Руководство по эксплуатации аккумуляторного шуруповерта

Аккумуляторная дрель-шуруповерт – это инструмент, который обязательно должен присутствовать в рабочем наборе любого домашнего мастера. Его многофункциональность позволяет с легкостью выполнять работы как по закручиванию, так и по выкручиванию различных видов крепежа (шурупов, саморезов, винтов), а также сверлению отверстий.

Давайте рассмотрим, как же работает дрель-шуруповерт и разберемся в насадках и приспособлениях.

Комплектация инструмента

Обычно такой инструмент продается в специальных чемоданчиках, где для каждой детали предназначено свое место.

Сама дрель-шуруповерт состоит из основного инструмента и съемного аккумулятора, который подзаряжается от бытовой электрической сети.

Для зарядки используется специальное зарядное устройство, которым комплектуется набор.

Процедура зарядки аккумуляторной батареи

Необходимо вставить батарею в устройство, соблюдая при этом полярность (соответствующие знаки «+» и «-» проставлены и на батарее, и на устройстве), т.е. плюс совмещается с плюсом, а минус – с минусом.

Светящийся красный диод на панели устройства показывает что процесс зарядки идет. Длится эта процедура от 3 до 5 часов.

Аккумуляторная батарея имеет защиту от перезарядки, поэтому ее можно оставлять в устройстве и на большее время, но не более чем на 24 часа.

В процессе подзарядки батарея и само устройство могут нагреваться, что не является показателем неисправности.

Биты — насадки

В комплекте с шуруповертом идут несколько видов бит с разной формой рабочей кромки.

Биты с прямой кромкой предназначены для работы с крепежом, имеющим одну прорезь (шлиц). В зависимости от ее длины и глубины выбирается подходящая бита.

Аналогично подбирается и форма крестообразной биты – здесь учитывается ширина прорези и размеры самой шляпки крепежа. Для надежной работы кромка биты должна плотно входить в шлицы, иначе есть вероятность «слизывания» граней шлицев.

Для крепления биты в патрон применяется специальная насадка с намагниченным держателем, который не дает конструкции распадаться и надежно удерживает биту в самых разных положениях.

Чтобы закрепить насадку с битой нужно отвернуть подвижную часть патрона.

Вставить насадку и завернуть патрон до упора.

Бывают и очень удобные двусторонние биты, которые можно закреплять в патроне без насадки.

Установка крутящего момента

Дрель имеет регулирующее кольцо для установки крутящего момента, на котором нанесены его значения.

Это нужно для того, чтобы выставить наиболее подходящее значение при работе с материалами, имеющими различную твердость.

Например, для закручивания саморезов в гипсокартон (при небольшом усилии) подойдет диапазон значений 2-4, а для твердого дерева крутящий момент можно выставить на максимальную цифру на кольце.

Такая регулировка помогает избежать быстрого повреждения шлицев крепежа.

Во время работы можно менять частоту оборотов, увеличивая или уменьшая силу надавливания на курок инструмента.

Это позволяет вовремя остановить работу инструмента при полном закручивании самореза или винта.

Направление оборотов патрона

В конструкции дрели — шуруповерта имеется переключатель толкательного типа с помощью которого можно менять направление оборотов патрона для закручивания или выкручивания крепежа.

С обеих сторон инструмента возле этого переключателя есть обозначение направления. Нажав на переключатель, можно выполнить реверс.

Нужно помнить, что менять направление оборотов можно только при полной остановке электродвигателя.

В среднем положении переключатель блокирует работу инструмента. Такая блокировка используется на время замены бит или сверл.

При необходимости патрон дрели-шуруповерта можно заменить. Надо иметь в виду, что он фиксируется винтом с левой резьбой и значит откручивать его нужно по часовой стрелке.

Доступ к этому винту можно получить через фронтальную часть патрона.

В инструментальный комплект также входит набор сверл разного диаметра. Все они предназначены для работы в относительно мягких материалах.

Зажимаются сверла в патроне аналогично насадке с битой.(см. фото выше)

Для ухода за инструментом достаточно протереть его корпус влажной тканью и затем высушить, нельзя использовать бытовую химию и растворители.

Не допускается заморозка аккумуляторной батареи.

Советы при работе с дрелью — шуруповертом

  • Перед началом работ следует убедиться в исправности всех частей инструмента;

  • После длительного перерыва в работе аккумуляторная батарея все равно разряжается, в этом случае следует подзарядить ее;

  • Необходимо убедиться, что в местах сверления не проходит электрический кабель и не заложены трубы водо- и газопровода;

  • При работе инструмента необходимо избегать частого торможения электродвигателя, это может вывести из строя аккумуляторную батарею;

  • Внимательно отнеситесь к проверке полярности при подключении к зарядному устройству;

  • Первая зарядка аккумуляторной батареи может длиться до 12 часов;

  • Избегайте попадания влаги на корпус инструмента;

Cтраница 1
Руководство по эксплуатации

аккумуляторной дрели-шуруповерта

MAX 120 COLOR

Просим бережно относиться к руководству по эксплуатации. Сохраняйте его в течение всего срока службы . Фирма оставляет за собой все права на внесение технических изменений и дополнений.
Руководство по эксплуатации составлено в соответствии с ГОСТ Р 51121-97 «Товары непродовольственные. Информация для потребителя».
Дрель-шуруповерт соответствует требованиям следующих нормативных документов: ГОСТ 12.2.013.0-91 (МЭК 745-1-82), ГОСТ Р МЭК 335-1-94,ГОСТ Р МЭК 60335-2-29-98, ГОСТ 12.2.030-2000, ГОСТ 17770-86, ГОСТ Р 51318.14.1-99, ГОСТ Р 51527-99 Сертификат соответствия № РОСС DE.МЕ77.В02085 Выдан 06.08.2003 г. Срок действия до 05.08.2006 г.
Зарядные устройства для дрелей соответствуют требованиям следующих нормативных документов: ГОСТ Р МЭК 335-1-94,ГОСТ Р МЭК 60335-2-29-98, ГОСТ Р 51318.14.1-99, ГОСТ Р 51527-99 Сертификат соответствия № РОСС DE.МЕ77.В02088 Выдан 06.08.2003 г. Срок действия до 05.08.2006 г.
Страница 2
Страница 3
Страница 4
1. Назначение
Аккумуляторная дрель-шуруповерт предназначена для сверления отверстий в древесине, ДСП, металле и пластмассе и завинчивания шурупов в древесину и жесть.
Аккумуляторная дрель предназначена только для бытового применения.
Дрель изготовлена в Швейцарии фирмой CEKA (CEKA-Elektrowerkzeuge AG+Co.KG). Адрес: Industriestr. 2, CH-9630 Wattwil под товарным знаком немецкой фирмы КРЕСС (KRESS elektrik GMBH & Co). Адрес: Hechinger str., 48, D72406, Bisingen.

2. Правила техники безопасности при работе с дрелью и предупреждение несчастных случаев

Аккумуляторная дрель выполнена в соответствии с современным уровнем техники, действующими нормами по технике безопасности и отличается надежностью в эксплуатации. Это не исключает, однако, опасности для пользователя и посторонних лиц, а также нанесения материального ущерба в случае неквалифицированной эксплуатации и использования не по назначению.

Внимание! С целью исключения или снижения опасности возгорания, протекания аккумуляторов и предотвращения травм у пользователя во время эксплуатации аккумуляторной дрели соблюдайте основные требования по технике безопасности при работе с аккумуляторным инструментом, включая правила, приведенные ниже.

Перед началом работы с аккумуляторной дрелью обязательно ознакомьтесь и изучите инструкцию по эксплуатации и неукоснительно следуйте правилам техники безопасности, содержащимся в данном руководстве, а также общим правилам по технике безопасности при работе с электроинструментом, содержащимся в отдельном приложении.
Важные указания, с которыми необходимо обязательно ознакомиться перед началом работы, и которые нами настоятельно рекомендуются к исполнению.
— Осуществлять зарядку аккумуляторов следует только тем зарядным устройством, которое рекомендовано фирмой-изготовителем, запрещается использование рекомендованного зарядного устройства для зарядки других электрических приборов и устройств.

— Запрещается переносить дрель, удерживая ее пальцем за выключатель. Перевозить дрель и зарядное устройство следует в чемодане или коробке в условиях, исключающих её повреждение.

— Перед началом проведения любых работ аккумулятор необходимо вынуть из дрели.

— Запрещается использование вышедших из строя или деформированных аккумуляторов.

— Дрель и аккумулятор, не использующиеся в работе, должны храниться отдельно друг от друга в сухом и закрытом месте или помещении, недоступном для детей. Кроме того, в интересах безопасности необходимо постоянно следить за подключенным к сети зарядным устройством.

— Запрещается эксплуатация дрели, аккумулятора и зарядного устройства в помещениях с высоким уровнем влажности, на улице во время дождя, снегопада или тумана. Запрещено пользоваться дрелью, зарядным устройством и аккумулятором, если они находятся в отсыревшем или мокром состоянии.

— Аккумулятор и зарядное устройство всегда должны быть в чистом и сухом состоянии.

— Запрещается вскрывать аккумуляторы и подвергать их воздействию механических ударов.

— Не допускайте воздействия на аккумуляторы тепла и огня: Взрывоопасно! Запрещается укладывать аккумуляторы на обогревательные приборы, оставлять их в непосредственной близости к источникам тепла или в течении длительного времени подвергать их воздействию солнечного излучения, при температуре свыше 50 0 С аккумуляторы выходят из строя. Нагретые аккумуляторы перед зарядкой необходимо охладить. Категорически запрещено сжигать отработанные аккумуляторы.

— В экстремальных температурных условиях из аккумуляторов может выступить немного аккумуляторной жидкости, что не является признаком дефекта. Если в подобной ситуации корпус утратил свою герметичность и часть аккумуляторной жидкости попала на кожу, следует поступать следующим образом:

1. Участок пораженной кожи следует немедленно промыть водой с мылом.

2. Нейтрализовать аккумуляторную жидкость с помощью уксуса или сока лимона.

3. Если аккумуляторная жидкость попала на глаз, то его необходимо промывать чистой водой не менее 10 минут. После этого следует немедленно обратиться за помощью к врачу!

— Перед тем как подключить зарядное устройство к сети, убедитесь в том, что напряжение Вашей сети соответствует данным напряжения, указанным в заводской табличке корпуса зарядного устройства.

— Всегда проверяйте перед началом работы дрель, кабель и штекер. К ремонтным работам по устранению неисправностей допускаются только обученные специалисты сервисного центра по электроинструментам фирмы Кресс.

— Внимание! Высокое напряжение: Не вскрывать зарядное устройство!

— Следите за тем, чтобы аккумулятор был правильно установлен в зарядное устройство и между ними не было инородных предметов.

— В шахте зарядного устройства не должно быть посторонних предметов, грязи и влаги. Место хранения должно быть сухим и защищенным от воздействия низких температур.

— Контакты аккумулятора при хранеиии вне зарядного устройства следует накрывать изолирующим материалом. В случае короткого замыкания в результате перемыкания с инородной металлической поверхностью существует угроза возникновения пожара и взрыва!

— Категорически запрещено устанавливать на зарядку в зарядное устройство аккумуляторы других фирм-изготовителей.

— Соблюдайте правила по охране окружающей среды. Не выбрасывайте отслужившие аккумуляторы в мусоропровод, огонь или воду.

— При сверлении и завинчиваниии шурупов в стены избегайте попадания в скрытые электропроводку, трубы газо- и водоснабжения. Предварительно обследуйте поверхности, в которых будут сверлится отверстия; например, это можно сделать при помощи металлоискателя.

— Не рекомендуется длительная эксплуатация дрели при обработке асбестосодержащего материала.

— Запрещается сверлить корпус дрели для нанесения маркировок, так как происходит перемыкание защитной изоляции. Используйте для маркировки только наклейки.

— Защищайте провод зарядного устройства от режущих и острых кромок. Поврежденные провода следует немедленно заменить на новые в сервисной мастерской.

Избегайте соприкосновения рук или одежды со сверлом или насадками во время работы. Не удаляйте руками во время работы дрели опилки, стружку, обрезки, грязь или пыль. При работе с дрелью следует обязательно использовать специальные средства защиты: защитные очки, руковицы, плотно облегающую одежду и головной убор, не носите украшений. Всегда выбирайте устойчивую и надежную позицию и прочно удерживайте дрель двумя руками. Не допускайте попадания дрели в руки детей. Используйте дрель строго по назначению, соблюдая правила техники безопасности и основные указания по эксплуатации. Запрещается эксплуатация дрели неподготовленными, необученными людьми. Запрещается использование дрели лицами, находящимися в состоянии наркотического или алкогольного опьянения. Запрещается использование дрели в том случае, если Вы устали, больны или чувствуете недомогание. Запрещается использование дрели в помещениях с высоким уровнем загазованности и вблизи от легковоспламеняющихся материалов. Соблюдайте порядок на рабочем месте, уберите посторонние предметы, периодически проводите уборку рабочего места от пыли, грязи, стружки, Обеспечьте для работы хорошее освещение. Никогда не оставляйте включенной дрель без присмотра. Следите за исправным состоянием дрели. В случае отказа, появления подозрительных запахов, характерных для горелой изоляции, сильного шума, стука, искр, заедания сверла необходимо немедленно выключить дрель и обратиться в сервисный центр. Включение и выключение дрели выполняйте только выключателем. Перед началом работы убедитесь в том, что сверло надежно закреплено в патроне. Запрещается вносить какие-либо изменения в конструкцию дрели, нарушать целостность корпуса, пытаться вскрывать и самостоятельно ремонтировать дрель, самостоятельно разбирать и смазывать дрель. Ремонтные работы разрешается выполнять только специалистам сервисного центра. Запрещается бросать или ронять дрель. Наличие внешних механических повреждений является основанием для отказа в гарантийном ремонте. Запрещается эксплуатация сверла, имеющего повреждения. Запрещается устанавливать дрель стационарно (например, зажимать в тиски).

Страница 5
3. Общий вид дрели (см. рис.)

  1. Выключатель
  2. Переключатель направления вращения
  3. Механический переключатель двух скоростей
  4. Регулировочное кольцо настройки крутящего момента
  5. Кнопка фиксации замка аккумулятора
  6. Аккумулятор
  7. Зарядное устройство для аккумулятора

Показанные на рисунке или дающиеся в описании детали и принадлежности не всегда входят в объем поставки.
4. Технические данные
Аккумуляторная дрель-шуруповерт MAX 120

артикула 1204 2801 (2802, 2803, 2804)

Функция реверса (левое/правое вращение) имеется

Число оборотов в режиме холостого хода

1 скорость 0-400 об/мин.

2 скорость 0-1400 об/мин.

Максимальный диаметр завинчивания

в древесине Ø 6 мм

Максимальный диаметр отверстия при

сверлении стали Ø 10 мм

сверлении древесины Ø 16 мм

Шпиндельная резьба 3/8” UNF

Диапазон зажима сверлильного патрона 1-10 мм

Механическая предварительная установка 7 ступеней

крутящего момента до ок. 7 Нм

Максимальный крутящий момент 16 Нм

Вес с аккумулятором ок. 1,75 кг

Гарантийный срок 12 месяцев
Аккумулятор А120

артикула 98 02 4601

(№ запасной части 28546)

Тип NiCd (никель-кадмиевые) щелочные

Номинальное напряжение 12 В=

Емкость 1,5 Ач

Количество ячеек 10 шт.

Диапазон рабочей температуры + 50 С … + 450 С

Вес 0,8 кг
Зарядное устройство LG 60

запасной части 32859

Входное напряжение 230 В ~

Выходное напряжение 12 В =

Зарядный ток/время зарядки ок. 1,2 А / ок. 60 мин.

Вес ок. 1,2 кг
5. Информация о шумовой эмиссии/вибрации
Измеренные значения получены в соответствии с нормативом EN 50 260.

Уровень шумового давления: 63 + 3 dB (А)

Уровень мощности шума: 76 + 3 dB (А)

Значение эмиссии, относящееся к рабочему месту: 66 + 3 dB (A).

Для лиц, эксплуатирующих данные машины, обязательно необходимы специальные средства защиты от шума.

Оцененное значение ускорения составляет 2,5 м/с2.
6. Зарядка аккумуляторов
Номинальное напряжение аккумулятора должно соответствовать данным по напряжению на дрели.

— Аккумуляторы поставляются в незаряженном состоянии. Поэтому перед началом работы их необходимо зарядить.

— Максимальную производительность дрель развивает примерно через 5 зарядно-разрядных циклов.

— Максимальный срок службы аккумуляторов достигается в том случае, если они будут заряжаться при температуре от + 50 С до + 450 С.

— Если температура аккумулятора выходит за пределы допустимого диапазона температур для зарядки (от + 50 С до + 450 С), то время зарядки увеличится на время, необходимое для охлаждения или разогрева аккумулятора.

— Важно! Аккумуляторы разряжаются, даже если дрелью не пользуются. Поэтому аккумуляторы необходимо регулярно, не реже 1 раза в полгода ставить на зарядку. Или лучше всего: вставьте аккумулятор в подключенное в сеть и готовое к работе зарядное устройство, которое по окончании процесса зарядки переключается в режим поддержания заряда. Это дает особые преимущества в плане ухода за аккумуляторами и поддержания их в состоянии оптимальной готовности к использованию.

— Не оставляйте аккумулятор в зарядном устройстве, если он не в рабочем состоянии.

Во время зарядки зарядное устройство может слегка гудеть или нагреваться. Это нормальное явление и не должно быть поводом для беспокойства.
Страница 6
В интересах длительного срока службы следует своевременно и регулярно подзаряжать аккумуляторы, даже если дрель не используется. Это тем более необходимо, когда Вы обнаружите, что мощность дрели снизилась.
1. Надавливая на кнопку фиксации замка аккумулятора (5), выньте одновременно аккумулятор (6) из рукоятки дрели.
2, Убедитесь в том, что напряжение Вашей сети соответствует данным напряжения, указанным в заводской табличке корпуса зарядного устройства. После этого подключите штекер зарядного устройства к сети.
3. Вставьте аккумулятор в зарядное устройство до упора (характерного щелчка).
Зарядное устройство для аккумулятора тип: LG 60

Применение согласно назначению
Устройство предназначено исключительно только для зарядки щелочных (NiCd) аккумуляторов фирмы Кресс с напряжением от 7,2 В до 13,2 В.
Процесс зарядки
Процесс зарядки запускается, как только сетевой штекер будет вставлен в розетку и аккумулятор в в шахту зарядного устройства.

Зарядное устройство распознает состояние зарядки аккумулятора и, если аккумулятор полностью заряжен, немедленно переключается в режим поддержания заряда. Благодаря такому щадящему способу зарядки аккумулятор дольше остается работоспособным и постоянно полностью заряженным.

Режим быстрой зарядки возможен только в том случае, если температура аккумулятора будет находиться в пределах от + 50 С до + 450 С.

Зарядное устройство предназначено для длительного режима работы.
Индикация показаний и комментарий к ним
Лампочка мигает зеленым цветом: аккумулятор имеет контакт, идет процесс зарядки (макс. 60 мин.).
Лампочка горит постоянным ровным зеленым цветом: аккумулятор заряжен, зарядное устройство переключилось в режим поддержания заряда.
Лампочка горит постоянным ровным красным цветом: аккумулятор не имеет контакта или сильно перегрелся. Следует вынуть аккумулятор из зарядного устройства и вставить новый аккумулятор или охладить аккумулятор до комнатной температуры и запустить новый процесс зарядки.
Лампочка мигает красным цветом: аккумулятор вышел из строя или короткое замыкание между зарядными контактами.
— Вынуть аккумулятор из зарядного устройства.

— Отсоединить сетевой штекер от сети.

— Проверить шахту зарядного устройства на наличие инородных предметов.
В случае, если аккумуляторы не заряжаются:

1. Проверьте, есть ли напряжение в розетке.

2. Проверьте контакты в зарядном устройстве и штекере.

3. Если и после этого аккумуляторы не будут заряжаться, необходимо обратиться в сервисный центр.
Практические указания по правильному использованию аккумуляторов:
— Для достижения максимально возможного срока службы старайтесь не ставить сразу же после кратковременного использования аккумуляторы на подзарядку, а разрядить их по возможности до нижнего предела емкости и только затем снова заряжать.

— Старайтесь не допускать блокировки дрели. Вызванное блокировкой избыточное поступление тока приводит к быстрой разрядке и повышенному износу аккумулятора.

Постоянно сокращающееся время работы аккумулятора после каждой подзарядки говорит о том, что аккумулятор отработал и его необходимо заменить на новый.
Не пытайтесь самостоятельно осуществлять ремонт зарядного устройства!
Отправляйте вышедшие из строя инструменты на ремонт в сервисные мастерские!
7. Эксплуатация шуруповерта
Перед включением дрели убедитесь в надежной фиксации аккумулятора в дрели.
Включение/Выключение дрели
Выключателем (1) можно плавно регулировать число оборотов в предварительно установленном диапазоне с помощью механического двухскоростного переключателя и настраивать на обработку различных материалов.
Переключатель направления вращения
Для того чтобы дрель вращалась в нужном направлении, необходимо нажать на переключатель направления вращения (2) до упора влево или вправо. Выключатель дрели блокируется, если переключатель направления находится в среднем положении (LOCK). Благодаря этому исключается случайное включение дрели и обеспечивается защита аккумулятора от нежелательной разрядки.

Внимание! Изменять направление вращения можно только после полной остановки работы дрели!

Страница 7
Механический переключатель двух скоростей
Механическое переключение двух скоростей позволяет выбрать оптимальное число оборотов для сверления и завинчивания на второй скорости в диапазоне 0-1400 оборотов в минуту и благодаря высокому передаточному числу первой скорости (0-400 оборотов в минуту) добиться очень высокого тягового усилия даже при завинчивании шурупов больших диаметров.
Переключение осуществляется перемещением переключателя (3) до упора в 1 или во 2 положение.
Предварительная установка крутящего момента
Аккумуляторная дрель-шуруповерт оснащена механизмом предварительной установки крутящего момента в семи положениях.

Момент затяжки для определенного винта или шурупа устанавливается по шкале регулировочного кольца (4).
Регулировка крутящего момента необходима для завинчивания (отвинчивания) шурупов и винтов, и величина момента зависит от нескольких факторов: рода и твердости обрабатываемого материала, наличия предварительно просверленного отверстия под шуруп, рода и длины используемых винтов и шурупов, а также требований, предъявляемые к винтовому соединению.

Поэтому данные, указанные в таблице. следует рассматривать в качестве ориентировочных:

1 ступень = ок. 1 Нм: винты Ø 3 мм

2 ступень = ок. 2 Нм: винты Ø 3,5 мм

3 ступень = ок. 3 Нм: винты Ø 4 мм

4 ступень = ок. 4 Нм: винты Ø 4,5 мм

5 ступень = ок. 5 Нм: винты Ø 5 мм

6 ступень = ок. 6 Нм: винты Ø 5,5 мм

7 ступень = ок. 7 Нм: винты Ø 6 мм

Благодаря конструкции муфты сцепления для крутящего момента момент достижения заданного крутящего момента подтверждается звуковым сигналом (щелчком). При расцеплении муфты раздается звук трещетки.
Быстрозажимный сверлильный патрон
Переключатель направления вращения в положении LOCK.

Быстрозажимный патрон закреплен на шпинделе при помощи правой резьбы. Откручивание патрона во время левого вращения предотвращает стопорный винт с левой резьбой. Доступ к этому винту возможен только при полном открытии патрона. При остановке работы дрели шпиндель автоматически блокируется, что исключает возможность проворачивания патрона.
Автоматическая блокировка шпинделя позволяет быстро и просто осуществить замену инструмента (сверла или наконечника) в сверлильном патроне.
Чтобы открыть сверлильный патрон, необходимо вращать втулку в направлении «Открыть» (AUF).

Чтобы затянуть инструмент в патроне, необходимо открыть патрон и вставить до упора инструмент (сверло или наконечник). Затем, вращая втулку в направлении «Закрыть» (ZU), сильно затянуть патрон.
При работе с мягкими хвостовиками сверла необходимо через короткие промежутки времени обязательно подтягивать патрон!

Внимание! В целях безопасности при выполнении любых работ по монтажу и разборке обязательно отсоединяйте аккумулятор от дрели!

  1. Указания по практическому применению

Режим сверления
Для режима сверления установите кольцо регулировки крутящего момента на символ «Сверление» ((Bohren). В этом положении муфта сцепления для крутящего момента отключена. При работе в режиме сверления в Вашем распоряжении будет максимально возможный крутящий момент.
Следите за тем, чтобы при сверлении стали стружка не попадала в вентиляционные каналы корпуса, так как они затягиваются постоянными магнитами электродвигателя и прочно прилипают к электродвигателю.

В режиме с верления запрещено завинчивать шурупы!
Режим завинчивания

Рабочий шпиндель дрели оснащен гнездом в форме внутреннего шестигранника. Наконечники необходимо устанавливать непосредственно в это гнездо и дрель превращается в шуруповерт. Установку наконечников необходимо производить в следующей последовательности: — установить переключатель направления вращения в положение LOCK. — снять патрон. — вставить наконечник.
Следите за тем, чтобы наконечники (биты) и шлицы шурупов совпадали по размеру, форме и типу.

Используйте преимущественно винты с крестообразным шлицем. Благодаря их способности к самоцентрированию обеспечивается более надежная работа.
Демонтаж сверлильного патрона
Переключатель направления вращения в положении LOCK.
Удалите стопорный винт с левой резьбой, который предотвращает откручивание патрона во время левого вращения. Сверлильный патрон поддается откручиванию при помощи легкого и слабого удара по торцовому шестигранному ключу, закрепленному на сверлильном патроне.

Монтаж выполняется в обратной последовательности.

Перед началом монтажа необходимо очистить торцевые поверхности сверлильного патрона и шпинделя. Затем сверлильный патрон необходимо снова хорошо затянуть и зафиксировать с помощью стопорного предохранительного винта.

Кроме того помните, что категорически запрещено при использовании сверлильного патрона с зубчатым ободом крепить ключ патрона к дрели при помощи цепочек, шнурков или подобными средствами.
При сверлении и завинчивании заготовки необходимо закреплять таким образом, чтобы они не вращались вместе со сверлом.
Страница 8
9. Сертификат соответствия СЕ
Настоящим заявляем со всей ответственностью, что данное изделие соответствует следующим нормам или нормативным документам:

EN 50260-2-2, EN 60335-2-2, EN 55014-1/-2, EN 61000-3-2/3-3

директивам 73/23/ЕЭС — по низкому напряжению,

89/336/ЕЭС – по электромагнитной совместимости,

98/37/ЕС – по машиностроению.
Kress-elektrik GmbH + Co., D-72406 Bisingen

Бизинген, сентябрь 2003 г.
Альфред Биндер Иозеф Ляйнс

Руководитель отдела развития Руководитель отдела контроля качества
10. Информация по гарантийному обслуживанию
1. Данный инструмент был изготовлен с высокой точностью и подвергается на заводе изготовителе строгому контролю на качество.

2. Поэтому мы предоставляем гарантию на бесплатный ремонт изделия по неисправностям, являющимся следствием производственных и материальных дефектов, и возникшим в течение 12 месяцев с даты продажи конечному потребителю.

Без предъявления гарантийного талона или при отсутствии на талоне штампа торгового предприятия и даты продажи претензии по качеству не принимаются и гарантийный ремонт не производится.
Инструмент не подлежит гарантийному обслуживанию в следующих случаях: — вскрытие (попытка вскрытия) или ремонт инструмента самим пользователем или не уполномоченными на это лицами,— при использовании принадлежностей, не предусмотренных заводом-изготовителем, — если у инструмента забиты вентиляционные каналы пылью или стружкой, — в случае наличия внутри инструмента инородных материалов, — при обнаружении следов заклинивания и перегрузки (например, одновременное перегорание ротора и статора, обеих обмоток статора), — в случае внешних механических повреждений, возникших по вине владельца, — в случае воздействия на инструмент обстоятельств непреодолимой силы. — в случае нарушения требований и правил руководства по эксплуатации (в частности, при выгорании контактов кольца переключателя реверса),— при неправильно заполненном гарантийном талоне, без руководства по эксплуатации, — при повреждении изделия вследствие неправильной транспортировки и хранения, — при использовании не по назначению, например при использовании бытового инструмента в производственных или иных целях, связанных с извлечением прибыли.
Предметом гарантии не является неполная комплектация изделия, которая могла быть обнаружена при продаже изделия. Претензии от третьих лиц не принимаются. Инструмент принимается в гарантийный ремонт в чистом виде.
Гарантийное обслуживание не распространяется на следующие быстроизнашиваемые запасные части для аккумуляторной дрели-шуруповерта и зарядных устройств: — угольные щетки, — сетевой кабель, — трубка защиты кабеля от изломов, — переключатель скорости, — сверлильный патрон, — ключ к сверлильному патрону, — аккумулятор, — наконечник (бит).
Кроме того, все резиновые, уплотнительные, компрессионные запасные части признаются быстроизнашиваемыми и не подлежат гарантии.
Запрещается эксплуатация инструмента при появлении признаков повышенного искрения. Для выяснения причин искрения покупателю следует обратиться в гарантийную мастерскую. Неисправности, вызванные несвоевременной заменой угольных щеток, устраняются за счет покупателя.
При поступлении инструмента в мастерскую должны быть в наличии все комплектующие, гарантийный талон и инструкция по эксплуатации, а также документы, подтверждающие факт покупки (контрольно-кассовый чек, счет-фактура и пр).
С условиями гарантийных обязательств согласенПри покупке дрель-шуруповерт была проверена, полностью укомплектована и имеет безупречный внешний вид ___________________ (подпись получателя)

11. Перечень запасных деталей
Дрель-шуруповерт MAX 120 Color

детали № заказа Наименование

__________________________________________________________________
1 31752 Быстрозажимный патрон Р 10

2 27628 Винт М5х30 левого вращения

3 31189 Переключатель

4 32863 Редуктор в комплекте

5 46409 Двигатель в комплекте с шестерней 13,2 В

6 46988 Выключатель

7 46630 Контактный зажим

8 28546 Аккумулятор 12 В черный 1,5 Ач

11 32853 Корпус

12 45983 Винт

13 32859 Зарядное устройство LG 60

15 32848 Руководство по эксплуатации

16 29754 Бирка с фирменным знаком

Руководство по эксплуатации аккумуляторной дрели-шуруповерта makita DF488DWE
Аккумуляторная дрель-шуруповерт makita DF488DWE

ХАРАКТЕРИСТИКИ

Модель: DF488D
Буровые мощности Сталь 13 мм
Дерево 36 мм
Крепежные возможности Шуруп 6 мм х 75 мм
Машинный винт M6
Нет скорости загрузки Высокий (2) 0 — 1,400 мин.-1
Низкий (1) 0 — 400 мин.-1
Полная длина 221 мм
Номинальный объемtage 18 В постоянного тока
Вес нетто 1.7 кг
  • В связи с нашей продолжающейся программой исследований и разработок приведенные здесь спецификации могут быть изменены без предварительного уведомления.
  • Технические характеристики могут отличаться от страны к стране.
  • Вес с аккумуляторным блоком в соответствии с процедурой EPTA 01/2014

Применимый аккумуляторный блок и зарядное устройство

Батарейный блок BL1815G
зарядное устройство DC18WA

значок предупрежденияПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Используйте только перечисленные выше аккумуляторные картриджи и зарядные устройства. Использование любых других аккумуляторных картриджей и зарядных устройств может привести к травмам и / или возгоранию.

Назначение

Инструмент предназначен для сверления и завинчивания шурупов в древесине, металле и пластике.

Шум

Типичный уровень шума по шкале А, определенный в соответствии со стандартом EN62841-2-1: Уровень звукового давления (LpA): 70 дБ(А) или менее Погрешность (K): 3 дБ(А)

ПРИМЕЧАНИЕ: Заявленный уровень шума ценности) был измерен в соответствии со стандартным методом испытаний и может использоваться для сравнения одного инструмента с другим.

ПРИМЕЧАНИЕ: Заявленный уровень шума ценности) может также использоваться для предварительной оценки воздействия.

значок предупреждения ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Используйте средства защиты органов слуха.

значок предупреждения ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Уровень шума во время фактического использования электроинструмента может отличаться от заявленных значений в зависимости от того, как используется инструмент, особенно от того, какая деталь обрабатывается.

значок предупреждения ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Обязательно укажите меры безопасности для защиты оператора, основанные на оценке воздействия в реальных условиях использования (с учетом всех частей рабочего цикла, таких как время, когда инструмент выключен и когда он работает на холостом ходу. в дополнение к времени срабатывания).

Вибрация|

Общее значение вибрации (сумма векторов по трем осям), определенное в соответствии с EN62841-2-1: Рабочий режим: сверление металла Распространение вибрации (ah,D): 2.5 м/с2 или менее Погрешность (K): 1.5 м/с

ПРИМЕЧАНИЕ: Заявленная вибрация общая ценности) был измерен в соответствии со стандартным методом испытаний и может использоваться для сравнения одного инструмента с другим.

ПРИМЕЧАНИЕ: Заявленная вибрация общая ценности) может также использоваться для предварительной оценки воздействия. фактическое использование электроинструмента может отличаться от заявленных значений в зависимости от того, как используется инструмент, особенно от того, какой тип обрабатываемой детали.

значок предупреждения ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Уровень вибрации при фактическом использовании электроинструмента может отличаться от заявленного. ценности) в зависимости от того, как используется инструмент, особенно от того, какая заготовка обрабатывается.

значок предупреждения ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Обязательно определите меры безопасности для защиты оператора, которые основаны на оценке воздействия в реальных условиях использования (с учетом всех частей рабочего цикла, таких как время, когда инструмент выключен и когда он работает на холостом ходу). помимо времени запуска).

МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ

Общие правила техники безопасности при работе с электроинструментом

значок предупреждения ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Прочтите все предупреждения о безопасности, инструкции, иллюстрации и технические характеристики, прилагаемые к данному электроинструмент. Несоблюдение всех приведенных ниже инструкций может привести к поражению электрическим током, возгоранию и / или серьезным травмам.

Сохраните все предупреждения и инструкции для использования в будущем.

Термин «электроинструмент» в предупреждениях относится к вашему сетевому (проводному) электроинструменту или аккумуляторному (беспроводному) электроинструменту.

Предупреждения по безопасности аккумуляторной дрели-шуруповерта 

Сохранность инструкции ко всем операциям

  1. Держите электроинструмент за изолированные поверхности для захвата при выполнении операций, при которых режущий инструмент или крепежные детали могут контактировать со скрытой проводкой. Режущие приспособления или крепежные детали, контактирующие с проводом под напряжением, могут сделать открытые металлические части электроинструмента «под напряжением» и стать причиной поражения оператора электрическим током.
  2. Всегда будьте уверены, что у вас есть твердая опора. При использовании инструмента на высоте убедитесь, что внизу никого нет. Крепко держите инструмент.
  3. Держите руки подальше от вращающихся частей.
  4. Не оставляйте инструмент включенным. Работайте с инструментом только в ручном режиме.
  5. Не прикасайтесь к сверлу или заготовке сразу после работы; они могут быть очень горячими и обжечь кожу.
  6. Некоторые материалы содержат химические вещества, которые могут b быть токсичными. Соблюдайте осторожность, чтобы предотвратить вдыхание пыли и контакт с кожей. Соблюдайте данные по безопасности поставщиков материалов.
  7. Если сверло не откручивается даже при открытии губок, вытащите его плоскогубцами. В таком случае вытаскивание сверла вручную может привести к травме его острым краем.
  8. Убедитесь, что отсутствуют электрические кабели, водопроводные трубы, газовые трубы и т. Д., Которые могут стать источником опасности в случае повреждения при использовании инструмента.

Сохранность инструкции по использованию длинных сверл

  1.  Никогда не работайте на скорости, превышающей максимально допустимую для сверла. На более высоких скоростях сверло может изгибаться, если ему дать возможность свободно вращаться, не касаясь заготовки, что приведет к травме.
  2. Всегда начинайте сверление на низкой скорости и так, чтобы острие сверла соприкасалось с заготовкой. На более высоких скоростях сверло может изгибаться, если ему дать возможность свободно вращаться, не касаясь заготовки, что приведет к травме.
  3. Нажимайте только на биту и не прилагайте чрезмерных усилий. Биты могут погнуться, что приведет к поломке или потере управления, что может привести к травмам.

значок предупреждения ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: НЕ позволяйте удобству или знакомству с продуктом (полученным в результате многократного использования) заменить строгое соблюдение правил безопасности для рассматриваемого продукта. НЕПРАВИЛЬНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ или несоблюдение правил безопасности, изложенных в данном руководстве, может привести к серьезным травмам.

Важные инструкции по технике безопасности для аккумуляторного блока

  1. Перед использованием аккумуляторного блока прочтите все инструкции и предупреждающие надписи на (1) зарядное устройство, (2) аккумулятор и (3) продукт, использующий аккумулятор.
  2. Не разбирать и не разбиратьamper аккумуляторный блок. Это может привести к возгоранию, перегреву или взрыву.
  3. Если время работы значительно сократилось, немедленно прекратите работу. Это может привести к перегреву, ожогам и даже взрыву.
  4. При попадании электролита в глаза промойте их чистой водой и немедленно обратитесь за медицинской помощью. Это может привести к потере зрения.
  5. Не закорачивайте аккумуляторный блок:
    1. Не прикасайтесь к клеммам каким-либо проводящим материалом.
    2. Избегайте хранения аккумуляторного блока в контейнере с другими металлическими предметами, такими как гвозди, монеты и т. Д.
    3. Не подвергайте аккумуляторный блок воздействию воды или дождя. Короткое замыкание аккумулятора может вызвать большой ток, перегрев, возможные ожоги и даже поломку.
  6. Не храните и не используйте инструмент и аккумуляторный блок в местах, где температура может достигать или превышать 50 ° C (122 ° F).
  7. Не сжигайте аккумуляторный блок, даже если он сильно поврежден или полностью изношен. Батарейный блок может взорваться в огне.
  8. Не прибивайте, не режьте, не раздавливайте, не бросайте, не роняйте аккумуляторный блок и не ударяйте о аккумуляторный блок твердыми предметами. Такое поведение может привести к возгоранию, перегреву или взрыву.
  9. Не используйте поврежденный аккумулятор.
  10. На входящие в комплект литий-ионные батареи распространяются требования законодательства об опасных грузах.
    Для коммерческих перевозок, например, третьими сторонами, экспедиторами, необходимо соблюдать особые требования к упаковке и маркировке. Для подготовки отгружаемого предмета требуется консультация специалиста по опасным материалам. Пожалуйста, соблюдайте, возможно, более подробные национальные правила. Заклейте или замаскируйте открытые контакты и упакуйте аккумулятор таким образом, чтобы он не мог перемещаться в упаковке.
  11. При утилизации аккумуляторного блока снимите его с инструмента и утилизируйте в безопасном месте. Соблюдайте местные правила утилизации батарей.
  12. Используйте батареи только с продуктами, рекомендованными Makita. Установка батарей в несовместимые изделия может привести к возгоранию, чрезмерному нагреву, взрыву или утечке электролита.
  13. Если инструмент не используется в течение длительного времени, аккумулятор необходимо вынуть из инструмента.
  14.  Во время и после использования аккумуляторный блок может нагреваться, что может вызвать ожоги или низкотемпературные ожоги. Обратите внимание на обращение с горячими картриджами аккумуляторов.
  15. Не прикасайтесь к контакту инструмента сразу после использования, так как он может стать достаточно горячим и вызвать ожоги.
  16. Не допускайте попадания стружки, пыли или грязи в контакты, отверстия и канавки аккумуляторного блока. Это может привести к снижению производительности или поломке инструмента или аккумуляторного блока.
  17. Если инструмент не поддерживает использование почти с высоким уровнем громкости.tagлиний электропередач, не используйте аккумуляторный блок вблизи высоковольтныхtagЛинии электропередач. Это может привести к неисправности или поломке инструмента или аккумуляторного блока.
  18. Храните аккумулятор в недоступном для детей месте.

СОХРАНИТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ. 

значок предупреждения ВНИМАНИЕ: Используйте только оригинальные батареи Makita. Использование неоригинальных аккумуляторов Makita или аккумуляторов, которые были изменены, может привести к взрыву аккумулятора, что приведет к пожару, травмам и ущербу. Это также приведет к аннулированию гарантии Makita на инструмент и зарядное устройство Makita.

Советы по поддержанию максимального срока службы батареи 

  1. Зарядите аккумуляторный блок до того, как он полностью разрядится. Всегда прекращайте работу инструмента и заряжайте аккумуляторный блок, когда вы замечаете снижение мощности инструмента.
  2.  Никогда не заряжайте полностью заряженный аккумуляторный блок. Избыточная зарядка сокращает срок службы батареи.
  3. Заряжайте аккумуляторный блок при комнатной температуре от 10 ° C до 40 ° C (50 ° F — 104 ° F). Перед зарядкой дайте горячему батарейному блоку остыть.
  4. Если аккумуляторный блок не используется, снимите его с инструмента или зарядного устройства.
  5. Зарядите аккумуляторный блок, если вы не используете его в течение длительного периода (более шести месяцев).

ФУНКЦИОНАЛЬНОЕ ОПИСАНИЕ

значок предупреждения ВНИМАНИЕ: Перед настройкой или проверкой работы инструмента обязательно убедитесь, что инструмент выключен, а аккумуляторный блок извлечен.

Установка или снятие аккумуляторного блока

значок предупреждения ВНИМАНИЕ: Всегда выключайте инструмент перед установкой или снятием аккумуляторного блока.

значок предупреждения ВНИМАНИЕ: Крепко держите инструмент и аккумуляторный блок при установке или снятии аккумуляторного блока. Если не удерживать инструмент и аккумуляторный блок, они могут выскользнуть из рук, что приведет к повреждению инструмента и аккумуляторного блока, а также к травмам.

Fig.1: 1. Красный индикатор 2. Кнопка 3. Батарейный блок
ФУНКЦИОНАЛЬНОЕ ОПИСАНИЕ

Чтобы извлечь аккумуляторный блок, сдвиньте его с инструмента, сдвинув кнопку на передней части картриджа.

Чтобы установить картридж батареи, совместите язычок на картридже батареи с канавкой в ​​корпусе и вставьте его на место. Вставьте его до упора, пока он не зафиксируется на месте с легким щелчком. Если вы видите красный индикатор на верхней стороне кнопки, она не полностью заблокирована.

значок предупреждения ВНИМАНИЕ: Всегда устанавливайте аккумуляторный блок полностью, пока красный индикатор не перестанет быть виден. В противном случае он может случайно выпасть из инструмента и нанести травму вам или окружающим.

значок предупреждения ВНИМАНИЕ: Не устанавливайте аккумуляторный блок с применением силы. Если картридж вставляется с трудом, значит, он вставлен неправильно.

Система защиты аккумулятора

Аккумуляторный блок оснащен системой защиты, которая автоматически отключает выходную мощность для увеличения срока службы. Инструмент останавливается во время работы, когда инструмент и/или аккумулятор находятся в следующей ситуации. Это вызвано срабатыванием системы защиты и не указывает на неисправность инструмента.

  • Когда инструмент/аккумулятор перегружен: в это время отпустите триггерный переключатель, извлеките аккумуляторный блок и устраните причины перегрузки, а затем снова нажмите на триггерный переключатель для перезапуска.
  • Когда элементы батареи нагреваются: если сработает какое-либо действие переключателя, двигатель останется остановленным. В это время прекратите использование инструмента и охладите батарейный блок.
  • Когда оставшаяся емкость батареи становится низкой: если вы нажмете курковый переключатель, двигатель снова заработает, но вскоре остановится. В этом случае, чтобы предотвратить переразряд, извлеките аккумуляторный блок из инструмента и зарядите его.

Действие переключателя

Рисунок 2: 1. Переключатель триггера
Действие переключателя

значок предупреждения ВНИМАНИЕ: Перед установкой аккумуляторного блока в инструмент всегда проверяйте, что триггерный переключатель срабатывает правильно и возвращается в положение «ВЫКЛ» при отпускании.

Чтобы запустить инструмент, просто нажмите на курковый выключатель. Скорость инструмента увеличивается за счет увеличения давления на триггерный переключатель. Отпустите триггерный переключатель, чтобы остановиться.

Действие реверсивного переключателя

Fig.3: 1. Рычаг переключения реверса
Действие реверсивного переключателя

значок предупреждения ВНИМАНИЕ: Перед работой всегда проверяйте направление вращения.

значок предупреждения ВНИМАНИЕ: Используйте реверсивный переключатель только после полной остановки инструмента. Изменение направления вращения до остановки инструмента может повредить инструмент.

значок предупреждения ВНИМАНИЕ: Когда инструмент не работает, всегда устанавливайте рычаг реверсивного переключателя в нейтральное положение.

Этот инструмент имеет реверсивный переключатель для изменения направления вращения. Нажмите на рычаг реверсивного переключателя со стороны A для вращения по часовой стрелке или со стороны B для вращения против часовой стрелки. Когда рычаг реверсивного переключателя находится в нейтральном положении, триггерный переключатель не может быть нажат.

Изменение скорости

Рисунок 4: 1. Рычаг переключения скорости
Изменение скорости

значок предупреждения ВНИМАНИЕ: Всегда полностью устанавливайте рычаг переключения скорости в правильное положение. Если вы будете работать с инструментом с рычагом переключения скорости, расположенным посередине между стороной «1» и стороной «2», инструмент может быть поврежден.

значок предупреждения ВНИМАНИЕ: Не используйте рычаг переключения скорости во время работы инструмента. Инструмент может быть поврежден.

Отображается Число Скорость Крутящий момент Применимый операция
1 Низкий High Работа с тяжелыми нагрузками
2 High Низкий Легкая загрузка

Чтобы изменить скорость, сначала выключите инструмент. Нажмите рычаг переключения скорости, чтобы отобразить «2» для высокой скорости или «1» для низкой скорости. Перед началом работы убедитесь, что рычаг переключения скоростей установлен в правильное положение.N Если скорость инструмента значительно снижается во время работы с индикацией «2», нажмите на рычаг, чтобы отобразить «1», и перезапустите операцию.

Регулировка момента затяжки

Fig.5: 1. Регулировочное кольцо 2. Градуировка 3. Стрелка
Регулировочное крепление

Момент затяжки можно регулировать по 17 уровням, поворачивая регулировочное кольцо. Совместите градуировку со стрелкой на корпусе инструмента. Вы можете получить минимальный крутящий момент затяжки при 1 и максимальный крутящий момент при . Сцепление будет проскальзывать при различных уровнях крутящего момента, если установлено число 16. Сцепление спроектировано так, чтобы не проскальзывать при маркировке. Перед фактической эксплуатацией вверните пробный винт в ваш материал или кусок дублирующего материала, чтобы определить, какой уровень крутящего момента требуется для конкретного применения.

МОНТАЖ

значок предупреждения ВНИМАНИЕ: Перед выполнением любых работ с инструментом обязательно убедитесь, что инструмент выключен, а аккумуляторный блок извлечен.

Установка или снятие отвертки / сверла

значок предупреждения ВНИМАНИЕ: Вставив отвертку, убедитесь, что она надежно закреплена. Если он выходит, не используйте его.

Fig.6: 1. Рукав 2. Открыть 3. Закрыть
Установка удаление

Поверните втулку против часовой стрелки, чтобы открыть кулачки патрона. Вставьте отвертку / сверло в патрон до упора. Поверните втулку по часовой стрелке, чтобы затянуть патрон. Чтобы снять отвертку / сверло, поверните втулку против часовой стрелки.

РАБОТА

значок предупреждения ВНИМАНИЕ: Всегда вставляйте аккумуляторный блок до упора, пока он не встанет на место. Если вы видите красный индикатор в верхней части кнопки, она не заблокирована полностью. Вставьте его полностью, пока красный индикатор не будет виден. В противном случае он может случайно выпасть из инструмента и нанести травму вам или окружающим.

значок предупреждения ВНИМАНИЕ: Когда скорость резко падает, уменьшите нагрузку или остановите инструмент, чтобы избежать повреждения инструмента.

Крепко держите инструмент одной рукой за рукоятку, а другой за нижнюю часть аккумуляторного блока, чтобы контролировать скручивание.

Операция заворачивания

значок предупреждения ВНИМАНИЕ: Отрегулируйте регулировочное кольцо до необходимого уровня крутящего момента для вашей работы.

значок предупреждения ВНИМАНИЕ: Убедитесь, что отвертка вставлена ​​прямо в головку винта, иначе винт и / или отвертка могут быть повреждены.

Поместите острие отвертки в головку винта и надавите на инструмент. Медленно запускайте инструмент, а затем постепенно увеличивайте скорость. Отпустите курок переключателя, как только сцепление сработает. Fig.7
Операция заворачивания

ПРИМЕЧАНИЕ: При заворачивании шурупа предварительно просверлите пилотное отверстие на 2/3 диаметра шурупа. Это облегчает вождение и предотвращает раскалывание заготовки.

Бурение

Сначала поверните регулировочное кольцо так, чтобы стрелка указывала на маркировку. Затем действуйте следующим образом.

Сверление по дереву
При сверлении в дереве наилучшие результаты достигаются с помощью сверл по дереву, оснащенных направляющим винтом. Направляющий винт облегчает сверление за счет втягивания сверла в заготовку.

Сверление в металле
Чтобы сверло не соскользнуло при запуске отверстия, сделайте углубление с помощью керна и молотка в месте, которое нужно просверлить. Поместите острие сверла в углубление и начните сверление. При сверлении металлов используйте смазочно-охлаждающую жидкость. Исключение составляют железо и латунь, которые следует просверливать всухую.

значок предупреждения ВНИМАНИЕ: Чрезмерное нажатие на инструмент не приведет к ускорению сверления. Фактически, это чрезмерное давление приведет только к повреждению наконечника сверла, снижению производительности инструмента и сокращению срока службы инструмента.

значок предупреждения ВНИМАНИЕ: Крепко держите инструмент и будьте осторожны, когда сверло начнет пробивать заготовку. Во время прорыва отверстия на инструмент/буровое долото действует огромная сила.

значок предупреждения ВНИМАНИЕ: Застрявшее сверло можно удалить, просто установив реверсивный переключатель на реверсивное вращение, чтобы откатиться назад. Однако инструмент может резко откатиться, если вы его не держите крепко.

значок предупреждения ВНИМАНИЕ: Всегда закрепляйте заготовки в тисках или аналогичном прижимном устройстве.

значок предупреждения ВНИМАНИЕ: Если инструмент работает непрерывно до тех пор, пока батарейный блок не разрядится, дайте инструменту отдохнуть в течение 15 минут, прежде чем переходить к новой батарее.

ОБСЛУЖИВАНИЕ

значок предупреждения ВНИМАНИЕ: Перед выполнением осмотра или обслуживания обязательно убедитесь, что инструмент выключен, а аккумуляторный блок извлечен.

ВНИМАНИЕ: Никогда не используйте бензин, бензин, разбавитель, спирт и т.п. Это может привести к обесцвечиванию, деформации или трещинам.

Для обеспечения БЕЗОПАСНОСТИ и НАДЕЖНОСТИ изделия ремонт, любое другое техническое обслуживание или регулировка должны выполняться в авторизованных или заводских сервисных центрах Makita с использованием запасных частей Makita.

ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ АКСЕССУАРЫ

значок предупреждения ВНИМАНИЕ: Эти аксессуары или насадки рекомендуется использовать с вашим инструментом Makita, указанным в данном руководстве. Использование любых других принадлежностей или приспособлений может представлять опасность для людей. Используйте аксессуар или насадку только по назначению.

Если вам нужна помощь для получения более подробной информации об этих аксессуарах, обратитесь в местный сервисный центр Makita.

  • Сверла
  • Биты драйвера
  • Держатель бит драйвера
  • крюк
  • Оригинальный аккумулятор и зарядное устройство Makita

ПРИМЕЧАНИЕ: Некоторые элементы из списка могут входить в комплект инструмента в качестве стандартных принадлежностей. Они могут отличаться от страны к стране.

Документы / Ресурсы

Рекомендации

  • www.makita.com
    Промышленные электроинструменты MAKITA — лидер в производстве аккумуляторных литий-ионных аккумуляторов LXT 18 В

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Руководство по политике групп
  • Вигантол инструкция по применению для детей 3 года дозировка капли
  • Мануалы для акпп митсубиси
  • Цементная штукатурка бергауф инструкция по применению
  • Турбослим ночь состав инструкция по применению