Руководство по эксплуатации автомобиля вольво хс60

background image

РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

L:7 :9>I>DC

XC60

Volvo 2016 XC60 Owner's Manual

  1. Manuals
  2. Brands
  3. Volvo Manuals
  4. Automobile
  5. 2016 XC60
  6. Owner’s manual

  • Contents

  • Table of Contents

  • Troubleshooting

  • Bookmarks

Related Manuals for Volvo 2016 XC60

Summary of Contents for Volvo 2016 XC60

  • Page 1
    W E B E D I T I O N O W N E R ‘ S M A N U A L I n f o r ma t i o n P r o v i d e d b y :…
  • Page 2
    I n f o r ma t i o n P r o v i d e d b y :…
  • Page 3
    We encour- drive. age you to familiarize yourself with the equipment Your Volvo is designed to meet all applicable fed- descriptions and operating instructions in this eral safety and emission standards. If you have manual.
  • Page 4: Table Of Contents

    Volvo and the environment……. 22 Side impact protection (SIPS) airbags..39 Important warnings……..23 Inflatable Curtain (IC)…….. 41 Volvo On Call Roadside Assistance..24 Whiplash Protection System (WHIPS)..42 Technician certification……24 Rollover Protection System (ROPS)..44 Crash mode – general information…. 44 Crash mode –…

  • Page 5
    Wireless Control System* – My Car – introduction……. 76 programming……….. 110 Rear fog lights……….. 94 Information displays – ambient tempera- Volvo Sensus………. 112 ture sensor……….77 Hazard warning flashers……94 Information display – menu controls..113 Information displays – trip odometer and Turn signals……….
  • Page 6
    Contents 04 Climate 05 Loading and storage 06 Locks and alarm Climate – general information….125 Storage spaces……..138 Remote key and key blade….. 150 Climate – sensors……..125 Tunnel console……..140 Remote key – loss……..150 Air quality……….126 Tunnel console –…
  • Page 7
    Contents 07 Driver support Locking/unlocking – tailgate….166 Active chassis* (Four C)……174 Adaptive Cruise Control (ACC) – Queue Assist…………191 Power tailgate – automatic opening/clos- Stability system – introduction….174 ing…………167 Radar sensor……….. 193 Stability system – operation….175 Power tailgate –…
  • Page 8
    Contents 08 Starting and driving Collision warning* – limitations….215 Rear Park Assist Camera (PAC) – intro- Starting the engine……..247 duction………… 236 The camera’s limitations……217 Switching off the engine……249 Rear Park Assist Camera (PAC) – func- Collision warning – troubleshooting..218 Engine Remote Start (ERS)* –…
  • Page 9
    Contents 09 Wheels and tires Brakes – general……..266 Towing the vehicle……..285 Tires – general information…… 289 Brakes – symbols ……..268 Towing eyelet………. 285 Tires – storage and age……290 Anti-lock braking system (ABS)….268 Towing by tow truck……. 286 Tires –…
  • Page 10
    Contents 10 Maintenance and servicing Tire Pressure Monitoring System (TPMS) Maintenance – introduction….323 Bulbs – vanity mirror lighting….342 – changing wheels……..308 Maintenance – owner maintenance..324 Bulbs – specifications……342 Tire Pressure Monitoring System (TPMS) Maintenance – hoisting……325 Wiper blades –…
  • Page 11
    Contents 11 Specifications 12 Index Label information……..368 Index…………386 Dimensions……….371 Weights……….. 374 Engine specifications……376 Oil specifications……..377 Oil volume……….378 Coolant – specification and volume..379 Transmission oil – specification and vol- umes…………379 Brake fluid – specification and volume… 379 Power steering –…
  • Page 12
    I N T R O D U C T I O N I n f o r ma t i o n P r o v i d e d b y :…
  • Page 13: 01 Introduction

    01 Introduction • On-board owner’s manual Quick Guide : A selection of articles cov- Searching for information ering commonly used functions. The owner’s manual can be displayed on the center console screen and you can carry out Select the symbol in the lower right-hand cor- searches for the information that you require.

  • Page 14
    01 Introduction Press EXIT briefly to erase a single character. Quick Guide 3. To switch from letter entry mode to the Press and hold EXIT to erase all characters. entry mode for numbers or special char- This is a selection of articles that will help you acters, or to go view surf history, turn become familiar with some of the vehicle’s Pressing a number key on the center console…
  • Page 15: Owner’s Information

    Turn TUNE to navigate among the links or vehicle’s features and functions. The printed Volvo Cars of North America, LLC scroll in an article. When you have scrolled to owner’s manual supplements the on-board…

  • Page 16: About This Manual

    01 Introduction • About this manual Favorites : Quick access to frequently NOTE read articles. Reading your owner’s manual is a good way The owner’s manual mobile app can be • Quick Guide to familiarize yourself with the features and : A selection of articles cov- downloaded at www.volvocars.com.

  • Page 17
    01 Introduction Risk of injury Risk of damage to the vehicle Information G031590 Black ISO symbols on a yellow warning back- White ISO symbols and white text/image on a White ISO symbols and white text/image on a ground, white text/image on a black back- black or blue warning background and space black background.
  • Page 18
    Bullet lists NOTE information Bullets are used to differentiate a number of • Do not export your Volvo to another components/functions/points of information Procedures country before investigating that coun- that can be listed in random order. Procedures (step-by-step instructions), or…
  • Page 19
    ABS control module. This is normal. certain products of component wear con- • Volvo reserves the right to make model tain or emit chemicals known to the State changes at any time, or to change speci- Fuel filler door…
  • Page 20: Change Of Ownership

    Volvo to fulfill legal and other regulatory requirements. This information may be stored in the vehi- cle’s computers for a certain period of time.

  • Page 21: Volvo Structural Parts Statement

    Volvo Structural Parts Statement Volvo will not contribute to spreading the Volvo Cars of Canada above-mentioned information to third parties Volvo has always been and continues to be a National Customer Service without the consent of the vehicle’s owner. leader in automotive safety.

  • Page 22: Information On The Internet

    Contacting Volvo (p. 13) in most markets. Contact Contact information for customer support and the nearest Volvo retailer are available on the site. Related information • About this manual (p. 14) QR code to the support site •…

  • Page 23: Volvo Id

    I n f o r ma t i o n P r o v i d e d b y : These services vary and may be subject to change. Consult your Volvo retailer. Option/accessory, for more information, see Introduction.

  • Page 24: Volvo And The Environment

    Volvo and the environment ® mental refinement of conventional gasoline- powered internal combustion engines, Volvo Volvo is committed to the well being of its is actively looking at advanced technology customers. As a natural part of this commit- alternative-fuel vehicles.

  • Page 25: Important Warnings

    Your new and use your programmed presets to vehicle. Volvo is, or can be, equipped with many fea- make radio use quicker and simpler. • Damage caused by unapproved or ture-rich entertainment and communication •…

  • Page 26: Volvo On Call Roadside Assistance

    01 Introduction Volvo On Call Roadside Assistance Technician certification Your new Volvo comes with a four year ON In addition to Volvo factory training, Volvo CALL roadside assistance. supports certification by the National Institute for Automotive Service Excellence (A.S.E.). Additional information, features, and benefits…

  • Page 27
    S A F E T Y I n f o r ma t i o n P r o v i d e d b y :…
  • Page 28: 02 Safety

    Our concern for safety dates back to 1927 • Take a driver-retraining course. On our website, select the tab YOUR VOLVO when the first Volvo rolled off the production • Have your eyes checked regularly. and the heading RECALL INFORMATION will line.

  • Page 29: Reporting Safety Defects

    Washington D.C. 20590. death, you should immediately inform Trans- vehicle. You can also obtain other informa- port Canada in addition to notifying Volvo Reporting safety defects in the U.S. Cars of Canada Corp. tion about motor vehicle safety from If you believe that your vehicle has a http://www.safercar.gov, where you…

  • Page 30: Seat Belts — General

    Check seat belt mechanism the shoulder belt portion of the three- Volvo also believes no child should sit in the function as follows: attach the seat belt and point belt system will have a detrimen- front seat of a vehicle.

  • Page 31: Seat Belts — Buckling/Unbuckling

    02 Safety Seat belts – buckling/unbuckling Related information NOTE • Seat belt reminder (p. 30) Seat belts should be used by all occupants in Each seat belt (except for the driver’s belt) • the vehicle when it is in motion. Seat belts –…

  • Page 32: Seat Belt Reminder

    02 Safety Seat belt reminder Seat belts – pregnancy Rear seats The seat belt reminder in the rear seat has The seat belt reminder is intended to alert all The seat belt should always be worn during two additional functions: occupants of the vehicle that their seat belts pregnancy.

  • Page 33: Supplemental Restraint System (Srs)

    (p. 36), and inflatable cur- As an enhancement to the three-point seat tains (p. 41). All of these systems are moni- belts (p. 28), your Volvo is equipped with a Related information tored by the SRS control module. An SRS Supplemental Restraint System (SRS).

  • Page 34: Front Airbags

    Never try to repair any component or result in serious injury. Have the vehicle part of the SRS yourself. Any interfer- towed to a trained and qualified Volvo service technician for repairs. ence in the system could cause mal- function and serious injury. All work on…

  • Page 35
    02 Safety collisions where rapid deceleration WARNING occurs. • The airbags in the vehicle are designed • The SRS (p. 31) sensors, which trigger to be a SUPPLEMENT to–not a the front airbags, are designed to react to replacement for–the three-point seat both the impact of the collision and the belts.
  • Page 36
    The fact that they hang out can impair www.volvocars.com/ca fire. the steering of your vehicle. Other • Volvo’s front airbags use special sen- safety systems can also be damaged. sors that are integrated with the front • The smoke and dust formed when the seat buckles.
  • Page 37
    Feet must be on the floor, e.g., not on side dashboard. This should only be the dash, seat or out of the window. Airbag decal on the outside of both sun visors done by a trained and qualified Volvo service technician. • Failure to follow these instructions can result in injury to the vehicle occu- pants.
  • Page 38: Occupant Weight Sensor

    SRS system and Occupant of the seat for a period of time, Weight Sensor should be inspected by a Disabling the passenger’s side front trained and qualified Volvo service techni- • airbag a child or a small person occupies the cian as soon as possible.

  • Page 39
    This condition reflects limitations of the OWS Volvo recommends that children always be properly restrained in appropriate child restraints in the rear seats. classification capability. It does not indicate Do not assume that the passenger’s side front airbag is OWS malfunction.
  • Page 40
    In Canada weight could cause the OWS system pant of the front passenger’s seat: Volvo Cars of Canada Corp. to enable the airbag, which might • The full weight of the front seat pas-…
  • Page 41: Side Impact Protection (Sips) Airbags

    02 Safety Side impact protection (SIPS) airbags WARNING As an enhancement to the structural side • Do not place any type of object on the impact protection built into your vehicle, it is front passenger’s seat in such a way also equipped with Side Impact Protection that jamming, pressing, or squeezing System (SIPS) airbags.

  • Page 42
    Never try to open or repair any compo- nents of the SIPS airbag system. This should be done only by a trained and qualified Volvo service technician. • In order for the SIPS airbag to provide its best protection, both front seat…
  • Page 43: Inflatable Curtain (Ic)

    Never try to open or repair any compo- to the vehicle occupants in an accident. nents of the IC system. This should be done only by a trained and qualified Volvo service technician. Related information • • Supplemental Restraint System (SRS) Never hang heavy items from the ceil- (p.

  • Page 44: Whiplash Protection System (Whips)

    02 Safety Whiplash Protection System (WHIPS) rearward. This movement helps absorb some of the forces that could result in whiplash. The WHIPS system consists of specially designed hinges and brackets on the front WARNING seat backrests designed to help absorb some of the energy generated in a collision from the •…

  • Page 45
    This could rests must be inspected by a trained interfere with the action of the WHIPS and qualified Volvo service technician, system. even if the seats appear to be undam- aged. Certain components in the WHIPS system may need to be replaced.
  • Page 46: Rollover Protection System (Rops)

    If the vehicle has been involved in a collision, Safety mode See manual the text Volvo’s Roll-Over Protection System (ROPS) After a collision, the functionality of some of appear in the information display. utilizes the Roll Stability Control (RSC) func-…

  • Page 47: Crash Mode — Starting The Vehicle

    If a mes- ing status should only be done by a WARNING sage is displayed that the ignition is on, trained and qualified Volvo service press the start button. Even if the vehicle appears to be drivable technician.

  • Page 48: Child Safety

    General information child on a cushion so that the seat belt is All states and provinces have legislation gov- Volvo recommends the proper use of restraint properly located on the hips (see Booster erning how and where children should be car- cushions (p.

  • Page 49: Child Restraints

    Volvo’s recommendations There are three main types of child restraint Related information systems: infant seats (p. 49), convertible Why does Volvo believe that no child should • Infant seats (p. 49) seats (p. 51), and booster cush- sit in the front seat of a car? It’s quite simple ions (p.

  • Page 50
    • A small child’s head represents a con- siderable part of its total weight and its neck is still very weak. Volvo recom- mends that children up to age 4 travel, properly restrained, facing rearward. In Convertible seat Booster cushion…
  • Page 51: Infant Seats

    02 Safety Infant seats When attaching the seat belt to a child Child restraint recall information is readily available in both the U.S. and Canada. For seat: Suitable child restraints should always be recall information in the U.S., call the U.S. 1.

  • Page 52
    02 Safety WARNING A child seat should never be used in the front passenger seat of any vehicle with a front passenger airbag – not even if the «Passenger airbag off» symbol near the rear-view mirror is illuminated (on vehicles equipped with Occupant Weight Sensor).
  • Page 53: Convertible Seats

    02 Safety Convertible seats NOTE WARNING Suitable child restraints should always be The locking retractor will automatically It should not be possible to move the child used when children (depending on their age/ release when the seat belt is unbuckled restraint (child seat) more than 1 in.

  • Page 54
    • A small child’s head represents a con- siderable part of its total weight and its neck is still very weak. Volvo recom- mends that children up to age 4 travel, properly restrained, facing rearward. In addition, Volvo recommends that chil- dren should ride rearward facing, prop- erly restrained, as long as possible.
  • Page 55
    02 Safety Related information NOTE WARNING • Child safety (p. 46) The locking retractor will automatically It should not be possible to move the child • Child restraints (p. 47) release when the seat belt is unbuckled restraint (child seat) more than 1 in. and allowed to retract fully.
  • Page 56: Booster Cushions

    02 Safety Booster cushions Related information 3. Fasten the seat belt by inserting the latch • plate into the buckle (lock) until a distinct Child safety (p. 46) Booster cushions should be properly posi- click is audible. • tioned in the vehicle. Child restraints (p.

  • Page 57: Isofix/Latch Lower Anchors

    Using the ISOFIX/LATCH lower child tions. seat anchors WARNING Volvo’s ISOFIX/LATCH anchors conform to FMVSS/CMVSS standards. Always refer to the child restraint system’s manual for weight and size ratings. Fasten the attachment correctly to the ISOFIX/…

  • Page 58: Top Tether Anchors

    Refer also to the child seat manufacturer’s • instructions for information on securing the Child safety (p. 46) Your Volvo is equipped with child restraint top child seat. • tether anchorages in the rear seat. They are Infant seats (p. 49) located on the rear side of the backrests.

  • Page 59: Integrated Booster Cushion — General Information

    Integrated two-stage booster cushion secured child restraint (see (p. 47) ). The Related information shoulder belt must never be placed behind Volvo’s optional integrated booster cushions • Child safety (p. 46) the child’s back or under the arm. are located in the outboard seating positions.

  • Page 60
    This work should be per- 22 – 36 kg 15 – 25 kg formed by a trained and qualified Volvo service technician only. Height 45 – 55 in. 37 – 47 in. 115 – 140 cm 95 –…
  • Page 61: Integrated Booster Cushion — Using

    This work should be per- formed by a trained and qualified With the booster cushion in the stage 1 Volvo service technician only. position, press the button (see the arrow in illustration 1). Pull the handle (1) forward and upward (2) to release the booster cushion.

  • Page 62: Integrated Booster Cushion — Stowing

    02 Safety Integrated booster cushion – stowing Related information NOTE • Integrated booster cushion – stowing The integrated booster cushion (p. 57) can be The booster cushion cannot be moved (p. 60) folded down completely (stowed) from either from the stage 2 (upper) position to the the stage 1 or stage 2 positions.

  • Page 63: Child Safety Locks

    Volvo service technician only. 2. Press the button on the driver’s door con- The rear doors can be opened from the trol panel (see the illustration).

  • Page 64
    02 Safety • The rear door windows can only be opened from the driver’s door control panel • The rear doors cannot be opened from the inside The child safety locks’ current setting is stored when the engine is switched off. If these locks were activated when the engine was switched off, they will also be active when the engine is restarted.
  • Page 65
    I N S T R U M E N T S A N D C O N T R O L S I n f o r ma t i o n P r o v i d e d b y :…
  • Page 66: Instrument Overview

    03 Instruments and controls Instrument overview This overview shows the location of the instrument panel and center console displays, and controls/buttons/switches. I n f o r ma t i o n P r o v i d e d b y :…

  • Page 67
    03 Instruments and controls I n f o r ma t i o n P r o v i d e d b y :…
  • Page 68
    03 Instruments and controls I n f o r ma t i o n P r o v i d e d b y :…
  • Page 69: 03 Instruments And Controls

    03 Instruments and controls Function Function Function Controls for menus (p. 76), In-door control pan- (p. 100), Lighting panel, but- (p. 89), and messages, turn (p. 95), els (power windows, (p. 102), tons for opening fuel (p. 278), signals, high/low (p.

  • Page 70: Information Displays — Introduction

    03 Instruments and controls Information displays – introduction More detailed information can be found in the Tachometer: Shows engine speed in descriptions of the functions that use the thousands of revolutions per minute (rpm) The displays show information on some of the information displays.

  • Page 71
    03 Instruments and controls Theme Elegance: gauges and indicators Theme Eco: gauges and indicators Theme Performance: gauges and indicators Fuel gauge. When the indicator shows Fuel gauge. When the indicator shows a Fuel gauge. When the indicator shows a one white marking, a yellow indicator light white marking, a yellow indicator light will white marking, a yellow indicator light will will illuminate to indicate a low fuel level.
  • Page 72
    03 Instruments and controls Indicator and warning symbols Some of the symbols shown may not be available in all markets or models. Related information • Instrument overview (p. 64) • Information displays – indicator symbols (p. 72) • Information displays – warning symbols (p.
  • Page 73: Eco Guide* And Power Meter

    03 Instruments and controls Eco Guide* and Power Meter* Average The average reading changes gradually Eco guide and Power guide are two gauges in according to changes in the current reading the instrument panel that help improve driving to indicate how economically the vehicle has economy.

  • Page 74: Information Displays — Indicator Symbols

    03 Instruments and controls Information displays – indicator Available power Symbol Description symbols The smaller, upper indicator shows the Left turn signal indicator engine’s available power . The higher the The indicator symbols alert the driver when reading on the scale, the greater the amount certain functions are activated, that a system of power remaining in the current gear.

  • Page 75
    Volvo service technician for inspection, see Brakes – general (p. 266) for additional infor- The information symbol may also illuminate The malfunction indicator light will illuminate if mation.
  • Page 76: Information Displays — Warning Symbols

    If the oil level is normal and the light symbols stays on after restart, have the vehicle towed The symbol illuminates when the engine has to the nearest trained and qualified Volvo auto-stopped. The warning lights alert the driver that an service technician.

  • Page 77
    DO NOT DRIVE. Have the vehicle off the engine. Engine overheating can result from low oil or towed to a trained and qualified Volvo coolant levels, towing or hard driving at high 2. Restart the engine. service technician and have the brake heat and altitude, or mechanical malfunction.
  • Page 78: My Car — Introduction

    03 Instruments and controls My Car – introduction Reminder – doors not closed Related information • If one of the doors is not closed properly, the Information displays – introduction (p. 68) The MY CAR menu system provides access information or warning symbol illuminates •…

  • Page 79: Information Displays — Ambient Temperature Sensor

    03 Instruments and controls Information displays – ambient OK/MENU: Press the button on the cen- temperature sensor ter console or the thumb wheel on the steering wheel keypad to select a menu alternative or to store a selected function in the system’s memory. TUNE: Turn this control on the center console or the thumb wheel on the steer- ing wheel keypad to navigate up/down in…

  • Page 80: Information Displays — Trip Odometer And Clock

    03 Instruments and controls Information displays – trip odometer Inserting/removing remote key Clock and clock The remote key is used to start the engine or to use various electrical functions without The trip odometers and clock are starting the engine. displayed in the instrument panel.

  • Page 81: Ignition Modes

    03 Instruments and controls Ignition modes Removing the remote key Mode Function The remote key can be removed from the The vehicle’s ignition has 3 modes: 0, I, and II The odometer, clock and tem- ignition slot by pulling it out. that can be used without starting the engine.

  • Page 82: Front Seats

    03 Instruments and controls Front seats Ignition mode I WARNING – With the remote key fully pressed into the The front seats can be adjusted in a number • Do not adjust the seat while driving. , press START/STOP ignition slot of ways to help provide the most comfortable The seat should be adjusted so that ENGINE briefly.

  • Page 83: Front Seats — Folding Backrest

    03 Instruments and controls Front seats – folding backrest* Without releasing the catches, push the Front seats – power seat backrest forward. The front passenger’s seat backrest can be The power seat(s) can be adjusted for a short folded down to make it easier to transport period after unlocking the door with the Move the seat as far forward as possible long objects.

  • Page 84
    03 Instruments and controls Operation Programming the seat’s memory Heated seats* Three different seating and door mirror posi- See Heated seats (p. 130). NOTE tions can be stored in the driver seat’s mem- Related information ory. • • Only one of the power seat’s controls Front seats (p.
  • Page 85: Key Memory — Power Driver’s Seat* And Door Mirrors

    03 Instruments and controls Key memory – power driver’s seat* 3. To activate the remote key memory fea- NOTE and door mirrors ture, press ENTER (check the box). The remote key’s memory feature and the Each remote key has a memory that enables it >…

  • Page 86: Rear Seats — Head Restraints

    03 Instruments and controls Rear seats – head restraints Returning the seat/mirrors to the stored Emergency stop positions The rear seat head restraints can be folded WARNING To move the seat and door mirrors to the down. The center head restraint can be position stored in the remote key: raised/lowered according to the passenger’s •…

  • Page 87
    03 Instruments and controls Manually folding down the rear seat’s The center head restraint should be adjusted CAUTION according to the passenger’s height. The outboard head restraints The rear head restraints should not be restraint should be carefully adjusted to sup- kept folded down for prolonged periods.
  • Page 88: Rear Seats — Folding Backrest

    03 Instruments and controls Rear seats – folding backrest NOTE The rear seat head restraints and backrests • The head restraint must be returned to can be folded down. The center head the upright position manually. restraint can be raised/lowered according to •…

  • Page 89: Steering Wheel

    03 Instruments and controls Steering wheel Related information NOTE • Front seats (p. 80) The steering wheel can be adjusted to various It may be necessary to move the front • positions and has controls for the horn, cruise Front seats – power seat (p. 81) seats forward or put their backrests in a control*, menus, the infotainment system and more upright position before folding down…

  • Page 90: Electrically Heated* Steering Wheel

    03 Instruments and controls Electrically heated* steering wheel 3. Push back the lever to lock the steering control*, see Adaptive Cruise Control – wheel in place. If the lever is difficult to introduction (p. 184). The steering wheel can be heated electrically. push into place, press the steering wheel Paddles for manually shifting gears (Gear- lightly at the same time as you push the…

  • Page 91: Lighting Panel

    (p. 94)) the MY CAR menu system under Settings Headlight switch Car settings Light settings Daytime Volvo recommends using the posi- running lights. tion whenever possible. Headlight switch positions Daytime running lights function as follows: I n f o r ma t i o n P r o v i d e d b y :…

  • Page 92: High/Low Beam Headlights

    03 Instruments and controls High/low beam headlights Active high beams (AHB)* High beam flash Pull the lever toward the steering wheel to When the engine is started, the low beams AHB uses a camera at the upper edge of the position 1.

  • Page 93
    03 Instruments and controls Switch AHB on or off by pulling the left steer- NOTE CAUTION ing wheel lever rearward (toward the steering • Keep the windshield in front of the In the following situations, it may be nec- wheel) as far as possible and releasing it. If essary to switch between high and low camera free of ice, snow, dirt, etc.
  • Page 94: Tunnel Detection

    The rain sensor does not have to be activated inspected/ for tunnel detection to function. repaired by a trained and Related information qualified Volvo • Lighting panel (p. 89) Headlight pattern with the Active Bending Light service techni- function deactivated (left) and activated (right) •…

  • Page 95: Auxiliary Lights

    Volvo service technician. See My Car – introduction The intensity of the instrument lighting is adjusted with the thumb wheel.

  • Page 96: Rear Fog Lights

    03 Instruments and controls Rear fog lights Hazard warning flashers NOTE The rear fog lights are considerably brighter The hazard warning flasher should be used to • The rear fog lights are considerably than the normal taillights and should be used indicate that the vehicle has become a traffic brighter than the normal taillights and only when conditions such as fog, rain, snow,…

  • Page 97: Turn Signals

    03 Instruments and controls Turn signals Related information NOTE • Turn signals (p. 95) The turn signals are controlled by the left • This automatic flashing sequence can steering wheel lever. be interrupted by immediately moving the lever in the opposite direction. •…

  • Page 98: Front Interior Lighting

    03 Instruments and controls Front interior lighting Overhead courtesy lighting Related information • The passenger compartment lighting is Rear interior lighting (p. 97) The lighting in the front part of the passenger switched on and off automatically when but- compartment is controlled with the buttons in ton (3) is in the neutral position.

  • Page 99: Rear Interior Lighting

    03 Instruments and controls Rear interior lighting Home safe lighting Approach lighting The lights are switched on or off by pressing When you leave your vehicle at night, you can Approach lighting activates the parking lights, each respective button. make use of the home safe lighting function door mirror lights, license plate lighting, dome to illuminate the area in front of the vehicle.

  • Page 100: Windshield Wipers

    03 Instruments and controls Windshield wipers Rain sensor* Windshield wipers off Move the lever to position 0 to Move the lever toward the steering wheel to The rain sensor automatically regulates wiper switch off the windshield wipers. start the windshield and headlight washers. speed according to the amount of water on After the lever is released the wipers make the windshield.

  • Page 101: Windshield Washer

    03 Instruments and controls Windshield washer Deactivating every five times the windshield is washed within a 10-minute period. Deactivate the rain sensor by pressing the Move the lever toward the steering wheel to • Parking lights on. Optional Active Bend- button or press the lever down to start the windshield and headlight washers.

  • Page 102: Tailgate Wiper/Washer

    I n f o r ma t i o n P r o v i d e d b y : Consult your Volvo retailer if you would like to have this function deactivated. Option/accessory, for more information, see Introduction.

  • Page 103
    03 Instruments and controls vehicle has been running, the power windows 3. Raise the front section of the button again WARNING can be operated for several minutes after the for one second. • Always remove the ignition key when remote key has been removed from the igni- Laminated glass* the vehicle is unattended to put the tion slot, or until a door has been opened.
  • Page 104: Power Door Mirrors

    03 Instruments and controls Power door mirrors Retractable power door mirrors* To activate this function, select reverse gear and press the L or R mirror control button to The mirrors can be retracted for parking/driv- The control on the driver’s door is used to tilt the mirror down.

  • Page 105: Power Door Mirrors — Automatic Tilting/ Retraction

    03 Instruments and controls Power door mirrors – automatic Related information Resetting to neutral • tilting/retraction Interior rearview mirror (p. 104) Mirrors that have been moved out of position by an external force must be electrically reset • The control on the driver’s door is used to Heated windshield*, rear window and to the neutral position for electric retracting/ door mirror defrosters (p.

  • Page 106: Heated Windshield*, Rear Window And Door Mirror Defrosters

    03 Instruments and controls Heated windshield*, rear window and Interior rearview mirror Climate settings Automatic rear door mirror defrosters defroster. See My Car – introduction (p. 76) The interior rearview mirror has an auto-dim for a description of the menu system. The heating function is used to defrost/de-ice function that helps reduce glare from follow- ing vehicle’s headlights.

  • Page 107: Digital Compass

    03 Instruments and controls Digital compass* Calibration 4. Press and hold the button for 3 seconds until the number of the current magnetic North America is divided into 15 magnetic The rear-view mirror has an integrated display zone is displayed. zones and the compass will need to be cali- that shows the compass direction in which brated if the vehicle is driven into a new one…

  • Page 108: Panoramic Roof* — Introduction

    03 Instruments and controls Panoramic roof* – introduction Selecting a magnetic zone vehicle’s ignition must be in mode I or II before the laminated panoramic roof/sun The laminated panoramic roof is divided into shade can be operated. two sections. The rear glass section is fixed in place and cannot be moved but the front CAUTION glass section can be slid horizontally to the…

  • Page 109: Panoramic Roof* — Operation

    03 Instruments and controls Panoramic roof* – operation Quick open/close WARNING The laminated panoramic roof and the sun The laminated panoramic roof is divided into • During manual closing, if the laminated shade can be opened/closed at the same two sections. The rear glass section is fixed in panoramic roof is obstructed, immedi- time: place and cannot be moved but the front…

  • Page 110
    03 Instruments and controls Manual operation Tilt position 2 in. (5 cm) from the point at which it was blocked (or will open fully to the tilt position). 1. Opening the sun shade: Pull the control back to the first stop (the manual open The auto-stop feature also functions when position) and hold it until the sun shade the laminated panoramic roof or sun shade is…
  • Page 111: Introduction

    03 Instruments and controls ® HomeLink Wireless Control System* Retain the original transmitter of the RF WARNING device you are programming for use in other – introduction • ® If you use HomeLink to open a vehicles as well as for future HomeLink pro- ®…

  • Page 112: Homelink ® Wireless Control System* — Programming

    03 Instruments and controls ® 3. Firmly press, hold for five seconds and HomeLink Wireless Control System* 2. Simultaneously press and hold both the release the programmed HomeLink but- chosen HomeLink and hand-held trans- – programming mitter buttons until the HomeLink indica- ton up to two separate times to activate The HomeLink Wireless Control System pro- tor light changes from a slow to a rapidly…

  • Page 113
    03 Instruments and controls Gate Operator/Canadian Programming 2. Release both buttons. Canadian radio-frequency laws require trans- > HomeLink is now in the training (or mitter signals to “time-out” (or quit) after sev- learning) mode and can be pro- eral seconds of transmission – which may not grammed at any time beginning with be long enough for HomeLink to pick up the “Programming”…
  • Page 114: Volvo Sensus

    Pressing the MY CAR button on the center NOTE console displays all of the settings related to Volvo Sensus is the core of the contact inter- The transmitter has been tested and com- driving and operating the vehicle, such as face with your vehicle.

  • Page 115: Information Display — Menu Controls

    (p. 79). Center console control panel Digital Instrument panel* and menu controls Volvo Navigation System (VNS)* – NAV: OK: access to the list of mes- see the separate VNS manual for operat- sages (p. 114) and message confirma- ing instructions.

  • Page 116: Information Display — Menu Overview

    An error message is stored in a mem- Messages (##) ory list until the fault is rectified. Service Have the vehicle checked by an authorized Volvo urgent Press OK to acknowledge and scroll among Digital instrument panel* workshop immediately.

  • Page 117: Trip Computer — Introduction

    The content and appearance of the trip com- Time for Time for regular service at puter varies depending on whether the vehi- regular an authorized Volvo work- cle is equipped with an Analog or Digital mainte- shop. The timing is deter- instrument panel.

  • Page 118
    03 Instruments and controls The instrument panel illuminates as soon as the vehicle is unlocked and trip computer set- tings can be made. If none of the trip com- puter’s controls are used within 30 seconds after the driver’s door has been opened, the instrument panel lighting will go out and the trip computer cannot be used again until: •…
  • Page 119: Trip Computer — Functions, Analog Instru

    03 Instruments and controls Trip computer – functions, analog OK–press to access the trip computer’s 1. Ensure that none of the trip computer instrument panel functions or acknowledge/confirm/erase controls are being used in a command a message sequence; reset them by pressing RESET twice.

  • Page 120
    03 Instruments and controls Function Description Digital speed This displays the vehicle’s speed digitally in the center of the instrument panel • Open by pressing OK, scroll using the thumb wheel, confirm by pressing OK and exit by pressing – km/h ENTER.
  • Page 121
    03 Instruments and controls Information headings in the instrument Description panel • T1 and total dist. Press and hold RESET to reset trip odometer T1. Trip odometer • T2 and total dist. Press and hold RESET to reset trip odometer T2. Trip odometer Distance to empty Distance to empty…
  • Page 122: Trip Computer — Functions, Digital Instrument Panel

    03 Instruments and controls Trip computer – functions, digital OK–press to access the trip computer’s 1. Ensure that none of the trip computer instrument panel functions or to activate a selection controls are being used in a command sequence; reset them by pressing RESET Thumb wheel–turn to access the list of twice.

  • Page 123
    03 Instruments and controls Function Description Contrast mode / Color mode Adjust the instrument panel’s contrast and color. Service status Shows the number of months and mileage until the next scheduled service. Information headings 1. Ensure that none of the trip computer 3.
  • Page 124: Trip Computer — Supplementary Information

    Volvo Navigation System (VNS)*. Miles or kilometers can be displayed, see the Each trip computer heading must be reset heading «Changing units».

  • Page 125: Trip Computer — Trip Statistics

    03 Instruments and controls Trip computer – Trip statistics MY CAR My XC60 Trip statistics: Trip information from previous trips regarding • Start new trip : press ENTER to erase all average fuel consumption and average speed pervious statistics. Exit the menu by is stored and can be displayed in the form of pressing EXIT.

  • Page 126
    C L I M A T E I n f o r ma t i o n P r o v i d e d b y :…
  • Page 127: 04 Climate

    Work of this type should only be vents, even if the temperatures set for both • done by a trained and qualified Volvo service In warm weather, a small amount of sides of the passenger compartment are water may accumulate under the car technician.

  • Page 128: Air Quality

    Interior Air Quality System (IAQS)* NOTE The passenger compartment has been The Air Quality System (IAQS) consists of a Contact your Volvo retailer for IAQS air fil- designed to be pleasant and comfortable, multifilter and an air quality sensor. The filter ter replacement intervals.

  • Page 129: Climate — Menu Settings

    04 Climate Climate – menu settings Air distribution – general Related information • Climate – general information (p. 125) The default settings for four of the climate The incoming air is distributed through a • system’s (p. 125) functions can be changed in number of different vents in the passenger Max.

  • Page 130
    04 Climate Air vents in the dashboard Air vents in the door pillars Open Closed Closed Open Horizontal airflow Horizontal airflow Vertical airflow Vertical airflow Direct the outer air vents toward the side win- Direct the outer air vents toward the side win- dows to defrost.
  • Page 131: Electronic Climate Control (Ecc)

    04 Climate Electronic climate control (ECC) set separately on the driver’s and passenger’s The AUTO function (p. 131) automatically sides. regulates the temperature, air conditioning, ECC (Electronic Climate Control) helps main- blower speed, recirculation and air distribu- tain the selected temperature in the passen- tion.

  • Page 132: Heated Seats

    04 Climate Heated seats Lowest heat level – one indicator light. Heat control for the outboard seating posi- tions is done in the same way as for the front The front seat heating has three levels to If no indicator lights are illuminated, the seat seats.

  • Page 133: Temperature And Blower Control

    04 Climate Temperature and blower control Automatic climate control NOTE When the vehicle is started, the most recent The Auto function automatically controls tem- If the blower is turned off completely, the setting is resumed. perature (p. 131), air conditioning (p. 132), air conditioning is disengaged, which may blower speed (p.

  • Page 134: Air Conditioning

    04 Climate Air conditioning Max. defroster and electrically heated Models without an electrically heated wind- windshield* shield The air conditioning function cools and dehu- midifies the air in the passenger compart- The heated windshield and max. defroster • Press the button once to start ment.

  • Page 135: Air Distribution — Function

    04 Climate Air distribution – function Related information NOTE • Climate – general information (p. 125) The air distribution function consists of three • Triangular areas at the far sides of the • buttons. Automatic climate control (p. 131) windshield are not heated electrically and will take slightly longer to defrost/de-ice.

  • Page 136: Air Distribution — Recirculation

    04 Climate Air distribution – recirculation Related information • Climate – general information (p. 125) Recirculation can be used to shut out exhaust • fumes, smoke, etc., from the passenger com- Air distribution – general (p. 127) partment. • Air distribution – function (p. 133) •…

  • Page 137: Air Distribution — Table

    04 Climate Air distribution – table Air distribution (p. 127) is selected using the buttons in the center console climate panel. Air distribution Air distribution Air to windows. Some air To remove de-fog/de- Air to the floor and To ensure comfortable flows from the dashboard air ice the front side win- windows.

  • Page 138
    04 Climate Related information • Climate – general information (p. 125) • Air distribution – function (p. 133) • Max. defroster and electrically heated windshield* (p. 132) I n f o r ma t i o n P r o v i d e d b y : Option/accessory, for more information, see Introduction.
  • Page 139
    L O A D I N G A N D S T O R A G E I n f o r ma t i o n P r o v i d e d b y :…
  • Page 140: 05 Loading And Storage

    05 Loading and storage Storage spaces The following is an overview of the storage compartments in the passenger compart- ment. I n f o r ma t i o n P r o v i d e d b y :…

  • Page 141
    05 Loading and storage Compartment in door panel Storage pocket on the front edge of the front seat cushions Glove compartment (p. 141) Storage compartment (p. 140), 12-volt socket (p. 140) and AUX input/USB con- nector* Rear seat cup holders Storage pocket Related information •…
  • Page 142: Tunnel Console

    12-volt socket (p. 140) and a power a cigarette lighter. Accessory cigarette small storage compartment. lighters and ashtrays can be purchased from 12-volt socket in the front tunnel console your Volvo retailer. Related information • Storage spaces (p. 138) WARNING Always keep the sockets covered when not in use.

  • Page 143: Glove Compartment

    05 Loading and storage Glove compartment Vanity mirror 12-volt socket in the cargo area* The glove compartment provides a lockable The vanity mirrors are located on the upper The 12-volt socket can be used e.g., to con- storage compartment for small items. side of the sun visors.

  • Page 144: Loading — General

    Using load carriers determined by factors such as the number of in P, and apply the parking brake Load carriers are available as Volvo accesso- passengers, the amount of cargo, the weight when loading or unloading long ries. Observe the following points when in of any accessories that may be installed, etc.

  • Page 145: Load Anchoring Eyelets

    05 Loading and storage • Load anchoring eyelets The vehicle’s wind resistance and fuel WARNING consumption will increase with the size of The load anchoring eyelets on both sides of • Cover sharp edges on long loads to the load. the vehicle are used to fasten straps, etc., to help prevent injury to occupants.

  • Page 146: Grocery Bag Holder

    05 Loading and storage Grocery bag holder Cargo net – general information Your vehicle can be equipped with a cargo net made of strong nylon fabric that helps The grocery bag holder holds shopping bags The cargo net helps protect passengers from prevent objects in the cargo area from mov- in place.

  • Page 147: Cargo Net — Mounting/Removing

    05 Loading and storage Cargo net – mounting/removing 4. Mounting in the rear position: With the CAUTION net’s rod attached to the rear upper Pressure from the front seats against the Mounting the cargo net (version 1) brackets, hook the lower straps in the cargo net could damage the net and/or its The cargo net is easiest to put in place floor eyelets in the cargo area.

  • Page 148
    05 Loading and storage Removing and storing the cargo net 3. Insert the net’s other attachment into the CAUTION bracket on the opposite side of the vehi- (version 2) Pressure from the front seats against the cle. It is spring-loaded to help make cargo net could damage the net and/or its Release the lower hooks.
  • Page 149: Cargo Area Cover

    05 Loading and storage Cargo area cover Steel cargo grid 3. Press both sides of the cover until they click into place . The red mark will no The cargo area cover can be used to conceal Your vehicle can be equipped with a steel grid longer be visible.

  • Page 150
    05 Loading and storage Installing the steel cargo grid For information about the necessary tools and procedures for installing/removing the steel cargo grid, please refer to the assembly instructions that were included when the grid was purchased. Related information • Cargo area cover (p.
  • Page 151
    L O C K S A N D A L A R M I n f o r ma t i o n P r o v i d e d b y :…
  • Page 152: 06 Locks And Alarm

    FCC ID:KR55WK49236, 5WK49266 tailgate, and also function as ignition keys to Volvo retailer. As an anti-theft measure, the FCC ID:KR55WK49266 + Siemens VDO start the vehicle or operate electrical compo- code of the lost remote key must be erased 5WK49233 nents.

  • Page 153: Key Memory

    06 Locks and alarm Key memory Locking/unlocking confirmation NOTE The memory in the remote key makes it possi- Settings can be made in the menu system for If the vehicle is locked with the remote key ble to store certain personal settings. audible and visual confirmation when the or is left unlocked for more than 30 vehicle has been locked or unlocked.

  • Page 154: Immobilizer (Start Inhibitor)

    If MENU. you misplace a key, take the other keys to a trained and qualified Volvo service technician • To activate audible confirmation: go to for reprogramming as an anti-theft measure.

  • Page 155: Remote Key — Functions

    Immobil- Remote key fault during izer Try start. Contact an authorized Remote key start Volvo workshop. Lock again Unlock CAUTION Approach lighting Never use force when inserting the remote Tailgate unlock key in the ignition slot.

  • Page 156: Remote Key — Range

    06 Locks and alarm Remote key – range After a short pause, press the Unlock button NOTE a second time within 10 seconds to unlock The remote key has a range of approximately As an added safety precaution, the parking the other doors and the tailgate.

  • Page 157: Detachable Key Blade — General Information

    Removing the key blade code, which is used if new ones need to be produced. This code is available at an author- ized Volvo retailer. The visible ends of these key blades are unique to make it easier to identify «your»…

  • Page 158: Detachable Key Blade — Unlocking

    06 Locks and alarm Detachable key blade – unlocking Private locking 3. Insert the key blade as far as possible in the driver’s door lock. Turn the key blade Your vehicle’s remote key (p. 150) contains a By utilizing the remote key with the key blade to unlock the driver’s door.

  • Page 159: Remote Key — Replacing The Battery

    06 Locks and alarm Remote key – replacing the battery Activating the private locking function The remote key can be opened if the battery needs to be replaced. The battery should be replaced if: • The information symbol illuminates and Low battery in remote control.

  • Page 160
    Inserting a new battery criteria. Old batteries should be disposed of prop- CAUTION erly at a recycling center or at your Volvo retailer. When handling batteries, avoid touching their contact surfaces as this could result in poor battery function in the remote key.
  • Page 161: Keyless Drive*- Locking/Unlocking

    06 Locks and alarm Keyless drive*– locking/unlocking Unlocking the vehicle Both of the remote keys provided with the • vehicle have the keyless function, and addi- A keyless drive remote key must be on This system makes it possible to unlock and tional ones can be ordered.

  • Page 162: Keyless Drive* — Unlocking With Key Blade

    06 Locks and alarm Keyless drive* – unlocking with key Keyless drive* – key memory 4. To turn off the alarm, insert the remote blade key in the ignition slot. This also applies When you leave the vehicle with a remote key to vehicles equipped with the optional If the remote key does not function normally in your possession and lock any door, the…

  • Page 163: Keyless Drive* — Messages

    06 Locks and alarm Keyless drive* – messages position of the driver’s seat and door mirrors NOTE will be stored in the remote key’s memory. If all of the remote keys are removed from the If the vehicle is locked by pressing the but- vehicle while the engine is running or if the ton on one of the door handles or by The next time a door is opened by a person…

  • Page 164: Keyless Drive* — Antenna Locations

    06 Locks and alarm Keyless drive* – antenna locations For Automobile Use CAUTION The keyless drive system has a number of Canada – IC:267T-5WK48952, • Keyless drive remote keys should antennas located at various points in the vehi- 267T-5WK48964, 267T-5WK48891 never be left in the vehicle.

  • Page 165: Locking/Unlocking — From The Outside

    06 Locks and alarm Locking/unlocking – from the outside In this case the vehicle can be unlocked with WARNING the detachable key blade (p. 156). The remote key (p. 150) is used to lock/unlock People with implanted pacemakers should all of the doors and the tailgate at the same not allow the pacemaker to come closer Related information time.

  • Page 166: Manual Locking

    06 Locks and alarm Manual locking Locking/unlocking – from inside In the horizontal position, the door cannot be opened from the outside. In certain situations (e.g., if there is no electri- The lock buttons on the door panel can be cal current in the vehicle), the doors can be used to lock or unlock all doors and the tail- In the vertical position, the door can be…

  • Page 167: Locking/Unlocking — Glove Compartment

    06 Locks and alarm Locking/unlocking – glove Locking Automatic locking • compartment When the vehicle starts to move, the doors Press the lock button after the front and tailgate can be locked automatically. This doors have been closed. The glove compartment can only be locked feature can be turned on or off by pressing and unlocked using the detachable key blade •…

  • Page 168: Locking/Unlocking — Tailgate

    06 Locks and alarm Locking/unlocking – tailgate NOTE NOTE The tailgate can be opened, locked and • If the doors are locked while the tail- The taillights will illuminate automatically unlocked in several ways. for a short period when the tailgate has gate is open, the tailgate will remain been opened.

  • Page 169: Power Tailgate — Automatic Opening/ Closing

    06 Locks and alarm Power tailgate – automatic opening/ 1. Press lightly on the rubberized plate CAUTION closing under the handle to release the lock. Be sure that there is adequate space The power tailgate can be opened/closed 2. Lift the handle to open the tailgate. above and behind the vehicle before open- using a button on the lighting panel or on the ing the tailgate automatically.

  • Page 170: Power Tailgate — Programming

    06 Locks and alarm Power tailgate – programming Power tailgate – interruption Automatic closing The power tailgate can be closed by pressing The tailgate’s maximum opening angle can be Automatic opening or closing the tailgate can programmed, which can be useful, for exam- be interrupted in four ways: -button on the tailgate (see the ple, if the tailgate has to be opened in a…

  • Page 171: Power Tailgate — Manual Opening/Closing

    The siren is disconnected when the alarm is disarmed. A message will appear in the information dis- play if a fault should occur in the alarm sys- tem. Contact a trained and qualified Volvo service technician. NOTE Do not attempt to repair any of the compo- nents in the alarm system yourself.

  • Page 172: Alarm Indicator

    06 Locks and alarm Alarm indicator Alarm – arming/disarming Disarming the alarm – Press the Unlock button on the remote The status of the alarm system is indicated by The alarm system provides a warning if an key. the red indicator light on the dashboard (see attempt is made to break into the vehicle.

  • Page 173: Alarm Signal

    06 Locks and alarm Alarm signal Alarm – turning off Alarm-related functions An audible (p. 169) signal is given by a battery The alarm system provides a warning if an The following is general information regarding powered siren. The alarm cycle lasts for attempt is made to break into the vehicle.

  • Page 174
    06 Locks and alarm Related information • Detachable key blade – unlocking (p. 156) • Detachable key blade – general informa- tion (p. 155) • Starting the engine (p. 247) I n f o r ma t i o n P r o v i d e d b y :…
  • Page 175
    D R I V E R S U P P O R T I n f o r ma t i o n P r o v i d e d b y :…
  • Page 176: 07 Driver Support

    07 Driver support Active chassis* (Four C) Stability system – introduction Comfort Comfort mode offers a somewhat softer ride Active chassis, Four-C (Continuously The Electronic Stability Control (ESC) system and the transmission shifts gears at lower Controlled Chassis Concept), regulates the consists of a number of functions designed to rpm.

  • Page 177: Stability System — Operation

    If the engine I n f o r ma t i o n P r o v i d e d b y : Included when a Volvo trailer hitch is installed…

  • Page 178
    07 Driver support is switched off. ETC will return to normal mode when the engine is restarted. Related information • Stability system – introduction (p. 174) • Stability system – symbols and messages (p. 177) I n f o r ma t i o n P r o v i d e d b y :…
  • Page 179: Stability System — Symbols And Mes

    • Stop the vehicle in a safe place, turn off the engine and restart it. • If the message is still displayed when the engine has restarted, drive to an authorized Volvo work- shop to have the system inspected. «Message»…

  • Page 180
    07 Driver support Symbol Message Description Flashing symbol. ESC is actively functioning to help counteract wheel spin and/or a skid. Sport mode has been activated. Steady glow. Please note that ESC is not deactivated at this time but its functionality is reduced. WARNING The stability system is intended to help improve driving safety.
  • Page 181: Adjustable Steering Force

    07 Driver support Adjustable steering force* Road Sign Information (RSI)* – Related information introduction • Road Sign Information (RSI) – operation Steering force increases with the speed of the (p. 180) vehicle to give the driver enhanced sense of RSI is a feature that helps the driver see road •…

  • Page 182: Road Sign Information (Rsi) — Operation

    07 Driver support Road Sign Information (RSI) – Road Sign Information (RSI) – Displaying the speed limit indication can be operation limitations deactivated. To do so: • Deselect the alternative in MY CAR RSI’s camera has the same limitations as the Settings Car settings Road Sign…

  • Page 183: Cruise Control (Cc) — Introduction

    07 Driver support Cruise control (CC) – introduction Cruise control (CC) – engaging and Related information • setting speed Cruise control (CC) – engaging and set- Cruise control is designed to assist the driver ting speed (p. 181) by maintaining a set speed. It is primarily Cruise control is designed to assist the driver •…

  • Page 184
    07 Driver support Adjusting the set speed Related information Before a speed can be set, the cruise control • system must be engaged (put in standby After a speed has been set, it can be Cruise control (CC) – introduction (p. 181) mode).
  • Page 185: Toggling Between Acc And Cc

    07 Driver support Toggling between ACC and CC Cruise control (CC) – deactivating completely.» The next time the system is (standard Cruise Control) switched on, ACC will be reactivated. Cruise control is designed to assist the driver Adaptive Cruise Control (ACC) helps the by maintaining a set speed.

  • Page 186: Adaptive Cruise Control — Introduction

    Cruise control should not be used in heavy slower moving vehicles ahead, your vehi- qualified Volvo technician. traffic or when driving on wet or slippery cle will accelerate to resume the set roads. Cruise control may not maintain set speed.

  • Page 187: Adaptive Cruise Control — Function

    07 Driver support • Adaptive Cruise Control – function Operation Adaptive Cruise Control – troubleshooting (p. 197) Function • Adaptive Cruise Control – symbols and messages (p. 195) • Adaptive Cruise Control – setting time interval (p. 189) • Adaptive Cruise Control – setting speed (p.

  • Page 188
    07 Driver support WARNING WARNING WARNING • Adaptive Cruise Control is not a colli- The brake pedal moves when the adaptive When Adaptive Cruise Control is in cruise control system modulates the standby mode or is switched off com- sion avoidance system. The driver is brakes.
  • Page 189: Adaptive Cruise Control — Engaging

    07 Driver support Adaptive Cruise Control – engaging WARNING NOTE Adaptive Cruise Control only warns of The driver’s door must be closed and the Putting ACC in standby mode vehicles detected by the radar sensor, see driver’s seat belt must be fastened before Before ACC can be used to regulate speed Adaptive Cruise Control –…

  • Page 190: Adaptive Cruise Control — Setting Speed

    07 Driver support Adaptive Cruise Control – setting This symbol indicates that NOTE speed you are approaching a vehi- • If one of the Adaptive Cruise Control cle ahead. buttons is pressed for more than Setting a speed ACC will switch from main- approximately one minute, ACC will be Once ACC has been put in standby mode: taining a set speed to main-…

  • Page 191: Adaptive Cruise Control — Setting Time Interval

    07 Driver support Adaptive Cruise Control – setting time Adaptive Cruise Control – Different time intervals can interval deactivating be selected and are shown in the instrument panel as 1–5 Setting a time interval Standby mode (temporary deactivation) horizontal bars. The greater the number of bars, the To temporarily deactivate ACC (put it in longer the time interval.

  • Page 192
    07 Driver support Cruise control Cancelled Turning ACC off completely is shown in the WARNING instrument panel. The driver must then inter- The vehicle may accelerate quickly after vene and adapt the vehicle’s speed to the has been pressed if its current speed is surrounding traffic and regulate the distance considerably lower than the set speed.
  • Page 193: Adaptive Cruise Control — Passing Another Vehicle

    07 Driver support Adaptive Cruise Control – passing Adaptive Cruise Control (ACC) – Enhanced speed interval another vehicle Queue Assist NOTE Queue Assist is an added ACC feature that is Passing another vehicle linked to your vehicle’s automatic transmis- The driver’s door must be closed and the If your vehicle’s speed is being regulated by sion.

  • Page 194
    07 Driver support The following only applies at speeds below The driver will then have to reactivate ACC in This happens if: approximately 18 mph (30 km/h): one of the following ways: • The driver presses the brake pedal • If ACC changes target vehicles (the vehicle By pressing •…
  • Page 195: Radar Sensor

    If there is visible damage to the front grille or you suspect that the radar sensor may be damaged in any way, contact a trained and qualified Volvo service technician as soon as possible. The radar sensor may only function partially (or not at all) if it is damaged or is not securely fastened in place.

  • Page 196
    Volvo technician. roads or on highway on- or off-ramps. Radar sensor’s field of vision (shown in pink) Related information In certain situations, the radar sensor •…
  • Page 197: Adaptive Cruise Control — Symbols And Messages

    07 Driver support Adaptive Cruise Control – symbols and messages Symbols and messages in the display A text message can be erased by pressing briefly on the OK button on the turn signal lever. Symbol Message Description Green symbol A speed has been set. White symbol ACC is in standby mode but no speed has been set.

  • Page 198
    Cruise control Service ACC is not functioning. required Contact a trained and qualified Volvo service technician. Press Brake To hold The vehicle is at a standstill and ACC will release the brakes before the parking brake engages to keep an audible signal the vehicle stopped but a problem with the parking brake means that the vehicle may begin to roll.
  • Page 199: Adaptive Cruise Control — Troubleshooting

    07 Driver support Adaptive Cruise Control – from the sensor have been obstructed and System with Auto-brake and Pedestrian troubleshooting that a vehicle ahead cannot be detected. Detection will not function. This, in turn, means that the functions of the The table lists possible causes for this mes- Radar blocked See manual If the message…

  • Page 200: Distance Alert — Introduction

    07 Driver support Distance Alert – introduction Distance Alert – operation NOTE Distance Alert is part of Adaptive Cruise Con- Distance Alert is part of Adaptive Cruise Con- Distance Alert only monitors distance to trol and is a function that provides information trol and is a function that provides information the vehicle ahead while Adaptive Cruise about the time interval to the vehicle ahead.

  • Page 201: Distance Alert — Limitations

    07 Driver support Distance Alert – limitations Setting a time interval NOTE Distance Alert is part of Adaptive Cruise Con- • The higher your vehicle’s speed, the trol and is a function that provides information greater the distance to the vehicle about the time interval to the vehicle ahead.

  • Page 202
    07 Driver support Related information • Distance Alert – introduction (p. 198) • Distance Alert – operation (p. 198) • Distance Alert – symbols and messages (p. 201) I n f o r ma t i o n P r o v i d e d b y :…
  • Page 203: Distance Alert — Symbols And Messages

    Collision warn. Serv- Distance Alert or Collision Warning with Full Auto-brake and Pedestrian Detection is not functioning prop- ice required erly. Contact a trained and qualified Volvo service technician. Related information • Distance Alert – introduction (p. 198) •…

  • Page 204: City Safety — Introduction

    • City Safety – limitations (p. 204) I n f o r ma t i o n P r o v i d e d b y : City Safety is a registered trademark of the Volvo Car Corporation…

  • Page 205: City Safety — Function

    07 Driver support • City Safety – function City Safety – troubleshooting (p. 205) tion display to indicate that the system is/has been active. • City Safety – symbols and messages Function (p. 207) NOTE • City Safety – Laser sensor (p. 208) •…

  • Page 206: City Safety — Operation

    07 Driver support City Safety – operation City Safety – limitations Related information • City Safety – introduction (p. 202) Using City Safety™ Limitations • City Safety – function (p. 203) • City Safety – limitations (p. 204) NOTE WARNING •…

  • Page 207: City Safety — Troubleshooting

    • Before the windshield is replaced, Cause Action contact a Volvo retailer to ensure that Related information the correct windshield is ordered and The area of the wind- Clean the • City Safety – introduction (p. 202) installed.

  • Page 208
    07 Driver support Related information • City Safety – introduction (p. 202) • City Safety – function (p. 203) • City Safety – operation (p. 204) • City Safety – limitations (p. 204) • City Safety – symbols and messages (p.
  • Page 209: City Safety — Symbols And Messages

    For more information on the sensor’s limitations, see City Safety – limitations (p. 204). City Safety Service City Safety™ is not functioning. required • If this message remains in the display, have the system checked by a trained and qualified Volvo service technician. Related information • City Safety – introduction (p. 202) •…

  • Page 210: City Safety — Laser Sensor

    NOTE only be done by a trained and qualified Volvo service technician. The function of aftermarket laser detectors • Do not remove the laser sensor may be affected by City Safety’s laser sen- (including removal of the lenses).

  • Page 211: Collision Warning — Introduction

    07 Driver support • Collision warning – introduction City Safety – limitations (p. 204) ing the vehicle. If the driver relies entirely on the system, the chances of an accident even- • Pedestrian and Cyclist Detection with Full City Safety – troubleshooting (p. 205) tually occurring increase considerably.

  • Page 212
    • Maintenance of the Pedestrian and Cyclist Detection with Full Auto Brake system’s components must only be performed by a trained and qualified Volvo technician. Related information • Collision warning* – function (p. 211) • Collision warning* – operation (p. 212) •…
  • Page 213: Collision Warning* — Function

    07 Driver support • Collision warning* – function Brake Support Collision warning* – Pedestrian detection (p. 214) If the risk of collision continues to increase • after the collision warning has been given, Collision warning* – Cyclist detection Brake Support is activated. Brake Support (p.

  • Page 214: Collision Warning* — Operation

    07 Driver support Collision warning* – operation ter console control panel and going to NOTE Settings Car settings Driver support • When Adaptive Cruise Control is used, Settings are made by pressing MY CAR on systems Warning sound if risk of the warning light and signal will be the center console control panel and using collision.

  • Page 215: Collision Warning* — Cyclist Detection

    07 Driver support • Collision warning* – Cyclist detection Collision warning – symbols and mes- sages (p. 220) The system can detect a cyclist and auto- • Collision warning – troubleshooting brake if certain parameters are fulfilled. (p. 218) The function only detects cyclists from behind who are moving in the same direction as your vehicle The Cyclist Detection feature requires the fol-…

  • Page 216: Collision Warning* — Pedestrian Detection

    07 Driver support • Collision warning* – Pedestrian tunnels, even if there is street lighting in Collision warning* – limitations (p. 215) the area. detection • Collision warning – troubleshooting • For optimal cyclist detection, City (p. 218) Safety™ must be activated. •…

  • Page 217: Collision Warning* — Limitations

    07 Driver support • Collision warning* – limitations entire body and the person must be at Collision warning* – Cyclist detection least 32 in. (80 cm) tall. (p. 213) Strong sunlight, reflections, extreme light • • The system cannot detect a pedestrian Collision warning* –…

  • Page 218
    07 Driver support Related information WARNING NOTE • Collision warning – introduction (p. 209) • In certain situations, the system can- If warnings are given too frequently, the • Collision warning* – operation (p. 212) warning distance can be reduced (see Col- not provide warnings or warnings may lision warning* –…
  • Page 219: The Camera’s Limitations

    07 Driver support • The camera’s limitations Collision warning – troubleshooting WARNING (p. 218) The camera has the same limitations as the • The camera has the same type of limi- • Collision warning – symbols and mes- human eye. tations as the human eye, i.e., it can- sages (p.

  • Page 220: Collision Warning — Troubleshooting

    The surface between the inside of the windshield and the camera is Contact an authorized Volvo retailer or service technician to have this dirty. surface cleaned. I n f o r ma t i o n P r o v i d e d b y :…

  • Page 221
    07 Driver support • Maintenance Collision warning* – limitations (p. 215) • The camera’s limitations (p. 217) • Collision warning – symbols and mes- sages (p. 220) Camera and radar sensor In order to function properly, the camera and radar sensor must be kept clean. Dirt, ice, snow, etc., will reduce the function of these components.
  • Page 222: Collision Warning — Symbols And Messages

    Pedestrian and Cyclist Detection with Full Auto Brake is partially or completely not functioning. Service required Contact a trained and qualified Volvo service technician if the message remains in the display. I n f o r ma t i o n P r o v i d e d b y :…

  • Page 223
    07 Driver support Related information • Collision warning – introduction (p. 209) • Collision warning* – function (p. 211) • Collision warning* – operation (p. 212) • Collision warning* – Pedestrian detection (p. 214) • Collision warning* – Cyclist detection (p.
  • Page 224: Driver Alert System

    07 Driver support Driver Alert System Driver Alert Control (DAC) – NOTE introduction The Driver Alert System is designed to help a The camera has certain limitations, see driver who may be becoming fatigued or who DAC is intended to alert the driver if his/her Adaptive Cruise Control –…

  • Page 225: Driver Alert Control (Dac) — Operation

    07 Driver support • Driver Alert Control (DAC) – operation Driver Alert Control (DAC) – function Driver Alert System (p. 222) • Lane Departure Warning (LDW) – intro- Operating DAC Function duction (p. 227) Settings are made using menu system and Driver Alert is activated when the vehicle the display in the center console.

  • Page 226: Driver Alert Control (Dac) — Limitations

    07 Driver support • Driver Alert Control (DAC) – Driver Alert Control (DAC) – symbols and messages (p. 225) limitations • Driver Alert System (p. 222) Limitations • Lane Departure Warning (LDW) – intro- In certain situations, DAC may provide warn- duction (p.

  • Page 227: Driver Alert Control (Dac) — Symbols And Messages

    See The camera’s limitations (p. 217) for information on the cam- era’s limitations. Driver Alert Sys Service The system is not functioning. Contact a trained and qualified Volvo service technician if the message required remains in the display.

  • Page 228
    07 Driver support Center console display Symbol Message Description Driver Alert OFF The function is not switched on. Driver Alert Available The function is active. Driver Alert Standby <65 The function has gone into standby mode because the vehicle’s speed is below 40 mph (65 km/h). km/h Driver Alert Unavailable The camera is temporarily not functioning, due to snow, ice, or dirt on the windshield.
  • Page 229: Lane Departure Warning (Ldw) — Introduction

    07 Driver support Lane Departure Warning (LDW) – Lane Departure Warning (LDW) – WARNING introduction operation This feature is only intended to assist the The LDW function is designed to help reduce driver and does not function in all driving, Operation and function the risk of accidents in situations where the weather, traffic or road conditions.

  • Page 230
    07 Driver support • Lane Departure Warning (LDW) – intro- WARNING duction (p. 227) The driver will only be warned once for • Lane Departure Warning (LDW) — limita- each time the wheels cross a marker line. tions (p. 229) No alarm will be given if a marker line is between the wheels.
  • Page 231: Lane Departure Warning (Ldw) — Limitations

    07 Driver support Lane Departure Warning (LDW) — limitations Limitations The camera used by LDW has the same limi- tations as the human eye. See The camera’s limitations (p. 217) for more information about the camera’s limitations. NOTE No warning signal will be given in the cer- tain situations, such as: •…

  • Page 232: Lane Departure Warning (Ldw) — Symbols And Messages

    See The camera’s limitations (p. 217) for information on the camera’s limitations. Driver Alert Sys Service The system is not functioning. Contact a trained and qualified Volvo service technician if the mes- required sage remains in the display.

  • Page 233
    07 Driver support Related information • Lane Departure Warning (LDW) – opera- tion (p. 227) • Driver Alert System (p. 222) • Lane Departure Warning (LDW) – intro- duction (p. 227) • Lane Departure Warning (LDW) — limita- tions (p. 229) I n f o r ma t i o n P r o v i d e d b y :…
  • Page 234: Park Assist — Introduction

    07 Driver support • Park assist – introduction Park assist – function Rear Park Assist Camera (PAC) – function (p. 237) The park assist system is designed to assist Signals from the park assist system you when driving into parking spaces, garages, etc.

  • Page 235
    If a non- are within approximately 1 ft (30 cm) of an Volvo trailer hitch is being used, it may object in front of or behind the vehicle. If be necessary to switch off the system there are objects within this distance both manually, see Park assist –…
  • Page 236: Park Assist — Operation

    07 Driver support • Park assist – operation Front park assist Rear Park Assist Camera (PAC) – function (p. 237) Function The distance monitored in front of the vehicle is approximately 2.5 ft (0.8 m). The audible Park assist and CTA* button signal comes from the audio system’s front The system is activated automatically when speakers.

  • Page 237: Park Assist — Limitations

    07 Driver support Park assist – limitations Activating/deactivating Ice and snow covering the sensors may cause incorrect warning signals. The system is activated automatically when Cleaning the sensors the vehicle is started. The sensors must be cleaned regularly to NOTE –…

  • Page 238: Park Assist — Troubleshooting

    Consult a trained and PAC uses the display in the center console to behind the vehicle. qualified Volvo service technician. show the area behind the car while you are • backing up.

  • Page 239: Rear Park Assist Camera (Pac) — Function

    07 Driver support Rear Park Assist Camera (PAC) – Rear Park Assist Camera (PAC) – ity to light is increased in dark conditions or in function operation bad weather, which may affect image quality. If the image on the screen seems too dark, Function Activation brightness can be increased with the thumb…

  • Page 240
    07 Driver support Related information trailer hitch, a guiding line showing the hitch’s 5 seconds after the gear selector has been moved from R or until the vehicle’s forward • path toward the trailer will be projected. Park assist – introduction (p. 232) speed exceeds 6 mph/10 km/h •…
  • Page 241: Rear Park Assist Camera (Pac) — Guiding And Marker Lines

    07 Driver support Rear Park Assist Camera (PAC) – The «wheel tracks» (2) show where the wheels WARNING guiding and marker lines will roll and can extend up to approximately Keep in mind that the image on the screen 10.5 ft (3.2 m) behind the bumper if there are only shows the area behind the vehicle.

  • Page 242: Rear Park Assist Camera (Pac) — Limitations

    07 Driver support Rear Park Assist Camera (PAC) – BLIS* – introduction Color Distance to object limitations The Blind Spot Information System (BLIS) is Orange 1–1.6 ft (0.3–0.5 m) an information system that indicates the pres- Limitations ence of another vehicle moving in the same 0–1 ft (0–0.3 m) Even if a fairly small section of the screen direction as your vehicle on roads with several…

  • Page 243: Blis* — Function

    07 Driver support BLIS* – function Related information NOTE • BLIS* – function (p. 241) The door panel indicator light illuminates When does BLIS function • BLIS* – operation (p. 242) on the side of the vehicle where the sys- The system functions when your vehicle is tem has detected another vehicle.

  • Page 244: Blis* — Operation

    07 Driver support BLIS* – operation When BLIS is deactivated/reactivated, the WARNING indicator lights will go out/illuminate (the indi- • BLIS does not function in sharp cators will also flash once when the function Activating/deactivating BLIS curves. is reactivated) and a message will appear in •…

  • Page 245: Blis* — Cross Traffic Alert (Cta)

    07 Driver support BLIS* – Cross Traffic Alert (CTA) example, when backing out of a parking WARNING space. Cross Traffic Alert (CTA) is a supplementary • BLIS and CTA are information sys- BLIS function intended to detect vehicles It is primarily designed to detect another vehi- tems, NOT warning or safety systems crossing behind your vehicle while you are cle but in certain cases may also detect…

  • Page 246: Blis* — Limitations

    CAUTION Repairs to the BLIS/CTA systems and/or repainting the rear bumper should only be done by a trained and qualified Volvo serv- ice technician. In angled parking spaces, CTA may be «blind» on one side Related information •…

  • Page 247: Blis* — Messages

    • If this message recurs, the systems should be inspected by a trained and qualified Volvo service technician. Messages can be erased by pressing the OK button on the left steering wheel lever. Generic illustration I n f o r ma t i o n P r o v i d e d b y :…

  • Page 248
    S T A R T I N G A N D D R I V I N G I n f o r ma t i o n P r o v i d e d b y :…
  • Page 249: 08 Starting And Driving

    3 minutes ded. before trying to start it again to give the • Volvo’s floor mats are specially manu- battery time to recover its starting factured for your car. They must be capacity. firmly secured in the clips on the floor…

  • Page 250
    08 Starting and driving WARNING NOTE CAUTION • • • Always remove the remote key from After a cold start, idle speed may be When starting in cold weather, the the ignition slot when leaving the vehi- noticeably higher than normal for a automatic transmission may shift up at cle and ensure that the ignition in short period.
  • Page 251: Switching Off The Engine

    08 Starting and driving Switching off the engine Engine Remote Start (ERS)* – WARNING introduction Switch off the engine by pressing the START/ Keep the following in mind before using STOP ENGINE button. ERS is a feature that makes it possible to ERS: remotely start the engine using the remote •…

  • Page 252: Engine Remote Start (Ers)* — Starting The Engine

    08 Starting and driving Engine Remote Start (ERS)* – starting Engine Remote Start (ERS)* – 1. The turn signals will flash several times. the engine switching off the engine 2. The engine will start. 3. The turn signals will illuminate for Any of the following will switch off the engine 3 seconds to indicate that the engine has if it has been started with ERS:…

  • Page 253: Jump Starting

    08 Starting and driving Jump starting 3. Fold back the cover over the positive (+) WARNING terminal on your vehicle’s battery (2), Follow these instructions to jump start your • Do not connect the jumper cable to marked with a «+» sign, located under a vehicle’s dead battery or to jump start another any part of the fuel system or to any folding cover.

  • Page 254: Transmission — General Information

    08 Starting and driving Transmission – general information Transmission – positions CAUTION The transmission automatically shifts between The transmission’s temperature is moni- Park: position P the various forward gears, based on the level tored to help prevent damage to the trans- Select the P position when starting or park- of acceleration and speed.

  • Page 255
    08 Starting and driving Shiftlock Related information CAUTION • When P has been selected, the transmission Transmission – general information The vehicle must be stationary when posi- (p. 252) is mechanically blocked in this position. The tion P is selected. brake pedal must be depressed and the igni- •…
  • Page 256: Transmission — Geartronic

    08 Starting and driving Transmission – Geartronic In order to move the gear selector from N to This option indicates when to shift up or down to help conserve fuel. A white arrow will another gear position, the brake pedal must Geartronic allows you to manually shift among appear above or below the number of the be depressed and the ignition must be in at…

  • Page 257
    08 Starting and driving • Geartronic: steering wheel paddles* Pull the paddle toward the steering wheel Geartronic: Sport mode (S) and release it. In addition to the manual gearshift function This transmission mode provides sportier using the gear selector, this option makes it Deactivating the paddles: shifting characteristics and enables a more possible to manually shift gears from the…
  • Page 258: Transmission — Shiftlock Override

    08 Starting and driving Transmission – shiftlock override Geartronic: starting on slippery Related information • surfaces Transmission – general information If the vehicle cannot be driven, for example (p. 252) Selecting 3rd gear in Geartronic’s manual because of a dead battery, the gear selector shifting mode can help provide better traction •…

  • Page 259: Start/Stop — Hill Start Assist (Hsa)

    08 Starting and driving Start/Stop – Hill Start Assist (HSA) Start/Stop – introduction Start/Stop – function Start/Stop is a function that temporarily When starting on steep hills, HSA (see Trans- Function and use switches off the engine when the vehicle is mission –…

  • Page 260: Start/Stop — Auto-Stop Exceptions

    08 Starting and driving Start/Stop – Auto-stop exceptions Auto-stopping the engine Related information • Normally, when Start/Stop is activated and Start/Stop – introduction (p. 257) In certain situations or conditions, the engine the brakes are applied until the vehicle comes •…

  • Page 261: Start/Stop — Auto-Start Exceptions

    08 Starting and driving • Start/Stop – Auto-start exceptions Start/Stop – Hill Start Assist (HSA) Condition/situation (p. 257) In certain situations or conditions, the engine The driver is turning the steering wheel • Start/Stop – symbols and messages may auto-start even though the driver is still hard.

  • Page 262: Start/Stop — Settings

    08 Starting and driving Start/Stop – settings Related information Condition/situation • Start/Stop – introduction (p. 257) Settings for the Start/Stop function can be • Start/Stop – function (p. 257) The gear selector is moved from D to S MY CAR made in the menu system.

  • Page 263: Start/Stop — Symbols And Messages

    Symbol Message Information/action Auto Start/Stop Service Start/Stop is not functioning properly. Contact a Volvo retailer or a trained and qualified Volvo required service technician. Autostart Engine running This is triggered if the driver’s door is opened while the engine is auto-stopped.

  • Page 264: Eco

    NOTE instrument panel and the indicator light in the Eco is a function developed by Volvo to give When Eco is activated, several climate ECO button will be on when Eco is activated. the driver the opportunity to actively drive…

  • Page 265
    08 Starting and driving • • The vehicle’s speed is between approxi- The engine and/or transmission have not This feature is primarily intended to be used mately 40–85 mph (65–140 km/h). Always reached their normal operating tempera- in driving situations where a decrease in observe posted speed limits ture speed is expected, such as when approach-…
  • Page 266: All Wheel Drive (Awd)

    All Wheel Drive (AWD) Hill Descent Control (HDC) – NOTE introduction Your Volvo can be equipped with permanent AWD disabled Service The message All Wheel Drive, which means that power is HDC is a type of automatic engine brake and…

  • Page 267: Hill Descent Control (Hdc) — Operation

    08 Starting and driving Related information Hill Descent Control (HDC) – NOTE • Hill Descent Control (HDC) – operation operation HDC cannot be activated if the gear selec- (p. 265) tor is the D position. Function • Brakes – general (p. 266) Using HDC HDC allows the car to roll forward at a maxi- mum speed of 6 mph (10 km/h), and 4 mph…

  • Page 268: Brakes — General

    DO NOT DRIVE. Have the vehicle towed to a trained and qualified Volvo service techni- cian and have the brake system inspected. I n f o r ma t i o n P r o v i d e d b y :…

  • Page 269
    08 Starting and driving Water on brake discs and brake pads braking gently for a short period while the WARNING vehicle is moving. affects braking • Use the jack intended for the vehicle Driving in rain and slush or passing through Related information when changing a tire.
  • Page 270: Brakes — Symbols

    DO NOT DRIVE. Have the (p. 269) vehicle towed to a trained and qualified Related information • Emergency Brake Assistance (EBA) Volvo service technician and have the • Brakes – general (p. 266) (p. 269) brake system inspected. •…

  • Page 271: Emergency Brake Assistance (Eba)

    08 Starting and driving Emergency Brake Assistance (EBA) Parking brake – general information Related information • Parking brake – general information EBA is designed to provide full brake effect The electric parking brake helps to keep the (p. 269) immediately in the event of sudden, hard vehicle stationary when it is parked.

  • Page 272: Parking Brake — Applying

    08 Starting and driving Parking brake – applying Connect an auxiliary battery if the battery NOTE voltage is too low, see Jump starting (p. 251). • In an emergency the parking brake can Applying the electric parking brake Parking on a hill be applied when the vehicle is moving •…

  • Page 273: Parking Brake — Releasing

    08 Starting and driving • Parking brake – releasing Parking brake – symbols and messages NOTE (p. 272) • For safety reasons, the parking brake is Releasing the electric parking brake • Brakes – general (p. 266) only released automatically if the engine is running and the driver is wearing a seat belt.

  • Page 274: Parking Brake — Symbols And Messages

    A fault is preventing the parking brake from being released. Try to apply the parking brake and release it sev- fully released eral times. If the problem persists, contact an authorized Volvo workshop. If you drive off with this error mes- sage showing, a warning signal sounds.

  • Page 275: Driving Through Water

    08 Starting and driving Driving through water WARNING CAUTION The vehicle should be driven with extreme • • Avoid driving through standing or Engine damage will occur if water is caution if it is necessary to drive through rushing water. Doing so can be dan- drawn into the air cleaner.

  • Page 276: Engine And Cooling System

    It is always worthwhile to have your vehicle driving in hilly terrain, extreme heat or with battery drain: checked by a trained and qualified Volvo serv- heavy loads, there is a risk that the engine and ice technician before driving long distances.

  • Page 277: Driving In Cold Weather

    1 part water. to add fuel line de-icer before refueling. • Use Volvo Teflon Lock Spray in the locks. • The viscosity of the engine oil is impor- • Avoid using de-icing sprays as they can tant.

  • Page 278: Refueling — Fuel Requirements

    08 Starting and driving Refueling – fuel requirements result in loss of emission warranty coverage. Volvo allows the use of the following «oxy- State and local vehicle inspection programs genated» fuels; however, the octane rat- Volvo recommends the use of detergent gas- will make detection of misfueling easier, pos- ings (p.

  • Page 279: Refueling — Octane Rating

    TOP TIER Detergent Gasoline Overuse may damage your engine, and some essary to fill the tank more than once Volvo endorses the use of “TOP TIER Deter- before a difference in engine operation is of these additives contain organically volatile noticeable.

  • Page 280: Refueling — Opening/Closing Fuel Filler

    New Vehicle immediately return the vehicle to a trained Limited Warranty. and qualified Volvo service technician for correction. Manually opening the fuel filler door Related information •…

  • Page 281: Refueling — Opening/Closing Fuel Cap

    If the fuel filler cap is not closed tightly or if the engine is running when the vehicle is refueled, the Check Engine Light (malfunction indicator lamp) may indicate a fault. However, your vehicle’s performance will not be affected. Use only Volvo original or approved fuel filler caps.

  • Page 282: Emission Controls

    08 Starting and driving Emission controls Economical driving or removing components, and/or repea- ted use of leaded fuel. Better driving economy may be obtained by Three-way catalytic converter thinking ahead, avoiding rapid starts and • Keep your engine properly tuned. Certain NOTE stops and adjusting the speed of your vehicle engine malfunctions, particularly involving…

  • Page 283
    08 Starting and driving • • Using the engine’s optional Eco func- Dirty air cleaner with the vehicle load. The heavier the load in tion can help improve fuel economy. For the cargo area, the less the tendency to • Dirty engine oil and clogged oil filter additional information, see ECO* (p.
  • Page 284: Towing A Trailer

    When starting on a hill, put the gear with the towing vehicle brakes to provide selector in D before releasing the park- • a safe stop (check and observe state/ All Volvo models are equipped with ing brake. local regulations). energy-absorbing shock-mounted bump- •…

  • Page 285: Detachable Trailer Hitch

    13-pin connector and the trailer Installing the ball holder has 7 pins. Use an adapter cable approved by Volvo. Make sure the cable does not drag 1. If necessary, remove the cotter pin from the locking bolt and slide the locking bolt on the ground.

  • Page 286: Trailer Stability Assist (Tsa)

    08 Starting and driving • Trailer Stability Assist (TSA) TSA may not intervene when the vehicle 3. Align the hole in the ball holder with the and trailer begin to sway if the driver tries one in the hitch assembly. Trailer Stability Assist is a system designed to to compensate for the swaying motion by help stabilize a vehicle that is towing a trailer…

  • Page 287: Towing The Vehicle

    08 Starting and driving Towing the vehicle Towing eyelet CAUTION Always check with state and local authorities When used, the towing eyelet should always General towing precautions: before attempting to tow another vehicle be securing attached. • Please check with state and local because this type of towing is subject to reg- authorities before attempting this type ulations regarding maximum towing speed,…

  • Page 288: Towing By Tow Truck

    • When the vehicle is being towed, the floor of the cargo area, with the spare tire from an authorized towing company. Volvo ignition should be in mode II (in mode and may be partially concealed. This eye- recommends the use of flat bed equipment.

  • Page 289
    08 Starting and driving CAUTION • The vehicle should always be towed in the forward direction. • Vehicles with All Wheel Drive (AWD)* that are being towed with the front wheels off the ground should not be towed at a speed above approx. 45 mph (70 km/h) and should not be towed farther than 30 miles (50 km).
  • Page 290
    W H E E L S A N D T I R E S I n f o r ma t i o n P r o v i d e d b y :…
  • Page 291: 09 Wheels And Tires

    CAUTION Tire rotation Some Volvo models are equipped with an Your vehicle has no required tire rotation. Tire Ultra High Performance tire and wheel wear is affected by a number of factors such…

  • Page 292: Tires — Storage And Age

    6-year intervals, even if it has When storing complete wheels (tires mounted • The wheel and tire sizes for your Volvo never been used. on rims), they should be suspended off the are specified to meet stringent stability floor or placed on their sides on the floor.

  • Page 293: Tires — Tread Wear Indicator

    09 Wheels and tires • Tires – tread wear indicator Tires – tire economy Changing a wheel – direction of rotation (p. 292) The tires have wear indicator strips running A smooth driving style and correct inflation • Tires – storage and age (p. 290) across or parallel to the tread.

  • Page 294: Changing A Wheel — Direction Of Rotation

    • Contact a Volvo workshop if you are unsure about the tread depth. I n f o r ma t i o n P r o v i d e d b y :…

  • Page 295
    09 Wheels and tires Lug wrench and towing eyelet Location of jack*, towing eyelet and tools* Tool for removing the plastic covers on the wheel 5. Screw the towing eyelet into the lug Changing a wheel nuts wrench as shown in the illustration. 1.
  • Page 296
    09 Wheels and tires 7. There are two jack attachment points on WARNING each side of the vehicle. Position the jack • The jack must correctly engage the under the attachment point to be used on jack attachment. a level, firm, non-slippery surface and •…
  • Page 297: Changing A Wheel — Spare Wheel

    In the event of damage to this tire, a new one Changing a wheel – installing a wheel “Temporary Spare” tire other than as a can be purchased from your Volvo retailer. (p. 296) temporary replacement for a punctured tire. It must be replaced as soon as possi- WARNING ble by a standard tire.

  • Page 298: Changing A Wheel — Accessing The Spare Wheel

    09 Wheels and tires Changing a wheel – accessing the Changing a wheel – installing a wheel Related information • spare wheel Changing a wheel – installing a wheel It is important to re-install wheels properly. (p. 296) The following procedure explains how to Re-installing the wheel •…

  • Page 299: Tire Inflation — General Information

    09 Wheels and tires Tire inflation – general information Related information NOTE • Changing a wheel – spare wheel (p. 295) Check tire inflation pressure regularly. • The placards shown indicate inflation • Changing a wheel – removing wheel pressure for the tires installed on the Inflation placard (p.

  • Page 300: Tire Inflation — Checking Pressure

    09 Wheels and tires Tire inflation – checking pressure When weather temperature changes occur, 3. Replace the valve cap. tire inflation pressures also change. A 10- Inflation pressure should be checked when degree temperature drop causes a corres- CAUTION the tires are cold. ponding drop of 1 psi (7 kPa) in inflation pres- •…

  • Page 301: Tire Specifications

    09 Wheels and tires Tire specifications Related information Information on the sidewall • Tire specifications (p. 299) The following information can be found on a • tire’s sidewall. Tire inflation – pressure table (p. 301) • Tires – storage and age (p. 290) Tire ratings •…

  • Page 302
    09 Wheels and tires 1. 215: the width of the tire (in millimeters) 7. M+S or M/S = Mud and Snow, AT = All 11. Treadwear, Traction, and Temperature Terrain, AS = All Season grades: see Tire specifications – Uniform from sidewall edge to sidewall edge.
  • Page 303: Tire Inflation — Pressure Table

    (p. 297) for its location) for your vehicle at the factory. The following tire pressures are recom- mended by Volvo for your vehicle. Refer to Some of the tire sizes listed here may not be available for all models in all markets.

  • Page 304: Loading Specifications

    09 Wheels and tires Loading specifications Loading specifications – load limit Gross vehicle weight (GVW) The vehicle’s curb weight + cargo + passen- Properly loading your vehicle will provide The load limit of your vehicle is the combined gers. maximum return of vehicle design perform- weight of the occupants and cargo.

  • Page 305: Tire Specifications — Terminology

    Consult your Volvo retailer for informa- • • tion. Maximum load rating: a figure indicating…

  • Page 306: Tire Specifications — Uniform Tire Quality Grading

    09 Wheels and tires Tire specifications – Uniform Tire side B-pillar and in the tire inflation table ance. The traction grade assigned to this tire in this chapter. Quality Grading is based on braking (straight-ahead) traction tests and is not a measure of cornering (turn- •…

  • Page 307: Snow Chains

    09 Wheels and tires Snow chains WARNING CAUTION Snow chains can be used on your Volvo with • The temperature grade for this tire is Check local regulations regarding the the following restrictions: established for a tire that is properly infla- use of snow chains before installing.

  • Page 308: Snow Tires/Studded Tires

    Owners who live in or regularly commute ing system that illuminates a low tire pressure Volvo provides two different systems to moni- through areas with sustained periods of snow telltale ( ) when one or more of your tires…

  • Page 309: Tire Pressure Monitoring System (Tpms) — General Information

    Tire pressure low Tire needs ing) or consult your Volvo retailer. air now Tire press. syst Service required WARNING Incorrect inflation pressure could lead to tire failure, resulting in a loss of control of the vehicle.

  • Page 310: Tire Pressure Monitoring System (Tpms) — Changing Wheels

    If a tire is changed, or if the TPMS sen- be fitted on all wheels used on the vehi- sor is moved to another wheel, the cle, including winter tires. Volvo does not sensor’s seal, nut, and valve core recommend moving sensors back and should be replaced.

  • Page 311: Tire Pressure Monitoring System (Tpms) — Recalibrating

    In certain cases, it may be necessary to recali- Activating/deactivating TPMS > Calibration is done automatically once brate TPMS to conform to Volvo’s recom- (Canadian models only) initiated by the driver and the system mended tire inflation pressures (see the infla- 1.

  • Page 312: Tire Pressure Monitoring System (Tpms) — Messages

    09 Wheels and tires Tire Pressure Monitoring System NOTE CAUTION (TPMS) – messages • • Tire monitoring systems use a tem- After inflating the tires, always reinstall perature compensated pressure value. the valve cap to help avoid damage to Erasing warning messages This pressure value is dependent on the valve from dirt, gravel, etc.

  • Page 313: Tire Monitor — Introduction

    Car settings Tire monitoring. ing) or consult your Volvo retailer. Tire pressure low Check rear for example: Calibrate tire 4. Press OK/MENU, select right tire Tire press.

  • Page 314: Tire Monitor Status Information

    ( ) is illuminated: the system is not functioning correctly. Have it checked by a trained and qualified Volvo service technician. • All wheels gray in combination with the Tire press. syst currently message…

  • Page 315: Tire Monitor — Messages

    09 Wheels and tires Tire Monitor – messages Related information NOTE • Tire Monitor – messages (p. 313) When low tire pressure has been detected, a To help avoid incorrect tire inflation pres- • message will be displayed and the tire pres- Tire inflation –…

  • Page 316: Self-Supporting Run Flat Tires (Sst)

    NOTE The tire sealing system’s compressor has been tested and approved by Volvo. I n f o r ma t i o n P r o v i d e d b y : Option/accessory, for more information, see Introduction.

  • Page 317
    • Have the tire inspected by a trained floor of the cargo area. To access it: and qualified Volvo service technician as soon as possible to determine if it 1. Lift the floor hatch in the cargo area. can be permanently repaired or must 2.
  • Page 318: Tire Sealing System* — Overview

    09 Wheels and tires Tire sealing system* – overview Bottle with sealing compound NOTE Certain models are equipped with a tire Air pressure gauge Do not remove any foreign objects (nails, sealing system* that enables you to tempo- etc.) from the tire before using the sealing rarily seal a hole in the tread surface and re- system.

  • Page 319: Tire Sealing System* — Sealing Hole

    09 Wheels and tires • Tire sealing system* – sealing hole Ingestion: Do NOT induce vomiting WARNING unless directed to do so by medical The tire sealing system can be used to tem- Please keep the following points in mind personnel.

  • Page 320
    This must vehicle is parked in a well ventilated place, • If cracks, bubbles, etc. form on the tire, be done by a trained and qualified Volvo or outdoors, before using the system. switch off the compressor immediately. service technician.
  • Page 321: Tire Sealing System — Checking Inflation Pressure

    Have the vehicle towed the sealing compound in the tire. to a trained and qualified Volvo service I n f o r ma t i o n P r o v i d e d b y : technician.

  • Page 322: Tire Sealing System* — Inflating Tires

    09 Wheels and tires Tire sealing system* – inflating tires WARNING CAUTION The tire sealing system can be used to inflate • The vehicle’s engine should be running The compressor should not be used for the tires. more than 10 minutes at a time to avoid when the tire sealing system is used to overheating.

  • Page 323: Tire Sealing System* — Sealing Compound Container

    • If the sealing compound bottle’s expi- ration date has passed, please take it to a Volvo retailer or a recycling station that can properly dispose of harmful substances. I n f o r ma t i o n P r o v i d e d b y :…

  • Page 324
    M A I N T E N A N C E A N D S E R V I C I N G I n f o r ma t i o n P r o v i d e d b y :…
  • Page 325: 10 Maintenance And Servicing

    New Vehicle Limited Warranty tools and therefore must be performed by a nance schedule up to 150,000 miles • qualified technician. To keep your Volvo in Parts and Accessories Limited Warranty (240,000 km). This program contains top condition, specify time-tested and proven •…

  • Page 326: Maintenance — Owner Maintenance

    • Tires – tread wear indicator (p. 291) end of its useful service life. Consult your Volvo retailer for additional information. As needed: Wash the car, including the undercarriage, to reduce wear that can be caused by a buildup…

  • Page 327: Maintenance — Hoisting

    10 Maintenance and servicing Maintenance – hoisting When the vehicle is hoisted, the jack or garage lift must be positioned in the correct lifting points. Hoisting the vehicle Related information If a garage jack is used to lift the vehicle, it •…

  • Page 328: Onboard Diagnostic System

    If your Check Engine (MIL) light is lit – or valid Volvo ID. See Volvo ID (p. 21) for was lit but went out without service, have range. A fault may be permanent or tempo- additional information.

  • Page 329
    In order for a retailer to access vehicle data, the information is initially sent to a central Volvo database (not directly to your retailer) I n f o r ma t i o n P r o v i d e d b y :…
  • Page 330: Maintenance — Opening/Closing Hood

    Vehicle Identification Number (VIN) • The vehicle’s software version Related information • Volvo ID (p. 21) Pull the lever located under the left side of the dash to release the hood lock. An information symbol will illuminate when the hood is open.

  • Page 331: Engine Compartment — Overview

    10 Maintenance and servicing Engine compartment – overview WARNING The overview shows the main inspection The cooling fan (located at the front of the points in the engine compartment. engine compartment, behind the radiator) may start or continue to operate (for up to 6 minutes) after the engine has been switched off.

  • Page 332: Engine Compartment — Engine Oil

    • Oil that is lower than the specified on 5- and 6-cylinder engines. quality can damage the engine. • Volvo does not recommend the use of Checking the engine oil (5- and 6- oil additives. cylinder engines) • Always add oil of the same type and The oil level should be checked at regular viscosity as already used.

  • Page 333
    10 Maintenance and servicing Checking and adding oil Electronic oil level sensor (4-cylinder engines only) The oil level must be between the MIN and MAX marks on the dipstick Location of the filler cap and dipstick Checking the oil Oil filler cap NOTE 1.
  • Page 334: Engine Compartment — Coolant

    Do not allow oil to spill onto or come into changed. If the system must be drained, con- contact with hot exhaust pipe surfaces. sult a trained and qualified Volvo service tech- nician. Electronically checking the oil level Level check and filling…

  • Page 335: Engine Compartment — Brake Fluid

    If necessary, top up the cooling sys- Never remove the expansion tank cap MIN and MAX marks on the inside of the res- tem with Volvo Genuine Coolant/Anti- while the engine is warm. Wait until the ervoir. freeze only (a 50/50 mix of water and engine cools.

  • Page 336: Engine Compartment — Power Steering Fluid

    DO NOT DRIVE. Have the car accessed. specification and volume (p. 380). towed to a trained and qualified Volvo The brake fluid should always be between the service technician and have the brake MIN and MAX marks on the inside of the res- system inspected.

  • Page 337: Bulbs — Introduction

    However, the bulbs on the following fluid reservoir clean when checking. not mentioned in this section, please list should only be replaced by a trained and contact your Volvo retailer or a trained qualified Volvo service technician. and authorized Volvo service techni- cian.

  • Page 338: Bulbs — Headlight Housing

    Active Bending Lights* – due to the high voltage used by these headlights, these bulbs should only be replaced by a trained and qualified Volvo serv- ice technician. When reinserting the housing, be sure that the long locking pin is securely in place in •…

  • Page 339: Bulbs — Cover

    10 Maintenance and servicing Bulbs – cover Related information 2. Reinsert the headlight housing and lock- • ing pins. Check that they are correctly Bulbs – headlight housing (p. 336) The larger cover has to be removed in order inserted. •…

  • Page 340: Bulbs — Low Beam, Halogen

    10 Maintenance and servicing Bulbs – low beam, Halogen Bulbs – high beam, Halogen Related information • Bulbs – specifications (p. 342) The low beam bulb is concealed by the larger The high beam bulb is concealed behind the cover. larger cover.

  • Page 341: Bulbs — Extra High Beam

    10 Maintenance and servicing Bulbs – extra high beam Bulbs – front turn signals 6. Press the bulb holder into position in the headlight housing. The extra high beam bulb is concealed by the The turn signal bulb is concealed behind the larger cover.

  • Page 342: Bulbs — Rear Fog Lights

    10 Maintenance and servicing Bulbs – rear fog lights Bulbs – location of taillight bulbs 6. Reinsert the bulb holder into the headlight housing and turn it clockwise. The rear fog lights can be reached from The following illustrations show the location of behind the bumper the bulbs in the taillight cluster.

  • Page 343: Bulbs — Brake Lights And Taillights

    10 Maintenance and servicing Bulbs – brake lights and taillights Bulbs – license plate lighting Bulbs – cargo area lighting The brake lights and back-up lights in the tail- The license plate lighting is located next to The cargo area light is located in the ceiling light cluster are replaced from inside the the tailgate handle.

  • Page 344: Bulbs — Vanity Mirror Lighting

    The following bulbs can be replaced by the tion tage lens. vehicles owner. All other bulbs should only be Rear fog light P21W LL replaced by a trained and qualified Volvo Removing the lens service technician. Backup lights P21W LL Lighting func- Wat-…

  • Page 345: Wiper Blades — Service Position

    10 Maintenance and servicing Wiper blades – service position Related information To put the windshiield wipers in the service • position: Engine compartment – washer fluid The windshield wiper blades must be in the (p. 345) vertical (service) position for replacement, 1.

  • Page 346: Wiper Blades — Windshield

    10 Maintenance and servicing Wiper blades – windshield With the wipers in the service position, fold out the wiper arm from the wind- The wiper blades should be replaced regularly shield. Press the button on the wiper for best effect. blade attachment and pull the wiper The windshield wiper blades must be in the blade straight out, parallel with the wiper…

  • Page 347: Wiper Blades — Tailgate

    • Wiper blades – service position (p. 343) washer solvent containing antifreeze. Use Volvo Original Washer Fluid or the equivalent with a recommended pH value between 6 and 1. Fold the wiper arm outward. 2. Grasp the inner section of wiper blade (at the arrow).

  • Page 348: Battery — Symbols

    A used battery should be disposed of in an for an extended period of time or if the environmentally responsible manner. Con- vehicle is usually only driven short dis- sult your Volvo retailer or take the battery tances. to a recycling station. See the owner’s manual.

  • Page 349: Battery — Maintenance

    10 Maintenance and servicing Battery – maintenance Related information CAUTION • Battery – changing (p. 348) Proper battery maintenance can help prolong The infotainment system’s energy-saving • its service life. Battery – maintenance (p. 347) feature may not function correctly or at all, and/or a message may be displayed if a •…

  • Page 350: Battery — Changing

    When changing batteries, be sure to use the mate. Extreme cold may also further correct battery for your vehicle. Consult a decrease the battery’s starting capacity. Volvo retailer or a trained and qualified Volvo • Because the battery’s starting capacity service technician.

  • Page 351: Fuses — Introduction

    If fuses burn out repeatedly, have the electri- 6. Connect the black negative cable. cal system inspected by a trained and quali- WARNING fied Volvo service technician. 7. Press in the rear cover. (See Removal). PROPOSITION 65 WARNING! 8. Reinstall the molding. (See Removal).

  • Page 352: Cargo Area

    10 Maintenance and servicing Location of the fuseboxes Engine compartment Under the glove compartment Under the glove compartment Cargo area Engine compartment cold zone (Start/ Stop only) I n f o r ma t i o n P r o v i d e d b y :…

  • Page 353: Fuses — Engine Compartment

    10 Maintenance and servicing Fuses – engine compartment The fuses in the engine compartment protect e.g., engine and brake functions. I n f o r ma t i o n P r o v i d e d b y :…

  • Page 354
    Adjustable steering removed or replaced by a trained and force* qualified Volvo service technician. – • Fuses 16 – 33 and 35 – 41 may be Engine Control Module –…
  • Page 355
    10 Maintenance and servicing Function Function Function Auxiliary lights* 4-cyl. engines: mass Oil pump/crankcase air meter, thermostat, ventilation heater/cool- Horn EVAP valve ant pump (5-cyl. engines) 5-/6-cyl. engines: Relay coils, Engine Injection system, mass Ignition coils (4-cyl. Control Module (ECM) air meter (6-cyl.
  • Page 356
    10 Maintenance and servicing Related information • Fuses – glove compartment (p. 355) • Fuses – cargo area/trunk (p. 358) I n f o r ma t i o n P r o v i d e d b y :…
  • Page 357: Fuses — Glove Compartment

    10 Maintenance and servicing Fuses – glove compartment The fuses under the glove compartment pro- tect components such as the infotainment system and optional power seat. Fusebox A: General fuses Positions: fusebox A Function Function Fusebox B: Control module fuses Fold aside the upholstery covering the fuse- Circuit breaker for the infotain- boxes.

  • Page 358: Laminated Panoramic Roof

    10 Maintenance and servicing Function Function Function Controls in left rear passeng- Courtesy lighting, rain sen- er’s door ® sor*, HomeLInk Wireless Heated front passenger’s Control System* Keyless drive* seat* Steering wheel module Power driver’s seat* Heated driver’s seat* Cental locking: fuel filler door Power front passenger’s seat* Park assist* Electrically heated steering…

  • Page 359
    10 Maintenance and servicing Function Accelerator pedal sensor, auto-dim mirror function, heated rear seats* Brake lights Laminated panoramic roof* Immobilizer Related information • Fuses – engine compartment (p. 351) • Fuses – cargo area/trunk (p. 358) • Fuses – engine compartment cold zone (Start/Stop only) (p.
  • Page 360: Fuses — Cargo Area/Trunk

    10 Maintenance and servicing Fuses – cargo area/trunk The fuses in the cargo area/trunk protect components such as trailer connections, the parking brake, etc. Located behind the upholstery on the left side of the cargo area Positions Function Function Function Power tailgate* Trailer socket 1* Electric parking brake (left…

  • Page 361: Fuses — Engine Compartment Cold Zone (Start/Stop Only)

    Function • Fuses A1, A2 and 1–11 are relays/circuit breakers and should only be removed or Circuit breaker: central elec- replaced by a trained and qualified Volvo trical module in the engine service technician. Circuit breaker: fusebox B compartment under the glove compartment •…

  • Page 362
    10 Maintenance and servicing Related information Function • Fuses – engine compartment (p. 351) Circuit breaker: fusebox A • Fuses – glove compartment (p. 355) under the glove compartment • Fuses – cargo area/trunk (p. 358) (see Fuses – glove compart- •…
  • Page 363: Washing The Car

    Washing the car Wash off the dirt from the underside Exterior components (wheel housings, fenders, etc). Volvo recommends the use of special clean- The vehicle should be washed at regular inter- • ing products, available at your Volvo retailer, In areas of high industrial fallout, more…

  • Page 364: Automatic Car Wash

    10 Maintenance and servicing Automatic car wash Polishing and waxing CAUTION The vehicle should be washed at regular inter- Normally, polishing is not required during the • Before driving into an automatic car vals since dirt, dust, insects and tar spots first year after delivery, however, waxing may wash, turn off the optional rain sensor adhere to the paint and may cause damage.

  • Page 365: Cleaning The Interior

    These coat- ings have not been tested by Volvo for Volvo recommends cleaning, protecting and Cleaning the interior compatibility with your vehicle’s clear coat.

  • Page 366
    Volvo recommends cleaning, protecting protect against sunlight’s harmful UV rays. and conditioning the steering wheel with Cleaning floor mats Volvo’s Leather Care Kit 951 0251 and The floor mats should be vacuumed or CAUTION Leather Softener 943 7429. brushed clean regularly, especially during •…
  • Page 367: Touching Up Paintwork

    Never spray cleaning agents or water directly onto components with electri- Paint repairs require special equipment and cal buttons or controls. Clean compo- skill. Contact your Volvo retailer for any nents of this type by applying the extensive damage. cleaning agent/water sparingly to a…

  • Page 368
    10 Maintenance and servicing Repairing stone chips 1. Place a strip of masking tape over the damaged surface. Pull the tape off so that any loose flakes of paint adhere to it. 2. Thoroughly mix the primer and apply it with a small brush.
  • Page 369
    S P E C I F I C A T I O N S I n f o r ma t i o n P r o v i d e d b y :…
  • Page 370: 11 Specifications

    11 Specifications Label information The labels in your vehicle provide information such as the chassis number, paint code, tire inflation pressure, etc. I n f o r ma t i o n P r o v i d e d b y :…

  • Page 371
    11 Specifications Location of labels I n f o r ma t i o n P r o v i d e d b y :…
  • Page 372
    (FMVSS) specifications (USA) and Vehicle Emission Control Information. Ministry of Transport (CMVSS) stand- Your Volvo is designed to meet all appli- ards (Canada). Your Volvo is designed to cable emission standards, as evidenced meet all applicable safety standards, as…
  • Page 373: Dimensions

    11 Specifications Dimensions This section lists your vehicle’s most impor- tant dimensions. I n f o r ma t i o n P r o v i d e d b y :…

  • Page 374
    11 Specifications Dimensions Dimension in. (mm) Ground clearance (curb weight + 2 people) 8.7 (220) Wheelbase 109.2 (2774) Length 182.8 (4644) Load length, floor, seatback down 70.4 (1789) Load length, floor 38.3 (972) Height 67.4 (1713) Load height 31.6 (802) Track, front 64.3 (1632) I n f o r ma t i o n P r o v i d e d b y :…
  • Page 375
    11 Specifications Dimension in. (mm) Load width, floor 42.9 (1090) Width 74.4 (1891) Width incl. door mirrors (folded out) 83.5 (2120) Width incl. door mirrors (folded in) 74.4 (1891) Varies slightly depending on tire size, optional sport chassis, etc. I n f o r ma t i o n P r o v i d e d b y :…
  • Page 376: Weights

    11 Specifications Weights The following table lists important weight data for your vehicle. Category Canada Gross vehicle weight 4-cyl. FWD: 2330 kg 4-cyl. FWD : 5140 lbs 5-cyl. AWD: 2390 kg 5-cyl. AWD : 5270 lbs 6-cyl. AWD: 2440 kg 6-cyl.

  • Page 377
    11 Specifications Related information • Loading specifications (p. 302) • Loading specifications – load limit (p. 302) I n f o r ma t i o n P r o v i d e d b y :…
  • Page 378: Engine Specifications

    11 Specifications Engine specifications Some of the engines listed here may not be available in all markets. The following table provides technical data for the respective engines. Engine specifications for Special Edition vehicles may vary. Engine specifications Specification/Model 3.0 T6 5-cyl.

  • Page 379: Oil Specifications

    Refer to the warranty and Service Records information booklet for information on oil CAUTION change intervals and oil type requirements. 4-cylinder engines only: Volvo oil VCC RBS0-2AE/SAE 0W20 is recommended for NOTE extreme driving conditions. This vehicle comes from the factory with This oil must never be used in 5- or 6-cyl- synthetic oil.

  • Page 380: Oil Volume

    11 Specifications Oil volume engines may not be available in all markets. Engine specifications for Special Edition vehi- The following table provides technical data for cles may vary. the respective engines. Some of these Engine model Approx. volume (incl. filter) 3.2 (6-cyl.) B6324S4/S5 7.18 US qts (6.8 liters)

  • Page 381: Coolant — Specification And Volume

    11 Specifications Coolant – specification and volume Transmission oil – specification and Brake fluid – specification and volume volumes The table lists coolant volumes and specifica- Brake fluid transfers braking force when the tions. brake pedal is depressed to the master cylin- The table lists transmission oil volumes and der and to the slave cylinders on each wheel.

  • Page 382: Power Steering — Specification

    The table lists the fuel tank volume for your The air conditioning system in your vehicle vehicle. contains the following: Specification:Power steering fluid recom- mended by Volvo. Refrigerant: R134a (HFC134a) Volume Specification Volume: 1.7 lbs (770 g) Related information 18.5 US gallons (70 lit-…

  • Page 383: Battery Specifications

    11 Specifications Battery specifications 12 volt system with a voltage-regulated alter- If the battery is replaced, replace it with a bat- nator. Single pole system in which the chas- tery of the same cold start capacity as the sis and engine block are used as conductors. original (see the decal on the battery).

  • Page 384: Symbols — General Information

    11 Specifications Symbols – general information Warning symbols driver with necessary information about one of the vehicle’s systems. The following tables list the most common The following tables list the most common warning and indicator lights and symbols and warning and indicator lights and symbols and Related information a reference to where more detailed informa- a reference to where more detailed informa-…

  • Page 385: Indicator Symbols

    11 Specifications Indicator symbols Symbols in the main instrument panel Symbol Description The following tables list the most common Warning symbols in the instrument Stability system, Hill (p. 72) warning and indicator lights and symbols and panel Descent Control, a reference to where more detailed informa- Symbol Description Trailer Stability…

  • Page 386: Information Symbols

    11 Specifications Information symbols Symbol Description Symbol Description The following tables list the most common Camera sensor, (p. 215) Driver Alert Sys- (p. 227) warning and indicator lights and symbols and laser sensor (p. 208) tem* (Lane a reference to where more detailed informa- Departure Warning) tion can be found.

  • Page 387: Information Symbols — Ceiling Console

    11 Specifications Information symbols – ceiling console Information symbols – center console Symbol Description The following tables list the most common The following tables list the most common Sensus Info- Bluetooth warning and indicator lights and symbols and warning and indicator lights and symbols and tainment sup- hands-free a reference to where more detailed informa-…

  • Page 388
    12 Index Approach lighting……97, 153 Brake system ABS…………. 268 Auto-dim rearview mirror……104 ABS (anti-lock brake system)….268 Brake pad inspection……266 Automatic locking retractor……. 47 checking fluid level……333 Accessory installation warning….23 Automatic transmission emergency brake assistance….269 Active chassis system……
  • Page 389
    12 Index Central locking system, introduction 150, Collision warning system.. 209, 211, 214, Disconnecting the front passenger’s air- 151, 154, 157 215, 217, 218 bag…………. 36 Chains…………305 Compass in rearview mirror….. 105 Distance Alert………. 198 Check Engine warning light……. 73 Connected service booking…..
  • Page 390
    12 Index Electronic oil level sensor……331 Floor mats Gauges…………68 cleaning……….364 Electronic stability control……. 174 Geartronic……….254 placing correctly……… 247 Emergency locking retractor…… 47 Geartronic automatic transmission..254 Fluid specifications……379, 380 Emergency starting……..251 Generator warning light……75 Fog lights………..
  • Page 391
    Horn…………88 booking service……..326 Labels ISOFIX/LATCH anchors……55 list of……….. 370 location of……….. 369 Laminated panoramic roof….106, 107 ID, Volvo………… 21 Lane Departure Warning (LDW) 227, 229, Ignition modes……..78, 79 Jack Immobilizer……….152 attaching……….293 LATCH anchors……… 55 Important information……
  • Page 392
    12 Index Low beams……….90 Parking brake electric, applying/releasing. 269, 270, Low oil pressure warning light….74 Occupant safety……..26 271, warning light……… 74 Occupant weight sensor……36 Parking lights……….93 Octane recommendations……. 277 Pedestrian detection……214, 217 Odometer, trip……….. 78 Main instrument panel…..
  • Page 393
    12 Index key blade..150, 151, 154, 155, 156, 157 securing child restraint systems..49, locking the vehicle……153 Rain sensor……….98 replacing the battery……158 unbuckling……….29 unlocking the vehicle……153 use during pregnancy……30 Rear fog lights……..94, 340 using………….
  • Page 394
    12 Index Starting the engine……..247 spare……….. 295 remote start……..249 specifications……..299 with keyless drive……. 247 Tailgate speed ratings……..299 locking/unlocking…….. 166 storing……….290 Starting the vehicle opening manually……. 166 studded……..305, 306 after a crash (crash mode)….44, 45 power operated….
  • Page 395
    Volvo ID…………. 21 sun shade……….. 100 Turn signals……….95 Volvo maintenance……..323 Windshield changing bulbs……..339 Volvo On Call Roadside Assistance..24 heated……… 104, 132 indicator lights……..73 Volvo programs……… 24 rain sensor……….98 Two-stage booster cushion… 57, 59, 60 washers……….
  • Page 396
    12 Index I n f o r ma t i o n P r o v i d e d b y :…
  • Page 397
    I n f o r ma t i o n P r o v i d e d b y :…
  • Page 398
    I n f o r ma t i o n P r o v i d e d b y : TP 18910 (USA & Canada), AT 1517, MY16, Printed in Sweden, Göteborg 2015, Copyright © 2000-2015 Volvo Car Corporation…

Требуется руководство для вашей Volvo XC60 (2010)? Ниже вы можете просмотреть и загрузить бесплатно руководство в формате PDF. Кроме того, приведены часто задаваемые вопросы, рейтинг изделия и отзывы пользователей, что позволит оптимально использовать ваше изделие. Если это не то руководство, которое вы искали, – свяжитесь с нами.

Ваше устройство неисправно, и в руководстве отсутствует решение? Перейдите в Repair Café для получения бесплатных ремонтных услуг.

Руководство

Рейтинг

Сообщите нам, что вы думаете о Volvo XC60 (2010), оставив оценку продукта. Хотите поделиться вашими впечатлениями от данного изделия или задать вопрос? Вы можете оставить комментарий в нижней части страницы.

Довольны ли вы данным изделием Volvo?
Да Нет

Будьте первым, кто оценит это изделие

0 голоса

Часто задаваемые вопросы

Наша служба поддержки выполняет поиск полезной информации по изделиям и отвечает на часто задаваемые вопросы. Если вы заметили неточность в наших часто задаваемых вопросах, сообщите нам об этом с помощью нашей контактной формы.

В моей машине есть цепь ГРМ. С каким интервалом ее нужно менять? Проверенный
При нормальной эксплуатации цепь ГРМ должна прослужить весь срок службы автомобиля и не нуждается в замене.

Это было полезно (2216)

Почему я не могу открыть одну или несколько дверей изнутри? Проверенный
Вероятно, в машине активирован детский замок. Обычно его можно разблокировать с помощью механизма в двери.

Это было полезно (670)

Как часто следует менять масло? Проверенный
Практически для каждого автомобиля есть свои точные рекомендации, однако в целом масло разумно менять каждые 10 000–15 000 км пробега или один раз в год. Загрязненное масло может со временем серьезно повредить двигатель.

Это было полезно (568)

Когда следует отключать подушку безопасности сбоку от пассажирского сиденья? Проверенный
При движении с ребенком в автокресле на пассажирском сиденье необходимо выключить подушку безопасности с этой стороны. Это также рекомендуется для детей до 12 лет, которые размещаются на пассажирском сиденье. Это необходимо для предотвращения травм в случае аварии.

Это было полезно (536)

Ключи от машины больше не будут открывать машину на расстоянии, почему? Проверенный
Автомобильные ключи, которые можно разблокировать на расстоянии, обычно работают от аккумулятора. Когда он закончится, ключ перестанет работать. Замените аккумулятор и попробуйте еще раз.

Это было полезно (497)

Приведет ли более низкое давление в шинах к большему сцеплению с дорожным покрытием при езде по снегу? Проверенный
Нет, несмотря на то что при снижении давления пятно контакта шин с дорогой увеличивается, автомобиль становится менее устойчивым. Садитесь за руль, только если в шинах правильное давление!

Это было полезно (299)

Я залил в машину не то топливо, что мне делать? Проверенный
Не садитесь за руль! Неважно, заливаете ли вы дизельное топливо в автомобиль с бензиновым двигателем или бензин в автомобиль с дизельным двигателем. В обоих случаях это может привести к повреждению машины и / или других частей автомобиля. Обратитесь в службу технической поддержки на дорогах.

Это было полезно (195)

Где я могу найти VIN-номер моей машины? Проверенный
Это может варьироваться в зависимости от марки и модели, но на многих автомобилях номер VIN можно найти на дверном косяке, под капотом или на металлическом полу переднего сиденья.

Это было полезно (163)

Как часто нужно менять щетки дворников? Проверенный
Желательно заменять щетки стеклоочистителя не реже одного раза в год. Признаками необходимости замены лезвий являются полосы, дымка, шум или отслоение резины.

Это было полезно (148)

Какой номер VIN? Проверенный
VIN означает идентификационный номер автомобиля и является уникальным номером, который есть у каждого автомобиля. Это делает автомобиль не идентифицируемым, например, после аварии или в случае отзыва. Это также позволяет идентифицировать автомобиль в случае отсутствия номерных знаков.

Это было полезно (118)

Сколько миль в одном километре? Проверенный
1 километр равен 0,621 мили. 10 километров равны 6,21 мили. 1 миля равна 1,609 километра. 10 миль равны 16,09 километра.

Это было полезно (117)

Могу ли я использовать дворники, когда на лобовом стекле обледенел? Проверенный
Нет, это не рекомендуется. Лед острый и может повредить резину на щетках стеклоочистителя.

Это было полезно (115)

После замены шин мой Volvo выдает ошибку. Это почему? Проверенный
Это может произойти после смены шин. Откалибруйте систему контроля давления в шинах. Если это не помогает, обратитесь к производителю.

Это было полезно (47)

Руководство Volvo XC60 (2010)

Посмотреть инструкция для Volvo XC60 (2020) бесплатно. Руководство относится к категории Автомобили, 9 человек(а) дали ему среднюю оценку 8.7. Руководство доступно на следующих языках: русский. У вас есть вопрос о Volvo XC60 (2020) или вам нужна помощь? Задайте свой вопрос здесь

Не можете найти ответ на свой вопрос в руководстве? Вы можете найти ответ на свой вопрос ниже, в разделе часто задаваемых вопросов о Volvo XC60 (2020).

Как перевести мили в километры?

Где я могу узнать идентификационный номер транспортного средства Volvo?

Что такое идентификационный номер транспортного средства (VIN)?

Когда транспортному средству Volvo требуется техническое обслуживание?

Когда следует заменять тормозную жидкость на Volvo?

В чем разница между топливом E10 и E5?

Одна или несколько дверей не открываются изнутри. Что мне делать?

Автомобильный радиоприемник не включается, что делать?

Инструкция Volvo XC60 (2020) доступно в русский?

Не нашли свой вопрос? Задайте свой вопрос здесь

  • Страница 1 из 455

    XC60 РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ L:7:9>I>DC

  • Страница 2 из 455
  • Страница 3 из 455

    УВАЖАЕМЫЕ ВЛАДЕЛЬЦЫ АВТОМОБИЛЯ VOLVO! СПАСИБО ЗА ВАШ ВЫБОР АВТОМОБИЛЯ VOLVO! Мы надеемся, что Вы в течение многих лет получите наслаждение от управления Вашим автомобилем Volvo. Этот автомобиль создан для обеспечения комфорта и безопасности Вам и Вашим пассажирам. Volvo — это один из самых

  • Страница 4 из 455

    Содержание 00 01 02 2 00 введение 01 Безопасность Важная информация…………………………… 6 Volvo и окружающая среда……………….. 12 Ремни безопасности ………………………… Подушки безопасности…………………….. Активирование/отключение подушки

  • Страница 5 из 455

    Содержание 03 04 05 03 Среда обитания водителя 04 Поддержка водителя Приборы и органы управления………….. 76 Volvo Sensus ……………………………………. 86 Положения ключа…………………………….. 87 Сидения…………………………………………… 89 Рулевое

  • Страница 6 из 455

    Содержание 06 07 08 06 Информационная система 07 В поездке Общие сведения об информационной системе………………………………………….. Радио……………………………………………… Медиапроигрыватель……………………… Внешний источник звучания через порт

  • Страница 7 из 455

    Содержание 09 10 11 09 Уход и обслуживание Двигательный отсек………………………… Лампы…………………………………………….. Щетки стеклоочистителей и омывающая жидкость…………………………………. Аккумулятор……………………………………

  • Страница 8 из 455

    введение Важная информация Читайте Руководство по эксплуатации некоторые аксессуары (дополнительное оборудование, устанавливаемое позднее). Введение Оборудование, описанное в настоящем руководстве по эксплуатации, установлено не на всех автомобилях. Автомобили комплектуются в зависимости от

  • Страница 9 из 455

    введение Важная информация пень важности предупреждения/информации. Повреждение имущества Информация G031590 Символы ISO черного цвета на желтом фоне предупреждения, текст/рисунок белого цвета на черном поле сообщения. Используются для указания об опасности, которая в случае, если предупреждение

  • Страница 10 из 455

    введение Важная информация Списки операций Маркированные списки В Руководстве по эксплуатации процедуры, которые необходимо выполнять в определенной последовательности, пронумерованы. При перечислении в Руководстве по эксплуатации используется маркированный список. Если поэтапная инструкция

  • Страница 11 из 455

    введение Важная информация Компания Volvo не будет способствовать разглашению этой сохраненной информации без вашего согласия. Однако компания Volvo может быть вынуждена предоставить данную информацию в соответствии с требованиями национального законодательства представителям властей, например,

  • Страница 12 из 455

    введение Важная информация • IEC 60825-1:1993 + A2:2001. Соответствует стандартам FDA (Управление по санитарному надзору за пищевыми продуктами и медикаментами, США) для лазерной продукции за исключением отличий согласно «Уведомлению по лазерному излучению ഹ 50» от 26 июля 2001 г.. Нарушение данных

  • Страница 13 из 455

    введение Важная информация QR-код 11

  • Страница 14 из 455

    введение Volvo и окружающая среда G000000 Экологическая концепция Volvo Car Corporation 12 Забота об окружающей среде является одним из основополагающих принципов деятельности всех подразделений Volvo Car Corporation. Мы также верим, что наши клиенты разделяют нашу заботу об окружающей среде.

  • Страница 15 из 455

    введение Volvo и окружающая среда Чистый воздух в салоне Фильтр в салоне препятствует проникновению в салон пыли и пыльцы через воздухозаборник. Совершенная система контроля качества воздуха IAQS* (Interior Air Quality System), следит за тем, чтобы воздух, поступающий в салон, был чище, чем снаружи

  • Страница 16 из 455

    введение Volvo и окружающая среда Утилизация Утилизация автомобиля по оптимальной схеме с учетом экологических требований – один из важных аспектов деятельности Volvo по охране окружающей среды. Восстановлению подлежит практически весь автомобиль. Поэтому мы просим последнего владельца автомобиля

  • Страница 17 из 455

    введение 15

  • Страница 18 из 455

    Ремни безопасности …………………………………………………………………. Подушки безопасности………………………………………………………………. Активирование/отключение подушки безопасности*…………………… Боковая подушка безопасности

  • Страница 19 из 455

    БЕЗОПАСНОСТЬ

  • Страница 20 из 455

    01 Безопасность Ремни безопасности 01 Общая информация Пристегивание ремня безопасности Медленно вытяните ремень и застегните его, вставив язычок в замок ремня. Громкий щелчок указывает на фиксацию ремня. На заднем сидении определенный язычок подходит только к соответствующему замку1. Отстегивание

  • Страница 21 из 455

    01 Безопасность Ремни безопасности Если ремень безопасности подвергался сильным перегрузкам, например, во время столкновения, замене подлежит весь ремень. Даже если ремень безопасности выглядит неповрежденным, его защитные свойства могут быть частично утрачены. Заменяйте также изношенный или

  • Страница 22 из 455

    01 Безопасность Ремни безопасности 01 На детские кресла действие системы напоминания о ремне безопасности не распространяется. Чтобы просмотреть сохраненные сообщения, нажмите клавишу OK. Заднее сиденье Напоминание водителю и пассажиру на переднем сидении, не пристегнутому ремнем безопасности,

  • Страница 23 из 455

    01 Безопасность Подушки безопасности Предупреждающий символ в комбинированном приборе включается, когда дистанционный ключ находится в положении II. Этот символ гаснет прим. через 6 секунд, если система надувных подушек безопасности исправна. Если предупреждающий символ системы подушек безопасности

  • Страница 24 из 455

    01 Безопасность 01 Подушки безопасности Система состоит из подушек безопасности и датчиков. Датчики реагируют на достаточно сильное столкновение, и подушка/ подушки безопасности надуваются, нагреваясь при этом. Для амортизации удара подушка безопасности выпускает воздух при сжатии. При этом в

  • Страница 25 из 455

    01 Безопасность Подушки безопасности ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Ремни безопасности и подушки безопасности работают совместно. Если ремень не используется или используется неправильно, это сказывается и на действии подушки безопасности в случае столкновения. Расположение подушки безопасности на стороне

  • Страница 26 из 455

    01 Безопасность 01 Активирование/отключение подушки безопасности* Отключение с помощью автомобильного ключа – PACOS* Общая информация Подушку безопасности пассажира на переднем сидении можно отключить, если автомобиль оснащен переключателем PACOS (Passenger Airbag Cut Off Switch). Информацию о

  • Страница 27 из 455

    01 Безопасность Активирование/отключение подушки безопасности* Подушка безопасности отключена. Если переключатель находится в этом положении, ребенок в детском кресле или на опорной подушке может сидеть на месте пассажира на переднем сидении, а пассажирам ростом выше 140 см запрещается занимать это

  • Страница 28 из 455

    01 Безопасность Боковая подушка безопасности (SIPS-bag) 01 Боковая подушка безопасности • нии детского кресла или детской опорной подушки. Volvo рекомендует проводить ремонт только на официальной станции техобслуживания Volvo. Неправильное обращение с системой боковых подушек SIPS может привести к

  • Страница 29 из 455

    01 Безопасность Боковая подушка безопасности (SIPS-bag) 01 Место пассажира, автомобиль с левосторонним управлением. Система подушек SIPS состоит из боковых подушек безопасности и датчиков. При достаточно сильном столкновении датчики реагируют, и боковая подушка надувается. Боковая подушка

  • Страница 30 из 455

    01 Безопасность 01 Надувной занавес (IC) Назначение ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Запрещается вешать или крепить посторонние предметы за ручки, расположенные в потолке. Крючок предназначен только для легкой верхней одежды (а не для тяжелых предметов типа зонтов). Не прикручивайте и не крепите посторонние

  • Страница 31 из 455

    01 Безопасность WHIPS Защита от плетевых травм шеи – WHIPS Система WHIPS (Whiplash Protection System) состоит из энергопоглощающей спинки и специально модернизированного для данной системы подголовника в передних сидениях. Система активируется в момент удара сзади, и ее срабатывание зависит от угла

  • Страница 32 из 455

    01 Безопасность 01 WHIPS ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Не кладите коробки и другой аналогичный багаж так, чтобы он оказался зажатым между подушкой заднего сидения и спинкой переднего сидения. Не создавайте помех функционированию системы WHIPS. ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Если кресло подвергалось сильным перегрузкам,

  • Страница 33 из 455

    01 Безопасность Roll-Over Protection System (система защиты при переворачивании автомобиля) – ROPS Функция Система Volvo Roll-Over Protection System (ROPS) разработана для снижения риска переворачивания автомобиля, а также для обеспечения максимально возможной защиты в случае, если столкновение все

  • Страница 34 из 455

    01 Безопасность 01 Когда срабатывают системы Когда срабатывают системы Система 32 Активирование Система Активирование Надувной занавес IC При боковом столкновении и/или опрокидывании и/или при некоторых фронтальных столкновениях Преднатяжитель ремня безопасности, передние сидения При фронтальном

  • Страница 35 из 455

    01 Безопасность Когда срабатывают системы 01 ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Запрещается управлять автомобилем со сработавшими подушками безопасности. Это может затруднить управление автомобилем. Другие системы защиты также могут быть повреждены. Интенсивное задымление и запыление во время срабатывания подушек

  • Страница 36 из 455

    01 Безопасность 01 Аварийный режим Вождение после столкновения Если все выглядит нормально, то после проверки отсутствия утечки топлива можно попытаться завести двигатель. Выньте из замка дистанционный ключ и откройте дверь водителя. Если после этого появляется сообщение о том, что зажигание

  • Страница 37 из 455

    01 Безопасность Безопасность детей Дети должны сидеть так, чтобы им было удобно и безопасно Volvo рекомендует перевозить детей в повернутом назад детском кресле как можно дольше, пока они не достигнут возраста как минимум 3-4 лет, а затем в повернутой по ходу движения детской опорной подушке/кресле

  • Страница 38 из 455

    01 Безопасность 01 Безопасность детей если подушка безопасности на стороне пассажира активирована. Если ребенок находится на месте пассажира, то, когда подушка безопасности надувается, он может получить серьезные травмы. ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Запрещается сажать детей в детское кресло или опорную подушку

  • Страница 39 из 455

    01 Безопасность Безопасность детей 01 Рекомендуемое детское защитное оборудование2 Вес Переднее сидение (с отключенной подушкой безопасности) Группа 0 Внешние места заднего сидения Младенческая вставка Volvo (Volvo Infant Seat) – Повернутое назад детское защитное кресло, крепится с помощью системы

  • Страница 40 из 455

    01 Безопасность 01 Безопасность детей Вес Переднее сидение (с отключенной подушкой безопасности) Внешние места заднего сидения Среднее место заднего сидения Группа 0 Детские кресла соответствуют в целом нормативным требованиям. Детские кресла соответствуют в целом нормативным требованиям. (U) (U)

  • Страница 41 из 455

    01 Безопасность Безопасность детей Вес Переднее сидение (с отключенной подушкой безопасности) Группа 1 Внешние места заднего сидения 01 Среднее место заднего сидения Britax Fixway – Повернутое назад детское защитное кресло с системой крепления ISOFIX и крепежной лентой. 9-18 кг Тип разрешения: E5

  • Страница 42 из 455

    01 Безопасность 01 Безопасность детей Вес Переднее сидение (с отключенной подушкой безопасности) Внешние места заднего сидения Группа 2 Повернутое назад/вращаемое детское кресло Volvo (Volvo Convertible Child Seat) – Повернутое по ходу движения детское защитное кресло, крепится с помощью ремня

  • Страница 43 из 455

    01 Безопасность Безопасность детей Вес Группа 2/3 15-36 кг Переднее сидение (с отключенной подушкой безопасности) Внешние места заднего сидения 01 Среднее место заднего сидения Встроенная фиксируемая ремнем опорная подушка (Integrated Booster Cushion) – опция, устанавливаемая на

  • Страница 44 из 455

    01 Безопасность 01 Безопасность детей Интегрированные двухуровневые фиксируемые ремнем опорные подушки* • что ремень безопасности не лежит на горле ребенка или ниже плеча (см. предыдущие рисунки) • что для наилучшей защиты набедренная часть ремня безопасности расположена низко на бедрах. Инструкции

  • Страница 45 из 455

    01 Безопасность Безопасность детей Уровень 1 Уровень 2 01 Поднимите подушку за передний край и для фиксации надавите назад в направлении спинки сидения. ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Чтобы освободить опорную подушку, потяните за ручку вперед и вверх. Из нижнего положения. Нажмите кнопку. Volvo рекомендует ремонт

  • Страница 46 из 455

    01 Безопасность 01 Безопасность детей Складывание двухуровневой опорной подушки ВНИМАНИЕ При складывании спинки заднего сидения необходимо сначала опустить опорную подушку. Полное складывание в подушку сидения можно проводить как из верхнего, так и нижнего положения. Но переместить опорную подушку

  • Страница 47 из 455

    01 Безопасность Безопасность детей Местоположение точек крепления показано символами на обивке спинки (см. предыдущий рисунок). Класс размера B1 Уменьшенный размер (или 2), повернутая вперед детская защита C Максимальный размер, повернутая назад детская защита Для доступа к точкам крепления нажмите

  • Страница 48 из 455

    01 Безопасность 01 Безопасность детей Типы защиты для детей с креплением ISOFIX Тип защиты для детей Вес Вставка для младенцапоперечная макс. 10 кг Вставка для младенца повернутая назад макс. 10 кг Вставка для младенца повернутая назад макс. 13 кг Класс размера Места для пассажиров с креплением

  • Страница 49 из 455

    01 Безопасность Безопасность детей Тип защиты для детей Детская защита, установленная по ходу движения Вес Класс размера 9-18 кг В 01 Места для пассажиров с креплением детской защиты ISOFIX Переднее сиденье Внешние места заднего сидения Х ДАA (IUL) B1 Х ДАA (IUL) A Х ДАA (IUL) X: Положение ISOFIX

  • Страница 50 из 455

    01 Безопасность 01 Безопасность детей Верхние точки крепления детских кресел ВНИМАНИЕ Для облегчения установки детского сиденья такого типа в автомобиле с откидными подголовниками на крайних сиденьях откиньте подголовник. ВНИМАНИЕ В автомобилях с установленной защитной шторкой поверх багажа в

  • Страница 51 из 455

    01 Безопасность 01 49

  • Страница 52 из 455

    Дистанционный ключ/плоский ключ…………………………………………… Замена батарейки в дистанционном ключе/РСС*………………………… Keyless drive*………………………………………………………………………………

  • Страница 53 из 455

    ЗАМКИ И СИГНАЛИЗАЦИЯ

  • Страница 54 из 455

    02 Замки и сигнализация Дистанционный ключ/плоский ключ 02 Общие сведения Утрата дистанционного ключа Индикация при запирании/отпирании Автомобиль поставляется с двумя дистанционными ключами или двумя коммуникаторами РСС (Personal Car Communicator. Они используются для пуска двигателя, а также для

  • Страница 55 из 455

    02 Замки и сигнализация Дистанционный ключ/плоский ключ гатель можно запустить только при использовании подходящего дистанционного ключа с правильным кодом. сообщение Значение В информационном дисплее комбинированного прибора с электронной блокировкой старта связаны следующие сообщения о

  • Страница 56 из 455

    02 Замки и сигнализация Дистанционный ключ/плоский ключ Отпирание – одновременно с отключением сигнализации отпираются двери и дверь задка. 02 При длительном нажатии (не менее 4-х секунд) одновременно открываются все стекла. Дистанционный ключ с PCC* – Personal Car Communicator. Информация

  • Страница 57 из 455

    02 Замки и сигнализация Дистанционный ключ/плоский ключ Если дистанционный ключ оказывается далеко от автомобиля, когда двигатель работает или активировано положение ключа I или II (см. стр. 87) и если все двери закрыты, на информационном дисплее появляется предупреждающее сообщение с одновременным

  • Страница 58 из 455

    02 Замки и сигнализация Дистанционный ключ/плоский ключ Если автомобиль не подтвердил нажатие кнопки, подойдите ближе и повторите попытку. 02 ВНИМАНИЕ Если ни одна индикаторная лампа не загорается при нажатии кнопки информации в радиусе действия коммуникатора, это может быть связано с тем, что

  • Страница 59 из 455

    02 Замки и сигнализация Дистанционный ключ/плоский ключ • заблокировать доступ в перчаточный ящик. • активировать/деактивировать подушку безопасности переднего пассажира (PACOS)*, см. стр. 24. Как достать плоский ключ 2. Слегка нажмите на плоский ключ. При фиксации плоского ключа Вы услышите

  • Страница 60 из 455

    02 Замки и сигнализация Замена батарейки в дистанционном ключе/РСС* Замена батарейки 02 ВАЖНО Батарейки следует заменить, если: • Не прикасайтесь пальцами к новым батарейкам и контактным поверхностям, так как это может снизить эффективность их работы. включается информационный символ и на дисплее

  • Страница 61 из 455

    02 Замки и сигнализация Замена батарейки в дистанционном ключе/РСС* Сборка 1. Соедините вместе части дистанционного ключа. 02 2. Держите дистанционный ключ прорезью вверх, и отпустите плоский ключ в прорезь. 3. Слегка нажмите на плоский ключ. При фиксации плоского ключа Вы услышите щелчок. ВАЖНО

  • Страница 62 из 455

    02 Замки и сигнализация Keyless drive* 02 Система запирания и запуска без ключа (только PCC1) Общие сведения на расстоянии не более прим. 1,5 м от дверной ручки или дверь задка автомобиля. Это означает, что тот, кто собирается запереть или отпереть дверь должен иметь РСС с собой. Нельзя запереть

  • Страница 63 из 455

    02 Замки и сигнализация Keyless drive* Запирание Отпирание Отпирание происходит, если рукой взяться за дверную ручку или дотронуться до обрезиненной нажимной пластины двери задка – дверь или дверь задка открывается, как обычно. Отпирание плоским ключом ручки – это также можно сделать с помощью

  • Страница 64 из 455

    02 Замки и сигнализация Keyless drive* 02 настройки кресла и зеркала заднего вида выполняются для того, кто открывает дверь водителя. Расположение антенн После того, как дверь водителя открыта человеком А с РСС-А, а человек В с РСС-В будет управлять автомобилем, настройки можно изменить тремя

  • Страница 65 из 455

    02 Замки и сигнализация Запирание/отпирание Снаружи Дистанционным ключом можно запирать/ отпирать одновременно все двери и дверь задка. Вы можете выбрать различный порядок отпирания, см.»Отпирание дистанционным ключом» на стр. 54. Для активирования последовательности действия замка дверь водителя

  • Страница 66 из 455

    02 Замки и сигнализация Запирание/отпирание 02 При длительном нажатии (не менее 4 секунд) одновременно открываются также все боковые стекла*. • Потяните один раз за дверную ручку и отпустите – дверь отпирается. Дверь открывается, если потянуть за ручку еще один раз. Запирание • Функцию можно

  • Страница 67 из 455

    02 Замки и сигнализация Запирание/отпирание 1. Слегка нажмите на обрезиненную пластину под внешней ручкой – замок освобождается. 2. Чтобы открыть крышку полностью, потяните вверх внешнюю ручку. ВАЖНО • Замок двери задка открывается без усилия – Лишь слегка нажмите на обрезиненную пластину. • Не

  • Страница 68 из 455

    02 Замки и сигнализация Запирание/отпирание Дверь задка с электроприводом* ВНИМАНИЕ • 02 G031965 • ВНИМАНИЕ При использовании электропривода в помещении помните о высоте потолка. Не пользуйтесь электроприводом двери задка в помещении с низким потолком, см. раздел «Остановка открытия/закрытия двери

  • Страница 69 из 455

    02 Замки и сигнализация Запирание/отпирание той до тех пор, пока крышка не начнет открываться. • • Длительным нажатием кнопки на дистанционном ключе – удерживайте кнопку нажатой до тех пор, пока крышка не начнет открываться. Слегка нажмите на обрезиненную нажимную пластину под внешней ручкой.

  • Страница 70 из 455

    02 Замки и сигнализация Запирание/отпирание TUNE поворотная ручка EXIT 02 Если кто-либо хочет остаться в автомобиле, а двери должны быть заперты снаружи, функцию блокировки замков можно временно отключить. Для этого: Если вы хотите отключить блокировку замков – Нажмите OK/MENU и заприте автомобиль.

  • Страница 71 из 455

    02 Замки и сигнализация Замок для безопасности детей Блокировка вручную задних дверей Блокировка для безопасности детей не позволяет детям открыть заднюю дверь изнутри. ВНИМАНИЕ • новки двигателя при условии, что ни одна дверь не была открыта. Поворотный замок в двери блокирует только конкретную

  • Страница 72 из 455

    02 Замки и сигнализация Сигнализация* Общие сведения 02 Включенная сигнализация срабатывает: • если открываются дверь, капот или дверь задка • при регистрации движения в салоне (если установлен датчик движения*) • при поднятии и буксировке автомобиля (если он оснащен датчиком крена*) • при

  • Страница 73 из 455

    02 Замки и сигнализация Сигнализация* • Диод не горит – охранная сигнализация отключена • Диод мигает один раз в две секунды – сигнализация подключена • Диод часто мигает после отключения сигнализации (и до момента, когда дистанционный ключ вставлен в замок запуска и установлен в положение I) –

  • Страница 74 из 455

    02 Замки и сигнализация Сигнализация* Частичная сигнализация 02 Чтобы не допустить случайного активирования сигнализации, например, если в запертом автомобиле оставлена собака или при транспортировке автомобиля на поезде или пароме, временно отключаются датчики движения и крена. Процедура

  • Страница 75 из 455

    02 Замки и сигнализация 02 73

  • Страница 76 из 455

    Приборы и органы управления…………………………………………………… 76 Volvo Sensus …………………………………………………………………………….. 86 Положения ключа……………………………………………………………………… 87

  • Страница 77 из 455

    СРЕДА ОБИТАНИЯ ВОДИТЕЛЯ

  • Страница 78 из 455

    03 Среда обитания водителя Приборы и органы управления Обзор приборов 03 Автомобиль с левосторонним управлением. 76

  • Страница 79 из 455

    03 Среда обитания водителя Приборы и органы управления Принцип действия Стр. Принцип действия Стр. Принцип действия Стр. Использование меню и сообщений, указатели поворотов, ближний/дальний свет фар, бортовой компьютер 96, 101, 218, 247 Дисплей развлекательной системы и меню 221, 261, 260

  • Страница 80 из 455

    03 Среда обитания водителя Приборы и органы управления 03 Автомобиль с правосторонним управлением. 78

  • Страница 81 из 455

    03 Среда обитания водителя Приборы и органы управления Принцип действия Стр. Принцип действия Стр. Принцип действия Стр. Дисплей развлекательной системы и меню 221, 261, 260 Регулировка сиденья* 90 229 64, 95, 323 Замок зажигания 87 126 166, 168 Стояночный тормоз 153 Круиз-контроль Панель

  • Страница 82 из 455

    03 Среда обитания водителя Приборы и органы управления На информационных дисплеях комбинированного прибора показывается информация о некоторых функциях автомобиля, например, круиз-контроле, бортовом компьютере и сообщениях. Эта информация показывается с помощью текста и символов. 03 Измерительные

  • Страница 83 из 455

    03 Среда обитания водителя Приборы и органы управления исключением стояночного тормоза, который гаснет после отпускания тормоза. Символ Значение Если двигатель не запущен или если проверка функционирования проводится в положении ключа II, все символы гаснут через 5 секунд, за исключением символа,

  • Страница 84 из 455

    03 Среда обитания водителя Приборы и органы управления 03 активные по сравнению обычным управление педалью газа, повороты рулевого колеса и прохождение поворотов и допускает некоторый контролируемый занос задней части автомобиля перед тем, как вернуть автомобилю сцепление с дорогой и устойчивость.

  • Страница 85 из 455

    03 Среда обитания водителя Приборы и органы управления Надувные подушки безопасности – SRS правность в системе распределения тормозных усилий. Если символ не гаснет или загорается во время движения, в замке ремня безопасности, системе SRS, SIPS или IC установлена неисправность. Немедленно следуйте

  • Страница 86 из 455

    03 Среда обитания водителя Приборы и органы управления Напоминание – не закрыты двери 03 Счетчики пройденного пути Часы Счетчик пройденного пути и органы управления. Часы и ручка установки. Если одна из дверей, капот2 или дверь задка закрыта неплотно, информационный или предупреждающий символ

  • Страница 87 из 455

    03 Среда обитания водителя Приборы и органы управления При появлении сообщения на часах может временно показываться символ, см. стр. 218. 4. Поверните TUNE, чтобы выделить окошко для установки минут (А), и нажмите OK – окошко активируется (В). Установка времени в MY CAR 5. Поверните TUNE, чтобы

  • Страница 88 из 455

    03 Среда обитания водителя Volvo Sensus Общие сведения 03 Панель управления в центральной консоли Навигация* – NAV, см. отдельное руководство по эксплуатации (Road and Traffic Information System – RTI). Информационно-развлекательная система (RADIO, MEDIA, TEL*), см. стр. 256. Настройки автомобиля –

  • Страница 89 из 455

    03 Среда обитания водителя Положения ключа Установка дистанционного ключа ВАЖНО Посторонние предметы в замке могут вызвать сбой в функционировании замка или повредить замок. Уровень 0 Не вставляйте дистанционный ключ, повернутый неправильно – Держите за конец со вставным плоским ключом, см. стр.

  • Страница 90 из 455

    03 Среда обитания водителя Положения ключа Уровень II • • Включаются фары. • Активируются некоторые другие системы. Электрообогрев подушек сидений и заднего стекла может активироваться только после запуска двигателя. 03 Предупреждающие/контрольные лампы горят 5 секунд. При таком положении ключа

  • Страница 91 из 455

    03 Среда обитания водителя Сидения Передние кресла ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Придайте правильное положение креслу водителя перед поездкой, ни в коем случае не во время езды. Убедитесь, что кресло зафиксировано — это поможет избежать травм при резком торможении или аварии. Складывание спинки переднего сидения

  • Страница 92 из 455

    03 Среда обитания водителя Сидения Кресло с электроприводом* Опора для поясницы с электроприводом* Кресло с функцией памяти* 03 Подъем/опускание переднего края подушки сиденья Положение кресла вверх/вниз и вперед/ назад Наклон спинки сиденья На передние кресла с электроприводом установлена защита

  • Страница 93 из 455

    03 Среда обитания водителя Сидения внешние зеркала заднего вида не остановятся. Если кнопку отпустить, перемещение кресла прерывается. Память ключа* в дистанционном ключе2 вида будут сохранены в памяти4 дистанционного ключа. • Разблокируйте автомобиль (нажав кнопку разблокировки на том же

  • Страница 94 из 455

    03 Среда обитания водителя Сидения Задние сидения Средний подголовник заднего сидения Складывание вручную внешних подголовников заднего сидения Складывание спинки заднего сидения ВАЖНО Когда вы складываете спинку, на заднем сидении не должны находиться посторонние предметы. Ремни безопасности также

  • Страница 95 из 455

    03 Среда обитания водителя Сидения Откидывание на место проводится в обратном порядке. ВНИМАНИЕ Когда спинка сидения откинута на место, красный индикатор не должен быть виден. Если он виден, спинка сидения не зафиксирована. 1. Дистанционный ключ должен находиться в положении I или II. 2. Для

  • Страница 96 из 455

    03 Среда обитания водителя Рулевое колесо Регулировка ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Звуковой сигнал До поездки отрегулируйте и зафиксируйте рулевое колесо. Для адаптивного (по скорости) сервоуправления* можно регулировать уровень рулевого усилия, см. стр. 249. 03 G021138 Клавиатуры* Регулировка рулевого колеса.

  • Страница 97 из 455

    03 Среда обитания водителя Освещение Регуляторы света Регуляторы света в режиме AUTO Сила подсветки приборов регулируется кольцом. Регулировка высоты света фар Груз в автомобиле изменяет положение света фар по высоте, что может приводить к ослеплению водителей встречного транспорта. Избегайте этого

  • Страница 98 из 455

    03 Среда обитания водителя Освещение Дальний/ближний свет фар Положение Значение Регуляторы света в режиме AUTO Ближний светA/Ближний свет не горит Можно активировать дальний светA. 03 В этом положении выполняется мигание дальним светом. Габаритные/стояночные огни Ручка регулировки света и

  • Страница 99 из 455

    03 Среда обитания водителя Освещение Положение Значение ными для функции «дальний свет с автоматической активацией*». Ближний светA/Ближний свет гаснет при хорошей освещенности. Функция обнаружения туннеля «Tunneldetektering*» активирует ближний свет при плохой освещенности. Мигание дальним светом

  • Страница 100 из 455

    03 Среда обитания водителя Освещение Когда защита AHB активирована, на дисплее комбинированного прибора горит сим. При включенном дальнем свете вол фар в комбинированном приборе горит также символ . 03 ВНИМАНИЕ Для включения/отключения AHB переместите левый подрулевой рычаг до упора в сторону

  • Страница 101 из 455

    03 Среда обитания водителя Освещение ВАЖНО Примеры условий, при которых может потребоваться вручную переключиться между дальним и ближним светом фар: • • • • В сильный дождь или плотный туман В снежной завесе или при налипании мокрого снега При ярком лунном свете При движении в плохо обозначенных

  • Страница 102 из 455

    03 Среда обитания водителя Освещение 03 Функцию3 можно деактивировать/активировать в системе меню MY CAR в Мой ХС60 Активные фары или в Настройки Настройки автомобиля Настройки света Активные фары. Описание системы меню см. стр. 222. Габаритные/стояночные огни Тормозной фонарь При торможении

  • Страница 103 из 455

    03 Среда обитания водителя Освещение горят при включенном заднем противотуманном свете. Задний противотуманный свет отключается автоматически после остановки двигателя. ВНИМАНИЕ Правила использования противотуманного света сзади отличаются в разных странах. Аварийные мигающие сигналы Аварийные

  • Страница 104 из 455

    03 Среда обитания водителя Освещение Освещение салона Полочное освещение впереди Передние лампы для чтения включаются и выключаются нажатием на соответствующую кнопку в потолочной консоли. Потолочное освещение сзади G021149 03 Заднее освещение в автомобилях с панорамной крышей. G021150 Клавиши

  • Страница 105 из 455

    03 Среда обитания водителя Освещение крышка отрывается и закрывается соответственно. • Освещение грузового отделения • Освещение в грузовом отделении включается и выключается, когда дверь задка открывается и соответственно закрывается. Автоматический режим освещения С помощью кнопки можно выбрать

  • Страница 106 из 455

    03 Среда обитания водителя Освещение Прод. удал. вкл.свет Комфортное освещение включается дистанционным ключом, см. стр. 53, и используется для дистанционного включения освещения автомобиля. Для предотвращения ослепления встречного транспорта форму светового пятна фар можно отрегулировать для

  • Страница 107 из 455

    03 Среда обитания водителя Освещение ронним управлением в масштабе 1:1, см. стр. 107: • A = LHD Right (левостороннее управление, правое стекло) • B = LHD Left (левостороннее управление, левое стекло) • C = RHD Right (правостороннее управление, правое стекло) • D = RHD Left (правостороннее

  • Страница 108 из 455

    03 Среда обитания водителя Освещение Расположение шаблонов 03 Верхний ряд: автомобиль с левосторонним управлением, шаблоны А и В. Нижний ряд: автомобиль с правосторонним управлением, шаблоны С и D. 106

  • Страница 109 из 455

    03 Среда обитания водителя Освещение Шаблоны для галогенных фар 03 107

  • Страница 110 из 455

    03 Среда обитания водителя Очистители и омыватели Очистители ветрового стекла1 Интервальный режим работы После выбора интервального режима очистки установите число ходов в единицу времени с помощью регулировочного кольца. Непрерывный режим работы 03 Очистители двигаются с нормальной скоростью.

  • Страница 111 из 455

    03 Среда обитания водителя Очистители и омыватели Если рычаг перевести вверх, щелки делают дополнительный ход. Омывание фар и стекол Омыватель высокого давления для фар* Поверните регулировочное кольцо вверх для повышения чувствительности и вниз для понижения чувствительности. (При вращении кольца

  • Страница 112 из 455

    03 Среда обитания водителя Очистители и омыватели Сушка и промывка заднего стекла ВНИМАНИЕ Очиститель заднего стекла оснащен защитой от перегрева, которая отключает электродвигатель, когда он перегревается. После охлаждения очиститель заднего стекла вновь включается (через 30 секунд или больше в

  • Страница 113 из 455

    03 Среда обитания водителя Стекла и зеркала заднего вида Общие сведения Теплоотражающее ветровое стекло* Ламинированное стекло Ветровое стекло и панорамная крыша выполнены из ламинированного стекла. Это усиленное стекло повышает защиту от взлома и звукоизоляцию салона. Прочие стекла*. вливать в той

  • Страница 114 из 455

    03 Среда обитания водителя Стекла и зеркала заднего вида ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Управление При закрытии стекол следите за тем, чтобы никто из детей или других пассажиров не оказался зажат даже при использовании дистанционного ключа. 03 Закрытие окон прерывается, и если что-то мешает перемещению стекла,

  • Страница 115 из 455

    03 Среда обитания водителя Стекла и зеркала заднего вида Управление с помощью дистанционного ключа и центрального замка Внешние зеркала заднего вида Дистанционное управление электрическими стеклоподъемниками снаружи автомобиля с помощью дистанционного ключа или изнутри с помощью центрального замка,

  • Страница 116 из 455

    03 Среда обитания водителя Стекла и зеркала заднего вида 03 После отключения передачи заднего хода зеркало заднего вида автоматически возвращается в исходное положение прим. через 10 секунд или раньше, если нажать кнопку L или R соответственно. Функцию можно активировать/деактивировать в системе

  • Страница 117 из 455

    03 Среда обитания водителя Стекла и зеркала заднего вида Электрообогрев заднего стекла и наружных зеркал заднего вида Настройки климата Настройки Автом. обогрев. задн. стекла. Выберите между Вкл или Выкл. Описание системы меню см. стр. 222. помощью регулятора противоослепляющего положения:

  • Страница 118 из 455

    03 Среда обитания водителя Компас* Использование Калибровка 03 1. Остановите автомобиль на большом открытом участке без металлических конструкций и высоковольтных линий электропередачи. Зеркало заднего вида с компасом. В верхнем правом углу зеркала заднего вида установлен дисплей, который

  • Страница 119 из 455

    03 Среда обитания водителя Компас* 8. При необходимости повторите описанную выше процедуру. 03 * Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение. 117

  • Страница 120 из 455

    03 Среда обитания водителя Панорамная крыша с электроприводом* Общие сведения Панорамная крыша состоит из двух секций, при этом только передняя секция может открываться горизонтально или вертикально за задний край (положение вентиляции). 03 В панорамной крыше также имеется солнцезащитная шторка из

  • Страница 121 из 455

    03 Среда обитания водителя Панорамная крыша с электроприводом* лятор назад в положение для автоматического открытия и отпустите. Чтобы закрыть крышу/шторку, повторите процедуру в обратном порядке – отведите регулятор вперед в положение для автоматического закрытия. Быстрое открытие/закрытие

  • Страница 122 из 455

    03 Среда обитания водителя Панорамная крыша с электроприводом* Закрытие дистанционным ключом или кнопкой центрального замка Воздухоотражатель 03 Длительным нажатием на кнопку запирания, см. стр. 53 (дистанционный ключ) и 63 (кнопка центрального замка) закрываются панорамная крыша и все стекла.

  • Страница 123 из 455

    03 Среда обитания водителя Алкотестер* Общие сведения об алкотестере Функции Использование Алкотестер1 предназначен для того, чтобы не допустить управление автомобиля водителем в нетрезвом состоянии. Перед пуском двигателя водитель должен выполнить тест выдыхаемого воздуха, подтверждающий

  • Страница 124 из 455

    03 Среда обитания водителя Алкотестер* ВНИМАНИЕ Храните алкотестер в держателе. В этом случае сохраняется полный заряд встроенного аккумулятора, и алкотестер активируется автоматически, когда автомобиль открывается. 03 Хранение • Храните этот модуль в держателе: там он лучше всего защищен, а его

  • Страница 125 из 455

    03 Среда обитания водителя Алкотестер* Результат тестирования выдыхаемого воздуха Контрольная лампа (5) + текст на дисплее Значение Зеленая лампа + Alcoguard Тест пройден Пуск двигатель разрешен – алкоголь не найден. Желтая лампа + Alcoguard Тест пройден Пуск двигателя возможен – измеренное

  • Страница 126 из 455

    03 Среда обитания водителя Алкотестер* 03 За 30 дней до проведения очередной калибровки на дисплее показывается Alcoguard Треб. калибровка. Если калибровка не выполняется в течение 30 дней, обычный запуск двигателя блокируется – запуск возможен только с помощью функции Байпас, см. стр. 124 раздел

  • Страница 127 из 455

    03 Среда обитания водителя Алкотестер* разрешен. После этого вы можете запускать двигатель. Эту функцию можно использовать только один раз – возврат в исходное положение выполняется в мастерской2. Символы и сообщения на дисплее Кроме описанных выше сообщений на дисплее комбинированного прибора

  • Страница 128 из 455

    03 Среда обитания водителя Пуск двигателя Бензиновые и дизельные двигатели 2. Удерживайте полностью нажатой педаль сцепления1. (Автомобили с автоматической коробкой передач – Выжмите педаль тормоза.) 3. После этого нажмите и отпустите кнопку START/STOP ENGINE. 03 Стартер действует до запуска

  • Страница 129 из 455

    03 Среда обитания водителя Пуск двигателя ВНИМАНИЕ Двигатель запускается только в том случае, когда один из дистанционных ключей автомобиля с функцией Keyless drive* находится в салоне или грузовом отделении. ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Никогда не выносите дистанционный ключ из автомобиля во время движения или

  • Страница 130 из 455

    03 Среда обитания водителя Пуск двигателя Использование 1. На дистанционном ключе кратко нажмите на кнопку запирания (1) . 2. И сразу же длительно — не менее 2-х секунд — нажмите на кнопку (2). В случае, когда выполняются условия для срабатывания ERS, происходит следующее: 03 1. Все указатели

  • Страница 131 из 455

    03 Среда обитания водителя Пуск двигателя глушится двигатель Отказ функции ERS сообщение Значение ERS не сработала, так как не была закрыта дверь/дверь багажника Отказ дист.пуска селектор не в Р ERS не сработала, так как селектор передач не был установлен в положение P. Отказ дист.пуска автом. не

  • Страница 132 из 455

    03 Среда обитания водителя Пуск двигателя Прерывание функции ERS сообщение Значение Дист. пуск откл. аккумул.разряж. Остановка ERS из-за низкого напряжения аккумулятора. Дист. пуск откл. низк.ур.топлива Остановка ERS из-за низкого уровня топлива. Дист. пуск откл. предупр. двигат. Остановка ERS

  • Страница 133 из 455

    03 Среда обитания водителя Запуск двигателя – вспомогательный аккумулятор Пуск от вспомогательного источника и убедитесь, что оба автомобиля не касаются друг друга. 4. Закрепите один зажим красного пускового провода на положительном выводе (1) вспомогательной аккумуляторной батареи. ВАЖНО

  • Страница 134 из 455

    03 Среда обитания водителя Запуск двигателя – вспомогательный аккумулятор ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ • В пусковом аккумуляторе может образовываться очень взрывоопасный гремучий газ. Одной искры, которая может появиться при неправильном подсоединении пускового провода, достаточно, чтобы аккумулятор взорвался.

  • Страница 135 из 455

    03 Среда обитания водителя Коробки передач ВАЖНО ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Контроль рабочей температуры коробки передач выполняется для того, чтобы не допустить повреждение компонентов системы привода. В случае опасности перегрева на приборной панели включается предупреждающий символ и появляется текстовое

  • Страница 136 из 455

    03 Среда обитания водителя Коробки передач 03 более высокую или низкую передачу с тем, чтобы сохранить самый низкий расход топлива. Однако с точки зрения таких показателей, как приемистость и движение без вибраций, переключение передач следует выполнять при более высоких оборотах двигателя.

  • Страница 137 из 455

    03 Среда обитания водителя Коробки передач Положение движения — D D – это нормальное положение для вождения. Повышение и понижение передачи происходит автоматически в зависимости от ускорения и скорости. Автомобиль должен стоять неподвижно, когда положение D выбирается из положения R. Geartronic –

  • Страница 138 из 455

    03 Среда обитания водителя Коробки передач низких оборотах двигателя и с меньшим моментом на ведущих колесах. Kickdown 03 При полностью выжатой педали акселератора (дальше обычного положения «полного газа») автоматически происходит немедленное понижение передачи, т.н. kickdown. ния двигателя. В

  • Страница 139 из 455

    03 Среда обитания водителя Коробки передач димо, чтобы педаль тормоза была выжата, а дистанционный ключ находился в положении II, см. стр. 87. Отключение автоматической блокировки селектора передач Выведите селектор передач и положения P. Автоматическая коробка передач Powershift* Принцип действия,

  • Страница 140 из 455

    03 Среда обитания водителя Коробки передач активируется в случае перегрева коробки передач, например, если автомобиль длительное время удерживается неподвижно на подъеме при помощи педали газа. 03 138 Если коробка передач перегрета, ощущаются потряхивания и вибрация автомобиля, включается

  • Страница 141 из 455

    03 Среда обитания водителя Коробки передач Символ A Дисплей Динамические характеристики Меры по устранению Перегрев КПП затормозить Трудно двигаться с равномерной скоростью при постоянных оборотах двигателя. Коробка передач перегрета. Удерживайте автомобиль неподвижно с помощью рабочего тормоза.A

  • Страница 142 из 455

    03 Среда обитания водителя Коробки передач ВНИМАНИЕ 03 Примеры, приведенные в таблице, ни в коей мере не означают неисправность автомобиля, а только указывают на активирование защитной функции с целью не допустить повреждения какихлибо компонентов автомобиля. ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Если игнорировать

  • Страница 143 из 455

    03 Среда обитания водителя DRIVe Start/Stop* Снижение уровня шума и выбросов Общие сведения о Start/Stop Принцип действия и использование 03 Забота об окружающей среде является одним из основополагающих принципов деятельности всех подразделений Volvo Car Corporation. Этот принцип нашел свое

  • Страница 144 из 455

    03 Среда обитания водителя DRIVe Start/Stop* обычном режиме даже при включении режима авто-стопа двигателя, при этом возможен ограниченный режим работы некоторого оборудования, например, скорости вентилятора климатической установки или слишком громкого звука аудиосистемы. 03 Автоматическая

  • Страница 145 из 455

    03 Среда обитания водителя DRIVe Start/Stop* Деактивирование функции Start/Stop В некоторых ситуациях, если необходимо временно отключить автоматическую функцию Start/Stop, следует нажать на эту кнопку, и лампа в кнопке погаснет. Отключение функции Start/Stop сопровождается отключением символа на

  • Страница 146 из 455

    03 Среда обитания водителя DRIVe Start/Stop* УсловияA 03 A B C M/ AB дверь водителя открывается при положении селектора передач D. A селектор передач переводится из положения D в положение S C или «+/-«. A В XC60 функция Start/Stop устанавливается только для механической коробки передач. М =

  • Страница 147 из 455

    03 Среда обитания водителя DRIVe Start/Stop* Двигатель не запускается автоматически В перечисленных ниже ситуациях двигатель не запускается автоматически после автостопа: УсловияA M/ AB Принудительная остановка двигателя с механической коробкой передач Включена скорость – текст на дисплее призывает

  • Страница 148 из 455

    03 Среда обитания водителя DRIVe Start/Stop* настроек и вариантов выбора – см. стр. 222. 03 Символ AUTO-STOP 146 Текстовые сообщения В определенных ситуациях в сочетании с этой индикаторной лампой функция Start/Stop может показывать текстовые сообщения на информационном дисплее. Некоторые из них

  • Страница 149 из 455

    03 Среда обитания водителя DRIVe Start/Stop* Символ AUTO-STOP A B сообщениеA Инфо/меры M/AB Для запуска выжать тормоз Двигатель подготовлен к авто-запуску – ожидает, когда будет выжата педаль тормоза. M Для пуска выжать тормоз и сцепл. Двигатель подготовлен к авто-запуску – ожидает, когда будет

  • Страница 150 из 455

    03 Среда обитания водителя Привод на четыре колеса – AWD (All Wheel Drive)* Привод на четыре колеса всегда подключен 03 Привод на четыре колеса означает, что автомобиль приводится в движение одновременно всеми четырьмя колесами. Усилие распределяется автоматически между передними и задними

  • Страница 151 из 455

    03 Среда обитания водителя Рабочие тормоза Общие сведения В автомобиле смонтированы два тормозных контура. Если один тормозной контур выходит из строя, это означает, что тормоза схватывают позднее и для нормального тормозного эффекта потребуется приложение большего усилия на педаль тормоза.

  • Страница 152 из 455

    03 Среда обитания водителя Рабочие тормоза мости повышает тормозное усилие. Тормозное усилие можно увеличить до уровня включения системы ABS. Действие функции ЕВА прерывается, когда давление на педаль тормоза уменьшается. 03 ВНИМАНИЕ Когда активирована функция ЕВА, ход педали тормоза вниз несколько

  • Страница 153 из 455

    03 Среда обитания водителя HDC – Hill Descent Control Общие сведения HDC можно сравнить с автоматическим торможением двигателем. При отпускании педали газа на спуске автомобиль обычно притормаживается за счет того, что двигатель стремится к низким оборотам холостого хода, т.н. торможение

  • Страница 154 из 455

    03 Среда обитания водителя HDC – Hill Descent Control 03 • кнопкой вкл/выкл на центральной консоли • для механической коробки передач выбором скорости выше 1 • для автоматической коробки передач выбором скорости выше 1 или перемещением селектора передач в положение D. Функцию можно отключить в

  • Страница 155 из 455

    03 Среда обитания водителя Стояночный тормоз Общие сведения Низкий заряд аккумуляторной батареи 3. Отпустите педаль тормоза и убедитесь, что автомобиль неподвижен. При низком напряжении аккумуляторной батареи стояночный тормоз невозможно отпустить или задействовать. При низком напряжении

  • Страница 156 из 455

    03 Среда обитания водителя Стояночный тормоз ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Обязательно используйте стояночный тормоз при парковке на наклонной поверхности — переключения на нейтраль или перевода автоматической коробки передач в положение Pне достаточно, чтобы удержать автомобиль на месте в любых ситуациях. 03

  • Страница 157 из 455

    03 Среда обитания водителя Стояночный тормоз ВНИМАНИЕ В целях безопасности стояночный тормоз отпускается только автоматически, если двигатель работает, и водитель пристегнут ремнем безопасности. В автомобилях с автоматической коробкой передач стояночный тормоз отпускается немедленно, если

  • Страница 158 из 455

    03 Среда обитания водителя Стояночный тормоз Символ 03 сообщение Значение/Меры по устранению Стояноч.тормоз не задействован Неисправность не позволяет приложить стояночный тормоз – отпустите и приложите стояночный тормоз еще раз. Если неисправность сохраняется при повторении попытки несколько раз:

  • Страница 159 из 455

    03 Среда обитания водителя HomeLinkŸ * Общие сведения ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ • HomeLinkŸ1 – это программируемый дистанционный пульт, с помощью которого можно дистанционно управлять работой до трех различных устройств (например, системой открытия ворот гаража, системой охранной сигнализации, освещением

  • Страница 160 из 455

    03 Среда обитания водителя HomeLinkŸ * йдет из режима медленного мигания в режим быстрого мигания. Когда индикаторная лампа начинает быстро мигать, отпустите обе кнопки. 03 3. Нажмите на кнопку на HomeLinkŸ, которую вы программируете, удерживайте ее в течение прим. 5 секунд, а затем отпустите. При

  • Страница 161 из 455

    03 Среда обитания водителя HomeLinkŸ * Сброс кнопок HomeLinkŸ Вы можете сбросить только все кнопкиHomeLinkŸ одновременно. Отдельно каждая кнопка не сбрасывается. Однако вы можете перепрограммировать отдельную кнопку, см. раздел «Программирование одной кнопки». Найти дополнительную информацию или

  • Страница 162 из 455

    160 * Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение. 162 164 166 168 180 183 188 198 199 202 205 208 212 G000000 DSTC – Система курсовой устойчивости и тяги………………………… Информация о дорожных знаках — RSI*……………………………………..

  • Страница 163 из 455

    ПОДДЕРЖКА ВОДИТЕЛЯ

  • Страница 164 из 455

    04 Поддержка водителя DSTC – Система курсовой устойчивости и тяги Общие сведения о DSTC Система курсовой устойчивости и силы тяги DSTC (Dynamic Stability & Traction Control) помогает водителю избежать проскальзывания колес и повышает проходимость автомобиля. При торможении срабатывание система

  • Страница 165 из 455

    04 Поддержка водителя DSTC – Система курсовой устойчивости и тяги Символы и сообщения на дисплее Символ Сообщение Значение DSTC Временно ВЫКЛ Действие системы DSTC временно ограничено вследствие высокой температуры тормозных дисков – Функция восстанавливается автоматически после нормализации

  • Страница 166 из 455

    04 Поддержка водителя Информация о дорожных знаках — RSI* Общие сведения об RSI ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ RSI работает не во всех ситуациях и используется только как вспомогательный инструмент. В конечном счете именно водитель всегда несет ответственность за то, чтобы автомобиль двигался безопасным образом и

  • Страница 167 из 455

    04 Поддержка водителя Информация о дорожных знаках — RSI* Дополнительный знак, касающийся дождя, показывается только при использовании стеклоочистителя ветрового стекла. Настройки в MY CAR • Скорость, относящаяся к съездувыезду, показывается на дополнительной панели со стрелкой. Стрелка

  • Страница 168 из 455

    04 Поддержка водителя Круиз-контроль* Общие сведения о – СC Использование > Круиз-контроль (CC – Cruise Control) помогает водителю поддерживать постоянную скорость, снижая напряжение от вождения на автомагистралях и длинных прямых участках дороги с равномерным транспортным потоком. Чтобы

  • Страница 169 из 455

    04 Поддержка водителя Круиз-контроль* биль возвращается к заданному значению скорости. ВНИМАНИЕ Если какая-либо из кнопок Круиз-контроля удерживается нажатой дольше примерно 1 минуты, она блокируется и отключается. Чтобы снова активировать круиз-контроль, нужно остановить автомобиль и перезапустить

  • Страница 170 из 455

    04 Поддержка водителя Адаптивный круиз-контроль* Общие сведения о АСC Адаптивный круиз-контроль(ACC – Adaptive Cruise Control) помогает водителю сохранять безопасное расстояние до двигающегося впереди автомобиля. При длительных поездах по автомагистралям и на длинных прямых участках шоссе с

  • Страница 171 из 455

    04 Поддержка водителя Адаптивный круиз-контроль* ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Адаптивный круиз-контроль не является системой для предотвращения столкновений. Водитель обязан действовать даже, если система не регистрирует транспортное средство перед автомобилем. Адаптивный круиз-контроль не включает торможение

  • Страница 172 из 455

    04 Поддержка водителя Адаптивный круиз-контроль* ВНИМАНИЕ Временной интервал3 – Вкл. (идет настройка). Использование Эту предупреждающую лампу может быть сложно заметить при ярком солнечном свете или если водитель пользуется солнечными очками. Временной интервал – Вкл. (настройка выполнена).

  • Страница 173 из 455

    04 Поддержка водителя Адаптивный круиз-контроль* Круиз-контроль регулирует расстояние до автомобиля впереди вас, только когда горит (с автомобилем). символ ВНИМАНИЕ Если какая-либо из кнопок Круиз-контроля удерживается нажатой дольше примерно 1 минуты, она блокируется и отключается. Чтобы снова

  • Страница 174 из 455

    04 Поддержка водителя Адаптивный круиз-контроль* ВНИМАНИЕ Используйте только временные интервалы, разрешенные местными правилами дорожного движения. 04 • селектор передач перемещается в положение N (автоматическая коробка передач) педаль сцепления выжимается более 1 минуты4 • Чем выше скорость, тем

  • Страница 175 из 455

    04 Поддержка водителя Адаптивный круиз-контроль* ВНИМАНИЕ Заметное увеличение скорости возможно после возврата к заданной скорости с помощью . Езда в присутствии другого транспортного средства Когда автомобиль следует за другим транспортным средством и водитель сигнализирует о предстоящем обгоне с

  • Страница 176 из 455

    04 Поддержка водителя Адаптивный круиз-контроль* тельное время, круиз-контроль переходит в положение готовности с автоматическим торможением. Водитель должен вновь активировать круиз-контроль одним из следующих способов: • Нажмите на рулевом колесе кнопку Замена объекта ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Когда

  • Страница 177 из 455

    04 Поддержка водителя Адаптивный круиз-контроль* в пробках» автоматически прерывает торможение. Это означает, что тормоза освобождаютс и автомобиль может покатиться. Поэтому водитель должен принять меры и тормозить сам, чтобы удержать машину. Система помощи при движении в пробках отпускает ходовой

  • Страница 178 из 455

    04 Поддержка водителя Адаптивный круиз-контроль* ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Адаптивный круиз-контроль не является системой для предотвращения столкновений. Водитель обязан действовать даже, если система не регистрирует транспортное средство перед автомобилем. Адаптивный круиз-контроль не включает торможение

  • Страница 179 из 455

    04 Поддержка водителя Адаптивный круиз-контроль* Иногда радиолокационный датчик может с запозданием обнаружить транспортное средство на близком расстоянии, например, если такой транспорт встраивается между вашим автомобилем и впереди идущим транспортным средством. Небольшие транспортные средства,

  • Страница 180 из 455

    04 Поддержка водителя Адаптивный круиз-контроль* Символы и сообщения на дисплее Символ сообщение Значение Положение готовности или активное положение при отсутствии обнаруженного транспортного средства. Активное положение, при котором круиз-контроль регулирует скорость в соответствии с обнаруженным

  • Страница 181 из 455

    04 Поддержка водителя Адаптивный круиз-контроль* Символ сообщение Значение Круиз-контроль Требует обслуж Адаптивный круиз-контроль отключен. Для остановки Нажать тормоз + акустический сигнал тревоги Автомобиль неподвижен, и круиз-контроль отпускает тормоза, чтобы включить стояночный тормоз, который

  • Страница 182 из 455

    04 Поддержка водителя Дистанция сближения* Общие сведения Дистанция сближения (Distance Alert) – это функция, информирующая водителя об отставании по времени до движущегося перед вами автомобиля. 04 Дистанция сближения действует на скорости выше 30 км/ч и реагирует только на транспортные средства,

  • Страница 183 из 455

    04 Поддержка водителя Дистанция сближения* Установка временного интервала Вы можете выбрать различный временной интервал до автомобиля впереди вас, который отображается на дисплее в виде 1-5 горизонтальных штрихов – чем больше штрихов, тем больше временной интервал. Один штрих соответствует прим. 1

  • Страница 184 из 455

    04 Поддержка водителя Дистанция сближения* ВНИМАНИЕ Сильный солнечный свет, блики и резкое изменение освещенности, а также надетые солнечные очки могу приводить к тому, что предупреждающая лампа у ветрового стекла не видна. 04 Эта способность также зависит от габаритных размеров транспортных

  • Страница 185 из 455

    04 Поддержка водителя City Safety™ Общие сведения City Safety™ — эта функция помогает водителю избежать столкновения, например, при движении в пробках, когда неравномерное движение транспорта впереди и снижение внимания могут приводить к авариям. Функция активирована на скорости ниже 50 км/ч и

  • Страница 186 из 455

    04 Поддержка водителя City Safety™ Принцип действия 04 Приемно-выходное окно лазерного датчика1. City Safety™ считывает дорожную ситуацию перед автомобилем с помощью лазерного датчика, установленного у верхнего края ветрового стекла. При угрозе столкновения функция City Safety™ включает

  • Страница 187 из 455

    04 Поддержка водителя City Safety™ ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Лазерный датчик испускает лазерное излучение даже, когда City Safety™ отключена вручную. Для повторного включения City Safety™: • Выполнение такую же процедуру, как и при отключении, но выберите вариант Вкл. Ограничения Конструкция датчика City

  • Страница 188 из 455

    04 Поддержка водителя City Safety™ ный датчик заблокирован и не может регистрировать транспортные средства перед автомобилем, что в свою очередь указывает, что City Safety™ не работает. Однако сообщение Ветров. стекло Блокир. датчика появляется не всегда, когда датчик блокирован – поэтому водитель

  • Страница 189 из 455

    04 Поддержка водителя City Safety™ Текстовое сообщение можно погасить кратким нажатием на кнопку OK рычага указателей поворотов. Символ сообщение Значение/Меры по устранению Автоторможение с City Safety City Safety™ тормозит или включила автоматическое торможение. 04 Ветров. стекло Блокир. датчика

  • Страница 190 из 455

    04 Поддержка водителя Предупреждение о столкновении с автоторможением и защитой пешеходов.* Общие сведения Предупреждение о столкновении с автоторможением и защитой пешехода обеспечивает помощь водителю, который рискует столкнуться с пешеходом или находящимся перед ним неподвижным или движущимся в

  • Страница 191 из 455

    04 Поддержка водителя Предупреждение о столкновении с автоторможением и защитой пешеходов.* Звуковой и визуальный предупреждающий сигнал в случае опасности столкновения Радиолокационный датчик2 Датчик камеры Система предупреждения о столкновении с автоматическим торможением действует в три этапа в

  • Страница 192 из 455

    04 Поддержка водителя Предупреждение о столкновении с автоторможением и защитой пешеходов.* ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Функция предупреждения о столкновении действует не во всех дорожных ситуациях, транспортных, погодных и дорожных условиях. Предупреждение о столкновении не реагирует на транспортные средства,

  • Страница 193 из 455

    04 Поддержка водителя Предупреждение о столкновении с автоторможением и защитой пешеходов.* ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Предупреждение о столкновении с автоторможением и защитой пешехода играет вспомогательную роль. Включение и выключение • Эта функция не в состоянии обнаруживать всех пешеходов в любых

  • Страница 194 из 455

    04 Поддержка водителя Предупреждение о столкновении с автоторможением и защитой пешеходов.* ВНИМАНИЕ При использовании адаптивного круизконтроля предупреждающая лампа и звуковой сигнал используются круизконтролем даже, если предупреждение о столкновении отключено. Предупреждение о столкновении

  • Страница 195 из 455

    04 Поддержка водителя Предупреждение о столкновении с автоторможением и защитой пешеходов.* Ограничения Система предупреждения о столкновении с автоторможением и защитой пешеходов активируется при скорости около 4 км/ч. Сигнал визуального предупреждения ([1] на рис. на стр.188) может быть сложно

  • Страница 196 из 455

    04 Поддержка водителя Предупреждение о столкновении с автоторможением и защитой пешеходов.* ограничениях функционирования см. стр. 194. 04 Если Вам кажется, что предупреждения поступают слишком часто и раздражают Вас, Вы можете уменьшить дистанцию предупрждения. Это приводит к тому, что система

  • Страница 197 из 455

    04 Поддержка водителя Предупреждение о столкновении с автоторможением и защитой пешеходов.* обнаружены, или они обнаруживаются с запозданием. При очень высокой температуре для защиты функционирования камера временно отключается прим. на 15 минут после пуска двигателя. Поиск неисправности и меры по

  • Страница 198 из 455

    04 Поддержка водителя Предупреждение о столкновении с автоторможением и защитой пешеходов.* Причина Меры по устранению Причина Поверхность ветрового стекла перед каме- Наблюдайте. Несколько минут требуется камере для замера видимости. рой очищена, но сообщение остается. Грязь может оказаться внутри

  • Страница 199 из 455

    04 Поддержка водителя Предупреждение о столкновении с автоторможением и защитой пешеходов.* Символ сообщение Значение Автоторможение активировано Автоторможение активировано. Ветров. стекло Блокир. датчика Датчик камеры временно не работает. Сообщение гаснет, если нажать кнопку OK. Показывается,

  • Страница 200 из 455

    04 Поддержка водителя Driver Alert System* Общие сведения о Driver Alert System Driver Alert System создана в помощь водителю, который неуверенно ведет себя на дороге или собирается неосознанно съехать с полосы движения. В Driver Alert System входят две функции, которые могут включаться

  • Страница 201 из 455

    04 Поддержка водителя Driver Alert System — DAC* Общие сведения о – DAC DAC предназначен для обнаружения незаметного ухудшения поведения водителя и в первую очередь пригоден для использования на крупных магистралях. Функция не предназначена для езды по городу. В некоторых случаях поведение за рулем

  • Страница 202 из 455

    04 Поддержка водителя Driver Alert System — DAC* Регулировочное кольцо. Поверните до появления на дисплее Driver Alert . На второй строчке могут показываться варианты Driver Alert Ожидание <65км/ч, Driver Alert Недоступен или оценочная шкала . Кнопкой OK предупреждение подтверждается и удаляется из

  • Страница 203 из 455

    04 Поддержка водителя Driver Alert System — DAC* Символ сообщение Значение Driver Alert Недоступен На дороге отсутствует четкая разметка, или датчик камеры временно не работает. Ограничения радиолокационного датчика см. стр. 194. Driver Alert Функция анализирует манеру езды водителя. Число делений

  • Страница 204 из 455

    04 Поддержка водителя Driver Alert System – LDW* Общие сведения о LDW Использование и принцип действия Если камера не видит дорожной разметки, на дисплее появляется Lane Depart Warn Недоступен. Если скорость падает ниже 60 км/ч, функция возвращается в режим ожидания, и на дисплее отображается Lane

  • Страница 205 из 455

    04 Поддержка водителя Driver Alert System – LDW* ВНИМАНИЕ При каждом пересечении колесами разметки водитель получает предупреждение только один раз. Сигнал не поступает, если разметка находится между колесами автомобиля. Символы и сообщения на дисплее Символ сообщение Значение Lane departure

  • Страница 206 из 455

    04 Поддержка водителя Driver Alert System – LDW* Символ сообщение Значение Ветров. стекло Блокир. датчика Датчик камеры временно не работает. Показывается, если, например, ветровое стекло покрыто снегом, льдом или грязью. • Очистите поверхность ветрового стекла перед датчиком камеры. Ограничения

  • Страница 207 из 455

    04 Поддержка водителя Помощь парковки* Общие сведения Помощь при парковке используется как вспомогательное средство при парковке. Звуковой сигнал и символы на дисплее центральной консоли указывают расстояние до обнаруженного препятствия. Уровень звука помощи при парковке можно регулировать во время

  • Страница 208 из 455

    04 Поддержка водителя Помощь парковки* звук аудиосистемы глушится автоматически. Помощь при парковке сзади На расстоянии до 30 см звучит непрерывный сигнал, и выделяется ближайшая к автомобилю зона активированного датчика. Если обнаруженное препятствие находится внутри зоны подачи непрерывного

  • Страница 209 из 455

    04 Поддержка водителя Помощь парковки* ВНИМАНИЕ Помощь при парковке впереди отключается при затягивании стояночного тормоза или выборе положения P в автомобилях с автоматической коробкой передач. ВАЖНО При установке дополнительных фар: Помните, что они не должны блокировать датчики – дополнительные

  • Страница 210 из 455

    04 Поддержка водителя Парковочная камера* Общие сведения Принцип действия и использование Парковочная камера – это вспомогательная система, которая активируется при включении передачи заднего хода (можно изменить в меню настроек, см. стр. 221). Изображение с камеры показывается на экране

  • Страница 211 из 455

    04 Поддержка водителя Парковочная камера* Вспомогательные линии Камера установлена вблизи ручки открытия крышки. Освещенность Изображение камеры настраивается автоматически в зависимости от освещенности. В связи с этим яркость и качество изображение может несколько изменяться. При плохой

  • Страница 212 из 455

    04 Поддержка водителя Парковочная камера* Граничные линии Более широкая «колесная колея» (3) между боковыми линиями указывает путь движения колес и при отсутствии препятствий на дороге может протягиваться на расстояние прим. 3,2 м назад от бампера. Автомобили с задними датчиками* Цвет Расстояние

  • Страница 213 из 455

    04 Поддержка водителя Парковочная камера* Ограничения ВНИМАНИЕ Держатель для велосипедов или другая оснастка, установленная на автомобиле сзади, может заслонять видимость камеры. Помните также, что, даже если на экране заслонена лишь относительно небольшая часть изображения, в «мертвой зоне» может

  • Страница 214 из 455

    04 Поддержка водителя BLIS* – Blind Spot Information System Общие сведения о BLIS ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Система является лишь дополнением и не заменяет безопасного вождения и использования зеркал заднего вида. Она ни при каких обстоятельствах не заменяет внимание и ответственность водителя.

  • Страница 215 из 455

    04 Поддержка водителя BLIS* – Blind Spot Information System Активирование/отключение При отключении BLIS лампа в кнопке гаснет, и на дисплее приборной панели появляется сообщение. При активировании BLIS загорается лампа в кнопке, новое текстовое сообщение появляется на дисплее, и индикаторные лампы

  • Страница 216 из 455

    04 Поддержка водителя BLIS* – Blind Spot Information System ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Система не реагирует на велосипедистов и мопедистов. Камеры BLIS имеют такие же ограничения, как и глаз человека, т.е. они «видят» хуже, например, при сильном снегопаде, сильном встречном свете или плотном тумане. 04 Чистка

  • Страница 217 из 455

    04 Поддержка водителя BLIS* – Blind Spot Information System Ограничения В некоторых ситуациях индикаторная лампа BLIS горит при отсутствии транспортного средства в «мертвой зоне». ВНИМАНИЕ Если индикаторная лампа BLIS иногда включается даже при отсутствии автомобиля в «слепой зоне», это не

  • Страница 218 из 455

    Использование меню и сообщений…………………………………………… Исходное меню MY CAR…………………………………………………………… Климат-контроль…………………………………………………………………….. Топливный обогреватель

  • Страница 219 из 455

    КОМФОРТ И УДОВОЛЬСТВИЕ ОТ ВОЖДЕНИЯ

  • Страница 220 из 455

    05 Комфорт и удовольствие от вождения Использование меню и сообщений Комбинированный прибор меню зависит от положения зажигания, см. стр. 87. Чтобы показать меню при наличии сообщения, его следует подтвердить с помощью OK. сообщение Обзор меню Для некоторых из перечисленных ниже вариантов меню

  • Страница 221 из 455

    05 Комфорт и удовольствие от вождения Использование меню и сообщений ВНИМАНИЕ Если предупреждающее сообщение появляется во время работы с бортовым компьютером, то необходимо сначала прочитать это сообщение (нажав OK), и только потом продолжать работу с компьютером. сообщение Значение ОстановитьсяA

  • Страница 222 из 455

    05 Комфорт и удовольствие от вождения Использование меню и сообщений 05 сообщение Значение сообщение Значение сообщение Значение Масло КПП Треб. заменить Обратитесь в мастерскуюB, проверить автомобиль, как можно быстрее. Выс. темп. КПП Замедлить ход Временно ВЫКЛA Коробка передач огранич. функц.

  • Страница 223 из 455

    05 Комфорт и удовольствие от вождения Исходное меню MY CAR Общие сведения о MY CAR В этом исходном меню отображается много функций автомобиля, например, установка времени, настройка внешних зеркал заднего вида и замков. Использование Органы управления в центральной консоли Перемещение между

  • Страница 224 из 455

    05 Комфорт и удовольствие от вождения Исходное меню MY CAR Набор кнопок* на рулевом колесе Этот набор кнопок может отличаться на разных рынках. 05 Поверните регулировочное кольцо, чтобы перейти вверх/вниз по вариантам меню. Нажмите регулировочное кольцо, чтобы выбрать/отметить вариант меню или

  • Страница 225 из 455

    05 Комфорт и удовольствие от вождения Исходное меню MY CAR • Сист. подд. (Support system status) • Настройки (Settings) Здесь отображаются 4 первых уровня меню в MY CAR Настройки. В некоторые меню входит ряд подменю, детальное описание которых приводится в соответствующих разделах. Системы

  • Страница 226 из 455

    05 Комфорт и удовольствие от вождения Исходное меню MY CAR Настройки замка Автоматическое запирание двери стр. 54, 62 и 64 Вкл Настройки боковых зеркал Сложить зеркала стр. 113 Время освещ. пути 30 сек. Наклон левого зеркала 60 сек. Наклон правого зеркала 90 сек. Выкл Настройки света Отпирание

  • Страница 227 из 455

    05 Комфорт и удовольствие от вождения Исходное меню MY CAR Дополнительные фары стр. 100 Вкл Предупр. о столкн. Вкл стр. 188 BLIS Звуковой сигнал Вкл Вкл Выкл Выкл Lane Departure Warning Вкл стр. 202 Опасн. расст. Вкл Выкл Системы поддержки водителя стр. 9и 183 Выкл Малая Сбросить настройки

  • Страница 228 из 455

    05 Комфорт и удовольствие от вождения Исходное меню MY CAR Формат времени 12ч стр. 84 24ч Заставка экрана Вкл Выкл Если экран бездействует некоторое время, он гаснет и, когда выбран этот вариант, содержание заменяется пустым экраном. 05 Актуальное содержание экрана возвращается, если дотронуться до

  • Страница 229 из 455

    05 Комфорт и удовольствие от вождения Исходное меню MY CAR Список голосовых команд Телефонные команды Phone Phone call contact Phone dial number Навигационные команды Navigation Navigation repeat instruction Navigation go to address Общие команды Help Cancel Voice tutorial В выборах меню в

  • Страница 230 из 455

    05 Комфорт и удовольствие от вождения Исходное меню MY CAR Voice POI list Авт. регул. обдува Edit list Норм. Число возможных объектов огромное и зависит от рынка. В данном списке вы можете сохранить до 30 выбранных объектов. 05 Настройки климата Количество ключей стр. 52 Слаб. Номер VIН стр. 408

  • Страница 231 из 455

    05 Комфорт и удовольствие от вождения Климат-контроль Общие сведения Климатическая установка В автомобиле установлена система электронного климат-контроля. Климатическая установка охлаждает или нагревает, а также осушает воздух в салоне. ВНИМАНИЕ Кондиционирование воздуха (АС) можно отключить, но

  • Страница 232 из 455

    05 Комфорт и удовольствие от вождения Климат-контроль эксплуатации автомобиля интервал работы вентилятора постепенно уменьшается. Фильтр в салоне Воздух, поступающий в салон автомобиля, проходит очистку в фильтре. Который должен регулярно заменяться. Выполняйте Программу техобслуживания Volvo в

  • Страница 233 из 455

    05 Комфорт и удовольствие от вождения Климат-контроль Распределение воздуха Поступающий воздух распределяется между различными соплами салона. В режиме AUTO* распределение воздуха происходит полностью в автоматическом режиме. При необходимости это можно осуществить вручную, см. стр. 239.

  • Страница 234 из 455

    05 Комфорт и удовольствие от вождения Климат-контроль ВНИМАНИЕ Помните, что маленькие дети могут быть чувствительны к воздушным потокам и сквознякам. 05 232

  • Страница 235 из 455

    05 Комфорт и удовольствие от вождения Климат-контроль Электронная климатическая установка, ЕСС* 05 Регулирование температуры, левая сторона Электрообогрев переднего кресла, левая сторона Режим макс. оттаивания Вентилятор Распределение воздуха – поток воздуха к полу Распределение воздуха –

  • Страница 236 из 455

    05 Комфорт и удовольствие от вождения Климат-контроль Электронный контроль температуры, ЕТС 05 Вентилятор Электрообогрев переднего кресла, левая сторона AC – Кондиционирование воздуха вкл/ выкл Режим макс. оттаивания Распределение воздуха – поток воздуха к полу Распределение воздуха –

  • Страница 237 из 455

    05 Комфорт и удовольствие от вождения Климат-контроль Органы управления Сидения с электрообогревом* Передние кресла Для самого слабого обогрева нажмите на клавишу три раза – на мониторе светится одна оранжевая лампа. Заднее сидение2 Если нажать на клавишу четыре раза, то обогрев отключается – лампы

  • Страница 238 из 455

    05 Комфорт и удовольствие от вождения Климат-контроль Вентилятор Распределение воздуха ВНИМАНИЕ Если вентилятор отключен, кондиционирование воздуха не подключается – опасность запотевания стекол. Ручка вентилятора ECC* 05 Для увеличения уменьшения скорости вентилятора поверните ручку. Если

  • Страница 239 из 455

    05 Комфорт и удовольствие от вождения Климат-контроль Скорость вентилятора в автоматическом режиме можно устанавливать в системе Настройки меню MY CAR в: Настройки Авт. регул. обдува. Выберите климата между Слаб., Норм. или Сильн.: АС – Кондиционирование воздуха вкл/ выкл • автоматически

  • Страница 240 из 455

    05 Комфорт и удовольствие от вождения Климат-контроль ВАЖНО Если воздух рециркулирует в автомобиле слишком длительное время, существует опасность запотевания стекол изнутри. Таймер 05 Если включен таймер, установка оставит на некоторое время включенный вручную режим рециркуляции в зависимости от

  • Страница 241 из 455

    05 Комфорт и удовольствие от вождения Климат-контроль Таблица распределения воздуха Распределение воздуха Используется Распределение воздуха Используется Воздух к стеклам. Некоторое количество воздуха поступает из вентиляционных сопел. Рециркуляция воздуха не работает. Кондиционирование воздуха

  • Страница 242 из 455

    05 Комфорт и удовольствие от вождения Климат-контроль 05 240 Распределение воздуха Используется Распределение воздуха Используется Поток воздуха направляется к стеклам и через вентиляционные сопла панели приборов. Для достижения хороших комфортных условий в жаркую и сухую погоду. Воздух к полу.

  • Страница 243 из 455

    05 Комфорт и удовольствие от вождения Топливный обогреватель двигателя и отопитель салона* Топливный отопитель Заправка топливом Общие сведения о стояночном отопителе Аккумулятор и топливо Если аккумуляторная батарея недостаточно заряжена или в баке слишком мало топлива, стояночный отопитель

  • Страница 244 из 455

    05 Комфорт и удовольствие от вождения Топливный обогреватель двигателя и отопитель салона* ВНИМАНИЕ Символ – Цифрой 2 в символе обозначается вторая климатическая установка в автомобиле, а первой является стандартная климатическая установка. Цифра 2 не связана с ТАЙМЕР 1 или ТАЙМЕР 2. Символ

  • Страница 245 из 455

    05 Комфорт и удовольствие от вождения Топливный обогреватель двигателя и отопитель салона* Символ Дисплей Значение Прямой пуск и отключение G025102 G025102 1. Регулировочным кольцом перейдите к Прямой пуск Доп.отоп.. Отопит.недоступ. Низк.ур.топлива Дополн.отопитель Требует обслуж. Установка

  • Страница 246 из 455

    05 Комфорт и удовольствие от вождения Топливный обогреватель двигателя и отопитель салона* Установка другого времени проводится точно так же, как и для Таймер 1 доп.отоп. Отключение отопителя, запущенного таймером ВНИМАНИЕ При установке времени на часах запрограммированные значения для таймера

  • Страница 247 из 455

    05 Комфорт и удовольствие от вождения Дополнительный обогреватель* Общие сведения о дополнительном обогревателе Автоматический режим или отключение В холодных климатических зонах1 для достижения нормальной рабочей температуры двигателя и достаточного обогрева салона может потребоваться

  • Страница 248 из 455

    05 Комфорт и удовольствие от вождения Дополнительный обогреватель* пуска двигателя при наружной температуре ниже 14 °C и отключается после достижения в салоне заданной температуры. 05 246 * Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение.

  • Страница 249 из 455

    05 Комфорт и удовольствие от вождения Бортовой компьютер Общие сведения Функции ВНИМАНИЕ ВНИМАНИЕ Если предупреждающее сообщение появляется во время работы с бортовым компьютером, работу можно возобновить только после подтверждения сообщения. Чтобы подтвердить предупреждающее сообщение, нажмите OK.

  • Страница 250 из 455

    05 Комфорт и удовольствие от вождения Бортовой компьютер 2. Удерживайте нажатой RESET в течение прим. 1 секунды, чтобы обнулить выбранную функцию. Если RESET удерживать нажатой не минее 3 секунд, обнуляются одновременно средняя скорость и средний расход топлива. Текущая скорость*1 Отображение

  • Страница 251 из 455

    05 Комфорт и удовольствие от вождения Регулировка ходовых характеристик Активное шасси – Four-C* Активное шасси, Four-C (Continously Controlled Chassis Concept), за счет изменения параметров амортизаторов позволяет регулировать ходовые характеристики автомобиля. Существует три вида настройки:

  • Страница 252 из 455

    05 Комфорт и удовольствие от вождения Комфорт в салоне Места для хранения вещей 05 250

  • Страница 253 из 455

    05 Комфорт и удовольствие от вождения Комфорт в салоне Отделение для хранения в дверной панели Туннельная консоль Карман для хранения* в передней кромке подушек передних сидений Прикуриватель активируется нажатием на кнопку. Когда прикуриватель нагрет, кнопка выскакивает обратно. Выньте

  • Страница 254 из 455

    05 Комфорт и удовольствие от вождения Комфорт в салоне Коврики* Гнездо на 12 В дисплеев, плееров или мобильных телефонов. Для того чтобы на гнездо подавалось питание, необходимо установить дистанционный ключ в положение не ниже I, см. стр. 87. Volvo предлагает специальные напольные коврики.

  • Страница 255 из 455

    05 Комфорт и удовольствие от вождения Комфорт в салоне ВАЖНО Макс. сила тока 10 А (120 Вт) при одновременном использовании одного гнезда. Если используются одновременно оба гнезда в туннельной консоли, сила тока в каждом гнезде 7,5 А (90 Вт). Если компрессор для герметизации шин подключен к одному

  • Страница 256 из 455

    Общие сведения об информационной системе…………………………. Радио………………………………………………………………………………………. Медиапроигрыватель………………………………………………………………. Внешний источник звучания

  • Страница 257 из 455

    ИНФОРМАЦИОННАЯ СИСТЕМА

  • Страница 258 из 455

    06 Информационная система Общие сведения об информационной системе Общие сведения Информационно-развлекательная включает в себя радиоприемник, медиапроигрыватель, телевизор* и обеспечивает возможность подключения мобильного телефона*. Информация выводится на 5- или 7-дюймовый* дисплей в

  • Страница 259 из 455

    06 Информационная система Общие сведения об информационной системе Обзор Управление системой Для получения доступа к настройкам аудио SOUND. Допол(басы, ВЧ и т. п.) нажмите нительную информацию см. стр. 263. VOL – – поверните, чтобы увеличить и уменьшить громкость звука. ON/OFF/MUTE — Система

  • Страница 260 из 455

    06 Информационная система Общие сведения об информационной системе или MEDIA). Если ниже имеется еще хотя бы один уровень меню, на дисплее присутствует стрелка вправо. TUNE: ступенчатый поиск по Вращение дорожкам/папкам на диске, радио- и ТВ*станциями, записями в телефоне* или между вариантами

  • Страница 261 из 455

    06 Информационная система Общие сведения об информационной системе отключен. С голосовым управлением6: голосовое управление (для мобильного телефона и системы навигации*, подсоединенных через BluetoothŸ). Показ главных источников При длительном нажатии EXIT на клавиатуре* рулевого колеса

  • Страница 262 из 455

    06 Информационная система Общие сведения об информационной системе Использование меню 06 В этом примере показаны перемещения к разным функциям при воспроизведении диска. (1) Кнопка главного источника, (2) Нормальный вид, (3) Контекстное меню, (4) Быстрый просмотр, (5) Вид меню 260

  • Страница 263 из 455

    06 Информационная система Общие сведения об информационной системе Выберите главный источник нажатием кнопки главного источника (1) (RADIO, MEDIA, TEL). Для перемещения по меню источников используются органы управления TUNE, OK/MENU или EXIT. Для пошаговых переходов в меню используйте TUNE;

  • Страница 264 из 455

    06 Информационная система Общие сведения об информационной системе Активирование/отключение FAV – сохранение быстрого вызова Панель управления активируется с помощью MODE. Отключение возможно путем длительного нажатия MODE или в результате остановки двигателя. При нажатии (2) выполняется переход

  • Страница 265 из 455

    06 Информационная система Общие сведения об информационной системе Общие настройки аудиосистемы Нажмите SOUND, чтобы открыть меню аудиосистемы (НЧ, ВЧ и пр.). Далее с помощью SOUND или OK/MENU сделайте выбор (например, ВЧ). Отрегулируйте поворотом TUNE и сохраните настройку с помощью OK/MENU.

  • Страница 266 из 455

    06 Информационная система Общие сведения об информационной системе пень компенсации можно установить, как низкую, среднюю, высокую или выкл. Выберите уровень в Настройки аудио Компенсация громкости. Общая информация об использовании меню, см. стр. 260, о структуре меню.см. стр. 264. Громкость звука

  • Страница 267 из 455

    06 Информационная система Общие сведения об информационной системе Сканирование Диапазон DAB Изменить трек аудио Настройки новостей Субканалы Сканирование Расширенные настройки Показать текст PTY Настройки аудио16 REG Сбросить все настройки DAB Альтернативная частота (AF) Настройки аудио16 EON

  • Страница 268 из 455

    06 Информационная система Общие сведения об информационной системе Основное меню USB15 Основное меню AUX Меню USB Меню AUX Воспроизведение/Пауза Вход. громк. AUX Основное меню громкой связи15 BluetoothŸ Стоп Настройки аудио16 Меню телефона В произвольном порядке Повторить папку Меню TV Все звонки

  • Страница 269 из 455

    06 Информационная система Общие сведения об информационной системе Настройки телефона Видимый Звук и громкость Загрузка телефонной книги Версия ПО Bluetooth Опции звонка Автоответ Номер голосовой почты Отсоед. тел. 06 267

  • Страница 270 из 455

    06 Информационная система Радио Общие сведения ВНИМАНИЕ Если в автомобиле установлен набор кнопок* на рулевом колесе и/или имеется дистанционный пульт*, они могут в ряде случаев использоваться вместо кнопок центральной консоли. Описание набора кнопок на рулевом колесе см. стр. 258. Описание

  • Страница 271 из 455

    06 Информационная система Радио когда вы находитесь в регионе, где вам не знакомы радиостанции и частоты их работы. ВНИМАНИЕ • В списке приводятся только частоты станций, которые принимаются в данный момент, а не полный перечень всех радиочастот выбранного диапазона. • Слишком слабый сигнал от

  • Страница 272 из 455

    06 Информационная система Радио ВНИМАНИЕ В заводской установке радио автоматически ведет поиск станций в регионе, где вы в данный момент находитесь (см. выше предыдущий раздел «Список станций»). Однако если вы переключились на поиск станций вручную (нажав кнопку на центральной консоли в то время,

  • Страница 273 из 455

    06 Информационная система Радио прерванному источнику звчания, нажмите OK/MENU, чтобы удалить сообщение. вание программными функциями активного источника звучания. Сигнализация – Данная функция используется для всеобщего оповещения о серьезных авариях и катастрофах. Тревогу нельзя временно прервать

  • Страница 274 из 455

    06 Информационная система Радио 2. После этого вы должны активировать функцию PTY в Меню FM Расширенные настройки Настройки PTY Принимать дор. сообщ. других станций. Когда PTY активирована, на мониторе появляется индикация. Отключение функции PTY выполняется в режиме FM в Меню FM Расширенные

  • Страница 275 из 455

    06 Информационная система Радио Расширенные настройки всех настроек FM. Сброс ВНИМАНИЕ При сохранении станции сканирование прерывается. Регулировка громкости различных типов программ Прерывающие программы, например, NEWS или TP, воспроизводятся с тем уровнем, который был выбран для каждого типа

  • Страница 276 из 455

    06 Информационная система Радио находятся. Список можно также фильтровать с помощью выбора типа программ (Фильтр PTY), см. далее. Сканирование Данная функция ведет автоматический поиск сильных станций в пределах заданного диапазона частот. Если станция найдена, она транслируется в течение прим. 10

  • Страница 277 из 455

    06 Информационная система Радио Функция отключается/активируется в режиме DAB в Меню DAB Показать радиотекст. ВНИМАНИЕ Одновременно можно активировать только одну из функций «Показать радиотекст» или «Показать установки». Если вы активируете одну из этих функций в то время, когда другая уже

  • Страница 278 из 455

    06 Информационная система Медиапроигрыватель Функции CD/DVD1 Нажмите OK/MENU, чтобы подтвердить выбор или открыть меню выбранного медийного источника. Быстрая перемотка вперед/назад и смена дорожки на диске или раздела2. Медиапроигрыватель поддерживает и может проигрывать следующие основные типы

  • Страница 279 из 455

    06 Информационная система Медиапроигрыватель Пауза Когда уровень громкости снижется до нулевого или включается режим заглушения звука MUTE, медиа-плеер переходит в режим паузы. Когда громкость увеличивается или режим MUTE отменяется повторном нажатием этой кнопки, медиаплеер снова включается. Можно

  • Страница 280 из 455

    06 Информационная система Медиапроигрыватель DVD-видеодиски1 Воспроизведения DVD-видеодисков см. стр. 278. 3. Прервать сканирование можно с помощью EXIT, при этом продолжается воспроизведение текущей дорожки или звукового файла. Ускоренная перемотка Удерживая нажатыми кнопки / , вы можете выполнить

  • Страница 281 из 455

    06 Информационная система Медиапроигрыватель Навигация в собственном меню DVDвидеодиска также приводит назад к списку разделов. Нажмите OK/MENU, чтобы активировать выбор и вернуться в исходное положение. С помощью EXIT выбор отменяется, и вы возвращаетесь назад в исходное положение (выбор не

  • Страница 282 из 455

    06 Информационная система Медиапроигрыватель ВНИМАНИЕ Двойной формат, двусторонние диски (DVD Plus, CD-DVD-формат) толще обычных компакт-дисков, и поэтому воспроизведение не гарантируется, и возможно появление помех. Если на компакт-диске имеются mp3 и CDDA-дорожки, все композиции в формате mp3

  • Страница 283 из 455

    06 Информационная система Внешний источник звучания через порт AUX-/USB* Общие сведения ВНИМАНИЕ Если в автомобиле установлен набор кнопок* на рулевом колесе и/или имеется дистанционный пульт*, они могут в ряде случаев использоваться вместо кнопок центральной консоли. Описание набора кнопок на

  • Страница 284 из 455

    06 Информационная система Внешний источник звучания через порт AUX-/USB* Воспроизведение и навигация2 Поверните TUNE, чтобы открыть список композиций/структуру папок и выполнить поиск в списке/структуре. С помощью OK/ MENU подтвердите либо выбор подменю, либо запуск воспроизведения выбранного

  • Страница 285 из 455

    06 Информационная система Внешний источник звучания через порт AUX-/USB* Источники звучания USB-память Чтобы избежать затруднений при использовании USB-памяти, сохраняйте только музыкальные файлы. Системе требуется значительно больше времени для считывания сохраненных файлов, отличающихся от

  • Страница 286 из 455

    06 Информационная система Медиа BluetoothŸ* Общие сведения Медиапроигрыватель автомобиля оснащен BluetoothŸ1 и может с помощью беспроводной передачи воспроизводить файлы со звуковом потоком от внешних источников с BluetoothŸ, а также от мобильных телефонов и карманных компьютеров. Навигация и

  • Страница 287 из 455

    06 Информационная система Медиа BluetoothŸ* EXIT – Возврат назад по системе меню, отмена действующей функции. Краткое нажатие для перехода между звуковыми файлами. Длительное нажатие для быстрой прокрутки звуковых файлов. ВНИМАНИЕ Если в автомобиле установлен набор кнопок* на рулевом колесе и/или

  • Страница 288 из 455

    06 Информационная система Медиа BluetoothŸ* > На мониторе показывается вопрос, хотите ли вы удалить подсоединение. 4. Для подтверждения нажмите OK/MENU. EXIT – отменить. Информация о версии BluetoothŸ Версию BluetoothŸ, установленную в автомобиле, можно найти в режиме Bluetooth в Меню Bluetooth

  • Страница 289 из 455

    06 Информационная система BluetoothŸ, свободные руки* Общие сведения Обзор Функции телефона, обзор органов управления Мобильный телефон с BluetoothŸ можно подключить к информационной системе1 без использования проводов. Информационная система в этом случае выполняет функцию громкой связи с

  • Страница 290 из 455

    06 Информационная система BluetoothŸ, свободные руки* Принять входящий звонок, подтвердить выбор или открыть меню телефона, нажав OK/MENU. EXIT – Прерывание/отказ от приема телефонного звонка, удаление введенных знаков, переход вверх по системе меню и отмена выбранной функции. ВНИМАНИЕ Если в

  • Страница 291 из 455

    06 Информационная система BluetoothŸ, свободные руки* ветствующие имена BluetoothŸ показываются на мониторе. Имя BluetoothŸ для функции «свободные руки» показывается на внешнем модуле как My Volvo Car. 5. Поворачивайте TUNE, чтобы выбрать один из внешних модулей, который показыается на дисплее

  • Страница 292 из 455

    06 Информационная система BluetoothŸ, свободные руки* > Автомобиль ищет модуль, подключавшийся ранее. Найденные внешние модули и соответствующие имена BluetoothŸ показываются на мониторе. 3. Поворотом TUNE выберите устройство, которые вы хотите подсоединить, и подтвердите OK/MENU. > Выполняется

  • Страница 293 из 455

    06 Информационная система BluetoothŸ, свободные руки* Для некоторых мобильных телефонов подсоединение прерывается. Это нормально. Функция громкой связи спрашивает, хотите ли вы выполнить подсоединение вновь. • Набрать ഹ – возможность выполнить еще один звонок с помощью кнопок с цифрами (текущий

  • Страница 294 из 455

    06 Информационная система BluetoothŸ, свободные руки* ВНИМАНИЕ В некоторых подключенных мобильных телефонах сигнал вызова не отключается, если используется один из встроенных в громкую связь сигналов. Для выбора сигнала звонка подключенного телефона3 в режиме телефона перейдите в Настройки телефона

  • Страница 295 из 455

    06 Информационная система BluetoothŸ, свободные руки* соли начальные буквы имени (функцию кнопок см.»Таблица знаков на клавиатуре центральной консоли»). В режиме обычного просмотра список контактов можно также открыть, если нажать и удерживать кнопку на клавиатуре центральной консоли, которая

  • Страница 296 из 455

    06 Информационная система BluetoothŸ, свободные руки* ВНИМАНИЕ В High Performance текстовое кольцо отсутствует, и поэтому TUNE не может использоваться для ввода знаков, а используются только кнопки с цифрами и буквами на панели управления центральной консоли. 123/ABC Переход между буквами и цифрами

  • Страница 297 из 455

    06 Информационная система BluetoothŸ, свободные руки* ВНИМАНИЕ В High Performance текстовое кольцо отсутствует, и поэтому TUNE не может использоваться для ввода знаков, а используются только кнопки с цифрами и буквами на панели управления центральной консоли. 1. Когда выделяется строка Имя, нажмите

  • Страница 298 из 455

    06 Информационная система BluetoothŸ, свободные руки* Получение vCard Информация о версии BluetoothŸ Вы можете принимать в телефонную книгу автомобиля vCard с других мобильных телефонов (не подсоединенных в данных момент к автомобилю). Для этого установите в автомобиле режим узнавания BluetoothŸ.

  • Страница 299 из 455

    06 Информационная система Управление голосом*, мобильный телефон Общие сведения Функция управления голосом1 развлекательной системы позволяет водителю с помощью голоса активировать некоторые функции в мобильном телефоне с подключением BluetoothŸ или навигационной системе Volvo – RTI (Road and

  • Страница 300 из 455

    06 Информационная система Управление голосом*, мобильный телефон команды на мониторе центральной консоли. Приведение в действие ВНИМАНИЕ В случае сомнений в том, какую команду следует использовать, водитель может сказать «Помощь» – система называет несколько команд, которые можно использовать в

  • Страница 301 из 455

    06 Информационная система Управление голосом*, мобильный телефон Функции помощи можно найти, если нажать кнопку MY CAR на панели управления центральной консоли и после этого поворотом TUNE открыть нужное меню. Инструкция Инструкцию можно запустить двумя способами: ВНИМАНИЕ Инструкции и тренировку

  • Страница 302 из 455

    06 Информационная система Управление голосом*, мобильный телефон голосовых команд Телефонные команды и Общие команды соответственно. Описание системы меню см. стр. 221. Продолжайте называть цифры. Когда вы закончите называть цифры, завершите команду, сказав «Позвонить». • Набрать номер Система

  • Страница 303 из 455

    06 Информационная система TV* Общие сведения ВНИМАНИЕ Данная система поддерживает трансляции ТВ только в тех странах, где используется вещание в mpeg-2-формате и выполняется стандарт DVB-T. Система не поддерживает трансляцию ТВ в mpeg-4-формате или аналоговое вещание. ВНИМАНИЕ Обзор Прием зависит

  • Страница 304 из 455

    06 Информационная система TV* жайте вращать TUNE до выбора нужного канала и нажмите OK/MENU. Поиск ТВ-каналов/ Предварительного списка • Если нажать одну из кнопок предварительного выбора (0-9). 1. В режиме ТВ нажмите OK/MENU. • Если кратко нажать на кнопку / . Показывается следующий доступный в

  • Страница 305 из 455

    06 Информационная система TV* можете им пользоваться. Смену каналов, см. стр. 302. Поиск и сохранение выбранных каналов можно прерывать с помощью EXIT. Channel management Список предварительно выбранных каналов можно редактировать. Вы можете изменить порядок перечисления каналов в списке. Один

  • Страница 306 из 455

    06 Информационная система TV* Вернуться к ТВ-изображению можно с помощью EXIT, или если нажать на кнопку дистанционного пульта. С помощью цветных кнопок на дистанционном пульте вы можете также управлять телетекстом. Информация о транслируемой программе 06 Нажав на кнопку INFO, вы можете получить

  • Страница 307 из 455

    06 Информационная система Пульт дистанционного управления* Общие сведения* Дистанционный пульт можно использовать для всех функций информационной системы. Функции кнопок дистанционного пульта аналогичны функциям кнопок на центральной консоли или кнопок* на рулевом колесе. При использовании

  • Страница 308 из 455

    06 Информационная система Пульт дистанционного управления* Кнопка Принцип действия Принцип действия Воспроизведение/пауза Быстрый выбор избранной функции. Остановка Информация о программе, композиции и т.п. Используется также для получения дополнительной информации, которая может отображаться на

  • Страница 309 из 455

    06 Информационная система RSE – Rear Seat Entertainment system* Обзор Монитор Общие сведения Гнездо для наушников Система RSE – это развлекательная система для пассажиров на заднем сидении, которая позволяет, например, смотреть видео, проигрывать музыку, слушать радио, смотреть TV* или подключить

  • Страница 310 из 455

    06 Информационная система RSE – Rear Seat Entertainment system* На каждом экране вы можете смотреть или воспроизводить разные медианосители от разных источников. Вы можете также смотреть или воспроизводить медианоситель от одного источника на одном или нескольких экранах (переднем, правом заднем и

  • Страница 311 из 455

    06 Информационная система RSE – Rear Seat Entertainment system* В комплект системы RSE входят два беспроводных наушника. 1. Открутите винт и снимите крышку, закрывающую батарейки. Беспроводные наушники активируются кнопкой Вкл/Выкл (2), при этом загорается индикаторная лампа (4). Ручкой управления

  • Страница 312 из 455

    06 Информационная система RSE – Rear Seat Entertainment system* 3. Подключите питающий провод к электрическому гнезду, если оборудование работает от 12 В. Активирование системы OK/MENU Систему RSE можно активировать, как с переднего, так и заднего экрана. EXIT При подключении обязательно выполняйте

  • Страница 313 из 455

    06 Информационная система RSE – Rear Seat Entertainment system* информацию о дистанционном пульте см. стр. 305. 2-4 в разделе «Выбор источника для задних экранов», см. стр. 310. Защита TV от доступа детей* Нажмите на одну из цифр на дистанционном пульте (0 – 9), чтобы вновь включить экран. Экран

  • Страница 314 из 455

    06 Информационная система RSE – Rear Seat Entertainment system* По умолчанию изображение показывается в формате Норм.. Нажмите на дистанционном пульте и на экране в Формат изобр. измените режим. Общую информацию об использовании меню и структуре меню см. стр. 314. Исходное меню Содержание

  • Страница 315 из 455

    06 Информационная система RSE – Rear Seat Entertainment system* ВНИМАНИЕ Одновременно система поддерживает только одного пользователя iPodŸ, подсоединенного в этом режиме (список произведений). файла. Вы также можете начать воспроизведение дорожки на диске/звукового файла на дистанционном пульте с

  • Страница 316 из 455

    06 Информационная система RSE – Rear Seat Entertainment system* FM1, DAB1*, и т.д.), а затем подтвердите выбор с помощью . 3. Выберите станцию одной из кнопок предварительного выбора (0 – 9) на дистанционном пульте или нажмите / , и радио начнет поиск следующей/предыдущей доступной станции. MEDIA

  • Страница 317 из 455

    06 Информационная система RSE – Rear Seat Entertainment system* Исходное меню6 Меню диска DVD7 Меню RSE CD Audio Дисплей выкл. Меню Disc Сброс настроек диска В произвольном порядке Меню RSE USB Меню RSE для задних экранов Режим день/ночь После выбора источника (например, Диск) на дистанционном

  • Страница 318 из 455

    06 Информационная система RSE – Rear Seat Entertainment system* Режим день/ночь Сброс настроек TV Дисплей выкл. Сброс настроек AUX Меню RSE iPod Меню iPod В произвольном порядке Режим день/ночь Дисплей выкл. Сброс настроек iPod Меню RSE BluetoothŸ Меню Bluetooth В произвольном порядке Режим

  • Страница 319 из 455

    06 Информационная система 06 317

  • Страница 320 из 455

    Рекомендации во время езды…………………………………………………… Заправка топливом………………………………………………………………….. Топливо……………………………………………………………………………………

  • Страница 321 из 455

    В ПОЕЗДКЕ

  • Страница 322 из 455

    07 В поездке Рекомендации во время езды ходует больше топлива по сравнению с прогретым. Общие сведения Экономичное вождение Экономичное вождение и забота об окружающей среде означают предвидение дорожной ситуации и плавное вождение, а также адаптацию манеры вождения и скорости к условиям дорожного

  • Страница 323 из 455

    07 В поездке Рекомендации во время езды • Снимайте дополнительные фары, расположенные перед решеткой, при езде в жарком климате. • В случае повышенной температуры в системе охлаждения двигателя на приборной панели включается предупреждающий символ и показывается текстовое сообщение Выс.темп.двигат.

  • Страница 324 из 455

    07 В поездке Рекомендации во время езды • • Проверьте все лампы и глубину протектора шин. ВАЖНО Масло с низкой вязкостью запрещается использовать для тяжелых поездок или в жарком климате. В некоторых странах обязательно иметь с собой треугольный знак аварийной остановки. Езда в зимнее время • На

  • Страница 325 из 455

    07 В поездке Заправка топливом Заправка топливом Открытие/закрытие крышки топливного бака Откройте крышку топливного бака кнопкой на панели освещения – крышка откроется, когда вы отпустите кнопку. Стрелка на символе информационного дисплея указывает, с какой стороны автомобиля находится крышка

  • Страница 326 из 455

    07 В поездке Топливо Общие сведения о топливе Запрещается использовать топливо более низкого качества по сравнению с рекомендуемым Volvo, так как это может отрицательно сказаться на мощности двигателя и расходе топлива. ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Ни при каких обстоятельствах не вдыхайте пары топлива и

  • Страница 327 из 455

    07 В поездке Топливо Бензин Дизель Бензин должен соответствовать нормативу EN 228. Для большинства двигателей можно использовать бензин с октановым числом 95 и 98 RON. 91 RON можно использовать только в исключительных случаях. Используйте дизельное топливо только известных производителей. Никогда

  • Страница 328 из 455

    07 В поездке Топливо После остановки двигателя из-за отсутствия топлива топливной системе необходимо немного времени для проведения проверки. В этом случае после заправки дизельным топливом, но до пуска двигателя выполните следующее: 1. Вставьте дистанционный ключ в замок зажигания и утопите его до

  • Страница 329 из 455

    07 В поездке Топливо ВНИМАНИЕ Во время регенерации возможно незначительное снижение мощности двигателя. После завершения регенерации предупреждающее сообщение исчезает автоматически. Используйте стояночный отопитель* в холодную погоду, тогда двигатель быстрее достигает нормальной рабочей

  • Страница 330 из 455

    07 В поездке Погрузка Общие сведения о размещении груза • • Расположите груз по центру. Допустимая нагрузка зависит от рабочего веса автомобиля. Общий вес пассажиров и всего дополнительного оборудования пропорционально на этот же вес снижают грузоподъемность автомобиля. Дополнительную информацию о

  • Страница 331 из 455

    07 В поездке Погрузка • Распределите груз равномерно на багажнике. Самый тяжелый груз положите вниз. • Аэродинамическое сопротивление и, следовательно, расход топлива возрастают вместе с размером груза. • Ведите автомобиль плавно. Избегайте резких ускорений и торможений и жесткого прохождения

  • Страница 332 из 455

    07 В поездке Погрузка Гнездо питания на 12 В* ВНИМАНИЕ Этот компрессор для аварийного ремонта проколов проверен и одобрен Volvo. Информацию об использовании рекомендуемых Volvo средств для срочного ремонта (герметизации) шин (ТМК) см. в см. стр. 356. Откиньте крышку вниз, чтобы получить доступ к

  • Страница 333 из 455

    07 В поездке Багажное отделение Защитная сетка ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Груз в багажном отделении должен надежно крепиться, даже при наличии правильно установленной защитной сетки. Монтаж G034213 ВНИМАНИЕ Защитная сетка крепится в четырех точках. Защитная сетка не позволяет грузу и домашним животным

  • Страница 334 из 455

    07 В поездке Багажное отделение ВАЖНО Если кресло/спинка упираются слишком сильно в защитную сетку, можно повредить сетку и/или потолочные крепления. 5. Натяните защитную сетку с помощью анкерных стяжек. Перегните в середине и сложите штангу и сверните сетку. Сложенная защитная сетка может

  • Страница 335 из 455

    07 В поездке Багажное отделение Монтаж/демонтаж Защитная решетка обычно смонтирована в автомобиле, так как ее можно без труда поднять к крыше и освободить пространство для длинномерных грузов. При желании вы можете демонтировать и убрать из автомобиля защитную решетку. Информацию о необходимых

  • Страница 336 из 455

    07 В поездке Езда с прицепом Общие сведения Допустимая нагрузка зависит от рабочего веса автомобиля. Общий вес пассажиров и всего дополнительного оборудования, например, буксирного крюка, пропорционально на этот же вес снижают грузоподъемность автомобиля. Дополнительную информацию о различных весах

  • Страница 337 из 455

    07 В поездке Езда с прицепом ВНИМАНИЕ Указанные значения являются максимальными массами прицепа, разрешенными Volvo. Национальные правила дорожного движения могут накладывать дополнительные ограничения на массу прицепа и скорость. Буксировочные крюки могут быть сертифицированы на массу, превышающую

  • Страница 338 из 455

    07 В поездке Езда с прицепом Буксирное устройство Хранение съемного буксирного крюка Технические данные Если автомобиль оборудован съемным буксирным крюком, при установке съемной части требуется строго выполнять указания по монтажу, см. стр. 337. ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Точно выполняйте инструкции по

  • Страница 339 из 455

    07 В поездке Езда с прицепом G018928 G021488 Монтаж буксирного крюка 1013 B 69 C 855 D 428 Е 109 F 296 G Боковая балка Н Центр шарового устройства Индикаторное окошко должно быть красного цвета. G021489 A G021487 Размеры, точки крепления (мм) Снимите защитную крышку, надавив а затем потясначала на

  • Страница 340 из 455

    07 В поездке Индикаторное окошко должно быть зеленого цвета. Убедитесь, что буксирный крюк зафиксирован, подергав вверх, вниз и назад. ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ G000000 Если буксирный крюк установлен неправильно, его следует снять и вновь закрепить, как указано ранее. 07 Поверните ключ против часовой стрелки

  • Страница 341 из 455

    07 В поездке Езда с прицепом Принцип действия ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ При хранении буксирного крюка в автомобиле его следует надежно закреплять, см. стр. 336. G018929 Нажмите стопорную ручку ( ) и поверните против часовой стрелки ( ) до щелчка. Задвинув, зафиксируйте защитную крышку. Стабилизатор прицепа

  • Страница 342 из 455

    07 В поездке Езда с прицепом повышает устойчивость экипажа в целом. Часто этого достаточно, чтобы водитель восстановил управление автомобилем. Если автоколебания не гасятся несмотря на подключение системы TSA, экипаж притормаживается всеми четырьмя колесами и снижается тяговое усилие двигателя.

  • Страница 343 из 455

    07 В поездке Буксировка и эвакуация Буксировка ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Перед буксировкой узнайте, с какой скоростью согласно законодательству разрешается буксировать автомобиль. • 1. Чтобы снять блокировку рулевого колеса, установите дистанционный ключ в замок зажигания и длительно нажмите на кнопку

  • Страница 344 из 455

    07 В поездке Буксировка и эвакуация значению в табличке для коробки передач, которая находится под капотом — см. стр. 408. Обозначение ”MPS6” указывает на то, что в автомобиле установлена коробка передач Powershift –. Другое обозначение указывает на автоматическую коробку передач Geartronic. Пуск

  • Страница 345 из 455

    07 В поездке Буксировка и эвакуация противоположную сторону/угол с помощью монеты или аналогичного предмета – крышка повернется вокруг центральной линии, и после этого вы сможете ее снять. Закрутите буксировочную скобу полностью до фланца. Заверните скобу тщательно до упора с помощью, например,

  • Страница 346 из 455

    Общие сведения ……………………………………………………………………… Замена колес ………………………………………………………………………….. Давление воздуха в шинах ………………………………………………………. Треугольный

  • Страница 347 из 455

    КОЛЕСА И ШИНЫ

  • Страница 348 из 455

    08 Колеса и шины Общие сведения Динамические характеристики Динамические характеристики автомобиля во многом зависят от установленных на автомобиле шин. От типа шин, размера, давления в шинах и класса скорости зависит поведение автомобиля. Направление вращения приводит к ухудшению тормозных

  • Страница 349 из 455

    08 Колеса и шины Общие сведения При замене летних колес на зимние и наоборот на колесах следует пометить, с какой стороны они были сняты, например, Л с левой стороны и П с правой стороны. Износ и обслуживание При правильном давлении износ шин происходит более равномерно, см. стр. 354. Скорость

  • Страница 350 из 455

    08 Колеса и шины Общие сведения Инструменты Инструменты – положение для хранения ВАЖНО Инструменты и домкрат*, когда они не используются, следует хранить в специально отведенном месте в багажном/ грузовом отделении автомобиля. G029336 Зимние шины Под люком в полу грузового отсека находится

  • Страница 351 из 455

    08 Колеса и шины Общие сведения ВНИМАНИЕ Правила использования ошипованных шин отличаются в разных странах. Высота рисунка протектора Эксплуатация на обледенелых, заснеженных дорогах при низких температурах предъявляет к шинам более высокие требования, чем летом. Поэтому не рекомендуется

  • Страница 352 из 455

    08 Колеса и шины Общие сведения 103 V Цифровой код, указывающий макс. разрешенную нагрузку на шину, индекс нагрузки (LI) Цифровой код для максимально разрешенной скорости, класс скорости (SS) (в данном случае 240 км/ч). Индекс нагрузки Каждая шина способна выдержать определенную предельную

  • Страница 353 из 455

    08 Колеса и шины Замена колес Запасное колесо* Запасное колесо (Temporary spare) предназначено только для временного использования, и его следует заменить на обычное колесо, как можно быстрее. Запасное колесо может изменить управляемость автомобиля. Запасное колесо по размеру меньше обычного

  • Страница 354 из 455

    08 Колеса и шины Замена колес 4. Скрутите вместе буксировочную скобу и баллонный ключ* до упора, как показано на рисунке. 6. На автомобиле с каждой стороны имеется по два упора для установки домкрата. В каждой точке крепления имеется углубление в пластмассовой защите. Опустите ногу домкрата так,

  • Страница 355 из 455

    08 Колеса и шины Замена колес 2. Установите колесо. Затяните тщательно колесные болты. 3. Опустите автомобиль так, чтобы колесо не прокручивалось. ВНИМАНИЕ При монтаже вырез в колесном колпаке для ниппеля должен совпадать с положением ниппеля на диске. ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Запрещается забираться под

  • Страница 356 из 455

    08 Колеса и шины Давление воздуха в шинах Давление в шинах Экономичный расход топлива, давление ECO Для достижения наилучшей экономии топлива на скоростях ниже 160 км/ч рекомендуется обычное давление в шинах (при полной и частичной загрузке автомобиля). Проверка давления в шинах G021830 Давление в

  • Страница 357 из 455

    08 Колеса и шины Треугольный знак аварийной остановки и аптечка* Треугольный знак аварийной остановки Поднимите люк в полу и достаньте треугольный знак аварийной остановки. Аптечка первой помощи расположена под настилом в грузовом отделении. Выньте треугольный знак из чехла, раскройте и соедините

  • Страница 358 из 455

    08 Колеса и шины Временный шиноремонтный комплект (TМК)* Общие сведения ВНИМАНИЕ Шиноремонтный комплект предназначен только для герметизации проколов на беговой дорожке протектора. Возможности шиноремонтного комплекта по герметизации проколов в боковинах шин ограничены. Не следует использовать

  • Страница 359 из 455

    08 Колеса и шины Временный шиноремонтный комплект (TМК)* Обзор Герметизация прокола в шине ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Жидкий герметик может вызвать раздражение кожи. При попадании на кожу немедленно смойте жидкость с кожи водой с мылом. 3. Убедитесь, что переключатель находится в положении 0 и выньте провод и

  • Страница 360 из 455

    08 Колеса и шины Временный шиноремонтный комплект (TМК)* 7. Присоедините провод к гнезду на 12 В и запустите двигатель. ВНИМАНИЕ Если компрессор подключен к одному из двух гнезд 12 В в туннельной консоли, к другому гнезду не должна подключаться никакая другая нагрузка. ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Не оставляйте

  • Страница 361 из 455

    08 Колеса и шины Временный шиноремонтный комплект (TМК)* 3. Не забудьте выключить компрессор. Отсоедините воздушный шланг и провод. Установите колпачок ниппеля на место. ВНИМАНИЕ После использования банку с герметиком и шланг следует заменить. Для замены Volvo рекомендует обратиться на официальную

  • Страница 362 из 455

    08 Колеса и шины Временный шиноремонтный комплект (TМК)* Замена упаковки с жидким герметиком Замените банку по истечении срока годности. Утилизируйте старую банку, как экологически опасный продукт. ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Вещество в банке состоит из 1,2-этанола и натуральной сырой резины-латекса. Едкое

  • Страница 363 из 455

    08 Колеса и шины 08 361

  • Страница 364 из 455

    Двигательный отсек…………………………………………………………………. Лампы……………………………………………………………………………………… Щетки стеклоочистителей и омывающая жидкость……………………

  • Страница 365 из 455

    УХОД И ОБСЛУЖИВАНИЕ

  • Страница 366 из 455

    09 Уход и обслуживание Двигательный отсек 09 Общие сведения Программа техобслуживания Volvo Для поддержания на высоком уровне дорожной безопасности и эксплуатационной надежности Вашего автомобиля Volvo необходимо следовать программе техобслуживания Volvo, которая приведена в Сервисной и гарантийной

  • Страница 367 из 455

    09 Уход и обслуживание Двигательный отсек Открытие и закрытие капота ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Закрыв капот, убедитесь, что он надежно заперт. Двигательный отсек, обзор 09 Заправка моторного масла Бычок жидкости для системы тормозов и сцепления (находится на стороне водителя) Пусковой аккумулятор Блок реле и

  • Страница 368 из 455

    09 Уход и обслуживание 09 Двигательный отсек Проверка масла в двигателе ВАЖНО Для соблюдения интервалов техобслуживания во все двигатели производителем заливается специализированное синтетическое моторное масло. При выборе масла большое внимание уделено сроку службы, пусковым характеристикам,

  • Страница 369 из 455

    09 Уход и обслуживание Двигательный отсек Двигатель с масломерным щупом2 09 необходимо долить еще столько же масла. 6. Проверить еще раз, можно после того, как вы проедете небольшое расстояние. После этого повторите пп. 1 – 4. Масломерный щуп и маслозаправочная горловина. Важно проверять уровень

  • Страница 370 из 455

    09 Уход и обслуживание Двигательный отсек 09 Двигатель с электронным датчиком уровня масла3 ВАЖНО При появлении сообщения Низк.уров. масла Долить 0.5 литра долейте только 0,5 литра. ВНИМАНИЕ Сообщение и схема на дисплее. сообщение Заправочная горловина4 Проверять уровень масла в двигателе следует

  • Страница 371 из 455

    09 Уход и обслуживание Двигательный отсек Измерение уровня масла Для проверки уровня масла выполните действия, указанные ниже. Охлаждающая жидкость Проверка уровня и заправка 1. Активируйте положение ключа II, см. стр. 87. 2. Поверните регулировочное кольцо на левом подрулевом рычаге в положение

  • Страница 372 из 455

    09 Уход и обслуживание 09 Двигательный отсек ВАЖНО • Проверка уровня Используйте только охлаждающую жидкость с антикоррозийной добавкой согласно рекомендациям Volvo. • Следите за тем, чтобы охлаждающая жидкость представляла собой смесь 50 % воды и 50 % охлаждающей жидкости. Заменяйте жидкость один

  • Страница 373 из 455

    09 Уход и обслуживание Двигательный отсек Масло сервоусилителя руля 09 ВНИМАНИЕ В случае выхода из строя системы усилителя руля или необходимости буксировки автомобиля с выключенным двигателем управляемость автомобиля попрежнему сохраняется. Климатическая установка Поиск и устранение неисправностей

  • Страница 374 из 455

    09 Уход и обслуживание Лампы 09 Общие сведения Спецификацию всех ламп накаливания см. стр. 377. Лампы накаливания и другие источники света, специального типа или замена которых возможна только на станции техобслуживания: • Активные ксеноновые фары – ABL (ксеноновые лампы) • Мигающие сигналы,

  • Страница 375 из 455

    09 Уход и обслуживание Лампы Установка фары Снятие защитной крышки Одновременно другой рукой выньте контактный разъем. При установке убедитесь, что стопорный шплинт зафиксирован в обеих проушинах. Перед началом замены лампы накаливания см. стр. 372. 4. Достаньте фару и положите ее на мягкую

  • Страница 376 из 455

    09 Уход и обслуживание 09 Лампы Ближний свет фар, галогенный Дальний свет, галогенный 1. Снимите фару, см. стр. 372. 1. Снимите фару. 2. Снимите защитную крышку. 2. Снимите защитную крышку, см. стр. 373 3. Отсоедините разъем от лампы. 4. Освободите фонарь, отжав вниз держатель. 5. Вставьте новую

  • Страница 377 из 455

    09 Уход и обслуживание Лампы Указатели поворотов/мигающие сигналы Установите на место все детали в обратном порядке. 09 Задние противотуманные фары Боковые габаритные фонари Доступ к заднему противотуманному фонарю за бампером. 1. Снимите фару. 2. Поворотом против часовой стрелки освободите

  • Страница 378 из 455

    09 Уход и обслуживание 09 Лампы Расположение ламп в заднем фонаре Стекло фонаря, правая сторона Стоп-сигналы и фонарь заднего хода Освещение номерного знака Стоп-сигнал и фонарь заднего хода заменяются из багажного отделения. 1. Отверткой открутите винты. Габаритные (светодиоды)/боковые габаритные

  • Страница 379 из 455

    09 Уход и обслуживание Лампы Освещение косметического зеркала Освещение грузового отделения Снятие плафона лампы 2. Замените лампу. 3. Убедитесь, что лампа горит, и вдавите на место корпус фонаря. Лампы накаливания, технические характеристики Освещение WA Тип Ближний свет фар, галогенный 55 H7 LL

  • Страница 380 из 455

    09 Уход и обслуживание 09 Лампы WA Тип Освещение WA Тип Боковые мигающие сигналы, внешние зеркала заднего вида 5 WY5W LL Тормозной фонарь 21 P21W LL Фонарь заднего хода 21 P21W LL P21W LL 3 Задние противотуманные фары 21 Освещение передних порогов Освещение отделения для перчаток 5 Патрон SV8.5

  • Страница 381 из 455

    09 Уход и обслуживание Щетки стеклоочистителей и омывающая жидкость Щетки стеклоочистителей Сервисное положение 1. Вставьте дистанционный ключ в замок стартера1 и коротко нажмите на кнопку START/STOP ENGINE, чтобы включить электросистему автомобиля при положении ключа I (подробнее о положениях

  • Страница 382 из 455

    09 Уход и обслуживание 09 Щетки стеклоочистителей и омывающая жидкость Замена щеток стеклоочистителей, заднее стекло G021763 G032770 Стеклоочистители возвращаются из сервисного положения в исходное положение при коротком нажатии кнопки START/STOP ENGINE для включения электросистемы автомобиля при

  • Страница 383 из 455

    09 Уход и обслуживание Щетки стеклоочистителей и омывающая жидкость Чистка Чистка щеток стеклоочистителей и ветрового стекла см. стр. 399 и далее. ВАЖНО Регулярно проверяйте состояние щеток. Несвоевременный уход сокращает срок службы щеток. 09 ВАЖНО В зимнее время заливайте омывающую жидкость с

  • Страница 384 из 455

    09 Уход и обслуживание Аккумулятор 09 Обращение Срок службы и рабочее состояние пускового аккумулятора зависит от числа пусков двигателя, разрядов, манеры вождения, условий эксплуатации, климата и т.д. • Никогда не отсоединяйте пусковой аккумулятор на работающем двигателе. • Проверьте правильность

  • Страница 385 из 455

    09 Уход и обслуживание Аккумулятор ВАЖНО Энергосберегающая функция развлекательной системы временно отключается и/или после подсоединения дополнительного пускового аккумулятора или устройства для подзарядки аккумулятора сообщение в информационном дисплее о степени зарядки пускового аккумулятора

  • Страница 386 из 455

    09 Уход и обслуживание 09 Аккумулятор Замена пускового аккумулятора Снимите резиновую ленту и освободите заднюю защитную крышку. Демонтаж Снимите заднюю защитную крышку, повернув на четверть оборота. В первую очередь:Выньте дистанционный ключ из замка запуска и подождите не менее 5 минут перед тем,

  • Страница 387 из 455

    09 Уход и обслуживание Аккумулятор монтаж 8. Установите на место резиновую ленту (см. демонтаж.) Аккумулятор 9. Совместите переднюю крышку и закрепите хомутом (см. демонтаж.) Eco Start/Stop DRIVe* 2. Задвиньте аккумулятор внутрь и в сторону до заднего края подставки. 3. Закрепите винт зажима,

  • Страница 388 из 455

    09 Уход и обслуживание Аккумулятор 09 ВНИМАНИЕ • Чем выше токопотребление автомобиля (дополнительное охлаждение/ обогрев, и т.п.) тем больше следует заряжать аккумуляторы = Повышенный расход топлива. • Когда емкость пускового аккумулятора падает ниже допустимого уровня, функция Start/Stop

  • Страница 389 из 455

    09 Уход и обслуживание Аккумулятор ВНИМАНИЕ Если пусковой аккумулятор был разряжен до такой степени, что не включается ни один прибор, в автомобиле вообще отсутствуют все обычные электрические функции и двигатель в этой связи был запущен с использованием вспомогательного внешнего аккумулятора или

  • Страница 390 из 455

    09 Уход и обслуживание 09 Предохранители Общие сведения Все электрические устройства и компоненты защищены плавкими предохранителями, которые предотвращают повреждение системы электрооборудования автомобиля в случае короткого замыкания или перегрузки. Отказ электрического компонента или функции

  • Страница 391 из 455

    09 Уход и обслуживание Предохранители 09 Двигательный отсек « 389

  • Страница 392 из 455

    09 Уход и обслуживание Предохранители 09 Предохранители общего назначения в двигательном отсеке Принцип действия A Принцип действия Под крышкой находятся щипцы, которые помогут вам снять и поставить на место предохранитель. Первичный предохранитель для центрального электронного модуля (CEM) с

  • Страница 393 из 455

    09 Уход и обслуживание Предохранители Принцип действия A Принцип действия A Принцип действия A ABS 5 10 5 Катушки зажигания (4-цил. бензин); модуль управления накаливанием (5-цил. дизель) 10 Адаптивный по скорости сервоусилитель руля* 10 Катушки зажигания (5-, 6-цил. бензин); конденсатор (6-цил.)

  • Страница 394 из 455

    09 Уход и обслуживание 09 392 Предохранители Принцип действия A Принцип действия A Лямбда-зонд (4-цил. бензин); лямбда-зонд (дизель); модуль управления жалюзи радиатора (ручной 5-цил. 2,0 л дизель) 10 Вентилятор охлаждения (4цил. и 5-цил. бензин) 60 Вентилятор охлаждения (6цил., 5-цил. дизель) 80

  • Страница 395 из 455

    09 Уход и обслуживание Предохранители 09 Под перчаточным ящиком Позиции С внутренней стороны крышки установлена табличка с расположением предохранителей в коробке А. Блок А Принцип действия A Первичный предохранитель модуля управления аудиосистемой*; первичный предохранитель для предохранителей

  • Страница 396 из 455

    09 Уход и обслуживание 09 Предохранители Блок А Принцип действия A Панель управления, передняя дверь пассажира 20 Панель управления, задняя правая дверь пассажира 20 Панель управления, задняя левая дверь пассажира 20 Keyless* 20 Кресло с электроприводом на стороне водителя* 20 Кресло с

  • Страница 397 из 455

    09 Уход и обслуживание Предохранители Блок В Принцип действия A Адаптивный круиз-контроль, АСС*; предупреждение о столкновении* Блок В Принцип действия A 10 Сирена противоугонной сигнализации*; диагностическое гнездо OBDII 5 Освещение салона; датчик дождя 7,5 — — 7,5 Противоударные подушки 10

  • Страница 398 из 455

    09 Уход и обслуживание 09 Предохранители Багажное/грузовое отделение Блок предохранителей расположен за облицовкой с левой стороны. Позиции Принцип действия A Электрический стояночный тормоз левый 30 Электрический стояночный тормоз правый 30 Заднее стекло с электрообогревом 30 Принцип действия A

  • Страница 399 из 455

    09 Уход и обслуживание Предохранители 09 Холодная зона* в двигательном отсеке – Start/Stop* Расположение предохранителей для функции Start/Stop. • Предохранители А1 и А2 типа «MEGA Fuse» и подлежат замене только в мастерской2. • Предохранители 1–11 типа «Midi Fuse» и подлежат замене только в

  • Страница 400 из 455

    09 Уход и обслуживание 09 Предохранители Принцип действия 398 A Элемент РТС подогрева воздуха* 100 Первичный предохранитель для центрального электронного модуля (CEM) с блоком предохранителей В под перчаточным ящиком 50 Первичный предохранитель для токораспределительной коробки в салоне с блоком

  • Страница 401 из 455

    09 Уход и обслуживание Уход за автомобилем Мойка автомобиля Мойте автомобиль, как только он загрязняется. Поставьте автомобиль на специальной площадке для мойки с сепаратором для масла. Пользуйтесь автомобильным шампунем. • • • • Смывайте птичий помет с лакокрасочного покрытия как можно быстрее.

  • Страница 402 из 455

    09 Уход и обслуживание 09 Уход за автомобилем автомобиля, но не может очистить все точки поверхности. Для получения хорошего результата рекомендуется мыть автомобиль вручную. ВНИМАНИЕ Первые месяцы автомобиль следует мыть только вручную. Это связано с тем, что новое лакокрасочное покрытие менее

  • Страница 403 из 455

    09 Уход и обслуживание Уход за автомобилем Сначала отполируйте специальным материалом, и затем нанесите жидкое или твердое восковое покрытие. Точно следуйте инструкциям на упаковке. Многие составы содержат, как полирующие, так и восковые материалы. ВАЖНО Используйте только рекомендованные Volvo

  • Страница 404 из 455

    09 Уход и обслуживание 09 Уход за автомобилем ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Перед началом поездки проверьте, правильно ли расправлен и закреплен зажимами коврик на месте водителя, чтобы он не был зажат на или под педалями. Чтобы удалить пятна на коврике, мы рекомендуем после чистки пылесосом использовать

  • Страница 405 из 455

    09 Уход и обслуживание Уход за автомобилем Это усиливает защитные свойства кожи от пятен и ультрафиолета. Рекомендации по чистке рулевого колеса из кожи • Мягкой влажной губкой с нейтральным мылом удалите грязь и пыль. • Кожа должна дышать. Не закрывайте кожу рулевого колеса защитным пластиком. •

  • Страница 406 из 455

    09 Уход и обслуживание Уход за автомобилем Код цвета Код цвета автомобиля Важно правильно подобрать цвет. Расположение заводской таблички см. стр. 408. Ремонт незначительных повреждений краски, таких как сколы от камней и царапины G021832 09 Перед началом работ по восстановлению лакокрасочного

  • Страница 407 из 455

    09 Уход и обслуживание 09 405

  • Страница 408 из 455

    Обозначения типа……………………………………………………………………. Размеры и массы…………………………………………………………………….. Технические данные двигателя………………………………………………… Масло для

  • Страница 409 из 455

    ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ

  • Страница 410 из 455

    10 Технические данные Обозначения типа Расположение табличек 10 408

  • Страница 411 из 455

    10 Технические данные Обозначения типа Общение с дилером Volvo или заказ запасных частей и аксессуаров для автомобиля существенно упрощается, если Вам известны обозначение типа, номер шасси и номер двигателя автомобиля. Обозначение типа, номер шасси, максимально разрешенные веса и код цвета и

  • Страница 412 из 455

    10 Технические данные Размеры и массы Размеры 10 410 Размеры мм A Колесная база 2774 В Длина 4627 C Длина груза, пол, сложенное заднее сидение 1789 D Длина груза, пол Е Высота F Высота груза G Ширина передней колеи Размеры мм Н Ширина задней колеи 1586 I Ширина груза, пол 1090 J Ширина 1891 К

  • Страница 413 из 455

    10 Технические данные Размеры и массы ВНИМАНИЕ Подтвержденный в документации рабочий вес относится к автомобилю в базовой комплектации, т.е. автомобиль без дополнительного или опционного оборудования. Это означает, что каждая добавленная единица опционного оборудования снижает грузоподъемность

  • Страница 414 из 455

    10 Технические данные Размеры и массы Двигатель Код двигателяA Коробка передач Все Все Все T5 B4204T7 3.2 AWD Макс. вес прицепа с тормозами (кг) Макс. давление на шаровое устройство (кг) 0–1200 50 Автоматическая, MPS6 1800 90 B6324S5 Автоматическая, TF-80SC 1800 90 T6 AWD B6304T4 Автоматическая,

  • Страница 415 из 455

    10 Технические данные Технические данные двигателя Технические данные двигателя 10 ВНИМАНИЕ Не на всех рынках представлен полный ассортимент двигателей. Двигатель Код двигателяA Мощность (кВт/об/ м) Мощность (л.с./об/ мин) Крутящий момент (Нм/ об/м) Число цилиндров Диаметр цилиндра (мм) Рабочий ход

  • Страница 416 из 455

    10 Технические данные Масло для двигателя Экстремальные условия вождения 10 Эксплуатация в экстремальных условиях может привести к аномальному повышению температуры или расходу масла. Ниже приводятся несколько примеров неблагоприятных условий эксплуатации. Проверяйте уровень масла более часто при

  • Страница 417 из 455

    10 Технические данные Масло для двигателя Качество моторного масла Двигатель Код двигателяA Рекомендуемое качество масла Объем, включая масляный фильтр 10 (литры) T6 AWD 3.2 AWD B6304T4 Качество масла: ACEA A5/B5 прим 6,8 B6324S5 Вязкость: SAE 0W-30 прим 6,8 D4 D5204T3 прим. 5,9 D3 D5204T7 прим.

  • Страница 418 из 455

    10 Технические данные Жидкости и смазки Охлаждающая жидкость 10 ДвигательA Рекомендуемое качество: Рекомендованная Volvo охлаждающая жидкость в смеси с 50 % воды1, см. упаковку. Объем (литры) A 3.2 AWD B6324S5 T6 AWD B6304T4 D4 D5204T3 D3 D5204T7 D4 AWD D5244T17 D5 AWD D5244T15 D5 AWD D5244T11 T5

  • Страница 419 из 455

    10 Технические данные Жидкости и смазки Автоматическая коробка передач Объем (литры) Требования по качеству трансмиссионного масла MPS6 7,3 BOT 341 TF-80SC 7,0 AW1 Жидкость Система Тормозная жидкость Тормозная система Жидкость сервоусилителя руля Сервоусилитель руля — Омывающая жидкость Автомобили

  • Страница 420 из 455

    10 Технические данные Топливо Расход топлива 10 Существует несколько причин, отрицательно влияющих на расход топлива. Например: • • Стиль вождения. Сопротивление возрастает, если вы выбираете колеса большего размера по сравнению со стандартными, устанавливаемыми на базовую версию модели. • На

  • Страница 421 из 455

    10 Технические данные Колеса и шины, размеры и давление Допустимое давление в шинах Двигатель Размер шины Скорость (км/ч) 235/65 R 17 Все двигатели Нагрузка, 1-3 чел. Макс. груз Давление ЕСОA Спереди Сзади Спереди Сзади Спереди/сзади (кПа)B (кПа) (кПа) (кПа) (кПа) 0 — 160 240 240 270 270 270 160 +

  • Страница 422 из 455

    10 Технические данные Электросистема Электросистема 10 В автомобиле установлен генератор переменного тока, регулируемый напряжением. Однополюсная электросистема, в которой шасси и станина двигателя используются как проводники. Мощность аккумуляторной батареи зависит от комплектации автомобиля.

  • Страница 423 из 455

    10 Технические данные Тип разрешения Система дистанционного ключа Страна Система блокировки, стандартная Китай Страна Радиолокационная система Страна 10 Сингапур Европа, Китай IDA: Infocomm Development Authority of Singapore. Гонконг Бразилия Бесключевая система блокировки (Keyless drive) Страна

  • Страница 424 из 455

    10 Технические данные Тип разрешения BluetoothŸ 10 Декларация соответствия (Declaration of Conformity) Страна Страны ЕС: Экспортер: Япония Производитель: Alpine Electronics Inc. Тип оборудования: Модуль BluetoothŸ Дополнительную информацию можно получить на сайте

  • Страница 425 из 455

    10 Технические данные Тип разрешения Страна 10 Чехия: Alpine Electronics, Inc. tímto prohlašuje, že tento BluetoothŸ Module je ve shodě se základními požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními směrnice 1999/5/ES. Дания: Undertegnede Alpine Electronics, Inc. erklærer herved, at følgende udstyr

  • Страница 426 из 455

    10 Технические данные Тип разрешения Страна 10 424 Эстония: Käesolevaga kinnitab Alpine Electronics, Inc. seadme BluetoothŸ Module vastavust direktiivi 1999/5/EÜ põhinõuetele ja nimetatud direktiivist tulenevatele teistele asjakohastele sätetele. Великобритания: Hereby, Alpine Electronics, Inc.,

  • Страница 427 из 455

    10 Технические данные Тип разрешения Страна Польша: Niniejszym Alpine Electronics, Inc. oświadcza, że BluetoothŸ Module jest zgodny z zasadniczymi wymogami oraz pozostałymi stosownymi postanowieniami Dyrektywy 1999/5/EC. Португалия: Alpine Electronics, Inc. declara que este BluetoothŸ Module está

  • Страница 428 из 455

    10 Технические данные Тип разрешения Страна 10 Китай: ㄀कϝᴵǂ䖯ষ੠⫳ѻॖଚ೼݊ѻકⱘ䇈ᯢк៪Փ⫼᠟‫ݠ‬Ёˈᑨߞॄϟ䗄᳝݇‫ݙ‬ᆍ˖ ᷛᯢ䰘ӊЁ᠔㾘ᅮⱘᡔᴃᣛᷛ੠Փ⫼㣗ೈˈ䇈ᯢ᠔᳝᥻ࠊǃ䇗ᭈঞᓔ݇ㄝՓ⫼ᮍ⊩˗ ƵՓ⫼乥⥛˖*+] Ƶㄝᬜܼ৥䕤ᇘࡳ⥛ (,53 ˖໽㒓๲Ⲟ˘ G%L ᯊ˖싨P:៪싨G%Pǂķ Ƶ᳔໻ࡳ⥛䈅ᆚᑺ˖໽㒓๲Ⲟ˘ G%L ᯊ˖싨G%P0+] (,53 ķ Ƶ䕑乥ᆍ䰤˖SSP Ƶᴖᬷথᇘ 䕤ᇘ ࡳ⥛ ᇍᑨ䕑⊶f

  • Страница 429 из 455

    10 Технические данные Тип разрешения Страна Тайвань: ‫܅‬㧤෷ሽंᘿ୴ࢤሽᖲጥ෻䏺ऄรԼ㦕 10 รԼԲය ᆖী‫ڤ‬ᎁᢞ‫ٽ‬௑հ‫פ܅‬෷୴᙮ሽᖲΔॺᆖ๺‫ױ‬Δֆ‫׹‬Ε೸ᇆࢨࠌ‫݁ृش‬լ൓ᖐ۞!᧢‫ޓ‬᙮෷Ε‫ף‬Օ‫פ‬෷ࢨ᧢‫଺ޓ‬๻ૠհ௽ࢤ֗‫פ‬౨Ζ รԼ؄ය ‫פ܅‬෷୴᙮ሽᖲհࠌ‫ش‬լ൓ᐙ᥼ଆ౰‫ڜ‬٤֗եឫ‫ٽ‬ऄຏॾΙᆖ࿇෼‫ڶ‬եឫ෼ွழΔ!ᚨ‫ܛم‬ೖ‫ش‬Δࠀ‫ޏ‬࿳۟ྤեឫழֱ൓ᤉᥛࠌ‫ش‬Ζছႈ

  • Страница 430 из 455

    10 Технические данные Тип разрешения Страна 10 Южная Корея: ⭧㟓#⭠‿ Volvo Car Korea 㐔㷡㣄G䂈☐aGuYTphtYXWX} 㥐䖼G⮹aGi“œŒ›––›Ghœ‹–GuˆŽˆ›–•Gyˆ‹– ⯜⒬G⮹aGphtYUX ㇤G⇔㬐aGtˆ™ŠVYWXW Alpine Electronics, Inc Made in Japan ါཨ#⭠‿ Volvo Car Korea ⸰⸨㣄┍㵜䂈⫠㙸 ㉐㟬㐐G㟝㇤ẠG䚐⇜ Y ┍G^Y]TX^ZG⸰⸨⾀♝G[ 㽩 ⸰⸨㣄┍㵜GḔᵑ㉰䉤GX__TX^^^

  • Страница 431 из 455

    10 Технические данные Тип разрешения Страна 10 Сингапур: Объединенные Арабские Эмираты: Иордания: Продукт, в который входит модуль Bluetooth, утвержден и имеет следующий номер сертификата. Номер сертификата модуля ВТ: TRC/LPD/2010/4. Обозначение модуля ВТ: IAM2.1BT PWB EU « 429

  • Страница 432 из 455

    10 Технические данные Тип разрешения Страна 10 Южная Африка: Уругвай: 430 Данный продукт содержит сертифицированное передающее устройство URSEC [название модуля и модели (IAM2.1 BT PWB EU + BVJG905A, BVVE905A, BVLV905A)]

  • Страница 433 из 455

    10 Технические данные Тип разрешения Страна Ямайка: Утвержден для использования на Ямайке, SMA EI: IAM2.1 Таиланд: This telecommunication equipment conforms to NTC technical requirement. 10 Нигерия: Мексика: Предупреждение «Este equipo opera a titulo secundario, consecuentemente, debe aceptar

  • Страница 434 из 455

    10 Технические данные Тип разрешения Страна 10 Ботсвана: Хорватия: 432

  • Страница 435 из 455

    10 Технические данные Символы на дисплее Общие сведения На дисплее автомобиля появляется целый ряд символов. Они подразделяются на предупреждающие, контрольные и информационные символы. Ниже приведены наиболее часто встречающиеся символы, их значение и ссылка на данное руководство, где можно найти

  • Страница 436 из 455

    10 Технические данные Символы на дисплее Символ Значение Страница П?едпусковой обогреватель двигателя (? изель) 81 Низкий уровень топлива в баке 81, 242 Информация, Прочтите текст на дисплее 81 Включен дальний свет фар 81, 99 10 434 Прочие информационные символы в комбинированном приборе Символ

  • Страница 437 из 455

    10 Технические данные Символы на дисплее G025102 Символ Значение Страница Топливный обогреватель двигателя и салона* Значение Страница 242 Система Driver Alert*, Lane Departure Warning* 203 Система ABL* 99 Система Driver Alert*, время отдохнуть 200 Крышка топливного бака, правая сторона 323

  • Страница 438 из 455

    11 Алфавитный указатель А Активные ксеноновые фары………………. 99 Алкотестер……………………………………… 121 Аварийная мигающая сигнализация…. 101 11 Аварийное оборудование треугольный знак аварийной остановки………………………………………….. 355

  • Страница 439 из 455

    11 Алфавитный указатель В Ввод A/V-AUX………………………………….. 309 Вентилятор……………………………………… 236 Выброс CO2 ……………………………………. 418 Вывод для наушников……………………… 261 Высокая температура двигателя……… 334

  • Страница 440 из 455

    11 Алфавитный указатель замок для безопасности детей……… 44 размещение в автомобиле…………….. 35 Детское кресло…………………………………. 35 Дефростер………………………………………. 237 Дизель…………………………………………….. 325 11 Дист.

  • Страница 441 из 455

    11 Алфавитный указатель Защита от переворачивания………………. 31 Защита пешеходов…………………………… 188 Защитная решетка…………………………… 332 Защитная сетка……………………………….. 331 Защитная шторка…………………………….. 333 Звонки

  • Страница 442 из 455

    11 Алфавитный указатель 11 Компас……………………………………………. 116 калибровка…………………………………. 116 Л Комфорт в салоне…………………………… 250 Лазерный датчик…………………………………. 9 Конденсат внутри

  • Страница 443 из 455

    11 Алфавитный указатель Наушники беспроводные…………………………….. 308 замена батареек…………………………. 309 Низк.уров. масла…………………………….. 366 О Обзор приборов автомобиль с левосторонним управлением…………………………………………. 76

  • Страница 444 из 455

    11 Алфавитный указатель Отключение блокиратора переключения передач…………………………………….. 137 Отпирание изнутри………………………………………… 63 снаружи……………………………………….. 63 11 Охлаждающая жидкость, проверка и

  • Страница 445 из 455

    11 Алфавитный указатель Ремни безопасности………………………….. 18 заднее сиденье…………………………….. 20 преднатяжитель ремня безопасности……………………………………………. 20 Приборы и органы управления………….. 76 Радио

  • Страница 446 из 455

    11 Алфавитный указатель Световая индикация, РСС…………………. 55 Сервисный режим……………………………. 379 сигнализация деактивировать…………………………….. 71 11 Сигнализация…………………………………….

  • Страница 447 из 455

    11 Алфавитный указатель Стабилизатор прицепа автомобиля . . . 162 Таймер……………………………………………. 238 Стекла и зеркала заднего вида………… 111 ТВ…………………………………………………… 301 Стекло ламинированное/усиленное………… 111 Телефон

  • Страница 448 из 455

    11 Алфавитный указатель Уровень рулевой силы, адаптивный по скорости…………………………………………. 249 Х Установка временного интервала…….. 181 Хладагент………………………………………… 371 Уход антикоррозионная защита…………… 401 11 350 354 346 349 346

  • Страница 449 из 455

    11 Алфавитный указатель Электрический стояночный тормоз…. автоматическое освобождение……. низкий заряд аккумуляторной батареи……………………………………………… освобождение вручную……………….. 153 154 153 154 Auto настройка климат-контроля………… 236 D

  • Страница 450 из 455

    11 Алфавитный указатель G L R Geartronic………………………………………… 135 Lane Departure Control……………………… 202 ROPS (Roll Over Protection System)……… 31 GSI – Помощь при переключении передач………………………………………………….. 133 11 H

  • Страница 451 из 455

    11 Алфавитный указатель V Volvo Sensus……………………………………… 86 W 11 WHIPS детское кресло/опорная подушка…. 29 плетевые травмы шеи…………………… 29 449

  • Страница 452 из 455

    11 Алфавитный указатель 11 450

  • Страница 453 из 455
  • Страница 454 из 455

    Kdakd8Vg8dgedgVi^dc51 3VTTJBO «5 1SJOUFEJO4XFEFO (zUFCPSH $PQZSJHIU©7PMWP$BS$PSQPSBUJPO

  • Страница 455 из 455
  • Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Bosch logixx 8 varioperfect инструкция по эксплуатации на русском языке
  • Инструкция по эксплуатации стиральной машины электролюкс ews 106410 w
  • Руководство toyota estima 1990 1999
  • Формула сна эвалар инструкция по применению таблетки отзывы взрослым
  • Руководство по шахматным дебютам