Руководство по эксплуатации бензореза партнер

T330+

INSTRUCTION MANUAL

IMPORTANT INFORMATION

: Please read these instructions carefully and make

GB

sure you understand them before using this unit. Retain these instructions for future

reference.

MANUEL D’INSTRUCTIONS

RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS:

Avant d’utiliser cet appareil, veuillez lire

FR

atentivement les instructions et assurez- -vous de les avoir comprises. Conservez

les instructions pour référence ultérieure.

BETRIEBSANWEISUNG

WICHTIGE INFORMATION:

Lesen Sie diese Hinweise zur Handhabung des

DE

Geräts aufmerksam durch. Verwenden Sie es erst, wenn Sie sicher sind, daß Sie

alle Anweisungen verstanden haben und gut aufbewahren.

MANUAL DE INSTRUCCIONES

INFORMACIÓN IMPORTANTE:

ES

Lea atentamente las instrucciones y

asegúrese de entenderlas antes de utilizar esta aparato. Conserve las instruc-

ciones para la referencia en el futuro.

545058758

1/3/06

Manuals Directory
Manualsdir.ru — Онлайн поиск инструкций и руководств

Бензо-инструмент Partner

Cодержание

Document Outline

  • 545154185ru_r1_edited page.pdf

Инструкция и руководство для
Partner 421 2004 на русском

11 страниц подробных инструкций и пользовательских руководств по эксплуатации

Видео Отзыв о бензопиле ПАРТНЁР. Нормальная пила за свои деньги!!! (автор: Фурсов Иваныч 48)13:31

Отзыв о бензопиле ПАРТНЁР. Нормальная пила за свои деньги!!!

Видео Замена ПОРШНЕВОЙ , Бензопила Партнер 350,351. Замена ЦПГ,цилиндропоршневая группа. (автор: Look Tool)23:37

Замена ПОРШНЕВОЙ , Бензопила Партнер 350,351. Замена ЦПГ,цилиндропоршневая группа.

Видео Бензопила ПАРТНЕР НЕ ПОДАЕТ МАСЛО НА ЦЕПЬ!!! (автор: Look Tool)10:14

Бензопила ПАРТНЕР НЕ ПОДАЕТ МАСЛО НА ЦЕПЬ!!!

Видео Бензопила Partner.Карбюратор ремонт,регулировка. (автор: Benzo Master)10:14

Бензопила Partner.Карбюратор ремонт,регулировка.

Видео Partner 371 Плохо заводится, глохнет. Причины (автор: HotHead)07:20

Partner 371 Плохо заводится, глохнет. Причины

Видео Партнер НЕТ МОЩНОСТИ!!! Ремонт бензопилы. (автор: Look Tool)05:01

Партнер НЕТ МОЩНОСТИ!!! Ремонт бензопилы.

Видео Не заводится бензопила Partner.Диагностика и ремонт карбюратора.Регулировка карбюратора (автор: Benzo Master)29:40

Не заводится бензопила Partner.Диагностика и ремонт карбюратора.Регулировка карбюратора

Видео Глохнет бензопила партнер 350/Нет холостого хода/Ремонт бензопилы партнер!/Что делать? (автор: Ремонт Сервис)21:23

Глохнет бензопила партнер 350/Нет холостого хода/Ремонт бензопилы партнер!/Что делать?

GR

ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ

∆ιαβ στε πριν την χρ ση και κρατ στε για

µελλοντικ µνε α

HR

VAZNA INFORMACIJA
Zapamti za uvijek da prije upotrebe
pročitajte knjigu uputstva za puotrebu.

RU

ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
Прочитайте перед использованием и
сохраните для получения информации в
будущем.

RO

IMPORTANT!
Citi—i înainte de utilizare …i păstra—i-l
pentru consultări ulterioare

HU

FONTOS!
Használatba vétel előtt olvassa el, majd
őrizze meg jövőbeni tájékoztatására!

CZ

DŮLEŽITÁ INFORMACE
Před použitím si toto přečtěte a
uschovejte pro odkaz v budoucnu.

SK

Doležitá informácia
Prečítajte pred použitím a uschovajte pre
budúce použitie.

SI

POMEMBNO OBVESTILO
Pred uporabo preberite in obdržite za
kasnejšo rabo.

PL

WAŹNA INFORMACJA
Przed użytkowaniem należy przeczytać
oraz zachować do przyszłego użytku.

GR ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ...

A

B

B

C

A

D1

D2

D3

D4

A

B

E

F1

F3

F4

1

3

2

A

A

F2

Садовая техника Partner

G

H

J

K

L

M

N

P

Q

R

S

T

U

V

W

X

1

1

3

2

1

G H J K L M N P Q R S T U V W X ...

МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ

Об яснение символов на газонокосилках 40cm
Cordless

Внимание!

Внимательно прочитайте инструкциго
изготовителя для того, чтобы
полностью понимать предназначение
всех регулировок и их функций.

При работе, газонокосилка всегда
должна находиться на земле. Наклоны
или поднятие газонокосилки могут
послужить причиной выброса камней.

Никого не подпускайте к
газонокосилке при работе. Не косите
траву в случае, если в зоне работы
находятся домашние животные или
люди, в особенности дети.

Выключите газонокосилку! Выньте
вилку провода зарядного устройства
из сети перед настройкой и чисткой
косилки, а также, если провод
повреждён или запутан. Держите
провод на расстоянии от лезвия.

Отсоединяйте ключ безопасности
(свечу зажигания) перед любой
попыткой проведения техобслуживания,
чистки или регулировки газонокосилки,
а также если Вы собираетесь оставить
её без наблюдения.

Помните об опасности отсечения
пальцев рук и ног. Не вводите их в
зону работы вращающегося лезвия.

Лезвие продолжает вращаться после
выключения газонокосилки. Перед
прикосновением к движущимся
компонентам машины, дождитесь их
полной остановки.

Не косите траву во время дождя и не
оставляйте газонокосилку под дождём.

Общее

1.

Никогда не позволяйте пользоваться газонокосилкой
детям или же лицам, не знакомым с данными
инструкциями. Местные законы и постановления
могут ограничивать возраст пользователя.

2.

Используйте газонокосилку только для выполнения
функций, описанных в данном руководстве и
только таким образом, как описано в нём.

3.

Никогда не пользуйтесь газонокосилкой, если Вы
устали, больны или же находитесь под влиянием
алкоголя, наркотиков или медикаментов.

4.

Оператор или пользователь является
ответственным за все несчастные случаи или
повреждения, причинённые другим лицам или их
собственности.

Подготовка
1.

Не работайте на газонокосилке будучи босым или
же в открытых сандалиях. Всегда носите
подходящую одежду, перчатки и прочную обувь.

2.

Убедитесь в том, что газон очищен от палок,
камней, костей, проволоки и другого мусора, т.к. он
может быть выброшен лезвием машины.

3.

Перед использованием и после любых ударов,
проверяйте инструмент на наличие признаков износа
или повреждений, и ремонтируйте соответственно.

4.

Замените изношенные и повреждённые части вместе
с их креплениями для поддержания равновесия.

Электробезопасность
1.

Регулярно проверяйте провод зарядного
устройства на износ и повреждений.

2.

Не используйте газонокосилку, если провод
зарядного устройства находится в
неудовлетворительном состоянии.

3.

Не подпускайте к газонокосилке детей, когда она
подсоединена к источнику питания, например, во
время подзарядки или же во время нормальной
работы.

4.

Остановите газонокосилку и отсоедините ключ
безопасности, если лезвие натыкается на какой-
либо твёрдый предмет. Проверьте, не погнулась ли
ось лезвия. Погнутая ось вызывает значительную
вибрацию и может привести к разбалтыванию
лезвия. Почините все повреждения перед началом
работы на газонокосилке.

5.

Перед проведением любых регулировочных и
ремонтных работ, остановите косилку и
отсоедините ключ безопасности (свечу зажигания).

6.

Никогда не оставляйте газонокосилку с
вставленным ключом безопасности.

Безопасность аккумуляторной батареи
1.

Батареи представляют собой содержащие
коррозивную кислоту свинцовые аккумуляторы в
герметичной оболочке. При попадании кислоты на
кожу или в глаза, немедленно промойте водой и
обратитесь к врачу.

2.

Необходимо соблюдать установленную процедуру
выброса не требующихся более батарей (см.
раздел “Удаление “).

3.

Избегайте прикосновений к полюсам батарей
какими-либо металлическими предметами.

4.

Не храните и не подзаряжайте батареи вблизи
каких-либо химикатов.

Пользование
1.

Используйте газонокосилку только при дневном
свете или при хорошем искусственном освещении.

2.

По мере возможности избегайте использование
газонокосилки на влажной траве.

3.

Будьте осторожны при работе на влажной траве —
Вы можете поскользнуться.

При неправильном использовании данная газонокосилка может быть опасной! Данная
газонокосилка может причинить оператору и другим лицам серьёзные травмы, поэтому
предупреждения и инструкции по безопасности должны строго соблюдаться для обеспечения
эффективной и безопасной работы газонокосилки. Оператор является ответственным за
следование предупреждениям и инструкциям по безопасности в данном руководстве и на
самой газонокосилке. Никогда не пол зуйтес газонокосилкой, если контейнер для трав или
защитн е устройства, предоставленн е производителем, не находятся в правил ном
положении.

STOP

РУССКИЙ — 1

Меры безопасности, Сборка рукоятки, Сборка траьоcбopнкa — пластмассовая коробка

Русский — 2

  • Изображение
  • Текст

МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ

4.

Кошение травы на склонах и берегах рек и
водоёмов может быть опасным. Не косите траву на
крут

х берегах и склонах.

5.

Будьте особенно осторожны на склонах — носите
нескользящую обувь.

6.

Передвигайте газонокосилку поперёк склона,
никогда вверх и вниз.

7.

При перемене направления на склонах будьте
особенно осторожны.

8.

При кошении, не ходите задом наперёд, Вы можете
споткнуться. При работе с газонокосилкой ходите
шагом, никогда не переходите на бег.

9.

Никогда не косите траву путём тяги газонокосилки
на себя.

10.

Остановите газонокосилку и отсоедините ключ
безопасности (свечу зажигания) перед качением
косилки по нетравяным поверхностям и при её
перемещении на подлежащие покосу участки и с них.

11.

Никогда не работайте на газонокосилке, если
защитные кожухи повреждены или отсутствуют.

12.

Всегда следуйте совету держать руки и ноги
подальше от косящего края, особенно при
включении мотора.

13. Не наклоняйте газонокосилку при работе её

мотора, кроме запуска и остановки. В этих случаях,
не наклоняйте косилку больше, чем абсолютно
необходимо и приподнимайте только ту её часть,
которая находится на расстоянии от оператора.
Перед опусканием машины на землю, всегда
убеждайтесь в том, что обе руки находятся в
рабочем положении.

14. При запуске мотора, не стойте перед лотком для

выброса травы.

15.

При работающем моторе, не допускайте попадания
рук в зону выброса травы.

16.

Никогда не поднимайте и не переносите
работающую газонокосилку.

17.

Остановите газонокосилку и отсдоедините ключ
безопасности:

перед оставлением газонокосилки без присмотра
на какое-то время;

перед расчисткой затора;

перед проверкой, чисткой или работой
газонокосилки;

если Вы на что-то наткнулись. Не начинайте
работу, пока не убедитесь в том, что газонокосилка
находится в безопасном рабочем состоянии;

если газонокосилка начинает сильно вибрировать.
В этом случае немедленно проверьте её
исправность. Изб точная вибрация может стат
причиной телесн х повреждений.

Техобслуживание и хранение
1.

Для обеспечения безопасного рабочего положения
газонокосилки, постоянно проверяйте плотность
затяжки всех гаек, болтов и винтов.

2.

Регулярно проверяйте контейнер/мешок для травы
на износ и повреждения.

3.

Незамедлительно заменяйте все изношенные и
повреждённые части газонокосилки для
безопасности её работы.

4.

Используйте только специфические для данного
изделия запасные лезвие, болт лезвия и адаптер
для лезвия.

5.

Предоставьте мотору возможность остыть перед
установкой газонокосилки на хранение в любое
помещение.

6.

Для снижения возможности возгорания регулярно
очищайте мотор, глушитель, батарейный отсек и
топливный бак от травы, листьев и излишней
смазки.

7.

Будте осторожны во время настройки машины –
Ваши пальцы могут попасть между вращающимися
лезвиями и неподвижными частями газонокосилки.

8.

Храните в сухом прохладном месте, где
газонокосилка защищена от повреждений.

Безопасность при транспортировке
1.

Для предотвращения случайного луска мотора
газонокосилки, отсоедините ключ безопасности.

2.

Аккуратно сложите рукоятку косилки.

3.

Убедитесь в том, что кабель ни за что не
зацепился.

Сборка рукоятки

Присоединение нижних рукояток к корпусу

1.

Установите рычаг регулировки высоты покоса на
самую высокую позицию.

2.

Вставьте каждую из сторон нижней рукоятки в
корпус, как показано на Рис. A.

3.

Твёрдо нажмите на каждую из сторон рукоятки до
тех пор, пока она не будет плотно зафиксирована в
корпусе (B).

4.

Вставьте винт в шайбу, а затем, при помощи
позидрайвной отвёртки, в отверстия и полностью
затяните на корпусе, как показано на Рис. B.

Присоединение верхних рукояток к нижним (C)
1.

Убедитесь в том, что верняя рукоятка расположена
правильно — со стопорной кнопкой на верху
переключателя.

2.

Убедитесь, что верхняя и нижняя рукоятки
правильно расположены по отношению друг к
другу.

3.

Присоедините болты, шайбы и ручки.

4.

Присоедините провода к рукояткам при помощи
входящих в комплект стяжек. Убедитес , что
провода не попали между верхними и нижними
рукоятками.

Сборка траьоcбopнкa — Пластмассовая коробка

D2-A — Точка закрепления, D2-B — Зажим
Пластмассовая коробка
1.

Встав те рукоятку контейнера для трав в верхнюю
част одной из половинок контейнера. Плотно
надавите вниз и впер д, пока не усл шите щелчок
(D1).

2.

Переверните половину контейнера для трав ,
встав те винт в отверстие (как показано на рис.
D1)
и плотно затяните.

3.

Расположите две половины контейнера для травы
вместе и прижмите каждую точку закрепления
(D2) на место без полного соединения с зажимами.
После правильного расположения точек
закрепления, плотно прижмите половинки

контейнера для травы вместе до надёжного
соединения зажимов (D3).

4.

Для присоединения контейнера к газонокосилке
поднимите предохранительную заслонку (D4) и
убедитесь в том, что разгрузочный жёлоб свободен
от мусора.

5.

Поместите полностью собранный контейнер для
травы на 2 отведённые точки на задней части
корпуса (D4).

6.

Поместите предохранительную заслонку на
верхнюю часть контейнера для травы. Убедитесь в
том, что контейнер надёжно закреплён (D4).

Для снятия контейнера, проведите вышеописанные
процедуры в обратном порядке.

РУССКИЙ — 2

Меры безопасности, Сборка рукоятки, Сборка траьоcбopнкa - пластмассовая коробка

Сборка траьоcбopнкa — матерчатый мешок, Подзарядка батареи, Подгонка режущей головки

Начало и остановка работ, Автоматическое аварийное отключение, Русский — 3

  • Изображение
  • Текст

Сборка траьоcбopнкa — Матерчатый мешок

E1 – Кожух, E2 – Мешок из ткани, E3 – «П»-образная
рамка

1.

Вставьте изогнутую в форме буквы «U» раму в
верх корпуса, убедившись в том, что небольшой
металлический стержень (F1-A) находится в
правильном положении (F2-A).

2.

Присоедините U-образную раму к матерчатому
мешку, как показано на рис. F2-B.

3.

Начиная с передней части кожуха (F3), вставьте
шов мешка из ткани во внутреннюю кромку
кожуха, пока она не защелкнется на всех

монтажных точках (F3-A). Продолжайте вставлять
шов по всему периметру кожуха, пока мешок не
будет полностью закреплен.

4.

Поместите полностью собранный контейнер для
травы на 2 отведённые точки на задней части
корпуса.

5.

Поместите предохранительную заслонку на
верхнюю часть контейнера для травы (F4).
Убедитесь в том, что контейнер надёжно закреплён.

Для снятия контейнера, проведите вышеописанные
процедуры в обратном порядке.

Внимание: убедитесь в том, что между предохранительной заслонкой и контейнером для травы не
существует зазора. Там, где сбор травы не требуется, можно использовать газонокосилку без контейнера
для травы. Убедитесь в том, что предохранительная заслонка надёжно закрыта.

ПОДЗАРЯДКА БАТАРЕИ

J1 — Огонёк индикатора
ПОДЗАРЯЖАЙТЕ БАТАРЕЮ

Перед использованием её в первый раз.

Если Ваша газонокосилка не используется в
течение более одного месяца.

ВСЕГДА подзаряжайте батарею немедленно
после пользования!

Перед использованием, батарею необходимо
заряжать в течение 18 часов.

Подзарядите батарею немедленно после
использования в течение полных 18 часов.

Рекомендуется оставлять неиспользуемую
батарею в режиме постоянной подзарядки.
Риск излишней зарядки отсутствует.

Пользуйтесь зарядным устройством только в
помещении.

Убедитесь в том, что зарядное устройство не
влажное. Всегда храните зарядное устройство и
батарею в сухости. Убедитесь, что зарядное
устройство хорошо вентилируется во время его
работы.

1.

Выньте ключ безопасности (G).

2.

Подсоедините зарядное устройство к
газонокосилке (H).

3.

Воткните вилку зарядного устройства в
подходящую стенную розетку и включите его.

4.

Красный огонёк индикатора непрерывно горит во
время подзарядки (J).

5.

Полная зарядка достигается по прошествии 18
часов. Во время работы зарядное устройство
нагревается. Это — обычное явление и означает,
что оно работает нормально.

При достижении полной зарядки батареи огонёк
индикатора меняет цвет с красного на зелёный и
начинает быстро мигать. После мигания в течение
короткого времени, зелёный огонёк горит
непрерывно для того, чтобы показать, что батарея
полностью заряжена и теперь получает
непрерывную подзарядку малым током.

ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
1.

Выключите зарядное устройство из сети и
отсоедините его от газонокосилки (K).

2.

Вставьте на место ключ безопасности (L).

Избегайте “глубокой”, т.е. полной разрядки батареи.

Зарядка батареи согласно данным инструкциям
обеспечивает максимальный срок деятельности
батареи.

Используйте только входящее в комплект с данным
изделием зарядное устройство. Не применяйте его
ни для каких других целей.

Подгонка режущей головки

1.

Отрегулируйте желаемую высоту покоса при помощи рычага с левой стороны газонокосилки (M).

Начало и остановка работ

Начало работы газонокосилки

1.

Перед нaчaлoм paбoты yбeдитecь в тoм, чтo ключ
бeзoпacнocти нaxoдитcя нa мecтe

2.

Наклоните рукоятку вниз, чтобы слегка приподнять
переднюю часть газонокос лки и для снижения
риска повреждения газона при начале кошения.

3.

Нажмите и не отпускайте стопорную кнопку (N) на
коробке выключателя, затем прижмите один из
рычагов “старт-стоп” к верхней рукоятке (P).

4.

Продолжая прижимать рычаг “старт-стоп” к
верхней рукоятке, отпустите стопорную кнопку (Q).

5.

Опустите ганокосилку в исходное рабочее
положение и начните работу.

ВНИМАНИЕ — на газонокосилку установлено два
рычага “старт-стоп”. Любой из них может
использоваться для запуска газонокосилки.

Остановка работы газонокосилки
1.

Отпустите рычаг “старт-стоп”.

Автоматическое аварийное отключение

Данная газонокосилка оснащена аварийным выключателем при перегрузке (R). При остановке мотора: отпустите
рычаг старт/стоп, подождите 20 секунд, затем нажмите кнопку перезапуска. При постоянном отключении
газонокосилки без перегрузок, проконсультируйтесь в Вашем ближайшем Центре обслуживания.

ВНИМАНИЕ
Увеличение высоты покоса поможет предотвратить перегрузку мотора.

РУССКИЙ — 3

Сборка траьоcбopнкa - матерчатый мешок, Подзарядка батареи, Подгонка режущей головки

Работа газонокосилки, Косящая система, Уход и чистка

Защита окружающей среды, Русский — 4

  • Изображение
  • Текст

Работа газонокосилки

1.

Начинайте работу с внешнего края лужайки, косите
полосами в противоположных направлениях (S).

2.

Во время сезона роста травы, косите её два раза в
неделю. Ваша лужайка пострадает, если более одной
трети длины травы срезается за один раз. Также, это
может вызвать неудовлетворительный сбор травы.

Внимание:
Не перегружайте Вашу газонокосилку.
При косьбе густой длинной травы, первая косьба
лезвиями, установленными на наибольшую высоту (см.
Высота лезвий) поможет снизить нагрузку на мотор и
предотвратит повреждения Вашей газонокосилки.

В нерабочем состоянии батарея должна постоянно
подзаряжат ся. Перед испол зованием, батарея
должна б

т полност ю заряжена.

Участок, котор й можно скосит во время работ батареи
между подзарядками, зависит от условий покоса.
Для увеличения скашиваемой площади необходимо:
• Более часто косит траву.
• Увеличит в соту покоса
Работа в неблагоприятн

х условиях:Ваша

газонокосилка оснащена функцией аварийного
отключения. Машина остановится, если В поп таетес
скашиват слишком много трав .

Косящая система

T1 — лезвие, T2 — болт лезвия,

T3 — адаптер лезвия

Снятие лезвия

1.

Для удаления болта лезвия, отвинтите его входящим
в комплект гаечным ключом против часовой стрелки,
крепко держа лезвие. (T).

2.

Открутите болт лезвия и снимите лезвие (Т)

3.

Осмотрите на повреждений и, при необходимости,
вычистите.

Установка лезвия
1. Убедитесь в правильном положении адаптера лезвия (Т).
2. Установите лезвие на адаптере таким образом,

чтобы режущие края лезвия выходили на
противоположную от адаптера сторону.

3. Вставьте болт в отверстия в лезвии и адаптере.
4. Крепко держа лезвие, плотно затяните болт

входящим в комплект гаечным ключом. Не
затягивайте слишком плотно.

5.

Не пользуйтесь более длинным гаечным ключом.

ВНИМАНИЕ!
Перед чисткой, обслуживанием или ремонтом
газонокосилки ВСЕГДА вытаскивайте ключ
безопасности для предотвращения
незапланированного начала работы машины.
Всегда будте очень осторожны при работе с
лезвием — его острые края могут вызвать травму.
РАБОТАЙТЕ В ПЕРЧАТКАХ
Замените металлическое лезвие после 50 часов или
же 2 лет работы (в зависимости от того, что истечёт
раньше), несмотря на его состояние. Замените
лезвие, если оно треснуло или повреждено.
Никогда не пользуйтесь болтом для удержания
лезвия, если его изолированная головка
повреждена, треснута или отсутствует.

Уход и чистка

Чистка (U, V, W и X) — РАБОТАЙТЕ В ПЕРЧАТКАХ
1. Удалите траву из-под корпуса газонокосилки щёткой.
2. Мягкой щёткой удалите обрезки травы из

воздухозаборников, выбросного жёлоба и
контейнера для травы.

3. Протрите поверхность газонокосилки сухой тряпкой.
В конце покосного сезона
1. Замените лезвие, болты, гайки и винты по

необходимости.

2.

Тщательно вычистите Вашу газонокосилку.

Хранение газонокосилки

1.

Перед установкой газонокосилки на хранение,
выньте ключ безопасности.

2.

Не устанавливайте газонокосилку на хранение сразу
после её работы.

3.

Во избежание пожара подождите, пока мотор остынет.

4.

Поставьте газонокосилку на подзарядку.

5.

Храните в сухом прохладном месте, где
газонокосилка защищена от повреждений.

Замена батарей

1.

Обратитесь к Вашему местному, одобренному нами, центру
по обслуживанию, когда батареи будут нуждаться в замене.

2.

Не регулируйте никакие соединения и проводку.

3.

Батареи представляют собой содержащие
коррозивную кислоту свинцовые аккумуляторы в
герметичной оболочке. При попадании кислоты в
глаза, немедленно промойте большим количеством
воды и обратитесь к врачу. При попадании кислоты
на кожу, смойте большим количеством воды и
защитите глаза от возможных брызг.

ВНИМАНИЕ!
Чрезвычайно важно содержать газонокосилку в чистоте.
Оставшиеся в воздухозаборниках или под корпусом
газонокосилки обрезки травы могут быть пожароопасны.
Никогда не пользуйтесь водой для чистки газонокосилки.
Также, не чистите её химикатами, включая бензин или
растворители — некоторые из них могут разрушить важные
пластмассовые части машины.

ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ

Изделия компании Electrolux для работы на открытом
воздухе производятся при соблюдении правил Системы
защиты окружающей среды (ISO 14001). При
производстве используются, где целесообразно,
компоненты, изготовленные с учётом требований по
охране окружающей среды в соответствии с рабочими
процедурами компании и с возможностью вторичной
переработки по окончании срока службы.

Упаковка изделия подходит для вторичной
переработки. Все пластмассовые компоненты
оснащены (где является практичным) ярлыками для
указания категории вторичной переработки.

При выбрасывании окончивших срок службы изделий
необходимо принимать во внимание аспекты охраны
окружающей среды.

При необходимости, обратитесь в местную администрацию
за информацией о выбрасывании таких изделий.

ВЫБРАСЫВАНИЕ БАТАРЕИ

Батарею необходимо доставить в официальный
Центр обслуживания или же в местный Центр
приёма вторсырья.

НЕ ВЫБРАСЫВАЙТЕ использованную батарею
вместе с домашним мусором.

НЕ ВЫБРАСЫВАЙТЕ использованные батареи в
воду.

Батареи свинцовых аккумуляторов могут быть
вредоносными и поэтому, в соответствии с
правилами Европейского Сообщества, их
необходимо выбрасывать только через
официальные центры приёма вторсырья.

НЕ СЖИГАЙТЕ использованные батареи.

РУССКИЙ — 4

Работа газонокосилки, Косящая система, Уход и чистка

Гарантия и гарантийныe oбязaтeльcтьa, Рекомендации по обслуживанию, Советы по устранению неполадок

Русский — 5

  • Изображение
  • Текст

Гарантия и гарантийныe oбязaтeльcтьa

Если в течении двух лет со дня первой покупки
обнаружится дефект какой-либо части, Электролюкс
Аутдор Продактс заменит или починит такую часть
бесплатно через одного из своих Авторизованных
Сервисных Починщиков, при условии, что:-
a)

О поломке сообщено непосредственно в центр

обслуживания.

б)

Предоставлено доказательство покупки.

в)

Поломка не была вызвана неправильным

пользованием, недосмотром или неправильной
регулировкой покупателем.

г)

Поломка не является результатом нормального

износа.

д)

Машина не была обслужена, починена, разобрана

или каким-либо образом изменена лицами,
неуполномоченными компанией Electrolux Outdoor
Products.

е)

Машина не сдавалась внаём.

ж)

Машина находится во владении первоначального

покупателя.

з)

Машина не использовалась за пределами страны,

для которой она специфически выпускается.

и)

Маяшина не использовалась в коммерческих целях.

*

Данная гарантия является дополнительной к

правам потребителя и ни в коей мере не
преуменьшает их.

Поломки по нижеприведённым причинам не подпадают
под условия гарантии, следовательно Вам чрезвычайно

важно внимательно прочесть все содержащиеся в
данном Руководстве инструкции и понять методы
использования и обслуживания Вашей машины.
Поломки, не подпадающие под условия гарантии:
*

Замена изношенных и повреждённых лезвий.

*

Поломки, возникшие по причине несообщения о

первоначальной неполадке.

*

Поломке в результате внезапного удара.

*

Поломки, возникшие в результате использования

газонокосилки не в соответствии с инструкциями и
рекомендациями, содержащимися в данном
Руководстве.

*

Машины, сдаваемые внаём, не подпадают под

данную гарантию.

*

Нижеперечисленные части считаются

изнашиваемыми и срок их службы зависит от
регулярного обслуживания. Следовательно, как
правило, они не являются основой требования о
возмещении: лезвия.

*

Внимание!
Компания Electrolux Outdoor Products не нeceт

ответственность по починке дефектов, вызванных
целиком или частично, напрямую или косвенно
установкой запасных или дополнительных частей
не произведённых или не оgобренных компанией
Electrolux Outdoor Products, или же если машина
была изменена каким-либо образом.

Рекомендации по обслуживанию

Ваша газонокосилка идентифицируется чёрно-серебристым ярлыком.

Мы настоятельно рекомендуем производить обслуживание Вашего изделия каждые двенадцать
месяцев, и даже чаще при профессиональном применении.

Советы по устранению неполадок

Газонокосилка не включается
1

Была ли правильно выполнена процедура начала
работы? См. раздел “Начало работы
газонокосилки”.

2.

Правильно ли расположен ключ безопасности?

3.

Не села ли батарея? — Подзарядите батарею. — См.
раздел “Подзарядка батареи”.

4.

Не перегорел ли предохранитель ключа
безопасности? Замените его новым.

5.

Сработало ли отключение при перегрузке? См.
раздел “Автоматическое отключение при
перегрузке”.

Если газонокосилка не включается и после того —
вытащите ключ безопасности.
Обратитесь в Ваш местный одобренный Центр
Обслуживания.

Неудовлетворительный сбор травы
1.

Вычистите наружную часть воздухозаборников,
выбросной жёлоб и нижнюю сторону корпуса.

2.

Увеличьте высоту покоса — см. раздел
“Регулировка высоты покоса”.

Если сбор травы всё ещё неудовлетворителен —
вытащите ключ безопасности. Обратитесь в Ваш
местный одобренный Центр Обслуживания.

Чрезмерная вибрация
1

Проверьте правильность установки лезвия.

2.

Если лезвие повреждено или изношено — замените
его новым.

Если вибрация не исчезает — вытащите ключ
безопасности.
Обратитесь в Ваш местный одобренный Центр
Обслуживания.

Газонокосилку становится трудно толкать
1.

В длинной траве или на неровной поверхности
высота покоса должна быть увеличена. См. раздел
“Регулировка высоты покоса”.

2.

Убедитесь, что все колёса вращаются свободно.

Если проблема не исчезает — вытащите ключ
безопасности.
Обратитесь в Ваш местный одобренный Центр
Обслуживания.

Нехватка мощности мотора, перегрев или
самопроизвольное отключение
1

Не села ли батарея? — Подзарядите батарею. — См.
раздел “Подзарядка батареи”.

2.

Очистите участок вокруг мотора, воздуховоды ,
нижнюю сторону корпуса и выбросной жёлоб
газонокосилки от обрезков травы и мусора.

3.

Увеличьте высоту покоса — см. раздел
“Регулировка высоты покоса”.

Если газонокосилке всё равно не хватает мощности,
она перегревается или самопроизвольно
выключается — вытащите ключ безопасности.
Обратитесь в Ваш местный одобренный Центр
Обслуживания.

Недостаточное время покоса
1.

Полностью ли заряжена батарея? — См. раздел
“Подзарядка батареи”.

2.

Увеличьте высоту покоса — см. раздел
“Регулировка высоты покоса”.

3.

Батарея нуждается в замене. — См. раздел “Замена
батареи”.

Если проблема не исчезает — вытащите ключ
безопасности.
Обратитесь в Ваш местный одобренный Центр
Обслуживания.

РУССКИЙ — 5

Гарантия и гарантийныe oбязaтeльcтьa, Рекомендации по обслуживанию, Советы по устранению неполадок

Εγ ο υποφαιν µενος M. Bowden of Electrolux Outdoor Products,…

Страница 9

  • Изображение
  • Текст

Εγ ο υποφαιν µενος

M. Bowden of

Electrolux Outdoor Products, Aycliffe Industrial
Park,

NEWTON AYCLIFFE,

Co. Durham. DL5

6UP.

δι του παρ ντος πιστοποι τι η

Θεριστικ Mηχαν

:-

Kατηγορ α………..Περιστροφικ Μηχαν Με

Τροχο ς Μπαταρ ας

M ρκα……………..Electrolux Outdoor
Products

Συµµορφ νεται µε τις προδιαγραφ ς της

Oδηγ ας 2000/14/EOK

Εγ ο υποφαιν µενος

M. Bowden

,

Electrolux Outdoor Products, Aycliffe Industrial
Park,

NEWTON AYCLIFFE

, Co. Durham, DL5

6UP,

δι του παρ ντος πιστοποι τι

δε γµα του ανωτ ρω προϊ ντος χει

δοκιµασθε , χρησιµοποι ντας την οδηγ α

81/1051/ΕΟΚ ως οδηγ . Το αν τατο ριο

π εσης χου Α-ζ γισης στη θ ση του

χειριστ κ τω απ ανηχοϊκ ς συνθ κες

θαλ µου σε ανοικτ επ πεδο, ταν

:-

Εγ ο υποφαιν µενος

M. Bowden

,

Electrolux Outdoor Products, Aycliffe Industrial
Park,

NEWTON AYCLIFFE

, Co. Durham, DL5

6UP,

δι του παρ ντος πιστοποι τι

δε γµα του ανωτ ρω προϊ ντος χει

δοκιµασθε , χρησιµοποι ντας την οδηγ α

ISO

5349 ως οδηγ . Το αν τατο ριο

ζυγισµ νης µ σης αξ ας δ νησης που

καταγρ φηκε στη θ ση των χερι ν του

χειριστ ταν

:-

E δος Kοπτικ ς Συσκευ ς..Περιστροφικ Λεπ δα

ΑΝΑΓΝΩΡΙΣΗ ΣΕΙΡΑΣ………ΒΛΕΠΕ ΕΤΙΚΕΤΑ ΑΝΑΛΟΓΙΑΣ ΠΡΟΙΟΝΤΟΣ

∆ιαδικασ α Aξιολ γησης Συµµ ρφωσης……….ANNEX VI

Oργανισµ ς Γνωστοπο ησης ….I.T.S., Cleeve Road, Leatherhead,

Surrey. KT22 7SB England

λλες Oδηγ ες……………………98/37/EEC, 89/336/EEC

και µε τα πρ τυπα………………EN836:1997, IEC335-1:1991,
IEC335-2-77:1996, EN55022:1994 class B, EN55014-1:1993, EN55014-
2:1997

Tip……………………………………………………………………………. A
Πλ τος Kοπ ς………………………………………………………….. B
Tαχ τητα Περιστροφ ς της Συσκευ ς Kοπ ς……………. C
Eγγυηµ νος Bαθµ ς Iσχ ος χου……………………………. D
Kαταµετρηµ νος Bαθµ ς Iσχ ος χου…………………….. E
ΕΠΙΠΕ∆Ο…………………………………………………………………. F
ΤΙΜΗ………………………………………………………………………… G

………………………………………………………………………. H

Ja, potpisani

M. Bowden of Electrolux Outdoor

Products, Aycliffe Industrial Park,

NEWTON

AYCLIFFE,

Co. Durham. DL5 6UP.

potvrdjujem da je kosilica

:-

Vrsta………….. Kosilica za travu s
akumulatorom
Proizvođač…. Electrolux Outdoor Products
u skladu s Direktivom 2000/14/ EEC

Ja, potpisani

M. Bowden

, Electrolux Outdoor

Products, Aycliffe Industrial

Park

, NEWTON

AYCLIFFE, Co. Durham DL5 6UP.
Potvrºujem da je uzorak gore navedenog
proizvoda bio testiran upotrebljavajuπi direktivu
81/1051/EEC kao smjernicu. Maksimalan
zvu#ni pritisak izmjeren na mjestu rukovatelja
pod uvjetima prouzrokovanim u komori, #im
sli#nijim prirodnim (free field semi anechoic)
bio je:

Ja, potpisani

M. Bowden

, Electrolux Outdoor

Products, Aycliffe Industrial

Park

, NEWTON

AYCLIFFE, Co. Durham DL5 6UP.
Potvrºujem da je uzorak gore navedenog
proizvoda bio testiran upotrebljavajuπi ISO
5349 kao smjernicu. Maksimalna koli#ina
vibracije po jedinici mjere izmjerena na mjestu
drãanja rukovateljevih ruku bila je

:-

Vrsta noža za rezanje…………. Rotacijski nož
Identifikacija serija……………… Vidi Nazivnu Oznaku Proizvoda
Usklađenost s ispitnim postupkom………ANNEX VI
Ispitno tijelo………………………. I.T.S., Cleeve Road, Leatherhead,

Surrey. KT22 7SB England

Druge direktive………………….. 98/37/EEC, 89/336/EEC
i standardima…………………….. EN836:1997, IEC335-1:1991,
IEC335-2-77:1996, EN55022:1994 class B, EN55014-1:1993, EN55014-
2:1997

Tip……………………………………………………………………………..A
Širina rezanja……………………………………………………………… B
Broj okretaja noža za rezanje……………………………………….. C
Zajamčena razina buke……………………………………………….. D
Izmjerena razina buke…………………………………………………..E

Nivo……………………………………………………………………………F
Vrijednost……………………………………………………………………G
Teãina………………………………………………………………………. H

Я, нижеподписавшийся

M. Bowden of Electrolux

Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park,

NEWTON AYCLIFFE,

Co. Durham. DL5 6UP.

Свидетел ствую, что газонокосилка

:-

Категории………….Роторная косилка с
батареей на колесах
Марки……………….Electrolux Outdoor Products
Соответствует требованиям Директивы
2000/14/ЕЕС

Я, нижеподписавшийся

M. Bowden

, Electrolux

Outdoor Products, расположенной по адресу
Aycliffe Industrial

Park

, NEWTON AYCLIFFE, Co.

Durham, DL5 6UP. Я подтверждаю, что образец
вышеописанного изделия был тестирован с
использованием директивы 81/1051/ЕЕС в
качестве руководства. Максимальный уровень
звукового давления, зарегистрированный при
условиях нахождения оператора в
полубезэховой камере свободного поля
составлял

:

Я, нижеподписавшийся

M. Bowden

, Electrolux

Outdoor Products, расположенной по адресу
Aycliffe Industrial

Park

, NEWTON AYCLIFFE, Co.

Durham, DL5 6UP. Я подтверждаю, что образец
вышеописанного изделия был тестирован с
использованием ISO 5349 в качестве
руководства. Максимальное взвешенное
среднеквадратическое значение вибрации,
зарегистрированное оператором составляло

:-

Тип резака…………………………………. вращающийся нож
ИДЕНТИФИКАЦИЯ СЕРИИ………… СМ. ЯРЛЫК ИЗДЕЛИЯ
Процедура оценки соответствия… ANNEX VI
Компетентный орган………………….. I.T.S., Cleeve Road,

Leatherhead,Surrey.
KT22 7SB England

Другие директивы……………………… 98/37/EEC, 89/336/EEC
и стандартам……………………………… EN836:1997, IEC335-1:1991,
IEC335-2-77:1996, EN55022:1994 class B, EN55014-1:1993,
EN55014-2:1997

ТИП………………………………………………………………………….. A
Ширина стрижки……………………………………………………….. B
Скорость вращения резака……………………………………….. C
Гарантированный уровень шума………………………………….D
Измеренный уровень шума…………………………………………E
УРОВЕНЬ…………………………………………………………………. F
СТОИМОСТЬ……………………………………………………………..G
Вес…………………………………………………………………………… H

Subsemnatul

M. Bowden of Electrolux

Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park,

NEWTON AYCLIFFE,

Co. Durham. DL5 6UP.

Certific că mașina pentru tuns gazonul

:-

Clasa………………………Mașină pe baterie de
tuns gazonul de tip rotativ pe roţi
Marca de fabricaţie…..Electrolux Outdoor
Products
Se conformează specificaţiilor tehnice potrivit
directivei 2000/14/EEC

Subsemnatul

M. Bowden

, Electrolux Outdoor

Products, Aycliffe Industrial

Park

, NEWTON

AYCLIFFE, Co. Durham, DL5 6UP, certific c
un e¬antion a produsului de mai sus a fost
testat conform directivei 81/1051/EEC folosit
cu titlu indicator. Nivelul maximum ponderat A
de presiune acustic înregistrat la operator
într-o sal semi-anecoic în condi‰ii de câmp
liber (smiecou) este

:-

Subsemnatul

M. Bowden

, Electrolux Outdoor

Products, Aycliffe Industrial

Park

, NEWTON

AYCLIFFE, Co. Durham, DL5 6UP, certific c
un e¬antion a produsului de mai sus a fost
testat folosind drept indicator ISO 5349.
Valoarea ponderal maxim ptrat medie a
vibra‰iilor înregistrat la nivelul mâinii
operatorului este

:-

Dispozitiv de tăiere tip……… Lamă rotativă
Identificarea seriei……………. Vezi Plăcu‰a Indicatoare a
Caracteristicilor Tehnice ale Produsului
Principiu de conformitate a evaluării…ANNEX VI
Organizaţia notificată………… I.T.S., Cleeve Road, Leatherhead,

Surrey. KT22 7SB England

Alte directive……………………. 98/37/EEC, 89/336/EEC
și standardelor…………………. EN836:1997, IEC335-1:1991,
IEC335-2-77:1996, EN55022:1994 class B, EN55014-1:1993,
EN55014-2:1997

Tip……………………………………………………………………………..A
Deschidere de tăiere…………………………………………………… B
Viteză de rotaţie la dispozitivul de tăiere…………………………C
Nivel garantat al puterii acustice…………………………………… D
Nivel măsurat al puterii acustice…………………………………… E

Nivel…………………………………………………………………………..F
Valoare……………………………………………………………………… G
Greutate…………………………………………………………………….. H

EC

∆HΛΩΣH ΣYMMOPΦΩΣHΣ

EC IZJAVA O STANDARDIZACIJI

EC СЕРТИФИКАТ СООТВЕТСТВИЯ

EC DECLARAŢIE DE CONFORMITATE

Εγ ο υποφαιν µενος M. Bowden of Electrolux Outdoor Products,...

Spodaj podpisani M. Bowden of Electrolux Outdoor Products, A…

Страница 10

  • Изображение
  • Текст

Spodaj podpisani

M. Bowden of Electrolux

Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park,

NEWTON AYCLIFFE,

Co. Durham. DL5 6UP.

potrjujem, da je kosilnica

:-

kategorija…………….baterijski aparat z
gibljivimi kolesi
blagovna znamka……Electrolux Outdoor
Products
v skladu z določbami Direktive 2000/14/EEC

Spodaj podpisani

M. Bowden

, Electrolux

Outdoor Products, Aycliffe Industrial

Park

,

NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham DL5 6UP
potrjujem,da je bil primerek zgornjega
proizvoda testiran glede na pravilnik
81/1051/EEC. Maximalni nivo pritiska zvoka
A-jakosti, ki je bil zabeležen na poziciji
upravnika v pogojih prostega polja semi-
anakoične komore je bil

:-

Spodaj podpisani

M. Bowden

, Electrolux

Outdoor Products, Aycliffe Industrial

Park

,

NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP
potrjujem, da je bil primerek zgornjega
proizvoda testiran glede na pravilnik ISO
5349. Maksimalna povprečna zmerjena
vrednost korena na kvadrat za vibriranje,
zabeležena na poziciji upravnikove je bila roke
je bila

:-

Vrsta naprave za rezanje……. Rotacijsko rezilo
Identifikacija serije……………. Glej Etiketo Označbe Proizvoda
Postopek ugotavljanja skladnosti…….ANNEX VI
Obveščeno telo……………….. I.T.S., Cleeve Road, Leatherhead,

Surrey. KT22 7SB England

Druge direktive………………… 98/37/EEC, 89/336/EEC
in po standardih ……………….EN836:1997, IEC335-1:1991,
IEC335-2-77:1996, EN55022:1994 class B, EN55014-1:1993,
EN55014-2:1997

Tip……………………………………………………………………………..A
Širina reza………………………………………………………………….. B
Hitrost rotacije naprave za rezanje………………………………… C
Zajamčen nivo hrupa…………………………………………………… D
Izmerjen nivo hrupa…………………………………………………….. E
Nivo………………………………………………………………………….. F
Vrednost……………………………………………………………………. G
Teža………………………………………………………………………….. H

A

RC400

B

C

3,480 RPM

D

99 dB (A)

E

92 dB (A)

F

79.4 dB(A)

Newton Aycliffe, 2002.
M. Bowden,
Research & Development Director

40 cm

EC IZJAVA PROIZVAJALCA O SKLADNOSTI PROIZVODA Z STANDARDI

G

1.253 m/s

2

H

28 kg

Spodaj podpisani M. Bowden of Electrolux Outdoor Products, A...

Комментарии

В работе на даче или в деревне очень часто нужна пила. Иногда эта работа может обойтись ручной ножовкой, а зачастую необходим инструмент посерьезней. На сегодняшний день выбор очень велик. Большой ассортимент пил, как ручных, так и бензопил, цепных электропил. Очень трудно сделать правильный выбор, учитывая соотношение — цена и качество. Одним из лучших решений, являются мотопилы фирмы «Партнер».Характеристика бензопилы

Весьма надежны, удобны и просты в эксплуатации. «Partner» выпускают различные бензопилы (340s, 350,351 и др.), с разной мощностью двигателей, длиной шин. Отличным выбором станет «Партнер 350». Для надежной и долговечной работы режущего инструмента необходимо его правильно эксплуатировать.

Устройство бензопилы «Партнер 350»

По своим характеристикам «Партнер 350» относится к бытовым мотопилам. Отлично справляется со своим назначением (пиление сучьев, выпилка пазов при строительстве деревянных домов и т. д. ). Пила имеет корпус, в котором находится двигатель с глушителем, 2 ручки (передняя и задняя), шина с цепью, ручной тормоз цепи, топливный и масляный баки. Компоновка и расположение узлов очень удобные при работе.

Основные характеристики:

  • Мощность бензопилыОдноцилиндровый двигатель с мощностью — 1,8 л. с.
  • Шаг цепи — 3/8 дюйма.
  • Длина шины — 40 см.
  • Электронная система зажигания.
  • Общий вес пилы — 4,7 кг.
  • Объем топливного и масляного бака — 400 мл и 200 мл соответственно.
  • Максимальные обороты — 13000 об/мин.

Также пила снабжена инерционным тормозом, системой облегченного запуска и двойной воздухоочистной системой карбюратора. Все это позволяет успешно конкурировать с пилами «Хускварна», «Штиль», «Карвер» и др. Хотя стоит отметить, что данный бренд принадлежит концерну «Хускварна». Выпуск бензопил «Partner» осуществляется в Китае (такие пилы имеют маркировку S), США, Великобритании и Италии.

Инструкция по эксплуатации бензопилы «Партнер 350»

«Партнер 350» достаточно сложный инструмент. Поэтому необходимо обязательно изучить имеющуюся инструкцию. Строго следовать рекомендациям и соблюдать технику безопасности. Бензопила работает на марках бензина аи92 и аи95 в соотношении 1:50 с маслом для двухтактных двигателей.

Перед началом работы необходимо:

  • Заправить бензином и маслом.
  • Проверить крепление шины.
  • Проверить натяжение цепи.
  • При необходимости настроить карбюратор.

Характеристика бензопилыПосле того как заведется двигатель, необходимо его немного прогреть.

При эксплуатации нельзя допускать перегрева, необходимо давать остыть бензопиле. Используйте наточенные цепи, проверяйте натяжение цепи и её смазку. Используйте качественное топливо и масло. Не нарушайте пропорции бензина и масла. Соблюдение данных требований позволит работать «Партнеру» долгое время.

Основные неисправности и их устранение

По тем или иным причинам, инструмент может выйти из строя. Перед тем как разобрать бензопилу, необходимо подготовиться. Ведь одних рук отремонтировать бензопилу мало, понадобятся слесарные инструменты.

В основном бензопила не заводится по 2-м причинам: отсутствие искры и проблемы с поступлением топлива из карбюратора в цилиндр. Это проявляется так: бензопила не заводится или работает с перебоями. При увеличении оборотов глохнет.

Особенности бензопилы партнерВначале очищаем внешний корпус от пыли и грязи. После этого снимаем крышку, также очищаем ее внутреннюю поверхность. Выкручиваем свечу, очищаем её, проверяем зазор между электродами. При необходимости делаем регулировку зазора. Надеваем провод на свечу и подносим к корпусу, дергаем за стартер. Если видим искру, значит, система зажигания в порядке. При необходимости можно заменить свечу. Наряду со свечой необходимо проверить и очистить топливный фильтр. После обратной сборки пила должна завестись.

Следующей проблемой является сбой настроек карбюратора. Зачастую это происходит от вибрации двигателя после долгой работы. Необходимо по новой отрегулировать. Имеются 3 регулировочных винта: S (холостой ход), H (максимальные обороты), L (минимальные обороты).Настраиваем их согласно инструкции.

Это две основные причины, которые влияют на завод и работу бензопилы. Для их устранения нет необходимости осуществлять полную разборку бензопилы. Устранение других видов неисправностей требуют значительных навыков, к примеру, разобрать карбюратор сможет каждый, а собрать нет. Полную разборку и устранение других неполадок лучше доверить специалистам. Иногда требуются специализированные ключи, не входящие в комплект обычных слесарных инструментов. Покупка их может стать более затратной, чем обращение в ремонтный центр.

В целом бензопила весьма неплохая. Достаточно надежная бензопила при правильной эксплуатации и своевременной профилактике.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Стевия инструкция по применению цена отзывы аналоги
  • Пример руководства пользователя автоматизированной системы
  • Скачать бесплатно руководства для машин
  • Руководство по обеспечению качества iso 10013
  • Глиатилин италия инструкция по применению цена