительной системе ····························· 88
Аксессуары для обслуживания: ······································ 89
3
Proline Promass 83 MODBUS RS485
9
Поиск и устранение неисправностей ··························· 90
9.1
9.2
9.3
9.4
9.5
9.6
9.7
9.8
9.9
Инструкция по поиску и устранению неисправностей ········ 90
Сообщения о системных ошибках ··································· 91
Сообщения об ошибках процесса ··································· 98
Ошибки процесса без выдачи сообщений ······················ 101
Реакция выходов на ошибки ········································ 102
Запасные части ·························································· 103
9.6.1 Установка и удаление печатных плат..................... 104
9.6.2 Замена плавкого предохранителя .......................... 108
Возврат ····································································· 109
Утилизация ································································ 109
Версии программного обеспечения ······························· 109
10
Технические данные ················································· 110
10.1
Обзор технических данных ·········································· 110
10.1.1 Области применения ................................................ 110
10.1.2 Принцип действия и архитектура системы ............ 110
10.1.3 Входные данные ....................................................... 110
10.1.4 Выходные данные .................................................... 113
10.1.5 Питание ..................................................................... 114
10.1.6 Точностные характеристики .................................... 115
10.1.7 Рабочие условия: монтаж ........................................ 137
10.1.8 Рабочие условия: условия окружающей среды ..... 137
10.1.9 Рабочие условия: процесс ....................................... 138
10.1.10 Механическая конструкция ...................................... 151
10.1.11 Управление ............................................................... 158
10.1.12 Сертификаты и нормативы...................................... 158
10.1.13 Размещение заказа .................................................. 159
10.1.14 Аксессуары ................................................................ 159
10.1.15 Дополнительная документация ............................... 159
Указатель ············································································· 160
Содержание
Правила техники безопасности
Proline Promass 83 MODBUS RS485
1
Правила техники безопасности
1.1
Назначение
Измерительный прибор, описанный в настоящей инструкции по эксплуатации, используется только для
измерения массового расхода жидкостей и газов. Однако с его помощью можно также определять плотность и
температуру жидкости. В дальнейшем эти параметры применяются для расчета других переменных, например
объемного расхода. С помощью данного прибора можно выполнять измерения в жидкостях с самыми
различными свойствами.
Например:
■ Масла, жиры
■ Кислоты, щелочи, лаки, краски, растворители и моющие средства
■ Медицинские препараты, катализаторы, стабилизаторы
■ Суспензии
■ Газы, сжиженные газы и т.д.
■ Шоколад, сгущенное молоко, жидкий сахар
Использование не по назначению или ненадлежащее использование может привести к снижению
эксплуатационной безопасности измерительного прибора. Изготовитель не несет ответственности за ущерб,
причиненный в результате такого использования.
1.2
Монтаж, ввод в эксплуатацию и управление
Обратите внимание на следующие аспекты:
■ Монтаж, подключение к источнику электропитания, ввод в эксплуатацию и техническое обслуживание
прибора должны выполняться обученным, квалифицированным персоналом, имеющим соответствующее
разрешение на выполнение подобных работ от владельца оборудования, ответственного за его
эксплуатацию. Выполняющий работы технический персонал должен предварительно ознакомиться с
настоящей инструкцией по эксплуатации и следовать всем приведенным в ней положениям.
■ К эксплуатации прибора могут быть допущены только специалисты, прошедшие соответствующее обучение
и получившие разрешение от владельца оборудования, ответственного за его эксплуатацию. Строгое
следование настоящей инструкции по эксплуатации является обязательным.
■ Компания Endress+Hauser готова предоставить информацию о химической стойкости материалов,
смачиваемых специальными жидкостями, в т.ч. жидкостями, используемыми для очистки. Однако даже
незначительные изменения в температуре, концентрации или степени загрязнения в условиях
технологического процесса могут привести к изменению свойств химической стойкости. Таким образом,
Endress+Hauser не принимает на себя гарантийные обязательства и ответственность за соответствие
степени химической стойкости смачиваемых материалов в каждом конкретном случае. Ответственность за
выбор соответствующих смачиваемых материалов с учетом коррозионной стойкости к жидкости процесса
несет заказчик.
■ При выполнении сварочных работ на трубопроводе не допускается заземление сварочного оборудования
через измерительный прибор.
■ Ответственный за монтаж персонал должен убедиться в правильности подключения измерительной
системы в соответствии со схемами соединений. Перед использованием прибора следует принять
специальные защитные меры, например, выбрать источник питания с гальванической развязкой SELV или
PELV (SELV = Save Extra Low Voltage, безопасное сверхнизкое напряжение; PELV = Protective Extra Low
Voltage, защитное сверхнизкое напряжение), в противном случае преобразователь следует заземлить.
■ Независимо от вышеуказанных требований, следует руководствоваться местными нормами,
регулирующими вскрытие и ремонт электрических приборов.
Endress+Hauser
5
Proline Promass 83 MODBUS RS485
Правила техники безопасности
1.3
Безопасность при эксплуатации
Обратите внимание на следующие аспекты:
■ Измерительные системы, предназначенные для использования во взрывоопасных условиях, поставляются
с отдельной документацией по взрывозащищенному исполнению, которая является неотъемлемой частью
настоящей инструкции по эксплуатации.
Строгое соблюдение требований инструкции по установке прибора и описанных в настоящем документе
номинальных режимов работы является обязательным. Символ на титульном листе дополнительной
документации по взрывозащищенному исполнению обозначает соответствующий сертифицирующий и
контролирующий орган (например, 0 – Европа, 2 – США, 1 – Канада).
■ Измерительный прибор отвечает общим требованиям по безопасности в соответствии со стандартом EN
61010-1, требованиям по ЭМС стандарта IEC/EN 61326 и рекомендациям NAMUR NE 21, NE 43 и NE 53.
■ Для измерительных систем, предназначенных для работы в областях применения с соответствием SIL 2,
следует соблюдать положения руководства по функциональной безопасности.
■ Температура внешней поверхности преобразователя может увеличиться на 10 K по причине потребления
энергии внутренними электронными компонентами. Прохождение горячих жидкостей через измерительный
прибор также способствует повышению температуры его поверхности. Больше всего нагреванию
подвержена поверхность датчика, которая может достигать температур, близких к рабочей температуре.
Следовательно, при воздействии рабочих температур необходимо принять дополнительные меры
безопасности.
■ Изготовитель сохраняет за собой право на изменение технических данных без предварительного
уведомления.
Актуальную информацию и обновления настоящей инструкции по эксплуатации можно получить
у дистрибьютора продукции Endress+Hauser.
1.4
Возврат
■ Перед отправкой измерительного прибора следует убедиться в том, что удалены все следы опасных
веществ (например, веществ, проникших в щели или диффундировавших в пластмассы).
■ Расходы в связи с удалением загрязнений и возможными травмами (ожоги и т.д.) вследствие
ненадлежащей очистки будут отнесены на счет владельца, осуществляющего эксплуатацию прибора.
■ Примите меры, перечисленные на Èä108
1.5
Примечания относительно условных обозначений и символов
безопасности
Прибор разработан в соответствии с современными требованиями к безопасности, прошел испытания и
поставляется с завода в состоянии, безопасном для эксплуатации. Прибор соответствует применимым
стандартам и правилам согласно EN 61010-1 "Безопасность электрических контрольно-измерительных
приборов и лабораторного оборудования". Однако при использовании не по назначению или при
ненадлежащем использовании прибор может являться источником опасности. Поэтому следует строго
соблюдать правила техники безопасности, обозначенные в настоящей инструкции по эксплуатации
следующими символами:
#
"
Предупреждение
Знак "Предупреждение" указывает на действие или процедуру, неправильное выполнение которых может
привести к травме или повлечь угрозу безопасности. Строго соблюдайте инструкции и действуйте
с осторожностью.
Внимание!
Знак "Внимание" указывает на действие или процедуру, неправильное выполнение которых может привести
к сбоям в работе или повреждению прибора. Строго следуйте инструкциям.
! Примечание
Знак "Примечание" указывает на действие или процедуру, неправильное выполнение которых может косвенно
повлиять на работу прибора или вызвать непредвиденную реакцию.
Маркировка
Proline Promass 83 MODBUS RS485
2
Маркировка
Идентификация измерительного прибора может быть выполнена одним из следующих способов:
■ по данным на заводской шильде;
■ по коду заказа и описанию позиций прибора в транспортной накладной;
■ путем ввода указанных на шильде серийных номеров в [email protected] Device Viewer
(www.endress.com/deviceviewer): на экране будет представлена вся информация об этом измерительном
приборе.
Для получения информации о поставляемой технической документации см. следующие источники:
■ Разделы в "Дополнительной документации" È ä 158
■ [email protected] Device Viewer: введите серийный номер с заводской шильды (www.endress.com/deviceviewer)
Повторный заказ
Повторный заказ измерительного прибора осуществляется с использованием кода заказа.
Расширенный код заказа:
■ Всегда содержит тип прибора (основной продукт) и основные технические характеристики (обязательные
характеристики).
■ Из числа дополнительных спецификаций (дополнительных характеристик) в расширенный код заказа
включают только те характеристики, которые имеют отношение к обеспечению безопасности и
сертификации (например, LA). При заказе дополнительных технических характеристик они указываются
обобщенно с использованием символа-заполнителя # (например, #LA#).
■ Если в составе заказанных дополнительных технических характеристик отсутствуют характеристики,
имеющие отношение к обеспечению безопасности и сертификации, они отмечаются символомзаполнителем + (например, 8E2B50-ABCDE+).
2.1
Обозначение прибора
Система измерения расхода "Promass 83" состоит из следующих компонентов:
■ Преобразователь Promass 83
■ Датчик Promass F, Promass M, Promass E, Promass A, Promass H, Promass I, Promass S, Promass P, Promass
O или Promass X
Доступные варианты исполнения:
■ Компактное исполнение: преобразователь и датчик составляют единую механическую конструкцию.
■ Раздельное исполнение: преобразователь и датчик устанавливаются раздельно.
Endress+Hauser
7
Proline Promass 83 MODBUS RS485
Маркировка
2.1.1
Заводская шильда преобразователя
Рис. 1: Образец заводской шильды преобразователя
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
8
Название преобразователя
Код заказа
Серийный номер (Ser. no.)
Расширенный код заказа (Ext. ord. cd.)
Напряжение питания, частота, потребляемая мощность
Дополнительные функции и программное обеспечение
Имеющиеся входы и выходы
Предназначено для размещения информации об особых приборах
См. инструкцию по эксплуатации/документацию
Предназначено для размещения сертификатов, нормативов и дополнительной информации об исполнении
прибора
Патенты
Класс защиты
Диапазон температуры окружающей среды
Endress+Hauser
Маркировка
Proline Promass 83 MODBUS RS485
2.1.2
Заводская шильда датчика
Рис. 2: Образец заводской шильды датчика
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
Endress+Hauser
Название датчика
Код заказа
Серийный номер (Ser. no.)
Расширенный код заказа (Ext. ord. cd.)
Коэффициент калибровки с нулевой точкой (K-фактор)
Номинальный диаметр (размер) устройства
Номинальный диаметр/номинальное давление фланца
Материал измерительных труб
Макс. диапазон температур жидкости (Tm)
Допустимое давление для вторичного кожуха
Погрешность измерения плотности (Калибр. плотности)
Дополнительная информация
Предназначено для размещения информации об особых приборах
Диапазон температуры окружающей среды
Класс защиты
См. инструкцию по эксплуатации/документацию
Предназначено для размещения дополнительной информации относительно исполнения прибора (нормативы,
сертификаты)
Патенты
Направление потока
9
Proline Promass 83 MODBUS RS485
Маркировка
2.1.3
Заводская шильда для соединений
Рис. 3: Образец заводской шильды соединения
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
10
Серийный номер (Ser. no.)
Имеющиеся входы и выходы
Сигналы на входах и выходах
Возможная конфигурация токового выхода
Возможная конфигурация контактов реле
Назначение контактов, кабель питания
Назначение контактов и настройка (см. п. 4 и 5) входов и выходов
Версия установленного программного обеспечения прибора (ПО прибора)
Установленный протокол (связь)
Информация об установленном программном обеспечении связи (драйверы: версия и описание прибора),
Дата монтажа (дата)
Актуальные обновления данных, указанных в пп. 8–11 (обновление 1, обновление 2)
Endress+Hauser
Маркировка
Proline Promass 83 MODBUS RS485
2.2
Сертификаты и нормативы
Благодаря тому, что прибор разработан в соответствии с передовой инженерно-технической практикой, он
удовлетворяет современным требованиям к безопасности, прошел испытания и поставляется с завода
в состоянии, безопасном для эксплуатации. Также см. раздел "Сертификаты и нормативы" È ä 157.
Прибор соответствует применимым стандартам и правилам согласно EN 61010-1 "Безопасность электрических
контрольно-измерительных приборов и лабораторного оборудования" и требованиям по ЭМС стандарта
EMC/EN 61326/A1.
Измерительная система, описанная в настоящей инструкции по эксплуатации, удовлетворяет требованиям
соответствующих директив ЕС. Endress+Hauser подтверждает успешное испытание прибора нанесением
маркировки СЕ.
Измерительная система соответствует требованиям по ЭМС Австралийской службы по связи и
телекоммуникациям (ACMA).
Измерительный прибор отвечает всем требованиям к испытаниям на соответствие MODBUS/TCP и
соответствует стандартам "MODBUS/TCP Conformance Test Policy, версия 2.0". Измерительный прибор
успешно прошел все испытания и сертифицирован лабораторией "MODBUS/TCP Conformance Test Laboratory"
Университета Мичигана.
2.3
Зарегистрированные товарные знаки
KALREZ® и VITON®
Зарегистрированные товарные знаки E.I. Du Pont de Nemours & Co., Уилмингтон, США
TRI-CLAMP®
Зарегистрированный товарный знак Ladish & Co., Inc., Кеноша, США.
SWAGELOK®
Зарегистрированный товарный знак Swagelok & Co., Солон, США
HistoROM™, S-DAT®, T-DAT™, F-CHIP®, FieldCare®, Fieldcheck®, Applicator® Зарегистрированные или
ожидающие регистрации товарные знаки Endress+Hauser Flowtec AG, Райнах, Швейцария.
MODBUS®
Зарегистрированный товарный знак организации MODBUS
Endress+Hauser
11
Proline Promass 83 MODBUS RS485
Монтаж
3
Монтаж
3.1
Приемка, транспортировка и хранение
3.1.1
Приемка
При приемке прибора проверьте следующее:
■ Проверьте упаковку и содержимое на отсутствие повреждений.
■ Проверьте комплектацию поставки, убедитесь в наличии всех необходимых компонентов и соответствии
объема поставки заказу.
3.1.2
Транспортировка
При распаковке прибора и его транспортировке к месту монтажа следуйте приведенным ниже инструкциям:
■ Транспортировка прибора должна осуществляться в той упаковке, в которой он был поставлен.
■ Крышки или колпаки, установленные на присоединениях к процессу, предотвращают механическое
повреждение поверхности уплотнений и проникновение инородных веществ в измерительную трубу
во время транспортировки и хранения. Поэтому удаление этих крышек или колпаков допускается только
непосредственно перед установкой.
■ В случае выбора прибора в раздельном исполнении с номинальным диаметром > DN 40 (> 1½ дюйма)
не поднимайте его за корпус преобразователя или клеммного отсека (È å 4). – Пропустите крепежные
петли вокруг двух присоединений к процессу. Не применяйте цепи, поскольку они могут повредить корпус.
■ Датчики Promass X, Promass O и Promass M / DN 80 (3 дюйма): см. соответствующие инструкции по
транспортировке È ä 13.
#
Предупреждение
Выскальзывание измерительного прибора может стать причиной травм. Центр тяжести измерительного
прибора в сборе может оказаться выше точек, вокруг которых заложены петли.
Поэтому следует принять все меры для предотвращения случайного вращения прибора вокруг своей оси или
его выскальзывания.
Рис. 4: Инструкция по транспортировке датчиков с > DN 40 (> 1½ дюйма)
12
Endress+Hauser
Монтаж
Proline Promass 83 MODBUS RS485
Особые инструкции по транспортировке Promass X, O и M
#
Предупреждение
■ Для подъема арматуры при транспортировке следует использовать только специальные проушины на
фланцах.
■ Арматура должна быть зацеплена не менее чем за две проушины.
Рис. 5: Инструкции по транспортировке Promass O, M
Рис. 6: Инструкции по транспортировке Promass X
3.1.3
Хранение
Обратите внимание на следующие аспекты:
■ Измерительные приборы следует упаковывать с учетом необходимости их защиты от каких-либо
неблагоприятных воздействий во время хранения (и транспортировки). Наиболее эффективная защита
обеспечивается оригинальной упаковкой.
■ Допустимая температура хранения -40…+80°C (-40…+176°F), предпочтительная температура хранения –
+20°C (+68°F).
■ Не удаляйте защитные крышки или колпаки с присоединений к процессу до полной готовности прибора к
установке.
■ Во избежание излишнего нагревания поверхности измерительный прибор должен быть защищен от
попадания прямых солнечных лучей во время хранения.
Endress+Hauser
13
Proline Promass 83 MODBUS RS485
Монтаж
3.2
Условия монтажа
Обратите внимание на следующие аспекты:
■ Специальные приспособления, например опоры, не требуются. Внешние воздействия поглощаются
конструкцией прибора, в частности, вторичным кожухом.
■ Благодаря высокой частоте колебания измерительной трубы вибрация не мешает правильному
функционированию измерительной системы.
■ Если не возникает кавитация, то принимать специальные меры для устранения возможной турбулентности
из-за фитингов (клапаны, колена, Т-образные участки и т.д.) не требуется.
■ Во избежание повреждения трубопровода для тяжелых датчиков рекомендуется предусмотреть опоры.
3.2.1
Размеры
Все размеры и длина датчика и преобразователя приведены в отдельном документе "Техническое описание".
3.2.2
Место монтажа
Наличие пузырьков воздуха или газа в измерительной трубе расходомера может привести к увеличению
погрешности измерения.
Не допускается установка в следующих точках трубопровода:
■ Самая высокая точка трубопровода. Возможно скопление воздуха.
■ Непосредственно перед свободным сливом из вертикального трубопровода.
Рис. 7: Место монтажа
14
Endress+Hauser
Монтаж
Proline Promass 83 MODBUS RS485
Монтаж в вертикальной трубе
Несмотря на указанные выше предупреждения, монтаж расходомера в вертикальном трубопроводе возможен.
Опорожнение трубы в ходе измерения предотвращается за счет использования ограничителей (дросселей)
или плоской диафрагмы с поперечным сечением меньше номинального диаметра.
Рис. 8: Монтаж в вертикальной трубе (например, для дозирования)
1 = питающий резервуар, 2 = датчик, 3 = плоская диафрагма, ограничители трубы (см. таблицу), 4 = клапан, 5 =
дозировочный резервуар
DN
Диаметр плоской
диафрагмы, ограничителя
трубы
мм
дюймы
DN
Диаметр плоской
диафрагмы, ограничителя
трубы
мм
дюймы
1
1/24"
0,8
0,03
40 FB
1 ½"
35
1,38
2
1/12"
1,5
0,06
50
2"
28
1,10
4
1/8"
3,0
0,12
50 FB
2"
54
2,00
8
3/8"
6
0,24
80
3"
50
2,00
15
1/2"
10
0,40
100
4"
65
2,60
15 FB
1/2"
15
0,60
150
6"
90
3,54
25
1"
14
0,55
250
10"
150
5,91
25 FB
1"
24
0,95
350
14"
210
8,27
40
1 ½"
22
0,87
FB = исполнения Promass I со свободным проходным сечением
Давление в системе
Необходимо предотвратить возможную кавитацию, т.к. этот процесс может повлиять на колебания
измерительной трубы. В случае работы с жидкостями, обладающими свойствами, близкими к воде
в нормальных условиях, принимать особые меры не требуется.
Для жидкостей с низкой точкой кипения (углеводороды, растворители, сжиженные газы) или при монтаже
прибора на всасывающих трубопроводах важно не допускать снижение давления ниже давления паров,
а также кипение жидкости. В случае работы с жидкостями, в которых естественным путем образуются газы,
также важно предотвратить эффект дегазации за счет поддержания достаточно высокого давления в системе.
Поэтому рекомендуется монтаж в следующих местах:
■ после насосов (отсутствует опасность образования вакуума);
■ в самой низкой точке вертикальной трубы.
Endress+Hauser
15
Proline Promass 83 MODBUS RS485
Монтаж
3.2.3
Ориентация
Убедитесь в том, что стрелка на шильде датчика указывает в направлении потока (направлении течения
жидкости по трубе).
Ориентация Promass A
Вертикальная:
Рекомендуемая ориентация при направлении потока вверх. При остановке потока жидкости переносимые
в ней твердые частицы будут опускаться вниз, а газы подниматься вверх, минуя измерительную трубу.
Имеется возможность полного опорожнения измерительных труб для нанесения защиты от образования
твердых отложений.
Горизонтальная:
При правильной установке корпус преобразователя располагается выше или ниже трубы. При соблюдении
этого условия монтажа скопление газов или отложение твердых частиц в изогнутой измерительной трубе
(в однотрубной системе) невозможно.
Установка датчика в подвешенном состоянии в трубе не допускается. В этом случае при монтаже необходимо
использовать опору или дополнительные крепежи. Это необходимо для устранения избыточного напряжения
в присоединении к процессу. Опорная плита корпуса датчика предназначена для монтажа на поверхности
стола, стене или опоре.
Рис. 9: Вертикальная и горизонтальная ориентация (Promass A)
16
Endress+Hauser
Монтаж
Proline Promass 83 MODBUS RS485
Ориентация Promass F, M, E, H, I, S, P, O, X
Убедитесь в том, что стрелка на шильде датчика указывает в направлении потока (направлении течения
жидкости по трубе).
Вертикальная:
Рекомендуемая ориентация при восходящем потоке (рис. V). При остановке потока жидкости переносимые в
ней твердые частицы будут опускаться вниз, а газы подниматься вверх, минуя измерительную трубу.
Имеется возможность полного опорожнения измерительных труб для нанесения защиты от образования
твердых отложений.
Горизонтальная (Promass F, M, E, O):
Измерительные трубы Promass F, M, E и O должны располагаться горизонтально рядом друг с другом. При
правильной установке корпус преобразователя располагается выше или ниже трубы (рис. H1/H2). Корпус
преобразователя не следует устанавливать в одной горизонтальной плоскости с трубой. См. следующий
раздел – особые инструкции по монтажу.
Promass H, I, S, P
Promass X
Promass F, M, E, O
Стандартный,
компактный
Promass F, M, E, O
Стандартный,
выносной
Promass F
Высокотемператур
ное соединение,
компактное
исполнение
Promass F
Высокотемператур
ное соединение,
раздельное
исполнение
Горизонтальная (Promass H, I, S, P, X):
Установка приборов Promass H, I, S, P и X в горизонтальной трубе возможна с любой ориентацией.
Promass H, I, S, P: см. следующий раздел – особые инструкции по монтажу
Рис. V:
Вертикальная
ориентация
ÂÂ
ÂÂ
ÂÂ
ÂÂ
ÂÂ
ÂÂ
Рис. H1:
Горизонтальная
ориентация,
преобразователь
направлен вверх
ÂÂ
ÂÂ
✘
TM > 200 °C
(392 °F)
Â
TM > 200 °C
(392 °F)
ÂÂ
ÂÂ
Рис. H2:
Горизонтальная
ориентация,
преобразователь
направлен вниз
ÂÂ
ÂÂ
ÂÂ
ÂÂ
ÂÂ
ÂÂ
Рис. H3:
Горизонтальная
ориентация,
преобразователь
направлен вбок
✘
✘
✘
✘
ÂÂ
Âm
  = рекомендуемая ориентация;  = ориентация, рекомендуемая в определенных условиях;
✘ = недопустимая ориентация
m Измерительные трубы изогнуты. Если прибор установлен горизонтально, измените положение датчика
в зависимости от свойств жидкости:
■ Ограниченно подходит для жидкостей, содержащих твердые частицы. Возможно скопление твердых
частиц
■ Ограниченно подходит для газовыделяющих жидкостей. Возможно скопление воздуха
Во избежание превышения максимально допустимой для преобразователя температуры окружающей среды
(È ä 136) рекомендуется выбирать следующие ориентации:
■ Для жидкостей с очень высокими температурами рекомендуется горизонтальная ориентация, при которой
преобразователь направлен вниз (рис. H2), или вертикальная ориентация (рис. V).
■ Для жидкостей с очень низкими температурами рекомендуется горизонтальная ориентация, при которой
преобразователь направлен вверх (рис. H1), или вертикальная ориентация (рис. V).
Endress+Hauser
17
Proline Promass 83 MODBUS RS485
Монтаж
3.2.4
Особые инструкции по монтажу
Promass F, E, H, S, P и O
"
Внимание!
Если измерительная труба имеет изгиб и прибор установлен горизонтально, измените положение датчика
в зависимости от свойств жидкости.
Рис. 10: Горизонтальный монтаж для датчиков с изогнутой измерительной трубой
1
2
18
Не подходит для работы с жидкостями, переносящими твердые частицы. Возможно скопление твердых
частиц.
Не подходит для работы с газовыделяющими жидкостями. Возможно скопление воздуха.
Endress+Hauser
Монтаж
Proline Promass 83 MODBUS RS485
Promass I и P с эксцентриковыми соединениями Tri-clamp
Для обеспечения полной дренируемости при горизонтальной установке датчика можно использовать
соединения Eccentric Tri-Clamp. Если трубопровод имеет уклон в определенном направлении под
определенным углом, для обеспечения полной дренируемости можно использовать силу тяжести. Датчик
необходимо установить в правильном положении, при котором изгиб трубы повернут в сторону. Это обеспечит
полную дренируемость в горизонтальном положении. Маркировка на датчике указывает на правильную
монтажную позицию для достижения оптимальной дренируемости.
1
2
3
21 мм/м (¼ дюйм/фут) ~2%
Рис. 11: Promass P: если трубопровод имеет уклон в определенном направлении под определенным углом –
в соответствии с гигиеническими нормами (21 мм/м или примерно 2%). Для обеспечения полной дренируемости
можно использовать силу тяжести
1
2
3
Стрелкой указано направление потока (направление протекания жидкости по трубе).
Метка указывает на ориентацию при монтаже для обеспечения дренируемости в горизонтальном положении.
Обратная сторона присоединения к процессу отмечена чертой. Эта черта обозначает нижнюю точку
эксцентрикового присоединения к процессу.
-
Esc
+
E
2
1
21 мм/м (2%)
0,83 дюйма/3,28 фута (2%)
3
Рис. 12: Promass I: если трубопровод имеет уклон в определенном направлении под определенным углом –
в соответствии с гигиеническими нормами (21 мм/м или примерно 2%). Для обеспечения полной дренируемости
можно использовать силу тяжести.
1
2
3
Endress+Hauser
Стрелкой указано направление потока (направление протекания жидкости по трубе).
Метка указывает на ориентацию при монтаже для обеспечения дренируемости в горизонтальном положении.
Обратная сторона присоединения к процессу отмечена чертой. Эта черта обозначает нижнюю точку
эксцентрикового присоединения к процессу.
19
Proline Promass 83 MODBUS RS485
Монтаж
Promass I и P с гигиеническими соединениями
(крепежный зажим между зажимом и прибором)
Использование опор для поддержки датчика не является обязательным. Однако в случае необходимости
обеспечения поддержки датчика необходимо соблюдать следующие рекомендации.
Рис. 13: Монтаж Promass P с использованием крепежного зажима
DN
8
15
25
40
50
A
298
402
542
750
1019
B
33
33
33
36,5
44,1
C
28
28
38
56
75
Рис. 14: Монтаж Promass I с использованием крепежного зажима
DN
20
8
15
15FB
25
25FB
40
40FB
50
50FB
50FB
80
80
Tri-Clamp
½"
3/4"
1"
1"
1 ½"
1 ½"
2"
2"
2 ½"
3"
2 ½"
3"
A
373
409
539
539
668
668
780
780
1152
1152
1152
1152
B
20
20
30
30
28
28
35
35
57
57
57
57
C
40
40
44,5
44,5
60
60
80
80
90
90
90
90
Endress+Hauser
Монтаж
Proline Promass 83 MODBUS RS485
3.2.5
Обогрев
При работе с некоторыми жидкостями могут потребоваться специальные меры по предотвращению
теплопотерь в месте присоединения датчика. Можно применять электрический обогрев, например, с помощью
нагревательных элементов, медные трубы с горячей водой или паром, либо нагревательные рубашки.
"
Внимание!
■ Возможен перегрев электронной вставки. Превышение максимально допустимой температуры окружающей
среды для преобразователя недопустимо. Поэтому в случае раздельного исполнения необходимо
обеспечить отсутствие изоляционного материала на адаптере между датчиком, преобразователем и
корпусом клеммного отсека. Следует отметить, что в зависимости от температуры среды может
потребоваться выбрать определенную ориентацию, см. È ä 16. Если температура жидкости равна или
превышает значение 150°C (302°F), рекомендуется использовать раздельное исполнение с отдельным
корпусом клеммного отсека.
■ При работе с жидкостями, температура которых находится в диапазоне 200°C…350°C (392°F …662°F),
раздельное высокотемпературное исполнение является предпочтительным.
■ Если используется электрическая сетевая система обогрева, в которой нагрев регулируется сдвигом по
фазе или пакетами импульсов, исключить воздействие магнитных полей на результаты измерений
невозможно (в том случае, если превышены максимальные значения по стандарту EС (синусоида, 30 А/м)).
В таких случаях следует применять магнитное экранирование датчика (за исключением Promass M).
Вторичный кожух можно экранировать белой жестью или листовой электротехнической сталью без учета
направления (например V330-35A) со следующими свойствами:
– относительная магнитная проницаемость μr ≥ 300
– толщина листа d ≥ 0,35 мм (0,014 дюйма)
■ Информация о допустимых диапазонах температур È ä 137
■ Promass X: в критических климатических условиях разница между температурами окружающей и
измеряемой сред не должна превышать 100 K. Для этого необходимо принять соответствующие меры,
такие как обогрев или теплоизоляция.
Для преобразователя и датчика поставляются специальные нагревательные рубашки, которые можно заказать
отдельно.
3.2.6
Теплоизоляция
макс. 6 0 ( 2 , 4 )
макс. 6 0 ( 2 , 4 )
При работе с некоторыми жидкостями могут потребоваться специальные меры по предотвращению
теплопотерь в месте присоединения датчика. Для обеспечения требуемой теплоизоляции можно использовать
широкий спектр материалов.
Esc
-
+
E
мм (дюймы)
Рис. 15: В случае выбора Promass F в высокотемпературном исполнении в области электронной вставки/горловины
максимальная толщина изоляции не должна превышать 60 мм (2,4").
Если расходомер Promass F в высокотемпературном исполнении устанавливается горизонтально (и при этом
преобразователь направлен вверх), то для уменьшения конвекции рекомендуемая толщина изоляции должна
составлять не более 10 мм (0,4"). Максимальная толщина изоляции не должна превышать 60 мм (2,4").
Endress+Hauser
21
Proline Promass 83 MODBUS RS485
Монтаж
3.2.7
Входной и выходной прямые участки
Требования к монтажу с учетом входных и выходных прямых участков отсутствуют. По возможности датчик
следует устанавливать в удалении от клапанов, Т-образных участков, изгибов и т.п.
3.2.8
Вибрации
Благодаря высокой частоте колебания измерительной трубы вибрация не мешает правильному
функционированию измерительной системы. Следовательно, принимать какие-либо специальные меры для
закрепления датчиков не требуется.
3.2.9
Пределы расхода
Информация приведена в разделе "Технические данные" в п. "Диапазон измерения" È ä 109 или "Пределы
расхода" È ä 139.
22
Endress+Hauser
Монтаж
Proline Promass 83 MODBUS RS485
3.3
Монтаж
3.3.1
Вращение корпуса преобразователя
Вращение алюминиевого полевого корпуса
#
Предупреждение
Поворотный механизм в приборах с классификацией EEx d/de или FM/CSA Cl. I Div. 1 отличается от
описанного ниже. Процедура вращения корпусов таких приборов описана в документации по
взрывозащищенному исполнению.
1. Отверните оба крепежных винта.
2. Поверните байонетный затвор до упора.
3. Осторожно поднимите корпус преобразователя на максимальную высоту.
4. Поверните корпус преобразователя в необходимое положение (макс. 2 × 90° в каждом направлении).
5. Опустите корпус в выбранном положении и закрепите байонетный затвор.
6. Затяните оба крепежных винта.
Рис. 16: Вращение корпуса преобразователя (алюминиевый полевой корпус)
Вращение полевого корпуса из нержавеющей стали
1. Отверните оба крепежных винта.
2. Осторожно поднимите корпус преобразователя на максимальную высоту.
3. Поверните корпус преобразователя в необходимое положение (макс. 2 х 90° в каждом направлении).
4. Опустите корпус в выбранном положении.
5. Затяните оба крепежных винта.
Рис. 17: Вращение корпуса преобразователя (полевой корпус из нержавеющей стали)
Endress+Hauser
23
Proline Promass 83 MODBUS RS485
Монтаж
3.3.2
Монтаж настенного корпуса
Существует несколько способов монтажа настенного корпуса преобразователя:
■ Монтаж непосредственно на стене
■ Монтаж в панели управления (отдельный монтажный набор, аксессуары) È ä 25
■ Монтаж на трубе (отдельный монтажный набор, аксессуары) È ä 25
"
Внимание!
■ Убедитесь в том, что температура окружающей среды не выходит за допустимые пределы
-20…+60 °C (-4…+°140 F), опция: 40…+60°C (-40…140°F). Для монтажа прибора выберите затененное
место. Избегайте попадания прямых солнечных лучей.
■ При монтаже настенного корпуса необходимо убедиться в том, что кабельные входы направлены вниз.
Монтаж непосредственно на стене
1. Просверлите отверстия, как показано на схеме.
2. Снимите крышку клеммного отсека (a).
3. Вставьте два крепежных винта (b) в соответствующие отверстия (c) на корпусе.
– крепежные винты (M6): макс. Ø 6,5 мм (0,26 дюйма);
– головка винта: макс. Ø 10,5 мм (0,41 дюйма).
4. Установите корпус преобразователя на стене, как показано на рисунке.
5. Закрепите крышку клеммного отсека (a) на корпусе винтами.
35 (1,38)
b
c
81,5 (3,2)
c
a
90 (3,54)
192 (7,56)
мм (дюйм
Рис. 18: Монтаж непосредственно на стене
24
Endress+Hauser
Монтаж
Proline Promass 83 MODBUS RS485
Монтаж в панели управления
1. Подготовьте вырез панели, как показано на рисунке.
2. Установите корпус в вырезе на панели с передней стороны.
3. Затяните винты на настенном корпусе.
4. Ввинтите резьбовые шпильки в держатели и затягивайте их до тех пор, пока корпус не будет плотно
закреплен на стене панели. Затем затяните стопорные гайки. Использование дополнительных опор
не требуется.
210 ( 8, 27)
+0 ,5 (+0 ,019)
- 0 ,5 ( - 0 ,019)
2 4 5 (9 ,65)
мм (дюймы)
+0 ,5 (+0 ,019)
- 0 ,5 ( - 0 ,019)
~ 110 ( ~4, 33)
Рис. 19: Панельный монтаж (настенный корпус)
Монтаж на трубе
Сборку следует выполнять в соответствии с указаниями на схеме.
"
Внимание!
Если монтаж производится на горячей трубе, следует убедиться в том, что температура корпуса не превышает
максимально допустимое значение +60°C (+140°F).
Ø 20 … 70
(Ø 0 ,79 … 2 ,75)
~ 1 5 5 (~ 6 , 1 )
мм (дюймы)
Рис. 20: Монтаж на трубе (настенный корпус)
Endress+Hauser
25
Proline Promass 83 MODBUS RS485
Монтаж
3.3.3
1.
2.
3.
4.
Вращение местного дисплея
Снимите крышку отсека электронной вставки с корпуса преобразователя.
Надавите на боковые фиксаторы на модуле дисплея и извлеките модуль из крышки отсека электронной
вставки.
Поверните дисплей в требуемое положение (макс. 4 x 45° в каждом направлении) и установите его в
крышку отсека электронной вставки.
Плотно привинтите крышку отсека электронной вставки к корпусу преобразователя.
Рис. 21: Вращение местного дисплея (полевой корпус)
3.4
Проверка после монтажа
После установки измерительного прибора в трубе выполните следующие проверки:
Состояние прибора и технические характеристики
Примечания
Прибор поврежден (визуальная проверка)?
–
Соответствуют ли технические характеристики устройства условиям точки È ä 5
измерения, включая рабочую температуру, рабочее давление, температуру
окружающей среды, диапазон измерения и т.д.?
26
Инструкции по монтажу
Примечания
Стрелка на шильде датчика соответствует направлению потока в
трубопроводе?
–
Номер измерительной точки и маркировка правильные (визуальная
проверка)?
–
Выбрана правильная ориентация датчика? Другими словами, ориентация
соответствует типу датчика, свойствам жидкости (газовыделяющая,
с твердыми частицами) и температуре жидкости?
È ä 14
Окружающая среда/рабочие условия процесса
Примечания
Измерительный прибор защищен от попадания влаги и прямых солнечных
лучей?
–
Endress+Hauser
Подключение
Proline Promass 83 MODBUS RS485
4
#
Подключение
Предупреждение
При подключении приборов с сертификатом взрывобезопасности руководствуйтесь примечаниями и схемами,
приведенными в соответствующей дополнительной документации для взрывозащищенного исполнения,
прилагаемой к настоящей инструкции по эксплуатации. При наличии вопросов обратитесь в представительство
Endress+Hauser.
! Примечание
На измерительном приборе не предусмотрен внутренний выключатель питания. Поэтому к нему следует
подключить переключатель или выключатель электропитания для отключения линии электроснабжения от
сети.
4.1
Спецификация кабеля для MODBUS RS485
В стандарте EIA/TIA-485 описаны два типа кабелей (тип A и тип B) для связи по шине; эти кабели могут
использоваться для передачи на любой скорости. Тем не менее, рекомендуется использовать кабель типа A.
Спецификация кабеля типа A приведена в следующей таблице:
Тип кабеля A
Волновое сопротивление 135...165 Ом при частоте измерения 3...20 МГц
Емкость кабеля
< 30 пФ/м
Поперечное сечение
жилы кабеля
> 0,34 мм2, соответствует AWG 22
Тип кабеля
Витые пары
Сопротивление шлейфа
≤ 110 Ом/км
Равномерность сигнала
Максимум 9 дБ по всему поперечному сечению кабеля
Экран
Медная экранирующая оплетка или экранирующая оплетка и экранирующая
фольга
Обратите внимание на следующие требования к системе шин:
■ Все измерительные приборы подключаются по шинной схеме (линии связи).
■ При использовании кабеля типа A и скорости передачи 115 200 бод максимальная длина линии (сегмента)
в системе MODBUS RS485 составляет 1200 м (4 000 футов). Общая длина ответвлений не должна
превышать 6,6 м (21,7 фута).
■ Максимально допустимое количество оконечных устройств на сегменте – 32.
■ На конце каждого сегмента устанавливается оконечный резистор.
■ Для увеличения длины шины или количества пользователей следует использовать повторитель.
Endress+Hauser
27
Proline Promass 83 MODBUS RS485
Подключение
4.1.1
Экранирование и заземление
При планировании экранирования и заземления системы Fieldbus следует учесть три важных момента:
■ электромагнитная совместимость (ЭМС);
■ взрывозащита;
■ безопасность персонала.
Для гарантии оптимальной электромагнитной совместимости систем требуется обеспечить экранирование
компонентов системы и прежде всего всех соединяющих компоненты кабелей; ни одна часть системы не
должна остаться неэкранированной. В идеале экраны кабелей должны быть присоединены к обычно
металлическим корпусам подключенных полевых приборов. Поскольку последние как правило подключены
к защитному заземлению, экран магистральной шины многократно заземлен. Оголенные и скрученные куски
экранированного кабеля должны быть на максимально коротком расстоянии от клемм.
Данный подход, обеспечивающий оптимальную электромагнитную совместимость и безопасность персонала,
можно использовать без ограничений в системах с надлежащим заземлением.
В случае с системами без заземления между двумя точками заземления могут возникнуть уравнительные токи
промышленной частоты (50 Гц), которые при неблагоприятных условиях (например, при превышении
допустимого значения экранируемого тока) могут повредить кабель.
Для подавления уравнительных токов низкой частоты в системах без заземления рекомендуется подключить
экран кабеля непосредственно к заземлению здания (или защитному заземлению) только с одного конца и
использовать емкостную связь для подключения всех остальных точек заземления.
"
28
Внимание!
Для соответствия требованиям по ЭМС экран кабеля должен быть обязательно заземлен с обеих сторон!
Endress+Hauser
Подключение
Proline Promass 83 MODBUS RS485
#
4.2
Подключение расходомера в раздельном исполнении
4.2.1
Подключение соединительного кабеля к датчику/преобразователю
Предупреждение
■ Опасность поражения электрическим током. Перед вскрытием прибора обязательно отключите питание. Не
допускается установка или подключение прибора при подведенном питании. Несоблюдение этих мер
предосторожности может привести к выходу из строя электронных компонентов.
■ Опасность поражения электрическим током. Перед подачей питания подключите защитное заземление к
клемме заземления на корпусе.
■ Допускается только подключение датчика к преобразователю, имеющему такой же серийный номер. Если
это требование во время подключения не соблюдено, могут возникнуть сбои связи.
1.
2.
3.
4.
Снимите крышку клеммного отсека (a), отвернув крепежные винты на корпусе датчика и преобразователя.
Пропустите соединительный кабель (b) через соответствующие кабельные вводы.
Соедините датчик и преобразователь в соответствии со схемой электрических соединений.
– È å 22
– См. схему соединений на резьбовой крышке
Привинтите крышку клеммного отсека (a) к корпусу датчика и преобразователя.
Рис. 22: Подключение расходомера в раздельном исполнении
a
b
c
Настенный корпус: безопасная зона и ATEX II3G/зона 2 -> см. отдельную документацию по взрывозащищенному
исполнению
Настенный корпус: ATEX II2G/зона 1 /FM/CSA È см. отдельную документацию по взрывозащищенному
исполнению
Раздельное исполнение, с фланцами
Номер клеммы: 4/5 = серая; 6/7 = зеленая; 8 = желтая; 9/10 = розовая; 11/12 = белая; 41/42 = коричневая
Endress+Hauser
29
Proline Promass 83 MODBUS RS485
Подключение
4.2.2
Спецификация соединительного кабеля
Кабель между преобразователем и датчиком в раздельном исполнении имеет следующую спецификацию:
■ Кабель ПВХ 6 × 0,38 мм2 с общим экраном и отдельно экранированными жилами
■ Сопротивление проводника: ≤ 50 Ом/км
■ Емкость: жила/экран: ≤ 420 пФ/м
■ Длина кабеля: макс. 20 м (65 футов)
■ Постоянная рабочая температура: макс. +105°C (+221°F)
! Примечание
При прокладке кабеля необходимо надежно его закрепить.
#
4.3
Подключение измерительного прибора
4.3.1
Подключение преобразователя
Предупреждение
■ Опасность поражения электрическим током. Перед вскрытием прибора обязательно отключите питание.
Не допускается установка или подключение прибора при подведенном питании. Несоблюдение этих мер
предосторожности может привести к выходу из строя электронных компонентов.
■ Опасность поражения электрическим током. Перед подачей питания подключите защитное заземление
к клемме заземления на корпусе (не относится к источникам питания с гальванической развязкой).
■ Убедитесь в соответствии местного напряжения питания и частоты данным, указанным на заводской
шильде. Кроме того, следует соблюдать национальные нормы по монтажу электрического оборудования.
1.
2.
3.
Отверните крышку с клеммного отсека (a) на корпусе преобразователя.
Проведите кабель подачи питания (b), сигнальный кабель (d) и кабель Fieldbus (e) через соответствующие
кабельные вводы.
Электрическое подключение следует производить по соответствующей схеме соединений и с
соблюдением назначения контактов.
"
4.
30
Внимание!
– Существует риск повреждения кабеля Fieldbus.
См. информацию об экранировании и заземлении кабеля Fieldbus на È ä 28.
– Не рекомендуется замыкать кабель Fieldbus в контур с помощью обычного кабельного уплотнителя.
В случае последующей замены даже одного измерительного прибора потребуется прервать обмен
данными по шине.
Привинтите крышку клеммного отсека (a) к корпусу преобразователя.
Endress+Hauser
Подключение
Proline Promass 83 MODBUS RS485
Рис. 23: Подключение преобразователя, поперечное сечение кабеля: макс. 2,5 мм2
A
B
C
a
b
c
d
e
f
g
Endress+Hauser
Вид A (полевой корпус)
Вид B (полевой корпус из нержавеющей стали)
Вид C (корпус для настенного монтажа)
Крышка клеммного отсека
Кабель питания 85…260 В пер. тока, 20…55 В пер. тока, 16…62 В пост. тока
Клемма 1: L1 для пер. тока, L+ для пост. тока
Клемма 2: N для пер. тока, L- для пост. тока
Клемма заземления для защитного заземления
Кабель Fieldbus
Клемма 26: B (RxD/TxD-P)
Клемма 27: A (RxD/TxD-N)
Клемма заземления для экрана сигнального кабеля/кабеля Fieldbus
Необходимо соблюдать следующие правила:
– экранирование и заземление кабелей Fieldbus È ä 28
– оголенные и скрученные участки экранированного кабеля должны находиться на максимально коротком
расстоянии от клемм.
Адаптер для подключения служебного интерфейса FXA193 (Fieldcheck, FieldCare)
Сигнальный кабель: см. раздел "Назначение контактов" È ä 32
31
Proline Promass 83 MODBUS RS485
Подключение
4.3.2
"
Назначение контактов
Внимание!
Субмодули можно устанавливать на плату ввода/вывода только в определенных комбинациях (см. таблицу)
Отдельные гнезда имеют маркировку и соответствуют конкретным клеммам в клеммном отсеке
преобразователя:
■ Гнездо INPUT/OUTPUT 3 (Вход/выход 3) = клеммы 22/23
■ Гнездо INPUT/OUTPUT 4 (Вход/выход 4) = клеммы 20/21
Характеристика
в разделе
"inputs/outputs"
(Входы/выходы),
указанная в заказе
Номер клеммы (входы/выходы)
20 (+) / 21 (-)
Субмодуль
в гнезде 4
22 (+) / 23 (-)
Субмодуль
в гнезде 3
Q
–
–
Вход для сигнала
состояния
MODBUS RS485
7
Релейный выход 2 Релейный выход 1 Вход для сигнала
состояния
MODBUS RS485
N
Токовый выход
MODBUS RS485
Частотный выход
26 = B (R×D/T×D-P)
24 (+) / 25 (-)
27 = A (R×D/T×D-N)
Фиксировано на
Фиксировано на
плате ввода/вывода плате ввода/вывода
Вход для сигнала
состояния
! Примечание
Электрические параметры входов и выходов приведены в разделе "Технические данные".
4.4
Класс защиты
Измерительный прибор соответствует всем требованиям класса защиты IP 67.
Для обеспечения поддержки класса защиты IP 67 при установке системы в полевых условиях или при ее
обслуживании необходимо соблюдать следующие требования:
■ Уплотнения корпуса вставляются в соответствующие пазы чистыми и неповрежденными. Уплотнения
должны быть сухими и чистыми; при необходимости их следует заменить.
■ Винты корпуса и резьбовые крышки должны быть плотно затянуты.
■ Кабели, используемые для подключения, должны иметь указанный внешний диаметр È ä 113,
"Кабельные вводы".
■ Кабельные вводы должны быть плотно затянуты (поз. a È å 24).
■ Перед входом в кабельный ввод кабель должен образовывать петлю для обеспечения влагоотвода
(поз. b È å 24). Такое расположение предотвращает проникновение влаги через ввод.
! Примечание
Кабельные вводы не должны быть направлены вертикально вверх.
Рис. 24: Инструкции по установке кабельных вводов
■ Вместо неиспользуемых кабельных вводов необходимо установить заглушки.
■ Не следует удалять изоляционные втулки из кабельных вводов.
"
32
Внимание!
Не допускайте ослабления винтов корпуса датчика, в противном случае класс защиты, заявленный
Endress+Hauser, не гарантируется.
Endress+Hauser
Подключение
Proline Promass 83 MODBUS RS485
4.5
Проверка после подключения
По завершении работ по электрическому подключению измерительного прибора выполните следующие
проверки:
Endress+Hauser
Состояние прибора и технические характеристики
Примечания
Кабели или прибор повреждены (визуальная проверка)?
–
Электрическое подключение
Примечания
Напряжение питания соответствует техническим характеристикам,
указанным на заводской шильде?
85...260
В пер. тока, 45...65 Гц
20…55 В пер. тока, 45…65 Гц
16…62 В пост. тока
Кабели соответствуют спецификациям?
È ä 27
Надлежащая разгрузка натяжения кабелей обеспечена?
–
Кабели правильно отсортированы по типам? Петли и пересечения
отсутствуют?
–
Кабели питания и сигнальные кабели подключены правильно?
См. схему соединений на
крышке клеммного отсека.
Все винтовые клеммы плотно затянуты?
–
Все кабельные входы установлены, затянуты и оснащены уплотнением?
Кабель имеет петлю для обеспечения влагоотвода?
См. раздел "Классы защиты"
È ä 32
Все крышки корпуса установлены на место и плотно затянуты?
–
Электрическое подключение Fieldbus
Примечания
Терминатор шины установлен на обоих концах каждого сегмента Fieldbus?
È ä 57
Требования спецификаций по максимальной длине кабеля Fieldbus
соблюдены?
È ä 27
Требования спецификаций по максимальной длине отводов соблюдены?
È ä 27
Кабель Fieldbus полностью экранирован и правильно заземлен?
È ä 28
33
Proline Promass 83 MODBUS RS485
Управление
5
Управление
5.1
Краткая инструкция по эксплуатации
Существуют следующие возможности настройки прибора и его ввода в эксплуатацию:
1.
Местный дисплей (опция) È ä 35
С помощью местного дисплея можно просматривать значения всех важных переменных непосредственно
в точке измерения, устанавливать параметры шины и прибора на месте эксплуатации и вводить прибор в
эксплуатацию.
2.
Управляющие программы È ä 54
Средства управления:
– FieldCare
Связь с расходомерами Proline обеспечивается через стандартный служебный интерфейс или через
служебный интерфейс FXA193.
3.
Перемычки/миниатюрные переключатели для аппаратной установки параметров È ä 54
С помощью перемычек или миниатюрных переключателей на плате ввода/вывода можно установить
следующие параметры аппаратного обеспечения:
■ режим адресации (выбор программной или аппаратной адресации)
■ адрес прибора на шине (для аппаратной адресации)
■ включение/выключение аппаратной защиты от записи
! Примечание
Описание конфигурирования токового выхода (активный пассивный) и релейного выхода (контакт НЗ/НР)
приведено в разделе "Конфигурация аппаратного обеспечения" È ä 55.
Рис. 25: Способы управления устройствами MODBUS RS485
1
2
3
34
Местный дисплей – для управления прибором на месте (опция)
Программа настройки/управляющая программа для управления посредством служебного интерфейса FXA193
(например, с помощью FieldCare)
Перемычки/миниатюрные переключатели для конфигурирования аппаратного обеспечения (защита от записи,
адрес прибора, режим адресации)
Endress+Hauser
Управление
Proline Promass 83 MODBUS RS485
5.2
Местный дисплей
5.2.1
Дисплей и элементы управления
С помощью местного дисплея можно просматривать все важные параметры непосредственно на приборе в
точке измерения, а также выполнить настройку в меню быстрой настройки "Quick Setup" или по матрице
функций.
Дисплей содержит четыре строки, в которых отображаются значения измеряемых величин и/или переменные
состояния (такие как направление потока, контроль заполнения трубы, гистограмма и т.д.). Назначение строк
дисплея можно изменять для отображения других переменных в соответствии с требованиями и
предпочтениями (→ см. руководство "Описание функций прибора").
Рис. 26: Дисплей и элементы управления
1
2
3
4
Endress+Hauser
Жидкокристаллический дисплей
На четырехстрочный жидкокристаллический дисплей с подсветкой выводятся значения измеряемых величин,
запросы, сообщения о сбоях и уведомления. Вид дисплея в нормальном режиме измерения называется основным
экраном (рабочий режим).
Оптические датчики для сенсорного управления
Кнопки "плюс"/"минус"
– Основной экран → прямой доступ к значениям сумматора и текущим значениям входа/выхода
– Ввод числовых значений, выбор параметров
– Выбор различных блоков, групп и групп функций в матрице функций
Одновременное нажатие кнопок O / S ( X) приводит к следующим результатам:
– Поэтапный выход из матрицы функций → возврат к основному экрану
– Удержание кнопок O / S нажатыми более 3 секунд → немедленный возврат к основному экрану
– Отмена ввода данных
Кнопка ввода
– Основной экран → переход к матрице функций.
– Сохранение введенных числовых значений или измененных параметров.
35
Proline Promass 83 MODBUS RS485
Управление
5.2.2
Дисплей (рабочий режим)
Дисплей содержит три строки, в которых отображаются значения измеряемых величин и/или переменные
состояния (такие как направление потока, гистограмма и т.д.). Назначение строк дисплея можно изменять для
отображения других переменных в соответствии с требованиями и предпочтениями (→ см. руководство
"Описание функций прибора").
Мультиплексный режим:
В каждой строке может отображаться не более двух переменных. В этом случае значения отображаются на
дисплее попеременно, через 10 секунд.
Сообщения об ошибках:
Отображение и представление системных ошибок/ошибок процесса È ä 42
Рис. 27: Вид дисплея в нормальном рабочем режиме (основной экран)
1
2
3
4
5
6
5.2.3
Основная строка: здесь выводятся основные значения измеряемых величин
Информационная строка: здесь выводятся дополнительные значения измеряемых величин и переменные
состояния
Информационная строка: здесь выводится дополнительная информация об измеряемых величинах и
переменных состояния, например гистограммы
Поле обозначений: в этом поле выводятся значки, отражающие дополнительную информацию об измеряемых
величинах. È ä 37.
Поле измеряемых величин: в этом поле выводятся текущие значения измеряемых величин
Поле единиц измерения: в этом поле выводятся единицы измерения и время, зарегистрированное для текущих
измеряемых величин.
Дополнительные функции дисплея
В зависимости от выбранных опций, функции индикации местного дисплея могут различаться
(F-CHIP È ä 86).
Приборы без программного обеспечения для дозирования:
Путем нажатия кнопок P на основном экране кнопок можно перейти в раздел "Info Menu", содержащий
следующие данные:
■ значение сумматора (в т.ч. переполнение);
■ текущие значения или состояния настроенных входов/выходов;
■ название прибора (задается пользователем).
P → перебор значений на экране "Info Menu".
X (кнопка выхода) → возврат к основному экрану.
Приборы с программным обеспечением для дозирования
С помощью измерительных приборов с установленным программным обеспечением для дозирования (F-Chip*)
при условии соответствующей настройки строк дисплея можно осуществлять наполнение резервуаров
непосредственно с использованием местного дисплея. Подробное описание см. на È ä 39.
36
Endress+Hauser
Управление
Proline Promass 83 MODBUS RS485
5.2.4
Значки
Значки в левом поле упрощают считывание и понимание измеряемых величин, состояния прибора и
сообщений об ошибках.
Endress+Hauser
Значок
Назначение
Значок
Назначение
S
Системная ошибка
P
Ошибка процесса
$
Сообщение о сбое (влияет на
выходы)
!
Предупреждающее сообщение
(без влияния на выходы)
| 1...n
Токовый выход 1...n
P 1…n
Импульсный выход 1...n
F 1...n
Частотный выход
S 1…n
Выходной сигнал
состояния/релейный выход: 1…n
(или входной сигнал состояния)
Σ 1...n
Сумматор 1…n
Вход для сигнала состояния
Режим измерения: PULSATING
FLOW (Пульсирующий поток)
Режим измерения: SYMMETRY
(Симметрия, в двух направлениях)
Режим измерения: STANDARD
(Стандартный)
Сумматор в режиме подсчета:
BALANCE (Баланс, прямой поток и
обратный поток)
Сумматор в режиме подсчета:
прямой поток
Сумматор в режиме подсчета:
обратный поток
Объемный расход
Целевой объемный расход
Скорректированный целевой
объемный расход
Объемный расход жидкостиносителя
Скорректированный объемный
расход жидкости-носителя
Целевой объемный расход в %
Объемный расход жидкостиносителя в %
Массовый расход
Целевой массовый расход
Целевой массовый расход в %
Массовый расход жидкостиносителя
Массовый расход жидкостиносителя в %
37
Proline Promass 83 MODBUS RS485
Управление
Значок
Назначение
Значок
Назначение
Плотность жидкости
Эталонная плотность
Температура среды
Активна связь по протоколу
MODBUS
Объем дозирования при
направлении потока вверх
Объем дозирования при
направлении потока вниз
Объем дозирования
Сумма дозирования
Счетчик дозирования (x раз)
38
Endress+Hauser
Управление
Proline Promass 83 MODBUS RS485
5.2.5
Управление процессами дозирования с помощью местного дисплея
Управлять процессами заполнения можно непосредственно с использованием местного дисплея, если
установлен дополнительный программный пакет для дозирования (F-CHIP, аксессуары È ä 88). Таким
образом, прибор можно применять в качестве "контроллера дозирования".
Для этого выполните следующие действия:
1.
2.
Установите параметры во всех требуемых функциях дозирования и присвойте нижнюю информационную
строку дисплея (= BATCHING KEYS (Кнопки дозирования)) в меню быстрой настройки "Batch"
(Дозирование) (È ä 66 ) или матрице функций ( È ä 40).
После этого в нижней строке местного дисплея появятся следующие сенсорные кнопки È ä 28:
– START (Запуск дозирования) = левая экранная кнопка (S)
– PRESET (Предварительная установка) = средняя экранная кнопка (O)
– MATRIX (Матрица) = правая экранная кнопка (F)
Нажмите кнопку "PRESET (O)" (Предварительная установка). На дисплее появятся различные функции
процесса дозирования, в которых требуется установить параметры:
"PRESET" (Предварительная установка) → начальные параметры процесса дозирования
№
Функция
Параметры настройки
7200
BATCH SELECTOR (Выбор
дозирования)
OS → выбор дозируемой жидкости (BATCH #1…6
(Дозирование 1…6))
7203
BATCH QUANTITY (Объем
дозирования)
При выборе в запросе "PRESET Batch quantity"
(Предварительная установка объема дозирования) в меню
быстрой настройки "Batching" (Дозирование) опции "ACCESS
CUSTOMER" (Доступ по коду) объем дозирования можно
изменить с помощью местного дисплея. При выборе опции
"LOCKED" (Заблокировано) объем дозирования доступен
только для чтения, и это значение можно изменить только
после ввода пользовательского кода.
7265
RESET TOTAL BATCH
Обнуление счетчика объема дозирования или общего объема
SUM/COUNTER (Сброс общего дозирования.
объема дозирования/счетчика)
3.
После выхода из меню PRESET (Предварительная установка) можно запустить процесс дозирования
нажатием кнопки "START (S)" (Запуск дозирования). На дисплее появятся новые сенсорные кнопки
(STOP/HOLD или GO ON). С их помощью можно прервать, продолжить или остановить процесс
дозирования в любой момент.Èå 28
STOP (S) → остановка процесса дозирования
HOLD (O) → прерывание процесса дозирования (сенсорная кнопка меняется на "GO ON" )
GO ON (O) → продолжение процесса дозирования (сенсорная кнопка меняется на "HOLD")
По достижении требуемого объема дозирования на дисплее снова отображаются сенсорные кнопки
"START" или "PRESET".
Рис. 28: Управление процессами дозирования с помощью местного дисплея (сенсорные кнопки)
Endress+Hauser
39
Proline Promass 83 MODBUS RS485
Управление
5.3
Краткая инструкция по использованию матрицы функций
! Примечание
■ См. общие указания È ä 41
■ Описания функций → см. руководство "Описание функций прибора"
1. Основной экран → F → переход к матрице функций
2. Выбор блока (например, OUTPUTS (Выходы)).
3. Выбор группы (например, CURRENT OUTPUT 1 (Токовый выход 1)).
4. Выбор группы функций (например, SETTINGS (Параметры настройки))
5. Выбор функции (например, TIME CONSTANT (Постоянная времени)) Изменение параметров/ввод
числовых значений:
P → выбор или ввод кода активации, параметров, числовых значений
F → сохранение введенных значений
6. Выход из матрицы функций:
– Удержание кнопки выхода (X) нажатой в течение более чем 3 секунд → переход к основному экрану
– Многократное нажатие кнопки выхода (X) → поэтапный возврат к основному экрану
Esc
-
+
E
r
Esc
–
Esc
+
–
>3с
+
m
E
o
E
E
–
+
n
+
E
–
+
q
p
+
E
–
E
E
E
+
+
–
–
–
E
E
E
E
Рис. 29: Выбор функций и установка параметров (матрица функций)
40
Endress+Hauser
Управление
Proline Promass 83 MODBUS RS485
5.3.1
Общие указания
Меню быстрой настройки содержит настройки по умолчанию, обеспечивающие нормальный ввод в
эксплуатацию. Однако для сложных измерительных операций требуется настройка дополнительных функций,
которую можно выполнить по мере необходимости в соответствии с параметрами процесса. Поэтому матрица
функций включает в себя множество дополнительных функций, которые для ясности расположены на
нескольких уровнях меню (блоки, группы, группы функций). ,
При настройке функций следуйте приведенным ниже инструкциям:
■ Выберите функции в соответствии с описанием È ä 40.
Каждая ячейка в матрице функций обозначается на дисплее цифровым или буквенным кодом.
■ Некоторые функции можно отключить (OFF). При этом связанные с ними функции из других групп функций
не будут отображаться.
■ Для некоторых функций требуется подтверждение ввода данных. Нажмите OS для выбора "SURE [YES]"
(Подтвердить [Да]) и нажмите F для подтверждения. Будет выполнено сохранение параметров настройки
или запуск функции.
■ Если в течение 5 минут не будет нажата ни одна из кнопок, произойдет автоматический возврат
к основному экрану.
■ Если в течение 60 секунд после возврата к основному экрану не будет нажата ни одна из кнопок, режим
программирования автоматически деактивируется.
"
Внимание!
Подробное описание всех функций, а также самой матрица функций, приведено в разделе "Описание функций
прибора" в отдельной части данной инструкции по эксплуатации.
! Примечание
■ Во время ввода данных преобразователь продолжает выполнять измерения, т.е. текущие значения
измеряемых величин выводятся посредством выходных сигналов или по линии связи Fieldbus
в нормальном режиме.
■ При сбое напряжения питания все предварительно установленные и заданные пользователем значения
сохраняются в модуле EEPROM.
5.3.2
Активация режима программирования
Матрицу функций можно деактивировать. Деактивация матрицы функций исключает вероятность случайных
изменений функций прибора, численных значений или заводских установок. Перед изменением настроек
необходимо будет ввести числовой код (заводская установка = 83). Установка пользовательского кода
предотвращает несанкционированный доступ к данным (→ см. раздел "Описание функций прибора").
При вводе кодов следуйте приведенным ниже инструкциям:
■ Если режим программирования деактивирован, то при нажатии OS в какой-либо функции на дисплее
автоматически отображается запрос на ввод кода.
■ Если в качестве пользовательского кода указан "0", то режим программирования будет активирован
постоянно.
■ В случае утраты пользовательского кода необходимо обратиться в региональное торговое
представительство Endress+Hauser.
"
Внимание!
Изменение некоторых параметров, например, любых характеристик датчика, может повлиять на целый ряд
функций измерительного прибора, в частности на точность измерения.
При обычных обстоятельствах необходимость в изменении этих параметров отсутствует, поэтому они
защищены специальным сервисным кодом, известным только региональному торговому представительству
Endress+Hauser. По всем вопросам обращайтесь в региональное торговое представительство Endress+Hauser.
5.3.3
Деактивация режима программирования
Если в течение 60 секунд после автоматического возврата к основному экрану не будет нажата ни одна из
кнопок, то режим программирования автоматически деактивируется.
Режим программирования также можно деактивировать путем ввода любого числа (кроме пользовательского
кода) в функции ACCESS CODE (Код доступа).
Endress+Hauser
41
Proline Promass 83 MODBUS RS485
Управление
5.4
Сообщения об ошибках
5.4.1
Тип ошибки
Ошибки, которые возникают в процессе ввода в эксплуатацию или измерения, сразу же отображаются на
дисплее. При возникновении двух или более системных ошибок или ошибок процесса на дисплее
отображается только одна ошибка с наивысшим приоритетом.
В измерительной системе различаются два типа ошибок:
■ Системная ошибка: к этому типу относятся все ошибки прибора, такие как ошибки связи, аппаратные
ошибки и т.д. È ä 91
■ Ошибка процесса: к этому типу относятся все ошибки области применения, такие как неоднородность
жидкости и т.д. È ä 97
Рис. 30: Сообщения об ошибках на дисплее (пример)
1
2
3
4
5
5.4.2
Тип ошибки: P = ошибка процесса, S = системная ошибка
Тип сообщения об ошибке: $ = сообщение о сбое, ! = предупреждающее сообщение
Описание ошибки
Номер ошибки
Время появления последней ошибки (часы : минуты : секунды)
Тип сообщения об ошибке
Возникающие системные ошибки и ошибки процесса определяются измерительным прибором как сообщения
об ошибке одного из двух типов (сообщение о сбое или предупреждающее сообщение), что влияет на
оценку степени серьезности ошибок È ä 90 и далее. Серьезные системные ошибки, такие как дефекты
модуля, всегда обозначаются и классифицируются измерительным прибором как "сообщения о сбоях".
Предупреждающее сообщение (!)
■ Такая ошибка не влияет на текущий процесс измерения и выходные сигналы измерительного прибора.
■ Обозначение: → восклицательный знак (!), тип ошибки (S: системная ошибка, P: ошибка процесса).
Сообщение о сбое ($)
■ Такая ошибка приводит к прерыванию или остановке процесса измерения и оказывает немедленное
воздействие на выходные сигналы. Реакция выходов (отказоустойчивый режим) настраивается
посредством функций в матрице функций È ä 90.
■ Обозначение: → символ молнии ($), тип ошибки (S: системная ошибка, P: ошибка процесса).
! Примечание
■ Состояния ошибок могут выводиться на релейные выходы или линию связи Fieldbus.
■ При появлении сообщения об ошибке на токовый выход может быть подан аварийный сигнал высокого или
низкого уровня согласно стандарту NAMUR NE 43.
42
Endress+Hauser
Управление
Proline Promass 83 MODBUS RS485
5.5
Связь MODBUS RS485
5.5.1
Технология MODBUS RS485
MODBUS – это открытая стандартная система Fieldbus, используемая в автоматизации производства,
технологических процессов и зданий.
Архитектура системы
Стандарт MODBUS RS485 используется для описания функциональных характеристик системы
последовательной связи Fieldbus, позволяющей реализовать сетевую интеграцию распределенных цифровых
систем автоматизации. В системе MODBUS RS485 различаются ведущие и ведомые устройства.
■ Ведущие устройства
Ведущие устройства формируют поток данных, передаваемых по системе Fieldbus. Они могут передавать
данные без внешнего запроса.
■ Ведомые устройства
Ведомые устройства, такие как данный измерительный прибор, являются периферийными. У них нет
собственных прав доступа к потоку данных, передаваемых по системе Fieldbus – они могут передавать
данные только в ответ на запрос от ведущего устройства.
Рис. 31: Архитектура системы MODBUS RS485
1
2
3
Endress+Hauser
Ведущее устройство MODBUS (ПЛК и др.)
MODBUS RS485
Ведомое устройство MODBUS (измерительные приборы и др.)
43
Proline Promass 83 MODBUS RS485
Управление
Связь между ведущим и ведомым устройством
Различают два способа связи между ведущим и ведомым устройством через MODBUS RS485:
■ Опрос (запрос-ответ-действие)
Ведущее устройство передает запрос одному из ведомых устройств и ожидает ответ от этого ведомого
устройства. В данном случае связь с ведомым устройством осуществляется непосредственно на основе
уникального адреса системной шины (1…247).
Рис. 32: Поток передаваемых данных опроса MODBUS RS485
1
2
3
a
b
Ведущее устройство MODBUS (ПЛК и др.)
MODBUS RS485
Ведомое устройство MODBUS (измерительные приборы и др.)
Запрос к этому конкретному ведомому устройству MODBUS
Ответное сообщение ведущему устройству MODBUS
■ Широковещательное сообщение
С помощью глобального адреса 0 (широковещательного адреса) ведущее устройство передает команду во
все ведомые устройства системы Fieldbus. Ведомые устройства выполняют эту команду без передачи
ответного сообщения ведущему устройству. Передача широковещательных сообщений допустима только
вместе с кодами функций записей.
Рис. 33: Поток передаваемых данных опроса MODBUS RS485
1
2
3
a
44
Ведущее устройство MODBUS (ПЛК и др.)
MODBUS RS485
Ведомое устройство MODBUS (измерительные приборы и др.)
Команда широковещательного сообщения всем ведомым устройствам MODBUS (запрос выполняется без
передачи ответного сообщения ведущему устройству)
Endress+Hauser
Управление
Proline Promass 83 MODBUS RS485
5.5.2
Сообщение MODBUS
Общая информация
Для обмена данными используется модель взаимодействия "ведущий-ведомый". Инициировать передачу
данных может только ведущее устройство. По запросу ведомое устройство посылает ведущему необходимые
данные в виде ответного сообщения или выполняет команду, поступившую от ведущего устройства.
Структура сообщения
Обмен данными между ведущим и ведомым устройствами происходит в форме сообщений. Запрос ведущего
устройства содержит следующие поля:
Структура сообщения:
Адрес ведомого
устройства
Код функции
Данные
Контрольная сумма
■ Адрес ведомого устройства
Адрес ведомого устройства должен входить в диапазон 1…247.
Для одновременной передачи ведущим устройством сообщений всем ведомым устройствам используется
адрес ведомого устройства 0 (широковещательное сообщение).
■ Код функции
Код функции определяет то, какие операции чтения, записи и проверки должны быть выполнены по
протоколу MODBUS.
Список кодов функций, поддерживаемых данным измерительным прибором È ä 46
■ Данные
В зависимости от кода функции в этом поле данных передаются следующие значения:
– Начальный адрес регистра (из которого передаются данные) - Число регистров
– Данные записи/чтения
– Длина данных
– и т.д.
■ Контрольная сумма (контроль с помощью циклического избыточного кода или продольный контроль)
Контрольная сумма сообщения является концом сообщения.
Передача следующего сообщения от ведущего устройства к ведомому возможна только после получения
ответа на предыдущее сообщение или по истечении времени ожидания, заданного для ведущего устройства.
Время ожидания может быть задано или изменено пользователем и зависит от времени реакции ведомого
устройства.
Если во время передачи данных возникает ошибка, или ведомое устройство не может выполнить команду
ведущего устройства, ведомое устройство возвращает ведущему устройству в качестве ответа сообщение об
ошибке.
Ответное сообщение ведомого устройства включает в себя поля сообщения, содержащие запрашиваемые
данные или подтверждающие выполнение действия, затребованного ведущим устройством. В нем также
содержится контрольная сумма.
Endress+Hauser
45
Proline Promass 83 MODBUS RS485
Управление
5.5.3
Коды функций MODBUS
Код функции определяет то, какие операции чтения, записи и проверки должны быть выполнены по протоколу
MODBUS. Измерительный прибор поддерживает следующие коды функций:
Код
функции
Имя в соответствии
со спецификацией
MODBUS
Описание
03
READ HOLDING
REGISTER (Считывание
регистра временного
хранения информации)
Считывание одного или нескольких регистров ведомого
устройства MODBUS.
По сообщению может быть прочитано 1...125 регистров подряд
(1 регистр = 2 байта).
Область применения:
считывание параметров измерительного прибора путем
обращения в режиме чтения/записи, например, чтение объема
дозирования.
04
READ INPUT REGISTER
(Считывание входного
регистра)
Считывание одного или нескольких регистров ведомого
устройства MODBUS.
По сообщению может быть прочитано 1...125 регистров подряд
(1 регистр = 2 байта).
Область применения:
считывание параметров измерительного прибора путем
обращения в режиме чтения, например, чтение значений
измеряемых величин (массового расхода, температуры и т.д.).
06
WRITE SINGLE
REGISTERS (Запись
отдельных регистров)
Запись нового значения в один регистр ведомого устройства.
Область применения:
Запись одного параметра в измерительный прибор (например,
ввод объема дозирования или сброс сумматора).
! Примечание
Для записи нескольких регистров с помощью одного сообщения
используется код функции 16.
08
DIAGNOSTICS
(Диагностика)
Позволяет выполнять проверку связи между ведущим и ведомым
устройствами. Поддерживаются следующие коды неисправностей:
■ Подфункция 00 = возвращение данных запроса (петлевой тест)
■ Подфункция 02 = возвращение диагностического регистра
16
WRITE MULTIPLE
REGISTERS (Запись
нескольких регистров)
Запись новых значений в несколько регистров ведомых устройств.
Одно сообщение обеспечивает запись до 120 последовательных
регистров.
Область применения:
Запись нескольких параметров в измерительный прибор
(например, ввод объема дозирования и сброс сумматора).
23
READ/WRITE MULTIPLE
REGISTERS
(Чтение/запись
нескольких регистров)
Одно сообщение обеспечивает одновременное чтение и запись от
1 до 118 регистров. Доступ для записи имеет приоритет над
доступом для чтения.
Область применения:
Запись и чтение нескольких параметров измерительного прибора
(например, ввод объема дозирования и объема коррекции и сброс
сумматора).
! Примечание
■ Широковещательные сообщения допустимы только с кодами функций 06, 16 и 23.
■ Измерительный прибор не различает коды функций 03 и 04. Выполнение функций с этими кодами приводят
к одному и тому же результату.
5.5.4
Максимальное количество операций записи
В случае изменения энергонезависимых параметров устройства через коды функций MODBUS 06, 16 или 23
изменение сохраняется в модуле EEPROM измерительного прибора. Количество операций записи в модуль
EEPROM технически ограничено числом 1 000 000. Следует обратить особое внимание на этот предел,
поскольку превышение максимального количества записей приводит к потере данных и сбою в работе
измерительного прибора. Таким образом, не рекомендуется выполнять запись энергонезависимых параметров
устройства через MODBUS на постоянной основе.
46
Endress+Hauser
Управление
Proline Promass 83 MODBUS RS485
5.5.5
Адреса регистров MODBUS
Каждый параметр устройства имеет отдельный адрес регистра. Ведущее устройство MODBUS использует этот
адрес регистра для обращения к отдельным параметрам устройства и доступа к его данным. Адреса регистров
отдельных параметров устройства приведены в разделе "Описание функций прибора" в описании
соответствующих параметров.
Рис. 34: Пример описания функции в разделе "Описание функций прибора"
1
2
3
Имя функции
Номер функции (отображается на местном дисплее; не совпадает с адресом регистра MODBUS)
Информация о связи через интерфейс MODBUS RS485
– регистр MODBUS (информация в десятичном числовом формате)
– тип данных: с плавающей точкой, целочисленный, строковый
– возможные способы получения доступа к функции:
чтение = доступ для чтения через коды функции 03, 04 или 23
запись = доступ для записи через коды функции 06, 16 или 23
Модель адресации регистров MODBUS
Адресация регистров MODBUS RS485 в измерительном приборе реализована в соответствии с документом
"Спецификация прикладных протоколов MODBUS, версия 1.1".
! Примечание
Помимо вышеуказанной спецификации, существуют системы, которые работают на основе модели адресации
регистров, реализованной по спецификации "Справочное руководство по протоколу Modicon MODBUS
(PI-MBUS-300, ред. J)". В этой спецификации описано расширение адресации регистров в зависимости от
используемого кода функции. При обращении по чтению перед адресом регистра добавляется цифра "3", при
обращении по записи – цифра "4".
Код
функции
Тип
Регистр в соответствии
обращения с документом "Спецификация
прикладных протоколов
MODBUS"
03
04
23
Чтение
06
16
23
Запись
XXXX
Пример: массовый расход = 2007
XXXX
Пример: сброс сумматора = 6401
Регистр в соответствии
с документом "Справочное
руководство по протоколу Modicon
MODBUS"
È 3XXXX
Пример: массовый расход = 32007
È 4XXXX
Пример: сброс сумматора = 46401
Время отклика
Время, необходимое прибору для ответа на запрос от ведущего устройства MODBUS, обычно составляет
25...50 мс. Если для приложений, критичных ко времени реакции (например, дозирования), необходимо
обеспечить меньшее время отклика, необходимо использовать "буфер автоматического сканирования".
! Примечание
Команды в таком приборе могут выполняться дольше. Данные не обновляются до окончания выполнения
команды. Это особенно важно для команд записи!
Endress+Hauser
47
Proline Promass 83 MODBUS RS485
Управление
Типы данных
Измерительный прибор поддерживает следующие типы данных:
■ FLOAT (числа в формате с плавающей точкой согласно IEEE 754)
Длина данных = 4 байта (2 регистра)
Байт 3
Байт 2
Байт 1
Байт 0
SEEEEEEE
EMMMMMMM
MMMMMMMM
MMMMMMMM
S = знак
E = порядок
M = мантисса
■ INTEGER (целые числа)
Длина данных = 2 байта (1 регистр)
Байт 1
Байт 0
Старший байт (MSB) Младший байт (LSB)
■ STRING (Строка)
Длина данных зависит от параметров устройства; ниже приведен пример параметра устройства с длиной
данных = 18 байт (9 регистров):
Байт 17
Байт 16
…
Старший байт (MSB)
Байт 1
…
Байт 0
Младший байт (LSB)
Последовательность передачи байтов
Адресация байтов, т.е. последовательность их передачи, в спецификации MODBUS не описывается. Поэтому
на этапе ввода прибора в эксплуатацию важно определить способ адресации между ведущим и ведомым
устройством. Способ адресации для измерительного прибора можно настроить с помощью параметров BYTE
SEQUENCE (Последовательность байтов) (см. раздел "Описание функций прибора" ).
Байты передаются в зависимости от способа, выбранного в параметре BYTE SEQUENCE
(Последовательность байтов):
FLOAT (Число с плавающей точкой):
Последовательность
1-й
2-й
3-й
4-й
1 - 0 - 3 - 2*
Байт 1
(MMMMMMMM)
Байт 0
(MMMMMMMM)
Байт 3
(SEEEEEEE)
Байт 2
(EMMMMMMM)
0-1-2-3
Байт 0
(MMMMMMMM)
Байт 1
(MMMMMMMM)
Байт 2
(EMMMMMMM)
Байт 3
(SEEEEEEE)
2-3-0-1
Байт 2
(EMMMMMMM)
Байт 3
(SEEEEEEE)
Байт 0
(MMMMMMM)
Байт 1
(MMMMMMM)
Байт 2
(EMMMMMMM)
Байт 1
(MMMMMMMM)
Байт 0
(MMMMMMMM)
Выбор
3-2-1-0
Байт 3
(SEEEEEEE)
* = заводская установка
S = знак
E = порядок
M = мантисса
48
Endress+Hauser
Управление
Proline Promass 83 MODBUS RS485
INTEGER (Целое число):
Выбор
Последовательность
1-й
2-й
Байт 1
(MSB)
Байт 0
(LSB)
0-1-2-3
Байт 0
2-3-0-1
(LSB)
* = заводская установка
MSB = старший байт
LSB = младший байт
Байт 1
(MSB)
1–0–3–2*
3–2–1–0
STRING (Строка):
Пример параметра прибора с длиной данных 18 байт.
Выбор
Последовательность
1-й
2-й
…
17-й
18-й
Байт 1
Байт 0
(LSB)
…
Байт 17
(MSB)
Байт 16
0-1-2-3
Байт 0
2-3-0-1
(LSB)
* = заводская установка
MSB = старший байт
LSB = младший байт
Байт 1
…
Байт 16
Байт 17
(MSB)
1 -0-3-2*
3-2-1-0
5.5.6
Сообщения об ошибках MODBUS
Если ведомое устройство MODBUS обнаруживает ошибку в запросе ведущего устройства, оно передает
ведущему устройству ответ в виде сообщения об ошибке, состоящего из адреса ведомого устройства, кода
функции, кода исключения и контрольной суммы. Для указания на то, что это сообщение является сообщением
об ошибке, используется ведущий бит возвращаемого кода функции. Причина ошибки передается ведущему
устройству с помощью кода исключения.
Измерительный прибор поддерживает следующие коды исключений:
Коды исключений
Описание
01
ILLEGAL_FUNCTION (Недопустимая функция)
Код функции, переданный ведущим устройством, не поддерживается
измерительным прибором (ведомым устройством).
!
Примечание
Описание кодов функций, поддерживаемых данным измерительным прибором,
см. на È ä 46.
Endress+Hauser
02
ILLEGAL_DATA_ADDRESS (Недопустимый адрес данных)
Регистр, адресованный ведущим устройством, не присвоен (т.е. не существует), или
запрошенные данные имеют слишком большую длину.
03
ILLEGAL_DATA_VALUE (Недопустимое значение данных)
■ Ведущее устройство пытается выполнить запись в регистр, для которого
разрешено только чтение.
■ Значение в поле данных является недопустимым, например, выходящим за
допустимый диапазон или имеющим неверный формат данных.
04
SLAVE DEVICE FAILURE (Отказ ведомого устройства)
Ведомое устройство не ответило на запрос, отправленный ведущим устройством,
или произошла ошибка при обработке запроса.
49
Proline Promass 83 MODBUS RS485
Управление
5.5.7
Буфер автоматического сканирования MODBUS
Описание функций
Для обращения к параметрам или данным измерительного прибора ведущее устройство MODBUS посылает
запрос. В зависимости от кода функции, ведущее устройство получает доступ по чтению или записи к одному
параметру прибора или группе из нескольких последовательных параметров прибора. Если требуемые
параметры (регистры) прибора невозможно получить в виде группы, ведущее устройство должно будет
послать ведомому устройству по одному запросу на каждый параметр.
Измерительный прибор имеет специальную область памяти, т.н. буфер автоматического сканирования,
предназначенную для группирования непоследовательных параметров устройства. Этот буфер может
использоваться для гибкого группирования до 16 параметров (регистров) устройства. Ведущее устройство
имеет возможность обращения к этому блоку данных с помощью одного запроса.
Структура буфера автоматического сканирования
Буфер автоматического сканирования состоит из двух записей данных – области настройки и области данных.
В области настройки имеется специальный список (список сканирования), определяющий подлежащие
группированию параметры устройства. Для этого в список сканирования вводится соответствующий адрес
регистра, например, для массового расхода это будет адрес регистра 2007. Обеспечивается группирование до
16 параметров устройства.
Измерительный прибор циклически считывает адреса регистров из списка сканирования и записывает
соответствующие данные устройства в область данных (буфер). Цикл запросов запускается автоматически.
После опроса по последней записи в списке сканирования цикл начинается сначала.
Благодаря MODBUS сгруппированные параметры устройства в области данных могут быть считаны или
записаны ведущим устройством путем посылки всего одного запроса (адреса регистров 5051...5081).
Настройка списка сканирования
В процессе настройки необходимо ввести адреса регистров MODBUS, связанные с подлежащими
группированию параметрами устройства, в список сканирования. Список сканирования может содержать до 16
записей. Поддерживаются параметры устройства, имеющие тип чисел с плавающей точкой и целых чисел,
с доступом для чтения/записи.
Для настройки списка сканирования можно использовать:
1. Местный дисплей или программу для настройки (например, FieldCare). Настройка списка сканирования
выполняется с помощью матрицы функций:
BASIC FUNCTION (Базовые функции) È MODBUS RS485 È SCAN LIST REG. (Регистр списка
сканирования) 1...SCAN LIST REG. (Регистр списка сканирования) 16
2. Ведущее устройство MODBUS.
Настройка списка сканирования выполняется по адресам регистров 5001...5016.
Список сканирования
№
50
Конфигурация MODBUS
Адрес регистра
(тип данных = целочисленный)
Настройка путем управления на месте/
с помощью управляющей программы (BASIC
FUNCTION (Базовые функции) È
MODBUS RS485 È )
1
5001
SCAN LIST REG. (Регистр списка сканирования) 1
2
5002
SCAN LIST REG. (Регистр списка сканирования) 2
3
5003
SCAN LIST REG. (Регистр списка сканирования) 3
4
5004
SCAN LIST REG. (Регистр списка сканирования) 4
5
5005
SCAN LIST REG. (Регистр списка сканирования) 5
6
5006
SCAN LIST REG. (Регистр списка сканирования) 6
7
5007
SCAN LIST REG. (Регистр списка сканирования) 7
8
5008
SCAN LIST REG. (Регистр списка сканирования) 8
9
5009
SCAN LIST REG. (Регистр списка сканирования) 9
10
5010
SCAN LIST REG. (Регистр списка сканирования) 10
11
5011
SCAN LIST REG. (Регистр списка сканирования) 11
12
5012
SCAN LIST REG. (Регистр списка сканирования) 12
Endress+Hauser
Управление
Proline Promass 83 MODBUS RS485
Список сканирования
№
Конфигурация MODBUS
Адрес регистра
(тип данных = целочисленный)
Настройка путем управления на месте/с помощью
управляющей программы (BASIC FUNCTION
(Базовые функции) È MODBUS RS485 È )
13
5013
SCAN LIST REG. (Регистр списка сканирования) 13
14
5014
SCAN LIST REG. (Регистр списка сканирования) 14
15
5015
SCAN LIST REG. (Регистр списка сканирования) 15
16
5016
SCAN LIST REG. (Регистр списка сканирования) 16
Доступ к данным через MODBUS
Для получения доступа к области данных буфера автоматического сканирования ведущее устройство
MODBUS использует адреса регистров 5051…5081. Эта область данных содержит значения параметров
устройства, определенных в списке сканирования. Например, если с помощью функции SCAN LIST REG.
(Регистр списка сканирования)1 в список сканирования был внесен регистр 2007 (массовый расход), то
ведущее устройство может прочитать текущее значение измеряемой величины (массового расхода) из
регистра 5051.
Область данных
Значение параметра/измеренные значения
Доступ через адрес
регистра MODBUS
Тип данных *
Доступ **
Знач. элем. списка сканирования № 1
È
5051
Целое число/число Чтение/запись
с плав. точкой
Знач. элем. списка сканирования № 2
È
5053
Целое число/число Чтение/запись
с плав. точкой
Знач. элем. списка сканирования № 3
È
5055
Целое число/число Чтение/запись
с плав. точкой
Знач. элем. списка сканирования № 4
È
5057
Целое число/число Чтение/запись
с плав. точкой
Знач. элем. списка сканирования № 5
È
5059
Целое число/число Чтение/запись
с плав. точкой
Знач. элем. списка сканирования № 6
È
5061
Целое число/число Чтение/запись
с плав. точкой
Знач. элем. списка сканирования № 7
È
5063
Целое число/число Чтение/запись
с плав. точкой
Знач. элем. списка сканирования № 8
È
5065
Целое число/число Чтение/запись
с плав. точкой
Знач. элем. списка сканирования № 9
È
5067
Целое число/число Чтение/запись
с плав. точкой
Знач. элем. списка сканирования № 10 È
5069
Целое число/число Чтение/запись
с плав. точкой
Знач. элем. списка сканирования № 11 È
5071
Целое число/число Чтение/запись
с плав. точкой
Знач. элем. списка сканирования № 12 È
5073
Целое число/число Чтение/запись
с плав. точкой
Знач. элем. списка сканирования № 13 È
5075
Целое число/число Чтение/запись
с плав. точкой
Знач. элем. списка сканирования № 14 È
5077
Целое число/число Чтение/запись
с плав. точкой
Знач. элем. списка сканирования № 15 È
5079
Целое число/число Чтение/запись
с плав. точкой
Знач. элем. списка сканирования № 16 È
5081
Целое число/число Чтение/запись
с плав. точкой
* Тип данных зависит от параметра устройства, введенного в список сканирования.
** Доступ к данным зависит от параметра устройства, введенного в список сканирования. Если введенный
параметр устройства поддерживает доступ для чтения/записи, параметр можно также считать из области
данных.
Endress+Hauser
51
Proline Promass 83 MODBUS RS485
Управление
Время отклика
Типичное время отклика при обращении к области данных (адреса регистров 5051...5081) составляет 3...5 мс.
! Примечание
Команды в таком приборе могут выполняться дольше. Данные не обновляются до окончания выполнения
команды. Это особенно важно для команд записи!
Пример
Приведенные ниже параметры необходимо сгруппировать с помощью буфера автоматического сканирования,
после чего их должно прочитать ведущее устройство путем посылки одного запроса.
■ Массовый расход È Адрес регистра 2007
■ Температура È Адрес регистра 2017
■ Сумматор 1 È Адрес регистра 2610
■ Текущее состояние системы È Адрес регистра 6859
1. Настройка списка сканирования
■ Путем локального управления или с помощью управляющей программы (через матрицу функций):
блок BASIC FUNCTION (Базовые функции) È группа функций MODBUS RS485 È функция SCAN LIST REG.
(Регистр списка сканирования)
È Ввод адреса 2007 в функции SCAN LIST REG. (Регистр списка сканирования) 1
È Ввод адреса 2017 в функции SCAN LIST REG. (Регистр списка сканирования) 2
È Ввод адреса 2610 в функции SCAN LIST REG. (Регистр списка сканирования) 3
È Ввод адреса 6859 в функции SCAN LIST REG. (Регистр списка сканирования) 4
■ Через ведущее устройство MODBUS (адреса регистров параметров прибора записываются в регистры
5001...5004 посредством MODBUS):
1. Запись адреса 2007 (массовый расход) в регистр 5001
2. Запись адреса 2017 (температура) в регистр 5002
3. Запись адреса 2610 (сумматор) в регистр 5003
4. Запись адреса 6859 (текущее состояние системы) в регистр 5004
MODBUS RS485
Ведомое
устройство
Ведущее
устройство
Буфер автоматического
сканирования
Данные
Регистр
Значение
Данные
Значение Регистр
Список сканирования
Данные
No.
Регистр
Регистр
1
2
3
4
5001
5002
5003
5004
2007
2017
2610
6859
Рис. 35: Настройка списка сканирования посредством ведущего устройства MODBUS
52
Endress+Hauser
Управление
Proline Promass 83 MODBUS RS485
2. Доступ к данным через MODBUS
Указав начальный адрес регистра 5051 и число регистров, ведущее устройство MODBUS может считать
требуемые значения измеряемых величин путем посылки всего одного запроса.
Область данных
Доступ через адрес
регистра MODBUS
Значения измеряемых величин
Тип данных
Доступ
5051
Массовый расход = 4567,67
Число
с плавающей
точкой
Чтение
5053
Температура = 26,5
Число
с плавающей
точкой
Чтение
5055
Сумматор 1 = 56345,6
Число
с плавающей
точкой
Чтение
5057
Текущее состояние системы = 1
(система в порядке)
Целое число
Чтение
MODBUS RS485
Ведомое
устройство
Ведущее
устройство
Буфер автоматического
сканирования
Данные
Данные
Данные
Регистр Значение
Значение Регистр
Значение
4567.67
26.5
56345.6
1
4567.67
26.5
56345.6
1
2007
4567.67
2017
26.5
2610
56345.6
6859
1
5051
5053
5055
5057
Список сканирования
No.
Регистр
сканирования
1
2
3
4
2007
2017
2610
6859
Рис. 36: Путем посылки одного запроса, управляющее устройство MODBUS считывает значения измеряемых величин
через буфер автоматического сканирования измерительного прибора.
Endress+Hauser
53
Proline Promass 83 MODBUS RS485
Управление
5.6
Варианты управления
5.6.1
FieldCare
FieldCare представляет собой пакет программ для управления приборами на базе стандарта FDT от компании
Endress+Hauser, с помощью которого можно проводить настройку и диагностику интеллектуальных полевых
приборов. Получаемая информация о состоянии также способствует эффективному контролю работы
приборов. Связь с расходомерами Proline осуществляется через служебный интерфейс или через служебный
интерфейс FXA193..
5.6.2
Последняя версия файлов описания прибора
В приведенной ниже таблице для каждого измерительного прибора управления указан соответствующий файл
описания прибора и способ его получения.
Управление по служебному протоколу:
Для версии программного обеспечения
устройства: 3.06.XX
Дата выпуска: 06.2010
→ Функция "DEVICE SOFTWARE" (Программное
обеспечение прибора) (8100)
Управляющая программа/драйвер
прибора:
Способ получения:
FieldCare/DTM
■ www.endress.com -» Download
■ Компакт-диск (Endress+Hauser, код заказа 56004088)
■ DVD-диск (Endress+Hauser, код заказа 70100690)
Тестер/симулятор:
Способ получения файла описания прибора
Fieldcheck
■ Обновление с помощью FieldCare посредством DTM
расходомера FXA 193/291 в модуле Fieldflash
! Примечание
Тестер/симулятор Fieldcheck для тестирования расходомеров на месте эксплуатации в полевых условиях. С
помощью программы FieldCare результаты тестирования можно импортировать в базу данных, распечатать и
использовать для официальной сертификации. Для получения дополнительной информации обратитесь в
представительство Endress+Hauser.
54
Endress+Hauser
Управление
Proline Promass 83 MODBUS RS485
5.7
Конфигурация аппаратного обеспечения
5.7.1
Включение/выключение аппаратной защиты от записи
Включение/выключение защиты от записи осуществляется с помощью перемычки на плате ввода/вывода.
Когда защита от записи включена, записать какие-либо данные в параметры устройства посредством MODBUS
RS485 невозможно.
#
Предупреждение
Опасность поражения электрическим током. Незащищенные компоненты находятся под высоким
напряжением. Перед снятием крышки отсека электронной вставки убедитесь, что электропитание отключено.
1. Отключите питание.
2. Извлеките плату ввода/вывода È ä 103
3. Настройте аппаратную защиту от записи требуемым образом с помощью перемычки (см. рис.).
4. Сборка блока осуществляется в обратной последовательности.
Рис. 37: Включение/выключение защиты от записи с помощью перемычки на плате ввода/вывода
1
1.1
1.1
Endress+Hauser
Перемычка для включения/выключения защиты от записи
Если защита от записи включена, записать какие-либо данные в параметры устройства посредством
MODBUS RS485 невозможно.
Если защита от записи выключена (заводская установка), то запись данных в параметры устройства
посредством MODBUS RS485 разрешена.
55
Proline Promass 83 MODBUS RS485
Управление
5.7.2
Определение адреса устройства
Адрес прибора должен соответствовать настройке этого прибора в качестве ведомого устройства MODBUS.
Допустимые адреса устройств лежат в диапазоне 1…247. В сети MODBUS RS485 каждый адрес может быть
назначен только один раз. Устройство с неправильно заданным адресом не распознается ведущим
устройством MODBUS. Все измерительные приборы поставляются с установленным на заводе адресом
устройства 247 и режимом адресации "программная адресация".
Установка адреса посредством локального управления
Более подробное описание установки адреса измерительного прибора посредством местного дисплея È ä 72
Установка адреса с помощью миниатюрных переключателей
#
Предупреждение
Опасность поражения электрическим током. Незащищенные компоненты находятся под высоким
напряжением. Перед снятием крышки отсека электронной вставки убедитесь, что электропитание отключено.
1. Отверните установочный винт (3 мм) на крепежном зажиме.
2. Снимите крышку отсека электронной вставки с корпуса преобразователя.
3. Снимите местный дисплей (при его наличии), отвернув установочные винты на модуле дисплея.
4. Установите миниатюрные переключатели на плате ввода/вывода в требуемые позиции с помощью
тонкого острого предмета.
5. Сборка блока осуществляется в обратной последовательности.
OFF
ON
(Выкл.) (Вкл.)
W
E
N
O
1
2
3
4
1
1
2
2
3
4
4
8
1
16
2
32
3
64
4
128
W
E
N
O
1
2
3
4
W
E
N
O
1
2
3
4
a
W
E
N
O
1
2
3
4
1
b
W
E
N
O
1
2
3
4
W
E
N
O
1
2
3
4
2
c
3
4
OFF
ON
(Выкл.) (Вкл.)
Рис. 38: Установка адреса с помощью миниатюрных переключателей на плате ввода/вывода
a
b
c
56
Миниатюрные переключатели для установки адреса прибора (на рис.: 1 + 16 + 32 = адрес прибора 49)
Миниатюрные переключатели для выбора режима установки адреса (метода адресации)
– OFF (Выкл.) = программная установка адреса посредством локального управления (заводская установка)
– ON (Вкл.) = аппаратная установка адреса с помощью миниатюрных переключателей
Эти миниатюрные переключатели не используются
Endress+Hauser
Управление
Proline Promass 83 MODBUS RS485
5.7.3
Настройка оконечных резисторов
На линии MODBUS RS485 должны быть правильно установлены оконечные элементы; их необходимо
подключить в начале и в конце сегмента шины, поскольку разность сопротивлений может создавать отражения
в линии, что может приводить к сбоям связи.
#
Предупреждение
Опасность поражения электрическим током. Незащищенные компоненты находятся под высоким
напряжением.
Перед снятием крышки отсека электронной вставки убедитесь, что электропитание отключено.
Миниатюрный переключатель оконечного элемента находится на плате ввода/вывода (см. рис.):
A
B
+5 В
SW 1
+5 В
SW 1
390 Ом
1
390 Ом
1
2
2
220 Ом
220 Ом
3
3
4
390 Ом
1
2
3
4
1
2
3
4
1
2
3
4
1
2
3
4
W
E
N
O
1
2
3
4
W
E
N
O
1
2
3
4
W
E
N
O
1
2
3
4
W
E
N
O
W
E
N
O
1
2
3
4
W
E
N
O
OFF
ON
(Выкл.) (Вкл.)
W
E
N
O
OFF
ON
(Выкл.) (Вкл.)
390 Ом
W
E
N
O
4
IN
IN
PU
PU
T /O
T /O
UT
UT
PU
T
PU
T
3
4
Рис. 39: Настройка оконечных резисторов
A = заводская установка
B = установка на последнем преобразователе
! Примечание
В общем случае рекомендуется использовать внешние оконечные элементы, поскольку неисправность
прибора с внутренним оконечным элементом может привести к отказу всего сегмента.
Endress+Hauser
57
Proline Promass 83 MODBUS RS485
Управление
5.7.4
Настройка токового выхода
Токовый выход переводится в активный или пассивный режим с помощью различных перемычек в токовом
субмодуле.
#
"
Предупреждение
Опасность поражения электрическим током. Незащищенные компоненты находятся под высоким
напряжением.
Перед снятием крышки отсека электронной вставки убедитесь, что электропитание отключено.
1. Отключите питание.
2. Извлеките плату ввода/вывода È ä 103.
3. Установите перемычки требуемым образом (см. рис.).
Внимание!
Существует риск повреждения измерительного прибора. Установите перемычки в точности так, как показано
на схеме. При некорректной установке перемычек возможна перегрузка по току, что может привести
к повреждению измерительного прибора или подключенных к нему внешних устройств.
4. Установка платы ввода/вывода выполняется в обратной последовательности согласно процедуре ее
удаления.
Рис. 40: Настройка токового входа с помощью перемычек (плата ввода/вывода)
1
1.1
1.2
58
Токовый выход
Активный токовый выход (по умолчанию)
Пассивный токовый выход
Endress+Hauser
Управление
Proline Promass 83 MODBUS RS485
5.7.5
Настройка релейного выхода
Контакт реле можно определить как нормально разомкнутый (НР или замыкающий) или нормально замкнутый
(НЗ или размыкающий) посредством двух перемычек на подключаемом субмодуле. Этот параметр настройки
можно в любой момент просмотреть с помощью функции ACTUAL STATUS RELAY (Фактическое состояние
релейного выхода) (4740).
#
"
Предупреждение
Опасность поражения электрическим током. Незащищенные компоненты находятся под высоким
напряжением. Перед снятием крышки отсека электронной вставки убедитесь, что электропитание отключено.
1. Отключите питание.
2. Извлеките плату ввода/вывода È ä 103.
3. Установите перемычки требуемым образом (см. рис.).
Внимание!
При изменении конфигурации необходимо переустановить обе перемычки!
Обратите особое внимание на указанные положения перемычек.
4. Установка платы ввода/вывода выполняется в обратной последовательности согласно процедуре ее
удаления.
Рис. 41: Настройка контактов реле (НЗ/НР) на плате ввода/вывода с гибким назначением контактов (субмодуль)
с помощью перемычек
1
2
Endress+Hauser
Настроен как контакт НР (по умолчанию, реле 1)
Настроен как контакт НЗ (по умолчанию, реле 2)
59
Proline Promass 83 MODBUS RS485
Ввод в эксплуатацию
6
Ввод в эксплуатацию
6.1
Проверка функционирования
Перед подключением измерительного прибора к напряжению необходимо обеспечить успешное выполнение
приведенных ниже проверок функционирования:
■ Контрольный список для проверки после установки È ä 26
■ Контрольный список для проверки после подключения È ä 33
6.2
Включение измерительного прибора
После успешного завершения проверки функционирования устройство находится в рабочем состоянии и
может быть подключено к напряжению. Затем в устройстве выполняются функции внутреннего тестирования,
и на местном дисплее появляются следующие сообщения:
PROMASS 83
Сообщение при запуске
START-UP
RUNNING
▼
PROMASS 83
DEVICE SOFTWARE
V XX.XX.XX
Текущая версия программного обеспечения
▼
MODBUS RS485
RELAY OUTPUT 1
RELAY OUTPUT 2
STATUS INPUT 1
Список установленных модулей входов/выходов
▼
SYSTEM OK
Переход в стандартный режим измерения
È OPERATION
▼
По завершении процедуры включения прибор переходит в нормальный режим измерения.
На дисплее в режиме основного экрана отображаются различные значения измеряемых величин и/или
переменные состояния.
! Примечание
Если процедура включения завершилась неуспешно, на местном дисплее отображается соответствующее
сообщение о причине ошибки.
60
Endress+Hauser
Ввод в эксплуатацию
Proline Promass 83 MODBUS RS485
6.3
Быстрая настройка
6.3.1
Меню быстрой настройки "Commissioning" (Ввод в эксплуатацию)
Для измерительных приборов без местного дисплея отдельные параметры и функции можно настроить
с помощью программы настройки, например FieldCare. Если измерительный прибор оснащен местным
дисплеем, то все основные параметры прибора и дополнительные функции для его эксплуатации
в стандартном режиме можно просто и быстро настроить с помощью меню быстрой настройки, описанных
ниже.
XXX . XXX . XX
++
E
1002
Commission
(Ввод в эксплуатацию)
B
Quick Setup
(Быстрая настройка) E+
Esc
-
+
E
2000
Language (Язык)
ОСНОВНОЙ ЭКРАН
Pre-setting
(Предварительная
установка)
m Selection system units (Выбор системных единиц измерения)
Mass flow
(Массовый расход)
Volume flow
(Объемный расход)
Corr Vol. flow (Скор.
объемный расход)
Unit Volume flow 0402 Unit Corr. Vol. flow 0404
Unit Mass flow
(ЕИ скор. объемный
объемного
(ЕИ массового расхода) (ЕИ
расход)
расхода)
0400
Unit Totalizer 3001
(ЕИ в сумматоре)
Temperature
(Температура)
Density (Плотность)
Unit Density
(ЕИ плотности)
0420
Quit (Выход)
0422
Unit Temperature
(ЕИ температуры)
3001 Corr Vol. calculation 6460
Unit Totalizer
(ЕИ в сумматоре)
(Расчет скор. объема)
Density (Плотность)
Reference (Эталон)
Calculated (Расчетное)
6 4 62
Unit Ref. Density 0 4 21 Exp. Coeff. lin
(ЕИ этал. плотности) (Коэф. расширения: лин.)
6 4 61 Exp. Coeff. SQR 6 4 63
Fix. Density
(Коэф. расширения:
(Фикс. плотность)
кв. корень)
Reference temp. 6 4 6 4
(Этал. температура)
n Configure another system unit? (Настроить другую системную единицу?)
Yes (Да)
No (Нет)
o Select output type (Выбор типа выхода)
Current output 1 (Токовый выход 1)
Freq./Pulse output 1 (Ток./имп. выход 1)
Quit (Выход)
Operation Mode 4 200
(Рабочий режим)
Frequency (Частотный)
4201
Assign Freq. Output
(Установка частот.выхода)
Assign Pulse output 4221
(Установка имп. выхода)
Current span
(Диапазон тока)
4001
4203
End value freq.
(Знач. частоты, соотв.
верх. пред. диап. расхода)
Pulse value
("Вес" импульса)
Value 0/4 mA
(Знач. 0/4 мА)
4002
4204
Value F Low
(Нижн. знач. диап. расхода)
Pulse width
4223
(Длительность импульса)
Value 20 mA
(Знач. 20 мА)
4003
Value: F High (Верх.
знач. диап. расхода)
4205
Meas. Mode
(Режим измер.)
4225
Meas. Mode
(Режим измер.)
4004
Meas. Mode
(Режим измер.)
4206
Output signal
(Выходной сигнал)
4226
4005
Time constant
(Постоянная времени)
Output signal
(Выходной сигнал)
4207
4227
Failsafe mode
(Отказоуст. режим)
4006
Failsafe mode
(Отказоуст. режим)
4208
Time constant
(Постоянная времени)
Failsafe mode
(Отказоуст. режим)
Yes (Да)
Yes (Да)
4222
4209
p Configure another output ?(Настроить другой выход?)
Automatic configuration of display? (Выполнить авт. настройку дисплея?)
Автоматическая установка параметров дисплея
r
Batching
(Дозирование)
Pulse (Импульсный)
Assign Current output 4000
(Установка ток. выхода)
No (Нет)
No (Нет)
q
s Carrying out another Quick Setup? (Выполнить операции другого меню быстрой настройки?)
Pulsating flow
No (Нет)
Communication
Gas meas.
(Пульсирующий поток)
(Связь)
(Измер. газа)
Выполнение операций в выбранном меню быстрой настройки
Рис. 42: Меню быстрой настройки "Commissioning" (Ввод в эксплуатацию)
Endress+Hauser
61
Proline Promass 83 MODBUS RS485
Ввод в эксплуатацию
! Примечание
■ При нажатии комбинации кнопок X во время настройки параметров происходит возврат к меню "SETUP
COMMISSIONING" (Настройка при вводе в эксплуатацию) (1002). Сохраненные параметры при этом
остаются действительными.
■ Быстрая настройка при вводе в эксплуатацию выполняется до запуска какой-либо из описанных ниже
процедур быстрой настройки.
m
n
o
p
q
r
s
62
С помощью параметра DELIVERY SETTING (Заводские установки) можно установить заводское значение
для каждой выбранной единицы измерения. Подтвердить установленные ранее единицы измерения
необходимо с помощью параметра ACTUAL SETTING (Текущие настройки).
Для выбора предлагаются только те единицы измерения, для которых еще не была выполнена настройка.
Единицы измерения массы, объема и скорректированного объема определяются на основе
соответствующей единицы измерения расхода.
Опция "YES" (Да) отображается до тех пор, пока не будут настроены все единицы измерения. В случае
отсутствия доступных единиц измерения отображается только опция "NO" (Нет).
Этот запрос появляется только в том случае, если в приборе имеется токовый и/или
импульсный/частотный выход. Для выбора предлагаются только те выходы, для которых еще не была
выполнена настройка.
Опция "YES" (Да) отображается до тех пор, пока не будут настроены все выходы. В случае отсутствия
ненастроенных выходов отображается только опция "NO" (Нет).
Функция автоматической коррекции индикации дисплея содержит следующие базовые/заводские
установки:
YES (Да)
Основная строка = массовый расход
Дополнительная строка = сумматор 1
Информационная строка = рабочие условия/состояние системы
NO (Нет)
Сохранение существующих (выбранных) параметров настройки.
Выполнение других опций быстрой настройки описано в следующих разделов.
Endress+Hauser
Ввод в эксплуатацию
Proline Promass 83 MODBUS RS485
6.3.2
Меню быстрой настройки "Pulsating flow" (Пульсирующий поток)
! Примечание
Меню быстрой настройки "Pulsating flow" (Пульсирующий поток) доступно только в том случае, если в приборе
предусмотрен токовый или импульсный/частотный выход.
При работе насосов некоторых типов (например поршневых, перистальтических и эксцентриковых насосов)
создаются потоки с высокой амплитудой пульсации. Кроме того, при работе таких насосов поток может
принимать обратное направление, например, по причине запирания объема клапанов или протечки клапана.
! Примечание
Перед выполнением операций в меню быстрой настройки пульсирующего потока следует завершить
необходимые операции в меню быстрого ввода в эксплуатацию È ä 61.
Рис. 43: Характеристика потока для различных типов насосов
A
B
Поток с высокоамплитудной пульсацией
Поток с низкоамплитудной пульсацией
1
2
3
4
5
1-цилиндровый эксцентриковый насос
2-цилиндровый эксцентриковый насос
Магнитный насос
Перистальтический насос, гибкий соединительный шланг
Многоцилиндровый поршневой насос
Поток с высокоамплитудной пульсацией
В результате настройки определенных функций прибора в меню быстрой настройки "Pulsating Flow"
(Пульсирующий поток) колебания потока компенсируются по всему диапазону потока, что обеспечивает
корректное измерение в пульсирующей жидкой среде. Ниже приведены подробные инструкции по работе
с меню быстрой настройки.
! Примечание
Если точные данные о характеристиках конкретного потока отсутствуют, настоятельно рекомендуется
выполнить операции меню быстрой настройки "Pulsating Flow" (Пульсирующий поток).
Поток с низкоамплитудной пульсацией
Если колебания потока незначительны, например при работе шестеренчатых насосов, а также насосов с тремя
или более цилиндрами, то выполнять операции меню быстрой настройки не обязательно.
Тем не менее, для получения стабильного и постоянного выходного сигнала в таких случаях рекомендуется
установить параметры в функциях, перечисленных ниже в матрице функций (см. руководство "Описание
функций прибора"), в соответствии с конкретными условиями процесса.
■ Выравнивание значений измерительной системы: функция "FLOW DAMPING" (Выравнивание потока) →
увеличьте значение.
■ Выравнивание токового выходного сигнала: функция "TIME CONSTANT" (Постоянная времени) →
увеличьте значение.
Endress+Hauser
63
Proline Promass 83 MODBUS RS485
Ввод в эксплуатацию
Выполнение быстрой настройки пульсирующего потока
В этом меню быстрой настройки последовательно выполняются процедуры настройки всех функций прибора,
для которых требуется задать параметры для измерения пульсирующих потоков. Обратите внимание на то,
что установленные параметры не влияют на предварительно установленные значения (диапазон измерений,
текущий диапазон или максимальный диапазон измерений).
XXX . XXX . XX
++
E
Esc
-
+
E
Quick Setup
(Быстрая настройка)
B
E+
QS Plusating Flow 1003
(Быстрая настр. пульсир.
потока)
ОСНОВНОЙ ЭКРАН
2002
Display damping
(Выравн. вывод. знач.)
m Selection totalizer (Выбор сумматора)
Totalizer 1 (Сумматор 1)
Totalizer 2 (Сумматор 2)
Totalizer 3 (Сумматор 3)
Totalizer Mode (DAA) 3002
(Режим сумматора (DAA))
Totalizer Mode (DAB) 3002
(Режим сумматора (DAB))
Totalizer Mode (DAC) 3002
(Режим сумматора (DAC))
Yes (Да)
Quit (Выход)
n Configure another totalizer? (Настроить другой сумматор?)
No (Нет)
o Select output type (Выбор типа выхода)
Current output n (Токовый выход n)
Freq.-/Pulse output n (Част./имп. выход n)
Quit (Выход)
Operation mode 4200
(Режим работы)
Frequency (Частотный)
Pulse (Импульсный)
Measuring mode 4004
(Режим измерения)
Measuring mode 4206
(Режим измерения)
Measuring mode 4225
(Режим измерения)
Time constant 4005
(Постоянная времени)
Time constant 4208
(Постоянная времени)
Yes (Да)
p Configure another output? (Настроить другой выход?)
No (Нет)
Alarm delay
(Задержка авар. сигнала)
8005
6400
Assign LF Cut Off
(Установка отсечки малого расхода)
6402
Off-value LF-Cutoff (Знач.
активации отсечки малого расхода)
6403
Off-value LF-Cutoff (Знач.
деактивации отсечки малого расхода)
Pressure shock suppression 6404
(Подавление гидравл. удара)
Quit Quick Setup (Выход
из меню быстрой настройки
Рис. 44: Меню быстрой настройки для измерения в потоках с высокоамплитудной пульсацией.
! Примечание
■ При нажатии комбинации кнопок Q во время установки параметров происходит возврат к меню QUICK
SETUP PULSATING FLOW (Быстрая настройка пульсирующего потока) (1003).
■ Меню настройки можно вызвать непосредственно после выполнения операций в меню быстрой настройки
COMMISSIONING (Ввод в эксплуатацию) или вручную с помощью функции QUICK SETUP PULSATING
FLOW (Быстрая настройка пульсирующего потока) (1003).
m Для выбора предлагаются только те сумматоры, для которых не была выполнена настройка.
n Опция "YES" (Да) отображается до тех пор, пока не будут настроены все счетчики. В случае отсутствия
доступных для настройки сумматоров отображается только опция NO (Нет).
o Во втором цикле настройки для выбора предлагаются только те выходы, которые еще не были
настроены.
p Опция "YES" (Да) отображается до тех пор, пока не будут заданы параметры обоих выходов. В случае
отсутствия ненастроенных выходов отображается только опция "NO" (Нет).
64
Endress+Hauser
Ввод в эксплуатацию
Proline Promass 83 MODBUS RS485
Рекомендуемые значения параметров
Меню быстрой настройки "Pulsating Flow" (Пульсирующий поток)
Основной экран È FÈ MEASURAND (Измеряемая величина) È O È QUICK SETUP (Быстрая настройка)
È F È QS PULSATING FLOW (Быстрая настройка пульсирующего потока) (1003)
Номер
Имя функции
Выбор – кнопки OS
функции
Переход к след. функции – F
1003
QS PULS. FLOW (Быстрая настройка
YES (Да)
пульсирующего потока)
При нажатии кнопки F для подтверждения
последовательно вызываются все
последующие функции настройки в быстром
меню.
▼
Базовая настройка
2002
DISPLAY DAMPING (Выравнивание выводимых 1 сек.
значений)
3002
TOTALIZER MODE (Режим сумматора) (DAA)
BALANCE (Баланс) (сумматор 1)
3002
TOTALIZER MODE (Режим сумматора) (DAB)
BALANCE (Баланс) (сумматор 2)
3002
TOTALIZER MODE (Режим сумматора) (DAC)
BALANCE (Баланс) (сумматор 3)
Тип сигнала для токового выхода 1 (CURRENT OUTPUT 1)
4004
MEASURING MODE (Режим измерения)
PULS. FLOW (Пульсирующий поток)
4005
TIME CONSTANT (Постоянная времени)
1 сек.
Тип сигнала для имп./част. выхода 1 (FREQ./PULSE OUTPUT 1) (в режиме работы FREQUENCY
(Частотный))
4206
MEASURING MODE (Режим измерения)
PULS. FLOW (Пульсирующий поток)
4208
TIME CONSTANT (Постоянная времени)
0 сек.
Тип сигнала для имп./част. выхода 1 (FREQ./PULSE OUTPUT 1) (в режиме работы PULSE
(Импульсный))
4225
MEASURING MODE (Режим измерения)
PULS. FLOW (Пульсирующий поток)
Другие параметры настройки
8005
ALARM DELAY (Задержка аварийного сигнала) 0 сек.
6400
ASSIGN LOW FLOW CUTOFF (Установка
MASS FLOW (Массовый расход)
отсечки малого расхода)
6402
ON VALUE LOW FLOW CUT OFF (Значение
Значение зависит от диаметра:
активации отсечки малого расхода)
DN 1 = 0,02 [кг/ч] или [л/ч]
DN 2 = 0,10 [кг/ч] или [л/ч]
DN 4 = 0,45 [кг/ч] или [л/ч]
DN 8 = 2,0 [кг/ч] или [л/ч]
DN 15 = 6,5 [кг/ч] или [л/ч]
DN 15 FB = 18 [кг/ч] соотв. [л/ч]
DN 25 = 18 [кг/ч] соотв. [л/ч]
DN 25 FB = 45 [кг/ч] соотв. [л/ч]
DN 40 = 45 [кг/ч] соотв. [л/ч]
DN 40 FB = 70 [кг/ч] соотв. [л/ч]
DN 50 = 70 [кг/ч] соотв. [л/ч]
DN 50 FB = 180 [кг/ч] соотв. [л/ч]
DN 80 = 180 [кг/ч] или [л/ч]
DN 100 = 350 [кг/ч] или [л/ч]
DN 150 = 650 [кг/ч] или [л/ч]
DN 250 = 1800 [кг/ч] или [л/ч]
DN 350 = 3250 [кг/ч] или [л/ч]
FB = исполнения Promass I со свободным
проходным сечением
6403
OFF VALUE LOW FLOW CUTOFF (Значение
50%
деактивации отсечки малого расхода)
6404
PRESSURE SHOCK SUPPRESSION
0 сек.
(Подавление гидравлического удара)
▼
Возврат к основному экрану:
È Нажмите и удерживайте кнопку Esc BH более 3-х секунд или
È Нажмите и отпустите кнопку Esc BH несколько раз -> поэтапный выход из матрицы функций
Endress+Hauser
65
Proline Promass 83 MODBUS RS485
Ввод в эксплуатацию
6.3.3
Меню быстрой настройки "Batching" (Дозирование)
! Примечание
Эта функция доступна только в том случае, если на измерительном приборе установлено дополнительное
программное обеспечение для дозирования (поставляется по заказу). Это программное обеспечение можно
заказать в компании Endress+Hauser отдельно как аксессуар. È ä 88.
В данном меню быстрой настройки последовательно выполняются процедуры установки параметров во всех
функциях прибора, которые требуется настроить для выполнения операции дозирования. Эти базовые
настройки позволяют реализовать простые (одношаговые) процессы дозирования.
Дополнительные параметры, например для расчета добавляемого после дозирования объема или для
процедур многоступенчатого дозирования, устанавливаются непосредственно с помощью матрицы функций
(см. руководство "Описание функций прибора").
"
Внимание!
В меню быстрой настройки "Batching" (Дозирование) устанавливаются определенные параметры прибора для
реализации однократного процесса измерения.
Если в дальнейшем измерительный прибор планируется использовать для непрерывного измерения расхода,
рекомендуется повторно выполнить операции меню быстрой настройки "Commissioning" (Ввод в эксплуатацию)
и/или "Pulsating Flow" (Пульсирующий поток).
! Примечание
■ Перед выполнением операций в меню быстрой настройки дозирования следует завершить необходимые
операции в меню быстрого ввода в эксплуатацию È ä 61.
■ Подробная информация о функциях дозирования содержится в руководстве "Описание функций прибора".
■ Процесс наполнения резервуара можно также контролировать непосредственно с помощью местного
дисплея. В ходе выполнения быстрой настойки вводится диалоговое окно с запросом автоматической
настройки дисплея. Подтвердите выполнение этой функции выбором YES (Да).
В результате нижней строке дисплея будут присвоены специальные функции дозирования (START (Запуск
дозирования), PRESET (Предварительная установка), MATRIX (Матрица)). Эти функции можно выполнить
локально с помощью трех функциональных кнопок ( O / S / F ). Таким образом, измерительный прибор
можно применять в качестве полнофункционального полевого "контроллера дозирования" È ä 39.
■ Процесс наполнения резервуара можно также контролировать непосредственно по Fieldbus.
■ Для Promass X меню быстрой настройки дозирования недоступно.
66
Endress+Hauser
Ввод в эксплуатацию
Proline Promass 83 MODBUS RS485
XXX.XXX.XX
E
Esc
-
+
E
Quick Setup
(Быстрая настройка)
+
ОСНОВНОЙ ЭКРАН
B
E+
QS Batching/Dosing 1005
(Быстрая настройка дозирования)
ON Value Low Flow Cut Off 6402
(Знач. акт. отсечки малого расхода)
Flow damping
6603
(Выравнивание потока)
6404
Pressure shock 6404 suppression
(Подавление гидравл. удара)
7200
Batch Selector
(Выбор дозирования)
Batch Name
(Имя дозирования)
7201
Batch Quantity
7203
(Объем дозирования)
Fix Compensation Quantity 7204
(Фикс. объем компенсации)
Relay 1 (Реле 1)
YES (Да)
Select Output?
(Выбрать выход?)
Relay 2 (Реле 2)
Assign Relay
(Назначение реле)
4700
Terminal No.
(Номер клеммы)
4780
Batch Supervision?
(Установить контроль дозирования?)
NO (Нет)
Max. Batch Time
7240
(Макс. время дозирования)
YES (Да)
Locked (Блокировано)
Autom. Configuration Display?
(Выполнить автоматическую настройку дисплея?)
PRESET Batch quantity
(Предв. установка объема дозирования)
NO (Нет)
Access Customer
(Доступ по коду)
Автоматическая установка параметров
дисплея
Quit Quick Setup (Выход
из меню быстрой настройки)
Рис. 45: Меню быстрой настройки "Batching" (Дозирование)
Список рекомендуемых значений параметров приведен на следующей странице.
Endress+Hauser
67
Proline Promass 83 MODBUS RS485
Ввод в эксплуатацию
Рекомендуемые значения параметров
Меню быстрой настройки "Batching" (Дозирование)
Основной экран → F → MEASURED VARIABLE (Измеряемая величина) (A)
MEASURED VARIABLE (Измеряемая величина) → O → QUICK SETUP (Быстрая настройка) (B)
QUICK SETUP (Быстрая настройка) → N→ QUICK SETUP BATCHING (Быстрая настройка дозирования) (1005)
Номер функции Имя функции
Параметр выбора (P)
(переход к следующей функции с помощью
кнопки F)
1005
QUICK SETUP BATCHING (Быстрая
YES (Да)
настройка дозирования)
При нажатии кнопки F для подтверждения
последовательно вызываются все
последующие функции настройки в быстром
меню.
▼
!
Примечание
Функции на сером фоне настраиваются автоматически (измерительной системой)
6400
ASSIGN LOW FLOW CUTOFF (Установка
MASS FLOW (Массовый расход)
отсечки малого расхода)
6402
ON VALUE LOW FLOW CUT OFF (Значение см. таблицу на след. странице
активации отсечки малого расхода)
6403
OFF VALUE LOW FLOW CUTOFF (Значение 50%
деактивации отсечки малого расхода)
6603
FLOW DAMPING (Выравнивание потока)
0 сек.
6404
PRESSURE SHOCK SUPPRESSION
0 сек.
(Подавление гидравлического удара)
7200
BATCH SELECTOR (Выбор дозирования)
BATCH #1
7201
BATCH NAME (Имя дозирования)
BATCH #1
7202
ASSIGN BATCH VARIABLE (Установка
MASS
переменной дозирования)
7203
BATCH QUANTITY (Объем дозирования)
0
7204
FIX COMPENSATION QUANTITY
0
(Фиксированный объем компенсации)
7205
CORRECTION MODE (Режим коррекции)
OFF (Выкл.)
7208
BATCH STAGES (Этапы дозирования)
1
7209
INPUT FORMAT (Формат ввода)
VALUE INPUT (Ввод значения)
4700
ASSIGN RELAY (Назначение реле)
BATCHING VALVE 1 (Клапан дозирования 1)
4780
TERMINAL NUMBER (Номер клеммы)
Выходной сигнал (только индикация)
7220
OPEN VALVE 1 (Открытие клапана 1)
0% или 0 [единица измерения]
7240
MAXIMUM BATCHING TIME (Максимальное 0 сек. (= выкл.)
время дозирования)
7241
MINIMUM BATCHING QUANTITY
0
(Минимальный объем дозирования)
7242
MAXIMUM BATCHING QUANTITY
0
(Максимальный объем дозирования)
2200
ASSIGN (Установка, основная строка)
BATCH NAME (Имя дозирования)
2220
ASSIGN (Установка, мультиплексная
OFF (Выкл.)
основная строка)
2400
ASSIGN (Установка, дополнительная
BATCH DOWNWARDS (Дозирование вниз)
строка)
2420
ASSIGN (Установка, мультиплексная
OFF (Выкл.)
дополнительная строка)
2600
ASSIGN (Установка, информационная
BATCHING KEYS (Кнопки дозирования)
строка)
2620
ASSIGN (Установка, мультиплексная
OFF (Выкл.)
информационная строка)
▼
Возврат к основному экрану:
È Нажмите и удерживайте кнопку Esc X более 3-х секунд или
È Нажмите и отпустите кнопку Esc X несколько раз È поэтапный выход из матрицы функций
68
Endress+Hauser
Ввод в эксплуатацию
Proline Promass 83 MODBUS RS485
Отсечка малого расхода/заводские установки (v ( 0,04 м/с (0,13 фут/с))
DN
Единицы СИ [кг/ч]
Американские ед. изм. [фунт/мин]
1
1/24"
0,08
0,003
2
1/12"
0,4
0,015
4
1/8"
1,8
0,066
8
3/8"
8
0,3
15
1/2"
26
1,0
15 FB
1/2"
72
2,6
25
1"
72
2,6
25 FB
1"
180
6,6
40
1 ½"
180
6,6
40 FB
1 ½"
300
11
50
2"
300
11
50 FB
2"
720
26
80
3"
720
26
100
4"
1200
44
150
6"
2600
95
250
10"
7200
260
FB = исполнения Promass I со свободным проходным сечением
Endress+Hauser
69
Proline Promass 83 MODBUS RS485
Ввод в эксплуатацию
6.3.4
Меню быстрой настройки "Gas Measurement" (Измерение газа)
Измерительный прибор подходит не только для измерения расхода жидкостей. Также возможно
непосредственное измерение массового расхода по принципу Кориолиса для измерения расхода газов.
! Примечание
■ Перед выполнением операций в меню быстрой настройки измерения газа следует завершить необходимые
операции в меню быстрого ввода в эксплуатацию È ä 161.
■ В режиме измерения газов возможно измерение и вывод полученных значений только массового и
скорректированного объемного расхода. Обратите внимание на то, что непосредственное измерение
плотности и/или объема невозможно.
■ Диапазоны измерения расхода и погрешность измерения для газов отличаются от этих показателей для
жидкостей.
■ Если предполагается измерение и вывод значений скорректированного объемного расхода (например
в норм. м3/ч), а не массового расхода (например в кг/ч), в меню быстрой настройки "Commissioning" (Ввод
в эксплуатацию) измените установленное в функции CORRECTED VOLUME CALCULATION (Расчет
скорректированного объема) значение на FIXED REFERENCE DENSITY (Фиксированная эталонная
плотность).
Скорректированный объемный расход можно присвоить следующим образом:
– строке дисплея;
– токовому выходу;
– импульсному/частотному выходу.
Операции меню быстрой настройки "Gas Measurement" (Измерение газа)
В этом меню быстрой настройки последовательно выполняются процедуры настройки всех функций прибора,
для которых требуется задать параметры для измерения газов.
XXX.XXX.XX
Esc
-
+
E
ОСНОВНОЙ
ЭКРАН
E
++
Quick Setup B
(Быстрая настройка) E
Setup Gas measurement
(Настройка измер. газа)
1004
Assign Low Flow Cut Off 6400
(Установка отсечки малого
расхода)
On Value Low Flow Cut Off 6402
(Знач. актив. отсечки
малого расхода)
Off Value Low Flow Cut Off 6403
(Знач. деактив. отсечки
малого расхода)
Рис. 46: Quick Setup "Gas Measurement" (Меню быстрой настройки "Измерение газа")
Список рекомендуемых значений параметров приведен на следующей странице.
70
Endress+Hauser
Ввод в эксплуатацию
Proline Promass 83 MODBUS RS485
Рекомендуемые значения параметров
Quick Setup "Gas Measurement" (Меню быстрой настройки "Измерение газа")
Основной экран → F → MEASURED VARIABLE (Измеряемая величина) (A)
MEASURED VARIABLE (Измеряемая величина) → O → QUICK SETUP (Быстрая настройка) (B)
QUICK SETUP (Быстрая настройка) → N → GAS MEASUREMENT (Быстрая настройка измерения газа)
(1004)
Номер
функции
Имя функции
Параметр выбора (P)
(переход к следующей функции с помощью кнопки O)
1004
QS GAS MEASUREMENT YES (Да)
(Быстрая настройка
При нажатии кнопки F для подтверждения последовательно
измерения газа)
вызываются все последующие функции настройки в быстром
меню.
▼
6400
ASSIGN LOW FLOW
Ввиду низких значений массового расхода при измерении газов не
CUTOFF (Установка
рекомендуется использовать отсечку малого расхода. Настройка:
отсечки малого расхода) OFF (Выкл.)
6402
ON VALUE LOW FLOW
CUT OFF (Значение
активации отсечки
малого расхода)
Если для функции ASSIGNMENT LOW FLOW CUTOFF не было
установлено значение OFF (Выкл.), то установите следующие
значения:
Настройка: 0,0000 [единица измерения]
Вводимое значение: ввиду низких значений расхода при
измерении газов значение точки активации (отсечки малого
расхода) также должно быть низким.
6403
OFF VALUE LOW FLOW
CUTOFF (Значение
деактивации отсечки
малого расхода)
Если для функции ASSIGNMENT LOW FLOW CUTOFF не было
установлено значение OFF (Выкл.), то установите следующие
значения:
Настройка: 50%
Вводимое значение: укажите точку деактивации в качестве
положительного гистерезиса в процентах по отношению к точке
активации.
▼
Возврат к основному экрану.
È Нажмите и удерживайте кнопку Escr X более 3-х секунд или
È Нажмите и отпустите кнопку Esc X несколько раз È поэтапный выход из матрицы функций
! Примечание
При выполнении операций в этом меню быстрой настройки автоматически деактивируется функция EMPTY
PIPE DETECTION (Контроль заполнения трубопровода) (6420). Таким образом, с помощью прибора можно
выполнять измерения расхода газа при низком давлении.
Endress+Hauser
71
Proline Promass 83 MODBUS RS485
Ввод в эксплуатацию
6.3.5
Меню быстрой настройки "Communication" (Связь).
Для настройки последовательной передачи данных необходимо согласование ряда параметров между
ведущим и ведомым устройствами MODBUS, которое необходимо учитывать при настройке функций. Эти
функции можно быстро и просто настроить с помощью меню быстрой настройки "Communication" (Связь).
В таблице ниже приводится подробное описание опций настройки параметров.
XXX.XXX.XX
E
++
Quick Setup
(Быстрая настройка)
B
Esc
-
+
E
ОСНОВНОЙ ЭКРАН
E+
QS Communication 1006
(Быстрая настройка связи)
Fieldbus Address
(Адрес Fieldbus)
6301
6302
Baudrate
(Скорость передачи в бодах)
Transmission Mode 6303
(Режим передачи)
Parity (Четность)
Byte Order
(Порядок байтов)
6304
6305
Delay Telegram reply 6306
(Задержка ответного сообщения)
Рис. 47: Меню быстрой настройки "Communication" (Связь).
72
Endress+Hauser
Ввод в эксплуатацию
Proline Promass 83 MODBUS RS485
Меню быстрой настройки "Communication" (Связь).
Основной экран È F È MEASURAND (Измеряемая величина) È O È QUICK SETUP (Быстрая настройка)
È N È QUICK SETUP COMMUNICATION (Быстрая настройка связи)
Номер функции Имя функции
Параметр выбора (OS)
(переход к следующей функции с помощью кнопки F)
1006
QUICK SETUP
YES (Да) È При нажатии F для подтверждения
COMMUNICATION
последовательно появляются все следующие функции
(Быстрая настройка связи) настройки быстрого меню.
6301
BUS ADDRESS (Адрес
шины)
6302
BAUDRATE (Скорость
передачи в бодах)
6303
MODE DATA TRANSFER Выберите режим передачи данных.
(Режим передачи данных) ■ ASCII È Передача данных в форме читабельных символов
ASCII. Коррекция ошибок на основе LRC.
■ RTU È Передача данных в двоичной форме. Коррекция
ошибок на основе CRC 16.
6304
PARITY (Четность)
Выбор зависит от функции режима передачи данных. NONE
(Нет); EVEN (Четный); UNEVEN (Нечетный)
■ Доступно в режиме передачи ASCII È "четный" или
"нечетный" бит четности (EVEN, UNEVEN).
■ Доступно в режиме передачи RTU È без бита четности
(NONE) или "четный" или "нечетный" бит четности (EVEN,
UNEVEN).
Заводская установка: EVEN (Четный)
6305
BYTE SEQUENCE
(Последовательность
байтов)
Выберите последовательность передачи байтов для различных
типов данных (целочисленный, с плавающей точкой,
строковый):
0-1-2-3
3-2-1-0
2-3-0-1
1-0-3-2
Заводская установка: 1 - 0 - 3 - 2
Введите адрес прибора (допустимый диапазон адресов: 1...247)
Заводская установка: 247
Поддерживаемые скорости передачи в бодах [BAUD]:
1200/2400/4800/9600/19200/38400/57600/115200
Заводская установка: 19200 бод
Заводская установка: RTU
!
Примечание
Последовательность передачи должна соответствовать
заданной для ведущего устройства MODBUS.
6306
RESPONSE TELEGRAM
DELAY (Задержка
ответного сообщения)
Позволяет указать минимальное время задержки, по истечении
которого измерительный прибор отвечает на запрос ведущего
устройства MODBUS. Эта задержка обеспечивает адаптацию
связи с медленными ведущими устройствами
MODBUS. 0…100 мс
Заводская установка: 10 мс
Возврат к основному экрану:
È Нажмите и удерживайте кнопки Esc X более 3-х секунд или
È Нажмите и отпустите кнопки Esc X X несколько раз = поэтапный выход из матрицы функций
! Примечание
Параметры, описанные в таблице, находятся в группе функций "MODBUS RS485" в блоке "BASIC FUNCTION"
(Базовые функции) матрицы функций (см. руководство "Описание функций прибора").
Endress+Hauser
73
Proline Promass 83 MODBUS RS485
Ввод в эксплуатацию
6.3.6
Резервное копирование и передача данных
С помощью функции "T-DAT SAVE/LOAD" (T-DAT – сохранить/загрузить) можно выполнить передачу данных
(параметров и настроек прибора) между модулем T-DAT (сменный модуль памяти) и EEPROM (блок хранения
данных прибора).
Это необходимо для выполнения следующих операций:
■ создание резервной копии: текущие данные передаются из EEPROM в T-DAT
■ замена преобразователя: текущие данные копируются из EEPROM в T-DAT и далее передаются в модуль
EEPROM нового преобразователя
■ дублирование данных: текущие данные копируются из EEPROM в T-DAT и далее передаются в модули
EEPROM идентичных точек измерения
! Примечание
Для получения информации относительно установки и удаления модуля T-DAT см. È ä 102.
XXX.XXX.XX
Esc
-
+
E
F
O
Quick Setup
(Быстрая настройка)
N
ОСНОВНОЙ
ЭКРАН
T-DAT SAVE/LOAD
(T-DAT – сохранить/загрузить)
P
LOAD (Загрузить)
F
Перезапуск
измерительного
прибора
P
CANCEL (Отмена)
F
F
YES (Да)
P
SAVE (Сохранить)
NO (Нет)
YES (Да)
P
F
F
NO (Нет)
F
Сохранение
введенных данных
Рис. 48: Резервное копирование/передача данных с помощью функции "T-DAT SAVE/LOAD" (T-DAT сохранить/загрузить)
Информация относительно опций "LOAD" (Загрузить) и "SAVE" (Сохранить):
LOAD (Загрузить) данные передаются из T-DAT в EEPROM.
! Примечание
■ Все ранее сохраненные в EEPROM значения параметров будут удалены.
■ Эта опция отображается только в том случае, если в модуле T-DAT содержатся допустимые данные.
■ Эту опцию можно выбрать только для модуля T-DAT с версией программного обеспечения,
соответствующей версии модуля EEPROM, или с более поздней. В противном случае после перезапуска
появится сообщение об ошибке "TRANSM. SW-DAT" (SW-DAT преобразователя), и функция "LOAD"
(Загрузить) будет деактивирована.
SAVE (Сохранить):
данные передаются из EEPROM в T-DAT.
74
Endress+Hauser
Ввод в эксплуатацию
Proline Promass 83 MODBUS RS485
6.4
Настройка прибора
6.4.1
Измерение концентрации
С помощью данного измерительного прибора одновременно определяются три первые переменные:
■ Массовый расход
■ Плотность жидкости
■ Температура жидкости
Как правило, на основе этих измеренных величин можно вычислить другие переменные процесса, например,
объемный расход, эталонную плотность (плотность при эталонной температуре) и скорректированный
объемный расход.
В дополнительном пакете программного обеспечения для измерения концентрации (F-Chip, аксессуары)
предусмотрен широкий диапазон дополнительных функций вычисления плотности. В этом ПО предусмотрены
дополнительные методы оценки, в частности для специфических расчетов плотности для всех областей
применения: Èä 88
■ расчет содержания, объемного и массового расхода в двухфазных средах в процентном выражении
(жидкость-носитель и целевая жидкость);
■ преобразование значения плотности жидкости в специальные единицы измерения плотности (градусы
Брикса, Боме, Американского института топлива и т.д.).
Измерение концентрации с помощью фиксированной функции расчета
С помощью функции DENSITY FUNCTION (Функция плотности) (7000) можно выбирать различные функции
плотности, в которых используется определенный фиксированный метод расчета концентрации:
Функция
плотности
Примечания
%-MASS
(Масса в %)
%-VOLUME
(Объем в %)
С помощью функций для двухфазных сред можно рассчитать массу или объем
жидкости-носителя и целевой жидкости в процентном выражении. Применяются
следующие базовые уравнения (без температурной компенсации):
Масса [%] =
D2 · ( – D1)
·100%
·(D2 – D1)
Объем [%] =
( – D1)
·100%
(D2 – D1)
D1 = плотность жидкости-носителя (транспортная жидкость, например вода)
D2 = плотность целевой жидкости (переносимый материал, например известковая мука
или второй сжиженный материал для измерения)
ρ = измеренная общая плотность
°BRIX
Единица измерения плотности, используемая в пищевой промышленности,
отражающая содержание сахарозы в водных растворах, например, для оценки свойств
растворов, содержащих сахар (фруктовые соки и пр.). В следующей таблице плотности
по шкале Брикса, составленной ICUMSA, приводятся данные, на основе которых
выполняются расчеты прибором.
°BAUME (Градус
Боме)
Как правило, эта единица измерения плотности и шкала используются для оценки
кислых растворов, например растворов хлорида железа.
На практике применяются две шкалы Боме:
– BAUME > 1 кг/л: для растворов тяжелее воды
– BAUME < 1 кг/л: для растворов легче воды
°BALLING °PLATO
Endress+Hauser
Эти две единицы измерения используются для расчета плотности жидкости в отрасли
пивоварения. Жидкость со значением 1° Боллинга (Платона) имеет ту же плотность, что
и водный раствор сахарозы, приготовленный из 1 кг тростникового сахара и 99 кг воды.
1° Боллинга (Платона) соответствует 1% веса жидкости.
%-BLACK LIQUOR
(Черный щелок)
Единицы измерения концентрации, используемые в бумажной промышленности для
измерения черного щелока в массовых процентах. Формула, используемая для расчета,
аналогична формуле для массовых процентов.
°API
°API (= Американский институт топлива)
Единицы измерения плотности, принятые в Северной Америке для сжиженных
нефтепродуктов.
75
Proline Promass 83 MODBUS RS485
Ввод в эксплуатацию
XXX.XXX.XX
Esc
-
+
E
ОСНОВНОЙ
ЭКРАН
E
++
H
E
Special function
(Специальные функции)
HAA
Density functions
(Функции плотности)
700
Configuration
(Настройка)
7000
Density function
(Функция плотности)
Selection (Выбор)
% MASS
(Массовый %)
% VOLUME
(Объемный %)
° BRIX
Reference density 7001
Carrier fluid (Этал. плотность
жидкости-носителя)
Expansion coefficient linear 7007
(Коэф. расширения:
линейная функция)
Expansion coeff. linear 7002
Carrier fluid (Коэф. расширения
жидкости-носителя:
линейная функция)
° API
° BAUME
° PLATO
° BALLING
Expansion coeff. square
(Коэф. расширения:
функция квадр. корня)
FLEXIBLE
(Гибкая)
Expansion coefficient linear
(Коэф. расширения:
линейная функция)
7007
Expansion coeff. square
(Коэф. расширения:
функция квадр. корня)
7008
Reference temperature
(Этал. температура)
7009
7008
Expansion coeff. sqr. 7003
(Коэф. расширения: функция
квадр. корня) Carrier fluid
(Жидкость-носитель)
См. отдельное описание
Reference density 7004
Target fluid (Этал. плотность
целевой жидкости)
Expansion coeff. linear 7005
Target fluid (Коэф. расширения
целевой жидкости:
линейная функция)
Expansion coeff. sqr. 7006
Target fluid (Коэф. расширения
целевой жидкости: функция
квадр. корня)
Reference temperature
(Этал. температура)
7009
Рис. 49: Выбор и настройка различных функций плотности в матрице функций
Плотность по шкале Брикса (плотность водного раствора сахарозы в кг/м³)
°Brix
(градус
Брикса)
76
10°C
20°C
30°C
40°C
50°C
60°C
70°C
80°C
0
999,70
998,20
995,64
992,21
988,03
983,19
977,76
971,78
5
1019,56
1017,79
1015,03
1011,44
1007,14
1002,20
996,70
989,65
10
1040,15
1038,10
1035,13
1031,38
1026,96
1021,93
1016,34
1010,23
15
1061,48
1059,15
1055,97
1052,08
1047,51
1042,39
1036,72
1030,55
20
1083,58
1080,97
1077,58
1073,50
1068,83
1063,60
1057,85
1051,63
25
1106,47
1103,59
1099,98
1095,74
1090,94
1085,61
1079,78
1073,50
30
1130,19
1127,03
1123,20
1118,80
1113,86
1108,44
1102,54
1096,21
35
1154,76
1151,33
1147,58
1142,71
1137,65
1132,13
1126,16
1119,79
40
1180,22
1176,51
1172,25
1167,52
1162,33
1156,71
1150,68
1144,27
45
1206,58
1202,61
1198,15
1193,25
1187,94
1182,23
1176,14
1169,70
Endress+Hauser
Ввод в эксплуатацию
Proline Promass 83 MODBUS RS485
Плотность по шкале Брикса (плотность водного раствора сахарозы в кг/м³)
°Brix
(градус
Брикса)
10°C
20°C
30°C
40°C
50°C
60°C
70°C
80°C
50
1233,87
1229,64
1224,98
1219,93
1214,50
1208,70
1202,56
1196,11
55
1262,11
1257,64
1252,79
1247,59
1242,05
1236,18
1229,98
1223,53
60
1291,31
1286,61
1281,59
1276,25
1270,61
1264,67
1258,45
1251,88
65
1321,46
1316,56
1311,38
1305,93
1300,21
1294,21
1287,96
1281,52
70
1352,55
1347,49
1342,18
1336,63
1330,84
1324,80
1318,55
1312,13
75
1384,58
1379,38
1373,88
1368,36
1362,52
1356,46
1350,21
1343,83
80
1417,50
1412,20
1406,70
1401,10
1395,20
1389,20
1383,00
1376,60
85
1451,30
1445,90
1440,80
1434,80
1429,00
1422,90
1416,80
1410,50
Источник: A. & L. Emmerich, Technical University of Brunswick; официально рекомендовано ICUMSA, 20th
session 1990
Измерение концентрации с помощью гибкой функции расчета
В определенных областях применения использование фиксированных функций расчета (масса в %, градусы
Брикса и т.д.) для расчета плотности является невозможным. Однако с помощью параметра FLEXIBLE (Гибкая
функция) в функции DENSITY FUNCTION (Функция плотности) (7000) можно выполнять пользовательский или
связанный с областью применения расчет концентрации.
В функции MODE (Режим) (7021) можно выбрать следующие типы расчетов:
■ % MASS 3D (Масса в %,3D);
■ % VOLUME 3D (Объем в %, 3D);
■ % MASS 2D (Масса в %, 2D);
■ % VOLUME 2D (Объем в %, 2D);
Тип расчета % MASS 3D (Масса в %, 3D) или % VOLUME 3D (Объем в %, 3D)
Для выполнения расчетов этого типа должны быть известны отношения между тремя переменными –
концентрация, плотность и температура (3D), например из соответствующей таблицы. Таким образом,
концентрацию можно рассчитать на основе измеренных значений плотности или температуры по следующей
формуле (коэффициенты A0, A1 и другие определяются пользователем):
K = A0 + Al • ρ + A2 • ρ 2 +A3 • ρ 3 + A4 • ρ4 +B1 • T + B2 • T2 + B3 • T3
K
p
A0
A1
A2
A3
A4
B1
B2
B3
T
Endress+Hauser
Концентрация
Текущая измеренная плотность
Значение из функции (COEFFICIENT A0 (Коэффициент А0) (7032))
Значение из функции (COEFFICIENT A1 (Коэффициент А1)(7033))
Значение из функции (COEFFICIENT A2 (Коэффициент А2) (7034))
Значение из функции (COEFFICIENT A3 (Коэффициент А3) (7035))
Значение из функции (COEFFICIENT A4 (Коэффициент А4) (7036))
Значение из функции (COEFFICIENT B1 (Коэффициент B1)(7037))
Значение из функции (COEFFICIENT B2 (Коэффициент B2)(7038))
Значение из функции (COEFFICIENT B3 (Коэффициент В3) (7039))
Текущая измеренная температура, °C
77
Proline Promass 83 MODBUS RS485
Ввод в эксплуатацию
Пример.
Ниже приведена таблица определения концентрации на основе справочной информации.
Температура
10°C
15°C
20°C
25°C
30°C
825 кг/м3
93,6%
92,5%
91,2%
90,0%
88,7%
840 кг/м3
89,3%
88,0%
86,6%
85,2%
83,8%
855 кг/м3
84,4%
83,0%
81,5%
80,0%
78,5%
870 кг/м3
79,1%
77,6%
76,1%
74,5%
72,9%
885 кг/м3
73,4%
71,8%
70,2%
68,6%
66,9%
900 кг/м3
67,3%
65,7%
64,0%
62,3%
60,5%
915 кг/м3
60,8%
59,1%
57,3%
55,5%
53,7%
Плотность
! Примечание
Коэффициенты для алгоритма расчета концентрации прибора Promass 83 определяются по плотности
в единицах измерения кг/л, температура в °C и концентрация в виде десятичного числа (0,50, а не 50%).
Коэффициенты B1, B2 и B3 вводятся в позиции матрицы 7037, 7038 и 7039 в экспоненциальной нотации, как
произведение со степенью 10-3, 10-6 или 10-9.
Условия
Плотность (p): 870 кг/м3 È 0,870 кг/л
Температура (T): 20°C
Коэффициенты по таблице выше:
A0 = -2,6057
A1 = 11,642
A2 = -8,8571
A3 = 0
A4 = 0
B1 =-2,7747- 10-3
B2 =-7,3469- 10-6
B3 = 0
Расчет:
K = AO + Al • p + A2 • p2 +A3 • p3 + A4 • p4 +B1 • T + B2 • T2 + B3 • T3
=
=
=
=
78
-2,6057 + 11,642 • 0,870 + (-8,8571) • 0,8702 + 0 • 0,8703 + 0 • 0,8704 + (-2,7747)-10-3 • 20
+ (- 7,3469)-10-6 • 202 + 0 • 203
0,7604
76,04%
Endress+Hauser
Ввод в эксплуатацию
Proline Promass 83 MODBUS RS485
Тип расчета % MASS 2D (Масса в %, 2D) или % VOLUME 2D (Объем в %, 2D)
Для расчета этого типа должны быть известны отношения между двумя переменными – концентрация и
эталонная плотность (2D), например из соответствующей таблицы. Таким образом, концентрацию можно
рассчитать на основе измеренных значений плотности или температуры по следующей формуле
(коэффициенты A0, A1 и другие определяются пользователем):
K
ρ ref
A0
A1
A2
A3
A4
Концентрация
Текущая измеренная эталонная плотность
Значение из функции (COEFFICIENT A0 (Коэффициент А0) (7032))
Значение из функции (COEFFICIENT A1 (Коэффициент А1)(7033))
Значение из функции (COEFFICIENT A2 (Коэффициент А2) (7034))
Значение из функции (COEFFICIENT A3 (Коэффициент А3) (7035))
Значение из функции (COEFFICIENT A4 (Коэффициент А4) (7036))
! Примечание
Прибором Promass эталонная плотность определяется на основе текущих измеренных значений плотности и
температуры. Для этого необходимо указать эталонную температуру (функция REFERENCE TEMPERATURE
(Эталонная температура) и коэффициенты расширения (функция EXPANSION COEFF (Коэффициент
расширения)).
Важные для определения измеряемой и эталонной плотности параметры можно ввести непосредственно в
меню быстрой настройки "Commissioning" (Ввод в эксплуатацию).
Endress+Hauser
79
Proline Promass 83 MODBUS RS485
Ввод в эксплуатацию
6.4.2
Функции углубленной диагностики
Для обнаружения изменений в измерительной системе (например формирование отложений или
возникновения коррозии/абразивного износа измерительных труб) на ранних стадиях используется пакет
программного обеспечения для углубленной диагностики (F-Chip, аксессуары È ä 88). Как правило, такие
изменения повышают погрешность измерительной системы и могут стать причиной возникновения серьезных
системных ошибок.
Функции диагностики позволяют регистрировать различные параметры процесса и прибора в процессе
эксплуатации: массовый расход, плотность/эталонную плотность, значения температуры, значения
выравнивания для измерительной трубы и т.д.
Путем анализа тренда этих значений можно своевременно определить отклонения от эталонных показателей
измерительной системы и реализовать корректирующие процедуры.
Эталонные значения для анализа тенденций
Для анализа тенденций необходима регистрация эталонных значений соответствующих параметров. Эти
эталонные значения определяются в постоянных воспроизводимых условиях. Изначально такие значения
записываются на этапе калибровки на заводе и сохраняются в измерительном приборе. Эталонные данные
также можно получить в текущих рабочих условиях процесса, например во время ввода в эксплуатацию или
выполнения определенных процессов (циклов очистки и т.д.).
Эталонные значения записываются и сохраняются в измерительной системе с помощью функции прибора →
REFERENCE CONDITION USER (Пользовательские стандартные условия) (7401).
"
Внимание!
Выполнить анализ тренда для параметров процесса/прибора без эталонных значений невозможно.
Эталонные значения можно определить только в стабильных рабочих условиях процесса.
Способы определения данных
Регистрация параметров процесса и прибора выполняется одним из двух способов, которые можно
определить с помощью функции ACQUISITION MODE (Режим сбора данных) (7410):
■ Опция PERIODICAL (Периодический): сбор данных измерительного прибора выполняется периодически.
Требуемый интервал времени задается в функции ACQUISITION PERIOD (Период сбора данных) (7411).
■ Опция SINGLE SHOT (Однократный): сбор данных выполняется пользователем вручную в выбранное им
время.
Убедитесь в том, что при регистрации данных условия процесса соответствуют эталонным. Только в этом
случае можно точно определить отклонения от эталонного состояния.
! Примечание
В измерительной системе сохраняются последние 10 значений в хронологическом порядке.
"Историю" этих значений можно просмотреть с помощью различных функций:
Параметры диагностики
Сохраненные записи данных (по параметрам)
Массовый расход
Эталонное значение → функция "REFERENCE VALUE" (Эталонное значение)
Плотность
Минимальное значение измеряемой величины → функция "MINIMUM VALUE"
(Минимальное значение)
Максимальное значение измеряемой величины → функция "MAXIMUM
VALUE" (Максимальное значение)
Список последних десяти значений измеряемой величины → функция
HISTORY (История)
Отклонение значения измеряемой величины от эталонного значения →
функция ACTUAL DEVIATION (Текущее отклонение)
Эталонная плотность
Температура
Выравнивание значений
измерительной трубы
Симметрия датчика
Operating frequency fluctuation
(Колебание рабочей частоты)
Tube damping fluctuation
(Колебание значений
выравнивания трубы)
Более подробную информацию см. в руководстве "Описание функций прибора".
80
Endress+Hauser
Ввод в эксплуатацию
Proline Promass 83 MODBUS RS485
Вызов предупреждающих сообщений
При необходимости всем связанным с функциями диагностики параметрам процесса/прибора можно
присвоить предельное значение. В случае превышения этого значения выдается предупреждение → функция
WARNING MODE (Режим предупреждения) (7403).
Предельное значение вводится в измерительной системе как абсолютное (+/-) или относительное отклонение
от эталонного значения → функция WARNING LEVEL (Уровень предупреждения) (74....).
Можно задать необходимость вывода отклонений, зарегистрированных измерительной системой на токовый
или релейный выходы или посредством Fieldbus.
Интерпретация данных
Способ интерпретации записей данных, зарегистрированных измерительной системой, в значительной
степени определяется текущей областью применения. Это означает, что пользователь должен иметь
уверенные знания о рабочих условиях процесса и соответствующих отклонениях процесса, которые
определяются в каждом случае индивидуально.
Например, при использовании функции предельных значений особенно важно знать минимальное и
максимальное допустимые значения отклонений. В противном случае возникает риск вывода
предупреждающего сообщения в условиях нормального колебания значений процесса.
Существуют различные причины отклонения от эталонного состояния. В следующей таблице приводятся
примеры и признаки для каждого из шести регистрируемых параметров диагностики:
Параметры диагностики
Возможные причины отклонений
Массовый расход
Отклонение от эталонного состояния свидетельствует о возможном смещении
нулевой точки.
Плотность
Отклонение от эталонного состояния может быть вызвано изменением
резонансной частоты измерительной трубы, например в связи с образованием
отложений в трубе, коррозией или абразивным износом.
Эталонная плотность
Значения эталонной плотности интерпретируются аналогично значениям
плотности. При отсутствии возможности поддержания постоянной температуры
жидкости вместо анализа плотности можно выполнить анализ эталонной
плотности (плотность при постоянной температуре, например, 20°C). Проверьте
правильность определения параметров, необходимых для расчета эталонной
плотности (функции REFERENCE TEMPERATURE (Эталонная температура) и
EXPANSION COEFF. (Коэффициент расширения)).
Температура
Этот параметр диагностики используется для проверки функционирования
датчика температуры PT 1000.
Выравнивание значений
измерительной трубы
Отклонение от эталонного состояния может быть вызвано изменением
значения выравнивания измерительной трубы, например в результате
механического воздействия (образование отложений, коррозия, абразивный
износ).
Симметрия датчика
Этот параметр диагностики используется для определения симметричности
сигналов датчика.
Колебание рабочей частоты Отклонение в колебаниях рабочей частоты может указывать на содержание
газа в жидкой среде.
Колебание значений
выравнивания трубы
Endress+Hauser
Отклонение в колебаниях значения выравнивания трубы может указывать на
содержание газа в жидкой среде.
81
Proline Promass 83 MODBUS RS485
Ввод в эксплуатацию
6.5
Коррекция
6.5.1
Коррекция нулевой точки
Все измерительные приборы откалиброваны с использованием самых современных технологий. Нулевая
точка, полученная при калибровке, указана на заводской шильде.
Калибровка осуществляется в нормальных рабочих условиях È ä 114.
Поэтому коррекция нулевой точки, как правило, не требуется.
На основе опыта можно утверждать, что коррекцию нулевой точки следует выполнять только в следующих
случаях:
■ для достижения максимальной точности измерения при малых расходах;
■ при экстремальных рабочих условиях (например, при очень высоких рабочих температурах или высокой
вязкости жидкости).
Предпосылки для выполнения коррекции нулевой точки
При коррекции нулевой точки учитывайте следующие факторы:
■ Коррекция нулевой точки выполняется только для тех жидких сред, которые не содержат газа и твердых
частиц.
■ Коррекция нулевой точки выполняется в условиях полного заполнения измерительных труб и при нулевом
расходе (v = 0 м/с). Это обеспечивается, например, при помощи отсечных клапанов, установленных на
участке перед датчиком и/или за ним, либо посредством существующих клапанов и вентилей.
– Нормальный режим работы → клапаны 1 и 2 открыты.
– Коррекция нулевой точки с давлением нагнетания È клапан 1 открыт/клапан 2 закрыт.
-– Коррекция нулевой точки без давления нагнетания È клапан 1 закрыт/клапан 2 открыт.
Рис. 50: Коррекция нулевой точки и отсечные клапаны
"
82
Внимание!
■ Если измерение жидкости затруднено, например из-за присутствия твердых частиц или газа, определение
стабильной нулевой точки может оказаться невозможным, несмотря на неоднократную коррекцию. В таких
случаях необходимо обратиться в региональное торговое представительство Endress+Hauser.
■ Текущее значение нулевой точки можно просмотреть с помощью функции "ZERO POINT" (Нулевая точка)
(см. руководство "Описание функций прибора").
Endress+Hauser
Ввод в эксплуатацию
Proline Promass 83 MODBUS RS485
Выполнение коррекции нулевой точки
1. Дождитесь, пока система стабилизируется.
2. Остановите поток (v = 0 м/с).
3. Проверьте отсечные клапаны на предмет утечки.
4. Убедитесь в правильности рабочего давления.
5. Выполните коррекцию нулевой точки следующим образом:
Клавиша Процедура
F
P
P
P
N
P
P
F
P
F
P
F
Endress+Hauser
Отображаемый текст
Основной экран → переход к матрице функций
> GROUP SELECTION<
MEASURED VARIABLES
Выберите блок BASIC FUNCTION (Базовые функции)
> GROUP SELECTION<
BASIC FUNCTION
Выберите группу PROCESS PARAMETER (Параметры процесса)
> GROUP SELECTION<
PROCESS PARAMETER
Выберите группу функций ADJUSTMENT (Коррекция)
> GROUP SELECTION<
ADJUSTMENT
Выберите функцию ZERO ADJUST. (Коррекция нулевой точки)
ZERO ADJUST.
CANCEL
Если матрица функций деактивирована, при нажатии кнопки P
автоматически выводится запрос на ввод кода.
CODE ENTRY
***
Введите код (по умолчанию 83)
CODE ENTRY
83
Подтвердите введенный код.
На дисплее снова появится функция ZERO ADJUST (Коррекция
нулевой точки)
PROGRAMMING
ENABLED
ZERO ADJUST.
CANCEL
Выберите START (Запуск)
ZERO ADJUST.
START
Подтвердите введенные данные нажатием кнопки ENTER.
На дисплее появится запрос подтверждения.
SURE?
NO
Выберите YES (Да).
SURE?
YES
Подтвердите введенные данные нажатием кнопки ENTER. Будет
ZERO ADJUST.
выполнена коррекция нулевой точки. При выполнении коррекции
RUNNING
нулевой точки указанное сообщение отображается на дисплее в
течение 30–60 секунд.
Если скорость потока в трубе превышает 0,1 м/с, на дисплее
отображается сообщение об ошибке: "ZERO ADJUST NOT POSSIBLE"
(Коррекция нулевой точки невозможна).
По завершении коррекции нулевой точки на дисплее снова появится
функция "ZERO ADJUST" (Коррекция нулевой точки).
ZERO ADJUST.
CANCEL
F
При нажатии кнопки Enter появится новое значение нулевой точки.
ZERO POINT
Q
Одновременное нажатие комбинации P → возврат к основному экрану
83
Proline Promass 83 MODBUS RS485
Ввод в эксплуатацию
6.5.2
Коррекция плотности
Коррекцию плотности рекомендуется выполнять для достижения максимальной точности при расчете
зависимых от плотности величин. При этом может потребоваться одно- или двухступенчатая коррекция
плотности.
Одноступенчатая коррекция плотности (с одной жидкостью):
Такой тип коррекции плотности применяется при следующих условиях:
■ С помощью датчика не удается точно определить значение плотности, ожидаемое пользователем по
данным лабораторного анализа.
■ Свойства жидкости выходят за пределы диапазона измерения, установленного на заводе, либо не
отвечают эталонным рабочим условиям, созданным при калибровке измерительного прибора.
■ Система используется исключительно для измерения значений плотности жидкости в постоянных условиях
с низкой погрешностью. Пример. Измерение плотности яблочного сока в градусах плотности по шкале
Брикса.
Двухступенчатая коррекция плотности (с двумя жидкостями):
Такой тип коррекции плотности применяется в условиях механического изменения измерительных труб
(образование отложений, коррозия, абразивный износ). В таких случаях изменения влияют на резонансную
частоту измерительных труб, в результате чего возникает отклонение от данных калибровки, выполненной на
заводе. При двухступенчатой коррекции плотности эти изменения учитываются для расчета новых,
скорректированных данных калибровки.
Выполнение одно- и двухступенчатой коррекции плотности
"
Внимание!
■ Коррекция плотности на месте эксплуатации выполняется только в том случае, если пользователь
располагает подробными данными плотности жидкости, определенными, например, путем детального
лабораторного анализа.
■ Полученное таким образом значение целевой плотности должно соответствовать измеренному значению
плотности жидкости с максимальным отклонением ±10%.
■ Ошибки при определении целевой плотности влияют на все рассчитанные значения функций плотности и
объема.
■ Коррекция плотности по двум точкам возможна только в том случае, если оба целевых значения плотности
отличаются друг от друга не менее чем на 0,2 кг/л. В противном случае появится сообщение об ошибке
#731 (коррекция невозможна) (параметр "Diag. - Act. Sys. Condition" (Диагностика текущего состояния
системы)).
■ При коррекции плотности изменяются значения плотности, определенные при калибровке на заводе, либо
значения, установленные техническим специалистом.
■ Перечисленные ниже функции подробно представлены в разделе "Описание функций прибора".
1. Наполните датчик жидкостью. Убедитесь в том, что измерительные трубы полностью залиты жидкостью и
что отсутствуют пузырьки газа.
2. Дождитесь стабилизации разницы температур жидкости и измерительной трубы. Время ожидания зависит
от жидкости и уровня температуры.
3. С помощью местного дисплея выберите в матрице функций функцию SETPOINT DENSITY (Определение
режима коррекции плотности) и выполните коррекцию плотности следующим образом:
Номер
функции
Имя функции
Выбираемая настройка (кнопка O или S)
(переход к следующей функции с помощью кнопки F)
6482
SETPOINT DENSITY
(Определение режима
коррекции плотности)
Для выбора одно- или двухступенчатой коррекции нажмите кнопку P.
6483
DENSITY SET VALUE 1
(Заданное значение
плотности 1)
Нажмите кнопку P для ввода целевой плотности первой жидкости и
нажмите кнопку F для сохранения этого значения (диапазон
вводимых значений = текущее значение плотности ±10%).
6484
MEASURE FLUID 1
(Измерение жидкости 1)
С помощью кнопки P выберите START (Запуск) и нажмите F.
В течение 10 секунд на дисплее отображается сообщение DENSITY
MEASUREMENT RUNNING (Выполняется измерение плотности).
В течение этого времени прибором Promass определяется текущая
плотность первой жидкости (измеренное значение плотности).
!
Примечание
Если матрица функций по-прежнему деактивирована, при нажатии
кнопки P автоматически выводится запрос на ввод кода. Введите
код.
▼
Только для двухступенчатой коррекции плотности:
84
Endress+Hauser
Ввод в эксплуатацию
Proline Promass 83 MODBUS RS485
Номер
функции
Имя функции
Выбираемая настройка (кнопка O или S)
(переход к следующей функции с помощью кнопки F)
6485
DENSITY SET VALUE 2
(Заданное значение
плотности 2)
Нажмите кнопку P для ввода целевой плотности второй жидкости и
нажмите кнопку F для сохранения этого значения (диапазон
вводимых значений = текущее значение плотности ±10%).
6486
MEASURE FLUID 2
(Измерение жидкости 2)
С помощью кнопки P выберите START (Запуск) и нажмите F.
В течение 10 секунд на дисплее отображается сообщение DENSITY
MEASUREMENT RUNNING (Выполняется измерение плотности).
В течение этого времени прибором Promass определяется текущая
плотность второй жидкости (измеренное значение плотности).
▼
6487
DENSITY ADJUSTMENT
(Коррекция плотности)
С помощью кнопки P выберите DENSITY ADJUSTMENT (Коррекция
плотности) и нажмите F.
Прибором Promass выполняется сравнение измеренного значения
плотности и значения целевой плотности с последующим
вычислением нового коэффициента плотности.
6488
RESTORE ORIGINAL
(Восстановить исходное
значение)
В случае неудачного завершения коррекции плотности с помощью
функции RESTORE ORIGINAL (Восстановить исходное значение)
можно восстановить коэффициент плотности по умолчанию.
▼
Возврат к основному экрану:
È Нажмите и удерживайте кнопку Esc (BB) более 3-х секунд или
È Нажмите и отпустите кнопку Esc (BB) несколько раз È поэтапный выход из матрицы функций
6.6
Разрывной диск
Дополнительно можно заказать корпус датчика со встроенным разрывным диском.
#
"
Предупреждение
■ В процессе установки убедитесь, что нормальному функционированию разрывного диска ничто не
препятствует. Инициируйте избыточное давление в корпусе, как указано на маркировке. Примите
адекватные меры с целью предотвращения нанесения ущерба или возникновения риска для жизни при
срабатывании разрывного диска.
Разрывной диск: разрывное внутреннее давление 10…15 бар (145…218 фунт/кв. дюйм) (Promass X:
5,5…6,5 бар (80…94 фунт/кв. дюйм))
■ Обратите внимание на то, что одновременно с разрывным диском не допускается использовать вторичный
кожух.
■ Запрещается размыкать соединения или удалять разрывной диск.
Внимание!
■ Не допускается использование разрывных дисков в сочетании с нагревательной рубашкой, поставляемой
отдельно (кроме Promass A).
■ Существующие соединительные патрубки не предназначены для регулировки давления или промывки.
! Примечание
■ Перед вводом в эксплуатацию удалите транспортировочную защиту с разрывного диска.
■ Обратите внимание на маркировку с обозначениями.
Endress+Hauser
85
Proline Promass 83 MODBUS RS485
Ввод в эксплуатацию
6.7
Присоединения для регулировки давления и продувки
Корпус датчика предназначен для защиты внутренних электронных и механических компонентов и наполнен
сухим азотом. Кроме того, в пределах определенных значений давления он дополнительно выполняет
функции вторичного кожуха.
#
Предупреждение
Если давление процесса превышает указанное давление для кожуха, то использовать корпусе как
дополнительный вторичный кожух не допускается. В случае возникновения риска повреждения измерительной
трубы в результате воздействия критических параметров процесса, например при работе с агрессивными
средами, рекомендуется использовать датчики в корпусе, оборудованном специальными регуляторами
давления (заказываются отдельно). В случае возникновения риска повреждения трубы с помощью этих
регуляторов можно спустить скопившуюся во вторичном кожухе жидкость. Это позволит предотвратить
воздействие избыточной механической нагрузки на корпус, которая может привести к его повреждению и несет
в себе повышенную потенциальную опасность. Кроме того, эти регуляторы можно использовать для продувки
газом (обнаружения газа).
Следующие инструкции применимы к датчикам, оборудованным присоединениями для регулировки давления
и продувки:
■ Не допускается открывать присоединения для продувки, если немедленное заполнение кожуха осушенным
инертным газом невозможно.
■ Продувку разрешается выполнять только под низким манометрическим давлением. Максимальное
давление: 5 бар (72,5 фунт/кв. дюйм).
6.8
Память данных (HistoROM), F-CHIP
В Endress+Hauser термин HistoROM относится к различным типам модулей хранения данных, в которых
хранятся данные процесса и измерительного прибора. Поскольку эти модули являются съемными, они
позволяют перенести настройки с одного прибора на другие измерительные приборы.
6.8.1
HistoROM/S–DAT (DAT датчика)
Модуль S-DAT представляет собой сменный модуль памяти для хранения данных, в котором хранятся все
параметры, связанные с датчиком, такие как диаметр, серийный номер, коэффициент калибровки и нулевая
точка.
6.8.2
HistoROM/T-DAT (DAT преобразователя)
T-DAT представляет собой независимый модуль хранения данных, в котором хранятся все параметры и
настройки преобразователя.
Сохранение конкретных настроек из EEPROM в T-DAT и наоборот должно выполняться пользователем
(= функция "Manual save" (Сохранение вручную)). Подробные инструкции по этой процедуре приведены
на È ä 74.
6.8.3
F-CHIP (модуль функций)
F-Chip представляет собой микропроцессорную схему с дополнительными пакетами программного
обеспечения, с помощью которых можно расширить функциональность и область применения
преобразователя.
F-Chip можно заказать в качестве аксессуара при необходимости модернизации системы. Этот модуль
подключается к плате ввода/вывода. Сразу же после запуска прибора преобразователь получает доступ
к установленному программному обеспечению.
■ Аксессуары È ä 88
■ Подключение к плате ввода/вывода È ä 102
"
86
Внимание!
Для обеспечения уникальности назначения F-CHIP ему присваивается серийный номер преобразователя сразу
же после подключения.Таким образом, его повторное использование с другими измерительными приборами
невозможно.
Endress+Hauser
Техническое обслуживание
Proline Promass 83 MODBUS RS485
7
Техническое обслуживание
Специальное техническое обслуживание не требуется.
7.1
Наружная очистка
При чистке внешних поверхностей измерительного прибора необходимо применять чистящие средства,
не оказывающие воздействия на поверхность корпуса и уплотнения.
7.2
Очистка с помощью скребков (Promass H, I, S, P)
При использовании скребков для очистки необходимо учитывать внутренние диаметры измерительной трубы и
присоединения к процессу. Техническое описание È ä 109.
7.3
Замена уплотнений
При эксплуатации прибора в нормальных условиях замена смачиваемых уплотнений датчиков Promass A и
Promass M не требуется. Они заменяются только при особых обстоятельствах, например, в том случае, если
агрессивная или вызывающая коррозию жидкость не совместима с материалом уплотнения.
! Примечание
■ Периодичность замены уплотнений зависит от свойств жидкости и периодичности циклов очистки при
использовании очистки CIP/SIP.
■ Сменные уплотнения (аксессуары)
Endress+Hauser
87
Proline Promass 83 MODBUS RS485
Аксессуары
8
Аксессуары
Для преобразователя и датчика поставляются различные аксессуары, которые можно заказать
в Endress+Hauser отдельно. Подробную информацию о выбранных кодах заказа можно получить
в представительстве Endress+Hauser.
8.1
Аксессуары к прибору
Аксессуар
Преобразователь
Proline
Promass 83
Входы/выходы
Описание
Запасной преобразователь или преобразователь для
замены. С помощью кода заказа можно уточнить
следующую информацию:
– Сертификаты
– Класс защиты/исполнение
– Кабельные вводы
– Дисплей/питание/управление
– Версия программного обеспечения
– Выходы/входы
Комплект для переоборудования с соответствующими
подключаемыми точечными модулями для изменения
текущей конфигурации входов/выходов
Программные пакеты Программные дополнения для F-Chip, заказываются по
для Proline Promass 83 отдельности:
– Углубленная диагностика
– Дозирование
– Измерение концентрации
8.2
Код заказа
83XXX – XXXXX * * * * * *
DK8UI – * * * *
DK8SO – *
Аксессуары к измерительной системе
Аксессуар
Монтажный комплект
для преобразователя
Описание
Код заказа
Монтажный комплект для настенного корпуса (раздельное DK8WM – *
исполнение) Предназначен для следующих типов
монтажа:
– монтаж на стене
– монтаж на трубе
– панельный монтаж
Монтажный комплект для алюминиевого полевого
корпуса: предназначен для монтажа прибора на трубе
(диаметром 3/4"…3")
Комплект для монтажа Комплект для монтажа на опоре для Promass A
DK8AS – * *
на опоре для датчика
Promass A
Монтажный комплект Монтажный комплект для Promass A:
DK8MS – * * * * * *
для датчика Promass A – 2 присоединения к процессу
– Уплотнения
Комплект уплотнений Для регулярной замены уплотнений датчиков Promass M DKS – * * *
для датчика
и Promass A. В комплект входят два уплотнения.
Регистратор
Регистратор с графическим дисплеем Memograph M
RSG40 – ************
Memograph M с
предоставляет информацию относительно всех
графическим дисплеем переменных процесса. Обеспечивается корректная
регистрация значений измеряемых величин, контроль
предельных значений и анализ точек измерения. Данные
сохраняются во внутренней памяти 256 MБ, на карте DSD
или USB-накопителе.
Memograph M имеет модульную структуру, интуитивное
управление и комплексные функции обеспечения
безопасности. В стандартный комплект поставки входит
программное обеспечение ReadWin® 2000 PC, которое
используется для настройки, визуализации и
архивирования собранных данных.
Математические каналы, поставляемые дополнительно,
используются для непрерывного мониторинга
потребления электроэнергии, производительности
котельной и других параметров, важных для обеспечения
эффективного управления расходом энергетических
ресурсов.
88
Endress+Hauser
Аксессуары
Proline Promass 83 MODBUS RS485
8.3
Аксессуары для обслуживания:
Аксессуар
Описание
Applicator
Программное обеспечение для выбора и определения
DXA80 – *
размеров измерительных приборов Endress+Hauser:
■ Расчет всех необходимых данных для выбора
оптимального расходомера: номинальный диаметр,
потеря давления, погрешность и присоединения к
процессу
■ Графическое представление результатов расчета
■ Управление всеми связанными с проектом данными и
параметрами на протяжении всего жизненного цикла
проекта, документирование этих данных, удобный
доступ.
Программу Applicator можно получить следующим
образом:
■ В сети Интернет по адресу:
https://wapps.endress.com/applicator
■ На компакт-диске для локальной установки на ПК.
Код заказа
[email protected]
Управление жизненным циклом приборов на предприятии
Программный комплекс [email protected] включает в себя широкий
набор программ, помогающих осуществлять весь процесс
от планирования и заготовки до монтажа, ввода в
эксплуатацию и эксплуатации измерительных приборов. С
помощью этого программного комплекса можно получать
полную информацию о каждом приборе (например,
состояние прибора, запасные части и документация по
этому прибору) на протяжении всего жизненного цикла.
Приложение изначально содержит данные
приобретенного прибора Endress+Hauser. Кроме того,
Endress+Hauser обеспечивает ведение и обновление
записей данных.
Программный комплекс [email protected] можно получить
следующим образом:
■ В сети Интернет по адресу:
www.endress.com/lifecyclemanagement
■ На компакт-диске для локальной установки на ПК.
Fieldcheck
Тестер/симулятор для тестирования расходомеров на
месте эксплуатации. С помощью программы FieldCare
результаты тестирования можно импортировать в базу
данных, распечатать и использовать для официальной
сертификации.
50098801
Для получения дополнительной информации обратитесь
в представительство Endress+Hauser.
Endress+Hauser
FieldCare
FieldCare представляет собой систему обслуживания
приборов на предприятии от компании Endress+Hauser на
базе стандарта FDT. С его помощью можно настраивать
все интеллектуальные полевые приборы в системе и
управлять ими. Кроме того, получаемая информация о
состоянии обеспечивает эффективный мониторинг
состояния приборов.
См. страницу изделия на
веб-сайте компании
Endress+Hauser:
www.endress.com
FXA193
Служебный интерфейс для подключения прибора к ПК в
целях настройки посредством FXA193.
FXA193 – *
89
Proline Promass 83 MODBUS RS485
Поиск и устранение неисправностей
9
Поиск и устранение неисправностей
9.1
Инструкция по поиску и устранению неисправностей
В случае возникновения сбоев после ввода в эксплуатацию или во время работы прибора диагностику прибора
всегда следует начинать с приведенного ниже контрольного списка. Выполнение приведенной в контрольном
списке процедуры позволяет обнаружить непосредственную причину проблемы и принять соответствующие
меры по ее устранению.
Проверка дисплея
Отсутствует индикация и 1. Проверьте напряжение питания È Клеммы 1, 2
выходные сигналы
2. Проверьте плавкий предохранитель прибора È ä 107
85...260 В перем. тока: 0,8 A с задержкой срабатывания/250 В
20...55 В перем. тока и 16...62 В пост. тока: 2 A с задержкой срабатывания/
250 В
3. Неисправна измерительная электронная вставка -» закажите запасные части
È ä 102
Отсутствует индикация,
но выходные сигналы
присутствуют.
1. Убедитесь, что разъем ленточного кабеля модуля дисплея правильно
подсоединен к плате усилителя È ä 102
2. Неисправен модуль дисплея È закажите запасные части È ä 102
3. Неисправна измерительная электронная вставка È закажите запасные части
È ä 102
Информация на дисплее Отключите питание. Нажмите и удерживайте обе кнопки P и повторно включите
отображается на
измерительный прибор. Текст на дисплее будет отображаться на английском
иностранном языке
языке (по умолчанию), с максимальной контрастностью.
Индикация значения
измеряемой величины
присутствует, но сигнал
на токовом или
импульсном выходе
отсутствует
Неисправна измерительная электронная вставка È закажите запасные части
È ä 102
▼
Сообщения об ошибках на дисплее
Ошибки, которые возникают в процессе ввода в эксплуатацию или измерения, сразу же отображаются на
дисплее. Сообщения об ошибках содержат различные значки. Эти значки имеют следующее значение
(пример):
– Вид ошибки: S = системная ошибка, P = ошибка процесса
– Тип сообщения об ошибке: $ = сообщение о сбое, ! = предупреждающее сообщение
– MEDIUM INHOM. = обозначение ошибки (например, жидкость не является гомогенной)
– 03:00:05 = продолжительность существования ошибки (часы, минуты, секунды)
– #702 = номер ошибки
"
Внимание!
См. информацию È ä 42
▼
Прочие ошибки (сообщения не выводятся)
Возникла какая-либо
другая ошибка.
90
Информацию о диагностике и устранении см. È ä 100
Endress+Hauser
Поиск и устранение неисправностей
Proline Promass 83 MODBUS RS485
9.2
Сообщения о системных ошибках
Серьезные системные ошибки всегда распознаются измерительным прибором как сообщения о сбое и
обозначаются на дисплее знаком молнии (t). Сообщения о сбое немедленно оказывают влияние на выходы.
"
Внимание!
В случае серьезного сбоя расходомер необходимо вернуть изготовителю для проведения ремонта.
Перед возвратом расходомера в компанию Endress+Hauser следует выполнить нижеперечисленные
процедуры È ä 108.
С расходомером следует направить должным образом заполненную форму "Справка о присутствии опасных
веществ". Образец бланка этой формы приведен в конце настоящей инструкции по эксплуатации.
! Примечание
MODBUS
Регистр:
Регистр: 6821
6859
Тип данных:
Тип данных: строка (18 байт)
целое число
См. информацию, приведенную на È ä 42.
№ Сообщение о
Причина
состоянии прибора
(местный дисплей)
Реакция на сообщение о сбое:
вместо текущего значения
измеряемой величины
в ведущее устройство MODBUS
передается значение "NaN"
(не число).
1
SYSTEM OK
Устранение (запасные части Èä102)
Символы на местном дисплее:
S = системная ошибка
$ = сообщение о сбое (влияет на выходы)
! = предупреждающее сообщение (не влияет на выходы)
–
Отсутствие ошибок, прибор находится в работоспособном состоянии
No. # 0xx → Аппаратная ошибка
2
CRITICAL FAIL
001
S: CRITICAL FAILURE
$: # 001
Серьезный сбой в приборе.
Замените плату усилителя.
3
AMP HWEEPROM
011
S: AMP HW-EEPROM
$: # 011
Усилитель: неисправность
модуля EEPROM.
Замените плату усилителя.
4
AMP SWEEPROM
012
S: AMP SW-EEPROM
$: # 012
Усилитель:
ошибка доступа к данным
EEPROM.
Блоки данных EEPROM, содержащие
ошибки, можно просмотреть в функции
TROUBLESHOOTING (Поиск и устранение
неисправностей). Нажмите Enter для
подтверждения соответствующих ошибок;
вместо ошибочных значений параметров
автоматически подставятся значения по
умолчанию.
! Примечание
В случае возникновения ошибки в блоке
сумматора необходимо перезапустить
прибор (см. также описание ошибки
№ 111/CHECKSUM TOTAL.).
11
SENSOR HW-DAT 031
S: SENSOR HW-DAT
$: # 031
12
SENSOR SW-DAT 032
S: SENSOR SW-DAT
$: # 032
Endress+Hauser
1. Модуль S-DAT некорректно 1. Проверьте правильность подключения
подключен к плате усилителя
S -DAT к плате усилителя.
либо отсутствует.
2. В случае обнаружения неисправности
2. Модуль S-DAT неисправен.
модуля S-DAT замените его. Перед
заменой модуля DAT проверьте
совместимость нового модуля DAT
с имеющейся измерительной
электронной вставкой. Проверьте:
– номер комплекта запасной части
– код версии аппаратного обеспечения
3. При необходимости замените платы
измерительной электронной вставки.
4. Подключите модуль S-DAT к плате
усилителя.
91
Proline Promass 83 MODBUS RS485
MODBUS
Регистр:
Регистр: 6821
6859
Тип данных:
Тип данных: строка (18 байт)
целое число
Поиск и устранение неисправностей
№
Сообщение о
состоянии прибора
(местный дисплей)
Причина
Устранение (запасные части Èä102)
1. Модуль T-DAT не подключен 1. Проверьте правильность подключения
к плате усилителя или
модуля T-DAT к плате усилителя.
неисправен.
2. В случае неисправности модуля T-DAT
2. Модуль T-DAT неисправен.
замените его. Перед заменой модуля
DAT проверьте совместимость нового
модуля DAT с имеющейся
измерительной электронной вставкой.
Проверьте:
– номер комплекта запасной части
– код версии аппаратного обеспечения
3. При необходимости замените платы
измерительной электронной вставки.
4. Подключите модуль T-DAT к плате
усилителя.
13
TRANSM.
HW-DAT
041
S: TRANSM. HW-DAT
$: # 041
14
TRANSM.
SW-DAT
042
S: TRANSM. SW-DAT
$: # 042
144
HW F-CHIP
061
S: HW F-CHIP
$: # 061
Модуль F-Chip преобразователя: 1. Замените модуль F-CHIP.
1. Модуль F-Chip неисправен. 2. Подключите F-Chip к плате
2. F-Chip не подключен к плате
ввода/вывода.
ввода/вывода или
отсутствует.
S: A / C COMPATIB.
!: # 121
В результате использования
Следует заменить версию программного
разных версий программного
обеспечения модуля на требуемую при
обеспечения плата
помощи FieldCare или заменить модуль.
ввода/вывода и плата усилителя
совместимы только частично
(возможно ограничение
функциональности).
No. # 1xx → Программная ошибка
143
A/C SW
COMPATIB.
121
! Примечание
– Это сообщение
отображается только
в истории ошибок.
– Данные на дисплее не
отображаются.
№ # 2xx → Ошибки модуля DAT/отсутствие связи
22
LOAD T-DAT
205
S: LOAD T–DAT
!: # 205
23
SAVE T-DAT
206
S: SAVE T-DAT
!: # 206
27
COMMUNIC.
SENS
251
S: COMMUNICATION
I/O
$: # 251
Внутренний сбой связи на плате Замените плату усилителя (см. раздел
усилителя.
"Запасные части").
28
COMMUNIC. I/O
261
S: COMMUNICATION
I/O
$: # 261
Отсутствует обмен данными
между усилителем и платой
ввода/вывода, или
неисправность внутреннего
обмена данными.
92
Модуль DAT преобразователя: 1. Проверьте правильность подключения
Резервное копирование данных
модуля T-DAT к плате усилителя.
(загрузка) в T-DAT не выполнено 2. В случае неисправности модуля T-DAT
или
замените его. Перед заменой модуля
ошибка при обращении
DAT проверьте совместимость нового
к значениям калибровки
модуля DAT с имеющейся
(выгрузка), сохраненным
измерительной электронной вставкой.
в модуле T-DAT.
Проверьте:
– номер комплекта запасной части
– код версии аппаратного обеспечения
3. При необходимости замените платы
измерительной электронной вставки.
Проверьте контакты шины.
Endress+Hauser
Поиск и устранение неисправностей
MODBUS
Регистр:
Регистр: 6821
6859
Тип данных:
Тип данных: строка (18 байт)
целое число
Proline Promass 83 MODBUS RS485
№
Сообщение о
состоянии прибора
(местный дисплей)
Причина
Устранение (запасные части Èä102)
№ # 3xx → Выход за пределы системных диапазонов
131...134
STACK CUR. OUT 339...
n
342
135...138
STACK FREQ.
OUT n
343...
346
139...142
STACK PULSE n
347...
350
39...42
RANGE CUR. OUT 351...
n
354
S: CURRENT RANGE n Токовый выход:
!: # 351...354
фактическое значение расхода
за пределами установленного
диапазона.
1. Измените установку верхнего или
нижнего предела, в зависимости от
конкретного случая.
2. Увеличьте или уменьшите расход в
зависимости от конкретного случая.
43...46
RANGE FREQ.
OUT n
S: FREQ. RANGE n
!: # 355...358
1. Измените установку верхнего или
нижнего предела, в зависимости от
конкретного случая.
2. Увеличьте или уменьшите расход в
зависимости от конкретного случая.
Endress+Hauser
355...
358
S: STACK CUR OUT n
$: # 339...342
Не удалось очистить или
1. Измените установку верхнего или
вывести временно помещенные
нижнего предела, в зависимости от
в буфер долевые значения
конкретного случая.
расхода (режим измерения для 2. Увеличьте или уменьшите расход в
S: STACK FREQ. OUT n пульсирующего потока) в
зависимости от конкретного случая.
$: # 343...346
течение 60 секунд.
Рекомендация:
– Для очистки буфера временного
хранения значений установите для
отказоустойчивого режима выходов
значение ACTUAL VALUE
(Фактическое значение).
– Выполните очистку буфера
временного хранения значений путем
выполнения процедуры, описанной в
пункте 1.
S: STACK PULSE OUT Не удалось очистить или
1. Увеличьте значение веса импульса.
n
вывести временно помещенные 2. Если возможна обработка сумматором
$: # 347...350
в буфер долевые значения
большего количества импульсов,
расхода (режим измерения для
увеличьте максимальную частоту
пульсирующего потока)
следования импульсов.
в течение 60 секунд.
3. Увеличьте или уменьшите расход в
зависимости от конкретного случая.
Рекомендация:
– Для очистки буфера временного
хранения значений установите для
отказоустойчивого режима выходов
значение ACTUAL VALUE (Фактическое
значение).
– Выполните очистку буфера временного
хранения значений путем выполнения
процедуры, описанной в пункте 1.
Частотный выход:
фактическое значение расхода
за пределами установленного
диапазона.
93
Proline Promass 83 MODBUS RS485
MODBUS
Регистр:
Регистр: 6821
6859
Тип данных:
Тип данных: строка (18 байт)
целое число
Поиск и устранение неисправностей
№
Сообщение о
состоянии прибора
(местный дисплей)
Причина
Устранение (запасные части Èä102)
Импульсный выход:
частота импульсного выхода за
пределами допустимого
диапазона.
1. Увеличьте значение веса импульса.
2. При определении длительности
импульса выберите значение, которое
может быть обработано подключенным
счетчиком (например, механическим
счетчиком, PLC и т.д.).
Определите длительность импульса:
– Вариант 1: введите минимальную
продолжительность импульса на
подключенном счетчике, которая
обеспечит его регистрацию.
– Вариант 2: введите значение
максимальной частоты (следования
импульсов), составляющее половину
"обратного значения", которое
должно фиксироваться
подключенным счетчиком, для
обеспечения регистрации импульса.
Пример. Максимальная входная частота
подключенного счетчика составляет 10
Гц. Расчет вводимой длительности
импульса:
47...50
RANGE PULSE n
359...
362
S: PULSE RANGE
!: # 359...362
52...53
LOW FREQ. LIM.
379
S: LOW FREQ. LIM
$: # 379
53
UPPER FREQ.
LIM.
380
54
FLUIDTEMP. MIN. 381
S: FLUIDTEMP.MIN.
$: # 381
55
FLUIDTEMP. MAX. 382
S: FLUIDTEMP.MAX.
$: # 382
56
CARR.TEMP. MIN. 383
S: CARR.TEMP.MIN
$: # 383
57
CARR.TEMP.
MAX.
S: CARR.TEMP.MAX
$: # 384
3. Уменьшите расход.
94
384
Частота колебаний
Обратитесь в региональное торговое
измерительной трубы выше
представительство Endress+Hauser.
S: UPPER FREQ. LIM $: допустимого предела.
Причины:
# 380
– Измените установку верхнего
или нижнего предела, в
зависимости от конкретного
случая.
– Увеличьте или уменьшите
расход в зависимости от
конкретного случая.
Вероятно, неисправен датчик
температуры в измерительной
трубе.
Перед обращением в региональное
торговое представительство E+H проверьте
следующие электрические подключения:
– Проверьте правильность подключения
разъема сигнального кабеля к плате
усилителя.
– Раздельное исполнение: проверьте
подключения клемм № 9 и 10 датчика и
преобразователя.
Вероятно, неисправен датчик
температуры в основной трубе.
Перед обращением в региональное
торговое представительство E+H проверьте
следующие электрические подключения:
– Проверьте правильность подключения
разъема сигнального кабеля к плате
усилителя.
– Раздельное исполнение: проверьте
подключения клемм № 11 и 12 датчика и
преобразователя.
Endress+Hauser
Поиск и устранение неисправностей
MODBUS
Регистр:
Регистр: 6821
6859
Тип данных:
Тип данных: строка (18 байт)
целое число
Proline Promass 83 MODBUS RS485
№
385
Сообщение о
состоянии прибора
(местный дисплей)
Причина
Устранение (запасные части Èä102)
S: INLSENS.DEF.
$: # 385
Вероятно, неисправна одна из
катушек измерительной трубы
датчика (на стороне входа).
Перед обращением
в региональное торговое представительство
Endress+Hauser проверьте следующие
электрические подключения:
– Проверьте правильность подключения
разъема сигнального кабеля к плате
усилителя.
– Раздельное исполнение: проверьте
подключения клемм № 4, 5, 6 и 7 датчика
и преобразователя.
58
INL. SENS DEF
59
OUTL. SENS. DEF 386
S: OUTLSENS.DEF.
$ # 386
Вероятно, неисправна одна из
катушек измерительной трубы
датчика (на выходе).
60
SEN. ASY.
EXCEED
S: SEN.ASY.EXCEED
$: # 387
Вероятно, неисправна катушка
измерительной трубы датчика.
61...62
AMP. FAULT CH2 388...
AMP. FAULT CH3 390
S: AMP. FAULT
$: # 388...390
Ошибка усилителя
387
Обратитесь в региональное торговое
представительство Endress+Hauser.
№ # 5xx → Ошибка области применения
72
SW-DOWNLOAD
501
S: SW.–UPDATE ACT.
!: # 501
Выполняется загрузка новой
Дождитесь завершения процесса. Прибор
версии программного
автоматически перезапустится.
обеспечения для усилителя или
модуля связи (ввода/вывода) в
прибор. В данный момент
выполнение других функций
невозможно.
73
DOWN-UPLOAD
ACTIVE
502
S: UP-/DOWNLOAD
ACT.
!: # 502
Выполняется выгрузка или
Дождитесь завершения процесса.
загрузка данных прибора через
программу настройки. В данный
момент выполнение других
функций невозможно.
129
BATCH RUNNING 571
S: BATCH RUNNING
!: # 571
Выполняется процесс
Принимать меры не требуется (на время
дозирования (клапаны открыты). процесса дозирования, возможно, будут
деактивированы некоторые функции).
130
BATCH HOLD
572
S: BATCH HOLD
!: # 572
Процесс дозирования
остановлен (клапаны закрыты).
1. Для продолжения операции дозирования
выберите команду GO ON (Продолжение
дозирования).
2. Для прерывания операции дозирования
выберите команду STOP (Останов
дозирования).
76
OSCAMP.LIM
586
S: OSC. AMP. LIMIT
$: # 586
Свойства среды не позволяют
продолжать измерения.
Причины:
– критическое значение
вязкости
– жидкость процесса не
является гомогенной
(наличие газа или твердых
частиц).
Измените или оптимизируйте рабочие
условия процесса.
77
TUBE NOT OSC.
587
S: TUBE NOT OSC
$: # 587
Рабочие условия процесса
являются критическими. Запуск
измерительной системы
невозможен.
Измените или оптимизируйте рабочие
условия процесса.
78
GAIN RED.IMPOS 588
S: GAIN RED.IMPOS
$: # 588
Переопределение значений
Измените или оптимизируйте условия
внутреннего преобразователя
процесса, например путем уменьшения
аналоговых данных в цифровые. скорости потока.
Причины:
– кавитация
– интенсивные пульсовые
колебания давления
– высокая скорость газового
потока
Выполнение измерения
невозможно.
Endress+Hauser
95
Proline Promass 83 MODBUS RS485
MODBUS
Регистр:
Регистр: 6821
6859
Тип данных:
Тип данных: строка (18 байт)
целое число
Поиск и устранение неисправностей
№
Сообщение о
состоянии прибора
(местный дисплей)
Причина
Устранение (запасные части Èä102)
№ # 6xx → Активирован режим моделирования
79
POS.ZERO -RET. 601
S: POS. ZERO-RET.
!: # 601
Активирован режим подавления Выключите режим подавления измерений.
измерений.
"
Внимание!
Это предупреждающее
сообщение имеет наивысший
приоритет.
80...83
SIM. CURR. OUT
n
611...
614
S: SIM. CURR. OUT. n
!: # 611...614
Выполняется моделирование
токового выхода.
Выйдите из режима моделирования.
84...87
SIM FREQ. OUT
1..4
621...
624
S: SIM. FREQ. OUT. n
!: # 621...624
Выполняется моделирование
частотного выхода.
Выйдите из режима моделирования.
88...91
SIM. PULSE n
631...
634
S: SIM. PULSE n
!: # 631...634
Выполняется моделирование
импульсного выхода.
Выйдите из режима моделирования.
92...95
SIM. STAT. OUT n 641...
644
S: SIM. STAT. OUT n
!: # 641...644
Выполняется моделирование
выходного сигнала состояния.
Выйдите из режима моделирования.
96...99
SIM. STAT./REL.
OUT n
S: SIM. RELAY n
!: # 651...654
Выполняется моделирование
релейного выхода.
Выйдите из режима моделирования.
104...107
SIM. STATUS IN n 671...
674
S: SIM. STATUS IN n
!: # 671...674
Выполняется моделирование
входного сигнала состояния.
Выйдите из режима моделирования.
108
SIM. FAILSAFE
S: SIM. FAILSAFE
$: # 691
Выполняется моделирование
реакции на возникновение сбоя
(для выходов).
Выйдите из режима моделирования.
109
SIM MEASURAND 692
S: SIM. MEASURAND
!: # 692
Выполняется моделирование
значений измеряемых величин
(например массового расхода)
Выйдите из режима моделирования.
150
DEV. TEST ACT.
S: DEV. TEST ACT.
!: # 698
Выполняется проверка
измерительного прибора на
месте эксплуатации с помощью
устройства моделирования и
тестирования.
651...
654
691
698
№ # 8xx → Другие сообщения об ошибках, соответствующие дополнительно установленному программному обеспечению
(кориолисный расходомер)
117
M. FL. DEV. LIMIT 800
S: M. FL. DEV. LIMIT
!: # 800
Углубленная диагностика:
–
массовый расход за пределами
диапазона, установленного в
соответствующей функции
диагностики.
118
DENS. DEV. LIM.
801
S: DENS. DEV. LIMIT
!: # 801
Углубленная диагностика:
плотность за пределами
диапазона, установленного в
соответствующей функции
диагностики.
–
119
REF. D. DEV. LIM. 802
S: REF. D. DEV. LIM.
!: # 802
Углубленная диагностика:
эталонная плотность за
пределами диапазона,
установленного в
соответствующей функции
диагностики.
–
120
TEMP. DEV. LIMIT 803
S: TEMP. DEV. LIMIT
!: # 803
Углубленная диагностика:
значение температуры за
пределами диапазона,
установленного в
соответствующей функции
диагностики.
–
96
Endress+Hauser
Поиск и устранение неисправностей
MODBUS
Регистр:
Регистр: 6821
6859
Тип данных:
Тип данных: строка (18 байт)
целое число
Proline Promass 83 MODBUS RS485
№
Сообщение о
состоянии прибора
(местный дисплей)
Причина
Устранение (запасные части Èä102)
–
121
T. DAMP. DEV.
LIM
804
S: T. DAMP. DEV. LIM
!: # 804
Углубленная диагностика:
Значение выравнивания трубы
за пределами диапазона,
установленного в
соответствующей функции
диагностики.
122
EL. DYN. SENS.
LIM.
805
S: E. D. SEN. DEV. LI
!: # 805
Углубленная диагностика:
–
значение электродинамического
датчика за пределами
диапазона, установленного в
соответствующей функции
диагностики.
123
F. FLUCT. DEV.
LIM.
806
S: F. FLUCT. DEV. LIM
!: # 806
Углубленная диагностика:
колебание рабочей частоты за
пределами диапазона,
установленного в
соответствующей функции
диагностики.
124
TD FLUCT. DEV.
LIM.
807
S: TD FLUCT. DEV. LIM Углубленная диагностика:
!: # 807
колебание значений
выравнивания трубы за
пределами диапазона,
установленного в
соответствующей функции
диагностики.
Endress+Hauser
–
–
97
Proline Promass 83 MODBUS RS485
Поиск и устранение неисправностей
9.3
Сообщения об ошибках процесса
! Примечание
Дополнительную информацию см. на Èä 42
MODBUS
№
Регистр:
Регистр: 6821 Тип
6859
данных: строка (18
Тип данных: байт)
целое число
Сообщение о
состоянии прибора
(местный дисплей)
Причина
Способ устранения/запасные части
Реакция на сообщение о сбое:
вместо текущего значения
измеряемой величины в ведущее
устройство MODBUS передается
значение "NaN" (не число).
Символы на местном дисплее:
S = системная ошибка
$ = сообщение о сбое (влияет на выходы)
! = предупреждающее сообщение (не влияет на выходы)
1
SYSTEM OK
–
Отсутствие ошибок, прибор находится в работоспособном состоянии
126
> BATCH TIME
471
P: > BATCH TIME
$: # 471
98
Превышено максимально
допустимое время
дозирования.
1. Увеличьте расход.
2. Проверьте клапан (открывающий).
3. Скорректируйте указанное время в
соответствии с измененным объемом
дозирования.
! Примечание
В случае возникновения описанных выше ошибок
соответствующие сообщения на основном экране
отображаются в режиме постоянного мигания.
■ Общая информация:
Для сброса этих сообщений об ошибке
следует установить соответствующие
параметры дозирования. Достаточно
подтвердить введенные данные, нажав кнопку
OS, а затем кнопку F.
■ Управление дозированием посредством
входа для сигнала состояния:
Сообщение об ошибке сбрасывается
посредством импульса. Повторная подача
импульса перезапускает дозирование.
■ Управление дозированием с помощью
функциональных кнопок (сенсорных кнопок)
Сообщение об ошибке сбрасывается
нажатием кнопки START (Запуск
дозирования). Процесс дозирования
перезапускается повторным нажатием кнопки
START (Запуск дозирования).
■ Управление дозированием с помощью
функции BATCHING PROCESS (Процесс
дозирования) (7260):
для сброса сообщения об ошибке нажмите
кнопку STOP (Останов дозирования), START
(Запуск дозирования), HOLD (Прерывание
дозирования) или GO ON (Продолжение
дозирования). Процесс дозирования
перезапускается повторным нажатием кнопки
START (Запуск дозирования).
■ Управление дозированием с использованием
MODBUS:
Для сброса сообщения об ошибке
с использованием MODBUS выберите
значение 4 = RESET (Сброс) параметра
BATCH PROCEDURE (7260) (Процедура
дозирования).
Endress+Hauser
Поиск и устранение неисправностей
Proline Promass 83 MODBUS RS485
MODBUS
№
Регистр:
Регистр: 6821 Тип
6859
данных: строка (18
Тип данных: байт)
целое число
Сообщение о
состоянии прибора
(местный дисплей)
Причина
Способ устранения/запасные части
127
P: >< BATCH
QUANTITY
$: # 472
– Недостаточное
дозирование:
не достигнут
минимальный объем
дозирования.
– Избыточное
дозирование:
превышен максимально
допустимый объем
дозирования.
Недостаточное дозирование:
1. Увеличьте фиксированный объем коррекции.
2. При активации коррекции путем
дополнительного дозирования клапан
закрывается слишком быстро. Уменьшите
среднее значение добавляемого объема
дозирования.
3. При изменении объема дозирования
необходимо скорректировать максимальный
объем дозирования.
Избыточное дозирование:
1. Уменьшите фиксированный объем коррекции.
2. При активации коррекции путем
дополнительного дозирования клапан
закрывается слишком медленно. Увеличьте
среднее значение добавляемого объема
дозирования.
3. При изменении объема дозирования
необходимо скорректировать максимальный
объем дозирования.
>< BATCH
QUANTITY
472
! Примечание
Обратите внимание на примечание к сообщению
об ошибке № 471.
128
PROGRESS NOTE
473
P: PROGRESS NOTE
$: # 473
Ожидается завершение
Принимать меры не требуется (при
процесса заполнения.
необходимости подготовьтесь к замене
При выполнении процесса резервуара).
наполнения резервуара
превышен предварительно
установленный объем
дозирования, по
достижении которого
выдается
предупреждающее
сообщение.
151
> MAX FLOW RATE
474
P: MAX. FLOW RATE
!: # 474
Превышено заданное
максимальное значение
расхода.
Уменьшите расход.
! Примечание
Обратите внимание на примечание к сообщению
об ошибке № 471.
No. # 7xx → Другие ошибки процесса
111
EMPTY PIPE
Endress+Hauser
700
P: EMPTY PIPE
!: # 700
Плотность жидкости
1. Убедитесь в отсутствии газа в жидкости
находится за пределами
процесса.
установленного диапазона 2. Скорректируйте значения в функции контроля
для функции EPD
заполнения трубопровода (EPD) в
Причины:
соответствии с текущими условиями
– наличие воздуха в
процесса.
измерительной трубе
– частичное заполнение
измерительной трубы
99
Proline Promass 83 MODBUS RS485
Поиск и устранение неисправностей
MODBUS
№
Регистр:
Регистр: 6821 Тип
6859
данных: строка (18
Тип данных: байт)
целое число
Сообщение о
состоянии прибора
(местный дисплей)
Причина
Способ устранения/запасные части
112
EXC. CURR. LIM
701
P: EXC. CURR. LIM.
!: # 701
Достигнуто максимальное
значение тока для катушки
возбуждения
измерительной трубы, что
обусловлено критическими
значениями определенных
свойств жидкости,
например высоким
содержанием газа или
твердых частиц.
Прибор продолжает
функционировать в
корректном режиме.
В частности, при работе с газовыделяющими
жидкостями и/или в случае повышенного
содержания газа для повышения давления в
системе рекомендуется выполнить следующие
действия:
1. Установите прибор на стороне выхода насоса.
2. Установите прибор в наиболее низкой точке
вертикального трубопровода.
3. Установите за прибором по ходу потока
ограничитель потока, например переходник
или плоскую диафрагму.
113
FLUID INHOM.
702
P: FLUID INHOM.
!: # 702
Нестабильный контроль
частоты, поскольку среда
не является гомогенной
(содержит газ или твердые
частицы).
114
NOISE LIM. CH0
703
P: NOISE LIM. CH0
!: # 703
Измените или оптимизируйте условия процесса,
например путем уменьшения скорости потока.
115
NOISE LIM. CH1
704
P: NOISE LIM. CH1
!: # 704
Переопределение
значений внутреннего
преобразователя
аналоговых данных в
цифровые.
Причины:
– кавитация
– интенсивные
пульсовые колебания
давления
– высокая скорость
газового потока
Выполнение измерения
возможно.
116
FLOW LIMIT
705
P: FLOW LIMIT
$: # 705
Слишком высокое
значение массового
расхода. Превышен
диапазон измерения для
электронной вставки.
Уменьшите расход.
124
ADJ. ZERO FAIL.
731
P: ADJ. ZERO FAIL
!: # 731
Коррекция нулевой точки
невозможна или была
отменена.
Убедитесь в том, что коррекция нулевой точки
выполняется при нулевом расходе (v = 0 м/с).
100
Endress+Hauser
Поиск и устранение неисправностей
Proline Promass 83 MODBUS RS485
9.4
Признаки
Ошибки процесса без выдачи сообщений
Устранение
Комментарий:
При устранении ошибок может возникнуть необходимость изменения или корректировки определенных настроек в матрице функций.
Перечисленные ниже функции, такие как DISPLAY DAMPING (Выравнивание выводимых значений), подробно представлены в разделе "Описание
функций прибора".
Индикация значения измеряемой
величины колеблется даже при
стабильном движении потока.
Значения расхода отрицательны
даже в случае движения жидкости
по трубе в прямом направлении.
Индикация значения измеряемой
величины или соответствующий
выходной сигнал нестабильны или
колеблются, например, по причине
работы поршневого,
перистальтического или
диафрагменного насоса, либо
другого насоса с подобным
режимом подачи.
Существуют различия в показаниях
встроенного в расходомер
сумматора и внешнего устройства
подсчета.
Значение измеряемой величины
отображается даже в том случае,
если жидкость находится в
неподвижном состоянии и
измерительная труба наполнена.
Неисправность не удалось
устранить, либо имеется
неисправность, не описанная выше.
В этом случае следует обратиться в
региональное торговое
представительство Endress+Hauser.
Endress+Hauser
1. Проверьте жидкость на содержание пузырьков газа.
2. Функция TIME CONSTANT (Постоянная времени) → увеличьте значение (→ OUTPUTS
(Выходы)/CURRENT OUTPUT (Токовый выход)/CONFIGURATION (Конфигурация))
3. Функция DISPLAY DAMPING (Выравнивание выводимых значений) → увеличьте значение (→ USER
INTERFACE (Пользовательский интерфейс)/CONTROL (Управление)/BASIC CONFIGURATION (Базовое
конфигурирование))
Измените соответствующим образом значение в функции INSTALLATION DIRECTION SENSOR (Ориентация
датчика при установке).
Выполните операции меню быстрой настройки Pulsating Flow (Пульсирующий поток) È ä 63.
Если, несмотря на принятые меры, проблема не устранена, между насосом и расходомером следует
установить компенсатор пульсаций.
Такое явление наблюдается, прежде всего, в случае возникновения обратного потока в трубопроводе,
поскольку на импульсном выходе невозможно произвести вычитание в режимах измерения STANDARD
(Стандартный) или SYMMETRY (Симметрия).
Для устранения проблемы выполните следующее:
Выберите параметр движения потока в обоих направлениях. Для соответствующего импульсного выхода
установите в функции MEASURING MODE (Режим измерения) значение PULSATING FLOW (Пульсирующий
поток).
1. Проверьте жидкость на содержание пузырьков газа.
2. Активируйте функцию ON-VAL. LF CUTOFF (Значение активации отсечки малого расхода), т.е. введите
или увеличьте значение активации режима отсечки малого расхода (→ BASIC FUNCTION (Базовые
функции)/PROCESS PARAMETER (Параметры процесса)/CONFIGURATION (Конфигурация)).
Возможны следующие пути решения подобных проблем:
Подача заявки на услуги специалиста по техническому обслуживанию Endress+Hauser.
При обращении в региональное торговое представительство для заказа услуг технического специалиста
необходимо предоставить следующую информацию:
– краткое описание неисправности;
– данные, указанные на заводской шильде: код заказа, серийный номер È ä 7
Возврат прибора в компанию Endress+Hauser
Перед возвратом расходомера, требующего ремонта или калибровки, в компанию Endress+Hauser следует
выполнить нижеперечисленные процедуры È ä 108. С расходомером необходимо направить надлежащим
образом заполненную форму "Справка о присутствии опасных веществ". Образец бланка справки о
присутствии опасных веществ приведен в конце настоящей инструкции по эксплуатации.
Замена электронной вставки преобразователя
Неисправность компонентов измерительной электронной вставки -» закажите запасные части È ä 102
101
Proline Promass 83 MODBUS RS485
Поиск и устранение неисправностей
9.5
Реакция выходов на ошибки
! Примечание
С помощью различных функций в матрице функций можно настроить отказоустойчивый режим работы
сумматоров, а также токового, импульсного и частотного выходов. Подробная информация об этих процедурах
содержится в руководстве "Описание функций прибора".
Для сброса сигналов на токовом, импульсном и частотном выходах в целях установки значений перехода в
аварийный режим можно использовать режим подавления измерений. Также можно сбросить передачу
значений измеряемой величины посредством Fieldbus, установив значение "0". Данные методы используются,
например, при необходимости прервать работу прибора на период очистки трубы. Эта функция имеет
приоритет по сравнению с другими функциями прибора. Например, подавляется режим моделирования.
Отказоустойчивый режим выходов и сумматоров
Возникла ошибка процесса/системы
Активирован режим подавления
измерений
"
Внимание!
Системные ошибки и ошибки процесса, которые определены как "предупреждающие сообщения", не влияют на выходные сигналы.
См. дополнительную информацию È ä 42
Токовый выход
MIN. CURRENT (Минимальный ток)
Для токового выхода будет установлено более низкое значение аварийного
сигнала, в зависимости от значения функции CURRENT SPAN (Диапазон тока)
(см. руководство "Описание функций прибора").
MAX. CURRENT (Максимальный ток)
Для токового выхода будет установлено более высокое значение аварийного
сигнала, в зависимости от значения функции CURRENT SPAN (Диапазон тока)
(см. руководство "Описание функций прибора").
HOLD VALUE (Удержание значения)
Значение измеряемой величины отображается на основе последнего значения,
предшествующего возникновению сбоя.
ACTUAL VALUE (Фактическое значение)
Значение измеряемой величины отображается на основе текущего измеренного
значения расхода. Ошибка игнорируется.
Выходной сигнал соответствует нулевому
расходу.
Импульсный выход FALLBACK VALUE (Значение перехода в аварийный режим)
Сигнальный выход -» импульсы отсутствуют
HOLD VALUE (Удержание значения)
На выход подается последнее действительное значение (предшествующее
состоянию сбоя).
ACTUAL VALUE (Фактическое значение)
Ошибка игнорируется, т.е. значение измеряемой величины выводится в
нормальном режиме, в зависимости от текущего измеренного значения расхода.
Выходной сигнал соответствует нулевому
расходу.
Частотный выход
FALLBACK VALUE (Значение перехода в аварийный режим)
Сигнальный выход -» 0 Гц
FAILSAFE VALUE (Значение перехода в отказоустойчивый режим)
Вывод частоты, указанной в функции FAILSAFE VALUE (Значение перехода в
отказоустойчивый режим).
HOLD VALUE (Удержание значения)
На выход подается последнее действительное значение (предшествующее
состоянию сбоя).
ACTUAL VALUE (Фактическое значение)
Ошибка игнорируется, т.е. значение измеряемой величины выводится в
нормальном режиме, в зависимости от текущего измеренного значения расхода.
Выходной сигнал соответствует нулевому
расходу.
Сумматор
STOP (Стоп)
Сумматоры приостанавливаются до устранения ошибки.
ACTUAL VALUE (Фактическое значение)
Ошибка игнорируется. Сумматор продолжает подсчет на основе текущего
значения расхода.
HOLD VALUE (Удержание значения)
Сумматоры продолжают вычисление расхода на основе последних
действительных данных расхода (перед возникновением неисправности).
Сумматор останавливается.
MODBUS RS485
В случае возникновения сбоя вместо текущего значения измеряемой величины
передается значение "NaN" (не число).
–
102
Endress+Hauser
Поиск и устранение неисправностей
Proline Promass 83 MODBUS RS485
9.6
Запасные части
В предыдущем разделе подробно рассмотрены процедуры поиска и устранения неисправностей È ä 90.
Кроме того, в измерительном приборе предусмотрены средства постоянной самодиагностики и вывода
сообщений об ошибках.
В процессе устранения неисправностей может потребоваться замена неисправных компонентов прошедшими
испытания запасными частями. На следующем рисунке представлены предлагаемые запасные части.
! Примечание
Запасные части можно заказать непосредственно в региональном торговом представительстве
Endress+Hauser. При этом необходимо сообщить серийный номер, указанный на шильде преобразователя
È ä 7.
Запасные части поставляются в комплекте, который включает следующее:
■ запасная часть;
■ дополнительные части, мелкие компоненты (винты и т.д.);
■ инструкция по монтажу;
■ упаковка.
Рис. 51. Запасные части для преобразователя (корпус для полевого монтажа или монтажа на стене)
1
2
3
4
5
6
7
8
Endress+Hauser
Плата блока питания (85...260 В перем. тока, 20...55 В перем. тока, 16...62 В пост. тока)
Плата усилителя
Плата ввода/вывода (модуль COM), гибкое назначение контактов
Подключаемые субмодули (входы/выводы); комплектация s S 88
Модуль S-DAT (модуль хранения данных датчика)
Модуль T-DAT (модуль хранения данных преобразователя)
F-CHIP (функциональная микросхема для дополнительного программного обеспечения)
Модуль дисплея
103
Proline Promass 83 MODBUS RS485
Поиск и устранение неисправностей
9.6.1
Установка и удаление печатных плат
Полевой корпус
#
"
Предупреждение
■ Опасность поражения электрическим током. Незащищенные компоненты находятся под высоким
напряжением. Перед снятием крышки отсека электронной вставки убедитесь, что электропитание
отключено.
■ Риск повреждения компонентов электронной вставки (защита от разряда статического электричества).
Статическое электричество может повредить компоненты электронной вставки или нарушить их
работоспособность. На месте эксплуатации должна быть предусмотрена заземленная поверхность,
предназначенная специально для устройств, чувствительных к статическому электричеству.
■ Если гарантировать обеспечение диэлектрической прочности прибора на следующих этапах невозможно,
следует выполнить надлежащую проверку в соответствии со спецификациями изготовителя.
Внимание!
Используйте только фирменные запасные части Endress+Hauser.
Установка и удаление печатных плат È å 52:
1. Снимите крышку отсека электронной вставки с корпуса преобразователя.
2. Снимите местный дисплей (1) следующим образом:
– Надавите на боковые фиксаторы (1.1) и снимите модуль дисплея.
– Отсоедините ленточный кабель (1.2) модуля дисплея от платы усилителя.
3. Удалите винты и снимите крышку (2) отсека электронной вставки.
4. Извлеките плату блока питания (4) и плату ввода/вывода (6, 7):
Вставьте тонкий штифт в соответствующее отверстие (3) и вытяните плату из держателя.
5. Извлеките субмодули (6.2) (дополнительно):
Для удаления субмодулей (выходы) из платы ввода/вывода не требуются инструменты. Это также
относится к установке.
"
6.
7.
104
Внимание!
Установка субмодулей на плату ввода/вывода может осуществляться только в определенных
комбинациях È ä 32. Отдельные гнезда имеют маркировку и соответствуют конкретным клеммам
в клеммном отсеке преобразователя:
– гнездо INPUT/OUTPUT 3 (Вход/выход 3) = клеммы 22/23;
– гнездо INPUT/OUTPUT 4 (Вход/выход 4) = клеммы 20/21;
Удалите плату усилителя (5):
– Отсоедините от платы разъем сигнального кабеля датчика (5.1) и S-DAT (5.3).
– Аккуратно отсоедините от платы разъем кабеля тока возбуждения (5.2), не допуская движений вперед
и назад.
– Вставьте тонкий штифт в соответствующее отверстие (3) и вытяните плату из держателя.
Сборка блока осуществляется в обратной последовательности.
Endress+Hauser
Поиск и устранение неисправностей
Proline Promass 83 MODBUS RS485
Рис. 52. Полевой корпус: установка и удаление печатных плат
1
1.1
1.2
2
3
4
5
5.1
5.2
5.3
5.4
6
6.1
6.2
Endress+Hauser
Местный дисплей
Защелка
Ленточный кабель (модуль дисплея)
Винты крышки отсека электронной вставки
Отверстие для установки/удаления плат
Плата блока питания
Плата усилителя
Сигнальный кабель (датчик)
Кабель тока возбуждения (датчик)
Модуль S-DAT (модуль хранения данных датчика)
Модуль T-DAT (модуль хранения данных преобразователя)
Плата ввода/вывода (гибкое назначение контактов)
F-CHIP (функциональная микросхема для дополнительного программного обеспечения)
Дополнительно: подключаемые субмодули (токовый, импульсный/частотный и релейный выходы)
105
Proline Promass 83 MODBUS RS485
Поиск и устранение неисправностей
Настенный корпус
#
"
Предупреждение
■ Опасность поражения электрическим током. Незащищенные компоненты находятся под высоким
напряжением. Перед снятием крышки отсека электронной вставки убедитесь, что электропитание
отключено.
■ Риск повреждения компонентов электронной вставки (защита от разряда статического электричества).
Статическое электричество может повредить компоненты электронной вставки или нарушить их
работоспособность. На месте эксплуатации должна быть предусмотрена заземленная поверхность,
предназначенная специально для устройств, чувствительных к статическому электричеству.
■ Если гарантировать обеспечение диэлектрической прочности прибора на следующих этапах невозможно,
следует выполнить надлежащую проверку в соответствии со спецификациями изготовителя.
Внимание!
Используйте только фирменные запасные части Endress+Hauser.
Установка и удаление печатных плат È å 53:
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Ослабьте винты и откройте крышку (1) корпуса на шарнирных креплениях.
Ослабьте крепежные винты модуля электронной вставки (2). Затем максимально вытяните модуль
электронной вставки из настенного корпуса.
Отсоедините следующие разъемы кабеля от платы усилителя (7):
– разъем сигнального кабеля датчика (7.1) и S-DAT (7.3);
– разъем кабеля тока возбуждения (7.2):
аккуратно отсоедините разъем, не допуская движений вперед и назад.
– разъем ленточного кабеля (3) модуля дисплея.
Ослабьте винты и снимите крышку (4) отсека электронной вставки.
Удалите платы (6, 7, 8):
Вставьте тонкий штифт в соответствующее отверстие (5) и вытяните плату из держателя.
Извлеките субмодули (8.2) (дополнительно):
Для удаления субмодулей (выходы) из платы ввода/вывода не требуются инструменты. Это также
относится к установке.
"
Внимание!
Установка субмодулей на плату ввода/вывода может осуществляться только в определенных
комбинациях È ä 32.
Отдельные гнезда имеют маркировку и соответствуют конкретным клеммам в клеммном отсеке
преобразователя:
гнездо INPUT/OUTPUT 3 (Вход/выход 3) = клеммы 22/23
гнездо INPUT/OUTPUT 4 (Вход/выход 4) = клеммы 20/21.
7.
106
Сборка блока осуществляется в обратной последовательности.
Endress+Hauser
Поиск и устранение неисправностей
Proline Promass 83 MODBUS RS485
Рис. 53. Настенный корпус: установка и удаление печатных плат
1
2
3
4
5
6
7
7.1
7.2
7.3
7.4
8
8.1
8.2
Endress+Hauser
Крышка корпуса
Модуль электронной вставки
Ленточный кабель (модуль дисплея)
Винты крышки отсека электронной вставки
Отверстие для установки/удаления плат
Плата блока питания
Плата усилителя
Сигнальный кабель (датчик)
Кабель тока возбуждения (датчик)
Модуль S-DAT (модуль хранения данных датчика)
Модуль T-DAT (модуль хранения данных преобразователя)
Плата ввода/вывода (гибкое назначение контактов)
F-CHIP (функциональная микросхема для дополнительного программного обеспечения)
Дополнительно: подключаемые субмодули (токовый, импульсный/частотный и релейный выходы)
107
Proline Promass 83 MODBUS RS485
Поиск и устранение неисправностей
9.6.2
#
Замена плавкого предохранителя
Предупреждение
Опасность поражения электрическим током. Незащищенные компоненты находятся под высоким
напряжением. Перед снятием крышки отсека электронной вставки убедитесь, что электропитание отключено.
Главный предохранитель расположен на плате блока питания È å 54. Для замены плавкого предохранителя
выполните следующие действия:
1. Отключите питание.
2. Извлеките плату блока питания È ä 103
3. Снимите защитную крышку (1) и замените плавкий предохранитель (2). Используйте только
определенные типы плавких предохранителей:
– 20...55 В перем. тока/16...62 В пост. тока È с задержкой срабатывания 2,0 A/250 В; 5,2 × 20 мм;
– напряжение питания 85...260 В перем. тока È с задержкой срабатывания 0,8 A/250 В; 5,2 × 20 мм;
– взрывозащищенные исполнения прибора È см. документацию по взрывозащищенному исполнению.
4. Сборка блока осуществляется в обратной последовательности.
"
Внимание!
Используйте только фирменные запасные части Endress+Hauser.
Рис. 54. Замена плавкого предохранителя на плате электронной вставки
1
2
108
Защитная крышка
Плавкий предохранитель
Endress+Hauser
Поиск и устранение неисправностей
Proline Promass 83 MODBUS RS485
9.7
"
Возврат
Внимание!
Перед отправкой измерительного прибора следует убедиться в том, что удалены все следы опасных веществ
(например, веществ, проникших в щели или диффундировавших в пластмассы).
Расходы в связи с удалением загрязнений и возможными травмами (ожоги и т.д.) вследствие ненадлежащей
очистки будут отнесены на счет владельца, осуществляющего эксплуатацию прибора.
Перед возвратом расходомера в Endress+Hauser для ремонта или калибровки необходимо выполнить
следующие процедуры:
■ С расходомером следует направить должным образом заполненную форму "Справка о присутствии
опасных веществ". В противном случае Endress+Hauser не принимает на себя обязательства по
транспортировке, проверке и ремонту возвращенного устройства.
■ При необходимости приложите специальные инструкции по обращению с такими веществами, например
паспорт безопасности согласно правилу EC REACH №1907/2006.
■ Удалите любые остатки веществ. Обратите особое внимание на пазы для уплотнений и щели, которые
могут содержать остатки веществ. Это особенно важно в случае, если вещество характеризуется вредным
воздействием на здоровье человека, т.е., например, является легковоспламеняющимся, токсичным, едким,
канцерогенным и т.д.
! Примечание
Образец формы "Справка о присутствии опасных веществ" приведен в конце настоящей инструкции по
эксплуатации.
9.8
Утилизация
Соблюдайте существующие местные нормы.
9.9
Версии программного обеспечения
Дата
Версия программного
обеспечения
Изменения в программном обеспечении
Инструкция по
эксплуатации
09.2011
3.06.XX
Новый датчик: Promass O и X
71141447/13.11
06.2010
Обновление программного обеспечения
71116480/06.10
07.2007
3.04.XX
Обновление программного обеспечения
71036012/12.06
12.2006
3.02.XX
Новый датчик: Promass P и S
12.2005
Endress+Hauser
Расширение функциональности
71008406/12.05
программного обеспечения:
– Поддержка прибора T-mass 65 MODBUS
RS485
– (Функциональные изменения для
Promass 83 MODBUS RS485 отсутствуют)
10.2005
3.01.XX
Расширение функциональности
программного обеспечения:
– Promass I DN80, DN50FB
– Дополнительные функциональные
возможности углубленной диагностики
– Дополнительные функциональные
возможности дозирования
– Общие функции прибора
11.2004
3.00.XX
–
50108189/11.04
109
Proline Promass 83 MODBUS RS485
Технические данные
10
Технические данные
10.1
Обзор технических данных
10.1.1
Области применения
Èä5
10.1.2
Принцип действия и архитектура системы
Принцип измерения
Измерение массового расхода на основе принципа Кориолиса.
Измерительная система
Èä 7
10.1.3
Входные данные
Измеряемая величина
■ Массовый расход (пропорционален разности фаз между двумя датчиками, установленными на
измерительной трубе, которые регистрируют фазовый сдвиг колебаний)
■ Плотность жидкости (пропорциональна резонансной частоте измерительной трубы)
■ Температура жидкости (измеряется с помощью датчиков температуры)
Диапазон измерения
Диапазоны измерения для жидкостей
DN
Максимальный диапазон измерения (жидкости) gмин(F)...gмакс(F)
[мм]
[дюймы]
1
1/24
0...20 кг/ч
0…0,7 фунт/мин
2
1/12
0...100 кг/ч
0…3,7 фунт/мин
4
1/8
0...450 кг/ч
0…16,5 фунт/мин
8
3/8
0…2000 кг/ч
0…73,5 фунт/мин
15
½
0…6500 кг/ч
0…238 фунт/мин
15 FB
½ FB
0…18 000 кг/ч
0…660 фунт/мин
25
1
0…18 000 кг/ч
0…660 фунт/мин
25 FB
1 FB
0…45 000 кг/ч
0...1650 фунт/мин
40
1½
0…45 000 кг/ч
0...1650 фунт/мин
40 FB
1½ FB
0…70 000 кг/ч
0...2 570 фунт/мин
50
2
0…70 000 кг/ч
0...2 570 фунт/мин
50 FB
2 FB
0…180 000 кг/ч
0...6600 фунт/мин
80
3
0…180 000 кг/ч
0...6600 фунт/мин
100
4
0…350 000 кг/ч
0...12 860 фунт/мин
150
6
0...800 000 кг/ч
0...29 400 фунт/мин
250
10
0...2 200 000 кг/ч
0...80 860 фунт/мин
350
14
0...4100 т/ч
0...4520 малых тонн/ч
FB = исполнения Promass I со свободным проходным сечением
110
Endress+Hauser
Технические данные
Proline Promass 83 MODBUS RS485
Общие диапазоны измерения для газов (за исключением Promass H (Zr))
Верхний предел диапазона измерения зависит от плотности газа. Для расчета верхнего предела диапазона
измерения используется приведенная ниже формула:
gмакс(G) = gмакс(F) • ρ (G) : x [кг/м3 (фунт/фут3)]
gмакс(G) = максимальный диапазон измерения для газа [кг/ч (фунт/мин)]
gмакс(F) = максимальный диапазон измерений для жидкостей [кг/ч (фунт/мин)]
ρ(G) = плотность газа [кг/м3 (фунт/фут3)] в рабочих условиях процесса
Здесь gмакс(G) никогда не может превышать gмакс(F).
Диапазоны измерения для газов (Promass F, M, O):
DN
x
[мм]
[дюймы]
8
3/8
60
15
½
80
25
1
90
40
1½
90
50
2
90
80
3
110
100
4
130
150
6
200
250
10
200
Диапазоны измерения для газов (Promass E)
DN
x
[мм]
[дюймы]
8
3/8
85
15
½
110
25
1
125
40
1½
125
50
2
125
80
3
155
Диапазоны измерения для газов (Promass P, S, H (Ta))
DN
1)
Endress+Hauser
x
[мм]
[дюймы]
8
3/8
60
15
½
80
25
1
90
401)
1½1)
90
501)
21)
90
только Promass P, S
111
Proline Promass 83 MODBUS RS485
Технические данные
Диапазоны измерения для газов (Promass A)
DN
x
[мм]
[дюймы]
1
1/24
32
2
1/12
32
4
1/8
32
Диапазоны измерения для газов (Promass I)
DN
x
[мм]
[дюймы]
8
3/8
60
15
½
80
15 FB
½ FB
90
25
1
90
25 FB
1 FB
90
40
1½
90
40 FB
1½ FB
90
50
2
90
50 FB
2 FB
110
80
3
110
FB = исполнения Promass I со свободным проходным сечением
Диапазоны измерения для газов (Promass X)
DN
x
[мм]
[дюймы]
350
14
200
Пример расчета для газа:
■
■
■
■
Тип датчика: Promass F, DN 50
Газ: воздух с плотностью 60,3 кг/м³ (при 20°C и 50 бар)
Диапазон измерения (жидкость): 70 000 кг/ч
x = 90 (для Promass F DN 50)
Максимальный диапазон измерений:
gмакс(G) = gмакс(F) · ρ(G) ÷ x [кг/м³] = 70 000 кг/ч · 60,3 кг/м³ ÷ 90 кг/м³ = 46 900 кг/ч
Рекомендуемые значения верхнего предела диапазона измерений
См. È стр. 127 и далее. ("Пределы расхода")
Рабочий диапазон измерения
расхода
112
Более 1000 : 1. Значения расхода, выходящие за предварительно установленные пределы максимального
диапазона, не приводят к перегрузке усилителя, т.е. сумматор регистрирует верные значения.
Endress+Hauser
Технические данные
Входной сигнал
Proline Promass 83 MODBUS RS485
Вход для сигнала состояния (вспомогательный вход):
U = 3…30 В пост. тока, Ri = 3 кОм, гальванически развязанный.
Уровень переключения: ±3...30 В пост. тока, не зависит от полярности.
Вход для сигнала состояния (вспомогательный вход):
U = 3…30 В пост. тока, Ri = 3 кОм, гальванически развязанный.
Уровень переключения: 3…30 В пост. тока, не зависит от полярности.
Настраиваемые параметры: сброс сумматора, режим подавления измерений, сброс сообщения об ошибке,
запуск коррекции нулевой точки.
10.1.4
Выходной сигнал
Выходные данные
Токовый выход
Выбор типа активный/пассивный, гальванически развязанный, выбор постоянной времени (0,05…100 сек.),
выбор максимального диапазона измерения, температурный коэффициент: обычно 0,005% ВПД/°C,
разрешение: 0,5 мкА
■ В активном состоянии: 0/4...20 мА, RL < 700 Ом
■ В пассивном состоянии: 4...20 мА; напряжение питания US 18...30 В пост. тока; Ri ≥ 150 Ом
Импульсный/частотный выход:
Активный/пассивный по выбору, гальванически изолированный
■ В активном состоянии: 24 В пост. тока, 25 мА (макс. 250 мА в течение 20 мс), RL > 100 Ом
■ В пассивном состоянии: открытый коллектор, 30 В пост. тока, 250 мА
■ Частотный выход: диапазон частоты 2...10 000 Гц (fмакс = 12 500 Гц), соотношение вкл./выкл. 1:1,
максимальная длительность импульса 2 сек.
■ Импульсный выход: возможность выбора значения и полярности импульса, а также настройки
длительности импульса (0,05…2000 мс).
MODBUS RS485:
Тип устройства MODBUS: ведомое
Диапазон адресов: 1...247
Поддерживаемые коды функций: 03, 04, 06, 08, 16, 23
Широковещательная передача: поддержка для кодов функций 06, 16, 23
Физический интерфейс: RS485 в соответствии со стандартом EIA/TIA-485
Поддерживаемая скорость передачи: 1200, 2400, 4800, 9600, 19 200, 38 400, 57 600, 115 200 бод
Режим передачи: RTU или ASCII
Время отклика:
Прямой доступ к данным = обычно 25...50 мс
Буфер автоматического сканирования (область данных) = обычно 3...5 мс
■ Возможные комбинации выходных сигналов È ä 32
■
■
■
■
■
■
■
■
Аварийный сигнал
Токовый выход
Выбор отказоустойчивого режима (например, в соответствии с рекомендацией NAMUR NE 43)
Импульсный/частотный выход
Выбор отказоустойчивого режима
Релейный выход
Обесточивается при сбое или отключении питания
MODBUS RS485
При возникновении ошибки для переменных процесса выводится значение "NaN" (не число).
Endress+Hauser
113
Proline Promass 83 MODBUS RS485
Технические данные
Нагрузка
См. раздел "Выходной сигнал"
Релейный выход:
Имеются нормально замкнутые (НЗ или разрыв) или нормально разомкнутые (НР или замыкание) контакты (по
умолчанию: реле 1 = НР, реле 2 = НЗ), макс. 30 В/0,5 А перем. тока; 60 В/0,1 А пост. тока, гальванически
изолирован.
Отсечка малого расхода
Выбор точки срабатывания для отсечки малого расхода.
Гальваническая развязка
Все входные и выходные цепи, цепь питания гальванически развязаны.
10.1.5
Питание
Электрические подключения
È ä 27
Напряжение питания
85…260 В перем. тока, 45…65 Гц
20…55 В перем. тока, 45…65 Гц
16…62 В пост. тока
Кабельные вводы
Кабели питания и сигнальные кабели (входы/выходы):
■ Кабельный ввод: M20 × 1,5 (8…12 мм/0,31…0,47")
■ Резьба для кабельного ввода, 1/2" NPT, G 1/2"
Соединительный кабель для раздельного исполнения:
■ Кабельный ввод: M20 × 1,5 (8…12 мм/0,31…0,47")
■ Резьба для кабельного ввода, 1/2" NPT, G 1/2"
Спецификация кабелей, раздельное È ä 30
исполнение
Потребляемая мощность
Перем. ток: < 15 ВА (с датчиком)
Пост. ток: < 15 Вт (с датчиком)
Ток включения:
■ макс. 13,5 А (< 50 мс) при 24 В пост. тока
■ макс. 3 А (< 5 мс) при 260 В перем. тока
Сбой питания
На протяжении минимум 1 энергетического цикла:
■ При сбое питания данные измерительной системы сохраняются в EEPROM и T-DAT.
■ HistoROM/S-DAT: сменное устройство хранения данных, в которое записываются данные датчика
(номинальный диаметр, серийный номер, коэффициент калибровки, нулевая точка и т.д.).
Выравнивание потенциалов
Выполнение действий не требуется.
114
Endress+Hauser
Технические данные
Proline Promass 83 MODBUS RS485
10.1.6
Точностные характеристики
Стандартные рабочие условия
■
■
■
■
Пределы ошибок в соответствии с ISO/DIN 11631
Вода, типовые величины +15…+45 °C (+59…+113 °F); 2…6 бар (29…87 фунт/кв. дюйм)
Данные по протоколу калибровки ±5°C (±9°F) и ±2 бар (±29 фунт/кв. дюйм)
Проверка погрешности на аккредитованных поверочных стендах согласно стандарту ISO 17025
Точностные характеристики
Promass A
ИЗМ = от значения измеряемой величины; 1 г/см3 = 1 кг/л; T = температура среды
Максимальная погрешность измерений
Следующие значения относятся к импульсному/частотному выходу.
Дополнительная погрешность измерения на токовом выходе обычно составляет ±5 мкА.
Технические особенности È ä 115.
■ Массовый расход и объемный расход (жидкости): ±0,10% ИЗМ
■ Массовый расход (газы): ±0,50% ИЗМ
■ Плотность (жидкости):
– нормальные условия: ±0,0005 г/см3
– калибровка по плотности на месте эксплуатации: ±0,0005 г/см3
(действительна после калибровки по плотности на месте эксплуатации в рабочих условиях процесса)
– стандартная калибровка по плотности: ±0,02 г/см3
(допустима по всему диапазону температур и плотности È ä 137)
– специальная калибровка по плотности: ±0,002 г/см3
(опция, допустимый диапазон: +5...+80 °C (+41...+176 °F) и 0,0...2,0 г/см3)
■ Температура: ±0,5 °C ± 0,005 • T °C; ±1 °F ± 0,003 • (T - 32) °F
Стабильность нулевой точки
DN
Максимальный диапазон измерения
Стабильность нулевой точки
[мм]
[дюймы]
[кг/ч] или [л/ч]
[фунт/мин]
[кг/ч] или [л/ч]
[фунт/мин]
1
1/24
20
0,73
0,0010
0,000036
2
1/12
100
3,70
0,0050
0,00018
4
1/8
450
16,5
0,0225
0,0008
Пример максимальной погрешности измерения
[%]
±0 ,5
±0 ,4
±0 ,3
±0 ,2
±0 ,1
0
0
5
10
20
30
40
50
60
70
80
90
100
кг/ч
Рис. 55. Максимальная погрешность измерения в % ИЗМ (пример: Promass A, DN 2)
Endress+Hauser
115
Proline Promass 83 MODBUS RS485
Технические данные
Значения расхода (пример)
Диапазон изменения
Расход
[кг/ч]
[фунт/мин]
Максимальная
погрешность измерения
[% ИЗМ]
250:1
0,4
0,0147
1,250
100:1
1,0
0,0368
0,500
25:1
4,0
0,1470
0,125
10:1
10
0,3675
0,100
2:1
50
1,8375
0,100
Технические особенности È ä 115
Воспроизводимость
Технические особенности È ä 115
■ Массовый расход и объемный расход (жидкости): ±0,05% ИЗМ
■ Массовый расход (газы): ±0,25% ИЗМ
■ Плотность (жидкости): ±0,00025 г/см3
■ Температура: ±0,25 °C ± 0,0025 • T °C; ±0,5 °F ± 0,0015 • (T - 32) °F
Влияние температуры среды
При наличии разницы между температурой для коррекции нулевой точки и рабочей температурой типичная
погрешность измерения датчика составляет ±0,0002% от верхнего предела диапазона измерений/ºC
(±0,0001% от верхнего предела диапазона измерений/°F).
Влияние давления среды
Разница между давлением при калибровке и давлением процесса не влияет на погрешность.
Технические особенности
Определяемые расходом:
■ Расход ≥ стабильность нулевой точки ÷ (базовая погрешность ÷ 100)
– Максимальная погрешность измерения: ±базовая погрешность в % ИЗМ
– Воспроизводимость: ± ½ базовой погрешности в % ИЗМ
■ Расход < стабильность нулевой точки ÷ (базовая погрешность ÷ 100)
– Максимальная погрешность измерения: ± (стабильность нулевой точки ÷ значение измеряемой
величины) • 100% ИЗМ
– Воспроизводимость: ± ½ • (стабильность нулевой точки ÷ значение измеряемой величины) • 100% ИЗМ
Базовая погрешность
116
Массовый расход (жидкости)
0,10
Объемный расход (жидкости)
0,10
Массовый расход (газы)
0,50
Endress+Hauser
Технические данные
Точностные характеристики
Promass E
Proline Promass 83 MODBUS RS485
ИЗМ = от значения измеряемой величины; 1 г/см3 = 1 кг/л; T = температура среды
Максимальная погрешность измерений
Следующие значения относятся к импульсному/частотному выходу.
Дополнительная погрешность измерения на токовом выходе обычно составляет ±5 мкА.
Технические особенности È ä 118.
■ Массовый расход и объемный расход (жидкости): ±0,25% ИЗМ
■ Массовый расход (газы): ±0,75% ИЗМ
■ Плотность (жидкости):
– нормальные условия: ±0,0005 г/см3
– калибровка по плотности на месте эксплуатации: ±0,0005 г/см3
(действительна после калибровки по плотности на месте эксплуатации в рабочих условиях процесса)
– стандартная калибровка по плотности: ±0,02 г/см3
(допустима по всему диапазону температур и плотности È ä 137)
■ Температура: ±0,5 °C ± 0,005 • T °C; ±1 °F ± 0,003 • (T - 32) °F
Стабильность нулевой точки
DN
Стабильность нулевой точки
[мм]
[дюймы]
[кг/ч] или [л/ч]
[фунт/мин]
8
3/8
0,20
0,0074
15
½
0,65
0,0239
25
1
1,80
0,0662
40
1½
4,50
0,1654
50
2
7,00
0,2573
80
3
18,00
0,6615
Пример максимальной погрешности измерения
[%]
±1 ,0
±0 ,5
±0 ,2
0
0
1
2
4
6
8
10
12
1 4
16
18
т/ч
Рис. 56. Максимальная погрешность измерения в % ИЗМ (пример: Promass E, DN 25)
Endress+Hauser
117
Proline Promass 83 MODBUS RS485
Технические данные
Значения расхода (пример)
Диапазон
изменения
Расход
Максимальная погрешность измерения
[кг/ч]
[фунт/мин]
[% ИЗМ]
250:1
72
2,646
2,50
100:1
180
6,615
1,00
25:1
720
26,46
0,25
10:1
1800
66,15
0,25
2:1
9000
330,75
0,25
Технические особенности È ä 118
Воспроизводимость
Технические особенности È ä 118
■ Массовый расход и объемный расход (жидкости): ±0,10% ИЗМ
■ Массовый расход (газы): ±0,35% ИЗМ
■ Плотность (жидкости): ±0,00025 г/см3
■ Температура: ±0,25 °C ± 0,0025 • T °C; ±0,5 °F ± 0,0015 • (T - 32) °F
Влияние температуры среды
При наличии разницы между температурой для коррекции нулевой точки и рабочей температурой типичная
погрешность измерения датчика составляет ±0,0002% от верхнего предела диапазона измерений/ºC
(±0,0001% от верхнего предела диапазона измерений/°F).
Влияние давления среды
В следующей таблице отражено влияние разницы между давлением при калибровке и рабочим давлением на
точность массового расхода.
DN
118
[мм]
[дюймы]
[% ИЗМ/бар]
8
3/8
Влияние отсутствует
15
½
Влияние отсутствует
25
1
Влияние отсутствует
40
1½
Влияние отсутствует
50
2
-0,009
80
3
-0,020
Endress+Hauser
Технические данные
Proline Promass 83 MODBUS RS485
Технические особенности
Определяемые расходом:
■ Расход ≥ стабильность нулевой точки ÷ (базовая погрешность ÷ 100)
– Максимальная погрешность измерения: ±базовая погрешность в % ИЗМ
– Воспроизводимость: ± ½ базовой погрешности в % ИЗМ
■ Расход < стабильность нулевой точки ÷ (базовая погрешность ÷ 100)
– Максимальная погрешность измерения: ± (стабильность нулевой точки ÷ значение измеряемой
величины) • 100% ИЗМ
– Воспроизводимость: ± ½ • (стабильность нулевой точки ÷ значение измеряемой величины) • 100% ИЗМ
Базовая погрешность
Точностные характеристики
Promass F
Массовый расход (жидкости)
0,25
Объемный расход (жидкости)
0,25
Массовый расход (газы)
0,75
ИЗМ = от значения измеряемой величины; 1 г/см3 = 1 кг/л; T = температура среды
Максимальная погрешность измерений
Следующие значения относятся к импульсному/частотному выходу.
Дополнительная погрешность измерения на токовом выходе обычно составляет ±5 мкА.
Технические особенности È ä 120.
■ Массовый расход и объемный расход (жидкости): ±0,05% ИЗМ (PremiumCal, для массового расхода)
±0,10% ИЗМ
■ Массовый расход (газы): ±0,35% ИЗМ
■ Плотность (жидкости):
– нормальные условия: ±0,0005 г/см3
– калибровка по плотности на месте эксплуатации: ±0,0005 г/см3
(действительна после калибровки по плотности на месте эксплуатации в рабочих условиях процесса)
– стандартная калибровка по плотности: ±0,01 г/см3
(действительна для всего диапазона температур и плотности È ä 137)
– специальная калибровка по плотности: ±0,001 г/см3
(опция, допустимый диапазон: +5...+80 °C (+41...+176 °F) и 0,0...2,0 г/см3)
■ Температура: ±0,5 °C ± 0,005 • T °C; ±1 °F ± 0,003 • (T - 32) °F
Стабильность нулевой точки для Promass F (стандартное исполнение)
DN
Endress+Hauser
Стабильность нулевой точки Promass F (стандартное исполнение)
[мм]
[дюймы]
[кг/ч] или [л/ч]
[фунт/мин]
8
3/8
0,030
0,001
15
½
0,200
0,007
25
1
0,540
0,019
40
1½
2,25
0,083
50
2
3,50
0,129
80
3
9,00
0,330
100
4
14,00
0,514
150
6
32,00
1,17
250
10
88,00
3,23
119
Proline Promass 83 MODBUS RS485
Технические данные
Стабильность нулевой точки для Promass F (высокотемпературное исполнение)
DN
Стабильность нулевой точки для Promass F (высокотемпературное
исполнение)
[кг/ч] или [л/ч]
[фунт/мин]
[мм]
[дюймы]
25
1
1,80
0,0661
50
2
7,00
0,2572
80
3
18,0
0,6610
Пример максимальной погрешности измерения
[%]
±1,0
±0,5
±0,2
0
0
2
4
6
8
10
12
1 4
16
18
т/ч
Рис. 57. Максимальная погрешность измерения в % ИЗМ (пример: Promass F, DN 25)
Значения расхода (пример)
Диапазон
изменения
Расход
Максимальная погрешность измерения
[кг/ч]
[фунт/мин]
[% ИЗМ]
500:1
36
1,323
1,5
100:1
180
6,615
0,3
25:1
720
26,46
0,1
10:1
1800
66,15
0,1
2:1
9000
330,75
0,1
Технические особенности È ä 120
Воспроизводимость
Технические особенности È ä 120.
■ Массовый расход и объемный расход (жидкости):
±0,025% ИЗМ (PremiumCal, для массового расхода)
±0,05% ИЗМ
■ Массовый расход (газы): ±0,25% ИЗМ
■ Плотность (жидкости): ±0,00025 г/см3
■ Температура: ±0,25 °C ± 0,0025 • T °C; ±0,5 °F ± 0,0015 • (T - 32) °F
120
Endress+Hauser
Технические данные
Proline Promass 83 MODBUS RS485
Влияние температуры среды
При наличии разницы между температурой для коррекции нулевой точки и рабочей температурой типичная
погрешность измерения датчика составляет ±0,0002% от верхнего предела диапазона измерений/ºC
(±0,0001% от верхнего предела диапазона измерений/°F).
Влияние давления среды
В следующей таблице отражено влияние разницы между давлением при калибровке и рабочим давлением на
точность массового расхода.
DN
Promass F (стандартное исполнение)
[мм]
[дюймы]
[% ИЗМ/бар]
Promass F (высокотемпературное
исполнение)
[% ИЗМ/бар]
8
3/8
Влияние отсутствует
–
15
½
Влияние отсутствует
–
25
1
Влияние отсутствует
Влияние отсутствует
40
1½
-0,003
–
50
2
-0,008
-0,008
80
3
-0,009
-0,009
100
4
-0,007
–
150
6
-0,009
–
250
10
-0,009
–
Технические особенности
Определяемые расходом:
■ Расход ≥ стабильность нулевой точки ÷ (базовая погрешность ÷ 100)
– Максимальная погрешность измерения: ±базовая погрешность в % ИЗМ
– Воспроизводимость: ± ½ базовой погрешности в % ИЗМ
■ Расход < стабильность нулевой точки ÷ (базовая погрешность ÷ 100)
– Максимальная погрешность измерения: ± (стабильность нулевой точки ÷ значение измеряемой
величины) • 100% ИЗМ
– Воспроизводимость: ± ½ • (стабильность нулевой точки ÷ значение измеряемой величины) • 100% ИЗМ
Базовая погрешность
Endress+Hauser
Массовый расход (жидкости), PremiumCal
0,05
Массовый расход (жидкости)
0,10
Объемный расход (жидкости)
0,10
Массовый расход (газы)
0,35
121
Proline Promass 83 MODBUS RS485
Точностные характеристики
Promass H
Технические данные
ИЗМ = от значения измеряемой величины; 1 г/см3 = 1 кг/л; T = температура среды
Максимальная погрешность измерений
Следующие значения относятся к импульсному/частотному выходу.
Дополнительная погрешность измерения на токовом выходе обычно составляет ±5 мкА.
Технические особенности È ä 123.
■ Массовый расход и объемный расход (жидкости):
Цирконий 702/R 60702 и тантал 2.5W ±0,10% ИЗМ
■ Массовый расход (газы)
Тантал 2.5W: ±0,50% ИЗМ
■ Плотность (жидкости):
Цирконий 702/R 60702 и тантал 2.5W
– нормальные условия: ±0,0005 г/см3
– калибровка по плотности на месте эксплуатации: ±0,0005 г/см3
(действительна после калибровки по плотности на месте эксплуатации в рабочих условиях процесса)
– стандартная калибровка по плотности: ±0,02 г/см3
(действительна для всего диапазона температур и плотности È ä 137)
– специальная калибровка по плотности: ±0,002 г/см3
(опция, допустимый диапазон: +10...+80 °C (+50...+176 °F) и 0,0...2,0 г/см3)
■ Температура: ±0,5 °C ± 0,005 • T °C; ±1 °F ± 0,003 • (T - 32) °F
Стабильность нулевой точки
DN
Стабильность нулевой точки
[кг/ч] или [л/ч]
[фунт/мин]
[мм]
[дюймы]
8
3/8
0,20
0,007
15
½
0,65
0,024
25
1
1,80
0,066
40
1½
4,50
0,165
50
2
7,00
0,257
Пример максимальной погрешности измерения
[%]
±1,0
±0,5
±0,2
0
0
1
2
4
6
8
10
12
1 4
16
18
т/ч
Рис. 58. Максимальная погрешность измерения в % ИЗМ (пример: Promass H, DN 25)
122
Endress+Hauser
Технические данные
Proline Promass 83 MODBUS RS485
Значения расхода (пример)
Диапазон
изменения
Расход
Максимальная погрешность измерения
[кг/ч]
[фунт/мин]
[% ИЗМ]
250:1
72
2,646
2,50
100:1
180
6,615
1,00
25:1
720
26,46
0,25
10:1
1800
66,15
0,10
2:1
9000
330,75
0,10
Технические особенности È ä 123
Воспроизводимость
Технические особенности È ä 123.
Материал измерительной трубы: цирконий 702/R 60702 m Массовый расход и объемный расход (жидкости):
±0,05% ИЗМ
■ Плотность (жидкости): ±0,00025 г/см3
■ Температура: ±0,25 °C ± 0,0025 • T °C; ±0,5 °F ± 0,0015 • (T - 32) °F
Материал измерительной трубы: тантал 2.5W
■
■
■
■
Массовый расход и объемный расход (жидкости): ±0,05% ИЗМ
Массовый расход (газы): ±0,25% ИЗМ
Плотность (жидкости): ±0,0005 г/см3
Температура: ±0,25 °C ± 0,0025 • T °C; ±0,5 °F ± 0,0015 • (T - 32) °F
Влияние температуры среды
При наличии разницы между температурой для коррекции нулевой точки и рабочей температурой типичная
погрешность измерения датчика составляет ±0,0002% от верхнего предела диапазона измерений/ºC
(±0,0001% от верхнего предела диапазона измерений/°F).
Влияние давления среды
В следующей таблице отражено влияние разницы между давлением при калибровке и рабочим давлением на
точность массового расхода.
DN
Endress+Hauser
[мм]
[дюймы]
Promass H: цирконий 702/R 60702
[% ИЗМ/бар]
Promass H: тантал 2.5W
[% ИЗМ/бар]
8
3/8
-0,017
-0,010
15
½
-0,021
-0,010
25
1
-0,013
-0,012
40
1½
-0,018
–
50
2
-0,020
–
123
Proline Promass 83 MODBUS RS485
Технические данные
Технические особенности
Определяемые расходом:
■ Расход ≥ стабильность нулевой точки ÷ (базовая погрешность ÷ 100)
– Максимальная погрешность измерения: ±базовая погрешность в % ИЗМ
– Воспроизводимость: ± ½ базовой погрешности в % ИЗМ
■ Расход < стабильность нулевой точки ÷ (базовая погрешность ÷ 100)
– Максимальная погрешность измерения: ± (стабильность нулевой точки ÷ значение измеряемой
величины) • 100% ИЗМ
– Воспроизводимость: ± ½ • (стабильность нулевой точки ÷ значение измеряемой величины) • 100% ИЗМ
Базовая погрешность
Точностные характеристики
Promass I
Массовый расход (жидкости)
0,10
Объемный расход (жидкости)
0,10
Массовый расход (газы)
0,50
ИЗМ = от значения измеряемой величины; 1 г/см3 = 1 кг/л; T = температура среды
Максимальная погрешность измерений
Следующие значения относятся к импульсному/частотному выходу.
Дополнительная погрешность измерения на токовом выходе обычно составляет ±5 мкА.
Технические особенности È ä 125.
■ Массовый расход и объемный расход (жидкости): ±0,10% ИЗМ
■ Массовый расход (газы): ±0,50% ИЗМ
■ Плотность (жидкости):
– нормальные условия: ±0,0005 г/см3
– калибровка по плотности на месте эксплуатации: ±0,0005 г/см3
(действительна после калибровки по плотности на месте эксплуатации в рабочих условиях процесса)
– стандартная калибровка по плотности: ±0,02 г/см3
(допустима по всему диапазону температур и плотности È ä137)
– специальная калибровка по плотности: ±0,004 г/см3
(опция, допустимый диапазон: +10...+80 °C (+50...+176 °F) и 0,0...2,0 г/см3)
■ Температура: ±0,5 °C ± 0,005 • T °C; ±1 °F ± 0,003 • (T - 32) °F
Стабильность нулевой точки
DN
Стабильность нулевой точки
[кг/ч] или [л/ч]
[фунт/мин]
[мм]
[дюймы]
8
3/8
0,150
0,0055
15
½
0,488
0,0179
15 FB
½FB
1,350
0,0496
25
1
1,350
0,0496
25 FB
1 FB
3,375
0,124
40
1½
3,375
0,124
40 FB
1 ½ FB
5,250
0,193
50
2
5,250
0,193
50 FB
2 FB
13,50
0,496
80
3
13,50
0,496
FB = Full Bore (свободное проходное сечение)
124
Endress+Hauser
Технические данные
Proline Promass 83 MODBUS RS485
Пример максимальной погрешности измерения
[%]
±1 ,0
±0 ,5
±0 ,2
0
0
1
2
4
6
8
10
12
1 4
16
18
т/ч
Рис. 59. Максимальная погрешность измерения в % ИЗМ (пример: Promass I, DN 25)
Значения расхода (пример)
Диапазон
изменения
[кг/ч]
Расход
[фунт/мин]
Максимальная погрешность измерения
[% ИЗМ]
250:1
72
2,646
1,875
100:1
180
6,615
0,750
25:1
720
26,46
0,188
10:1
1800
66,15
0,100
2:1
9000
330,75
0,100
Технические особенности È ä 125
Воспроизводимость
Технические особенности È ä 125
■ Массовый расход и объемный расход (жидкости): ±0,05% ИЗМ
■ Массовый расход (газы): ±0,25% ИЗМ
■ Плотность (жидкости): ±0,00025 г/см3
■ Температура: ±0,25 °C ± 0,0025 • T °C; ±0,5 °F ± 0,0015 • (T - 32) °F
Влияние температуры среды
При наличии разницы между температурой для коррекции нулевой точки и рабочей температурой типичная
погрешность измерения датчика составляет ±0,0002% от верхнего предела диапазона измерений/ºC
(±0,0001% от верхнего предела диапазона измерений/°F).
Endress+Hauser
125
Proline Promass 83 MODBUS RS485
Технические данные
Влияние давления среды
В следующей таблице отражено влияние разницы между давлением при калибровке и рабочим давлением на
точность массового расхода.
DN
[мм]
[дюймы]
[% ИЗМ/бар]
8
3/8
0,006
15
½
0,004
15 FB
½ FB
0,006
25
1
0,006
25 FB
1 FB
Влияние отсутствует
40
1½
Влияние отсутствует
40 FB
1½ FB
-0,003
50
2
-0,003
50 FB
2 FB
0,003
80
3
0,003
FB = Full Bore (свободное проходное сечение)
Технические особенности
Определяемые расходом:
■ Расход ≥ стабильность нулевой точки ÷ (базовая погрешность ÷ 100)
– Максимальная погрешность измерения: ±базовая погрешность в % ИЗМ
– Воспроизводимость: ± ½ базовой погрешности в % ИЗМ
■ Расход < стабильность нулевой точки ÷ (базовая погрешность ÷ 100)
– Максимальная погрешность измерения: ± (стабильность нулевой точки ÷ измеряемое значение) •
100% ИЗМ
– Воспроизводимость: ± ½ · (стабильность нулевой точки ÷ значение измеряемой величины) • 100% ИЗМ
Базовая погрешность
126
Массовый расход (жидкости)
0,10
Объемный расход (жидкости)
0,10
Массовый расход (газы)
0,50
Endress+Hauser
Технические данные
Точностные характеристики
Promass M
Proline Promass 83 MODBUS RS485
ИЗМ = от значения измеряемой величины; 1 г/см3 = 1 кг/л; T = температура среды
Максимальная погрешность измерений
Следующие значения относятся к импульсному/частотному выходу.
Дополнительная погрешность измерения на токовом выходе обычно составляет ±5 мкА.
■ Массовый расход (жидкости):
±0,10% ± [(стабильность нулевой точки ÷ значение измеряемой величины) • 100]% ИЗМ
■ Массовый расход (газы):
±0,50% ± [(стабильность нулевой точки ÷ значение измеряемой величины) • 100]% ИЗМ
■ Объемный расход (жидкости):
±0,25% ± [(стабильность нулевой точки ÷ значение измеряемой величины) • 100]% ИЗМ
■ Плотность (жидкости):
– нормальные условия: ±0,001 г/см3
– калибровка по плотности на месте эксплуатации: ±0,001 г/см3
(действительна после калибровки по плотности на месте эксплуатации в рабочих условиях процесса)
– стандартная калибровка по плотности: ±0,02 г/см3
(действительна для всего диапазона температур и плотности È ä 137)
– специальная калибровка по плотности: ±0,002 г/см3
(опция, допустимый диапазон: +5...+80 °C (+41...+176 °F) и 0,0...2,0 г/см3)
■ Температура: ±0,5 °C ± 0,005 • T °C; ±1 °F ± 0,003 • (T - 32) °F
Стабильность нулевой точки
DN
Максимальный диапазон измерения
[кг/ч] или [л/ч]
[фунт/мин]
Стабильность нулевой точки
[кг/ч] или [л/ч]
[фунт/мин]
[мм]
[дюймы]
8
3/8
2000
73,5
0,100
0,004
15
½
6500
238
0,325
0,012
25
1
18 000
660
0,90
0,033
40
1½
45 000
1650
2,25
0,083
50
2
70 000
2570
3,50
0,129
80
3
180 000
6600
9,00
0,330
Пример максимальной погрешности измерения
[%]
±1 ,0
±0 ,5
±0 ,2
0
0
2
4
6
8
10
12
1 4
16
18
т/ч
Рис. 60. Максимальная погрешность измерения в % ИЗМ (пример: Promass M, DN 25)
Endress+Hauser
127
Proline Promass 83 MODBUS RS485
Технические данные
Пример расчета (массовый расход, жидкости):
Дано: Promass M/DN 25, измеренное значение расхода = 8000 кг/ч
Максимальная погрешность измерения: ±0,10% ± [(стабильность нулевой точки ÷ значение измеряемой
величины) • 100]% ИЗМ
Максимальная погрешность измерения: ±0,10% ± [(0,90 кг/ч - 8000 кг/ч) • 100%] = ±0,111%
Воспроизводимость
■ Массовый расход (жидкости):
±0,05% ± [1/2 • (стабильность нулевой точки ÷ значение измеряемой величины) • 100]% ИЗМ
■ Массовый расход (газы):
±0,25% ± [1/2 • (стабильность нулевой точки ÷ значение измеряемой величины) • 100]% ИЗМ
■ Объемный расход (жидкости):
±0,10% ± [1/2 • (стабильность нулевой точки ÷ значение измеряемой величины) • 100]% ИЗМ
■ Плотность (жидкости): ±0,0005 г/см3
■ ■ Температура: ±0,25 °C ± 0,0025 • T °C; ±0,5 °F ± 0,0015 • (T - 32) °F
Пример расчета воспроизводимости (массовый расход, жидкости):
Дано: Promass M/DN 25, измеренное значение расхода = 8000 кг/ч
Воспроизводимость: ±0,05% ± [1/2•(стабильность нулевой точки ÷ значение измеряемой
величины) • 100]% ИЗМ
Воспроизводимость: ±0,05% ± [1/2•(0,90 кг/ч - 8000 кг/ч) • 100%] = ±0,056%
Влияние температуры среды
При наличии разницы между температурой для коррекции нулевой точки и рабочей температурой типичная
погрешность измерения датчика составляет ±0,0002% от верхнего предела диапазона измерений/ºC
(±0,0001% от верхнего предела диапазона измерений/°F).
Влияние давления среды
В следующей таблице отражено влияние разницы между давлением при калибровке и рабочим давлением на
точность массового расхода.
DN
Точностные характеристики
Promass O
Promass M
[мм]
[дюймы]
[% ИЗМ/бар]
Promass M, исполнение для эксплуатации
в среде высокого давления
[% ИЗМ/бар]
8
3/8
0,009
0,006
15
½
0,008
0,005
25
1
0,009
0,003
40
1½
0,005
–
50
2
Влияние отсутствует
–
80
3
Влияние отсутствует
–
ИЗМ = от значения измеряемой величины; 1 г/см3 = 1 кг/л; T = температура среды
Максимальная погрешность измерений
Следующие значения относятся к импульсному/частотному выходу.
Дополнительная погрешность измерения на токовом выходе обычно составляет ±5 мкА.
Технические особенности È ä 129.
■ Массовый расход и объемный расход (жидкости):
±0,05% ИЗМ (PremiumCal, для массового расхода)
±0,10% ИЗМ
■ Массовый расход (газы): ±0,35% ИЗМ
128
Endress+Hauser
Технические данные
Proline Promass 83 MODBUS RS485
■ Плотность (жидкости):
– нормальные условия: ±0,0005 г/см3
– калибровка по плотности на месте эксплуатации: ±0,0005 г/см3
(действительна после калибровки по плотности на месте эксплуатации в рабочих условиях процесса)
– стандартная калибровка по плотности: ±0,01 г/см3
(действительна для всего диапазона температур и плотности È ä 137)
– специальная калибровка по плотности: ±0,001 г/см3
(опция, допустимый диапазон: +5...+80 °C (+41...+176 °F) и 0,0...2,0 г/см3)
■ Температура: ±0,5 °C ± 0,005 • T °C; ±1 °F ± 0,003 • (T - 32) °F
Стабильность нулевой точки
DN
Стабильность нулевой точки Promass F (стандартное исполнение)
[кг/ч] или [л/ч]
[фунт/мин]
[мм]
[дюймы]
80
3
9,00
0,330
100
4
14,00
0,514
150
6
32,00
1,17
Пример максимальной погрешности измерения
[% ]
±1,0
±0,5
±0,2
0
0
40
20
60
80
100
120
140
160
1
8 0 т/ч
Рис. 61. Максимальная погрешность измерения в % ИЗМ (пример: DN 80)
Значения расхода (пример: DN 80)
Диапазон
изменения
Расход
Максимальная погрешность измерения
[кг/ч]
[фунт/мин]
[% ИЗМ]
500:1
360
13,23
1,5
100:1
1800
66,15
0,3
25:1
7200
264,6
0,1
10:1
18 000
661,5
0,1
2:1
90 000
3307,5
0,1
Технические особенности È ä 129
Endress+Hauser
129
Proline Promass 83 MODBUS RS485
Технические данные
Воспроизводимость
Технические особенности È ä 129.
■ Массовый расход и объемный расход (жидкости):
±0,025% ИЗМ (PremiumCal, для массового расхода)
±0,05% ИЗМ
■ Массовый расход (газы): ±0,25% ИЗМ
■ Плотность (жидкости): ±0,00025 г/см3
■ Температура: ±0,25 °C ± 0,0025 • T °C; ±0,5 °F ± 0,0015 • (T - 32) °F
Влияние температуры среды
При наличии разницы между температурой для коррекции нулевой точки и рабочей температурой типичная
погрешность измерения датчика составляет ±0,0002% от верхнего предела диапазона измерений/ºC
(±0,0001% от верхнего предела диапазона измерений/°F).
Влияние давления среды
В следующей таблице отражено влияние разницы между давлением при калибровке и рабочим давлением на
точность массового расхода.
DN
Promass F (стандартное исполнение)
[мм]
[дюймы]
[% ИЗМ/бар]
80
3
-0,0055
100
4
-0,0035
150
6
-0,002
Технические особенности
Определяемые расходом:
■ Расход ≥ стабильность нулевой точки ÷ (базовая погрешность ÷ 100)
– Максимальная погрешность измерения: ±базовая погрешность в % ИЗМ
– Воспроизводимость: ± ½ базовой погрешности в % ИЗМ
■ Расход < стабильность нулевой точки ÷ (базовая погрешность ÷ 100)
– Максимальная погрешность измерения: ± (стабильность нулевой точки ÷ значение измеряемой
величины) • 100% ИЗМ
– Воспроизводимость: ± ½ • (стабильность нулевой точки ÷ значение измеряемой величины) • 100% ИЗМ
Базовая погрешность
130
Массовый расход (жидкости), PremiumCal
0,05
Массовый расход (жидкости)
0,10
Объемный расход (жидкости)
0,10
Массовый расход (газы)
0,35
Endress+Hauser
Технические данные
Точностные характеристики
Promass P
Proline Promass 83 MODBUS RS485
ИЗМ = от значения измеряемой величины; 1 г/см3 = 1 кг/л; T = температура среды
Максимальная погрешность измерений
Следующие значения относятся к импульсному/частотному выходу.
Дополнительная погрешность измерения на токовом выходе обычно составляет ±5 мкА.
Технические особенности È ä 131.
■ Массовый расход и объемный расход (жидкости): ±0,10% ИЗМ
■ Массовый расход (газы): ±0,50% ИЗМ
■ Плотность (жидкости):
– нормальные условия: ±0,0005 г/см3
– калибровка по плотности на месте эксплуатации: ±0,0005 г/см3
(действительна после калибровки по плотности на месте эксплуатации в рабочих условиях процесса)
– стандартная калибровка по плотности: ±0,01 г/см3
(действительна для всего диапазона температур и плотности È ä 137)
– специальная калибровка по плотности: ±0,002 г/см3
(опция, допустимый диапазон: +5...+80 °C (+41...+176 °F) и 0,0...2,0 г/см3)
■ Температура: ±0,5 °C ± 0,005 • T °C; ±1 °F ± 0,003 • (T - 32) °F
Стабильность нулевой точки
DN
Стабильность нулевой точки
[кг/ч] или [л/ч]
[фунт/мин]
[мм]
[дюймы]
8
3/8
0,20
0,007
15
½
0,65
0,024
25
1
1,80
0,066
40
1½
4,50
0,165
50
2
7,00
0,257
Пример максимальной погрешности измерения
[%]
±1 ,0
±0 ,5
±0 ,2
0
0
1
2
4
6
8
10
12
1 4
16
18
т/ч
Рис. 62. Максимальная погрешность измерения в % ИЗМ (пример: Promass P, DN 25)
Endress+Hauser
131
Proline Promass 83 MODBUS RS485
Технические данные
Значения расхода (пример)
Расход
Максимальная погрешность измерения
Диапазон
изменения
[кг/ч]
[фунт/мин]
[% ИЗМ]
250:1
72
2,646
2,50
100:1
180
6,615
1,00
25:1
720
26,46
0,25
10:1
1800
66,15
0,10
2:1
9000
330,75
0,10
Технические особенности È ä 131
Воспроизводимость
Технические особенности È ä 131.
■ Массовый расход и объемный расход (жидкости): ±0,05% ИЗМ
■ Массовый расход (газы): ±0,25% ИЗМ
■ Плотность (жидкости): ±0,00025 г/см3
■ Температура: ±0,25 °C ± 0,0025 • T °C; ±0,5 °F ± 0,0015 • (T - 32) °F
Влияние температуры среды
При наличии разницы между температурой для коррекции нулевой точки и рабочей температурой типичная
погрешность измерения датчика составляет ±0,0002% от верхнего предела диапазона измерений/ºC
(±0,0001% от верхнего предела диапазона измерений/°F).
Влияние давления среды
В следующей таблице отражено влияние разницы между давлением при калибровке и рабочим давлением на
точность массового расхода.
DN
[мм]
[дюймы]
[% ИЗМ/бар]
8
3/8
-0,002
15
½
-0,006
25
1
-0,005
40
1½
-0,005
50
2
-0,005
Технические особенности
Определяемые расходом:
■ Расход ≥ стабильность нулевой точки ÷ (базовая погрешность ÷ 100)
– Максимальная погрешность измерения: ±базовая погрешность в % ИЗМ
– Воспроизводимость: ± ½ базовой погрешности в % ИЗМ
■ Расход < стабильность нулевой точки ÷ (базовая погрешность ÷ 100)
– Максимальная погрешность измерения: ± (стабильность нулевой точки ÷ значение измеряемой
величины) • 100% ИЗМ
-– Воспроизводимость: ± ½ • (стабильность нулевой точки ÷ значение измеряемой величины) • 100% ИЗМ
Базовая погрешность
132
Массовый расход (жидкости)
0,10
Объемный расход (жидкости)
0,10
Массовый расход (газы)
0,50
Endress+Hauser
Технические данные
Точностные характеристики
Promass S
Proline Promass 83 MODBUS RS485
ИЗМ = от значения измеряемой величины; 1 г/см3 = 1 кг/л; T = температура среды
Максимальная погрешность измерений
Следующие значения относятся к импульсному/частотному выходу.
Дополнительная погрешность измерения на токовом выходе обычно составляет ±5 мкА.
Технические особенности È ä 133.
■ Массовый расход и объемный расход (жидкости): ±0,10% ИЗМ
■ Массовый расход (газы): ±0,50% ИЗМ
■ Плотность (жидкости):
– нормальные условия: ±0,0005 г/см3
– калибровка по плотности на месте эксплуатации: ±0,0005 г/см3
(действительна после калибровки по плотности на месте эксплуатации в рабочих условиях процесса)
– стандартная калибровка по плотности: ±0,01 г/см3
(действительна для всего диапазона температур и плотности È ä 137)
– специальная калибровка по плотности: ±0,002 г/см3
(опция, допустимый диапазон: +5...+80 °C (+41...+176 °F) и 0,0...2,0 г/см3)
■ Температура: ±0,5 °C ± 0,005 • T °C; ±1 °F ± 0,003 • (T - 32) °F
Стабильность нулевой точки
DN
Стабильность нулевой точки
[кг/ч] или [л/ч]
[фунт/мин]
[мм]
[дюймы]
8
3/8
0,20
0,007
15
½
0,65
0,024
25
1
1,80
0,066
40
1½
4,50
0,165
50
2
7,00
0,257
Пример максимальной погрешности измерения
[%]
±1 ,0
±0 ,5
±0 ,2
0
0
1
2
4
6
8
10
12
1 4
16
18
т/ч
Рис. 63. Максимальная погрешность измерения в % ИЗМ (пример: Promass S, DN 25)
Endress+Hauser
133
Proline Promass 83 MODBUS RS485
Технические данные
Значения расхода (пример)
Диапазон
изменения
Расход
Максимальная погрешность измерения
[кг/ч]
[фунт/мин]
[% ИЗМ]
250:1
72
2,646
2,50
100:1
180
6,615
1,00
25:1
720
26,46
0,25
10:1
1800
66,15
0,10
2:1
9000
330,75
0,10
Технические особенности È ä 133
Воспроизводимость
Технические особенности È ä 133.
■ Массовый расход и объемный расход (жидкости): ±0,05% ИЗМ
■ Массовый расход (газы): ±0,25% ИЗМ
■ Плотность (жидкости): ±0,00025 г/см3
■ Температура: ±0,25 °C ± 0,0025 • T °C; ±0,5 °F ± 0,0015 • (T - 32) °F
Влияние температуры среды
При наличии разницы между температурой для коррекции нулевой точки и рабочей температурой типичная
погрешность измерения датчика составляет ±0,0002% от верхнего предела диапазона измерений/ºC
(±0,0001% от верхнего предела диапазона измерений/°F).
Влияние давления среды
В следующей таблице отражено влияние разницы между давлением при калибровке и рабочим давлением на
точность массового расхода.
DN
[мм]
[дюймы]
[% ИЗМ/бар]
8
3/8
-0,002
15
½
-0,006
25
1
-0,005
40
1½
-0,005
50
2
-0,005
Технические особенности
Определяемые расходом:
■ Расход ≥ стабильность нулевой точки ÷ (базовая погрешность ÷ 100)
– Максимальная погрешность измерения: ±базовая погрешность в % ИЗМ
– Воспроизводимость: ± ½ базовой погрешности в % ИЗМ
■ Расход < стабильность нулевой точки ÷ (базовая погрешность ÷ 100)
– Максимальная погрешность измерения: ± (стабильность нулевой точки ÷ значение измеряемой
величины) • 100% ИЗМ
-– Воспроизводимость: ± ½ • (стабильность нулевой точки ÷ значение измеряемой величины) • 100% ИЗМ
Базовая погрешность
134
Массовый расход (жидкости)
0,10
Объемный расход (жидкости)
0,10
Массовый расход (газы)
0,50
Endress+Hauser
Технические данные
Точностные характеристики
Promass X
Proline Promass 83 MODBUS RS485
ИЗМ = от значения измеряемой величины; 1 г/см3 = 1 кг/л; T = температура среды
Максимальная погрешность измерений
Следующие значения относятся к импульсному/частотному выходу.
Дополнительная погрешность измерения на токовом выходе обычно составляет ±5 мкА.
Технические особенности È ä 135.
■ Массовый расход и объемный расход (жидкости):
±0,05% ИЗМ (PremiumCal, для массового расхода)
±0,10% ИЗМ
■ Плотность (жидкости):
– нормальные условия: ±0,0005 г/см3
– калибровка по плотности на месте эксплуатации: ±0,0005 г/см3
(действительна после калибровки по плотности на месте эксплуатации в рабочих условиях процесса)
– стандартная калибровка по плотности: ±0,01 г/см3
(действительна для всего диапазона температур и плотности È ä 137)
– специальная калибровка по плотности: ±0,001 г/см3
(опция, допустимый диапазон: +5...+80 °C (+41...+176 °F) и 0,0...2,0 г/см3)
■ Температура: ±0,5 °C ± 0,005 • T °C; ±1 °F ± 0,003 • (T - 32) °F
Стабильность нулевой точки
DN
Стабильность нулевой точки Promass F (стандартное исполнение)
[мм]
[дюймы]
[кг/ч] или [л/ч]
[фунт/мин]
350
14
175
6,42
Пример максимальной погрешности измерения
[% ]
±1,4
±1,2
±0, 8
±0,6
±0,4
±0,2
0
500
1000
1500
2000
2500
3000
4000
кг/с
Рис. 64. Максимальная погрешность измерения в % ИЗМ (пример: Promass 83X, DN 350)
Endress+Hauser
135
Proline Promass 83 MODBUS RS485
Технические данные
Значения расхода (пример)
Диапазон
изменения
Расход
Максимальная погрешность измерения
[кг/ч]
[фунт/мин]
[% ИЗМ]
500:1
8200
1,323
2,1
100:1
41 000
6,615
0,4
25:1
164 000
26,46
0,1
10:1
410 000
66,15
0,1
2:1
2 050 000
330,75
0,1
Технические особенности È ä 135
Воспроизводимость
Технические особенности È ä 135.
■ Массовый расход и объемный расход (жидкости):
±0,025% ИЗМ (PremiumCal, для массового расхода)
±0,05% ИЗМ
■ Плотность (жидкости): ±0,00025 г/см3
■ Температура: ±0,25 °C ± 0,0025 • T °C; ±0,5 °F ± 0,0015 • (T - 32) °F
Влияние температуры среды
При наличии разницы между температурой для коррекции нулевой точки и рабочей температурой типичная
погрешность измерения датчика составляет ±0,0002% от верхнего предела диапазона измерений/ºC
(±0,0001% от верхнего предела диапазона измерений/°F).
Влияние давления среды
В следующей таблице отражено влияние разницы между давлением при калибровке и рабочим давлением на
точность массового расхода.
[мм]
DN
[дюймы]
Promass F (стандартное исполнение)
[% ИЗМ/бар]
350
14
-0,009
Технические особенности
Определяемые расходом:
■ Расход ≥ стабильность нулевой точки ÷ (базовая погрешность ÷ 100)
– Максимальная погрешность измерения: ±базовая погрешность в % ИЗМ
– Воспроизводимость: ± ½ базовой погрешности в % ИЗМ
■ Расход < стабильность нулевой точки ÷ (базовая погрешность ÷ 100)
– Максимальная погрешность измерения: ± (стабильность нулевой точки ÷ значение измеряемой
величины) • 100% ИЗМ
-– Воспроизводимость: ± ½ • (стабильность нулевой точки ÷ значение измеряемой величины) • 100% ИЗМ
Базовая погрешность
136
Массовый расход (жидкости), PremiumCal
0,05
Массовый расход (жидкости)
0,10
Объемный расход (жидкости)
0,10
Endress+Hauser
Технические данные
Proline Promass 83 MODBUS RS485
10.1.7
Рабочие условия: монтаж
Инструкции по монтажу
È ä 14
Входной и выходной прямые
участки
Требования к монтажу с учетом входных и выходных прямых участков отсутствуют.
Длина соединительного кабеля
(раздельное исполнение)
Максимум 20 м (65 футов)
Давление в системе
È ä 15
10.1.8
Диапазон температур
окружающей среды
Рабочие условия: условия окружающей среды
Датчик и преобразователь:
■ Стандарт: -20...+60 °C (-4...+140°F)
■ Опция: -40...+60 °C (-40...+140°F)
!
Примечание
■ Прибор следует установить в затененном месте. Предотвратите попадание прямых солнечных лучей на
прибор, особенно в регионах с жарким климатом.
■ При температуре окружающей среды ниже -20°C (-4°F) читаемость дисплея может понизиться.
Температура хранения
-40…+80°C (-40…+175°F); предпочтительная +20°C (+68°F)
Класс защиты
Стандарт: IP 67 (NEMA 4X) для преобразователя и датчика
Ударопрочность
В соответствии с IEC 68-2-31
Виброустойчивость
Ускорение до 1 g, 10...150 Гц в соответствии с IEC 68-2-6
CIP-очистка
Да
SIP-очистка
Да
Электромагнитная совместимость
(ЭМС)
IEC/EN 61326 и рекомендация NAMUR NE 21
Endress+Hauser
137
Proline Promass 83 MODBUS RS485
Технические данные
10.1.9
Диапазон температур среды
Рабочие условия: процесс
Датчик:
Promass F, A, P:
-50...+200 °C (-58...+392 °F)
Promass F (высокотемпературное исполнение):
-50...+350 °C (-58...+662 °F)
Promass H:
■ Цирконий 702/R 60702: -50...+200 °C (-58...+392 °F)
■ Тантал 2.5W: -50...+150 °C (-58...+302 °F)
Promass M, I, S:
-50...+150 °C (-58...+302 °F)
Promass E:
-40...+140 °C (-40...+284 °F)
Promass O:
-40...+200 °C (-40...+392 °F)
Promass X
-50...+180 °C (-40...+356 °F)
Уплотнения:
Promass F, E, H, I, S, P, O, X:
Внутренние уплотнения отсутствуют
Promass M:
Viton: -15...+200 °C ( -5...+392 °F)
EPDM: -40...+160 °C (-40...+320 °F)
Силикон: -60...+200 °C (-76...+392 °F)
Калрез: -20...+275 °C (-4...+527 °F)
Оболочка FEP (не для работы с газами) -60...+200 °C (-76...+392 °F)
Promass A
Внутренние уплотнения отсутствуют.
Только для монтажных комплектов с резьбовыми соединениями:
Viton: -15...+200 °C ( -5...+392 °F)
EPDM: -40...+160 °C (-40...+320 °F)
Силикон: -60...+200 °C (-76...+392 °F)
Калрез: -20...+275 °C (-4...+527 °F)
Диапазон плотности жидкости
138
0...5000 кг/м3 (0...312 фунт/куб. фут)
Endress+Hauser
Технические данные
Ограничение диапазона давления
среды (номинальное давление)
Proline Promass 83 MODBUS RS485
Диаграммы нагрузок на материал (диаграммы зависимости "температура/давление") для различных вариантов
присоединения к процессу представлены в документации "Техническое описание" к каждому прибору. Эту
документацию в формате PDF можно загрузить с веб-сайта www.endress.com. Перечень имеющихся
технических описаний приведен в разделе "Документация" на Èä 158.
Допустимое давление для вторичного кожуха
Promass A:
25 бар (362 фунт/кв. дюйм)
Promass E:
Вторичный кожух отсутствует
Promass F:
DN 8...50 (3/8"...2"): 40 бар (580 фунт/кв.дюйм)
DN 80 (3") 25 бар (362 фунт/кв.дюйм)
DN 100...150 (4"...6"): 16 бар (232 фунт/кв.дюйм)
DN 250 (10"): 10 бар (145 фунт/кв.дюйм)
Promass H:
■ Цирконий 702/R 60702:
DN 8...15 (3/8"...½"): 25 бар (362 фунт/кв.дюйм)
DN 25...50 (1"...2"): 16 бар (232 фунт/кв.дюйм)
■ Тантал 2.5W:
DN 8...25 (3/8"...1"): 25 бар (362 фунт/кв.дюйм)
DN 40…50 (1½"…2") 16 бар (232 фунт/кв.дюйм)
Promass I:
40 бар (580 фунт/кв.дюйм)
Promass M:
100 бар (1450 фунт/кв.дюйм)
Promass P:
DN 8...25 (3/8"...1"): 25 бар (362 фунт/кв.дюйм)
DN 40 (1½"): 16 бар (232 фунт/кв.дюйм)
DN 50 (2") 10 бар (145 фунт/кв.дюйм)
Promass S:
DN 8...40 (3/8"...1½"): 16 бар (232 фунт/кв.дюйм)
DN 50 (2") 10 бар (145 фунт/кв.дюйм)
Promass O:
16 бар (232 фунт/кв.дюйм)
Promass X:
Сертификат утверждения типа, максимально допустимое давление в соответствии с ASME BPVC:
6 бар (87 фунт/кв.дюйм)
Endress+Hauser
139
Proline Promass 83 MODBUS RS485
Технические данные
Пределы расхода
См. раздел "Диапазон измерения" → стр. 101 и далее.
Номинальный диаметр следует выбирать в зависимости от требуемого диапазона расхода и допустимой
величины потери давления. Список максимально допустимых значений верхнего предела диапазона
измерения приведен в разделе "Диапазон измерения".
■ Минимальный рекомендуемый верхний предел диапазона измерения составляет приблизительно 1/20 от
максимального верхнего предела диапазона измерения.
■ В большинстве областей применения идеальным является значение 20...50% от максимального верхнего
предела диапазона измерения.
■ Для абразивных материалов, например жидкостей с содержанием твердых частиц, рекомендуется выбрать
более низкое значение верхнего предела диапазона измерения (скорость потока <1 м/с (3 фут/сек.)).
■ В случае работы с газами применимы следующие правила:
– Скорость потока в измерительных трубах не должна превышать половины скорости звука (0,5 Маха).
– Максимальный массовый расход зависит от плотности газа: формула È ä 110
Потеря давления (единицы СИ)
Потеря давления зависит от свойств и от характеристик потока жидкости. Для приблизительного расчета
потери давления можно использовать следующие формулы:
Формулы расчета потери давления для Promass F, M, E
Число Рейнольдса
Re ≥ 23001)
Promass F DN 250
Re < 2300
Δp = потеря давления [мбар]
ν = кинематическая вязкость [м2/с]
g = массовый расход [кг/с]
ρ = плотность жидкости [кг/м3]
d = внутренний диаметр измерительных труб [м]
K…K2 = константы (в зависимости от номинального диаметра)
a = 0,3
b = 91 000
1) При расчете потери давления для газов всегда используется формула для Re ≥ 2300.
Формулы расчета потери давления для Promass H, I, S, P
Число Рейнольдса
Re ≥ 23001)
Re < 2300
Δp = потеря давления [мбар]
v = кинематическая вязкость [м2/с]
g = массовый расход [кг/с]
ρ = плотность жидкости [кг/м3]
d = внутренний диаметр измерительных труб [м]
K…K3 = константы (в зависимости от номинального диаметра)
1) При расчете потери давления для газов всегда используется формула для Re ≥ 2300.
140
Endress+Hauser
Технические данные
Proline Promass 83 MODBUS RS485
Формулы расчета потери давления для Promass A
Число Рейнольдса
Re ≥ 23001)
Re < 2300
Δp = потеря давления [мбар]
ρ = плотность [кг/м3]
ν = кинематическая вязкость [м2/с]
d = внутренний диаметр измерительных труб [м]
g = массовый расход [кг/с]
K... K1 = константы (в зависимости от номинального диаметра)
1) При расчете потери давления для газов всегда используется формула для Re ≥ 2300.
Формулы расчета потери давления для Promass O, X
Число Рейнольдса
Потери давления
Δp = потеря давления [мбар]
ν = кинематическая вязкость [м2/с]
g = массовый расход [кг/с]
ρ = плотность [кг/м3]
Endress+Hauser
d = внутренний диаметр измерительных труб [м]
A0 ...A3= константы (в зависимости от номинального диаметра)
n = количество труб
141
Proline Promass 83 MODBUS RS485
Технические данные
Коэффициент потери давления для Promass F
DN
d [м]
K
K1
K2
8
5,35·10-3
5,70·107
9,60·107
1,90·107
15
8,30·10-3
5,80·106
1,90·107
10,60·105
25
12,00·10-3
1,90·106
6,40·106
4,50·105
40
17,60·10-3
3,50·105
1,30·106
1,30·105
50
26,00·10-3
7,00·104
5,00·105
1,40·104
80
40,50·10-3
1,10·104
7,71·104
1,42·104
100
51,20·10-3
3,54·103
3,54·104
5,40·103
150
68,90·10-3
1,36·103
2,04·104
6,46·102
250
102,26·10-3
3,00·102
6,10·103
1,33·102
[мбар]
10000
DN 8
DN 25
DN 15
DN 40 DN 50
1000
DN 80
DN 100
DN 150
DN 250
100
10
1
0,1
0,001
0,01
0,1
1
10
100
1000
[т/ч]
Рис. 65. График потери давления для воды
142
Endress+Hauser
Технические данные
Proline Promass 83 MODBUS RS485
Коэффициент потери давления для Promass М
DN
d [м]
K
K1
K2
8
5,53·10-3
5,2·107
8,6·107
1,7·107
15
8,55·10-3
5,3·106
1,7·107
9,7·105
25
11,38·10-3
1,7·106
5,8·106
4,1·105
40
17,07·10-3
3,2·105
1,2·106
1,2·105
50
25,60·10-3
6,4·104
4,5·105
1,3·104
80
38,46·10-3
1,4·104
8,2·104
3,7·104
Исполнение для эксплуатации в среде высокого давления
8
4,93·10-3
6,0·107
1,4·108
2,8·107
15
7,75·10-3
8,0·106
2,5·107
1,4·106
25
10,20·10-3
2,7·106
8,9·106
6,3·105
[мбар]
10000
DN 8
DN 15
DN 25
DN 40 DN 50
1000
DN 80
100
10
1
0,1
0,001
0,01
0,1
1
10
100
1000 [т/ч]
1
2
Рис. 66. График потери давления для воды
1
2
Endress+Hauser
Promass M
Promass M (исполнение для эксплуатации в среде высокого давления)
143
Proline Promass 83 MODBUS RS485
Технические данные
Коэффициент потери давления для Promass E
DN
d [м]
K
K1
K2
8
5,35·10-3
5,70·107
7,91·107
2,10·107
15
8,30·10-3
7,62·106
1,73·107
2,13·106
25
12,00·10-3
1,89·106
4,66·106
6,11·105
40
17,60·10-3
4,42·105
1,35·106
1,38·105
50
26,00·10-3
8,54·104
4,02·105
2,31·104
80
40,50·10-3
1,44·104
5,00·104
2,30·104
[мбар]
10000
DN 8
DN 15
DN 25
DN 40
DN 50
DN 80
1000
100
10
1
0,1
0,001
0,01
0,1
1
10
100
1000 [т/ч]
Рис. 67. График потери давления для воды
144
Endress+Hauser
Технические данные
Proline Promass 83 MODBUS RS485
Коэффициент потери давления для Promass A
DN
d [м]
K
K1
1
1,1·10-3
1,2·1011
1,3·1011
2
1,8·10-3
1,6·1010
2,4·1010
4
3,5·10-3
9,4·108
2,3·109
Исполнение для эксплуатации в среде высокого давления
2
1,4·10-3
5,4·1010
6,6·1010
4
3,0·10-3
2,0·109
4,3·109
[мбар]
10000
DN 2
DN 4
DN 1
1000
100
10
1
1
0,1
10
100
1000
[кг/ч]
1
2
Рис. 68. График потери давления для воды
1
2
Endress+Hauser
Стандартное исполнение
Исполнение для эксплуатации в среде высокого давления
145
Proline Promass 83 MODBUS RS485
Технические данные
Коэффициент потери давления для Promass H
DN
d [м]
K
K1
K3
8
8,51·10-3
8,04·106
3,28·107
1,15·106
15
12,00·10-3
1,81·106
9,99·106
1,87·105
25
17,60·10-3
3,67·105
2,76·106
4,99·104
40
25,50·10-3
8,75·104
8,67·105
1,22·104
50
40,5·10-3
1,35·104
1,72·105
1,20·103
В расчетах потери давления учитывается стык между измерительной трубой и трубопроводом.
[мбар]
1000
DN 8
DN 15
DN 25
DN 40
DN 50
100
10
1
0,1
0,01
0,1
1
10
100 [т/ч]
Рис. 69. График потери давления для воды
146
Endress+Hauser
Технические данные
Proline Promass 83 MODBUS RS485
Коэффициент потери давления для Promass I
DN
d [м]
K
K1
K3
8
8,55·10-3
8,1·106
3,9·107
129,95·104
15
11,38·10-3
2,3·106
1,3·107
23,33·104
151)
17,07·10-3
4,1·105
3,3·106
0,01·104
25
17,07·10-3
4,1·105
3,3·106
5,89·104
251)
26,4·10-3
7,8·104
8,5·105
0,11·104
40
26,4·10-3
7,8·104
8,5·105
1,19·104
401)
35,62·10-3
1,3·104
2,0·105
0,08·104
50
35,62·10-3
1,3·104
2,0·105
0,25·104
501)
54,8·10-3
2,3·103
5,5·104
1,0·102
80
54,8·10-3
2,3·103
5,5·104
3,5·102
Данные о потере давления включают в себя стык между измерительной трубой и трубопроводом
1) DN 15, 25, 40, 50 "FB" (Full Bore) = исполнения Promass I со свободным проходным сечением
[мбар]
1000
DN 8
DN 15
DN 25
DN 15 *
DN 40
DN 25 *
DN 50
DN 40 *
DN 80
DN 50 *
100
10
1
0,1
0,01
0,1
1
10
100
[т/ч]
1
2
Рис. 70. График потери давления для воды
1
2
Endress+Hauser
Стандартное исполнение
Исполнения со свободным проходным сечением (*)
147
Proline Promass 83 MODBUS RS485
Технические данные
Коэффициент потери давления для Promass S, P
DN
d [м]
K
K1
K3
8
8,31·10-3
8,78·106
3,53·107
1,30·106
15
12,00·10-3
1,81·106
9,99·106
1,87·105
25
17,60·10-3
3,67·105
2,76·106
4,99·104
40
26,00·10-3
8,00·104
7,96·105
1,09·104
50
40,50·10-3
1,41·104
1,85·105
1,20·103
В расчетах потери давления учитывается стык между измерительной трубой и трубопроводом.
[мбар]
1000
DN 8
DN 15
DN 25
DN 40
DN 50
100
10
1
0,1
0,01
0,1
1
10
100 [т/ч]
Рис. 71. График потери давления для воды
148
Endress+Hauser
Технические данные
Proline Promass 83 MODBUS RS485
Коэффициент потери давления для Promass O
DN
[мм]
[дюймы]
d [мм]
A0
A1
A2
A3
80
3"
38,5
0,72
4,28
- 0,36
0,24
100
4"
49,0
0,70
3,75
- 0,35
0,22
150
6"
66,1
0,75
2,81
- 0,33
0,19
[мбар]
10000
DN80
DN100 DN150
1000
100
10
1
0,1
10
1
100
1000 [т/ч]
Рис. 72. График потери давления для воды
Коэффициент потери давления для Promass X
DN
[мм]
[дюймы]
350
14"
d [мм]
A0
A1
A2
A3
102,3
0,76
3,80
- 0,33
0,23
[мбар]
10 000
DN 350
1000
100
10
1
0,1
0,01
3
10
1 00
1000
10 000 [т/ч]
Рис. 73. График потери давления для воды
Endress+Hauser
149
Proline Promass 83 MODBUS RS485
Потеря давления (в американских
единицах)
Технические данные
Величина потери давления зависит от номинального диаметра и свойств жидкости. Для определения потери
давления в американских единицах измерения обратитесь в представительство Endress+Hauser и получите
программное обеспечение Applicator для ПК. С помощью приложения Applicator можно определить все
необходимые данные прибора, что упростит выбор измерительной системы. Программное обеспечение
позволяет выполнять следующие расчеты:
■
■
■
■
■
номинальный диаметр датчика с учетом характеристик жидкости, таких как вязкость, плотность и т.д.;
потеря давления по ходу потока от точки измерения;
преобразование массового расхода в объемный и т.д.;
одновременное отображение размеров различных расходомеров;
определение диапазонов измерения.
Приложение Applicator можно установить на любой совместимый с IBM компьютер с операционной системой
Windows.
150
Endress+Hauser
Технические данные
Proline Promass 83 MODBUS RS485
10.1.10
Механическая конструкция
Конструкция/размеры
Данные о размерах и длине датчика и преобразователя приведены в отдельном документе "Техническое
описание", соответствующем конкретному прибору. Эту документацию в формате PDF можно загрузить с вебсайта www.endress.com. Перечень имеющихся технических описаний приведен в разделе "Документация" на
Èä 158.
Вес
■ Компактное исполнение: см. таблицу ниже.
■ Раздельное исполнение:
– Датчик: см. таблицу ниже.
– Настенный корпус: 5 кг (11 фунта)
Вес (единицы СИ)
Все значения (вес) относятся к приборам с фланцами в соответствии с EN/DIN PN 40. Вес [фунты]
Promass F/DN
8
15
25
40
50
80
100
150
250*
Компактное исполнение
11
12
14
19
30
55
96
154
400
Высокотемпературное компактное
исполнение
–
–
14,7
–
30,7
55,7
–
–
–
Раздельное исполнение
9
10
12
17
28
53
94
152
398
Высокотемпературное раздельное
исполнение
–
–
13,5
–
29,5
54,5
–
–
–
* С фланцами 10" в соответствии с ASME B16.5 Cl 300
Promass M/DN
8
15
25
40
50
80
Компактное исполнение
11
12
15
24
41
67
Раздельное исполнение
9
10
13
22
39
65
Promass E/DN
8
15
25
40
50
80
Компактное исполнение
8
8
10
15
22
31
Раздельное исполнение
6
6
8
13
20
29
Promass A/DN
1
2
4
Компактное исполнение
10
11
15
Раздельное исполнение
8
9
13
Promass H/DN
8
15
25
40
50
Компактное исполнение
12
13
19
36
69
Раздельное исполнение
10
11
17
34
67
Promass I/DN
8
15
15FB
25
25FB
40
40FB
50
50FB
80
Компактное исполнение
13
15
21
22
41
42
67
69
120
124
Раздельное исполнение
11
13
19
20
38
40
65
67
118
122
FB (Full Bore) = исполнения Promass I со свободным проходным сечением
Endress+Hauser
151
Proline Promass 83 MODBUS RS485
Технические данные
Promass S/DN
8
15
25
40
50
Компактное исполнение
13
15
21
43
80
Раздельное исполнение
11
13
19
41
78
Promass P/DN
8
15
25
40
50
Компактное исполнение
13
15
21
43
80
Раздельное исполнение
11
13
19
41
78
Promass O/DN 1)
80
100
150
Компактное исполнение
75
141
246
Раздельное исполнение
73
139
244
1) с фланцами Cl 900 в соответствии с ASME
Promass X/DN 1)
350
Компактное исполнение
555
Раздельное исполнение
553
1)
Вес (американские единицы)
С фланцами 12" в соответствии с ASME B16.5 Cl 150
Все значения (вес) относятся к приборам с фланцами EN/DIN PN 40.
Вес [фунты]
Promass F/DN
3/8"
1/2"
1"
1 ½"
2"
3"
4"
6"
10"*
Компактное исполнение
24
26
31
42
66
121
212
340
882
Высокотемпературное компактное
исполнение
–
–
32
–
68
123
–
–
–
Раздельное исполнение
20
22
26
37
62
117
207
335
878
Высокотемпературное раздельное
исполнение
–
–
30
–
65
120
–
–
–
* С фланцами 10" в соответствии с ASME B16.5 Cl 300
Promass M/DN
3/8"
1/2"
1
1 ½"
2"
3"
Компактное
исполнение
24
26
33
53
90
148
Раздельное
исполнение
20
22
29
49
86
143
Promass E/DN
3/8"
1/2"
1
1 ½"
2"
3"
Компактное
исполнение
18
18
22
33
49
69
Раздельное
исполнение
13
13
18
29
44
64
Promass A/DN
152
1/24"
1/12"
1/8"
Компактное
исполнение
22
24
33
Раздельное
исполнение
18
20
29
Endress+Hauser
Технические данные
Proline Promass 83 MODBUS RS485
Promass H/DN
3/8"
1/2"
1
1 1/2"
2"
Компактное
исполнение
26
29
42
79
152
Раздельное
исполнение
22
24
37
75
148
Promass I/DN
3/8"
1/2"
1/2" FB
1 1/2"
1 1/2" FB
3/8"
3/8" FB
1
1FB
2"
Компактное
исполнение
29
33
46
49
90
93
148
152
265
273
Раздельное
исполнение
24
29
42
44
86
88
143
148
260
269
FB (Full Bore) = исполнения Promass I со свободным проходным сечением
Promass S/DN
3/8"
1/2"
1
1 1/2"
2"
Компактное
исполнение
29
33
46
95
176
Раздельное
исполнение
24
29
42
90
172
3/8"
1/2"
1
1 1/2"
2"
Компактное
исполнение
29
33
46
95
176
Раздельное
исполнение
24
29
42
90
172
Promass P/DN
Promass O/DN 1)
3"
4"
6"
Компактное
исполнение
165
311
542
Раздельное
исполнение
161
306
538
1)
Promass X/DN 1)
350
Компактное
исполнение
1224
Раздельное
исполнение
1219
1)
Материал
Endress+Hauser
с фланцами Cl 900 в соответствии с ASME
С фланцами 12" в соответствии с ASME B16.5 Cl 150
Корпус преобразователя:
■ Компактное исполнение:
– Компактное исполнение: литой под давлением алюминий с порошковым покрытием
– Корпус из нержавеющей стали: нержавеющая сталь 1.4404/CF3M
– Материал окна: стекло или поликарбонат
■ Раздельное исполнение:
– Полевой корпус в раздельном исполнении: литой под давлением алюминий с порошковым покрытием
– Настенный корпус: литой под давлением алюминий с порошковым покрытием
– Материал окна: стекло
153
Proline Promass 83 MODBUS RS485
Технические данные
Корпус датчика/кожух:
Promass F:
■ Стойкая к кислоте и щелочи внешняя поверхность
■ Нержавеющая сталь 1.4301/1.4307/304L
Promass M:
■ Стойкая к кислоте и щелочи внешняя поверхность
■ DN 8...50 (3/8"…2"): химически никелированная сталь
■ DN 80 (3"): нержавеющая сталь
Promass E, A, H, I, S, P:
■ Стойкая к кислоте и щелочи внешняя поверхность
■ Нержавеющая сталь 1.4301/304
Promass X, O:
■ Стойкая к кислоте и щелочи внешняя поверхность
■ Нержавеющая сталь 1.4404/316L
Корпус клеммного отсека, датчик (раздельное исполнение):
■ Нержавеющая сталь 1.4301/304 (стандартное исполнение, не для Promass X)
■ Литой под давлением алюминий с порошковым покрытием (высокотемпературное исполнение и
исполнение, предусматривающее обогрев)
Присоединения к процессу
Promass F:
■ Фланцы в соответствии с EN 1092-1 (DIN 2501)/в соответствии с ASME B16.5/JIS B2220 È нержавеющая
сталь 1.4404/316L
■ Фланцы в соответствии с EN 1092-1 (DIN 2501)/в соответствии с ASME B16.5/JIS B2220 È сплав Alloy C-22
2.4602/N 06022
■ DIN 11864-2, форма A (плоский фланец с пазом) -> нержавеющая сталь 1.4404/316L
■ Гигиенические резьбовые соединения DIN 11851/DIN 11864-1, форма A/ISO 2853/SMS 1145
È нержавеющая сталь 1.4404/316L
■ Tri-Clamp (на наружный диаметр трубы) È нержавеющая сталь 1.4404/316L
■ Соединение VCO È нержавеющая сталь 1.4404/316L
Promass F (высокотемпературное исполнение):
■ Фланцы в соответствии с EN 1092-1 (DIN 2501)/в соответствии с ASME B16.5/JIS B2220 È нержавеющая
сталь 1.4404/316L
■ Фланцы в соответствии с EN 1092-1 (DIN 2501)/в соответствии с ASME B16.5/JIS B2220 È сплав Alloy C-22
2.4602 (N 06022)
154
Endress+Hauser
Технические данные
Proline Promass 83 MODBUS RS485
Promass M:
■ Фланцы в соответствии с EN 1092-1 (DIN 2501)/в соответствии с ASME B16.5/JIS B2220 È нержавеющая
сталь 1.4404/316L, титан, класс 2
■ DIN 11864-2, форма A (плоский фланец с пазом) È нержавеющая сталь 1.4404/316L
■ Присоединение PVDF по DIN/ASME/JIS
■ Гигиенические резьбовые соединения DIN 11851/DIN 11864-1, форма A/ISO 2853/SMS 1145
È нержавеющая сталь 1.4404/316L
■ Tri-Clamp (на наружный диаметр трубы) È нержавеющая сталь 1.4404/316L
Promass M (исполнение для эксплуатации в среде высокого давления)
■ Разъем È нержавеющая сталь 1.4404/316L
■ Муфты È нержавеющая сталь 1.4401/316
Promass E:
■ Фланцы в соответствии с EN 1092-1 (DIN 2501)/в соответствии с ASME B16.5/JIS B2220
È нержавеющая сталь 1.4404/316L
■ DIN 11864-2, форма A (плоский фланец с пазом) È нержавеющая сталь 1.4404/316L
■ Соединение VCO È нержавеющая сталь 1.4404/316L
■ Гигиенические резьбовые соединения DIN 11851/DIN 11864-1, форма A/ISO 2853/SMS 1145
È нержавеющая сталь 1.4404/316L
■ Tri-Clamp (на наружный диаметр трубы) È нержавеющая сталь 1.4404/316L
Promass A:
■ Монтажный набор для фланцев EN 1092-1 (DIN 2501)/ASME B 16.5/JIS B2220
È нержавеющая сталь 1.4539/904L, сплав Alloy C-22 2.4602/N 06022.
Свободные фланцы È нержавеющая сталь 1.4404/316L
■ Втулка VCO È нержавеющая сталь 1.4539/904L, сплав Alloy C-22 2.4602/N 06022
■ Tri-Clamp (на наружный диаметр трубы) (1/2") È нержавеющая сталь 1.4539/904L
■ Монтажный набор для SWAGELOK (1/4", 1/8") È нержавеющая сталь 1.4401/316
■ Монтажный набор для NPT-F (1/4") È нержавеющая сталь 1.4539/904L1.4539/904L, сплав Alloy C-22
2.4602/N 06022
Promass H:
■ Фланцы EN 1092-1 (DIN 2501)/в соответствии с ASME B16.5 / JIS B2220
È нержавеющая сталь 1.4301/304, части, контактирующие со средой: цирконий 702/R 60702 или
тантал 2.5W
Promass I:
■ Фланцы EN 1092-1 (DIN 2501)/в соответствии с ASME B16.5/JIS B2220 È нержавеющая сталь 1.4301/304
■ DIN 11864-2, форма A (плоский фланец с пазом) È титан, класс 2
■ Гигиеническое резьбовое соединение DIN 11851/SMS 1145 È титан, класс 2
■ Гигиеническое резьбовое соединение ISO 2853/DIN 11864-1 È титан, класс 2
■ Tri-Clamp (на наружный диаметр трубы) È титан, класс 2
Promass S:
■ Фланцы EN 1092-1 (DIN 2501)/JIS B2220 È нержавеющая сталь 1.4404/316/316L
■ Фланцы в соответствии с ASME B16.5 È нержавеющая сталь 1.4404/316/316L
■ DIN 11864-2, форма A (плоский фланец с пазом) È нержавеющая сталь 1.4435/316L
■ Гигиенические резьбовые соединения DIN 11851/DIN 11864-1, форма A/ISO 2853/SMS 1145
È нержавеющая сталь 1.4404/316L
■ Tri-Clamp (на наружный диаметр трубы) È нержавеющая сталь 1.4404/316L
■ Асептическое присоединение с зажимом DIN 11864-3, форма A È нержавеющая сталь 1.4435/316L
■ Трубное присоединение с зажимом DIN 32676/ISO 2852 È нержавеющая сталь 1.4435/316L
Endress+Hauser
155
Proline Promass 83 MODBUS RS485
Технические данные
Promass P:
■ Фланцы EN 1092-1 (DIN 2501)/JIS B2220 È нержавеющая сталь 1.4404/316/316L
■ Фланцы в соответствии с ASME B16.5 È нержавеющая сталь 1.4404/316/316L
■ DIN 11864-2, форма A (плоский фланец с пазом), BioConnect® È нержавеющая сталь 1.4435/316L
■ Гигиенические резьбовые соединения DIN 11851/DIN 11864-1, форма A/ISO 2853/SMS 1145
È нержавеющая сталь 1.4435/316L
■ Tri-Clamp (на наружный диаметр) È нержавеющая сталь 1.4435/316L
■ Асептическое присоединение с зажимом DIN 11864-3, форма A È нержавеющая сталь 1.4435/316L
■ Трубное присоединение с зажимом DIN 32676/ISO 2852, BioConnect® È нержавеющая сталь 1.4435/316L
Promass O:
■ Фланцы в соответствии с EN 1092-1 (DIN 2501)/в соответствии с ASME B16.5
È нержавеющая сталь 25Cr duplex F53/EN 1.4410 (superduplex)
Promass X:
■ Фланцы в соответствии с EN 1092-1 (DIN 2501)/в соответствии с ASME B16.5
È нержавеющая сталь 1.4404/316/316L
Измерительные трубы:
Promass F:
■ DN 8...100 (3/8"...4"): нержавеющая сталь 1.4539/904L; вентильный блок: 1,4404/316L
■ DN 150 (6"): нержавеющая сталь 1.4404/316L/1.4432
■ DN 250 (10"): нержавеющая сталь 1.4404/316L/1.4432; вентильный блок: CF3M
■ DN 8...150 (3/8"...6"): сплав Alloy C-22 2.4602/N 06022
Promass F (высокотемпературное исполнение):
■ DN 25, 50, 80 (1", 2", 3"): сплав Alloy C-22 2.4602/N 06022
Promass M:
■ DN 8...50 (3/8"...2"): титан, класс 9
■ DN 80 (3"): титан, класс 2
Promass M (исполнение для эксплуатации в среде высокого давления)
■ Титан, класс 9
Promass E, S:
■ Нержавеющая сталь 1.4539/904L
Promass A:
■ Нержавеющая сталь 1.4539/904L, сплав Alloy C-22 2.4602/N 06022
Promass H:
■ Цирконий 702/R 60702
■ Тантал 2.5W
Promass I:
■ Титан, класс 9
■ Титан, класс 2 (фланцевые диски)
156
Endress+Hauser
Технические данные
Proline Promass 83 MODBUS RS485
Promass P:
■ Нержавеющая сталь 1.4435/316L
Promass O:
■ Нержавеющая сталь 25Cr Duplex EN 1.4410/UNS S32750 (superduplex)
Promass X:
■ Нержавеющая сталь 1.4404/316/316L; вентильный блок: 1.4404/316/316L
Уплотнения:
Promass F, E, H, I, S, P, O, X:
Сварные соединения без внутренних уплотнений
Promass M:
Viton, EPDM, силикон, калрез 6375, оболочка FEP (не для работы с газами)
Promass A:
Сварные присоединения, без внутренних уплотнений.
Только для монтажных комплектов с резьбовыми соединениями: Viton, EPDM, силикон, калрез
Диаграмма нагрузок на материал
Диаграммы нагрузок на материал (диаграммы зависимости "температура/давление") для различных вариантов
присоединения к процессу представлены в документации "Техническое описание" к каждому прибору. Эту
документацию в формате PDF можно загрузить с веб-сайта www.endress.com. Перечень имеющихся
технических описаний приведен в разделе "Документация" на стр. È ä 158.
Присоединения к процессу
È стр. 138 и далее.
Endress+Hauser
157
Proline Promass 83 MODBUS RS485
Технические данные
10.1.11
Управление
Элементы индикации
■ Жидкокристаллический дисплей: с подсветкой, четырехстрочный, 16 символов в строке
■ Выбор индикации различных измеряемых величин и переменных состояния
■ При температуре окружающей среды ниже -20°C (-4°F) читаемость дисплея может понизиться.
Элементы управления
■ Локальное управление с помощью трех оптических кнопок (S/O/F)
■ Меню быстрой настройки в зависимости от области применения, упрощающее ввод в эксплуатацию
Языковые группы
Для эксплуатации прибора в различных странах доступны следующие языковые группы:
■ Западная Европа и Америка (WEA):
английский, немецкий, испанский, итальянский, французский, голландский и португальский языки.
■ Восточная Европа и Скандинавия (EES):
английский, русский, польский, норвежский, финский, шведский, чешский
■ Южная и Восточная Азия (SEA):
английский, японский, индонезийский языки.
■ Китай (CN):
английский, китайский языки
!
Примечание
Языковую группу можно изменить с помощью управляющей программы FieldCare.
10.1.12
Сертификаты и нормативы
Маркировка CE
Измерительная система полностью удовлетворяет требованиям соответствующих директив ЕС.
Endress+Hauser подтверждает успешное испытание прибора нанесением маркировки СЕ.
Маркировка C-tick
Измерительная система соответствует требованиям по ЭМС Австралийской службы по связи и
телекоммуникациям (Australian Communications and Media Authority, ACMA).
Сертификаты по
взрывозащищенному исполнению
Для получения информации об имеющихся взрывозащищенных (Ex) исполнениях прибора (ATEX, FM, CSA,
IECEx, NEPSI) обратитесь с запросом в региональное торговое представительство Endress+Hauser. Вся
информация, относящаяся к взрывозащите, приведена в отдельной документации, которую можно заказать в
случае необходимости.
Санитарная совместимость
■ Сертификат 3A (все измерительные системы, за исключением Promass H, O и X)
■ Тестирование EHEDG (все измерительные системы, за исключением Promass E, H, O и X)
MODBUS RS485
Измерительный прибор отвечает всем требованиям к испытаниям на соответствие MODBUS/TCP и
соответствует стандартам "MODBUS/TCP Conformance Test Policy, версия 2.0". Измерительный прибор
успешно прошел все испытания и сертифицирован лабораторией "MODBUS/TCP Conformance Test Laboratory"
Университета Мичигана.
Директива по оборудованию,
работающему под давлением
■ Наличие на заводской шильде датчика маркировки PED/G1/III указывает на то, что Endress+Hauser
подтверждает его соответствие базовым требованиям по безопасности в Приложении I Директивы по
оборудованию, работающему под давлением 97/23/EC.
■ Приборы без этой маркировки (без PED) разработаны и изготовлены в соответствии с передовой
инженерно-технической практикой. Они соответствуют требованиям статьи 3, раздела 3 Директивы по
оборудованию, работающему под давлением 97/23/EC. Область их применения представлена на
диаграммах 6…9 в Приложении II Директивы по оборудованию, работающему под давлением 97/23/EC.
Функциональная безопасность
SIL-2: В соответствии с IEC 61508/IEC 61511-1 (FDIS)
158
Endress+Hauser
Технические данные
Proline Promass 83 MODBUS RS485
Другие стандарты и рекомендации ■ EN 60529
"Класс защиты корпуса (код IP)"
■ EN 61010-1
"Безопасность электрических контрольно-измерительных приборов и лабораторного оборудования"
■ IEC/EN 61326
"Излучение в соответствии с требованиями класса А". Электромагнитная совместимость
(требования по ЭМС)
■ NAMUR NE 21
"Электромагнитная совместимость (ЭМС) производственного и лабораторного контрольного оборудования"
■ NAMUR NE 43
"Стандартизация уровня аварийного сигнала цифровых преобразователей с аналоговым выходным
сигналом"
■ NAMUR NE 53
"Программное обеспечение для полевых устройств и устройств обработки сигналов с цифровой
электронной вставкой"
10.1.13
Размещение заказа
Подробная информация по размещению заказов и кодам заказа предоставляется по запросу в региональном
торговом представительстве Endress+Hauser.
10.1.14
Аксессуары
Для преобразователя и датчика поставляются различные аксессуары, которые можно заказать в
Endress+Hauser отдельно (см. стр. È ä 88).
10.1.15
Дополнительная документация
Технология измерения расхода (FA00005D)
Описание функций прибора Promass 83 (BA00108D)
Дополнительная документация для взрывозащищенного исполнения: ATEX, FM, CSA, IECEx NEPSI
Специальная документация
– Передача данных по протоколу EtherNet/IP (SD00138D)
■ Техническое описание
– Promass 80A, 83A (TI00054D)
– Promass 80E, 83E (TI00061D)
– Promass 80F, 83F (TI00101D)
– Promass 80H, 83H (TI00074D)
– Promass 80I, 83I (TI00075D)
– Promass 80M, 83M (TI00102D)
– Promass 80P, 83P (TI00078D)
– Promass 80S, 83S (TI00076D)
– Promass 83O (TI00112D)
– Promass 83X (TI00110D)
■
■
■
■
Endress+Hauser
159
Proline Promass 83 MODBUS RS485
Указатель
Указатель
A
Applicator (программное обеспечение для выбора и настройки
прибора) ............................................................................................. 88
C
CIP-очистка ............................................................................................ 86
Commubox FXA193 ................................................................................ 53
F
F-CHIP (модуль F-CHIP)........................................................................ 85
FieldCare ........................................................................................... 53, 88
Fieldcheck (тестер и симулятор) ........................................................... 88
FXA193 ................................................................................................... 88
M
MODBUS RS485
Адрес регистра .................................................................................. 46
Архитектура системы........................................................................ 42
Буфер автоматического сканирования ........................................... 49
Время отклика ................................................................................... 46
Коды функций .................................................................................... 45
Максимальное количество операций записи ................................. 45
Меню быстрой настройки связи....................................................... 71
Модель адресации ............................................................................ 46
Последовательность передачи байтов ........................................... 47
Связь между ведущим и ведомым устройством ............................ 43
Сообщение ........................................................................................ 44
Сообщения об ошибках .................................................................... 48
спецификация кабеля ....................................................................... 26
Технические данные ....................................................................... 109
Технология......................................................................................... 42
Типы данных...................................................................................... 47
S
S-DAT (HistoROM).................................................................................. 85
SIL (функциональная безопасность) ..................................................... 5
SIP-очистка ............................................................................................ 86
T
T-DAT (HistoROM) .................................................................................. 85
сохранение/загрузка (резервное копирование данных, например,
при замене приборов) .................................................................. 73
W
[email protected] ...................................................................................................... 88
А
Адреса регистров .................................................................................. 46
Аксессуары............................................................................................. 87
Аппаратная защита от записи .............................................................. 54
Б
Безопасность при эксплуатации ............................................................ 5
Блоки ...................................................................................................... 40
Буфер автоматического сканирования................................................ 49
Быстрая настройка
Ввод в эксплуатацию ........................................................................ 60
Дозирование ...................................................................................... 65
Пульсирующий поток .................................................................. 62, 63
Резервное копирование данных (данных прибора в модуль TDAT) ............................................................................................... 73
160
Связь .................................................................................................. 71
В
Ввод в эксплуатацию
Быстрая настройка ........................................................................... 60
Релейный выход ............................................................................... 58
токовый выход .................................................................................. 57
Ввод в эксплуатацию
коррекция нулевой точки.................................................................. 81
Ввод кода (матрица функций) .............................................................. 39
Вертикальная труба .............................................................................. 14
Вес ........................................................................................................ 151
Вибрации ................................................................................................ 21
Виброустойчивость ............................................................................. 136
Возврат прибора.................................................................................. 108
Вторичный кожух
Продувка газом
Регуляторы давления .......................................................... 85, 138
Вход для сигнала состояния
Технические данные ....................................................................... 112
Входной и выходной прямые участки ............................................... 136
Входной сигнал .................................................................................... 112
Входные прямые участки ..................................................................... 21
Выходной сигнал ................................................................................. 112
Выходные прямые участки ................................................................... 21
Г
Гальваническая развязка ................................................................... 112
Группы .................................................................................................... 39
Группы функций .................................................................................... 39
Д
Декларация о соответствии (маркировка CE) .................................... 10
Диагностика и устранение неисправностей ........................................ 89
Диаграммы нагрузок на материал ............................................. 138, 156
Диапазон давления среды ................................................................. 138
Диапазон измерения ........................................................... 109, 110, 111
Диапазон температур
Диапазон температур среды.......................................................... 137
Диапазон температуры окружающей среды ................................ 136
Диапазон температур среды .............................................................. 137
Диапазон температуры окружающей среды ..................................... 136
Дисплей
Вращение дисплея ........................................................................... 25
местный дисплей .............................................................................. 34
Длина соединительного кабеля ......................................................... 136
Дозирование .......................................................................................... 38
быстрая настройка............................................................................ 69
Дополнительная документация по взрывозащищенному исполнению
.............................................................................................................. 5
Е
Европейская директива для оборудования, работающего под
давлением ....................................................................................... 157
З
заводская шильда
датчик................................................................................................... 8
преобразователь................................................................................. 7
соединения .......................................................................................... 9
Заземление ............................................................................................ 27
Замена
Уплотнения ........................................................................................ 86
Endress+Hauser
Указатель
Запасные части.................................................................................... 102
Зарегистрированные товарные знаки ................................................. 10
Знак ......................................................................................................... 10
И
Измерительная система ......................................................................... 6
Измеряемая величина ........................................................................ 109
Изоляция датчиков ................................................................................ 20
Инструкции по монтажу ....................................................................... 136
особые инструкции по монтажу Promass F, E, H, S, P и O ............ 17
особые инструкции по монтажу Promass I и P с гигиеническими
соединениями ............................................................................... 19
особые инструкции по монтажу Promass I и P с эксцентриковыми
соединениями Tri-clamp ............................................................... 18
К
Кабельные вводы
Класс защиты .................................................................................... 31
Технические данные ....................................................................... 113
Класс защиты ......................................................................................... 31
Код заказа
аксессуары......................................................................................... 88
Код функции ........................................................................................... 45
Количество операций записи (максимальное).................................... 45
Коррекция нулевой точки ...................................................................... 81
М
Маркировка CE (декларация о соответствии)..................................... 10
Местный дисплей ................................................................. см. Дисплей
Монтаж ................................................................................................. 136
Монтаж настенного корпуса ................................................................. 23
Н
Нагрузка................................................................................................ 113
Назначение .............................................................................................. 4
Направление потока ................................................................................ 8
Наружная очистка .................................................................................. 86
Насосы, место установки, давление в системе .................................. 14
Настенный корпус, монтаж ................................................................... 23
О
Области применения............................................................................... 4
Обогрев датчика .................................................................................... 20
Обозначение прибора ............................................................................. 6
Опасные вещества .............................................................................. 108
Опрос ..................................................................................................... 43
Очистка
CIP-очистка ................................................................................ 86, 136
SIP-очистка ........................................................................................ 86
Наружная очистка ............................................................................. 86
Ошибка процесса
определение ...................................................................................... 41
П
Питание
Напряжение питания....................................................................... 113
Платы электронной вставки (установка/удаление)
Настенный корпус ........................................................................... 105
Подключение....................................... см. Электрические подключения
Последовательность передачи байтов ............................................... 47
Потери давления ................................................................................. 149
Потребляемая мощность .................................................................... 113
Правила техники безопасности .............................................................. 4
Предохранитель, замена .................................................................... 107
Преобразователь
вращение полевого корпуса (алюминий) ........................................ 22
вращение полевого корпуса (нержавеющая сталь) ....................... 22
Монтаж настенного корпуса ............................................................. 23
Endress+Hauser
Proline Promass 83 MODBUS RS485
Электрическое подключение ........................................................... 29
Приемка .................................................................................................. 11
Принцип измерения............................................................................. 109
Присоединения для продувки .............................................................. 85
Присоединения к процессу ................................................................. 156
Проверка после монтажа (контрольный список) ................................ 25
Проверка функционирования ............................................................... 59
Пульсирующий поток
Быстрая настройка ........................................................................... 62
Р
Рабочие условия ................................................................................. 136
Рабочий диапазон измерения расхода ............................................. 111
Размещение заказа ............................................................................. 158
Регуляторы давления ........................................................................... 85
Режим программирования
Активация .......................................................................................... 40
Отключение ....................................................................................... 40
Релейный выход .................................................................................. 113
Ремонт .................................................................................................. 108
С
Сбой питания ....................................................................................... 113
Связь между ведущим и ведомым устройством ................................ 43
сертификаты .......................................................................................... 10
Сертификаты ......................................................................................... 10
Символы безопасности........................................................................... 5
Системная ошибка
определение ...................................................................................... 41
Служебный интерфейс
Commubox FXA193 ........................................................................... 53
Сообщения о системных ошибках ....................................................... 90
Сообщения об ошибках
Ошибка процесса (ошибка области применения) .......................... 97
Системная ошибка ............................................................................ 90
Сообщения об ошибках
подтверждение сообщений об ошибках ......................................... 41
Сообщения об ошибках (MODBUS) ..................................................... 48
Сообщения об ошибках процесса........................................................ 97
Спецификации кабелей
MODBUS RS485 ................................................................................ 26
Стандарты, нормы............................................................................... 158
Т
Теплоизоляция, общие указания ......................................................... 20
Техническое обслуживание .................................................................. 86
Тип ошибки (системные ошибки и ошибки процесса) ........................ 41
Типы данных .......................................................................................... 47
Токовый вход
Выбор конфигурации
активный/пассивный .................................................................... 57
Токовый выход
Технические данные ....................................................................... 112
Точностные характеристики
Promass O ........................................................................................ 127
Promass P ........................................................................................ 130
Promass X ........................................................................................ 134
Транспортировка датчика ..................................................................... 11
У
Уплотнения
Диапазон температур среды .......................................................... 137
Уплотнения
Материал ........................................................................................ 156
Управление
FieldCare ............................................................................................ 53
матрица функций .............................................................................. 39
файлы описания прибора ................................................................ 53
Управление жизненным циклом........................................................... 88
161
Proline Promass 83 MODBUS RS485
Указатель
Условия монтажа ................................................................................... 13
Вертикальная труба .......................................................................... 14
Вибрации ........................................................................................... 21
Входной и выходной прямые участки ............................................. 21
Давление в системе .......................................................................... 14
Место монтажа .................................................................................. 13
Ориентация (вертикальная, горизонтальная) ................................ 15
Размеры ............................................................................................. 13
Утилизация ........................................................................................... 108
Ч
Ф
Экранирование ...................................................................................... 30
Электрические подключения
Класс защиты .................................................................................... 31
Проверка после подключения ......................................................... 32
Спецификация кабелей (раздельное исполнение)........................ 29
Файлы описания прибора ..................................................................... 53
Функции .................................................................................................. 39
Х
Хранение .......................................................................................... 11, 12
162
Частотный выход
Технические данные ....................................................................... 112
Ш
Широковещательное сообщение ......................................................... 43
Э
Я
Языковые группы ................................................................................ 157
Endress+Hauser
SC RUSSIA
ООО "Эндресс+Хаузер"
117105, РФ, г. Москва,
Варшавское шоссе, д. 35, стр. 1
Тел.: +7 (495) 783 28 50
Факс: +7 (495) 783 28 55
http:/www.ru.endress.com
[email protected]
BA00107D/53/RU/13.11
FM+SGML9.0 ProMoDo

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Штульна глазные капли инструкция по применению цена
  • Инструкция 732 цв цл с изменениями
  • Универсальный пульт gwire 99321 мтс инструкция
  • Куперсберг духовой шкаф электрический инструкция по эксплуатации
  • Руководство фнс россии официальный сайт руководство