Руководство на чешском

Home

About

Blog

Contact Us

Log In

Sign Up

Home>Слова, начинающиеся на букву Р>руководство>Перевод на чешский язык

Как будет Руководство по-чешски

Здесь Вы найдете слово руководство на чешском языке. Надеемся, это поможет Вам улучшить свой чешский язык.

Вот как будет руководство по-чешски:

vůdcovství
[править]

Руководство на всех языках

Другие слова рядом со словом руководство

  • руководимый
  • руководитель
  • руководить
  • руководство
  • руководствоваться
  • руководящий
  • рукоделие

Цитирование

«Руководство по-чешски.» In Different Languages, https://www.indifferentlanguages.com/ru/%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%BE/%D1%80%D1%83%D0%BA%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D0%B4%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%BE/%D0%BF%D0%BE-%D1%87%D0%B5%D1%88%D1%81%D0%BA%D0%B8.

Копировать

Скопировано

Посмотрите другие переводы русских слов на чешский язык:

  • актовый зал
  • детище
  • лихорадочно
  • подъемный
  • преклонный возраст
  • пристань
  • скомпрометировать
  • фотограф

Слова по Алфавиту

и обслуживанию Форд Фокус II рестайлинг 2008 года.

a údržbu Ford Focus II 2008 restyling roku.

2104i a 21067i.

и техническому обслуживанию двигателей Volkswagen серии 2y и 4г.

a údržbu motorů Volkswagen série 2Y a 4 ROKY.

и техническому обслуживанию модели Субару Subaru Loyale или Леоне.

a technickou údržbu Subaru modely Subaru Loyale nebo Leone.

и

эксплуатации

нового поколения российского внедорожника.

a provoz nové generace ruských SUV.

действующей на дату его подписания.

výrobce platná dnem jejího podpisu.

Pozor: uživatelé si musí před

použitím

přístroje pozorně přečíst návod k použití.

Tato příručka obsahuje specifikace Getz, návod, a provádění údržby vozidla.

Helo, vem letový manuál a vytrhej stránky.

Результатов: 69,
Время: 0.0494

Русский

Чешский

Чешский

Русский

руководство
русский

Перевод руководство по-чешски

Как перевести на чешский руководство?

Примеры руководство по-чешски в примерах

Как перевести на чешский руководство?

Субтитры из фильмов

Революционное руководство объявило всеобщую забастовку. Даже огни локомотивов погасли.

Revoluční vůdci vyhlásili generální stávku.

УОЛТЕР ПАРК ТЭТЧЕР Руководство библиотеки просило напомнить Вам об условиях, на которых Вам разрешили ознакомиться с мемуарами мистера Тэтчера.

Ředitelé Thatcherovy knihovny mě požádali, abych vám připomněla náš řád ke studii nepublikovaných pamětí pana Thatchera.

Какое совпадение. Все мы были приглашены посмотреть спектакль с участием дублерши. Спектакль, о котором руководство театра ничего не знало.

Všichni jsme byli to odpoledne o kterém vedení divadla nic nevědělo, zvednout v devět hodin oponu.

Ваш отец входит в руководство всех этих компаний?

On je ve správních radách všech těchto firem?

Руководство школы узнало об этом.

Učitelé se o tom doslechli.

Как и все руководство Третьего Рейха, они целиком и полностью несут ответственность за самые злодейские, самые расчетливые, самые чудовищные преступления в истории человечества!

Spolupracovali se všemi pohlaváry Třetí říše,. zodpovědnými za nejvíce žákeřné, nejvíce vypočítavé, nejvíce devastující zločiny v historii lidstva.

Пока руководство фабрики не поймет, что имеет дело с людьми, а не со скотом!

Tak dlouho, dokud si vaši nadřízení neuvědomí, že s vámi mají jednat jako s lidmi. A ne jako s nějakým dobytkem.

Руководство зовет забастовочный комитет на переговоры!

Páni přece, už měknou.

Это руководство фабрики в полном составе прямехонько туда полетело.

Pokud já vím, tak jsou páni už s dechem u konce.

Я должен быть готов принять руководство.

Budu připraven k převzetí moci.

С этого момента я беру на себя руководство всей операцией.

Od teď přejímám velení, vy beze mne nic nepodnikejte!

Наше руководство обеспокоено. Слишком много ученых покидают государственную службу ни пике карьеры.

Ty nahoře znepokojuje, že mnoho špičkových vědců opouští svá místa.

Но потом я подумал, что школьное руководство ведь его накажет.

Říkal jsem si: -To se oznámí a bude potrestán.

Руководство выгнало меня, посчитав чокнутым, так же, как вы сейчас хотите это сделать.

Autority mě označí za blázna, stejně jako jste to udělal vy.

Из журналистики

В 1977 году, когда я работал в Госдепартаменте при президенте Картере, меня направили в Индию с целью отговорить руководство этой страны от разработки ядерной бомбы.

Když jsem v roce 1977 působil v administrativě prezidenta Jimmyho Cartera na ministerstvu zahraničí, byl jsem vyslán do Indie, abych její vedoucí činitele odradil od vývoje jaderné bomby.

Насколько нам известно, её руководство своё слово сдержало.

Pokud je nám známo, její představitelé zatím drží slovo.

Сейчас руководство этой страны намекает, что может вернуться к ней, и недавние сообщения в прессе об импорте из Пакистана указывают на то, что Иран раскрыл МАГАТЭ не всю правду.

Nyní naznačuje, že by mohl obohacování obnovit, a nedávné tiskové zprávy o dovozech z Pákistánu naznačují, že Teherán neprozradil IAEA všechno.

В общественном жесте отчаяния Черкесов признал неудачу проекта Путина реанимировать российское руководство, подчинив его службам безопасности.

Čerkesov pak učinil veřejné gesto zoufalství a přiznal nezdar Putinova projektu oživit ruskou vládu tím, že ji podřídí bezpečnostním složkám.

Подобным образом другие представители светских влиятельных кругов Турции, включая Президента и военное руководство, выступили против или, в лучшем случае, придерживались нейтралитета по вопросу войны в Ираке.

Obdobně i další součásti tureckého sekulárního zřízení, včetně prezidenta a představitelů vojenského velení, buď byly proti myšlence války v Iráku, nebo se k ní přinejlepším stavěly lhostejně.

Они решили положиться на гражданское руководство и парламент, которые, проголосовав против плана Соединенных Штатов, отразили ошеломляющее чувство общественности, направленное против войны.

Rozhodly se podřídit se civilnímu vedení a parlamentu, který zamítnutím amerického plánu reflektoval převažující protiválečné mínění veřejnosti.

Оказавшись в щекотливом положении в ситуации, которая изначально была проигрышной, руководство партии ясно сделало свои ставки и рассудительно предоставило принять окончательное решение парламенту.

Když se vedení strany ocitlo na tenkém ledě, neboť bylo v situaci, z níž se nedalo vyjít s úspěchem, jasně vyložilo, o co se hraje, a uvážlivě přenechalo poslední slovo parlamentu.

Прошлой зимой руководство Федеральной резервной системы (ФРС) — центрального банка США — было вполне удовлетворено проводимой им политикой.

Loni v zimě se americká centrální banka, Federální rezervní úřad, pilně plácala po zádech.

Европейское руководство также привержено такому образу мыслей.

Evropské orgány uvízly v podobném smýšlení.

Сегодняшнее китайское руководство применило эту слегка устарелую мудрость к валютному управлению.

A čínské vedení, zdá se, si tuto prastarou moudrost vzalo k srdci.

Но сначала все страны должны объединить свою заботу о климате планеты в единую систему политического планирования и улучшить свое руководство в ключевых отраслях, таких как энергетика, инфраструктура и транспорт.

Nejprve ale všechny země musí zohlednit problematiku klimatu při plánování politik a zlepšit výkon vlády v klíčových sektorech, jako je energetika, infrastruktura a doprava.

Их активное руководство, а также руководство других, сейчас необходимо больше, чем когда-либо, чтобы переломить ситуацию.

Aktivní vůdčí role těchto a dalších lídrů je dnes zapotřebí víc než kdy dřív, aby se nepříznivý vývoj zvrátil.

Их активное руководство, а также руководство других, сейчас необходимо больше, чем когда-либо, чтобы переломить ситуацию.

Aktivní vůdčí role těchto a dalších lídrů je dnes zapotřebí víc než kdy dřív, aby se nepříznivý vývoj zvrátil.

Еще одним источником коррупции были возвраты НДС экспортерам, за которые руководство налоговой службы брало комиссию.

Dalším zdrojem korupce je zpětné proplácení daně z přidané hodnoty exportérům, za což si vysocí berní úředníci účtují provizi.

Возможно, вы искали…

Русско-чешский онлайн переводчик

  1. 5
  2. 4
  3. 3
  4. 2
  5. 1

(925 голосов, в среднем: 4.4/5)

Бесплатный русско-чешский переводчик и словарь для перевода слов, фраз, предложений.
Чтобы начать русско-чешский перевод, необходимо ввести в верхнее окно редактирования текст.
Далее для работы русско-чешского онлайн словаря,
нажмите на зеленую кнопку «Перевести» и текст переведется.

Альтернативный русско-чешский словарь и переводчик

Дополнительный русско-чешский переводчик для небольших текстов. Данный
переводчик имеет ограничение не более 1000 символов за один перевод.

Чешский язык относится к славянской группе и южнославянской подгруппе индоевропейской семьи языков. Чешский язык является государственным языком Чехии, а так же одним из официальных языков ЕС. Чешский распространен в основном в Чехии, Словакии и немного в Сербии. Общее число говорящих на чешском составляет примерно 10 млн. человек.

Другие направления переводов:

английский переводчик,
русско-украинский переводчик,
казахский переводчик,

чешско-английский,
чешско-иврит,
чешско-испанский,
чешско-итальянский,
чешско-казахский,
чешско-грузинский,
чешско-армянский,
чешско-азербайджанский,
чешско-китайский,
чешско-корейский,
чешско-латышский,
чешско-литовский,
чешско-немецкий,
Переводчик с чешского на русский
чешско-узбекский,
чешско-румынский,
чешско-украинский,
чешско-французский,
чешско-эстонский,
чешско-японский

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Судокрем для новорожденных инструкция по применению цена отзывы
  • Руководства для радиотелефонов
  • Должностная инструкция заведующий отделом по основной деятельности
  • Мануал фольксваген тигуан 2012
  • Kia sorento ремонт руководство по ремонту