-
Инструкции
-
Духовые шкафы
- Electrolux
Инструкция к Electrolux KOAAS31WT
PDF, 1.3 Мб
Схема встраивания с размерами
JPG, 60.42 Кб
Инструкция к Electrolux OPEB4230W
PDF, 633.1 Кб
Схема встраивания с размерами
JPG, 42.29 Кб
Схема встраивания с размерами
JPG, 67.94 Кб
Инструкция к Electrolux OKE5C71V
PDF, 609.63 Кб
Схема встраивания с размерами (1)
JPG, 106.11 Кб
Схема встраивания с размерами (2)
JPG, 104.09 Кб
Инструкция к Electrolux OPEB4230X
PDF, 943.47 Кб
Информация по прибору
PDF, 206.72 Кб
Схема встраивания
JPG, 63.09 Кб
Схема встраивания в колонну
JPG, 59.76 Кб
Инструкция к Electrolux EZB52410AX
PDF, 937.28 Кб
Класс энергоэффективности
PDF, 592.53 Кб
Схема встраивания
JPG, 43.51 Кб
Схема встраивания в колонну
JPG, 37.16 Кб
Схема встраивания
JPG, 73.2 Кб
Схема встраивания в колонну
JPG, 70.17 Кб
Инструкция к Electrolux EZC52430AX
PDF, 1.2 Мб
Инструкция к Electrolux OKA9S31WZ
PDF, 1.18 Мб
Схема с размерами
JPG, 102 Кб
Инструкция по эксплуатации
PDF, 1.02 Мб
Схема встраивания
JPG, 53.68 Кб
Инструкция к Electrolux OPEB2640V
PDF, 922.44 Кб
Инструкция к Electrolux OPEB4300X
PDF, 611.49 Кб
Схема встраивания с размерами
JPG, 29.38 Кб
Схема встраивания с размерами
JPG, 72.61 Кб
Инструкция к Electrolux OED 3H50 TX
PDF, 805.22 Кб
Схема встраивания с размерами
JPG, 35.14 Кб
Инструкция к Electrolux VKL6E40X
PDF, 608.67 Кб
Схема встраивания с размерами
JPG, 102.78 Кб
Инструкция к Electrolux OKC 5H50 W
PDF, 799.03 Кб
Схема встраивания с размерами
JPG, 57.52 Кб
Инструкция к Electrolux OKC6H41X
PDF, 723.74 Кб
Схема встраивания с размерами
JPG, 100.34 Кб
- Manuals
- Brands
- Electrolux Manuals
- Oven
- Built-in ovens
- Service manual
-
Contents
-
Table of Contents
-
Bookmarks
Quick Links
ELECTROLUX HOME PRODUCTS
Corso Lino Zanussi,30
I.
33080 PORCIA /PN (ITALY)
Tel +39 0434 394850
Fax +39 0434 394096
SOI
Edition: 04.2004
SOI 04.04 FV
THIS MANUAL UPDATES AND REPLACES THE
PREVIOUS EDITION (SAME CODE)
Publication
number
599 35 96-40
IT/SERVICE/FV
1/50
SERVICE MANUAL
COOKING
Built-in Ovens
ACCESS TO THE
«ACCESS»
STRUCTURE»
599 35 96-40
Related Manuals for Electrolux Built-in Ovens
Summary of Contents for Electrolux Built-in Ovens
-
Page 1
SERVICE MANUAL COOKING THIS MANUAL UPDATES AND REPLACES THE PREVIOUS EDITION (SAME CODE) Built-in Ovens ACCESS TO THE ELECTROLUX HOME PRODUCTS Publication «ACCESS» number Corso Lino Zanussi,30 STRUCTURE” 33080 PORCIA /PN (ITALY) 599 35 96-40 Tel +39 0434 394850… -
Page 2
SOI 04.04 FV 2/50 599 35 96-40… -
Page 3: Table Of Contents
CONTENTS INTRODUCTION ——————————————————————— 1.1. PURPOSE OF THIS MANUAL —————————————————— ELECTRIC/ELECTRONIC OVENS ——————————————— 2.1. DISMANTLING BUILT-IN OVENS ———————————————— 2.2. DISCONNECTING FROM THE POWER SUPPLY ————————— 2.3. REMOVING THE CONTROL PANEL ——————————————- 2.4. REMOVING THE REAR PANEL ————————————————- 2.4.1. REMOVING THE TERMINAL BLOCK.—————————————————- 2.4.2.
-
Page 4
3.9. REMOVING THE OVEN BURNER. ——————————————— 3.9.1. REMOVING THE IGNITER —————————————————————— 3.9.2. REMOVING THE IGNITER / THERMOCOUPLE SUPPORT ———————- 3.9.3. REMOVING THE OVEN THERMOCOUPLE ——————————————— 3.10. REMOVING THE GRILL BURNER PROTECTION————————— 3.11. REMOVING THE GRILL BURNER ———————————————- 3.12. REMOVING THE INJECTORS ————————————————— 3.12.1. -
Page 5: Introduction
The purpose of this Manual is to provide a general outline of the methods of accessing the various versions of ACCESS ovens. 2 — ELECTRIC / ELECTRONIC OVENS 2.1 — DISMANTLING BUILT-IN OVENS IMPORTANT: Always disconnect the appliance from the power socket before accessing internal parts.
-
Page 6: Disconnecting From The Power Supply
2.2. DISCONNECTING FROM THE POWER SUPPLY IMPORTANT: Before accessing any of the components inside the oven, it is essential to disconnect the oven from the power supply by removing the plug from the power socket or by turning the main switch on the domestic circuit (if featured) to «OFF». 2.3 — REMOVING THE CONTROL PANEL In order to remove the control panel, first remove the rubber knob caps and, where featured, the knobs.
-
Page 7: Removing The Rear Panel
2.4. REMOVING THE REAR PANEL (VARIOUS COMPONENTS AND LAMP- HOLDER) In order to remove the rear panel, it is sufficient to remove the two upper screws. After removing the rear panel, the following components are accessible: the lamp-holder, the various heating elements, the convection fan motor, the spit motor, the terminal block/cable clamp, and the PT500 oven sensor.
-
Page 8: Removing The Spit Motor
2.4.2. REMOVING THE SPIT MOTOR In order to remove the spit motor, it is sufficient to unscrew the two screws which secure it in position (see fig. 8, pos. 5). Fig. 8 1 — CONVECTION HEATING ELEMENT 2. EARTH CONNECTION 3.
-
Page 9: Access To The Fan Blades And The Circular Heating Element
2.4.5 — ACCESS TO THE FAN BLADE AND THE CIRCULAR HEATING ELEMENT First, remove the panel from the inside of the oven. This gives access to the convection fan and the circular convection heating element. Fig. 10 1 — UPPER HEATING ELEMENT 2.
-
Page 10: Removing The Front Panel Seal
2. Using a standard screwdriver, lever open the anchor tabs and release the lamp-holder (see Fig. 12). Fig. 12 1 — LAMP-HOLDER 2 — SCREWDRIVER N.B.: The arrows indicate the positions of the anchor tabs 2.5 — REMOVING THE FRONT PANEL SEALING RING In order to remove the front panel sealing ring, it is sufficient to detach the four anchor elements from the relative holes, and pull the sealing ring outwards (see Fig.
-
Page 11: Upper Panels (Control Components And Circuit Boards)
Fig. 14 1 — HOLE FOR SECURING THE ANCHOR ELEMENT 2 — SEALING RING ANCHOR ELEMENT 3 — FRONT PANEL SEALING RING 2.6 — UPPER PANELS (CONTROL COMPONENTS AND CIRCUIT BOARDS) The upper section features two panels. The smaller panel gives access to the electronic circuit boards and the control components; the larger panel covers the tangential cooling fan.
-
Page 12
ELECTROMECHANICAL VERSION 1. Remove the screws which secure the smaller upper panel Fig. 15 Screws securing the smaller upper panel Fig. 16 PILOT LIGHT 2. OVEN THERMOSTAT 3. END-OF-COOKING THERMOSTAT 4. FUNCTION SELECTOR If it should be necessary to remove a control component (oven thermostat, function selector, energy regulator, pilot lamps etc.), proceed as follows: 1. -
Page 13
ELECTRONIC VERSION 1. Remove the screws which secure the smaller upper panel Fig. 17 Screws securing the smaller upper panel Fig. 18 1 — KRONOS CONTROL UNIT 2 — POWER BOARD Proceed as follows to remove a circuit board: 1 — Detach the wires (noting the position of each). 2 — Detach the circuit board from the elastic plastic tabs (see pic. -
Page 14: Upper Panel (Fan And Safety Thermostat)
2.6.2. UPPER PANEL (FAN AND SAFETY THERMOSTAT) In both types of oven (electromechanical and electronic), removal of the upper panel provides access to the tangential cooling fan and the safety thermostat. Proceed as follows to remove one of the components. 1.
-
Page 15: Removing The Lateral Uprights Of The Control Panel
2.7. REMOVING THE LATERAL UPRIGHTS FOR THE FRONT PANEL — Pull the oven out of the cabinet. 1. Remove the screws which secure the lateral uprights. 2. Tilt the oven towards the rear. 3. Slide the lateral uprights from the lower section of the oven Fig.
-
Page 16: Removing The Normal Oven Door
2.8. REMOVING THE NORMAL OVEN DOOR The procedure for removal of the oven door is identical to that for previous models. 1. Open the door completely. 2. Raise the two hinge arrests (see Fig 24, 25 and 26) 3. Slide the door upwards. Fig.
-
Page 17: Removing The External Glass Panel
Fig. 26 1 — HINGE ARREST LEVER (IN LOCKED POSITION) 2. HINGE N.B. :. When replacing the door, remember to raise the hinge arrest lever fully to its original position before re-closing the door. 2.8.1. REMOVING THE EXTERNAL GLASS PANEL First, remove the door from the oven.
-
Page 18: Removing The Oven Door Handle
2.8.2. REMOVING THE OVEN DOOR HANDLE First, remove the external glass panel. This provides access to the oven door handle. 1. Remove the two screws located on the inside of the door (see Fig. 28 Pos. 4). Fig. 28 1 — GLASS ANCHOR BRACKET (LOWER LEFT) 2.
-
Page 19: Removing The Folding Oven Door
2.9. REMOVING THE FOLDING OVEN DOOR Remove the 2 anchor screws which secure the upper hinge to desmount the oven door and the 2 of the lower hinge (see Fig. 30). POSITION OF THE HINGES AND THE DOOR LOCK Fig. 30 1 — UPPER HINGE 2 — LOWER HINGE 3 — DOOR LOCK…
-
Page 20: Removing The Terminal Covers
HINGE ANCHOR SCREWS Fig. 32 1. DOOR HINGE 2. LOWER SCREW 3. UPPER SCREW 2.9.1. REMOVING THE TERMINAL COVERS The door must be removed before removing the terminal covers. To remove the door hinges, simply remove the screws which secure them in position (see fig. 33).
-
Page 21
Removing the upper terminal cover: 1. Remove the screw which secures the terminal cover ( Fig. 34) REMOVING THE TERMINAL COVER (DOOR LOCK SIDE) Fig. 34 1. TERMINAL COVER 2. SUPPORT UPRIGHT FOR INTERNAL GLASS DOOR 3. TERMINAL COVER ANCHOR SCREW 4. -
Page 22
UPPER TERMINAL COVER Fig. 36 1. TERMINAL COVER 2. SUPPORT UPRIGHT FOR INTERNAL GLASS PANEL After removing the upper terminal covers and the upper profile, the internal glass panel can be removed from the door (Fig. 37). REMOVING THE INTERNAL GLASS PANEL Fig. -
Page 23
After removing the internal glass panel, proceed as follows to remove the lower terminal covers: 1. Remove the screws which secure the terminal covers in position. 2. Remove the terminal covers (Fig. 38) REMOVING THE LOWER TERMINAL COVERS Fig. 38 1. -
Page 24: Heatproof Glass Panels
2.10. HEATPROOF GLASS PANELS Glass components of the oven which are subjected to a special heat treatment on one surface are referred to as «heatproof glass». This special treatment improves the heat insulation of the glass (i.e. reduces the temperature on the external surface of the door).
-
Page 25: Removing The Front Panel
2.11. REMOVING THE FRONT PANEL After removing the door and the front seal, proceed as follows to access the front panel of the oven: 1. Remove the 7 screws which secure each of the lateral uprights (right and left). (Refer to fig. 46 on page 26 for the types of screws) Fig.
-
Page 26
3. Remove the front panel Fig. 45 Proceed as follows to replace the front panel: 1. Position the upper edge of the panel first. 2. Move the lower edge into position 3. First fit the screws which secure the panel to the external casing, then the screws which secure the panel to the muffle (oven compartment). -
Page 27
POSITIONS OF SCREWS ON LATERAL UPRIGHTS Fig. 46 SCREW FUNCTIONS 1. SCREW FOR CONTROL COMPARTMENT COVER — Secure control compartment cover Pos. 1 2. SCREW FOR UPRIGHT (light blue) 3. SCREW FOR FRONT PANEL — Secure uprights Pos. 2, 4 e 9 4. -
Page 28: Gas Ovens
GAS OVENS 3.1. REMOVING THE BUILT-IN OVEN IMPORTANT: Disconnect the appliance from the power supply before accessing internal components. Access to certain components can be gained by removing the built-in oven partially from its compartment in the cabinet. When the oven is partially pulled out, the engineer can access the components in the front control panel and the electronic control unit.
-
Page 29: Removing The Control Panel
3.4. REMOVING THE CONTROL PANEL To remove the control panel, first remove the rubber key covers and the knobs (if any). Then proceed as follows: 1. Open the oven door. 2. Remove the knobs. 3. Remove the steam venting grille. 4.
-
Page 30: Removing The Rear Panel
3.5. REMOVING THE REAR PANEL (various components and lamp socket) To remove the rear panel, simply remove the two upper screws. This gives access to the following components: lamp socket, convection motor, spit motor, terminal block + wire clamp, grill heating element (if featured), spark generator and the oven burner coupling.
-
Page 31: Smontaggio Pcb
ELECTRONIC VERSION Fig. 54 1. GRILL HEATING ELEMENT 6. SUPPRESSOR 2. OVERHEATING THERMOSTAT 7. LAMP SOCKET (TANGENTIAL FAN CONTROL) 8. SPARK GENERATOR 3. PCB 9. TERMINAL BLOCK 4. GAS PIPE TO BURNER 10. WIRE CLAMP 5. EARTH CONNECTION 11. WIRE 3.5.1.
-
Page 32: Removing The Front Seal
3.6. REMOVING THE FRONT SEAL The procedure for removal of the front panel seal from gas ovens is identical to that for electric or electronic ovens as described in section 2.5 «REMOVING THE FRONT SEAL» (see page 10). 3.7. UPPER PANELS (control components and boards) The upper section features two panels.
-
Page 33: Removing The Grill Cut-Off Microswitch And The «On» Microswitch
3.7.2. REMOVING THE GRILL CUT-OFF MICROSWITCH AND THE «ON» MICROSWITCH (electromechanical versions only) Before removing the grill cut-off microswitch and the «ON» microswitch, remove the knobs. Then, remove the front control panel. Grill cut-off microswitch: 1. Remove the faston connector for the grill cut-off microswtch (note its position). 2.
-
Page 34
ELECTROMECHANICAL VERSION Fig. 59 1. MINUTE-MINDER 6. GAS DELIVERY PIPE 2. FUNCTION SELECTOR + GRILL 7. GAS INLET COUPLING THERMOSTAT 8. GAS DELIVERY PIPE TO OVEN BURNER 3. PILOT LAMP 9. COOLING FAN SCREWS 4. GAS THERMOSTAT 10. COOLING FAN 5. -
Page 35: Removing The Gas Thermostat (Electromechanical Versions Only)
3.7.4. REMOVING THE GAS THERMOSTAT (electromechanical models only) In order to remove the gas thermostat, first disconnect the appliance from the electrical power supply and the shut off the gas supply. Then remove the upper panels from the oven. To so, proceed as follows: 1.
-
Page 36
Fig. 63 1. GAS THERMOSTAT 2. THERMOSTAT SCREWS Fig. 64 1. GAS THERMOSTAT BULB 2. BULB RETAINING SPRING 3. OVEN LAMP Fig. 65 1. GAS THERMOSTAT BULB 2. BULB RETAINING RING SOI 04.04 FV 36/50 599 35 96-40… -
Page 37: Removing The Gas Solenoid Valve (Electronic Versions Only)
3.7.5. REMOVING THE GAS SOLENOID VALVE (electronic versions only) In order to remove the gas thermostat, first disconnect the appliance from the electrical power supply and the shut off the gas supply. The remove the upper panels from the oven. To so, proceed as follows: 1.
-
Page 38
5. Remove the two screws which secure the support bracket for the solenoid valve assembly (fig. 69, pos. 3). Fig. 69 1. SOLENOID VALVE ASSEMBLY 2. SUPPORT BRACKET 3. SCREWS FOR SUPPORT BRACKET – SOLENOID VALVE ASSEMBLY Fig. 70 1. SOLENOID VALVE ASSEMBLY 2. -
Page 39: Removing The Lateral Front Panel Uprights
3.8. REMOVING THE LATERAL FRONT PANEL UPRIGHTS The procedure for removal of the front panel uprights from gas ovens is identical to that for electromechanical or electronic ovens (see section 2.7 REMOVING THE LATERAL FRONT PANEL UPRIGHTS, page 14). 3.9. REMOVING THE OVEN BURNER In order to remove the oven burner, first disconnect the appliance from the electrical power supply and the shut off the gas supply.
-
Page 40
BURNER (ELECTRONIC VERSION) Fig. 73 1. OVEN BURNER 2. BURNER SCREWS 3. IGNITER / FLAME SENSOR 3. Lift out the oven burner (fig. 74). 4. Remove the support for the igniter and the thermocouple (see page 40). Fig. 74 1. IGNITER / FLAME SENSOR 2. -
Page 41: Removing The Igniter
3.9.1. REMOVING THE IGNITER Fig. 76 1. IGNITER 2. SEGER RING 3. SCREWDRIVER 4. OVEN BURNER 5. IGNITER / THERMOCOUPLE SUPPORT 3.9.2. REMOVING THE IGNITER / THERMOCOUPLE SUPPORT Proceed as follows to remove the igniter / thermocouple support: 1. Remove the bottom panel. 2.
-
Page 42: Removing The Oven Thermocouple
Fig. 78 1. IGNITER 2. THERMOCOUPLE 3. IGNITER / THERMOCOUPLE SUPPORT 3.9.3. REMOVING THE OVEN THERMOCOUPLE (electromechanical models only) After removing the bottom panel, proceed as follows to remove the oven thermocouple 1. Remove the screw which secures the thermocouple in position (fig. 79, pos. 3). 2.
-
Page 43: Removing The Grill Burner Protection
3.10. REMOVING THE GRILL BURNER COVER First disconnect the appliance from the electrical power supply and the shut off the gas supply. Then remove the grill burner cover as follows: 1. Remove the two screws which secure the burner cover in position. These screws are located on the inner side of the oven top (fig.
-
Page 44
2. Remove the two screws which secure the igniter / thermocouple support bracket (fig. 82, pos. 2). Fig. 82 1. IGNITER / THERMOCOUPLE SUPPORT BRACKET 2. SUPPORT BRACKET SCREWS 3. GRILL BURNER DEFLECTOR 4. SCREWDRIVER Fig. 83 1. GRILL IGNITER 2. -
Page 45: Removing The Injectors
Fig. 85 1. GAS PIPE TO GRILL BURNER 2. LAMP SOCKET 3. THERMOCOUPLE 4. SUPPORT FOR GRILL BURNER INJECTOR 5. NUT ON GAS DELIVERY PIPE 6. CONTROL THERMOSTAT FOR TANGENTIAL FAN 7. GRILL IGNITER 8. IGNITION TRANSFORMER 3.12. REMOVING THE INJECTORS 3.12.1.
-
Page 46
2. Remove the two screws which secure the burner in position (fig. 87, pos. C). Fig. 87 C. OVEN BURNER SCREWS 2. Pull the burner gently away from the nozzle coupling (fig. 88) and carefully move it leftwards, without pulling the wire which connects the igniter (fig. 88, pos. E). 3. -
Page 47: Removing The Grill Burner Injector
3.12.2. REMOVING THE GRILL BURNER INJECTOR Proceed as follows: 1. Remove the two screws which secure the grill burner injector in position (fig. 89, pos. A). Fig. 89 A. GRILL BURNER SCREWS 3. Pull the burner gently away from the nozzle coupling (fig. 90) and carefully move it downwards, without pulling the wire which connects the igniter (fig.
-
Page 48: Adjusting The Minimum Setting Of The Oven Burner
3.13. ADJUSTING THE MINIMUM SETTING FOR THE OVEN BURNER (electromechanical models only) Proceed as follows: Disconnect the appliance from the power supply 2. Remove all the knobs. 3. Open the oven door completely and locate the ventilation grille (immediately beneath the control panel).
-
Page 49
6. Use a small screwdriver to adjust the thermostat by-pass pin (fig. 93, pos. C). If converting from methane to LPG, turn the by-pass pin fully clockwise. To convert from methane to town gas, turn the screw 1/2 turn counter-clockwise. Fig. -
Page 50: Organization Of Access / Kronos Service Manuals
4 — ACCESS/KRONOS: ORGANIZATION OF SERVICE MANUALS In view of the quantity of theoretical, technical and practical information relative to the various combinations for the structure of the ACCESS/KRONOS system, this information has been subdivided into Service Manuals describing the general concepts, and separate Service Manuals containing specific information relative to each group of appliances.
- Регистрация
- Войти
Инструкции » Плиты / Духовки / СВЧ » ELECTROLUX
Всего инструкций в разделе: 897 |
Инструкции по эксплуатации от газовои и электрической плиты, духового шкафа фирмы ELECTROLUX содержат информацию о правилах подключния и ухода, функциях кнопок управления, описание очистки сопел газовой горелки и способы удаления загрязнений. |
инструкция | устройство | размер |
ELECTROLUX KBD4X | подогреватель посуды | 1.59 MB |
ELECTROLUX KBD4T | подогреватель посуды | 1.59 MB |
ELECTROLUX RKG600005X | плита газовая | 862.81 kB |
ELECTROLUX EMM20000OK | микроволновая печь | 454.27 kB |
ELECTROLUX OKC8P31X | встраиваемый духовой шкаф | 1.67 MB |
ELECTROLUX OKC8H31V | встраиваемый духовой шкаф | 1.66 MB |
ELECTROLUX KOEAP31WT | встраиваемый духовой шкаф | 991.75 kB |
ELECTROLUX EKI954901 | электрическая плита | 579.01 kB |
ELECTROLUX EKC95491MW | электрическая плита | 516.63 kB |
ELECTROLUX EKC95490MX | электрическая плита | 516.65 kB |
ELECTROLUX EKC954510W | электрическая плита | 346.56 kB |
ELECTROLUX EKC95450AX | электрическая плита | 489.02 kB |
ELECTROLUX EKC95450AW | электрическая плита | 489.02 kB |
ELECTROLUX EKC95430MK | электрическая плита | 467.44 kB |
ELECTROLUX EKC95290MX | электрическая плита | 489.86 kB |
ELECTROLUX EKC952502X | электрическая плита | 476.48 kB |
ELECTROLUX EKC95190MW | электрическая плита | 489.86 kB |
ELECTROLUX EKC951301W | электрическая плита | 525.95 kB |
ELECTROLUX EKC95010MX | электрическая плита | 419.46 kB |
ELECTROLUX EKC95010MW | электрическая плита | 419.46 kB |
ELECTROLUX EKC6450AOX | электрическая плита | 2.31 MB |
ELECTROLUX EKC52500OX | электрическая плита | 1.88 MB |
ELECTROLUX EKC 964900 X | электрическая плита | 619.69 kB |
ELECTROLUX Intuit 300 HOI650MF | индукционная варочная панель | 423.68 kB |
ELECTROLUX EKG954101X | газовая плита | 433.33 kB |
ELECTROLUX EKG954101W | газовая плита | 433.33 kB |
ELECTROLUX EKG954100W | газовая плита | 2.52 MB |
ELECTROLUX GME263YK | газовая варочная панель | 572.17 kB |
ELECTROLUX GEE264YK | газовая варочная панель | 453.15 kB |
ELECTROLUX EGT97657NK | газовая варочная панель | 477.49 kB |
ELECTROLUX EGE6182NOK | газовая варочная панель | 1.29 MB |
ELECTROLUX CEE6432KX | встраиваемая электрическая варочная панель | 523.83 kB |
ELECTROLUX Intuit 300 LMS2203EMX | встраиваемая микроволновая печь | 917.03 kB |
ELECTROLUX EMT25203OC | встраиваемая микроволновая печь | 436.27 kB |
ELECTROLUX EMT25203K | встраиваемая микроволновая печь | 532.84 kB |
ELECTROLUX EMT25203C | встраиваемая микроволновая печь | 436.27 kB |
ELECTROLUX OKA9S31WZ | электрический духовой шкаф | 1.11 MB |
ELECTROLUX KOAAS31WT | электрический духовой шкаф | 1.01 MB |
ELECTROLUX OKF5C50X | духовой шкаф | 549.83 kB |
ELECTROLUX EKC954907X | электрическая плита | 622.02 kB |
ELECTROLUX EED14700OZ | шкаф для подогрева | 2.04 MB |
ELECTROLUX EED14700OX | шкаф для подогрева | 1.54 MB |
ELECTROLUX EED14700OV | шкаф для подогрева | 2.04 MB |
ELECTROLUX EKK954904X | плита | 572.42 kB |
ELECTROLUX EKC954908K | плита | 555.27 kB |
ELECTROLUX EKC954901X | плита | 625.34 kB |
ELECTROLUX EKC954901W | плита | 625.34 kB |
ELECTROLUX LMS2173EMX | микроволновая печь | 1.46 MB |
ELECTROLUX EMT25203OK rococo | микроволновая печь | 576.88 kB |
ELECTROLUX EMT25203OC rococo | микроволновая печь | 576.88 kB |
«— 1 2 3 … 16 17 18 —»
Что удобнее для чтения книг?
Планшет
Электронная книга
Смартфон
Книга в бумажном переплёте
Не читаю книг
© 2010- ManualBase.ru
- Статьи
- О сайте
- Помощь
- Контакты
© 2010- ManualBase.ru
Инструкция и руководство для
Electrolux EOB93430CK на русском
52 страницы подробных инструкций и пользовательских руководств по эксплуатации
03:42
Духовой шкаф Electrolux EOA 5751 AAX
02:31
Духовой шкаф Electrolux EOB 93430 CK
01:42
Обзор: Духовой шкаф электрический SIEMENS HB514FBR0T
02:16
Способы встраивания техники для кухни
00:50
Electrolux EAT5300 kenyérpirító Márkabolt
01:43
RayBT.RU — Установка Бытовой техники!
02:40
Нова серія вбудовуваних приладів Siemens (Новая серия встроенных приборов Siemens)
EOB93430
………………………………………… ………………………………………
RU ДУХОВОЙ ШКАФ
ИНСТРУКЦИЯ ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ
2
UK ДУХОВА ШАФА
ІНСТРУКЦІЯ
28
СОДЕРЖАНИЕ
1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
3. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
4. ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
5. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
6. ФУНКЦИИ ЧАСОВ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
7. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ДОПОЛНИТЕЛЬНЫХ ПРИНАДЛЕЖНОСТЕЙ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
8. ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
9. ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
10. УХОД И ОЧИСТКА . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
11. ЧТО ДЕЛАТЬ, ЕСЛИ … . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
12. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
13. УСТАНОВКА . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
МЫ ДУМАЕМ О ВАС
Благодарим Вас за приобретение прибора Electrolux. Вы выбрали изделие, за которым стоят десятилетия
профессионального опыта и инноваций. Уникальное и стильное, оно создавалось с заботой о Вас.
Поэтому когда бы Вы ни воспользовались им, Вы можете быть уверены: результаты всегда будут
превосходными.
Добро пожаловать в Electrolux!
На нашем веб-сайте Вы сможете:
Найти рекомендации по использованию изделий, руководства по эксплуатации, мастер
устранения неисправностей, информацию о техническом обслуживании:
www.electrolux.com
Зарегистрировать свое изделия для улучшения обслуживания:
www.RegisterElectrolux.com
Приобрести дополнительные принадлежности, расходные материалы и фирменные запасные
части для своего прибора:
www.electrolux.com/shop
ПОДДЕРЖКА ПОТРЕБИТЕЛЕЙ И СЕРВИСНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Мы рекомендуем использовать оригинальные запчасти.
При обращении в сервис-центр следует иметь под рукой следующую информацию.
Данная информация находится на табличке с техническими данными. Модель, код изделия (PNC),
серийный номер.
Внимание / Важные сведения по технике безопасности.
Общая информация и рекомендации
Информация по защите окружающей среды
Право на изменения сохраняется.
2
www.electrolux.com
СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ Перед установкой и эксплу…
Страница 3
- Изображение
- Текст
1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Перед установкой и эксплуатацией прибора внимательно озна‐
комьтесь с приложенным руководством. Производитель не не‐
сет ответственность за травмы и повреждения, полученные/
вызванные неправильной установкой и эксплуатацией. Поза‐
ботьтесь о том, чтобы данное руководство было у Вас под ру‐
кой на протяжении всего срока службы прибора.
1.1 Безопасность детей и лиц с ограниченными
возможностями
ВНИМАНИЕ!
Существует риск удушья, получения травм или стойких
нарушений нетрудоспособности.
• Данный прибор может эксплуатироваться детьми старше 8
лет и лицами с ограниченными физическими, сенсорными
или умственными способностями или с недостаточным опы‐
том или знаниями только при условии нахождения под прис‐
мотром лица, отвечающего за их безопасность.
• Не позволяйте детям играть с прибором. Запрещается оста‐
влять детей в возрасте до 3 лет без присмотра вблизи при‐
бора.
• Храните все упаковочные материалы вне досягаемости де‐
тей.
• Не подпускайте детей и домашних животных к прибору, ко‐
гда он работает или остывает. Доступные для контакта ча‐
сти прибора сохраняют высокую температуру.
• Если прибор оснащен функцией «Защита от детей», реко‐
мендуется включить эту функцию.
• Очистка и доступное пользователю техническое обслужива‐
ние не должно производиться детьми без присмотра.
1.2 Общие правила техники безопасности
• Установка прибора и замена кабеля должна осуществляться
только квалифицированным персоналом!
РУССКИЙ
3
• Во время работы прибора его внутренняя камера сильно на‐
гревается. Не прикасайтесь к нагревательным элементам
внутри прибора. Помещая в прибор или извлекая из него по‐
суду или аксессуары, всегда используйте кухонные рукави‐
цы.
• Не используйте пароочистители для очистки прибора.
• Перед выполнением операций о очистке и уходу отключите
прибор от сети электропитания.
• Не используйте жесткие абразивные чистящие средства или
острые металлические скребки для чистки стеклянной двер‐
цы, так как ими можно поцарапать его поверхность, в ре‐
зультате чего стекло может лопнуть.
• Для извлечения направляющих для противня вытяните сна‐
чала переднюю, а затем заднюю часть направляющей про‐
тивня из боковой стенки — движением, направленным от
стенки. Установка направляющих для противня производит‐
ся в обратном порядке.
• В случае повреждения шнура питания во избежание не‐
счастного случая он должен быть заменен изготовителем,
авторизованным сервисным центром или специалистом с
равнозначной квалификацией.
• Перед тем, как менять лампочку, убедитесь, что прибор от‐
ключен от электропитания, чтобы избежать опасности пора‐
жения электрическим током.
2. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
2.1 Установка
ВНИМАНИЕ!
Установка прибора должна произво‐
диться только квалифицированным
персоналом.
• Удалите всю упаковку.
• Не устанавливайте и не подключайте при‐
бор, имеющий повреждения.
• Следуйте приложенным к прибору инструк‐
циям по установке.
• Прибор имеет большой вес: соблюдайте
предосторожность при его перемещении.
Обязательно используйте защитные пер‐
чатки.
• При перемещении прибора не тяните за
его ручку.
• Обеспечьте наличие минимально допусти‐
мых зазоров между соседними приборами
и предметами мебели.
• Убедитесь, что мебель под прибором и ря‐
дом с ним надежно закреплена.
4
www.electrolux.com
• Другие приборы или предметы мебели, на‐
ходящиеся по обе стороны прибора, дол‐
жны иметь ту же высоту.
Подключение к электросети
ВНИМАНИЕ!
Существует риск пожара и пораже‐
ния электрическим током.
• Все подключения к электросети должны
производиться квалифицированным элек‐
триком.
• Прибор необходимо заземлить.
• Убедитесь, что указанные на табличке с
техническими данными параметры элек‐
тропитания соответствуют параметрам
электросети. В противном случае обрат‐
итесь к электрику.
• Для подключения прибора необходимо ис‐
пользовать установленную надлежащим
образом электробезопасную розетку.
• Не используйте тройники и удлинители.
• Позаботьтесь о том, чтобы не повредить
вилку и сетевой кабель. Для замены повре‐
жденного сетевого кабеля обратитесь в
сервисный центр или к электрику.
• Не допускайте контакта сетевых кабелей с
дверцей прибора, особенно если дверца
сильно нагрета.
• Детали, защищающие токоведущие или
изолированные части прибора, должны
быть закреплены так, чтобы их было невоз‐
можно удалить без специальных инстру‐
ментов.
• Вставляйте вилку сетевого кабеля в розет‐
ку только по окончании установки прибора.
Убедитесь, что после установки прибора к
вилке электропитания имеется свободный
доступ.
• Не подключайте прибор к розетке электро‐
питания, если она плохо закреплена или
если вилка неплотно входит в розетку.
• Не тяните за кабель электропитания для
отключения прибора от электросети. Все‐
гда беритесь за вилку сетевого кабеля.
• Используйте только подходящие устрой‐
ства для изоляции: предохранительные ав‐
томатические выключатели, плавкие пред‐
охранители (резьбовые плавкие предохра‐
нители, выкручивающиеся из гнезда), авто‐
маты защиты от тока утечки и замыкатели.
• Прибор должен быть подключен к электро‐
сети через устройство для изоляции, по‐
зволяющее отсоединять от сети все контак‐
ты. Устройство для изоляции должно обес‐
печивать зазор между разомкнутыми кон‐
тактами не менее 3 мм.
2.2 Использование
ВНИМАНИЕ!
Существует риск травмы, ожога, по‐
ражения электрическим током или
взрыва.
• Используйте данный прибор в бытовых по‐
мещениях.
• Не вносите изменения в параметры данно‐
го прибора.
• Убедитесь, что вентиляционные отверстия
ничем не загорожены.
• Во время работы прибора не оставляйте
его без присмотра.
• Прибор необходимо выключать после ка‐
ждого использования.
• Соблюдайте осторожность, открывая двер‐
цу прибора во время его работы. Может
произойти высвобождение горячего возду‐
ха.
• При использовании прибора не касайтесь
его мокрыми руками; не касайтесь прибора,
если на него попала вода.
• Не надавливайте на открытую дверцу при‐
бора.
• Не используйте прибор в качестве столеш‐
ницы или подставки для каких-либо пред‐
метов.
• При работе прибора его дверца должна
быть закрыта.
• Соблюдайте осторожность, открывая двер‐
цу прибора. Использование ингредиентов,
содержащих алкоголь, может привести к
образованию воздушно-спиртовой смеси.
• При открывании дверцы прибора рядом с
ним не должно быть искр или открытого
пламени.
• Не помещайте на прибор, рядом с ним или
внутрь него легковоспламеняющиеся ве‐
щества или изделия, пропитанные легково‐
спламеняющимися веществами.
ВНИМАНИЕ!
Существует риск повреждения при‐
бора.
• Для того, чтобы избежать повреждения и
изменения цвета эмали:
– не помещайте посуду или другие предме‐
ты непосредственно на дно прибора.
РУССКИЙ
5
3 уход и очистка, 4 внутреннее освещение, 5 утилизация
Страница 6
- Изображение
- Текст
– не кладите алюминиевую фольгу непос‐
редственно на дно прибора.
– Не наливайте в нагретый прибор воду.
– Не храните в приборе после окончания
приготовления влажную посуду и продукты.
– Соблюдайте осторожность при установке
и извлечении аксессуаров.
• Изменение цвета эмали не влияет на про‐
изводительность прибора. Оно не является
дефектом с точки зрения закона о гаран‐
тийных обязательствах.
• Для приготовления тортов, содержащей
большое количество влаги, используйте
противень для жарки. Соки из фруктов мо‐
гут вызывать появление пятен, удалить ко‐
торые будет невозможно.
2.3 Уход и очистка
ВНИМАНИЕ!
Существует риск травмы, пожара или
повреждения прибора.
• Перед выполнением операций по очистке и
уходу выключите прибор и извлеките вилку
сетевого кабеля из розетки.
• Убедитесь, что прибор остыл. В противном
случае стеклянные панели могут треснуть.
• Поврежденные стеклянные панели следует
заменять незамедлительно. Обратитесь в
сервисный центр.
• Соблюдайте осторожность при снятии
дверцы с прибора. Дверца имеет большой
вес!
• Во избежание повреждения покрытия при‐
бора производите его регулярную очистку.
• Оставшиеся внутри прибора жир или остат‐
ки пищи могут стать причиной пожара.
• Очищайте прибор мягкой влажной тряпкой.
Используйте только нейтральное моющее
средство. Не используйте абразивные
средства, абразивные губки, растворители
или металлические предметы.
• В случае использования спрея для очистки
духового шкафа следуйте инструкции по
безопасности на его упаковке.
• Не очищайте каталитическую эмаль (если
прибор имеет соответствующее покрытие)
какими-либо моющими средствами.
2.4 Внутреннее освещение
• В приборе используется модуль подсветки
или галогеновая лампа, предназначенная
только для бытовых приборов. Не исполь‐
зуйте их для освещения дома.
ВНИМАНИЕ!
Существует опасность поражения
электрическим током.
• Перед заменой лампы отключите электро‐
питание прибора.
• Используйте только лампы той же специ‐
фикации.
2.5 Утилизация
ВНИМАНИЕ!
Существует опасность травмы или
удушья.
• Отключите прибор от сети электропитания.
• Отрежьте кабель электропитания и утили‐
зируйте его.
• Удалите защелку дверцы, чтобы предот‐
вратить риск ее запирания на случай, если
внутри прибора окажутся дети и домашние
животные.
6
www.electrolux.com
Описание изделия, Перед первым использованием, 1 принадлежности для духового шкафа
1 первая чистка, 2 установка времени
- Изображение
- Текст
3. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ
8
7
12
13
9
10
11
5
4
1
2
3
3
1
6
4 5
2
1
Панель управления
2
Ручка выбора режимов духового шкафа
3
Индикатор мощности
4
Электронный программатор
5
Ручка регулировки температуры
6
Индикатор температуры
7
Гриль
8
Лампа освещения духового шкафа
9
Вентилятор
10
Задний нагревательный элемент
11
Съемная направляющая для противня
12
Табличка с техническими данными
13
Положение противней
3.1 Принадлежности для духового
шкафа
• Решетка
Для кухонной посуды, форм для выпечки,
жаркого.
• Глубокий противень
Для тортов и бисквитов.
• Противень для жарки / гриля
Для выпекания и жарки или в качестве под‐
дона для сбора жира.
• Телескопические направляющие
Для полок и противней.
4. ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
ВНИМАНИЕ!
См. Главу «Сведения по технике
безопасности».
4.1 Первая чистка
• Извлеките все дополнительные принадлеж‐
ности и съемные направляющие для про‐
тивней (если они есть).
• Перед первым использованием прибор
следует очистить.
См. Главу «Уход и очистка».
4.2 Установка времени
Для того, чтобы начать пользоваться
духовым шкафом, следует задать
время суток.
При первом включении прибора в сеть или
при сбое электропитания начинает мигать ин‐
дикатор функции времени суток.
С помощью «+» или «-» установите текущее
время суток.
Примерно через пять секунд мигание прекра‐
тится, и на дисплее отобразится установлен‐
ное время суток.
РУССКИЙ
7
Ежедневное использование, 3 предварительный нагрев, 1 включение и выключение прибора
2 режимы духового шкафа
- Изображение
- Текст
Для изменения времени суток нажи‐
майте на до тех пор, пока не за‐
мигает индикатор функции времени
суток. Одновременная установка та‐
ких функций, как «Продолжитель‐
ность» или «Окончание» не
допускается.
4.3 Предварительный нагрев
Нагрейте пустой прибор для того, чтобы дать
выгореть остаткам смазки.
1.
Выберите режим и задайте макси‐
мальную температуру.
2.
Дайте прибору поработать примерно
один час.
3.
Выберите режим и задайте макси‐
мальную температуру.
4.
Дайте прибору поработать примерно де‐
сять минут.
5.
Выберите режим и задайте макси‐
мальную температуру.
6.
Дайте прибору поработать примерно де‐
сять минут.
Дополнительные принадлежности могут на‐
греться сильнее обычного. Из прибора могут
появиться неприятные запахи или дым. Это
нормально. Убедитесь, что в помещении
имеется достаточная циркуляция воздуха.
5. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
ВНИМАНИЕ!
См. Главу «Сведения по технике
безопасности».
Чтобы начать пользоваться прибором, нажми‐
те на ручку. Ручка выйдет из утопленного по‐
ложения.
5.1 Включение и выключение
прибора
1.
Установите ручку выбора режима на ре‐
жим духового шкафа.
Во время работы прибора включается
контрольный индикатор.
2.
Поворотом ручки термостата задайте
нужную температуру.
При повышении температуры прибора
включается индикатор температуры.
3.
Для отключения прибора переведите пе‐
реключатель режимов духового шкафа и
ручку термостата в положение «Выкл».
5.2 Режимы духового шкафа
Режим духового шкафа
Применение
Положение
«Выкл»
Прибор выключен.
Освещение
Включение лампы освещения духового шкафа без исполь‐
зования каких-либо режимов приготовления.
Верхний +
нижний нагрев
Выпекание и жарка на одном уровне духового шкафа. Од‐
новременно работают верхний и нижний нагревательные
элементы.
Верхний на‐
грев
Завершение приготовления блюд. Работает только верх‐
ний нагревательный элемент.
Нижний нагрев
Приготовление пирогов с хрустящей корочкой или осно‐
вой. Работает только нижний нагревательный элемент.
8
www.electrolux.com
Режим духового шкафа
Применение
Малый гриль
Приготовление на гриле большого количества тонких кус‐
ков продуктов в центре решетки. Приготовление тостов.
Быстрое гри‐
лирование
Приготовление на гриле большого количества тонких кус‐
ков продуктов. Приготовление тостов. Полностью включен
нагревательный элемент гриля.
Турбо-гриль
Жарка крупных кусков мяса. Нагревательный элемент гри‐
ля и вентилятор духового шкафа работают поочередно и
обеспечивают циркуляцию горячего воздуха вокруг приго‐
тавливаемого блюда.
Горячий воз‐
дух /
Разморажива‐
ние
Этот режим позволяет одновременно готовить разные
блюда, требующие одинаковой температуры приготов‐
ления, на двух и более уровнях без взаимопроникновения
запахов. / Размораживание замороженных продуктов. В
этом режиме ручка термостата должна находиться в поло‐
жении «Выкл».
Пицца
Приготовление пиццы, закрытого или открытого пирога.
Гриль и нижний нагревательный элемент обеспечивают
прямой нагрев, а вентилятор обеспечивает циркуляцию го‐
рячего воздуха для тепловой обработки начинки пиццы
или пирога.
6. ФУНКЦИИ ЧАСОВ
6.1 Электронный программатор
hr min
1
2
3
4
5
6
1
Индикаторы режимов
2
Дисплей времени
3
Индикатор режимов
4
Кнопка «+»
5
Кнопка выбора
6
Кнопка «-»
Функция часов
Применение
Время суток
Установка, изменение или контроль времени суток.
Таймер
Установка таймера обратного отсчета. Эта функция не
влияет на работу духового шкафа.
Продолж.
Задание продолжительности работы прибора.
Окончание
Установка времени окончания работы прибора.
РУССКИЙ
9
Использование дополнительных принадлежностей, 2 установка функций часов, 3 отмена функций часов
Страница 10
- Изображение
- Текст
При одновременном использовании
функций «Продолжительность» и
«Окончание» можно задать время
для автоматического включения и
выключения прибора. Сначала за‐
дайте продолжительность , затем
время окончания .
6.2 Установка функций часов
1.
Устанавливая функции «Продолжитель‐
ность» и «Окончание» , задайте
режим и температуру духового шкафа.
При установке таймера этого делать
не требуется.
2.
Нажимайте на кнопку выбора до тех пор,
пока на дисплее не замигает требуемая
функция часов.
hr min
hr min
3.
Для того, чтобы задать время для тре‐
буемой функции часов, используйте «+»
или «-».
На дисплее отобразится индикатор уста‐
новленной Вами функции часов. По исте‐
чении установленного времени в течении
двух минут мигает индикатор и звучит
звуковой сигнал.
При использовании функций «Про‐
должительность» и «Заверше‐
ние» прибор выключается авто‐
матически.
4.
Для отключения звукового сигнала на‐
жмите на любую кнопку.
5.
Переведите переключатель режимов ду‐
хового шкафа и ручку термостата в поло‐
жение «Выкл».
6.3 Отмена функций часов.
1.
Нажимайте на кнопку выбора до тех пор,
пока не замигает индикатор нужной функ‐
ции.
2.
Нажмите и удерживайте в нажатом поло‐
жении кнопку -.
Через несколько секунд соответствую‐
щая функция будет отключена.
7. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ДОПОЛНИТЕЛЬНЫХ
ПРИНАДЛЕЖНОСТЕЙ
ВНИМАНИЕ!
См. Главу «Сведения по технике
безопасности».
10 www.electrolux.com