Руководство epson stylus tx117

EPSON Stylus TX117 принтер/копир/сканер

Драйвер принтера и утилита Status Monitor

Доступ к драйверу принтера в Windows

Доступ к драйверу принтера в Mac OS X

Драйвер принтера позволяет настраивать различные параметры для достижения наилучшего качества печати. Утилиты, включая утилиту Status Monitor, помогают тестировать принтер и поддерживать оптимальные условия работы.

Примечание для пользователей Windows:

Драйвер принтера может автоматически проверять наличие новой версии драйвера на сайте Epson и устанавливать ее. В окне

Maintenance (Сервис)

драйвера принтера щелкните кнопку

Driver Update (Обновление драйвера)

и выполняйте инструкции, отображаемые на экране. Если кнопка не отображается в окне

Maintenance (Сервис)

, выберите

All Programs (Все программы)

или

Programs (Программы)

в стартовом меню Windows и проверьте папку

Epson

.

Если необходимо изменить язык, в окне драйвера принтера

Maintenance

(Сервис)

выберите нужный язык в области

Language (Язык)

. В зависимости от региона поставки эта функция может быть недоступна.

Доступ к драйверу принтера в Windows

Драйвер принтера можно открыть из большинства приложений Windows через меню

Start (Пуск) Windows или с taskbar (панели задач).

Если вы открываете драйвер принтера из приложения, сделанные настройки применяются только к этому приложению.

Если вы открываете драйвер принтера через меню Start (Пуск) или с taskbar (панели задач), сделанные настройки применяются ко всем приложениям Windows.

Доступ к драйверу принтера описан в следующем разделе.

Примечание

В этом Руководство пользователя иллюстрации для драйвера принтера в

Windows сделаны в Windows Vista.

Из приложений Windows

Щелкните

Print (Печать)

или

Print Setup (Параметры печати)

в меню File

(Файл).

В открывшемся диалоговом окне щелкните

Printer (Принтер)

,

Setup

(Настройка)

,

Options (Параметры)

,

Preferences (Настройки)

или

Properties

(Свойства)

. (В зависимости от используемого приложения может потребоваться щелкнуть одну из этих клавиш или их комбинацию.)

Через меню Пуск

Windows Vista:

Щелкните стартовую кнопку, выберите

Control Panel (Панель управления)

, затем выберите

Printer (Принтер)

в категории

Hardware and Sound (Оборудование и звук)

. Выберите принтер и щелкните

Select printing preferences (Выбор настроек печати)

.

Windows XP:

Щелкните

Start (Пуск)

, затем

Control Panel (Панель управления)

, затем

Printers and Other Hardware (Принтеры и другое оборудование)

и щелкните

Printers and

Faxes (Принтеры и факсы)

. Выберите принтер, затем щелкните

Printing

Preferences (Свойства принтера)

в меню File (Файл).

Windows 2000:

Щелкните

Start (Пуск)

, выберите

Settings (Настройка)

и щелкните

Printers

(Принтеры)

. Выберите принтер, затем щелкните

Printing Preferences (Свойства принтера)

в меню File (Файл).

Из значка принтера на панели задач

Щелкните значок принтера на taskbar (панели задач) правой кнопкой мыши и выберите

Printer Settings (Настройки принтера)

.

Для добавления значка принтера на taskbar (панели задач), откройте драйвер принтера из меню Start (Пуск) Windows, как описано выше. Перейдите на вкладку

Maintenance (Сервис)

, щелкните кнопку

Speed & Progress (Скорость и ход печати)

и затем кнопку

Monitoring Preferences (Контролируемые параметры)

.

В диалоговом окне Monitoring Preferences (Контролируемые параметры) установите флажок

Select Shortcut Icon (Выбор значка в панели задач)

.

Получение информации из интерактивного Справочного руководства

Можно открыть интерактивное Справочное руководство к драйверу принтера из вашего приложения или через меню Start (Пуск) в Windows.

Доступ к драйверу принтера в Windows

В окне драйвера принтера сделайте следующее.

Щелкните интересующий элемент правой кнопкой мыши и выберите

Help (Справка)

.

Щелкните кнопку в правом верхнем углу окна и, затем, щелкните интересующий элемент (только для Windows XP и 2000).

Верх

Доступ к драйверу принтера в Mac OS X

В таблице описано, как открыть диалоговые окна драйвера принтера.

Диалоговое окно

Page Setup

Доступ

В меню File (Файл) вашего приложения выберите

Page Setup

(Параметры страницы)

(Параметры страницы)

.

Примечание для пользователей Mac OS

X 10.5

В зависимости от вашего приложения, пункт Page Setup

(Параметры страницы) может не отображаться в меню

File (Файл).

Print (Печать) В меню File (Файл) вашего приложения выберите

Print

(Печать)

.

EPSON Printer

Utility3

Это окно можно открыть тремя способами.

Дважды щелкните значок

EPSON Printer Utility3

в папке

Applications (Приложения) на жестком диске Macintosh.

Выберите свой принтер в списке Printer List (Список принтеров) и щелкните

OK

.

В меню File (Файл) вашего приложения выберите

Print

(Печать)

. Выберите

Print Settings (Параметры печати)

в окне Print (Печать) и щелкните значок . Этот значок не отображается при использовании сетевого принтера.

Только для Mac OS X 10.3 и 10.4

Откройте папку Applications (Приложения) на жестком диске, затем папку Utilities (Утилиты) и дважды щелкните значок

Print

Center

или

Printer Setup Utility

. Выберите нужный принтер в списке и щелкните кнопку

Configure (Настроить)

или

Utility

(Утилиты)

.

Получение информации из интерактивного Справочного руководства

Щелкните кнопку

Help (Справка)

в диалоговом окне Print (Печать).

Простой способ печати фотографий

Запуск Epson Easy Photo Print

Epson Easy Photo Print позволяет размещать и печатать цифровые изображения на бумаге разного типа. Пошаговые инструкции позволяют просматривать изображения и добиваться нужного эффекта без сложной настройки.

С помощью функции Quick Print (Быстрая печать) можно одним щелчком мыши запустить печать с выбранными настройками.

Запуск Epson Easy Photo Print

Дважды щелкните значок

Epson Easy Photo Print

на рабочем столе.

В Windows Vista:

Щелкните кнопку стартового меню, выберите

All Programs (Все программы)

, щелкните

Epson Software

и затем щелкните

Easy Photo Print

.

В Windows XP и 2000:

Щелкните

Start (Пуск)

, выберите

All Programs (Все программы)

(Windows XP) или

Programs (Программы)

(Windows 2000), выберите

Epson Software

и щелкните

Easy

Photo Print

.

Для получения подробной информации выберите Руководство пользователя в меню

Help (Справка) этого приложения.

Простой способ печати фотографий

Запуск Epson Easy Photo Print

Epson Easy Photo Print позволяет размещать и печатать цифровые изображения на бумаге разного типа. Пошаговые инструкции позволяют просматривать изображения и добиваться нужного эффекта без сложной настройки.

С помощью функции Quick Print (Быстрая печать) можно одним щелчком мыши запустить печать с выбранными настройками.

Запуск Epson Easy Photo Print

Дважды щелкните значок

Epson Easy Photo Print

на рабочем столе.

В Windows Vista:

Щелкните кнопку стартового меню, выберите

All Programs (Все программы)

, щелкните

Epson Software

и затем щелкните

Easy Photo Print

.

В Windows XP и 2000:

Щелкните

Start (Пуск)

, выберите

All Programs (Все программы)

(Windows XP) или

Programs (Программы)

(Windows 2000), выберите

Epson Software

и щелкните

Easy

Photo Print

.

Для получения подробной информации выберите Руководство пользователя в меню

Help (Справка) этого приложения.

Печать фотографий

Как печатать фотографии на отдельных листах бумаги различного размера и типа.

См. раздел Печать фотографий

Печать документов

Как печатать документы на отдельных листах бумаги различного размера и типа.

См. раздел Печать документов

Верх

Печать web-страниц

Как печатать web-страницы так, чтобы правая их часть не обрезалась.

См. раздел Печать web-страниц

Верх

Верх

Печать на конвертах

Как печатать на конвертах.

См. раздел Печать на конвертах

Печать фотографий

Подготовка данных для печати

Бумага для печати без полей

Загрузка бумаги

Печать из программы Epson Easy Photo Print

Печать из других приложений

Подготовка данных для печати

При печати без полей изображение становится чуть больше размера бумаги, и часть изображения, выходящая за пределы листа, не печатается.

Необходимо подогнать размер изображения под размер бумаги. Если в приложении настраивается ширина полей, перед печатью установите их равными нулю.

Верх

Бумага для печати без полей

Не все типы бумаги позволяют печатать фотографии без полей. Поддерживаемые типы бумаги для печати без полей перечислены в таблице ниже.

Epson Glossy Photo Paper (Глянцевая фотобумага)

Epson Ultra Glossy Photo Paper

Epson Matte Paper — Heavyweight

Epson Premium Glossy Photo Paper

Epson Premium Semigloss Photo Paper

Epson Photo Paper

A4, 10 × 15 см (4 × 6 дюймов),

13 × 18 см (5 × 7 дюймов)

A4, 10 × 15 см (4 × 6 дюймов),

13 × 18 см (5 × 7 дюймов)

A4

A4, 10 × 15 см (4 × 6 дюймов),

13 × 18 см (5 × 7 дюймов), формат 16:9 (102 × 181 мм)

A4, 10×15 см (4×6 дюймов)

A4, 10 × 15 см (4 × 6 дюймов),

13 × 18 см (5 × 7 дюймов)

Примечание

Печать в этом режиме занимает больше времени, чем обычно.

Качество печати может ухудшиться в верхней и нижней части отпечатка, или эти области могут быть смазаны, если производится печать на бумаге, отличной от рекомендованной выше. Перед печатью больших объемов напечатайте одну страницу, чтобы проверить качество.

Верх

Загрузка бумаги

О загрузке бумаги см. следующий раздел.

Загрузка бумаги

Об использовании специальных носителей Epson см. следующий раздел.

Использование специальной бумаги

Верх

Печать из программы Epson Easy Photo Print

Самый простой и быстрый способ печати фотографий без полей, с полями или с рамками — использовать программу Epson Easy Photo Print с прилагаемого компактдиска. Epson Easy Photo Print также поможет вам улучшить качество фотографий.

Запуск Epson Easy Photo Print

Подробности о запуске Epson Easy Photo Print см. в следующем разделе.

Запуск Epson Easy Photo Print

Верх

Печать из других приложений

Настройки принтера в Windows

Чтобы выполнить настройки печати, сделайте следующее.

Откройте окно драйвера принтера.

Доступ к драйверу принтера в Windows

Откройте вкладку

Main (Главное)

и выберите один из рекомендуемых ниже параметров Quality Option (Качество).

Photo (Фото)

для хорошего качества и высокой скорости печати;

Best Photo (Наилучшее Фото)

для наилучшего качества печати.

Выберите подходящее значение параметра Type

(Тип).

Выбор правильного типа носителя

Установите флажок

Borderless (Без полей)

для печати без полей.

Если вы хотите контролировать величину изображения, выходящую за края бумаги, щелкните вкладку

Page Layout (Макет)

, выберите для параметра Enlargement Method

(Метод расширения) значение

Auto Expand (Автоматическое расширение)

и переместите ползунок

Expansion (Увеличение)

.

Выберите подходящее значение параметра Size (Размер).

Выберите ориентацию отпечатка:

Portrait (Книжная)

или

Landscape

(Альбомная)

.

Щелкните

OK

, чтобы закрыть окно настроек принтера.

Завершив действия, перечисленные выше, напечатайте одну тестовую копию и проверьте результаты печати перед тем, как печатать все задание.

Настройки драйвера в Mac OS X 10.5

Чтобы выполнить настройки печати, сделайте следующее.

Откройте диалоговое окно Print (Печать).

Доступ к драйверу принтера в Mac OS X

Щелкните кнопку , чтобы раскрыть список.

Выберите используемый принтер для параметра Printer (Принтер), затем выполните подходящие настройки.

Примечание

В некоторых приложениях часть элементов этого диалогового окна могут быть недоступны. В этом случае в меню File (Файл) вашего приложения щелкните

Page Setup (Параметры страницы)

и затем выполните нужные настройки.

Для параметра Paper Size (Размер бумаги) установите флажок

XXX (Sheet

Feeder — Borderless) (Податчик бумаги — Без полей)

для печати без полей.

В раскрывающемся меню выберите

Print Settings (Параметры печати)

.

Выберите желаемые параметры. Подробности о параметре Print Settings

(Параметры печати) см. в интерактивной справке.

Выбор правильного типа носителя

Завершив действия, перечисленные выше, напечатайте одну тестовую копию и проверьте результаты печати перед тем, как печатать все задание.

Примечание

Можно задавать размер части изображения, выходящей за границу листа при печати без полей. См. интерактивную справку.

Настройки принтера в Mac OS X 10.3 или 10.4

Чтобы выполнить настройки печати, сделайте следующее.

Откройте диалоговое окно Page Setup (Параметры страницы).

Доступ к драйверу принтера в Mac OS X

Выберите используемый принтер для параметра Format for (Формат для).

Выберите подходящее значение параметра Paper Size (Размер бумаги).

Примечание

Установите флажок

XXX (Sheet Feeder — Borderless) (Податчик бумаги —

Без полей)

для печати без полей.

Выберите подходящее значение параметра Orientation

(Ориентация).

Щелкните

OK

, чтобы закрыть диалоговое окно Page Setup (Параметры страницы).

Откройте диалоговое окно Print (Печать).

Доступ к драйверу принтера в Mac OS X

Выберите используемый принтер для параметра Printer (Принтер). Затем выберите значение параметра Copies & Pages (Копии и страницы).

В раскрывающемся меню выберите

Print Settings (Параметры печати)

.

Выберите значения параметров Media Type (Тип носителя), Color (Цветной) и Mode

(Режим). Подробности о параметре Print Settings (Параметры печати) см. в интерактивной справке.

Выбор правильного типа носителя

Завершив действия, перечисленные выше, напечатайте одну тестовую копию и проверьте результаты печати перед тем, как печатать все задание.

Примечание

Можно задавать размер части изображения, выходящей за границу листа при печати без полей. См. интерактивную справку.

Печать документов

Загрузка бумаги

Настройки принтера в Windows

Настройки драйвера в Mac OS X 10.5

Настройки принтера в Mac OS X 10.3 или 10.4

Загрузка бумаги

О загрузке бумаги см. следующий раздел.

Загрузка бумаги

Об использовании специальных носителей Epson см. следующий раздел.

Использование специальной бумаги

Настройки принтера в Windows

Выберите файл для печати.

Откройте окно драйвера принтера.

Доступ к драйверу принтера в Windows

Верх

Откройте вкладку

Main (Главное)

и выберите один из рекомендуемых ниже параметров Quality Option (Качество).

Draft (Черновик)

для печати в черновом режиме с низким качеством;

Text (Текст)

для печати документов, содержащих только текст, с высоким качеством текста;

Text & Image (Текст и изображение)

для более качественной печати документов, содержащих текст и изображения.

Выберите подходящее значение параметра Type

(Тип).

Выбор правильного типа носителя

Выберите подходящее значение параметра Size (Размер). Вы также можете определить пользовательский размер бумаги. Подробности см. в интерактивной справке.

Выберите ориентацию отпечатка:

Portrait (Книжная)

или

Landscape

(Альбомная)

.

Щелкните

OK

, чтобы закрыть окно настроек принтера.

Распечатайте выбранный файл.

Верх

Настройки драйвера в Mac OS X 10.5

Чтобы выполнить настройки печати, сделайте следующее.

Выберите файл для печати.

Откройте диалоговое окно Print (Печать).

Доступ к драйверу принтера в Mac OS X

Щелкните кнопку , чтобы раскрыть список.

Выберите используемый принтер для параметра Printer (Принтер), затем выполните подходящие настройки.

Примечание

В некоторых приложениях часть элементов этого диалогового окна могут быть недоступны. В этом случае в меню File (Файл) вашего приложения щелкните

Page Setup (Параметры страницы)

и затем выполните нужные настройки.

В раскрывающемся меню выберите

Print Settings (Параметры печати)

.

Выберите желаемые параметры. Подробности о параметре Print Settings

(Параметры печати) см. в интерактивной справке.

Выбор правильного типа носителя

Щелкните

Print (Печать)

, чтобы начать печать.

Верх

Настройки принтера в Mac OS X 10.3 или 10.4

Выберите файл для печати.

Откройте диалоговое окно Page Setup (Параметры страницы).

Доступ к драйверу принтера в Mac OS X

Выберите используемый принтер для параметра Format for (Формат для).

Выберите значения параметров Paper Size (Размер бумаги) и Orientation

(Ориентация). Вы также можете определить пользовательский размер бумаги.

Подробности см. в интерактивной справке.

Щелкните

OK

, чтобы закрыть диалоговое окно Page Setup (Параметры страницы).

Откройте диалоговое окно Print (Печать).

Доступ к драйверу принтера в Mac OS X

Выберите используемый принтер для параметра Printer (Принтер). Затем выберите значение параметра Copies & Pages (Копии и страницы).

В раскрывающемся меню выберите

Print Settings (Параметры печати)

.

Выберите значения параметров Media Type (Тип носителя), Color (Цветной) и Mode

(Режим). Подробности о параметре Print Settings (Параметры печати) см. в интерактивной справке.

Выбор правильного типа носителя

Щелкните

Print (Печать)

, чтобы начать печать.

Печать web-страниц

Загрузка бумаги

Использование EPSON Web-To-Page

Загрузка бумаги

О загрузке бумаги см. следующий раздел.

Загрузка бумаги

Об использовании специальных носителей Epson см. следующий раздел.

Использование специальной бумаги

Верх

Использование EPSON Web-To-Page

Программа EPSON Web-To-Page упрощает печать Web-страниц, подгоняя их размер под выбранный размер бумаги.

Примечание для пользователей Windows:

Это приложение недоступно в Windows Vista и XP x64.

Печать web-страниц в размер бумаги — стандартная функция Windows Internet

Explorer 7.

Примечание для пользователей Mac OS X

Эта функция недоступна в Mac OS X.

Печать web-страниц в размер бумаги возможна при использовании драйвера принтера.

См. раздел Настройки драйвера в Mac OS X 10.5

См. раздел Настройки принтера в Mac OS X 10.3 или 10.4

В Internet Explorer перейдите на Web-страницу, которую хотите напечатать.

Если вы уже установили EPSON Web-To-Page, в окне Internet Explorer появится панель инструментов EPSON Web-To-Page.

Щелкните кнопку

Print (Печать)

на панели инструментов. Откроется окно Print

(Печать).

Примечание

Для предварительного просмотра страницы щелкните кнопку

Print

Preview (Просмотр)

на панели инструментов.

Щелкните правой кнопкой значок вашего принтера и выберите

Printing

Preferences

(Настройка печати)

.

Откройте вкладку

Main (Главное)

и выберите один из рекомендуемых ниже параметров Quality Option (Качество).

Draft (Черновик)

для печати в черновом режиме с низким качеством;

Text (Текст)

для печати страниц, содержащих только текст, с высоким качеством текста;

Text & Image (Текст и изображение)

для более качественной печати страниц, содержащих текст и изображения;

Выберите подходящее значение параметра Type

(Тип).

Выбор правильного типа носителя

Выберите подходящее значение параметра Size (Размер). Вы также можете определить пользовательский размер бумаги. Подробности см. в интерактивной справке.

Выберите ориентацию отпечатка:

Portrait (Книжная)

или

Landscape

(Альбомная)

.

Щелкните

OK

, чтобы закрыть окно настроек принтера.

Напечатайте вашу страницу.

Печать на конвертах

Загрузка конвертов

Настройки принтера в Windows

Настройки драйвера в Mac OS X 10.5

Настройки принтера в Mac OS X 10.3 или 10.4

Загрузка конвертов

О загрузке конвертов в принтер см. следующий раздел.

Загрузка конвертов

Для получения дополнительной информации об области печати щелкните закладку

Приложение

в верхнем правом углу Руководство пользователя, затем щелкните

Информация о продукте

и

Технические характеристики

.

Верх

Настройки принтера в Windows

Откройте окно драйвера принтера.

Доступ к драйверу принтера в Windows

Откройте вкладку

Main (Главное)

и выберите один из рекомендуемых ниже параметров Quality Option (Качество).

Text (Текст)

для большинства конвертов;

Text & Image (Текст и изображение)

для печати изображений на конвертах.

Для параметра Type (Тип) выберите

Envelope (Конверты)

.

В списке Size (Размер) выберите подходящий размер конверта. Вы также можете определить пользовательский размер. Подробности см. в интерактивной справке.

Выберите значение

Landscape (Альбомная)

для параметра Orientation

(Ориентация).

Щелкните

OK

, чтобы закрыть окно настроек принтера.

Распечатайте выбранный файл.

Верх

Настройки драйвера в Mac OS X 10.5

Чтобы выполнить настройки печати, сделайте следующее.

Откройте диалоговое окно Print (Печать).

Доступ к драйверу принтера в Mac OS X

Щелкните кнопку , чтобы раскрыть список.

Выберите используемый принтер для параметра Printer (Принтер) и затем для параметра Paper Size (Размер бумаги) выберите подходящий размер конверта.

Вы также можете определить пользовательский размер конверта. Подробности см. в интерактивной справке.

Выберите значение

Landscape (Альбомная)

для параметра Orientation

(Ориентация).

Примечание

В некоторых приложениях часть элементов этого диалогового окна могут быть недоступны. В этом случае в меню File (Файл) вашего приложения щелкните

Page Setup (Параметры страницы)

и затем выполните нужные настройки.

В раскрывающемся меню выберите Print Settings (Параметры печати).

Выберите желаемые параметры. Подробности о параметре Print Settings

(Параметры печати) см. в интерактивной справке.

Щелкните

Print (Печать)

, чтобы начать печать.

Верх

Настройки принтера в Mac OS X 10.3 или 10.4

Откройте диалоговое окно Page Setup (Параметры страницы).

Доступ к драйверу принтера в Mac OS X

Выберите используемый принтер для параметра Format for (Формат для).

В списке Paper Size (Размер бумаги) выберите подходящий размер конверта.

Вы также можете определить пользовательский размер конверта. Подробности см. в интерактивной справке.

Выберите значение

Landscape (Альбомная)

для параметра Orientation

(Ориентация).

Щелкните

OK

, чтобы закрыть диалоговое окно Page Setup (Параметры страницы).

Откройте диалоговое окно Print (Печать).

Доступ к драйверу принтера в Mac OS X

Выберите используемый принтер для параметра Printer (Принтер), затем выберите значение параметра Copies & Pages (Копии и страницы).

В раскрывающемся меню выберите

Print Settings (Параметры печати)

.

Для параметра Media Type (Тип носителя) выберите

Envelope (Конверты)

и настройте параметры Color (Цветной) и Mode (Режим). Подробности о параметре

Print Settings (Параметры печати) см. в интерактивной справке.

Щелкните

Print (Печать)

, чтобы начать печать.

Проверка дюз печатающей головки

Проверка дюз (для Windows)

Проверка дюз (для Mac OS X)

Если получившийся отпечаток слишком бледный или на нем отсутствуют некоторые точки, можно попытаться выявить проблему, проверив дюзы печатающей головки.

Проверить дюзы печатающей головки можно с компьютера при помощи утилиты Nozzle

Check (Проверка дюз) программного обеспечения принтера или при помощи кнопок на панели управления принтера.

Проверка дюз (для Windows)

Для проверки дюз при помощи утилиты Nozzle Check (Проверка дюз) сделайте следующее.

Убедитесь, что никакие индикаторы не указывают на ошибку.

Загрузите в податчик листов бумагу формата A4.

Щелкните значок принтера на taskbar (панели задач) правой кнопкой мыши и выберите

Nozzle Check (Проверка дюз)

.

Если на панели задач нет значка принтера, обратитесь к следующему разделу, чтобы добавить значок.

Из значка принтера на панели задач

Выполняйте инструкции, отображаемые на экране.

Верх

Проверка дюз (для Mac OS X)

Для проверки дюз при помощи утилиты Nozzle Check (Проверка дюз) сделайте следующее.

Убедитесь, что никакие индикаторы не указывают на ошибку.

Загрузите в податчик листов бумагу формата A4.

Откройте диалоговое окно EPSON Printer Utility3.

Доступ к драйверу принтера в Mac OS X

В диалоговом окне Utility (Сервис) щелкните кнопку

Nozzle Check (Проверка дюз)

.

Выполняйте инструкции, отображаемые на экране.

Прочистка печатающей головки

Утилита Прочистка печатающей головки (для Windows)

Утилита Прочистка печатающей головки (для Mac OS X)

Если получившееся при печати изображение слишком бледное или на нем отсутствуют некоторые точки, решить проблему может прочистка печатающей головки, которая гарантирует правильную подачу чернил.

Прочистить печатающую головку можно с компьютера при помощи утилиты Head

Cleaning (Прочистка печатающей головки) из программного обеспечения принтера или при помощи кнопок на панели управления.

Примечание

Чтобы избежать ненужной траты чернил, прочищайте печатающую головку, только когда качество печати резко снижается (например, отпечаток смазан, цвета неправильные или отсутствуют).

При помощи утилиты Nozzle Check (Проверка дюз) выполните процедуру проверки дюз, чтобы убедиться, что прочистка необходима. Это позволяет экономить чернила.

Когда чернила заканчиваются вы, возможно, не сможете прочистить печатающую головку. Если чернила израсходованы, вы не сможете прочистить печатающую головку. В таком случае необходимо сначала заменить картридж.

Утилита Прочистка печатающей головки (для Windows)

Сделайте следующее для прочистки печатающей головки при помощи утилиты Head

Cleaning (Прочистка печатающей головки).

Убедитесь, что никакие индикаторы не указывают на ошибку.

Щелкните значок принтера на taskbar (панели задач) правой кнопкой мыши

и выберите

Head Cleaning (Прочистка печатающей головки)

.

Если на панели задач нет значка принтера, обратитесь к следующему разделу, чтобы добавить значок.

Из значка принтера на панели задач

Выполняйте инструкции, отображаемые на экране.

Во время цикла прочистки индикатор On мигает.

Предостережение

Никогда не выключайте принтер, когда мигает индикатор On. Это может повредить устройство.

Примечание

Если качество печати не улучшилось после проведения этой процедуры несколько раз, оставьте принтер выключенным как минимум на 6 часов.

Затем еще раз проверьте дюзы и, если необходимо, заново прочистите печатающую головку. Если качество печати не улучшиться, обратитесь в службу технической поддержки Epson.

Чтобы поддерживать хорошее качество печати, мы рекомендуем регулярно печатать несколько страниц.

Верх

Утилита Прочистка печатающей головки (для Mac OS X)

Сделайте следующее для прочистки печатающей головки при помощи утилиты Head

Cleaning (Прочистка печатающей головки).

Убедитесь, что никакие индикаторы не указывают на ошибку.

Откройте окно EPSON Printer Utility3.

Доступ к драйверу принтера в Mac OS X

В диалоговом окне Utility (Сервис) щелкните кнопку

Head Cleaning (Прочистка печатающей головки)

.

Выполняйте инструкции, отображаемые на экране.

Во время цикла прочистки индикатор On мигает.

Предостережение

Никогда не выключайте принтер, когда мигает индикатор On. Это может повредить устройство.

Примечание

Если качество печати не улучшилось после проведения этой процедуры несколько раз, оставьте принтер выключенным как минимум на 6 часов.

Затем еще раз проверьте дюзы и, если необходимо, заново прочистите печатающую головку. Если качество печати не улучшиться, обратитесь в службу технической поддержки Epson.

Чтобы поддерживать хорошее качество печати, мы рекомендуем регулярно печатать несколько страниц.

Калибровка печатающей головки

Утилита Калибровка печатающей головки (для Windows)

Утилита Калибровка печатающей головки (для Mac OS X)

Если вы заметили, что на отпечатке не совпадают вертикальные линии или появились горизонтальны полосы, возможно, эту проблему удастся решить при помощи утилиты

Print Head Alignment (Калибровка печатающей головки) драйвера принтера.

См. соответствующие разделы ниже.

Примечание

Не отменяйте печать кнопкой

Stop

, когда утилита Print Head Alignment

(Калибровка печатающей головки) печатает тестовый шаблон.

Утилита Калибровка печатающей головки (для Windows)

Сделайте следующее для калибровки печатающей головки при помощи утилиты Print

Head Alignment (Калибровка печатающей головки).

Убедитесь, что никакие индикаторы не указывают на ошибку.

Загрузите в податчик листов бумагу формата A4.

Щелкните значок принтера на taskbar (панели задач) правой кнопкой мыши и выберите

Print Head Alignment (Калибровка печатающей головки)

.

Если на панели задач нет значка принтера, обратитесь к следующему разделу, чтобы добавить значок.

Из значка принтера на панели задач

Следуйте инструкциям на экране для калибровки печатающей головки.

Верх

Утилита Калибровка печатающей головки (для Mac OS X)

Сделайте следующее для калибровки печатающей головки при помощи утилиты Print

Head Alignment (Калибровка печатающей головки).

Убедитесь, что никакие индикаторы не указывают на ошибку.

Загрузите в податчик листов бумагу формата A4.

Откройте диалоговое окно EPSON Printer Utility3.

Доступ к драйверу принтера в Mac OS X

В диалоговом окне Utility (Сервис) щелкните кнопку

Print Head Alignment

(Калибровка печатающей головки)

.

Следуйте инструкциям на экране для калибровки печатающей головки.

Очистка направляющей бумаги

Утилита Чистка направляющей бумаги (для Windows)

Утилита Чистка направляющей бумаги (для Mac OS X)

Когда на направляющей бумаги остается излишек чернил, отпечаток смазывается на задней части. Направляющая бумаги — это темная пластмассовая планка внутри устройства. В этом случае проблему можно решить с помощью утилиты Paper Guide

Cleaning (Чистка направляющей бумаги) в драйвере принтера.

См. соответствующие разделы ниже.

Примечание

Повторяйте процедуру до тех пор, пока внутренняя часть устройства не будет очищена.

Утилита Чистка направляющей бумаги (для Windows)

Выполните указанные ниже действия для чистки направляющей бумаги с помощью утилиты Paper Guide Cleaning (Чистка направляющей бумаги).

Убедитесь, что никакие индикаторы не указывают на ошибку.

Загрузите в податчик листов бумагу формата A4.

Откройте окно драйвера принтера, перейдите на вкладку

Maintenance (Сервис)

и щелкните кнопку

Paper Guide Cleaning (Чистка направляющей бумаги)

.

Доступ к драйверу принтера в Windows

Выполните инструкции по очистке направляющей бумаги, отображаемые на экране.

Верх

Утилита Чистка направляющей бумаги (для Mac OS X)

Выполните указанные ниже действия для чистки направляющей бумаги с помощью утилиты Paper Guide Cleaning (Чистка направляющей бумаги).

Убедитесь, что никакие индикаторы не указывают на ошибку.

Загрузите в податчик листов бумагу формата A4.

Откройте диалоговое окно EPSON Printer Utility3.

Доступ к драйверу принтера в Mac OS X

В диалоговом окне Utility (Сервис) щелкните кнопку

Paper Guide Cleaning

(Чистка направляющей бумаги)

.

Выполните инструкции по очистке направляющей бумаги, отображаемые на экране.

Диагностирование проблемы

Индикаторы ошибок

Утилита Status Monitor

Проверка работоспособности устройства

Устранение проблем с устройством лучше всего выполнять в два этапа: сначала определите проблему, затем выполните рекомендованные действия для ее устранения.

Информацию, которая может понадобиться для выявления и устранения большинства типичных неполадок, можно найти в интерактивной справке, на панели управления, с помощью утилиты Status Monitor или путем проверки работоспособности устройства.

См. соответствующие разделы ниже.

Если вы испытываете определенные проблемы с качеством печати, проблемы с отпечатком, не относящиеся к качеству, проблемы с подачей бумаги или если устройство не печатает, обратитесь к соответствующему разделу в этой главе.

Для разрешения проблемы может потребоваться отменить печать.

Отмена печати

Индикаторы ошибок

Вы можете определить многие типичные проблемы по индикаторам ошибок на панели управления устройства. Если устройство перестало работать, обратитесь к таблице индикаторов из Руководство пользователя.

Верх

Утилита Status Monitor

Если во время печати происходит ошибка, в окне Status Monitor появляется сообщение об ошибке.

Для замены картриджа щелкните кнопку

How To (Как сделать)

и выполните пошаговые инструкции утилиты Status Monitor по замене картриджа.

Для проверки состояния каждого картриджа см. один из следующих разделов:

См. Работа с EPSON Status Monitor 3 (для Windows)

См. Работа с EPSON StatusMonitor (для Mac OS X)

Если появляется сообщение о том, что заканчивается срок службы впитывающих чернила прокладок, обратитесь в службу технической поддержки Epson для их замены.

Когда впитывающие чернила прокладки переполнятся, принтер прекращает работу и для продолжения печати требуется обратиться в службу технической поддержки Epson.

Верх

Проверка работоспособности устройства

Если определить причину неполадки не удалось, проверка работоспособности принтера поможет узнать, является ли причиной проблемы устройство или компьютер.

Для проверки работоспособности устройства сделайте следующее.

Выключите устройство и компьютер.

Отключите кабель USB от устройства.

Загрузите в податчик листов бумагу формата A4.

Удерживайте нажатой кнопку

Stop

и нажмите кнопку

On

для включения устройства. Отпустите только кнопку

On

. После того как устройство начнет проверку работоспособности, отпустите кнопку

Stop

.

Будет напечатана страница шаблона проверки дюз. Если на шаблоне есть белые полосы или пропуски, необходимо прочистить печатающую головку.

Прочистка печатающей головки

Если устройство напечатало тестовый шаблон, это означает, что проблема заключена в параметрах ПО принтера, интерфейсном кабеле или компьютере. Также возможно, используемое приложение установлено неправильно. Попробуйте переустановить приложение.

См. раздел Удаление ПО принтера

Если устройство не напечатало тестовый шаблон, это указывает на неполадки в устройстве. Обратитесь к рекомендациям из следующих разделов.

См. раздел Устройство не печатает

Проверка состояния устройства

В Windows

В Mac OS X

В Windows

С помощью индикатора выполнения

После отправки задания печати на устройство появляется индикатор выполнения

(см. рис. ниже).

На индикаторе отображается ход выполнения текущего задания печати и информация о состоянии устройства. Также индикатор выполнения отображает сообщения об ошибках и советы по улучшению качества печати. См. соответствующие разделы ниже.

Советы

В текстовом поле окна индикатора выполнения отображаются советы, как наиболее эффективно использовать драйвер устройства Epson. Чтобы узнать подробности по теме совета, щелкните кнопку

Details (Подробнее)

.

Сообщения об ошибках

Если во время печати происходит ошибка, в текстовом поле окна появляется сообщение об ошибке. Щелкните

Technical Support (Техническая поддержка)

, чтобы открыть интерактивное Руководство пользователя с подробной информацией.

Когда чернила заканчиваются или полностью израсходованы, появляется кнопка

How to (Как сделать)

. Щелкните кнопку

How to (Как сделать)

и выполните пошаговые инструкции EPSON Status Monitor 3 по замене картриджа.

Работа с EPSON Status Monitor 3

Утилита EPSON Status Monitor 3 отображает подробную информацию о состоянии устройства.

EPSON Status Monitor 3 можно запустить двумя способами:

Дважды щелкните значок с изображением принтера на taskbar (панели задач) Windows.

См. раздел Из значка принтера на панели задач для добавления значка на taskbar

(панели задач) Windows.

Откройте окно драйвера принтера, перейдите на вкладку

Maintenance (Сервис)

и щелкните кнопку

EPSON Status Monitor 3

.

После запуска EPSON Status Monitor 3 откроется следующее диалоговое окно.

Окно EPSON Status Monitor 3 содержит следующую информацию.

Текущее состояние

Когда чернила заканчиваются или полностью израсходованы, в окне EPSON Status

Monitor 3 появляется кнопка

How to (Как сделать)

. Если щелкнуть кнопку

How to

(Как сделать)

, на экране появятся инструкции по замене чернильных картриджей, а печатающая головка принтера передвинется в положение замены картриджа.

Ink Levels (Уровень чернил):

Утилита EPSON Status Monitor 3 отображает оставшийся ресурс картриджей.

Information (Информация):

Щелкнув кнопку

Information (Информация)

, вы можете узнать об установленных чернильных картриджах.

Technical Support (Техническая поддержка):

В окне EPSON Status Monitor 3 можно открыть интерактивное Руководство пользователя. Если произошла ошибка, щелкните

Technical Support (Техническая поддержка)

в окне EPSON Status Monitor 3.

Верх

В Mac OS X

Работа с EPSON StatusMonitor

При обнаружении ошибки EPSON StatusMonitor выдает соответствующее сообщение.

Чтобы открыть EPSON StatusMonitor, сделайте следующее.

Откройте окно EPSON Printer Utility3.

Доступ к драйверу принтера в Mac OS X

Щелкните кнопку

EPSON StatusMonitor

. Откроется окно EPSON StatusMonitor.

Когда чернила заканчиваются или полностью израсходованы, появляется кнопка

How to (Как сделать)

. Щелкните кнопку

How to (Как сделать)

и выполняйте пошаговые инструкции EPSON StatusMonitor по замене картриджа.

Также при помощи этой утилиты можно проверить уровень чернил. EPSON StatusMonitor отображает уровень оставшихся чернил на момент открытия окна. Чтобы обновить информацию об уровне чернил, щелкните

Update (Обновить)

.

Замятие бумаги

Предотвращение замятия бумаги

Отмените печать при необходимости.

См. раздел Отмена печати

Поднимите сканирующий блок.

Извлеките всю бумагу изнутри, включая оторванные куски.

Закройте сканирующий блок.

Если бумага застряла рядом с тыльным податчиком листов или приемным лотком, то осторожно вытяните ее.

Предотвращение замятия бумаги

Если бумага застревает часто, проверьте следующее: бумага гладкая, не закручена и не сложена; используется высококачественная бумага; бумага лежит в податчике стороной для печати вверх; вы встряхнули пачку бумаги перед загрузкой ее в податчик; верхний край пачки превышает указатель на боковой направляющей; количество листов в пачке не превышает предела, указанного для этой бумаги.

См. раздел Возможность загрузки специальных носителей Epson .

боковая направляющая прилегает к левому краю бумаги.

Устройство расположено на плоской устойчивой поверхности, площадь которой больше площади основания устройства. Если устройство установлено под наклоном, оно будет работать неправильно.

Основная страница > Печать > Решение проблем

Проблемы с качеством печати

Горизонтальные полосы

Несовпадение или полосы по вертикали

Цвета неправильные или отсутствуют

Расплывчатый или смазанный отпечаток

Если появились проблемы с качеством печати, сравните ваш отпечаток с приведенными ниже иллюстрациями. Щелкните описание под иллюстрацией, соответствующей вашему отпечатку.

Хороший отпечаток

Хороший отпечаток

Горизонтальные полосы

Несовпадение или полосы по вертикали

Горизонтальные полосы Несовпадение или полосы по вертикали

Расплывчатый или смазанный отпечаток

Цвета неправильные или отсутствуют

Горизонтальные полосы

Удостоверьтесь, что бумага в податчике лежит стороной для печати вверх.

Прочистите печатающую головку, запустив утилиту Head Cleaning (Прочистка печатающей головки), чтобы освободить забитые дюзы.

См. раздел Прочистка печатающей головки

Чернильные картриджи необходимо использовать в течение шести месяцев с момента вскрытия упаковки.

Используйте оригинальные чернильные картриджи Epson.

Проверьте индикатор ошибки . Если индикатор мигает, замените соответствующий чернильный картридж.

См. раздел Замена неизрасходованных картриджей

Убедитесь, что тип бумаги, указанный в драйвере принтера, соответствует типу бумаги, загруженной в устройство.

См. раздел Выбор правильного типа носителя

Верх

Несовпадение или полосы по вертикали

Удостоверьтесь, что бумага в податчике лежит стороной для печати вверх.

Прочистите печатающую головку, запустив утилиту Head Cleaning (Прочистка печатающей головки), чтобы освободить забитые дюзы.

См. раздел Прочистка печатающей головки

Запустите утилиту Print Head Alignment (Калибровка печатающей головки).

См. раздел Калибровка печатающей головки

В диалоговом окне Advanced (Расширенные) драйвера принтера (в Windows) снимите флажок

High Speed (Высокая скорость)

. См. интерактивную справку.

Убедитесь, что тип бумаги, указанный в драйвере принтера, соответствует типу бумаги, загруженной в устройство.

См. раздел Выбор правильного типа носителя

Верх

Цвета неправильные или отсутствуют

В Windows: в диалоговом окне Main (Главное) или Advanced (Расширенные) снимите флажок

Grayscale (Оттенки серого)

.

В Mac OS X: убедитесь, что в меню Print Settings (Параметры печати) диалогового окна

Print (Печать) для параметра Color (Цветной) выбрано значение

Color (Цветной)

.

См. интерактивную справку к драйверу принтера.

Отрегулируйте настройки цвета в приложении или в драйвере принтера.

В Windows — в окне Advanced (Расширенные).

В Mac OS X — проверьте их в настройках Print Settings (Параметры печати) в диалоговом окне Print (Печать).

См. интерактивную справку к драйверу принтера.

Запустите утилиту Head Cleaning (Прочистка печатающей головки).

См. раздел Прочистка печатающей головки

Проверьте индикатор ошибки . Если индикатор мигает, замените соответствующий чернильный картридж.

См. раздел Замена неизрасходованных картриджей

Если вы только что заменили чернильный картридж, убедитесь, что его срок годности, указанный на упаковке, не истек. Если вы не использовали устройство в течение долгого времени, замените чернильные картриджи новыми.

См. раздел Замена неизрасходованных картриджей

Верх

Расплывчатый или смазанный отпечаток

Используйте только бумагу, рекомендованную Epson.

Для получения дополнительной информации о специальных носителях Epson щелкните закладку

Приложение

в правом верхнем углу Руководство пользователя, затем щелкните

Информация о продукте

,

Чернила и бумага

.

Используйте оригинальные чернильные картриджи Epson.

Удостоверьтесь, что устройство расположено на плоской устойчивой поверхности, площадь которой больше площади основания устройства. Если устройство установлено под наклоном, оно будет работать неправильно.

Убедитесь, что бумага не повреждена, она не грязная и не слишком старая.

Убедитесь, что бумага сухая и загружена стороной для печати вверх.

Если бумага загибается на печатную сторону, перед загрузкой распрямите ее или слегка закрутите в противоположную сторону.

Убедитесь, что тип бумаги, указанный в драйвере принтера, соответствует типу бумаги, загруженной в устройство.

См. раздел Выбор правильного типа носителя

Убирайте готовые листы из приемного лотка сразу после их печати.

Если вы печатаете на глянцевой бумаге, положите поддерживающий лист (или лист простой бумаги) под пачку или загружайте листы по одному.

Не прикасайтесь сами и не позволяйте ничему прикасаться к отпечатанной стороне бумаги с глянцевым покрытием. Обращайтесь с отпечатками, как описано в инструкции к бумаге.

Запустите утилиту Head Cleaning (Прочистка печатающей головки).

См. раздел Прочистка печатающей головки

Проблемы отпечатков, не связанные с качеством печати

Неправильные или искаженные символы

Неправильные поля

Отпечатки получаются с небольшим наклоном

Изображение перевернуто

Печатаются пустые страницы

Отпечаток смазанный или потертый

Печать идет слишком медленно

Неправильные или искаженные символы

Удалите все задания печати из очереди печати в Windows Spooler. (Windows)

См. раздел Отмена печати

Выключите устройство и компьютер. Убедитесь, что интерфейсный кабель устройства подключен надежно.

Удалите драйвер устройства и переустановите его заново.

См. раздел Удаление ПО принтера

Верх

Неправильные поля

Проверьте настройки полей в вашем приложении. Убедитесь, что поля находятся в пределах области печати страницы.

Для получения дополнительной информации об области печати щелкните закладку

Приложение

в верхнем правом углу Руководство пользователя, затем щелкните

Информация о продукте

и

Технические характеристики

.

Убедитесь, что настройки драйвера принтера соответствуют размеру загруженной бумаги.

В Windows — проверьте их в Main (Главное) окне.

В Mac OS X: проверьте их в диалоговом окне Page Setup (Параметры страницы) или

Print (Печать).

См. интерактивную справку к драйверу принтера.

Удалите драйвер устройства и переустановите его заново.

См. раздел Удаление ПО принтера

Верх

Отпечатки получаются с небольшим наклоном

Если в Windows выбран параметр

Fast Economy (Быстрое экономичное)

в области

Paper & Quality Options (Настройки бумаги и качества)

окна Advanced

(Расширенные), поменяйте его на

Economy (Экономичное)

. Для Mac OS X сделайте то же в окне

Print Quality (Качество печати)

, в режиме

Advanced (Расширенные)

в окне

Print Settings (Параметры печати)

.

(Значение

Fast Economy (Быстрое экономичное)

доступно только если выбран тип бумаги

plain papers (Простая бумага)

.)

Убедитесь, что бумага загружена в податчик листов правильно.

См. раздел Загрузка бумаги

Верх

Изображение перевернуто

В Windows снимите флажок

Mirror Image (Зеркально)

в окне Page Layout (Макет) драйвера принтера или выключите параметр Mirror Image (Зеркально) в вашем приложении.

В Mac OS X снимите флажок

Mirror Image (Зеркально)

на вкладке

Print Settings

(Параметры печати)

окна Print (Печать) драйвера принтера или выключите параметр

Mirror Image (Зеркально) в вашем приложении.

Инструкции см. в интерактивной справке к драйверу принтера или к используемому вами приложению.

Удалите драйвер устройства и переустановите его заново.

См. раздел Удаление ПО принтера

Верх

Печатаются пустые страницы

Убедитесь, что настройки драйвера принтера соответствуют размеру загруженной бумаги.

В Windows — проверьте их в Main (Главное) окне.

В Mac OS X: проверьте их в диалоговом окне Page Setup (Параметры страницы) или

Print (Печать).

См. интерактивную справку к драйверу принтера.

В Windows: проверьте флажок

Skip Blank Page (Пропуск пустой страницы)

, щелкнув кнопку

Speed & Progress (Скорость и ход печати)

на вкладке Maintenance

(Сервис) драйвера принтера.

В Mac OS X: убедитесь, что в меню Extension Settings (Расширенные параметры) диалогового окна Print (Печать) выбран параметр

Skip Blank Page (Пропуск пустой страницы)

. Если этот флажок установлен, пустые листы печататься не будут.

Удалите драйвер устройства и переустановите его заново.

См. раздел Удаление ПО принтера

Выполнив одно или несколько предложенных решений, проверьте работоспособность устройства.

Проверка работоспособности устройства

Верх

Отпечаток смазанный или потертый

Если бумага загибается на печатную сторону, перед загрузкой распрямите ее или слегка закрутите в противоположную сторону.

В настройках драйвера принтера снимите флажок

High Speed (Высокая скорость)

.

В Windows — в окне Advanced (Расширенные).

В Mac OS X — проверьте их в настройках Print Settings (Параметры печати) в диалоговом окне Print (Печать).

См. интерактивную справку к драйверу принтера.

Сделайте несколько копий, не размещая документ на планшете.

Запустите утилиту Paper Guide Cleaning (Очистка направляющей бумаги).

См. раздел Очистка направляющей бумаги

Если решить проблему не удается, возможно, внутрь устройства просочились чернила.

В этом случае необходимо протереть устройство изнутри мягкой чистой тканью.

Перейдите на вкладку

Приложение

в правом верхнем углу Руководство пользователя, затем щелкните

Maintenance (Сервис)

,

Cleaning the Printer (Очистка принтера)

Удалите драйвер устройства и переустановите его заново.

См. раздел Удаление ПО принтера

Верх

Печать идет слишком медленно

Убедитесь, что тип бумаги, указанный в драйвере принтера, соответствует типу бумаги, загруженной в устройство.

См. раздел Выбор правильного типа носителя

В Windows: сбросьте все настроенные пользователем параметры и выберите в окне

Main (Главное) драйвера принтера значение

Text (Текст)

для параметра Quality Option

(Качество).

В Mac OS X: сбросьте все настроенные пользователем параметры, выберите значение

Automatic (Автоматический)

для параметра Mode (Режим) в окне Print Settings

(Параметры печати) в диалоговом окне Print (Печать) драйвера принтера и переместите ползунок в положение

Speed (Скорость)

. См. интерактивную справку к драйверу принтера.

См. раздел Доступ к драйверу принтера в Windows .

См. раздел Доступ к драйверу принтера в Mac OS X

Закройте все ненужные приложения.

При продолжительной непрерывной печати устройство может временно прекращать подачу бумаги или останавливать перемещение печатающей головки. Это делается для замедления скорости печати и предотвращения перегрева деталей устройства. В этом случае вы можете продолжить печать, но Epson рекомендует приостановить процесс печати примерно на 30 минут, не выключая устройство. (В выключенном состоянии устройство не восстанавливается.) После этого устройство будет печатать с нормальной скоростью.

Удалите драйвер устройства и переустановите его заново.

См. раздел Удаление ПО принтера

Если вы попробовали все перечисленные способы, но не решили проблему, см. следующий раздел:

Увеличение скорости печати (только в Windows)

Бумага подается неправильно

Бумага не подается

Бумага подается по несколько листов сразу

Бумага загружена неправильно

Бумага выталкивается не полностью или сминается

Бумага не подается

Выньте пачку бумаги и проверьте следующее.

Бумага не закручена и не сложена.

Бумага не слишком старая. Подробную информацию вы найдете в инструкции к бумаге.

Высота стопки загруженной бумаги не выше контрольной стрелки на внутренней стороне боковой направляющей.

Количество листов в пачке бумаги не превышает предела, указанного для этого носителя.

См. раздел Возможность загрузки специальных носителей Epson

Бумага не замялась внутри устройства. Если это произошло, выньте застрявшую бумагу.

См. раздел Замятие бумаги

Чернильные картриджи не закончились. Если картридж израсходован, замените его.

См. раздел Замена израсходованных картриджей

Соблюдены специальные инструкции по загрузке, прилагаемые к бумаге. Снова загрузите бумагу.

См. раздел Загрузка бумаги

На бумаге нет дырок для скоросшивателя.

Верх

Бумага подается по несколько листов сразу

Убедитесь, что высота стопки загруженной бумаги не выше контрольной стрелки на внутренней стороне боковой направляющей.

Убедитесь, что боковая направляющая прилегает к левому краю бумаги.

Убедитесь, что бумага не скручена и не сложена. Если бумага согнута, перед загрузкой распрямите ее или слегка согните в противоположную сторону.

Достаньте пачку бумаги и проверьте, не слишком ли она тонкая.

Для получения дополнительной информации о толщине бумаги щелкните закладку

Приложение

в верхнем правом углу Руководство пользователя, затем щелкните

Информация о продукте

и

Технические характеристики

.

Встряхните пачку бумаги, чтобы отделить листы друг от друга, затем снова положите бумагу в податчик.

Если печатается слишком много копий, проверьте значение параметра Copies (Копии) как описано ниже и в вашем приложении.

В Windows: проверьте значение параметра Copies (Копии) в окне Page Layout (Макет).

В Mac OS X 10.3 и 10.4: проверьте значение Copies (Копии) для параметра Copies &

Pages (Копии и страницы) в диалоговом окне Print (Печать).

В Mac OS X 10.5: проверьте значение Copies (Копии) в диалоговом окне Print (Печать).

См. интерактивную справку к драйверу принтера.

Верх

Бумага загружена неправильно

Если вы загрузите бумагу в устройство слишком далеко, бумага будет подаваться неправильно. Выключите устройство и осторожно достаньте бумагу. Затем включите устройство и правильно загрузите пачку бумаги.

Верх

Бумага выталкивается не полностью или сминается

Если бумага выдана не полностью, то нажмите кнопку

Stop

, откройте сканирующий блок и извлеките бумагу. Кроме того, проверьте параметр Paper Size (Размер бумаги) в используемом приложении или настройках устройства. См. интерактивную справку.

Если бумага выходит смятой, возможно, она влажная или слишком тонкая. Загрузите новую стопку бумаги.

Примечание

Храните неиспользованную бумагу в оригинальной упаковке в сухом месте.

Устройство не печатает

Индикаторы погашены

Индикаторы загорелись и потом погасли

Горит только индикатор питания

Индикатор ошибки мигает или горит после замены картриджа

Индикаторы погашены

Нажмите на кнопку

On

, чтобы удостовериться, что устройство включено.

Выключите устройство и убедитесь, что шнур питания плотно подсоединен.

Удостоверьтесь, что электрическая розетка работает и не управляется переключателем или таймером.

Верх

Индикаторы загорелись и потом погасли

Рабочее напряжение устройства может не соответствовать напряжению розетки.

Выключите устройство и немедленно отключите его от розетки. Проверьте информацию на этикетке на тыльной стороне устройства.

Предостережение

Если напряжение не совпадает, НЕ ПОДКЛЮЧАЙТЕ ПРИНТЕР К РОЗЕТКЕ.

Обратитесь в сервисный центр.

Верх

Горит только индикатор питания

Выключите устройство и компьютер. Убедитесь, что интерфейсный кабель устройства подключен надежно.

Если вы используете интерфейс USB, убедитесь, что кабель соответствует стандарту

USB 1.1 или 2.0.

Если принтер подключается к компьютеру через концентратор USB, подключите устройство к концентратору первого уровня. Если после этого компьютер не распознает драйвер принтера, попробуйте подключить принтер напрямую к компьютеру без концентратора USB.

Если принтер подключается к компьютеру через концентратор USB, убедитесь, что компьютер распознает концентратор USB.

Выключите устройство и компьютер, отсоедините интерфейсный кабель и напечатайте страницу проверки работоспособности устройства.

См. раздел Проверка работоспособности устройства

Если страница проверки напечаталась правильно, убедитесь, что драйвер принтера и ваше приложение установлены без ошибок.

Если вы пытаетесь напечатать большое изображение, возможно, в компьютере не хватает памяти. Попробуйте напечатать изображение меньшего размера, изменив его разрешение. Вы также можете установить еще один модуль памяти в компьютер.

Пользователи Windows могут удалить любое задание печати из очереди печати в

Windows Spooler.

См. раздел Отмена печати

Удалите драйвер устройства и переустановите его заново.

См. раздел Удаление ПО принтера

Верх

Индикатор ошибки мигает или горит после замены картриджа

Убедитесь, что печатающая головка находится в положении замены чернильного картриджа.

Примечание

Если печатающая головка находится в крайнем правом положении, то удерживайте кнопку

Stop

нажатой в течение трех секунд для перемещения печатающей головки в положение замены картриджа.

Выньте,

заново установите чернильный картридж и продолжите установку картриджей.

Плотно закройте крышку чернильного картриджа.

Использование специальной бумаги

Возможность загрузки специальных носителей Epson

Хранение фотобумаги Epson

Хорошего качества печати можно добиться с большинством типов простой бумаги.

Однако бумага с покрытием обеспечивает наивысшее качество отпечатков, так как впитывает меньше чернил.

Epson представляет специальные носители, разработанные для печати чернилами, которые используются в струйных принтерах Epson, и для получения высококачественных результатов рекомендует использовать именно эти носители.

Для получения дополнительной информации о специальных носителях Epson щелкните закладку

Приложение

в правом верхнем углу Руководство пользователя, затем щелкните

Информация о продукте

,

Чернила и бумага

.

При загрузке специальной бумаги, распространяемой Epson, сначала прочитайте инструкцию, которая прилагается к бумаге, и учтите следующие моменты.

Примечание

Загружайте бумагу в податчик стороной для печати вверх. Обычно сторона для печати выглядит более белой или глянцевой. Подробную информацию вы найдете в инструкции к бумаге. На некоторых типах бумаги обрезанные уголки указывают правильное направление для загрузки.

Если бумага согнута, перед загрузкой распрямите ее или слегка согните в противоположную сторону. При печати на изогнутой бумаге отпечаток может

быть смазан.

Возможность загрузки специальных носителей Epson

В следующей таблице описаны возможности загрузки специальных носителей EPSON.

Тип носителя

Epson Premium Ink Jet Plain Paper

Epson Photo Quality Ink Jet Paper

Epson Bright White Ink Jet Paper

Epson Photo Paper

Epson Glossy Photo Paper (Глянцевая фотобумага)

Epson Premium Glossy Photo Paper

Epson Premium Semigloss Photo Paper

Epson Ultra Glossy Photo Paper

Epson Matte Paper — Heavyweight

Емкость загрузки

До 80 листов

До 20 листов

1 лист

Примечание

В различных регионах в наличии могут быть разные типы бумаги.

Верх

Хранение фотобумаги Epson

Убирайте неиспользованную бумагу в оригинальную упаковку сразу же после окончания печати. Epson рекомендует хранить отпечатки в многоразовых пластиковых пакетах. Храните бумагу вдали от мест с высокой температурой и влажностью и вдали от прямого солнечного света.

Загрузка бумаги

Для загрузки бумаги сделайте следующее.

Откройте приемный лоток для бумаги и откиньте ограничитель податчика вперед.

Опустите приемный лоток и выдвиньте расширение.

Придвиньте боковую направляющую к левому краю.

Встряхните пачку бумаги и подбейте ее на плоской поверхности, чтобы подравнять края листов.

Положите пачку бумаги в податчик листов стороной для печати вверх и вплотную к правой боковой направляющей и прижмите ее фиксаторами. Сторона для печати обычно белее и ярче обратной стороны.

Придвиньте левую боковую направляющую к левому краю бумаги, но не прижимайте слишком сильно.

Откиньте ограничитель податчика назад.

Примечание

Оставляйте перед устройством достаточно свободного пространства, куда будет поступать бумага.

Всегда загружайте бумагу в податчик узкой стороной вперед, даже если печатаете изображения альбомной ориентации.

Убедитесь, что высота стопки загруженной бумаги не выше контрольной стрелки на внутренней стороне боковой направляющей.

Загрузка конвертов

Для загрузки конвертов сделайте следующее.

Откройте приемный лоток для бумаги и откиньте ограничитель податчика вперед.

Опустите приемный лоток и выдвиньте расширение.

Придвиньте боковую направляющую к левому краю.

Загрузите конверты короткой стороной вперед, закрывающейся стороной вниз, клапаном влево и прижмите их фиксаторами. После этого придвиньте боковую направляющую к левому краю конвертов, но не прижимайте слишком сильно.

Откиньте ограничитель податчика назад.

Примечание

Конверты могут быть различной толщины и жесткости. Если общая толщина пачки конвертов больше 10 мм, сожмите конверты перед загрузкой.

Если качество печати ухудшается при загрузке пачки конвертов, загружайте конверты по одному.

В податчик листов можно загрузить до 10 конвертов одновременно.

Не используйте скрученные или согнутые конверты.

Перед загрузкой убедитесь, что клапан конверта закрыт и не смят.

Перед загрузкой рекомендуется разгладить передний край конверта.

Не используйте слишком тонкие конверты — они могут скрутиться во время печати.

Инструкции по печати смотрите в следующем разделе.

Загрузка конвертов

Для загрузки конвертов сделайте следующее.

Откройте приемный лоток для бумаги и откиньте ограничитель податчика вперед.

Опустите приемный лоток и выдвиньте расширение.

Придвиньте боковую направляющую к левому краю.

Загрузите конверты короткой стороной вперед, закрывающейся стороной вниз, клапаном влево и прижмите их фиксаторами. После этого придвиньте боковую направляющую к левому краю конвертов, но не прижимайте слишком сильно.

Откиньте ограничитель податчика назад.

Примечание

Конверты могут быть различной толщины и жесткости. Если общая толщина пачки конвертов больше 10 мм, сожмите конверты перед загрузкой.

Если качество печати ухудшается при загрузке пачки конвертов, загружайте конверты по одному.

В податчик листов можно загрузить до 10 конвертов одновременно.

Не используйте скрученные или согнутые конверты.

Перед загрузкой убедитесь, что клапан конверта закрыт и не смят.

Перед загрузкой рекомендуется разгладить передний край конверта.

Не используйте слишком тонкие конверты — они могут скрутиться во время печати.

Инструкции по печати смотрите в следующем разделе.

Проверка чернильных картриджей

Кнопки на панели управления

В Windows

В Mac OS X

Кнопки на панели управления

Подробности о работе с кнопками панели управления устройства см. в Руководство пользователя.

Верх

В Windows

Примечание

Epson не гарантирует качество и надежность чернил стороннего производителя. Если установлены картриджи стороннего производителя, информация о количестве чернил может не отображаться.

Когда чернила заканчиваются, на экране отображается окно Low Ink Reminder

(Контроль чернил). В этом окне можно проверить уровень чернил в картриджах. Если вы не хотите чтобы это окно отображалось, откройте драйвер принтера, перейдите на вкладку

Maintenance (Сервис)

, щелкните кнопку

Speed & Progress (Скорость и ход печати)

и затем

Monitoring

Preferences (Контролируемые параметры)

. В диалоговом окне Monitoring

Preferences (Контролируемые параметры) снимите флажок

Enable Low Ink

Reminder (Разрешить контролировать чернила)

.

Для проверки уровня чернил выполните одно из следующих действий.

Дважды щелкните значок с изображением принтера на taskbar (панели задач) Windows.

О добавлении значка на taskbar (панели задач) см. следующий раздел:

См. раздел Из значка принтера на панели задач

Откройте окно драйвера принтера, перейдите на вкладку

Maintenance (Сервис)

и щелкните кнопку

EPSON Status Monitor 3

. Диаграмма показывает количество оставшихся чернил в картриджах.

Примечание

Если один из установленных картриджей сломан, несовместим с данной моделью устройства или установлен неправильно, EPSON Status Monitor 3 будет не в состоянии отобразить точное количество чернил. Обязательно замените или переустановите картриджи, на которые указывает EPSON Status

Monitor 3.

Когда вы отправляете задание на печать, на экране компьютера автоматически появляется индикатор хода выполнения. В этом диалоговом окне можно проверить уровень чернил в картриджах. Щелкните

Check Ink Levels (Проверить уровни чернил)

, чтобы отобразить уровень чернил в картриджах как показано на рисунке.

Верх

В Mac OS X

Примечание для пользователей Mac OS X 10.5

Когда чернила заканчиваются, на экране отображается окно Low Ink Reminder

(Контроль чернил). В этом диалоговом окне можно проверить уровень чернил в картриджах. Если вы не хотите, чтобы это окно отображалось, при следующем его появлении в меню

Preferences (Настройки)

в Application снимите флажок

Enable Low Ink Reminder (Разрешить контролировать чернила)

.

Уровень чернил в картриджах можно проверить при помощи EPSON StatusMonitor.

Сделайте следующее.

Откройте диалоговое окно EPSON Printer Utility3.

Доступ к драйверу принтера в Mac OS X

Щелкните кнопку

EPSON StatusMonitor

. Откроется окно EPSON StatusMonitor.

Примечание

На диаграмме показан уровень чернил, каким он был при первом запуске утилиты EPSON StatusMonitor. Чтобы обновить информацию об уровне чернил, щелкните

Update (Обновить)

.

Epson не гарантирует качество и надежность чернил стороннего производителя. Если установлены картриджи стороннего производителя, информация о количестве чернил может не отображаться.

Если один из установленных чернильных картриджей сломан, несовместим с данной моделью устройства или установлен неправильно, EPSON

StatusMonitor будет не в состоянии отобразить точное количество чернил.

Обязательно замените или переустановите картриджи согласно указаниям

EPSON StatusMonitor.

Примечание для пользователей Mac OS X 10.5

Когда вы отправляете задание на печать, на экране компьютера автоматически появляется окно контроля состояния принтера. В этом диалоговом окне можно проверить уровень чернил в картриджах.

Меры предосторожности при замене картриджей

Перед заменой чернильных картриджей прочитайте все инструкции этого раздела.

В устройстве используются картриджи, оснащенные контрольной микросхемой.

Эта микросхема отслеживает точное количество чернил, израсходованных каждым картриджем. Картриджи можно вынимать и устанавливать снова. Они остаются годными для использования.

Часть чернил из картриджа расходуется на следующие цели: прочистка печатающей головки и прокачка чернил при установке картриджа.

Если вам необходимо временно вынуть чернильный картридж из устройства, обязательно примите меры по защите области подачи чернил от грязи и пыли. Храните картриджи в тех же условиях, что и сам принтер. При установке картриджа следите, чтобы наклейка на картридже, показывающая цвет чернил, была обращена вверх.

Не храните картриджи перевернутыми.

Клапан на отверстии для подачи чернил удерживает чернила, которые могут просочиться из картриджа. Тем не менее, будьте осторожны. Не касайтесь области подачи чернил картриджа и окружающих ее частей картриджа.

Для максимально эффективной работы картриджа, вынимайте картридж только тогда, когда вы готовы установить новый. Картриджи, в которых осталось мало чернил, могут не годиться для повторной установки.

Продукты, произведенные не Epson, могут повредить ваше устройство, и эти повреждения не попадают под гарантийные условия Epson. При определенных условиях они могут привести к неустойчивой работе устройства.

Держите чернильные картриджи в местах, недоступных детям. Не позволяйте детям играть с картриджами или пить чернила.

Обращайтесь с картриджами бережно, так как вокруг отверстия для подачи чернил может остаться небольшое количество чернил. При попадании чернил на вашу кожу тщательно промойте кожу водой с мылом. При попадании чернил в глаза немедленно промойте их водой. Если после этого сохранятся неприятные ощущения или ухудшится зрение, немедленно обратитесь к врачу.

Epson рекомендует использовать только оригинальные чернильные картриджи Epson.

Epson не гарантирует качество и надежность чернил стороннего производителя.

Использование чернил, произведенных не Epson, может привести к повреждениям вашего устройства, и эти повреждения не попадают под гарантийные условия Epson.

При определенных условиях они могут привести к неустойчивой работе устройства.

Информация об уровне чернил в неоригинальных картриджах может не отображаться.

Отрывайте упаковку чернильных картриджей непосредственно перед их установкой в принтер. Картриджи находятся в вакуумной упаковке для сохранения их качества.

Оставляйте старый картридж установленным непосредственно до его замены, иначе чернила, оставшиеся в дюзах печатающей головки, могут засохнуть.

Нельзя продолжать печать, когда один из картриджей пуст, даже если в остальных еще остались чернила. Перед печатью замените пустой картридж.

Замена израсходованных картриджей

Кнопки на панели управления

С помощью компьютера

Вы можете заменить чернильный картридж с помощью панели управления устройства или с помощью компьютера. Обратитесь к соответствующим разделам.

Примечание

Отрывайте упаковку чернильных картриджей непосредственно перед их установкой в принтер. Картриджи находятся в вакуумной упаковке для

сохранения их качества.

Кнопки на панели управления

В таблице перечислены состояния индикаторов и рекомендуемые действия.

Индикаторы Действие

Приобретите запасной картридж.

Замените израсходованный картридж.

мигает, горит

Когда индикатор ошибки мигает, картридж заканчивается. Если в картридже осталось мало чернил, можно продолжать использовать его, пока чернила не израсходуются. Для проверки состояния каждого картриджа см. один из следующих разделов:

См. Работа с EPSON Status Monitor 3 (для Windows)

См. Работа с EPSON StatusMonitor (для Mac OS X)

Для замены картриджа с помощью кнопки

Stop

выполните указанные ниже действия.

Предостережение

Не извлекайте картридж из устройства, пока не будет подготовлен запасной картридж.

Примечание

На иллюстрациях показан процесс замены голубого картриджа, но инструкции одинаковы для всех картриджей.

Убедитесь, что индикатор On горит, но не мигает.

Откройте сканирующий блок.

Нажмите на кнопку

Stop

. Печатающая головка перемещается в положение проверки картриджа, и индикатор On начинает мигать. Картридж, обозначенный отметкой , израсходован.

Предостережение

Не передвигайте печатающую головку вручную, чтобы не повредить устройство. Для ее перемещения всегда нажимайте кнопку

Stop

.

Старайтесь не касаться плоского белого шлейфа внутри устройства.

Примечание

Не удерживайте кнопку

Stop

нажатой в течение более трех секунд. В противном случае устройство начнет прочистку печатающей головки.

Нажмите кнопку

Stop

еще раз.

Если израсходовано несколько картриджей, то печатающая головка перемещается к отметке . Это происходит каждый раз при нажатии кнопки

Stop

, пока не будут указаны все израсходованные картриджи.

После того как все израсходованные картриджи указаны, печатающая головка перемещается в положение замены картриджа при нажатии кнопки

Stop

.

Для получения наилучших результатов встряхните картридж четыре-пять раз перед вскрытием упаковки.

Извлеките новый картридж из упаковки.

Предостережение

Не повредите боковые выступы картриджа при извлечении его из упаковки.

Не прикасайтесь к зеленой микросхеме сбоку картриджа. Это может привести к повреждению картриджа.

Всегда устанавливайте картридж сразу после извлечения старого картриджа. В противном случае печатающая головка может засохнуть, что приведет к невозможности печати.

Удалите желтую ленту с нижней части картриджа.

Предостережение

Перед установкой картриджа необходимо снять с него желтую ленту, иначе ухудшится качество печати или печать будет

невозможна.

Если вы установили картридж, не сняв желтую ленту, извлеките картридж из устройства, снимите желтую ленту и установите картридж на место.

Не снимайте прозрачную пломбу в нижней части картриджа, иначе картридж будет непригоден к использованию.

Не удаляйте и не отрывайте наклейку на картридже — чернила могут вылиться.

Возьмите за выступ на задней части картриджа, который необходимо заменить.

Выньте картридж из устройства прямым движением вверх.

Утилизируйте его должным образом.

Примечание

Если картридж извлекается с трудом, прилагайте большее усилие, пока он не будет извлечен.

Установите картридж в печатающую головку нижней стороной вниз. Затем нажмите на картридж до щелчка.

После установки картриджа закройте сканирующий блок.

Нажмите на кнопку

Stop

.

Устройство передвинет печатающую головку и начнет прокачку системы подачи чернил. Этот процесс займет приблизительно полторы минуты. По завершении прокачки чернил печатающая головка возвращается в обычное положение. Индикатор

On перестанет мигать и загорится, а индикатор ошибки погаснет.

Предостережение

Индикатор On продолжает мигать, пока устройство прокачивает чернила.

Никогда не выключайте устройство, когда мигает этот индикатор. Это может привести к неполной прокачке чернил.

Примечание

Если индикатор ошибки мигает или горит после перемещения печатающей головки в обычное положение, то, возможно, картридж установлен неправильно. Нажмите кнопку

Stop

еще раз, нажмите на картридж до щелчка.

Верх

С помощью компьютера

Вы можете контролировать уровень оставшихся чернил прямо на вашем компьютере, а также просматривать выводимые на экран указания по замене чернильных картриджей, в которых мало или вообще нет чернил.

Если чернила заканчиваются или закончились, щелкните кнопку

How to (Как сделать)

в окне утилиты Status Monitor. Для замены картриджа выполняйте инструкции, отображаемые на экране.

О замене чернильных картриджей, используя компьютер, см. также следующие разделы.

См. Работа с EPSON Status Monitor 3 (для Windows)

См. Работа с EPSON StatusMonitor (для Mac OS X)

Примечание

Если возникает ошибка связи устройства и компьютера, то на экране не отображаются инструкции по замене картриджа. В этом случае продолжите замену картриджа с помощью кнопок на устройстве.

Замена неизрасходованных картриджей

Работа с компьютером (для Windows)

Работа с компьютером (для Mac OS X)

В некоторых случаях вам может потребоваться замена чернильного картриджа до того, как он опустеет. Например, принтер с установленными картриджами не использовался больше шести месяцев, и качество печати снизилось.

Для замены картриджа, до того как индикатор ошибки загорится или утилита Status

Monitor отобразит уведомление о том, что картридж израсходован, выполните инструкции этого раздела.

Картридж можно заменить с помощью компьютера.

Примечание

Когда картридж израсходован, его можно заменить только с помощью кнопок устройства.

Отрывайте упаковку чернильных картриджей непосредственно перед их установкой в принтер. Картриджи находятся в вакуумной упаковке для сохранения их качества.

Работа с компьютером (для Windows)

С помощью утилит принтера вы можете просматривать на экране указания по замене чернильного картриджа.

Если вам нужно заменить чернильный картридж до того, как в нем останется мало чернил или он совсем опустеет, нажмите соответствующую кнопку на вкладке

Maintenance (Сервис)

.

За более подробной информацией об использовании утилит принтера обратитесь к интерактивной справочной системе.

Примечание

Если возникает ошибка связи устройства и компьютера, то на экране не отображаются инструкции по замене картриджа. В этом случае проверьте все соединения и убедитесь, что все устройства включены.

Верх

Работа с компьютером (для Mac OS X)

Чтобы заменить неизрасходованный картридж, откройте диалоговое окно EPSON Printer

Utility3.

Доступ к драйверу принтера в Mac OS X

За более подробной информацией об использовании утилит принтера обратитесь к интерактивной справочной системе.

Настройка в Windows

Настройка общего доступа к устройству

Доступ к устройству по сети

В этом разделе рассказывается о настройке устройства для печати с других компьютеров в сети.

Сначала настройте общий доступ к устройству на компьютере, к которому подключено устройство. Затем добавьте это устройство на каждом компьютере, который будет обращаться к нему по сети.

Примечание

Сведения в этом разделе предназначены только для пользователей небольших сетей. Если вы работаете в большой сети и хотите совместно использовать устройство, обратитесь к вашему сетевому администратору.

Чтобы удалить приложения в операционной системе Windows Vista, необходимо ввести имя и пароль пользователя с правами администратора, если вы входите в систему как пользователь со стандартными правами.

Для установки ПО в Windows XP необходимо зарегистрироваться на компьютере с учетной записью Computer Administrator (Администратор компьютера). После установки Windows XP учетной записью пользователя становится Computer Administrator (Администратор компьютера).

Чтобы установить ПО в Windows 2000, необходимо зарегистрироваться под

именем пользователя с привилегиями администратора [пользователь должен принадлежать группе Administrators (Администраторы)].

Иллюстрации, приведенные в следующих разделах, относятся к Windows Vista.

Настройка общего доступа к устройству

Чтобы несколько компьютеров в сети могли печатать на данном устройстве, настройте компьютер к которому подключено устройство следующим образом.

Windows Vista:

Щелкните стартовую кнопку, выберите

Control Panel (Панель управления)

, затем выберите

Printer (Принтер)

в категории

Hardware and Sound

(Оборудование и звук)

.

Windows XP:

Щелкните

Start (Пуск)

, затем

Control Panel (Панель управления)

, затем

Printers and Other Hardware (Принтеры и другое оборудование)

и щелкните

Printers and

Faxes (Принтеры и факсы)

.

Windows 2000:

Щелкните

Start (Пуск)

, выберите

Settings (Настройка)

и щелкните

Printers

(Принтеры)

.

Щелкните значок вашего устройства правой кнопкой мыши и выберите

Sharing

(Доступ)

. В Windows Vista щелкните

Change sharing options (Изменить параметры общего доступа)

и щелкните

Continue (Продолжить)

.

Windows Vista и XP:

Выберите

Share this printer (Сделать принтер общим)

и введите имя совместно используемого принтера.

Windows 2000:

Выберите

Shared as (Сделать принтер общим)

и введите имя совместно используемого устройства.

Примечание

В сетевом имени не должно быть пробелов и дефисов.

Если вы хотите, чтобы ОС Windows Vista, XP или 2000 автоматически загружала драйверы устройства для компьютеров под управлением других версий Windows, щелкните

Additional Drivers (Дополнительные драйверы)

и выберите среды и операционные системы для других компьютеров. Щелкните

OK

и вставьте компактдиск с ПО устройства в привод для компакт-дисков.

Щелкните

OK

или

Close (Закрыть)

, если вы установили дополнительные драйверы.

Верх

Доступ к устройству по сети

Чтобы печатать на устройстве по сети, сначала необходимо добавить устройство на каждом компьютере, который будет обращаться к нему.

Примечание

Чтобы обращаться к устройству с другого компьютера, необходимо создать общий ресурс на компьютере, к которому подключено устройство.

См. раздел Настройка общего доступа к устройству

Windows Vista:

Щелкните стартовую кнопку, выберите

Control Panel

(Панель

управления)

, затем выберите

Printer

(Принтер)

в категории

Hardware and

Sound

(Оборудование и звук)

.

Windows XP:

Щелкните

Start (Пуск)

, затем

Control Panel (Панель управления)

, затем

Printers and Other Hardware (Принтеры и другое оборудование)

и щелкните

Printers and

Faxes (Принтеры и факсы)

.

Windows 2000:

Щелкните

Start (Пуск)

, выберите

Settings (Настройка)

и щелкните

Printers

(Принтеры)

.

Windows Vista:

Щелкните кнопку

Add a Printer (Добавление принтера)

.

Windows XP и 2000:

Дважды щелкните значок

Add Printer (Добавить принтер)

. Откроется окно Add

Printer Wizard (Мастер установки принтеров). Щелкните кнопку

Next (Далее)

.

Windows Vista:

Щелкните

Add a network, wireless or Bluetooth printer (Добавление сетевого, беспроводного или Bluetooth принтера)

, затем щелкните

Next (Далее)

.

Windows XP:

Выберите

A network printer, or a printer attached to another computer (Сетевой принтер, подключенный к другому компьютеру)

и щелкните

Next (Далее)

.

Windows 2000:

Выберите

Network printer (Сетевой принтер)

и щелкните

Next (Далее)

.

Чтобы выбрать принтер, следуйте инструкциям на экране.

Примечание

В зависимости от операционной системы и конфигурации компьютера, к которому подключено устройство, Add Printer Wizard (Мастер установки принтеров) может попросить вас установить драйвер принтера с прилагаемого компакт-диска. В этом случае щелкните кнопку

Have Disk (Установить с диска)

и выполняйте инструкции на экране.

Установка в Mac OS X

Для настройки устройства в сети Mac OS X, используйте параметр Printer Sharing

(Совместное использование принтера). Подробности см. в документации к Macintosh.

Примечание

Если в сети Mac OS X используется сетевой принтер, значок EPSON Printer

Utility3 не отображается в окне Print (Печать).

Примечание для пользователей Mac OS X 10.5

Если в сети Mac OS X используется сетевой принтер, экран Low Ink Reminder

(Контроль чернил) не появляется.

Поддерживаемые возможности сканера

Для всех моделей

Можно использовать несколько режимов сканирования и функций сканера. Проверьте какие функции поддерживает ваш сканер.

Модели, серии

SX110

TX110

SX210

TX210

SX410

TX410

SX510W

TX550W

Office

BX310FN

Office

TX510FN

Epson Scan

Автоматический режим

Epson Scan

Режим Office

(Офисный)

Epson Scan

Режим Home

(Простой)

Epson Scan

Режим Professional

(Профессиональный)

Функция Scan to PC

(Сканировать в PC)

Функция Scan to Email (Сканировать для E-mail)

Функция Scan to PDF

(Сканировать для

PDF)

Автоматический податчик документов

(ADF)

Восстановление цвета

Для всех моделей

Функция

Color Restoration (Восстановление цвета)

восстанавливает краски и резкость на изображениях, полученных при сканировании выцветших и расфокусированных цветных фотографий.

Оригинальное изображение С применением функции Color

Restoration (Восстановление цвета)

Подробнее об использовании данной функции см. в разделе Восстановление выцветших фотографий .

Функция Dust Removal (Удаление дефектов)

Для всех моделей

Функция приложения Epson Scan

Dust Removal (Удаление дефектов)

предназначена для программного удаления пыли при сканировании пленок или слайдов.

Оригинальное изображение С применением функции Dust Removal

(Удаление дефектов)

Подробнее об использовании данной функции см. в разделе Удаление следов пыли .

Функция Dust Removal (Удаление дефектов)

Для всех моделей

Функция приложения Epson Scan

Dust Removal (Удаление дефектов)

предназначена для программного удаления пыли при сканировании пленок или слайдов.

Оригинальное изображение С применением функции Dust Removal

(Удаление дефектов)

Подробнее об использовании данной функции см. в разделе Удаление следов пыли .

Восстановление выцветших фотографий

Функция Color Restoration (Восстановление цвета) в режиме Full Auto (Автоматический)

Функция Color Restoration (Восстановление цвета) в режиме Home (Простой)

Функция Color Restoration (Восстановление цвета) в режиме Professional

(Профессиональный).

Использование функции Color Palette (Цветовая палитра) (только в режиме Professional

(Профессиональный))

Для всех моделей

Поддерживаемые возможности сканера

Функция

Color Restoration (Восстановление цвета)

восстанавливает краски и резкость на изображениях, полученных при сканировании выцветших и расфокусированных цветных фотографий. После сканирования вы автоматически получите изображение с улучшенной цветопередачей.

Оригинальное изображение С применением функции Color

Restoration (Восстановление цвета)

О восстановлении цвета см. один из следующих разделов.

Автоматический режим:

Функция Color Restoration (Восстановление цвета) в режиме

Full Auto (Автоматический)

Офисный режим:

Эта функция недоступна в режиме Office (Офисный). Измените режим сканирования на Home Mode (Простой) или Professional (Профессиональный).

Подробнее об этом — в разделе Изменение режима сканирования .

Простой режим:

Функция Color Restoration (Восстановление цвета) в режиме Home

(Простой)

Профессиональный режим:

Функция Color Restoration (Восстановление цвета) в режиме Professional (Профессиональный).

Функция Color Restoration (Восстановление цвета) в режиме Full Auto (Автоматический)

Для

SX110/TX110 Series

SX210/TX210 Series

SX410/TX410 Series

SX510W/TX550W Series

Поддерживаемые возможности сканера

Положите оригинал на планшет. Инструкции см. в Руководстве пользователя по работе с устройством без компьютера.

Запустите Epson Scan. Подробнее об этом — в разделе Запуск Epson Scan .

В диалоговом окне режима Full Auto (автоматический) щелкните

Customize

(Настроить)

. Появится окно Customize (Настройки автоматического режима).

Установите флажок

Color Restoration (Восстановление цвета)

.

Если вы хотите выбрать параметры сохранения файла, щелкните

File Save

Settings (Параметры сохранения файла)

. Подробнее об этом — в разделе

Настройка параметра File Save Settings (Параметры сохранения файла) .

Примечание

При запуске Epson Scan из совместимого с TWAIN приложения, например, Adobe Photoshop Elements, кнопкаFile Save Settings (Параметры сохранения файла) не отображается.

По окончании настройки всех необходимых параметров щелкните

OK

для возврата в окно режима Full Auto

(Автоматический).

Щелкните

Scan (Сканировать)

.

Дальнейшие ваши действия зависят от того, как был запущен Epson Scan. Подробнее об этом — в разделе Завершение сканирования .

Верх

Функция Color Restoration (Восстановление цвета) в режиме Home (Простой)

Для всех моделей

Поддерживаемые возможности сканера

Положите оригинал на планшет. Инструкции см. в Руководстве пользователя по работе с устройством без компьютера.

Запустите Epson Scan. Подробнее об этом — в разделе Запуск Epson Scan .

В режиме Home (Простой) настройте параметры

Document Type (Тип документа)

,

Image Type (Тип изображения)

и

Destination (Назначение)

.

Подробности см. в разделе Сканирование в режиме Home (Простой) .

Щелкните

Preview (Просмотр)

, чтобы просмотреть изображение, затем выберите область сканирования. Подробности см. в разделе Предварительный просмотр и выделение области сканирования .

Установите флажок

Color Restoration (Восстановление цвета)

.

Примечание

Если вы сканируете несколько изображений одновременно и хотите использовать функцию Color

Restoration (Восстановление цвета) для всех изображений или областей сканирования, щелкните

All (Все)

о окне Preview (Просмотр) перед установкой флажка.

Если необходимо, выполните другие настройки изображения.

Подробности см. в разделе Коррекция цвета и другие настройки изображения .

Если необходимо, задайте размер изображения. Подробности см. в разделе Выбор размера отсканированного изображения .

Щелкните

Scan (Сканировать)

.

Дальнейшие ваши действия зависят от того, как был запущен Epson Scan. Подробнее об этом — в разделе Завершение сканирования .

Верх

Функция Color Restoration (Восстановление цвета) в режиме Professional (Профессиональный).

Для всех моделей

Поддерживаемые возможности сканера

Положите оригинал на планшет. Инструкции см. в Руководстве пользователя по работе с устройством без компьютера.

Запустите Epson Scan. Подробнее об этом — в разделе Запуск Epson Scan .

В режиме Professional (Профессиональный) настройте параметры

Document Type

(Тип документа)

,

Document Source (Источник документа)

,

Auto Exposure

Type (Тип автоэкспозиции)

,

Image Type (Тип изображения)

и

Resolution

(Разрешение)

. Подробности см. в разделе Сканирование в режиме Professional

(Профессиональный) .

Щелкните

Preview (Просмотр)

, чтобы просмотреть изображение, затем выберите область сканирования. Подробности см. в разделе Предварительный просмотр и выделение области сканирования .

Прокрутите область Adjustments (Настройки) вниз и установите флажок

Color

Restoration (Восстановление цвета)

.

Примечание

Если вы сканируете несколько изображений одновременно и хотите использовать функцию Color

Restoration (Восстановление цвета) для всех изображений или областей сканирования, щелкните

All (Все)

о окне Preview (Просмотр) перед установкой флажка.

Если необходимо, выполните другие настройки изображения.

Подробности см. в разделе Коррекция цвета и другие настройки изображения .

Для более точной настройки цветов щелкните значок Color Palette (Цветовая палитра). Подробнее об этом — в разделе Использование функции Color Palette

(Цветовая палитра) (только в режиме Professional (Профессиональный)) .

Если необходимо, задайте размер изображения. Подробности см. в разделе Выбор размера отсканированного изображения .

Щелкните

Scan (Сканировать)

.

Дальнейшие ваши действия зависят от того, как был запущен Epson Scan. Подробнее об этом — в разделе Завершение сканирования .

Верх

Использование функции Color Palette (Цветовая палитра)

(только в режиме Professional (Профессиональный))

Для всех моделей

Поддерживаемые возможности сканера

Чтобы более точно настроить цвета ваших изображений в режиме Professional

(Профессиональный) с помощью функции Color Palette (Цветовая палитра) сделайте следующее.

Результат этой функции отображается только после нажатия кнопки

Preview

(Просмотр)

.

Выбор одного из цветов изображения для выполнения коррекции

Для всех моделей

Щелкните значок Color Palette (Цветовая палитра).

Щелкните значок пипетки . Курсор приобретет форму пипетки.

В окне Preview (Просмотр) щелкните в нужной точке изображения, чтобы выбрать цвет.

Выбранный цвет отобразится в центральной ячейке окна Color Palette (Цветовая палитра) с тональными вариантами в окружающих ячейках.

Для настройки цвета вашего изображения выберите ячейку с подходящим оттенком. Цвет центральной ячейки изменится на выбранный, и это изменение отразится на вашем изображении.

Примечание

Вы также можете воспользоваться ячейками справа для изменения яркости.

Для продолжения настройки цвета изображения, повторите шаг

4.

Чтобы сохранить образец цвета для использования при сканировании в будущем щелкните значок сохранения . Цвет отобразится в области сохранения.

Примечание

Для загрузки сохраненного цвета выберите его и нажмите на кнопку применения цвета .

После завершения настройки цвета щелкните

Close

режима Professional

(Профессиональный).

Для получения более подробной информации о работе с функцией Color Palette

(Цветовая палитра) обратитесь к справке по Epson Scan.

(Закрыть)

для возврата в окно

Применение цвета к изображению

Для всех моделей

Щелкните значок Color Palette (Цветовая палитра).

Для настройки цвета вашего изображения выберите ячейку с подходящим оттенком. Выбранный цвет отобразится в центральной ячейке.

Примечание

Вы также можете воспользоваться ячейками справа для изменения яркости.

Щелкните значок применения цвета . Курсор приобретет форму

капли.

В окне Preview (Просмотр) щелкните в нужной точке изображения, чтобы выбрать цвет. Цвет изображения изменится.

Для продолжения настройки цвета изображения, повторите шаги со 2 по 4.

Чтобы сохранить образец цвета для использования при сканировании в будущем щелкните значок сохранения . Цвет отобразится в области сохранения.

Примечание

Для загрузки сохраненного цвета выберите его и нажмите на кнопку применения цвета .

После завершения настройки цвета щелкните

Close

режима Professional

(Профессиональный).

Для получения более подробной информации о работе с функцией Color Palette

(Цветовая палитра) обратитесь к справке по Epson Scan.

(Закрыть)

для возврата в окно

Коррекция фотографий снятых против света

Функция Backlight Correction (Коррекция фона) в режиме Home (Простой)

Функция Backlight Correction (Коррекция фона) в режиме Professional

(Профессиональный)

Для всех моделей

Поддерживаемые возможности сканера

Функция приложения Epson Scan

Backlight Correction (Коррекция фона)

предназначена для осветления темных частей фотографий, которые были сделаны против света. После сканирования вы автоматически получите скорректированные изображения.

Оригинальное изображение С применением функции Backlight

Correction (Коррекция фона)

О коррекции фотографий снятых против света см. один из следующих разделов.

Автоматический режим:

Эта функция недоступна в режиме Full Auto

(Автоматический). Измените режим сканирования на Home Mode (Простой) или

Professional (Профессиональный). Подробнее об этом — в разделе Изменение режима сканирования .

Офисный режим:

Эта функция недоступна в режиме Office (Офисный). Измените режим сканирования на Home Mode (Простой) или Professional (Профессиональный).

Подробнее об этом — в разделе Изменение режима сканирования .

Простой режим:

Функция Backlight Correction (Коррекция фона) в режиме Home

(Простой)

Профессиональный режим:

Функция Backlight Correction (Коррекция фона) в режиме

Professional (Профессиональный)

Функция Backlight Correction (Коррекция фона) в режиме

Home (Простой)

Для всех моделей

Поддерживаемые возможности сканера

Положите оригинал на планшет. Инструкции см. в Руководстве пользователя по работе с устройством без компьютера.

Запустите Epson Scan. Подробнее об этом — в разделе Запуск Epson Scan .

В режиме Home (Простой) настройте параметры

Document Type (Тип документа)

,

Image Type (Тип изображения)

и

Destination (Назначение)

.

Подробности см. в разделе Сканирование в режиме Home (Простой) .

Щелкните

Preview (Просмотр)

, чтобы просмотреть изображение, затем выберите область сканирования. Подробности см. в разделе Предварительный просмотр и выделение области сканирования .

Установите флажок

Backlight Correction (Коррекция фона)

.

Примечание

Если вы сканируете несколько изображений одновременно и хотите использовать функцию

Backlight Correction (Коррекция фона) для всех изображений или областей сканирования, щелкните

All (Все)

о окне Preview (Просмотр) перед установкой флажка.

Если необходимо, выполните другие настройки изображения.

Подробности

настройки изображения .

Если необходимо, задайте размер изображения. Подробности см. в разделе Выбор размера отсканированного изображения .

Щелкните

Scan (Сканировать)

.

Дальнейшие ваши действия зависят от того, как был запущен Epson Scan. Подробнее об этом — в разделе Завершение сканирования .

см. в разделе Коррекция цвета и другие

Верх

Функция Backlight Correction (Коррекция фона) в режиме

Professional (Профессиональный)

Для всех моделей

Поддерживаемые возможности сканера

Положите оригинал на планшет. Инструкции см. в Руководстве пользователя по работе с устройством без компьютера.

Запустите Epson Scan. Подробнее об этом — в разделе Запуск Epson Scan .

В режиме Professional (Профессиональный) настройте параметры

Document Type

(Тип документа)

,

Document Source (Источник документа)

,

Auto Exposure

Type (Тип автоэкспозиции)

,

Image Type (Тип изображения)

и

Resolution

(Разрешение)

. Подробности см. в разделе Сканирование в режиме Professional

(Профессиональный) .

Щелкните

Preview (Просмотр)

, чтобы просмотреть изображение, затем выберите область сканирования. Подробности см. в разделе Предварительный просмотр и выделение области сканирования .

Прокрутите область Adjustments (Настройки изображения) вниз и установите флажок

Backlight Correction (Коррекция фона)

. Чтобы увеличить или снизить эффект от применения этой функции, щелкните расположенную рядом кнопку

+

(Windows) или кнопку (Macintosh) и в списке

Level (Уровень)

выберите нужное значение.

Примечание

Если вы сканируете несколько изображений

одновременно и хотите использовать функцию

Backlight Correction (Коррекция фона) для всех изображений или областей сканирования, щелкните

All (Все)

о окне Preview (Просмотр) перед установкой флажка.

Если необходимо, выполните другие настройки изображения.

Подробности настройки изображения .

Если необходимо, задайте размер изображения. Подробности см. в разделе Выбор размера отсканированного изображения .

Щелкните

Scan (Сканировать)

.

Дальнейшие ваши действия зависят от того, как был запущен Epson Scan. Подробнее об этом — в разделе Завершение сканирования .

см. в разделе Коррекция цвета и другие

Удаление следов пыли

Dust Removal (Удаление дефектов) в режиме Full Auto (Автоматический)

Функция Dust Removal (Удаление дефектов) в режиме Home (Простой)

Функция Dust Removal (Удаление дефектов) в режиме Professional (Профессиональный)

Для всех моделей

Поддерживаемые возможности сканера

Функция приложения Epson Scan

Dust Removal (Удаление дефектов)

предназначена для программного удаления пыли при сканировании пленок или слайдов.

Перед сканированием оригиналов аккуратно удалите пыль с них.

Оригинальное изображение С применением функции Dust

Removal (Удаление дефектов)

Примечание

Перед сканированием оригиналов аккуратно удалите пыль с них.

Если вы примените функцию Dust Removal (Удаление дефектов)при сканировании оригиналов, на которых нет пыли и царапин, сканированное изображение может получиться искаженным и расплывчатым.

Удаление следов пыли с ваших оригиналов обратитесь к одному из следующих разделов.

Автоматический режим:

Dust Removal (Удаление дефектов) в режиме Full Auto

(Автоматический)

Офисный режим:

Эта функция недоступна в режиме Office (Офисный). Измените режим сканирования на Home Mode (Простой) или Professional (Профессиональный).

Подробнее об этом — в разделе Изменение режима сканирования .

Простой режим:

Функция Dust Removal (Удаление дефектов) в режиме Home

(Простой)

Профессиональный режим:

Функция Dust Removal (Удаление дефектов) в режиме

Professional (Профессиональный)

Dust Removal (Удаление дефектов) в режиме Full Auto

(Автоматический)

Для

SX110/TX110 Series

SX210/TX210 Series

SX410/TX410 Series

SX510W/TX550W Series

Поддерживаемые возможности сканера

Положите оригинал на планшет. Инструкции см. в Руководстве пользователя по работе с устройством без компьютера.

Запустите Epson Scan. Подробнее об этом — в разделе Запуск Epson Scan .

В диалоговом окне режима Full Auto (автоматический) щелкните

Customize

(Настроить)

. Появится окно Customize (Настройки автоматического режима).

Установите флажок

Dust Removal (Удаление дефектов)

.

Если вы хотите выбрать параметры сохранения файла, щелкните

File Save

Settings (Параметры сохранения файла)

. Подробнее об этом — в разделе

Настройка параметра File Save Settings (Параметры сохранения файла) .

Примечание

При запуске Epson Scan из совместимого с TWAIN приложения, например, Adobe Photoshop Elements, кнопкаFile Save Settings (Параметры сохранения файла) не отображается.

По окончании настройки всех необходимых параметров щелкните

OK

для возврата в окно режима Full Auto

(Автоматический).

Щелкните кнопку

Scan (Сканировать)

, чтобы отсканировать изображение с применением функции удаления дефектов.

Дальнейшие ваши действия зависят от того, как был запущен Epson Scan. Подробнее об этом — в разделе Завершение сканирования .

Верх

Функция Dust Removal (Удаление дефектов) в режиме

Home (Простой)

Для всех моделей

Поддерживаемые возможности сканера

Положите оригинал на планшет. Инструкции см. в Руководстве пользователя по работе с устройством без компьютера.

Запустите Epson Scan. Подробнее об этом — в разделе Запуск Epson Scan .

В режиме Home (Простой) настройте параметры

Document Type (Тип документа)

,

Image Type (Тип изображения)

и

Destination (Назначение)

.

Подробности см. в разделе Сканирование в режиме Home (Простой) .

Щелкните

Preview (Просмотр)

, чтобы просмотреть изображение, затем выберите область сканирования. Подробности см. в разделе Предварительный просмотр и выделение области сканирования .

Установите флажок

Dust Removal (Удаление дефектов)

.

Примечание

Результат применения функции Dust Removal

(Удаление дефектов) не виден в окне Preview

(Просмотр).

Если вы сканируете несколько изображений одновременно и хотите использовать функцию Dust

Removal (Удаление дефектов) для всех изображений или областей сканирования, щелкните

All (Все)

в окне Preview (Просмотр) перед установкой флажка.

Если необходимо, выполните другие настройки изображения.

цвета и другие настройки изображения .

Если необходимо, задайте размер изображения. Подробности см. в разделе Выбор размера отсканированного изображения .

Щелкните

Scan (Сканировать)

.

Дальнейшие ваши действия зависят от того, как был запущен Epson Scan. Подробнее об этом — в разделе Завершение сканирования .

Подробности см. в разделе Коррекция

Верх

Функция Dust Removal (Удаление дефектов) в режиме

Professional (Профессиональный)

Для всех моделей

Поддерживаемые возможности сканера

Положите оригинал на планшет. Инструкции см. в Руководстве пользователя по работе с устройством без компьютера.

Запустите Epson Scan. Подробнее об этом — в разделе Запуск Epson Scan .

В режиме Professional (Профессиональный) настройте параметры

Document Type

(Тип документа)

,

Document Source (Источник документа)

,

Auto Exposure

Type (Тип автоэкспозиции)

,

Image Type (Тип изображения)

и

Resolution

(Разрешение)

. Подробности см. в разделе Сканирование в режиме Professional

(Профессиональный) .

Щелкните

Preview (Просмотр)

, чтобы просмотреть изображение, затем выберите область сканирования. Подробности см. в разделе Предварительный просмотр и выделение области сканирования .

если необходимо, прокрутите область Adjustments (Настройки изображения) вниз и установите флажок

Dust Removal (Удаление дефектов)

. Чтобы увеличить или снизить эффект от применения этой функции, щелкните расположенную рядом кнопку

+

(Windows) или кнопку (Macintosh) и в списке

Level (Уровень)

выберите нужное значение.

Примечание

Результат применения функции Dust Removal (Удаление дефектов) не виден в окне Preview (Просмотр).

Сканируя пленки или слайды, вы также можете повысить качество сканированного изображения, уменьшив его зернистость. Установите флажок

Grain Reduction

(Уменьшение зернистости)

. Щелкните кнопку

+

(Windows) или кнопку (Macintosh) и из списка Level (Уровень) выберите значение, чтобы увеличить или снизить эффект от применения этой функции.

Если вы сканируете несколько изображений одновременно и хотите использовать функцию Dust Removal (Удаление дефектов) для всех изображений или областей сканирования, щелкните

All (Все)

в окне Preview (Просмотр) перед установкой флажка.

Если необходимо, выполните другие настройки изображения.

Подробнее об этом — в разделе

Коррекция цвета и другие настройки изображения .

Если необходимо, задайте размер изображения. Подробнее об этом — в разделе

Выбор размера отсканированного изображения .

Щелкните

Scan (Сканировать)

.

Дальнейшие ваши действия зависят от того, как был запущен Epson Scan. Подробнее об этом — в разделе Завершение сканирования .

Сканирование с сохранением документа в файл PDF

Сканирование с сохранением документа в файл PDF в режиме Office (Офисный)

Сканирование с сохранением документа в файл PDF в режиме Home (Простой)

Сканирование с сохранением документа в файл PDF в режиме Professional

(Профессиональный)

Двустороннее сканирование

Для всех моделей

Поддерживаемые возможности сканера

Вы можете сканировать документы PDF с помощью приложения Epson Scan.

Сканирование многостраничных документов с сохранением в один файл PDF:

Вы можете сканировать многостраничные документы с сохранением в один файл PDF.

Создание файла PDF с возможностью поиска:

Вы можете создавать файлы PDF с возможностью поиска по тексту. (В некоторых странах эта функция может быть недоступна.)

Настройка количества страниц в файле PDF:

Вы можете указать максимальное количество страниц для файла PDF. Например, при сканировании 20-страничного документа и указании максимального количества страниц для одного файла PDF равного 4, будет создано 5 файлов.

Примечание

Чтобы использовать эти функции, необходимо установить приложение ABBYY

FineReader Sprint Plus (есть на диске С ПО, поставляемом со сканером). При установке ПО сканера, как описано на плакате Установка, это приложение также будет установлено. (В некоторых странах приложение ABBYY FineReader

Sprint Plus может быть не включено в комплект поставки.)

Для сканирования с сохранением в файл PDF обратитесь к одному из следующих разделов.

Автоматический режим:

В окне File Save Settings (Параметры сохранения файла) в качестве параметра Image Type (Тип изображения) выберите

PDF

. Подробнее об этом — в разделе Сканирование в режиме Full Auto (Автоматический) . Для сканирования многостраничных документов в один PDF файл, измените режим сканирования на Home Mode (Простой режим) или Professional Mode

(Профессиональный режим). Подробнее об этом — в разделе Изменение режима сканирования .

Офисный режим:

Сканирование с сохранением документа в файл PDF в режиме Office

(Офисный)

Простой режим:

Сканирование с сохранением документа в файл PDF в режиме Home

(Простой)

Профессиональный режим:

Сканирование с сохранением документа в файл PDF в режиме Professional (Профессиональный)

Сканирование с сохранением документа в файл PDF в режиме Office (Офисный)

Для всех моделей

Поддерживаемые возможности сканера

Разместите документ на планшете или в автоподатчике. Инструкции см. в Руководстве пользователя по работе с устройством без компьютера.

Запустите Epson Scan. Подробнее об этом — в разделе Запуск Epson Scan .

В режиме Office (Офисный) настройте параметры

Image Type (Тип изображения)

,

Document Source (Источник документа)

,

Size (Размер)

и

Resolution (Разрешение)

. Подробности см. в разделе Сканирование в режиме

Office (Офисный) .

Щелкните

Preview (Просмотр)

, чтобы просмотреть изображение, затем выберите область сканирования. Подробности см. в разделе Предварительный просмотр и выделение области сканирования .

Если необходимо, выполните другие настройки изображения. Подробности см. в разделе Коррекция цвета и другие настройки изображения .

Щелкните

Scan (Сканировать)

. Откроется окно File Save Settings (Параметры сохранения файла).

Для параметра Type (Тип) выберите

PDF

. Ниже будут отображены текущие значения параметров Paper Size (Размер бумаги), Orientation (Ориентация), Margin

(Поля) и прочие настройки.

Щелкните

Options (Параметры)

. Появится окно EPSON PDF Plug-in Settings

(Настройки формата EPSON PDF).

Для указания максимального количества страниц в одном файле PDF откройте вкладку

General (Основное)

, щелкните

Select number to make file (Выб. номер для созд. файла)

и настройте количество страниц.

Чтобы создать файл PDF с функцией поиска, щелкните вкладку

Text (Текст)

, выберите

Create searchable PDF (Создать PDF с поиском)

, затем выберите нужный язык из списка

Text Language (Язык текста)

.

Примечание

Вкладка Text (Текст) доступна, если установлено приложение ABBYY

FineReader Sprint Plus. Если в вашем регионе ABBYY FineReader Sprint Plus не входит в комплект поставки, вкладка Text (Текст) не появляется.

О настройке других параметров окна EPSON PDF Plug-in Settings (Настройки формата

EPSON PDF) обратитесь к справке Epson Scan.

Выполните настройки, соответствующие вашему документу, и щелкните

OK

.

Вы вернетесь к окну File Save Settings (Параметры сохранения файла).

Настройте необходимые параметры сохранения файла и щелкните

OK

. Epson Scan отсканирует страницу, и отобразится следующее окно.

Примечание

Если вы снимите флажок

Show Add Page dialog after scanning (Показать диалог Добавление изображений после сканирования)

в окне File Save

Settings (Параметры сохранения файла) это окно отображаться не будет и приложение Epson Scan автоматически сохранит документ.

Выберите одно из следующих действий.

Add page (Добавление изображений):

Щелкните эту кнопку для сканирования следующей страницы документа. Если вы сканируете многостраничный документ, замените первую страницу на планшете сканера второй и щелкните

Scan

(Сканировать)

. Если вы сканируете с помощью автоподатчика, положите первую страницу на остальные и загрузите документ (до 30 страниц или пачку толщиной 3 мм

[0.1 дюйма] или меньше) в автоподатчик и щелкните

Scan (Сканировать)

. Повторите этот шаг для каждой страницы документа. После того как вы закончите сканировать документ, щелкните

Edit page (Выбор изображений)

и перейдите к шагу 12.

Edit page (Выбор изображений):

Щелкните эту кнопку для редактирования отсканированных страниц перед сохранением их в файл PDF. Затем перейдите к шагу

12.

Save File (Сохранить файл):

Щелкните эту кнопку если вы отсканировали необходимые страницы и хотите их сохранить не редактируя в файл PDF. Затем перейдите к шагу 14.

Откроется окно Editing Page (Выбор изображений), в котором будут отображены миниатюры всех отсканированных страниц.

Используя инструменты в нижней части окна Editing Page (Выбор изображений) вы можете выбирать нужные страницы, поворачивать и удалять их, а также изменять порядок страниц.

Если вы хотите сохранить все отсканированные страницы документа в файл PDF и в том порядке, в каком они отображены на экране, перейдите к шагу 13.

Если необходимо повернуть или удалить страницы, щелкните по нужным страницам либо щелкните значок для выбора четных страниц, значок для выбора

нечетных страниц или значок для выбора всех страниц. Затем щелкните значок поворота против или по часовой стрелке.

Если необходимо удалить страницы, щелкните по нужным страницам либо щелкните значок для выбора четных страниц или значок для выбора нечетных страниц.

Затем щелкните значок удаления страниц .

Примечание

Значок удаления страниц недоступен, когда выбраны все страницы.

Подробнее об инструментах окна Editing Page (Выбор изображений) см. в справке к Epson

Scan.

После того как вы завершили работу со страницами документа, щелкните

OK

.

Страницы будут сохранены в PDF файл в папку Pictures (Рисунки), My Pictures (Мои рисунки) или в папку, указанную в окне File Save Settings (Параметры сохранения файла). Вы вернетесь в окно режима Office (Офисный).

Для выхода из программы Epson Scan щелкните

Close (Закрыть)

.

Верх

Сканирование с сохранением документа в файл PDF в режиме Home (Простой)

Для всех моделей

Поддерживаемые возможности сканера

Положите документ на планшет. Инструкции см. в Руководстве пользователя по работе с устройством без компьютера.

Примечание

В простом режиме вы можете сканировать только документы, расположенные на планшете. Если вы хотите использовать автоподатчик, выберите офисный либо профессиональный режим. Подробности см. в разделе Изменение режима сканирования .

Запустите Epson Scan. Подробнее об этом — в разделе Запуск Epson

Scan .

В режиме Home (Простой) настройте параметры

Document Type (Тип документа)

,

Image Type (Тип изображения)

и

Destination (Назначение)

.

Подробности см. в разделе Сканирование в режиме Home (Простой) .

Щелкните

Preview (Просмотр)

, чтобы просмотреть изображение, затем выберите область сканирования. Подробности см. в разделе Предварительный просмотр и выделение области сканирования .

Если необходимо, выполните другие настройки изображения. Подробности см. в разделе Коррекция цвета и другие настройки изображения .

Если необходимо, задайте размер изображения. Подробности см. в разделе Выбор размера отсканированного изображения .

Щелкните

Scan (Сканировать)

. Откроется окно File Save Settings (Параметры сохранения файла).

Для параметра Type (Тип) выберите

PDF

. Ниже будут отображены текущие значения параметров Paper Size (Размер бумаги), Orientation (Ориентация), Margin

(Поля) и прочие настройки.

Щелкните

Options (Параметры)

. Появится окно EPSON PDF Plug-in Settings

(Настройки формата EPSON PDF).

Для указания максимального количества страниц в одном файле PDF откройте вкладку

General (Основное)

, щелкните

Select number to make file (Выб. номер для созд. файла)

и настройте количество страниц.

Чтобы создать файл PDF с функцией поиска, щелкните вкладку

Text (Текст)

, выберите

Create searchable PDF (Создать PDF с поиском)

, затем выберите нужный язык из списка

Text Language (Язык текста)

.

Примечание

Вкладка Text (Текст) доступна, если установлено приложение ABBYY

FineReader Sprint Plus. Если в вашем регионе ABBYY FineReader Sprint Plus не входит в комплект поставки, вкладка Text (Текст) не появляется.

О настройке других параметров окна EPSON PDF Plug-in Settings (Настройки формата

EPSON PDF) обратитесь к справке Epson Scan.

Выполните настройки, соответствующие вашему документу, и щелкните

OK

.

Вы вернетесь к окну File Save Settings (Параметры сохранения файла).

Настройте необходимые параметры сохранения файла и щелкните

OK

. Epson Scan отсканирует страницу, и отобразится следующее окно.

Примечание

Если вы снимите флажок

Show Add Page dialog after scanning (Показать диалог Добавление изображений после сканирования)

в окне File Save

Settings (Параметры сохранения файла) это окно отображаться не будет и приложение Epson Scan автоматически сохранит документ.

Выберите одно из следующих действий.

Add page (Добавление изображений):

Щелкните эту кнопку для сканирования следующей страницы документа. Замените первую страницу документа на планшете на следующую и щелкните

Scan (Сканировать)

. Повторите этот шаг для каждой страницы документа. После того как вы закончите сканировать документ, щелкните

Edit page (Выбор изображений)

и перейдите к шагу 13.

Edit page (Выбор изображений):

Щелкните эту кнопку для редактирования отсканированных страниц перед сохранением их в файл PDF. Затем перейдите к шагу

13.

Save File (Сохранить файл):

Щелкните эту кнопку если вы отсканировали необходимые страницы и хотите их сохранить не редактируя в файл PDF. Затем перейдите к шагу 15.

Откроется окно Editing Page (Выбор изображений), в котором будут отображены миниатюры всех отсканированных страниц.

Используя инструменты в нижней части окна Editing Page (Выбор изображений) вы можете выбирать нужные страницы, поворачивать и удалять их, а также изменять порядок страниц.

Если вы хотите сохранить все отсканированные страницы документа в файл PDF и в том порядке, в каком они отображены на экране, перейдите к шагу 14.

Если необходимо повернуть или удалить страницы, щелкните по нужным страницам либо щелкните значок для выбора четных страниц, значок для выбора нечетных страниц или значок для выбора всех страниц. Затем щелкните значок поворота против или по часовой стрелке.

Если необходимо удалить страницы, щелкните по нужным страницам либо щелкните значок для выбора четных страниц или значок для выбора нечетных страниц.

Затем щелкните значок удаления страниц .

Примечание

Значок удаления страниц недоступен, когда выбраны все страницы.

Подробнее об инструментах окна Editing Page (Выбор изображений) см. в справке к Epson

Scan.

После того как вы завершили работу со страницами документа, щелкните

OK

.

Страницы будут сохранены в PDF файл в папку Pictures, My Pictures или в папку, указанную в окне File Save Settings (Параметры сохранения файла). Вы вернетесь в окно режима Home (Простой).

Для выхода из программы Epson Scan щелкните

Close (Закрыть)

.

Верх

Сканирование с сохранением документа в файл PDF в режиме Professional (Профессиональный)

Для всех моделей

Поддерживаемые возможности сканера

Разместите документ на планшете или в автоподатчике. Инструкции см. в Руководстве пользователя по работе с устройством без компьютера.

Запустите Epson Scan. Подробнее об этом — в разделе Запуск Epson Scan .

В режиме Professional (Профессиональный) настройте параметры

Document Type

(Тип документа)

,

Document Source (Источник документа)

,

Auto Exposure

Type (Тип автоэкспозиции)

,

Image Type (Тип изображения)

и

Resolution

(Разрешение)

. Подробности см. в разделе Сканирование в режиме Professional

(Профессиональный) .

Щелкните

Preview (Просмотр)

, чтобы просмотреть изображение, затем выберите область сканирования. Подробности см. в разделе Предварительный просмотр и выделение области сканирования .

Если необходимо, выполните другие настройки изображения. Подробности см. в разделе Коррекция цвета и другие настройки изображения .

Если необходимо, задайте размер изображения. Подробности см. в разделе Выбор размера отсканированного изображения .

Щелкните

Scan (Сканировать)

. Откроется окно File Save Settings (Параметры сохранения файла).

Для параметра Type (Тип) выберите

PDF

. Ниже будут отображены текущие значения параметров Paper Size (Размер бумаги), Orientation (Ориентация), Margin

(Поля) и прочие настройки.

Щелкните

Options (Параметры)

. Появится окно EPSON PDF Plug-in Settings

(Настройки формата EPSON PDF).

Для указания максимального количества страниц в одном файле PDF откройте вкладку

General (Основное)

, щелкните

Select number to make file (Выб. номер для созд. файла)

и настройте количество страниц.

Чтобы создать файл PDF с функцией поиска, щелкните вкладку

Text (Текст)

, выберите

Create searchable PDF (Создать PDF с поиском)

, затем выберите нужный язык из списка

Text Language (Язык текста)

.

Примечание

Вкладка Text (Текст) доступна, если установлено приложение ABBYY

FineReader Sprint Plus. Если в вашем регионе ABBYY FineReader Sprint Plus не входит в комплект поставки, вкладка Text (Текст) не появляется.

О настройке других параметров окна EPSON PDF Plug-in Settings (Настройки формата

EPSON PDF) обратитесь к справке Epson Scan.

Выполните настройки, соответствующие вашему документу, и щелкните

OK

.

Вы вернетесь к окну File Save Settings (Параметры сохранения файла).

Настройте необходимые параметры сохранения файла и щелкните

OK

. Epson Scan отсканирует страницу, и отобразится следующее окно.

Примечание

Если вы снимите флажок

Show Add Page dialog after scanning (Показать диалог Добавление изображений после сканирования)

в окне File Save

Settings (Параметры сохранения файла) это окно отображаться не будет и приложение Epson Scan автоматически сохранит документ.

Выберите одно из следующих действий.

Add page (Добавление изображений):

Щелкните эту кнопку для сканирования следующей страницы документа. Если вы сканируете многостраничный документ, замените первую страницу на планшете сканера второй и щелкните

Scan

(Сканировать)

. Если вы сканируете с помощью автоподатчика, положите первую страницу на остальные и загрузите документ (до 30 страниц или пачку толщиной 3 мм

[0.1 дюйма] или меньше) в автоподатчик и щелкните

Scan (Сканировать)

. Повторите этот шаг для каждой страницы документа. После того как вы закончите сканировать документ, щелкните

Edit page (Выбор изображений)

и перейдите к шагу 13.

Edit page (Выбор изображений):

Щелкните эту кнопку для редактирования отсканированных страниц перед сохранением их в файл PDF. Затем перейдите к шагу

13.

Save File (Сохранить файл):

Щелкните эту кнопку если вы отсканировали необходимые страницы и хотите их сохранить не редактируя в файл PDF. Затем перейдите к шагу 15.

Откроется окно Editing Page (Выбор изображений), в котором будут отображены миниатюры всех отсканированных страниц.

Используя инструменты в нижней части окна Editing Page (Выбор изображений) вы можете выбирать нужные страницы, поворачивать и удалять их, а также изменять порядок страниц.

Если вы хотите сохранить все отсканированные страницы документа в файл PDF и в том порядке, в каком они отображены на экране, перейдите к шагу 14.

Если необходимо повернуть или удалить страницы, щелкните по нужным страницам либо щелкните значок для выбора четных страниц, значок для выбора

нечетных страниц или значок для выбора всех страниц. Затем щелкните значок поворота против или по часовой стрелке.

Если необходимо удалить страницы, щелкните по нужным страницам либо щелкните значок для выбора четных страниц или значок для выбора нечетных страниц.

Затем щелкните значок удаления страниц .

Примечание

Значок удаления страниц недоступен, когда выбраны все страницы.

Подробнее об инструментах окна Editing Page (Выбор изображений) см. в справке к Epson

Scan.

После того как вы завершили работу со страницами документа, щелкните

OK

.

Страницы будут сохранены в PDF файл в папку Pictures (Рисунки), My Pictures (Мои рисунки) или в папку, указанную в окне File Save Settings (Параметры сохранения файла). Вы вернетесь в окно режима Professional (Профессиональный).

Для выхода из программы Epson Scan щелкните

Close (Закрыть)

.

Верх

Двустороннее сканирование

Для Office BX310FN/Office TX510FN Series

Поддерживаемые возможности сканера

Вы можете сканировать двусторонний документ, используя автоподатчик. Сначала сканируются нечетные страницы, затем переверните документ, чтобы сканировать четные страницы. Затем в окне Editing Page (Редактирование страниц) можно выполнить сортировку страниц.

Примечание

Чтобы сканировать двусторонние документы в офисном режиме, выполните следующее.

Загрузите первую страницу документа в автоподатчик.

Инструкции см. в Руководстве пользователя по работе с устройством без компьютера.

Запустите Epson Scan. Подробнее об этом — в разделе Запуск Epson Scan .

Выберите режим

Office (Офисный)

в списке Mode (Режим). Подробнее об этом —

в разделе Изменение режима сканирования .

В режиме Office (Офисный) настройте параметры

Image Type (Тип изображения)

,

Size (Размер)

и

Resolution (Разрешение)

. Подробности см. в разделе Сканирование в режиме Office (Офисный) .

Для параметра Document Source (Источник документа) выберите

Auto Detect

(Автоопределение)

или

ADF

.

Щелкните

Preview (Просмотр)

. Автоподатчик загрузит первую страницу, EPSON

Scan проведет предварительное сканирование и отобразит результат в окне предварительного просмотра. Затем автоподатчик подаст первую страницу в приемный лоток.

Если необходимо, выполните настройки изображения. Подробности см. в разделе Коррекция цвета и другие настройки изображения .

Положите первую страницу на остальные и загрузите документ (до 30 страниц или пачку толщиной 3 мм [0.1 дюйма] или меньше) в автоподатчик.

Щелкните

Scan (Сканировать)

. Откроется окно File Save Settings (Параметры сохранения файла).

Для параметра Type (Тип) выберите

PDF

. Ниже будут отображены текущие значения параметров Paper Size (Размер бумаги), Orientation (Ориентация), Margin

(Поля) и прочие настройки.

Щелкните

Options (Параметры)

. Появится окно EPSON PDF Plug-in Settings

(Настройки формата EPSON PDF).

Для указания максимального количества страниц в одном файле PDF откройте вкладку

General (Основное)

, щелкните

Select number to make file (Выб. номер для созд. файла)

и настройте количество страниц.

Чтобы создать файл PDF с функцией поиска, щелкните вкладку

Text (Текст)

, выберите

Create searchable PDF (Создать PDF с поиском)

, затем выберите нужный язык из списка

Text Language (Язык текста)

.

Примечание

Вкладка Text (Текст) доступна, если установлено приложение ABBYY

FineReader Sprint Plus. Если в вашем регионе ABBYY FineReader Sprint Plus не входит в комплект поставки, вкладка Text (Текст) не появляется.

О настройке других параметров окна EPSON PDF Plug-in Settings (Настройки формата

EPSON PDF) обратитесь к справке Epson Scan.

Выполните настройки, соответствующие вашему документу, и щелкните

OK

.

Вы вернетесь к окну File Save Settings (Параметры сохранения файла).

Настройте необходимые параметры сохранения файла и щелкните

OK

. Epson Scan отсканирует страницу, и отобразится следующее окно.

Примечание

Если вы снимите флажок

Show Add Page dialog after scanning (Показать диалог Добавление изображений после сканирования)

в окне File Save

Settings (Параметры сохранения файла) это окно отображаться не будет.

Щелкните кнопку

Add page (Добавить страницу)

.

Выньте документ из автоподатчика. Переверните его и загрузите в лоток так, чтобы последняя страница находилась сверху.

Щелкните

Scan (Сканировать)

. Начнется сканирование четных страниц, и снова появится окно Add Page (Добавить страницу).

Щелкните

Edit page (Выбор изображений)

.

Откроется окно Editing Page (Выбор изображений), в котором будут отображены миниатюры всех отсканированных страниц.

Щелкните кнопку Sort by Page Number (Сортировать по страницам). Страницы автоматически будут отсортированы в правильной последовательности.

Щелкните

OK

. Страницы будут сохранены в PDF файл в папку Pictures (Рисунки),

My Pictures (Мои рисунки) или в папку, указанную в окне File Save Settings

(Параметры сохранения файла). Вы вернетесь в окно режима Office (Офисный).

Для выхода из программы Epson Scan щелкните

Close (Закрыть)

.

Сканирование для отправки по электронной почте

Для

SX210/TX210 Series

SX510W/TX550W Series

Office BX310FN/Office TX510FN Series

Поддерживаемые возможности сканера

Вы можете использовать функцию на панели управления Scan to E-mail для сканирования изображения с последующей отправкой электронного письма вместе с отсканированным изображением.

Положите оригинал на планшет. Инструкции см. в Руководстве пользователя по работе с устройством без компьютера.

Выберите функцию на панели управления Scan to E-mail. Epson Scan запустится автоматически и отсканирует изображение, сохранив его в формате JPEG.

Когда сканер завершит сканирование, откроется диалоговое окно Send File Via E-mail

(Отправить по E-mail).

В списке Select E-mail Application (Выбор приложения E-mail) выберите установленную на вашем компьютере почтовую программу.

Если необходимо изменить размер изображения, выберите нужный переключатель в области Select Photo Size (Выбор размера фото).

Примечание

В нижней части окна отображается информация о файле.

Щелкните

OK

.

Запустится выбранная программа электронной почты и сканированное изображение будет прикреплено

к новому почтовому сообщению

(За более подробной информацией об отправке электронных сообщений обратитесь к справочной системе почтового приложения.)

Преобразование сканированных документов в текст (технология OCR)

Преобразование сканированных документов в текст в режиме Full Auto

(Автоматический)

Преобразование сканированных документов в текст в режиме Office (Офисный)

Преобразование сканированных документов в текст в режиме Home (Простой)

Преобразование сканированных документов в текст в режиме Professional

(Профессиональный)

Для всех моделей

Поддерживаемые возможности сканера

Вы можете сканировать документы и преобразовывать их в текст с помощью программы обработки текста. Технология, позволяющая компьютерам «читать» текст с физических объектов, назывется OCR. Для сканирования и последующего распознавания текста необходимо установить соответствующую программу, например, ABBYY FineReader, которая включена в комплект поставки устройства.

Примечание

В некоторых странах приложение ABBYY FineReader Sprint Plus может быть не включено в комплект поставки.

Перечисленные далее типы документов не могут быть распознаны или затрудняют распознавание: рукописные тексты; копии с других копий; факсы; текст с плотно расположенными символами или строками; текст в таблицах или подчеркнутый текст; текст с наклоном или с размером символов меньше 8 пунктов.

Обратитесь к одному из следующих разделов, чтобы выполнить сканирование и распознать текст с помощью программы ABBYY FineReader.

Автоматический режим:

Преобразование сканированных документов в текст в режиме Full Auto (Автоматический)

Офисный режим:

Преобразование сканированных документов в текст в режиме Office

(Офисный)

Простой режим:

Преобразование сканированных документов в текст в режиме Home

(Простой)

Профессиональный режим:

Преобразование сканированных документов в текст в режиме Professional (Профессиональный)

Преобразование сканированных документов в текст в режиме Full Auto (Автоматический)

Для

SX110/TX110 Series

SX210/TX210 Series

SX410/TX410 Series

SX510W/TX550W Series

Поддерживаемые возможности сканера

Положите документ на планшет. Инструкции см. в Руководстве пользователя по работе с устройством без компьютера.

Запустите ABBYY FineReader одним из следующих способов.

В Windows:

Выберите кнопку запуска или

Start (Пуск)

>

Programs (Программы)

или

All Programs (Все программы)

>

ABBYY FineReader 6.0 Sprint

>

ABBYY

FineReader 6.0 Sprint

.

В Mac OS X:

Откройте папку

Applications

>

ABBYY FineReader 5 Sprint Plus

и дважды щелкните значок

Launch FineReader 5 Sprint

.

Откроется окно ABBYY FineReader.

Щелкните значок

Scan&Read

в верхней части окна. Запустится Epson Scan в ранее выбранном режиме.

Примечание для пользователей Mac OS X

Если значок Scan&Read не отображается, выберите

Select

Scanner

в меню Scan&Read, затем укажите ваш сканер и щелкните

OK

. Затем выберите

Scan&Read

из меню

Scan&Read для запуска Epson Scan.

Измените режим сканирования на

Full Auto

(Автоматический)

.

Подробнее об этом — в разделе

Изменение режима сканирования .

Щелкните

Scan (Сканировать)

. Документ будет отсканирован, преобразован в

текст и открыт в окне ABBYY FineReader.

При работе с ABBYY FineReader следуйте инструкциям справочной системы этой программы.

Верх

Преобразование сканированных документов в текст в режиме Office (Офисный)

Для всех моделей

Поддерживаемые возможности сканера

Разместите документ на планшете или в автоподатчике. Инструкции см. в Руководстве пользователя по работе с устройством без компьютера.

Запустите ABBYY FineReader одним из следующих способов.

В Windows:

Выберите кнопку запуска или

Start (Пуск)

>

Programs (Программы)

или

All Programs (Все программы)

>

ABBYY FineReader 6 Sprint

>

ABBYY

FineReader 6 Sprint

.

В Mac OS X:

Откройте папку

Applications

>

ABBYY FineReader 5 Sprint Plus

и дважды щелкните значок

Launch FineReader 5 Sprint

.

Щелкните значок

Scan&Read

в верхней части окна. Запустится Epson Scan в ранее выбранном режиме.

Примечание для пользователей Mac OS X

Если значок Scan&Read не отображается, выберите

Select

Scanner

в меню Scan&Read, затем укажите ваш сканер и щелкните

OK

. Затем выберите

Scan&Read

из меню Scan&Read для запуска Epson Scan.

Измените режим сканирования на

Office

(Офисный)

.

Подробнее об этом — в разделе

Изменение режима сканирования .

Для параметра Image Type (Тип изображения) выберите значение

Color (Цвет)

,

Grayscale (Оттенки серого)

или

Black&White (Черно-белый)

.

Выберите одно из значений для параметра Document Source (Источник документа).

Auto Detect (Автоопределение):

Автоматически определяет, расположен ли документ на планшете или загружен в автоподатчик.

Document Table (Планшет для документов):

Выберите эту настройку, если документ расположен на планшете.

ADF:

Выберите эту настройку, если хотите сканировать односторонний документ или первую страницу двустороннего документа с помощью автоподатчика.

Выберите значение параметра Size (Размер), соответствующее размеру загруженных документов.

Выберите

300

для параметра Resolution (Разрешение).

Щелкните кнопку

Preview (Просмотр)

для предварительного просмотра изображений. Откроется окно Preview (Просмотр) с вашим изображением.

Подробнее об этом — в разделе Предварительный просмотр и выделение области сканирования .

Если необходимо, настройте качество изображения. Подробнее об этом — в разделе Коррекция цвета и другие настройки изображения .

Щелкните

Scan (Сканировать)

. Документ будет отсканирован, преобразован в текст и открыт в окне ABBYY FineReader.

Примечание

Для повышения точности распознавания текста установите флажок

Text Enhancement (Улучшение текста)

или измените пороговое значение ползунком

Threshold (Порог)

. Подробнее об этом — в разделе Коррекция цвета и другие настройки изображения .

При работе с ABBYY

FineReader следуйте инструкциям справочной системы этой программы.

Верх

Преобразование сканированных документов в текст в режиме Home (Простой)

Для всех моделей

Поддерживаемые возможности сканера

Положите документ на планшет. Инструкции см. в Руководстве пользователя по работе с устройством без компьютера.

Запустите ABBYY FineReader одним из следующих способов.

В Windows:

Выберите кнопку запуска или

Start (Пуск)

>

Programs (Программы)

или

All Programs (Все программы)

>

ABBYY FineReader 6 Sprint

>

ABBYY

FineReader 6 Sprint

.

В Mac OS X:

Откройте папку

Applications

>

ABBYY FineReader 5 Sprint Plus

и дважды щелкните значок

Launch FineReader 5 Sprint

.

Щелкните значок

Scan&Read

в верхней части окна. Запустится Epson Scan в ранее выбранном режиме.

Примечание для пользователей Mac OS X

Если значок Scan&Read не отображается, выберите

Select

Scanner

в меню Scan&Read, затем укажите ваш сканер и щелкните

OK

. Затем выберите

Scan&Read

из меню Scan&Read для запуска Epson Scan.

Измените режим сканирования на

Home

(Простой)

.

Подробнее об этом — в разделе

Изменение режима сканирования .

Для параметра Document Type (Тип документа) выберите

Magazine (Журнал)

,

Newspaper (Газета)

или

Text/Line Art (Текст/штриховой рисунок)

.

Для параметра Image Type (Тип изображения) выберите значение

Color (Цвет)

или

Black&White (Черно-белый)

.

Для параметра Destination (Назначение) выберите значение

Printer (Принтер)

или

Other (Другое)

.

Примечание

Если вы выбрали

Other (Другое)

, для параметра Resolution

(Разрешение) выберите значение

300

.

Щелкните кнопку

Preview

(Просмотр)

для предварительного просмотра изображений.

Откроется окно

Preview

(Просмотр) с вашим изображением.

Подробнее об этом — в разделе

Предварительный просмотр и выделение области сканирования .

Если необходимо, настройте качество изображения. Подробнее об этом — в разделе Коррекция цвета и другие настройки изображения .

Щелкните

Scan (Сканировать)

. Документ будет отсканирован, преобразован в текст и открыт в окне ABBYY FineReader.

Примечание

Для повышения точности распознавания текста установите флажок

Text Enhancement (Улучшение текста)

или измените пороговое значение ползунком

Threshold (Порог)

. Подробнее об этом — в разделе Коррекция цвета и другие настройки изображения .

При работе с ABBYY

FineReader следуйте инструкциям справочной системы этой программы.

Верх

Преобразование сканированных документов в текст в режиме Professional (Профессиональный)

Для всех моделей

Поддерживаемые возможности сканера

Разместите документ на планшете или в автоподатчике. Инструкции см. в Руководстве пользователя по работе с устройством без компьютера.

Запустите ABBYY FineReader одним из следующих способов.

В Windows:

Выберите кнопку запуска или

Start (Пуск)

>

Programs (Программы)

или

All Programs (Все программы)

>

ABBYY FineReader 6 Sprint

>

ABBYY

FineReader 6 Sprint

.

В Mac OS X:

Откройте папку

Applications

>

ABBYY FineReader 5 Sprint Plus

и дважды щелкните значок

Launch FineReader 5 Sprint

.

Щелкните значок

Scan&Read

в верхней части окна. Запустится Epson Scan в ранее выбранном режиме.

Примечание для пользователей Mac OS X

Если значок Scan&Read не отображается, выберите

Select Scanner

в меню Scan&Read, затем укажите ваш сканер и щелкните

OK

. Затем выберите

Scan&Read

из меню Scan&Read для запуска Epson Scan.

Измените режим сканирования на

Professional

(Профессиональный)

.

Подробнее об этом — в разделе Изменение режима сканирования .

Выберите

Reflective (Непрозрачный)

для параметра Document Type (Тип документа).

Выберите одно из значений для параметра Document Source (Источник документа).

Document Table (Планшет для документов):

Выберите эту настройку, если документ расположен на планшете.

ADF:

Выберите эту настройку, если документ загружен в автоподатчик.

Выберите значение

Document (Документ)

для параметра Auto Exposure Type (Тип автоэкспозиции).

Выберите

Black & White (Черно-белый)

или

24-bit Color (Цветной 24 бита)

для параметра Image Type (Тип изображения).

Выберите

300

для параметра Resolution (Разрешение).

Щелкните кнопку

Preview (Просмотр)

для предварительного просмотра изображений. Откроется окно Preview (Просмотр) с вашим изображением.

Подробнее об этом — в разделе Предварительный просмотр и выделение области сканирования .

Если необходимо, настройте качество изображения. Подробнее об этом — в разделе Коррекция цвета и другие настройки изображения .

Щелкните

Scan (Сканировать)

. Документ будет отсканирован, преобразован в текст и открыт в окне ABBYY FineReader.

Примечание

Для повышения точности распознавания текста установите пороговое значение ползунком

Threshold (Порог)

. Подробнее об этом — в разделе Коррекция цвета и другие настройки изображения .

При работе с ABBYY

FineReader следуйте инструкциям справочной системы этой программы.

Назначение приложения кнопке сканера

Назначение приложений Epson Event Manager кнопке сканера

Назначение программы в Windows Vista

Назначение программы в Windows XP

Назначение программы в Windows 2000

Для

SX110/TX110 Series

SX210/TX210 Series

SX510W/TX550W Series

Office BX310FN/Office TX510FN Series

Поддерживаемые возможности сканера

При нажатии каждой кнопки сканера запускается предварительно назначенное этой кнопке приложение. Ниже описаны программы и действия, назначенные кнопкам по умолчанию.

Кнопка Действие по умолчанию

Scan to PC

(Сканировать в PC)

Cканирование начинается автоматически. Изображение автоматически сохранится в указанном месте и будет отображаьтся как миниатюра.

Scan to E-mail

(Сканировать для E-mail)

Cканирование начинается автоматически. После сканирования открывается окно Send File Via E-mail (Отправить файл по электронной почте).

Scan to PDF

(Сканировать для PDF)

Cканирование начинается автоматически. Изображение автоматически сохранится в указанном месте и будет отображаьтся как миниатюра.

Назначение приложений Epson Event Manager кнопке сканера

Для

SX110/TX110 Series

SX210/TX210 Series

SX510W/TX550W Series

Office BX310FN/Office TX510FN Series

Поддерживаемые возможности сканера

Вы можете назначить любой кнопке сканера запуск одного из приложений пакета Epson

Event Manager, чтобы ускорить процесс сканирования.

Запустите Epson Event Manager одним из следующих способов:

В Windows:

Выберите стартовую кнопку или

Start (Пуск)

>

Programs (Программы)

или

All Programs (Все программы)

>

EPSON Software

>

Event Manager

.

В Mac OS X:

Выберите

Applications

>

Epson Software

и дважды щелкните по значку

Launch Event Manager

.

Откроется вкладка Button Settings (Настройка кнопок) приложения Epson Event

Manager.

Выберите свой сканер из списка.

Щелкните стрелку напротив нужного действия, чтобы выбрать действие для назначения этой кнопке.

Если нужно добавить действие, щелкните

Make Job Settings (Установить параметры задания)

. Введите Job Description (Описание задания), установите необходимые Scan Settings (Настройки сканирования) и нажмите

OK

.

Примечание

После завершения настроек заданий, вернитесь к шагу и 3 и выберите установленное действие.

Чтобы закрыть это окно, щелкните кнопку

Close

(Закрыть)

.

Примечание

Чтобы открыть справку для Epson Event Manager сделайте следующее.

В Windows:

В правом верхнем углу экрана щелкните .

В Mac OS X:

Щелкните

Help (Помощь)

, затем

Epson Event Manager Help

(Помощь по Epson Event Manager)

.

Верх

Назначение программы в Windows Vista

Для

SX110/TX110 Series

SX210/TX210 Series

SX510W/TX550W Series

Office BX310FN/Office TX510FN Series

Поддерживаемые возможности сканера

Щелкните стартовую кнопку и выберите

Control Panel (Панель управления)

.

Щелкните

Hardware and Sound (Оборудование и звук)

, затем

Scanners and

Cameras (Сканеры и камеры)

.

Щелкните значок сканера и выберите Properties (Свойства).

Щелкните

Continue (Продолжить)

в окне User Account Control (Контроль учетных записей).

Перейдите на вкладку

Events (События)

.

Убедитесь, что в списке

Select an event (Выбрать события)

, выбрано

Start

Button (Кнопка Пуск)

.

В списке

Start this program (Запустить эту программу)

выберите нужное приложение. В списке будут перечислены только совместимые программы.

Примечание

Щелкните

Prompt for which program to run

, если вы хотите разрешить выбор программы, которая будет запускаться при нажатии кнопки

Scan to PC

(Сканировать для PC)

. Если необходимо отключить события сканера, выберите пункт

Take no action (Не выполнять никаких действий)

.

Щелкните

OK

.

Верх

Назначение программы в Windows XP

Для

SX110/TX110 Series

SX210/TX210 Series

SX510W/TX550W Series

Office BX310FN/Office TX510FN Series

Поддерживаемые возможности сканера

Щелкните кнопку

Start (Пуск)

>

Control Panel (Панель управления)

>

(Принтеры и другое оборудование)

>

Scanners and Cameras (Сканеры и камеры)

.

Правой кнопкой мыши щелкните значок сканера и выберите

Properties

(Свойства)

.

Перейдите на вкладку

Events (События)

.

Убедитесь, что в списке

Select an event (Выбрать события)

, выбрано

Start

Button (Кнопка Пуск)

.

В списке

Start this program (Запустить эту программу)

выберите нужное приложение. В списке будут перечислены только совместимые программы.

Примечание

Щелкните

Prompt for which program to run

, если вы хотите разрешить выбор программы, которая будет запускаться при нажатии кнопки

Scan to PC (Сканировать в компьютер)

.

Если необходимо отключить события сканера, выберите пункт

Take no action (Не выполнять никаких действий)

.

Для сохранения установок щелкните

Apply

(Применить)

, затем

щелкните

OK

.

Верх

Назначение программы в Windows 2000

Для

SX110/TX110 Series

SX210/TX210 Series

SX510W/TX550W Series

Office BX310FN/Office TX510FN Series

Поддерживаемые возможности сканера

Щелкните кнопку

Start (Пуск)

>

Settings (Настройка)

>

Control Panel (Панель управления)

.

Дважды щелкните значок

Scanners and Cameras (Сканеры и камеры)

.

Выберите значок вашего сканера и затем щелкните

Properties (Свойства)

.

Перейдите на вкладку

Events (События)

.

Убедитесь, что в списке

Scanner events (События, генерируемые сканером)

, выбрано

Start Button

.

Установите флажок в клетке нужного программного приложения в списке

Send to this application (Направить в это приложение)

. В списке будут перечислены только совместимые программы.

Примечание

Если вы хотите разрешить выбор программы, которая должна запускаться при нажатии кнопки

Scan to PC (Сканировать в компьютер)

, выберите несколько программ, установив флажки напротив каждой из них. Если необходимо отключить

события сканера, выберите пункт

Disable device events

(Отключить события для устройства)

.

Для сохранения установок щелкните

Apply

(Применить)

, затем щелкните

OK

.

Примечание

Необходимо перезапустить компьютер, чтобы использовать новые назначения приложения

Scan to PC (Сканировать в компьютер)

.

Запуск Epson Scan

Работа с панелью управления

С помощью значка EPSON Scan

С помощью других программ

Работа с панелью управления

Для

SX110/TX110 Series

SX210/TX210 Series

SX510W/TX550W Series

Office BX310FN/Office TX510FN Series

Поддерживаемые возможности сканера

Выможете начать сканирование, выбрав в панели упрваления следующие функции.

Функция Scan to PC (Сканировать для PC) позволяет автоматически сканировать и сохранять оригинал как JPEG файл на компьютере.

Функция Scan to E-mail (Сканировать для E-mail) позволяет сканировать и прикреплять изображения к сообщению электронной почты. Подробнее об этом — в разделе

Сканирование для отправки по электронной почте .

Функция Scan to PDF (Сканировать для PDF) позволяет автоматически сканировать и сохранять оригинал как PDF файл на компьютере.

Также возможно назначить приложение функции сканнера в панели управления.

Подробнее об этом — в разделе Назначение приложения кнопке сканера .

Верх

С помощью значка EPSON Scan

Для всех моделей

Вы можете запустить Epson Scan дважды щелкнув на значок

EPSON Scan

.

В Windows

Дважды щелкните значок

EPSON Scan

на рабочем столе.

Или выберите

Start (Пуск)

>

All Programs (Все программы)

или

Programs

(Программы)

>

EPSON

>

EPSON Scan

>

EPSON Scan

.

Mac OS X:

Откройте папку

Applications

на жестком диске и дважды щелкните значок

EPSON

Scan

.

Откроется окно Epson Scan. О выборе режимов сканирования см. раздел Выбор режима работы приложения Epson Scan .

Верх

С помощью других программ

Для всех моделей

Для сканирования можно использовать распространенные TWAIN-совместимые приложения, например, Adobe Photoshop Elements. Откройте программу, выберите EPSON

Scan и начните сканирование. После завершения сканирования изображение автоматически откроется в выбранной программе для дальнейшего редактирования, печати или сохранения.

Запустите TWAIN-совместимое приложение. Дважды щелкните значок нужной программы на рабочем столе либо сделайте следующее.

В Windows:

Выберите

Start (Пуск)

>

All Programs (Все программы)

или

Programs

(Программы)

> папка приложения > значок приложения.

В Mac OS X:

Откройте папку

Applications

на жестком диске, выберите папку приложения и дважды щелкните значок приложения.

Сделайте следующее.

Adobe Photoshop Elements:

В Windows:

Щелкните

Edit and Enhance Photos

, откройте меню

File

, выберите

Import

и укажите ваш сканер.

В Mac OS X:

Щелкните

Close (Закрыть)

, в окне Welcome (Добро пожаловать), откройте меню

File

, выберите

Import

и укажите ваш сканер.

ArcSoft PhotoImpression:

В Windows:

Щелкните

Get Photos

, затем щелкните

Acquire from Scanner

и укажите ваш сканер.

В Mac OS X:

Откройте меню

File (Файл)

, выберите

Get Photo

, затем выберите

Camera/Scanner

и укажите ваш сканер .

Presto! PageManager:

Откройте меню

File

и выберите

Select Source

, затем выберите ваш сканер.

В некоторых программах вы должны выбрать сканер в качестве «источника».

Если доступен параметр Select Source выберите его и затем выберите из списка ваш сканер.

Примечание для пользователей Windows Vista и ХР

В списках Import или Acquire не выбирайте WIA, так как ваш сканер в этом случае может работать некорректно.

Откроется окно Epson Scan. О выборе режимов сканирования см. раздел Выбор режима работы приложения Epson Scan .

Выбор режима работы приложения Epson

Scan

Для всех моделей

Поддерживаемые возможности сканера

Epson Scan поддерживает несколько режимов сканирования.

Full Auto Mode (Автоматический режим):

это наиболее простой режим сканирования без предварительного просмотра изображения, в котором вам не нужно делать сложные настройки.

Автоматический режим идеально подходит для сканирования оригиналов без изменения их оригинального размера и предварительного просмотра изображений перед сканированием. Вы можете выполнить восстановление поблекших цветов или применить функцию удаления пыли используя Full Auto Mode (Автоматический режим).

Подробнее о переключении в Full Auto Mode (Автоматический режим) см. в разделе

Изменение режима сканирования .

Подробнее о настройке параметров в режиме Full Auto (Автоматический) см. в разделе Сканирование в режиме Full Auto (Автоматический)

Режим

Office (Офисный)

позволяет легко настраивать параметры для сканитрования текстовых документоы и проверять результаты настроек в окне предварительного просмотра изображения.

Режим Office (Офисный) наилучшим образом подходит для сканирования документов с помощью автоматического податчика.

Подробнее о переключении в режим Office (Офисный) см. в разделе Изменение режима сканирования

Подробнее настройке параметров в режиме Office (Офисный) см. в разделе Сканирование в режиме Office (Офисный)

Режим

Home (Простой)

позволяет регулировать основные параметры изображений и проверять результаты настроек в окне предварительного просмотра изображения.

Режим Home (Простой) позволяет просматривать оригиналы перед сканированием. Вы можете выбирать размер сканированного изображения, задавать область сканирования, и выполнять различные настройки, включая восстановление цвета,

удаление дефектов и коррекция фона.

Подробнее о переключении в режим Home (Простой) см. в разделе Изменение режима сканирования .

Подробнее настройке параметров в режиме Home (Простой) см. в разделе Сканирование в режиме Home (Простой)

В режиме

Professional (Профессиональный)

вам доступно множество параметров, предоставляющих полный контроль над процессом сканирования и проверкой результатов в окне предварительного просмотра изображения.

Работайте в Профессиональном режиме, если перед сканированием вы хотите просматривать изображения и настраивать множество параметров, полностью контролируя процесс сканирования. Вы можете настраивать резкость, выполнять цветокоррекцию и улучшать качество изображения, используя все возможности, включая восстановление цвета и удаление дефектов.

Подробнее о переключении в режим Professional (Профессиональный) см. в разделе Изменение режима сканирования .

Подробнее настройке параметров в режиме Professional (Профессиональный) см. в разделе Сканирование в режиме Professional (Профессиональный)

Изменение режима сканирования

Для всех моделей

Поддерживаемые возможности сканера

Чтобы изменить режим сканирования, в окне Epson Scan щелкните стрелку рядом с окном списка режимов в правом верхнем углу окна Epson Scan. Затем выберите из списка нужный режим.

Примечание

Сканирование в автоматическом режиме недоступно для серий Office BX310FN и Office TX510FN. О поддерживаемых режимах см. раздел Поддерживаемые возможности сканера .

При следующем запуске Epson Scan будет включен тот режим, в котором вы в прошлый раз завершили работу.

Подробную информацию о работе в выбранном режиме вы можете найти в одном из следующих разделов.

Автоматический режим:

Сканирование в режиме Full Auto (Автоматический)

Офисный режим:

Сканирование в режиме Office (Офисный)

Простой режим:

Сканирование в режиме Home (Простой)

Профессиональный режим:

Сканирование в режиме Professional

(Профессиональный)

Сканирование в режиме Full Auto

(Автоматический)

Для

SX110/TX110 Series

SX210/TX210 Series

SX410/TX410 Series

SX510W/TX550W Series

Поддерживаемые возможности сканера

Если вы запускаете Epson Scan в первый раз, программа запустится в режиме Full Auto

(Автоматический) и откроется диалоговое окно режима Full Auto (Автоматический).

Положите оригинал на планшет. Инструкции см. в Руководстве пользователя по работе с устройством без компьютера.

Запустите Epson Scan. Подробнее об этом — в разделе Запуск Epson Scan .

Выберите

Full Auto Mode (Автоматический режим)

из списка Mode (Режим).

Подробнее об этом — в разделе Изменение режима сканирования .

Чтобы выбрать необходимое разрешение, восстановить поблекшие цвета или

применить функцию удаления пыли и царапин с пленок или слайдов щелкните кнопку

Customize (Настройки)

. Откроется окно Customize (Настройки).

Примечание

При сканировании из совместимого с TWAIN приложения, например, Adobe Photoshop Elements, значок File Save Settings

(Параметры сохранения файла) не отображается.

Сделайте необходимые настройки и щелкните

OK

.

Подробности о выборе настроек в диалоговом окне Customize

(Настройки), см. в интерактивной справке к Epson

Scan.

Щелкните

Scan (Сканировать)

. Epson Scan начнет сканирование в Автоматическом режиме.

Epson Scan автоматически произведет предварительный просмотр изображения, распознает тип документа и выполнит настройки сканирования. Во время сканирования в окне Epson Scan вы сможете увидеть, как будет выглядеть каждое ваше изображение.

Примечание

Если необходимо изменить какие-либо настройки, щелкните кнопку

Pause

(Пауза)

. Вы вернетесь к диалоговому окну Full Auto Mode (Автоматический режим) приложения Epson Scan.

Чтобы отменить сканирование, щелкните кнопку

Cancel (Отмена)

.

Дальнейшие ваши действия зависят от того, как было запущено сканирование.

Подробнее об этом — в разделе Завершение сканирования .

Сканирование в режиме Office (Офисный)

Сканирование в режиме Office (Офисный) с помощью планшета.

Сканирование в офисном режиме с помощью автоподатчика.

Для всех моделей

Поддерживаемые возможности сканера

Если вы запускаете Epson Scan в первый раз, программа запустится в режиме Office

(Офисный) и откроется диалоговое окно режима Office (Офисный).

Для сканирования документов с помощью планшета, инструкции см. в разделе

Сканирование в режиме Office (Офисный) с помощью планшета. .

Для сканирования документов с помощью автоподатчика (ADF), инструкции см. в разделе Сканирование в режиме Office (Офисный) с помощью планшета. .

Сканирование в режиме Office (Офисный) с помощью планшета.

Для всех моделей

Поддерживаемые возможности сканера

Положите оригинал на планшет. Инструкции см. в Руководстве пользователя по работе с устройством без компьютера.

Запустите Epson Scan. Подробнее об этом — в разделе Запуск Epson Scan .

Выберите режим

Office (Офисный)

в списке Mode (Режим). Подробнее об этом — в разделе Изменение режима сканирования .

Для параметра Image Type (Тип изображения) выберите значение

Color (Цвет)

,

Grayscale (Оттенки серого)

или

Black&White (Черно-белый)

.

Выберите значение

Document Table (Планшет для документов)

для параметра

Document Source (Источник документа).

Выберите значение параметра Size (Размер), соответствующее размеру загруженных документов.

Щелкните стрелку, чтобы раскрыть список

Resolution (Разрешение)

, и выберите подходящее разрешение для сканируемого оригинала. Подробнее об этом — в разделе Выбор необходимого разрешения .

Щелкните

Preview (Просмотр)

для предварительного просмотра изображений.

Откроется окно Preview (Просмотр) с вашим изображением. Подробнее об этом — в разделе Предварительный просмотр и выделение области сканирования .

Если необходимо, настройте качество изображения. Подробнее об этом — в разделе Коррекция цвета и другие настройки изображения .

Щелкните

Scan (Сканировать)

.

Дальнейшие ваши действия зависят от того, как было запущено сканирование.

Подробнее об этом — в разделе Завершение сканирования .

Верх

Сканирование в офисном режиме с помощью автоподатчика.

Для Office BX310FN/Office TX510FN Series

Поддерживаемые возможности сканера

Загрузите первую страницу документа в автоподатчик. Инструкции см. в Руководстве пользователя по работе с устройством без компьютера.

Запустите Epson Scan. Подробнее об этом — в разделе Запуск Epson Scan .

Выберите режим

Office (Офисный)

в списке Mode (Режим). Подробнее об этом — в разделе Изменение режима сканирования .

Для параметра Image Type (Тип изображения) выберите значение

Color (Цвет)

,

Grayscale (Оттенки серого)

или

Black&White (Черно-белый)

.

Выберите одно из значений для параметра Document Source (Источник документа).

Auto Detect (Автоопределение):

Автоматически определяет, расположен ли документ на планшете или загружен в автоподатчик.

ADF:

Выберите, если с помощью автоподатчика сканируете страницы только с одной стороны.

Выберите значение параметра Size (Размер), соответствующее размеру загруженных документов.

Щелкните стрелку, чтобы раскрыть список

Resolution (Разрешение)

, и выберите подходящее разрешение для сканируемого оригинала. Подробнее об этом — в разделе Выбор необходимого разрешения .

Щелкните

Preview (Просмотр)

для предварительного просмотра изображений.

Автоподатчик загрузит первую страницу, EPSON Scan проведет предварительное сканирование и отобразит результат в окне предварительного просмотра. Затем автоподатчик подаст первую страницу в приемный лоток.

При необходимости, в окне Preview (Просмотр) можно нарисовать область выделения (рамку вокруг части документа), чтобы задать область изображения,

которую нужно сканировать. Подробнее об этом — в разделе Выделение области сканирования в окне предварительного просмотра .

Выполните необходимые дополнительные настройки параметра Image Adjustment

(Настройка изображения). Подробности см. в разделе Коррекция цвета и другие настройки изображения .

Положите первую страницу на остальные и загрузите документ (до 30 страниц или пачку толщиной 3 мм [0.1 дюйма] или меньше) в автоподатчик.

Щелкните

Scan (Сканировать)

.

Дальнейшие ваши действия зависят от того, как было запущено сканирование.

Подробнее об этом — в разделе Завершение сканирования .

Если во время сканирования с использованием автоподатчика возникли проблемы, обратитесь к разделу Проблемы с автоматическим податчиком документов .

Сканирование в режиме Home (Простой)

Для всех моделей

Поддерживаемые возможности сканера

При выборе режима

Home (Простой)

отобразится окно Home (Простой) приложения

Epson Scan.

Примечание

В простом режиме вы можете сканировать только документы, расположенные на планшете. Если вы хотите использовать автоподатчик, выберите офисный либо профессиональный режим. Подробности см. в разделе Изменение режима сканирования .

Положите оригинал на планшет. Инструкции см. в Руководстве пользователя по работе с устройством без компьютера.

Запустите Epson Scan. Подробнее об этом — в разделе Запуск Epson Scan .

Выберите режим

Home (Простой)

в списке Mode (Режим). Подробнее об этом — в разделе Изменение режима сканирования .

Щелкните стрелку, чтобы раскрыть список

Document Type (Тип документа)

, и выберите тип сканируемого оригинала.

Для параметра Image Type (Тип изображения) выберите значение

Color (Цвет)

,

Grayscale (Оттенки серого)

или

Black&White (Черно-белый)

.

Для параметра Destination (Назначение) выберите переключатель в зависимости от того, для чего вам необходимо отсканировать изображение.

Screen/Web (Экран/Web)

: выберите, чтобы сканировать для просмотра изображения на компьютере или для размещения изображения на Web-сайте.

Printer (Принтер)

: выберите, если после сканирования собираетесь напечатать изображение или если собираетесь отправить отсканированный документ в программу для оптического распознавания текста.

Other (Другое)

: выберите, если хотите отсканировать изображение со специальным разрешением для других целей.

В зависимости от настройки параметра Destination (Назначение) Epson Scan автоматически выберет разрешение сканирования. Если для параметра Destination

(Назначение) выбрано значение

Other (Другое)

обратитесь к разделу Выбор необходимого разрешения

для выбора разрешения.

Щелкните

Preview (Просмотр)

для предварительного просмотра изображений.

Откроется окно Preview (Просмотр) с вашим изображением. Подробнее об этом — в разделе Предварительный просмотр и выделение области сканирования .

Если необходимо, настройте качество изображения. Подробнее об этом — в разделе Коррекция цвета и другие настройки изображения .

Если необходимо, щелкните стрелку, чтобы раскрыть список

Target Size (Размер назначения)

и выберите выходной размер сканируемого изображения. Вы можете сканировать изображение, сохраняя оригинальный размер, или изменять размер изображения с помощью параметра Target Size (Размер назначения). Подробнее об этом — в разделе Выбор размера отсканированного изображения .

Щелкните

Scan (Сканировать)

.

Дальнейшие ваши действия зависят от того, как было запущено сканирование.

Сканирование в режиме Professional

(Профессиональный)

Сканирование в режиме Professional (Профессиональный) с помощью планшета.

Сканирование в профессиональной режиме с помощью автоподатчика.

Для всех моделей

Поддерживаемые возможности сканера

При выборе режима

Professional (Профессиональный)

отобразится окно Professional

(Профессиональный) приложения Epson Scan.

Для сканирования оригиналов в режиме Professional (Профессиональный)с помощью планшета, инструкции см. в разделе Сканирование в режиме Professional

(Профессиональный) с помощью планшета.

.

Для сканирования документов в режиме Professional (Профессиональный) с помощью автоподатчика, инструкции см. в разделе Сканирование в профессиональной режиме с помощью автоподатчика.

.

Сканирование в режиме Professional (Профессиональный) с помощью планшета.

Для всех моделей

Поддерживаемые возможности сканера

Положите оригинал на планшет. Инструкции см. в Руководстве пользователя по работе с устройством без компьютера.

Запустите Epson Scan. Подробнее об этом — в разделе Запуск Epson Scan .

Выберите режим

Professional (Профессиональный)

в списке Mode (Режим).

Подробнее об этом — в разделе Изменение режима сканирования .

Щелкните стрелку, чтобы раскрыть список

Document Type (Тип документа)

, и выберите

Reflective (Непрозрачный)

.

Щелкните стрелку, чтобы раскрыть список

Document Source (Источник документа)

, и выберите

Document Table (Планшет)

.

Щелкните стрелку, чтобы раскрыть список

Auto Exposure Type (Тип автоэкспозиции)

, и выберите

Document (Документ)

или

Photo (Фото)

.

Щелкните стрелку, чтобы раскрыть список

Image Type (Тип изображения)

, и выберите подходящий тип изображения.

Параметр Image

Type (Тип изображения)

24-bit Color

(Цветной 24 бита)

Color Smoothing

(Сглаживание цветов)

8-bit grayscale

(Серый 8 бит)

Black & White

(Черно-белый)

Тип сканируемого изображения

Цветные фотографии

Цветная графика, например, диаграмма

Черно-белые фотографии с несколькими оттенками серого

Документ, содержащий черный текст и/или штриховой рисунок

Примечание

При выборе

8-bit Grayscale (Серый 8 бит)

или

Black&White (Чернобелый)

вы также можете настроить параметр

Image Option (Параметр изображения)

как описано ниже.

Параметр Image Option (Параметр изображения)

None (Нет)

Color Enhance (Улучшение цвета): Red

(Красный)

Описание

Параметр Image Option (Параметр изображения) не применяется

Усиливает красную составляющую при сканировании

Color Enhance (Улучшение цвета): Green

(Зеленый)

Усиливает зеленую составляющую при сканировании

Color Enhance (Улучшение цвета): Blue

(Синий)

Усиливает синюю составляющую при сканировании

Щелкните стрелку, чтобы раскрыть список

Resolution (Разрешение)

, и выберите подходящее разрешение для сканируемого оригинала. Подробнее об этом — в разделе Выбор необходимого разрешения .

Щелкните

Preview (Просмотр)

для предварительного просмотра изображений.

Откроется окно Preview (Просмотр) с вашим изображением. Подробнее об этом —

в разделе Предварительный просмотр и выделение области сканирования .

Если необходимо, щелкните стрелку, чтобы раскрыть список

Target Size (Размер назначения)

и выберите выходной размер сканируемого изображения. Вы можете сканировать изображение, сохраняя оригинальный размер, или изменять размер изображения с помощью параметра Target Size (Размер назначения). Подробнее об этом — в разделе Выбор размера отсканированного изображения .

Если необходимо, настройте качество изображения. Подробнее об этом — в разделе Коррекция цвета и другие настройки изображения .

Щелкните

Scan (Сканировать)

.

Дальнейшие ваши действия зависят от того, как было запущено сканирование.

Подробнее об этом — в разделе Завершение сканирования .

Верх

Сканирование в профессиональной режиме с помощью автоподатчика.

Для Office BX310FN/Office TX510FN Series

Поддерживаемые возможности сканера

Загрузите первую страницу документа в автоподатчик. Инструкции см. в Руководстве пользователя по работе с устройством без компьютера.

Запустите Epson Scan. Подробнее об этом — в разделе Запуск Epson Scan .

Выберите режим

Professional (Профессиональный)

в списке Mode (Режим).

Подробнее об этом — в разделе Изменение режима сканирования .

Щелкните стрелку, чтобы раскрыть список

Document Type (Тип документа)

, и выберите

Reflective (Непрозрачный)

.

Щелкните стрелку, чтобы раскрыть список

Document Source (Источник документа)

, и выберите

ADF (Автоподатчик)

.

Щелкните стрелку, чтобы раскрыть список

Auto Exposure Type (Тип автоэкспозиции)

, и выберите

Document (Документ)

.

Щелкните стрелку, чтобы раскрыть список

Image Type (Тип изображения)

, и выберите подходящий тип изображения.

Параметр Image

Type (Тип изображения)

Тип сканируемого изображения

Цветные фотографии 24-bit Color

(Цветной 24 бита)

Color Smoothing

(Сглаживание цветов)

Цветная графика, например, диаграмма

Черно-белые фотографии с несколькими оттенками серого 8-bit grayscale

(Серый 8 бит)

Black & White

(Черно-белый)

Документ, содержащий черный текст и/или штриховой рисунок

Примечание

При выборе

8-bit Grayscale (Серый 8 бит)

или

Black&White (Чернобелый)

вы также можете настроить параметр

Image Option (Параметр изображения)

как описано ниже.

Параметр Image Option (Параметр изображения)

None (Нет)

Описание

Параметр Image Option (Параметр изображения) не применяется

Color Enhance (Улучшение цвета): Red

(Красный)

Усиливает красную составляющую при сканировании

Color Enhance (Улучшение цвета): Green

(Зеленый)

Усиливает зеленую составляющую при сканировании

Color Enhance (Улучшение цвета): Blue

(Синий)

Усиливает синюю составляющую при сканировании

Щелкните стрелку, чтобы раскрыть список

Resolution (Разрешение)

, и выберите подходящее разрешение для сканируемого оригинала. Подробнее об этом — в разделе Выбор необходимого разрешения .

Щелкните

Preview (Просмотр)

для предварительного просмотра изображений.

Откроется окно Preview (Просмотр) с вашим изображением. Подробнее об этом — в разделе Предварительный просмотр и выделение области сканирования .

Если необходимо, щелкните стрелку, чтобы раскрыть список

Target Size (Размер назначения)

и выберите выходной размер сканируемого изображения. Вы можете сканировать изображение, сохраняя оригинальный размер, или изменять размер изображения с помощью параметра Target Size (Размер назначения). Подробнее об этом — в разделе Выбор размера отсканированного изображения .

Если необходимо, настройте качество изображения. Подробнее об этом — в разделе Коррекция цвета и другие настройки изображения .

Положите первую страницу на остальные и загрузите документ (до 30 страниц или пачку толщиной 3 мм [0.1 дюйма] или меньше) в автоподатчик.

Щелкните

Scan (Сканировать)

.

Дальнейшие ваши действия зависят от того, как было запущено сканирование.

Подробнее об этом — в разделе Завершение сканирования .

Подробные инструкции по настройке

Выбор необходимого разрешения

Предварительный просмотр и выделение области сканирования

Коррекция цвета и другие настройки изображения

Выбор размера отсканированного изображения

Выбор необходимого разрешения

Для всех моделей

Поддерживаемые возможности сканера

Можно выбрать конкретное значение параметра Resolution (Разрешение) для ваших изображений. Запомните, что высокое разрешение увеличивает время сканирования, и не выбирайте значение разрешения выше необходимого. Для экономии времени выберите подходящее вам значение разрешения из следующей таблицы.

Назначение изображения

Рекомендуемое разрешение

Отправка по электронной почте, размещение на web-сайте или просмотр на экране

96–150 dpi

Print (Печать)

Печать, оптическое распознавание текста

(OCR) (только для документов)

Fax (Факс)

300 dpi

400 dpi

Увеличение изображения после сканирования на

100%

200 dpi

Увеличивайте значение параметра Resolution

(Разрешение) пропорционально будущему увеличенному размеру изображения.

Например, если значение разрешения 300 dpi, то при увеличении размера изображения до 200% установите разрешение 600 dpi.

Чтобы выбрать разрешение, обратитесь к одному из разделов.

Автоматический режим:

Выбор разрешения в режиме Full Auto (Автоматический)

Home Mode (Простой режим):

Выбор разрешения в режиме Home (Простой)

Office Mode (Офисный режим)

или

Professional Mode (Профессиональный режим):

Выбор разрешения в режиме Office (Офисный) или Professional (Простой)

Выбор разрешения в режиме Full Auto (Автоматический)

Для

SX110/TX110 Series

SX210/TX210 Series

SX410/TX410 Series

SX510W/TX550W Series

Поддерживаемые возможности сканера

Вы можете изменять разрешение без каких-либо ограничений. Сделайте следующее, чтобы выбрать параметры разрешения.

В диалоговом окне режима Full Auto (автоматический) щелкните

Customize

(Настроить)

. Появится окно Customize (Настройки автоматического режима).

Установите флажок

Specify resolution for Full Auto Mode (Укажите разрешение для автоматического режима)

и выберите количество dpi (точек на дюйм), при котором нужно сканировать.

Выбор разрешения в режиме Home (Простой)

Для всех моделей

Поддерживаемые возможности сканера

Чтобы изменить разрешение сначала выберите значение

Other (Другое)

для параметра Destination (Назначение)

Щелкните стрелку для раскрытия списка

Resolution (Разрешение)

и выберите желаемое значение.

Выбор разрешения в режиме Office (Офисный) или Professional (Простой)

Для всех моделей

Поддерживаемые возможности сканера

Вы можете изменять разрешение без каких-либо ограничений.

Режим Office (Офисный)

Режим Professional (Профессиональный)

Щелкните стрелку для раскрытия списка

Resolution (Разрешение)

и выберите желаемое значение.

Верх

Предварительный просмотр и выделение области сканирования

Для всех моделей

Поддерживаемые возможности сканера

После того как были выполнены основные настройки и указано разрешение, вы можете просмотреть изображение и выделить область сканирования в отдельном окне Preview

(Просмотр) вашего монитора. Возможны два способа просмотра.

Нормальный просмотр: в этом режиме изображение отображается полностью. Вы можете задавать область сканирования и выполнять различные настройки.

Просмотр миниатюр: в этом режиме изображения отображаются в окне просмотра в виде миниатюр. Epson Scan автоматически находит границы области сканирования и к каждому изображению применяет настройки автоматической экспозиции, а также поворачивает изображения при необходимости.

Примечание

При сканировании в режиме Full Auto (Автоматический) и

Office (Офисный) или сканировании из автоподатчика, функция Просмотр миниатюр недоступна. Используйте обычный просмотр.

Щелкните

Preview

(Просмотр)

.

Если необходимо изменить режим просмотра,

установите флажок

Thumbnail

(Миниатюры)

(если он доступен) ниже кнопки Preview

(Просмотр).

Примечание

В зависимости от типа документа и выполненных настроек может не удастся поменять тип просмотра.

Epson Scan произведет предварительное сканирование изображений, и откроется окно

Preview (Просмотр) в выбранном режиме.

Нормальный просмотр

Просмотрминиатюр

Просматривая изображения в нормальном режиме, вы можете выполнить следующие настройки:

Чтобы выбрать область сканирования, щелкните значок автоматического выделения области сканирования. Ваше изображение будет выделено рамкой. Вы можете перемещать область выделения для изменения области сканирования.

Подробнее об этом — в разделе Выделение области сканирования в окне предварительного просмотра .

Примечание

Когда вы решите, каким должен быть результирующий размер сканируемого изображения, выберите соответствующую настройку из списка

Target Size

(Размер назначения)

, чтобы автоматически создать область выделения, соответствующую выбранному размеру изображения. Подробнее об этом — в разделе Выбор размера отсканированного изображения . Вы можете копировать область выделения и использовать ее для каждого изображения, которое вы собираетесь сканировать с таким же заданным размером.

Чтобы увеличить изображение, щелкните внутри области сканирования и затем щелкните кнопку

Zoom (Масштабирование)

. Epson Scan вновь проведет предварительное сканирование, и увеличенный фрагмент откроется на вкладке Zoom

(Масштабирование).

Чтобы настроить качество изображения, щелкните область сканирования, которую вы хотите откорректировать и выполните настройки. Подробнее об этом — в разделе

Коррекция цвета и другие настройки изображения .

Просматривая изображения в режиме миниатюр, вы можете выполнить следующие настройки.

Чтобы увеличить миниатюру, дважды щелкните по миниатюре либо щелкните по ней один раз и затем перейдите на вкладку

Full Size (Полный размер)

. (Эта функция доступна только при сканировании нескольких изображений.)

Чтобы повернуть изображение или отобразить его зеркально, щелкните миниатюру и затем щелкните либо значок поворота , либо значок зеркального отображения .

Примечание

Если изображение повернуто неверно, обратитесь к разделу Изображения повернуты неверно .

Чтобы выделить область сканирования, обрезав таким образом исходное изображение, создайте вокруг части изображения рамку и перемещайте ее. Подробнее об этом — в разделе Выделение области сканирования в окне предварительного просмотра .

Чтобы настроить качество изображения, щелкните изображение или область сканирования, которую вы хотите откорректировать и выполните настройки. Подробнее об этом — в разделе Коррекция цвета и другие настройки изображения . Чтобы применить выполненные настройки ко всем изображениям, щелкните кнопку

All (Все)

.

Выделение области сканирования в окне предварительного просмотра

Для всех моделей

Поддерживаемые возможности сканера

Область выделения — это рамка, которой можно обвести часть изображения в окне предварительного просмотра, чтобы отметить ее для сканирования.

Вы можете перемещать область выделения и задавать ее размер При обычном просмотре вы можете создавать несколько областей выделения (до 50) для каждого изображения для сканирования областей в отдельные файлы.

Для создания области переместите курсор мыши на изображение в окне предварительного просмотра. Указатель примет вид перекрестья.

Примечание

При обычном просмотре одного фото, размещенном на планшете, вы можете щелкнуть значок авторазмещения для автоматического выделения области и перейти к шагу 3.

Расположите курсор в той части изображения, откуда будет начинаться область выделения, и щелкните в этой точке. Удерживая кнопку мыши,

проведите указатель мыши по изображению к противоположному углу желаемой области выделения.

Отпустите кнопку мыши. На изображении появится область выделения в виде движущейся пунктирной линии.

Чтобы настроить область выделения, выполните следующее.

Для перемещения области выделение расположите курсор внутри области. Указатель меняется на изображение руки. Щелкните и перетащите область в любое место окна предварительного просмотра.

Для изменения размера области выделения, расположите курсор над краем или углом области. Указатель примет форму двойной стрелки. Щелкните и перетащите край или угол области, чтобы изменить размер области выделения.

Примечание

Если при перемещении области выделения удерживать клавишу

Shift

, то область можно будет перемещать только строго по горизонтали или по вертикали.

Если при изменении размера области выделения удерживать клавишу

Shift

, то область изменится в размерах с сохранением пропорций.

Для наилучших результатов и экспозиции изображения, убедитесь, что все стороны выделенной области расположены внутри изображения предварительного просмотра. Не включайте область сканирования предварительного ппросмотра вне изображения в область выделения для сканирования.

При обычном просмотре вы можете создавать несколько областей выделения (до

50). Обведите их как показано шагами с первого по третий или щелкните значок копирования области для создания дополнительных областей того же размера. Вы можете перемещать области выделения или изменять их размер, как описано в шаге

3. Чтобы удалить область, щелкните

внутри выбранного выделения и затем щелкните

значок удаления области.

Примечание

Если вы отметили несколько областей сканирования, щелкните кнопку

All

(Все)

в окне Preview (Просмотр) до начала сканирования. Иначе будет отсканирована только последняя выделенная область.

Верх

Коррекция цвета и другие настройки изображения

Для всех моделей

Поддерживаемые возможности сканера

После того как вы просмотрели изображения и настроили область сканирования, вы можете, если необходимо, настроить качество изображения. С помощью EPSON Scan можно выполнять различные настройки цвета, резкости, контраста и других параметров, отвечающих за качество изображения. Перед выполнением дополнительных настроек убедитесь, что вы выбрали нужное изображение или область выделения.

Для коррекции цвета и других настроек изображения, см. один из разделов.

Офисный режим:

Коррекция цвета и другие настройк изображеня в режиме Office

(Офисный)

Простой режим:

Коррекция цвета и других настроек изображения в режиме Home

(Простой)

Профессиональный режим:

Коррекция цвета и других настроек изображения в режиме Professional(Профессиональный)

Коррекция цвета и другие настройк изображеня в режиме Office (Офисный)

Для всех моделей

Поддерживаемые возможности сканера

Ниже приведена таблица с описанием настроек доступных в режиме Office (Офисный).

Подробнее об этих настройках см. справке к Epson Scan.

Примечание

Если вы сканируете несколько изображений одновременно и хотите применить коррекцию ко всем изображениям или областям сканирования, щелкните

All

(Все)

в окне Preview (Просмотр) перед началом коррекции.

Параметр

Unsharp Mask (Повышение резкости)

Descreening (Удаление растра)

Описание

Установите флажок, чтобы отрегулировать резкость изображения. Снимите флажок, если не хотите настраивать резкость изображения Эта функция доступна только если для параметра Image Type (Тип изображения) выбрано значение Color

(Цветное) или Grayscale (Оттенки серого).

устраняет штриховой рисунок (муар), который может появиться вследствие разницы в шаге сканирования и растровой сетки. Также улучшает качество сканирования изображений из журналов и газет. Эта функция доступна только если для параметра Image Type (Тип изображения) выбрано значение Color

(Цветное) или Grayscale (Оттенки серого).

Предварительный просмотр изображения не демонстрирует результаты применения функции Descreening Filter (Удаление растра).

Параметры изображения

Text Enhancement

(Улучшение текста)

Улучшает качество распознавания текста при сканировании документов.

Эта функция доступна при выполнении следующих условий:

— для параметра Image Type (Тип изображения) выбрано значение Color

(Цветное) и Image Option (Параметры изображения)

— для параметра Image Type (Тип изображения) выбрано значение Grayscale

(Оттенки серого) и Image Option

(Параметры изображения)

— для параметра Image Type (Тип изображения) выбрано значение

Black&White (Черно-белое) и Image Option

(Параметры изображения).

Когда для параметра Image Type (Тип изображения) выбрано значение

Black&White (Черно-белое), результаты функции Text Enhancement (Улучшение текста) появятся только в отсканированном изображении.

Auto Area

Segmentation

(Автоматическая сегментация)

Color Enhance

(Улучшение цвета)

Улучшает точность оптического распознавания текста документов в оттенках серого отделяя текст от графики при сканировании. Данная функция доступна когда для параметра Image Type

(Тип изображения) выбрано значение

Black&White (Черно-белое) и Image Option

(Параметры изображения).

Улучшает красные, зеленые или синие цвета в отсканированном изображении.

Эта функция доступна при выполнении следующих условий:

— для параметра Image Type (Тип изображения) выбрано значение Grayscale

(Оттенки серого) и Image Option

(Параметры изображения)

— для параметра Image Type (Тип изображения) выбрано значение

Black&White (Черно-белое) и Image Option

(Параметры изображения).

Brightness (Яркость)

Contrast (Контраст) настройка общей яркости изображения.

Эта функция доступна при выполнении следующих условий:

— для параметра Image Type (Тип изображения) выбрано значение Color

(Цветное)

— для параметра Image Type (Тип изображения) выбрано значение Grayscale

(Оттенки серого)

— для параметра Image Type (Тип изображения) выбрано значение

Black&White (Черно-белое), а также выбраны Image Option (Параметры изображения) и Auto Area Segmentation

(Автоматическая сегментация).

Настройка контраста между темными и

Threshold (Порог) светлыми областями изображения.

Эта функция доступна при выполнении следующих условий:

— для параметра Image Type (Тип изображения) выбрано значение Color

(Цветное)

— для параметра Image Type (Тип изображения) выбрано значение Grayscale

(Оттенки серого)

— для параметра Image Type (Тип изображения) выбрано значение

Black&White (Черно-белое), а также выбраны Image Option (Параметры изображения) и Auto Area Segmentation

(Автоматическая сегментация).

с помощью ползунка отрегулируйте уровень черного для текста и штрихового рисунка, чтобы улучшить распознаваемость символов в программах распознавания текста (OCR).

Эта функция доступна при выполнении следующих условий:

— для параметра Image Type (Тип изображения) выбрано значение

Black&White (Черно-белое) и не выбраноImage Option (Параметры изображения).

— для параметра Image Type (Тип изображения) выбрано значение

Black&White (Черно-белое), а также выбраны Image Option (Параметры изображения) и Color Enhance (Улучшение изображения)

Примечание

Для определения уровней красного, зеленого и синего в определенных точках изображения в окне Preview (Просмотр) щелкните значок и наведите курсор на область изображения. Подробности см. в справке к приложению

Epson Scan.

В зависимости от типа просматриваемого изображения и выбранных основных настроек некоторые дополнительные настройки применяются автоматически или могут быть недоступными.

Вы можете изменить различные настройки EPSON Scan, щелкнув кнопку

Configuration (Конфигурация)

. Подробности см. в справке к приложению Epson Scan.

Для отмены всех выполненных настроек и возврата к установкам по умолчанию щелкните кнопку

Reset (Сбросить все)

, если кнопка доступна.

Коррекция цвета и других настроек изображения в режиме Home (Простой)

Для всех моделей

Поддерживаемые возможности сканера

Ниже приведена таблица с описанием настроек доступных в режиме Home (Простой).

Подробнее об этих настройках см. справке к Epson Scan.

Примечание

Если вы сканируете несколько изображений одновременно и хотите применить коррекцию ко всем изображениям или областям сканирования, щелкните

All

(Все)

в окне Preview (Просмотр) перед началом коррекции.

Параметр Описание

Descreening (Удаление растра) Устраняет штриховой рисунок (муар), который может появиться вследствие разницы в шаге сканирования и растровой сетки. Также улучшает качество сканирования изображений из журналов и газет.

Эта функция доступна при выполнении следующих условий:

— для параметра Image Type (Тип изображения) выбрано значение Color

(Цветное)

— для параметра Image Type (Тип изображения) выбрано значение Grayscale

(Оттенки серого)

Предварительный просмотр изображения не демонстрирует результаты применения функции Descreening Filter (Удаление растра).

Backlight Correction (Коррекция фона) осветляет темные части фотографий, которые были сделаны против света.

Эта функция доступна при выполнении следующих условий:

— для параметра Document Type (Тип документа) выбрано значение Photograph

(Фотография) и для параметра Image Type

(Тип изображения) выбрано значение Color

(Цветное)

— для параметра Document Type (Тип документа) выбрано значение Photograph

(Фотография) и для параметра Image Type

(Тип изображения) выбрано значение

Grayscale (Оттенки серого)

Восстановление цвета автоматически восстанавливает цвета на поблекших, выцветших фотографиях

Эта функция доступна при выполнении следующих условий:

— для параметра Document Type (Тип документа) выбрано значение Photograph

(Фотография) и для параметра Image Type

Функция Dust Removal

(Удаление дефектов)

Image Option Text

Enhancement

(Улучшение текста)

(Тип изображения) выбрано значение Color

(Цветное)

— для параметра Document Type (Тип документа) выбрано значение Photograph

(Фотография) и для параметра Image Type

(Тип изображения) выбрано значение

Grayscale (Оттенки серого) автоматическое удаление дефектов.

Предварительный просмотр изображения не демонстрирует результаты применения функции Dust Removal (Удаление дефектов).

Эта функция доступна при выполнении следующих условий:

— для параметра Document Type (Тип документа) выбрано значение Photograph

(Фотография) и для параметра Image Type

(Тип изображения) выбрано значение Color

(Цветное)

— для параметра Document Type (Тип документа) выбрано значение Photograph

(Фотография) и для параметра Image Type

(Тип изображения) выбрано значение

Grayscale (Оттенки серого)

Улучшает качество распознавания текста при сканировании документов.

Эта функция доступна при выполнении следующих условий:

— для параметра Document Type (Тип документа) выбрано значение Magazine

(Журнал) и выбрано Image Option (Свойства изображения)

— для параметра Document Type (Тип документа) выбрано значение Newspaper

(Газета) и выбрано Image Option (Свойства изображения)

— для параметра Document Type (Тип документа) выбрано значение Text/Line Art

(Текст/Штриховой рисунок) и выбрано Image

Option (Свойства изображения)

Auto Area

Segmentation

(Автоматическая сегментация)

Улучшает точность оптического распознавания текста документов в оттенках серого отделяя текст от графики при сканировании.

Эта функция доступна при выполнении следующих условий:

— для параметра Document Type (Тип документа) выбрано значение Magazine

(журнал), для параметра Image Type (Тип изображения) выбрано значение Black&White

(черно-белое) и выбрано Image Option

(Параметры изображения)

— для параметра Document Type (Тип документа) выбрано значение Newspaper

(Газета), для параметра Image Type (Тип изображения) выбрано значение Black&White

(черно-белое) и выбрано Image Option

(Параметры изображения)

— для параметра Document Type (Тип документа) выбрано значение Text/Line Art

(Текст/Штриховой рисунок), для параметра

Image Type (Тип изображения) выбрано значение Black&White (черно-белое) и выбрано Image Option (Параметры изображения)

Brightness (Яркость)

Contrast (Контраст)

Настройка общей яркости изображения.

Эта функция доступна при выполнении следующих условий:

— для параметра Image Type (Тип изображения) выбрано значение Color

(Цветное)

— для параметра Image Type (Тип изображения) выбрано значение Grayscale

(Оттенки серого)

— для параметра Document Type (Тип документа) выбрано значение Magazine

(журнал), для параметра Image Type (Тип изображения) выбрано значение Black&White

(черно-белое), а также выбраны Image Option

(Параметры изображения) и Auto Area

Segmentation (Автоматическая сегментация)

— для параметра Document Type (Тип документа) выбрано значение Newspaper

(Газета), для параметра Image Type (Тип изображения) выбрано значение Black&White

(черно-белое), а также выбраны Image Option

(Параметры изображения) и Auto Area

Segmentation (Автоматическая сегментация)

— для параметра Document Type (Тип документа) выбрано значение Text/Line Art

(Текст/Штрихованый рисунок), для параметра

Image Type (Тип изображения) выбрано значение Black&White (черно-белое), а также выбраны Image Option (Параметры изображения) и Auto Area Segmentation

(Автоматическая сегментация)

Щелкните кнопку

Brightness (Яркость)

, чтобы настроить яркость изображения.

Настройка контраста между темными и

Threshold (Порог) светлыми областями изображения.

Эта функция доступна при выполнении следующих условий:

— для параметра Image Type (Тип изображения) выбрано значение Color

(Цветное)

— для параметра Image Type (Тип изображения) выбрано значение Grayscale

(Оттенки серого)

— для параметра Document Type (Тип документа) выбрано значение Magazine

(журнал), для параметра Image Type (Тип изображения) выбрано значение Black&White

(черно-белое), а также выбраны Image Option

(Параметры изображения) и Auto Area

Segmentation (Автоматическая сегментация)

— для параметра Document Type (Тип документа) выбрано значение Newspaper

(Газета), для параметра Image Type (Тип изображения) выбрано значение Black&White

(черно-белое), а также выбраны Image Option

(Параметры изображения) и Auto Area

Segmentation (Автоматическая сегментация)

— для параметра Document Type (Тип документа) выбрано значение Text/Line Art

(Текст/Штрихованый рисунок), для параметра

Image Type (Тип изображения) выбрано значение Black&White (черно-белое), а также выбраны Image Option (Параметры изображения) и Auto Area Segmentation

(Автоматическая сегментация)

Щелкните кнопку

Brightness (Яркость)

, чтобы настроить контраст изображения.

с помощью ползунка отрегулируйте уровень черного для текста и штрихового рисунка, чтобы улучшить распознаваемость символов в программах распознавания текста (OCR).

Доступно только когда для параметра Image

Type (Тип изображения) выбрано значение

Black&White (Черно-белое) и не выбраноImage

Option (Параметры изображения).

Щелкните кнопку

Brightness (Яркость)

, чтобы настроить порог изображения.

Примечание

Для определения уровней красного, зеленого и синего в определенных точках изображения в окне Preview (Просмотр) щелкните значок и наведите курсор на область изображения. Подробности см. в справке к приложению

Epson Scan.

В зависимости от типа просматриваемого изображения и выбранных основных настроек некоторые дополнительные настройки применяются автоматически или могут быть недоступными.

Вы можете изменить различные настройки EPSON Scan, щелкнув кнопку

Configuration (Конфигурация)

. Подробности см. в справке к приложению Epson Scan.

Для отмены всех выполненных настроек и возврата к установкам по умолчанию щелкните кнопку

Reset (Сбросить все)

, если кнопка доступна.

Коррекция цвета и других настроек изображения в режиме

Professional(Профессиональный)

Для всех моделей

Поддерживаемые возможности сканера

Ниже приведена таблица с описанием настроек доступных в режиме Professional

(Профессиональный). Подробнее об этих настройках см. справке к Epson Scan.

Примечание

Возможно придется прокрутить содержимое экрана вниз до области

Adjustments (Настройки изображения) в окне режима Professional

(Профессиональный).

Если вы сканируете несколько изображений одновременно и хотите применить коррекцию ко всем изображениям или областям сканирования, щелкните

All

(Все)

в окне Preview (Просмотр) перед началом коррекции.

Параметр Описание

Auto Exposure

(Автоэкспозиция) щелкните значок

Auto Exposure (Автоэкспозиция). Чтобы настройка применялась постоянно, щелкните кнопку

Configuration (Конфигурация)

, перейдите на вкладку

Color (Цвет)

и выберите

Continuous auto exposure

(Включить автоэкспозицию)

. С помощью ползунка настройте уровень экспозиции

Histogram

(Гистограмма) графическое отображение настроек светлых тонов, теней и уровней цветовой гаммы. Только для опытных пользователей.

Tone Correction

(Коррекция тона)

Для коррекции гистограммы щелкните значок Image

Adjustment (Настройка изображения) графическое отображение настроек цветовых тонов. Только для опытных пользователей.

Brightness

(Яркость)

Для коррекции тона щелкните значок Tone Correction

(Коррекция тона) настройка общей яркости изображения.

Щелкните значок Image Adjustment (Коррекция изображения), чтобы настроить яркость изображения.

Contrast

(Контраст)

Saturation

(Насыщенность) настройка контраста между темными и светлыми областями изображения.

Щелкните значок Image Adjustment (Коррекция изображения), чтобы настроить контраст изображения.

коррекция цветовой насыщенности для всего изображения.

Для коррекции насыщенности щелкните значок Image

Adjustment (Настройка изображения) настройка баланса красного, зеленого и синего цветов.

Color Balance

(Цветовой баланс)

Color Palette

(Цветовая палитра)

Для коррекции цветового баланса щелкните значок Image

Adjustment (Настройка изображения) графическое отображение настроек средних тонов, например телесных, без изменения темных и светлых участков изображения. Только для опытных пользователей.

Подробности см. в разделе Использование функции Color

Palette (Цветовая палитра) (только в режиме Professional

(Профессиональный)) .

Unsharp Mask

(Повышение резкости)

Descreening

(Удаление растра)

Восстановление цвета

Backlight

Correction

(Коррекция

Щелкните значок Color Palette (Цветовая палитра) для использования Цветовой палитры установите флажок, чтобы отрегулировать резкость изображения. Отрегулируйте уровень резкости. Снимите флажок, если не хотите настраивать резкость изображения

Эта функция доступна при выполнении следующих условий:

— для параметра Image Type (Тип изображения) выбрано значение 24-bit Color (Цветное 24 бита)

— для параметра Image Type (Тип изображения) выбрано значение 8-bit Grayscale (Оттенки серого 8 бит)

Устраняет штриховой рисунок (муар), который может появиться вследствие разницы в шаге сканирования и растровой сетки. Также улучшает качество сканирования изображений из журналов и газет. Предварительный просмотр изображения не демонстрирует результаты применения функции Descreening (Удаление растра).

Отрегулируйте уровень резкости.

Эта функция доступна при выполнении следующих условий:

— для параметра Image Type (Тип изображения) выбрано значение 24-bit Color (Цветное 24 бита)

— для параметра Image Type (Тип изображения) выбрано значение Color Smoothing (Сглаживание цветов)

— для параметра Image Type (Тип изображения) выбрано значение 8-bit Grayscale (Оттенки серого 8 бит) автоматически восстанавливает цвета на поблекших, выцветших фотографиях

Эта функция доступна при выполнении следующих условий:

— для параметра Auto Exposure Type (Тип автоэкспозиции) выбрано значение Photo (Фото) и для параметра Image Type

(Тип изображения) выбрано значение 24-bit Color (Цветное 24 бита)

— для параметра Auto Exposure Type (Тип автоэкспозиции) выбрано значение Photo (Фото) и для параметра Image Type

(Тип изображения) выбрано значение 8-bit Grayscale (Оттенки серого 8 бит) осветляет темные части фотографий, которые были сделаны против света. Отрегулируйте уровень применения функции

Backlight Correction (Коррекция фона).

фона)

Функция Dust

Removal

(Удаление дефектов)

Эта функция доступна при выполнении следующих условий:

— для параметра Auto Exposure Type (Тип автоэкспозиции) выбрано значение Photo (Фото) и для параметра Image Type

(Тип изображения) выбрано значение 24-bit Color (Цветное 24 бита)

— для параметра Auto Exposure Type (Тип автоэкспозиции) выбрано значение Photo (Фото) и для параметра Image Type

(Тип изображения) выбрано значение 8-bit Grayscale (Оттенки серого 8 бит) автоматическое удаление дефектов. Предварительный просмотр изображения не демонстрирует результаты применения функции Dust Removal (Удаление дефектов).

Отрегулируйте уровень применения функции Dust Removal

(Удаление дефектов).

Эта функция доступна при выполнении следующих условий:

— для параметра Auto Exposure Type (Тип автоэкспозиции) выбрано значение Photo (Фото) и для параметра Image Type

(Тип изображения) выбрано значение 24-bit Color (Цветное 24 бита)

— для параметра Auto Exposure Type (Тип автоэкспозиции) выбрано значение Photo (Фото) и для параметра Image Type

(Тип изображения) выбрано значение 8-bit Grayscale (Оттенки серого 8 бит)

Threshold (Порог) с помощью ползунка отрегулируйте уровень черного для текста и штрихового рисунка, чтобы улучшить распознаваемость символов в программах распознавания текста (OCR). Доступно только когда для параметра Image

Type (Тип изображения) выбрано значение Black & White

(Черно-Белое).

Примечание

Для определения уровней красного, зеленого и синего в определенных точках изображения в окне Preview (Просмотр) щелкните значок и наведите курсор на область изображения. Подробности см. в справке к приложению

Epson Scan.

В зависимости от типа просматриваемого изображения и выбранных основных настроек некоторые дополнительные настройки применяются автоматически или могут быть недоступными.

Вы можете изменить различные настройки EPSON Scan, щелкнув кнопку

Configuration (Конфигурация)

. Подробности см. в справке к приложению Epson Scan.

Для отмены всех выполненных настроек и возврата к установкам по умолчанию щелкните кнопку

Reset (Сбросить все)

, если кнопка доступна.

Верх

Выбор размера отсканированного изображения

Для всех моделей

Поддерживаемые возможности сканера

Вы можете сканировать изображение, сохраняя оригинальный размер, или изменять размер изображения. Используйте параметр

Target Size (Размер назначения)

.

Если вы собираетесь сканировать изображение определенных размеров выберите значение параметра

Target Size (Размер назначения)

после предварительного просмотра, но перед выделением области сканирования. Это позволит выполнить корректное выделение области сканирования с соблюдением пропорций.

Чтобы выбрать размер отсканированного изображения, обратитесь к одному из разделов.

Простой режим:

Выбор размера отсканированного изображения в режиме Home

(Простой)

Профессиональный режим:

Выбор размера отсканированного изображения в режиме Professional (Профессиональный)

Выбор размера отсканированного изображения в режиме Home (Простой)

Для всех моделей

Поддерживаемые возможности сканера

Из списка

Target Size (Размер назначения)

вы можете выбрать предустановленное значение. Щелкните стрелку и в списке выберите нужное значение. Область выделения с выбранными размерами появится на изображении.

Для параметра Target Size (Размер назначения) вы также можете создать пользовательские размеры сканирования. Щелкните стрелку, чтобы раскрыть список, и выберите

Customize (Пользовательский)

. Откроется диалоговое окно

Target Size (Размер назначения).

Введите название пользовательского размера и размер, затем щелкните кнопку

Save (Сохранить)

и кнопку

OK

. Новый размер сканирования появится в списке

Target Size (Размер назначения).

После того как вы выполните настройки размера сканирования, щелкните и

перетащите область выделения на нужное изображение. Подробности см. в разделе Выделение области сканирования в окне предварительного просмотра . Пропорции области выделения будут соответствовать выполненным настройкам.

Если необходимо повернуть область выделения, щелкните значок изменения ориентации области .

Примечание

Значок изменения ориентации недоступен, если параметре Target Size

(Размер назначения) выбрано значение

Original (Оригинал)

.

Выбор размера отсканированного изображения в режиме Professional

(Профессиональный)

Для всех моделей

Поддерживаемые возможности сканера

Из списка

Target Size (Размер назначения)

вы можете выбрать предустановленное значение. Щелкните стрелку и в списке выберите нужное значение. Область выделения с выбранными размерами появится на изображении.

Для параметра Target Size (Размер назначения) вы также можете создать пользовательские размеры сканирования. Щелкните стрелку, чтобы раскрыть список, и выберите

Customize (Пользовательский)

. Откроется диалоговое окно

Target Size (Размер назначения).

Введите название пользовательского размера и размер, затем щелкните кнопку

Save (Сохранить)

и кнопку

OK

. Новый размер сканирования появится в списке

Target Size (Размер назначения).

Теперь вы можете легко установить размер назначения, используя дополнительные

инструменты. Щелкните

+

(в Windows) или (в Mac OS X) рядом с надписью

Target Size (Размер назначения)

, чтобы отобразить дополнительные инструменты.

Чтобы задать изменение размера изображения в процентах, используйте параметр

Scale (Масштаб)

.

Для выбора способа кадрирования изображения установите один из переключателей в области

Trimming (Точное кадрирование)

. Подробности см. в справке к приложению Epson Scan.

Для того чтобы изменить пропорции размеров сканирования щелкните

значок блокировки. Затем настройте область выделения или введите новые значения ширины и высоты рамки.

После того как вы выполните настройки размера сканирования, щелкните и перетащите область выделения на нужное изображение. Подробности см. в разделе Выделение области сканирования в окне предварительного просмотра . Пропорции области выделения будут соответствовать выполненным настройкам.

Если необходимо повернуть область выделения, щелкните значок изменения ориентации области .

Примечание

Значок изменения ориентации недоступен, если параметре Target Size

(Размер назначения) выбрано значение

Original (Оригинал)

.

Завершение сканирования

Для всех моделей

Поддерживаемые возможности сканера

В зависимости от способа сканирования, который вы выбрали, после сканирования может произойти следующее.

Автоматический режим:

Если вы запустили сканирование из Epson Scan с помощью значка EPSON Scan, то отсканированное изображение будет сохранено в формате и папке указанных в окне

File Save Settings (Параметры сохранения файла). Если в окне File Save Settings

(Параметры сохранения файла) не выбраны настройки, то изображение будет сохранено в формате JPEG в папке Pictures (Рисунки) или My Pictures (Мои рисунки).

Если вы запустили сканирование из совместимого с TWAIN приложения, например,

Adobe Photoshop Elements, отсканированные изображения откроются в окне этой

программы. Щелкните

Close (Закрыть)

, чтобы закрыть окно Epson Scan, и продолжайте работу с изображениями в этой программе.

Office Mode (Офисный режим)

,

Home Mode (Простой режим)

или

Professional

Mode (Профессиональный режим)

:

Если вы запустили сканирование из Epson Scan с помощью значка EPSON Scan, откроется окно File Save Settings (Параметры сохранения файла). Выберите имя и место сохранения файлов с отсканированными изображениями. Подробности см. в разделе Настройка параметра File Save Settings (Параметры сохранения файла) .

После выбора параметров сохранения Epson Scan начнет сканирование.

Если вы запустили сканирование из совместимого с TWAIN приложения, например,

Adobe Photoshop Elements, отсканированные изображения откроются в окне этой программы. Щелкните

Close (Закрыть)

, чтобы закрыть окно Epson Scan, и продолжайте работу с изображениями в этой программе.

Замена лампы

Для всех моделей

Яркость лампы сканера со временем снижается. Если лампа перегорает или становится слишком тусклой, то устройство прекращает работу. В этом случае блок с лампой необходимо заменить (обратитесь к специалисту). Подробности узнайте у вашего поставщика.

Неполадки в работе устройства

Сканер не включается

Невозможно запустить Epson Scan

Функция сканирования с панели управления работает некорректно

Сканер не включается

Для всех моделей

Убедитесь, что шнур питания правильно подключен к сканеру и к работающей электрической розетке.

Удостоверьтесь, что электрическая розетка исправна. (Проверьте исправность розетки, подключив к ней другое устройство.)

Верх

Невозможно запустить Epson Scan

Для всех моделей

Подождите, пока индикатор не загорится постоянным зеленым светом (готовность к сканированию).

Убедитесь, что сканер включен.

Выключите устройство и компьютер и затем проверьте, что устройство и компьютер надежно соединены интерфейсным кабелем.

Используйте USB-кабель из комплекта сканера.

Примечание

В некоторых странах USB-кабель может не поставляться в комплекте с устройством.

Подключайте устройство непосредственно к порту USB компьютера либо только через один разветвитель USB. Устройство может работать неправильно, если оно подключено к компьютеру через несколько разветвителей.

Убедитесь, что ваш компьютер поддерживает USB. Подробнее об этом — в разделе

Проверка поддержки стандарта USB вашей операционной системой Windows .

Если вы используете совместимое с TWAIN приложение, например, Adobe Photoshop

Elements, убедитесь, что для параметров Scanner (Сканер) или Source (Источник) выбран нужный сканер .

Если вы обновляли операционную систему, необходимо также переустановить Epson

Scan. Удалите ПО Epson Scan, как описано в разделе Удаление ПО сканера , затем переустановите его как описано в плакате Start Here (Установка).

Только для Windows:

Убедитесь, что рядом с именем сканера в разделе Imaging devices (Устройства обработки изображений) на вкладке Device Manager (Диспетчер устройств) нет вопросительного (?) или восклицательного (!) знака. Если рядом с именем устройства есть вопросительный (?) или восклицательный (!) знак, или его имя появилось в разделе Unknown devices (Неизвестные устройства), удалите EPSON Scan, как описано в разделе Удаление ПО сканера , и затем переустановите приложение, следую инструкциям с плаката Установки.

Проверка поддержки стандарта USB вашей операционной системой Windows

Для всех моделей

Сделайте следующее.

В Windows Vista:

Щелкните стартовую кнопку и выберите

Control Panel (Панель управления)

.

В Windows XP

Щелкните кнопку

Start (Пуск)

и выберите

Control Panel (Панель управления)

.

В Windows 2000

Щелкните

Start (Пуск)

, затем

Settings (Настройка)

и выберите

Control Panel (Панель управления)

.

Щелкните

System and Maintenance (Система и обслуживание)

, затем —

System (Система)

(в Windows Vista) или дважды щелкните значок System

(Система) (в Windows XP и 2000).

Сделайте следующее.

В Windows Vista:

Щелкните

Device Manager (Устройства)

, затем щелкните

Continue (Продолжить)

в окне User Account Control (Контроль учетных записей).

В Windows XP и 2000:

Откройте вкладку

Hardware (Оборудование)

и щелкните кнопку

Device Manager (Диспетчер устройств)

.

Прокрутите вниз список и раскройте узел

Universal Serial Bus controllers

(Контроллеры шины USB)

.

Если в списке присутствуют

USB Universal Host Controller (Универсальный хостконтроллер USB)

и

USB Root Hub (Корневой разветвитель для USB)

, ваша

ОС Windows поддерживает USB.

Попытайтесь выполнить сканирование. Если ваше устройство по-прежнему не распознано системой, свяжитесь с продавцом или квалифицированным специалистом.

Верх

Функция сканирования с панели управления работает некорректно

Для

SX110/TX110 Series

SX210/TX210 Series

SX510W/TX550W Series

Office BX310FN/Office TX510FN Series

Поддерживаемые возможности сканера

Удостоверьтесь, что приложение Epson Scan установлено правильно.

В Windows Vista и XP:

Щелкните вкладку

Events (События)

в диалоговом окне

Properties (Свойства) сканера и проверьте, что флажок

Take no action (Не выполнять никакие действия)

снят. Также проверьте, выбрана ли в списке Select an event

(Выбор события) нужная кнопка и отмечен ли пункт

Start this program (Запустить эту программу)

. Подробности см. в разделе Назначение программы в Windows Vista или в разделе Назначение программы в Windows XP .

В Windows 2000:

Щелкните вкладку

Events (События)

в диалоговом окне Properties

(Свойства) сканера и проверьте, что флажок

Disable device events (Отключить события устройства)

снят. Также проверьте, выбрана ли нужная кнопка в списке

Scanner events (События, генерируемые сканером) и выбрано ли нужное приложение в списке Send to this application (Отправить этому приложению). Подробности см. в разделе Назначение программы в Windows 2000 .

В Mac OS X:

Убедитесь, что вы вошли под именем пользователя, установившего ПО сканера. Остальные пользователи должны сначала запустить из папки Applications

(Приложения) утилиту Epson Scanner Monitor и затем нажать на кнопку

Scan to PC

(Сканировать для PC)

для сканирования.

Проблемы с автоматическим податчиком документов

Невозможно сканировать с использованием автоподатчика документов

Бумага замялась в автоподатчике документов

Невозможно сканировать с использованием автоподатчика документов

Для Office BX310FN/Office TX510FN Series

Поддерживаемые возможности сканера

Убедитесь что в приложении Epson Scan выбран

Офисный

или

Профессиональный

режим. Подробнее об этом — в разделе Изменение режима сканирования .

Выберите

Auto Detect (Автоопределение)

(только для офисного режима) или

ADF

для параметра Document Source (Источник документа). Подробнее об этом — в разделах Сканирование в офисном режиме с помощью автоподатчика.

и

Сканирование в профессиональной режиме с помощью автоподатчика.

.

Если автоподатчик открыт, закройте его и повторите сканирование.

Верх

Бумага замялась в автоподатчике документов

Для Office BX310FN/Office TX510FN Series

Поддерживаемые возможности сканера

Обратитесь к Руководству по основным операциям для решения проблем замятия бумаги в автоподатчике.

Проблемы при сканировании

Невозможно отсканировать изображения в режиме просмотра миниатюр

При предварительном просмотре в режиме Thumbnail (Миниатюра) изображение расположено неправильно

Сканирование в Автоматическом режиме не производится

Невозможно отсканировать несколько изображений одновременно

Сканирование занимает слишком много времени

Невозможно отсканировать изображения в режиме просмотра миниатюр

Для всех моделей

Поддерживаемые возможности сканера

При сканировании в режиме Full Auto (Автоматический) и Office (Офисный) или сканировании из автоподатчика, функция просмотра миниатюр недоступна. Измените режим сканирования на Home Mode (Простой) или Professional (Профессиональный).

Подробнее об этом — в разделе Изменение режима сканирования .

Если на сканированных изображениях фон слишком светлый или темный, используйте нормальный режим просмотра и выделите область сканирования. Подробнее об этом — в разделе Предварительный просмотр и выделение области сканирования .

Если сканируется документ большого размера, используйте нормальный режим просмотра и выделите область сканирования. Подробнее об этом — в разделе

Предварительный просмотр и выделение области сканирования .

Убедитесь, что правильно выбран параметр

Document Type (Тип документа)

в режиме Home (Простой) и Professional (Профессиональный). Подробнее об этом — в разделах Сканирование в режиме Home (Простой) и Сканирование в режиме

Professional (Профессиональный) .

Щелкните

Configuration (Конфигурация)

, выберите вкладку

Preview (Просмотр)

и воспользуйтесь ползунокм

Thumbnail Cropping Area (Область создания миниатюры)

в меню Preview (Просмотр). Подробности см. в справке к приложению

Epson Scan.

Верх

При предварительном просмотре в режиме Thumbnail

(Миниатюра) изображение расположено неправильно

Для всех моделей

Поддерживаемые возможности сканера

В окне Preview (Просмотр) выделите желаемую область сканирования вручную и затем сканируйте. Подробнее об этом — в разделе Выделение области сканирования в окне предварительного просмотра .

Щелкните

Configuration (Конфигурация)

, выберите вкладку

Preview (Просмотр)

и воспользуйтесь ползунокм

Thumbnail Cropping Area (Область создания миниатюры)

в меню Preview (Просмотр). Подробности см. в справке к приложению

Epson Scan.

В окне обычного предварительного просмотра выделите области для сканирования.

Подробнее об этом — в разделе Предварительный просмотр и выделение области сканирования .

Верх

Сканирование в Автоматическом режиме не производится

Для

SX110/TX110 Series

SX210/TX210 Series

SX410/TX410 Series

SX510W/TX550W Series

Поддерживаемые возможности сканера

Если на сканированных изображениях фон слишком светлый или темный, переключитесь на

Office Mode (Офисный режим)

,

Home Mode (Простой режим)

или

Professional Mode (Профессиональный режим)

. Для изменения режима сканирования, обратитесь к разделу Изменение режима сканирования . В окне обычного предварительного просмотра выделите области для сканирования. Подробнее об этом — в разделе Предварительный просмотр и выделение области сканирования .

Если сканируется документ большого размера, например, А4, переключитесь на

Office

Mode (Офисный режим)

,

Home Mode (Простой режим)

или

Professional Mode

(Профессиональный режим)

. Для изменения режима сканирования, обратитесь к разделу Изменение режима сканирования . В окне обычного предварительного просмотра выделите области для сканирования. Подробнее об этом — в разделе

Предварительный просмотр и выделение области сканирования .

Верх

Невозможно отсканировать несколько изображений одновременно

Для всех моделей

Расположите фотографии на расстоянии не меньше 20 мм друг от друга.

Верх

Сканирование занимает слишком много времени

Для всех моделей

Чтобы сократить время сканирования, попробуйте отсканировать оригиналы с меньшим разрешением (Resolution). Подробнее об этом — в разделе Выбор необходимого разрешения .

Компьютер с высокоскоростным портом USB 2.0 сканирует быстрее, чем компьютер с портом USB 1.1. Если для подсоединения сканера вы используете USB 2.0, убедитесь, что этот порт соответствует системным требованиям. Щелкните закладку Приложение в верхнем правом углу окна руководства пользователя и затем выберите раздел

Информация о продукте, Технические характеристики.

Проблемы с качеством сканирования

Края оригинала не сканируются

Вместо отсканированного изображения получаются только несколько точек

На отсканированном изображении постоянно появляется линия точек

Прямые линии изображения получаются ступенчатыми

Все изображение искажено или смазано

Цветные пятна на краях изображения или цвета искажены

Изображение слишком темное

Изображение с обратной стороны оригинала появляется на отсканированном изображении

Появление муара на сканированном изображении

Плохая точность оптического распознавания отсканированного текста

Цвета отличаются от цветов оригинала

Изображения повернуты неверно

Края оригинала не сканируются

Для всех моделей

Если сканирование происходит в Full Auto Mode (Автоматический режим), или используется предпросмотри миниатюр в Home Mode (Простой режим) или Professional

Mode (Профессиональный режим), располагайте документ на планшете, отодвинув его от направляющих примерно на 6 мм по вертикали и горизонтали для предотвращения нежелательной обрезки краев изображения.

Если сканирование происходит со стандарнтым предпросмотром в Office Mode

(Офисный режим), Home Mode (Простой режим) или Professional Mode

(Профессиональный режим), располагайте документ или фото на планшете, отодвинув его от направляющих примерно на 3 мм по вертикали и горизонтали для предотвращения нежелательной обрезки краев изображения.

Верх

Вместо отсканированного изображения получаются только несколько точек

Для всех моделей

Убедитесь, что документ или фотография размещены на планшете стороной для сканирования вниз. Инструкции см. в Руководстве пользователя по работе с устройством без компьютера.

При сканировании с параметром

Black&White (Черно-белое)

в офисном, простом или профессиональном режиме, измените параметр

Threshold (Порог)

. Подробнее об этом — в разделе Коррекция цвета и другие настройки изображения .

Верх

На отсканированном изображении постоянно появляется линия точек

Для всех моделей

Возможно, необходимо очистить планшет. Очистите планшет. Инструкции см. в Руководстве пользователя по работе с устройством без компьютера.

Если устранить проблему не удалось, возможно планшет поцарапан. Обратитесь за помощью в сервисный центр.

Верх

Прямые линии изображения получаются ступенчатыми

Для всех моделей

Проверьте, что документ расположен на планшете без перекоса.

Верх

Все изображение искажено или смазано

Для всех моделей

Поддерживаемые возможности сканера

Проверьте, что документ или фотография прилегает всей поверхностью к стеклу планшета. Также убедитесь, что оригинал не измят и не скручен.

Убедитесь, что вы случайно не сдвинули документ или фотографию во время сканирования.

Удостоверьтесь, что устройство стоит на плоской устойчивой поверхности.

Установите флажок

Unsharp Mask (Повышение резкости)

в окне режима Office

(Офисный) или Professional (Профессиональный). Подробнее об этом — в разделе

Коррекция цвета и другие настройки изображения .

В окне профессионального режима выполните настройку параметра

Auto Exposure

(Автоэкспозиция)

. Подробнее об этом — в разделе Коррекция цвета и другие настройки изображения .

Щелкните

Configuration (Конфигурация)

, перейдите на вкладку

Color (Цвет)

и в меню Color (Цвет) выберите

Color Contro (Регулировка цвета)

и

Continuous auto exposure (Постоянная автоэкспозиция)

. Подробности см. в справке к приложению

Epson Scan.

Щелкните

Configuration (Конфигурация)

, перейдите на вкладку

Color (Цвет)

и щелкните

Recommended Value (Рекомендованное значение)

для возврата к установкам параметра Auto Exposure (Автоэкспозиция) по умолчанию. Подробности см. в справке к приложению Epson Scan.

Увеличьте значение разрешения для вашего документа. Подробнее об этом — в разделе

Выбор необходимого разрешения .

Верх

Цветные пятна на краях изображения или цвета искажены

Для всех моделей

Если сканируемый документ имеет большую толщину или скручен по краям, это может вызывать нарушение цветопередачи. Закройте кромки документа бумагой, чтобы исключить попадание внешнего света.

Верх

Изображение слишком темное

Для всех моделей

Поддерживаемые возможности сканера

Если оригинал слишком темный, воспользуйтесь функцией Backlight Correction

(Коррекция фона) в Простом или Профессиональном режиме. Подробнее об этом — в разделе Коррекция фотографий снятых против света .

Проверьте значение параметра

Brightness (Яркость)

в режиме Office (Офисный),

Home (Простой) или Professional (Профессиональный). Подробнее об этом — в разделе

Коррекция цвета и другие настройки изображения .

Щелкните

Configuration (Конфигурация)

и на вкладке

Color (Цвет)

измените значение параметра

Display Gamma (Гамма дисплея)

сканируемого изображения для устройства вывода, например, монитора или принтера в меню Color (Цвет).

Подробности см. в справке к приложению Epson Scan.

Щелкните

Configuration (Конфигурация)

, перейдите на вкладку

Color (Цвет)

и в меню Color (Цвет) выберите

Color Contro (Регулировка цвета)

и

Continuous auto exposure (Постоянная автоэкспозиция)

. Подробности см. в справке к приложению

Epson Scan.

Щелкните

Configuration (Конфигурация)

, перейдите на вкладку

Color (Цвет)

и щелкните

Recommended Value (Рекомендованное значение)

для возврата к установкам параметра Auto Exposure (Автоэкспозиция) по умолчанию. Подробности см. в справке к приложению Epson Scan.

Для настройки яркости щелкните значок Histogram Adjustment (Настройка гистограммы) в режиме Professional (Профессиональный).

Проверьте параметры яркости и контрастности вашего монитора.

Верх

Изображение с обратной стороны оригинала появляется на отсканированном изображении

Для всех моделей

Если оригинал напечатан на тонкой бумаге, изображение с обратной стороны оригинала может распознаться сканером и появиться на отсканированном изображении. Попытайтесь отсканировать оригинал, положив поверх его лист черной бумаги. Также убедитесь, что для параметров

Document Type (Тип документа)

и

Image Type (Тип изображения)

выбраны значения, соответствующие вашему оригиналу. Подробнее об этом — в разделах Сканирование в режиме Home (Простой) и

Сканирование в режиме Professional (Профессиональный) .

Верх

Появление муара на сканированном изображении

Для всех моделей

Поддерживаемые возможности сканера

Муар (перекрещивающаяся сетка) может появляться на отсканированных изображениях при сканировании печатных материалов. Это результат световой интерференции, которая происходит вследствие разницы в шаге сканирования и растровой сетки.

Оригинальное изображение С примененной функцией

Descreening (Удаление растра)

Установите флажок

Descreening (Удаление растра)

в режиме Office (Офисный),

Home (Простой) или Professional (Профессиональный). В профессиональном режиме настройте параметры функции Descreening (Удаление растра), указав соответствующий документу параметр Screen Ruling (Линиатура), и отключите функцию Unsharp Mask

(Повышение резкости). Подробнее об этом — в разделе Коррекция цвета и другие настройки изображения .

Уменьшите значение параметра Resolution (Разрешение). Подробнее об этом — в разделе Выбор необходимого разрешения .

Примечание

Вы не сможете удалить муар при сканировании с разрешением более 600 dpi.

Верх

Плохая точность оптического распознавания отсканированного текста

Для всех моделей

Поддерживаемые возможности сканера

Проверьте, что документ расположен на планшете без перекоса.

В режиме Office (Офисный) или Home (Простой), установите флажок

Text

Enhancement (Улучшение качества текста)

.

Настройте параметр

Threshold (Порог)

.

Office Mode (Офисный режим)

или

Home Mode (Простой режим):

Для параметра

Image Type (Тип изображения) выберите

Black&White (Черно-белое)

. Попробуйте отрегулировать параметр

Threshold (Порог)

. Подробнее об этом — в разделе

Преобразование сканированных документов в текст (технология OCR) .

Профессиональный режим:

Щелкните кнопку

+

(Windows) или (Mac OS X) рядом с параметром

Image Type (Тип изображения)

и выполните подходящие настройки параметра Image Option (Параметры изображения). Попробуйте отрегулировать параметр

Threshold (Порог)

. Подробнее об этом — в разделе Преобразование сканированных документов в текст (технология OCR) .

Обратитесь к документации к программе распознавания текста, чтобы узнать, какие настройки вы должны использовать.

Верх

Цвета отличаются от цветов оригинала

Для всех моделей

Поддерживаемые возможности сканера

Убедитесь, что параметр

Image Type (Тип изображения)

выбран правильно.

Подробнее об этом — в разделе Сканирование в режиме Office (Офисный) ,

Сканирование в режиме Home (Простой) или Сканирование в режиме Professional

(Профессиональный) .

Щелкните

Configuration (Конфигурация)

и на вкладке

Color (Цвет)

измените значение параметра

Display Gamma (Гамма дисплея)

сканируемого изображения для устройства вывода, например, монитора или принтера в меню Color (Цвет).

Подробности см. в справке к приложению Epson Scan.

В окне профессионального режима выполните настройку параметра

Auto Exposure

(Автоэкспозиция)

. Попробуйте выбрать другое значение параметра

Tone Correction

(Коррекция тона)

. Подробнее об этом — в разделе Коррекция цвета и другие настройки изображения .

Щелкните

Configuration (Конфигурация)

, перейдите на вкладку

Color (Цвет)

и в меню Color (Цвет) выберите

Color Contro (Регулировка цвета)

и

Continuous auto exposure (Постоянная автоэкспозиция)

. Подробности см. в справке к приложению

Epson Scan.

Щелкните

Configuration (Конфигурация)

, перейдите на вкладку

Color (Цвет)

и щелкните

Recommended Value (Рекомендованное значение)

для возврата к установкам параметра Auto Exposure (Автоэкспозиция) по умолчанию. Подробности см. в справке к приложению Epson Scan.

Убедитесь, что вы включили функцию

Embed ICC Profile (Вложение профиля ICC)

.

В окне File Save Settings (Параметры сохранения файла) для параметра Type (Тип) выберите

JPEG

или

TIFF

. Щелкните

Options (Параметры)

и установите флажок

Embed ICC Profile

. Для доступа к окну File Save Settings (Параметры сохранения файла), обратитесь к разделу Настройка параметра File Save Settings (Параметры сохранения файла) .

Проверьте функции соответствия цветов и управления цветом вашего компьютера, адаптера монитора и программного обеспечения. Некоторые компьютеры могут изменять цветовую палитру для настройки цветов на вашем экране. См. документацию к оборудованию и ПО.

В Windows:

Используйте систему управления цветом на вашем компьютере, ICM.

Добавьте профиль цвета, соответствующий вашему монитору. Достигнуть точного соответствия цветов очень трудно. Информацию о соответствии цветов и калибровке см. в документации к ПО и к монитору.

В Mac OS X:

Используйте систему управления цветом на вашем компьютере, ColorSync.

Достигнуть точного соответствия цветов очень трудно. Информацию о соответствии цветов и калибровке см. в документации к ПО и к монитору.

Цвета на отпечатке не в точности соответствуют цветам на мониторе, так как принтеры и мониторы используют различные цветовые системы: мониторы используют RGB (red, green, blue: красный, зеленый и синий), а принтеры — CMYK (cyan, magenta, yellow, black: голубой, пурпурный, желтый и черный).

Верх

Изображения повернуты неверно

Для всех моделей

Поддерживаемые возможности сканера

Убедитесь, что документ или фотографии правильно расположены на планшете.

Инструкции см. в Руководстве пользователя по работе с устройством без компьютера.

При сканировании с использованием просмотра миниатюр (только в Простом или

Профессиональном режимах), выберите изображения и щелкните значок , чтобы повернуть его. Подробнее об этом — в разделе Предварительный просмотр и выделение области сканирования .

Попробуйте включить или отключить функцию

Auto Photo Orientation

(Автоматический поворот фотографий)

.

Автоматический режим

: Щелкните

Customize (Настроить)

и установите либо снимите флажок

Auto Photo Orientation (Автоматический поворот фотографий)

.

Простой и Профессиональный режимы

: Щелкните

Configuration

(Конфигурация)

и на вкладке

Preview (Просмотр)

установите либо снимите флажок

Auto Photo Orientation (Автоматический поворот фотографий)

.

Примечание

Функция Auto Photo Orientation (Автоориентация фотографий) не будет работать при сканировании газет и журналов, документов, иллюстраций и штриховых рисунков, а также при сканировании изображений меньших чем 5,1 см в длину или ширину.

Функция автоматического поворота фотографий может не правильно работать, если лица на фотографиях очень маленькие, не направлены прямо, или это лица детей. Функция также может работать неправильно, если на фотографии нет лиц людей, небо не расположено сверху, имеются яркие точки или объекты, расположенные не в верхней части фотографии.

Удаление ПО сканера

Удаление Epson Scan

Удаление Руководства пользователя

Удаление других приложений Epson

Для всех моделей

Если вы планируете обновить операционную систему на компьютере, к которому подключено устройство, вам необходимо удалить, а затем установить заново ПО сканера.

Удаление Epson Scan

Для всех моделей

Выполните следующие действия, чтобы удалить Epson Scan.

Для пользователей Windows

Для всех моделей

Примечание

В Windows Vista вы должны обладать административными привилегиями..

В Windows XP необходимо войти в систему под учетной записью Computer

Administrator (Администратор компьютера).

Для удаления приложений в Windows 2000 необходимо войти в систему под учетной записью с правами администратора [принадлежащей группе

Administrator (Администраторы)].

Выключите сканер.

Отсоедините интерфейсный кабель от компьютера.

Сделайте следующее.

В Windows Vista:

Щелкните стартовую кнопку и выберите

Control Panel (Панель управления)

.

В Windows XP:

Щелкните кнопку

Start (Пуск)

и выберите

Control Panel (Панель управления)

.

В Windows 2000:

Щелкните

Start (Пуск)

, затем

Settings (Настройка)

и выберите

Control Panel (Панель управления)

.

Сделайте следующее.

В Windows Vista:

Щелкните значок

Uninstall a program (Удаление приложения)

в категории Programs (Программы).

В Windows XP:

Дважды щелкните значок

Add or Remove Programs (Установка или удаление программ)

.

В Windows 2000:

Дважды щелкните значок

Add/Remove Programs (Установка и удаление программ)

.

Выберите

EPSON Scan

из списка.

Сделайте следующее.

В Windows Vista:

Щелкните

Uninstall/Change (Удалить/Изменить)

, затем щелкните

Continue (Продолжить)

в окне User Account Control (Контроль учетных записей).

В Windows XP или 2000:

Щелкните кнопку

Change/Remove (Изменить/Удалить)

.

Когда появится запрос на подтверждение удаления, щелкните

Yes

(Да)

.

Следуйте инструкциям на экране, чтобы удалить Epson Scan.

В некоторых случаях появляется сообщение с запросом на перезагрузку компьютера.

Установите флажок

I want to restart my computer now (Я хочу перезагрузить мой компьютер сейчас)

и нажмите кнопку

Finish (Закончить)

.

Для пользователей Mac OS X

Для всех моделей

Примечание

Для удаления приложений необходимо войти в систему под учетной записью

Computer Administrator (Администратор компьютера). Нельзя удалять

приложения, если вы зарегистрировались под именем пользователя с ограниченными правами.

Закройте все приложения.

Вставьте компакт-диск с ПО сканера в привод CD-ROM на вашем Macintosh.

Дважды щелкните значок

Install Navi

в папке Epson.

Щелкните

Software List (Список программ)

и затем два раза щелкните

Printer

Driver (Драйвер притнера)

.

Прочтите и примите условия лицензионного соглашения об использовании пограммного обеспечения.

В меню в левом верхнем углу выберите

Uninstall (Удалить)

и щелкните кнопку

Uninstall (Удалить)

.

Для завершения удаления драйвера сканера выполните инструкции на экране.

Верх

Удаление Руководства пользователя

Для всех моделей

Чтобы удалить Руководство пользователя, выполните следующие шаги.

Удаление Руководства пользователя в Windows

Для всех моделей

Примечание

В Windows Vista вы должны обладать административными привилегиями..

В Windows XP необходимо войти в систему под учетной записью Computer

Administrator (Администратор компьютера).

Для удаления приложений в Windows 2000 необходимо войти в систему под учетной записью с правами администратора [принадлежащей группе

Administrator (Администраторы)].

Выключите сканер.

Отсоедините интерфейсный кабель от компьютера.

Сделайте следующее.

В Windows Vista:

Щелкните стартовую кнопку и выберите

Control Panel (Панель управления)

.

В Windows XP:

Щелкните кнопку

Start (Пуск)

и выберите

Control Panel (Панель управления)

.

В Windows 2000:

Щелкните

Start (Пуск)

, затем

Settings (Настройка)

и выберите

Control Panel (Панель управления)

.

Сделайте следующее.

В Windows Vista:

Щелкните значок

Uninstall a program (Удаление приложения)

в категории Programs (Программы).

В Windows XP:

Дважды щелкните значок

Add or Remove Programs (Установка или удаление программ)

.

В Windows 2000:

Дважды щелкните значок

Add/Remove Programs (Установка и удаление программ)

.

Из списка выберите

Руководство пользователя

.

Сделайте следующее.

В Windows Vista:

Щелкните

Uninstall/Change (Удалить/Изменить)

, затем щелкните

Continue (Продолжить)

в окне User Account Control (Контроль учетных записей).

В Windows XP или 2000:

Щелкните кнопку

Change/Remove (Изменить/Удалить)

.

Когда появится запрос на подтверждение удаления, щелкните

Yes (Да)

.

Следуйте инструкциям на экране, чтобы удалить Руководство пользователя.

Удаление Руководства пользователя в Mac OS X

Для всех моделей

Примечание

Для удаления приложений необходимо войти в систему под учетной записью

Computer Administrator (Администратор компьютера). Нельзя удалять приложения, если вы зарегистрировались под именем пользователя с ограниченными правами.

Закройте все приложения.

Вставьте компакт-диск с ПО сканера Epson в привод CD-ROM на вашем Macintosh.

Дважды щелкните значок

Install Navi

в папке Epson.

Щелкните

Software List (Список программ)

и затем два раза щелкните

User’s

Guide (Руководство пользователя)

.

Щелкните

Uninstall (Удалить)

.

Следуйте инструкциям на экране, чтобы удалить Руководство пользователя.

Верх

Удаление других приложений Epson

Для всех моделей

Для удаления ненужных приложений следуйте данным инструкциям.

В Windows

Для всех моделей

Примечание

В Windows Vista вы должны обладать административными привилегиями..

В Windows XP необходимо войти в систему под учетной записью Computer

Administrator (Администратор компьютера).

Для удаления приложений в Windows 2000 необходимо войти в систему под учетной записью с правами администратора [принадлежащей группе

Administrator (Администраторы)].

Сделайте следующее.

В Windows Vista:

Щелкните стартовую кнопку и выберите

Control Panel (Панель управления)

.

В Windows XP:

Щелкните кнопку

Start (Пуск)

и выберите

Control Panel (Панель управления)

.

В Windows 2000:

Щелкните

Start (Пуск)

, затем

Settings (Настройка)

и выберите

Control Panel (Панель управления)

.

Сделайте следующее.

В Windows Vista:

Щелкните значок

Uninstall a program (Удаление приложения)

в категории Programs (Программы).

В Windows XP:

Дважды щелкните значок

Add or Remove Programs (Установка или удаление программ)

.

В Windows 2000:

Дважды щелкните значок

Add/Remove Programs (Установка и удаление программ)

.

В списке выберите приложение, которое вы хотите удалить.

Сделайте следующее.

В Windows Vista:

Щелкните

Uninstall/Change (Удалить/Изменить)

, затем щелкните

Continue (Продолжить)

в окне User Account Control (Контроль учетных записей).

В Windows XP или 2000:

Щелкните кнопку

Change/Remove (Изменить/Удалить)

.

Когда появится запрос на подтверждение удаления, щелкните

Yes (Да)

.

Выполняйте инструкции, отображаемые на экране для удаления приложения.

В Mac OS X

Для всех моделей

Примечание

Для удаления приложений необходимо войти в систему под учетной записью

Computer Administrator (Администратор компьютера). Нельзя удалять приложения, если вы зарегистрировались под именем пользователя с ограниченными правами.

Для установки и удаления некоторых приложений используются разные программы.

Закройте все приложения.

Вставьте компакт-диск с ПО сканера Epson в привод CD-ROM на вашем Macintosh.

Дважды щелкните значок

Install Navi

в папке Epson.

Щлекните

Software List (Список программ)

и затем два раза щелкните по значку приложения которое вы хотите удалить.

Прочтите и примите условия лицензионного соглашения об использовании пограммного обеспечения.

В меню в левом верхнем углу выберите

Uninstall (Удалить)

и щелкните кнопку

Uninstall (Удалить)

.

Примечание

Если вы не можете выбрать

Uninstall (Удаление)

, откройте папку

Applications

на жестком диске Mac OS X и перетащите приложение, которое вы хотите удалить, на значок корзины.

Выполняйте инструкции, отображаемые на экране для удаления приложения.

Cancel•ОтменаСкасувати



User’s Guide•Руководство пользователя

— for use without a computer — для использования без компьютера

Посібник користувача

— для використання без комп’ютера —

Scanning•СканированиеСканування







 

Computer’s scanning software opens

Открывается ПО для сканирования на компьютере

Запуск ПЗ для сканування на ПК





Printed in XXXXXX

Loading Paper•Загрузка бумагиЗавантаження паперу

Loading Capacity•Емкость приемного лотка

Місткість прийомного лотка



Replacing Ink Cartridges•Замена чернильных картриджейЗаміна чорнильних картриджів







Plain Paper

100

1 2 3 4

5

Epson Premium Ink Jet

Plain Paper

A4

Checking the Ink Cartridges Status Проверка состояния чернильных картриджей Перевірка стану картриджів

80

 

Epson Bright White Ink

Jet Paper

The _ mark indicates an expended ink cartridge.

1 2 3

Метка _ указывает, что картридж пуст.

Значок _ означає виснаження картриджа.

. _

6 7

8

9

. _

OpenОткройтеВідкрийте

PressНажмитеНатисніть





Placing an Original•Размещение оригиналаРозташування оригіналу

4

5 6

Repeat this step to check other cartridges.



Повторите эту операцию для проверки остальных чернильных

картриджей.

Повторіть цю операцію для перевірки решти чорнильних

картриджів.

4 5

Close



1 2 3

Закройте



Open

Откройте

Закрийте

PressНажмитеНатисніть

Відкрийте











Removing and Installing Ink Cartridges•Удаление и установка чернильных картриджейВидалення і встановлення чорнильних картриджів



1 2 3 4

Copying•КопированиеКопіювання



Documents•ДокументыДокументи

UnpackРаспакуйте



Розпакуйте

Only remove the yellow tape

orили

або

RemoveИзвлекитеЗніміть



Удалите только желтую полоску



ShakeВстряхнитеСтрусніть





Зніміть лише жовту стрічку







Enlarging Documents•Увеличение документов

orили

Збільшення документів

або



65

87



Press for three secondsНажмите и удерживайте 3 с

Натисніть й утримуйте 3 с



CloseЗакройте

InstallУстановитеВстановіть

ClickЩелкнитеКлацніть

Закрийте







PressНажмитеНатисніть



Draft Document•ЧерновикЧернетка

Hold y button and press x button



+

Удерживайте y и нажмите x

Утримуйте y і натисніть x

Epson Ink Cartridges•Чернильные картриджи Epson

Ink cartridge part numbers vary by location.

x y

9

Картриджі Epson

For the SX110/SX115, Epson recommends the T089

 x y

Epson•Epson

cartridges for low print usage.

Номера чернильных картриджей могут отличаться в

+

зависимости от страны/региона.

Part numbers•Номера компонентов

Для SX110/SX115 компания Epson рекомендует картриджи

Color•Цвет

Номери деталей

T089 при небольшом объеме печати.

Колір



Номери деталей картриджів залежать від країни.



Для нечастого використання в принтерах SX110/SX115 Epson

20 Sheets•20 листов20 аркушів

Hold u button and press x button

SX110/SX115 TX110/TX111 TX117/TX119

рекомендує картриджі T089.

 20• 20

+

Удерживайте u и нажмите x

91N/73N

.

Утримуйте u і натисніть x

T0891/T0711

T0921

Flashing quickly

Wait about 1.5 min

On

 EpsonSX110/SX115

x u

Быстро мигает

Подождите прибл. 1,5 мин.

Вкл.

T0892/T0712

91N/73N

T0922

. T089

 x u

Швидко мерехтить

Приблизно 1,5 хвилини

Увімкнено

.



. 1,5



T0893/T0713

91N/73N

T0923

SX110/SX115 Epson

+



 1,5



. T089

T0894/T0714

91N/73N

T0924

Troubleshooting•Устранение неполадокПошук та усунення несправностей

Copy Problems•Проблемы при копированииПроблеми при копіюванні





Error Indicators•Индикаторы ошибокІндикатори помилок

ؤ

LightsИндикаторы

CauseПричинаПричина

SolutionРешениеРішення

Індикатори







& See Loading Paper on the front page.

& См. раздел Загрузка бумаги на первой странице.

& Див. розділ Завантаження паперу на першій сторінці.

. 

soft, dry cloth

. 

сухая мягкая ткань

Enlarge

Close the document cover tightly when you copy.

м’яка суха тканина

Увеличение

При копировании, закрывайте крышку плотно.



Збільшити

При копіюванні щільно закривайте кришку.





.



.

Prepare a new ink cartridge.

Приготовьте новый картридж.

Підготуйте новий картридж.

.

.

1. Nozzle Check•Проверка дюзПеревірка сопел



& See Replacing Ink Cartridges on the front page.

Good printout

& См. раздел Замена чернильных картриджей на первой странице.

Хороший отпечаток

& Див. розділ Заміна чорнильних картриджів на першій сторінці.

Хороший відбиток

. 



Hold down the y button and then press the P button

. 



Удерживайте y и нажмите P

Утримуйте y і натисніть P

P y

 P y

If the light is still on or flashing after you replace the cartridge, try the procedure on the right.

Turn offВыключите

Если индикатор все еще продолжает гореть или мигать после замены картриджа, то

Вимкніть

выполните процедуру, показанную справа.

Problem with printout



Якщо після заміни картриджа індикатор далі світиться чи мерехтить, спробуйте зробити те

& Run a nozzle check



ж саме справа.

Проблема с отпечатком

 

& Выполните проверку дюз



Проблеми з якістю друк

& Виконайте перевірку сопел



Other lights off



Остальные



индикаторы не

горят

Sleep mode

Press any button except the button to wake the product.



Інші індикатори

Спящий режим

Нажмите на любую кнопку, кроме , чтобы вернуться в рабочее состояние.

не горять

Сплячий режим

Щоб перевести продукт в активний режим, натисніть будь-яку кнопку, крім .





 

2. Print Head Cleaning•





 

Прочистка печатающей головки



Banding

Прочищення друкувальної голівки



Полосы

Смуги







& If the paper is not ejected, try the procedures below.

& Если бумага не выводится, попробуйте сделать следующее.

Try 1. Nozzle Check

& Якщо папір не виходить із принтера, спробуйте виконати описану нижче процедуру.

.

Выполните Проверку дюз

.

Faint

Виконайте Перевірку сопел

Бледный отпечаток

Блідий відбиток

 .1



 .1



Turn off

B is off, Press for three seconds

Выключите

Когда B не горит, нажмите и

Вимкніть

удерживайте 3 с



Значок B вимкнений — Натисніть

FlashingМигает

WaitПодождите

OnВкл.



Colors missing

на три секунди

Мерехтить

Зачекайте

Увімкнено

 B







Неправильные цвета

Невірні кольори

.

Turn off

 B

Выключите



Вимкніть







All lights flashing

Мигают все индикаторы

Блимають усе індикатори



Turn off the printer. Open the scanner unit and remove the paper. Then turn the printer back on. If the error does not clear, contact your dealer.



Выключите принтер. Откройте сканер и извлеките бумагу. Затем снова включите принтер. Если ошибка не исчезла, то обратитесь в сервисный центр.

Вимкніть принтер. Відкрийте блок сканера та вийміть папір і знов увімкніть принтер. Якщо помилка не зникає, зверніться до регіонального дилера.

. . . .

. . . .

Other lights on

Включены

Waste ink pad in the printer is saturated.

другие лампы

Впитывающая чернила прокладка

Contact your dealer to replace it.

Інші індикатори

переполнена.

Обратитесь в сервисный центр по вопросу замены детали.

горять

Прокладка, що поглинає чорнила,

Зверніться у сервісний центр з питань заміни деталей.





переповнена.

.



.

.



.

Copyright © 2009 Seiko Epson Corporation. All rights reserved.

Loading…

EPSON Stylus TX117 принтер/копир/сканер

Драйвер принтера и утилита Status Monitor

Доступ к драйверу принтера в Windows Доступ к драйверу принтера в Mac OS X

Драйвер принтера позволяет настраивать различные параметры для достижения наилучшего качества печати. Утилиты, включая утилиту Status Monitor, помогают тестировать принтер и поддерживать оптимальные условия работы.

Примечание для пользователей Windows:

Драйвер принтера может автоматически проверять наличие новой версии драйвера на сайте Epson и устанавливать ее. В окне Maintenance (Сервис)

драйвера принтера щелкните кнопку Driver Update (Обновление драйвера)

и выполняйте инструкции, отображаемые на экране. Если кнопка не отображается в окне Maintenance (Сервис), выберите All Programs (Все программы) или Programs (Программы) в стартовом меню Windows и проверьте папку Epson.

Если необходимо изменить язык, в окне драйвера принтера Maintenance (Сервис) выберите нужный язык в области Language (Язык). В зависимости от региона поставки эта функция может быть недоступна.

Доступ к драйверу принтера в Windows

Драйвер принтера можно открыть из большинства приложений Windows через меню Start (Пуск) Windows или с taskbar (панели задач).

Если вы открываете драйвер принтера из приложения, сделанные настройки применяются только к этому приложению.

Если вы открываете драйвер принтера через меню Start (Пуск) или с taskbar (панели задач), сделанные настройки применяются ко всем приложениям Windows.

Доступ к драйверу принтера описан в следующем разделе.

Примечание

В этом Руководство пользователя иллюстрации для драйвера принтера в Windows сделаны в Windows Vista.

Из приложений Windows

Щелкните Print (Печать) или Print Setup (Параметры печати) в меню File

(Файл).

В открывшемся диалоговом окне щелкните Printer (Принтер), Setup (Настройка), Options (Параметры), Preferences (Настройки) или Properties (Свойства). (В зависимости от используемого приложения может потребоваться щелкнуть одну из этих клавиш или их комбинацию.)

Через меню Пуск

Windows Vista:

Щелкните стартовую кнопку, выберите Control Panel (Панель управления), затем выберите Printer (Принтер) в категории Hardware and Sound (Оборудование и звук). Выберите принтер и щелкните Select printing preferences (Выбор настроек печати).

Windows XP:

Щелкните Start (Пуск), затем Control Panel (Панель управления), затем Printers and Other Hardware (Принтеры и другое оборудование) и щелкните Printers and Faxes (Принтеры и факсы). Выберите принтер, затем щелкните Printing Preferences (Свойства принтера) в меню File (Файл).

Windows 2000:

Щелкните Start (Пуск), выберите Settings (Настройка) и щелкните Printers (Принтеры). Выберите принтер, затем щелкните Printing Preferences (Свойства принтера) в меню File (Файл).

Из значка принтера на панели задач

Щелкните значок принтера на taskbar (панели задач) правой кнопкой мыши и выберите

Printer Settings (Настройки принтера).

Для добавления значка принтера на taskbar (панели задач), откройте драйвер принтера из меню Start (Пуск) Windows, как описано выше. Перейдите на вкладку

Maintenance (Сервис), щелкните кнопку Speed & Progress (Скорость и ход печати) и затем кнопку Monitoring Preferences (Контролируемые параметры). В диалоговом окне Monitoring Preferences (Контролируемые параметры) установите флажок Select Shortcut Icon (Выбор значка в панели задач).

Получение информации из интерактивного Справочного руководства

Можно открыть интерактивное Справочное руководство к драйверу принтера из вашего приложения или через меню Start (Пуск) в Windows.

Доступ к драйверу принтера в Windows

В окне драйвера принтера сделайте следующее.

Щелкните интересующий элемент правой кнопкой мыши и выберите Help (Справка).

Щелкните кнопку в правом верхнем углу окна и, затем, щелкните интересующий элемент (только для Windows XP и 2000).

Верх

Доступ к драйверу принтера в Mac OS X

В таблице описано, как открыть диалоговые окна драйвера принтера.

Диалоговое

Доступ

окно

Page Setup

В меню File (Файл) вашего приложения выберите Page Setup

(Параметры

(Параметры страницы).

страницы)

Примечание для пользователей Mac OS X 10.5

В зависимости от вашего приложения, пункт Page Setup

(Параметры страницы) может не отображаться в меню

File (Файл).

Print (Печать)

В меню File (Файл) вашего приложения выберите Print

(Печать).

EPSON Printer

Это окно можно открыть тремя способами.

Utility3

Дважды щелкните значок EPSON Printer Utility3 в папке

Applications (Приложения) на жестком диске Macintosh.

Выберите свой принтер в списке Printer List (Список принтеров)

и щелкните OK.

В меню File (Файл) вашего приложения выберите Print

(Печать). Выберите Print Settings (Параметры печати) в

окне Print (Печать) и щелкните значок . Этот значок не

отображается при использовании сетевого принтера.

Только для Mac OS X 10.3 и 10.4

Откройте папку Applications (Приложения) на жестком диске,

затем папку Utilities (Утилиты) и дважды щелкните значок Print

Center или Printer Setup Utility. Выберите нужный принтер

в списке и щелкните кнопку Configure (Настроить) или Utility

(Утилиты).

Получение информации из интерактивного Справочного руководства

Щелкните кнопку Help (Справка) в диалоговом окне Print (Печать).

Простой способ печати фотографий

Запуск Epson Easy Photo Print

Epson Easy Photo Print позволяет размещать и печатать цифровые изображения на бумаге разного типа. Пошаговые инструкции позволяют просматривать изображения и добиваться нужного эффекта без сложной настройки.

С помощью функции Quick Print (Быстрая печать) можно одним щелчком мыши запустить печать с выбранными настройками.

Запуск Epson Easy Photo Print

Дважды щелкните значок Epson Easy Photo Print на рабочем столе.

В Windows Vista:

Щелкните кнопку стартового меню, выберите All Programs (Все программы), щелкните Epson Software и затем щелкните Easy Photo Print.

В Windows XP и 2000:

Щелкните Start (Пуск), выберите All Programs (Все программы) (Windows XP) или Programs (Программы) (Windows 2000), выберите Epson Software и щелкните Easy Photo Print.

Для получения подробной информации выберите Руководство пользователя в меню Help (Справка) этого приложения.

Простой способ печати фотографий

Запуск Epson Easy Photo Print

Epson Easy Photo Print позволяет размещать и печатать цифровые изображения на бумаге разного типа. Пошаговые инструкции позволяют просматривать изображения и добиваться нужного эффекта без сложной настройки.

С помощью функции Quick Print (Быстрая печать) можно одним щелчком мыши запустить печать с выбранными настройками.

Запуск Epson Easy Photo Print

Дважды щелкните значок Epson Easy Photo Print на рабочем столе.

В Windows Vista:

Щелкните кнопку стартового меню, выберите All Programs (Все программы), щелкните Epson Software и затем щелкните Easy Photo Print.

В Windows XP и 2000:

Щелкните Start (Пуск), выберите All Programs (Все программы) (Windows XP) или Programs (Программы) (Windows 2000), выберите Epson Software и щелкните Easy Photo Print.

Для получения подробной информации выберите Руководство пользователя в меню Help (Справка) этого приложения.

Печать фотографий

Как печатать фотографии на отдельных листах бумаги различного размера и типа. См. раздел Печать фотографий

Верх

Печать документов

Как печатать документы на отдельных листах бумаги различного размера и типа. См. раздел Печать документов

Верх

Печать web-страниц

Как печатать web-страницы так, чтобы правая их часть не обрезалась. См. раздел Печать web-страниц

Верх

Печать на конвертах

Как печатать на конвертах.

См. раздел Печать на конвертах

Печать фотографий

Подготовка данных для печати Бумага для печати без полей Загрузка бумаги

Печать из программы Epson Easy Photo Print Печать из других приложений

Подготовка данных для печати

При печати без полей изображение становится чуть больше размера бумаги, и часть изображения, выходящая за пределы листа, не печатается.

Необходимо подогнать размер изображения под размер бумаги. Если в приложении настраивается ширина полей, перед печатью установите их равными нулю.

Верх

Бумага для печати без полей

Не все типы бумаги позволяют печатать фотографии без полей. Поддерживаемые типы бумаги для печати без полей перечислены в таблице ниже.

Epson Glossy Photo Paper (Глянцевая

A4, 10 × 15 см (4 × 6 дюймов),

фотобумага)

13

× 18 см (5 × 7 дюймов)

Epson Ultra Glossy Photo Paper

A4, 10 × 15 см (4 × 6 дюймов),

13

× 18 см (5 × 7 дюймов)

Epson Matte Paper — Heavyweight

A4

Epson Premium Glossy Photo Paper

A4, 10 × 15 см (4 × 6 дюймов),

13

× 18 см (5 × 7 дюймов),

формат 16:9 (102 × 181 мм)

Epson Premium Semigloss Photo Paper

A4, 10×15 см (4×6 дюймов)

Epson Photo Paper

A4, 10 × 15 см (4 × 6 дюймов),

13

× 18 см (5 × 7 дюймов)

Примечание

Печать в этом режиме занимает больше времени, чем обычно.

Качество печати может ухудшиться в верхней и нижней части отпечатка, или эти области могут быть смазаны, если производится печать на бумаге, отличной от рекомендованной выше. Перед печатью больших объемов напечатайте одну страницу, чтобы проверить качество.

Верх

Загрузка бумаги

О загрузке бумаги см. следующий раздел.

Загрузка бумаги

Об использовании специальных носителей Epson см. следующий раздел. Использование специальной бумаги

Верх

Печать из программы Epson Easy Photo Print

Самый простой и быстрый способ печати фотографий без полей, с полями или с рамками — использовать программу Epson Easy Photo Print с прилагаемого компактдиска. Epson Easy Photo Print также поможет вам улучшить качество фотографий.

Запуск Epson Easy Photo Print

Подробности о запуске Epson Easy Photo Print см. в следующем разделе. Запуск Epson Easy Photo Print

Верх

Печать из других приложений

Настройки принтера в Windows

Чтобы выполнить настройки печати, сделайте следующее.

Откройте окно драйвера принтера. Доступ к драйверу принтера в Windows

Откройте вкладку Main (Главное) и выберите один из рекомендуемых ниже

параметров Quality Option (Качество).

Photo (Фото) для хорошего качества и высокой скорости печати;

Best Photo (Наилучшее Фото) для наилучшего качества печати.

Выберите подходящее значение параметра Type

(Тип).

Выбор правильного типа носителя

Установите флажок Borderless (Без полей) для печати без полей.

Если вы хотите контролировать величину изображения, выходящую за края бумаги, щелкните вкладку Page Layout (Макет), выберите для параметра Enlargement Method (Метод расширения) значение Auto Expand (Автоматическое расширение) и переместите ползунок Expansion (Увеличение).

Выберите подходящее значение параметра Size (Размер).

Выберите ориентацию отпечатка: Portrait (Книжная) или Landscape

(Альбомная).

Щелкните OK, чтобы закрыть окно настроек

принтера.

Завершив действия, перечисленные выше, напечатайте одну тестовую копию и проверьте результаты печати перед тем, как печатать все задание.

Настройки драйвера в Mac OS X 10.5

Чтобы выполнить настройки печати, сделайте следующее.

Откройте диалоговое окно Print (Печать). Доступ к драйверу принтера в Mac OS X

Щелкните кнопку , чтобы раскрыть список.

Выберите используемый принтер для параметра Printer (Принтер), затем выполните подходящие настройки.

Примечание

В некоторых приложениях часть элементов этого диалогового окна могут быть недоступны. В этом случае в меню File (Файл) вашего приложения щелкните Page Setup (Параметры страницы) и затем выполните нужные настройки. Для параметра Paper Size (Размер бумаги) установите флажок XXX (Sheet Feeder — Borderless) (Податчик бумаги — Без полей) для печати без полей.

В раскрывающемся меню выберите Print Settings (Параметры печати).

Выберите желаемые параметры. Подробности о параметре Print Settings

(Параметры печати) см. в интерактивной справке. Выбор правильного типа носителя

Завершив действия, перечисленные выше, напечатайте одну тестовую копию и проверьте результаты печати перед тем, как печатать все задание.

Примечание

Можно задавать размер части изображения, выходящей за границу листа при печати без полей. См. интерактивную справку.

Настройки принтера в Mac OS X 10.3 или 10.4

Чтобы выполнить настройки печати, сделайте следующее.

Откройте диалоговое окно Page Setup (Параметры

страницы).

Доступ к драйверу принтера в Mac OS X

Выберите используемый принтер для параметра Format for (Формат

для).

Выберите подходящее значение параметра Paper Size (Размер бумаги).

Примечание

Установите флажок XXX (Sheet Feeder — Borderless) (Податчик бумаги — Без полей) для печати без полей.

Выберите подходящее значение параметра Orientation

(Ориентация).

Щелкните OK, чтобы закрыть диалоговое окно Page Setup (Параметры страницы).

Откройте диалоговое окно Print (Печать). Доступ к драйверу принтера в Mac OS X

Выберите используемый принтер для параметра Printer (Принтер). Затем выберите

значение параметра Copies & Pages (Копии и страницы).

В раскрывающемся меню выберите Print Settings (Параметры печати).

Выберите значения параметров Media Type (Тип носителя), Color (Цветной) и Mode (Режим). Подробности о параметре Print Settings (Параметры печати)

см. в интерактивной справке. Выбор правильного типа носителя

Завершив действия, перечисленные выше, напечатайте одну тестовую копию и проверьте результаты печати перед тем, как печатать все задание.

Примечание

Можно задавать размер части изображения, выходящей за границу листа при печати без полей. См. интерактивную справку.

Печать документов

Загрузка бумаги

Настройки принтера в Windows Настройки драйвера в Mac OS X 10.5

Настройки принтера в Mac OS X 10.3 или 10.4

Загрузка бумаги

О загрузке бумаги см. следующий раздел.

Загрузка бумаги

Об использовании специальных носителей Epson см. следующий раздел. Использование специальной бумаги

Верх

Настройки принтера в Windows

Выберите файл для печати. Откройте окно драйвера принтера.

Доступ к драйверу принтера в Windows

Откройте вкладку Main (Главное) и выберите один из рекомендуемых ниже

параметров Quality Option (Качество).

Draft (Черновик) для печати в черновом режиме с низким качеством;

Text (Текст) для печати документов, содержащих только текст, с высоким качеством текста;

Text & Image (Текст и изображение) для более качественной печати документов, содержащих текст и изображения.

Выберите подходящее значение параметра Type

(Тип).

Выбор правильного типа носителя

Выберите подходящее значение параметра Size (Размер). Вы также можете определить пользовательский размер бумаги. Подробности см. в интерактивной

справке.

Выберите ориентацию отпечатка: Portrait (Книжная) или Landscape

(Альбомная).

Щелкните OK, чтобы закрыть окно настроек

принтера.

Распечатайте выбранный файл.

Верх

Настройки драйвера в Mac OS X 10.5

Чтобы выполнить настройки печати, сделайте следующее.

Выберите файл для печати.

Откройте диалоговое окно Print (Печать). Доступ к драйверу принтера в Mac OS X

Щелкните кнопку , чтобы раскрыть список.

Выберите используемый принтер для параметра Printer (Принтер), затем выполните подходящие настройки.

Примечание

В некоторых приложениях часть элементов этого диалогового окна могут быть недоступны. В этом случае в меню File (Файл) вашего приложения щелкните Page Setup (Параметры страницы) и затем выполните нужные настройки.

В раскрывающемся меню выберите Print Settings (Параметры печати).

Выберите желаемые параметры. Подробности о параметре Print Settings

(Параметры печати) см. в интерактивной справке. Выбор правильного типа носителя

Щелкните Print (Печать), чтобы начать печать.

Верх

Настройки принтера в Mac OS X 10.3 или 10.4

Выберите файл для печати.

Откройте диалоговое окно Page Setup (Параметры

страницы).

Доступ к драйверу принтера в Mac OS X

Выберите используемый принтер для параметра Format for (Формат для).

Выберите значения параметров Paper Size (Размер бумаги) и Orientation (Ориентация). Вы также можете определить пользовательский размер бумаги.

Подробности см. в интерактивной справке.

Щелкните OK, чтобы закрыть диалоговое окно Page Setup (Параметры страницы). Откройте диалоговое окно Print (Печать).

Доступ к драйверу принтера в Mac OS X

Выберите используемый принтер для параметра Printer (Принтер). Затем выберите

значение параметра Copies & Pages (Копии и страницы).

В раскрывающемся меню выберите Print Settings (Параметры печати).

Выберите значения параметров Media Type (Тип носителя), Color (Цветной) и Mode (Режим). Подробности о параметре Print Settings (Параметры печати)

см. в интерактивной справке. Выбор правильного типа носителя

Щелкните Print (Печать), чтобы начать печать.

Печать web-страниц

Загрузка бумаги

Использование EPSON Web-To-Page

Загрузка бумаги

О загрузке бумаги см. следующий раздел.

Загрузка бумаги

Об использовании специальных носителей Epson см. следующий раздел. Использование специальной бумаги

Верх

Использование EPSON Web-To-Page

Программа EPSON Web-To-Page упрощает печать Web-страниц, подгоняя их размер под выбранный размер бумаги.

Примечание для пользователей Windows:

Это приложение недоступно в Windows Vista и XP x64.

Печать web-страниц в размер бумаги — стандартная функция Windows Internet Explorer 7.

Примечание для пользователей Mac OS X

Эта функция недоступна в Mac OS X.

Печать web-страниц в размер бумаги возможна при использовании драйвера принтера.

См. раздел Настройки драйвера в Mac OS X 10.5

См. раздел Настройки принтера в Mac OS X 10.3 или 10.4

В Internet Explorer перейдите на Web-страницу, которую хотите

напечатать.

Если вы уже установили EPSON Web-To-Page, в окне Internet Explorer появится панель инструментов EPSON Web-To-Page.

Щелкните кнопку Print (Печать) на панели инструментов. Откроется окно Print (Печать).

Примечание

Для предварительного просмотра страницы щелкните кнопку Print Preview (Просмотр) на панели инструментов.

Щелкните правой кнопкой значок вашего принтера и выберите

Printing Preferences (Настройка печати).

Откройте вкладку Main (Главное) и выберите один из рекомендуемых ниже

параметров Quality Option (Качество).

Draft (Черновик) для печати в черновом режиме с низким качеством;

Text (Текст) для печати страниц, содержащих только текст, с высоким качеством текста;

Text & Image (Текст и изображение) для более качественной печати страниц, содержащих текст и изображения;

Выберите подходящее значение параметра Type

(Тип).

Выбор правильного типа носителя

Выберите подходящее значение параметра Size (Размер). Вы также можете определить пользовательский размер бумаги. Подробности см. в интерактивной

справке.

Выберите ориентацию отпечатка: Portrait (Книжная) или Landscape

(Альбомная).

Щелкните OK, чтобы закрыть окно настроек

принтера.

Напечатайте вашу страницу.

Печать на конвертах

Загрузка конвертов

Настройки принтера в Windows Настройки драйвера в Mac OS X 10.5

Настройки принтера в Mac OS X 10.3 или 10.4

Загрузка конвертов

О загрузке конвертов в принтер см. следующий раздел.

Загрузка конвертов Для получения дополнительной информации об области печати щелкните закладку

Приложение в верхнем правом углу Руководство пользователя, затем щелкните

Информация о продукте и Технические характеристики.

Верх

Настройки принтера в Windows

Откройте окно драйвера принтера. Доступ к драйверу принтера в Windows

Откройте вкладку Main (Главное) и выберите один из рекомендуемых ниже

параметров Quality Option (Качество). Text (Текст) для большинства конвертов;

Text & Image (Текст и изображение) для печати изображений на конвертах.

Для параметра Type (Тип) выберите Envelope (Конверты).

В списке Size (Размер) выберите подходящий размер конверта. Вы также можете определить пользовательский размер. Подробности см. в интерактивной справке.

Выберите значение Landscape (Альбомная) для параметра Orientation

(Ориентация).

Щелкните OK, чтобы закрыть окно настроек принтера.

Распечатайте выбранный файл.

Верх

Настройки драйвера в Mac OS X 10.5

Чтобы выполнить настройки печати, сделайте следующее.

Откройте диалоговое окно Print (Печать). Доступ к драйверу принтера в Mac OS X

Щелкните кнопку , чтобы раскрыть список.

Выберите используемый принтер для параметра Printer (Принтер) и затем для параметра Paper Size (Размер бумаги) выберите подходящий размер конверта. Вы также можете определить пользовательский размер конверта. Подробности

см. в интерактивной справке.

Выберите значение Landscape (Альбомная) для параметра Orientation (Ориентация).

Примечание

В некоторых приложениях часть элементов этого диалогового окна могут быть недоступны. В этом случае в меню File (Файл) вашего приложения щелкните Page Setup (Параметры страницы) и затем выполните нужные настройки.

В раскрывающемся меню выберите Print Settings (Параметры печати).

Выберите желаемые параметры. Подробности о параметре Print Settings

(Параметры печати) см. в интерактивной справке. Щелкните Print (Печать), чтобы начать печать.

Верх

Настройки принтера в Mac OS X 10.3 или 10.4

Откройте диалоговое окно Page Setup (Параметры

страницы).

Доступ к драйверу принтера в Mac OS X

Выберите используемый принтер для параметра Format for (Формат для).

В списке Paper Size (Размер бумаги) выберите подходящий размер конверта. Вы также можете определить пользовательский размер конверта. Подробности

см. в интерактивной справке.

Выберите значение Landscape (Альбомная) для параметра Orientation

(Ориентация).

Щелкните OK, чтобы закрыть диалоговое окно Page Setup (Параметры страницы). Откройте диалоговое окно Print (Печать).

Доступ к драйверу принтера в Mac OS X

Выберите используемый принтер для параметра Printer (Принтер), затем выберите

значение параметра Copies & Pages (Копии и страницы).

В раскрывающемся меню выберите Print Settings (Параметры печати).

Для параметра Media Type (Тип носителя) выберите Envelope (Конверты)

и настройте параметры Color (Цветной) и Mode (Режим). Подробности о параметре

Print Settings (Параметры печати) см. в интерактивной справке. Щелкните Print (Печать), чтобы начать печать.

Проверка дюз печатающей головки

Проверка дюз (для Windows) Проверка дюз (для Mac OS X)

Если получившийся отпечаток слишком бледный или на нем отсутствуют некоторые точки, можно попытаться выявить проблему, проверив дюзы печатающей головки. Проверить дюзы печатающей головки можно с компьютера при помощи утилиты Nozzle Check (Проверка дюз) программного обеспечения принтера или при помощи кнопок на панели управления принтера.

Проверка дюз (для Windows)

Для проверки дюз при помощи утилиты Nozzle Check (Проверка дюз) сделайте следующее.

Убедитесь, что никакие индикаторы не указывают на

ошибку.

Загрузите в податчик листов бумагу формата A4.

Щелкните значок принтера на taskbar (панели задач) правой кнопкой мыши

и выберите Nozzle Check (Проверка дюз).

Если на панели задач нет значка принтера, обратитесь к следующему разделу, чтобы добавить значок.

Из значка принтера на панели задач Выполняйте инструкции, отображаемые на экране.

Верх

Проверка дюз (для Mac OS X)

Для проверки дюз при помощи утилиты Nozzle Check (Проверка дюз) сделайте следующее.

Убедитесь, что никакие индикаторы не указывают на

ошибку.

Загрузите в податчик листов бумагу формата A4.

Откройте диалоговое окно EPSON Printer Utility3.

Доступ к драйверу принтера в Mac OS X

В диалоговом окне Utility (Сервис) щелкните кнопку Nozzle Check (Проверка

дюз).

Выполняйте инструкции, отображаемые на экране.

Прочистка печатающей головки

Утилита Прочистка печатающей головки (для Windows) Утилита Прочистка печатающей головки (для Mac OS X)

Если получившееся при печати изображение слишком бледное или на нем отсутствуют некоторые точки, решить проблему может прочистка печатающей головки, которая гарантирует правильную подачу чернил.

Прочистить печатающую головку можно с компьютера при помощи утилиты Head Cleaning (Прочистка печатающей головки) из программного обеспечения принтера или при помощи кнопок на панели управления.

Примечание

Чтобы избежать ненужной траты чернил, прочищайте печатающую головку, только когда качество печати резко снижается (например, отпечаток смазан, цвета неправильные или отсутствуют).

При помощи утилиты Nozzle Check (Проверка дюз) выполните процедуру проверки дюз, чтобы убедиться, что прочистка необходима. Это позволяет экономить чернила.

Когда чернила заканчиваются вы, возможно, не сможете прочистить печатающую головку. Если чернила израсходованы, вы не сможете прочистить печатающую головку. В таком случае необходимо сначала заменить картридж.

Утилита Прочистка печатающей головки (для Windows)

Сделайте следующее для прочистки печатающей головки при помощи утилиты Head Cleaning (Прочистка печатающей головки).

Убедитесь, что никакие индикаторы не указывают на ошибку.

Щелкните значок принтера на taskbar (панели задач) правой кнопкой мыши

и выберите Head Cleaning (Прочистка печатающей головки).

Если на панели задач нет значка принтера, обратитесь к следующему разделу, чтобы добавить значок.

Из значка принтера на панели задач Выполняйте инструкции, отображаемые на экране.

Во время цикла прочистки индикатор On мигает.

Предостережение

Никогда не выключайте принтер, когда мигает индикатор On. Это может повредить устройство.

Примечание

Если качество печати не улучшилось после проведения этой процедуры несколько раз, оставьте принтер выключенным как минимум на 6 часов. Затем еще раз проверьте дюзы и, если необходимо, заново прочистите печатающую головку. Если качество печати не улучшиться, обратитесь в службу технической поддержки Epson.

Чтобы поддерживать хорошее качество печати, мы рекомендуем регулярно печатать несколько страниц.

Верх

Утилита Прочистка печатающей головки (для Mac OS X)

Сделайте следующее для прочистки печатающей головки при помощи утилиты Head Cleaning (Прочистка печатающей головки).

Убедитесь, что никакие индикаторы не указывают на

ошибку.

Откройте окно EPSON Printer Utility3.

Доступ к драйверу принтера в Mac OS X

В диалоговом окне Utility (Сервис) щелкните кнопку Head Cleaning (Прочистка

печатающей головки).

Выполняйте инструкции, отображаемые на экране. Во время цикла прочистки индикатор On мигает.

Предостережение

Никогда не выключайте принтер, когда мигает индикатор On. Это может повредить устройство.

Примечание

Если качество печати не улучшилось после проведения этой процедуры несколько раз, оставьте принтер выключенным как минимум на 6 часов. Затем еще раз проверьте дюзы и, если необходимо, заново прочистите печатающую головку. Если качество печати не улучшиться, обратитесь в службу технической поддержки Epson.

Чтобы поддерживать хорошее качество печати, мы рекомендуем регулярно печатать несколько страниц.

Калибровка печатающей головки

Утилита Калибровка печатающей головки (для Windows) Утилита Калибровка печатающей головки (для Mac OS X)

Если вы заметили, что на отпечатке не совпадают вертикальные линии или появились горизонтальны полосы, возможно, эту проблему удастся решить при помощи утилиты Print Head Alignment (Калибровка печатающей головки) драйвера принтера.

См. соответствующие разделы ниже.

Примечание

Не отменяйте печать кнопкой Stop, когда утилита Print Head Alignment (Калибровка печатающей головки) печатает тестовый шаблон.

Утилита Калибровка печатающей головки (для Windows)

Сделайте следующее для калибровки печатающей головки при помощи утилиты Print Head Alignment (Калибровка печатающей головки).

Убедитесь, что никакие индикаторы не указывают на

ошибку.

Загрузите в податчик листов бумагу формата A4.

Щелкните значок принтера на taskbar (панели задач) правой кнопкой мыши

и выберите Print Head Alignment (Калибровка печатающей головки).

Если на панели задач нет значка принтера, обратитесь к следующему разделу, чтобы добавить значок.

Из значка принтера на панели задач Следуйте инструкциям на экране для калибровки печатающей

головки.

Верх

Утилита Калибровка печатающей головки (для Mac OS X)

Сделайте следующее для калибровки печатающей головки при помощи утилиты Print Head Alignment (Калибровка печатающей головки).

Убедитесь, что никакие индикаторы не указывают на

ошибку.

Загрузите в податчик листов бумагу формата A4.

Откройте диалоговое окно EPSON Printer Utility3.

Доступ к драйверу принтера в Mac OS X

В диалоговом окне Utility (Сервис) щелкните кнопку Print Head Alignment

(Калибровка печатающей головки).

Следуйте инструкциям на экране для калибровки печатающей головки.

Очистка направляющей бумаги

Утилита Чистка направляющей бумаги (для Windows) Утилита Чистка направляющей бумаги (для Mac OS X)

Когда на направляющей бумаги остается излишек чернил, отпечаток смазывается на задней части. Направляющая бумаги — это темная пластмассовая планка внутри устройства. В этом случае проблему можно решить с помощью утилиты Paper Guide Cleaning (Чистка направляющей бумаги) в драйвере принтера.

См. соответствующие разделы ниже.

Примечание

Повторяйте процедуру до тех пор, пока внутренняя часть устройства не будет очищена.

Утилита Чистка направляющей бумаги (для Windows)

Выполните указанные ниже действия для чистки направляющей бумаги с помощью утилиты Paper Guide Cleaning (Чистка направляющей бумаги).

Убедитесь, что никакие индикаторы не указывают на

ошибку.

Загрузите в податчик листов бумагу формата A4.

Откройте окно драйвера принтера, перейдите на вкладку Maintenance (Сервис) и

щелкните кнопку Paper Guide Cleaning (Чистка направляющей бумаги). Доступ к драйверу принтера в Windows

Выполните инструкции по очистке направляющей бумаги, отображаемые на экране.

Верх

Утилита Чистка направляющей бумаги (для Mac OS X)

Выполните указанные ниже действия для чистки направляющей бумаги с помощью утилиты Paper Guide Cleaning (Чистка направляющей бумаги).

Убедитесь, что никакие индикаторы не указывают на

ошибку.

Загрузите в податчик листов бумагу формата A4.

Откройте диалоговое окно EPSON Printer Utility3.

Доступ к драйверу принтера в Mac OS X

В диалоговом окне Utility (Сервис) щелкните кнопку Paper Guide Cleaning

(Чистка направляющей бумаги).

Выполните инструкции по очистке направляющей бумаги, отображаемые на экране.

Диагностирование проблемы

Индикаторы ошибок

Утилита Status Monitor

Проверка работоспособности устройства Устранение проблем с устройством лучше всего выполнять в два этапа: сначала

определите проблему, затем выполните рекомендованные действия для ее устранения. Информацию, которая может понадобиться для выявления и устранения большинства типичных неполадок, можно найти в интерактивной справке, на панели управления, с помощью утилиты Status Monitor или путем проверки работоспособности устройства. См. соответствующие разделы ниже.

Если вы испытываете определенные проблемы с качеством печати, проблемы с отпечатком, не относящиеся к качеству, проблемы с подачей бумаги

или если устройство не печатает, обратитесь к соответствующему разделу в этой главе. Для разрешения проблемы может потребоваться отменить печать.

Отмена печати

Индикаторы ошибок

Вы можете определить многие типичные проблемы по индикаторам ошибок на панели управления устройства. Если устройство перестало работать, обратитесь к таблице индикаторов из Руководство пользователя.

Верх

Утилита Status Monitor

Если во время печати происходит ошибка, в окне Status Monitor появляется сообщение об ошибке.

Для замены картриджа щелкните кнопку How To (Как сделать) и выполните пошаговые инструкции утилиты Status Monitor по замене картриджа.

Для проверки состояния каждого картриджа см. один из следующих разделов: См. Работа с EPSON Status Monitor 3 (для Windows)

См. Работа с EPSON StatusMonitor (для Mac OS X)

Если появляется сообщение о том, что заканчивается срок службы впитывающих чернила прокладок, обратитесь в службу технической поддержки Epson для их замены. Когда впитывающие чернила прокладки переполнятся, принтер прекращает работу и для продолжения печати требуется обратиться в службу технической поддержки Epson.

Верх

Проверка работоспособности устройства

Если определить причину неполадки не удалось, проверка работоспособности принтера поможет узнать, является ли причиной проблемы устройство или компьютер.

Для проверки работоспособности устройства сделайте следующее.

Выключите устройство и компьютер.

Отключите кабель USB от устройства.

Загрузите в податчик листов бумагу формата A4.

Удерживайте нажатой кнопку Stop и нажмите кнопку On для включения устройства. Отпустите только кнопку On. После того как устройство начнет проверку работоспособности, отпустите кнопку Stop.

Будет напечатана страница шаблона проверки дюз. Если на шаблоне есть белые полосы или пропуски, необходимо прочистить печатающую головку.

Прочистка печатающей головки Если устройство напечатало тестовый шаблон, это означает, что проблема заключена

в параметрах ПО принтера, интерфейсном кабеле или компьютере. Также возможно, используемое приложение установлено неправильно. Попробуйте переустановить приложение.

См. раздел Удаление ПО принтера Если устройство не напечатало тестовый шаблон, это указывает на неполадки в

устройстве. Обратитесь к рекомендациям из следующих разделов. См. раздел Устройство не печатает

Проверка состояния устройства

ВWindows

ВMac OS X

ВWindows

С помощью индикатора выполнения

После отправки задания печати на устройство появляется индикатор выполнения (см. рис. ниже).

На индикаторе отображается ход выполнения текущего задания печати и информация о состоянии устройства. Также индикатор выполнения отображает сообщения об ошибках и советы по улучшению качества печати. См. соответствующие разделы ниже.

Советы

В текстовом поле окна индикатора выполнения отображаются советы, как наиболее эффективно использовать драйвер устройства Epson. Чтобы узнать подробности

по теме совета, щелкните кнопку Details (Подробнее).

Сообщения об ошибках

Если во время печати происходит ошибка, в текстовом поле окна появляется сообщение об ошибке. Щелкните Technical Support (Техническая поддержка), чтобы открыть интерактивное Руководство пользователя с подробной информацией. Когда чернила заканчиваются или полностью израсходованы, появляется кнопка How to (Как сделать). Щелкните кнопку How to (Как сделать) и выполните пошаговые инструкции EPSON Status Monitor 3 по замене картриджа.

Работа с EPSON Status Monitor 3

Утилита EPSON Status Monitor 3 отображает подробную информацию о состоянии устройства.

EPSON Status Monitor 3 можно запустить двумя способами:

Дважды щелкните значок с изображением принтера на taskbar (панели задач) Windows.

См. раздел Из значка принтера на панели задач для добавления значка на taskbar (панели задач) Windows.

Откройте окно драйвера принтера, перейдите на вкладку Maintenance (Сервис) и

щелкните кнопку EPSON Status Monitor 3.

После запуска EPSON Status Monitor 3 откроется следующее диалоговое окно.

Окно EPSON Status Monitor 3 содержит следующую информацию.

Текущее состояние

Когда чернила заканчиваются или полностью израсходованы, в окне EPSON Status Monitor 3 появляется кнопка How to (Как сделать). Если щелкнуть кнопку How to (Как сделать), на экране появятся инструкции по замене чернильных картриджей, а печатающая головка принтера передвинется в положение замены картриджа.

Ink Levels (Уровень чернил):

Утилита EPSON Status Monitor 3 отображает оставшийся ресурс картриджей.

Information (Информация):

Щелкнув кнопку Information (Информация), вы можете узнать об установленных чернильных картриджах.

Technical Support (Техническая поддержка):

В окне EPSON Status Monitor 3 можно открыть интерактивное Руководство пользователя. Если произошла ошибка, щелкните Technical Support (Техническая поддержка) в окне EPSON Status Monitor 3.

Верх

В Mac OS X

Работа с EPSON StatusMonitor

При обнаружении ошибки EPSON StatusMonitor выдает соответствующее сообщение.

Чтобы открыть EPSON StatusMonitor, сделайте следующее.

Откройте окно EPSON Printer Utility3.

Доступ к драйверу принтера в Mac OS X

Щелкните кнопку EPSON StatusMonitor. Откроется окно EPSON StatusMonitor.

Когда чернила заканчиваются или полностью израсходованы, появляется кнопка How to (Как сделать). Щелкните кнопку How to (Как сделать) и выполняйте пошаговые инструкции EPSON StatusMonitor по замене картриджа.

Также при помощи этой утилиты можно проверить уровень чернил. EPSON StatusMonitor отображает уровень оставшихся чернил на момент открытия окна. Чтобы обновить информацию об уровне чернил, щелкните Update (Обновить).

Замятие бумаги

Предотвращение замятия бумаги Отмените печать при необходимости.

См. раздел Отмена печати Поднимите сканирующий блок.

Извлеките всю бумагу изнутри, включая оторванные куски.

Закройте сканирующий блок.

Если бумага застряла рядом с тыльным податчиком листов или приемным лотком, то осторожно вытяните ее.

Epson TX117 User Manual

Предотвращение замятия бумаги

Если бумага застревает часто, проверьте следующее:

бумага гладкая, не закручена и не сложена; используется высококачественная бумага; бумага лежит в податчике стороной для печати вверх;

вы встряхнули пачку бумаги перед загрузкой ее в податчик; верхний край пачки превышает указатель на боковой направляющей;

количество листов в пачке не превышает предела, указанного для этой бумаги.

См. раздел Возможность загрузки специальных носителей Epson. боковая направляющая прилегает к левому краю бумаги.

Устройство расположено на плоской устойчивой поверхности, площадь которой больше площади основания устройства. Если устройство установлено под наклоном, оно будет работать неправильно.

Основная страница > Печать > Решение проблем

Проблемы с качеством печати

Горизонтальные полосы Несовпадение или полосы по вертикали Цвета неправильные или отсутствуют

Расплывчатый или смазанный отпечаток

Если появились проблемы с качеством печати, сравните ваш отпечаток с приведенными ниже иллюстрациями. Щелкните описание под иллюстрацией, соответствующей вашему отпечатку.

Хороший отпечаток

Хороший отпечаток

Горизонтальные полосы

Несовпадение или полосы по вертикали

Горизонтальные полосы

Несовпадение или полосы по вертикали

Расплывчатый или смазанный отпечаток

Цвета неправильные или отсутствуют

Горизонтальные полосы

Удостоверьтесь, что бумага в податчике лежит стороной для печати вверх. Прочистите печатающую головку, запустив утилиту Head Cleaning (Прочистка печатающей головки), чтобы освободить забитые дюзы.

См. раздел Прочистка печатающей головки Чернильные картриджи необходимо использовать в течение шести месяцев с момента вскрытия упаковки.

Используйте оригинальные чернильные картриджи Epson.

Проверьте индикатор ошибки . Если индикатор мигает, замените соответствующий чернильный картридж.

См. раздел Замена неизрасходованных картриджей Убедитесь, что тип бумаги, указанный в драйвере принтера, соответствует типу бумаги, загруженной в устройство.

См. раздел Выбор правильного типа носителя

Верх

Несовпадение или полосы по вертикали

Удостоверьтесь, что бумага в податчике лежит стороной для печати вверх. Прочистите печатающую головку, запустив утилиту Head Cleaning (Прочистка печатающей головки), чтобы освободить забитые дюзы.

См. раздел Прочистка печатающей головки

Запустите утилиту Print Head Alignment (Калибровка печатающей головки).

См. раздел Калибровка печатающей головки

В диалоговом окне Advanced (Расширенные) драйвера принтера (в Windows) снимите флажок High Speed (Высокая скорость). См. интерактивную справку.

Убедитесь, что тип бумаги, указанный в драйвере принтера, соответствует типу бумаги, загруженной в устройство.

См. раздел Выбор правильного типа носителя

Верх

Цвета неправильные или отсутствуют

ВWindows: в диалоговом окне Main (Главное) или Advanced (Расширенные) снимите флажок Grayscale (Оттенки серого).

ВMac OS X: убедитесь, что в меню Print Settings (Параметры печати) диалогового окна Print (Печать) для параметра Color (Цветной) выбрано значение Color (Цветной). См. интерактивную справку к драйверу принтера.

Отрегулируйте настройки цвета в приложении или в драйвере принтера.

ВWindows — в окне Advanced (Расширенные).

ВMac OS X — проверьте их в настройках Print Settings (Параметры печати)

в диалоговом окне Print (Печать).

См. интерактивную справку к драйверу принтера.

Запустите утилиту Head Cleaning (Прочистка печатающей головки).

См. раздел Прочистка печатающей головки Проверьте индикатор ошибки . Если индикатор мигает, замените соответствующий чернильный картридж.

См. раздел Замена неизрасходованных картриджей Если вы только что заменили чернильный картридж, убедитесь, что его срок годности,

указанный на упаковке, не истек. Если вы не использовали устройство в течение долгого времени, замените чернильные картриджи новыми.

См. раздел Замена неизрасходованных картриджей

Верх

Расплывчатый или смазанный отпечаток

Используйте только бумагу, рекомендованную Epson.

Для получения дополнительной информации о специальных носителях Epson щелкните закладку Приложение в правом верхнем углу Руководство пользователя, затем щелкните Информация о продукте, Чернила и бумага.

Используйте оригинальные чернильные картриджи Epson.

Удостоверьтесь, что устройство расположено на плоской устойчивой поверхности, площадь которой больше площади основания устройства. Если устройство установлено под наклоном, оно будет работать неправильно.

Убедитесь, что бумага не повреждена, она не грязная и не слишком старая. Убедитесь, что бумага сухая и загружена стороной для печати вверх.

Если бумага загибается на печатную сторону, перед загрузкой распрямите ее или слегка закрутите в противоположную сторону.

Убедитесь, что тип бумаги, указанный в драйвере принтера, соответствует типу бумаги, загруженной в устройство.

См. раздел Выбор правильного типа носителя Убирайте готовые листы из приемного лотка сразу после их печати.

Если вы печатаете на глянцевой бумаге, положите поддерживающий лист (или лист простой бумаги) под пачку или загружайте листы по одному.

Не прикасайтесь сами и не позволяйте ничему прикасаться к отпечатанной стороне бумаги с глянцевым покрытием. Обращайтесь с отпечатками, как описано в инструкции к бумаге.

Запустите утилиту Head Cleaning (Прочистка печатающей головки). См. раздел Прочистка печатающей головки

Проблемы отпечатков, не связанные с качеством печати

Неправильные или искаженные символы Неправильные поля Отпечатки получаются с небольшим наклоном Изображение перевернуто Печатаются пустые страницы

Отпечаток смазанный или потертый Печать идет слишком медленно

Неправильные или искаженные символы

Удалите все задания печати из очереди печати в Windows Spooler. (Windows)

См. раздел Отмена печати Выключите устройство и компьютер. Убедитесь, что интерфейсный кабель устройства подключен надежно.

Удалите драйвер устройства и переустановите его заново. См. раздел Удаление ПО принтера

Верх

Неправильные поля

Проверьте настройки полей в вашем приложении. Убедитесь, что поля находятся в пределах области печати страницы.

Для получения дополнительной информации об области печати щелкните закладку Приложение в верхнем правом углу Руководство пользователя, затем щелкните

Информация о продукте и Технические характеристики.

Убедитесь, что настройки драйвера принтера соответствуют размеру загруженной бумаги.

ВWindows — проверьте их в Main (Главное) окне.

ВMac OS X: проверьте их в диалоговом окне Page Setup (Параметры страницы) или Print (Печать).

См. интерактивную справку к драйверу принтера. Удалите драйвер устройства и переустановите его заново.

См. раздел Удаление ПО принтера

Верх

Отпечатки получаются с небольшим наклоном

Если в Windows выбран параметр Fast Economy (Быстрое экономичное) в области

Paper & Quality Options (Настройки бумаги и качества) окна Advanced (Расширенные), поменяйте его на Economy (Экономичное). Для Mac OS X сделайте то же в окне Print Quality (Качество печати), в режиме Advanced (Расширенные)

в окне Print Settings (Параметры печати).

(Значение Fast Economy (Быстрое экономичное) доступно только если выбран тип бумаги plain papers (Простая бумага).)

Убедитесь, что бумага загружена в податчик листов правильно. См. раздел Загрузка бумаги

Верх

Изображение перевернуто

ВWindows снимите флажок Mirror Image (Зеркально) в окне Page Layout (Макет) драйвера принтера или выключите параметр Mirror Image (Зеркально) в вашем приложении.

ВMac OS X снимите флажок Mirror Image (Зеркально) на вкладке Print Settings (Параметры печати) окна Print (Печать) драйвера принтера или выключите параметр Mirror Image (Зеркально) в вашем приложении.

Инструкции см. в интерактивной справке к драйверу принтера или к используемому вами приложению.

Удалите драйвер устройства и переустановите его заново.

См. раздел Удаление ПО принтера

Верх

Печатаются пустые страницы

Убедитесь, что настройки драйвера принтера соответствуют размеру загруженной бумаги.

ВWindows — проверьте их в Main (Главное) окне.

ВMac OS X: проверьте их в диалоговом окне Page Setup (Параметры страницы) или Print (Печать).

См. интерактивную справку к драйверу принтера.

ВWindows: проверьте флажок Skip Blank Page (Пропуск пустой страницы), щелкнув кнопку Speed & Progress (Скорость и ход печати) на вкладке Maintenance (Сервис) драйвера принтера.

ВMac OS X: убедитесь, что в меню Extension Settings (Расширенные параметры) диалогового окна Print (Печать) выбран параметр Skip Blank Page (Пропуск пустой страницы). Если этот флажок установлен, пустые листы печататься не будут. Удалите драйвер устройства и переустановите его заново.

См. раздел Удаление ПО принтера Выполнив одно или несколько предложенных решений, проверьте работоспособность

устройства.

Проверка работоспособности устройства

Верх

Отпечаток смазанный или потертый

Если бумага загибается на печатную сторону, перед загрузкой распрямите ее или слегка закрутите в противоположную сторону.

Внастройках драйвера принтера снимите флажок High Speed (Высокая скорость).

ВWindows — в окне Advanced (Расширенные).

ВMac OS X — проверьте их в настройках Print Settings (Параметры печати)

в диалоговом окне Print (Печать).

См. интерактивную справку к драйверу принтера.

Сделайте несколько копий, не размещая документ на планшете. Запустите утилиту Paper Guide Cleaning (Очистка направляющей бумаги).

См. раздел Очистка направляющей бумаги Если решить проблему не удается, возможно, внутрь устройства просочились чернила.

В этом случае необходимо протереть устройство изнутри мягкой чистой тканью.

Перейдите на вкладку Приложение в правом верхнем углу Руководство пользователя, затем щелкните Maintenance (Сервис), Cleaning the Printer (Очистка

принтера)

Удалите драйвер устройства и переустановите его заново. См. раздел Удаление ПО принтера

Верх

Печать идет слишком медленно

Убедитесь, что тип бумаги, указанный в драйвере принтера, соответствует типу бумаги, загруженной в устройство.

См. раздел Выбор правильного типа носителя

ВWindows: сбросьте все настроенные пользователем параметры и выберите в окне Main (Главное) драйвера принтера значение Text (Текст) для параметра Quality Option (Качество).

ВMac OS X: сбросьте все настроенные пользователем параметры, выберите значение Automatic (Автоматический) для параметра Mode (Режим) в окне Print Settings (Параметры печати) в диалоговом окне Print (Печать) драйвера принтера и переместите ползунок в положение Speed (Скорость). См. интерактивную справку к драйверу принтера.

См. раздел Доступ к драйверу принтера в Windows.

См. раздел Доступ к драйверу принтера в Mac OS X Закройте все ненужные приложения.

При продолжительной непрерывной печати устройство может временно прекращать подачу бумаги или останавливать перемещение печатающей головки. Это делается для замедления скорости печати и предотвращения перегрева деталей устройства. В этом случае вы можете продолжить печать, но Epson рекомендует приостановить процесс печати примерно на 30 минут, не выключая устройство. (В выключенном состоянии устройство не восстанавливается.) После этого устройство будет печатать с нормальной скоростью.

Удалите драйвер устройства и переустановите его заново.

См. раздел Удаление ПО принтера Если вы попробовали все перечисленные способы, но не решили проблему,

см. следующий раздел:

Увеличение скорости печати (только в Windows)

Бумага подается неправильно

Бумага не подается Бумага подается по несколько листов сразу

Бумага загружена неправильно Бумага выталкивается не полностью или сминается

Бумага не подается

Выньте пачку бумаги и проверьте следующее.

Бумага не закручена и не сложена.

Бумага не слишком старая. Подробную информацию вы найдете в инструкции к бумаге. Высота стопки загруженной бумаги не выше контрольной стрелки на внутренней стороне боковой направляющей.

Количество листов в пачке бумаги не превышает предела, указанного для этого носителя.

См. раздел Возможность загрузки специальных носителей Epson

Бумага не замялась внутри устройства. Если это произошло, выньте застрявшую бумагу.

См. раздел Замятие бумаги Чернильные картриджи не закончились. Если картридж израсходован, замените его.

См. раздел Замена израсходованных картриджей Соблюдены специальные инструкции по загрузке, прилагаемые к бумаге. Снова загрузите бумагу.

См. раздел Загрузка бумаги На бумаге нет дырок для скоросшивателя.

Верх

Бумага подается по несколько листов сразу

Убедитесь, что высота стопки загруженной бумаги не выше контрольной стрелки на внутренней стороне боковой направляющей.

Убедитесь, что боковая направляющая прилегает к левому краю бумаги.

Убедитесь, что бумага не скручена и не сложена. Если бумага согнута, перед загрузкой распрямите ее или слегка согните в противоположную сторону.

Достаньте пачку бумаги и проверьте, не слишком ли она тонкая.

Для получения дополнительной информации о толщине бумаги щелкните закладку Приложение в верхнем правом углу Руководство пользователя, затем щелкните

Информация о продукте и Технические характеристики.

Встряхните пачку бумаги, чтобы отделить листы друг от друга, затем снова положите бумагу в податчик.

Если печатается слишком много копий, проверьте значение параметра Copies (Копии) как описано ниже и в вашем приложении.

ВWindows: проверьте значение параметра Copies (Копии) в окне Page Layout (Макет).

ВMac OS X 10.3 и 10.4: проверьте значение Copies (Копии) для параметра Copies & Pages (Копии и страницы) в диалоговом окне Print (Печать).

В Mac OS X 10.5: проверьте значение Copies (Копии) в диалоговом окне Print (Печать). См. интерактивную справку к драйверу принтера.

Верх

Бумага загружена неправильно

Если вы загрузите бумагу в устройство слишком далеко, бумага будет подаваться неправильно. Выключите устройство и осторожно достаньте бумагу. Затем включите устройство и правильно загрузите пачку бумаги.

Верх

Бумага выталкивается не полностью или сминается

Если бумага выдана не полностью, то нажмите кнопку Stop, откройте сканирующий блок и извлеките бумагу. Кроме того, проверьте параметр Paper Size (Размер бумаги) в используемом приложении или настройках устройства. См. интерактивную справку.

Если бумага выходит смятой, возможно, она влажная или слишком тонкая. Загрузите новую стопку бумаги.

Примечание

Храните неиспользованную бумагу в оригинальной упаковке в сухом месте.

Устройство не печатает

Индикаторы погашены Индикаторы загорелись и потом погасли Горит только индикатор питания

Индикатор ошибки мигает или горит после замены картриджа

Индикаторы погашены

Нажмите на кнопку On, чтобы удостовериться, что устройство включено. Выключите устройство и убедитесь, что шнур питания плотно подсоединен. Удостоверьтесь, что электрическая розетка работает и не управляется переключателем или таймером.

Верх

Индикаторы загорелись и потом погасли

Рабочее напряжение устройства может не соответствовать напряжению розетки. Выключите устройство и немедленно отключите его от розетки. Проверьте информацию на этикетке на тыльной стороне устройства.

Предостережение

Если напряжение не совпадает, НЕ ПОДКЛЮЧАЙТЕ ПРИНТЕР К РОЗЕТКЕ. Обратитесь в сервисный центр.

Верх

Горит только индикатор питания

Выключите устройство и компьютер. Убедитесь, что интерфейсный кабель устройства подключен надежно.

Если вы используете интерфейс USB, убедитесь, что кабель соответствует стандарту USB 1.1 или 2.0.

Если принтер подключается к компьютеру через концентратор USB, подключите устройство к концентратору первого уровня. Если после этого компьютер не распознает драйвер принтера, попробуйте подключить принтер напрямую к компьютеру без концентратора USB.

Если принтер подключается к компьютеру через концентратор USB, убедитесь, что компьютер распознает концентратор USB.

Выключите устройство и компьютер, отсоедините интерфейсный кабель и напечатайте страницу проверки работоспособности устройства.

См. раздел Проверка работоспособности устройства Если страница проверки напечаталась правильно, убедитесь, что драйвер принтера и ваше приложение установлены без ошибок.

Если вы пытаетесь напечатать большое изображение, возможно, в компьютере не хватает памяти. Попробуйте напечатать изображение меньшего размера, изменив его разрешение. Вы также можете установить еще один модуль памяти в компьютер. Пользователи Windows могут удалить любое задание печати из очереди печати в Windows Spooler.

См. раздел Отмена печати Удалите драйвер устройства и переустановите его заново.

См. раздел Удаление ПО принтера

Верх

Индикатор ошибки мигает или горит после замены картриджа

Убедитесь, что печатающая головка находится в положении замены чернильного картриджа.

Примечание

Если печатающая головка находится в крайнем правом положении, то удерживайте кнопку Stop нажатой в течение трех секунд для перемещения печатающей головки в положение замены картриджа.

Выньте,

заново

установите

чернильный картридж и продолжите установку картриджей.

Плотно закройте крышку чернильного картриджа.

Использование специальной бумаги

Возможность загрузки специальных носителей Epson Хранение фотобумаги Epson

Хорошего качества печати можно добиться с большинством типов простой бумаги. Однако бумага с покрытием обеспечивает наивысшее качество отпечатков, так как впитывает меньше чернил.

Epson представляет специальные носители, разработанные для печати чернилами, которые используются в струйных принтерах Epson, и для получения высококачественных результатов рекомендует использовать именно эти носители. Для получения дополнительной информации о специальных носителях Epson щелкните закладку Приложение в правом верхнем углу Руководство пользователя, затем щелкните Информация о продукте, Чернила и бумага.

При загрузке специальной бумаги, распространяемой Epson, сначала прочитайте инструкцию, которая прилагается к бумаге, и учтите следующие моменты.

Примечание

Загружайте бумагу в податчик стороной для печати вверх. Обычно сторона для печати выглядит более белой или глянцевой. Подробную информацию вы найдете в инструкции к бумаге. На некоторых типах бумаги обрезанные уголки указывают правильное направление для загрузки.

Если бумага согнута, перед загрузкой распрямите ее или слегка согните в противоположную сторону. При печати на изогнутой бумаге отпечаток может

быть смазан.

Возможность загрузки специальных носителей Epson

В следующей таблице описаны возможности загрузки специальных носителей EPSON.

Тип носителя

Емкость загрузки

Epson Premium Ink Jet Plain Paper

До 80 листов

Epson Photo Quality Ink Jet Paper

Epson Bright White Ink Jet Paper

Epson Photo Paper

До 20 листов

Epson Glossy Photo Paper (Глянцевая

фотобумага)

Epson Premium Glossy Photo Paper

Epson Premium Semigloss Photo Paper

Epson Ultra Glossy Photo Paper

Epson Matte Paper — Heavyweight

1 лист

Примечание

В различных регионах в наличии могут быть разные типы бумаги.

Верх

Хранение фотобумаги Epson

Убирайте неиспользованную бумагу в оригинальную упаковку сразу же после окончания печати. Epson рекомендует хранить отпечатки в многоразовых пластиковых пакетах. Храните бумагу вдали от мест с высокой температурой и влажностью и вдали от прямого солнечного света.

Загрузка бумаги

Для загрузки бумаги сделайте следующее.

Откройте приемный лоток для бумаги и откиньте ограничитель податчика вперед.

Опустите приемный лоток и выдвиньте расширение.

Придвиньте боковую направляющую к левому краю.

Встряхните пачку бумаги и подбейте ее на плоской поверхности, чтобы подравнять

края листов.

Положите пачку бумаги в податчик листов стороной для печати вверх и вплотную к правой боковой направляющей и прижмите ее фиксаторами. Сторона для печати обычно белее и ярче обратной стороны.

Придвиньте левую боковую направляющую к левому краю бумаги, но не прижимайте слишком сильно.

Откиньте ограничитель податчика назад.

Примечание

Оставляйте перед устройством достаточно свободного пространства, куда будет поступать бумага.

Всегда загружайте бумагу в податчик узкой стороной вперед, даже если печатаете изображения альбомной ориентации.

Убедитесь, что высота стопки загруженной бумаги не выше контрольной стрелки на внутренней стороне боковой направляющей.

Загрузка конвертов

Для загрузки конвертов сделайте следующее.

Откройте приемный лоток для бумаги и откиньте ограничитель податчика вперед.

Опустите приемный лоток и выдвиньте расширение.

Придвиньте боковую направляющую к левому краю.

Загрузите конверты короткой стороной вперед, закрывающейся стороной вниз, клапаном влево и прижмите их фиксаторами. После этого придвиньте боковую направляющую к левому краю конвертов, но не прижимайте слишком сильно.

Откиньте ограничитель податчика назад.

Примечание

Конверты могут быть различной толщины и жесткости. Если общая толщина пачки конвертов больше 10 мм, сожмите конверты перед загрузкой.

Если качество печати ухудшается при загрузке пачки конвертов, загружайте конверты по одному.

В податчик листов можно загрузить до 10 конвертов одновременно. Не используйте скрученные или согнутые конверты.

Перед загрузкой убедитесь, что клапан конверта закрыт и не смят. Перед загрузкой рекомендуется разгладить передний край конверта.

Не используйте слишком тонкие конверты — они могут скрутиться во время печати.

Инструкции по печати смотрите в следующем разделе.

Загрузка конвертов

Для загрузки конвертов сделайте следующее.

Откройте приемный лоток для бумаги и откиньте ограничитель податчика вперед.

Опустите приемный лоток и выдвиньте расширение.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Мультиварка редмонд рмс м252 инструкция по применению на русском
  • Zion для орхидей инструкция по применению
  • Макита руководство пользователя
  • Пао интер рао официальный сайт руководство
  • Руководство по эксплуатации бульдозера shantui sd32