Руководство по эксплуатации для вольво s40

Всем доброго дня!

Для удобства использования решил собрать в данной записи документацию, технические характеристики, мануалы, руководства, инструкции и прочий полезный материал для своей машины, найденные за несколько лет на просторах интернета. Предвижу, что данная подборка для местных олдовых корифеев покажется несколько скучной, тем не менее, не исключаю, что для кого-то она также может быть информативной и полезной. Информация актуальна для владельцев автомобилей Volvo C30/S40/V50/C70.

— Регламентированный перечень работ по ТО

Фото в бортжурнале Volvo V50

Регламентированный перечень работ по ТО для Volvo C30/S40/V50/C70

Ссылка на файл в формате PDF (ОД Обухов)

— Каталоги запчастей и аксессуаров Volvo

Carcats.ru
Elcats.ru
Emex.ru
accessories.volvocars.com — официальный каталог аксессуаров

Инструкция подбора запчастей и комплектующих Volvo по VIN-номеру — Часть 1, Часть 2

— Руководство/инструкция по эксплуатации

Ссылка на руководство для Volvo V50 MY2012
Ссылка на руководства для других моделей и/или модельных годов
Ссылка на различные инструкции для всех моделей Volvo (Eng, официальный сайт Volvo)
Ссылка на различные инструкции для Volvo S40/V50 (Eng, ресурс владельцев Volvo в UK)

— Quick Guide

Ссылка на файл в формате PDF

— Схемы соединений проводки (Электрика)

Фото в бортжурнале Volvo V50

Полный размер

Схема по электрической проводке для Volvo C30/S40/V50/C70

Ссылка на файл в формате PDF

— Характеристики и годы производства двигателей для Volvo C30/S40/V50

Фото в бортжурнале Volvo V50

Характеристики и годы производства двигателей для Volvo C30/S40/V50

Ссылка на источник

— Технические характеристики бензиновых двигателей 2.4 (B5244S4/B5244S5) и 2.5 (B5254T3)

Фото в бортжурнале Volvo V50

Manual Volvo C30/S40/V50 engines B5244S4 and B5254T3

Ссылка на файл в формате PDF (Eng)

— Технические характеристики бензинового двухлитрового двигателя B4204S3 (он же Mazda MZR LF 2.0, он же Ford Duratec HE 2.0)

Ссылка на изображение в полном размере (источник VIDA)
Ссылка на подборку полезной информации о двигателе Volvo B4204S3/Mazda MZR LF 2.0/Ford Duratec HE 2.0

— Моторное масло

Моторное масло — объём, допуск, эксплуатационные свойства, вязкость, артикулы канистр для бензиновых двигателей B4164S3, B4184S8, B4184S11, B4204S3, B4204S4, B5244S4, B5244S5, B5254T3, B5254T7 и дизельных двигателей D4162T, D4164T, D4204T, D4204T2, D5204T, D5204T5, D5244T8, D5244T9, D5244T13.

Запчасти на фото: 31316299, 1161711, B4184S11, 1161754. Фото в бортжурнале Volvo V50

Полный размер

Моторное масло для двигателей Volvo C30/S40/V50

Ссылка на изображение в полном размере (источник VIDA)

— Объём масла между минимальной и максимальной отметками на щупе двигателей Volvo C30/S40/V50

Запчасти на фото: B4184S11. Фото в бортжурнале Volvo V50

Объём масла между минимальной MIN и максимальной MAX отметкой на щупе моторов Volvo C30/S40/V50

— Автоматическая 5-ти ступенчатая коробка передач Aisin AW55-50/51SN

Запчасти на фото: 0835631, 303943. Фото в бортжурнале Volvo V50

Запчасти на фото: 0835631, 303943

Ссылка на каталог запчастей в формате PDF (Eng)
Ссылка на мануал в формате PDF (Eng)

— Роботизированная 6-ти ступенчатая коробка передач Getrag 6DCT450 (MPS6, она же PowerShift)

Запчасти на фото: 312223. Фото в бортжурнале Volvo V50

Серия публикаций о PowerShift от технического специалиста Сергея glimmer:

Эксплуатация PowerShift (6DCT450)
Функции коробки PowerShift (6DCT450)
Принцип работы Powershift 6DCT450
Замена масла в коробке PowerShift (6DCT450)
VIDA 2021: Инструкция по замене масла АКПП PowerShift (6DCT450) — NEW!
Замена сцепления 6DCT450 и Eco Boost 203(240)л.с)
Замена уплатнения сцепления 6DCT450 и Eco Boost 203(240)л.с
Модуль управления коробки передач (TCM). Часть 1
Модуль управления коробки передач (TCM). Часть 2
Модуль управления коробки передач (TCM). Замена датчика входного вала
Powershift 6DCT450 в деталях. Часть 1
Powershift 6DCT450 в деталях. Часть 2. Принципиальные схемы ТСМ
Powershift 6DCT450 в деталях. Часть 3. Демпфер.
Powershift 6DCT450 в деталях. Часть 4. Соленоиды ТСМ.

— Типы цоколей и мощность ламп

Фото в бортжурнале Volvo V50

Полный размер

Типы цоколей и мощность ламп

— Брошюра Volvo V50 (Volvo Cars Russia)

Фото в бортжурнале Volvo V50

Полный размер

Брошюра Volvo V50 (Volvo Cars Russia)

Скачать в формате PDF — описание, фото, комплектации, экстерьер, интерьер, аксессуары

— Официальные пресс-релизы и фото Volvo V50 (Volvo Cars)

Ссылка на официальные пресс-релизы, фото и видео

— Каталог оригинальных литых дисков Volvo (артикулы и размерность)

Фото в бортжурнале Volvo V50

Каталог оригинальных литых дисков Volvo

Ссылка на каталог — названия дисков, размерность и артикулы

— Комплектации Volvo V50

Ссылка

— Проверка доступности обновлений Service 2.0 для всех автомобилей Volvo по VIN-коду

Фото в бортжурнале Volvo V50

Обновления Volvo Service 2.0

Ссылка

— Расшифровка информации о комплектации для всех автомобилей Volvo по VIN-коду

Фото в бортжурнале Volvo V50

Ссылка на форму отправки запроса на расшифровку информации по VIN-коду в ОД Volvo Car M1

— Volvo VIDA

Фото в бортжурнале Volvo V50

VIDA Online (для пользователей clubvolvo.ru)
VIDA 2014D + DiCE (Установка, настройка и использование)

— Кузов

Запчасти на фото: 13741531. Фото в бортжурнале Volvo V50

Полный размер

Размеры кузова Volvo V50

Много инструкций

Volvo S40 II (2007 — 2012)

Данная инструкция на русском языке предназначена для автомобиля
Volvo S40 II (2007 — 2012)
, описывает принцип работы и основные моменты эксплуатации устройства.

Производитель настойчиво рекомендует перед включением автомобиля
внимательно изучить настоящую инструкцию.

Инструкция для автомобиля
представлена в формате PDF. Все современные браузеры уже поддерживают данный формат и сложностей с открытием файла возникнуть не должно.

Но если открыть инструкцию все же не удается, то необходимо установить на компьютер программу для чтения PDF файлов, например, Acrobat Reader. Если у вас возникли сложности с открытием инструкции на смартфоне под управлением Android, нужно установить, например, Adobe Acrobat Reader.

Комментарии (0)

Комментарии про другие Автомобили

Другие Автомобили Volvo

Service and Repair Manual Volvo S40/V40 1996-2004 г.

Руководство на английском языке по техническому обслуживанию и ремонту автомбилей Volvo S40 и Volvo V40 1996-2004 годов выпуска с бензиновыми двигателями.

  • Автор:
  • Издательство: Haynes Publishing
  • Год издания:
  • Страниц: 308
  • Формат: PDF
  • Размер: 57,6 Mb

Мультимедийное руководство на английском языке по техническому обслуживанию и ремонту автомбилей Volvo S40 и Volvo V40.

  • Автор:
  • Издательство: Mitchell
  • Год издания:
  • Страниц:
  • Формат: ISO
  • Размер: 661,9 Mb

Ремонт и ТО Volvo S40 2004-2007 г.

Руководство по эксплуатации, техническому обслуживанию и ремонту автомбилей Volvo S40 и Volvo V50 2004-2007 годов выпуска с бензиновыми и дизельными двигателями.

  • Автор:
  • Издательство: Алфамер Паблишинг
  • Год издания:
  • Страниц: 320
  • Формат: PDF
  • Размер: 122,7 Mb

Ремонт и ТО Volvo S40/V40 1996-2004 г.

Руководство по эксплуатации, техническому обслуживанию и ремонту автомбилей Volvo S40 и Volvo V40 1996-2004 годов выпуска с бензиновыми двигателями.

  • Автор:
  • Издательство: Алфамер Паблишинг
  • Год издания:
  • Страниц: 295
  • Формат:
  • Размер:

Руководство для владельца Volvo V40 Cross Country 2014-2015 г.

Сборник руководств по эксплуатации и техническому обслуживанию автомбиля Volvo V40 Cross Country 2014-2015 годов выпуска.

  • Автор:
  • Издательство: Volvo Car Corporation
  • Год издания: 2013/2014
  • Страниц: 540/472
  • Формат: PDF
  • Размер: 23,6 Mb

Руководство по ремонту и ТО Volvo S40 2004-2007 г.

Руководство по эксплуатации, техническому обслуживанию и ремонту + каталог расходных запчастей автомбилей Volvo S40 и Volvo V50 2004-2007 годов выпуска с бензиновыми и дизельными двигателями.

  • Автор:
  • Издательство: Легион-Автодата
  • Год издания:
  • Страниц: 344
  • Формат:
  • Размер:

Руководство по эксплуатации и ремонту автомбилей Volvo S40 и Volvo V40 1996-2004 годов выпуска с бензиновыми и дизельными двигателями.

  • Автор:
  • Издательство: Гуси-Лебеди
  • Год издания:
  • Страниц: 280
  • Формат:
  • Размер:

Руководство по эксплуатации Volvo S40 с 2004 г.

Сборник руководств по эксплуатации и техническому обслуживанию автомбиля Volvo S40 с 2004 года выпуска.

  • Автор:
  • Издательство: Volvo Car Corporation
  • Год издания: 2003-2011
  • Страниц:
  • Формат: PDF
  • Размер: 66,1 Mb

Руководство по эксплуатации, ремонту и ТО Volvo S40 с 2003 г.

Руководство по эксплуатации, техническому обслуживанию и ремонту автомбилей Volvo S40 и Volvo V50 с 2003 года выпуска с бензиновыми и дизельными двигателями.

  • Автор:
  • Издательство: Арго-Авто
  • Год издания:
  • Страниц: 784
  • Формат:
  • Размер:

Доп информация

Volvo S40 Owner's Manual

  1. Manuals
  2. Brands
  3. Volvo Manuals
  4. Automobile
  5. S40 — ANNEXE 244
  6. Owner’s manual

  • Contents

  • Table of Contents

  • Bookmarks

Quick Links

VOLVO S40

owner’s manual

WEB EDITION

loading

Related Manuals for Volvo S40

Summary of Contents for Volvo S40

  • Page 1
    VOLVO S40 owner’s manual WEB EDITION…
  • Page 2
    We hope that you will enjoy many years of driving pleasure in your Volvo. The car has been designed for the safety and comfort of you and your passengers. Volvo is one of the safest cars in the world. Your Volvo has also been designed to satisfy all current safety and environmental requirements.
  • Page 3: Table Of Contents

    02 Instruments and controls Introduction ……..6 Seatbelts ………. 12 Overview, left-hand drive cars ..34 Volvo Cars and the environment ..7 Airbag system ……..15 Overview, right-hand drive cars ..36 Airbags (SRS) ……..16 Driver’s door control panel ….38 Activating/deactivating the Combined instrument panel …..39…

  • Page 4
    Contents 03 Climate control 04 Interior 05 Locks and alarm General information on climate Front seats ……..84 Remote control with key blade ..98 control ……….70 Interior lighting ……..86 Privacy locking (option) ….100 Manual climate control, AC ….72 Storage spaces in the passenger Active locks ……..
  • Page 5
    Contents 06 Starting and driving 07 Wheels and tyres 08 Car care General ……….. 116 General ……….. 156 Cleaning ………. 172 Refuelling ……..118 Tyre pressure ……..160 Touching up paintwork ….175 Starting the engine ……119 Warning triangle and spare Rustproofing ……..
  • Page 6
    Contents 09 Maintenance and service 10 Infotainment system 11 Specifications Volvo service ……..180 General ………..208 Type designation ……232 Self-maintenance ……181 Audio functions …….209 Specifications ……… 233 Bonnet and engine compartment .. 182 Radio functions …….212 Dimensions and weights ….234 Diesel ……….
  • Page 7: Introduction

    Owner’s Manual NOTE A good way of getting to know your new car Volvo cars are adapted for the varying is to read the Owner’s Manual, ideally before requirements of different markets, as well your first journey. This will give you the…

  • Page 8: Volvo Cars And The Environment

    EPI (Environmental Product Information) is consumption. For more information read consideration for the environment. supplied for all Volvo models. Here you can under the heading Reducing environmental Your Volvo complies with strict international see how the environment is affected during impact on page 8.

  • Page 9
    Textile standard Reducing environmental impact Your Volvo is manufactured following the The interior of a Volvo is designed to be You can easily help reduce environmental concept Clean inside and out – a concept pleasant and comfortable, even for people…
  • Page 10
    Introduction Volvo Cars and the environment • Drive in the highest gear possible. Low engine speeds result in lower fuel consumption. • Use engine braking to slow down. • Avoid idling. Take consideration of local regulations. Switch off the engine in longer stationary traffic.
  • Page 11
    Seatbelts ………………..12 Airbag system ………………15 Airbags (SRS) ………………. 16 Activating/deactivating the airbag (SRS) ………………… 18 Side airbags (SIPS bags) ……………..20 Inflatable Curtain (IC) …………….22 WHIPS ………………….23 When the systems deploy …………….25 Crash mode ………………..26 Child safety ………………..27…
  • Page 12
    SAFETY…
  • Page 13: 01 Safety

    • if it is pulled out too quickly. Never modify or repair the seatbelt yourself. • during braking and acceleration. Contact an authorised Volvo workshop. If • if the car leans heavily. the seatbelt has been subjected to a major…

  • Page 14
    01 Safety Seatbelts Seatbelts and pregnancy the vehicle as they drive (which means that Seatbelt reminder they must be able to easily operate the foot pedals and steering wheel). They should strive to position the seat with as large a dis- tance as possible between their abdomen and the steering wheel.
  • Page 15
    01 Safety Seatbelts when the seatbelts are being used or Seatbelt tensioner when the rear doors are opened. The All the seatbelts are equipped with seatbelt message is automatically cleared after tensioners. A mechanism in the seatbelt ten- approx. 30 seconds or it can be acknow- sioner tightens the belt around the body in ledged manually by pressing the READ the event of a sufficiently violent collision.
  • Page 16: Airbag System

    The symbol indicates a fault in the seatbelt buckle, SIPS, SRS system or IC The airbag system is continually monitored system. Contact an authorised Volvo work- by the system control module. The warning shop urgently. symbol in the combined instrument panel illuminates when the ignition key is turned to position I, II or III.

  • Page 17: Airbags (Srs)

    01 Safety Airbags (SRS) Airbag (SRS) on the driver’s side Passenger airbag (SRS) WARNING Never place a child in a child seat or on a booster cushion in the front seat if the air- bag (SRS) is activated. Never allow a child to stand or sit in front of the front passenger seat.

  • Page 18
    01 Safety Airbags (SRS) SRS system SRS system, left-hand drive SRS system, right-hand drive Location of the passenger airbag in left-hand The system consists of airbags and sensors. drive and right-hand drive cars NOTE A sufficiently violent collision trips the sen- sors and the airbag(s) are inflated with hot The sensors react differently depending on WARNING…
  • Page 19: Activating/Deactivating The Airbag (Srs)

    Switch – PACOS below). Check that the ignition position II or III the warning symbol activate/deactivate, see page 19. switch is in the required position. Volvo rec- for the airbag is shown in the combined in- ommends that the key blade is used to strument panel for approx.

  • Page 20
    This indicates that there has been a severe malfunction. Visit an authorised Volvo workshop urgently. Switch location 1. The airbag is activated. With the switch in this position, persons taller than 140 cm…
  • Page 21: Side Airbags (Sips Bags)

    Side airbag locations WARNING Use only Volvo genuine car seat covers, or A large proportion of the collision force is seat covers approved by Volvo. Other seat transferred by the SIPS (Side Impact Protec-…

  • Page 22
    01 Safety Side airbags (SIPS bags) SIPS bags Driver’s side, left-hand drive cars Passenger side, left-hand drive cars Location of airbag decal in door opening on front passenger side in left-hand drive cars. The SIPS bag system consists of side air- bags and sensors.
  • Page 23: Inflatable Curtain (Ic)

    Only heads on the inside of the car during a WARNING use Volvo genuine parts that are approved collision. for placement in these areas. The inflatable curtain is a supplement to the seatbelts.

  • Page 24: Whips

    Contact an authorised The WHIPS system is a supplement to the centre of the seat with as little space as pos- Volvo workshop. seatbelts. Always wear your seatbelt. sible between the head and the head restraint.

  • Page 25
    Volvo workshop. Part of the WHIPS system’s protective ca- pacity may have been lost even if the seat appears to be undamaged. Contact an authorised Volvo workshop to have the system checked after even a minor rear-end collision. WARNING…
  • Page 26: When The Systems Deploy

    • Let an authorised Volvo workshop replace may deploy. Have the car transported to an injury after intensive exposure. In case of components in the car’s safety system.

  • Page 27: Crash Mode

    This could result in personal sensors for one of the safety systems, or the injury or the car not functioning as normal. brake system. Always allow an authorised Volvo workshop to check and restore the car to NORMAL MODE after…

  • Page 28: Child Safety

    Child seats and airbags are not compatible. WARNING Volvo’s own child safety equipment is Volvo has child safety products that are designed for your car. Use Volvo genuine Never place a child in a child seat or on a designed for and tested by Volvo.

  • Page 29
    01 Safety Child safety Airbag decal WARNING Booster cushions/child seats with steel braces or some other design that could rest on the seatbelt buckle’s opening button must not be used, as they could cause the seatbelt buckle to open accidentally. Do not allow the upper section of the child seat to rest against the windscreen.
  • Page 30
    Outer rear seat Centre rear seat Front seat Group 0 Volvo Child seat – rear-facing child seat, Volvo Child seat – rear-facing child seat, Volvo Child seat – rear-facing child seat, max. 10 kg secured with the car’s seatbelt and secured with the car’s seatbelt, straps…
  • Page 31
    For information on activated/deactivated airbag (SRS), see page 18. – Pull that handle to raise the booster Volvo’s integrated booster cushion for the cushion (1). outer rear seats is specially designed to pro- – Grasp the cushion with both hands and vide optimum safety for children.
  • Page 32
    • Carefully adjust the position of the head restraint to suit the child. WARNING Repair or replacement should only be per- formed by an authorised Volvo workshop. Do not make any modifications or additions to the booster cushion. If an integrated booster cushion has been –…
  • Page 33
    Overview, left-hand drive cars …………..34 Overview, right-hand drive cars ……………36 Driver’s door control panel ……………38 Combined instrument panel …………..39 Indicator and warning symbols …………..40 Information display ……………….44 Electrical socket ………………45 Lighting panel ……………….46 Left-hand stalk switch …………….49 Right-hand stalk switch …………….51 Cruise control (option) …………….53 Steering wheel keypad (option) …………..54 Steering wheel adjustment, hazard warning flashers ……55…
  • Page 34
    INSTRUMENTS AND CONTROLS…
  • Page 35: 02 Instruments And Controls

    02 Instruments and controls Overview, left-hand drive cars…

  • Page 36
    02 Instruments and controls Overview, left-hand drive cars 1. Steering wheel adjustment 26. Climate control 2. Bonnet release 27. Gear lever 3. Control panel 28. Hazard warning flashers 4. Direction indicators, main beam, trip computer 29. Door handle 5. Lighting, fuel filler flap opener 30.
  • Page 37: Overview, Right-Hand Drive Cars

    02 Instruments and controls Overview, right-hand drive cars…

  • Page 38
    02 Instruments and controls Overview, right-hand drive cars 1. Electrical socket, cigarette lighter 26. Combined instrument panel 2. Blind Spot Information System, BLIS 27. Horn, airbag 3. Switch, optional equipment 28. Keypad for infotainment system 4. Parking brake 29. Hazard warning flashers 5.
  • Page 39: Driver’s Door Control Panel

    02 Instruments and controls Driver’s door control panel Driver’s door control panel 1. Blocking switch for rear power windows (standard) Electric child locks (option) 2. Power windows 3. Door mirror, left-hand side 4. Door mirrors, setting 5. Door mirror, right-hand side…

  • Page 40: Combined Instrument Panel

    02 Instruments and controls Combined instrument panel 1. Speedometer. 6. Direction indicator, right. 11. Display – Display for automatic gear position, rain sensor, odometer, trip 2. Direction indicators, left. 7. Tachometer – Indicates engine speed meter and cruise control. in thousands of revolutions per 3.

  • Page 41: Indicator And Warning Symbols

    02 Instruments and controls Indicator and warning symbols Functionality check, symbols Symbols in the centre of the – Read the information on the information display. Implement the action in accord- instrument panel All indicator and warning symbols illuminate ance with the message on the display. when the ignition key is turned to position II Clear the message using READ.

  • Page 42
    8 litres – Restart the engine. of usable fuel left in a petrol- – Drive to an authorised Volvo workshop to engined car, or approximately have the ABS checked if the symbol 7 litres in a diesel-engined car.
  • Page 43
    SRS, SIPS, or IC the electrical system. Contact an system. Drive directly to an authorised Volvo workshop. authorised Volvo workshop to have the sys- tem checked. 7. Fault in brake system If this symbol illuminates, the 4. Low oil pressure brake fluid level may be too low.
  • Page 44
    High speed be driven, with great care, to an author- If the car is moving faster than ised Volvo workshop to have the brake approx. 7 km/h, the symbol illu- system checked. minates and one of the texts indi- •…
  • Page 45: Information Display

    Time to book regular service at an authorised Volvo workshop. TIME FOR REGULAR SERVICE Time for regular service at an authorised Volvo workshop. The timing is determined by the number of kilometres driven, number of months since the last service, engine running time and oil grade.

  • Page 46: 12 V Electrical Socket

    02 Instruments and controls Electrical socket 12 V electrical socket Cigarette lighter (option) Electrical socket in the rear seat Activate the lighter by pushing in the button. The button pops out when the lighter is hot. Pull out the lighter and light a cigarette on the heated coils.

  • Page 47: Lighting Panel

    If necessary, the auto- matic dipped beam can be deactivated by an The load in the car changes the vertical align- authorised Volvo workshop. ment of the headlamp beam, which could dazzle oncoming motorists. Avoid this by Automatic dipped beam, main beam adjusting the height of the beam.

  • Page 48
    02 Instruments and controls Lighting panel The displays extinguish when the car is Active Bi-Xenon Lights (option) locked. Fog lamp NOTE Regulations for use of fog lamps vary from country to country. Front fog lamps (option) The front fog lamps can be switched on along with the headlamps or the position lamps/parking lamps.
  • Page 49
    02 Instruments and controls Lighting panel Brake light The brake light automatically comes on dur- ing braking. Emergency brake light and automatic hazard warning flashers, EBL Emergency Brake Lights (EBL) are activated in the event of heavy braking or if the ABS brakes are activated.
  • Page 50: Left-Hand Stalk Switch

    02 Instruments and controls Left-hand stalk switch Stalk switch positions Short flash sequence – Remove the key from the ignition switch. – Move the stalk switch up or down to – Move the stalk switch towards the steer- position (1) and release. ing wheel to the end position (4) and release.

  • Page 51
    02 Instruments and controls Left-hand stalk switch Trip computer (option) Functions AVERAGE The trip computer displays the following The average fuel consumption is stored information: when the ignition is switched off and remains until the function is reset. Reset using the •…
  • Page 52: Right-Hand Stalk Switch

    02 Instruments and controls Right-hand stalk switch Windscreen wipers Single sweep Windscreen/headlamp washer Raise the stalk switch to make a Pull the stalk switch towards the steering single sweep. wheel to start the windscreen and headlamp washers. The wipers will make several extra sweeps once the stalk is released.

  • Page 53
    02 Instruments and controls Right-hand stalk switch Rain sensor (option) Activating the rain sensor: – Press the button (B). A display symbol shows that the rain sensor is active. To turn the rain sensor off, either: – Press button (B) –…
  • Page 54: Cruise Control (Option)

    02 Instruments and controls Cruise control (option) Activating Increasing or decreasing speed Temporary disengagement – Press 0 to disengage the cruise control temporarily. CRUISE will be shown on the combined instrument panel. The speed set earlier is stored in the memory. The cruise control is also temporarily disen- gaged when: •…

  • Page 55: Steering Wheel Keypad (Option)

    02 Instruments and controls Steering wheel keypad (option) Button functions The four buttons at the bottom of the steering wheel keypad control the radio and the phone. The function of a button depends on which system is active. The steering wheel keypad can be used to scroll between preset stations, change CD tracks and adjust the volume.

  • Page 56: Steering Wheel Adjustment, Hazard Warning Flashers

    02 Instruments and controls Steering wheel adjustment, hazard warning flashers Steering wheel adjustment Hazard warning flashers Use the hazard warning flashers (all direction The steering wheel can be adjusted for both indicators flash) when the car is stopped height and reach. where it could be a traffic hazard or obstruc- –…

  • Page 57: Parking Brake

    02 Instruments and controls Parking brake Parking brake (handbrake) – If the vehicle rolls, the parking brake lever must be pulled more firmly. When parking a vehicle always put the gear selector in 1st gear (for manual transmission) or P (for automatic transmission) Parking on a hill If the car is parked facing uphill;…

  • Page 58: Power Windows

    02 Instruments and controls Power windows Operation Driver’s door dow is obstructed by an object, the move- ment will stop. The power windows are operated using the controls in the doors. The ignition key must WARNING be in position I or II for the power windows to operate.

  • Page 59
    02 Instruments and controls Power windows Blocking power windows in the rear Rear power windows NOTE doors If the car has electric child safety locks on the rear doors, the light indicates that these are also activated. The doors then cannot be opened from the inside.
  • Page 60: Rearview And Door Mirrors

    02 Instruments and controls Rearview and door mirrors Interior rearview mirror Rearview mirror with compass (option Calibrating the compass on certain markets) The earth is divided into 15 magnetic zones. Bright light from behind could be reflected in The compass is set for the geographical area The upper right-hand corner of the rearview the rearview mirror and dazzle the driver.

  • Page 61
    02 Instruments and controls Rearview and door mirrors – Press the button (1) repeatedly until the number for the required magnetic zone 1–15 ) is shown, refer to the map of mag- netic zones for the compass. – Wait until the display returns to showing the character –…
  • Page 62
    02 Instruments and controls Rearview and door mirrors Door mirrors Retractable power door mirrors – Release the buttons. The mirrors automat- ically stop in the fully extended position. (option) The mirrors can be retracted for parking and Resetting to neutral driving in narrow spaces.
  • Page 63
    02 Instruments and controls Rearview and door mirrors Water and dirt-repellent coating (option) The front windows and/or door mir- rors are treated with a coating which improves the view in poor weather conditions. For informa- tion on maintenance, see page 173. Rearview and door mirrors In certain weather conditions, the function of the dirt-repellent coating is improved if the…
  • Page 64: Power Sunroof (Option)

    02 Instruments and controls Power sunroof (option) Open positions From ventilation position to fully open sun- roof: – Pull the control rearward to the end position (1) and release. Sliding position Automatic operation – Pull the control past the point of resistance (2) to the rear end position (1) or past the point of resistance (3) to the forward end position (4) and release.

  • Page 65
    02 Instruments and controls Power sunroof (option) Closing with remote control or lock Sunscreen button The sunroof features a manual, sliding inte- rior sunscreen. The sunscreen slides back automatically when the sunroof is opened. Grip the handle and slide the screen forwards to close it.
  • Page 66: Personal Preferences

    02 Instruments and controls Personal preferences Possible settings Clock, adjustment Personal preferences can be set for some of The hour and minute are each adjusted sepa- the car’s functions: the locks, climate control rately. and audio functions. For audio functions, see –…

  • Page 67
    02 Instruments and controls Personal preferences – Select On/Off depending on whether or Unlock doors This function can be selected for the unlock not you wish the recirculation timer to be There are two alternatives for unlocking: button on the remote control and the front active.
  • Page 68
    02 Instruments and controls…
  • Page 69
    General information on climate control ………………….70 Manual climate control, AC …………..72 Electronic climate control, ECC (option) …………………75 Air distribution ………………78 Fuel-driven heater (option) ……………79…
  • Page 70
    CLIMATE CONTROL…
  • Page 71: 03 Climate Control

    This filter prevent the windows from misting, it should must be replaced regularly. Follow the Volvo always be on. Service Programme for the recommended replacement intervals. If the car is used in a…

  • Page 72
    03 Climate control General information on climate control Air vents in the dashboard ECC (option) Acceleration The air conditioning system switches off temporarily at full throttle. You may feel a Actual temperature temporary rise in temperature. The temperature you select corresponds to the physical experience with reference to Vents in parcel shelf factors such as air speed, humidity and solar…
  • Page 73: Manual Climate Control, Ac

    03 Climate control Manual climate control, AC Control panel 1. Fan Functions 2. Recirculation Recirculation can be used to 2. Recirculation 1. Fan shut out bad air, exhaust 3. Defroster Increase or decrease the fan fumes, etc. from the passen- speed by turning the knob.

  • Page 74
    03 Climate control Manual climate control, AC Timer 4. Air distribution – Lower heat Press the button twice – one light The timer function minimises the risk of icing, The airflow can be distrib- illuminates. misting and bad air if recirculation is uted to the windows, dash- selected.
  • Page 75
    03 Climate control Manual climate control, AC 9. Temperature Select cooling or heating for both driver and passenger side.
  • Page 76: Electronic Climate Control, Ecc (Option)

    03 Climate control Electronic climate control, ECC (option) Control panel 1. AUTO Functions 2. Fan Increase or decrease fan 2. Fan 1. AUTO speed by turning the knob. 3. Recirculation/Air quality system The AUTO function auto- The fan speed is regulated matically regulates climate 4.

  • Page 77
    03 Climate control Electronic climate control, ECC (option) 3. Recirculation sensor detects polluted outside air, the air 4. Defroster intakes are closed and the air in the passen- Recirculation can be used to Quickly removes misting ger compartment is recirculated. A green shut out bad air, exhaust and ice from the windscreen fumes, etc.
  • Page 78
    03 Climate control Electronic climate control, ECC (option) 6. AC – On/Off (ON/OFF) 9. Rear window and door mirror again to activate the other side. Press the button a third time to activate both sides. ON: Air conditioning is on. It defrosters is controlled by the system’s Use the defroster to quickly…
  • Page 79: Air Distribution

    03 Climate control Air distribution Air distribution Air distribution Air to windows. Some air To remove ice and Air to the floor and To ensure comfortable flows to the dashboard air misting quickly. windows. Some air flows conditions and good vents.

  • Page 80: Fuel-Driven Heater (Option)

    03 Climate control Fuel-driven heater (option) General information about heaters Activating the heater The parking heater can be started immedi- ately or set with two different start times using TIMER AM TIMER PM . Here, start time refers to the time the car is heated and ready.

  • Page 81
    03 Climate control Fuel-driven heater (option) Immediate stop of heater Setting the TIMER AM and PM Clock/timer – Use the thumbwheel (B) to scroll to For safety reasons, you can only programme If the car clock is reset after the heater timers DIRECT START times for the following 24 hours, not several are programmed, the selected times will be…
  • Page 82
    03 Climate control…
  • Page 83
    Front seats ………………..84 Interior lighting ………………86 Storage spaces in the passenger compartment ……..88 Rear seat ………………..92 Cargo area ………………..94…
  • Page 84
    INTERIOR…
  • Page 85: 04 Interior

    WARNING Floor mats (option) Adjust the position of the driver’s seat before setting off, see page 13, never while Volvo supplies floor mats which are espe- driving. cially produced for your car. Check that the seat is locked in position.

  • Page 86
    04 Interior Front seats Power seat (option) Memory function WARNING Risk of crushing. Make sure that children do not play with the controls. Check that there are no objects in front of, behind or under the seat during adjustment. Ensure that none of the rear seat passen- gers is in danger of becoming trapped.
  • Page 87: Interior Lighting

    04 Interior Interior lighting Reading lamps and interior lighting Automatic lighting The passenger compartment lighting is switched on and off automatically when button (2) is in neutral position. The passenger compartment lighting is switched on and remains on for 30 seconds •…

  • Page 88
    04 Interior Interior lighting Vanity mirror The light comes on automatically when the cover is lifted. Option on certain markets…
  • Page 89: Storage Spaces In The Passenger Compartment

    04 Interior Storage spaces in the passenger compartment…

  • Page 90
    04 Interior Storage spaces in the passenger compartment Storage spaces Glovebox Coat hanger 1. Storage pocket on rear of front seats 2. Compartment in door panel with cup holder and holder for ice scraper 3. Ticket clip 4. Storage pocket on front edge of front seat cushions 5.
  • Page 91
    04 Interior Storage spaces in the passenger compartment Holder for ice scraper Storage under the front armrest Cup holder in centre console In the front door storage compartments, in There is a storage space under the armrest. There is space for a double cup holder under the rear section, is an integrated holder for an There is also a smaller storage space in the the roller cover.
  • Page 92
    04 Interior Storage spaces in the passenger compartment Storage compartment behind the gear Bottle holder (option) Ashtray (option) lever A bottle holder for larger bottles is located on An ashtray is located towards the rear of the When there are no buttons for parking assist- the rear of the tunnel console.
  • Page 93: Rear Seat

    04 Interior Rear seat Head restraint, rear Tipping the rear seat backrest The rear seat backrests can be tipped for- wards together, or individually, to make it easier to transport long objects. To avoid damaging the seatbelts when folding the backrests up or down, these should be hooked onto the grab handles.

  • Page 94
    04 Interior Rear seat NOTE When the backrest has been raised, the red indicator should no longer be showing. If it is, the backrest is not locked in place. WARNING Remember to take down the seatbelts once you have raised the backrest. Lowering the backrest –…
  • Page 95: Cargo Area

    04 Interior Cargo area Load retaining eyelets Electrical socket in cargo area Bag holder (option) (option) The bag holder holds shopping bags in place The load retaining eyelets are used to fasten Fold down the cover to access the electrical and prevents them tipping over and spilling straps or nets to anchor items in the cargo socket.

  • Page 96
    04 Interior…
  • Page 97
    Remote control with key blade …………..98 Privacy locking (option) …………….100 Active locks ……………….. 101 Keyless drive (option) …………….102 Battery in remote control …………… 105 Locking and unlocking …………….106 Child safety locks ………………. 109 Alarm (option) ………………110…
  • Page 98
    LOCKS AND ALARM…
  • Page 99: 05 Locks And Alarm

    The car is supplied with two remote controls the other remote controls to an authorised which also serve as ignition keys. The remote Volvo workshop. The code of the missing controls contain detachable metal key blades remote control must be erased from the sys- for mechanical locking/unlocking of the tem as a theft prevention measure.

  • Page 100
    05 Locks and alarm Remote control with key blade 4. Boot lid – Press the button once to Detachable key blade Removing the key blade unlock the boot lid only. To take the key blade out of the remote con- trol: NOTE –…
  • Page 101: Privacy Locking (Option)

    05 Locks and alarm Privacy locking (option) Unlocking doors with the key blade Privacy locking (option) Locking – Turn the key blade 180 degrees clock- If central locking cannot be activated with the wise. remote control, e.g. if the batteries are dis- A message is shown on the information charged, then the driver’s door can be display.

  • Page 102: Active Locks

    05 Locks and alarm Active locks 1. Active locks for remote control with key blade. 2. Active locks for remote control with key blade removed and with activated pri- vacy locking.

  • Page 103: Keyless Drive (Option)

    05 Locks and alarm Keyless drive (option) Keyless lock and ignition system Remote control max. 1.5 m from the car Never leave any remote control in the In order to open a door or the boot lid, a remote control must be no more than If a remote control with keyless drive function approx.

  • Page 104
    05 Locks and alarm Keyless drive (option) Locking Unlocking doors with the key blade NOTE On cars with the keyless drive system and automatic transmission the gear selector must be moved to the P position and the ignition dial turned to the 0 position. Other- wise the car cannot be locked or alarmed.
  • Page 105
    05 Locks and alarm Keyless drive (option) Antenna location Personal preferences The Keyless Drive system can have personal WARNING preferences applied, see page 66. People with pacemaker operations should not come closer than 22 cm to the keyless system’s antennae with their pacemaker. This is to prevent disturbances between the pacemaker and the keyless system.
  • Page 106: Battery In Remote Control

    05 Locks and alarm Battery in remote control Weak remote control battery Replacing the remote control battery Dispose of the old battery in an environmen- tally-responsible manner. When the battery runs down and full func- tionality cannot be guaranteed, the informa- tion symbol and REMOTE BATTERY LOW VOLTAGE…

  • Page 107: Locking And Unlocking

    05 Locks and alarm Locking and unlocking Locking/unlocking the car from Boot lid WARNING outside Be aware that you can be locked in the car if Unlocking For cars with the keyless system, see it is locked from the outside with the remote Unlocking boot lid only: page 102.

  • Page 108
    05 Locks and alarm Locking and unlocking Locking/unlocking the car from inside All doors can be locked with each respective Locking the glovebox door’s lock button. Opening the doors When the doors are locked from the inside: – Pull the handle twice to unlock and open the doors.
  • Page 109
    05 Locks and alarm Locking and unlocking Deadlocks Temporary deactivation The light in the button is illuminated until the car is locked with the key or the remote When deadlocked, the doors cannot be control. opened from the inside if they are locked. The deadlocks are activated with the remote NOTE control and are set after a 25 second delay…
  • Page 110: Child Safety Locks

    05 Locks and alarm Child safety locks Manual child locks rear doors Electric child safety locks for the doors and disabling the rear window NOTE buttons (option) Cars with electric child safety locks do not also have manual child locks. WARNING Always keep the doors unlocked when driv- ing.

  • Page 111: Alarm (Option)

    – Alarm is armed. If there is a fault in the alarm system, a mes- Automatic alarm activation sage appears on the information display. This function prevents you accidentally Contact an authorised Volvo workshop. leaving the car without the alarm on.

  • Page 112
    05 Locks and alarm Alarm (option) If none of the doors or the boot lid are Remote control not working opened within two minutes of disarming the alarm (and the car has been unlocked with the remote control), the alarm is automati- cally rearmed, and the car is locked at the same time.
  • Page 113
    05 Locks and alarm Alarm (option) Reduced alarm level If the car is equipped with deadlocks, they are deactivated at the same time, see page 108. The detectors are reactivated and deadlocks re-engaged the next time the car is started. 1.
  • Page 114
    05 Locks and alarm Alarm (option) Testing the alarm system Testing the bonnet – Sit in the car and deactivate the move- ment detector. Testing the movement detector in the – Arm the alarm. Remain in the car and lock passenger compartment the doors with the button on the remote –…
  • Page 115
    General ………………..116 Refuelling ………………..118 Starting the engine …………….. 119 Ignition switch and steering lock …………120 Starting the engine – Flexifuel …………..121 Keyless drive ………………122 Manual gearbox ………………123 Automatic gearbox …………….. 125 All-wheel drive ………………128 Brake system ………………
  • Page 116
    STARTING AND DRIVING…
  • Page 117: 06 Starting And Driving

    06 Starting and driving General Economical driving Avoid overheating the cooling system speed of 10 km/h. Extra caution should be exercised when passing through flowing • Maintain a low speed when driving with a Driving economically means driving smoothly trailer up long, steep ascents. water.

  • Page 118
    06 Starting and driving General Do not overload the battery The electrical functions in the car load the battery to varying degrees. Avoid using the ignition position II when the engine is switched off. Use ignition position I instead, as less power is consumed. Examples of functions that use a lot of power: •…
  • Page 119: Refuelling

    IMPORTANT NOTE Do not add cleaning additives to the petrol, Put the petrol cap back after refuelling. Turn unless recommended by Volvo. until one or more clear clicks are heard. Filling up with fuel Diesel At low temperatures (–5 °C to –40 °C), a…

  • Page 120: Starting The Engine

    06 Starting and driving Starting the engine Before starting the engine Starting the engine Diesel particle filter (DPF) – Apply the parking brake. Diesel cars may be equipped with a particle Petrol filter, which results in more efficient emission Automatic gearbox control.

  • Page 121: Ignition Switch And Steering Lock

    06 Starting and driving Ignition switch and steering lock symbol on the instrument panel illuminates, Ignition switch and steering lock When the steering lock is activated and the message SOOT FILTER FULL If the front wheels are positioned so that SEE OWNER MANUAL is shown on the there is tension in the steering lock, a warn-…

  • Page 122: Starting The Engine — Flexifuel

    06 Starting and driving Starting the engine – Flexifuel General information about starting Starting in low outside temperatures Engine block heater with Flexifuel If the temperature is expected to be lower than –10 °C, then the recommendation is to • Do not allow the starter motor to be increase the concentration of petrol in the engaged for longer than 30 seconds.

  • Page 123: Keyless Drive

    06 Starting and driving Keyless drive General Starting the car Starting with the remote control – Depress the clutch pedal (cars with man- ual gearbox) or brake pedal (cars with automatic gearbox). Petrol engine – Press in and turn the ignition dial to position III.

  • Page 124: Manual Gearbox

    06 Starting and driving Manual gearbox Gear positions, five-speed Reverse gear inhibitor, five-speed Gear positions, six-speed (petrol) Only engage reverse gear when the car is Depress the clutch pedal fully with each gear Depress the clutch pedal fully with each gear stationary.

  • Page 125
    06 Starting and driving Manual gearbox Reverse gear inhibitor, six-speed Gear positions, six-speed (diesel) Reverse gear inhibitor, six-speed (petrol) (diesel) Depress the clutch pedal fully with each gear Only engage reverse gear when the car is change. Remove your foot from the clutch Only engage reverse gear when the car is stationary.
  • Page 126: Automatic Gearbox

    06 Starting and driving Automatic gearbox Geartronic automatic gear positions The gearbox is mechanically blocked when Geartronic manual gear positions P position is engaged. Always apply the The driver can also change gear manually parking brake when parking the car. using the Geartronic automatic gearbox.

  • Page 127
    06 Starting and driving Automatic gearbox Kick-down Mechanical gear selector inhibitor Automatic gear selector inhibitor When the accelerator pedal is pressed all the Cars with an automatic gearbox have special way to the floor (beyond the position nor- safety systems: mally regarded as full acceleration) a lower Keylock gear is immediately engaged.
  • Page 128
    06 Starting and driving Automatic gearbox Disengaging the gear selector Cold start inhibitor When starting in low temperatures, the gear changes can sometimes feel hard. This is due to the gearbox oil’s viscosity at low tem- peratures. To minimise engine emissions, the gearbox shifts up later than normal when the engine is started at low temperatures.
  • Page 129: All-Wheel Drive

    06 Starting and driving All-wheel drive All-wheel drive – AWD All-wheel drive is always engaged. All-wheel drive means that all four road wheels are driven at the same time. Power is automatically distributed between front and rear wheels. An electronically controlled clutch system distributes the power to the pair of wheels that grips best.

  • Page 130: Brake System

    06 Starting and driving Brake system Brake servo Dampness can affect braking engine braking more efficiently and requires the foot brake for only brief periods. characteristics If the car is rolling or is being towed with the Brake components become wet when the Bear in mind that driving with a trailer puts an engine turned off, the brake pedal must be car is driven in heavy rain, through pools of…

  • Page 131
    If the level in the brake fluid reservoir is normal, drive carefully to the nearest authorised Volvo workshop to have the brake system checked. If the brake fluid is below the MIN level in the brake fluid reservoir, do not drive further before topping up the brake fluid.
  • Page 132: Stability And Traction Control System

    06 Starting and driving Stability and traction control system General Traction control system Reduced operation The function is active at low speed and trans- The Dynamic Stability and Traction Control fers power from the driving wheel that is system (STC/DSTC) improves the car’s trac- spinning to the one that is not.

  • Page 133
    STC/DSTC system has been If the message remains when the engine is – Press and hold RESET (B) until the reduced. restarted, drive to an authorised Volvo work- STC/ DSTC menu is changed. shop. At the same time the symbol…
  • Page 134: Parking Assistance (Option)

    Rear parking assistance is deactivated au- The sensors have blind spots where obsta- tomatically when towing a trailer if a Volvo cles cannot be detected. Be aware of chil- genuine trailer cable is used. dren and animals near the car.

  • Page 135
    SERVICE REQUIRED then park- Rear ing assistance is disengaged. Rear parking assistance is activated when Contact an authorised Volvo workshop for reverse gear is engaged. attention. The distance covered to the rear of the car is IMPORTANT about 1.5 metres. The signal for obstacles behind comes from the rear loudspeakers.
  • Page 136
    06 Starting and driving Parking assistance (option) Cleaning the sensors Parking assistance sensors The sensors must be cleaned regularly to ensure that they work properly. Clean them with water and car shampoo. NOTE Dirt, ice and snow covering the sensors may cause incorrect warning signals.
  • Page 137: Blis — Blind Spot Information System (Option)

    06 Starting and driving BLIS – Blind Spot Information System (option) General attention to vehicles moving in the same Blind spots direction in the so-called «blind spot». The system is designed to work most effec- tively when driving in dense traffic on multi- lane highways.

  • Page 138
    06 Starting and driving BLIS – Blind Spot Information System (option) Activating/deactivating WARNING WARNING BLIS does not work in sharp bends. The system does not react to bicycles or mopeds. BLIS does not work when the car is rever- sing. The BLIS cameras can be disrupted by in- tensive light or when driving in the dark A wide trailer coupled to the car can con-…
  • Page 139
    Clean the lenses. BLIND-SPOT SYST Blind spot syst. disen- gaged. SERVICE REQUIRED Contact an authorised Volvo workshop. BLIND-SPOT INFO BLIS system off. SYSTEM OFF IMPORTANT Repair of the BLIS system components must only be performed by an authorised Volvo workshop.
  • Page 140
    06 Starting and driving BLIS – Blind Spot Information System (option) Limitations In some situations the BLIS indicator lamp may illuminate despite there being no other vehicle within the blind spot. NOTE If the BLIS indicator lamp illuminates on iso- lated occasions despite there being no other vehicle within the blind spot then this Own shadow on large, light, smooth surface,…
  • Page 141: Towing And Recovery

    06 Starting and driving Towing and recovery Never tow the car to bump start it than 80 km. The car must always be towed Towing eye facing forward. Jump start the car with a donor battery if the battery is flat and the engine does not start. WARNING Do not bump start the car.

  • Page 142
    06 Starting and driving Towing and recovery Recovery IMPORTANT If only partially raised, cars with automatic The towing eye is only designed for towing gearbox must not be transported at speeds on roads, not for pulling the car unstuck or above 80 km/h or further than 80 km.
  • Page 143: Start Assistance

    06 Starting and driving Start assistance Starting with a donor battery ensure that the cars do not touch one WARNING another. The battery can generate oxyhydrogen gas, – Connect the red jump lead between the which is highly explosive. One spark, which positive terminal on the donor battery (1+) can be generated if you connect the jump and the one on the battery of your car (2+).

  • Page 144: Driving With A Trailer

    If the towing bracket is fitted by an author- • The engine and gearbox can overheat if ised Volvo workshop, then the car is deliv- the car is driven with a heavy load in hot NOTE ered with the necessary equipment for driv- weather.

  • Page 145
    1. Apply the parking brake (handbrake). the standard model. Check with your nearest 2. Move the gear selector to parking Volvo dealer regarding the options for position P. your car. Starting on a hill 1.
  • Page 146: Towing Equipment

    Be sure to attach the trailer’s safety cable to the correct place. WARNING An adapter is required if the car’s towbar has If the car is fitted with a Volvo detachable 13 pin electrics and the trailer has 7 pin towbar: electrics. Use an adapter cable approved by Follow the assembly instructions for the Volvo.

  • Page 147
    06 Starting and driving Towing equipment Specifications Dimensions for mounting points (mm) Fixed or detachable 1060 towbar Side member Ball centre…
  • Page 148: Detachable Towbar

    06 Starting and driving Detachable towbar Fitting the towball – Ensure that the mechanism is in the – Check that the indicator window (3) shows – Remove the protective cover. unlocked position by turning the key red. If the window does not show red, clockwise.

  • Page 149
    06 Starting and driving Detachable towbar – Turn the key anticlockwise to the locked – Check that the indicator window shows – Insert the towball section until your hear a position. Remove the key from the lock. green. click.
  • Page 150
    06 Starting and driving Detachable towbar NOTE NOTE Check that the towball section is secure by The trailer’s safety cable must be secured in pulling it up, down and back. If the towball the towing bracket’s mounting eye. section is not fitted correctly then it must be removed and refitted in accordance with the previous steps.
  • Page 151
    06 Starting and driving Detachable towbar Removing the towball – Push in the locking wheel (1) and turn it – Turn the locking wheel down fully, until it – Insert the key and turn it clockwise to the anticlockwise (2) until you hear a click. comes to a stop.
  • Page 152
    06 Starting and driving Detachable towbar – Push on the protective cover.
  • Page 153: Loading

    • Cover sharp edges with something soft to designed for your car by Volvo. combined weight etc. as well as towball load. avoid damaging the upholstery or the…

  • Page 154: Adjusting Headlamp Pattern

    On cars with Bi-Xenon headlamps the replacement must be carried out by an authorised Volvo workshop. The headlamps must be handled with extreme care due to the high-voltage unit in the Xenon lamp.

  • Page 155
    General ………………..156 Tyre pressure ………………160 Warning triangle and spare wheel …………………. 162 Changing wheels ………………164 Emergency puncture repair …………..166…
  • Page 156
    WHEELS AND TYRES…
  • Page 157: 07 Wheels And Tyres

    07 Wheels and tyres General Driving characteristics and tyres Speed ratings New tyres The car has «Whole Vehicle Type Approval», Tyres are perishable. After a The tyres greatly affect the car’s driving char- which means that dimensions and speed rat- few years they begin to acteristics.

  • Page 158
    Avoid driving on bare ground as this tyres, the regular switching of the front and Ask a Volvo dealer which rim and tyre types wears out both the snow chains and tyres. rear tyres with each other is recommended.
  • Page 159
    Standard (1) and bulge acorn (2) wheel nuts Only use rims that are tested and approved NOTE by Volvo and which are Volvo genuine acces- These nuts may also be used with steel sories. There are two types of wheel nut, rims.
  • Page 160
    Tyres with the greatest tread depth should always be fitted to the rear of the car (to decrease the risk of skidding). Contact an authorised Volvo workshop if you are uncertain about tread depth. The arrow shows the tyre’s direction of rotation…
  • Page 161: Tyre Pressure

    07 Wheels and tyres Tyre pressure Recommended tyre pressure Checking the tyre pressure Tyre pressure affects travelling comfort, road noise and steering characteristics. Check the tyre pressure regularly. NOTE Tyre pressure decreases over time, this is a natural phenomenon. Tyre pressure also varies depending on ambient temperature.

  • Page 162
    07 Wheels and tyres Tyre pressure Tyre pressure table Load, 1-3 persons Speed Max. load Variant Tyre size (km/h) Front (kPa) Rear (kPa) Front (kPa) Rear (kPa) 195/65 R15 91V 0–160 205/55 R16 91V/W 160+ 195/65 R15 91Q/T/H/V M+S 1.6D 205/55 R16 91Q/T/H/V M+S 205/50 R17 93W Extra Load 0–160…
  • Page 163: Warning Triangle And Spare Wheel

    07 Wheels and tyres Warning triangle and spare wheel Warning triangle The warning triangle is fitted on the inside of the Follow the regulations for the use of a warn- boot lid with two clips. ing triangle . Position the warning triangle in a suitable place with regard to traffic.

  • Page 164
    07 Wheels and tyres Warning triangle and spare wheel Spare wheel and jack The car’s original jack Putting the spare wheel and jack into The original jack should only be used for the cargo area: changing wheels. The jack’s thread should –…
  • Page 165: Changing Wheels

    07 Wheels and tyres Changing wheels Removing wheels – Cars with steel rims have removable wheel – Two jacking points are located on each Set up the warning triangle if a wheel must be covers. Prize off the wheel cover with the side of the car.

  • Page 166
    07 Wheels and tyres Changing wheels Fitting the wheel – Clean the contract surfaces on the wheel and hub. – Put on the wheel. Tighten the wheel nuts. – Lower the car so that the wheel cannot rotate. – Tighten the wheel nuts crosswise. It is important that the wheel nuts are tight- ened properly.
  • Page 167: Emergency Puncture Repair

    The sealing fluid bottle the emergency tyre repair kit has been must be replaced before its expiration date used. Contact an authorised Volvo work- and after use. shop for inspection of the sealed tyre (maxi- mum driving distance is 200 km). The staff…

  • Page 168
    07 Wheels and tyres Emergency puncture repair Overview – The compressor must be switched off. Make sure that the switch is in position 0 and locate the cable and air hose. – Unscrew the wheel’s dust cap and screw in the air hose valve connection to the bottom of the thread on the tyre’s air valve.
  • Page 169
    07 Wheels and tyres Emergency puncture repair Sealing punctured tyres – Unscrew the orange cap and unscrew the NOTE bottle’s stopper. When the compressor starts, the pressure can increase up to 6 bar but the pressure NOTE drops after approximately 30 seconds. Do not break the bottle seal.
  • Page 170
    07 Wheels and tyres Emergency puncture repair Rechecking the repair and pressure – Drive to the nearest authorised Volvo Changing the sealing fluid canister workshop for the replacement/repair of – Reconnect the equipment. Replace the bottle when the expiration date the damaged tyre.
  • Page 171
    Cleaning ………………..172 Touching up paintwork …………….175 Rustproofing ………………176…
  • Page 172
    CAR CARE…
  • Page 173: 08 Car Care

    • Clean the wiper blades with a lukewarm components soap solution or car shampoo. A special cleaning agent available from Volvo Automatic car washes dealers is recommended for cleaning col- An automatic car wash is a simple and quick…

  • Page 174
    Wash and dry the car thoroughly before you age the glass surface. begin polishing or waxing. Clean off asphalt and tar stains using Volvo tar remover or To avoid damaging glass surfaces when white spirit. More stubborn stains can be removing ice –…
  • Page 175
    Volvo dealer. Make sure the seatbelt is treatment of leather upholstery which, when – Work the dirt away with gentle circular dry before allowing it to retract.
  • Page 176: Touching Up Paintwork

    08 Car care Touching up paintwork Paintwork Stone chips and scratches If the stone chip has penetrated to the bare metal Paint is an important part of the car’s rust- – Stick a piece of masking tape over the proofing and should therefore be checked damaged surface.

  • Page 177: Rustproofing

    The car’s rustproofing does not normally require treatment for approximately 12 years. After that time, it should be treated at three- year intervals. If the car needs further treat- ment, please contact an authorised Volvo workshop.

  • Page 178
    08 Car care…
  • Page 179
    Volvo service ………………180 Self-maintenance ………………. 181 Bonnet and engine compartment …………182 Diesel ………………… 183 Oils and fluids ………………184 Wiper blades ………………189 Battery ………………..190 Replacing bulbs ………………192 Fuses …………………. 199…
  • Page 180
    MAINTENANCE AND SERVICE…
  • Page 181: 09 Maintenance And Service

    To keep your Volvo as safe and reliable as mation. system. Always contact an authorised Volvo possible, follow the Volvo service pro-…

  • Page 182: Self-Maintenance

    Use washer antifreeze at tempera- sive and toxic. Handle the battery in an envi- tures around freezing. ronmentally-suitable way. Let your Volvo • Brake and clutch fluid – The level must be dealer assist you. between the MIN and MAX marks.

  • Page 183: Bonnet And Engine Compartment

    09 Maintenance and service Bonnet and engine compartment Opening the bonnet – Pull the handle on the far left under the Engine compartment 9. Filler opening for engine oil dashboard. You will hear when the catch 10. Brake and clutch fluid reservoir 1.

  • Page 184: Diesel

    These fuels do not fulfil the require- specified in the Service and Warranty Book- At low temperatures (–40 °C to –6 °C), a ments in accordance with Volvo let or if you suspect that the car has been paraffin precipitate may form in the diesel recommendations and generate increased filled with contaminated fuel.

  • Page 185: Oils And Fluids

    If the car is driven in adverse con- ants have an oil level sensor, and then the ditions, Volvo recommends using an oil of a driver is informed via the warning symbol in higher grade than that specified on the decal.

  • Page 186
    Certain models have both vari- Checking the oil Checking the oil in a warm engine: ants. Contact an authorised Volvo dealer for – Park the car on a level surface, switch off the engine and wait 10 – 15 minutes to more information.
  • Page 187
    See the capacities on Always use coolant with anti-corrosion page 241. agent as recommended by Volvo. New cars are filled with coolant that can withstand temperatures down to approximately –35 °C.
  • Page 188
    09 Maintenance and service Oils and fluids Check the coolant regularly Checking and topping up the brake WARNING and clutch fluid The level should lie between the MIN and If the brake fluid is under the MIN level in MAX marks on the expansion tank. If the the brake fluid reservoir, do not drive further system is not filled sufficiently, high local before topping up the brake fluid.
  • Page 189
    09 Maintenance and service Oils and fluids Checking and topping up the power steering fluid NOTE Check the level frequently. The fluid does not require changing. For capacities and recommended fluid grade, see page 240. If a fault should arise in the power steering system or if the car is without power and must be towed, it can still be steered.
  • Page 190: Wiper Blades

    09 Maintenance and service Wiper blades Changing the wiper blades NOTE The wiper blades are different lengths. The blade on the driver’s side is longer than the blade on the passenger side. – Turn up the wiper arm. – Press the button located on the wiper blade mounting and pull straight out (1), parallel with the wiper arm.

  • Page 191: Battery

    09 Maintenance and service Battery Battery care Symbols on the battery Risk of explosion. Use protective goggles. The service life and function of the battery is influenced by factors such as the number of starts, discharging, driving style, driving con- ditions and climatic conditions.

  • Page 192
    09 Maintenance and service Battery Changing the battery Removing the battery – Switch off the ignition and remove the key. – Wait at least 5 minutes before touching any electrical terminals. This allows time for the information in the car’s electrical system to be stored in the various control modules.
  • Page 193: Replacing Bulbs

    (4) with the other hand. lamp replacement must be carried out by an changed by first removing the lamp housing authorised Volvo workshop. The headlamps – Lift out the lamp housing and place it on a from the engine compartment.

  • Page 194
    09 Maintenance and service Replacing bulbs Dipped beam Main beam, halogen The illustration shows a halogen bulb Removing the cover and bulb: Fitting a new bulb – Undo the whole lamp housing, see – Undo the whole lamp housing, see –…
  • Page 195
    09 Maintenance and service Replacing bulbs – Withdraw the bulb holder and change the Position/parking lamps Direction indicators bulb. – Refit the bulb holder. It can only be fitted in one way. – Refit the cover, located above the lamp housing, by turning it clockwise.
  • Page 196
    09 Maintenance and service Replacing bulbs Side marker lamps Fog lamps – Undo the lamp housing, see page 192. – Switch off all lights and turn the ignition key to position 0. – Twist the bulb holder anticlockwise and withdraw it. Replace the bulb. –…
  • Page 197
    BULB FAILURE/ CHECK STOP LAMP remains after a faulty bulb has been replaced then consult an authorised Volvo workshop. All bulbs in the rear lamp cluster can be Bulb holder changed from inside the cargo area. – Switch off all lights and turn the ignition 1.
  • Page 198
    09 Maintenance and service Replacing bulbs Number plate lighting Courtesy lighting Cargo area – Switch off all lights and turn the ignition There is courtesy lighting under the dash- – Insert a screwdriver and gently turn so that key to position 0. the lamp housing comes loose.
  • Page 199
    09 Maintenance and service Replacing bulbs Vanity mirror lighting Fitting the mirror glass: – First, press the three lugs at top edge of mirror glass back into position. – Then press the three lower lugs back into position. Removing the mirror glass: –…
  • Page 200: Fuses

    Each fuse box has space for several spare fuses. If the same fuse blows repeatedly it means that there is a fault in the component. Contact an authorised Volvo workshop to have the system checked.

  • Page 201
    • 19—36 are of the «Mini Fuse» type. • Fuses 7—18 are of the «JCASE» type and should be replaced by an authorised Volvo workshop. • Fuses 1—6 are of the «Midi Fuse» type and may only be replaced by an author- ised Volvo workshop.
  • Page 202
    09 Maintenance and service Fuses 1. Radiator fan …………….50 A 13. Starter motor relay …………30 A 2. Power steering …………..80 A 14. Trailer wiring …………..40 A 3. Supply to passenger compartment fuse box …… 60 A 15.
  • Page 203
    09 Maintenance and service Fuses 25. Reserve ……………….- 26. Ignition switch …………..15 A 27. A/C compressor …………..10 A 28. Reserve ……………….- 29. Front fog lamp …………..15 A 30. Engine control module ECM (1.6 l petrol, 2.0 l diesel) … 3 A 31.
  • Page 204
    09 Maintenance and service Fuses Relay/fuse box in the passenger compartment The fuse box has 50 fuse positions. The completely. The fuse box can be fully unhooked. fuses are located under the glovebox. The box also provides space for several spare –…
  • Page 205
    09 Maintenance and service Fuses 37. Reserve ……………….- 48. Washer …………….15 A 38. Reserve ……………….- 49. SRS system …………..10 A 39. Reserve ……………….- 50. Reserve ……………… — 40. Reserve ……………….- 51. Additional heater for the passenger compartment, AWD, fuel filter relay, heating ……….10 A 41.
  • Page 206
    09 Maintenance and service Fuses 59. Main beam, left …………..7,5 A 83. Supply to front left door ………… 25 A 60. Seat heating (driver’s side)……….15 A 84. Power passenger seat…………25 A 61. Seat heating (passenger side) ……….15 A 85.
  • Page 207
    General ………………..208 Audio functions ………………209 Radio functions ………………212 CD functions ………………216 Menu structure – audio system ………….. 218 Phone functions (option) ……………. 219 Menu structure – phone …………….. 226…
  • Page 208
    INFOTAINMENT SYSTEM…
  • Page 209: Infotainment System General

    10 Infotainment system General Infotainment system continues to be active until the key is Dolby Surround Pro Logic II removed from the ignition switch. The audio Dolby Surround Pro Logic II distributes the system is then started automatically the next two stereo audio channels to left, centre, time the key is turned to position I.

  • Page 210: Audio Functions

    10 Infotainment system Audio functions Audio controls Audio source selection Sometimes the AUX external audio source can be heard at a different volume to the Repeatedly pressing AM/FM switches internal audio sources, e.g. the CD player. If between FM1, FM2 and AM. Repeatedly the audio volume of the external audio pressing MODE switches between CD source is too high then the sound quality can…

  • Page 211
    10 Infotainment system Audio functions When the indexing is finished the track infor- the system it must be set in the USB Remov- USB/iPod contact mation is shown on the display and it is pos- able Device/Mass Storage Device mode. It is possible to connect an iPod and/or USB sible to select the track required.
  • Page 212
    10 Infotainment system Audio functions – • SUBWOOFER Bass speaker level. The Activating/deactivating surround sound Automatic volume control subwoofer must be activated before – Press MENU and then ENTER. The auto volume control function allows the adjustment is possible. See page 211. –…
  • Page 213: Radio Functions

    10 Infotainment system Radio functions Radio controls Manual tuning Automatic storage of stations – Select wavelength using AM/FM (1). AUTO (7) seeks out the ten strongest radio stations and stores them automatically in a – Adjust the frequency by turning separate memory.

  • Page 214
    10 Infotainment system Radio functions Storing autostored presets in another – Press a preset button and hold it The programme functions alarm ( ALARM depressed until the message traffic information ( ), news ( NEWS ), and memory Station stored appears in the display.
  • Page 215
    10 Infotainment system Radio functions Activating/deactivating TP News function allows programme types transmit- ted within a set station’s RDS network to – Press MENU and then ENTER. This function allows news broad- break through. casts within a set station’s RDS –…
  • Page 216
    10 Infotainment system Radio functions Display of programme type Activating/deactivating AF • Distant – interrupts if the station trans- mitter is far away, even if there is a lot of – Press MENU and then ENTER. The programme type of the current station static.
  • Page 217: Cd Functions

    10 Infotainment system CD functions CD function controls started automatically. Otherwise, load a disc Pause and change to CD mode by pressing MODE. If the volume is turned down completely, the CD player is stopped. The player is restarted Starting playback (CD changer) when volume is increased.

  • Page 218
    10 Infotainment system CD functions directory continues. Directory change takes Different messages appear on the display If a CD with audio files is being played: place automatically when all files in the cur- depending on which random function has – Press MENU and then ENTER. rent directory have been played back.
  • Page 219: Menu Structure — Audio System

    10 Infotainment system Menu structure – audio system FM menu AUX menu News AUX volume News Radio text Audio settings Advanced radio settings Audio settings AM menu Audio settings CD menu Random News Disc text Audio settings CD changer menu Random News Disc text…

  • Page 220: Phone Functions (Option)

    10 Infotainment system Phone functions (option) Phone system components…

  • Page 221
    Contact your network operator if you need to change your SIM card. • Switch off the phone system when refuel- ling the car. • Switch off the system near blasting work. • Only entrust phone system servicing to an authorised Volvo workshop.
  • Page 222
    10 Infotainment system Phone functions (option) Phone controls Steering wheel keypad Double SIM cards Many network operators offer two SIM cards for the same phone number. The extra SIM card can be used in the car. Inserting the SIM card –…
  • Page 223
    10 Infotainment system Phone functions (option) On/Off – Press PHONE or EXIT. Call waiting A two-tone signal during a phone call indi- Activating from standby mode A handset appears in the display when the cates that there is another incoming call. –…
  • Page 224
    SIM card Phone page 227. This function is only available with ENTER. Switch between upper and lower the Volvo integrated phone system. case. Searching for contacts in the phone Entering text book Text is entered using the phone keypad.
  • Page 225
    10 Infotainment system Phone functions (option) – Scroll to Search and press ENTER. Speed dial Calling from the phone book A keypad button (1-9) can be used as a – Enter the first few letters of the item and – Press MENU. speed dial number for a contact in the phone press ENTER, or simply press ENTER.
  • Page 226
    10 Infotainment system Phone functions (option) • Swap – Switch between two calls (availa- IMEI number ble if up to three parties are connected). To block the phone, you must provide your SMS – Short Message Service network operator with the phone’s IMEI number.
  • Page 227: Menu Structure — Phone

    10 Infotainment system Menu structure – phone Overview 3. Phone book 5. Tel. settings 3.1. New number 5.1. Network 1. Call register 3.2. Search 5.1.1. Automatic 1.1. Missed calls 3.3. Copy all 5.1.2. Manual select 1.2. Received calls 3.3.1. SIM to phone 5.2.

  • Page 228
    10 Infotainment system Menu structure – phone 5.5.3. Mute radio Description of menu options 1.5.3. Total time 5.5.4. Msg. beep 1.5.4. Reset time 1. Call register 5.6. Traff. safety 1.1. Missed calls 5.6.1. Menu lock 2. Messages List of missed calls. You can choose to call, 5.6.2.
  • Page 229
    10 Infotainment system Menu structure – phone 3.2. Search 4.2. Call waiting 5.2. Language Search for a name in the phone book. Be alerted during a phone call that there is Select the phone language. another incoming call. 3.3. Copy all 5.2.1.
  • Page 230
    10 Infotainment system Menu structure – phone 5.4.2. Phone code. The factory-set phone code 1234 is used until you change to your own code. The phone code is used to reset the call timer. 5.5. Sound 5.5.1. Volume. Adjust the ring tone volume.
  • Page 231
    Type designation ………………232 Specifications ………………233 Dimensions and weights ……………. 234 Engine specifications …………….235 Engine oil ………………..237 Fluids and lubricants …………….241 Fuel ………………….243 Catalytic converter …………….. 247 Electrical system ………………248 Type approval ………………250…
  • Page 232
    SPECIFICATIONS…
  • Page 233: 11 Specifications

    11 Specifications Type designation Knowing the car’s type designation, vehicle identification and engine numbers can facili- tate all contact with a Volvo dealer regarding the car and when ordering spare parts and accessories. 1. Type designation, vehicle identification number, maximum permissible weights,…

  • Page 234: 11 Specifications

    11 Specifications Specifications Dimensions Position in Dimensions illustration Wheelbase 2640 Length 4476 Load length, floor, folded seat 1745 Load length, floor Height 1454 Front track 1535 Rear track 1531 Width 1770 Width including door mirrors 2022…

  • Page 235: Dimensions And Weights

    11 Specifications Dimensions and weights Weights Trailer with brakes Maximum Kerb weight includes the driver, the fuel tank Maximum trailer weight towball load 90 % full and all fluids. The weight of passen- gers and accessories, such as a towbar, load carriers, space box etc.

  • Page 236: Engine Specifications

    11 Specifications Engine specifications 1.8F 2.4i Engine designation B4164S3 B4184S11 B4184S8 B4204S3 B5244S5 B5244S4 B5254T7 Output (kW/rpm) 74/6000 92/6000 92/6000 107/6000 103/5000 125/6000 169/5000 (hp/rpm) 100/6000 125/6000 125/6000 145/6000 140/5000 170/6000 230/5000 Torque (Nm/rpm) 150/4000 165/4000 165/4000 185/5000 220/4000 230/4400 320/1500 –…

  • Page 237
    11 Specifications Engine specifications 1.6D 2.0D 2.4D Engine designation D4164T D4204T D5244T8 D5244T9 Output (kW/rpm) 80/4000 100/4000 120/5500 132/4000 (hp/rpm) 109/4000 136/4000 163/5500 180/4000 Torque (Nm/rpm) 240/- 320/2000 340/1750-2750 350/1750 — 3250 No. of cylinders Bore (mm) Stroke (mm) 88.3 88.0 93.2 93.2…
  • Page 238: Engine Oil

    (below +5 °C). environmental impact. Choose a fully synthetic engine oil for Volvo Car Corporation disclaims all warran- adverse driving conditions. It provides extra ty liability if engine oil of the prescribed protection for the engine.

  • Page 239
    11 Specifications Engine oil Oil decal When the oil decal shown alongside here is in the car’s engine compartment, the following applies. See location on page 232. Oil grade: ACEA A3/B3/B4 Engine oil quality: ACEA A3/B3/B4 Viscosity: SAE 0W-30 Viscosity: SAE 0W–30 When driving under adverse conditions, use ACEA A5/B5 SAE 0W-30.
  • Page 240
    11 Specifications Engine oil Oil decal When the oil decal shown alongside here is in the car’s engine compartment, the following applies. See location on page 232. Oil grade: WSS-M2C913-B Engine oil quality: WSS-M2C913-B Viscosity: SAE 5W-30 Viscosity: SAE 5W–30 When driving under adverse conditions, use ACEA A5/B5 SAE 0W-30.
  • Page 241
    11 Specifications Engine oil Oil decal When the oil decal shown alongside here is in the car’s engine compartment, the following applies. See location on page 232. Oil grade: ACEA A5/B5 Engine oil quality: ACEA A5/B5 Viscosity: SAE 0W-30 Viscosity: SAE 0W–30 Volume between Volume Engine variant…
  • Page 242: Fluids And Lubricants

    However, it may be necessary Do not mix with any other transmission flu- under adverse driving conditions, see id. If the transmission is topped up with a page 237. different fluid, contact an authorised Volvo workshop for servicing.

  • Page 243
    4-cyl. Petrol/Diesel Use a washer antifreeze recommended by Volvo, mixed with water for temperatures below 5-cyl. Petrol freezing. Fuel tank See page 243 Weights can vary depending on the engine variant. Contact an authorised Volvo workshop for the exact information.
  • Page 244: Fuel

    11 Specifications Fuel Consumption, emissions and volume Emissions of Consumption Tank volume carbon dioxide Engine Gearbox litre/100 km (litres) ) g/km B4164S3 Manual 5 speed (IB5) B4184S11 Manual 5 speed (MTX75) 1.8F B4184S8 Manual 5 speed (MTX75) B4204S3 Manual 5 speed (MTX75) B5244S5 Automatic gearbox (AW55-50/51) 2.4i…

  • Page 245
    11 Specifications Fuel Emissions of Consumption Tank volume carbon dioxide Engine Gearbox litre/100 km (litres) ) g/km 1.6D D4164T (EURO3) (EURO4) Manual 5 speed (MTX75) 2.0D D4204T (EURO3) Manual 6 speed (MMT6) (EURO4) D5244T8 Automatic gearbox (AW55-51) 2.4D Automatic gearbox (AW55-51) D5244T9 Belgium Emissions of…
  • Page 246
    In order for the also affect fuel consumption. Consumption is If fuel gets into your eyes, take out contact Volvo warranty to apply, never mix alcohol higher and power output lower for fuel with lenses if worn and rinse your eyes with plen-…
  • Page 247
    Fuel IMPORTANT The use of other fuels could cause engine damage and impaired performance. It also invalidates Volvo’s warranties as well as any supplementary service agreement. Refuel with petrol before long-stay parking to avoid the risk of corrosion. Small quanti- ties of contaminants could be present in bioethanol E85.
  • Page 248: Catalytic Converter

    11 Specifications Catalytic converter General Lambda-sond oxygen sensor The Lambda-sond is part of a control system The purpose of the catalytic converter is to intended to reduce emissions and improve purify exhaust gases. It is located in the flow fuel economy. of exhaust gasses close to the engine so that it quickly reaches operating temperature.

  • Page 249: Electrical System

    11 Specifications Electrical system General 12 volt system with a voltage-regulated alter- nator. Single pole system in which the chas- sis and engine block are used as conductors. Battery Voltage 12 V 12 V 12 V Cold start capacity (CCA) 590 A 600 A 700 A…

  • Page 250
    11 Specifications Electrical system Bulbs Lighting Output W Type Dipped beam Main beam (specifically for halogen) Extra main beam (specifically for Bi Xenon and ABL) Brake lights, reversing lamps, rear fog lamp P21W Front direction indicators (specifically for Bi Xenon and PY21W halogen), rear direction indicators Front direction indicators (specifically for ABL)
  • Page 251: Type Approval

    11 Specifications Type approval Remote control system Delphi hereby certifies that this remote control system conforms to the essential characteristic Country requirements and other relevant regulations of directive 1999/5/EC. USA-FCC ID: KR55WK48952, KR55WK48964 A, B, CY, CZ, D, DK, E, EST, NOTE: F, FIN, GB, GR, This remote control system is in conformity with…

  • Page 252
    11 Specifications…
  • Page 253
    Alphabetical index deactivating a triggered alarm ….. 111 Average fuel consumption ……50 disarming ……….110 AWD …………128 A/C …………..72 general ……….110 electronic climate control …….77 testing the alarm system ….. 113 manual climate control ……73 Backrest Alarm, radio functions ……213 ABL, active headlamps …….47 rear seat, tipping ……..
  • Page 254
    Alphabetical index Brakes CD discs Clock, adjustment ……..65 brake lights ……….48 storage compartment ……89 Clutch fluid, checking and topping up ..187 emergency brake light, EBL ….48 CD functions ……….216 Coat hanger ……….89 handbrake ……….56 Centre rear head restraint ……92 Collision Bulb holder Checks…
  • Page 255
    Alphabetical index Designation of dimensions ……156 Engine specifications …….. 235 Diesel …………183 Entry, keyless ……….66 ECC, electronic climate control ….71 engine preheater ……..41 Environmental philosophy ……7 ECO pressure Diesel filter ……….183 EON – Enhanced Other Networks …. 215 fuel economy ……..
  • Page 256
    Alphabetical index Fuel gauge ……….39 Heating Fuse table front seats ……..73, 77 Kerb weight ……….234 Homesafe light duration ……. 49, 61 fuses in the engine compartment ..201 Key ………….. 98 fuses in the passenger compartment ..204 setting ………… 66 keyless lock and ignition system ..
  • Page 257
    Alphabetical index lighting panel ……….46 Lubricants, capacities …… 241, 242 main/dipped beam ………49 Oil, see also Engine oil position/parking lamps ……46 Main beam ……….49 oil pressure ……….42 reading lamps ……..86 Outside temperature gauge ……39 off/on …………. 46 rear fog lamp ……….47 switching and flashing ……
  • Page 258
    Alphabetical index keyless entry ……….66 functions ……….98 lock confirm, light ……..66 keyless drive ……..102 Radio recirculation timer ……..65 replacing the battery ……105 radio settings ……..212 unlock confirm, light …….66 Remote control system, type approval ..250 radio stations ……..
  • Page 259
    Alphabetical index cruise control ……… 53 passenger compartment, electronic keypad ……….221 climate control ……..77 read …………225 keypad left-hand side ……53 passenger compartment, manual climate write ………….225 keypad right-hand side ……54 control ………… 74 Soot filter ……….44, 119 Steering wheel keypad Temporary spare ……..
  • Page 260
    Alphabetical index Tyres designation of dimensions ….156 Warning lamp direction of rotation ……159 Stability and traction control system … 131 driving characteristics ……156 Warning symbol, airbag system ….15 ECO pressure ……..161 «Warning!» texts ……….. 6 general ……….156 Warning triangle ……..162 pressure ……….160 puncture repair ……..166 Washer fluid, topping up ……
  • Page 261
    Alphabetical index…
  • Page 262
    Volvo Car Corporation TP 9154 (English), aT 0720 Printed in Sweden, Göteborg 2007, Copyright © 2000-2007 Volvo Car Corporation…

(скачивание инструкции бесплатно)

Формат файла: PDF

Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.

Дополнительно: Чтение инструкции онлайн

background image

S40; 7; 3

2008-03-11T20:33:23+01:00; Page 1

evastarck

VOLVO S40

Руководство По Эксплуатации

WEB EDITION

Страница:
(1 из 322)

навигация

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

27

28

29

30

31

32

33

34

35

36

37

38

39

40

41

42

43

44

45

46

47

48

49

50

51

52

53

54

55

56

57

58

59

60

61

62

63

64

65

66

67

68

69

70

71

72

73

74

75

76

77

78

79

80

81

82

83

84

85

86

87

88

89

90

91

92

93

94

95

96

97

98

99

100

101

102

103

104

105

106

107

108

109

110

111

112

113

114

115

116

117

118

119

120

121

122

123

124

125

126

127

128

129

130

131

132

133

134

135

136

137

138

139

140

141

142

143

144

145

146

147

148

149

150

151

152

153

154

155

156

157

158

159

160

161

162

163

164

165

166

167

168

169

170

171

172

173

174

175

176

177

178

179

180

181

182

183

184

185

186

187

188

189

190

191

192

193

194

195

196

197

198

199

200

201

202

203

204

205

206

207

208

209

210

211

212

213

214

215

216

217

218

219

220

221

222

223

224

225

226

227

228

229

230

231

232

233

234

235

236

237

238

239

240

241

242

243

244

245

246

247

248

249

250

251

252

253

254

255

256

257

258

259

260

261

262

263

264

265

266

267

268

269

270

271

272

273

274

275

276

277

278

279

280

281

282

283

284

285

286

287

288

289

290

291

292

293

294

295

296

297

298

299

300

301

302

303

304

305

306

307

308

309

310

311

312

313

314

315

316

317

318

319

320

321

322

Оглавление инструкции

  • Страница 1 из 323
    S40; 7; 3 evastarck 2008-03-11T20:33:23+01:00; Page 1 VOLVO S40 Руководство По Эксплуатации WEB EDITION
  • Страница 2 из 323
    S40; 7; 3 evastarck 2008-03-11T20:30:29+01:00; Page 1 УВАЖАЕМЫЕ ВЛАДЕЛЬЦЫ АВТОМОБИЛЯ VOLVO! СПАСИБО ЗА ВАШ ВЫБОР АВТОМОБИЛЯ VOLVO! Мы надеемся, что Вы в течение многих лет получите наслаждение от управления Вашим автомобилем Volvo. Этот автомобиль создан для обеспечения комфорта и безопасности Вам
  • Страница 3 из 323
    S40; 7; 3 evastarck 2008-03-11T20:30:29+01:00; Page 2 Содержание 00 01 02 00 Введение Важная информация…………………………… 8 Volvo и окружающая среда……………….. 12 2 01 Безопасность Ремни безопасности…………………………. Система
  • Страница 4 из 323
    S40; 7; 3 evastarck 2008-03-11T20:30:29+01:00; Page 3 Содержание HomeLink ЕС*………………………………….. 89 02 03 04 03 Климатическая установка 04 Интерьер салона Общие сведения о климатической установке……………………………………………….. 94 Климатическая
  • Страница 5 из 323
    S40; 7; 3 evastarck 2008-03-11T20:30:29+01:00; Page 4 Содержание 05 06 07 05 Замки и сигнализация Пульт дистанционного управления с плоским ключом……………………………… Скрытое запирание*……………………….. Точки запирания…………………………….. Keyless
  • Страница 6 из 323
    S40; 7; 3 evastarck 2008-03-11T20:30:29+01:00; Page 5 Содержание 08 09 10 08 Уход за автомобилем 09 Уход и техобслуживание Чистка……………………………………………. 210 Восстановление лакокрасочного покрытия………………………………………… 214 Антикоррозионная
  • Страница 7 из 323
    S40; 7; 3 evastarck 2008-03-11T20:30:29+01:00; Page 6 Содержание 11 12 11 Технические данные Обозначение типа…………………………… Размеры и массы……………………………. Технические данные двигателя……….. Масло для двигателя………………………. Жидкости и
  • Страница 8 из 323
    S40; 7; 3 evastarck 2008-03-11T20:30:29+01:00; Page 7 Содержание 7
  • Страница 9 из 323
    S40; 7; 3 evastarck 2008-03-11T20:30:29+01:00; Page 8 Введение Важная информация Читайте Руководство по эксплуатации Введение Лучший способ познакомиться с Вашим новым автомобилем — это прочитать настоящее руководство, желательно до первой поездки. Из руководства Вы можете узнать о новых функциях,
  • Страница 10 из 323
    S40; 7; 3 evastarck 2008-03-11T20:30:29+01:00; Page 9 Введение Важная информация Таблички Повреждение имущества Информация В автомобиле имеются различные таблички, в которых ясно и четко приводится важная информация. Эти таблички в автомобиле по нисходящей указывают степень важности
  • Страница 11 из 323
    S40; 7; 3 evastarck 2008-03-11T20:30:29+01:00; Page 10 Введение Важная информация Если поэтапная инструкция оснащена серией рисунков, то нумерация каждого момента аналогична соответствующему рисунку. Серии рисунков сопровождаются пронумерованными списками с буквенными обозначениями, в которых
  • Страница 12 из 323
    S40; 7; 3 evastarck 2008-03-11T20:30:29+01:00; Page 11 Введение Важная информация Информация в сети Интернет На сайте www.volvocars.com можно найти дополнительную информацию о вашем автомобиле. 11
  • Страница 13 из 323
    S40; 7; 3 evastarck 2008-03-11T20:30:29+01:00; Page 12 Введение Volvo и окружающая среда G000000 Экологическая концепция Volvo Car Corporation Забота об окружающей среде является одним из основополагающих принципов деятельности всех подразделений Volvo Car Corporation. Мы также верим, что наши
  • Страница 14 из 323
    S40; 7; 3 evastarck 2008-03-11T20:30:29+01:00; Page 13 Введение Volvo и окружающая среда Эффективная очистка отработавших газов Ваш автомобиль Volvo изготовлен в соответствии с концепцией «Чистота внутри и снаружи» – концепция, которая предусматривает как чистую среду в салоне, так и высокую
  • Страница 15 из 323
    S40; 7; 3 evastarck 2008-03-11T20:30:29+01:00; Page 14 Введение Volvo и окружающая среда • • Если в автомобиле установлен предпусковой подогреватель, обязательно включайте его перед холодным пуском. Это позволяет уменьшить расход топлива и выбросы в атмосферу. • Ведите автомобиль плавно, избегая
  • Страница 16 из 323
    S40; 7; 3 evastarck 2008-03-11T20:30:29+01:00; Page 15 Введение 15
  • Страница 17 из 323
    2008-03-11T20:30:29+01:00; Page 16 Ремни безопасности………………………………………………………………….. Система Airbag………………………………………………………………………….. Надувные подушки безопасности
  • Страница 18 из 323
    S40; 7; 3 evastarck БЕЗОПАСНОСТЬ 2008-03-11T20:30:29+01:00; Page 17 01
  • Страница 19 из 323
    S40; 7; 3 evastarck 2008-03-11T20:30:29+01:00; Page 18 01 Безопасность 01 Ремни безопасности Общая информация Пристегивание ремня безопасности Медленно вытяните ремень безопасности и застегните его, вставив язычок в замок. Громкий щелчок указывает на фиксацию ремня безопасности. Как отстегнуть
  • Страница 20 из 323
    S40; 7; 3 evastarck 2008-03-11T20:30:29+01:00; Page 19 01 Безопасность Ремни безопасности Беременные женщины и ремни безопасности Вследствие того, что беременность изменяет фигуру спереди, беременным водителям следует регулировать кресло и рулевое колесо с тем, чтобы не терять возможность управлять
  • Страница 21 из 323
    S40; 7; 3 evastarck 01 Безопасность 01 Ремни безопасности Чтобы просмотреть сохраненные сообщения, нажмите клавишу READ. Некоторые рынки Напоминание водителю, не пристегнутому ремнем безопасности, подается в виде звукового и светового сигнала. На низкой скорости звуковое напоминание подается первые
  • Страница 22 из 323
    S40; 7; 3 evastarck 2008-03-11T20:30:29+01:00; Page 21 01 Безопасность Система Airbag Предупреждающий символ в комбинированном приборе Если это необходимо, то одновременно с предупреждающим символом на дисплее появляется сообщение. Если предупреждающий символ неисправен, загорается предупреждающий
  • Страница 23 из 323
    S40; 7; 3 evastarck 2008-03-11T20:30:29+01:00; Page 22 01 Безопасность 01 Надувные подушки безопасности (SRS) Система подушек безопасности ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ ВНИМАНИЕ G020111 Ремонт может выполняться только на официальной станции техобслуживания Volvo. Любое вмешательство в систему подушек
  • Страница 24 из 323
    S40; 7; 3 evastarck 2008-03-11T20:30:29+01:00; Page 23 01 Безопасность Надувные подушки безопасности (SRS) Подушка безопасности (SRS) на стороне водителя ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Ремень безопасности и подушка безопасности срабатывают согласованно. Если ремень безопасности не пристегнут или используется
  • Страница 25 из 323
    S40; 7; 3 evastarck 2008-03-11T20:30:29+01:00; Page 24 01 Безопасность Надувные подушки безопасности (SRS) 01 надувной подушкой безопасности 1, которая в сложенном виде находится в отделении над перчаточным ящиком, Такая панель имеет маркировку SRS AIRBAG. ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Запрещено сажать детей в
  • Страница 26 из 323
    S40; 7; 3 evastarck 2008-03-11T20:30:29+01:00; Page 25 01 Безопасность Активирование/отключение подушки безопасности (SRS)* Общая информация Подушку безопасности (SRS) на стороне пассажира можно отключить, если в автомобиле установлен переключатель PACOS. Информацию об том, как активировать/
  • Страница 27 из 323
    S40; 7; 3 evastarck 2008-03-11T20:30:29+01:00; Page 26 01 Безопасность 01 Активирование/отключение подушки безопасности (SRS)* ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Messages Активированная подушка безопасности (место пассажира): Ребенку в детском кресле или на опорной подушке запрещается сидеть на месте пассажира на
  • Страница 28 из 323
    S40; 7; 3 evastarck 2008-03-11T20:30:29+01:00; Page 27 01 Безопасность Активирование/отключение подушки безопасности (SRS)* 01 ВНИМАНИЕ При установке дистанционного пульта в положение зажигания II или III в комбинированном приборе в течение прим. 6 секунд показывается предупреждающий символ подушки
  • Страница 29 из 323
    S40; 7; 3 evastarck 2008-03-11T20:30:29+01:00; Page 28 01 Безопасность Боковая подушка безопасности (SIPS-bag) 01 Боковая подушка безопасности – SIPS-bag ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Ремонт может выполняться только на официальной станции техобслуживания Volvo. Любое вмешательство в систему подушек SIPS может
  • Страница 30 из 323
    S40; 7; 3 evastarck 2008-03-11T20:30:29+01:00; Page 29 01 Безопасность Боковая подушка безопасности (SIPS-bag) 01 Место водителя, автомобиль с левосторонним управлением Место пассажира, автомобиль с левосторонним управлением G032246 G025316 G025315 Подушка SIPS Расположение таблички для боковой
  • Страница 31 из 323
    S40; 7; 3 evastarck 2008-03-11T20:30:29+01:00; Page 30 01 Безопасность 01 Надувной занавес (IC) G015265 Назначение Надувной занавес IC (Inflatable Curtain) является дополнением к SIPS и подушкам безопасности. Он смонтирован в облицовке потолка вдоль боковин автомобиля и защищает все внешние места
  • Страница 32 из 323
    S40; 7; 3 evastarck 2008-03-11T20:30:29+01:00; Page 31 01 Безопасность WHIPS 01 G020347 Защита от плетевых травм шеи – WHIPS Система WHIPS (Whiplash Protection System) состоит из энергопоглощающей спинки и специально адаптированного к данной системе подголовника в передних сидениях. Система
  • Страница 33 из 323
    S40; 7; 3 evastarck 2008-03-11T20:30:29+01:00; Page 32 01 Безопасность 01 WHIPS Не создавайте помех для функционирования системы WHIPS ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Если сиденье подвергается сильной перегрузке, например, в момент удара сзади, систему WHIPS следует проверить на официальной станции техобслуживания
  • Страница 34 из 323
    S40; 7; 3 evastarck 2008-03-11T20:30:29+01:00; Page 33 01 Безопасность Когда срабатывают системы 01 Активирование систем Система Активируется Преднатяжитель ремня безопасности, передние сидения При фронтальном и/или боковом столкновении и/или наезде сзади Преднатяжитель ремня безопасности, внешние
  • Страница 35 из 323
    S40; 7; 3 evastarck 01 Безопасность 01 Когда срабатывают системы ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Запрещается управлять автомобилем со сработавшими подушками безопасности. Это может затруднить управление автомобилем. Другие системы защиты также могут быть повреждены. Интенсивное задымление и запыление во время
  • Страница 36 из 323
    S40; 7; 3 evastarck 2008-03-11T20:30:29+01:00; Page 35 01 Безопасность Crash mode (aварийный режим) Вождение после столкновения Попытка пуска двигателя Сначала убедитесь, что из автомобиля не вытекает топливо. Запах топлива также не допускается. G029042 Если все выглядит нормально, то после
  • Страница 37 из 323
    S40; 7; 3 evastarck 2008-03-11T20:30:29+01:00; Page 36 01 Безопасность Безопасность детей 01 Дети должны сидеть так, чтобы им было удобно и безопасно Место ребенка в автомобиле и необходимое оборудование выбирается в зависимости от веса и роста ребенка. Подробную информацию см. стр. 38. ВНИМАНИЕ
  • Страница 38 из 323
    S40; 7; 3 evastarck 2008-03-11T20:30:29+01:00; Page 37 01 Безопасность Безопасность детей пассажира активирована. Ребенок может получить серьезные травмы, если при срабатывании надувной подушки безопасности он находится на сиденье пассажира. ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Никогда не размещайте ребенка в детском
  • Страница 39 из 323
    S40; 7; 3 evastarck 2008-03-11T20:30:29+01:00; Page 38 01 Безопасность Безопасность детей 01 Размещение детей в автомобиле 3 Вес/возраст Переднее сиденье A Внешнее место заднего сидения Среднее место заднего сиденья Группа 0 Детское кресло Volvo – Повернутое назад детское защитное кресло, крепится
  • Страница 40 из 323
    S40; 7; 3 evastarck 2008-03-11T20:30:29+01:00; Page 39 01 Безопасность Безопасность детей Вес/возраст Переднее сиденье A Внешнее место заднего сидения Среднее место заднего сиденья Группа 1 Детское кресло Volvo – Повернутое назад детское защитное кресло, крепится с помощью ремня безопасности
  • Страница 41 из 323
    S40; 7; 3 evastarck 2008-03-11T20:30:29+01:00; Page 40 01 Безопасность Безопасность детей 01 ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Никогда не размещайте ребенка в детском кресле или на детской опорной подушке на переднем сиденье, если подушка безопасности (SRS) активирована4. Встроенные фиксируемые ремнем опорные
  • Страница 42 из 323
    S40; 7; 3 evastarck 2008-03-11T20:30:29+01:00; Page 41 01 Безопасность Безопасность детей • фиксируемая ремнем подушка заблокирована. • ремень безопасности соприкасается с телом ребенка, не провисает или не перекручен, и что ремень безопасности расположен правильно на плече. • набедренная часть
  • Страница 43 из 323
    S40; 7; 3 evastarck 2008-03-11T20:30:29+01:00; Page 42 01 Безопасность 01 Безопасность детей G015268 Система креплений ISOFIX для детских кресел* Точки крепления системы ISOFIX спрятаны сзади в нижней части спинки внешних мест заднего сидения. Такие точки крепления обозначены символами на обивке
  • Страница 44 из 323
    S40; 7; 3 evastarck 2008-03-11T20:30:29+01:00; Page 43 01 Безопасность 01 43
  • Страница 45 из 323
    S40; 7; 3 evastarck 2008-03-11T20:30:29+01:00; Page 44 46 48 50 51 53 58 61 62 65 68 71 73 74 75 76 79 83 85 HomeLink ЕС*…………………………………………………………………………… 89 44 * Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение. G020901
  • Страница 46 из 323
    S40; 7; 3 evastarck ПРИБОРЫ И ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ 2008-03-11T20:30:29+01:00; Page 45 02
  • Страница 47 из 323
    S40; 7; 3 evastarck 2008-03-11T20:30:29+01:00; Page 46 02 Приборы и органы управления Обзор, автомобили с левосторонним управлением G019488 02 46
  • Страница 48 из 323
    S40; 7; 3 evastarck 2008-03-11T20:30:29+01:00; Page 47 02 Приборы и органы управления Обзор, автомобили с левосторонним управлением Регулировка положения рулевого колеса Ручка для открытия капота Панель управления Указатели поворотов, дальний свет, бортовой компьютер Освещение, ручка для открытия
  • Страница 49 из 323
    S40; 7; 3 evastarck 2008-03-11T20:30:29+01:00; Page 48 02 Приборы и органы управления Обзор, автомобили с правосторонним управлением G028204 02 48
  • Страница 50 из 323
    S40; 7; 3 evastarck 2008-03-11T20:30:29+01:00; Page 49 02 Приборы и органы управления Обзор, автомобили с правосторонним управлением Электрическое гнездо, прикуриватель Освещение салона, выключатель Ручка для открытия капота Blind Spot Information System, BLIS Лампа для чтения, левая сторона
  • Страница 51 из 323
    S40; 7; 3 evastarck 2008-03-11T20:30:29+01:00; Page 50 02 Приборы и органы управления Панель управления в двери водителя G017435 02 Панель управления в двери водителя Отключение стеклоподъемников сзади. Электрическая блокировка замков для безопасности детей* Стеклоподъемники Наружное зеркало
  • Страница 52 из 323
    S40; 7; 3 evastarck 2008-03-11T20:30:29+01:00; Page 51 02 Приборы и органы управления Комбинированный прибор G029046 02 Спидометр Информационный символ Указатель поворотов, левый Указатель поворотов, правый Аварийная сигнализация Тахометр – Показывает частоту вращения двигателя в тысяча х
  • Страница 53 из 323
    S40; 7; 3 evastarck 02 Приборы и органы управления Комбинированный прибор 02 Указатель температуры – Используется для системы охлаждения двигателя. Если температура повышается сверх нормы и стрелка перемещается в красную зону, на дисплее появляется сообщение. Помните, что, например, дополнительные
  • Страница 54 из 323
    S40; 7; 3 evastarck 2008-03-11T20:30:29+01:00; Page 53 02 Приборы и органы управления Контрольные и предупреждающие символы Проверка функционирования, символы Символы в центре прибора Когда этот символ горит: 1. Остановите автомобиль, соблюдая меры безопасности. Автомобилем управлять далее
  • Страница 55 из 323
    S40; 7; 3 evastarck 2008-03-11T20:30:29+01:00; Page 54 02 Приборы и органы управления Контрольные и предупреждающие символы 02 Контрольные символы – левая сторона Система очистки отработанных газов Если символ горит, это может быть связано с неисправностью в системе очистки отработанных газов
  • Страница 56 из 323
    S40; 7; 3 evastarck 2008-03-11T20:30:29+01:00; Page 55 02 Приборы и органы управления Контрольные и предупреждающие символы Контрольные символы – правая сторона Контрольный символ прицепа Символ мигает, когда включаются указатели поворотов и подсоединен прицеп. Если символ не мигает, одна из ламп
  • Страница 57 из 323
    S40; 7; 3 evastarck 2008-03-11T20:30:29+01:00; Page 56 02 Приборы и органы управления Контрольные и предупреждающие символы Неисправность в тормозной системе Этот символ загорается при возможном низком уровне тормозной жидкости. 02 Остановите автомобиль в безопасном месте и проверьте уровень
  • Страница 58 из 323
    S40; 7; 3 evastarck 2008-03-11T20:30:29+01:00; Page 57 02 Приборы и органы управления Контрольные и предупреждающие символы Напоминание, крышка багажника Если крышка багажника открыта, включается информационный символ, и на дисплее появляется: ОТКРЫТА КРЫШКА БАГАЖН. 02 57
  • Страница 59 из 323
    S40; 7; 3 evastarck 2008-03-11T20:30:29+01:00; Page 58 02 Приборы и органы управления Информационный дисплей Сообщения ВНИМАНИЕ Сообщение Если предупреждающее сообщение отображается во время использования бортового компьютера, работу можно возобновить только после прочтения сообщения (нажать на
  • Страница 60 из 323
    S40; 7; 3 evastarck 2008-03-11T20:30:29+01:00; Page 59 02 Приборы и органы управления Информационный дисплей Сообщение Значение Сообщение Значение Сообщение Значение ВРЕМЯ ТЕХОБСЛУЖ Время планового техобслуживания на официальной станции техобслуживания Volvo. Это время техобслуживания зависит от
  • Страница 61 из 323
    S40; 7; 3 evastarck 2008-03-11T20:30:29+01:00; Page 60 02 Приборы и органы управления Информационный дисплей Сообщение B 60 Двигайтесь медленно или остановитесь, соблюдая меры безопасности. Выключите передачу и дайте двигателю поработать на холостых оборотах до тех пор, пока сообщение не погаснет.
  • Страница 62 из 323
    S40; 7; 3 evastarck 2008-03-11T20:30:29+01:00; Page 61 02 Приборы и органы управления Электрическое гнездо Электрическое гнездо 12 В Прикуриватель* Прикуриватель активируется нажатием на кнопку. Когда прикуриватель нагрет, кнопка выскакивает обратно. Выньте прикуриватель и прикурите от раскаленной
  • Страница 63 из 323
    S40; 7; 3 evastarck 2008-03-11T20:30:29+01:00; Page 62 02 Приборы и органы управления Панель освещения Общие сведения Положение 02 Значение Автоматический/отключенный ближний свет фар. Только мигание дальним светом. G020139 Габаритный/стояночный свет Регулировочное кольцо для регулировки высоты
  • Страница 64 из 323
    S40; 7; 3 evastarck 2008-03-11T20:30:29+01:00; Page 63 02 Приборы и органы управления Панель освещения Автоматический ближний свет, дальний свет фар Дополнительная подсветка дисплеев 1. Поверните ключ зажигания в положение II. Чтобы облегчить просмотр счетчика пробега, счетчика пройденного пути,
  • Страница 65 из 323
    S40; 7; 3 evastarck 2008-03-11T20:30:29+01:00; Page 64 02 Приборы и органы управления Панель освещения Тормозной фонарь горит, когда функция активироДиод вана. При неисправности диод мигает, и на информационном дисплее появляется сообщение о неисправности. Функция действует только в сумерках или
  • Страница 66 из 323
    S40; 7; 3 evastarck 2008-03-11T20:30:29+01:00; Page 65 02 Приборы и органы управления Левый подрулевой рычаг Указатели поворотов Положения подрулевого рычага Непрерывное мигание Переместите подрулевой рычаг вверх или вниз в крайнее положение (2). 2 Рычаг остается в крайнем положении и перемещается
  • Страница 67 из 323
    S40; 7; 3 evastarck 2008-03-11T20:30:29+01:00; Page 66 02 Приборы и органы управления Левый подрулевой рычаг 02 2. Переместите подрулевой рычаг в направлении рулевого колеса в крайнее положение (4) и отпустите. 3. Выйдите из автомобиля и заприте дверь. Органы управления Для доступа к информации в
  • Страница 68 из 323
    S40; 7; 3 evastarck 2008-03-11T20:30:29+01:00; Page 67 02 Приборы и органы управления Левый подрулевой рычаг вается на основании среднего расхода топлива за последние 30 км пути. Когда на дисплее отображается » — км на ост. топливе», гарантированного пробега не остается. Без промедления заправьте
  • Страница 69 из 323
    S40; 7; 3 evastarck 2008-03-11T20:30:29+01:00; Page 68 02 Приборы и органы управления Правый подрулевой рычаг Очистители ветрового стекла Одинарный ход Потяните рычаг вверх, чтобы щетки очистителя сделали один ход. 02 B C 0 Интервальный режим работы A G025419 0 Вы можете сами установить удобную
  • Страница 70 из 323
    S40; 7; 3 evastarck 2008-03-11T20:30:29+01:00; Page 69 02 Приборы и органы управления Правый подрулевой рычаг ных интервалах фары омываются каждый раз. Датчик дождя* положении I или II, а рычаг очистителей ветрового стекла должен быть установлен в положение 0 (не активирован). Стояночный/габаритный
  • Страница 71 из 323
    S40; 7; 3 evastarck 02 Приборы и органы управления Правый подрулевой рычаг Регулировочное кольцо 02 70 Регулирующее кольцо используется для установки частоты работы щеток стеклоочистителя в интервальном режиме работы или для регулировки чувствительности по отношению к количеству осадков при выборе
  • Страница 72 из 323
    S40; 7; 3 evastarck 2008-03-11T20:30:29+01:00; Page 71 02 Приборы и органы управления Система поддержания постоянной скорости* Активирование Увеличение или уменьшение скорости ВНИМАНИЕ Временное повышение скорости (менее одной минуты) при помощи педали газа, например, при обгоне, не влияет на
  • Страница 73 из 323
    S40; 7; 3 evastarck 2008-03-11T20:30:29+01:00; Page 72 02 Приборы и органы управления Система поддержания постоянной скорости* Возврат к скорости – Нажмите на кнопку для возврата к ранее установленной скорости. В комбинированном приборе появляется CRUISE ON. 02 Отключение Нажмите CRUISE для
  • Страница 74 из 323
    2008-03-11T20:30:29+01:00; Page 73 S40; 7; 3 evastarck 02 Приборы и органы управления Клавиатура на рулевом колесе* Функции кнопок ками со стрелками, его следует активировать кнопкой ENTER. 02 G020142 Для возврата только в режим Аудио, нажмите EXIT. Четыре нижние кнопки клавиатуры рулевого колеса
  • Страница 75 из 323
    S40; 7; 3 evastarck 2008-03-11T20:30:29+01:00; Page 74 02 Приборы и органы управления Регулировка положения рулевого колеса, аварийная мигающая сигнализация 02 Регулировка положения рулевого колеса ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Отрегулируйте положение рулевого колеса перед поездкой, но не занимайтесь этим во
  • Страница 76 из 323
    S40; 7; 3 evastarck 2008-03-11T20:30:29+01:00; Page 75 02 Приборы и органы управления Стояночный тормоз Стояночный тормоз (ручной тормоз) 3. Отпустите педаль ножного тормоза и убедитесь, что автомобиль неподвижен. 4. Если автомобиль катится, стояночный тормоз следует затянуть с еще большим усилием.
  • Страница 77 из 323
    S40; 7; 3 evastarck 2008-03-11T20:30:29+01:00; Page 76 02 Приборы и органы управления Электрические стеклоподъемники 02 Управление электрическими стеклоподъемниками осуществляется при помощи переключателей в дверях. Стеклоподъемники работают, когда зажигание находится в положении I и II. По
  • Страница 78 из 323
    S40; 7; 3 evastarck 2008-03-11T20:30:29+01:00; Page 77 02 Приборы и органы управления Электрические стеклоподъемники Автоматическое управление Нажмите или потяните вверх, а затем отпустите одну из клавиш (A). Боковые стекла открываются или закрываются автоматически. Если стекло блокируется
  • Страница 79 из 323
    S40; 7; 3 evastarck 2008-03-11T20:30:29+01:00; Page 78 02 Приборы и органы управления Электрические стеклоподъемники Стеклоподъемники задних дверей G028208 02 Управление стеклами задних дверей возможно клавишами соответствующих дверей или переключателем с двери водителя. Если в выключателе
  • Страница 80 из 323
    S40; 7; 3 evastarck 2008-03-11T20:30:29+01:00; Page 79 02 Приборы и органы управления Зеркала заднего вида Внутреннее зеркало заднего вида Автоматическая защита от ослепления* В случае яркого свет сзади зеркало заднего вида затемняется автоматически. Регулятор (1) на зеркалах с автоматическим
  • Страница 81 из 323
    S40; 7; 3 evastarck 2008-03-11T20:30:29+01:00; Page 80 02 Приборы и органы управления Зеркала заднего вида 02 2. Не менее 6 секунд удерживайте нажатой кнопку (1). После этого появляется обозначение C (кнопка утоплена, поэтому воспользуйтесь, например, скрепой, чтобы ее нажать). G020150 4. Повторным
  • Страница 82 из 323
    S40; 7; 3 evastarck 2008-03-11T20:30:29+01:00; Page 81 02 Приборы и органы управления Зеркала заднего вида Наружные зеркала заднего вида Электроуправляемые складные зеркала заднего вида* Для парковки/проезда в узком пространстве наружные зеркала можно сложить. Это можно сделать в положении
  • Страница 83 из 323
    S40; 7; 3 evastarck 2008-03-11T20:30:29+01:00; Page 82 02 Приборы и органы управления Зеркала заднего вида раскладывания наружных зеркал после их смещения со своего места вследствие внешнего механического воздействия. Автоматическое складывание/ раскладывание 02 2. Отпустите клавиши. Зеркала
  • Страница 84 из 323
    S40; 7; 3 evastarck 2008-03-11T20:30:29+01:00; Page 83 02 Приборы и органы управления Люк в крыше с электроприводом* Открытые положения Положение вентиляции ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Открыть: Если в автомобиле находятся дети: Если водитель покидает автомобиль, отключите подачу питания в люк крыши, вынув ключ
  • Страница 85 из 323
    S40; 7; 3 evastarck 2008-03-11T20:30:29+01:00; Page 84 02 Приборы и органы управления Люк в крыше с электроприводом* Закрыть: 02 Отведите ручку управления вперед до положения сопротивления (3). Люк в крыше движется в направлении полного закрытия до тех пор, пока ручка нажата. Закрытие с помощью
  • Страница 86 из 323
    S40; 7; 3 evastarck 2008-03-11T20:30:29+01:00; Page 85 02 Приборы и органы управления Люк в крыше с электроприводом* ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Защита от защемления люка в крыше действует только при автоматическом закрытии, но не действует при закрытии вручную. 02 Проверьте, чтобы никто не был зажат при
  • Страница 87 из 323
    S40; 7; 3 evastarck 2008-03-11T20:30:29+01:00; Page 86 02 Приборы и органы управления Персональные настройки Возможные настройки Закрытие меню: Часы, установка Панель управления 02 Для некоторых функций автомобиля можно провести персональные настройки. Это относится в настройке замков, климата и
  • Страница 88 из 323
    S40; 7; 3 evastarck 2008-03-11T20:30:29+01:00; Page 87 02 Приборы и органы управления Персональные настройки Настройки автомобиля Сложить зеркала при запирании* При запирании/отпирании автомобиля дистанционным пультом зеркала заднего вида можно сложить/раскрыть автоматически. Имеются варианты
  • Страница 89 из 323
    S40; 7; 3 evastarck 02 Приборы и органы управления Персональные настройки 02 Освещение при выходе из автомобиля Выберите время, в течение которого освещение автомобиля должно оставаться включенными, если после того, как ключ зажигания вынут из замка, потянуть назад левый подрулевой рычаг. Можно
  • Страница 90 из 323
    S40; 7; 3 evastarck 2008-03-11T20:30:29+01:00; Page 89 02 Приборы и органы управления HomeLink ЕС* Общие сведения ВНИМАНИЕ Конструктивно HomeLink создан так, что он не действует, если автомобиль заперт снаружи. Сохраните исходные пульты дистанционного управления для дальнейшего программирования
  • Страница 91 из 323
    S40; 7; 3 evastarck 2008-03-11T20:30:29+01:00; Page 90 02 Приборы и органы управления HomeLink ЕС* Первое программирование 02 При выполнении первого пункта происходит очистка памяти HomeLink, и его не следует выполнять, если перепрограммируется только одна кнопка. 1. Нажмите две внешние кнопки и не
  • Страница 92 из 323
    S40; 7; 3 evastarck 2008-03-11T20:30:29+01:00; Page 91 02 Приборы и органы управления HomeLink ЕС* 2. Когда индикаторная лампа на HomeLink начинает мигать (прим. через 20 секунд), поместите исходный пульт дистанционного управления на расстоянии 2-8 см от HomeLink. Не упускайте из виду индикаторную
  • Страница 93 из 323
    2008-03-11T20:30:29+01:00; Page 92 Общие сведения о климатической установке……………………………… 94 Климатическая установка с ручным управлением, АС………………… 96 Электронная климатическая установка, ЕСС*……………………………. 99 Распределение
  • Страница 94 из 323
    S40; 7; 3 evastarck КЛИМАТИЧЕСКАЯ УСТАНОВКА 2008-03-11T20:30:29+01:00; Page 93 03
  • Страница 95 из 323
    S40; 7; 3 evastarck 2008-03-11T20:30:29+01:00; Page 94 03 Климатическая установка Общие сведения о климатической установке Кондиционирование воздуха 03 Лед и снег Климатическая установка охлаждает или нагревает, а также осушает воздух в салоне. Автомобиль оснащен либо системой ручного управления
  • Страница 96 из 323
    S40; 7; 3 evastarck 2008-03-11T20:30:29+01:00; Page 95 03 Климатическая установка Общие сведения о климатической установке Вентиляционные сопла в приборной панели более эффективного устранения запотевания. ЕСС* ВНИМАНИЕ Не закрывайте или не блокируйте датчики одеждой или другими предметами. Открыто
  • Страница 97 из 323
    S40; 7; 3 evastarck 2008-03-11T20:30:29+01:00; Page 96 03 Климатическая установка Климатическая установка с ручным управлением, АС Панель управления 2 8 3 4 1 9 03 4 7 6 Вентилятор Рециркуляция G026308 5 Электрообогрев заднего стекла и наружных зеркал заднего вида Температура Дефростер
  • Страница 98 из 323
    S40; 7; 3 evastarck 2008-03-11T20:30:29+01:00; Page 97 03 Климатическая установка Климатическая установка с ручным управлением, АС 2. Рециркуляция Рециркуляция не допускает проникновение в салон загрязненного воздуха, выхлопных газов и т.п. Воздуха циркулирует внутри салона. Воздух снаружи не
  • Страница 99 из 323
    S40; 7; 3 evastarck 2008-03-11T20:30:29+01:00; Page 98 03 Климатическая установка Климатическая установка с ручным управлением, АС – Нажмите клавишу три раза – лампы не горят. 8. Электрообогрев заднего стекла и наружных зеркал заднего вида 03 Обогрев используется для удаления обледенения и
  • Страница 100 из 323
    S40; 7; 3 evastarck 2008-03-11T20:30:29+01:00; Page 99 03 Климатическая установка Электронная климатическая установка, ЕСС* Панель управления 2 3 9 4 5 1 10 03 5 8 7 AUTO Вентилятор G026309 6 Электрообогрев заднего стекла и наружных зеркал заднего вида Регулятор температуры Рециркуляция/Система
  • Страница 101 из 323
    S40; 7; 3 evastarck 2008-03-11T20:30:29+01:00; Page 100 03 Климатическая установка Электронная климатическая установка, ЕСС* 03 При повороте ручки против часовой стрелки до исчезновения индикации вентилятора с дисплея вентилятор и кондиционер выключаются. На дисплее остается символ вентилятора и
  • Страница 102 из 323
    S40; 7; 3 evastarck 2008-03-11T20:30:29+01:00; Page 101 03 Климатическая установка Электронная климатическая установка, ЕСС* • • кондиционирование воздуха (АС) включается автоматически (можно отключить клавишей AC (6) автоматически отключается рециркуляция. При выключении дефростера климатическая
  • Страница 103 из 323
    S40; 7; 3 evastarck 2008-03-11T20:30:29+01:00; Page 102 03 Климатическая установка Электронная климатическая установка, ЕСС* 10. Регулятор температуры Температура со стороны водителя и пассажира может регулироваться индивидуально. 03 При однократном нажатии на клавишу активируется только одна
  • Страница 104 из 323
    S40; 7; 3 evastarck 2008-03-11T20:30:29+01:00; Page 103 03 Климатическая установка Распределение воздуха Распределение воздуха Используется: Распределение воздуха Используется: Воздух к стеклам. Некоторое количество воздуха поступает из вентиляционных сопел. Рециркуляция воздуха не работает.
  • Страница 105 из 323
    S40; 7; 3 evastarck 2008-03-11T20:30:29+01:00; Page 104 03 Климатическая установка Топливный обогреватель двигателя и отопитель салона* Общие сведения об отопителях ней частью вниз, чтобы обеспечить надежное поступление топлива в стояночный отопитель. Заправка топливом Стояночный отопитель
  • Страница 106 из 323
    S40; 7; 3 evastarck 2008-03-11T20:30:29+01:00; Page 105 03 Климатическая установка Топливный обогреватель двигателя и отопитель салона* Символы и сообщения на дисплее Активирование отопителя Если активирована настройка одного из таймеров или немедленный пуск, в комбинированном приборе загорается
  • Страница 107 из 323
    S40; 7; 3 evastarck 2008-03-11T20:30:29+01:00; Page 106 03 Климатическая установка Топливный обогреватель двигателя и отопитель салона* При прямом пуске отопителя время его непрерывной работы составляет 50 минут. Обогрев салона начинается, как только охлаждающая жидкость двигателя достигнет нужной
  • Страница 108 из 323
    S40; 7; 3 evastarck 2008-03-11T20:30:29+01:00; Page 107 03 Климатическая установка Дополнительный топливный отопитель* (дизель) Дополнительный отопитель (дизель) В автомобилях с дизельным двигателем дополнительный отопитель может потребоваться в холодную погоду для обеспечения в салоне нужной
  • Страница 109 из 323
    2008-03-11T20:30:29+01:00; Page 108 Передние кресла……………………………………………………………………… Освещение салона…………………………………………………………………… Места для хранения вещей в
  • Страница 110 из 323
    S40; 7; 3 evastarck ИНТЕРЬЕР САЛОНА 2008-03-11T20:30:29+01:00; Page 109 04
  • Страница 111 из 323
    S40; 7; 3 evastarck 2008-03-11T20:30:29+01:00; Page 110 04 Интерьер салона Передние кресла Регулировка опоры поясницы 1 (кресло водителя и пассажира*), поверните ручку. Положение на сиденье Складывание спинки переднего сидения* Регулировка наклона спинки сидения, вращение рукоятки. Панель
  • Страница 112 из 323
    S40; 7; 3 evastarck 2008-03-11T20:30:29+01:00; Page 111 04 Интерьер салона Передние кресла 4. Переместите кресло вперед так, чтобы подголовник «заблокировался» под перчаточным ящиком. Кресло с электроприводом* Защита от перегрузки срабатывает, если что-либо блокирует сиденье. В этом случае
  • Страница 113 из 323
    S40; 7; 3 evastarck 2008-03-11T20:30:29+01:00; Page 112 04 Интерьер салона Передние кресла Использование сохраненной установки Нажмите и удерживайте одну из кнопок памяти 1–3, пока кресло не остановится. Если кнопку отпустить, перемещение кресла прерывается. Аварийная остановка 04 Если кресло
  • Страница 114 из 323
    S40; 7; 3 evastarck 2008-03-11T20:30:29+01:00; Page 113 04 Интерьер салона Освещение салона • двигатель остановлен, и зажигание находится в положении 0 Лампы включаются и выключаются нажатием на соответствующую кнопку. • Лампы для чтения и освещение салона автомобиль отперт, но двигатель не
  • Страница 115 из 323
    S40; 7; 3 evastarck 2008-03-11T20:30:29+01:00; Page 114 04 Интерьер салона Освещение салона Освещение отделения для перчаток Освещение салона отключается, когда: Освещение перчаточного ящика включается или выключается, когда крышка соответственно открывается или закрывается. • • Автоматическое
  • Страница 116 из 323
    S40; 7; 3 evastarck 2008-03-11T20:30:29+01:00; Page 115 04 Интерьер салона Освещение салона 04 115
  • Страница 117 из 323
    S40; 7; 3 evastarck 2008-03-11T20:30:29+01:00; Page 116 04 Интерьер салона Места для хранения вещей в салоне Места для хранения вещей 1 2 3 4 5 04 10 9 6 7 G019513 8 116
  • Страница 118 из 323
    S40; 7; 3 evastarck 2008-03-11T20:30:29+01:00; Page 117 04 Интерьер салона Места для хранения вещей в салоне Кaрман для хранения сзади в спинке передних сидений. Отделение для хранения в дверной панели с подстаканником. Клипса для билетов Карман для хранения в передней кромке подушек передних
  • Страница 119 из 323
    S40; 7; 3 evastarck 2008-03-11T20:30:29+01:00; Page 118 04 Интерьер салона Места для хранения вещей в салоне Отделение для хранения под передним подлокотником Подстаканник в центральной консоли Под подлокотником имеется отделение для хранения. Небольшое пространство имеется также в открывающейся
  • Страница 120 из 323
    S40; 7; 3 evastarck 2008-03-11T20:30:29+01:00; Page 119 04 Интерьер салона Места для хранения вещей в салоне Отделение для хранения за рычагом переключения передач Держатель для бутылок* Пепельница* При условии, что отсутствуют клавиши парктроника и BLIS, см. стр. 168 и 170, это пространство можно
  • Страница 121 из 323
    S40; 7; 3 evastarck 2008-03-11T20:30:29+01:00; Page 120 04 Интерьер салона Заднее сиденье Подголовники сзади Складывание спинки заднего сидения Все подголовники регулируются по высоте в зависимости от роста пассажира. Верхний край подголовника должен находиться на уровне середины затылка. Сдвиньте
  • Страница 122 из 323
    S40; 7; 3 evastarck 2008-03-11T20:30:29+01:00; Page 121 04 Интерьер салона Заднее сиденье 3. Чтобы освободить спинку сидения, потяните фиксатор (2) вверх и вперед. Красный индикатор на фиксаторе показывает, что спинка сидения находится в незафиксированном положении. 4. Наклоните спинки сидения (3)
  • Страница 123 из 323
    S40; 7; 3 evastarck 2008-03-11T20:30:29+01:00; Page 122 04 Интерьер салона Багажное отделение Проушины для крепления груза Электрическое гнездо в багажном отделении* Держатель продуктовых сумок* Крепежные проушины служат для крепления багажных ремней или сеток, предназначенных для фиксации груза в
  • Страница 124 из 323
    S40; 7; 3 evastarck 2008-03-11T20:30:29+01:00; Page 123 04 Интерьер салона 04 123
  • Страница 125 из 323
    S40; 7; 3 evastarck 2008-03-11T20:30:29+01:00; Page 124 Пульт дистанционного управления с плоским ключом………………. Скрытое запирание*………………………………………………………………… Точки
  • Страница 126 из 323
    S40; 7; 3 evastarck ЗАМКИ И СИГНАЛИЗАЦИЯ 2008-03-11T20:30:29+01:00; Page 125 05
  • Страница 127 из 323
    S40; 7; 3 evastarck 2008-03-11T20:30:29+01:00; Page 126 05 Замки и сигнализация Пульт дистанционного управления с плоским ключом Автомобиль поставляется с двумя пультами дистанционного управления. Они также являются ключами зажигания. В пульт дистанционного управления вставлен металлический плоский
  • Страница 128 из 323
    S40; 7; 3 evastarck 2008-03-11T20:30:29+01:00; Page 127 05 Замки и сигнализация Пульт дистанционного управления с плоским ключом лампы во внешних зеркалах заднего вида (опция). Освещение гаснет автоматически через 30, 60 или 90 секунд. Для установки нужной продолжительности см. стр. 87. Вставной
  • Страница 129 из 323
    S40; 7; 3 evastarck 2008-03-11T20:30:29+01:00; Page 128 05 Замки и сигнализация Пульт дистанционного управления с плоским ключом ВНИМАНИЕ Когда дверь водителя отпирается плоским ключом и открывается, срабатывает сигнализация. Ее можно отключить, установив дистанционный пульт в замок зажигания, см.
  • Страница 130 из 323
    S40; 7; 3 evastarck 2008-03-11T20:30:29+01:00; Page 129 05 Замки и сигнализация Скрытое запирание* Запирание Пульт дистанционного управления передается без вставного плоского ключа, который остается у владельца автомобиля. Отпирание 1. Поверните плоский ключ на 180 градусов против часовой стрелки.
  • Страница 131 из 323
    S40; 7; 3 evastarck 2008-03-11T20:30:29+01:00; Page 130 05 Замки и сигнализация G019422 Точки запирания 05 Точки запирания дистанционного пультом с плоским ключом. Точки запирания дистанционным пультом без плоского ключа, когда скрытое запирание активировано. 130
  • Страница 132 из 323
    S40; 7; 3 evastarck 2008-03-11T20:30:29+01:00; Page 131 05 Замки и сигнализация Keyless drive* Система запирания и запуска без ключа цией. Вы можете заказать еще несколько штук. Эта система может обслуживать до шести пультов дистанционного управления с бесключевой функцией. Нахождение пульта
  • Страница 133 из 323
    S40; 7; 3 evastarck 2008-03-11T20:30:29+01:00; Page 132 05 Замки и сигнализация Keyless drive* Помехи в работе пульта дистанционного управления Запирание ВНИМАНИЕ В автомобиле с системой Keyless drive и автоматической коробкой передач селектор передач должен быть установлен в положении P и пусковая
  • Страница 134 из 323
    S40; 7; 3 evastarck 2008-03-11T20:30:29+01:00; Page 133 05 Замки и сигнализация Keyless drive* теля занимает положение, задаваемое пультом, при помощи которого была открыта дверь. Отпирание двери плоским ключом Задний бампер, с внутренней стороны посередине 2. Отоприте дверь плоским ключом.
  • Страница 135 из 323
    S40; 7; 3 evastarck 2008-03-11T20:30:29+01:00; Page 134 05 Замки и сигнализация Батарейка в пульте дистанционного управления Разряженная батарейка пульта дистанционного управления расстояния, следует заменить батарейку (тип CR 2450, 3 В). Когда состояние батарейки приближается к уровню, не
  • Страница 136 из 323
    S40; 7; 3 evastarck 2008-03-11T20:30:29+01:00; Page 135 05 Замки и сигнализация Запирание и отпирание Запирание/отпирание снаружи Для автомобилей с системой без ключа Keyless; см. стр. 131. Отпирание Кнопкой отпирания на пульте дистанционного управления можно отпирать автомобиль двумя разными
  • Страница 137 из 323
    S40; 7; 3 evastarck 2008-03-11T20:30:29+01:00; Page 136 05 Замки и сигнализация Запирание и отпирание Запирание/отпирание изнутри Длительным нажатием закрываются также все стекла и люк в крыше. Все двери можно запереть кнопкой блокировки в соответствующей двери. Открытие дверей Если двери заперты
  • Страница 138 из 323
    S40; 7; 3 evastarck 2008-03-11T20:30:29+01:00; Page 137 05 Замки и сигнализация Запирание и отпирание Если кто-либо хочет остаться в автомобиле, а двери должны быть заперты снаружи, функцию блокировки замков можно временно отключить. Временное отключение Для этого: A 1. Откройте в системе меню
  • Страница 139 из 323
    S40; 7; 3 evastarck 2008-03-11T20:30:29+01:00; Page 138 05 Замки и сигнализация Блокировка для безопасности детей Ручной фиксатор задних дверей Электрическая блокировка замков дверей и стекол* При действующей блокировке горит лампа в кнопке. ВНИМАНИЕ 05 G017440 G014697 На автомобилях с
  • Страница 140 из 323
    S40; 7; 3 evastarck 2008-03-11T20:30:29+01:00; Page 139 05 Замки и сигнализация Охранная сигнализация* Система сигнализации Индикатор сигнализации ВНИМАНИЕ При включенной охранной сигнализации осуществляется непрерывный мониторинг всех охраняемых входов. Не пытайтесь самостоятельно проводить ремонт
  • Страница 141 из 323
    S40; 7; 3 evastarck 2008-03-11T20:30:29+01:00; Page 140 05 Замки и сигнализация Охранная сигнализация* Отключение охранной сигнализации Нажмите кнопку отпирания на пульте дистанционного управления. Два коротких мигающих сигнала указателей поворотов автомобиля подтверждают отключение охранной
  • Страница 142 из 323
    S40; 7; 3 evastarck 2008-03-11T20:30:29+01:00; Page 141 05 Замки и сигнализация Охранная сигнализация* Частичное подключение сигнализации этом случае выберите один из вариантов: ENTER Навигация Можно временно отключать датчики движения и крена для предотвращения непреднамеренного срабатывания
  • Страница 143 из 323
    S40; 7; 3 evastarck 2008-03-11T20:30:29+01:00; Page 142 05 Замки и сигнализация Охранная сигнализация* 3. Подождите 30 секунд. 3. Подождите 30 секунд. 4. Проверьте датчик движения в салоне, для чего, например, поднимите сумку с сидения. Должна включиться сирена и одновременно мигать указатели
  • Страница 144 из 323
    S40; 7; 3 evastarck 2008-03-11T20:30:29+01:00; Page 143 05 Замки и сигнализация 05 143
  • Страница 145 из 323
    2008-03-11T20:30:29+01:00; Page 144 Общие сведения………………………………………………………………………. Заправка топливом………………………………………………………………….. Запуск
  • Страница 146 из 323
    S40; 7; 3 evastarck ЗАПУСК ДВИГАТЕЛЯ И ВОЖДЕНИЕ 2008-03-11T20:30:29+01:00; Page 145 06
  • Страница 147 из 323
    S40; 7; 3 evastarck 2008-03-11T20:30:29+01:00; Page 146 06 Запуск двигателя и вождение Общие сведения Экономичное вождение Скользкое дорожное покрытие Экономичное вождение и забота об окружающей среде означают предвидение дорожной ситуации и плавное вождение, а также адаптацию манеры вождения и
  • Страница 148 из 323
    S40; 7; 3 evastarck 2008-03-11T20:30:29+01:00; Page 147 06 Запуск двигателя и вождение Общие сведения ВАЖНО Двигатель можно повредить, если вода проникнет в воздушный фильтр. На большой глубине вода может попасть в трансмиссию. При этом снижаются смазочные свойства масла, что сокращает срок службы
  • Страница 149 из 323
    S40; 7; 3 evastarck 2008-03-11T20:30:29+01:00; Page 148 06 Запуск двигателя и вождение Заправка топливом Открытие крышки топливного бака 2. Пройдите через положение сопротивления до конца. ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ 3. Выньте пробку. Топливо, пролитое на землю, может воспламениться от отработанных газов. 4.
  • Страница 150 из 323
    S40; 7; 3 evastarck 2008-03-11T20:30:29+01:00; Page 149 06 Запуск двигателя и вождение Заправка топливом ВАЖНО В холодный сезон используйте специальное зимнее топливо. 06 149
  • Страница 151 из 323
    S40; 7; 3 evastarck 2008-03-11T20:30:29+01:00; Page 150 06 Запуск двигателя и вождение Запуск двигателя Перед пуском двигателя Затяните стояночный тормоз. Автоматическая коробка передач Установите селектор передач в положение P или N. Ручная коробка передач Установите рычаг переключения передач в
  • Страница 152 из 323
    S40; 7; 3 evastarck 2008-03-11T20:30:29+01:00; Page 151 06 Запуск двигателя и вождение Запуск двигателя I – Положение радио Могут быть подключены определенные электрические компоненты. Электросистема двигателя не подключена. II – Положение вождения Положение ключа во время движения. Электросистема
  • Страница 153 из 323
    S40; 7; 3 evastarck 2008-03-11T20:30:29+01:00; Page 152 06 Запуск двигателя и вождение Запуск двигателя – Гибкое топливо Общие сведения о пуске двигателя с гибким топливом Двигатель пускается аналогично бензиновому двигателю, см. стр. 150. Если и при этом двигатель не запускается Подождите одну
  • Страница 154 из 323
    S40; 7; 3 evastarck 2008-03-11T20:30:29+01:00; Page 153 06 Запуск двигателя и вождение Запуск двигателя – Гибкое топливо ВНИМАНИЕ Для тех, кто хочет иметь с собой запас топлива: При остановке двигателя из-за отсутствия топлива в баке, биоэтанол Е85 из запасной канистры может затруднить пуск
  • Страница 155 из 323
    S40; 7; 3 evastarck 2008-03-11T20:30:29+01:00; Page 154 06 Запуск двигателя и вождение Keyless drive* Общие сведения Пуск двигателя Выжмите педаль сцепления (автомобиль с механической коробкой передач) или педаль тормоза (автомобиль с автоматической коробкой передач). Пуск с помощью пульта
  • Страница 156 из 323
    S40; 7; 3 evastarck 2008-03-11T20:30:29+01:00; Page 155 06 Запуск двигателя и вождение Ручная коробка передач Блокиратор включения заднего хода – пять передач Для достижения по возможности наилучшей топливной экономичности используйте как можно более высокие передачи как можно чаще. • Полностью
  • Страница 157 из 323
    S40; 7; 3 evastarck 2008-03-11T20:30:29+01:00; Page 156 06 Запуск двигателя и вождение Ручная коробка передач Блокировка передачи заднего хода ограничивает возможность по ошибке включить передачу заднего хода при движении вперед. Включайте передачу заднего хода, только когда автомобиль стоит
  • Страница 158 из 323
    S40; 7; 3 evastarck 2008-03-11T20:30:29+01:00; Page 157 06 Запуск двигателя и вождение Ручная коробка передач Включайте передачу заднего хода, только когда автомобиль стоит неподвижно. • Чтобы включить передачу заднего хода, нажмите, а затем переместите влево рычаг переключения передач. 06 157
  • Страница 159 из 323
    S40; 7; 3 evastarck 2008-03-11T20:30:29+01:00; Page 158 06 Запуск двигателя и вождение Автоматическая коробка передач Автоматические положения передач Geartronic ВНИМАНИЕ Для перемещения рычага переключения передач из положения P следует выжать педаль тормоза. P положении коробка передач
  • Страница 160 из 323
    S40; 7; 3 evastarck 2008-03-11T20:30:29+01:00; Page 159 06 Запуск двигателя и вождение Автоматическая коробка передач Для возврата в автоматический режим движения: переместите рычаг в левое крайнее положение D. Во избежание неравномерной работы и остановки двигателя Geartronic автоматически
  • Страница 161 из 323
    S40; 7; 3 evastarck 2008-03-11T20:30:29+01:00; Page 160 06 Запуск двигателя и вождение Автоматическая коробка передач Электронная блокировка пуска двигателя – Shiftlock Стояночное положение (положение P) Отключение блокиратора переключения передач 3. Удерживайте плоский ключ в нажатом положении и
  • Страница 162 из 323
    S40; 7; 3 evastarck 2008-03-11T20:30:29+01:00; Page 161 06 Запуск двигателя и вождение Автоматическая коробка передач Символ Динамические характеристики Меры по устранению ПЕРЕГР.КОР.ПЕР. ДЕРЖАТЬ ТОРМОЗ Трудно поддерживать одинаковую скорость на постоянных оборотах двигателя. Коробка передач
  • Страница 163 из 323
    S40; 7; 3 evastarck 06 Запуск двигателя и вождение Привод на четыре колеса Привод на четыре колеса – AWD* (All Wheel Drive) Полный привод всегда подключен. Полный привод означает, что все четыре колеса являются ведущими. Усилие распределяется автоматически между передними и задними колесами.
  • Страница 164 из 323
    S40; 7; 3 evastarck 2008-03-11T20:30:29+01:00; Page 163 06 Запуск двигателя и вождение Тормозная система Сервоусилитель тормозов При откатывании или буксировке автомобиля с выключенным двигателем необходимо прикладывать к педали тормоза усилие прим. в пять раз больше, чем при торможении с
  • Страница 165 из 323
    S40; 7; 3 evastarck 2008-03-11T20:30:29+01:00; Page 164 06 Запуск двигателя и вождение Тормозная система Антиблокировочная система тормозов (ABS) Система ABS (Anti-lock Braking System) препятствует блокировке колес во время торможения. Благодаря этой системе автомобиль сохраняет управляемость и,
  • Страница 166 из 323
    S40; 7; 3 evastarck 2008-03-11T20:30:29+01:00; Page 165 06 Запуск двигателя и вождение DSTC – Система динамической стабилизации и силы тяги* Общие сведения Функция антиюза Система динамической стабилизации и силы тяги STC/DSTC (Dynamic Stability and Traction Control) повышает проходимость
  • Страница 167 из 323
    S40; 7; 3 evastarck 2008-03-11T20:30:29+01:00; Page 166 06 Запуск двигателя и вождение DSTC – Система динамической стабилизации и силы тяги* Использование Поверните регулировочное кольцо до появления меню STC/DSTC. DSTC ВКЛ означает, что функция системы не изменена. DSTC КУРС. УСТ.ВЫКЛ. означает,
  • Страница 168 из 323
    S40; 7; 3 evastarck 2008-03-11T20:30:29+01:00; Page 167 06 Запуск двигателя и вождение Радар парковки* Общие сведения о помощи при парковке ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Помощь при парковке никогда не может заменить собственную ответственность водителя во время парковки. У датчиков имеются «мертвые зоны», в
  • Страница 169 из 323
    S40; 7; 3 evastarck 2008-03-11T20:30:29+01:00; Page 168 06 Запуск двигателя и вождение Радар парковки* Помощь при парковке, как впереди, так и сзади Расстояние, измеряемое перед автомобилем по прямой, составляет прим. 0,8 м. Звуковой сигнал при наличии препятствия впереди поступает из передних
  • Страница 170 из 323
    S40; 7; 3 evastarck 2008-03-11T20:30:29+01:00; Page 169 06 Запуск двигателя и вождение Радар парковки* G021298 Очистка датчиков Датчики помощи при парковке Для того чтобы датчики правильно функционировали, их необходимо регулярно чистить водой и шампунем для автомобилей. 06 ВНИМАНИЕ Грязь, лед и
  • Страница 171 из 323
    S40; 7; 3 evastarck 2008-03-11T20:30:29+01:00; Page 170 06 Запуск двигателя и вождение BLIS* – Blind Spot Information System Общие сведения ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ G020295 Система является лишь дополнением и не заменяет безопасного вождения и использования зеркал заднего вида. Она ни при каких
  • Страница 172 из 323
    S40; 7; 3 evastarck 2008-03-11T20:30:29+01:00; Page 171 06 Запуск двигателя и вождение BLIS* – Blind Spot Information System «Мертвые зоны» скоростью, которая в пределах до 70 км/ч превышает скорость вашего автомобиля. B ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ BLIS не работает на крутых поворотах. A G020296 BLIS не
  • Страница 173 из 323
    S40; 7; 3 evastarck 2008-03-11T20:30:29+01:00; Page 172 06 Запуск двигателя и вождение BLIS* – Blind Spot Information System сообщения. Детальную информацию об использовании сообщений см. стр. 58. Активирование/отключение Сообщения системы BLIS Значение BLIS ВКЛ. BLIS СНИЖ. РАБОТАЕТ Работе камеры
  • Страница 174 из 323
    S40; 7; 3 evastarck 2008-03-11T20:30:29+01:00; Page 173 06 Запуск двигателя и вождение BLIS* – Blind Spot Information System ВАЖНО Ограничения В некоторых ситуациях индикаторная лампа BLIS может гореть даже в отсутствии транспортного средства в «мертвой зоне». G018176 Объективы оснащены
  • Страница 175 из 323
    S40; 7; 3 evastarck 2008-03-11T20:30:29+01:00; Page 174 06 Запуск двигателя и вождение Буксировка и эвакуация Пуск от вспомогательного источника Пользуйтесь вспомогательным аккумулятором в том случае, если аккумулятор вашего автомобиля разряжен так, что двигатель не запускается. Запрещается
  • Страница 176 из 323
    S40; 7; 3 evastarck 2008-03-11T20:30:29+01:00; Page 175 06 Запуск двигателя и вождение Буксировка и эвакуация Буксирная скоба Эвакуация Колеса автомобиля при такой буксировке должны вращаться только вперед. После использования открутите буксировочную скобу и положите на место. Буксировка при
  • Страница 177 из 323
    S40; 7; 3 evastarck 2008-03-11T20:30:29+01:00; Page 176 06 Запуск двигателя и вождение Пуск от вспомогательного источника Пуск от другой аккумуляторной батареи 2. Убедитесь, что вспомогательная аккумуляторная батарея рассчитана на 12 В. 3. Если вспомогательная аккумуляторная батарея находится в
  • Страница 178 из 323
    S40; 7; 3 evastarck 2008-03-11T20:30:29+01:00; Page 177 06 Запуск двигателя и вождение Езда с прицепом Общие сведения Допустимая нагрузка зависит от дополнительного оборудования, установленного на автомобиле, например, буксирного крюка, багажника и кофра на крыше, суммарного веса всех пассажиров и
  • Страница 179 из 323
    S40; 7; 3 evastarck 2008-03-11T20:30:29+01:00; Page 178 06 Запуск двигателя и вождение Езда с прицепом ния передачи в коробке передач, и масло в коробке передач будет меньше нагреваться. ВНИМАНИЕ Указанные значения являются максимальными массами прицепа, разрешенными Volvo. Национальные правила
  • Страница 180 из 323
    S40; 7; 3 evastarck 2008-03-11T20:30:29+01:00; Page 179 06 Запуск двигателя и вождение Сцепное устройство* Буксировочный крюк Если автомобиль оборудован съемным буксирным крюком, при установке шарового устройства требуется строго выполнять указания по его монтажу, см. стр. 181. Кабель прицепа
  • Страница 181 из 323
    S40; 7; 3 evastarck 2008-03-11T20:30:29+01:00; Page 180 06 Запуск двигателя и вождение Сцепное устройство* G010385 G010393 G010384 Технические данные Расстояния до точек крепления (мм) A D Е F G Н I J K Несъемный или съемный буксирный крюк, стандарт 1070 82 964 482 40 141 497 150 113 100 140
  • Страница 182 из 323
    2008-03-11T20:30:29+01:00; Page 181 S40; 7; 3 evastarck 06 Запуск двигателя и вождение Съемный буксирный крюк* 1. Снимите защитную крышку, надавив сначала на фиксатор, а затем потянув крышку назад . 2. Повернув ключ по часовой стрелке, убедитесь, что механизм находится в незапертом положении.
  • Страница 183 из 323
    S40; 7; 3 evastarck 2008-03-11T20:30:29+01:00; Page 182 06 Запуск двигателя и вождение 4. Вставьте и вдавите шаровое устройство до щелчка. 5. Убедитесь, что индикатор в окошке имеет зеленый цвет. 06 182 * Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение. G020307 G020306
  • Страница 184 из 323
    S40; 7; 3 evastarck 2008-03-11T20:30:29+01:00; Page 183 06 Запуск двигателя и вождение Съемный буксирный крюк* 7. Убедитесь, что шаровое устройство зафиксировано, подергав вверх, вниз и назад. ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Если шаровое устройство установлено неправильно, его следует снять и вновь установить в
  • Страница 185 из 323
    S40; 7; 3 evastarck 2008-03-11T20:30:29+01:00; Page 184 06 Запуск двигателя и вождение 2. Нажмите стопорную ручку (1) и поверните против часовой стрелки (2) до щелчка. 06 3. Поверните вниз до упора стопорную ручку и, удерживая ее, одновременно выньте шаровое устройство назад и вверх.
  • Страница 186 из 323
    S40; 7; 3 evastarck 2008-03-11T20:30:29+01:00; Page 185 06 Запуск двигателя и вождение Погрузка Общие сведения • Допустимая нагрузка зависит от дополнительного оборудования, установленного на автомобиле, например, багажника и кофра на крыше и т.п., а также буксирного крюка и давления на сцепной
  • Страница 187 из 323
    S40; 7; 3 evastarck 2008-03-11T20:30:29+01:00; Page 186 06 Запуск двигателя и вождение Регулировка направления света фар Фары с галогенными лампами Фары с би-ксеноновыми лампами G020317 06 Форма светового пятна для левостороннего движения Форма светового пятна для правостороннего движения Чтобы не
  • Страница 188 из 323
    S40; 7; 3 evastarck 2008-03-11T20:30:29+01:00; Page 187 06 Запуск двигателя и вождение 06 187
  • Страница 189 из 323
    2008-03-11T20:30:29+01:00; Page 188 Общие сведения………………………………………………………………………. Давление воздуха в шинах……………………………………………………….. Треугольный знак аварийной остановки* и запасное колесо…….. Замена
  • Страница 190 из 323
    S40; 7; 3 evastarck КОЛЕСА И ШИНЫ 2008-03-11T20:30:29+01:00; Page 189 07
  • Страница 191 из 323
    S40; 7; 3 evastarck 2008-03-11T20:30:29+01:00; Page 190 07 Колеса и шины Общие сведения Управление автомобилем и шины 91 Для управляемости автомобилем шины имеют очень большое значение. От типа шин, размера, давления в шинах и класса скорости зависит поведение автомобиля. Цифровой код для
  • Страница 192 из 323
    S40; 7; 3 evastarck 2008-03-11T20:30:29+01:00; Page 191 07 Колеса и шины Общие сведения Все шины старше шести лет следует проверять у специалиста даже при отсутствии видимых повреждений. Это связано с тем, что шины стареют и разрушаются, даже если их использовали мало или совсем не использовали. Их
  • Страница 193 из 323
    S40; 7; 3 evastarck 2008-03-11T20:30:29+01:00; Page 192 07 Колеса и шины Общие сведения Проконсультируйтесь у дилера Volvo относительно наиболее подходящих дисков и типа шин. Шипованные шины На протяжении первых 500–1000 км после установки новых ошипованных шин необходимо ездить как можно более
  • Страница 194 из 323
    S40; 7; 3 evastarck 2008-03-11T20:30:29+01:00; Page 193 07 Колеса и шины Общие сведения Колесные гайки следует затягивать с усилием 110 Нм. При слишком большом усилии можно повредить резьбовое соединение. Стальные диски – короткая колесная гайка (1) Стальные диски обычно крепятся короткими гайками,
  • Страница 195 из 323
    S40; 7; 3 evastarck 07 Колеса и шины Общие сведения случае не с левой стороны на правую или наоборот. Неправильная установка шин приводит к ухудшению тормозных характеристик и потере способности выдавливать воду, снег и грязь с дорожного покрытия. Шины с наибольшей высотой рисунка протектора
  • Страница 196 из 323
    S40; 7; 3 evastarck 2008-03-11T20:30:29+01:00; Page 195 07 Колеса и шины Давление воздуха в шинах Рекомендуемое давление в шинах На наклейке приводится: • Давление в шинах колес, рекомендованных для Вашего автомобиля • • Давление ECO Давление в запасном колесе (Temporary Spare). Проверка давления в
  • Страница 197 из 323
    S40; 7; 3 evastarck 2008-03-11T20:30:29+01:00; Page 196 07 Колеса и шины Давление воздуха в шинах Таблица давления в шинах Вариант Размер шин Скорость (км/ч) Груз, 1 – 3 человека Макс. груз Передние (кПа) A Задние (кПа) Передние (кПа) Задние (кПа) 1.6 195/65 R15 91V 0-160 210 210 250 250 1.8 195/65
  • Страница 198 из 323
    S40; 7; 3 evastarck 2008-03-11T20:30:29+01:00; Page 197 07 Колеса и шины Давление воздуха в шинах Вариант T5 Размер шин Скорость (км/ч) Груз, 1 – 3 человека Макс. груз Передние (кПа) A Задние (кПа) Передние (кПа) Задние (кПа) 205/55 R16 91 V/W 0-160 210 210 250 250 205/55 R16 91Q/T/H/V M+S 160+ 260
  • Страница 199 из 323
    S40; 7; 3 evastarck 2008-03-11T20:30:29+01:00; Page 198 07 Колеса и шины Треугольный знак аварийной остановки* и запасное колесо Треугольный знак аварийной остановки Следуйте действующим правилам использования треугольного знака аварийной остановки*. Треугольный знак аварийной остановки ставится в
  • Страница 200 из 323
    S40; 7; 3 evastarck 2008-03-11T20:30:29+01:00; Page 199 07 Колеса и шины Треугольный знак аварийной остановки* и запасное колесо G020917 Запасное колесо и домкрат Оригинальный домкрат Вашего автомобиля Пользуйтесь оригинальным домкратом только для замены колес. Болт домкрата должен быть всегда
  • Страница 201 из 323
    S40; 7; 3 evastarck 2008-03-11T20:30:29+01:00; Page 200 07 Колеса и шины Треугольный знак аварийной остановки* и запасное колесо Инструменты – положение для хранения ВАЖНО Инструменты и домкрат, если они не используются, следует хранить в багажном отделении автомобиля в предназначенном для этого
  • Страница 202 из 323
    S40; 7; 3 evastarck 2008-03-11T20:30:29+01:00; Page 201 07 Колеса и шины Замена колес Демонтаж колес помощи баллонного ключа или сдерните его руками. 5. Баллонным ключом отпустите колесные гайки на ½–1 оборот против часовой стрелки. ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Убедитесь, что домкрат чистый, без повреждений и
  • Страница 203 из 323
    S40; 7; 3 evastarck 2008-03-11T20:30:29+01:00; Page 202 07 Колеса и шины Замена колес имеется углубление в пластмассовой защите. Опустите ногу домкрата так, чтобы она плотно прижалась к поверхности земли. Убедитесь, что домкрат надежно зафиксирован в упоре, как это показано на рисунке, а его нога
  • Страница 204 из 323
    S40; 7; 3 evastarck 2008-03-11T20:30:29+01:00; Page 203 07 Колеса и шины Временная герметизация шин* Временная герметизация шин, общие сведения разрывов, трещин, вздутий и аналогичных повреждений шин. Шиноремонтный комплект используется для герметизации прокола, а также для контроля и регулировки
  • Страница 205 из 323
    S40; 7; 3 evastarck 2008-03-11T20:30:29+01:00; Page 204 07 Колеса и шины Временная герметизация шин* Герметизация прокола в шине 3. Убедитесь, что переключатель находится в положении 0 и выньте провод и воздушный шланг. ВНИМАНИЕ Не нарушайте герметичность банки. Когда банка закручивается до упора,
  • Страница 206 из 323
    S40; 7; 3 evastarck 2008-03-11T20:30:29+01:00; Page 205 07 Колеса и шины Временная герметизация шин* ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Если давление ниже 1,8 бар, отверстие в шине слишком большого размера. От дальнейшей поездки следует отказаться. Обратитесь за помощью в официальную шиноремонтную мастерскую. 10.
  • Страница 207 из 323
    S40; 7; 3 evastarck 2008-03-11T20:30:29+01:00; Page 206 07 Колеса и шины Временная герметизация шин* ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Вдыхание выхлопных газов может быть опасно для жизни. Обязательно глушите двигатель в закрытых помещениях или при отсутствии достаточной вентиляции. 7. Установите колпачок ниппеля на
  • Страница 208 из 323
    S40; 7; 3 evastarck 2008-03-11T20:30:29+01:00; Page 207 07 Колеса и шины 07 207
  • Страница 209 из 323
    2008-03-11T20:30:29+01:00; Page 208 Чистка…………………………………………………………………………………….. 210 Восстановление лакокрасочного покрытия……………………………… 214 Антикоррозионная
  • Страница 210 из 323
    S40; 7; 3 evastarck УХОД ЗА АВТОМОБИЛЕМ 2008-03-11T20:30:29+01:00; Page 209 08
  • Страница 211 из 323
    S40; 7; 3 evastarck 2008-03-11T20:30:29+01:00; Page 210 08 Уход за автомобилем Чистка Мойка автомобиля Мойте автомобиль, как только он загрязняется. Пользуйтесь автомошампунем. Грязь и соль на дороге могут легко вызвать коррозию. • • Не ставьте автомобиль под прямые солнечные лучи. Лакокрасочное
  • Страница 212 из 323
    S40; 7; 3 evastarck 2008-03-11T20:30:29+01:00; Page 211 08 Уход за автомобилем Чистка тической мойки не могут проникнуть во все точки поверхности. ВАЖНО Ручная мойка сохраняет лакокрасочную поверхность лучше, чем автоматическая мойка. Кроме того, новая краска менее стойкая. Поэтому мы рекомендуем
  • Страница 213 из 323
    S40; 7; 3 evastarck 2008-03-11T20:30:29+01:00; Page 212 08 Уход за автомобилем Чистка Очистка внешних зеркал заднего вида и передних боковых стекол с водоотталкивающим покрытием* Никогда не применяйте такие материалы, как автовоск, обезжиривающие средства или им подобные для обработки поверхности
  • Страница 214 из 323
    S40; 7; 3 evastarck 2008-03-11T20:30:29+01:00; Page 213 08 Уход за автомобилем Чистка 3. Тщательно смочите пятна губкой. Подождите, пока пятно не «всосется» в губку. Не трите пятно. Volvo. Высушите ремень перед тем, как снова намотать его на катушку. 4. Высушите мягкой бумажной салфеткой или тканью
  • Страница 215 из 323
    S40; 7; 3 evastarck 2008-03-11T20:30:29+01:00; Page 214 08 Уход за автомобилем Восстановление лакокрасочного покрытия Лакокрасочное покрытие Сколы от камней и царапины Небольшие сколы от камней и царапины Лакокрасочное покрытие является важной частью антикоррозионной защиты автомобиля, и,
  • Страница 216 из 323
    S40; 7; 3 evastarck 2008-03-11T20:30:29+01:00; Page 215 08 Уход за автомобилем Антикоррозионная защита Контроль и уход Ваш автомобиль уже на заводе подвергся тщательной и всеобъемлющей антикоррозийной обработке. Элементы кузова изготовлены из оцинкованного листового металла. Днище защищено
  • Страница 217 из 323
    2008-03-11T20:30:29+01:00; Page 216 Плановое техобслуживание Volvo…………………………………………….. Уход за автомобилем своими силами……………………………………….. Капот и двигательный отсек…………………………………………………….. Масла и
  • Страница 218 из 323
    S40; 7; 3 evastarck УХОД И ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ 2008-03-11T20:30:29+01:00; Page 217 09
  • Страница 219 из 323
    S40; 7; 3 evastarck 2008-03-11T20:30:29+01:00; Page 218 09 Уход и техобслуживание 09 Плановое техобслуживание Volvo Программа техобслуживания Volvo Специальные сервисные операции Перед тем, как автомобиль покинул завод, он прошел тщательные испытания. Он был снова проверен в соответствии с
  • Страница 220 из 323
    S40; 7; 3 evastarck 2008-03-11T20:30:29+01:00; Page 219 09 Уход и техобслуживание Уход за автомобилем своими силами Перед началом работ в автомобиле Аккумуляторная батарея Проверьте правильность подсоединения и надежность крепления проводов аккумуляторной батареи. Никогда не отключайте
  • Страница 221 из 323
    S40; 7; 3 evastarck 2008-03-11T20:30:29+01:00; Page 220 09 Уход и техобслуживание 09 Капот и двигательный отсек G020793 Открытие капота 1. Потяните ручку слева под приборной панелью. Вы услышите, что защелка отпущена. 2. Заведите руку под передний край посередине капота и отожмите собачку вправо
  • Страница 222 из 323
    S40; 7; 3 evastarck 2008-03-11T20:30:29+01:00; Page 221 09 Уход и техобслуживание Масла и жидкости Наклейка в двигательном отсеке с указанием марки масла 09 условиях Volvo рекомендует использовать масло более высокого качества по сравнению с указанным на наклейке, см. стр. 289. G020341 G020340
  • Страница 223 из 323
    S40; 7; 3 evastarck 2008-03-11T20:30:29+01:00; Page 222 09 Уход и техобслуживание Масла и жидкости ВАЖНО Для соблюдения интервалов техобслуживания во все двигатели производителем заливается специализированное синтетическое моторное масло. При выборе масла большое внимание уделено сроку службы,
  • Страница 224 из 323
    S40; 7; 3 evastarck 2008-03-11T20:30:29+01:00; Page 223 09 Уход и техобслуживание Масла и жидкости MAX, чем MIN. Заправочные объемы на см. стр. 289. Проверка уровня масла на прогретом двигателе 1. Остановите автомобиль на ровной горизонтальной поверхности, выключите двигатель и подождите 10 – 15
  • Страница 225 из 323
    S40; 7; 3 evastarck 2008-03-11T20:30:29+01:00; Page 224 09 Уход и техобслуживание 09 Масла и жидкости Охлаждающая жидкость, проверка уровня и заправка ВАЖНО • Высокое содержание, хлора, хлоридов и других солей может вызывать коррозию в системе охлаждения. Используйте охлаждающую жидкость с
  • Страница 226 из 323
    S40; 7; 3 evastarck 2008-03-11T20:30:29+01:00; Page 225 09 Уход и техобслуживание Масла и жидкости Жидкость тормозов и сцепления, проверка уровня и заправка гористой местности, или во влажном тропическом климате, необходимо заменять тормозную жидкость раз в год. 09 Однако при этом поворот руля
  • Страница 227 из 323
    S40; 7; 3 evastarck 2008-03-11T20:30:29+01:00; Page 226 09 Уход и техобслуживание 09 Щетки стеклоочистителей Щетки стеклоочистителей 1. Поднимите рычаг стеклоочистителя. Замена щеток стеклоочистителей, ветровое стекло 2. Нажмите на кнопку, расположенную на креплении щетки, и вытяните (1)
  • Страница 228 из 323
    S40; 7; 3 evastarck 2008-03-11T20:30:29+01:00; Page 227 09 Уход и техобслуживание Аккумуляторная батарея Уход за аккумуляторной батареей Срок службы и рабочее состояние аккумуляторной батареи зависит от числа пусков двигателя, разрядов, манеры вождения, условий эксплуатации, климата и т.д. ВНИМАНИЕ
  • Страница 229 из 323
    S40; 7; 3 evastarck 09 Уход и техобслуживание 09 Аккумуляторная батарея 4. Отсоедините отрицательный провод. 5. Отсоедините положительный провод. 6. С помощью отвертки снимите переднюю стенку коробки аккумулятора. 7. Освободите зажим, фиксирующий аккумуляторную батарею. 8. Выньте аккумуляторную
  • Страница 230 из 323
    S40; 7; 3 evastarck 2008-03-11T20:30:29+01:00; Page 229 09 Уход и техобслуживание Замена ламп накаливания Общие сведения Список всех ламп накаливания приведен на стр. 302. Лампы накаливания и точечные лампы специального типа или, замена которых возможна только на станции техобслуживания: • • • Не
  • Страница 231 из 323
    S40; 7; 3 evastarck 2008-03-11T20:30:29+01:00; Page 230 09 Уход и техобслуживание 09 Замена ламп накаливания 5. Извлеките корпус фары и положите его на мягкую поверхность, чтобы не повредить рассеиватель. Установка на место корпуса фары 1. Подсоедините разъем и установите корпус лампы и стопорный
  • Страница 232 из 323
    S40; 7; 3 evastarck 2008-03-11T20:30:29+01:00; Page 231 09 Уход и техобслуживание Замена ламп накаливания Дальний свет фар, галоген поверните держатель лампы против часовой стрелки. 09 Габаритный/стояночный свет Правая фара: поверните держатель лампы по часовой стрелке. 4. Выньте держатель лампы и
  • Страница 233 из 323
    S40; 7; 3 evastarck 2008-03-11T20:30:29+01:00; Page 232 09 Уход и техобслуживание 09 Замена ламп накаливания 6. Установите корпус лампы на место, см. стр. 229. 3. Установите держатель лампы на место. Она может фиксироваться только в одном положении. 4. Поставьте новую лампу и установите держатель с
  • Страница 234 из 323
    S40; 7; 3 evastarck 2008-03-11T20:30:29+01:00; Page 233 09 Уход и техобслуживание Замена ламп накаливания 4. Освободите винт корпуса лампы и выньте корпус. Все лампы заднего комбинированного фонаря заменяются из багажного отделения. 5. Поверните против часовой стрелки и выньте лампу. 6. Вращая по
  • Страница 235 из 323
    2008-03-11T20:30:29+01:00; Page 234 S40; 7; 3 evastarck 09 Уход и техобслуживание 09 Замена ламп накаливания Багажное отделение 6. Установите корпус лампы на место и закрепите винтом. Мигающие сигналы Фонарь заднего хода Освещение порогов G014843 G020795 G020915 Освещение номерного знака 1.
  • Страница 236 из 323
    S40; 7; 3 evastarck 2008-03-11T20:30:29+01:00; Page 235 09 Уход и техобслуживание Замена ламп накаливания Освещение косметического зеркала* 09 Установка зеркальной вставки 1. Сначала вдавите на место три выступа у верхнего края зеркального стекла. G020253 2. Затем вдавите на место три нижних
  • Страница 237 из 323
    S40; 7; 3 evastarck 2008-03-11T20:30:29+01:00; Page 236 09 Уход и техобслуживание Предохранители 09 Общие сведения Все электрические устройства и компоненты защищены плавкими предохранителя, которые предотвращают повреждение системы электрооборудования в случае короткого замыкания или перегрузки.
  • Страница 238 из 323
    S40; 7; 3 evastarck 2008-03-11T20:30:29+01:00; Page 237 09 Уход и техобслуживание Предохранители 09 G007446 Блок реле/предохранителей в двигательном отсеке В блоке находятся 36 гнезд предохранителей. При замене перегоревшего предохранителя убедитесь, что новый предохранитель имеет такие же цвет и
  • Страница 239 из 323
    S40; 7; 3 evastarck 2008-03-11T20:30:29+01:00; Page 238 09 Уход и техобслуживание Предохранители G020250 09 1. 2. 3. 4. 5. Вентилятор радиатора Сервоуправление (за исключ. двигателя 1,6 л) 50 A Свечи накаливания (4-цил. дизель) 60 A Свечи накаливания (5-цил. дизель) 70 A 7. Насос ABS 30 A 8.
  • Страница 240 из 323
    S40; 7; 3 evastarck 2008-03-11T20:30:29+01:00; Page 239 09 Уход и техобслуживание Предохранители 19. Резервное гнездо — 20. Звуковой сигнал 15 A 21. Дополнительный топливный отопитель, отопитель салона 30. 31. 20 A 22. Резервное гнездо 23. Модуль управления двигателем ЕСМ (5-цил. бензин)
  • Страница 241 из 323
    S40; 7; 3 evastarck 2008-03-11T20:30:29+01:00; Page 240 09 Уход и техобслуживание 09 Предохранители G020601 Блок реле/предохранителей в салоне В блоке находятся 50 гнезд предохранителей. Предохранители находятся под отделением для перчаток. Там же предусмотрены гнезды для резервных предохранителей.
  • Страница 242 из 323
    S40; 7; 3 evastarck 2008-03-11T20:30:29+01:00; Page 241 09 Уход и техобслуживание 09 G020246 Предохранители 43. 44. Телефон, Звуковоспроизведение, RTI (опция) 50. 15 A Система SRS, модуль управления двигателем ЕСМ (5-цил.) Электрическое гнездо Освещение салона, перчаточного ящика и порогов
  • Страница 243 из 323
    S40; 7; 3 evastarck 2008-03-11T20:30:29+01:00; Page 242 09 Уход и техобслуживание 09 Предохранители 58. 59. 60. 61. Дальний свет справа, катушка реле дополнительного света 69. 7,5 A Дальний свет фар, слева 7,5 A Обогрев кресла на стороне водителя 15 A RTI * 5A 65. Информационно-развлекательная
  • Страница 244 из 323
    S40; 7; 3 evastarck 2008-03-11T20:30:29+01:00; Page 243 09 Уход и техобслуживание 09 243
  • Страница 245 из 323
    2008-03-11T20:30:29+01:00; Page 244 Общие сведения………………………………………………………………………. Функции аудиосистемы……………………………………………………………. Функции
  • Страница 246 из 323
    S40; 7; 3 evastarck ИНФОРМАЦИОННО-РАЗВЛЕКАТЕЛЬНАЯ СИСТЕМА 2008-03-11T20:30:29+01:00; Page 245 10
  • Страница 247 из 323
    S40; 7; 3 evastarck 2008-03-11T20:30:29+01:00; Page 246 10 Информационно-развлекательная система Общие сведения 10 Информационно-развлекательная система В информационно-развлекательную систему интегрированы функции звуковоспроизведения и телефона*. С этой системой можно легко работать с панели
  • Страница 248 из 323
    S40; 7; 3 evastarck 2008-03-11T20:30:29+01:00; Page 247 10 Информационно-развлекательная система Общие сведения Оснащение В аудиосистему может входить различное оборудование по выбору и по классу. Существует три класса аудиосистемы: • • • 10 Performance High Performance Premuim Sound При этом радио
  • Страница 249 из 323
    S40; 7; 3 evastarck 2008-03-11T20:30:29+01:00; Page 248 10 Информационно-развлекательная система Функции аудиосистемы 10 Органы управления функциями аудиосистемы Громкость Используйте VOLUME (1) или клавиатуру на рулевом колесе для регулировки громкости, см. стр. 73. Громкость звука регулируется
  • Страница 250 из 323
    S40; 7; 3 evastarck 2008-03-11T20:30:29+01:00; Page 249 10 Информационно-развлекательная система Функции аудиосистемы внешнего источника качество звука может снизиться. Это можно избежать, если отрегулировать громкость на входе AUX. Подключение USB/iPod 2 2. Подключите медиа-носитель к разъему в
  • Страница 251 из 323
    S40; 7; 3 evastarck 2008-03-11T20:30:29+01:00; Page 250 10 Информационно-развлекательная система Функции аудиосистемы Память USB 10 настройки следует активировать сабвуфер, см. под рубрикой Активирование/ отключение сабвуфера ниже. ВНИМАНИЕ Для удобства обращения с памятью USB сохраняйте в ней
  • Страница 252 из 323
    S40; 7; 3 evastarck 2008-03-11T20:30:29+01:00; Page 251 10 Информационно-развлекательная система Функции аудиосистемы Эквалайзер впереди/сзади 5 Автомат. громкость 6 Настройки объемного звучания обеспечивают пространственное восприятие звука. Настройки и активирование/отключение производятся
  • Страница 253 из 323
    S40; 7; 3 evastarck 10 Информационно-развлекательная система Функции аудиосистемы 10 Также проводится калибровка динамиков с учетом установленного положения уровня громкости, приема радиосигнала и скорости автомобиля. Параметры регулировки, описание которых приводится в этом руководстве, например,
  • Страница 254 из 323
    S40; 7; 3 evastarck 2008-03-11T20:30:29+01:00; Page 253 10 Информационно-развлекательная система Функции радиоприемника Поиск радиостанций Органы управления радио Сохранение станций Автоматический поиск радиостанций 1. Выберите диапазон частот с помощью AM/FM (1). 2. Кратко нажмите на или . Поиск
  • Страница 255 из 323
    S40; 7; 3 evastarck 2008-03-11T20:30:29+01:00; Page 254 10 Информационно-развлекательная система Функции радиоприемника 10 Когда Автом. сохран.… исчезает с дисплея, процесс сохранения завершен. Радио возвращается к автоматическому режиму и на дисплее появляется Auto. После этого автоматически
  • Страница 256 из 323
    S40; 7; 3 evastarck 2008-03-11T20:30:29+01:00; Page 255 10 Информационно-развлекательная система Функции радиоприемника Программные функции Тревога Радио в режиме FM может вести поиск радиостанций, транслирующих определенный тип программ. Если найдена программа определенного типа, радиоприемник
  • Страница 257 из 323
    S40; 7; 3 evastarck 2008-03-11T20:30:29+01:00; Page 256 10 Информационно-развлекательная система Функции радиоприемника Поиск PTY С помощью функции PTY Вы можете выбирать различные типы программ, например, Попмузыка и Серьезн.классика. Символ PTY показывает, что данная функция активирована. Данная
  • Страница 258 из 323
    S40; 7; 3 evastarck 2008-03-11T20:30:29+01:00; Page 257 10 Информационно-развлекательная система Функции радиоприемника 3. Перейдите к Показать PTY и нажмите ENTER. 2. Перейдите к Расширенные настройки радио и нажмите ENTER. 3. Перейдите к AF и нажмите ENTER. Радиотекст Активирование/отключение
  • Страница 259 из 323
    S40; 7; 3 evastarck 10 Информационно-развлекательная система Функции радиоприемника 10 Возврат к исходным настройкам функций RDS Возвращает все настройки радиоприемника к исходным заводским. 1. Нажмите MENU, а затем ENTER. 2. Перейдите к Расширенные настройки радио и нажмите ENTER. 3. Перейдите к
  • Страница 260 из 323
    S40; 7; 3 evastarck 2008-03-11T20:30:29+01:00; Page 259 10 Информационно-развлекательная система Функции CD Органы управления функциями CD Запуск воспроизведения (проигрыватель компакт-дисков) Если при установке аудиосистемы в режим компакт-диска в проигрывателе уже имеется музыкальный диск,
  • Страница 261 из 323
    S40; 7; 3 evastarck 2008-03-11T20:30:29+01:00; Page 260 10 Информационно-развлекательная система Функции CD TUNING (или клавиатурой на рулевом колесе). • СЛУЧАЙНАЯ означает, что проигры- Навигация и воспроизведение Сканирование компакт-диска Если в проигрывателе компакт-дисков находится диск со
  • Страница 262 из 323
    S40; 7; 3 evastarck 2008-03-11T20:30:29+01:00; Page 261 10 Информационно-развлекательная система Функции CD Активирование/отключение (чейнджер компакт-дисков) Если проигрывается обычный музыкальный диск: 1. Нажмите MENU, а затем ENTER. 2. Перейдите к Случайный выбор и нажмите ENTER. 3. Перейдите к
  • Страница 263 из 323
    S40; 7; 3 evastarck 2008-03-11T20:30:29+01:00; Page 262 10 Информационно-развлекательная система Структура меню – аудиосистема Обзор 10 Меню aux Меню fm 1. Громкость AUX 1. Новости 2. Новости 2. TP 3. TP 3. PTY 4. Настройки аудио* 4. Радиотекст 5. Расширенные настройки радио 6. Настройки аудио*
  • Страница 264 из 323
    S40; 7; 3 evastarck 2008-03-11T20:30:29+01:00; Page 263 10 Информационно-развлекательная система Функции телефона* 2 3 4 10 5 1 G019842 6 Обзор – Компоненты системы телефона. * Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение. 263
  • Страница 265 из 323
    S40; 7; 3 evastarck 2008-03-11T20:30:29+01:00; Page 264 10 Информационно-развлекательная система Функции телефона* Элементы телефонной системы 10 1. Антенна 2. Клавиатура на рулевом колесе Общие сведения IDIS • На первом месте всегда должна быть безопасность движения. • Если водитель автомобиля
  • Страница 266 из 323
    S40; 7; 3 evastarck 2008-03-11T20:30:29+01:00; Page 265 10 Информационно-развлекательная система Функции телефона* ВНИМАНИЕ Встроенный телефон не может считывать SIM-карту типа только 3G. Комбинированная 3G/GSM-карта принимается. Обратитесь к оператору сети для замены SIM-карты. Двойная SIM-карта
  • Страница 267 из 323
    S40; 7; 3 evastarck 2008-03-11T20:30:29+01:00; Page 266 10 Информационно-развлекательная система Функции телефона* 10 ENTER – Принять вызов. При нажатии на клавишу появляется последний набранный номер. PHONE – Вкл/Выкл и положение ожидания (standby) Клавиатура на рулевом колесе ENTER – Функция,
  • Страница 268 из 323
    S40; 7; 3 evastarck 2008-03-11T20:30:29+01:00; Page 267 10 Информационно-развлекательная система Функции телефона* Совершение вызова 1. Активируйте систему телефона (если необходимо). 2. Наберите номер или воспользуйтесь телефонной книжкой, см. стр. 269. 3. Нажмите ENTER или поднимите трубку.
  • Страница 269 из 323
    S40; 7; 3 evastarck 2008-03-11T20:30:29+01:00; Page 268 10 Информационно-развлекательная система Функции телефона* Ввод текста 10 Кнопка Принцип действия Ввод текста осуществляется с клавиатуры на телефоне. 1. Нажмите на кнопку с обозначением требуемого знака — один раз для введения первого
  • Страница 270 из 323
    S40; 7; 3 evastarck 2008-03-11T20:30:29+01:00; Page 269 10 Информационно-развлекательная система Функции телефона* 1. Нажмите MENU. 2. Перейдите к Телефонная книга и нажмите ENTER. 3. Перейдите к Поиск и нажмите ENTER. 4. Введите начальную букву имени и нажмите ENTER или нажмите только ENTER. 5.
  • Страница 271 из 323
    S40; 7; 3 evastarck 2008-03-11T20:30:29+01:00; Page 270 10 Информационно-развлекательная система Функции телефона* 10 жаемых записей можно уменьшить вводом части искомого имени. 3. Перейдите к записи и нажмите ENTER. ВНИМАНИЕ Нажмите ENTER, чтобы осуществить соединение. ВНИМАНИЕ Удерживайте
  • Страница 272 из 323
    S40; 7; 3 evastarck 2008-03-11T20:30:29+01:00; Page 271 10 Информационно-развлекательная система Функции телефона* Технические данные Выходная мощность SIM карта Малого размера Позиции памяти 250 A SMS — Short message service (Служба коротких сообщений) Да Компьютер/Факс Нет Двойной диапазон
  • Страница 273 из 323
    S40; 7; 3 evastarck 2008-03-11T20:30:29+01:00; Page 272 10 Информационно-развлекательная система Структура меню – телефон* Меню телефона Однокноп. набор 4.6.3. Not answered Call register (Регистрация звонков) 2.4.1. включ 4.6.4. Not reachable 1.1. Пропущенные звонки 2.4.2. Выбрать номера 4.6.5. Fax
  • Страница 274 из 323
    S40; 7; 3 evastarck 2008-03-11T20:30:29+01:00; Page 273 10 Информационно-развлекательная система Структура меню – телефон* Описание пунктов меню 1.5.1. Последний звонок 2.7. Статус памяти 1. Регистрация звонков 1.5.2. Количество звонков 1.1. Пропущ. вызовы 1.5.3. Общее время Список пропущенных
  • Страница 275 из 323
    S40; 7; 3 evastarck 2008-03-11T20:30:29+01:00; Page 274 10 Информационно-развлекательная система Структура меню – телефон* 4. Опции вызова 10 4.6.5. Fax calls (Сигналы факса) 4.1. Передача номера 4.6.6. Data calls (Компьютерные звонки) 4.6.7. Отменить все Показывать или нет Ваш номер телефона
  • Страница 276 из 323
    2008-03-11T20:30:29+01:00; Page 275 S40; 7; 3 evastarck 10 Информационно-развлекательная система Bluetooth, «свободные руки»* Общие сведения ственной клавиатурой мобильного телефона независимо от того, подключен он или нет. ВНИМАНИЕ G029503 Только некоторые модели мобильных телефонов полностью
  • Страница 277 из 323
    S40; 7; 3 evastarck 2008-03-11T20:30:29+01:00; Page 276 10 Информационно-развлекательная система Bluetooth, «свободные руки»* Найденные мобильные телефоны показываются на дисплее с соответствующими именами в BluetoothТМ. Название функции «свободные руки» в BluetoothТМ показывается в мобильном
  • Страница 278 из 323
    S40; 7; 3 evastarck 2008-03-11T20:30:29+01:00; Page 277 10 Информационно-развлекательная система Bluetooth, «свободные руки»* Автомат. ответ ВНИМАНИЕ Функция авто-ответа позволяет принимать входящие звонки автоматически. Активируется/отключается в Меню телефона Настройки телефона Опции вызова
  • Страница 279 из 323
    S40; 7; 3 evastarck 2008-03-11T20:30:29+01:00; Page 278 10 Информационно-развлекательная система Bluetooth, «свободные руки»* 10 Подробнее о регистрации и подключении 1. Установите аудиосистему в режим телефона. Можно зарегистрировать максимум пять мобильных телефонов. Каждый телефон проходит
  • Страница 280 из 323
    S40; 7; 3 evastarck 2008-03-11T20:30:29+01:00; Page 279 10 Информационно-развлекательная система Bluetooth, «свободные руки»* 6. Управление голосом Ввод текста Функция управления голосом для совершения звонков в мобильном телефоне может использоваться удерживанием ENTER. Ввод текста осуществляется
  • Страница 281 из 323
    2008-03-11T20:30:29+01:00; Page 280 Обозначение типа……………………………………………………………………. Размеры и массы……………………………………………………………………… Технические данные
  • Страница 282 из 323
    S40; 7; 3 evastarck ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ 2008-03-11T20:30:29+01:00; Page 281 11
  • Страница 283 из 323
    S40; 7; 3 evastarck 2008-03-11T20:30:29+01:00; Page 282 11 Технические данные Обозначение типа G032083 11 282
  • Страница 284 из 323
    S40; 7; 3 evastarck 2008-03-11T20:30:29+01:00; Page 283 11 Технические данные Обозначение типа Общение с дилером Volvo или заказ запасных частей и аксессуаров для автомобиля существенно упрощается, если Вам известны обозначение типа, номер шасси и номер двигателя автомобиля. Обозначение типа, номер
  • Страница 285 из 323
    S40; 7; 3 evastarck 2008-03-11T20:30:29+01:00; Page 284 11 Технические данные Размеры и массы Размеры G017401 11 Обозначение на рисун ке Размеры (мм) A 2640 В Длина 4476 C Длина груза, пол, сложенное сидение 1745 D Длина груза, пол 976 Е 284 Колесная база Высота 1454 Обозначение на рисун ке Размеры
  • Страница 286 из 323
    S40; 7; 3 evastarck 2008-03-11T20:30:29+01:00; Page 285 11 Технические данные Размеры и массы ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Динамические свойства автомобиля изменяются в зависимости от груза и его расположения в автомобиле. Максимальный груз: См. регистрационные документы. Максимальный груз на крыше: 75 кг.
  • Страница 287 из 323
    S40; 7; 3 evastarck 2008-03-11T20:30:29+01:00; Page 286 11 Технические данные Технические данные двигателя Обзор 1.6 2.0 2.4 2.4i T5 B4164S3 B4184S11 B4184S8 B4204S3 B5244S5 B5244S4 B5254T7 Мощность (кВт/об/м) 74/6000 92/6000 92/6000 107/6000 103/5000 125/6000 169/5000 Мощность (л.с./об/мин)
  • Страница 288 из 323
    S40; 7; 3 evastarck 2008-03-11T20:30:29+01:00; Page 287 11 Технические данные Технические данные двигателя 1.6D D5 D5 D5 Обозначение двигателя D4164T D4204T D5244T9 A D5244T8 D5244T13 Мощность (кВт/об/м) 80/4000 100/4000 120/4000 132/4000 132/4000 Мощность (л.с./об/ мин) 109/4000 136/4000 163/4000
  • Страница 289 из 323
    S40; 7; 3 evastarck 2008-03-11T20:30:29+01:00; Page 288 11 Технические данные Масло для двигателя Неблагоприятные условия эксплуатации Проверяйте уровень масла более часто при длительной эксплуатации: Volvo рекомендует маслопродукты Castrol. • • • • для буксировки кемпера или прицепа в гористой
  • Страница 290 из 323
    S40; 7; 3 evastarck 2008-03-11T20:30:29+01:00; Page 289 11 Технические данные Масло для двигателя Наклейка с указанием масла Качество моторного масла Вариант двигателя Объем заливаемого масла между отметками Объем A (литры) 11 MIN–MAX (литры) B B5244S5 1,3 5,8 2.4iB B5244S4 1,3 5,8 T5B B5254T7 1,3
  • Страница 291 из 323
    S40; 7; 3 evastarck 2008-03-11T20:30:29+01:00; Page 290 11 Технические данные Масло для двигателя Качество моторного масла Вариант двигателя Объем заливаемого масла между отметками Объем A (литры) MIN–MAX (литры) 11 При эксплуатации в неблагоприятных условиях используйте ACEA A5/B5 SAE 0W-30. A 290
  • Страница 292 из 323
    S40; 7; 3 evastarck 2008-03-11T20:30:29+01:00; Page 291 11 Технические данные Масло для двигателя Качество моторного масла Вариант двигателя Объем заливаемого масла между отметками Объем A (литры) MIN–MAX (литры) 11 B5244S5 B 1,3 5,5 2.4i B5244S4 B 1,3 5,5 T5 B5254T7 B 1,3 5,5 D5 D5244T8 1,5 6
  • Страница 293 из 323
    S40; 7; 3 evastarck 2008-03-11T20:30:29+01:00; Page 292 11 Технические данные Жидкости и смазки Обзор ВАЖНО 11 Для сохранения коробки передач следует использовать рекомендуемое трансмиссионное масло, которое запрещается смешивать с другими трансмиссионными маслами. Если залито другое
  • Страница 294 из 323
    S40; 7; 3 evastarck 2008-03-11T20:30:29+01:00; Page 293 11 Технические данные Жидкости и смазки Система Объем (литры) Рекомендуемое качество: 1.6D Механическая, 5 передач 1,9 Трансмиссионное масло: BOT 130 2.0D Механическая, 6 передач 1,7 Трансмиссионное масло: BOT 130 2.0D Автоматическая коробка
  • Страница 295 из 323
    S40; 7; 3 evastarck 2008-03-11T20:30:29+01:00; Page 294 11 Технические данные Жидкости и смазки Жидкость Сервоусилитель руля Топливный бак A B 294 — Омывающая жидкость 11 Система Объем (литры) Рекомендуемое качество: См. таблицу ниже в разделе Расход, выбросы и объемы. 1,0 – 1,2 Масло для усилителя
  • Страница 296 из 323
    S40; 7; 3 evastarck 2008-03-11T20:30:29+01:00; Page 295 11 Технические данные Топливо Расход, выброс и объем Двигатель Коробка передач Бензин Расход (литры/100 км) Выброс диоксида углерода CO2 (г/км) Объем бака (литры) 1.6 B4164S3 Механическая, 5 передач (IB5) 7,1 169 прим. 53 1.8 B4184S11
  • Страница 297 из 323
    S40; 7; 3 evastarck 2008-03-11T20:30:29+01:00; Page 296 11 Технические данные Топливо Двигатель Коробка передач Бензин T5 T5 Объем бака (литры) Механическая, 6-ступенчатая (M66) 9,6 229 прим. 57 B5254T7 Автоматическая коробка передач (AW55-50/51) 10,1 241 прим. 57 AWD A Выброс диоксида углерода CO2
  • Страница 298 из 323
    S40; 7; 3 evastarck 2008-03-11T20:30:29+01:00; Page 297 11 Технические данные Топливо Двигатель Коробка передач Расход (литры/100 км) Выброс диоксида углерода CO2 (г/км) Объем бака (литры) Автоматическая коробка передач (AW55-51) 7,0 184 прим. 60 Механическая, 6-ступенчатая (M66) 6,2 164 прим. 60
  • Страница 299 из 323
    S40; 7; 3 evastarck 2008-03-11T20:30:29+01:00; Page 298 11 Технические данные Топливо ВАЖНО Использование топлива, не рекомендованного Volvo для соответствующего типа двигателя, может приводить к повреждению двигателя и снижению разгонных характеристик. 11 Использование других видов топлива также
  • Страница 300 из 323
    S40; 7; 3 evastarck 2008-03-11T20:30:29+01:00; Page 299 11 Технические данные Топливо Дизель Дизельное топливо должно отвечать нормам EN 590 или JIS K2204. Дизельные двигатели чувствительны к загрязнению, как, например, повышенному содержанию частиц серы. Используйте дизельное топливо только
  • Страница 301 из 323
    S40; 7; 3 evastarck 2008-03-11T20:30:29+01:00; Page 300 11 Технические данные Топливо тель достиг нормальной рабочей температуры. 11 Регенерация фильтра происходит автоматически с интервалом прим. 30–90 миль в зависимости от условий эксплуатации. Обычно регенерация занимает 10–20 минут. При низкой
  • Страница 302 из 323
    S40; 7; 3 evastarck 2008-03-11T20:30:29+01:00; Page 301 11 Технические данные Катализатор Общие сведения Катализатор предназначен для очистки отработавших газов. Он установлен в потоке выхлопных газов близко к двигателю, чтобы быстро достигалась рабочая температура. Катализатор состоит из
  • Страница 303 из 323
    S40; 7; 3 evastarck 2008-03-11T20:30:29+01:00; Page 302 11 Технические данные Электросистема Общие сведения Система на 12 В с генератором переменного тока, регулируемым напряжением. Однополюсная система, в которой шасси и корпус двигателя используются как проводники. 11 При замене аккумуляторной
  • Страница 304 из 323
    S40; 7; 3 evastarck 2008-03-11T20:30:29+01:00; Page 303 11 Технические данные Электросистема Освещение Мощность (Вт) Type (Тип) Передние мигающие сигналы (ABL) 24 PY24W Задние габаритные/стояночные огни и боковые габаритные огни (верхний патрон) 5 P21/5W Задние габаритные/стояночные огни (нижний
  • Страница 305 из 323
    S40; 7; 3 evastarck 2008-03-11T20:30:29+01:00; Page 304 11 Технические данные Тип разрешения Система дистанционногоуправления BR Страна и регион 11 A, B, CY, CZ, D, DK, E, EST, F, FIN, GB, GR, H, I, IRL, L, LT, LV, M, NL, P, PL, S, SK, SLO IS, LI, N, CH HR ROK 304 Страна и регион Настоящим Delphi
  • Страница 306 из 323
    S40; 7; 3 evastarck 2008-03-11T20:30:29+01:00; Page 305 12 Алфавитный указатель A D I A/C Климатическая установка с ручным управлением……………………………. 96, 97 электронный климат-контроль……. 101 Dolby Surround Pro Logic II………… 247, 251 IDIS – Intelligent Driver
  • Страница 307 из 323
    S40; 7; 3 evastarck 2008-03-11T20:30:29+01:00; Page 306 12 Алфавитный указатель R T REG – Региональные радиопрограммы……………………………………………. 257 SCAN компакт-диск и звуковые файлы…. 260 радиостанции……………………………… 254 Telephone one-key dial
  • Страница 308 из 323
    S40; 7; 3 evastarck 2008-03-11T20:30:29+01:00; Page 307 12 Алфавитный указатель Аккумуляторная батарея перегрузка………………………………….. 147 пуск от вспомогательного источника……………………………………………. 176 технические данные……………………. 302
  • Страница 309 из 323
    S40; 7; 3 evastarck 2008-03-11T20:30:29+01:00; Page 308 12 Алфавитный указатель Г Дальний свет мигание………………………………………… 65 Габариты…………………………………………. 284 Датчик дождя……………………………………. 69 Гибкое
  • Страница 310 из 323
    S40; 7; 3 evastarck 2008-03-11T20:30:29+01:00; Page 309 12 Алфавитный указатель Жидкости и масла, проверка в двигательном отсеке……………………………….. 221 Жидкость для сцепления, проверка и заправка…………………………………………. 225 Жидкость для тормозов и
  • Страница 311 из 323
    S40; 7; 3 evastarck 2008-03-11T20:30:29+01:00; Page 310 12 Алфавитный указатель Климат-контроль общие сведения……………………………. 94 Ключ дистанционный ключ…………………… 126 система запирания и запуска без ключа…………………………………………. 131 Ключи
  • Страница 312 из 323
    S40; 7; 3 evastarck 2008-03-11T20:30:29+01:00; Page 311 12 Алфавитный указатель Мигание дальним светом фар……………. 65 Мигающие сигналы……………………………. 65 Мобильный телефон «свободные руки»……………………….. 275 подключение……………………………….
  • Страница 313 из 323
    S40; 7; 3 evastarck 2008-03-11T20:30:29+01:00; Page 312 12 Алфавитный указатель мигающие сигналы………………………. освещение номерного знака………… освещение порогов……………………… противотуманный свет………………… стояночные огни………………………….
  • Страница 314 из 323
    S40; 7; 3 evastarck 2008-03-11T20:30:29+01:00; Page 313 12 Алфавитный указатель Предупреждающая лампа система динамической стабилизации и силы тяги…………………………… 165 Пуск без ключа (keyless drive)…………… 131 Пуск от вспомогательного источника. 176
  • Страница 315 из 323
    S40; 7; 3 evastarck 2008-03-11T20:30:29+01:00; Page 314 12 Алфавитный указатель Сигнализация………………………………….. включение………………………………….. индикатор сигнализации……………… отключение сработавшей
  • Страница 316 из 323
    S40; 7; 3 evastarck 2008-03-11T20:30:29+01:00; Page 315 12 Алфавитный указатель Т Таймер A/C……………………………………………….. 97 ЕСС……………………………………………. 100 Текущий разговор, функции…………….. 270 Телефон «свободные
  • Страница 317 из 323
    S40; 7; 3 evastarck 2008-03-11T20:30:29+01:00; Page 316 12 Алфавитный указатель Функции CD…………………………………….. 259 Функции RDS…………………………………… 254 возврат к исходным настройкам….. 258 Ш Холодный старт………………………………. 160
  • Страница 318 из 323
    S40; 7; 3 evastarck 2008-03-11T20:30:29+01:00; Page 317 Примечания 317
  • Страница 319 из 323
    S40; 7; 3 evastarck Примечания 318 2008-03-11T20:30:29+01:00; Page 318
  • Страница 320 из 323
    S40; 7; 3 evastarck 2008-03-11T20:30:29+01:00; Page 319 Примечания 319
  • Страница 321 из 323
    S40; 7; 3 evastarck Примечания 320 2008-03-11T20:30:29+01:00; Page 320
  • Страница 322 из 323
    S40; 7; 3 evastarck 2008-03-11T20:33:23+01:00; Page 1 VOLVO S40 Руководство По Эксплуатации
  • Страница 323 из 323

background image

2006

VOLVO

S40

Руководство по эксплуатации

WEB EDITION

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Led night light инструкция на русском
  • Ремонт двигателя буран 640 своими руками пошаговая инструкция
  • Троицкий крановый завод руководство
  • Руководство по nft
  • Смекта суспензия инструкция по применению цена взрослым в пакетиках