Руководство по эксплуатации двигателей постоянного тока

Содержание

  1. СО 34.45.509-2005 «Типовая инструкция по эксплуатации электродвигателей в установках собственных нужд электростанций»
  2. 1 Общие требования
  3. 2 Условия эксплуатации и допустимые режимы работыэлектродвигателей
  4. 3 Распределение обязанностей по обслуживаниюэлектродвигателей между подразделениями электростанции
  5. 4 Подготовка электродвигателя к пуску.
  6. 6 Надзор за работой электродвигателя
  7. 7 Аварийное отключение электродвигателя
  8. 8 Действие персонала при автоматическом отключенииэлектродвигателя защитами
  9. 9 Вывод электродвигателя в ремонт
  10. 10 Техническое обслуживание, объем ремонтов ииспытаний электродвигателей.
  11. 11 Техника безопасности при обслуживанииэлектродвигателей. Пожаробезопасность.
  12. 12 Общие указания по составлению местнойинструкции.
  13. Приложение
  14. Характерные неисправности электродвигателей и ихустранение

СО 34.45.509-2005 «Типовая инструкция по эксплуатации электродвигателей в установках собственных нужд электростанций»

Настоящая Типовая инструкция предназначена для руководства при эксплуатации электродвигателей в установках собственных нужд электрических станций и содержит основные требования, обеспечивающие надежную и безопасную работу электродвигателей.
Типовая инструкция распространяется на асинхронные и синхронные электродвигатели мощностью свыше 1кВт, используемые для привода механизмов собственных нужд электростанций на напряжение 0,4кВ; 3,15кВ; 6,0кВ и 10кВ, а также на электродвигатели постоянного тока, применяемые для привода питателей топлива, аварийных масляных насосов турбин и уплотнений вала турбогенераторов с водородным охлаждением.
Настоящая Типовая инструкция является основанием для составления местных инструкций на каждой электростанции, в которых должны быть учтены конкретные условия эксплуатируемых электродвигателей, требования и рекомендации заводов-изготовителей.

Обозначение: СО 34.45.509-2005
Название рус.: Типовая инструкция по эксплуатации электродвигателей в установках собственных нужд электростанций
Статус: действующий (Срок первой проверки настоящего СО — 2010 г., периодичность проверки — один раз в 5 лет)
Заменяет собой: ТИ 34-70-023-86 «Типовая инструкция по эксплуатации синхронных электродвигателей шаровых мельниц Ш-50» (СПО Союзтехэнерго, 1986 г.) РД 34.45.507 «Типовая инструкция по эксплуатации крупных электродвигателей с водяным охлаждением ротора для привода питательных насосов» (СПО Союзтехэнерго, 1989 г.) РД 34.45.509-91 «Типовая инструкция по эксплуатации электродвигателей в установках собственных нужд электростанций» (СПО ОРГРЭС, 1991 г.)
Дата актуализации текста: 01.10.2008
Дата добавления в базу: 01.02.2009
Дата введения в действие: 01.09.2005
Разработан: Филиал ОАО «Инженерный центр ЕЭС» — «Фирма ОРГРЭС» 105023, Москва, Семеновский пер., д. 15
Утвержден: Филиал ОАО «Инженерный центр ЕЭС» — «Фирма ОРГРЭС» (04.08.2005)
Опубликован: ЦПТИиТО ОРГРЭС № 2005

ФИЛИАЛ ОАО «ИНЖЕНЕРНЫЙ ЦЕНТР ЕЭС» — «ФИРМАОРГРЭС»

ТИПОВАЯИНСТРУКЦИЯ
ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ЭЛЕКТРОДВИГАТЕЛЕЙ В УСТАНОВКАХ СОБСТВЕННЫХ НУЖД ЭЛЕКТРОСТАНЦИЙ

Разработано: Филиалом ОАО «Инженерный центр ЕЭС» — «ФирмаОРГРЭС»

Исполнитель: В.А. ВАЛИТОВ

Утверждено: главныминженером Филиала ОАО «Инженерный центр ЕЭС» — «Фирма ОРГРЭС» В.А. КУПЧЕНКО04.08.2005

Срок первойпроверки настоящего СО — 2010 г., периодичность проверки — один раз в 5 лет

Ключевые слова: электродвигатель, механизм, изоляция,обмотка, подшипник, персонал, обслуживание, пуск, отключение

ТИПОВАЯ ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ЭЛЕКТРОДВИГАТЕЛЕЙ В УСТАНОВКАХ СОБСТВЕННЫХ НУЖД ЭЛЕКТРОСТАНЦИЙ

Вводитсяв действие
с 01.09.2005

Настоящая Типовая инструкция предназначена дляруководства при эксплуатации электродвигателей в установках собственных нуждэлектрических станций и содержит основные требования, обеспечивающие надежную ибезопасную работу электродвигателей.

Типовая инструкция распространяется на асинхронные и синхронныеэлектродвигатели мощностью свыше 1кВт, используемые для привода механизмовсобственных нужд электростанций на напряжение 0,4кВ; 3,15кВ; 6,0кВ и 10кВ, атакже на электродвигатели постоянного тока, применяемые для привода питателейтоплива, аварийных масляных насосов турбин и уплотнений вала турбогенераторов сводородным охлаждением.

Настоящая Типовая инструкция является основанием для составления местныхинструкций на каждой электростанции, в которых должны быть учтены конкретныеусловия эксплуатируемых электродвигателей, требования и рекомендациизаводов-изготовителей.

С выходом настоящей Типовой инструкции утрачивают силу:

«Типовая инструкция по эксплуатации электродвигателей в установкахсобственных нужд электростанций: РД34.45.509-91» (М.: СПО ОРГРЭС, 1991);

«Типовая инструкция по эксплуатации крупных электродвигателей с водянымохлаждением ротора для привода питательных насосов: РД34.45.507» (М.: СПО Союзтехэнерго, 1989);

«Типовая инструкция по эксплуатации синхронных электродвигателей шаровыхмельниц Ш-50: ТИ 34-70-023-86» (М.: СПО Союзтехэнерго, 1986).

1 Общие требования

1.1. Все электродвигатели, установленные в технологических цехахэлектростанции, должны иметь на корпусе сокращенную маркировку, общую смеханизмом и соответствующую исполнительной рабочей технологической схеме, иуказатель направления вращения. У кнопок или ключей управления выключателями(автоматическими выключателями или магнитными пускателями) электродвигателей,должны быть четкие надписи, указывающие, к какому электродвигателю ониотносятся, а также какая кнопка или какое направление поворота ключа относитсяк пуску и какое к останову электродвигателя. Маркировка коммутационныхаппаратов, кнопок и ключей управления должна выполняться персоналомэлектроцеха.

Ключи АВР и технологических блокировок должны иметь надписи, указывающиеих рабочее положение (работа, автоматика, резерв, сблокировано и пр.). Накорпусе каждого электродвигателя должны быть заводская табличка по ГОСТ12969 [16] и ГОСТ 12971 [17] с указанием типа, заводского номерамашины, товарного знака, номинальных и других технических данных.

1.2. Вблизи места установки электродвигателей, имеющих дистанционное илиавтоматическое управление, должна располагаться кнопка аварийного отключения.Аварийной кнопкой разрешается пользоваться только для экстренной остановкиэлектродвигателя. Кнопки аварийного отключения должны быть защищены отслучайных или ошибочных действий и опломбированы. Контроль за сохранностьюпломб должен осуществлять дежурный персонал электрического цеха.

1.3.Электродвигатели, имеющие двойное управление (местное и дистанционное соператорской станции АСУ ТП), должны быть оснащены переключателем выбора родауправления, располагаемым на местном кнопочном посту управления, исигнализацией положения переключателя.

1.4. Степень защиты электродвигателей защищенного исполнения,предназначенных для работы в закрытых помещениях без искусственногорегулирования климатических условий при запыленности окружающего воздуха до 2мг/м 3 , должна быть не ниже I Р23 по ГОСТ17494 [15].

Степень защиты электродвигателей закрытого обдуваемого исполнения,предназначенных для работы на открытом воздухе и в помещениях сповышенной влажностью и запыленностью окружающего воздуха не более 10м U /м 3 , должна бытьне ниже I Р44 по ГОСТ17494 [15].

Степень защиты выводного устройства для обоих исполненийэлектродвигателей должна быть не ниже I Р54.

Двигатели и их выводные устройства, предназначенные для установки впомещениях с повышенной запыленностью окружающей среды, требующих периодическойгидроуборки, должны иметь степень защиты не ниже IP 55.

1.5. Открытые вращающиеся части (соединительные муфты, шкивы, концы вала, ременные изубчатые передачи) должны быть ограждены.

1.6. Корпус электродвигателя и металлическая оболочка питающего кабеля должны быть надежнозаземлены с обеспечением видимой связи соединения между корпусомэлектродвигателя и контуром заземления. Заземляющий проводник должен бытьсоединен сваркой с металлическим основанием или с помощью болтового соединения со станиной электродвигателя.

1.7. Для электродвигателей переменного тока мощностью свыше 100кВт в случае необходимостиконтроля технологического процесса, а также электродвигателей механизмов,подверженных технологическим перегрузкам, должен быть обеспечен контроль токастатора. Шкала прибора градуируется в амперах при индивидуальном контроле и впроцентах при избирательной системе контроля. На шкале амперметра должна бытьнанесена черта, соответствующая номинальному току статора.

На электродвигателях постоянного тока для привода питателей топлива,аварийных масляных насосов турбин и уплотнений вала турбогенераторов сводородным охлаждением независимо от их мощности должен контролироваться токякоря. В случаях отображения информации по агрегату СН на видеомонитореоператорской станции АСУ ТП индикация текущих значений токов, превысившихноминальное значение, должна отличаться от индикации токов нормального режимаэлектродвигателя.

1.8.Отключенные электродвигатели, находящиеся в резерве, должны быть постоянноготовы к немедленному пуску. После пуска резервного электродвигателя необходимоосмотреть электродвигатель и убедиться в его нормальной работе.

1.9.Электродвигатели, находящиеся в резерве, должны пускаться в работу, аработающие — переводиться в резерв не реже 1 раза в месяц по графику,утвержденному техническим руководителем электростанции. При этом уэлектродвигателей наружной установки, не имеющих обогрева, должны проверятьсясопротивление изоляции обмотки статора и коэффициент абсорбции.

Автоматические устройства включения резерва (АВР) должны проверяться нереже 1 раза в квартал по программе и графику, утвержденным техническим руководителемэлектростанции.

1.10. Продуваемые электродвигатели, устанавливаемые в пыльныхпомещениях с повышенной влажностью и температуройвоздуха, должны быть оборудованы устройствами подвода чистого охлаждающеговоздуха.

Количество воздуха, продуваемогочерез электродвигатель, а такжеего параметры (температура, содержание примесей и т.п.) должны соответствоватьуказаниям заводских технических описаний и инструкций по эксплуатации.

1.11. Воздуховоды дляподвода и отвода охлаждающего воздуха должны выполняться из несгораемыхматериалов и иметь механически прочную и газоплотную конструкцию. Устройствадля регулирования расхода воздуха иизбыточного давления воздуха после окончательной регулировки должны бытьнадежно закреплены и опломбированы. Плотностьтракта охлаждения (воз духоводов, узловприсоединения кожухов воздуховодов к корпусу электродвигателя, заслонок) должнапроверяться не реже 1 раза в год.

1.12. Индивидуальныеэлектродвигатели внешних вентиляторов охлаждения должны автоматическивключаться и отключаться при включении и отключении основных электродвигателей.

1.13. Верхние точкиводяных камер воздухоохладителей электродвигателей должны быть оборудованыкраниками для контроля полного заполнения воздухоохладителей водой.

1.14. Наэлектродвигателях, имеющих принудительную смазку подшипников, должна быть установлена защита, действующая на сигнал и отключениеэлектродвигателя при повышении температуры вкладышей подшипников сверхдопустимой или прекращении поступления смазки.

1.15. Наэлектродвигателях, имеющих принудительную вентиляцию с отдельно установленнымивентиляторами, должна быть установлена защита, действующая на сигнал и отключение электродвигателяпри повышении температуры двигателясверх допустимой в контро лируемых точках или при прекращении действиявентиляции.

1.16. Электродвигатели АВ (2АВ)-8000/6000, которые ранееприменялись для привода электропитательных насосов с системами водяногоохлаждения обмотки ротора и активной стали статора, а также электродвигатели совстроенными водо-воздушными охладителями должны быть оборудованы устройствами,сигнализирующими о появлении воды в корпусе. Кроме того, электродвигателипервой группы должны быть оснащены защитой, действующей на сигнал при снижениирасхода конденсата через активные части и на отключение с выдержкой времени неболее 3 мин при прекращении циркуляции охлаждающей среды.

Эксплуатация оборудования и аппаратуры систем водяного охлаждения,качество конденсата в этих системах и охлаждающей воды воздухоохладителейдолжны соответствовать указаниям заводских инструкций.

1.17. Для продувки электродвигателей сжатым воздухом приремонтах следует применять воздух давлением не более 0,2МПа (2кгс/см 2 ).Воздух должен быть чистым, без влаги и масла. Продувку следует производить повозможности вне помещения или в специальной продувочной камере, либо пыльудалять пылесосом.

1.18. Для монтажа, разборки и сборки электродвигателейдолжны быть предусмотрены стационарные, передвижные или инвентарныеподъемно-транспортные приспособления.

1.19. Запасные части электродвигателей должны храниться наскладе электростанции или ремонтного предприятия и по мере использованияпополняться.

1.20. Для каждого электродвигателя мощностью 1кВт и выше,независимо от рабочего напряжения, должна быть следующая техническая документация:

— протокол приемо-сдаточных испытаний;

— схемы соединения обмоток (если они не типовые);

— принципиальные и монтажные (исполнительные) схемыуправления, сигнализации и релейной защиты. В случае однотипностиэлектродвигателей допускается иметь указанныесхемы в документации одного из электродвигателей;

— технические акты о повреждениях электродвигателей;

1.21. Эксплуатационныесведения по электродвигателю заносятся в журнал (формуляр) старшим мастером илимастером.

2 Условия эксплуатации и допустимые режимы работыэлектродвигателей

2.1. Для обеспечения нормальнойработы электродвигателей напряжение на шинах собственных нужд должно поддерживаться100-105% номинального. При необходимости допускается работа электродвигателей ссохранением номинальной мощности при отклонениях напряжения в сети до величины±10% номинального значения. Контроль уровня напряжения на шинах собственныхнужд должен осуществляться по измерительным приборам (по индикации на мониторахАСУ ТП), установленным на щитах управления (ЩЩУ, БЩУ), а также приборам,подключенным к трансформаторам напряжения или непосредственно к шинам секций исиловых сборок в помещениях КРУ, РУСН и пр.

2.2. Приизменении частоты питающей сети в пределах ±2,5% (1,25Гц) от номинальной,допускается работа электродвигателя с номинальной нагрузкой.

2.3.Номинальная мощность электродвигателей должна сохраняться при одновременномотклонении напряжения до ±10% и частоты до ±2,5% (±1,25Гц) номинальных значенийпри условии, что при работе с повышенным напряжением и пониженной частотой илис пониженным напряжением и повышенной частотой сумма абсолютных значенийотклонений напряжения и частоты не превышает 10%.

2.4. Напряжение на шинахпостоянного тока, питающих силовые шкафы электродвигателей, цепи управления,устройства релейной защиты, сигнализации и автоматики в нормальныхэксплуатационных условиях, допускается поддерживать на 5% выше номинального напряженияэлектроприемников,

2.5.Электродвигатели должны допускать прямой пуск от полного напряжения сети иобеспечивать пуск механизма как при полном напряжении сети, так и принапряжении не менее 80% номинального в процессе пуска. Значения моментов сопротивленияна валу двигателей при пусках, а также допустимых моментов инерции приводимыхмеханизмов должны быть установлены в технических условиях на двигателиконкретных типов.

2.6.Двухскоростные электродвигатели, как правило, допускают прямой пуск только отобмотки меньшей частоты вращения с последующим переключением (принеобходимости) на обмотку большей частоты вращения.

Допустимость прямого пуска от обмотки большей частоты вращения и числотаких пусков определяются техническими условиями на конкретный типэлектродвигателя.

Коммутация таких двигателей должна производиться не более чем двумявыключателями.

Не допускается одновременное включение обеих обмоток.

2.7.Согласно ГОСТР 51757 [14] двухскоростныеэлектродвигатели напряжением свыше 1000В должны допускать шесть переключенийсхемы обмотки статора (изменений частоты вращения) в сутки.

2.8. По условиям крепления обмотки статора асинхронныеэлектродвигатели, изготовленные в соответствии с ГОСТР 51757 [14], должны допускатьповторную подачу питания при векторной сумме остаточного напряжения на шинахсобственных нужд, к которым подключен двигатель, и вновь подводимого напряжения питания, не превышающего 180% номинального.

Двухскоростные двигатели,работающие на большей частоте вращения, при повторной подаче напряжения должныобеспечивать самозапуск на той же частоте вращения. Количество режимов сповторной подачей питания за срок службы двигателя — не более 500.

2.9. Не допускается работа электродвигателя при исчезновениинапряжения на одной из фаз.

2.10 . Вертикальная и поперечнаясоставляющие виб рации (среднееквадратическое значение виброскорости пли удвоенная амплитуда колебаний), измеренные на подшипниках электродвигателей,сочлененных с механизмами, не должныбить выше значений, указанных в заводских инструкциях . При отсутствии таких указаний и технической документации, вибрацияподшипников электродвигателей, сочлененныхс механизмами, не должна быть выше значений, приведенных в таблице 1.

Синхронная частота вращения, об/мин

Удвоенная амплитуда колебаний подшипников, мкм

Д ля электродвигателей, сочлененных суглеразмольными механизмами, дымососами и другими механизмами, вращающиесячасти которых подвержены быстрому износу, а также электродвигателей, сроки эксплуатациикоторых превышают 15 лет, допускается работа агрегатов с повышенной вибрациейподшипников электродвигателей в течение времени, необходимого для устраненияпричины повышенной вибрации. Нормы вибрации дли этих условий, не должны бытьвыше значений, приведенных в таблице 2.

Синхронная частота вращения, об/мин

Удвоенная амплитуда колебаний подшипников, мкм

Периодичность измерений вибрацииответственных механизмов должна быть установлена техническим руководителемэлектростанции.

2.11. В соответствии с ГОСТ 183[11] электродвигатели должны безповреждений и остаточных деформаций выдерживать перегрузки по току статора,приведенные в таблице 3.

Мощность электродвигателя, тип

Длительность перегрузки, мин

Электродвигатели переменного тока мощностью 0,55кВт и выше, кроме двигателей с непосредственным охлаждением обмоток

Электродвигатели постоянного тока, а также двигатели переменного тока с непосредственным охлаждением обмоток

2.12. В электродвигателяхСН электростанций находили применение изоляционные материалы, относящиеся кклассам нагревостойкости А, Е, В, F и Н (по ГОСТ8865 [12]), которые соответственнохарактеризуются следующими максимальными температурами изоляции: 105, 120, 130,155 и 180°С. В последнее время для изготовления обмоток электродвигателей дляпривода механизмов СН используются изоляционные материалы классанагревостойкости не ниже В.

Согласно требованиям ГОСТ 183[11] предельные допускаемые превышениятемпературы частей электрических машин при температуре газообразной охлаждающейсреды 40°С и высоте над уровнем моря не более 1000 м, если они не указаны встандартах, технических условиях и заводских инструкциях по эксплуатации наконкретные виды машин, должны соответствовать значениям, указанным в таблице 4.

Активные части электродвигателя

Предельные допускаемые превышения температуры, °С при изоляционных материалах классов нагревостойкости

Используемый способ измерения температуры

Обмотки статора электродвигателей мощностью 5000кВ × А и выше с длиной сердечника 1м и более.

Метод сопротивления или термопреобразователей сопротивления, уложенных в паз

То же, мощностью менее 5000кВ × А или с длиной сердечника менее 1 м

Метод термометра — в числителе дроби, метод сопротивления — в знаменателе

Стержневые обмотки фазных роторов асинхронных электродвигателей и обмотки возбуждения синхронных электродвигателей

Метод термометра или сопротивления

Сердечники и другие стальные части, соприкасающиеся с обмотками

Метод термометра или термопреобразователей сопротивления, уложенных в паз

Коллекторы и контактные кольца

Если температураохлаждающего воздуха выше 40°С (но не более50°С), предельные допускаемые превышения температуры, указанные в таблице 4, уменьшаются для всех классов изоляционных материаловна разность между температурой охлаждающей среды и температурой 40°С. П ри температуре охлаждающей среды выше50°С допус каемые превышенияустанавливаются по согласованию с зав одом-изготовителем.

Если температураохлаждающей среды ниже 40°С, предельные допускаемые температуры, указанные в таблице 4, для всех классовизоляционных материалов могут быть увеличены на разность между температуройохлаждающей среды и температурой 40°С, но не более чем на 10°С.

2.13. Температураподшипников при длительной работе электродвигателей не должна превышатьследующие предельно допустимые значения:

80°С — для подшипниковскольжения (температура масла на сливе при этом не должна превышать 65°С);

100°С — для подшипников качения.

При применении специальныхподшипников качения или специальных масел и вкладышей для подшипниковскольжения допускаются более высокие температуры, что должно быть отмечено вэксплуатационной документации завода-изготовителя и отражено в местнойинструкции.

2.14. Смазка подшипников качения — консистентная, подшипников скольжения- жидкостная кольцевая, принудительная под давлением или комбинированная. Маркирекомендуемых смазок и масел должны быть оговорены в инструкцияхзаводов-изготовителей.

Конструкцией подшипникового узла асинхронных электродвигателейнапряжением свыше 1000В с подшипниками качения должна быть предусмотренавозможность пополнения и замены смазки на ходу без остановки электродвигателя.

2.15. На электродвигателях с принудительной смазкой подшипников расходмасла через каждый подшипник должен быть отрегулирован так, чтобы перегревмасла относительно температуры входящего масла не превышал 15-20°С. Температурамасла, подводимого к подшипникам скольжения с принудительной смазкой, должнабыть от 30 до 45°С в зависимости от типа электродвигателя. Согласно ГОСТР 51757 [14] при прекращенииподачи смазки подшипники должны допускать работу не менее 2 мин с номинальнойчастотой вращения и в дальнейшем на выбеге при согласованных режимах.

2.16. Электродвигатели с замкнутой системой вентиляции, оснащенныеводяными охладителями, должны обеспечивать номинальную нагрузку при температуреохлаждающей воды от 1 до 33°С.

2.17. Водяные охладители электродвигателя должны обеспечивать разностьмежду температурой охлаждающего воздуха, выходящего из воздухоохладителя, итемпературой охлаждающей воды, поступающей в охладитель, не более 7-10°С.Температура охлаждающей воды при этом не должна превышать соответственно 33 и30°С.

В технически обоснованных случаях допускается увеличивать вышеуказаннуюразность.

2.18. Во избежание отпотевания охлаждающих трубок в оздухоохладителей в электродвигателяхс замкнутым циклом вентиляции иувлажнения обмотки температура охлаждающей воды должна быть не ниже 10-15°С. Для электродвигателей стермореактивной изоляцией обмотки статоратемпература охлаждающей воды должна быть не ниже + 1 °С.

2.19. В маслосисте махэлектродвигателей должны применяться маслостойкие температуростойкие (до 100°С) материалы уплотнений (прокладки) фланцевых соединений маслопроводов. Прокладки рекомендуетсяизготовлять из электротехнического картона (прессшпана)или из других материалов посогласованию с заводом-изготовителем агрегата.

Толщина прокладок должна быть не более:

0,7 мм для напорных маслопроводов смазки;

1-1,5мм для сливных маслопроводов.

Уплотняющие поверхности должны быть параллельными. Запрещаетсявыравнивание параллельности уплотняющих поверхностей путем стягивания ихболтами.

2.20. Для электродвигателей насосов высокогодавления следует учесть особые условия эксплуатации:

— не допускать вращения электродвигателя в обратную сторону, т.е.постоянно контролировать исправность обратного клапана насоса;

— отключать электродвигатель только после закрытия задвижки на напорнойлинии насоса, а при автоматическом отключении электродвигателя напорнаязадвижка должна автоматически закрываться;

— вентиль рециркуляции на остановленном насосе должен быть открыт, а наработающем — закрыт;

— пуск насоса должен производиться с опорожненной гидромуфтой,заполнение которой маслом производится после набора электродвигателемноминальной частоты вращения.

2.21 Дополнительные указания по условиям эксплуатации и режимам работыотдельных групп электродвигателей СН электростанций, не оговоренные в настоящемразделе, регламентируются требованиями заводских технических описаний иинструкций по эксплуатации.

3 Распределение обязанностей по обслуживаниюэлектродвигателей между подразделениями электростанции

3.1. Распределение обязанностей по оперативному и техническомуобслуживанию электродвигателей возлагается на персонал следующих структурныхподразделений электростанции: технологического цеха (цеха, обслуживающегомеханизм), электрического цеха, цеха тепловой автоматики и измерений ихимического цеха.

3.2. Персонал технологического цеха осуществляет:

— оперативное обслуживание электродвигателей и приводимых механизма вобъеме, оговоренном разделами 4-10 настоящей Типовой инструкции;

— центровку и балансировку агрегата;

— снятие, ремонт и установку соединительных муфт (полумуфтэлектродвигателя и механизма) и выносных подшипников скольжения, включаяподшипники установленные на наружной части торцевых щитов (электродвигатели4АЗМ, 2АДОС и др.), а также в грузонесущих крестовинах электродвигателейвертикального исполнения;

— ремонт фундамента и рамы;

— обслуживание и ремонт оборудования масляной системы (припринудительной смазке подшипников);

— доливку и смену масла;

— ремонт вкладышей выносных подшипников скольжения электродвигателей;

— ремонт охладителей, не встроенных в статорэлектродвигателей;

— обслуживание и ремонт устройств подвода воздуха, а также оборудования(насосов, фильтров и пр.), трубопроводов и арматуры распределительной сетиохлаждающей воды до фланцевых соединений воздухоохладителей, а также до фланцевна водоподводе к ротору и сердечнику статора электродвигателей АВ(2АВ)-8000/6000

покраску механизмов и электродвигателей, нанесение на них диспетчерскихнаименований и стрелок, указывающих направление вращения механизма иэлектродвигателя.

3.3 Персонал электрического цеха осуществляет:

— оперативное обслуживание электродвигателей в объеме, оговоренномразделами 4-10) настоящей Типовой инструкции,

— профилактические испытания, ремонт и сушку изоляции электродвигателей;

— съем и установкуэлектродвигателей при ремонте;

— ремонт воздухоохладителей, встроенных в статор;

— съем и установку встроенных подшипников качении, исключаяподшипники качения, устанавливаемые на н аружной части торцевых щитов (электродвигатели 2АДО и др.);

— замену и пополнение смазки в подшипниках качения;

— ремонт элементов системы непосредственного водяного охлаждения обмоткиротора и сердечника статора, размещенных внутри ротора (начиная от входногофланца на водоподводе) и корпуса статора двигателей АВ (2АВ) -8000/6000;

— контроль за заполнением конденсатом обмотки ротора исердечника статора;

— обслуживание щеточно-контактных аппаратов;

— обслуживание электрических пускорегулирующихустройств, а также систем возбуждения синхронных электродвигателей;

— контроль за состоянием изоляции электродвигателя иподводящего кабеля;

— контроль за соответствием используемого типаэлектродвигателя условиям его работы (частоте пусков, режиму работы и т.п.);

— установка термопреобразователей сопротивления в корпусстатора после их ремонта;

— обслуживание электроизмерительных приборов, вторичных цепейуправления и электрических защит электродвигателя;

— обслуживание и ремонт электрооборудования систем непосредственноговодяного охлаждения активных частей электродвигателей АВ (2АВ)-8000/6000 имаслостанций двигателей с принудительной смазкой подшипников

3.4. Персонал цеха тепловой автоматики и измерений (ЦТАИ)осуществляет:

— обслуживание и ремонт термопреобразователей сопротивления исистем теплоконтроля, в том числе реализуемых средствами АСУ ТП;

— обслуживание реле или датчиков уровня, сигнализирующих опоявлении воды в корпусе электродвигателя;

— обслуживание манометров, измерительных диафрагм, дифманометров ивторичных приборов расхода, преобразователей давления и расхода, установленныхв системах маслоснабжения подшипников и водоснабжения воздухоохладителей иактивных частей электродвигателей;

— обслуживание устройств технологических сигнализаций, блокировок изащит электродвигателей.

3.5. Персонал химического цеха осуществляет контроль качестваохлаждающей воды, поступающей в воздухоохладители и теплообменники, конденсата,циркулирующего в системах непосредственного охлаждения обмотки ротора исердечника статора, а также смазочного масла, применяемого в подшипникахскольжения.

3.6 Возможное отступление от указанного выше распределения обязанностейпо обслуживанию и ремонту отдельных узлов и систем электродвигателей (включаявыполнение ряда ремонтных работ специализированными цехами и ремонтнымипредприятиями) с учетом местных условий должно быть закреплено распоряжениемтехнического руководителя электростанции.

4 Подготовка электродвигателя к пуску.

4.1. Электрическая часть вновьсмонтированных электродвигателей СН должна быть выполнена по проекту с учетомтребований заводов-изготовителей и соответствовать т ребованиям ПУЭ , а по окончаниимонтажа подве ргнута наладке ипрофилактическим испытаниям со гласнодействующим « Объему и нормам испытаний электрооборудования »[6].

Окончание монтажа и наладочных работ должно быть зафиксировано записью ответственных лиц монтажной и наладочной организаций в «Журналеввода оборудования из монтажа»,хранящемся на центральном щите управления.

4.2. Во время монтажа и наладки, а также по их окончании электрическаячасть смонтированного электродвигателя должна пройти поузловое опробование иприемку мастером соответствующего ремонтного участка или группы ЭТЛ. Окончаниепоузловой приемки фиксируется в «Журнале ввода оборудования из монтажа», послечего разрешается произвести пробный пуск.

4.3. Готовность к пробному пуску определяет руководство электроцеха,исходя из состояния электродвигателя и результатов поузловой приемки. По егозаявке начальник смены электроцеха дает указание подчиненному персоналу насборку электрической схемы опробуемого электродвигателя. Перед этим дежурныйперсонал электрического и технологического цехов должны произвести осмотрэлектродвигателя в объеме, указанном в пунктах 4.8и 4.9 настоящей Инструкции.

4.4. Пробный пуск электродвигателя должен производиться в присутствиимастера (инженера) электрического цеха, представителя монтажной организации,мастера и представителя технологического цеха. Пробный пуск осуществляется дляопределения направления вращения (у двухскоростных электродвигателейнаправление вращения проверяется на обеих скоростях), механической исправности,правильности его сборки и установки. Пробный пуск, как правило, производитсяпри отсоединенном приводном механизме и не до полного разворота. После пробныхкратковременных пусков и устранения замеченных дефектов производится пускэлектродвигателя вхолостую на время, необходимое для достижения подшипникамиустановившейся температуры. При этом должны быть проверены вибрационноесостояние, ток холостого хода, работа подшипников, и отсутствие постороннихзвуков.

4.5. Проведение и результаты пробного пуска должны быть отмеченыруководителем пуска в «Журнале ввода оборудования из монтажа» и дежурнымперсоналом — в оперативных журналах. Последующие пуски и сборки электрическойсхемы могут производиться по заявкам монтажного, наладочного иэксплуатационного персонала через начальника смены технологического цеха.

4.6. Приемка электродвигателя в эксплуатацию производится приудовлетворительных результатах комплексного опробования, после чегоэлектродвигатель передается в обслуживание эксплуатационному персоналу сзаписью в «Журнале ввода оборудования из монтажа».

4.7. Опробование и обкатка электродвигателей после капитального итекущего ремонтов осуществляется ре монтнымперсоналом после выполнения записей об окончании ремонтных работ в «Журналеввода-вывода оборудования в ремонт».

4.8. Приподготовке электродвигателя к пуску (вперв ые или после ремонта)дежурный персонал технологического цехаобязан проверить следующее:

4.8.1. Окончание всех работ намеханизме, закрытие нарядов, отсутствиена агрегате и внутри ограждений людей и посторонних предметов.

4.8.2. Наличие масла в маслованнах и уровеньего по маслоуказателю в электродвигателяхс подшипниками скольжения и кольцевой смазкой. В электродвигателях с принудительной смазкой готовность к.работе маслосистемы.

4.8.3.Наличие давления и протока воды через воздух оохладители (и маслоохладители при ихналичии).

4.8.4. Положение запорной и регулирующей арматуры механизмов с учетом указаний пункта 2.20.

4.8.5. Исправность датчиков устройств сигнализации и технологических защит, приборовтеплового контроля и технологическогоконтроля (при их наличии).

4.8.6. Надежность крепленииэлектродвигателя и ме ханизмов, наличиезащитных ограждений вращающихся частей и механических передач, отсутствие захламлении площадок обслуживания, наличие маркировкина эле ктро дви гателе.

4.8.7. Наэлектродвигателях АВ (2АВ)-8000/6000, осна щенных системами непосредственного водяного охлаждении сердечника статора и обмотки ротора, атакже агрегатах с принудительнойсистемой смазки подшипников двигателя и механизма произвести подготовку к пуску и ввод в работу указанныхсистем, обеспечив по окончании ремонта (монтажа):

— промывкутрубопроводов и элементов схемы конденсатом (маслом) помимо активных частейэлектродвигателя (подшипников);

— заполнение систем чистым конденсатом (маслом) спроверкой отсутствия завоздушивания элементов гидравлических схем;

— поочередное кратковременное опробование насосов приработе на холостом ходу с проверкой их работоспособности;

— включение циркуляции конденсата (масла) черезактивные части электродвигателя (подшипники агрегата) с проверкой плотностиобратных клапанов насосов и регулировкой в необходимых пределах расхода,давления и температуры рабочей среды;

— опробование (с привлечением дежурного персоналаэлектроцеха и ЦТАИ) АВР насосов, устройств технологической сигнализации,блокировок и защит, ввод их в работу;

— осмотр включенных в работу систем на предметотсутствия течей.

4.8.8. Готовность механизма к пуску.

4.9. При отсутствии замечаний по состоянию агрегатаначальник смены электростанции должен дать команду начальнику смены электроцехана сборку электрической схемы электродвигателя. При получении такогораспоряжения дежурный персонал электрического цеха должен:

4.9.1. Проверить окончание работ и закрытие всех выданныхнарядов на работы на электродвигателе и его электрооборудовании. Убедиться,имеется ли выписка в «Журнале ввода-вывода оборудования в ремонт».

4.9.2. Осмотреть электродвигатель, его электрооборудование;проверить подключение питающих кабелей к выводам электродвигателя, отсутствиеголых токоведущих частей, плотность выводного устройства или закрытие камерывыводов, исправность пусковой и коммутационной аппаратуры, состояние щеточногоаппарата, наличие и исправность защитного заземления электродвигателя.

4.9.3. Убедиться, чтоплощадка вокруг электродвигателя и сам электродвигатель очищены от грязи ипосторонних п редметов.

4.9.4. Снятьпереносные заземления или отключить заземляющие ножи.

4.9.5. Проверить мегаомметромцелостность фаз обмотки статора ипитающего кабеля и состояние изоляции обмоток,которое должно соответствовать нижеследующему.

Для вводимых впервые в эксплуатацию новых элект родвигателей и электродвигателей, прошедших восстановительный или капитальный ремонт и реконструкцию наспециализированном ремонтном предприятии, допустимые значения сопротивления изоляции обмотки ст атора, коэффициента абсорбции и коэффициентанелинейности, являющийся условиями их включенияв работу без сушки, приведены в таблицах 5 и 6.

Сопротивление изоляций обмоток роторов синхронных электродвигателей иасинхронных электродвигателей сфазным ротором на напряжение 3 кВи выше или мощностью более 1МВт, впервые включаемых вработу, должно быть не менее0,2МОм, а по окончании плановых ремонтов не нормируется.

Дляэлектродвигателей напряжениемвыше 1кВ, находящихся в эксплуатации, допустимоезначение сопротивления изоляции обмоткистатора R 60 и коэффициент абсорбции по окончании капитального или текущего ремонтов не нормируются, но должны учитываться прирешении вопроса о необходимости их сушки. В эксплуатации определение коэффициентаабсорбции обязательно для электродвигателей напряжением выше 3кВ или мощностьюболее 1МВт. Следует учитывать, что при длительном нахождении двигателя времонте возможно увлажнение его обмотки статора, что может потребовать сушки ипо этой причине затянуть ввод его в работу. Поэтому при пуске блока изпланового ремонта измерение изоляции обмотки статора электродвигателейответственных механизмов собственных нужд следует проводить не позднее 2сут. донамеченного срока окончания ремонта. Сопротивление изоляции обмоток статоровэлектродвигателей напряжением выше 1кВ вместе с питающим кабелем, пускаемыхпосле длительного простоя или нахождения в резерве, также не нормируется.Считается достаточным, если указанное сопротивление составляет не менее 1МОм на1кВ номинального линейного напряжения. Сопротивление изоляции измеряется приноминальном напряжении обмотки до 0,5кВ включительно мега омметром на напряжение 500В, при номинальном напряженииобмотки свыше 0,5кВ до 1кВ — мегаомметром на напряжение 1000В, а при напряженииобмотки выше 1кВ — мегаомметром на напряжение 2500В.

Таблица5

Допустимые значения сопротивления изоляции, коэффициентовабсорбции и нелинейности для обмоток статора, впервые вводимых в эксплуатациюновых электродвигателей и электродвигателей, прошедших восстановительный иликапитальный ремонт и реконструкцию на специализированном ремонтном предприятии

Мощность, номинальное напряжение электродвигателя, вид изоляции обмоток

Критерии оценки состояния изоляции обмотки статора

Значение сопротивления изоляции, МОм

Значение коэффициента нелинейности ** К u = I нб × U нм / I нм × U нб

1. Мощность более 5 МВт, термореактивная и микалентная компаундированная изоляция

Не ниже 10Мом на 1кВ номинального линейного напряжения при температуре* 10-30°С

Не менее 1,3 при температуре* 10-30°С

2. Мощность 5 МВт и ниже, напряжение выше 1кб, термореактавная изоляция

Не ниже 10Мом на 1кВ номинального линейного напряжения при температуре* 10-30°С

Не менее 1,3 при температуре* 10-30°С

3. Электродвигатели с микалентной компаундированной изоляцией, напряжение свыше 1кВ, мощность от 1 до 5МВт включительно, а также двигатели меньшей мощности наружной установки с такой же изоляцией напряжением свыше 1кВ

Не ниже значений, указанных в таблице 6

4 . Электродвигатели с микалентной компаундированной изоляцией, напряжение свыше 1кВ. мощность менее 1МВт, кроме указанных в пункте 3

Не ниже значений, указанных в таблице 6

5. Напряжение ниже 1кВ, все виды изоляции

Не ниже 1Мом при температуре* 10-30°С

* При температуре выше 30°С допустимое значение сопротивления изоляции снижается

в 2 раза на каждые 20°С разности между температурой, пари которой выполняется измерение и 30°С,

** U нб — наибольшее, т.е, полное испытательное выпрямленное напряжение (напряжение последней ступени); U нм — наименьшее испытательное в ыпрямленное (напряжение первой ступени); I нб и I нм — токи утечки ( I 60 ² ) при напряжениях U нб и U нм .

Во избежание местных перегревов изоляции токами утечки выдержка напряжения на очередной ступени допускается лишь в том случае, если токи утечки не превышают значений, указанных ниже:

— кратность испытательного напряжения по отношению к U ном

Наименьшие допустимые значения сопротивления изоляции дляэлектродвигателей (см. таблицу 5 пункты 3 и 4)

Температура обмотки, °С

Сопротивление изоляции R 60 ² , МОм при номинальном напряжении обмотки, кВ

В случае недопустимогоснижения сопротивления изоляции и неудовлетворительных значений коэффициента абсорбциии нелинейности электродвигатель необходимо подвергнуть сушке.

4.9.6. Снять знакибезопасности и запрещающие предупредительные плакаты с электродвигателя икоммутационной аппаратуры, которой была выполнена разборка электрической схемыэлектродвигателя.

4.9.7. Собрать электрическую схему электродвигателя и маслонасосовсмазки (при их наличии), подать опе ративный ток на цепи управления, защиты, сигнализации, на цепи автоматики иблокировки. При подготовке к работе электродвигателей шаровых мельниц помимосборки электрической схемы синхронных двигателей и их маслостанции необходимо собрать электрические схемы их возбудителей (систем возбуждения) и вентиляторов принудительной системы охлаждения (приналичии последних).

4.9.8. Проверить наличиеи работу сигнальных ламп на пульте управления,отсутствие выпавших указательных реле и сигналов о неисправности схемы и электро двигателя, включая информацию о неготовности, выведенную на монитор АСУ ТП (при ее наличии).

4.9.9. Доложить лицу,отдавшему распоряжение о подготовке электродвигателя к пуску, о сборке электрической схемы и готовности электродвигателя квключению в сеть. Сделать записьв оперативном журнале.

5.1. Включение электродвигателяв работу производится дежурным персоналом технологического цеха, обслуживающимданный механизм. О предстоящем пуске мощного или ответственногоэлектродвигателя, находящегося вдлительном резерве (более 1 мес) или после ремонта, персонал цеха, обслуживающий пускаемыймеханизм д олжен поставить визвестность персонал элект рическогоцеха, который обязан выполнить предпусковые операции по пункту 4.9. Исключение составляют пуски, связанные с ликвидацией аварийногоположения, и пуски электродвигателей, включающихсяпо АВР.

5.2. При местном включенииэлектродвигателя его ключ управления (кнопку) следует держать в положении«Включить» до момента разворота электродвигателя.

При дистанционном включенииэлектродвигателя его ключ управления (виртуальный ключ на видео кадретехнологической схемы пускаемого агрегата) следует держать в положении«Включить» до момента, когда сработает сигнализация, указывающая на окончаниевыполняемой операции (загорание сигнальной лампы, светового табло и пр.).

5.3. По месту установкиэлектродвигателя необходимо вести наблюдение за режимом пуска. Наблюдающее лицотехнологического цеха должно проконтролировать правильность вращения, легкостьхода, отсутствие посторонних шумов. В случае появления искр, дыма из обмоткиили подшипников, возникновения постороннего звука, стука и задеваний, следуетнемедленно отключить электродвигатель аварийной кнопкой.

При нормальном протекании пусканаблюдающее лицо должно осмотреть электродвигатель, убедиться в нормальнойработе подшипников, отсутствии их недопустимого нагрева и вибрации.

5.4. Лицо, производящее пуск,должно наблюдать за пуском по амперметру или индикации тока статора на экранеоператорской станции АСУ ТП (при их наличии).

При пуске асинхронного электродвигателя с короткозамкнутым ротором токстатора превышает номинальное значение в 5-7 раз и остается практическинеизменным в течение всего пуска. Как только частота вращения ротора достигнет90% номинального значения, ток статора резко снижается до величины близкой кноминальному значению или ниже. Время пуска в зависимости от маховых массагрегата колеблется от нескольких секунд (циркуляционные, питательные насосы)до десятков секунд (дутьевые вентиляторы, дымососы).

При пуске синхронного двигателя шаровой мельницы первоначальноосуществляется его асинхронный пуск за счет пусковой короткозамкнутой обмотки,размещенной в полюсных наконечниках. По достижении подсинхронной частотывращения осуществляется автоматическое возбуждение двигателя подачейпостоянного тока в цепь рабочей обмотки ротора, и происходит втягиваниеэлектродвигателя в синхронизм. Признаками втя гивания двигателя в синхронизм являются наличие тока возбуждения и установившееся положениестрелки амперметра, в цепи статорнойобмотки.

Если ток статора по окончании пуска превышает номинальное значение,необходимо частично разгрузить двигатель по активной мощности и принеобходимости, по реактивной (последнее только для синхронных двигателей приработе с пониженным (опережающим) коэффициентом мощности).

5.5. Если в момент включения электродвигателя напряжением выше 1000Впоявится сигнал «Земля на секции…», электродвигатель следует отключить исообщить об этом дежурному персоналу электрического цеха.

5.6. Если при пуске двигатель отключился, то необходимо сквитироватьключ управления, произвести осмотр электродвигателя и сообщить дежурномуперсоналу электрического цеха для принятия мер по выяснению причины отключенияи срабатывания защиты.

5.7. Двухскоростные двигатели, как привило, должны включаться в сеть наобмотке, меньшей частоты вращения с последующим переключением (принеобходимости) на обмотку большей частоты вращения.

Допустимость прямого пуска от обмотки большей частоты вращения и число таких пусков определяютсятехническими условиями или заводскими, инструкциями по эксплуатации конкретныхдвигателей.

Не допускается одновременное включение обеихобмоток.

5.8. Пуск электродвигателей, приводящих во вращение вентиляторы(дымососы, дутьевые вентиляторы, вентиляторы горячего дутья и т.п.), долженпроизводиться при закрытых шиберах.

5.9. Электродвигатели с короткозамкнутыми роторами разрешается поусловиям их нагрева пускать из холодного состояния 2 раза подряд, из горячего -1 раз, если заводской инструкцией не допускается большего количества пусков.Последующие пуски разрешаются после охлаждения электродвигателя в течениевремени, определяемого заводской инструкцией.

Последующие пуски электродвигателей напряжением свыше 1000В допускаютсячерез 3ч.

6 Надзор за работой электродвигателя

6.1. Постоянный надзор за работой электродвигателей долженосуществляться дежурным персоналом технологического цеха, обслуживающиммеханизмы. Кроме этого, состояние и режим работы электродвигателей долженконтролировать дежурный персонал электрического цеха путем периодических пографику обходов и осмотров всех как работающих, так и находящихся в резервеэлектродвигателей. Независимо от этого все электродвигатели напряжением выше1000В не реже 2 раз в месяц, а остальные 1 раз в месяц должны подвергатьсяосмотру мастером по ремонту.

Внеочередные осмотры электродвигателей необходимо производить приотключении их защитой и резком изменении климатических условий (для агрегатовнаружной установки) и режима работы.

6.2. Электродвигатели, длительно находящиеся в резерве, и автоматическиеустройства включения резерва должны осматриваться и опробоваться вместе смеханизмами по утвержденному техническим руководителем электростанции графику,но не реже 1 раза в месяц.

6.3. Во время работы электродвигателя дежурный персонал технологическихцехов обязан:

6.3.1. Осуществлять регулирование нагрузки электродвигателей вдопустимых пределах в зависимости от режима работы котла, турбины и другогооборудования электростанции, следя за тем, чтобы токи статора (ротора) непревышали номинальных значений. При отсутствии амперметров, контролировать температуру нагрева электродвигателя непосредственно прикосновениемк корпусу рукой. При превышении допустимых пределов повеличине тока или нагревунеобходимо разгрузить агрегат и принять меры к выяснению причины перегрузки.

6.3.2. Контролировать нагреви вибрацию подшипников. Если на ощупь будетобнаружено повышение температуры или вибрации подшипника, то необходимо провестиконтрольное измерение посредством перенос ного прибора (при отсутствиистационарных приборов).

Предельно допустимые значения вибрациии температуры подшипниковэлектродвигателей приведены в пунктах 2.10и 2.13.

6.3.3. Контролировать уровень масла в электродвигателяхс кольцевой смазкой подшипников.Камеры подшипников скольжения должныбыть заполнены маслом до отметкина указателе уровня масла или,если нет отметки, до серединымаслоуказателъного стекла на подшипнике. При необходимости произвестидоливку масла р екомендуемойзаводом-изготовителем марки (Т22, Т30, Тп30 или иное).Частая доливка (чаще 1 раза в месяц) с видетельствуето его утечке. Особенно опасна утечка масла внутрь корпуса электродвигателя, поскольку это может вызватьразъедание покровных, лакови снижение с опротивления изоляцииобмотки статора.

В электродвигателях с принудительнойсистемой смазки контролировать давление масла в напорном маслопроводе иколичество масла на сливе из подшипника, которое должно заполнять примерно от1/2 до 1/3 сечения сливного маслопровода.

6.3.4. Следить за правильной работой смазочных колец, в частности за ихвращением. Быстрое вращение смазочных колец, сопровождаемое легким звоном,указывает на недостаток масла в камере подшипника.

6.3.5. Обращать внимание на появление ненормального шума в подшипникахкачения, указывающего на недостаточное количество смазки или появление дефектана поверхностях обойм и тел качения, и сообщать об этом начальнику сменыэлектроцеха.

6.3.6. Следить за нагревом статора по штатным датчикам теплоконтроля. Приобнаружении повышенного нагрева обмотки, сердечника и охлаждающего воздухапроизвести частичную разгрузку двигателя по токам статора (ротора) и принятьнеотложные меры по восстановлению нормального теплового состоянияэлектродвигателя за счет регулирования параметров охлаждающей воды иконденсата, идущего на охлаждение ротора и сердечника статора.

При невозможности снижения температур до приемлемых значений двигательдолжен быть остановлен по согласованию с начальником смены электроцеха.

6.3.7. Наблюдать за щеточным аппаратом синхронных электродвигателей. Привыявлении недопустимого искрения, повышенной вибрации и других дефектовсообщить об этом начальнику смены электроцеха для принятия мер по нормализацииработы узла токосъема.

6.3.8. Контролировать режим работы воздухоохладителей, а также системынепосредственного водяного охлаждения электродвигателей АВ (2АВ)-8000/6000,обеспечивая поддержание в допустимых пределах давлений, расходов и температурохлаждающей воды и конденсата.

6.3.9. Следить, чтобы все вращающиеся части электродвигателя (концывалов, полумуфты, шкивы и т.п.) были надежно закрыты ограждениями.

6.3.10. Не допускать попадания пара, воды и масла на выводное устройствоэлектродвигателя или внутрь его корпуса.

6.3.11. Содержать электродвигатель в чистоте, не допускать наличияпосторонних предметов около электродвигателя.

6.3.12. Вести учет пусков и остановов электродвигателя.

6.3.13. Ставить в известность начальника смены электроцеха обо всехненормальностях в работе электродвигателя.

6.4. Дежурный персонал электрического цеха при обходе и осмотреэлектродвигателя должен контролировать:

— нагрузку, нагрев корпуса, температуру охлаждающей среды, подшипниковкачения, меди и сердечника статора (без права их регулирования);

— вибрацию подшипников и корпуса (на ощупь);

— отсутствие течей встроенных в статор воздухоохладителей и узловводоподвода к активным частям электродвигателя внутри их корпусов;

— состояние освещения площадки обслуживания;

— состояние заземлений корпуса электродвигателя;

— состояние коробки выводов;

— отсутствие нагревов контактных соединений и запаха горелой изоляции;

— состояние щеточно-контактных аппаратов электродвигателей переменноготока (при этом контролируются степень искрения, нагрев и вибрация электрощеток,усилия прижатия щеток к контактным кольцам, загрязненность аппарата щеточнойпылью, наличие зависших, предельно изношенных щеток, а также щеток смеханическим повреждением их арматуры и пр.).

6.5. Если во время осмотров выявляются аварийные ситуации инеисправности в работе электродвигателей, необходимо устранить их при условии,что проводимые при этом операции допускается выполнять производственнымиинструкциями и правилами техники безопасности единолично данному дежурному. Впротивном случае необходимо немедленно сообщить вышестоящему оперативному лицуоб аварийном состоянии и необходимости принятия срочных мер.

Перечень наиболее характерных неисправностей электродвигателей и методыих устранения приведены в приложении к настоящей Инструкции.

6.6. Отключение электродвигателя или изменение режима его работыдежурный персонал электроцеха производит только с разрешения начальника сменыцеха, где установлен электродвигатель, за исключением аварийных случаев (см.раздел 7).

6.7. Все работы, связанные с ремонтом электродвигателей, производятсяремонтным персоналом электроцеха или специализированной ремонтной организацией.

Неотложные работы по устранению неисправностей электродвигателя,угрожающих нарушением нормальной работе блока (станции), разрешается выполнятьдежур­ному персоналу. При этом перед работой должны быть выполнены всеорганизационные и технические меро­приятия по подготовке рабочего места.

7 Аварийное отключение электродвигателя

7.1 Электродвигатель должен быть немедленно (аварийно) отключен от сетипри следующих обстоятельствах:

— несчастных случаях с людьми;

— появлении дыма или огня из корпуса (выводного устройства),подшипников, маслопроводов электродвигателя, его пусковых и возбудительныхустройств;

— пожаре на маслопроводах и невозможности его ликвидации;

— поломке приводимого механизма;

— отказе технологических защит по прекращению подачиконденсата в ротор и сердечник статора электродвигателей АВ (2АВ)-8000/6000 инедопустимом снижении давления в системе смазки подшипников.

После аварийного отключения работающего электродвигателя должны бытьприняты меры по включению резервного агрегата и поставлены в известностьначальник смены технологического цеха и начальник смены электрического цеха.

7.2 Электродвигатель должен быть остановлен после пуска электродвигателярезервного агрегата (если он имеется) или после предупреждения начальника сменытехнологического в следующих случаях:

— появлении ненормального шума в электродвигателе;

— появлении запаха горелой изоляции;

— резком увеличении вибрации электродвигателя или приводимогоим механизма;

— недопустимом возрастании температуры подшипников;

— перегрузке электродвигателя выше допустимых пределов;

— работе электродвигателя на двух фазах;

— возникновении угрозы повреждения электродвигателя(заливание водой, запаривание и др.).

8 Действие персонала при автоматическом отключенииэлектродвигателя защитами

8.1. Во время работы электродвигателя, возможно, его автоматическоеотключение от сети технологической или электрической защитой.

При автоматическом отключении работающего электродвигателя дежурныйперсонал технологического цеха должен немедленно проверить успешное включениерезервного агрегата от действия АВР. При отказе АВР или его отсутствиинеобходимо включить электродвигатель резервного агрегата от руки, поставив визвестность начальника смены цеха, в котором установлен электродвигатель, иначальника смены электроцеха.

После включения электродвигателя резервного агрегата дежурный персоналэлектроцеха должен на отключившемся электродвигателе:

— проверить отсутствие признаков, ведущих к аварийному отключению иуказанных в разделе 7;

— выяснить по указательным реле и соответствующей сигнализации причинуотключения;

— произвести внешний осмотр отключившегося электродвигателя с цельюотыскания явных признаков короткого замыкания;

-проверить мегаомметром состояние изоляции обмотки статора и питающегокабеля.

Дежурный персонал технологического цеха должен:

— проверить работу включившегося электродвигателя;

— вести наблюдение за включившимся электродвигателем в течение 1 ч;

— занести результаты наблюдения в оперативный журнал.

8.2. Повторное включение электродвигателей в случае отключения ихосновными защитами разрешается после обследования и проведения контрольныхизмерений сопротивления изоляции. При обнаружении признаков поврежденияэлектродвигателя или кабеля должна быть разобрана его электрическая схема исообщено начальнику смены технологического цеха, а также начальнику электроцехадля принятия мер по замене поврежденного электродвигателя или проведениюаварийного ремонта.

8.3. Аварийное отключение электродвигателя, имеющего защиту отперегрузки, без признаков короткого замыкания возможно вследствие заедания,заклинивания и прочих неисправностей механизма. Это может быть установленоизмерением тока статора при опробовании электродвигателя под нагрузкой и нахолостом ходу без механизма (при расцепленных полумуфтах). В этом случаевключение электродвигателя в работу можно производить только после устраненияперсоналом технологического цеха причины перегрузки и неисправности механизма.

8.4. При отключении электродвигателя ответственного механизма отдействия защиты и отсутствии резервного электродвигателя допускается повторноевключение электродвигателя после внешнего осмотра и получения разрешения отначальника смены электроцеха и начальника смены станции с оформлением всехуказаний и операций в оперативном журнале.

Перечень ответственных механизмов, на которые распространяетсятребование настоящего пункта, должен быть утвержден техническим руководителемэлектростанции и указан в местной инструкции по эксплуатации электродвигателей.

8.5. Повторное включение электродвигателей в случаях действия резервныхзащит до выяснения причины отключения не допускается.

8.6. При аварийном отключении электродвигателя в результате короткогозамыкания в обмотке или на его выводах возможно его загорание. Тушениевозгорания электродвигателя следует проводить после разборки электрическойсхемы углекислотным огнетушителем или водой. Запрещается тушение горящегоэлектродвигателя пенным огнетушителем и песком.

9 Вывод электродвигателя в ремонт

9.1. На вращающемся электродвигателе никаких ремонтных работ производитьне разрешается, за исключением тех, которые не связаны с приближением ктоковедущим и вращающимся частям (чистка, маркировка, покраска, ремонтоснований и фундаментов).

9.2. Отключение электродвигателя в ремонт производится дежурнымперсоналом технологического цеха по указанию начальника смены цеха с разрешенияначальника смены станции на основании имеющейся заявки.

При плановом останове электродвигателя осуществляется снижение нагрузкис учетом указаний пункта 2.20, отключениевыключателя электродвигателя, отключение возбуждения (для синхронныхэлектродвигателей), отключение маслонасосов системы принудительной смазки(после прекращения вращения ротора), отключение насосов водяного охлажденияактивных частей двигателей, удаление воды и осушка системы охлаждения сжатымвоздухом (для электродвигателей типа АВ (2АВ)-8000/6000), прекращение подачиохлаждающей воды к воздухоохладителю и разборка электрических схем собственноэлектродвигателя и электродвигателей его обеспечивающих систем.

При длительных остановах или перерывах в работе, если температураокружающей среды ниже 5ºС, на электродвигателях наружной установки должнывключаться электронагреватели, если они предусмотрены заводом-изготовителем.

9.3. В оперативном журнале дежурного персонала должна быть сделаназапись о том, для каких работ, какого цеха и по чьему требованию остановленэлектродвигатель.

9.4. После отключения электродвигателя дежурным персоналомтехнологического цеха на ключ или кнопку управления остановленногоэлектродвигателя должен быть вывешен запрещающий плакат «Не включать! Работаютлюди». Кроме этого должны быть приняты меры, препятствующие вращениюэлектродвигателя со стороны механизма. Такими мерами являются закрытие напорнойзадвижки, направляющих аппаратов, шиберов, и перевязка цепью штурвалов сзапиранием на замок, вывешивание запрещающего плаката «Не открывать! Работаютлюди».

9.5. До полного окончания ремонтных работ и до закрытия наряда дежурныйперсонал технологического цеха не имеет права снимать эти запрещающие плакаты.Снятие их должно производиться перед сборкой схемы электродвигателя по указаниюначальника смены цеха.

9.6. Для проведения ремонтных работ на вращающихся частях механизма илиэлектродвигателя или на его токоведущих частях дежурным персоналомэлектрического цеха по указанию начальника смены электрического цеха или позаявке начальника смены станции должны быть приняты следующие меры поподготовке рабочего места.

9.6.1. Электрическая схема электродвигателя напряжением выше 1кВ должнабыть разобрана с созданием видимого разрыва путем выкатки тележки КРУ времонтное положение. Защитные шторки должны быть заперты на замок и на нихвывешен запрещающий плакат «Не включать! Работают люди». В ячейке КРУ долженбыть включен заземляющий нож.

У двухскоростного электродвигателя должны быть отключены и разобраны обецепи питания обмоток статора.

9.6.2. Электрическая схема электродвигателей напряжением 380В,подключенных к секции РУСН-0,4кВ должна быть разобрана отключениемавтоматического выключателя и установкой его тележки в ремонтное положение.Должен быть вывешен запрещающий плакат «Не включать! Работают люди», от выводовэлектродвигателя отсоединен питающий кабель и установлено переносноезаземление.

9.6.3. Электрическая схема электродвигателей напряжением 380В,подключенных к силовым сборкам, должна быть разобрана отключениемавтоматического выключателя, на его рукоятку должен быть вывешен плакат «Невключать! Работают люди». На токоведущих частях после автоматическоговыключателя должно быть проверено отсутствие напряжения и включен заземляющийнож, а при его отсутствии отключен питающий кабель от выводов электродвигателяи установлено переносное заземление.

У электродвигателей небольшой мощности, у которых сечение питающего кабеля не позволяетустановить переносное заземление, допускается заземлять кабель (с отсоединением или без отсоединенияот выводов э лектродвигателя)медным проводником сечением не менее сечения жилы кабеля или соединять междусобой жилы кабеля и изолировать их. При этом допускаются скрутки.

9.7. По окончании подготовки рабочих мест в оперативном журналеначальника смены электрического цеха должно быть записано по чьему указанию,заявке какого цеха и для каких работ электродвигатель выведен в ремонт.

9.8. Если питающий кабель электродвигателя ремонтируемого механизмаимеет заземление со стороны ячейки или сборки, то отсоединение кабеля отвыводов электродвигателя (по заявке технологического цеха) должно выполнятьсятолько в тех случаях, когда во время ремонта требуется перемещение, разворотили снятие электродвигателя с фундамента.

Как правило, отключение кабелей от выводов электродвигателей должнопроизводиться при выводе блока или другого технологического оборудования вкапитальный ремонт.

9.9. При останове механизма только для ремонта электродвигателя,отключение кабеля от выводов электродвигателя, если со стороны РУСН установленозаземление, должно производиться персоналом, ремонтирующим электродвигатель.

9.10. Во всех случаях на отключенные концы кабеля дежурным персоналом электрическогоцеха должно быть установлено переносное заземление.

9.11. По окончании ремонта подсоединение питающего кабеля к выводамэлектродвигателя, как правило, должно выполняться персоналом, ремонтирующимэлектродвигатель. Как исключение, в аварийных случаях подсоединение кабеляразрешается производить дежурному персоналу.

9.12. Производство ремонтных работ на электродвигателях, расположенныхна территории технологического цеха, производится по нарядам и распоряжениям,выданным электрическим цехом с ежедневного разре шения начальника смены технологического цеха, который должензафиксировать это в своем оперативном журнале. Разрешение должно быть переданопо телефону дежурному персоналу электрического цеха (допускающему) изафиксировано в его оперативном журнале.

9.13. Во время капитального и текущего ремонта блока допуск к работам наэлектродвигателях, расположенных в помещении технологического цеха инаходящихся в зоне действия общего наряда, должен производиться по нарядам ираспоряжениям, завизированным ответственным руководителем по общему наряду.

Разрешение на ежедневный допускот начальника смены технологического цеха в этом случае не требуется. Допуск кработам производит дежурный персонал электрического цеха. Предоставлениенарядов и распоряжений на визирование ответственному руководителю по общемунаряду должен делать руководитель работ по наряду на ремонт электродвигателя.

9.14. Опробование цепейуправления, устройств защиты и технологических блокировок, действующих навыключатель электродвигателя, разрешается производить на ремонтируемом блоке(при действующем общем наряде) при условии установки тележки КРУ виспытательное положение и наличия заземления в ячейке КРУ.

9.15. Опробование должнопроизводиться по заявке персонала ЭТЛ или цеха тепловой автоматики с разрешенияначальника смены технологического цеха после подтверждения начальником сменыэлектрического цеха выполнения вышеуказанных условий опробования.

9.16. Опробованиетехнологических защит и блокировок должно проводиться с минимальным числомопераций с коммутационной аппаратурой (для уменьшения износа, сохранениярегулировок выключателя и блок контактов).

9.17. Сборка схемы дляопробования электродвигателя производится дежурным персоналом электрическогоцеха по заявке руководителя работ с разрешения начальника сменытехнологического цеха.

9.18. Включение опробуемогоэлектродвигателя осуществляется дежурным персоналом технологического цеха поуказанию начальника смены технологического цеха и по команде руководителяработ, проводящего опробование.

На время опробования запрещающийплакат «Не включать! Работают люди» снимается с ключа управления выключателем ипо окончании опробования вновь устанавливается.

10 Техническое обслуживание, объем ремонтов ииспытаний электродвигателей.

10.1. Техническое обслуживание иремонт предусматривают выполнение комплекса работ, направленных на обеспечениеисправного состояния электродвигателей, надежной, безопасной и экономичной ихэксплуатации, проводимых с определенной периодичностью и последовательностью приоптимальных трудовых и материальных затратах.

10.2. Техническое обслуживание,не требующее вывода электродвигателей в текущий ремонт, предусматривает:

— обходы по графику итехнический осмотр работающих электродвигателей;

— контроль технического состоянияэлектродвигателей с применением внешних средств контроля или диагностирования,включая контроль переносной аппаратурой;

— пополнение и замену смазкитрущихся деталей, чистку масляных и водяных фильтров, подтяжку сальников,проверку механизмов управления и др.;

-устранение утечек воды, масла идругих отдельных дефектов, выявленных в процессе контроля состояния, проверкина работоспособность;

— регулировку и продувкущеточного аппарата синхронных электродвигателей;

— осмотр и проверкуэлектродвигателей при нахождении их в резерве или на консервации с цельювыявления и устранения отклонений от нормального состояния;

— контроль исправностиизмерительных систем и средств измерений, включая их калибровку и другие работыпо поддержанию исправного состояния электродвигателей;

10.3. На каждой электростанции:

— устанавливается состав работпо техническому обслуживанию двигателей и периодичность (график) их выполнениядля каждой группы механизмов с учетом требований завода-изготовителя и условийэксплуатации;

— назначаются ответственныеисполнители работ по техническому обслуживанию или заключается договор сподрядным предприятием на выполнение этих работ;

— вводится система контроля за своевременным проведением ивыполненным объемом работ при техническом обслуживании;

— оформляются журналы технического обслуживания (эксплуатационныежурналы), в которые должны вноситься сведения о выполненных работах, срокахвыполнения и исполнителях.

10.4. Периодичность и объем технического обслуживания электродвигателей изапасных частей к ним, находящихся на хранении на электростанции,устанавливается электростанциями в соответствии с инструкциями по хранению иконсервации двигателей и запасных частей к ним.

10.5. Вид ремонта электродвигателей определяется видом ремонта основногооборудования, но может отличаться от него и определяться электростанцией,исходя из местных условий.

10.6. Капитальный ремонт электродвигателей, как правило, производитсяодновременно с ремонтом механизма. Совмещение сроков ремонтов электродвигателейс механизмами целесообразно по условиям снижения трудозатрат на работы,связанные с центровкой, подготовкой рабочего места агрегата и т.д.

Если по своему техническому состоянию электродвигатель не можетобеспечить надежную работу до очередного капитального ремонта технологическогоузла, то неисправность должна быть устранена в период текущего ремонта.

При планировании сроков капитальных и текущих ремонтов необходимоучитывать техническое состояние электродвигателей, устанавливаемое в процессеэксплуатации (нагрев активных частей, вибрация, состояние подшипников и т.п.).

10.7. Графики и объемы ремонтов утверждаются техническим руководителемэлектростанции и являются обязательными для ремонтного персонала. Припроведении ремонтов электродвигателей подрядной организацией графики и объемыдополнительно согласовываются с руководством последней.

10.8. До вывода в ремонт электродвигателя должны быть закончены всеподготовительные работы:

— разработаны перспективные и годовые планы подготовки к ремонту;

— подготовлена ведомость планируемых работ по ремонту электродвигателей,предусмотренных годовым планом;

— составлена и утверждена техническая документация на работы помодернизации или реконструкции;

— подготовлены необходимые материалы, инструмент и приспособления;

— приведены в соответствие с правилами Госгортехнадзора грузоподъемныемеханизмы и такелажные приспособления;

— заготовлены необходимые запасные части;

— выполнены противопожарные мероприятия и мероприятия по техникебезопасности.

10.9. Началом ремонта электродвигателя считается время вывода в ремонт,установленное начальником смены электростанции,

10.10. Перед остановом электродвигателя в ремонт во время его работы поднагрузкой проводятся эксплуатационные измерения параметров электродвигателей иоценка текущего состояния двигателя и его обеспечивающих систем, которыезаносятся в ведомость основных параметров технического состоянияэлектродвигателя, а также производится уборка оборудования и площадокобслуживания.

10.11. Во время текущего ремонта выполняются следующие работы:

— чистка и продувка сжатым воздухом;

— проверка воздушных зазоров между статором и ротором;

— измерение зазоров в подшипниках скольжения;

— ревизия коробки выводов и контактных соединений;

— ревизия подшипникового узла, замена или добавление с: мазки.

10.12. В объем капитального ремонта электродвигателя по типовойноменклатуре входят следующие работы:

10.12.1. Электродвигатели постоянноготока:

— предремонтные измерения и испытания , дефектация в сборе;

-демонтаж с места установки и транспортировкав мастерскую;

-проверка воздушных зазоров междуякорем и полюсами ;

-чистка и продувка сжатымвоздухом, а также с применением моющихсредств;

-дефектация обмотанного якоря;

-проточка и продораживание коллектора,проверка качества пайки обмоткиякоря к коллектору;

— дефектация траверсы, ревизия щеткодержателей, заменаэлектрощеток;

— дефектация магнитной системы и ремонт катушек главных идобавочных полюсов;

— дефектация станины и подшипниковых щитов;

— ревизия и замена подшипников качения;

— монтаж на месте установки, центровка с механизмом;

— измерения и испытания после ремонта.

10.12.2 Асинхронные и синхронные электродвигатели:

— предремонтные измерения и испытания, дефектация в сборе;

— демонтаж с места установки и транспортировка в мастерскую;

— проверка воздушных зазоров между якорем и ротором, в подшипникахскольжения;

— полная разборка с выводом ротора (на месте или в мастерской);

— осмотр и чистка всех деталей и узлов;

— проверка плотности прессовки активной стали статора;

— осмотр сварных швов и деталей крепежа;

— проверка крепления обмотки статора в пазовой и лобовых частях;

— осмотр соединений, выводов обмотки статора и коробки выводов;

— проверка крепления активной стали ротора, лопаток и ступицывентилятора;

— осмотр беличьей клетки, вентиляторов и бандажных узлов ротора;

— проверка исправности стержней короткозамкнутых роторов и плотностипосадки их в пазу;

— проверка крепления полюсов, обмоток полюсов и межполюсных соединенийсинхронных электродвигателей;

— проверка целостности демпферной (пусковой) обмотки;

— дефектация контактных колец с их проточкой и шлифовкой, проверкасостояния траверс, щеткодержателей, замена дефектных и изношенных электрощеток;

— проверка крепления балансировочных грузов; замена смазки и ремонтподшипников;

— дефектация и ремонт подпятника (разборка и чистка маслованны, выемкасегментов и их опор; проверки состояния крепежных деталей и сварных швов,стаканов опорных болтов упоров сегментов; проверка состояния зеркальнойповерхности диска, изоляционной прокладки и плотности прилегания его по втулкеподпятника; проверка сегментов и их опор, пришабровка их по поверочной плите;установка сегментов и регулировка нагрузки на сегменты; замена уплотнительныхэлементов, сборка маслованны и ее уплотнение);

— ревизия системы охлаждения (демонтаж воздухоохладителя,маслоохладителя, их разборка, чистка и промывка, замена прокладок и сборка;гидравлические испытания и устранение обнаруженных дефектов; установкамаслоохладителя и его опрессовка с системой; ревизия, испытание повышеннымдавлением воды воздухоохладителя и теплообменника системы водяного охлажденияэлектродвигателя АВ (2АВ)-8000/6000, проведение гидравлических испытаний узловводоподвода обмотки ротора и сердечника статора этих электродвигателей);

— электрические измерения и испытания после ремонта.

10.13. После останова электродвигателя на ремонт персонал электроцехадолжен:

— произвести все отключения, обеспечивающие безопасные условияпроизводства работ;

— выдать наряд-допуск на ремонт электродвигателя;

— установить режим работы работников обеспечения (складов, лабораторий,кранов и т.п.).

10.14. В процессе ремонта руководящий персонал электроцеха должен:

— осуществлять входной контроль качества применяемых материалов изапасных частей;

— проводить оперативный контроль качества выполняемых ремонтных работ;

— проверить соблюдение технологической дисциплины (выполнение требованийтехнологической документации, качества применяемых приспособлений иинструмента).

10.15. Во время проведения капитального ремонта электродвигателя можетвыполняться реконструкция его узлов с целью устранения недостатков, выявленныхв процессе эксплуатации, а также специальные работы, связанные с ремонтом илизаменой отдельных узлов. Изменение размеров деталей, замена комплектующихизделий на изделия другого типа должны быть согласованы с заводом-изготовителемэлектродвигателя.

10.16. Специальные работы, связанные с ремонтом обмотки ротора истатора, с частичной или полной их заменой, с ремонтом бандажных узлов ротора иреконструкцией, ведутся, как правило, ремонтным предприятием.

10.17. Измерение вибрации электродвигателя (подшипников, статора ифундаментной плиты) следует производить в вертикальном, поперечном и аксиальномнаправлениях после каждого планового ремонта, а также после подшабровкивкладышей подшипников или их замены, исправления центровки или в случае выявленияявных признаков повышенной вибрации.

10.18. Высоковольтные электродвигатели, а также ответственныеэлектродвигатели независимо от напряжения после окончания монтажа иликапитального ремонта должны быть приняты комиссией, возглавляемой руководствомэлектроцеха с оформлением двустороннего акта на каждый электродвигатель.

Приемка электродвигателю производится частично в соответствии стехнологией ремонта — в процессе сборки после выполнения ремонтных работ; вцелом — после сборки в процессе опробования под нагрузкой.

10.19. Сведения о проведении ремонта необходимо внести в документациюэлектродвигателя не позднее 10 дней после окончания ремонта.

10.20. Пригодность электродвигателя к эксплуатации определяется наосновании результатов испытаний, проведённых в соответствии с требованиями глав4 и 5 действующих « Объема и нормиспытаний электрооборудования » [6]и по совокупности всех проведенных испытаний и осмотров.

11 Техника безопасности при обслуживанииэлектродвигателей. Пожаробезопасность.

11.1. Основой безопасной эксплуатации электродвигателей являетсявыполнение требований действующих ПТЭ, ПТБ, ППБ, заводских инструкций по конкретнымтипам машин, соблюдение допустимых эксплуатационных режимов работы (в частинагрузки, нагрева, вибрации, смазки и т.д.) и осуществление техническогообслуживания (осмотры, ремонты, профилактические испытания).

11.2. К оперативному и техническому обслуживанию электродвигателейдолжны допускаться лица, прошедшие обучение, инструктаж и специальнуюподготовку по изучению принципов действия, устройства, компоновки и методойобслуживания электродвигателей, приобретшие навыки и опыт практической работы,сдавшие экзамены на знание правил технической эксплуатации, техникибезопасности, должностных и местных инструкций по эксплуатации закрепленного заними оборудования.

11.3. Ремонтные и восстановительные работы на конкретномэлектродвигателе должны проводиться, как правило, на остановленном агрегате соформлением наряда-допуска.

Допуск ремонтных бригад к месту проведения работ осуществляется дежурнымперсоналом электростанции.

11.4. Допуск бригад к ремонтным работам на вращающихся и токоведущихчастях электродвигателя должен производится после выполнения техническихмероприятий, о которых достаточно подробно сказано в разделе 11.

11.5. Выводы обмоток и кабельные воронки у электродвигателей должны бытьзакрыты ограждениями, снятие которых требует отвертывания гаек или вывинчиванияболтов. Снимать эти ограждения во время работы электродвигателя не допускается.

11.6. Вращающиеся части электродвигателей и части, соединяющиеэлектродвигатели с механизмами (муфты, шкивы), должны иметь ограждения отслучайных прикосновений.

11.7. У работающего двухскоростного электродвигателя неиспользуемаяобмотка статора и питающий ее кабель должны рассматриваться как находящаяся поднапряжением.

11.8. При одновременной работе на механизме и электродвигателесоединительная муфта должна быть расцеплена. Расцепление муфты должнопроизводиться ремонтным персоналом по наряду на ремонт вращающегося механизма.

11.9. Перед началом работы на электродвигателе, приводящем в движениенасос или тягодутьевой механизм, должны быть приняты меры, препятствующиевращению электродвигателя со стороны механизма. Такими мерами являются закрытиесоответствующих задвижек или шиберов, запирание их штурвалов на замок с помощьюцепей или других устройств и приспособлений. На отключенных арматуре и пусковомустройстве механизма должны быть вывешены плакаты «Не открывать! Работают люди»и «Не включать! Работают люди», запрещающие подачу напряжения и оперированиезапорной арматурой, а на месте производства работы — знак безопасности«Работать здесь!».

11.10. Работы на электродвигателе (или группе электродвигателей)’, откоторого отсоединен питающий кабель, и концы его замкнуты накоротко изаземлены, могут производиться без наряда, по распоряжению.

Подача рабочего напряжения на электродвигатель до полного окончанияработ (пробное включение, испытание электродвигателя или его пусковогоустройства) может быть произведена после удаления бригады, возвращенияпроизводителем работ наряда оперативному персоналу и снятия временныхограждений, запирающих устройств и плакатов.

О подаче напряженияпроизводитель работ обязан предупредить работников своей бригады.

Подготовка рабочего места идопуск бригады после пробного включения производится как при первичном допуске.

11.11. В период проведения ремонта для очистки от загрязненияметаллических частей, узлов и обмоток с термореактивной изоляцией запрещаетсяприменять пожароопасные моющие средства.

11.12. Запрещается обслуживать электродвигатели в женском платье, Вплащах, пальто и халатах из-за возможности захвата вращающимися частямиуказанной одежды.

11.13. Обслуживание щеточного аппарата на работающем электродвигателедопускается по распоряжению обученному для этой цели работнику с группой III поэлектробезопасности при соблюдении следующих мер предосторожности:

— работать с использованием средств защиты лица и глаз, в застегнутойспецодежде, остерегаясь захвата ее вращающимися частями электродвигателя;

— пользоваться диэлектрическими галошами, коврами;

— не касаться руками одновременно токоведущих частей двух полюсов илитоковедущих и заземляющих частей.

Кольца ротора допускается шлифовать на вращающемся электродвигателе лишьс помощью колодок из изоляционного материала.

11.14. Запрещается применение резиновых, полиэтиленовых и другихпрокладок из мягкого и немаслостойкого материала для фланцевых соединениймаслопроводов системы смазки электродвигателей.

11.15. Запрещается проведение работ на маслопроводах и оборудованиимаслосистемы при ее работе, за исключением замены манометров и доливки масла.

11.16. Тушение пожара в электродвигателях (после их обесточения) должнопроизводиться водой, углекислотными или бром этиловыми огнетушителями.

Не допускается тушение пожара в электродвигателях пенными огнетушителямиили песком.

11.17. При обнаружении загорания обмотки внутри корпуса электродвигателяон должен быть отключен от сети, а на синхронном электродвигателе снятовозбуждение.

Загоревшуюся обмотку электродвигателя персонал может тушить вручнуючерез специальные смотровые и технологические лючки при помощи передвижныхсредств пожаротушения (огнетушителей, пожарных стволов и др.) после отключенияэлектродвигателя.

12 Общие указания по составлению местнойинструкции.

12.1. На основании настоящей Типовой инструкции на каждой электростанциидолжна быть составлена местная инструкция. При этом должны быть в полной мереучтены требования и рекомендации заводов-изготовителей, отраслевых НД с учетом опыта эксплуатации ирезультатов испытаний, а такжеконкретных условий, в которых эксплуатируются электродвигатели.

12.2. В местную инструкцию должны быть включены те разделы и пунктынастоящей Типовой инструкции, которые касаются всех основных вопросовэксплуатации электродвигателей, установленных на данной электростанции,применительно к местным условиям.

12.3. В местной инструкции по эксплуатации электродвигателей должны бытьуказаны:

— допустимые условия и режимы эксплуатации электродвигателей;

— краткая характеристика основных наиболее мощных электродвигателейразного класса напряжения, их обеспечивающих систем (охлаждение, возбуждение,смазка, устройства теплового и технологического контроля и защиты);

— распределение обязанностей по обслуживанию электродвигателей междуцехами электростанции;

— порядок подготовки к пуску, порядок пуска, останова и техническогообслуживания во время нормальной эксплуатации и в аварийных режимах;

— порядок допуска к осмотру, ремонту и испытаниям электродвигателей;

— требования по технике безопасности и пожаробезопасности, специфическиедля конкретной группы электродвигателей,

12.4. В должностную инструкцию каждого лица, на которое возложеновыполнение требований местной инструкции по эксплуатации электродвигателей,должны быть включены соответствующие разделы и пункты, подлежащие выполнениюэтими лицами (дежурным электромонтером, дежурным машинистом, дежурнымобходчиком, мастерами).

12.5. В соответствующих пунктах местной инструкции все указания порежимам, периодичности осмотров и контролю за работой электродвигателей должныбыть даны конкретно для каждого типа эксплуатируемых электродвигателей. Крометого, должна быть установлена периодичность измерения вибрации подшипниковответственных механизмов.

12.6. В случае изменения состояния или условий эксплуатацииэлектродвигателей в местную инструкцию должны вноситься соответствующиедополнения с доведением их до сведения работников, для которых обязательнознание этой инструкции, с записью в журнале распоряжений.

12.7. Инструкция должна пересматриваться не реже 1 раза в 3 года.

12.8. Местная инструкция по эксплуатации электродвигателей должна бытьподписана начальником электроцеха и утверждена техническим руководителемэлектростанции.

12.9. В местной инструкции по эксплуатации электродвигателей переченьаварийных ситуаций должен уточняться в соответствии с местными условиями.

12.10. В местной инструкции должен быть приведен утвержденныйтехническим руководителем электростанции перечень ответственных механизмов,повторное включение которых после отключения их защитами разрешается послевнешнего осмотра.

12.11. В местной инструкции по эксплуатации электродвигателей долженбыть перечень защит, блокировок и сигнализации.

Приложение

Характерные неисправности электродвигателей и ихустранение

Содержание

  1. Техническое обслуживание двигателей постоянного тока
  2. Монтаж и обслуживание электрических машин
  3. Монтаж.
  4. Обслуживание электродвигателей.
  5. Машина постоянного тока
  6. Монтаж, т.о. и ремонт машин постоянного тока
  7. Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
  8. При эксплуатации действующих электроустановок запрещается:
  9. Действия дежурного электротехнологического и электротехнического персонала при пожаре.

Техническое обслуживание двигателей постоянного тока

Эксплуатация электрических машин включает содержание их в исправном состоянии, устранение мелких неисправностей и ремонт. Основой правильной эксплуатации электрических машин являются эксплуатационные документы.
Они поставляются заводом-изготовителем вместе с машиной.

В число эксплуатационных документов входят: техническое описание; инструкция по эксплуатации; инструкция по техническому обслуживанию; инструкция по монтажу, пуску, регулированию и обкатке машин; формуляр, который составляется для машины, технические данные которой гарантируются заводом; ведомость запасных частей, инструментов и устройств, в которой указываются комплекты запасных частей, инструментов, приспособлений и материалов; ведомость эксплуатационных документов.

В результате практики эксплуатации оборудования на предприятиях разных отраслей промышленности сложилась так называемая система планово-предупредительного ремонта, под которой понимают плановый комплекс работ по поддержанию электрических машин и другого электрооборудования в рабочем состоянии.

В зависимости от особенностей, степени повреждений и износа электрических машин, а также трудоемкости ремонтных работ различают следующие виды ремонта: текущий, средний и капитальный.

Текущий ремонт является минимальным по объему видом ремонта, при котором обеспечивается нормальная эксплуатация машины до следующего планового ремонта. Во время текущего ремонта устраняются неисправности путем замены или обновления отдельных быстроизнашиваемых деталей, а также выполняются регулировочные работы. Этот ремонт производится эксплуатационным персоналом или ремонтными службами на месте установки машин.

Средний ремонт заключается в восстановлении эксплуатационных характеристик электрической машины путем ремонта или замены только изношенных или поврежденных деталей. Кроме того, обязательно проверяют техническое состояние остальных частей и ликвидируют обнаруженные неисправности. Может проводиться капитальный ремонт отдельных основных узлов. Средний ремонт выполняется подвижными или стационарными ремонтными службами.

Капитальный ремонт включает полную разборку и дефекта-цию электрической машины, замену или ремонт всех составных частей, проверку их состояния, сборку машины, регулировку и испытание. Выполняется стационарными ремонтными предприятиями.

Типовой объем работ по техническому обслуживанию включает: ежедневный надзор за выполнением правил эксплуатации в соответствии с инструкцией завода-поставщика (контроль нагрузки, температуры отдельных узлов электрической машины, температуры охлаждающей среды при замкнутой системе охлаждения, наличия смазочного материала в подшипниках, отсутствие посторонних шумов и вибраций контактных колец и др.), ежедневную проверку исправности заземления, контроль за выполнением работающими на электрооборудовании правил техники безопасности, отключение электрических машин в аварийных ситуациях; мелкий ремонт, который выполняется во время перерывов в работе основного технологического оборудования и не требует специальной остановки электрических машин (подтяжка контактов и креплений, замена щеток, регулирование траверс, подрегулирование пуско-регулировочной аппаратуры и системы защиты, чистка доступных частей машины и т. д.), участие в приемо-сдаточных испытаниях после монтажа и наладки электрических машин и систем их защиты и управления; плановые осмотры машин по утвержденному главным энергетиком графику с заполнением карты осмотра.

Типовой объем работ при текущем ремонте содержит: выполнение операций по техническому обслуживанию, отключение машины от питающей сети и от приводного механизма, очистку внешних поверхностей от загрязнения; разборку электрической машины в необходимом для ремонта объеме; проверку подшипников, их промывку, замену подшипников качения, если зазоры в них превышают допустимые, проверку, очистку и ремонт крепления вентилятора; проверку и ремонт системы принудительной вентиляции, осмотр, очистку и продувание сжатым воздухом обмоток, коллектора, вентиляционных каналов, проверку состояния и надежности крепления лобовых частей обмоток, ликвидацию выявленных дефектов, устранение местных повреждений изоляций обмоток, сушку обмоток, покрытие их лобовых частей лаком; проверку и подтяжку крепежных соединений и контактов с заменой дефектных крепежных деталей, проверку и регулировку щеткодержателей, траверс, короткозамыкающих приспособлений, механизмов подъема щеток; зачистку и шлифовку контактных колец, продороживание коллектора; проверку состояния и правильности обозначений выводных концов обмоток и клеммных колодок с необходимым ремонтом; замену фланцевых прокладок и уплотнений; проверку герметичности взрывобезопасных машин; сборку машины и проверку защитного заземления; присоединение машины к сети и проверку ее работы на холостом ходу и под нагрузкой; ликвидацию повреждений окраски; приемо-сдаточные испытания и сдачу машины в эксплуатацию.

Типовой объем работ при капитальном ремонте включает: операции текущего ремонта; проверку осевого разбега ротора и радиальных зазоров подшипников скольжения с последующей перезаливкой вкладышей; замену подшипников качения; полную разборку машины с чисткой и промывкой всех механических деталей; замену дефектных обмоток (включая ремонт короткозамкнутых обмоток), очистку и продувку сохраняемых обмоток; пропитывание лаком и сушку обмоток, покрытие их лобовых частей покровными лаками и эмалями; ремонт коллекторов, контактных колец и щеточных узлов (вплоть до их замены новыми); ремонт магнитопроводов; ремонт подшипниковых щитов, корпуса; ремонт вала; ремонт или замену вентилятора; замену неисправных пазовых клиньев, изоляционных деталей; маркировку выводных концов; сборку и окраску машины; приемо-сдаточные испытания; сдачу машины в эксплуатацию.

Источник

Монтаж и обслуживание электрических машин

Монтаж.

Перед монтажом электрической машины необходимо выполнить работы при подготовке и пробном пуске (осмотр машины, устранение возможных неисправностей, проверка вращения «от руки», измерение электрического сопротивления изоляции обмоток с возможной их сушкой).
Машина, поступившая на место монтажа в собранном виде, устанавливается на металлической раме, которая крепится на специальном фундаменте либо на том же основании, на котором расположена рабочая машина. Так как установочные размеры машины имеют допуски, при монтаже машины на металлической раме приходится пользоваться металлическими прокладками, которые следует заготовить заранее.
Обычно вал электрической машины (двигателя) соединяют с валом рабочей машины посредством муфт. Из большого конструктивного разнообразия соединительных муфт наибольшее применение получили упругие втулочно-пальцевые муфты типа МУВП. Передача вращательного движения от одной полумуфты к другой в этой муфте происходит через упругие резиновые втулки, надетые на пальцы. Эта муфта обладает компенсирующими свойствами: устраняет последствия небольшой несоосности сопрягаемых валов, возникшей при монтаже машины или в процессе эксплуатации.
Для соединения двух валов посредством муфты на концы этих валов напрессовывают полу муфты, предварительно проверив цилиндричность и соответствие наружных диаметров валов и внутренних диаметров полумуфт с помощью измерительных скоб и нутромеров. Посадка полумуфт на валы выполняется в горячем состоянии. Сочленяемые валы при установке полумуфт могут иметь радиальное или угловое смещение, что при работе двигателя приводит к значительным вибрациям и разрушению подшипников. Центровку валов выполняют посредством радиально-осевых скоб (рис. 1).

Рис. 1. Радиально-осевые скобы для центровки валов: 1,4 — скобы; 2, 3 — болты для установки зазоров 5 — болты для крепления скоб; 6 — хомутик; 7 — риски (метки)

Контроль точности центровки осуществляется по величинам радиальных а и осевых b зазоров в четырех точках, равномерно расположенных по периметру муфты, т.е. при одновременном повороте двух валов через 90°. С этой целью на полумуфтах наносят риски. Разность зазоров аи Ьв диаметрально противоположных положениях валов должна быть меньше допустимых отклонений. Для упругой втулочно-пальцевой муфты наибольшее допустимое отклонение центровки вала в зависимости от частоты вращения составляет:
Частота вращения,
об/мин 3000 1500 750 500
Допустимое
отклонение, мм 0,20 0,30 0,40 0,50
После центровки валов затягивают болты крепления электрической машины к основанию, проверяют, не нарушилась ли при этом центровка валов и проверяют свободу вращения вала.

Обслуживание электродвигателей.

В процессе эксплуатации электрической машины необходимо контролировать ее состояние.
1. Контроль за температурой нагрева электродвигателя состоит в периодическом измерении температуры отдельных его частей. Температура нагрева обмоток не должна превышать значений, допустимых для класса нагревостойкости изоляции, примененной в электродвигателе. Большое значение при этом имеет отклонение напряжения питания от номинального значения. Работа электродвигателя с номинальной нагрузкой не допускается, если напряжение в сети снизилось более чем на 5 % или повысилось более чем на 10% относительно номинального значения. Перегрузка электродвигателя сверхноминальной возможна, если в каталоге на данный электродвигатель имеется информация, что такая перегрузка допустима с указанием ее продолжительности. Нагрузка на электродвигатель должна быть снижена, если температура окружающей среды превысила допустимое значение (для машин общего назначения это 40 °С).
При измерении температуры могут применяться ртутные и спиртовые термометры, прикладываемые к наиболее доступным местам электродвигателя, возможен метод определения температуры измерением электрического сопротивления обмоток или же применением температурных датчиков, заложенных в обмотку или другие части электродвигателя.
Подшипники качения, применяемые обычно в электрических машинах мощностью до 500 кВт, в процессе работы машины также нагреваются. Предельно допустимая температура их нагрева 100 °С. Если подшипник нагревается свыше указанной температуры, то электродвигатель следует остановить, выяснить причину перегрева подшипника и устранить ее. При необходимости подшипник следует заменить.
Вид смазки подшипника и периодичность ее замены или пополнения должны соответствовать инструкции по эксплуатации данного электродвигателя. При пополнении или замене смазки подшипник следует внимательно осмотреть и в случае обнаружения его чрезмерного износа или повреждения заменить.
Подшипники скольжения, применяемые в электродвигателях мощностью 500 кВт и более, залиты баббитом, поэтому при длительной работе его температура не должна превышать 80 °С. В этих подшипниках возможно применение принудительной системы смазки: либо масло подается в подшипник под напором, либо оно подается на шейку вала посредством свободно вращающихся колец (одного или нескольких), нижняя часть которых помещена в ванну (картер) с постоянным объемом масла. Уровень масла в этой ванне должен поддерживаться на отметке указателя уровня, а если же отметка отсутствует, то уровень следует поддерживать на середине маслоуказательной стеклянной трубки. При завышенном уровне масла в подшипнике возникает опасность попадания масла на обмотку машины, что может привести к повреждению изоляции обмотки и выходу двигателя из строя.
При нормальной работе подшипника доливку масла делают обычно один раз в месяц, а замену — не реже одного раза в год.
Признаком недостаточного уровня масла в ванне подшипника скольжения является чрезмерно быстрое вращение колец, сопровождаемое легким позваниванием.
4. Коллектор и щетки в электродвигателях постоянного тока нуждаются в контроле их состояния. При работе электродвигателя с номинальной нагрузкой на коллекторе не должно превышать допустимую степень искрения.
Причины, вызывающие искрение на коллекторе, весьма разнообразны, поэтому если искрение выходит за пределы допустимого, следует руководствоваться указаниями, изложенными выше. Необходимо следить, чтобы щетки равномерно перекрывали поверхность коллектора, что способствует равномерному износу коллектора. Поверхность щеток должна быть блестящей и всей поверхностью прилегать к коллектору. Сколы щеток недопустимы. Все пластины коллектора должны иметь одинаковый цвет. Если же некоторые пластины имеют более светлый оттенок, то это свидетельствует об их более интенсивном износе.
5. Необходимо, чтобы при пуске трехфазных асинхронных двигателей с короткозамкнутым ротором прямым включением в сеть падение напряжения в питающей сети не превышало допустимых значений. С этой целью при определении максимально допустимой мощности двигателя целесообразно воспользоваться данными табл 2
Таблица 2. Максимально допустимая мощность асинхронного двигателя с короткозамкнутым ротором при его пуске прямым включением в сеть

Максимальная мощность электродвигателя

Трансформатор, питающий силовую сеть

20 % мощности трансформатора при частых пусках, 30 % — при редких

Трансформатор, питающий силовую и осветительную сети

4 % мощности трансформатора при частых пусках, 8 % — при редких

Источник

Машина постоянного тока

Монтаж, т.о. и ремонт машин постоянного тока

Рубрика Производство и технологии
Вид дипломная работа
Язык русский
Дата добавления 15.02.2014
Размер файла 1,3 M

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Капитальный ремонт включает полную разборку и дефектацию электрической машины, замену или ремонт всех составных частей, проверку их состояния, сборку машины, регулировку и испытание. Выполняется стационарными ремонтными предприятиями.

Существуют три формы организации ремонтов: централизованная, децентрализованная и смешанная. При централизованной форме ремонт, испытание и наладка электрических машин выполняются специализированными ремонтно-наладочными организациями. Эта форма является более прогрессивной, а также обеспечивает минимальную стоимость ремонта при более высоком качестве.

При децентрализованной форме ремонт, испытание и наладка осуществляются ремонтными службами производственных подразделений предприятий, при смешанной — часть работ выполняется централизованно, часть — децентрализованно, причем степень децентрализации зависит от вида предприятия, типа и мощности электрооборудования.

Усовершенствование централизованного ремонта предусматривает создание централизованного обменного фонда электрических машин и расширение их номенклатуры, распространение сферы услуг ремонтных предприятий на производство текущих ремонтов и профилактического обслуживания.

Продолжительность ремонтного цикла (время между двумя капитальными ремонтами) определяется условиями эксплуатации, требованиями к показателям надежности, ремонтопригодности, правилами технической эксплуатации, инструкциями завода — поставщика электрической машины.

Обычно ремонтный цикл исчисляется в календарном времени исходя из 8-часового рабочего дня при 41-часовой рабочей неделе. Реальная сменность оборудования и сезонность его работы учитываются с помощью соответствующих коэффициентов. При определении продолжительности ремонтного цикла исходят из графика распределения повреждений электрических машин в функции времени эксплуатации. Обычно этот график имеет три области: первая — предремонтная приработка, когда вероятность повреждений повышается за счет возможного применения при ремонте некачественных узлов, деталей и материалов, невыполнения технологии ремонта и т.д., вторая — нормальный этап работы электрической машины с практически неизменным числом повреждений, третья — старение отдельных узлов электрической машины, которая характеризуется ростом числа повреждений.

Продолжительность ремонтного цикла не должна превышать продолжительности нормального этапа работы второй области.

При планировании структуры ремонтного цикла (виды и последовательность чередования плановых ремонтов) исходят из того, что в электрической машине наряду с быстроизнашиваемыми деталями (щетки, подшипники качения, контактные кольца), обновление которых производится при незначительном ремонте или путем замены новыми, имеются узлы с большим сроком наработки (обмотки, механические детали, коллекторы), ремонт которых довольно трудоемкий и занимает много времени. Поэтому между капитальными ремонтами электрические машины должны пройти несколько текущих ремонтов. Они, как правило, не нарушают ритма производства, в то время как капитальный ремонт при отсутствии резерва связан с приостановкой производства (технологического процесса). Поэтому межремонтный период для электрических машин необходимо приурочивать к межремонтному периоду основного технологического оборудования, если последний оказывается меньшим.

Ремонт коллекторов, щеткодержателей и контактных колец.

Коллектор может иметь следующие неисправности: нарушение геометрической формы, замыкание коллекторных пластин, выступайте межпластиночной изоляции над пластинами, износ и оплавление пластин. Геометрическая форма коллектора нарушается чаще всего из-за несвоевременного продороживания коллектора. При этой неисправности на рабочей поверхности коллектора в результате неравномерного износа пластин в продольном направлении образуется волнистость и повышается радиальное биение.

Для восстановления коллектор обтачивают на токарном станке, а затем шлифуют и полируют. Обточку выполняют до полной ликвидации дефекта при минимальной подаче (не более 0,05мм/об) резцами с пластинами из твердого сплава ВК-6 или ВК-8 со скоростью резания 1 — 1,5 м/с, которая не должна превышать номинальную окружную скорость коллектора.

После обточки коллектор продороживают и полируют. На практике обточку и шлифовку выполняют с помощью переносных приспособлений при вращении якоря машины постоянного тока в своих подшипниках (рис. 13). Шлифовку коллектора производят при номинальной частоте вращения якоря. Полируют коллектор с помощью деревянных брусков из несмолистых пород дерева (бук, клен), которые вставляют в щеткодержатели вместо щеток так, чтобы их волокна были расположены перпендикулярно к коллектору. Полировка способствует более быстрому образованию на поверхности коллектора оксидной пленки, необходимой для хорошей коммутации.

Рис. 13. Переносные приспособления для обточки (а) и шлифовки (б) коллектора: 1 — станина; 2 — суппорт; 3 — резец; 4 — карборундовый круг; 5 — гибкий вал; 6 — электродвигатель

Ремонт коллектора заканчивается продороживанием, т. е. прорезанием межпластиночной миканитовой изоляции на глубину 0,5 — 1,5 мм в зависимости от размеров коллектора. Иногда продороживание выполняют ручными резаками (рис. 14, а) и с помощью специального переносного приспособления ПМР-20К (рис. 14, б). Рабочая часть приспособления имеет метрическую шкалу для установки дисковых фрез на размер и шаг коллекторных пластин, а также концентрический зажим, позволяющий регулировать глубину продороживания. Изоляция прорезается фрезой левого вращения и соответствующей толщины. Продороживание выполняют в защитных очках и одежде, рукава которой должны быть завязаны.

По окончании продороживания края пластин обрабатывают напильником (снимают заусенцы и скашивают под утлом 45°).

Поврежденные пластины заменяют с помощью специальных приспособлений. Новые пластины должны быть из того же материала и иметь такой же профиль и размеры, что и заменяемые. Пластины предварительно собирают и спрессовывают с миканитовой изоляцией и между собой, а затем устанавливают на коллектор.

Рис. 14. Приспособления для продороживания коллектора: а — ручной резак; б — переносное устройство для механизированной выборки межпластннной изоляции коллектора; 1 — рукоятки; 2 — рабочая часть; 3 — карданный валик; 4 — редуктор; 5 — электродвигатель; 6 — магнитный пускатель

После замены пластин коллектор формуют на специальных станках.

При большом числе поврежденных пластин коллектор снимают с вала с помощью специального приспособления (рис. 15), предварительно отсоединив концы обмотки якоря от пластин или петушков. Чтобы снять коллектор 4, в его вентиляционные каналы вводят шесть крюков 5 и поворачивают их на 90° так, чтобы они зацепили корпус коллектора. Концы крюков вставляют в отверстия диска 3, в центре которого нарезана резьба для винта 2. Вращая винт воротком 1, снимают коллектор с вала якоря и устанавливают новый коллектор. Заменяют также коллекторы, износ пластин которых составляет: 2,5 мм при диаметре коллектора до 100 мм; 3,5 мм при диаметре 250 — 500 мм.

Рис. 15. Приспособление для снятия коллектора с вала якоря: I — вороток; 2 — винт; 3 — диск; 4 — коллектор; 5 — крюк

Щеточный аппарат электрической машины состоит из щеток, щеткодержателей и щеточных пальцев, которые расположены на поворотной траверсе. Применяют в основном два типа щеткодержателей: радиальные и реактивные (наклонные) (рис. 16). Радиальные щеткодержатели применяют в реверсивных машинах, а наклонные — в нереверсивных.

Рис. 16. Щеткодержатели радиальные (а) и наклонные (б): 1 — обмотка щеткодержателя; 2 — колодки для закрепления щеткодержателя на пальцах; 3 — гибкий канатик; 4 — нажимная пружина; 5 — щетка

Наиболее часто встречаются такие неисправности щеткодержателя, как ослабление пружины, оплавление или механические повреждения. Ослабление пружин устраняют регулировкой, а если это невозможно, заменяют новыми.

Для пришлифовки щеток применяют только мелкозернистую стеклянную бумагу Л» 00. Прижимая ее к поверхности коллектора и держа за концы, протягивают от одного конца до другого, пока щетка не притрется. Бумага должна лежать абразивной поверхностью к щетке (рис. 17). Таким же способом притирают одновременно группу щеток щеточного пальца или одной полярности.

Рис. 17. Притирка щеток стеклянной шкуркой

Из-за сильного искрения обоймы и другие детали щеткодержателя оплавляются. При легком оплавлении щеткодержатель очищают от копоти, грязи и нагара, а при сильном — заменяют новым.

Механические повреждения щеткодержателя (заусенцы, вогнутость, изгибы) устраняют опиловкой и правкой. Сильно коррозированную обойму заменяют новой.

Затем проверяют правильность сборки и установки щеткодержателей по отношению к коллектору. Щетки должны равномерно располагаться по рабочей поверхности коллектора. При этом учитывают, что износ коллектора под щетками разной полярности неодинаковый. Поэтому щеткодержатели устанавливают так, чтобы щетки двух соседних пальцев разной полярности работали по одному щеточному следу, а следующей пары — по другому следу, т.е. в промежутках между щеточными следами первой пары пальцев.

Устанавливая щеткодержатели, следят, чтобы расстояние от обоймы до поверхности коллектора было 2-4 мм. Чтобы щетки в обоймах свободно перемещались, между ними должен быть зазор 0,1 — 0,4 мм в направлении вращения и 0,2 — 0,5 мм — в направлении оси коллектора.

В контактных кольцах фазных роторов часто повреждаются рабочая поверхность и изоляция между кольцами или кольцами и валом. Неравномерный износ контактных колец устраняют проточкой на токарном станке или с помощью приспособления, показанного на рис. 14, а. При легких повреждениях контактных колец (подгар, царапины и др.) их шлифуют стеклянной шкуркой или с помощью приспособления, изображенного на рис. 14, 6.

Нарушение изоляции между контактными кольцами восстанавливают, зачищая, промывая и затем окрашивая поврежденные места изоляционной эмалью ГФ-92ХС или ГФ-92ГС. При предельном износе изготовляют новые кольца из чугуна, стали или латуни Л68 и напрессовывают их на вал ротора.

2.4 Монтаж машин постоянного тока серии 4П

При монтаже электродвигателей необходимо знать их различия по конструктивному исполнению. Электродвигатели бывают открытого, каплезащищенного, брызгозащищенного, пыленепроницаемого и взрывозащищенного исполнения.

Доставка электродвигателей массой свыше 80 кг к месту монтажа электродвигателей, а также установка их на фундаменте должны производиться механизмами.

Для подъема и перемещения электродвигателей применяют исправные стропы, тали и рычажные лебедки, прошедшие соответствующие испытания в установленные сроки.

Перед монтажом электродвигателя специалисты подвергают его тщательному осмотру в целях выявления повреждений или иных дефектов, препятствующих монтажу электродвигателя или нормальной работе.

При осмотре электродвигателя проверяют сохранность изоляции и креплений лобовых частей обмотки, а также наличие всех деталей электродвигателя. Мегомметром проверяют состояние изоляции обмоток. В случае снижения сопротивления изоляции ниже 0,5 МОм обмотки подвергают сушке.

Температуру и режим сушки контролируют термометрами (термопарами) или мегомметром, а регулируют периодическими отключениями тока или растормаживанием и вращением ротора на пониженных оборотах, при которых машина вентилируется и охлаждается. Сушку производят при температуре 70— 90° С.

В процессе монтажа электродвигателей задействованы только исправные электродвигатели, сопротивление изоляции обмоток которых соответствует нормам.

Монтаж электродвигателей производится на чугунных или стальных плитах, на металлических рамах или кронштейнах, а чаще всего на чугунных салазках, прикрепляемых анкерными болтами к железобетонному фундаменту.

При ременной и клиноременной передачах вал устанавливаемого электродвигателя и вал вращаемого им механизма должны быть строго параллельны. Параллельность валов выверяют при помощи струн из тонкой стальной проволоки или крученого шпагата. Выверку валов электродвигателя и механизма со шкивами разной ширины производят, исходя из условий одинакового расстояния от средних линий обоих шкивов до струны. При соединении электродвигателя с механизмом посредством муфты добиваются соосности его вала и вала механизма с помощью центровочных скоб.

Скобы укрепляют хомутами на полумуфтах, а затем, поворачивая валы на 90°, измеряют микрометром величины зазоров между скобами в четырех положениях валов и корректируют установку двигателя, добиваясь наименьшей разницы в величинах зазоров. При несоосности валов в горизонтальной плоскости перемещают в соответствующую сторону электродвигатель на фундаменте, а при несоосности в вертикальной плоскости под лапы электродвигателя или машины подкладывают стальные прокладки.

Соосность валов с полумуфтами больших диаметров (200 мм и выше) можно выверять и щупом, замеряя величины зазоров между плоскостями муфты. Щупом проверяют параллельность валов относительно друг друга, а штифтом их соосность.

Для правильного измерения щуп необходимо вставлять между торцами полумуфт, по возможности, между одними и теми же точками. Для этого на ободах полумуфт наносят метки в виде рисок или полосок краски, мела и др. Определив положение двигателя и салазок, цементируют фундаментные болты. Затем повторно проверяют центровку и после окончания отвердевания бетона закрепляют двигатель и включают его на пробную работу.

После монтажа электродвигателя его пробно включают в холостую в течение 1 ч двигатель останавливают и, ощупывая рукой, проверяют степень нагрева подшипников и лобовых частей обмоток. При отсутствии повышенного нагрева отдельных частей электродвигателя и неисправностей, препятствующих его нормальной эксплуатации, электродвигатель ставят под нагрузку на 5—6 ч, затем вновь останавливают и проверяют температуру нагрева обмоток и подшипников. Температура нагрева обмоток и подшипников качения не должна превышать 95°С при температуре окружающего воздуха 35 °С. При повышенной вибрации производят дополнительное центрирование валов.

2.5 Пусконаладочные работы при вводе в эксплуатацию машин постоянного тока серии 4П

В действующих нормативных документах, таких, как Строительные нормы и правила, к ценникам на монтаж оборудования и др., наложена последовательность выполнения отдельных этапов монтажных и пусконаладочных работ, а также регламентированы взаимоотношения сторон при монтаже и наладке оборудования.

Так, например, в СНиП ревизия и сушка электродвигателей, а также сборка их (после ревизии) производятся электромонтажными организациями. Как правило, ревизия двигателя осуществляется до его установки. Индивидуальное опробование смонтированного оборудования вхолостую и под нагрузкой для установления качества монтажа производится организацией, монтирующей оборудование. Пуск электродвигателя ко время пробной обкатки вхолостую и под нагрузкой, как это предусмотрено в действующих ценниках на монтаж оборудования, выполняет электромонтажная организация совместно с организацией, ведущей монтаж технологического оборудования.

По окончании индивидуальных испытаний смонтированного оборудования, выполняемых монтажными организациями, оборудование принимается рабочей комиссией для комплексного опробования по акту. С момента подписания указанного акта оборудование считается принятым заказчиком.

Из вышеизложенного следует, что монтажные работы заканчиваются индивидуальным испытанием смонтированного оборудования, которое проводит монтажная организация, и они входят в объем монтажа и оплачиваются из капиталовложении.

Пусконаладочные работы выполняет заказчик или специализированная организация по его поручению. Пусконаладочные работы в объем монтажа не входят и финансируются из средств основной деятельности предприятия-заказчика.

Пусконаладочные работы отличаются от монтажных по своей специфике: технологии, применяемому инструменту, оснастке, материалам и квалификации исполнителен.

В монтажных работах преобладают сборочные, подгоночные, сварочные и такелажные операции, в пусконаладке же основными работами являются: регулировки и измерения параметров, опробование оборудования па различных режимах, разработка и осуществление организационно-технических мероприятий по достижении его проектной производительности.

Для проведения пусконаладочных работ необходимы сложный инструмент и специальные приборы. Наладочный персонал (более 50%) составляют инженеры и техники.

3.1 ТБ при техническом обслуживании и ремонте машин постоянного тока серии 4П

При работе на двигателе постоянного тока допускается установка заземления на любом участке кабельной линии, соединяющей электродвигателе секцией РУ, щитом, сборкой.

Если работы на двигателе постоянного тока рассчитаны на длительный срок, не выполняются или прерваны на несколько дней, то отсоединенная от него кабельная линия должно быть заземлена так же со стороны электродвигателя.

В тех случаях когда сечение жил кабеля не позволяет применять переносное заземление, у электродвигателей напряжением до 1000В допускается заземлять кабельную линию медным проводником сечение не менее сечения жил кабелей либо соединять между собой жилы кабеля и изолировать их такое заземление или соединение жил кабеля должно учитываться в оперативной документации на равнее с переносным заземлением.

Порядок включения двигателя для опробования должен быть следующим:

1. производитель работ удаляет бригаду с места работы, оформляет окончание работы и сдает наряд оперативному персоналу; оперативный персонал снимает установленное заземление, плакаты, выполняет сборку схемы:

2. после опробования при необходимости продолжения работы на электродвигателе оперативный персонал вновь подготавливает рабочее место, и бригада по наряду повторно допускается к работе на электродвигателе.

Работа на вращающемся двигателе без соприкосновения с токоведущими и вращающимися частями может проводится по распоряжению.

Обслуживание щеточного аппарата на работающем двигателе допускается выполнять по распоряжению для этой цели работку, имеющему групп 3-ю, при соблюдении следующих мер предосторожности:

1. работать с использованием средств защиты лица и глаз, в застегнутой

2. спецодежде остерегаясь захвата ее вращающимися частями электродвигателя;

3. пользоваться диэлектрическими галошами, ковриками;

4. не касаться руками одновременно токоведущих частей двух полисов или

5. токоведущих и заземляющих частей.

Кольца ротора допускаются шлифовать на вращающемся двигателе лишь с помощью колодок из изоляционного материала.

3.2 Электробезопасность в ЭУ напряжением до 1000 В

Общие требования безопасности

К работам по эксплуатации электроустановок до 1000 В (установочных, осветительных, нагревательных приборов, технических средств обучения и электрических машин) допускаются лица, в возрасте не моложе 18 лет, прошедшие медицинский осмотр, инструктаж по охране труда и имеющие III квалификационную группу по электробезопасности. Неэлектротехническому персоналу, эксплуатирующему электроустановки до 1000В, прошедшему инструктаж и проверку знаний по электробезопасности, присваивается I квалификационная группа допуска с оформлением в журнале установленной формы с обязательной росписью проверяющего и проверяемого.

Лица, допущенные к эксплуатации электроустановок до 1000 В, должны соблюдать правила внутреннего трудового распорядка, установленные режимы труда и отдыха.

При эксплуатации электроустановок до 1000 В возможно воздействие на работающих следующих опасных производственных факторов:

— поражение электрическим током при прикосновении к токоведущим частям;

— неисправности изоляции или заземления.

При эксплуатации электроустановок до 1000 В должны использоваться следующие средства индивидуальной защиты: диэлектрические перчатки, диэлектрический коврик, указатель напряжения, инструмент с изолированными ручками.

Лица, эксплуатирующие электроустановки до 1000 В, обязаны строго соблюдать правила пожарной безопасности, знать место расположения первичных средств пожаротушения, а также отключающих устройств (рубильников) для снятия напряжения.

О каждом несчастном случае пострадавший или очевидец несчастного случая обязан немедленно сообщить администрации учреждения. При неисправности электроустановки прекратить работу, снять с нее напряжение и сообщить администрации учреждения.

В процессе эксплуатации электроустановок персонал должен соблюдать правила использования средств индивидуальной защиты соблюдать правила личной гигиены содержать в чистоте рабочее место.

Лица, допустившие невыполнение или нарушение инструкции по охране труда привлекаются к дисциплинарной ответственности в соответствии с правилами внутреннего распорядка и, при необходимости, подвергаются внеочередной проверки знаний норм и правил охраны труда.

2. Требования безопасности перед началом работы

Проверить отсутствие внешних повреждений электроустановки, наличие и исправность контрольных, измерительных и сигнальных приборов, тумблеров переключателей и т.п.

Убедиться в целостности крышек электророзеток и выключателей, электровилки и подводящего электрокабеля.

Убедиться в наличии и целостности заземляющего проводника корпуса электроустановки.

Проверить наличие и исправность средств индивидуальной защиты, отсутствие их внешних повреждений.

3. Требования безопасности во время работы

Перед включением электоустановки в электрическую сеть, при необходимости, встать на диэлектрический коврик (если покрытие пола выполнено из токопроводящего материала).

Не включать электроустановку в электрическую сеть мокрыми и влажными руками.

Соблюдать правила эксплуатации электроустановки, не подвергать ее механическим ударам, не допускать падений.

Не касаться проводов и других токоведущих частей, находящихся под напряжением, без средств индивидуальной защиты.

Наличие напряжения в сети проверять только указателем напряжения.

Следить за исправной работой электроустановки, целостностью изоляции и заземления.

Не разрешается работать на электроустановки в случае их не исправности, искрения, нарушения изоляции и заземления.

Требования безопасности в аварийных ситуациях

При появлении неисправности в работе электроустановки, искрении, нарушении изоляции проводов или обрыве заземления, прекратить работу и сообщить зав. лабораториями, ответственному начальнику службы по ОТ, директору техникума. Работу продолжать только после устранения неисправности электроустановки.

При обнаружении оборванного электрического провода, свисающего или касающегося пола (земли), не приближаться к нему, немедленно сообщить администрации техникума, самому оставаться на месте и предупреждать других людей об опасности.

В случае загорания электроустановки, немедленно отключить ее от электрической сети, а пламя тушить только песком, углекислотным или порошковым огнетушителем.

При поражении электрическим током, немедленно отключить напряжение и при отсутствии дыхания и пульса у пострадавшего сделать ему искусственное дыхание или провести непрямой (закрытый) массаж сердца до восстановления дыхания и пульса, сообщить о несчастном случае администрации техникума, при необходимости отправить пострадавшего в ближайшее лечебное учреждение.

5. Требования безопасности по окончании работы

Отключить электроустановку от электрической сети. При отключении электророзетки ни дергать за электрический шнур (кабель).

Привести в порядок рабочее место.

Убрать в отведенное место средства индивидуальной защиты и тщательно вымыть руки с мылом.

3.3 Пожаробезопасность в ЭУнапряжением до 1000В

Порядок обращения с электроприборами:

1. Электроустановки и бытовые электроприборы в помещениях, в которых по окончании рабочего времени отсутствует дежурный персонал, должны быть обесточены, за исключением дежурного освещения, установок пожаротушения и противопожарного водоснабжения, пожарной и охранно-пожарной сигнализации. Другие электроустановки и электротехнические изделия (в том числе в жилых помещениях) могут оставаться под напряжением, если это обусловлено их функциональным назначением и (или) предусмотрено инструкцией по эксплуатации.

2. Для отопления мобильных (инвентарных) зданий, как правило, должны использоваться паровые и водяные калориферы, а также электронагреватели заводского изготовления.

3. Сушка одежды и обуви должна производиться в специально приспособленных для этих целей помещениях, зданиях или сооружениях с центральным водяным отоплением либо с применением водяных калориферов.

4. Устройство сушилок в тамбурах и других помещениях, располагающихся у выходов из зданий, не допускается.

5. Не допускается прокладка и эксплуатация воздушных линий электропередачи (в том числе временных и проложенных кабелем) над горючими кровлями, навесами, а также открытыми складами (штабелями, скирдами и др.) горючих веществ, материалов и изделий.

6. Прожекторы и софиты следует размещать на расстоянии не менее 0,5 м от горючих конструкций и материалов, а линзовые прожекторы — не менее 2 м. Светофильтры для прожекторов и софитов должны быть из негорючих материалов.

При эксплуатации действующих электроустановок запрещается:

7. Использовать приемники электрической энергии (электроприемники) в условиях, не соответствующих требованиям инструкций организаций-изготовителей, или электроприемники, имеющие неисправности, которые могут привести к пожару, а также эксплуатировать электропровода и кабели с поврежденной или потерявшей защитные свойства изоляцией.

8. Пользоваться поврежденными розетками, рубильниками, другими электроустановочными изделиями.

9. Пользоваться покупными и самодельными «переходниками», «тройниками», «адаптерами», «сетевыми фильтрами» и удлинителями. В случае надобности следует пользоваться выданными или одобренными ОГЭ (отделом главного энергетика) приборами.

10. Обертывать электролампы и светильники бумагой, тканью и другими горючими материалами, а также эксплуатировать светильники со снятыми колпаками (рассеивателями, плафонами), предусмотренными конструкцией светильника.

11. Пользоваться электроутюгами, электроплитками, электрочайниками и другими электронагревательными приборами, не имеющими устройств тепловой защиты, без подставок из негорючих теплоизоляционных материалов, исключающих опасность возникновения пожара.

12. исключающих опасность возникновения пожара.

13. Применять нестандартные (самодельные) электронагревательные приборы, использовать некалиброванные плавкие вставки или другие самодельные аппараты защиты от перегрузки и короткого замыкания.

14. Запрещается эксплуатация электронагревательных приборов при отсутствии или неисправности терморегуляторов, предусмотренных конструкцией.

15. Размещать (складировать) у электрощитов, электродвигателей и пусковой аппаратуры, равно как и под линиями электропередач горючие (в том числе легковоспламеняющиеся) вещества и материалы.

Действия дежурного электротехнологического и электротехнического персонала при пожаре.

В случае возникновения возгорания в электроустановке до 1000 Вольт следует:

1. Принять меры к вызову пожарного расчета, для чего оповестить непосредственного начальника либо старшего на данном объекте о возгорании.

2. Принять меры к отключению электроустановки.

3. До прибытия пожарного расчета принять меры к тушению пожара. Внимание! Если напряжение с электроустановки не снято, то тушение можно проводить только углекислотными или порошковыми огнетушителями! Нельзя заливать действующую электроустановку водой, пользоваться пенными огнетушителями, засыпать снегом и т.д.

4. После прибытия пожарного расчета действовать по указаниям старшего пожарного расчета.

Тушение пожаров на трансформаторах.

При аварии на трансформаторе с возникновением пожара, он должен быть отключен от сети со всех сторон и заземлен.

После снятия напряжения, тушение пожара следует производить любыми средствами пожаротушения (распыленной водой, воздушно-механической пеной, огнетушителями)

При пожаре на трансформаторе установленном в закрытом помещении (камере) и закрытом распределительном устройстве, должны быть приняты меры по предупреждению распространения пожара через проемы, каналы и др. При тушении пожара следует применять те же средства тушения пожара, как и для трансформаторов наружной установки.

При внутреннем повреждении на трансформаторе, с внутренним выбросом масла через выхлопную трубу или через нижний разъем (срез болтов и деформация фланца разъема) и возникновением пожара внутри трансформатора, следует вводить средства тушения пожара внутрь трансформатора, через верхние люки и через деформированный разъем.

При возникновении пожара на трансформаторе сливать масло из трансформаторов запрещается, так как это может привести к повреждению внутренних обмоток и трудности дальнейшего тушения.

Во время развившегося пожара на трансформаторе необходимо защищать от действия высокой температуры водными струями металлические опоры, порталы, соседние трансформаторы и другое оборудование, при этом в зоне действия водяных струй с ближайшего оборудования и распредустройств должно быть снято высокое напряжение и они должны быть заземлены.

Список использованной литературы

1. Хвостов В.С. Электрические машины: Машины постоянного тока: Учеб. для студ. электром. спец. вузов / Под ред. И. П. Копылова. — Москва: Высшая школа, 1988. — С. 336

2. Белов М. П., Новиков В. А., Рассудов Л. Н. Автоматизированный электропривод типовых производственных механизмов и технологических комплексов. — 3-е изд., испр. — М.: Издательский центр «Академия», 2007. — 575 с. — (Высшие профессиональное образование). — 1000 экз. — ISBN 978-5-7695-4497-2

3. Войнаровский П. Д., Электродвигатели // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона: В 86 томах (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.

Источник

Электродвигатели

Siemens Низковольтные асинхронные электродвигатели

Низковольтные асинхронные двигатели Siemens — Каталог_eng

13242 кб

Низковольтные электродвигатели SIMOTICS 1LE — Брошюра_рус

3386 кб

Siemens Двигатели постоянного тока

Двигатели постоянного тока Siemens — Каталог_NEW_eng

3011 кб

Двигатели постоянного тока Siemens — Руководство по эксплуатации_рус

2303 кб

Двигатели постоянного тока Siemens — Каталог_рус

13065 кб

Мотор-редукторы

Motox

Мотор-редукторы Motox — Каталог_eng

26374 кб

SIMOGEAR

Simogear 2015 каталог D50.1.pdf

22968 кб

Устройства плавного пуска

3RW30

3RW30 — Руководство пользователя_рус

15877 кб

3RW30 — Каталог_рус

5664 кб

3RW40

3RW40 — Руководство пользователя_рус

15877 кб

3RW40 — Каталог_рус

5664 кб

3RW44

3RW44 — Руководство пользователя_рус

7343 кб

3RW44 — Каталог_рус

5664 кб

3RW50

3RW50 — Каталог_eng

18630 кб

3RW50 — Руководство пользователя_рус

9038 кб

3RW52

3RW52 — Каталог.pdf

3413 кб

3RW52 — Руководство пользователя_рус

9817 кб

3RW55

3RW55 — Каталог_eng

18630 кб

3RW55 — Руководство пользователя_рус

6465 кб

Преобразователи частоты

Sinamics G120P

Sinamics G120P — Руководство по эксплуатации_eng

14022 кб

Sinamics — Каталог_рус

54263 кб

Sinamics G120P — Брошюра_рус

502 кб

Sinamics G110D

Sinamics G110D — Брошюра_eng

350 кб

Sinamics G110D — Каталог_рус

9242 кб

Sinamics G110D — Руководство пользователя_eng

11889 кб

Sinamics G120C

Sinamics G120С-Брошюра_рус

785 кб

Sinamics G120C — Руководство по программированию_рус

4906 кб

Sinamics G120C — Руководство по быстрому вводу в эксплуатацию_рус

6211 кб

Sinamics G120C — Руководство пользователя_рус

12957 кб

Sinamics G120C — Каталог_eng

17455 кб

Sinamics G110

Sinamics G110 — Брошюра_eng

661 кб

Sinamics G110 — Руководство по эксплуатации_рус

2895 кб

Sinamics G110 — Каталог_рус

9242 кб

Sinamics G120

Sinamics G120 — Брошюра_рус

1032 кб

Sinamics G120 — Руководство по эксплуатации силового модуля PM250_eng

6457 кб

Sinamics G120 — Руководство по эксплуатации модулей управления_eng

9677 кб

Sinamics — Каталог_рус

54263 кб

Sinamics G120 — Каталог_eng

17455 кб

Sinamics G120D

Sinamics G120D — Брошюра_eng

900 кб

Sinamics G120D — Каталог_рус

9242 кб

Sinamics G120D — Руководство по эксплуатации_eng

7418 кб

Sinamics G130

Sinamics G130 — Брошюра_eng

942 кб

Sinamics G130 — Руководство по программированию_рус

12169 кб

Sinamics G130 — Каталог_eng

12987 кб

Sinamics G150

Sinamics G150 — Брошюра_eng

833 кб

Sinamics G150 — Каталог_eng

6482 кб

Sinamics G150 — Руководство по программированию_рус

12168 кб

Sinamics G150 — Руководство по эксплуатации приводов мощностью от 1750 кВт до 2700 кВт_рус

13924 кб

Sinamics G150 — Руководство по эксплуатации_рус

21875 кб

Sinamics S120

Sinamics S120 — Брошюра_eng

6031 кб

Sinamics — Каталог_рус

54263 кб

Sinamics S120 — Руководство по эксплуатации_рус

12443 кб

Sinamics S120 — Функциональные возможности_рус

25491 кб

Sinamics S150

Sinamics S150 — Брошюра_eng

663 кб

Sinamics S150 — Руководство по эксплуатации_рус

23897 кб

Sinamics S150 — Каталог_eng

14134 кб

Micromaster 410

Micromaster 410 — Каталог_рус

18018 кб

Micromaster 410 — Руководство по эксплуатации_рус

2006 кб

Micromaster 411

Micromaster 411 — Каталог_en

2806 кб

Micromaster 411 — Руководство по эксплуатации_en

8564 кб

Micromaster 420

Micromaster 420 — Каталог_рус

18018 кб

Micromaster 420 — Руководство по эксплуатации_рус

4488 кб

Micromaster 430

Micromaster 430 — Каталог_рус

18018 кб

Micromaster 430 — Руководство по эксплуатации_рус

8640 кб

Micromaster 440

Micromaster 440 — Каталог_рус

18018 кб

Micromaster 440 — Руководство по эксплуатации_рус

7878 кб

Micromaster 440 — Модуль подключения энкодера_eng

2080 кб

Sinamics V20

Sinamics V20 — Брошюра_рус

1867 кб

Sinamics V20 — Руководство пользователя_рус

7900 кб

Sinamics — Каталог_рус

54263 кб

Sinamics G180

Sinamics G180 — Каталог_eng

10048 кб

Sinamics G120X

Sinamics G120X — Брошюра_рус

1169 кб

Sinamics G120X — Каталог_eng

7957 кб

Высоковольтные преобразователи частоты

Robicon Perfect Harmony

Robicon Perfect Harmony — Каталог_en

6059 кб

Приводы постоянного тока

SIMOREG DC-master

Simoreg DC Master — Каталог_рус

16157 кб

Simoreg DC Master — Руководство по эксплуатации_рус

10445 кб

Simoreg DC Master — Каталог приводов шкафного исполнения_рус

2028 кб

Таблица замены SIMOREG на новую серию — SINAMICS DCM

142 кб

SINAMICS DCM (NEW)

Sinamics DCM — Руководство по эксплуатации_рус

20038 кб

Sinamics DCM — Инструкция по программированию_рус

10256 кб

SINAMICS DCM — Каталог_eng

9844 кб

Пуско-регулирующая аппаратура

Контакторы

Контакторы Siemens — Каталог_рус

13536 кб

Контакторы Siemens 3RT10 — Каталог_рус

5571 кб

Автоматические выключатели

Автоматические выключатели 3RV — Каталог_рус

13637 кб

Сервосистемы

Sinamics V90

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Массажная подушка инструкция по применению на русском языке взрослым
  • Торихлор инструкция к применению таблетки как разводить
  • Руководство самостоятельной художественной деятельностью дошкольников
  • Keysight 34461a руководство по эксплуатации
  • Омский бекон руководство