Руководство по эксплуатации candy alise

background image

ОГЛАВЛЕНИЕ

2

Введение

3

Общие сведения

4

Гарантия

5

Меры безопасности

7

Технические характеристики

8

Установка и подготовка к эксплуатации

11

Описание команд

12

Назначение кнопок

15

Контейнер для моющих средств

16

Выбор программ

17

Тип белья

18

Таблица программ стирки

20

Стирка

21

Пример использования

23

Сушка белья

27

Таблица сушки

28

Автоматический цикл стирки и сушки

29

Чистка и уход за машиной

31

Возможные неисправности

  1. Manuals
  2. Brands
  3. Candy Manuals
  4. Washer/Dryer
  5. Alise
  6. Instructions for use manual

6+4kg

  • Contents

  • Table of Contents

  • Bookmarks

Quick Links

Washer Dryer

Instructions for use

loading

Related Manuals for Candy Alise

Summary of Contents for Candy Alise

  • Page 1
    Washer Dryer Instructions for use…
  • Page 2: Table Of Contents

    Introduction Contents Page Please read these instructions for use carefully and all other information Introduction enclosed with the washing machine. General delivery notes Keep all documentation in a safe place for future reference or for any Safety notes future owners. Quick start Description of controls Note: this machine is solely for domestic use.

  • Page 3: General Delivery Notes

    B) Turn off the tap washing, select the programme required using the Drying C) Candy equips all its appliances with earthing. Ensure that the mains supply is earthed, Selection button. and if it is not, seek assistance from a qualified person.

  • Page 4: Description Of Controls

    Description of controls Door handle Press the finger-bar inside the door handle to open the door. Fig. 1 PROGRAMME selector with «OFF» position Rotates in both directions. The machine is turned on by selecting a programme via the H I L N O P programme selector.

  • Page 5
    “SPIN SELECTION” button “DELAY START button” Appliance start time can be set with this button, delaying the start by 3, 6 or 9 hours. The spin cycle is very important to remove as much water as possible from the laundry without Proceed as follows to set a delayed start: damaging the fabrics.
  • Page 6
    “ALLERGY CARE” button USEFUL TIPS: The 30 minute drying programme is recommended for small loads (less than 1 kg) or slightly damp loads. By pressing this button you can activate a special new wash cycle in the Cotton and Mixed Your washer-dryer ends the cycle automatically when it reaches the drying level selected.
  • Page 7
    START/PAUSE button When a programme is selecting, wait for the “STOP” indicator light to flash before pressing the «Start/Pause» button. Press to start the selected cycle (according to the selected cycle one indicator lights will go on) . NOTE: When the «Start/Pause» button has been pressed, the appliance can take few seconds before it starts working.
  • Page 8: Table Of Programmes

    TABLE OF PROGRAMMES PROGRAM FOR: PROGRAMME WEIGHT TEMP. CHARGE DETERGENT SELECTOR ON: °C Resistant fabrics 90° Whites Cotton, linen Cotton, mixed Whites with 60° resistant Prewash 60° Fast coloureds Cotton, mixed Please read these notes 40° Non fast coloureds When washing heavily soiled laundry it is recommended the load is reduced to 4 kg maximum. 30°…

  • Page 9: Programme Selector

    “MIX & WASH SYSTEM” PROGRAMME This programme carries out three rinses with a intermediate spin (which This is an exclusive Candy system and involves 2 great advantages for can be reduced or excluded by using the correct button). It can be used the consumer: for rinsing any type of fabric, eg.

  • Page 10: Detergent Drawer

    Detergent drawer DRYING Note: Dispensers used for concentrated powders and liquid detergents must be removed from the drum before commencing the tumble drying programmes. The detergent drawer is split into 3 compartments: The drum changes direction during the drying cycle to prevent the laundry — the compartment labelled «1»…

  • Page 11: Detergents, Washing Aids And Amounts To Use

    Dosages Detergents, washing aids and amounts to use Only use detergents which are suitable for use in a washing machine. You will obtain the best results from your wash with the minimum use of chemical products Choice of detergent and the best care for your laundry if you take into consideration the degree of soiling as well General purpose detergents as the type of detergent to choose.

  • Page 12
    Main wash Useful advice for users Sorting the laundry — It is recommended you wash only items which are machine washable with water and Tips on using your domestic appliance in the most environmentally-friendly and economical detergent and not dry-clean items. — If you need to wash rugs, bedspreads or other heavy items, it is best not to spin them.
  • Page 13: Drying

    The correct way to wash DRYING Preparing the laundry A) Select the laundry. DON’T DRY GARMENTS MADE FROM FOAM RUBBER Loading the laundry OR FLAMMABLE MATERIALS. B) Open the porthole. C) Put the laundry in the washing machine. IMPORTANT: Close the porthole again, ensuring that no items of THIS DRYER CAN ONLY BE USED FOR LAUNDRY laundry are obstructing the lock.

  • Page 14: Automatic Washing/Drying Cycle

    Drying cycle Automatic washing/drying The correct way to dry: — Open door. — Fill with up to 4 kg — in case of large items (e.g. sheets) or very absorbent items (e.g. Warning: only a maximum 4 kg of dry laundry can be loaded towels or jeans), it is a good idea to reduce the load.

  • Page 15: Table Of Drying Times (In Minutes)

    Cleaning and routine maintenance Table of drying times (in minutes): Do not use alcohol-based scourers and / or thinners on the outside of your washing machine, just a wipe with a damp cloth will suffice. The washing machine needs very little maintenance: PROGRAMME COTTON MIXED…

  • Page 16: Investigating Malfunctions

    Attention: if the filter needs cleaning while there is washing still in the drum, follow the instructions on the Investigating malfunctions following page to empty the water. This will prevent What might be the cause of… excessive loss of water via the filter. Defects you can remedy yourself Cleaning the door glass MALFUNCTION CAUSE…

  • Page 17: Technical Data

    Note: The use of environmentally-friendly, phosphate-free detergents can have the following effects: — waste water from rinsing may be cloudier because of the presence of zeolites held in suspension, without the rinse performance being adversely affected; — presence of white powder (zeolites) on laundry after washing, which is not absorbed by the fabric and does not alter the colour of the fabric.

  • Page 18: Setting Up + Installation

    Note: we recommend you keep the screws to SETTING UP + INSTALLATION immobilise the machine for future transit. The Manufacturers will not be responsible for any Remove the polystyrene base and place the machine near its permanent position (diagram 1). possible damage to the machine caused by not following the rules relating to releasing the mechanism.

  • Page 19: Electrical Connections

    Note: it is advisable to turn off the tap after each wash to isolate the washing machine from the water supply. The appliance must not be installed behind a lockable door, a sliding door or a door with a hinge on the opposite side to that of the washer dryer. For the washing machine to function properly the terminal end of the discharge hose (mouth) must be at a minimum of 50 cm and a maximum of 85 cm from the ground.

  • Page 20
    The manufacturer declines all responsibility in the event of any printing mistakes in this booklet. The manufacturer also reserves the right to make appropriate modifications to its products without changing the essential characteristics.
  • Page 21
    This appliance is marked according to the European directive 2002/96/EC on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE). By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product.

(скачивание инструкции бесплатно)

Формат файла: PDF

Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.

Дополнительно: Чтение инструкции онлайн

background image

ОГЛАВЛЕНИЕ

Введение

Общие

сведения

Гарантия

Меры

безопасности

Технические

характеристики

Установка

и

подготовка

к

эксплуатации

11 

Описание

команд

12 

Назначение

кнопок

15 

Контейнер

для

моющих

средств

16 

Выбор

программ

17 

Тип

белья

18 

Таблица

программ

стирки

20 

Стирка

21 

Пример

использования

23 

Сушка

белья

27 

Таблица

сушки

28 

Автоматический

цикл

стирки

и

сушки

29 

Чистка

и

уход

за

машиной

31 

Возможные

неисправности

Страница:
(1 из 33)

навигация

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

27

28

29

30

31

32

33

Оглавление инструкции

  • Страница 1 из 34
    ОГЛАВЛЕНИЕ 2 Введение 3 Общие сведения 4 Гарантия 5 Меры безопасности 7 Технические характеристики 8 Установка и подготовка к эксплуатации 11 Описание команд 12 Назначение кнопок 15 Контейнер для моющих средств 16 Выбор программ 17 Тип белья 18 Таблица программ стирки 20 Стирка 21 Пример
  • Страница 2 из 34
    ПОЗДРАВЛЯЕМ! Приобретя эту стиральную машину Канди, Вы решили не идти на компромисс: Вы пожелали лучшее. Фирма Канди рада предложить Вам эту новую стиральную машину — плод многолетних научно-исследовательских работ и приобретенного на рынке в тесном контакте с потребителем опыта. Вы выбрали
  • Страница 3 из 34
    ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ При покупке убедитесь, чтобы с машиной были: А) инструкция по русском языке; эксплуатации В) адреса служб обслуживания; на технического С) сертификат гарантии; D) винты крепления задней стенки; E) заглушки; F) жесткое устройство для загиба сливной трубы; G) ванночка для моющих
  • Страница 4 из 34
    ГАРАНТИЯ Стиральная машина снабжена гарантийным сертификатом, который позволяет Вам пользоваться услугами технического сервиса, за исключением оплаты за вызов, в течение 1 года со дня покупки. Не забудьте отправить часть A гарантийного сертификата для необходимой регистрации в течение 10 дней со
  • Страница 5 из 34
    МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ Внимание! При любых операциях чистки и технического обслуживания стиральной машины: θ отключите стиральную машину от сети и выдерните штепсель из розетки; θ перекройте кран подачи воды. θ Канди оснащает все свои машины кабелем с заземлением. Убедитесь в том, что электросеть имеет
  • Страница 6 из 34
    θ не пользуйтесь переходниками; тройниками и θ не позволяйте детям, инвалидам пользоваться машиной без Вашего наблюдения; θ не тяните за кабель машины и саму машину для отключения ее от электросети; θ не оставляйте машину в условиях атмосферных воздействий (дождь, солнце и т.п.); θ при
  • Страница 7 из 34
    ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Загрузка сухого белья Нормальный уровень воды кг л Напряжение в сети Потребляемая мощность Потребление энергии (программа 1) Эл. предохранитель Скорость вращения центрифуги Давление в гидравлической системе В Вт кВт/ч А об/мин Н/см2 7 Для стирки Для сушки 5 2,5 8÷15
  • Страница 8 из 34
    УСТАНОВКА И ПОДГОТОВКА К ЭКСПЛУАТАЦИИ Поместите машину упаковки неподалеку эксплуатации. Снимите трубки. ленту, без от временно основания места ее крепящую Отверните 2 винта и снимите заднюю панель. Отверните 4 винта левой скобы и снимите ее. Отверните 4 винта правой скобы и снимите ее. Отверните 4
  • Страница 9 из 34
    Закройте заднюю панель, вводя ее верхнее крепление в соответствующую зону, заверните 2 винта, отвернутых при снятии стенки, и 4 винта, находящиеся в пакете с книжкой инструкций. Закройте 6 отверстий прилагаемыми к машине заглушками. Внимание! Не оставляйте элементы упаковки машины в месте,
  • Страница 10 из 34
    Наклейте самоклеющуюся этикетку на соответствующем языке на откидывающуюся крышку R контейнера для моющих средств A. Установите машину по уровню с помощью передних ножек. A Поверните по часовой стрелке гайку, чтобы разблокировать винт ножки. B Вращая ножку, поднимите или опустите машину до хорошей
  • Страница 11 из 34
    ОПИСАНИЕ КОМАНД Контейнер для моющих средств Клавиша открывания люка Клавиша “вкл/выкл” Клавиша «экстраполоскание» Клавиша “800/400 об/мин” Клавиша “экстраделикатная стирка” Светящийся индикатор «машина вкл» Ручка регулировки температуры стирки Ручка программ сушки Ручка программ стирки Светящийся
  • Страница 12 из 34
    НАЗНАЧЕНИЕ КНОПОК B Клавиша открывания загрузочного люка Внимание! Специальное устройство безопасности не позволяет немедленно открыть люк в конце стирки. В конце фазы отжима центрифугой следует обождать 2 минуты, прежде чем открывать люк. C Клавиша “вкл/выкл” D Клавиша «экстраполоскание» Нажав на
  • Страница 13 из 34
    F Клавиша “экстраделикатная стирка” G Светящийся индикатор «машина вкл» H Ручка регулировки температуры стирки При нажатии на эту клавишу число оборотов барабана при стирке снижается с 55 до 35 об/мин. Это позволяет достичь очень мягкого режима стирки, что особенно необходимо для деликатных тканей.
  • Страница 14 из 34
    L Ручка программ стирки Внимание! Не вращайте ручку против часовой стрелки, а только по часовой стрелке и не нажимайте клавишу “вкл/выкл” С до выбора и установки программы. Таблица программ стирки описывает программу стирки на основе выбранных цифры или символа. N Светящийся индикатор «сушка»
  • Страница 15 из 34
    КОНТЕЙНЕР ДЛЯ МОЮЩИХ СРЕДСТВ Контейнер для моющих средств поделен на четыре отделения. I отделение служит предварительной стирки. для порошка II отделение служит для порошка или жидкости нормальной стирки. При использовании жидкости для стирки необходимо вставить во II отделение прилагаемую к
  • Страница 16 из 34
    ВЫБОР ПРОГРАММ Для стирки и сушки различных типов тканей разной степени загрязнений машина имеет 3 сектора отличных по типам программ: стирка, температура, длительность (см. таблицу программ). 1. Прочные ткани. Программы реализованы для достижения максимальной степени стирки. Они предусматривают
  • Страница 17 из 34
    ТИП БЕЛЬЯ Внимание! Если необходимо стирать ковры, покрывала или другие тяжелые изделия, то лучше не центрифугировать их. Не следует отжимать изделия, содержащие резину, перо, стеганые изделия или деликатные ткани типа шерсть, шелк. Изделия из шерсти, имеющие соответствующие этикетки, могут
  • Страница 18 из 34
    ТАБЛИЦА ПРОГРАММ СТИРКИ ПРОЧНЫЕ ТКАНИ Ткань, символ на этикетке Программа стирки для: Макс. загрузка, кг Программа Хлопок, лен Интенсивная пр-ма Очень грязное белье Белое и цветное нелиняющее белье (простыни, скатерти, белье) Экономичная пр-ма Белое и цветное нелиняющее белье (простыни, скатерти,
  • Страница 19 из 34
    СМЕСОВЫЕ И СИНТЕТИЧЕСКИЕ ТКАНИ Ткань, символ на этикетке Программа стирки для: Макс. загрузка, кг Программа Смесовые, прочные ткани Очень грязное белье Рубашки, постельное белье, белье Универсальная программа Все типы слегка загрязненного белья 2 6 1) 60о λ λ 2 6 1) 30о/50о λ λ λ λ Хлопок,
  • Страница 20 из 34
    СТИРКА БЕЛЬЯ Варьируемые возможности Ваша стиральная машина автоматически адаптирует уровень воды в зависимости от типа ткани и количества белья. Таким образом осуществляется “индивидуальная” стирка. Это ведет к экономии электроэнергии и сокращению времени стирки. Предположим, что необходимо
  • Страница 21 из 34
    ПРИМЕР ИСПОЛЬЗОВАНИЯ Посмотрите таблицу программ стирки. Вы увидите, как Канди рекомендует себя вести. θ Убедитесь, что на этикетках изделий имеется надпись «60оС». θ Откройте люк, нажав на клавишу В. θ Загрузите в барабан максимум 5 кг сухого белья. θ Закройте люк. Внимание! При установке программ
  • Страница 22 из 34
    22
  • Страница 23 из 34
    θ Насыпьте в отделение II порошок (60 г) для 5 кг белья. θ Налейте 100 г отбеливателя в отделение для 5 кг белья. θ Налейте 50 г желаемой добавки в отделение для 5 кг белья. θ Задвиньте контейнер A. θ Убедитесь, что водопроводный кран открыт. θ Убедитесь, что трубка слива воды закреплена правильно.
  • Страница 24 из 34
    СУШКА БЕЛЬЯ Не сушите изделия из резины, содержанием пера, горючие ткани. с Стиральная машина оснащена устройством, предотвращающим любые возможные перегревы или воспламенения даже в случаях ошибочных действий или повреждения какого-либо компонента. В этом случае отключается разогрев на фазе сушки.
  • Страница 25 из 34
    Внимание! Не сушите шерстяные и стеганые изделия, содержащие перо, ветрозащитные куртки и т.п., изделия из деликатных тканей. Если Вы сушите изделия типа «постирайте и надевайте», необходимо уменьшить вес загрузки барабана для предотвращения замятостей. Внимание! Не открывайте люк в любых случаях,
  • Страница 26 из 34
    Предположим, что белье для сушки хлопчатое, например, простыни. Канди Вам рекомендует: θ открыть люк; θ загрузить максимум 2,5 кг белья больших размеров (простыни) или сильно впитывающих тканей (халаты, джинсы). Хорошо загружать барабан малым количеством изделий; θ закрыть люк; θ ручку программы L
  • Страница 27 из 34
    Внимание! Не сушите шерстяные и стеганные изделия, содержащие перо, ветрозащитные куртки и т.п., изделия из деликатных тканей. Если Вы сушите изделия типа “постирайте и надевайте”, необходимо уменьшить вес загрузки барабана для предотвращения замятостей. θ Убедитесь в том, что ручка регулировки
  • Страница 28 из 34
    ТАБЛИЦА СУШКИ Тип ткани Загрузите барабан максимум до … кг Выберите программу (L) Для белья, убираемого в шкаф, установите ручку (I) Для белья, готового к глажке, установите ручку (I) 7-8 6-7 Хлопок Простыни, белье, пододеяльники 2,5 Мелкое белье 2,5 Махровые халаты, джинсы 2,0 Изделия с трудными
  • Страница 29 из 34
    АВТОМАТИЧЕСКИЙ ЦИКЛ СТИРКИ И СУШКИ Внимание! Полный цикл может быть выполнен только при загрузке в барабан 2,5 кг сухого белья. Проконсультируйтесь по таблице программ стирки и, исходя из типа тканей, подлежащих стирке (например, сильно загрязненная хлопчатая ткань), не нажимая на клавишу
  • Страница 30 из 34
    ЧИСТКА И УХОД ЗА МАШИНОЙ Для внешней чистки машины не пользуйтесь абразивными средствами, спиртом и/или растворителями. Для этого достаточно протереть машину влажной салфеткой. Машина требует небольшого ухода: θ очистки ванночек (отделений) контейнера для моющих средств; θ очистки фильтра; θ при
  • Страница 31 из 34
    Очистка фильтра В машине установлен специальный фильтр, задерживающий крупные частицы, предметы (монеты, пуговицы и т.д.), очесы, которые могут засорить слив воды. Их легко извлечь из фильтра. Для этого: θ с помощью монеты или ложки поверните фиксатор нижнего цоколя; θ воспользуйтесь цоколем для
  • Страница 32 из 34
    ВОЗМОЖНЫЕ НЕИСПРАВНОСТИ НЕИСПРАВНОСТИ ПРИЧИНЫ УСТРАНЕНИЕ 1. Машина не работает ни на одной программе Вилка плохо включена в розетку. Не нажата кнопка “вкл/выкл”. Отсутствует электроэнергия. Перегорели предохранители (пробки) электросети. Открыт загрузочный люк. См. причины п.1. Закрыт кран подачи
  • Страница 33 из 34
    Если не удается устранить причины плохой работы машины, обратитесь в центр техобслуживания Канди, сообщив модель машины, указанную на табличке или в гарантийном талоне. Предоставив эти данные, Вы быстро и эффективно получите соответствующую услугу. Внимание! Если Ваша машина не работает, то, прежде
  • Страница 34 из 34

Инструкции и руководства похожие на CANDY Alise 844

Другие инструкции и руководства из категории Стиральная машина

© 2023 manuals-help.ru, Все права защищены

Инструкция по
эксплуатации

Стиральная машина

CB 1

03 TR

Уважаемые господа!

Доводим до Вашего сведения, что данное изделие сертифицировано
на соответствие требованиям безопасности органом по сертификации
промышленной продукции «РОСТЕСТ МОСКВА».

Сведения о номере сертификата и сроке его действия Вы можете
получить у продавца магазина, в котором было приобретено данное
изделие.

В соответствии с Постановлением Правительства Российской Феде
рации № 720 от 16.06.1997 г. производитель должен определить срок
службы выпускаемых им изделий.

Срок службы наших изделий, при условии их нормальной эксплуатации
в домашних условиях с соблюдением всех требований, содержащихся
в Инструкции по эксплуатации, в зависимости от типа изделия состав
ляет от 7 до 15 лет, а именно:

Стиральные машины

от

7 до 10 лет

Посудомоечные машины

от

7 до 10 лет

Холодильники

от

7 до 15 лет

Плиты, духовки

от 10 до 15 лет

Пылесосы (все типы)

от

7 до 10 лет

Воздухоочистители

от

7 до 10 лет

Печи СВЧ

от

7 до 10 лет

Часть срока службы, соответствующая тому, что в международной прак
тике известно как срок гарантии, составляет двенадцать месяцев.
Данное положение действительно для всех торговых марок, входящих
в Группу (Candy, Hoover, Zerowatt, Rosieres, Iberna, Otsein, Kelvinator).

АЯ 46

Сервис продукции всех марок группы Candy, оригиналь
ные запасные части, расходные материалы, аксессуары

Страна

Город

Адрес

Телефон

Сервисный Центр

Россия

Томск

634055, Академический пр-т, 1, блок А, оф. 204

(3822) 258580

ООО «АКАДЕМИЯ-СЕРВИС»

Россия

Томск

634021, ул. Некрасова, 12

(3822) 266462, 266865

СЦ ТД «ЛИМОН»

Россия

Томск

634034, ул. Учебная, 26

(3822) 427450

ООО «ДЕНДИ-СЕРВИС»

Россия

Тула

ул. Ф. Энгельса, 89

(0872) 364639

ООО «АРХИМЕД»

Россия

Тула

300000, ул. Вересаева, 1

(0872) 368333, 777342

ООО «ПРОФИТ»

Россия

Тула

300001, ул. Епифанская, 34

(0872) 429765

ООО «ДУЭТ СВ»

Россия

Тюмень

625007, ул. Мельникайте, 131-А

(3452) 391218

«АВЕРС-СЕРВИС»

Россия

Тюмень

625035, ул. Геологоразведчиков, 33

(3452) 227124

ЗАО «МЕТИЗ»

Россия

Тюмень

625026, ул. Мельникайте, 97

(3452) 224596

ООО «ТЦ ТЮМЕНЬ ИМПОРТ-СЕРВИС»

Россия

Улан-Удэ

67000, Гостиные Ряды «МВ-Маркет»

(3012) 211661, 215332

АСЦ «МВ-МАРКЕТ»

Россия

Улан-Удэ

670000, ул. Комсомольская, 1А

(3012) 266009

СЦ «МАСТЕР»

Россия

Ульяновск

432072, Ульяновский пр-т, 10

(8422) 209781, 294710

ООО ТТЦ «ЛИДИНГ»

Россия

Уфа

450078, ул. Воровского, 93

(3472) 281701

«ИМПОРТ-СЕРВИС»

Россия

Челябинск

454081, ул. Артиллерийская, 102

(3512) 727228, 727355

ООО ТТЦ «РЕМБЫТТЕХНИКА»

Россия

Челябинск

454071, ул. Молодогвардейцев, д.35-б

(3512) 129858, 424641

ЗАО «ТЕХНОСЕРВИС «МИР ТЕХНИКИ»

Россия

Челябинск

454081, ул. Котина, 72

(3512) 722826

СЦ ЗАО «ТАТЬЯНА»

Россия

Челябинск

454080, пр. Ленина, 73

(3512) 654563, 654987

ЧП «ГОЛОВАНОВ И К°»

Россия

Челябинская обл., Магнитогорск

455004, ул. Строителей, 48

(3511) 220933

ООО «НОРМА»

Россия

Челябинская обл., Миасс

456300, ул. Автозаводцев, 49

(35135) 72462

СЦ «МАСТЕР»

Россия

Череповец

162612, ул. Гоголя, 28

(8202) 289648

ЧП «ВОЛКОВ»

Россия

Ярославль

150002, ул. Большая Федоровская, 103

(0852) 218425, 451146

ЗАО «ФИРМА «ТАУ»

Россия

Ярославль

150000, ул. Свободы, 46/19

(0852) 309020, 300355

НПООО «ПРОЛОГ»

Россия

Ярославской обл., Рыбинск

152920, пр-т Серова, д.8

(0855) 556572

ООО «ТРАНС-ЭКСПЕДИЦИЯ»

Украина

Винница

21027, пр-т Космонавтов, 49

(0432) 355525, 468249

«АЛЬПАРИ»

Украина

Днепропетровск

49051, ул. Калиновая, 1

(0562) 271570, 350409, 346705

ООО «ИНТЕРСЕРВИС»

Украина

Днепропетровск

49030, ул. Ширшова, 14

(056) 7782468, (0562) 375573

«МЕРИДИАН»

Украина

Донецк

83015, пр-т Мира, 13

(0622) 935516, 354820

«ИМПОРТ-СЕРВИС»

Украина

Донецк

340059, ул. Складская, 5

(0622) 940033

«СИТИ-СЕРВИС»

Украина

Житомир

262000, пр-т Победы, 32

(0412) 208826

«ВЫБОР»

Украина

Запорожье

69000, ул. Патриотическая, 58

(0612) 349609

«РЕМБЫТСЕРВИС»

Украина

Киев

04112, ул. Дегтяревская, 48

(044) 2136066

СЦ «ФОКСТРОТ»

Украина

Киев

01050, ул. Глубочицкая, 53, 3 эт.

(044) 4166590

ООО «ЭЛЕКТРОСЕРВИС»

Украина

Краматорск

84313, ул. Парковая, 15/4

(06264) 56456

ЧП «ТЕХНОЛЭНД»

Украина

Луганск

83015, ул. Фрунзе, 121

(0642) 495450, 494417

«ЛУГАНСК-СЕРВИС»

Украина

Луцк

43025, ул. Винниченко, 67

(03322) 44304

«КАСКАД-ИНТЕКС»

Украина

Львов

79018, ул. Стороженко, 12

(0322) 337063, 335396

«МАРКЕТ-ЛЬВОВ»

Украина

Львов

79068, ул. Мазепы, 11

(0322) 529770

«ИВИТА-СЕРВИС»

Украина

Мариуполь

87500, ул. Апатова, 121

(0629) 338324

«НЕЙТРОН»

Украина

Одесса

65111, Одессa 111, а/я 97

(0482) 528826, 529545

«МЕДТЕРМ»

Украина

Одесская обл., Измаил

68600, ул. Котовского, 59

(04841) 22237

ООО «ЭКРАН»

Украина

Полтава

65014, ул. Красноармейская, 3

(05322) 560438

«ПРОМЭЛЕКТРОНИКА»

Украина

Ровно

33000, ул. Дубенская, 46-а

(0362) 223327, 223064

«РЕНОМЕ»

Украина

Севастополь

99011, ул. Большая Морская, 43

(0692) 456072

«КАУФ»

Украина

Севастополь

99008, ул. Пожарова, 26

(0692) 555225, 553533

«ДИАДЕМА»

Украина

Симферополь

95022, ул. Кечкеметская, 198

(0652) 248137

ФСП «АЛБИ»

Украина

Симферополь

95013, ул. Трубаченко, 7

(0652) 493770

«ГАРАНТ»

Украина

Сумы

40024, ул. Харьковская, 4

(0542) 360294, 210871

ООО «ФОКСТРОТ-ПЛЮС»

Украина

Тернополь

46000, ул. Злуки, 39

(0352) 433022

«ТЕРНАВА-СЕРВИС»

Украина

Ужгород

88000, пл. Ш.Петефи, 47

(03122) 34463

«ПРОФИ-СЕРВИС»

Украина

Харьков

61145, ул. Космическая, 21а, к.1

(0572) 409729, 431274

«М-СЕРВИС»

Украина

Херсон

73000, Новониколаевское шоссе, 9

(0552) 531101

«АРТИС»

Украина

Хмельницкий

29019, ул. Заречанская, 34

(0382) 720108

«ПРЕЛЮДИЯ СЕРВИС»

Украина

Черкассы

18005, ул. Шевченко, 241/83

(047) 475811, 2320094

СЦ «ФОКСТРОТ»

Украина

Черкассы

18000, ул. Смелянская, 118, к. 101

(0472) 630687

«АКА ТРЕЙД»

Украина

Чернигов

14000, ул. Урицкого, 39, к. 803

(04622) 59939

«ЛАГРОС»

Украина

Черновцы

58003, ул. Лукьяна Кобелицы, 51/4

(0372) 554720

СЦ «ФОКСТРОТ ЧЕРНОВЦЫ»

Украина

Ялта

98600, ул. Жадановского, 3

(0654) 386018

«АВИ ЭЛЕКТРОНИКС»

Сервисная сеть постоянно развивается, поэтому возможны некоторые изменения и появление новых сервисных центров в данном списке.

1

СОДЕРЖАНИЕ

Введение ………………………………………………… 2
Комплектность поставки …………………………….. 3
Гарантия ………………………………………………….. 4
Меры безопасности …………………………………… 5
Технические характеристики ……………………….. 7
Установка и подготовка к эксплуатации …………. 8
Панель управления ………………………………….. 11
Контейнер для моющих средств …………………. 15
Выбор программ/советы пользователю ………. 16
Таблица программ …………………………………… 18
Изделия, предназначенные для стирки ……….. 20
Стирка ………………………………………………….. 21
Сушка …………………………………………………… 24
Таблица программ сушки ………………………….. 28
Автоматическая стирка/сушка …………………… 29
Чистка и уход за машиной …………………………. 30
Самостоятельное устранение неполадок …….. 32

2

ПОЗДРАВЛЯЕМ!

Купив бытовую технику «Канди», Вы показали, что
не приемлете компромиссов: Вы выбираете толь
ко лучшее.

Фирма «Канди» рада предложить Вам эту новую
стиральную машину – плод многолетних научно ис
следовательских работ и приобретенного на рын
ке в тесном контакте с потребителем опыта. Вы
выбрали качество, долговечность и высокие эксп
луатационные показатели, которые Вам предостав
ляет эта стиральная машина.

Кроме того, «Канди» предлагает Вам широкую гам
му электробытовой техники: стиральные машины,
посудомоечные машины, стиральные машины с
сушкой, кухонные плиты, микроволновые печи, ду
ховые шкафы, варочные панели, холодильники, мо
розильники.

Попросите у Вашего продавца полный каталог про
дукции фирмы «Канди».

Просим Вас внимательно ознакомиться с положе
ниями, содержащимися в этой книжке, которые
дают Вам важные сведения, касающиеся безопас
ности, установки, эксплуатации и обслуживания,
некоторые полезные советы по лучшему использо
ванию машины.

Бережно храните эту книжку инструкций для пос
ледующих консультаций.

При контактах с фирмой «Канди» или со специали
стами ее Сервисного центра всегда называйте мо
дель, номер N и G номер (если таковой имеется).

3

КОМПЛЕКТНОСТЬ ПОСТАВКИ

При покупке убедитесь, чтобы в комплекте с маши
ной были:

A) инструкция по эксплуатации;

B) адреса сервисных центров;

C) гарантийный сертификат;

D) заглушка;

E) приспособление для загиба сливной трубы;

F) ванночка для жидких моющих средств;

G) ковшик – дозатор для 32 минутной программы.

СОХРАНЯЙТЕ ИХ!

Проверьте отсутствие повреждений машины при
транспортировке. При их обнаружении обращай
тесь в ближайший Сервисный центр «Канди».

4

ГАРАНТИЯ

Стиральная машина снабжена гарантийным серти
фикатом, который позволяет Вам бесплатно
пользоваться услугами технического сервиса в те
чение 1 года со дня покупки.

Не забудьте отправить часть «А» гарантийного сер
тификата в течение 10 дней со дня покупки.

Часть «Б» гарантийного сертификата должна хра
ниться у Вас и быть заполнена соответствующим
образом для предъявления вместе с чеком или кви
танцией, выданной продавцом, службе техничес
кого обслуживания при необходимости произвес
ти ремонт.

5

МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ

ВНИМАНИЕ! ПРИ ЛЮБЫХ ОПЕРАЦИЯХ
ЧИСТКИ И ТЕХОБСЛУЖИВАНИЯ
СТИРАЛЬНОЙ МАШИНЫ:

z

отключите вилку от сети;

z

закройте кран подачи воды;

z

«Канди» оснащает все свои машины кабелем с

заземлением. Убедитесь в том, что электросеть
имеет заземленный провод. В случае его отсут
ствия необходимо обращаться к квалифицирован
ным специалистам.

Техника фирмы «Канди» соответствует нор

мам 89/336/EEC и 73/23/EEC и их последующим
редакциям.

z

Не прикасайтесь к машине влажными руками,

ногами;

z

не пользуйтесь машиной, если Вы разуты;

z

не применяйте удлинители во влажных и сырых

помещениях (ванная, душевая комната).

ВНИМАНИЕ! ВО ВРЕМЯ СТИРКИ ВОДА
МОЖЕТ НАГРЕВАТЬСЯ ДО 90

°°°°°

С.

z

Прежде чем открыть дверцу, убедитесь в отсут

ствии воды в барабане.

6

z

Не пользуйтесь тройниками и переходниками.

z

Не тяните за кабель машины и саму машину для

отключения ее от электросети.

z

Не оставляйте машину под воздействием ат

мосферных факторов (дождь, солнце и т.п.).

z

При перемещении машины не поднимайте ее

за ручки управления или контейнер для моющих
средств.

z

При транспортировке люк машины не должен

опираться на тележку.

Важно!
В случае установки машины на полу с ковровым
покрытием, необходимо обратить внимание на то,
чтобы вентиляционные отверстия, расположенные
снизу машины, не были закрыты ворсом.

z

Поднимайте машину вдвоем, как показано на

рисунке.

z

В случае неисправности или неправильной ра

боты машины, отключите ее, закройте кран подачи
воды и не пользуйтесь ею. Для любого ремонта
обращайтесь только в Сервисный центр «Канди» и
требуйте использования оригинальных запчастей.
В случае несоблюдения этих требований Вы под
вергаете риску безопасность машины.

z

В случае повреждения питающего кабеля его

должны заменить на соответствующий специали
сты Сервисного центра.

7

ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

Загрузка сухого белья (при стирке)

кг

5

Загрузка белья (при сушке)

кг

2,5

Нормальный уровень воды

л

10–15

Потребляемая мощность

Вт

2150

Потребление электроэнергии (прог. 1)

кВтч

1,75

Плавкий предохранитель

А

10

Скорость отжима

об/мин

1000

Давление воды

МПа

мин. 0,05, макс. 0,8

Напряжение питания

В

230

8

УСТАНОВКА И ПОДГОТОВКА
К ЭКСПЛУАТАЦИИ

Поместите машину без основания упаковки непо
далеку от места ее эксплуатации.

Отрежьте ленту, временно крепящую шланги.

Отверните центральный винт (А), отверните 4 бо
ковых винта (В), снимите скобу (С).

Наклоните машину вперед и выньте снизу два уп
лотнителя с обеих сторон.

Вставьте заглушку (она находится в пакете вместе
с инструкцией) в отверстие на задней панели ма
шины.

ВНИМАНИЕ! НЕ ОСТАВЛЯЙТЕ ЭЛЕМЕНТЫ
УПАКОВКИ МАШИНЫ В МЕСТЕ, ДОСТУП
НОМ ДЛЯ ДЕТЕЙ. ЭТИ ЭЛЕМЕНТЫ ЯВЛЯ
ЮТСЯ ПОТЕНЦИАЛЬНЫМ ИСТОЧНИКОМ
ОПАСНОСТИ.

  1. Manuals
  2. Brands
  3. Candy Manuals
  4. Washer/Dryer
  5. Alise
  6. Instructions for use manual

6+4kg

  • Contents

  • Table of Contents

  • Bookmarks

Quick Links

Washer Dryer

Instructions for use

Related Manuals for Candy Alise

Summary of Contents for Candy Alise

  • Page 1
    Washer Dryer Instructions for use…
  • Page 2: Table Of Contents

    Introduction Contents Page Please read these instructions for use carefully and all other information Introduction enclosed with the washing machine. General delivery notes Keep all documentation in a safe place for future reference or for any Safety notes future owners. Quick start Description of controls Note: this machine is solely for domestic use.

  • Page 3: General Delivery Notes

    B) Turn off the tap washing, select the programme required using the Drying C) Candy equips all its appliances with earthing. Ensure that the mains supply is earthed, Selection button. and if it is not, seek assistance from a qualified person.

  • Page 4: Description Of Controls

    Description of controls Door handle Press the finger-bar inside the door handle to open the door. Fig. 1 PROGRAMME selector with «OFF» position Rotates in both directions. The machine is turned on by selecting a programme via the H I L N O P programme selector.

  • Page 5
    “SPIN SELECTION” button “DELAY START button” Appliance start time can be set with this button, delaying the start by 3, 6 or 9 hours. The spin cycle is very important to remove as much water as possible from the laundry without Proceed as follows to set a delayed start: damaging the fabrics.
  • Page 6
    “ALLERGY CARE” button USEFUL TIPS: The 30 minute drying programme is recommended for small loads (less than 1 kg) or slightly damp loads. By pressing this button you can activate a special new wash cycle in the Cotton and Mixed Your washer-dryer ends the cycle automatically when it reaches the drying level selected.
  • Page 7
    START/PAUSE button When a programme is selecting, wait for the “STOP” indicator light to flash before pressing the «Start/Pause» button. Press to start the selected cycle (according to the selected cycle one indicator lights will go on) . NOTE: When the «Start/Pause» button has been pressed, the appliance can take few seconds before it starts working.
  • Page 8: Table Of Programmes

    TABLE OF PROGRAMMES PROGRAM FOR: PROGRAMME WEIGHT TEMP. CHARGE DETERGENT SELECTOR ON: °C Resistant fabrics 90° Whites Cotton, linen Cotton, mixed Whites with 60° resistant Prewash 60° Fast coloureds Cotton, mixed Please read these notes 40° Non fast coloureds When washing heavily soiled laundry it is recommended the load is reduced to 4 kg maximum. 30°…

  • Page 9: Programme Selector

    “MIX & WASH SYSTEM” PROGRAMME This programme carries out three rinses with a intermediate spin (which This is an exclusive Candy system and involves 2 great advantages for can be reduced or excluded by using the correct button). It can be used the consumer: for rinsing any type of fabric, eg.

  • Page 10: Detergent Drawer

    Detergent drawer DRYING Note: Dispensers used for concentrated powders and liquid detergents must be removed from the drum before commencing the tumble drying programmes. The detergent drawer is split into 3 compartments: The drum changes direction during the drying cycle to prevent the laundry — the compartment labelled «1»…

  • Page 11: Detergents, Washing Aids And Amounts To Use

    Dosages Detergents, washing aids and amounts to use Only use detergents which are suitable for use in a washing machine. You will obtain the best results from your wash with the minimum use of chemical products Choice of detergent and the best care for your laundry if you take into consideration the degree of soiling as well General purpose detergents as the type of detergent to choose.

  • Page 12
    Main wash Useful advice for users Sorting the laundry — It is recommended you wash only items which are machine washable with water and Tips on using your domestic appliance in the most environmentally-friendly and economical detergent and not dry-clean items. — If you need to wash rugs, bedspreads or other heavy items, it is best not to spin them.
  • Page 13: Drying

    The correct way to wash DRYING Preparing the laundry A) Select the laundry. DON’T DRY GARMENTS MADE FROM FOAM RUBBER Loading the laundry OR FLAMMABLE MATERIALS. B) Open the porthole. C) Put the laundry in the washing machine. IMPORTANT: Close the porthole again, ensuring that no items of THIS DRYER CAN ONLY BE USED FOR LAUNDRY laundry are obstructing the lock.

  • Page 14: Automatic Washing/Drying Cycle

    Drying cycle Automatic washing/drying The correct way to dry: — Open door. — Fill with up to 4 kg — in case of large items (e.g. sheets) or very absorbent items (e.g. Warning: only a maximum 4 kg of dry laundry can be loaded towels or jeans), it is a good idea to reduce the load.

  • Page 15: Table Of Drying Times (In Minutes)

    Cleaning and routine maintenance Table of drying times (in minutes): Do not use alcohol-based scourers and / or thinners on the outside of your washing machine, just a wipe with a damp cloth will suffice. The washing machine needs very little maintenance: PROGRAMME COTTON MIXED…

  • Page 16: Investigating Malfunctions

    Attention: if the filter needs cleaning while there is washing still in the drum, follow the instructions on the Investigating malfunctions following page to empty the water. This will prevent What might be the cause of… excessive loss of water via the filter. Defects you can remedy yourself Cleaning the door glass MALFUNCTION CAUSE…

  • Page 17: Technical Data

    Note: The use of environmentally-friendly, phosphate-free detergents can have the following effects: — waste water from rinsing may be cloudier because of the presence of zeolites held in suspension, without the rinse performance being adversely affected; — presence of white powder (zeolites) on laundry after washing, which is not absorbed by the fabric and does not alter the colour of the fabric.

  • Page 18: Setting Up + Installation

    Note: we recommend you keep the screws to SETTING UP + INSTALLATION immobilise the machine for future transit. The Manufacturers will not be responsible for any Remove the polystyrene base and place the machine near its permanent position (diagram 1). possible damage to the machine caused by not following the rules relating to releasing the mechanism.

  • Page 19: Electrical Connections

    Note: it is advisable to turn off the tap after each wash to isolate the washing machine from the water supply. The appliance must not be installed behind a lockable door, a sliding door or a door with a hinge on the opposite side to that of the washer dryer. For the washing machine to function properly the terminal end of the discharge hose (mouth) must be at a minimum of 50 cm and a maximum of 85 cm from the ground.

  • Page 20
    The manufacturer declines all responsibility in the event of any printing mistakes in this booklet. The manufacturer also reserves the right to make appropriate modifications to its products without changing the essential characteristics.
  • Page 21
    This appliance is marked according to the European directive 2002/96/EC on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE). By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product.

background image

ОГЛАВЛЕНИЕ

2

Введение

3

Общие сведения

4

Гарантия

5

Меры безопасности

7

Технические характеристики

8

Установка и подготовка к эксплуатации

11

Описание команд

12

Назначение кнопок

15

Контейнер для моющих средств

16

Выбор программ

17

Тип белья

18

Таблица программ стирки

20

Стирка

21

Пример использования

23

Сушка белья

27

Таблица сушки

28

Автоматический цикл стирки и сушки

29

Чистка и уход за машиной

31

Возможные неисправности

Страницы и текст этой инструкции

Руководство пользователя стиральной машины Candy ALISE CB 8.44


Информация отображена на картинке


Информация отображена на картинке


Информация отображена на картинке


Информация отображена на картинке


Как использовать наш сайт инструкций OnlineManuals.ru
Наша цель состоит в том, чтобы предоставить вам быстрый доступ к содержанию инструкции для стиральной машины Candy ALISE CB 8.44.
С помощью онлайн просмотра, Вы можете быстро просмотреть содержимое инструкции и найти решение проблемы с стиральной машины Candy ALISE CB 8.44.

Для Вашего удобства
Если листать руководство пользователя стиральной машины Candy ALISE CB 8.44 прямо на сайте, не очень удобно для Вас, есть два возможных решения:

• Просмотр в полноэкранном режиме — легко просмотреть руководство пользователя (без загрузки его на свой компьютер), Вы можете использовать режим полноэкранного просмотра.
Для просмотра инструкции пользователя стиральной машины Candy ALISE CB 8.44 на полном экране, используйте кнопку «Открыть в Pdf-viewer».

• Загрузка на компьютер — Вы можете также скачать Руководство пользователя стиральной машины Candy ALISE CB 8.44 на свой компьютер и сохранить его в файлах.

Многие люди предпочитают читать документы не на экране, а в печатной версии.
Возможность печати руководства пользователя также была предусмотрена на нашем сайте,
и вы можете использовать ее, нажав на иконку «печать» в Pdf-viewer.
Нет необходимости печатать все руководство стиральной машины Candy ALISE CB 8.44, можно выбрать только нужные страницы инструкции.

elektrotanya.com - service forum & info

CANDY ALISE044

WASHING-MACHINE - SERVICE MANUAL

Type: (PDF)

Size
744.5 KB

Page
17

Category
WASHING-MACHINE
SERVICE MANUAL

If you get stuck in repairing a defective appliance

download

this repair information for help. See below.
Good luck to the repair!

Please do not offer the downloaded file for sell only

use it for personal usage!

Looking for similar candy manual?

Document preview [1st page]

CANDY ALISE044 service manual (1st page)

Preview of CANDY ALISE044 [1st page]
Click on the link for free download!

Document preview [2nd page]

CANDY ALISE044 service manual (2nd page)

Preview of CANDY ALISE044 [2nd page]
Click on the link for free download!

Please tick the box below to get download link:

  • Also known:
    CANDY ALISE-044 ALISE044 ALISE 044
  • If you have any question about repairing write your question to the Message board. For this no need registration.
  • Please take a look at the below related repair forum topics. May be help you to repair.

Warning!
If you are not familiar with electronics, do not attempt to repair!
You could suffer a fatal electrical shock! Instead, contact your nearest service center!

Note! To open downloaded files you need acrobat reader or similar pdf reader program. In addition,
some files are archived,
so you need WinZip or WinRar to open that files. Also some files are djvu so you need djvu viewer to open them.
These free programs can be found on this page: needed progs
If you use opera you have to disable opera turbo function to download file!
If you cannot download this file, try it with CHROME or FIREFOX browser.

Sziasztok!A fent nevezett ipari csoda elindításában kérném a segítségeteket! Bekapcsolás után csak a készenlét villog,nem indítható.Programot töröltem,vezérlőpanelt átnéztem de semmi siker.Érzésem szerint valami letilt.Tovább meg nem tudtam szétszedni.Hogy kell?Valaki látott már/javított/szedett szét ilyet???
Köszi!

Üdv’! Idehozták. (szabadságon voltam s egyszer csak rárontottak a fiamra, ne itt egy mosógép!). Megjavszereltem. ( szénkefék csere, kezelő gombok lötyögtek, stb). Elvitték jó messzire. Két nap után a gazdi kiszedte az autójából, lemosta majd bé a villanyba. Erre a gép: «BUMM»! Merthogy a gazdi levizelte az elektronika és a kezelő közti kábelt. Proc. halott. VAN VALAKINEK ILYEN PANELJA? Vagy ötlete forrásra, ahol emberi áron????

Sziasztok!
Keresem a következő alkatrészt:
Vezérlő elektronika CANDY CDS 350 típusú mosogatógéphez.
Ha tudja valaki, hol lehet kapni, legyen szíves, írjon.
Köszönöm.
Üdv. Gyuri

Kedves Szakik!
Van egy Candy C2 105 mosógépem,ami feltűnően sokáig mos.90 perc helyett legalább 140 percig.A többi -azaz a 60-30-és 15 perc rendben lefut.Mi lehet az oka?
Köszönöm a segtséget!
Üdv: Tivi

Similar manuals:

If you want to join us and get

repairing help

please sign in or sign up by completing a simple electrical test
or write your question to the Message board without registration.
You can write in English language into the forum (not only in Hungarian)!


E-Waste Reduce

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Медиана таблетки противозачаточные инструкция цена по применению
  • Агровит кор удобрение инструкция по применению цена отзывы
  • Беларус 1523 руководство по эксплуатации
  • Ропаксим спрей назальный инструкция по применению цена отзывы
  • Что такое тактическое руководство