Руководство по эксплуатации газовой плиты индезит старого образца

КУХОННАЯ ПЛИТА С ДУХОВЫМ ШКАФОМ Содержание Монтаж…

Плиты Indesit

  • Изображение
  • Текст

КУХОННАЯ ПЛИТА С ДУХОВЫМ ШКАФОМ

Содержание

Монтаж, 2-3

Расположение и нивелировка
Электрическое подсоединение
Технические данные

Описание изделия, 4

Общии вид
Панель управления

Включение и эксплуатация, 5-7

Включение духового шкафа
Программы приготовления
Таимер
Практические советы по приготовлению
Таблица приготовления в духовом шкафу

Стеклокерамическая варочная панель, 8

Включение и выключение нагревательных зон
Нагревательные зоны

Предосторожности и рекомендации, 9

Общие требования к безопасности
Утилизация
Экономия электроэнергии и охрана окружающеи
среды

Техническое обслуживание и уход, 10

Отключение электропитания
Чистка духового шкафа
Замена лампочки в духовом шкафу
Чистка стеклокерамическои варочнои панели
Техническое обслуживание

Руководство по эксплуатации

English, 12

РУССКИЙ,1

,1

,1

,1

,1

GB

RS

K3C117/RU

КУХОННАЯ ПЛИТА С ДУХОВЫМ ШКАФОМ Содержание Монтаж...

Установка, Расположение и нивелировка, Электрическое подсоединение

Страница 2

  • Изображение
  • Текст

2

RS

! Важно сохранить данное руководство для его
последующих консультации. В случае продажи,
передачи или переезда проверьте, чтобы данное
руководство сопровождало изделие.

! Внимательно прочитаите инструкции: в них
содержатся важные сведения об установке,
эксплуатации и безопасности изделия.

! Установка изделия производится в соответствии
с данными инструкциями квалифицированными
специалистами.

! Любая операция по регуляции или техническому
обслуживанию должна производиться только
после отсоединения электроприбора от сети
электропитания.

Расположение и нивелировка

! Изделие может быть установлено рядом с
кухонными элементами, высота которых не
превышает поверхность варочнои панели.

! Проверьте, чтобы стена, к которои прилегает
задняя часть изделия, была из невозгораемого
материала и устоичивои к теплу (Т 90°C).

Порядок монтажа:
• изделие может быть установлено на кухне, в

столовои или в однокомнатнои квартире (не в
ваннои комнате);

• если варочная панель кухоннои плиты выше

мебельных элементов, необходимо отодвинуть
их от плиты на расстояние не менее 200 мм.

• если кухонная плита
устанавливается под
навесным шкафом, он
должен располагаться
на высоте не менее 420
мм от поверхности
варочнои панели.
Это расстояние должно
быть 700 мм, если
навесные шкафы
выполнены из

возгораемого материала (см. рисунок);

• не заправляите занавески за кухонную плиту и не

приближаите их на расстояние меньше 200 мм.

• возможная кухонная вытяжка должна быть

установлена в соответствии с инструкциями,
приведенными в техническом руководстве к
вытяжке.

Выравнивание

При необходимости
выровнять изделие вкрутите
в специальные отверстия по
углам в основании кухоннои
плиты прилагающиеся
регуляционные ножки* по
(см. рисунок).

Прилагающиеся ножки*
вставляются под основание
кухоннои плиты.

Электрическое подсоединение

Подсоединение кабеля электропитания
Кабель расчитывается в зависимости от типа
электрического соединения по следующеи
электрическои схеме:

Порядок подсоединения кабеля электропитания:

1. Отвинтите шуруп V
на зажимнои коробке и
снимите крышку (см.
рисунок)
.

2. установите
соединительную
перемычку А (см.
рисунок
) по приведеннои
выше электрическои
схеме Зажимная
коробка расчитана на
монофазное соединение
230 В: зажимы 1, 2 и 3
соединены друг с
другом; перемычка 4-5

расположена в нижнеи части зажимнои коробки.

Установка

HOOD

420

Min.

min.

650

mm. with hood

min.

700

mm. without hood

mm.

600

Min.

mm.

420

Min.

mm.

V

1

2

3

N

A

B

1

2

3

4

5

1

2

3

4

5

1

2

3

4

5

R

S

T

N

R

S

N

R

N

400 3N

H05RR-F 5×2.5 CEI-UNEL 35363

400V 2N

H05RR-F 4×4 CEI-UNEL 35363

230V

H05RR-F 3×4 CEI-UNEL 35363

Установка, Расположение и нивелировка, Электрическое подсоединение

RS

3

3. подсоедините провода N и

6

6

6

6

6

в соответствии

со схемои (см. рисунок) и до упора закрутите
винты зажимов.
4. подсоедините оставшиеся провода к зажимам
1-2-3 и закрутите винты.
5. закрепите кабель электропитания в
специальном кабельном сальнике.
6. закроите крышку зажимнои коробки, закрутив
винт V.

Подсоединение кабеля к сети электропитания

Установите на кабель электропитания нормализованную
штепсельную вилку, расчитанную на нагрузку,
указанную на заводскои табличке изделия.
В случае прямого подключения к сети
электропитания между кухоннои плитои и сетью
необходимо установить мультиполярныи
выключатель с минимальным расстоянием между
контактами 3 мм, расчитанныи на данную нагрузку
и соответствующии деиствующим нормативам
(выключатель не должен размыкать провод
заземления). Кабель электропитания должен быть
расположен таким образом, чтобы ни в однои
точке его температура не превышала температуру
помещения более чем на 50°C.

Перед подсоединением кабеля проверьте следующее:
• электрическая розетка должна быть соединена с

заземлением и соответствовать нормативам;

• электрическая розетка должна быть рассчитана

на максимальную потребляемую мощность
изделия, указанную на заводскои таблике;

• напряжение и частота тока сети должны

соответствовать электрическим данным изделия;

• электрическая розетка должна быть совместима

со штепсельнои вилкои изделия. В противном
случае замените розетку или вилку; не
используите удлинители или троиники.

! Изделие должно быть установлено таким
образом, чтобы электрическии кабель и
электророзетка были легко доступны.

!Электрическии кабель изделия не должен быть
согнут или сжат.

! Регулярно проверяите состояние кабеля
электропитания и при необходимости поручаите
его замену только уполномоченным техникам.

! Производитель не несет ответственности за
последствия несоблюдения перечисленных
требовании.

*

Имеется только в некоторых моделях

ТЕХНИЧЕСКИЕ

ДАННЫЕ

Габаритные
размеры духового
шкафа ВхШхГ

34x39x44 см

Объем

л 58

Рабочие размеры
ящика для
разогревания пищи

ширина 42 см.
глубина 44 cм
высота 17 см.

Напряжение и
частота
электропитания

см. табличку с техническими
характеристиками

Керамическая
варочная панель
Передняя левая
Задняя левая
Задняя правая
Передняя правая
Макс. поглощаемая
мощность
керамическими
варочными
панелями

1200 Вт
1700 Вт
1200 Вт
1700 Вт

5800 Вт

ТАБЛИЧКА С
ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ
И ДАННЫМИ

Директива 2002/40/СЕ об
этикетках электрических духовых
шкафов. Норматив EN 50304

Потребление электроэнергии при
натуральной конвекции —
функция нагревания:

a

Статическое

Директива ЕС: 06/95/EC от
12/12/06 (Низкое напряжение) с
последующими изменениями –
04/3108СЕЕ от 15/12/04
(Электромагнитная
совместимость) с последующими
изменениями – 93/68/ЕЕC от
22/07/93 с последующими
изменениями – 2002/96/ЕС.
1275/2008 (Stand-by/ Off mode)

подсоедините провода N и...

4

RS

Описание изделия

Общии вид

Панель управления

*

Имеется только в некоторых моделях

Описание изделия

RS

5

Включение и эксплуатация

! При первом включении духового шкафа
рекомендуем прокалить его примерно в течение
30 минут при максимальнои температуре с
закрытои дверцеи. Затем выключите духовои
шкаф, откроите дверцу и проветрите помещение.
Запах, которыи вы можете почувствовать, вызван
испарением веществ, использованных для
предохранения духового шкафа.

! Перед началом эксплуатации необходимо снять
пленку, наклеенную с боков изделия.

Включение духового шкафа

1. Выберите нужную программу приготовления при
помощи рукоятки ПРОГРАММЫ.
2. Выберите температуру, рекомендуемую для
даннои программы или нужную вам температуру
при помощи рукоятки ТЕРМОСТАТ.
В специальнои таблице приводится перечень
типов приготовления с соответствующими
рекомендуемыми температурами (см. Таблица
приготовления в духового шкафу
).

В процессе приготовления в любои момент можно:
• изменить программу приготовления при помощи

рукоятки ПРОГРАММЫ;

• изменить температуру при помощи рукоятки

ТЕРМОСТАТ;

• запрограммировать приготовление и время

окончания приготовления (см ниже);

• прервать приготовление, повернув рукоятку

ПРОГРАММЫ в положение «0».

! Никогда не ставьте никаких предметов на дно
духового шкафа, так как они могут повредить
эмалированное покрытие. Используите положение
1 настроики духового шкафа только для
приготовления на вертеле.

! Всегда ставьте посуду на прилагающуюся
решетку.

Индикатор ТЕРМОСТАТА

Включение этого индикатора означает, что
духовои шкаф нагревается. Индикатор гаснет,
когда внутри духового шкафа будет достигнута
заданная температура. На данном этапе
индикатор то загорается, то гаснет, показывая, что
термостат включен и поддерживает температуру
неизменнои.

Освещение духового шкафа

Включется, когда рукоятка ПРОГРАММЫ
устанавливается в любое положение кроме “0”, и
остается включенным до тех пор, пока работает
духовои шкаф. При выборе положения

8

8

8

8

8

при

помощи рукоятки освещение включается без
подключения нагревательных элементов.

Включение и эксплуатация

6

RS

Программы приготовления

! Для всех программ можно задать температуру от
50°C и MAX, кроме программы ГРИЛЬ, для которои
рекомендуется установить только режим МАХ.

Программа СТАТИЧЕСКАЯ ДУХОВКА

Включаются два нагревательных элемента:
нижнии и верхнии. В режиме традиционального
приготовления рекомендуется использовать
только один уровень: при использовании
нескольких уровнеи распределение температуры
будет неоптимальным.

Программа НИЗ ДУХОВКИ

Включается нижнии нагревательныи элемент. В
этом положении рекомендуется доводить до
готовности блюда (в посуде с высокими краями),
уже подрумянившиеся сверху, но еще сырые
внутри, или для выпечки тортов с начинкои из
фруктов или варенья, требующих умеренного
поерхностного жара. Обращаем Ваше внимание
на то, что эта функция не позволяет достичь
максимальнои температуры внутри духовки
(250°C), поэтому не рекомендуется всегда
использовать этот режим для приготовления, если
только вам не требуется выпечь торт при
температуре ниже или равнои 180°C.

Программа ГРИЛЬ

любое между 50°C и Max

В духовке горит свет, пища подвергается
тепловому инфракрасному излучению от
раскаленного верхнего центральноСильное
направленное тепло гриля нагревает поверхность
мяса непосредственно (воздух нагревается
слабо). На мясе образуется румяная корочка,
которая сохраняет мясо сочным и мягким. Гриль
идеален для приготовления блюд, требующих
высокой температуры поверхности, таких как:
бифштекс, филе, гамбургеры, ромштекс и т.д.

Программа ГРИЛЬ

любое между 50°C и Max
В духовке горит свет и работает двойной
нагревательный элемент гриля, мотор вращает
вертел. Этот гриль больше обычного, его
мощность на 50% превышает мощность простого
гриля. При работе двойного гриля воздействию
тепла подвергаются даже углы духовки.
Важно: при пользовании грилем всегда

держите дверцу духовки закрытой. Это
позволит вам получить превосходные результы и
сбережет электроэнергию (около 10%).
Помещайте решетку на верхние уровни (см.
таблицу гл. “Практические советы по
приготовлению пищи в духовке”). Под решетку
гриля поместите поддон для сбора жира.

Таимер*

Порядок включения Таимера (часов):
1. поверните по часовои стрелке 4 рукоятку
ТАИМЕР почти на один полныи поворот для
завода таимера;
2. поверните против часовои стрелки 5 рукоятку
ТАИМЕР, выбрав нужное время.

Практические советы по приготовлению

! При использовании функции ГРИЛЬ поместите
противень на уровень 1 для сбора жидкостеи,
выделяемого при жарке (сок и/или жир).

ГРИЛЬ

• Установите решетку на уровень 3 или 4,

поместите продукты в центр решетки.

• Рекомендуется выбрать максимальную

мощность духовки. Не беспокоитесь, если
верхнии элемент не остается постоянно
включенным: его работа управляется
термостатом.

*

Имеется только в некоторых моделях

RS Программы приготовления...

RS

7

Таблица приготовления в духовом шкафу

Вертел

Порядок включения вертела (см. рисунок):
1. установите противень на 1-ыи уровень;

2. установите
держатель вертела на
4-ыи уровень и
вставьте вертел в
специальное отверстие
в заднеи стенке
духового шкафа;
3. включите вертел,
нажав на кнопку
ВЕРТЕЛ.

П о л о ж е ни е

р у ко я тки

в ы б о р а

ф у нкц и й

д у х о в ки

Б л ю д о

Ве с

(кг)

У р о ве нь

д у х о в ки и

сч и т ая

сни з у

Вр е м я

п р е д в ар и т е л ь —
но го яр аз о гр е в а

д у х о в ки

(м и н)

П о л о ж е ни е

р у ко я тки

т е р м о стат аи

С °

Вр е м я

п р и го т о в —

л е ни я

(м и н)

1 .

С тат и ч ная

д у . о в ка

Л азан ья

Kан е л л о н и
Зап е ч е н н аяял ап ш а

Т е л я ти н а

Kур и ц а

У тка

Kр о л и к
С ви н и н а
Бар ан и н а
С кум бр и я
Ф о р е л ь ,язап е че н н аяяв
п аке те
Н е ап о л , тан скаяяп , ц ц а
Б, скв, т ы я, л , яп е ч е нь е
П , р о г,ят ор т яс яф р уктам ,
Н е сл адк, йяп , р о г

Д р о ж ж е во й яп , р ог

Ф р укто вы й яке кс

2 ,5
2 ,5
2 ,0

1 ,7
1 ,5
1 ,8

2

2 ,1

1 ,8

1 ,1

1
1

0 ,5

1 ,1

1

0 ,5

1

2
3
3
2
3
3
3
3
3
2

2
2
3
3
3
3
3

5
5
5

1 0
1 0
1 0
1 0
1 0
1 0

5

5

1 5
1 0
1 0
1 0
1 0
1 0

2 0 0
2 0 0
2 0 0
1 8 0
2 0 0
1 8 0
1 8 0
1 8 0
1 8 0
1 8 0

1 8 0
2 2 0
1 8 0
1 8 0
1 8 0
1 6 0
1 7 0

4 5 -5 0
3 0 -3 5
3 0 -3 5
6 0 -7 0
8 0 -9 0

9 0 -1 0 0

7 0 -8 0
7 0 -8 0
7 0 -8 0
3 0 -4 0

2 5 -3 0
1 5 -2 0
1 0 -1 5
2 5 -3 0
3 0 -3 5
2 5 -3 0
2 5 -3 0

2 .

Н и жни й

нагр е ва2е л ь —

ны й яэл е м е н2

Заве р ш аю щ ая яс2ад, я
п р , го 2о вл ен , я

3 э

Г р и л ь

б ам бал ая, ясеп , ,
б ал ьм ар ы я, якр е ве 2к,
н аяве р 2е л е
Ф , л е я2р е ск,
Зап е ч е н н ы е яо во щ ,

1

1
1
1

4

4
4

3 /4

5

5
5
5

M ax

M ax
M ax
M ax

8

4

1 0

8 -1 0

4 э

гр и л ь

С 2е й к, я, зя2е л я2, н /
б о 2л е 2/
Гам б3р ге р /
М акр е л ь
С эн дв, ч ,

1

1 ,5

1
1

n .°ÿ4

4
4
3
4
4

5
5
5
5
5

M ax
M ax
M ax
M ax
M ax

1 5 -2 °

2 °

7

1 5 -2 °

5

Н аяв е р 2е л е :
-я2е л я 2, н а
-як3р , ц а

1 ,°
2 ,°


5
5

M ax
M ax

7 ° -8 °
7 ° -8 °

N B: яВ р е м яяп р , го 2овл е н , яяя вл яе 2ся яп р , бл , з , 2е л ь н / м я, ям о ж е 2я, з м е н я 2ь ся яп о яВ аш е м 3я3см о 2р е н , ю
П р , я, сп о л ьз о ван , , яр е ж , м о в ягр , л я явсе гдаяп о м е щ ай 2е яп о ддо н ядл яясбо р аяж , р аян ая1 -й ясн , з3я3р о ве н ьяд3хо вк, х

ПИЦЦА

• Используите противень из легкого алюминия,

устанавливая его на прилагающуюся решетку.

При использовании противеня время выпечки

удлиняется, что затрудняет получение
хрустящеи пиццы.

• В случае выпечки пиццы с обильнои начинкои

рекомендуется положить на пиццу сыр
моццарелла в середине выпечки.

Таблица приготовления в духовом шкафу

Стеклокерамическая варочная панель, Включение и выключение нагревательных зон, Нагревательные зоны

Страница 8

  • Изображение
  • Текст

8

RS

Стеклокерамическая

варочная панель

! На стекляннои поверхности варочнои панели
могут быть видны сальные следы от клея,
нанесенного на прокладки Перед началом
эксплуатации изделия следует удалить следы
клея при помощи специального неабразивного
моющего средства. В первые часы работы вы
можете почувствовать запах жженои резины,
которыи быстро пропадает.

Включение и выключение

нагревательных зон

Для включения нагревательнои зоны поверните по
часовои стрелке соответствующую рукоятку.
Для выключения поверните рукоятку против
часовои стрелки на «0».
Включение индикатора ЗОНЫ ВКЛЮЧЕНЫ
показывает, что какая-то из нагревательных зон на
варочнои панели включена.

Нагревательные зоны

На варочнои панели находятся электрические
галогенные нагревательные элементы. В рабочем
режиме она раскалаются до красна:

A. Области для готовки
B. Индикатор нагрева:
показывает, что температура
в соответствующеи
нагревательнои зоне
превышает 60°C, также в

случае, если элемент выключен, но еще не остыл.

Описание нагревательных элементов
Такои принцип нагревания по своим
характеристикам аналогичен типичным газовым
конфоркам: быстрая реакция на управление и
мгновенная визуализация мощности.

Поверните соответствующую рукоятку по часовои
стрелки из положения 1 в положение 6.

Практические рекомендации по
использованию варочнои панели
• Используите посуду с плоским толстым дном,

идеально прилегающим к зоне нагревания;

• Используите кастрюли с дном такого диаметра,

чтобы полностью закрыть зону нагревания для
оптимального использования всего
выделяемого тепла;

• проверьте, чтобы дно кастрюль было всегда

сухим и чистым: таким образом гарантируется
оптимальное прилегание к нагревательным
зонам, а также продлевает срок службы
варочнои панели и кастрюль;

• не следует использовать на посуду,

использованную на газовых конфорках:
концентрация тепла на газовых конфорках
может деформировать дно посуды и нарушить
прилегание к нагревательнои зоне;

• никогда не оставляите нагревательные зоны

включенными без посуды, так как это может
повредить их.

A

A

A

A

B

Позиция

Обычная или быстрая конфорка

0

Выключено

1

Приготовление овощей, рыбы

2

Варка картофеля, супов, гороха, фасоли

3

Тушение больших объемов пищи

4

Жаренье (средняя температура)

5

Жаренье (температура выше среднего)

6

Для быстрого поджаривания и кипячения

Стеклокерамическая варочная панель, Включение и выключение нагревательных зон, Нагревательные зоны

RS

9

Предосторожности и

рекомендации

! Изделие спроектировано и изготовлено в соответствии с
международными нормативами по безопасности.
Необходимо внимательно прочитать настоящие
предупреждения, составленные в целях вашеи безопасности.

Общие требования к безопасности

• Стеклокерамическая варочная панель является устоичивои к

скачкам температуры и к ударам. Тем не менее следует
помнить, что лезвия или острые кухонные приборы могут
повредить поверхность варочнои панели. В случае
повреждения варочнои панели незамедлительно отсоедините
штепсельную вилку панели от сети электропитания,
обращаитесь только в уполномоченныи центр технического
обслуживания и требуите установки только оригинальных
запчастеи. Несоблюдение вышеуказанных рекомендации
может скомпрометировать безопасное функционирование
изделия.

• Данное изделие предназначается для

непрофессионального использования в домашних
условиях.

• Запрещается устанавливать изделие на улице, даже под

навесом, так как воздеиствие на него дождя и грозы
является чрезвычаино опасным.

• Не прикасаитесь к изделию влажными руками, босиком

или с мокрыми ногами.

• Изделие предназначено для приготовления пищевых

продуктов, может быть использовано только взрослыми
лицами в соответствии с инструкциями, приведенными в
данном техническом руководстве.

• Данное техническое руководство относится к бытовому

электроприбору класса 1 (отдельное изделие) или класса
2 – подгруппа 1 (встроенное между 2 кухонными
элементами).

• Не разрешаите детям играть рядом с изделием.

• Избегаите контактов проводов электропитания других

бытовых электроприборов с горячими частями изделия.

• Не закрываите вентиляционные решетки и отверстия

рассеивания тепла.

• Всегда надеваите кухонные варежки, когда ставите или

вынимаете блюда из духовки.

Изделие предназначено для приготовления пищевых

продуктов, может быть использовано только взрослыми
лицами в соответствии с инструкциями, приведенными в
данном техническом руководстве. Любое другое его
использование (например: отопление помещения)
считается ненадлежащим и следовательно опасным.
Производитель не несет ответственности за возможный
ущерб, вызванный ненадлежащим, неправильным и
неразумным использованием изделия.

• Не кладите возгораемые материалы в нижнии отсек или в

духовои шкаф: при случаином включении изделия такие
материалы могут загореться.

• Когда изделие не используется, всегда проверяите, чтобы

рукоятки находились в положении

.

• Не тяните за провод электропитания для отсоединения

вилки изделия из электрическои розетки, возьмитесь за
вилку рукои.

• Перед началом чистки или технического обслуживания

изделия всегда вынимаите штепсельную вилку из
электророзетки.

• В случае неисправности категорически запрещается

открывать внутренние механизмы изделия с целью
самостоятельного ремонта. Обратитесь в центр
технического обслуживания.

• Не ставьте тяжелые предметы на открытую дверцу

духового шкафа

Не допускается эксплуатация изделия лицами с

ограниченными физическими, сенсориальными или
умственными способностями (включая детей), неопытными
лицами или лицами, необученными обращению с
изделием без контроля со стороны лица, ответственного
за их безопасность или после надлежащего обучения
обращению с изделием.

• Не разрешайте детям играть с бытовым электроприбором.

Утилизация

• Уничтожение упаковочных материалов: соблюдаите

местные нормативы по утилизации упаковочных
материалов.

• Согласно Европеискои Директиве 2002/96/СЕ касательно

утилизации электронных и электрических
электроприборов (RAEE) электроприборы не должны
выбрасываться вместе с обычным городским мусором.
Выведенные из строя приборы должны собираться
отдельно для оптимизации их утилизации и рекуперации
составляющих их материалов, а также для безопасности
окружающеи среды и здоровья. Символ зачеркнутая
мусорная корзинка, имеющиися на всех приборах, служит
напоминанием об их отдельнои утилизации.

Старые бытовые электроприборы могут быть переданы в

общественныи центр утилизации, отвезены в специальные
муниципальные зоны или, если это предусмотрено
национальными нормативами, возвращены в магазин при
покупке нового изделия аналогичного типа.

Все ведущие производители бытовых электроприборов

содеиствуют созданию и управлению системами по сбору
и утилизации старых электроприборов.

Экономия электроэнергии и охрана

окружающеи среды

• Если вы будете пользоваться духовым шкафом вечером и

до раннего утра, это поможет сократить нагрузку
потребления электроэнергии электростанциями.

• Рекомендуется всегда готовить в режиме ГРИЛЬ и

ДВОИНОИ ГРИЛЬ с закрытои дверцеи: Это необходимо
для значительнои экономии электроэнергии (примерно
10%), а также для лучших результатов приготовления.

• Содержите уплотнения в исправном и чистом состоянии,

проверяите, чтобы они плотно прилегали к дверце и не
пропускали утечек тепла.

Предосторожности и рекомендации

Техническое обслуживание и уход, Отключение электропитания, Чистка духового шкафа

Порядок замены лампочки в духовом шкафу, Чистка стеклокерамическои варочнои панели, Чистка деталеи из нержавеющеи стали, Техническое обсл

  • Изображение
  • Текст

10

RS

Отключение электропитания

Перед началом какои-либо операции по обслуживанию или
чистке отсоедините изделие от сети электропитания.

! Никогда не используйте паровые чистящие агрегаты
или агрегаты под высоким давлением для чистки
изделия.

Чистка духового шкафа

• Наружные эмалированные элементы или детали из

нержавеющеи стали, а также резиновые уплотнения
можно протирать губкои, смоченнои в теплои воде или
в растворе неитрального моющего средства. Для
удаления особо трудных пятен используите
специальные чистящие средства, имеющиеся в
продаже. После чистки рекомендуется тщательно
удалить остатки моющего средства влажнои тряпкои и
высушить духовку. Не используите абразивные
порошки или коррозииные вещества.

• Следует производить внутреннюю чистку духового

шкафа после каждого его использования, не
дожидаясь его полного охлаждения. Используите
теплую воду и моющее средство, ополосните и
протрите мягкои тряпкои. Избегаите использования
абразивных средств.

• Для чистки стекла дверцы используйте

неабразивные губки и чистящие средства, затем
вытрите насухо мягкой тряпкой. Не используйте
твердые абразивные материалы или острые
металлические скребки, которые могут поцарапать
поверхность и разбить стекло.

• Съемные детали можно легко вымыть как любую

другую посуду, также в посудомоечнои машине.

• Панель с рукоятками необходимо очищать от пятен

и жира при помощи мягкои губки или тряпки.

Проверяите уплотнения духового шкафа.

Регулярно проверяите состояние уплотнения вокруг
дверцы духового шкафа. В случае повреждения
уплотнения обращаитесь в ближаишии Центр
Технического Обслуживания. Не рекомендуется
пользоваться духовкои с поврежденным уплотнением.

Порядок замены лампочки в духовом

шкафу

1. Отключите духовои шкаф от сети
электропитания, снимите
стеклянную защитную крышку
лампы (см. рисунок).
2. Выкрутите лампочку и замените ее
на новую такого же типа: напряжение
230 В, мощность 25 Вт, резьба Е 14.

3. Восстановите на место крышку и вновь подключите
духовои шкаф к сети электропитания.

Чистка стеклокерамическои варочнои

панели

! Не следует пользоваться абразивными или
коррозивными чистящими средствами такими как
спраи для чистки духовок и мангалов,
пятновыводители или средства для удаления
ржавчины, порошковыми чистящими средствами или

абразивными губками: они могут необратимо
поцарапать поверхность изделия.

• В качестве регулярного ухода достаточно вымыть

варочную панель влажнои губкои и затем
высушить кухонным бумажным полотенцем.

• Если варочная панель сильно загрязнена,

используите специальное чистящее средство для
стеклокерамических поверхностеи, ополосните
водои и высушите.

• Для удаления сильных загрязнении используите

специальныи скребок (не прилагается к изделию).
Удаляите загрязнения незамедлительно, не
дожидаясь охлаждения изделия, во избежание
затвердевания остатков пищи. Очень удобна для
чистки мочалка из проволоки из нержавеющеи
стали, специально для стеклокерамических
поверхностеи , смоченная в мыльном растворе.

• Если на варочнои панели случаино расплавились

какие-либо предметы или пластиковые
материалы или сахар, незамедлительно удалите
их скребком с еще горячеи поверхности.

• По завершении чистки варочная панель может

быть обработана специальным защитным
средством для ухода за стеклокерамическими
поверхностями. Это средство образует на
поверхности варочнои панели невидимую
защитную пленку, предохраняющую поверхность в
случае утечек пище в процессе приготовления.
Рекомендуется производить чистку, когда варочная
панель едва теплая или холодная.

• Следует всегда ополаскивать варочную панель

чистои водои и насухо вытирать: возможные
остатки чистящих средств могут затвердеть при
последующеи готовке.

Чистка деталеи из нержавеющеи стали

На деталях из нержавеющеи стали могут появиться
пятна, если на них в течение длительного времени
воздеиствует вода с высоким содержанием извести
или чистящие средства содержащие фосфор.
Рекомендуется обильно ополоснуть изделие и
тщательно высушить.

Техническое обслуживание

При обращении в Центр Технического
Обслуживания необходимо сообщить:
• модель изделия (Мод.)
• номер тех. паспорта (серииныи №)
Последние сведения находятся на заводскои табличке,
расположеннои на изделии и/или на упаковке.

Техническое

обслуживание и уход

Чистящие средства для
керамической
поверхности

Где можно приобрести

Скребки
Сменные лезвия

Фирменные магазины,

универмаги, супермаркеты.

COLLO luneta
HOB BRITE
Hob Clean
SWISSCLEANER

магазины электробытовой

техники, хозяйственные

магазины.

Техническое обслуживание и уход, Отключение электропитания, Чистка духового шкафа

Комментарии

background image

32

A Рабочая поверхность
B Газовые горелки
C Устройство безопасности верхних газовых горелок

(только для некоторых моделей)

D Верхняя решетка
E Панель управления
F Регулируемые ножки или надставные опоры
G Поддон для сбора жира или противень
H Устройство электронного зажигания

(только для некоторых моделей)

K Решетчатая полка духовки
L Кнопка электронного зажигания верхних газовых

горелок (только для некоторых моделей)

M Рукоятка управления духовкой и грилем
N Рукоятки управления верхними газовыми горелками
O Кнопка включения освещения духовки и вертела

(только для некоторых моделей)

P Рукоятка таймера (только для некоторых моделей)

Кухонная плита с газовой духовкой (описание)

F

A

E

K

G

D

B

H

C

Для выбора различных функций плиты служат рукоятки и

кнопки на панели управления.

РУКОŸТКИ УПРАВЛЕНИŸ

ВЕРХНИМИ ГАЗОВЫМИ ГОРЕЛКАМИ (N)

Положение каждой горелки, управляемой соответствующей

рукояткой, схематически помечено закрашенным кружком.

Чтобы зажечь горелку, поднесите к ней зажженную спичку

или зажигалку. Одновременно нажмите и поверните соот-

ветствующую рукоятку против часовой стрелки по направ-
лению к максимальному положению

. Сила пламени

каждой горелки регулируется в максимальном, минималь-

ном или промежуточных значениях. Соответствующие сим-

волы изображены около каждой рукоятки на панели
управления:

— максимальное пламя;

+

— минималь-

ное пламя, «

» — выключено. Чтобы установить рукоятку

в эти положения, поверните ее против часовой стрелки от
позиции

(выключено) и совместите риску на рукоятке с

нужным символом. Для выключения горелки поверните

рукоятку по часовой стрелке до упора (соответствует сим-
волу

).

Электронное зажигание верхних газовых горелок

Некоторые модели оснащены встроенным электронным за-

жиганием верхних газовых горелок (см. деталь Н). Устрой-

ство электронного зажигания срабатывает при нажатии на
кнопку L, обозначенную символом

. Чтобы зажечь горел-

ку просто нажмите на кнопку L и держите ее нажатой, од-

новременно нажимая и поворачивая рукоятку горелки

против часовой стрелки, пока огонь не загорится.

Инструкции по эксплуатации

M

P

N

O

L

Видео Как прочистить дренаж холодильника с No frost (автор: Дмитрий Демин)02:13

Как прочистить дренаж холодильника с No frost

Видео Замена подшипников в стиральной машине Indesit с клееным баком (автор: Мастер Плюс)58:16

Замена подшипников в стиральной машине Indesit с клееным баком

Видео Проверить мотор и реле на холодильнике Indesit и Атлант (автор: evgentij-p kapec)15:25

Проверить мотор и реле на холодильнике Indesit и Атлант

Видео Сброс программы Индезит W83T (автор: Большая стирка)02:38

Сброс программы Индезит W83T

Видео Lave-linge Indesit Innex (автор: Indesit France)02:58

Lave-linge Indesit Innex

Видео Comment Remplacer la Courroie d’un Sèche-Linge Hotpoint ou Indesit (автор: ePièces)12:55

Comment Remplacer la Courroie d’un Sèche-Linge Hotpoint ou Indesit

Видео Lave-linge séchant Indesit XWDA751480XWFR - démonstration Darty (автор: Darty)01:37

Lave-linge séchant Indesit XWDA751480XWFR — démonstration Darty

Видео Gratitude - Indesit #DoItTogether (version complète) (автор: Indesit France)01:01

Gratitude — Indesit #DoItTogether (version complète)

FR Основные правила безопасности …

Кухонная плита с газовой духовкой k 3g2 g/fr

  • Изображение
  • Текст

1

K 3G2 G/FR

Основные правила безопасности

2

Установка

5

Технические характеристики

13

Описание

14

Инструкции по эксплуатации

15

Практические советы

17

Приготовление в газовой духовке

19

Обслуживание и уход

20

Каталитическая очистка духовки

21

КУХОННАЯ ПЛИТА

С ГАЗОВОЙ ДУХОВКОЙ K 3G2 G/FR

О

ГЛАВЛЕНИЕ

Благодарим за приобретение товара марки Indesit.

Ваша плита надежна и проста в эксплуатации. Внимательно прочи-

тайте данное руководство: оно поможет Вам ознакомиться с воз-

можностями оборудования, правилами его монтажа, использования и

обслуживания.

К СВЕДЕНИЮ ПОКУПАТЕЛЯ!

В связи с тем, что конструкция плиты постоянно совершенствуется,

возможны незначительные расхождения между конструкцией и руко-

водством по эксплуатации, не влияющие на технические характери-

стики оборудования.

FR Основные правила безопасности ...

3

K 3G2 G/FR

2

K 3G2 G/FR

1. Это оборудование разработано для непрофессиональго использования

в домашних условиях.

2. Эти инструкции только для стран, символы которых приведены в руко-

водстве и регистрационой карточке оборудования.

3. Данная инструкция относится к оборудованию класса 1 (свободная

установка) и класса 2 подкласса 1 (установка между двумя предмета-

ми мебели).

4. Прежде чем использовать оборудование прочитайте внимательно ин-

струкции, приведенные в данном руководстве — Вы получите важные

указания по безопасной установке, использованию и техническому об-

служиванию оборудования. Сохраните руководство для получения кон-

сультаций по использованию оборудования.

4. После распаковки оборудования убедитесь, что оно не повреждено. При

наличии сомнений не используйте оборудование — свяжитесь с про-

давцом немедленно. Никогда не оставляйте в пределах досягаемости

детей элементы упаковки (пластиковые пакеты, пенопласт, металличес-

кие скрепки), они являются источником потенциальной опасности.

5. Плита должна устанавливаться только квалифицированным персона-

лом и в соответствии с приводимыми инструкциями. Производитель не

несет ответственности за ущерб, причиненный людям, животным или

собственности, вследствие неправильной установки.

7. Электрическая безопасность этого оборудования гарантирована толь-

ко при наличии эффективного заземления, выполненного в соответствии

с правилами электрической безопасности. Это требование обязатель-

но должно соблюдаться. Если возникли сомнения, свяжитесь со специ-

алистом, который проверит систему заземления. Производитель не не-

сет ответственности за ущерб, вызванный отсутствием заземления.

8. Перед подключением оборудования к электро- и газовой сети проверь-

те, что технические характеристики оборудования (см. табличку на обо-

рудовании и/или сведения на упаковке) соответствуют их параметрам.

9. Проверьте, что электропроводка и розетка выдерживают максималь-

ную нагрузку оборудования, указанную в табличке его характеристик. При

сомнении обратитесь к квалифицированному электрику.

10. Для подключается оборудования к сети напрямую требуется установить

многолинейный выключатель с расстоянием между разведенными кон-

тактами не менее 3 мм.

11. Розетка не подходит к вилке оборудования, квалифицированный элект-

рик должен заменить розетку подходящей моделью, а также проверить,

что сечение соединительного кабеля соответствует мощности, потреб-

ляемой оборудованием. Не рекомендуется использовать переходники,

многогнездовые розетки и удлинители. При крайней необходимости до-

пускается использование одно- или многополюсного переходника и уд-

линителя, которые соответствуют нормам электробезопасности.

В этих

случаях категорически запрещается превышать максимальную токовую

нагрузку, указанную в табличке характеристик плиты.

12. Если Вы не используете оборудование, всегда отключайте его от элект-

росети и перекрывайте газовый кран.

13. Следите за тем, чтобы не были перекрыты отверстия и щели оборудова-

ния, предназначенные для вентиляции и отвода тепла.

14. Замена питающего кабеля оборудования должна производиться только

специалистом авторизованного сервисного центра.

15. Использйте плиту торлько по назначению. Иное использование (напри-

мер, отапливание помещения) является недопустимым и опасным. Про-

изводитель не несет ответственности за повреждения, вызванные не-

надлежащим использованием оборудования.

16. При использовании электрооборудования требуется соблюдать основ-

ные правила:

• не касайтесь оборудования, если Ваши руки или ноги мокрые или влаж-

ные, не пользуйтесь оборудованием босиком;

• не используйте удлинители, но если это необходимо, примите все меры

предосторожности;

• не тяните за питающий кабель или оборудование, чтобы отключить его

от сети;

• не подвергайте оборудование воздействию атмосферных факторов

(дождь, солнце и т.п.);

• не разрешайте детям и лицам, незнакомым с настоящими инструкци-

ями, пользоваться оборудованием без Вашего присмотра.

17. Перед выполнением операций по чистке или обслуживанию оборудова-

ния обязательно отсоедините его от сети, вынув вилку из розетки или

отключив электричество на распределительном щитке.

18. Если Вы решили, что оборудование больше не годится для эксплуата-

ции, в целях безопасности детей, которые могут играть с оборудовани-

ем, отключите его от сети, обрежьте питающий кабель и снимите потен-

циально опасные части.

19. Во избежание опрокидывания посуды не ставьте на плиту кастрюли и

сковороды с неровным или деформированным дном, посуду с ручками

разворачивайте так, чтобы не задевать за ручки.

Основные правила безопасности

Для обеспечения эффективной и безопасной работы оборудования

настоятельно рекомендуем:

••••• не пользоваться услугами лиц, не уполномоченных Производителем;
••••• при ремонте требовать использования оригинальных запасных частей.

Основные правила безопасности

Требования к установке
Подключение плиты к газу должно быть произведено квалифицированным

персоналом, который, руководствуясь действующими стандартами подклю-

чения газового оборудования, обеспечит хорошую подачу газа и наилучшую

регулировку пламени горелок.

Размещение
Важно: это оборудование следует устанавливать и использовать в помеще-

ниях, имеющих верхнюю и нижнюю вентиляцию, а также окно. Необходимо,

чтобы соблюдались следующие требования:
а) Помещение должно иметь вентиляционную систему, достаточную для уда-

ления продуктов сгорания. Это может быть вытяжка или электрический

вентилятор, который автоматически включается при работе плиты (рис. 1).

Этот раздел предназначен для квалифицированных техников и содержит

инструкции по установке и обслуживанию оборудования в соответствии с

действующими нормами безопасности.

Перед любыми работами по наладке, обслуживанию и т.п.

отключите оборудование от электрической сети.

б) Для надлежащего сгорания в помещение должен поступать свежий воз-

дух. Приток воздуха должен составлять не менее 2 м

3

/час на каждый кило-

ватт мощности устанавливаемого оборудования. Воздух может поступать

прямо с улицы через трубу с сечением 100 см

2

, конструкция которой не

допускает засорения (рис. 2). Также воздух может поступать из смежных

комнат (кроме спален и пожароопасных помещений), если они имеют

подобную же приточную трубу и конструкция двери обеспечивает свобод-

ный проход воздуха (рис. 3).

20. Не используйте легковоспламеняющиеся жидкости (алкоголь, бензин

и т.п.) рядом с работающим оборудованием.

21. При использовании малых кухонных электроприборов рядом с плитой

следите, чтобы их питающие кабели не касались горячих частей обору-

дования.

22. Если плита не используется, всегда проверяйте, что рукоятки на панели

управления находятся в положении«•»/ «о».

23. Во время работы духовки некоторые части оборудования сильно нагре-

ваются. Будьте осторожны, не прикасайтесь к ним и не подпускайте де-

тей.

24. Использование газового оборудования требует постоянного притока воз-

духа. Устанавливая плиту, строго следуйте инструкциям, изложенным в

§ «Размещение» настоящего Руководства.

25. Предупреждение: не помещайте горячую посуду и воспламеняющиеся ма-

териалы в отделение для хранения и подогрева.

26. При установке плиты на опоры соблюдайте меры предосторожности,

чтобы избежать соскальзывания плиты с опор.

27. В некоторых моделях поверхность плиты закрывается стеклянной крыш-

кой. Во избежание растрескивания стекла не опускайте крышку на горя-

чие конфорки.

1

Вытяжка при наличии дымохода

Прямая вытяжка

Установка

Установка

В случае интенсивного и продолжительного использования плит…

Страница 4

  • Изображение
  • Текст

7

K 3G2 G/FR

6

K 3G2 G/FR

в) В случае интенсивного и продолжительного использования плиты может

потребоваться дополнительная вентиляция, в этом случае откройте окно

или увеличьте мощность всасывания вытяжного оборудования (при нали-

чии ).

г) Сжиженный газ тяжелее воздуха, и поэтому скапливается внизу. Помеще-

ния, в которых устанавливаются баллоны со сжиженным газом, должны

быть оснащены наружной вентиляцией, чтобы через нее мог уходить газ в

случае утечки. Нельзя устанавливать и хранить баллоны с газом в поме-

щениях, расположенных под землей (в подвалах и полуподвалах). Реко-

мендуем держать в кухне только используемый баллон и устанавливать

его подальше от источников тепла (духовок, каминов, печей и т.п.), способ-

ных нагреть баллон до температуры выше 50°С.

Выравнивание плиты (только для некоторых моделей)
Ваша плита снабжена регулируемыми ножками (рис. 4), которые служат для

ее выравнивания. При необходимости, ножки вкручиваются в отверстия по

углам основания плиты.

Установка опор (только для некоторых моделей)

Плита комплектуется надставными опорами, которые устанавливаются под

основанием плиты (рис. 5).

Смежное

помещение

Помещение, требующее

вентиляции

Обеспечение зазора между дверью и полом

для свободного прохода приточного воздуха

3

Пример обеспечения притока воздуха

2

Приточное

отверстие А

Установка плиты

Плита может устанавливаться рядом с кухонной мебелью, не превышающей

ее по высоте. Стена, соприкасающаяся с задней панелью оборудования

должна быть из не воспламеняющегося материала. Помните, что во время

использования оборудования его задняя панель может нагреваться до тем-

пературы, на 50°С превышающей комнатную.

При установке плиты необходимо соблюдать следующие меры предосторож-

ности:
a) Оборудование может быть размещено в кухне, столовой, но не в ванной

комнате.

б) Кухонная мебель, превышающая по высоте плиту, должна находиться на

расстоянии не менее 200 мм от края рабочей поверхности плиты. Не до-

пускается вешать занавески непосредственно за плитой и на расстоянии

ближе, чем 200 мм от ее боковых сторон.

в) Вытяжные устройства устанавливаются в со-

ответствии с требованиями фирмы-изготови-

теля.

г) Стенные шкафы можно навешивать на од-

ной линии с боковой плоскостью плиты, при

этом расстояние от нижней кромки шкафа

до рабочей поверхности плиты должно быть

не менее 420 мм (рис. 6). Минимальное рас-

стояние между плитой и кухонной мебелью,

сделанной из легковоспламеняющихся мате-

риалов, должно составлять не менее 700 мм.

ПОДКЛЮЧЕНИЕ ГАЗА

Подключение плиты к газу должно производиться в соответствии с действую-

щими стандартами и после проверки соответствия типа подключаемого газа,

тому, на который настроено оборудование. При несоответствии типов газа,

следуйте инструкциям параграфа «Настройка плиты на различные типы газа».

Для некоторых моделей подвод газа может быть осуществлен как с левой, так

и с правой стороны. Чтобы изменить место подключения газа, поменяйте ме-

стами штуцер и заглушку и замените уплотнительную прокладку (поставляет-

ся с оборудованием). Если плита подсоединяется к баллону со сжиженным

газом, отрегулирйте его давление в соответствии с действующими нормами

техники безопасности, на баллон с газом необходимо установить регулятор

давления (редуктор).
Важно: для безопасной и долгой работы оборудования, убедитесь, что давле-

ние газа соответствует данным, указанным в табл. 1 «Характеристики горелок

и жиклеров».

6

4

5

 В случае интенсивного и продолжительного использования плит...

FR Подключение шлангом Подсоедините газовый шланг, характери…

Страница 5

  • Изображение
  • Текст

9

K 3G2 G/FR

8

K 3G2 G/FR

Подключение шлангом

Подсоедините газовый шланг, характеристики которого отвечают действую-

щим стандартам.

Внутренний диаметр штуцеров под шланги:

8 мм – для сжиженного газа;

13 мм – для метана.

При подключении шлангом соблюдайте следующие меры предосторожности:

Шланг не должен:

• по всей длине касаться частей плиты, температура которых может пре-

вышать 50°С;

• превышать по длине 1500 мм;

• быть натянут, перекручен, изогнут, запутан и прижат;

• соприкасаться с подвижными деталями и предметами, имеющими

острые края.

• По всей длине шланг должен быть доступен для осмотра и контроля его

состояния.

Проверьте плотность посадки шланга с обеих сторон и зафиксируйте его коль-

цевыми зажимами. Если хотя бы одно из приведенных выше требований не

удается выполнить, используйте гибкие металлизированные трубы.

Если плита устанавливается по правилам, относящимся к бытовым приборам

класса 2 подкласса 1, то согласно действующим стандартам для подключение

газа должны использоваться только гибкие металлизированные трубы.
Внимание: между газовой трубой и плитой после установки шланга не должно

быть электрического соединения.

Подключение гибкой бесшовной стальной трубы к резьбовому

соединению

Удалите штуцер. Гибкая стальная труба присоединяется к тому же выводу с

наружной резьбой 1/2 дюйма. Используйте только трубы и прокладки, соответ-

ствующие действующим стандартам. Полная длина трубы не должна превы-

шать 2000 мм.

Контроль плотности подсоединения

Выполнив подключение газа проверьте наличие его утечек, используя мыль-

ный раствор. Никогда не используйте для проверки пламя.

После подключения удостоверьтесь, что гибкая стальная труба не касается

движущихся предметов и не пережата.

Подсоединение питающего кабеля к электросети

Оснастите питающий кабель соответствующей вилкой (см. табличку характе-

ристик) или непосредственно подключите оборудование к сети (без вилки и

розетки). В последнем случае должен быть установлен многолинейный вык-

лючатель, соответствующий нагрузке оборудования, с расстоянием между

разведенными контактами не менее 3 мм, причем линия заземления не

должна разрываться. Питающий кабель следует располагать так, чтобы по

всей длине он никогда не нагревался до температуры, превышающей на 50°С

комнатную.

Перед подсоединением убедитесь в том, что:
• предохранители (пробки) или автоматические выключатели и проводка вы-

держивают рабочую нагрузку оборудования (см. табличку характеристик);

• заземление соответствует правилам и требованиям, предъявляемыми к за-

землению бытовой техники;

• розетка или многолинейный выключатель находятся в легкодоступном ме-

сте.

N.B. Не используйте удлинители, переходники, многогнездовые розетки, ко-

торые могут стать причиной перегрева и возгорания.
Оборудование, подключенное с нарушением требований безопасности бы-

товых приборов большой мощности, изложенных в настоящей инструкции,

является потенциально опасным. Производитель не несет ответствен-

ности за ущерб здоровью и собственности, если он вызван несоблюдением

указанных норм установки.

Настройка плиты на различные типы газа

Чтобы настроить плиту на другой тип газа, отличный от заводской настройки

(см. маркировку на крышке плиты), проделайте следующие операции:
а) Замена жиклеров верхних горелок:
• снимите решетки и выньте горелки из гнезд;
• с помощью 7 мм торцевого ключа (рис. 7)

отвинтите жиклеры и замените их жиклера-

ми для нового типа газа (см. табл. 1 «Харак-

теристики горелок и жиклеров»);

• соберите все детали в обратном порядке.

б) Регулировка минимального пламени верхних

горелок:

• поверните кран в минимальное положение;
• снимите рукоятку и вращайте ее регулиро-

вочный винт (расположен сбоку или внутри

стержня вентиля) в разные стороны пока пламя не станет малым, но

устойчивым.

N.B. При использовании сжиженного газа регулировочный винт должен быть

закручен по часовой стрелке полностью.

• удостоверьтесь, что при быстром повороте рукоятки от максимального к

минимальному положению пламя не гаснет.

г) Регулировка поступления воздуха в горелки:
• регулировки не требуется.

7

FR Подключение шлангом Подсоедините газовый шланг, характери...

11

K 3G2 G/FR

10

K 3G2 G/FR

Настройка газовой духовки на другой тип газа

а) Замена жиклера горелки духовки:
• выньте отделение для хранения посуды и разогрева блюд;
• выньте скользящую защитную панель «А» (рис. 8);

• открутите винт «V» (рис. 9) и снимите горелку — для облегчения этой про-

цедуры снимите дверцу духовки;

• специальным торцевым ключом для жиклеров (рис. 10) или 7 мм торце-

вым ключом отвинтите жиклер горелки духовки и замените его подходя-

щим для нового типа газа (см. таблицу 1).

б) Регулировка минимума для газовой горелки духовки с термостатом:
• зажгите горелку, как описано в § «Рукоятка управления духовкой»;
• поверните рукоятку и установите ее приблизительно на 10 минут в макси-

мальное, а затем — в минимальное положение;

• снимите рукоятку;
• винтом, расположенным с внешней стороны стержня регулятора (рис. 11),

отрегулируйте пламя до малого, но устойчивого положения.

8

9

10

N.B. При использовании сжиженного газа регулировочный винт должен быть

закручен полностью.
• удостоверьтесь, что при быстром повороте рукоятки от максимума к ми-

нимуму или при быстром открывании и закрывании дверцы духовки пламя

не гаснет.

Будьте осторожны, чтобы не задеть соединительные провода электрон-

ного зажигания и термопары безопасности.
Важно: по завершении всех операций старую наклейку замените на новую —

с указанием типа используемого газа (наклейку можно приобрести в сервис-

ном центре).
Примечание: если давление используемого газа отличается от рекомендуе-

мого, на подводящую трубу необходимо установить соответствующий дей-

ствующими стандартам регулятор давления газа.
ВНИМАНИЕ

Чтобы удалить скользящую защитную панель « A», отверните винт «S». По

окончании операций установите снова защитную панель и зафиксируйте ее

винтом «S» (рис. 12).

Прежде чем использовать духовку, убедитесь, что защитная панель «А»

установлена правильно.

11

12

FR Настройка газовой духовки на другой тип газа а...

Характеристики горелок и жиклеров, Технические характеристики

Страница 7

  • Изображение
  • Текст

13

K 3G2 G/FR

*

Сухой газ при 15°С и давлении 1013 мбар

**

Пропан

P.C.S. = 50.37 MДж/кг

***

Бутан

P.C.S. = 49.47 MДж/кг

Природный газ G20

P.C.S. = 37.78 MДж/м

3

Природный газ G25

P.C.S. = 25.72 MДж/м

3

13

K 3G2/FR

Сжиженный газ

Природный газ

Тепловая

мощность,

кВт (

p.c.s.*)

отвер

стие

1/100,

жиклер

1/100

поток*

л/ч

жиклер

1/100

поток*,

л/ч

Горелка

Диа

метр,

мм

номин.

уменьш

мм

мм

*** **

мм

G20

G25

Быстрая

(большая)

R

100 3.00 0.7

41

87 218 214 116 286 332

Полубыстрая

(средняя)

S

75 1.90 0.4

30

70 138 136 104 181 210

Вспомога

тельная

(маленькая)

А

51 1.00 0.4 30 52 73 71 76 95

111

Духовка

— 3.10 1.0

46

85 225 221 132 295 343

Давление

Номинальное (мбар)

Минимальное (мбар)

Максимальное (мбар)

28-30

20
35

37
25
45

20
17
25

25
20
30

Характеристики горелок и жиклеров

Т а б л и ц а 1 .

Технические характеристики

14

Духовка соответствует нормам ЕЭС:

— 73/23/ ЕЕС от 19.02.73 (Низкого напряжения) и послед. модифи-

кации;

— 89/336/ ЕЕС от 03.05.89 (Электромагнитной совместимости) и пос-

ледующие модификации;

— 90/396/ЕЕС от 29.06.90 (Газ) и последующие модификации;

— 93/68/ЕЕС от 22.07.93 и последующие модификации.

Внутренние размеры духовки:

— ширина

39 см

— глубина

44 см

— высота

34 см

Объем духовки:

58 л

Внутренние размеры отделения для хранения и подогрева:

— ширина

43 см

— глубина

44 см

— высота

18 см

Напряжение и частота

см. табличку технических характеристик

тока питания
Горелки: для любого типа газа, указанного в табличке характеристик,

расположенной с внутренней стороны дверцы или внутри слева

в отделении для хранения утвари и подогрева.

Характеристики горелок и жиклеров, Технические характеристики

15

K 3G2 G/FR

14

K 3G2 G/FR

ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ

Инструкции по эксплуатации

Для выбора различных функций плиты служат рукоятки и кнопки на панели

управления.

Рукоятки управления верхними газовыми горелками (N)
Положение каждой горелки, управляемой соответствующей рукояткой, схе-

матически показано символом закрашенного кружка.

Чтобы зажечь горелку, поднесите к ней зажженную спичку или зажигалку.

Одновременно нажмите и поверните соответствующую рукоятку против часо-
вой стрелки по направлению к максимальному положению

. Сила пламе-

ни каждой горелки регулируется в максимальном, минимальном или проме-

жуточных значениях. Соответствующие символы изображены около каждой
рукоятки на панели управления:

— максимальное пламя; — минималь-

ное пламя, «

» — выключено. Чтобы установить рукоятку в эти положения,

поверните ее против часовой стрелки от позиции · (выключено) и совместите

риску на рукоятке с нужным символом. Чтобы выключить горелки поверните
рукоятку по часовой стрелке до упора, установив в позицию «

».

Электронное зажигание верхних газовых горелок

(только для некоторых моделей)
Некоторые модели оснащены встроенным электронным зажиганием верх-

них газовых горелок (см. деталь С, рис. 15). Устройство электронного зажига-
ния срабатывает при нажатии на кнопку R, обозначенную символом

.

Чтобы зажечь горелку, просто нажмите на кнопку R и держите ее нажатой,

одновременно нажимая и поворачивая рукоятку горелки против часовой

стрелки, пока огонь не загорится.

Для немедленного зажигания сначала нажмите кнопку R, а затем поверни-

те рукоятку горелки.
Если горелка случайно погаснет, выключите газ рукояткой, и подож-

дите не менее 1 минуты перед повторным включением.
Предупреждение: поместите поддон для сбора жира на дно духовки, когда

используете гриль или вертел (при наличии). Во всех других случаях готовьте

пищу только на решетке или противне, вставляя их по направляющим. Ни в

коем случае не располагайте посуду (блюда, алюминиевую фольгу и т.д.) на

дне духовки — это может повредить эмалевое покрытие.
Внимание: перед первым использованием духовки мы рекомендуем прока-

лить пустую духовку в течение получаса при максимальной температуре. За-

тем откройте дверцу духовки и проветрите комнату, чтобы удалить запах сма-

зочных веществ, используемых для консервации оборудования во время его

хранения до установки.

15

A Рабочая поверхность плиты
B Газовая горелка
С Устройство электронного

зажигания верхних газовых

горелок (только для неко-

торых моделей)

D Поддерживающая решетка

для посуды

E Панель управления
F Регулируемые ножки или

опоры

G Поддон для сбора жира или

противень

K Решетка духовки
М Рукоятка управления

духовкой

N Рукоятки управления

верхними газовыми

горелками

R Кнопка электронного зажига-

ния верхних газовых горелок

(только для некоторых мо-

делей)

Описание

Инструкции по эксплуатации, Описание

17

K 3G2 G/FR

16

K 3G2 G/FR

Горелка

Диаметр дна посуды, см

Быстрая (

R) 24-26

Полубыстрая (

S) 16-20

Дополнительная (А)

10-14

Практические советы по использованию газовых горелок

Для получения наилучших результатов следуйте основным правилам:

• используйте посуду, подходящую по диаметру каждому типу горелки: пла-

мя не должно заходить за края посуды;

• при закипании поворачивайте рукоятку горелки в минимальное положе-

ние;

• накрывайте посуду крышками;
• всегда используйте посуду с плоским дном.

Таблица 2.

Широкий диапазон функций духовки позволяет приготовить пищу наилуч-

шим способом. Со временем Вы приобретете собственный опыт, который

позволит наиболее полно использовать возможности оборудования. Кроме

того, Вам помогут следующие рекомендации:

Приготовление рыбы и мяса

• Когда готовите белое мясо, птицу или рыбу, задавайте низкую температуру

(150–175°С).

• При приготовлении красного мяса, которое должно быть хорошо пропе-

ченным снаружи и сочным внутри, на короткий промежуток времени по-

высьте температуру до 200–220°С, а затем установите прежнее значе-

ние.

• В основном чем больше жаркое, тем ниже температура и дольше время

приготовления. Положите мясо на середину решетки, а под нее помести-

те поддон для сбора жира. Поставьте решетку на средний (центральный)

уровень духовки.

• Если Вы хотите увеличить количество тепла снизу, используйте нижний

уровень духовки.

Практические советы

Рукоятки управления духовкой (М)
Данная рукоятка используется для выбора различных функций духовки и

для установки правильной температуры приготовления из значений (от Min

äî Max), указанных вокруг рукоятки.

Чтобы зажечь горелку духовки поднесите го-

рящую спичку или зажигалку к отверстию «F»

(см. рис. 16), нажмите и поверните рукоятку уп-

равления духовкой М против часовой стрелки

в положение Max.

Если модель оснащена устройством безопас-

ности, рукоятку М следует держать нажатой

не менее 6 секунд, давая выход газу.
Желаемая температура приготовления выби-

рается из значений, указанных на панели уп-

равления; полный диапазон температур, под-

держиваемых термостатом, показан ниже:

Min

•••••

150

•••••

180

•••••

220 Max

«

«#

$

#

Духовка автоматически нагревается до заданной температуры, и термостат,

управляемый рукояткой, поддерживает температуру постоянной.
Важное примечание: если пламя неожиданно погаснет, поверните рукоятку
духовки в позицию «

»

(выключено) и не зажигайте горелку по крайней мере

1 минуту.
Внимание: дверца работающей духовки сильно нагревается — не позволяйте

детям прикасаться к ней.

Отделение для хранения под духовкой

(только для некоторых моделей)
Отделение под духовкой может использовать-

ся для размещения сковород и кухонных при-

надлежностей. Кроме того, когда духовка рабо-

тает, отделение можно использовать для

сохранения блюд теплыми. Дверца отделения

открывается вниз (рис. 17).

Осторожно: Не храните в этом отделении вос-

пламеняющиеся материалы.

17

16

Практические советы

19

K 3G2 G/FR

18

K 3G2 G/FR

Приготовление в газовой духовке

Приведенное время приготовления является приблизительным

и может изменяться по Вашему усмотрению.

ВЫПЕЧКА ПИРОГОВ
Перед выпечкой пирогов всегда прогревайте духовку (около 10-15 мин.).

Обычно температура выпекания 160/200°C. Не открывайте дверцу духовки

во время выпекания, чтобы тесто не осело.
Общие замечания:

Если пирог слишком сухой:

в следующий раз повысьте температуру на 10°C

и сократите время приготовления.

Если пирог слишком сырой:

в следующий раз понизьте температуру на 10°C или сократите количество

жидкости при замешивании теста.

Если поверхность пирога слишком темная:

поместите форму на более низкий уровень, уменьшите температуру и

увеличьте время приготовления.

Если пирог хорошо пропечен снаружи, а внутри сырой:

сократите количество жидкости при замешивании теста, уменьшите

температуру и увеличьте время приготовления.

Если пирог пригорает к форме:

хорошо смажьте и посыпьте мукой форму.

Когда готовится сразу несколько блюд, блюда доходят

до готовности не одновременно:

уменьшите температуру. Блюда, которые Вы готовите, должны иметь

одинаковое время приготовления.

Блюдо

Вес,

кг

Уровень

духовки

снизу

Темпера-

тура,

°C

Время

разогрева

духовки,

мин.

Время

приготов-

ления,

мин.

Макаронные изделия

Лазанья

2,5

3

210

10

60-75

Каннелони

2,5

3

200

10

40-50

Запеченная лапша

2,5

3 200 10 40-50

Мясо

Телятина

1,7

3

200

10

85-90

Цыпленок

1,5

3

220

10

90-100

Утка

1,8

3

200

10

100-110

Кролик

2,0

3

200

10

70-80

Свинина

2,1

3

200

10

70-80

Баранина

1,8

3

200

10

90-95

Рыба

Скумбрия

1,1

3

180-200

10

35-40

Зубатка

1,5

3

180-200

10

40-50

Форель

в пергаменте

1,0

3

180-200

10

40-45

Пицца

Неаполитанская пицца

1,0

3

220

15

15-20

Пироги

Бисквиты / печенье

0,5

3 180 15 30-35

Торты

1,1 3 180 15 30-35

Пикантный пирог

1,0

3

180

15

45-50

Дрожжевые пироги

1,0

3 165 15 35-40

Приготовление в газовой духовке

Комментарии

Ɋɭɤɨɜɨɞɫɬɜɨ ɩɨ ɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɢ

ɄɈɆȻɂɇɂɊɈȼȺɇɇȺə (ȽȺɁɈȼȺə) ɉɅɂɌȺ

¤Á·¸Ã¹³À»¸

RU

KZ

ȼɇɂɆȺɇɂȿȼɇɂɆȺɇɂȿ

, 2

Ɋɭɫɫɤɢɣ

,1

ɍɫɬɚɧɨɜɤɚ, 3-6

Қазақша, 17

Ɋɚɡɦɟɳɟɧɢɟ ɢ ɜɵɪɚɜɧɢɜɚɧɢɟ

ɉɨɞɤɥɸɱɟɧɢɟ ɤ ɷɥɟɤɬɪɨɫɟɬɢ

ɉɨɞɤɥɸɱɟɧɢɟ ɤ ɝɚɡɭ

ɇɚɫɬɪɨɣɤɚ ɧɚ ɪɚɡɥɢɱɧɵɟ ɬɢɩɵ ɝɚɡɚ

Ɍɟɯɧɢɱɟɫɤɢɟ ɯɚɪɚɤɬɟɪɢɫɬɢɤɢ

ɏɚɪɚɤɬɟɪɢɫɬɢɤɢ ɝɨɪɟɥɨɤ ɢ ɠɢɤɥɟɪɨɜ

Ɉɩɢɫɚɧɢɟ ɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɹ, 7

ȼɧɟɲɧɢɣ ɜɢɞ

ɉɚɧɟɥɶ ɭɩɪɚɜɥɟɧɢɹ

½¾ÑʸÀ»¸»нľƳųɻÒ

, 8-11

ɂɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɟ ɪɚɛɨɱɟɣ ɩɨɜɟɪɯɧɨɫɬɢ

I5GSH0AG /RU

ɂɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɟ ɞɭɯɨɜɤɢ

I5MSH20AG /RU

ȼɫɩɨɦɨɝɚɬɟɥɶɧɚɹ ɬɚɛɥɢɰɚ ɩɨ ɩɪɢɝɨɬɨɜɥɟɧɢɸ

I5NSH2AE /RU

ɜ ɞɭɯɨɜɤɟ

ɉɪɟɞɭɩɪɟɠɞɟɧɢɹ ɢ ɪɟɤɨɦɟɧɞɚɰɢɢ, 12

Ɉɫɧɨɜɧɵɟ ɩɪɚɜɢɥɚ ɛɟɡɨɩɚɫɧɨɫɬɢ

ɍɬɢɥɢɡɚɰɢɹ

ɗɤɨɧɨɦɢɹ ɷɥɟɤɬɪɨɷɧɟɪɝɢɢ ɢ ɨɯɪɚɧɚ ɨɤɪɭɠɚɸɳɟɣ

ɫɪɟɞɵ

Ɉɛɫɥɭɠɢɜɚɧɢɟ ɢ ɭɯɨɞ, 13

Ɉɬɤɥɸɱɟɧɢɟ ɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɹ

ɑɢɫɬɤɚ ɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɹ

ɍɯɨɞ ɡɚ ɜɟɧɬɢɥɹɦɢ ɪɭɤɨɹɬɨɤ

Ɂɚɦɟɧɚ ɥɚɦɩɵ ɨɫɜɟɳɟɧɢɹ

ɉɨɦɨɳɶ

ȼɇɂɆȺɇɂȿ

RU

ȼɇɂɆȺɇɂȿ: Ⱦɚɧɧɨɟ ɢɡɞɟɥɢɟ ɢ

ɇɟ ɢɫɩɨɥɶɡɭɣɬɟ ɚɛɪɚɡɢɜɧɵɟ

ɟɝɨ ɞɨɫɬɭɩɧɵɟ ɤɨɦɩɥɟɤɬɭɸɳɢɟ

ɜɟɳɟɫɬɜɚ ɢɥɢ ɪɟɠɭɳɢɟ

ɫɢɥɶɧɨ ɧɚɝɪɟɜɚɸɬɫɹ ɜ ɩɪɨɰɟɫɫɟ

ɦɟɬɚɥɥɢɱɟɫɤɢɟ ɫɤɪɟɛɤɢ ɞɥɹ

ɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɢ.

ɱɢɫɬɤɢ ɫɬɟɤɥɹɧɧɨɣ ɞɜɟɪɰɵ

ɞɭɯɨɜɨɝɨ ɲɤɚɮɚ, ɬɚɤ ɤɚɤ ɨɧɢ

Ȼɭɞɶɬɟ ɨɫɬɨɪɨɠɧɵ ɢ ɧɟ

ɦɨɝɭɬ ɩɨɰɚɪɚɩɚɬɶ ɩɨɜɟɪɯɧɨɫɬɶ,

ɤɚɫɚɣɬɟɫɶ ɧɚɝɪɟɜɚɬɟɥɶɧɵɯ

ɱɬɨ ɦɨɠɟɬ ɩɪɢɜɟɫɬɢ ɤ

ɷɥɟɦɟɧɬɨɜ.

ɪɚɡɛɢɜɚɧɢɸ ɫɬɟɤɥɚ.

ɇɟ ɪɚɡɪɟɲɚɣɬɟ ɞɟɬɹɦ ɦɥɚɞɲɟ 8

ȼɧɭɬɪɟɧɧɹɹ ɩɨɜɟɪɯɧɨɫɬɶ ɹɳɢɤɚ

ɥɟɬ ɩɪɢɛɥɢɠɚɬɶɫɹ ɤ ɢɡɞɟɥɢɸ ɛɟɡ

(

ɟɫɥɢ ɨɧ ɢɦɟɟɬɫɹ) ɦɨɠɟɬ ɫɢɥɶɧɨ

ɤɨɧɬɪɨɥɹ.

ɧɚɝɪɟɬɶɫɹ

Ⱦɚɧɧɨɟ ɢɡɞɟɥɢɟ ɦɨɠɟɬ ɛɵɬɶ

ɇɢɤɨɝɞɚ ɧɟ ɢɫɩɨɥɶɡɭɣɬɟ ɩɚɪɨɜɵɟ

ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɨ ɞɟɬɶɦɢ ɫɬɚɪɲɟ 8

ɱɢɫɬɹɳɢɟ ɚɝɪɟɝɚɬɵ ɢɥɢ ɚɝɪɟɝɚɬɵ

ɥɟɬ ɢ ɥɢɰɚɦɢ ɫ ɨɝɪɚɧɢɱɟɧɧɵɦɢ

ɩɨɞ ɜɵɫɨɤɢɦ ɞɚɜɥɟɧɢɟɦ ɞɥɹ

ɮɢɡɢɱɟɫɤɢɦɢ, ɫɟɧɫɨɪɧɵɦɢ ɢɥɢ

ɱɢɫɬɤɢ ɢɡɞɟɥɢɹ.

ɭɦɫɬɜɟɧɧɵɦɢ ɫɩɨɫɨɛɧɨɫɬɹɦɢ ɢɥɢ

ɛɟɡ ɨɩɵɬɚ ɢ ɡɧɚɧɢɹ

ɨ ɩɪɚɜɢɥɚɯ

ȿɫɥɢ ɧɚ ɤɪɵɲɤɭ ɩɪɨɥɢɬɚ

ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɹ ɢɡɞɟɥɢɹ ɩɪɢ

ɠɢɞɤɨɫɬɶ, ɭɞɚɥɢɬɟ ɟɟ ɩɟɪɟɞ

ɭɫɥɨɜɢɢ ɧɚɞɥɟɠɚɳɟɝɨ ɤɨɧɬɪɨɥɹ

ɬɟɦ, ɤɚɤ ɨɬɤɪɵɬɶ ɤɪɵɲɤɭ. ɇɟ

ɢɥɢ ɨɛɭɱɟɧɢɹ ɛɟɡɨɩɚɫɧɨɦɭ

ɡɚɤɪɵɜɚɣɬɟ ɫɬɟɤɥɹɧɧɭɸ ɤɪɵɲɤɭ

ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɸ ɢɡɞɟɥɢɹ ɫ

ɜɚɪɨɱɧɨɣ ɩɚɧɟɥɢ (ɟɫɥɢ ɨɧɚ

ɭɱɟɬɨɦ ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɭɸɳɢɯ ɪɢɫɤɨɜ.

ɢɦɟɟɬɫɹ), ɟɫɥɢ ɝɚɡɨɜɵɟ ɢɥɢ

ɇɟ ɪɚɡɪɟɲɚɣɬɟ ɞɟɬɹɦ ɢɝɪɚɬɶ

ɷɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɢɟ ɤɨɧɮɨɪɤɢ ɟɳɟ

ɫ ɢɡɞɟɥɢɟɦ. ɇɟ ɪɚɡɪɟɲɚɣɬɟ

ɝɨɪɹɱɢɟ.

ɞɟɬɹɦ ɨɫɭɳɟɫɬɜɥɹɬɶ ɱɢɫɬɤɭ ɢ

ȼɇɂɆȺɇɂȿ: ɉɪɨɜɟɪɶɬɟ, ɱɬɨɛɵ

ɭɯɨɞ ɡɚ ɢɡɞɟɥɢɟɦ ɛɟɡ ɤɨɧɬɪɨɥɹ

ɢɡɞɟɥɢɟ ɛɵɥɨ ɜɵɤɥɸɱɟɧɨ, ɩɟɪɟɞ

ɜɡɪɨɫɥɵɯ.

ɡɚɦɟɧɨɣ ɥɚɦɩɨɱɤɢ ɜɨ ɢɡɛɟɠɚɧɢɟ

ɜɨɡɦɨɠɧɵɯ ɭɞɚɪɨɜ ɬɨɤɨɦ.

ȼɇɂɆȺɇɂȿ: Ɉɩɚɫɧɨ ɨɫɬɚɜɥɹɬɶ

ɜɤɥɸɱɟɧɧɭɸ ɤɨɧɮɨɪɤɭ ɫ ɦɚɫɥɨɦ

ɂɡɞɟɥɢɟ ɧɟ ɪɚɫɫɱɢɬɚɧɨ

ɢɥɢ ɠɢɪɨɦ ɛɟɡ ɩɪɢɫɦɨɬɪɚ, ɬɚɤ

ɧɚ ɜɥɸɱɟɧɢɟ ɩɨɫɪɟɞɫɬɜɨɦ

ɤɚɤ ɷɬɨ ɦɨɠɟɬ

ɩɪɢɜɟɫɬɢ ɤ ɩɨɠɚɪɭ.

ɜɧɟɲɧɟɝɨ ɫɢɧɯɪɨɧɢɡɚɬɨɪɚ

ɢɥɢ ɨɬɞɟɥɶɧɨɣ ɫɢɫɬɟɦɵ

ɇɂɄɈȽȾȺ ɧɟ ɩɵɬɚɣɬɟɫɶ ɩɨɝɚɫɢɬɶ

ɞɢɫɬɚɧɰɢɨɧɧɨɝɨ ɭɩɪɚɜɥɟɧɢɹ.

ɩɥɚɦɹ/ɩɨɠɚɪ ɜɨɞɨɣ. ɉɪɟɠɞɟ

ɜɫɟɝɨ ɜɵɤɥɸɱɢɬɟ ɢɡɞɟɥɢɟ ɢ

! ɉɪɢ ɭɫɬɚɧɨɜɤɟ ɪɟɲɟɬɤɢ

ɩɪɨɜɟɪɢɬɶ, ɱɬɨɛɵ ɮɢɤɫɚɬɨɪ ɛɵɥ

ɧɚɤɪɨɣɬɟ ɩɥɚɦɹ ɤɪɵɲɤɨɣ ɢɥɢ

ɩɨɜɟɪɧɭɬ ɜɜɟɪɯ ɫ ɡɚɞɧɟɣ ɫɬɨɪɨɧɵ

ɨɝɧɟɭɩɨɪɧɨɣ ɬɤɚɧɶɸ.

ɜɵɟɦɤɢ.

¦ÄųÀÁµ½³

! ɉɟɪɟɞ ɭɫɬɚɧɨɜɤɨɣ ɢ ɩɨɞɤɥɸɱɟɧɢɟɦ ɜɚɲɟɝɨ ɧɨɜɨɝɨ

Ɉɬɜɨɞ ɨɬɪɚɛɨɬɚɧɧɨɝɨ ɜɨɡɞɭɯɚ

RU

ɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɹ ɜɧɢɦɚɬɟɥɶɧɨ ɩɪɨɱɢɬɚɣɬɟ ɞɚɧɧɨɟ ɪɭ

ɗɮɮɟɤɬɢɜɧɨɟ ɭɞɚɥɟɧɢɟ ɩɪɨɞɭɤɬɨɜ ɫɝɨɪɚɧɢɹ ɛɭɞɟɬ

ɤɨɜɨɞɫɬɜɨ: ɜ ɧɟɦ ɫɨɞɟɪɠɚɬɫɹ ɜɚɠɧɵɟ ɫɜɟɞɟɧɢɹ ɩɨ

ɨɛɟɫɩɟɱɟɧɨ ɩɪɢ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɢ ɜɵɬɹɠɤɢ, ɩɨɞɤɥɸɱɟɧ

ɭɫɬɚɧɨɜɤɟ, ɛɟɡɨɩɚɫɧɨɣ ɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɢ ɢ ɨɛɫɥɭɠɢɜɚɧɢɸ

ɧɨɣ

ɤ ɧɚɪɭɠɧɨɦɭ ɞɵɦɨɨɬɜɨɞɭ, ɢɥɢ ɷɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɨɝɨ

ɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɹ.

ɜɟɧɬɢɥɹɬɨɪɚ, ɚɜɬɨɦɚɬɢɱɟɫɤɢ ɜɤɥɸɱɚɸɳɟɝɨɫɹ ɤɚɠɞɵɣ

! ɋɨɯɪɚɧɢɬɟ ɪɭɤɨɜɨɞɫɬɜɨ ɤɚɤ ɢɫɬɨɱɧɢɤ ɫɩɪɚɜɨɱɧɨɣ

ɪɚɡ, ɤɨɝɞɚ ɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɟ ɪɚɛɨɬɚɟɬ (cɦ. ɪɢɫ.).

ɢɧɮɨɪɦɚɰɢɢ ɩɨ ɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɸ ɢ ɞɥɹ ɩɟɪɟɞɚɱɢ ɜɨɡ

ɦɨɠɧɵɦ ɧɨɜɵɦ ɜɥɚɞɟɥɶɰɚɦ.

! ɍɫɬɚɧɨɜɤɚ ɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɹ ɞɨɥɠɧɚ ɩɪɨɢɡɜɨɞɢɬɶɫɹ

ɤɜɚɥɢɮɢɰɢɪɨɜɚɧɧɵɦ ɩɟɪɫɨɧɚɥɨɦ ɜ ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɢɢ

ɫ ɩɪɢɜɨɞɢɦɵɦɢ

ɢɧɫɬɪɭɤɰɢɹɦɢ.

! ɉɟɪɟɞ ɪɟɝɭɥɢɪɨɜɤɨɣ ɢɥɢ ɨɛɫɥɭɠɢɜɚɧɢɟɦ ɨɛɨɪɭɞɨ

ɜɚɧɢɹ ɟɝɨ ɫɥɟɞɭɟɬ ɨɬɤɥɸɱɢɬɶ ɨɬ ɷɥɟɤɬɪɨɫɟɬɢ.

ȼɟɧɬɢɥɹɰɢɹ ɩɨɦɟɳɟɧɢɹ

ȼ ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɢɢ ɫ ɞɟɣɫɬɜɭɸɳɢɦɢ ɫɬɚɧɞɚɪɬɚɦɢ ɩɨ

ɭɫɬɚɧɨɜɤɟ ɝɚɡɨɜɨɝɨ ɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɹ ɩɥɢɬɚ ɦɨɠɟɬ ɛɵɬɶ

ɭɫɬɚɧɨɜɥɟɧɚ ɬɨɥɶɤɨ ɜ ɩɨɦɟɳɟɧɢɹɯ ɫ ɩɨɫɬɨɹɧɧɨɣ ɜɟɧ

ɬɢɥɹɰɢɟɣ. ɉɨɦɟɳɟɧɢɟ ɞɨɥɠɧɨ ɢɦɟɬɶ ɜɟɧɬɢɥɹɰɢɨɧɧɭɸ

ɉɪɹɦɚɹ ɜɵɬɹɠɤɚ ɧɚɪɭɠɭ

ȼɵɬɹɠɤɚ ɩɪɢ ɧɚɥɢɱɢɢ

ɫɢɫɬɟɦɭ, ɨɛɟɫɩɟɱɢɜɚɸɳɭɸ ɭɞɚɥɟɧɢɟ ɩɪɨɞɭɤɬɨɜ ɫɝɨ

ɞɵɦɨɯɨɞɚ (ɬɨɥɶɤɨ

ɪɚɧɢɹ (ɩɪɢɬɨɤ ɜɨɡɞɭɯɚ ɞɨɥɠɟɧ ɫɨɫɬɚɜɥɹɬɶ ɧɟ ɦɟɧɟɟ

ɞɥɹ ɤɭɯɨɧɧɨɝɨ ɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɹ)

3

2

ɦ

/ɱ ɧɚ ɤɚɠɞɵɣ ɤɢɥɨɜɚɬɬ ɦɨɳ ɧɨɫɬɢ ɭɫɬɚɧɚɜɥɢɜɚ

!

ɋɠɢɠɟɧɧɵɣ ɝɚɡ ɬɹɠɟɥɟɟ ɜɨɡɞɭɯɚ, ɢ ɩɨɷɬɨɦɭ ɫɤɚɩɥɢ

ɟɦɨɝɨ ɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɹ). Ɍɪɭɛɚ, ɢɞɭɳɚɹ ɤ ɜɯɨɞɧɨɦɭ

ɜɚɟɬɫɹ ɜɧɢɡɭ. ɉɨɦɟɳɟɧɢɹ, ɜ ɤɨɬɨɪɵɯ ɭɫɬɚɧɚɜɥɢɜɚɸɬɫɹ

ɜɟɧɬɢɥɹɰɢɨɧɧɨɦɭ ɨɬɜɟɪɫɬɢɸ, ɡɚɳɢɳɟɧɧɨɦɭ ɪɟɲɟɬ

ɛɚɥɥɨɧɵ ɫɨ ɫɠɢɠɟɧɧɵɦ ɝɚɡɨɦ, ɞɨɥɠɧɵ ɛɵɬɶ ɨɫɧɚ

ɤɨɣ, ɞɨɥɠɧɚ ɢɦɟɬɶ ɜɧɭɬɪɟɧɧɟɟ ɩɨɩɟɪɟɱɧɨɟ ɫɟɱɟɧɢɟ

ɳɟɧɵ ɧɚɪɭɠɧɨɣ ɜɟɧɬɢɥɹɰɢɟɣ, ɱɬɨɛɵ ɱɟɪɟɡ ɧɟɟ ɦɨɝ

2

100 ɫɦ

ɢ ɩɪɨɥɨɠɟɧɚ ɬɚɤ, ɱɬɨɛɵ ɢɫɤɥɸɱɢɬɶ ɡɚɫɨɪɟɧɢɟ

ɭɯɨɞɢɬɶ ɝɚɡ ɜ ɫɥɭɱɚɟ ɭɬɟɱɤɢ. ɇɟɥɶɡɹ ɭɫɬɚɧɚɜɥɢɜɚɬɶ ɢ

ɜ ɥɸɛɨɣ ɟɟ ɱɚɫɬɢ (ɪɢɫ. A).

ɯɪɚɧɢɬɶ ɛɚɥɥɨɧɵ ɫ ɝɚɡɨɦ ɜ ɩɨɦɟɳɟɧɢɹɯ, ɪɚɫɩɨɥɨɠɟɧ

ȿɫɥɢ ɪɚɛɨɱɚɹ ɩɨɜɟɪɯɧɨɫɬɶ ɩɥɢɬɵ ɧɟ ɨɫɧɚɳɟɧɚ ɭɫ

ɧɵɯ ɧɢɠɟ ɭɪɨɜɧɹ ɩɨɥɚ (ɜ ɩɨɞɜɚɥɚɯ ɢ ɩɨɥɭɩɨɞɜɚɥɚɯ).

ɬɪɨɣɫɬɜɨɦ ɛɟɡɨɩɚɫɧɨɫɬɢ, ɜɯɨɞɧɨɟ ɜɟɧɬɢɥɹɰɢɨɧɧɨɟ

Ɋɟɤɨɦɟɧɞɭɟɦ ɞɟɪɠɚɬɶ ɜ ɤɭɯɧɟ ɬɨɥɶɤɨ ɢɫɩɨɥɶɡɭɟɦɵɣ

ɨɬɜɟɪɫɬɢɟ ɞɨɥɠɧɨ ɛɵɬɶ ɭɜɟɥɢɱɟɧɨ ɧɚ 100% (ɫ ɦɢɧɢ

ɛɚɥɥɨɧ ɢ ɭɫɬɚɧɚɜɥɢɜɚɬɶ ɟɝɨ ɩɨɞɚɥɶɲɟ ɨɬ ɢɫɬɨɱɧɢɤɨɜ

2

ɦɚɥɶɧɵɦ ɩɨɩɟɪɟɱɧɵɦ ɫɟɱɟɧɢɟɦ ɬɪɭɛɵ 200 ɫɦ

).

ɬɟɩɥɚ (ɞɭɯɨɜɨɤ, ɤɚɦɢɧɨɜ, ɩɟɱɟɣ ɢ ɬ.ɩ.), ɫɩɨɫɨɛɧɵɯ

Ʉɨɝɞɚ ɩɨɬɨɤ ɜɨɡɞɭɯɚ ɩɨɫɬɭɩɚɟɬ ɢɡ ɫɦɟɠɧɵɯ ɩɨɦɟɳɟɧɢɣ

ɧɚɝɪɟɬɶ ɛɚɥɥɨɧ ɞɨ ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɵ ɜɵɲɟ 50°ɋ.

(ɩɪɢ ɭɫɥɨɜɢɢ, ɱɬɨ ɨɧɢ ɧɟ ɹɜɥɹɸɬɫɹ ɤɨɦɦɭɧɚɥɶɧɵɦɢ

ɱɚɫɬɹɦɢ ɡɞɚɧɢɹ, ɩɨɠɚɪɨɨɩɚɫɧɵɦɢ ɩɨɦɟɳɟɧɢɹɦɢ ɢɥɢ

Ɋɚɡɦɟɳɟɧɢɟ ɢ ɜɵɪɚɜɧɢɜɚɧɢɟ

ɫɩɚɥɶɧɹɦɢ), ɢɯ ɜɯɨɞɧɵɟ ɜɟɧɬɢɥɹɰɢɨɧɧɵɟ ɨɬɜɟɪɫɬɢɹ

!

ɉɥɢɬɚ ɦɨɠɟɬ ɛɵɬɶ ɭɫɬɚɧɨɜɥɟɧɚ ɪɹɞɨɦ ɫ ɥɸɛɨɣ

ɬɚɤɠɟ ɞɨɥɠɧɵ ɛɵɬɶ ɨɫɧɚɳɟɧɵ ɧɚɪɭɠɧɨɣ ɜɨɡɞɭɯɨɨɬ

ɤɭɯɨɧɧɨɣ ɦɟɛɟɥɶɸ, ɧɟ ɩɪɟɜɵɲɚɸɳɟɣ ɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɟ

ɜɨɞɧɨɣ ɬɪɭɛɨɣ, ɤɚɤ ɨɩɢɫɚɧɨ ɜɵɲɟ (ɪɢɫ. B).

ɩɨ ɜɵɫɨɬɟ.

!

ɋɬɟɧɚ, ɫɨɩɪɢɤɚɫɚɸɳɚɹɫɹ ɫ ɡɚɞɧɟɣ ɱɚɫɬɶɸ ɨɛɨɪɭɞɨ

AB

ɜɚɧɢɹ, ɞɨɥɠɧɚ ɛɵɬɶ ɫɞɟɥɚɧɚ ɢɡ ɧɟɜɨɫɩɥɚɦɟɧɹɸɳɢɯ

ɫɹ, ɬɟɪɦɨɫɬɨɣɤɢɯ ɦɚɬɟɪɢɚɥɨɜ (ɜɵɞɟɪɠɢɜɚɬɶ ɧɚɝɪɟɜ

ɉɨɦɟɳɟɧɢɟ,

ɋɦɟɠɧɨɟ

ɞɨ 90 °C).

ɬɪɟɛɭɸ ɳɟɟ

ɩɨɦɟɳɟɧɢɟ

ɜɟɧɬɢɥɹɰɢɢ

Ⱦɥɹ ɩɪɚɜɢɥɶɧɨɣ ɭɫɬɚɧɨɜɤɢ:

x

Ɋɚɡɦɟɫɬɢɬɟ ɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɟ ɜ ɤɭɯɧɟ, ɫɬɨɥɨɜɨɣ, ɧɨ ɧɟ

ɜ ɜɚɧɧɨɣ ɤɨɦɧɚɬɟ.

x

ȿɫɥɢ ɪɚɛɨɱɚɹ ɩɨɜɟɪɯɧɨɫɬɶ ɩɥɢɬɵ ɜɵɲɟ ɪɹɞɨɦ

ɫɬɨɹɳɟɣ ɤɭɯɨɧɧɨɣ ɦɟɛɟɥɢ, ɩɨɫɥɟɞɧɹɹ ɞɨɥɠɧɚ ɧɚɯɨ

ɞɢɬɶɫɹ ɧɚ ɪɚɫɫɬɨɹɧɢɢ

ɧɟ ɦɟɧɟɟ 200 ɦɦ ɨɬ

ɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɹ.

ɉɪɢɦɟɪ ɨɛɟɫɩɟɱɟɧɢɹ

ɍɜɟɥɢɱɟɧɢɟ ɡɚɡɨɪɚ

x

Ɇɢɧɢɦɚɥɶɧɨɟ ɪɚɫɫɬɨɹ

ɩɪɢɬɨɤɚ ɜɨɡɞɭɯɚ

ɦɟɠɞɭ ɞɜɟɪɶɸ ɢ ɩɨɥɨɦ

ɧɢɟ ɦɟɠɞɭ ɪɚɛɨɱɟɣ

ɞɥɹ ɫɜɨɛɨɞɧɨɝɨ ɩɪɨɯɨɞɚ

ɩɨɜɟɪɯ ɧɨɫɬɶɸ ɩɥɢɬɵ ɢ

ɩɪɢɬɨɱɧɨɝɨ ɜɨɡɞɭɯɚ

ɧɚɜɟɫɧɵɦɢ ɲɤɚɮɚɦɢ

(ɩɨɥɤɚɦɢ) ɞɨɥɠɧɨ ɫɨ

! ɉɨɫɥɟ ɩɪɨɞɨɥɠɢɬɟɥɶɧɨɝɨ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɹ ɨɛɨɪɭɞɨɜɚ

ɫɬɚɜɥɹɬɶ 420 ɦɦ. ɗɬɨ

ɧɢɹ ɠɟɥɚɬɟɥɶɧɨ ɨɬɤɪɵɬɶ ɨɤɧɨ ɢɥɢ ɭɜɟɥɢɱɢɬɶ ɫɤɨɪɨɫɬɶ

ɪɚɫɫɬɨɹɧɢɟ ɫɥɟɞɭɟɬ

ɪɚɛɨɬɚɸɳɟɝɨ ɜɟɧɬɢɥɹɬɨɪɚ.

! Ʉɚɛɟɥɶ ɫɥɟɞɭɟɬ ɪɟɝɭɥɹɪɧɨ ɩɪɨɜɟɪɹɬɶ, ɟɝɨ ɡɚɦɟɧɚ

ɭɜɟɥɢɱɢɬɶ ɞɨ 700 ɦɦ, ɟɫɥɢ ɧɚɜɟɫɧɵɟ ɲɤɚɮɵ ɫɞɟ

ɞɨɥɠɧɚ ɩɪɨɢɡɜɨɞɢɬɶɫɹ ɬɨɥɶɤɨ ɫɩɟɰɢɚɥɢɫɬɚɦɢ ɫɟɪ

RU

ɥɚɧɵ ɢɡ ɝɨɪɸɱɢɯ ɦɚ ɬɟ ɪɢɚɥɨɜ (ɫɦ. ɪɢɫ.).

ɜɢɫɧɨɝɨ ɰɟɧɬɪɚ.

x

ɒɬɨɪɵ / ɠɚɥɸɡɢ ɧɟ ɞɨɥɠɧɵ ɧɚɯɨɞɢɬɶɫɹ ɩɨɡɚɞɢ

ɉɪɨɢɡɜɨɞɢɬɟɥɶ ɧɟ ɧɟɫɟɬ ɨɬɜɟɬɫɬɜɟɧɧɨɫɬɢ

ɩɥɢɬɵ ɢɥɢ ɧɚ ɪɚɫɫɬɨɹɧɢɢ ɦɟɧɟɟ 200 ɦɦ ɨɬ ɟɟ ɛɨ

ɜ ɫɥɭɱɚɟ ɧɟɫɨɛɥɸɞɟɧɢɹ ɭɤɚɡɚɧɧɵɯ ɦɟɪ ɛɟɡɨɩɚɫ

ɤɨɜɵɯ ɫɬɨɪɨɧ.

ɧɨɫɬɢ.

x

ȼɵɬɹɠɤɢ ɭɫɬɚɧɚɜɥɢɜɚɸɬɫɹ ɫɨɝɥɚɫɧɨ ɢɯ ɢɧɫɬɪɭɤɰɢ

ɹɦ ɩɨ ɭɫɬɚɧɨɜɤɟ.

ɉɨɞɤɥɸɱɟɧɢɟ ɤ ɝɚɡɭ

ɉɨɞɤɥɸɱɟɧɢɟ ɞɚɧɧɨɝɨ ɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɹ ɤ ɝɚɡɨɜɨɣ ɫɟɬɢ

ȼɵɪɚɜɧɢɜɚɧɢɟ

ɦɨɠɟɬ ɛɵɬɶ ɜɵɩɨɥɧɟɧɨ ɩɪɢ ɩɨɦɨɳɢ ɝɢɛɤɨɝɨ ɪɟɡɢɧɨ

ɉɥɢɬɚ ɫɧɚɛɠɟɧɚ ɪɟɝɭɥɢɪɭɟɦɵɦɢ

ɜɨɝɨ ɢɥɢ ɫɬɚɥɶɧɨɝɨ ɲɥɚɧɝɚ, ɫɨɝɥɚɫɧɨ ɞɟɣɫɬɜɭɸɳɢɦ

ɧɨɠɤɚɦɢ, ɤɨɬɨɪɵɟ ɫɥɭɠɚɬ ɞɥɹ

ɧɨɪɦɚɦ ɩɨɞɤɥɸɱɟɧɢɹ ɢ ɩɨɫɥɟ ɩɪɨɜɟɪɤɢ ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɢɹ

ɟɟ ɜɵɪɚɜɧɢɜɚɧɢɹ. ɉɪɢ ɧɟɨɛɯɨ

ɬɢɩɚ ɩɨɞɤɥɸɱɚɟɦɨɝɨ ɝɚɡɚ ɬɨɦɭ, ɧɚ ɤɨɬɨɪɵɣ ɧɚɫɬɪɨ

ɞɢɦɨɫɬɢ, ɧɨɠɤɢ ɜɤɪɭɱɢ ɜɚɸɬɫɹ

ɟɧɨ ɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɟ (ɫɦ. ɦɚɪɤɢɪɨɜɤɭ ɧɚ ɤɨɪɩɭɫɟ ɨɛɨ

ɜ ɨɬɜɟɪɫɬɢɹ ɩɨ ɭɝɥɚɦ ɨɫɧɨɜɚɧɢɹ

ɪɭɞɨɜɚɧɢɹ): ɜ ɢɧɨɦ ɫɥɭɱɚɟ ɫɥɟɞɭɣɬɟ ɢɧɫɬɪɭɤɰɢɹɦ

ɩɥɢɬɵ (ɫɦ. ɪɢɫ.).

§ «ɇɚɫɬɪɨɣɤɚ ɧɚ ɪɚɡɥɢɱɧɵɟ ɬɢɩɵ ɝɚɡɚ».

ȿɫɥɢ ɩɥɢɬɚ

ɩɨɞɫɨɟɞɢɧɹɟɬɫɹ ɤ ɛɚɥɥɨɧɭ ɫɨ ɫɠɢɠɟɧɧɵɦ ɝɚɡɨɦ, ɧɚ

ɛɚɥɥɨɧ ɫ ɝɚɡɨɦ ɧɟɨɛɯɨɞɢɦɨ ɭɫɬɚɧɨɜɢɬɶ ɪɟɝɭɥɹɬɨɪ

ɉɥɢɬɚ ɤɨɦɩɥɟɤɬɭɟɬɫɹ ɧɚɞɫɬɚɜ

ɞɚɜɥɟɧɢɹ (ɪɟɞɭɤɬɨɪ), ɨɬɜɟɱɚɸɳɢɣ ɞɟɣɫɬɜɭɸɳɢɦ ɫɬɚɧ

ɧɵɦɢ ɨɩɨɪɚɦɢ*, ɤɨɬɨɪɵɟ ɭɫɬɚ

ɞɚɪɬɨɦ ɩɨɞɤɥɸɱɟɧɢɹ ɝɚɡɨɜɨɝɨ ɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɹ.

ɧɚɜɥɢɜɚɸɬɫɹ ɜ ɨɬɜɟɪɫɬɢɹ ɩɨɞ

ɑɬɨɛɵ ɨɛɥɟɝɱɢɬɶ ɩɨɞɤɥɸɱɟɧɢɟ, ɩɨɞɜɨɞ ɝɚɡɚ ɦɨɠɟɬ

ɨɫɧɨɜɚɧɢɟɦ ɩɥɢɬɵ.

ɛɵɬɶ ɨɫɭɳɟɫɬɜɥɟɧ ɫ ɨɛɟɢɯ ɫɬɨɪɨɧ ɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɹ*:

ɩɨɦɟɧɹɣɬɟ ɩɨɥɨɠɟɧɢɟ ɞɟɪɠɚɬɟɥɹ ɲɥɚɧɝɚ ɢ ɡɚ ɝɥɭɲɤɢ

ɢ ɡɚɦɟɧɢɬɟ ɭɩɥɨɬɧɢɬɟɥɶɧɭɸ ɩɪɨɤɥɚɞɤɭ (ɩɨɫɬɚɜɥɹɟɬɫɹ

ɫ ɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɟɦ).

!

ɍɛɟɞɢɬɟɫɶ, ɱɬɨ ɞɚɜɥɟɧɢɟ ɝɚɡɚ ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɭɟɬ ɡɧɚɱɟ

ɧɢɹɦ, ɭɤɚɡɚɧɧɵɦ ɜ ɬɚɛɥɢɰɟ «ɏɚɪɚɤɬɟɪɢɫɬɢɤɢ ɝɨɪɟɥɨɤ

ɢ ɠɢɤɥɟɪɨɜ». ɗɬɨ ɨɛɟɫɩɟɱɢɬ ɛɟɡɨɩɚɫɧɭɸ ɪɚɛɨɬɭ ɢ ɞɨɥ

ɉɨɞɤɥɸɱɟɧɢɟ ɤ ɷɥɟɤɬɪɨɫɟɬɢ

ɝɢɣ ɫɪɨɤ ɫɥɭɠɛɵ ɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɹ ɩɪɢ ɷɮɮɟɤɬɢɜɧɨɦ

Ɉɫɧɚɫɬɢɬɟ ɩɢɬɚɸɳɢɣ ɤɚɛɟɥɶ ɫɬɚɧɞɚɪɬɧɨɣ ɜɢɥɤɨɣ,

ɷɧɟɪɝɨɩɨɬɪɟɛɥɟɧɢɢ.

ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɭɸɳɟɣ ɧɚɝɪɭɡɤɟ, ɭɤɚɡɚɧɧɨɣ ɜ ɬɚɛɥɢɱɤɟ

ɬɟɯɧɢɱɟɫɤɢɯ ɞɚɧɧɵɯ ɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɹ.

ɉɨɞɤɥɸɱɟɧɢɟ ɝɢɛɤɢɦ ɪɟɡɢɧɨɜɵɦ ɲɥɚɧɝɨɦ

Ɉɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɟ ɦɨɠɟɬ ɧɚɩɪɹɦɭɸ ɩɨɞɫɨɟɞɢɧɹɬɶɫɹ

ɉɨɞɫɨɟɞɢɧɢɬɟ ɝɚɡɨɜɵɣ ɲɥɚɧɝ, ɯɚɪɚɤɬɟɪɢɫɬɢɤɢ ɤɨɬɨ

ɤ ɫɟɬɢ ɫ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɟɦ ɦɧɨɝɨɥɢɧɟɣɧɨɝɨ ɚɜɬɨɦɚɬɢ

ɪɨɝɨ ɨɬɜɟɱɚɸɬ ɞɟɣɫɬɜɭɸɳɢɦ ɫɬɚɧɞɚɪɬɚɦ. ȼɧɭɬɪɟɧɧɢɣ

ɱɟɫɤɨɝɨ ɜɵɤɥɸɱɚɬɟɥɹ (ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɭɸɳɟɝɨ ɬɟɯɧɢɱɟɫɤɢɦ

ɞɢɚɦɟɬɪ ɲɥɚɧɝɚ ɞɨɥɠɟɧ ɫɨɫɬɚɜɥɹɬɶ: 8 ɦɦɞɥɹ

ɧɨɪɦɚɦ ɢ ɧɚɝɪɭɡɤɟ ɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɹ), ɪɚɫɫɬɨɹ ɧɢɟ ɦɟɠɞɭ

ɫɠɢɠɟɧɧɨɝɨ ɝɚɡɚ; 13 ɦɦɞɥɹ

ɦɟɬɚɧɚ

ɪɚɡɜɟɞɟɧɧɵɦɢ ɤɨɧɬɚɤɬɚɦɢ ɤɨɬɨɪɨɝɨ ɧɟ ɦɟɧɟɟ 3 ɦɦ,

ɉɨɫɥɟ ɩɨɞɤɥɸɱɟɧɢɹ ɭɞɨɫɬɨɜɟɪɶɬɟɫɶ, ɱɬɨ ɲɥɚɧɝ:

ɥɢɧɢɹ ɡɚɡɟɦɥɟɧɢɹ ɧɟ ɞɨɥɠɧɚ ɩɪɟɪɵɜɚɬɶɫɹ ɜɵɤɥɸɱɚ

x

ɩɨ ɜɫɟɣ ɞɥɢɧɟ ɧɟ ɤɚɫɚɟɬɫɹ ɱɚɫɬɟɣ ɩɥɢɬɵ, ɤɨɬɨɪɵɟ

ɬɟɥɟɦ. ɉɢɬɚɸɳɢɣ ɤɚɛɟɥɶ ɫɥɟɞɭɟɬ ɪɚɫɩɨɥɨɠɢɬɶ ɬɚɤ,

ɦɨɝɭɬ ɧɚɝɪɟɜɚɬɶɫɹ ɞɨ ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɵ ɜɵɲɟ 50 °ɋ;

ɱɬɨɛɵ ɩɨ ɜɫɟɣ ɞɥɢɧɟ ɨɧ ɧɢɤɨɝɞɚ ɧɟ ɧɚɝɪɟɜɚɥɫɹ ɞɨ

ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɵ, ɩɪɟɜɵɲɚɸɳɟɣ ɧɚ 50 °ɋ ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɭ

x

ɧɟ ɧɚɬɹɧɭɬ, ɧɟ ɩɟɪɟɤɪɭɱɟɧ, ɧɟ ɨɛɪɚɡɭɟɬ ɩɟɬɟɥɶ

ɜ ɩɨɦɟɳɟɧɢɢ.

ɢ ɢɡɝɢɛɨɜ, ɧɟ ɩɟɪɟɠɚɬ;

ɉɟɪɟɞ ɩɨɞɫɨɟɞɢɧɟɧɢɟɦ ɩɪɨɜɟɪɶɬɟ, ɱɬɨ:

x

ɧɟ ɤɚɫɚɟɬɫɹ ɩɨɞɜɢɠɧɵɯ ɨɛɴɟɤɬɨɜ ɢ ɩɪɟɞɦɟɬɨɜ

x Ɉɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɟ ɡɚɡɟɦɥɟɧɨ ɢ ɜɢɥɤɚ ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɭɟɬ

ɫ ɨɫɬɪɵɦɢ ɭɝɥɚɦɢ;

ɫɬɚɧɞɚɪɬɚɦ.

x

ɩɨ ɜɫɟɣ ɞɥɢɧɟ ɞɨɫɬɭɩɟɧ ɞɥɹ ɨɫɦɨɬɪɚ ɢ ɤɨɧɬɪɨɥɹ

x Ɋɨɡɟɬɤɚ ɦɨɠɟɬ ɜɵɞɟɪɠɚɬɶ ɦɚɤɫɢɦɚɥɶɧɭɸ ɧɚɝɪɭɡɤɭ

ɟɝɨ ɫɨɫɬɨɹɧɢɹ;

ɨɬ ɭɫɬɚɧɚɜɥɢɜɚɟɦɨɝɨ ɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɹ (ɫɦ. ɬɚɛɥɢɱɤɭ

x

ɞɥɢɧɨɣ ɦɟɧɟɟ 1500 ɦɦ;

ɬɟɯɧɢɱɟɫɤɢɯ ɞɚɧɧɵɯ ɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɹ).

x

ɩɪɨɱɧɨ ɡɚɮɢɤɫɢɪɨɜɚɧ ɧɚ ɦɟɫɬɟ ɫ ɨɛɨɢɯ ɤɨɧɰɨɜ ɡɚ

x ɗɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɨɟ ɧɚɩɪɹɠɟɧɢɟ ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɭɟɬ ɞɢɚɩɚ

ɠɢɦɚɦɢ, ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɭɸɳɢɦɢ ɧɨɪɦɚɦ ɩɨɞɤɥɸɱɟɧɢɹ

ɡɨɧɭ ɡɧɚɱɟɧɢɣ, ɭɤɚɡɚɧɧɵɯ ɜ

ɬɚɛɥɢɱɤɟ ɬɟɯɧɢɱɟɫɤɢɯ

ɝɚɡɨɜɨɝɨ ɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɹ.

ɞɚɧɧɵɯ ɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɹ.



x Ɋɨɡɟɬɤɚ ɩɨɞɯɨɞɢɬ ɤ ɜɢɥɤɟ ɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɹ, ɜ ɩɪɨɬɢɜ

Точка соединения

ГОРЯЧАЯ ПОВЕРХНОСТЬ

ɧɨɦ ɫɥɭɱɚɟɨɛɪɚɬɢɬɟɫɶ ɤ ɤɜɚɥɢɮɢɰɢɪɨɜɚɧɧɨɦɭ

Изолирующая

Точка соединения

Изолирующая

ɫɩɟɰɢɚɥɢɫɬɭ ɞɥɹ ɡɚɦɟɧɵ ɪɨɡɟɬɤɢ. ɇɟ ɢɫɩɨɥɶɡɭɣɬɟ

заглушка

заглушка

ɭɞɥɢɧɢɬɟɥɢ ɢ ɦɧɨɝɨɝɧɟɡɞɨɜɵɟ ɪɨɡɟɬɤɢ.

Крепление

шланга

Крепление

шланга

! ɉɨɫɥɟ ɭɫɬɚɧɨɜɤɢ ɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɹ ɞɨɥɠɟɧ ɛɵɬɶ ɨɛɟɫ

ɩɟɱɟɧ ɫɜɨɛɨɞɧɵɣ ɞɨɫɬɭɩ ɤ ɩɢɬɚɸɳɟɦɭ ɤɚɛɟɥɸ ɢ ɪɨ

ɡɟɬɤɟ.

! Ʉɚɛɟɥɶ ɧɟ ɞɨɥɠɟɧ ɛɵɬɶ ɩɟɪɟɤɪɭɱɟɧ ɢɥɢ ɩɟɪɟɠɚɬ.

* Ɍɨɥɶɤɨ ɞɥɹ ɧɟɤɨɬɨɪɵɯ ɦɨɞɢɮɢɤɚɰɢɣ ɦɨɞɟɥɟɣ.

4

ɂɡɞɟɥɢɟ: Ʉɨɦɛɢɧɢɪɨɜɚɧɧɚɹ ɩɥɢɬɚ

Ɍɨɪɝɨɜɚɹ ɦɚɪɤɚ:

Ɍɨɪɝɨɜɵɣ ɡɧɚɤ ɢɡɝɨ ɬɨɜɢɬɟɥ ɹ:

Ɇɨ ɞɟ ɥɶ:

ɂɡɝɨɬɨɜɢɬɟɥɶ: Indesit Company

ɋɬɪɚɧ

¯½·¼Äºɷü²Ñ ¼À¿ÆÀ¼²

¿¿Å

¿¿Å

ɚ

ɢɡɝɨɬɨɜɢɬɟɥɶ: ɉɨɥɶɲɚ

Ƚɚɛɚɪɢɬɧɵɟ ɪɚ ɡɦ ɟɪɵ ɞɭɯɨɜɨɝɨ

34x39x44 ɫɦ / 58 ɥ

ɲɤɚɮɚ / Ɉɛɴɟɦ:

ɇɨɦɢɧɚɥɶɧɨ ɟ ɡɧɚɱɟɧɢɟ

ɧɚɩɪɹɠɟɧɢɹ ɷɥɟɤɬɪɨɩɢɬɚɧɢɹ ɢɥɢ

ɞɢɚɩ ɚɡ ɨɧ ɧɚɩɪɹɠɟɧɢɹ

ɍɫɥɨɜɧɨɟ ɨɛɨɡɧɚɱɟɧɢɟ ɪɨɞɚ

ɷɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɨɝɨ ɬɨɤɚ ɢɥɢ

ɧɨɦɢɧɚɥɶɧɚɹ ɱɚɫɬɨɬɚ ɩɟɪɟɦɟɧɧɨɝɨ

ɬɨɤɚ

Ʉɥɚɫɫ ɡɚɲ ɢɬɵ ɨɬ ɩɨɪɚɠɟɧɢɹ

Ʉɥɚɫɫ ɡɚɳɢɬɵ I

ɷɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɢɦ ɬɨɤɨɦ

Ʉɥɚɫɫ ɷɧɟɪɝɨɩɨɬɪɟɛɥɟɧɢɹ A

Ⱦɢɪɟɤɬɢɜɚ 2002/40/CE ɤɚɫɚɬɟɥɶɧɨ ɷɬɢɤɟɬɨɤ ɧɚ

ɷɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɢɯ ɞɭɯɨɜɤɚɯ

ɇɨɪɦɚɬɢɜ EN 50304

ɌȺȻɅɂɑɄȺ ɋ ɗɅȿɄɌɊɂɑȿɋɄɂɆɂ

Ɂɚɹɜɥɟɧɢɟ ɨ ɪɚɫɯɨɞɚɯ ɷɥɟɤɬɪɨɷɧɟɪɝɢɢ ɞɥɹ

ȾȺɇɇɕɆɂ

ɤɥɚɫɫɚ ɧɚɬɭɪɚɥɶɧɨɣ ɤɨɧɜɟɤɰɢɢ

ɮɭɧɤɰɢɹ ɧɚɝɪɟɜɚɧɢɹ: ɋɬɚɬɢɱɟɫɤɨɟ

Ⱦɢɪɟɤɬɢɜɚ ȿɋ: Ⱦɢɪɟɤɬɢɜɚ ȿɋ: 2006/95/EC ɨɬ

12/12/06 (ɇɢɡɤɨɟ ɧɚɩɪɹɠɟɧɢɟ) ɫ

ȼ ɫɥɭɱɚɟ ɧɟɨɛɯɨɞɢɦɨɫɬɢ

ɩɨɫɥɟɞɭɸɳɢɦɢ ɢɡɦɟɧɟɧɢɹɦɢ – 2004/108/ȿC

ɩɨɥɭɱɟɧɢɹ ɢɧɮɨɪɦɚɰɢɢ

ɩɨ

ɨɬ 15/12/04 (ɗɥɟɤɬɪɨɦɚɝɧɢɬɧɚɹ

ɫɟɪɬɢɮɢɤɚɬɚɦ ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɢɹ ɢɥɢ

ɫɨɜɦɟɫɬɢɦɨɫɬɶ) ɫ ɩɨ ɫɥɟɞɭɸɳɢɦɢ

ɩɨɥɭɱɟɧɢɹ ɤɨɩɢɣ ɫɟɪɬɢɮɢɤ ɚɬ ɨɜ

ɢɡɦɟɧɟɧɢɹɦɢ 2009/142/ȿC ɨɬ 30/11/09 (Ƚɚɡ) —

ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɢɹ ɧɚ ɞɚɧɧɭɸ ɬɟɯɧɢɤɭ,

90/68/ɋȿȿ ɨɬ 22/07/93 ɫ ɩɨɫɥɟɞɭɸɳɢɦɢ

ȼɵ ɦɨɠɟɬɟ ɨɬɩɪɚɜɢɬɶ ɡɚɩɪɨɫ ɩɨ

ɢɡɦɟɧɟɧɢɹɦɢ 2002/96/ȿɋ.

ɷɥɟɤɬɪɨɧɧɨɦɭ ɚɞɪɟɫɭ

1275/2008 (Stand-by/ Off mode)

cert.rus

@

indesit.com.

Ⱦɚɬɭ ɩɪɨɢɡɜɨɞɫɬɜɚ ɞɚɧɧɨɣ ɬɟɯɧɢɤɢ

— 1-ɚɹ ɰɢɮɪɚ ɜ S/N ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɭɟɬ ɩɨɫɥɟɞɧɟɣ

ɦɨɠɧɨ ɩɨɥɭɱɢɬɶ ɢɡ ɫɟɪɢɣɧɨɝɨ

ɰɢɮɪɟ ɝɨɞɚ,

ɧɨɦɟɪɚ, ɪɚɫɩɨɥɨɠɟɧɧɨɝɨ ɩɨɞ

— 2-ɚɹ ɢ 3-ɹ ɰɢɮɪɵ ɜ S/N ɩɨɪɹɞɤɨɜɨɦɭ

ɲɬɪɢɯɤɨɞɨɦ (S/N XXXXXXXXX *

ɧɨɦɟɪɭ ɦɟɫɹɰɚ ɝɨɞɚ,

XXXXXXXXXXX), ɫɥɟɞɭɸɳɢɦ

— 4-ɚɹ ɢ 5-ɚɹ ɰɢɮɪɵ ɜ S/N ɱɢɫɥɭ

ɨɛɪɚɡɨɦ:

ɨɩɪɟɞɟɥɟɧɧɨɝɨ ɦɟɫɹɰɚ ɢ ɝɨɞɚ.

Indesit Company S.p.A.

ɉɪɨɢɡɜɨɞɢɬɟɥɶ:

ȼɢɚɥɟ Ⱥ. Ɇɟɪɥɨɧɢ 47, 60044, Ɏɚɛɪɢɚɧɨ (Ⱥɇ),

ɂɬɚɥɢɹ

ɂɦɩɨ

ɪ

ɬɟ

ɪ

: ɈɈɈ «ɂɧ ɞɟɡɢɬ Ɋɍɋ

«

! ȿɫɥɢ ɯɨɬɹ ɛɵ ɨɞɧɨ ɢɡ ɩɪɢɜɟɞɟɧɧɵɯ ɜɵɲɟ ɬɪɟɛɨɜɚɧɢɣ

RU

ɧɟ ɭɞɚɟɬɫɹ ɜɵɩɨɥɧɢɬɶ, ɢɥɢ, ɟɫɥɢ ɩɥɢɬɚ ɞɨɥɠɧɚ ɭɫɬɚ

ɧɚɜɥɢɜɚɬɶɫɹ ɩɨ ɩɪɚɜɢɥɚɦ, ɨɬɧɨɫɹɳɢɦɫɹ ɤ ɛɵɬɨɜɵɦ

ɩɪɢɛɨɪɚɦ ɤɥɚɫɫɚ 2 ɩɨɞɤɥɚɫɫɚ 1 (ɭɫɬɚɧɨɜɤɚ ɦɟɠɞɭ ɞɜɭ

ɦɹ ɲɤɚɮɚɦɢ), ɬɨ ɫɨɝɥɚɫɧɨ ɞɟɣɫɬɜɭɸɳɢɦ ɫɬɚɧɞɚɪɬɚɦ

ɞɥɹ ɩɨɞɤɥɸɱɟɧɢɹ ɝɚɡɚ ɞɨɥɠɧɵ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɬɶɫɹ ɬɨɥɶɤɨ

ɝɢɛɤɢɟ ɦɟɬɚɥɥɢɡɢɪɨɜɚɧɧɵɟ ɬɪɭɛɵ.

ɉɨɞɫɨɟɞɢɧɟɧɢɟ ɝɢɛɤɨɣ ɛɟɫɲɨɜɧɨɣ

ɫɬɚɥɶɧɨɣ

ɬɪɭɛɵ ɤ ɪɟɡɶɛɨɜɨɦɭ ɫɨɟɞɢɧɟɧɢɸ

! Ⱦɥɹ ɤɨɧɮɨɪɨɤ ɪɚɛɨɱɟɣ ɩɨɜɟɪɯɧɨɫɬɢ ɧɟ ɬɪɟɛɭɟɬɫɹ

Ɍɪɭɛɚ ɢ ɩɪɨɤɥɚɞɤɢ ɞɨɥɠɧɵ ɨɬɜɟɱɚɬɶ ɞɟɣɫɬɜɭɸɳɢɦ

.ɪɟɝɭɥɢɪɨɜɤɚ ɩɨɫɬɭɩɥɟɧɢɹ ɜɨɡɞɭɯɚ

ɫɬɚɧɞɚɪɬɚɦ.

ɍɞɚɥɢɬɟ ɞɟɪɠɚɬɟɥɶ ɲɥɚɧɝɚ ɫ ɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɹ. Ƚɢɛɤɚɹ

ɫɬɚɥɶɧɚɹ ɬɪɭɛɚ ɩɪɢɫɨɟɞɢɧɹɟɬɫɹ ɤ ɬɨɦɭ ɠɟ ɜɵɜɨɞɭ

ɫ ɧɚɪɭɠɧɨɣ ɪɟɡɶɛɨɣ 1/2 ɞɸɣɦɚ.

! Ɇɚɤɫɢɦɚɥɶɧɚɹ ɞɥɢɧɚ ɬɪɭɛɵ ɧɟ ɞɨɥɠɧɚ ɛɵɬɶ ɛɨɥɟɟ

I5GSH0AG /RU,

I5MSH20AG /RU,

I5NSH2AE /RU

2 ɦ. ɉɨɫɥɟ ɩɨɞɤɥɸɱɟɧɢɹ ɩɪɨɜɟɪɶɬɟ, ɱɬɨ ɬɪɭɛɚ ɧɟ ɩɪɢ

ɠɚɬɚ ɢ ɧɟ ɫɨɩɪɢɤɚɫɚɟɬɫɹ ɫ ɩɨɞɜɢɠɧɵɦɢ ɞɟɬɚɥɹɦɢ

.

Ʉɨɧɬɪɨɥɶ ɩɥɨɬɧɨɫɬɢ ɩɨɞɫɨɟɞɢɧɟɧɢɹ

220-230/380-400 B 3N~

ȼɵɩɨɥɧɢɜ ɩɨɞɤɥɸɱɟɧɢɟ ɤ ɝɚɡɭ, ɩɪɨɜɟɪɶɬɟ ɧɚɥɢɱɢɟ

ɟɝɨ ɭɬɟɱɟɤ, ɢɫɩɨɥɶɡɭɹ ɦɵɥɶɧɵɣ ɪɚɫɬɜɨɪ. ɇɢɤɨɝɞɚ ɧɟ

50/60 Ƚɰ

ɢɫɩɨɥɶɡɭɣɬɟ ɞɥɹ ɩɪɨɜɟɪɤɢ ɩɥɚɦɹ.

ɇɚɫɬɪɨɣɤɚ ɧɚ ɪɚɡɥɢɱɧɵɟ ɬɢɩɵ ɝɚɡɚ

ȼɨɡɦɨɠɧɨ ɧɚɫɬɪɨɢɬɶ ɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɟ ɧɚ ɞɪɭɝɨɣ ɬɢɩ ɝɚɡɚ,

ɨɬɥɢɱɧɵɣ ɨɬ ɡɚɜɨɞ ɫɤɨɣ ɧɚɫɬɪɨɣɤɢ (ɫɦ. ɦɚɪɤɢɪɨɜɤɭ ɧɚ

ɤɨɪɩɭɫɟ ɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɹ).

ɇɚɫɬɪɨɣɤɚ ɪɚɛɨɱɟɣ ɩɨɜɟɪɯɧɨɫɬɢ

Ɂɚɦɟɧɚ ɠɢɤɥɟɪɨɜ ɝɨɪɟɥɨɤ ɪɚɛɨɱɟɣ ɩɨɜɟɪɯɧɨɫɬɢ:

1) ɫɧɢɦɢɬɟ ɩɨɞɞɟɪɠɢɜɚɸɳɢɟ

ɪɟɲɟɬɤɢ ɞɥɹ ɩɨɫɭɞɵ ɢ ɜɵɧɶ

ɬɟ ɝɨɪɟɥɤɢ ɢɡ ɝɧɟɡɞ;

2) ɜɵɜɟɪɧɢɬɟ ɠɢɤɥɟɪɵ 7 ɦɦ

ɬɨɪɰɟɜɵɦ ɤɥɸɱɨɦ (ɫɦ. ɪɢɫ.)

ɢ ɡɚɦɟɧɢɬɟ ɢɯ ɩɨɞɯɨɞɹɳɢɦɢ

ɞɥɹ ɧɨɜɨɝɨ ɬɢɩɚ ɝɚɡɚ (ɫɦ.

ɬɚɛɥ. «ɏɚɪɚɤɬɟɪɢɫɬɢɤɢ

ɝɨɪɟɥɨɤ ɢ ɠɢɤɥɟɪɨɜ»);

3) ɫɨɛɟɪɢɬɟ ɜɫɟ ɤɨɦɩɨɧɟɧɬɵ, ɜɵɩɨɥɧɹɹ ɞɟɣɫɬɜɢɹ

ɜ ɨɛɪɚɬɧɨɦ ɩɨɪɹɞɤɟ.

ɞɨ 01.01.2011: Ɋɨɫɫɢɹ, 129223, Ɇɨɫɤɜɚ,

Ɋɟɝɭɥɢɪɨɜɤɚ ɦɢɧɢɦɚɥɶɧɨɝɨ ɩɥɚɦɟɧɢ

ɋ ɜɨɩɪɨɫɚɦɢ (ɜ Ɋɨɫɫɢɢ)

ɉɪɨɫɩɟɤɬ Ɇɢɪɚ, ȼȼɐ, ɩɚɜ. 46

ɨɛɪɚɳɚɬɶɫɹ ɩɨ ɚɞɪɟɫɭ:

ɤɨɧɮɨɪɨɤ ɧɚ ɪɚɛɨɱɟɣ ɩɨɜɟɪɯɧɨɫɬɢ

ɫ 01.01.2011: Ɋɨɫɫɢɹ, 127018, Ɇɨɫɤɜɚ, ɭɥ.

Ⱦɜɢɧɰɟɜ, ɞɨɦ 12, ɤɨɪɩ. 1

1. ɉɨɜɟɪɧɢɬɟ ɪɭɤɨɹɬɤɭ ɤ ɦɢɧɢɦɚɥɶɧɨɦɭ ɩɨɥɨɠɟɧɢɸ

ɩɥɚɦɟɧɢ.

2. ɋɧɢɦɢɬɟ ɪɭɤɨɹɬɤɭ ɢ ɜɪɚɳɚɣɬɟ ɟɟ ɪɟɝɭɥɢɪɨɜɨɱɧɵɣ

ɜɢɧɬ (ɪɚɫɩɨɥɨɠɟɧ ɫɛɨɤɭ ɢɥɢ ɜɧɭɬɪɢ ɫɬɟɪɠɧɹ ɪɟɝɭɥɹ

ɬɨɪɚ), ɩɨɤɚ ɩɥɚɦɹ ɧɟ ɫɬɚɧɟɬ ɦɚɥɵɦ, ɧɨ ɭɫɬɨɣɱɢɜɵɦ.

! ɉɪɢ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɢ ɫɠɢɠɟɧɧɨɝɨ ɝɚɡɚ ɪɟɝɭɥɢɪɨɜɨɱ

ɧɵɣ ɜɢɧɬ ɞɨɥɠɟɧ ɛɵɬɶ ɡɚɤɪɭɱɟɧ ɩɨ ɱɚɫɨɜɨɣ ɫɬɪɟɥɤɟ

ɩɨɥɧɨɫɬɶɸ.

3. ɉɪɢ ɝɨɪɹɳɟɦ ɩɥɚɦɟɧɢ ɧɟɫɤɨɥɶɤɨ

ɪɚɡ ɛɵɫɬɪɨ ɩɨ

ɜɟɪɧɢɬɟ ɪɭɤɨɹɬɤɭ ɢɡ ɦɢɧɢɦɚɥɶɧɨɝɨ ɜ ɦɚɤɫɢɦɚɥɶ

ɧɨɟ ɩɨɥɨɠɟɧɢɟ ɢ ɧɚɨɛɨɪɨɬ, ɩɪɨɜɟɪɹɹ, ɱɬɨ ɩɥɚɦɹ

ɧɟ ɝɚɫɧɟɬ.

ɏɚɪɚɤɬɟɪɢɫɬɢɤɢ ɝɨɪɟɥɨɤ ɢ ɠɢɤɥɟɪɨɜ

RU

¥³´¾»É³ ¤¹»¹¸ÀÀμ³º ¢Ã»ÃÁ·Àμ¶³º

À·½¼²

º²

¤·Á½À´²Ñ

º¼½·Â

¡ÀÄÀ¼

º¼½·Â

¡ÀÄÀ¼

º¼½·Â

¡ÀÄÀ¼

¾·ÄÂ

¾ÀË¿ÀÃÄÎ

Ãĺ·



JK



OK



OK

PP

¼ÄSFV



¿À¾º¿ ž·¿ÎÊ ¾¾ ¾¾   ¾¾ ¾¾

ÍÃIJÑ

          

³À½ÎʲÑ5

¡À½Å³ÍÃIJÑ

          

÷¶¿ÑÑ6

ÀÁÀ½¿ºÄ·½Î¿

          

²Ñ²½·¿Î¼²Ñ

$

À¾º¿²½Î¿À·¾³²Â

28-30

37

20

13

²´½·¿º·

º¿º¾²½Î¿À·¾³²Â

20

25

17

6,5

²¼Ãº¾²½Î¿À·¾³²Â

35

45

25

18

£ÅÇÀ»µ²¹Áºc£º¶²´½·¿ºº¾³²Â

 ¡ÂÀÁ²¿ 3&6 0¸¼µ

Ø180

ø 180

 ÅIJ¿ 3&6 0¸¼µ

S

S

¡ÂºÂÀ¶¿Í»µ²¹ 3&60¸¾

R

A

R

ø 145

Безопасность цепи

! Во избежание

I5MSH20AG /RU

I5NSH2AE /RU

случайного

опрокидывания

изделия,

например,

S

S

если ребенок

залезет на

A

R

дверцу духовки,

НЕОБХОДИМО

установить

I5GSH0AG /RU

прилагающуюся предохранительную цепь.

Духовой

щкаф

укомплектован

предохранительной

цепью, которая должна быть прикреплена

винтом (не прилагается к печи) к стене сзади

изделия на той же высоте, на которой цепь

крепится к

изделию. Выберите винт и винтовой анкерный

болт, соответствующие типу материала стены

сзади изделия. Если головка винта имеет

диаметр меньше 9 мм, необходимо использовать

6

Ɉɩɢɫɚɧɢɟ ɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɹ

ȼɧɟɲɧɢɣ ɜɢɞ

RU

ɋɬɟɤɥɹɧɧɚɹ ɤɪɵɲɤɚ

ɗɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɢɟ ɤɨɧɮɨɪɤɢ

*

Ɋɚɛɨɱɚɹ ɩɨɜɟɪɯɧɨɫɬɶ ɩɥɢɬɵ

ɉɨɡɢɰɢɢ (ɭɪɨɜɧɢ ɞɭɯɨɜɤɢ)

ɉɚɧɟɥɶ ɭɩɪɚɜɥɟɧɢɹ

ɇɚɩɪɚɜɥɹɸɳɢɟ ɞɥɹ ɪɟɲɟɬɤɢ / ɩɪɨɬɢɜɧɹ

(ɩɨɞɞɨɧɚ)

5

Ɋɟɲɟɬɤɚ ɞɭɯɨɜɤɢ

4

3

ɉɪɨɬɢɜɟɧɶ (ɩɨɞɞɨɧ)

2

1

Ɋɟɝɭɥɢɪɭɟɦɵɟ ɧɨɠɤɢ

Ɋɟɝɭɥɢɪɭɟɦɵɟ ɧɨɠɤɢ

ɉɚɧɟɥɶ ɭɩɪɚɜɥɟɧɢɹ

Ʉɧɨɩɤɚ ɷɥɟɤɬɪɨɧɧɨɝɨ

ɡɚɠɢɝɚɧɢɹɡɚɠɢɝɚɧɢɹɡɚɠɢɝɚɧɢɹ* * * ɤɨɧɮɨɪɨɤɤɨɧɮɨɪɨɤ

ɪɚɛɨɱɟɣɪɚɛɨɱɟɣɪɚɛɨɱɟɣ ɩɨɜɟɪɯɧɨɫɬɢɩɨɜɟɪɯɧɨɫɬɢ

Ɋɭɤɨɹɬɤɚ

Ɋɭɤɨɹɬɤɚ

Ɋɭɤɨɹɬɤɚ

Ɋɭɤɨɹɬɤɚ

Ɋɭɤɨɹɬɤɚ

Ɋɭɤɨɹɬɤɚ

Ɋɭɤɨɹɬɤɚ

ɬɚɣɦɟɪɚ*

Ɋɭɤɨɹɬɤɚ

Ɋɭɤɨɹɬɤɚ

Ɋɭɤɨɹɬɤɚ

Ɋɭɤɨɹɬɤɚ

Ɋɭɤɨɹɬɤɚ

Ɋɭɤɨɹɬɤɚ

Ɋɭɤɨɹɬɤɚ

*

*

*

*

*

ɬɚɣɦɟɪɚ

ɬɚɣɦɟɪɚ

ɬɚɣɦɟɪɚ

ɬɚɣɦɟɪɚ

ɬɚɣɦɟɪɚ

ɬɚɣɦɟɪɚ

ɬɚɣɦɟɪɚ

*

*

*

*

*

*

*

ɂɧɞɢɤɚɬɨɪ

ɂɧɞɢɤɚɬɨɪ

ɬɟɪɦɨɫɬɚɬɚ

ɷɥɟɤɬɪɨɤɨɧɮɨɪɤɢ*

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

C

C

C

C

C

C

C

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

Ɋɭɤɨɹɬɤɚ

Ɋɭɤɨɹɬɤɚ

ɫɟɥɟɤɬɨɪɚ

Ɋɭɤɨɹɬɤɚ

ɭɩɪɚɜɥɟɧɢɹ

ɬɟɪɦɨɫɬɚɬɚ

*

ɝɚɡɨɜɵɦɢ

ɤɨɧɮɨɪɤɚɦɢ

* Ɍɨɥɶɤɨ ɞɥɹ ɧɟɤɨɬɨɪɵɯ ɦɨɞɢɮɢɤɚɰɢɣ ɦɨɞɟɥɟɣ.

Содержание

  1. Газовая духовка: как пользоваться, как определить температуру, инструкция по эксплуатации
  2. Правила использования
  3. Зажигание духовки
  4. Температура
  5. Способы определения температуры
  6. Выбор уровня
  7. Установка режима
  8. Виды духовок
  9. Функции духовки
  10. Как выбрать газовую плиту?
  11. Плита индезит как понять какая температура в духовке
  12. Сравнение шкал измерения
  13. Как узнать температуру в духовке по меткам
  14. Методы определения температуры без термометра
  15. Бумага
  16. Сахар
  17. Заключение
  18. Что понадобится для эксперимента:
  19. Процесс:
  20. Результаты моего эксперимента:
  21. Еще полезные советы для кухни:
  22. Нажмите лайк, так я пойму, что вам понравились советы. Подписывайтесь на канал, спасибо!
  23. На духовке вместо градусов цифры от 1 до *, температурная таблица
  24. Определяем температуру в духовке подручными средствами
  25. При помощи кускового сахара
  26. Определение температуры при помощи муки
  27. С помощью белого листа бумаги
  28. Заключение

Газовая духовка: как пользоваться, как определить температуру, инструкция по эксплуатации

Хозяйками в домашних условиях часто используется духовка газовой плиты. Блюда в ней получаются очень полезными и вкусными. Наверное, в каждом доме есть газовая духовка. Как пользоваться ею? Эта информация есть в правилах эксплуатации.

Правила использования

Перед приготовлением пищи необходимо ознакомиться с правилами использования прибора. Инструкция по эксплуатации газовой духовки присутствует у каждого оборудования. Если учесть все нюансы, то техника будет служить очень долго.

Как правильно пользоваться газовой духовкой при выпечке? Для этого нужно соблюдать несколько несложных рекомендаций:

  • внутри шкафа во время приготовления пищи не должно быть кухонной утвари, в нем может находиться только решетка;
  • перед приготовлением пищи нужно установить необходимый уровень, а затем его не следует менять;
  • необходимо предварительно разогреть духовку, а для этого достаточно 10 минут, после чего можно готовить блюдо;
  • во время приготовления не следует часто открывать дверь, чтобы не уходило много тепла.

Во многих домах применяется именно газовая духовка. Как пользоваться ей, поможет несложная инструкция. Соблюдение всех правил позволит безопасно пользоваться оборудованием.

Зажигание духовки

Газовая духовка по сравнению с электрической быстро нагревается, что нужно для скорого приготовления блюд. Оборудование служит для подогрева пищи, даже если в доме отключен свет.

Как зажечь газовую духовку? Сначала следует проверить, подключено ли оборудование к газовой системе. Также необходимо ознакомиться с изображениями на плите. Нужно выдвинуть на себя металлическое дно. Внутри будет горелка с изогнутыми отверстиями для выхода пламени. Для зажигания предназначено 1 или 2 отверстия. К ним подносится спичка, и одновременно поворачивается реле.

Как зажечь газовую духовку, если у нее есть кнопка поджига. Кран горелки надо повернуть, установив необходимую температуру. Потом следует нажать кнопку запуска подачи газа. А огонь подключается другой кнопкой, которая находится в боковой части панели. Если несколько секунд газа нет, то следует отключить оборудование, и повторить процедуру.

Температура

Есть нюансы, благодаря которым будет правильно работать газовая духовка. Как пользоваться ей, чтобы она прослужила долго. Температуру нужно установить на основе вида теста, размера и формы блюда. Этот показатель может быть:

  • умеренным – 130 – 180 градусов;
  • средним – 180 – 220;
  • высоким – 220 – 270.

Способы определения температуры

Как определить температуру в газовой духовке? Важно знать, как выполняется эта процедура, чтобы правильно приготовить блюдо. Необходимо бросить немного муки на противень. Если она стала румяной, то температура равна около 230 градусов. Золотистый цвет свидетельствует о показателе 170. Когда мука долгое время не изменяется, то температура около ста градусов.

Чтобы можно было определять температуру, нужно приобрести специальный термометр. Также она измеряется другим методом – листочком бумаги. Его нужно поместить на низ духовки. При медленном пожелтении установлен средний уровень, а если лист быстро стал коричневым, то установлена высокая температура.

Выбор уровня

На качество блюд во многом влияет, на каком уровне работает газовая духовка. Как пользоваться ей, чтобы получилась вкусная пища. Во многих рецептах не указано, какой уровень работы оборудования надо устанавливать для приготовления блюд. Можно ориентироваться на общепринятые методы.

К универсальному относится средний уровень, когда блюда качественно пропекаются со всех сторон, в том числе верхний и нижний нагрев. Если требуется создать румяную корочку, то в конце приготовления следует установить высокий уровень. Когда необходимо для пропекания нижней части блюда, то необходим минимальный показатель. Газовые плиты «Гефест» с газовой духовкой оснащены необходимыми функциями, чтобы приготовление пищи было комфортным.

Установка режима

Желательно для приготовления пищи выбирать равномерный нагрев сверху и снизу. Этот режим идеален для выпечки, запекания рыбы, мяса. Многие современные приборы имеют несколько режимов, одним из которых является сильный нагрев нижнего ТЭНа и стандартный нагрев верхнего.

Оборудование по средней и высокой цене оснащено вентилятором на задней стенке. Его применяют для равномерного прогревания пищи. Обычно техника используется для запекания целых кусков мяса, рыбы.

Режим нижнего нагрева необходим для создания блюд, которые сверху покрыты фруктами или сыром, чтобы не было подгорания. Он подходит для разогрева готовых продуктов. Верхний нагрев используется для создания сочных блюд. Газовая плита «Индезит» с газовой духовкой оснащена несколькими режимами, позволяющими готовить разную пищу.

Некоторые виды оборудования имеют слабый нагрев, в котором функционируют оба ТЭНа. Режим подходит для размораживания пищи, сушки продуктов. Современная техника оснащена режимом гриль, с которым продукты можно готовить так, как будто они жарились на костре.

Виды духовок

Сейчас продается много видов газового оборудования. Каждое из них оснащено своими функциями, необходимыми для качественной работы. К популярным маркам относят:

  • газовые плиты «Гефест» с газовой духовкой: имеют привлекательный дизайн, компактные размеры и безопасность использования;
  • производитель Gorenje выпускает оборудование классического вида с панелью управления и варочной поверхностью из эмали;
  • продукция марки DeLuxe популярно надежной и удобной эксплуатацией, наличием эмалированных решеток, выдвижного ящика для посуды;
  • продукция фирмы Beko имеет механический электроподжиг, защиту от случайного включения, а также функцию «минимальный огонь»;
  • оборудование под названием Zanussi оснащено газ-контролем духовки, электроподжигом, а поверхность изготовлена из эмали легкой чистки.

Газовая плита «Индезит» с газовой духовкой имеет механическое управление, эмалированную панель. Компактные размеры позволяют установить оборудование в нужном месте.

Функции духовки

Если духовка не имеет режима «Гриль», то не менее вкусное блюдо можно получить универсальным нагревом. Когда запекаются крупные куски мяса или рыбы, то нужно во время готовки пищи надо контролировать процесс. Куски надо поливать выделяющимся соком.

Кроме классического метода, можно запекать блюда в духовке, применяя искусственную оболочку, например, фольгу или пакет. Первый материал используется для готовки мяса, рыбы, овощей. Если применяется фольга, то важно соблюдать несложное правило: блестящая поверхность должна быть повернута к блюду, а матовая – наружу.

Пакет отлично подходит для запекания блюда вместе с гарниром, только заранее в его стенках надо сделать дырочки. Подобная процедура позволяет приготовить пищу сочной и мягкой. В духовке можно готовить кашу и суп, благодаря чему блюдо обретает прекрасный вкус.

Как выбрать газовую плиту?

Чтобы оборудование служило много лет, его необходимо правильно выбрать. Сначала следует определить, какой шкаф необходим – зависимый или независимый. В первом случае духовка встроена в варочную панель. Независимые шкафы встраивают в любое место кухни.

Также важно определиться с размером и объемом техники. Высота и глубина почти всех шкафов одинаковая. Только ширина может быть разной – 45 см, 60 или 90. По объему оборудование бывает от 56 до 74 л. Размер техники следует определять на основе количества людей в семье, частоты приготовления пищи, площади помещения.

Оборудование будет выглядеть намного лучше, если его выбрать на основе дизайна комнаты, гарнитура. Основными цветами являются белый, черный, серебристый.

Желательно приобрести технику с конвекцией, поскольку она оснащена вентилятором, выполняющим циркуляцию воздуха. Благодаря этому происходит равномерное запекание блюд. Также можно готовить пищу на 2 противнях вместе.

В оборудовании не помещает функция самоочистки. Эти духовки имеют катализатор, которые размягчает и разрушает остатки пищи. Если функция не работает, то на поверхности будет налет, который можно стирать тряпкой.

Важно убедиться, что плита имеет необходимые функции. Это может быть подсветка, газ-контроль, электроподжиг. Правильно выбранное оборудование будет лучшим помощником в приготовлении вкусной и здоровой пищи. Нужно лишь соблюдать правила эксплуатации.

Источник

Плита индезит как понять какая температура в духовке

Опытные кулинары, которые на протяжении многих лет готовят одни и те же блюда и пользуются одной духовкой, легко определяют температуру нагрева, даже не обращая внимания на метки терморегулятора. Достаточно установить ручку в привычном положении и через несколько минут насладиться полученным результатом. Но если печь новая или рецепт требует точного соблюдения температурного режима, а термометр не работает или вовсе отсутствует, тогда придется разбираться со шкалой терморегулятора, на которой полностью отсутствуют какие-либо обозначения.

Сравнение шкал измерения

При наличии паспорта на печь и инструкции по эксплуатации определить, сколько градусов в духовке вашей газовой плиты при определенном положении ручки регулятора не составит труда. Эти данные имеются в соответствующих документах. Если же речь идет о плите, изготовленной более 20 лет назад, инструкция к которой затерялась еще в прошлом веке, ориентироваться приходиться только на усредненные показатели, а также собственный опыт.

Газовые плиты старого образца мало чем отличаются друг от друга. Максимальный нагрев духовки в этих моделях ограничивается 280 °С, минимальный – 150 °С. Шкала регулирующей ручки имеет 8 делений. Исходя из этих параметров получаем разметку со следующими данные:

  1. Одно деление соответствует примерно 20 °С;
  2. Чтобы получить жар в 200-220 °С (оптимальная температура для готовки мяса и других блюд), ручка регулятора должна находиться на цифре 4-5. Бисквит готовят при 180 °С, ручку переводят в 3 положение;
  3. Создать температуру менее 150 °С с помощью регулятора невозможно. Но если надо уменьшить жар, например, для приготовления безе или сушки зелени, дверцу духовки приоткрывают и таким образом регулируют нагрев.

Эти параметры являются средними и применимы для большинства газовых плит, но не являются прямым руководством к действию. К тому же, длительная эксплуатация кухонной техники может внести определенные корректировки, уровень жара может сильно понизиться или значительно превышать указанные параметры.

Совет: при отсутствии термометра внутри духовки рекомендуется не реже 1 раза в год экспериментально проверять точность работы терморегулятора.

Как узнать температуру в духовке по меткам

Как определить температуру в духовке по меткам, без термометра, если минимальные и максимальные показатели не подходят под категории «средние»? К тому же, у некоторых моделей предусмотрена более точная регулировка температуры и количество делений на ручке достигает 9 или 10 единиц. В других может быть всего 5 делений и выбрать наиболее точную температуру достаточно сложно. Именно поэтому производители некоторых газовых плит прилагают к своим изделиям таблицы, которые помогут разобраться, если в духовке должно быть 180 градусов, сколько это единиц на регуляторе.

Разбивка по шкале предлагается и по другим, наиболее востребованным в кулинарии температурным режимам.

tmin – 170, tmax – 266, количество делений: 5

Деление на ручке-регуляторе t, °С
1 170
2 230
3 236
4 253
5 266

tmin – 135, tmax – 270, количество делений: 7

Деление на ручке-регуляторе t, °С
1 135-165
2 150-180
3 170-200
4 180-215
5 205-235
6 220-250
7 240-270

tmin – 135, tmax – 250, количество делений: 8

Деление на ручке-регуляторе t, °С
1 135
2 150
3 165
4 180
5 195
6 210
7 230
8 250

tmin – 150, tmax – 280, количество делений: 8

Деление на ручке-регуляторе t, °С
1 150
2 160
3 180
4 200
5 220
6 240
7 260
8 280

tmin – 140, tmax – 280, количество делений: 9

Деление на ручке-регуляторе t, °С
1 140
2 150
3 160
4 180
5 200
6 220
7 240
8 260
9 280

Совет! Подходящую таблицу лучше всего разместить на кухне, чтобы можно было без труда определить температуру в вашей духовке.

Методы определения температуры без термометра

Если на плиту не осталось каких-либо документов и нет возможности определить температуру в газовой духовке по цифрам на регуляторе, так как отсутствуют параметры минимального и максимального нагрева, можно использовать несколько простых, но действенных методов. Их основная суть – определить, какая температура пламени внутри газовой плиты при определенном положении терморегулятора.

Это своеобразная проверка, с помощью которой можно убедиться, правильно ли выбран режим для приготовления определенных блюд.

Бумага

Это может быть обычная белая офисная бумага или тетрадный лист. Газеты, салфетки и пекарская бумага для этих целей не подойдут. Погрешность в показателях составит 5-10 °С. Лучше всего опыт провести несколько раз, чтобы избежать грубых ошибок и неточностей.

Для определения температуры подойдет обычный лист бумаги

  1. Духовой шкаф включают, установив регулятор в нужном положении;
  2. Через 10-15 минут, когда духовка нагреется и достигнет нужных параметров, внутрь укладывается лист бумаги. Его надо положить на противень или решетку в той зоне, где обычно располагаются продукты.
  3. Необходимо дождаться, когда бумага начнет обугливаться. На этом этапе важно контролировать время. В таблице представлено соотношение температуры к периоду времени, которое лист находился внутри шкафа.
t, °С Время
менее 180 более 10 минут
180-200 5 минут
200 1 минута
230-250 30 секунд
250-270 15 секунд
270-300 5 секунд

Если даже после 15 минут нахождения внутри духового шкафа бумага не обуглилась, а лишь слегка поменяла свой цвет, то внутри духовки не более 150 градусов.

Сахар

Как определить температуру в уже работающей духовке, если туда загружены продукты. Например, внутри стоит шарлотка и есть подозрения, что пирог зарумянивается слишком быстро. Для этого используют кусковой сахар, который укладывают на лист или фольгу и помещают внутрь на противень или решетку, в непосредственной близости от пирога. Температура плавления сахара – 180 °С. Соответственно, если кусочки начали таять, значит уровень нагрева внутри шкафа выше этого показателя.

Сахар плавится при 180 градусах по Цельсию На заметку! Данный метод наиболее удобен для проверки температуры при приготовлении выпечки. Для того, чтобы она не сгорела и хорошо пропеклась, рекомендуется нагреть духовку до 180-200 °С.

Не беда, если отсутствует кусковой сахар, его вполне может заменить сахар-песок. Температура их плавления совершенно одинакова. Используя оба вида сахара, можно достаточно точно определить, в каком температурном диапазоне работает духовка. За счет более высокой плотности кусковой сахар будет таять с небольшой задержкой, в то время, как сахар-песок потечет сразу. Если же температура внутри шкафа очень высокая, более 200 °С, оба вида сахара начнут таять мгновенно.

Как можно узнать температуру в духовке без термометра, имея в наличии только муку? Метод так же прост, как и два предыдущих. С той лишь разницей, что с помощью муки можно определить максимальный нагрев духового шкафа:

  • сначала противень застилают пекарской бумагой, на которую небольшим слоем насыпают муку. Духовку включают и прогревают в течение 10 минут, после этого противень помещают внутрь. Далее остается засечь время, через которое мука начнет менять свой цвет;
  • если по истечение 1 минуты мука не изменила цвет – температура ниже 200°С;
  • легкое пожелтение через 30 секунд – температура около 200°С;
  • резко пожелтела через 15 секунд и постепенное потемнение – нагрев около 250°С;
  • через несколько секунд после помещения противня в шкаф мука почернела – духовка работает на максимум, температура внутри более 280°С.

Противень застелите пекарской бумагой, сверху посыпьте мукой

Несмотря на простоту метода, она имеет некоторые особенности. Так, для проверки следует использовать только белую муку, по которой легко можно отследить изменение цвета. Количество муки также должно быть вымерено. Если ее будет очень много, потемнение будет неравномерным и сложно будет определить, в какой именно момент мука прогрелась до максимальной температуры.

Заключение

Независимо от того, как вы решили определить градусы в духовке – по цифрам, используя средние значения или народные методы, эти параметры всегда будут очень приближенными. Они прекрасно подойдут для приготовления большинства блюд, но для некоторых видов выпечки отклонение на 5 градусов может быть критичным.

Тем, кто решил освоить кулинарное искусство, без точного термометра не обойтись. Идеально, если это будет встроенная техника, которая считывает информацию о нагреве сразу с нескольких точек внутри духовки. Эти термометры крепятся на смотровое стекло, что позволяет легко контролировать все процессы, не открывая духовку.

Термометр в духовом шкафу

Если же предстоит покупать термометр отдельно, следует обратить внимание на такие детали:

  1. У него должен быть металлический корпус и жаропрочное стекло (пластик);
  2. Диапазон измерений – от минимальных до 300-350°С. Это позволит легко определять температуру в любых духовках, в том числе, если придется воспользоваться электрической духовкой или активировать гриль;
  3. Лучше выбрать большой термометр, с четкой, хорошо читаемой шкалой;
  4. Наличие подставки или крюка для подвешивания упростит задачу по монтажу термометра внутри духового шкафа.

Посмотрите видео о советах при готовке в духовке

В миллионах простейших плит/духовок температура ВООБЩЕ не соответствует делениям, которые нарисованы. А после тщательного мытья деления вокруг ручки магическим образом исчезают. И остается хозяйка в недоумении: как это испечь печенье при 180 градусах? Это куда ручку повернуть?

Все оказалось просто: мы берем за основу температуру плавления сахара. За термометром бежать не нужно, если вы не проф кондитер. Я узнала об этом, когда взяла онлайн-курс по химии кулинарии в Гарварде. Полное название «Science & Cooking: From Haute Cuisine to Soft Matter Science». Ага, кто на что учится, а Маша все про еду 🙂 Химия мне по-прежнему не дается, особенно на английском, и курс показался слишком сложным, но я рада, что прошла ради понятных и простых советов, как этот.

Что понадобится для эксперимента:

  • столовая ложка обычного белого сахара
  • кусочек фольги, на котором будете плавить
  • бумажка и ручка, чтобы записать результат и не забыть

Проверить, при каком повороте ручки-регулятора или на каком делении у нас расплавится сахар, то есть будет 170 градусов и выше. Это как раз та температура, которая чаще всего встречается в рецептах.

Откалибровать ручку, то есть узнать погрешность между обещаниями производителя и реальной температурой.

Неплохо бы найти инструкцию к плите, посмотреть, что обещает производитель. Но это не критично. Во время эксперимента была плита, где делений 8 и была инструкция. В съемной квартире сейчас вообще 6 делений, инструкции нет, думай, что хочешь 🙂

Процесс:

Посмотрите на ручку-регулятор. Посчитайте деления. И поделите 360 градусов на это число. Так мы предположим шаг деления, например: каждое деление = прибавление температуры на Х градусов. Это важно! Так вы поймете погрешность: обещание-реальность.

Чаще всего минимум – это 120 градусов (печь безе, сушить пастилу), максимуму – это 320 градусов (не знаю таких рецептов, не готовлю).

Включаете духовку на какое-то положение ручки, которое вы считаете минимальным. Дайте духовке разогреться. Мы будем постепенно разогревать с малой температуры и проверять, при каком повороте ручки плавится сахар, то есть достигнем 170 градусов.

Делаем из фольги квадратик с бортиками и насыпаем ложку сахара. Положите этот кусочек на сковороду, чтобы удобно было потом достать из духовки.

Кладем фольгу с сахаром в духовку. Ждем 5 минут. Открываем, смотрим. Если не плавится, пишем, что при положении таком-то не плавится. Увеличиваем на одно деление и повторяем процесс: ждем 5 минут, открываем.

Обнаружив положение, при котором сахар расплавился, радуемся и запоминаем его, как наиболее подходящее для приготовления блюд при 180 градусах Цельсия.

Результаты моего эксперимента:

На фото видны все стадии проверки. Мне понадобилось 4 приема, чтобы выяснить, при каком повороте ручки у меня настоящие 180.

Смотрите, какая разница с градусами, которые обещает производитель относительно делений ручки. Обещает 200 (196) градусов там, где только расплавился сахар. То есть погрешность у меня была в 20 градусов.

Надеюсь, что кто-то что-то понял и мне удалось донести трюк простой проверки. Попробуйте этот эксперимент. Удачной вам выпечки, друзья!

Еще полезные советы для кухни:

Как готовить быстрее. Приемы и техники на кухне

Как легко снять шкурку с чеснока и измельчить без давилки

Как запечь свеклу в духовке. Вариант с фольгой и силиконом

Нажмите лайк, так я пойму, что вам понравились советы. Подписывайтесь на канал, спасибо!

Для того чтоб определить температуру в духовом шкафу или в духовке по делениям в основном используют ее инструкцию. К каждой технике, где связан газ, прилагается инструкция по эксплуатации. В инструкции написана максимальная температура самой духовки и дано соответствие шкалы деления к температуре по Цельсия ( °C ). У этих духовок есть ручки переключателя со шкалой деления на циферки. Количество делений и максимальная температура у всех моделей разная. Какие – то духовки могут иметь 6, 7, 8 или 9 делений. Но как определить в них температуру. Переключатели на духовках могут быть не только у газовых, но и у электрических. Ведь не все модели имеют электронный дисплей.

Духовой шкаф имеет свою определенную максимальную температуру. У всех моделей она различна. Также максимальная температура различается и у электрических и у газовых духовок. В газовых духовках в основном температура меньше чем в электрических. К примеру, максимальная температура электрической духовки может доходит до 290 градусов Цельсия, а у газовых – до 250 градусов Цельсия.

Газовые духовки у многих стоят давно, кому то осталось от родителей, а кому то подарили. А вот инструкция духовки может и не быть. Собрались готовить блюдо, а мы не знаем как повернуть переключатель, на какую цифру поставить. К какой температуре она соответствует. Для этого есть примерное соответствие деления к температуре.

На духовке вместо градусов цифры от 1 до *, температурная таблица

Если в газовой духовке 9 делений, а максимум доходит до 280 градусов Цельсия, то:

Деление газовой духовки Температура по Цельсию (C°)
1 140
2 150
3 160
4 180
5 200
6 220
7 240
8 260
9 280

Если в газовой духовке 8 делений, а максимум доходит до 280 градусов Цельсия, то:

Деление газовой духовки Температура по Цельсию (C°)
. газовый кран закрыт
1 150
2 160
3 180
4 200
5 220
6 240
7 260
8 280

Если в газовой духовке 8 делений, а максимум доходит до 250 градусов Цельсия, то:

Деление газовой духовки Температура по Цельсию (C°)
1 135
2 150
3 165
4 180
5 195
6 210
7 230
8 250

Если в газовой духовке 7 делений, а максимум доходит до 250 градусов Цельсия, то:

Деление газовой духовки Температура по Цельсию (C°)
1 140
2 150
3 160
4 180 – 190
5 200 – 210
6 220 – 230
7 240 – 250

Если в газовой духовке 5 делений, а максимум доходит до 266 градусов Цельсия, то:

Деление газовой духовки Температура по Цельсию (C°)
1 170
2 230
3 236
4 253
5 266

Так же и есть газовые плиты с духовкой где 4 делений, но я не смогла найти сколько в градусах, так как максимальный нагрев духовки в инструкциях тоже не указан.

Если в электрической духовке 7 делений, а максимум доходит до 250 градусов Цельсия, то:

Деление электрической духовки Температура по Цельсию (C°)
1 135 – 165
2 150 – 180
3 170 – 200
4 182 – 215
5 205 – 235
6 220 – 250
7 240 – 270

Данные соответствия являются приблизительными. Точную температуру можно узнать при помощи встроенного термометра, предназначен для определения температуры.

Один из важных моментов при приготовлении блюд – соблюдение температурного режима, указанного в рецептах. Этот нюанс позволяет выпечь идеально ровный бисквит без бугров и пузырей, сделать красивую золотистую корочку на мясе, правильно выпечь безе и подготовить булочки для заварных пирожных.

Практически каждая современная модель духового шкафа оснащена термометром, но бывает так, что он не работает или не имеет четкой шкалы значений. В таких случаях на помощь приходят подручные способы. Узнаем, как определить температуру в духовке без термометра и что для этого нужно.

Определяем температуру в духовке подручными средствами

Чтобы не задаваться вопросом «200 градусов в духовке – сколько это и какому положению ручки терморегулятора соответствует?», особенно если инструкция от духовки давно потеряна, придумали несколько простых, но действенных способов измерить температуру в бытовом устройстве.

При помощи кускового сахара

Проверка уровня нагрева газовой или электрической духовки при помощи рафинада (прессованного сахара) считается популярным и удобным методом.

Чтобы проверить температуру, выполните следующее:

  1. Расстелите на противень или решетку пергамент.
  2. Положите на него несколько кусочков рафинада.
  3. Поставьте решетку или противень в духовку.
  4. Включите ее и постепенно повышайте температуру.
  5. Если кусочки сахара начали таять, то это значит, что уровень нагрева духовки достиг +180°C (температура плавления сахара).
  6. Если он стал коричневеть и булькать, то в духовке двести и более градусов.

Если нет рафинада, то его можно заменить сахарным песком. Температура их плавления одинакова, отличие – в структуре продукта. У рафинада более высокая плотность и таять он будет с небольшой задержкой, сахарный песок же расплавится моментально.

Справка. Метод удобно использовать при приготовлении выпечки, так как многие кондитерские изделия рекомендуют выпекать при +180°C. При таких значениях изделия хорошо пропекаются и не подгорают.

Определение температуры при помощи муки

Понять, сколько градусов в газовой духовке, не оснащенной градусником, позволяет и обычная пшеничная мука. Благодаря такому способу возможно точно выставить температуру в духовом шкафу.

Инструкция по измерению нагрева духовки с помощью муки:

  1. Положите на противень пекарскую бумагу или пергамент.
  2. Равномерным слоем рассыпьте на него горсть или 1 ст. л. муки.
  3. Включите духовку и разогрейте ее на протяжении десяти минут.
  4. Поместите в нее противень на средний уровень.
  5. Засеките время и наблюдайте за изменением цвета муки.

В таблице представлено соотношение периода времени и цвета муки с уровнем нагрева бытового прибора.

Временной показатель и цвет муки Температурное значение
Спустя одну минуту цвет не изменился ниже +200°C
Через 30 секунд слабое пожелтение приблизительно +200°C
Через 15 секунд резкое пожелтение и постепенное потемнение около +250°C
Через несколько секунд мука почернела более +280°C

Для проверки следует брать только белую муку, так как по ней легко узнать изменение цвета.

Важный нюанс метода заключается в использовании вымеренного количества муки. Много ее брать не нужно, иначе нагреваться и изменять цвет она будет неравномерно. Из-за этого температуру в духовке определять станет сложнее.

С помощью белого листа бумаги

Выяснить, сколько градусов в духовке газовой плиты, поможет обычный белый лист офисной бумаги, который позволит точно отрегулировать температуру в духовке с минимальной погрешностью в 5-10°C.

Для проведения процедуры необходимо:

  1. Включить духовой шкаф и прогреть в течение 10-15 минут.
  2. Положить белый лист бумаги на противень. Пекарская бумага, пергамент, салфетки, газеты для этого не подойдут.
  3. Противень установить на тот уровень, где обычно запекаются продукты.
  4. Контролировать время и наблюдать за цветом бумаги.

В таблице указано соотношение времени и состояния бумаги с температурным показателем внутри бытового устройства.

Временной показатель и цвет бумаги Температура
Через 10-15 минут слегка пожелтела не больше +150°C
Через 5 минут бумага стала светло-коричневой +180°C
Через три минуты бумага стала коричневой +225-250°C
Через пару секунд потемнела, обуглилась более +270°C

Проверку лучше провести несколько раз подряд во избежание ошибок и неточностей.

При проведении процедуры запомните положение ручки-регулятора и температуру, которой оно соответствует. Так отпадет необходимость каждый раз перед приготовлением пищи проверять уровень нагрева прибора.

Быстрая и легкая очистка духовки от застарелого жира.

Использование силиконовых форм в духовке – особенности.

Режим гриля в духовке – что это такое и для чего нужен.

Заключение

Соответствие и выдерживание определенной температуры – залог успешного приготовления блюда.

Если духовой шкаф не оснащен специальным термометром, на помощь придут альтернативные способы определения уровня нагрева устройства. Они основаны на использовании сахара, муки или бумаги, которые становятся своеобразными индикаторами температурных значений.

Источник

9

RS

* Имеется только в некоторых моделях

S

Регуляция  температуры

Для получения нужнои температуры
приготовления поверните против часовои стрелки
рукоятку ДУХОВКИ. Значения температуры
указаны на панели управления и начинаются с
МИН (140°C) до МАКС (250°C). По достижении
заданнои температуры в духовке она будет
поддерживаться постояннои термостатом.

Гриль

Для зажигания поднесите к горелке гриля
зажженную  спичку  или  кухонную  зажигалку,
нажмите и одновременно поверните по часовои
стрелке рукоятку ДУХОВКИ в положение d. Гриль
позволяет обжаривать продукты и особенности
подходит для приготовления ростбифа, жаркого,
отбивных,  жареных  колбасок.  Установите  решетку
на уровне 4 или 5 и противень для сбора жира на
1 уровне во избежание образования гари.

!  Гриль оснащен предохранительным устроиством,
поэтому  необходимо  держать  рукоятку  ДУХОВКИ
нажатои примерно 6 секунд.

! В случае внезапного гашения пламени
выключите горелку и подождите примерно 1
минуту перед ее повторным включением гриля.

! Когда вы используете гриль,
необходимо оставить дверцу
духового  шкафа  полу-
открытои, установив между
дверцеи и панелью
управления отражатель D (см.
рисунок),
  препятствующии
нагреванию  рукояток.

Вертел

Порядок  включения
вертела (см.
рисунок):
1. установите
противень на 1-ыи
уровень;
2. установите
держатель вертела на
4-ыи уровень и
вставьте вертел в
специальное

отверстие в заднеи стенке духового шкафа;
3.  включите  вертел,  нажав  на  кнопку  ВЕРТЕЛ.

Таимер*

Порядок  включения  Таимера  (часов):
1. поверните по часовои стрелке 4 рукоятку
ТАИМЕР почти на один полныи поворот для
завода таимера;
2. поверните против часовои стрелки 5 рукоятку
ТАИМЕР,  выбрав  нужное  время.

Модели  газовых  кухонных
плит  оснащены  выдвижнои
панелью А для
предохранения  нижнего
отсека от тепла,
выделяемого  горелкои  (см.
рисунок).

Отвинтите винт S и снимите
выдвижную  панель  (см.
рисунок).
 Для ее обратнои
установки завинтите винт S.

!  Перед использованием духового шкафа
проверьте, чтобы выдвижная панель была прочно
зафиксирована.

D

A

Содержание

Монтаж, 2-6

Расположение и нивелировка

Электрическое подсоединение

Подсоединение к газопроводу

Настроика на различные типы газа

Технические данные

Таблица характеристик горелок и форсунок

Описание изделия, 7

Общии вид

Панель управления

Включение и эксплуатация, 8-10

Эксплуатация варочнои панели

Эксплуатация духового шкафа

Таблица приготовления в духовом шкафу

Предосторожности и рекомендации,11-12

Общие требования к безопасности

Утилизация

Экономия электроэнергии и охрана окружающеи среды

Техническое обслуживание и уход, 13

Отключение электропитания

Чистка изделия

Уход за рукоятками газовои варочнои панели

Порядок замены лампочки в духовом шкафу

Техническое обслуживание

Руководство по

эксплуатации

КУХОННАЯ ПЛИТА

English, 15РУССКИЙ, 1

GB

RS

K1G217S /RU

KN1G217S/RU

KN1G217/RU

KN1G217S/RU

KN1G217/RU

2

RS

! Важно сохранить данное руководство для его

последующих консультации. В случае продажи,

передачи или переезда проверьте, чтобы данное

руководство сопровождало изделие.

! Внимательно прочитаите инструкции: в них

содержатся важные сведения об установке,

эксплуатации и безопасности изделия.

! Установка изделия производится в соответствии

с данными инструкциями квалифицированными

специалистами

.

! Любая операция по регуляции или

техническому

обслуживанию должна производиться только

после отсоединения кухоннои плиты от сети

электропитания.

Вентиляция

помещении

Изделие может быть установлено в помещениях с

постояннои вентиляциеи в соответствии с

деиствующими национальными нормативами. В

помещении, в котором устанавливается изделие,

должен быть обеспечен приток воздуха в объеме,

необходимом для оптимального горения газа

(расход воздуха не должен быть меньше 2 м

3

/час

на 1 кВт установленнои мощности).

Вентиляционные отверстия, защищенные

решетками, должны иметь воздуховод площадью

не менее 100 мм

2

полезного сечения и

распологаться таким образом, чтобы их нельзя

было закрыть, даже частично (см. рисунок А).

Эти отверстия должны быть увеличины на 100% — то

есть иметь минимальную площадь 200 см

2

если

варочная панель не оснащена предохранительным

устроиством отсутствия пламени и если воздух в

помещение поступает из смежных помещении (см.

рисунок В) – при условии, что это не общая

площадь здания, не пожароопасное помещение

или спальняоснащенных воздуховодом,

выходящим на улицу, как описано выше.

! После продолжительного использования изделия

рекомендуется открыть окно или включить более

интенсивныи

режим вентиляторов.

Дымоудаление

Дымоудаление должно осуществляться через

вытяжнои зонт, соединенныи с эффективным

дымоходом с натуральнои тягои, или посредством

электровентилятора, которыи автоматически включается

каждыи раз при включении изделия (см. рисунок).

! Сжиженные натуральные газы тяжелее воздуха,

застиваются внизу, по этои причине помещения

для хранения баллонов с СНГ должны иметь

внетиляционные отверстия у пола для вентиляции

возможных утечек газа.

Баллоны с СНГ, полные или частично

израсходованные, не дожны размещаться или

храниться в помещениях или хранилищах,

расположенных в подземных помещениях

(подвалы, и т.д.). Храните в помещении только

рабочии баллон, установив его вдали от источников

тепла (духовок, каминов, печеи), которые могут

нагреть его до температуры выше 50°C.

Расположение и нивелировка

! Изделие может быть установлено рядом с

кухонными элементами, высота которых не

превышает поверхность варочнои панели.

! Проверьте, чтобы стена, к которои прилегает

задняя часть изделия, была из невозгораемого

материала и устоичивои к теплу (Т 90°C).

Порядок монтажа:

изделие может быть установлено на кухне, в

столовои или в однокомнатнои квартире (не в

ваннои комнате);

если варочная панель кухоннои плиты выше

мебельных элементов, необходимо отодвинуть

их от плиты на расстояние не менее 200 мм.

если кухонная плита устанавливается под

навесным шкафом, он должен располагаться на

высоте не менее 420 мм от поверхности

варочнои панели.

Это расстояние должно быть 700 мм, если

навесные шкафы выполнены из возгораемого

материала (см. рисунок);

не

заправляите занавески за кухонную плиту и не

приближаите их на расстояние меньше 200 мм.

A

Дымоудаление через камин или

дымоход с медным покрытием

(для кухонных устроиств для

приготовления пищи)

Установка

Смежное

помещение

Вентилируемое

помещение

Вентиляционные

отверстия для притока

воздуха

Увеличение зазора между

дверью и полом

Прямое

дымоудаление в

атмосферу

A

B

Рекомендуем прочистить духовой шкаф

перед началом его эксплуатации, следуя

инструкциям, приведенным в параграфе

«Обслуживание и уход».

3

RS

возможная кухонная

вытяжка должна быть

установлена в

соответствии с

инструкциями,

приведенными в

техническом

руководстве к вытяжке.

Выравнивание

При необходимости

выровнять изделие вкрутите

в специальные отверстия по

углам в основании кухоннои

плиты прилагающиеся

регуляционные ножки (см.

рисунок).

Прилагающиеся ножки*

вставляются под основание

кухоннои плиты.

Электрическое подключение

Установите на кабель электропитания

нормализованную штепсельную вилку,

расчитанную на нагрузку, указанную на заводскои

табличке изделия (см. табличку с техническими

данными).

В случае прямого подключения к сети электропитания

между кухоннои плитои и сетью необходимо установить

мультиполярныи выключатель с минимальным

расстоянием между контактами 3 мм, расчитанныи на

данную нагрузку и соответствующии нормативу NFC

15-100 (выключатель не должен размыкать провод

заземления). Кабель электропитания должен быть

расположен таким образом, чтобы ни в однои точке его

температура не превышала температуру помещения

более чем на 50°C.

Перед подсоединением кабеля проверьте

следующее:

электрическая розетка должна быть соединена с

заземлением и соответствовать нормативам;

электрическая розетка должна быть рассчитана

на максимальную потребляемую мощность

изделия, указанную на заводскои таблике;

напряжение и

частота тока сети должны

соответствовать электрическим данным изделия;

электрическая розетка должна быть совместима

со штепсельнои вилкои изделия. В противном

HOOD

420

Min.

min.

650

mm. with hood

min.

700

mm. without hood

mm.

600

Min. mm.

420

Min. mm.

*Имеется только в некоторых моделях

случае замените розетку или вилку; не

используите удлинители или троиники.

! Изделие должно быть установлено таким

образом, чтобы электрическии кабель и

электророзетка были легко доступны.

! Электрическии кабель изделия не должен быть

согнут или сжат.

! Регулярно проверяите состояние кабеля

электропитания и при необходимости поручаите

его замену только уполномоченным

техникам.

! Фирма снимает с себя всякую

ответственность в случае несоблюдения

вышеописанных правил.

Подсоединение к газопроводу

Подсоединение к газопроводу или к газовому

баллону выполняется посредством гибкого

резинового или стального шланга в соответствии с

деиствующими национальными нормативами,

после проверки настроики изделия на тип

используемого газа (см. этикетку настроики на

крышке: в противном случае см. ниже). В случае

использования сжиженного газа из баллона

необходимо установить регуляторы давления,

соответствующие деиствующему национальному

нормативу. Для облегчения

подсоединения газовыи

патрубок является ориентируемым*: поменяите

местами крепежную блокировочную гаику на

заглушку и замените прилагающееся уплотнение.

! Для надежного функционирования,

рационального использования энергии и более

длительного срока службы изделия проверьте,

чтобы давление подачи газа соответствовало

значениям, указанным в таблице «Характеристики

газовых конфорок и форсунок» (см. ниже).

Газовое подсоединение посредством

резинового шланга

Проверьте, чтобы шланг

соответствовал

деиствующим национальным нормативам.

Внутреннии диаметр шланга должен быть: 8 мм

для сжижженного газа; 13 см для газа метана.

После подсоединения проверьте, чтобы шланг:

не касался частеи, температура которых может

превысить 50°C;

не был растянут, перекручен, сжат или заломлен;

не касался режущих предметов, острых углов,

подвижных предметов и не был сжат;

был легко

доступен для проверки по всеи длине;

не был длиннее 1500 мм;

был прочно закреплен с обоих концов при

помощи хомутов, соответствующих

деиствующим национальным нормативам.

4

RS

A

V

! Если одно или несколько из вышеописанных

условии не будет соблюдено, и если кухонная

плита устанавливается в условиях класса 2,

подгруппа 1 (изделие, встроенное между двух

мебельных элементов), необходимо использовать

гибкии стальнои шланг (см. ниже).

Газовое подсоединение посредством шланга

из нержавеющеи стали со сплошнои оплеткои

с резьбовыми соединениями.

Проверьте, чтобы шланг и уплотнения

соответствовали деиствующим национальным

нормативам.

Для подсоединения шланга снимите блокировочную

гаику с изделия (патрубок подачи газа в изделие

имеет цилиндрическу резьбу Ѕ газ «папа»).

! Длина подсоединяемого шланга не должна

превышать 2 метра при максимальном

растяжении. Проверьте, чтобы шланг не касался

подвижных деталеи, которые могут его сжать.

Проверка уплотнения

По завершении подсоединения проверьте

прочность уплотнения всех патрубков при помощи

мыльного

раствора, но никогда не пламенем.

Настроика на различные типы газа

Изделие может быть настроено на тип газа,

отличающиися от оригинального (указан на

этикетке настроики на крышке).

Настроика варочнои панели

Порядок замены форсунок конфорок на варочнои

панели:

1. снимите решетки с варочнои панели и выньте

горелки из своих гнезд;

2. отвинтите форсунки при

помощи полого гаечного ключа 7

мм (см. рисунок) и замените их

на форсунки, расчитанные

на

новыи тип газа (см. таблицу

Характеристики горелок и

форсунок);

3. восстановите на место все

комплектующие, выполняя

операции в обратном порядке по отношению к

описанным выше.

Порядок регуляции минимального пламени

конфорок на варочнои панели:

1. поверните рукоятку в положение минимального

пламени;

2. снимите рукоятку и поверните регуляционныи винт,

расположенныи внутри или рядом со стержнем крана,

вплоть до получения стабильного малого пламени.

! В случае использования сжиженного газа винт

регуляции должен быть завинчен до упора.

3. проверьте, чтобы конфорка не гасла при резком

повороте крана из положения максимального

пламени в положение минимального пламени.

! Конфорки варочнои панели не нуждаются в

какоилибо регуляции первичного воздуха.

Настроика духового шкафа

Замените форсунку

газовои горелки духового шкафа:

1. выньте ящик для подогрева продуктов;

2. снимите выдвижную

панель А (см. рисунок);

3. выньте горелку из

духового шкафа, сняв V-

бразныи винт (см. рисунок);

выполнение этои операции

можно облегчить, сняв

дверцу духового шкафа.

4. отвинтите форсунку горелки

при помощи специального

полого ключа для форсунок

(см. рисунок) или полого ключа

7 мм

и замените форсунку на

новую, расчитанную на новыи

тип газа (см. таблицу

Характеристики горелок и

форсунок).

Регуляция минимального пламени горелки

духового шкафа:

1. включите горелку (см. Пуск и Эксплуатация);

2. оставьте рукоятку примерно в течение 10 минут

в положении максимального пламени (МАКС),

затем поверните ее в положение минимального

пламени (МИН);

3. снимите рукоятку;

4. поверните регулировочныи винт

, расположенныи

внутри стержня термостата (см. рисунок), вплоть до

получения малого стабильного пламени.

! В случае использования сжиженного газа винт

регуляции должен быть завинчен до упора;

5

RS

5. проверьте, чтобы горелка не гасла при резком

вращении рукояткирегулятора из положения

МАКС в положение МИН или при резком

открывании или закрывании дверцы духовки.

Настроика гриля

Замена форсунки газовои

горелки гриля:

1. выньте горелку гриля,

сняв V-бразныи винт (см.

рисунок);

2. отвинтите форсунку

горелки гриля при помощи

специального полого ключа

для форсунок (см. рисунок)

или

, что предпочтительнее,

при помощи полого ключа 7

мм и замените форсунку на

новую, расчитанную на

новыи тип газа (см. таблицу Характеристики

горелок и форсунок).

! Необходимо обращать особое внимание на

провода свечеи и на трубки термопар.

! Горелки духового шкафа не нуждаются в какои

либо регуляции первичного воздуха.

! После настроики на другои

тип газа, отличныи от

оригинального, необходимо заменить старую

этикетку настроики на новую, с новои настроикои,

которую вы сможете наити в уполномоченных

Центрах технического обслуживания.

! Если давление используемого газа отличается от

предусмотренного давления (или варьирует), на

питающем газопроводе должен быть установлен

соответствующии регулятор давления согласно

деиствующим национальным нормативам

«Регуляторы для канализированных газов».

V

I

Изделие:

Торговая марка:

Торговый знак изготовителя:

Модель: K1G217S/RU; KN1G217S/RU; KN1G217/RU;

Изготовитель: Indesit Company

Странаизготовитель: Польша

Габаритные размеры духового

шкафа / Объем:

34×38x44

см / 57 л

Номинальное значение

напряжения электропитания или

диапазон напряжения

220-240 V ~

Условное обозначение рода

электрического тока или

номинальная частота переменного

тока

50/60Hz

Класс зашиты от поражения

электрическим током

Класс защиты I

Класс энергопотребления

ТАБЛИЧКА С ЭЛЕКТРИЧЕСКИМИ

ДАННЫМИ

В случае необходимости

получения информации по

сертификатам соответствия или

получения копий сертификатов

соответствия на данную технику,

Вы можете отправить запрос по

электронному адресу

cert.rus@indesit.com.

Директива ЕС: Директива ЕС: 2006/95/EC от

12/12/06 (Низкое напряжение) с

последующими изменениями – 2004/108/ЕC

от 15/12/04 (Электромагнитная

совместимость) с последующими

изменениями – 2009/142/ЕC от 30/11/09 (Газ) —

90/68/СЕЕ от 22/07/93 с последующими

изменениями – 2002/96/ЕС.

1275/2008 (Stand-by/ Off mode)

Дату производства данной техники

можно получить из серийного

номера, расположенного под

штрихкодом (S/N XXXXXXXXX *

XXXXXXXXXXX), следующим

образом:

— 1-ая цифра в S/N соответствует последней

цифре года,

— 2-ая и 3-я цифры в S/N — порядковому

номеру месяца года,

— 4-ая и 5-ая цифры в S/N — числу

определенного месяца и года.

Производитель:

Indesit Company S.p.A.

Виале А. Мерлони 47, 60044, Фабриано (АН),

Италия

Импортер: ООО «Индезит РУС«

до 01.01.2011: Россия, 129223, Москва,

Проспект Мира, ВВЦ, пав. 46

С вопросами (в России)

обращаться по адресу:

с 01.01.2011: Россия, 127018, Москва, ул.

Двинцев, дом 12, корп. 1

Комбинированная плита

6

RS

Таблица характеристик горелок и форсунок

* Сухой газ при 15°С и давлении 1013 мбар

** Пропан P.C.S. = 50.37 MДж/кг

*** Бутан P.C.S. = 49.47 MДж/кг

Природный газ P.C.S. = 37.78 MДж/м

3

S

S

R

A

K1G217S /RU

Òàáëèöà 1 Ñæèæåííûé ãàç Ïðèðîäíûé ãàç

Ãîðåëêà

Äèà

ìåòð

(mm)

Òåïëîâàÿ

ìîùíîñòü

êÂòÿ(p.c.s.ê)

Îòâåð-

ñòèå

1/100

Æèêëåð

1/100

Ïîòîêê

g/h

Æèêëåð

1/100

Ïîòîêê

l/h

Æèêëåð

1/100

Ïîòîêê

l/h

íîìèí. óìåí üø. (ìì) (ìì) êêê êê (ìì) (ìì)

Áûñòðàÿ

(áîëüøà ÿ)(R)

100 3.00 0.7 41 86 21 8 214 11 6 286 143 286

Ïîë3áûñ2ðàÿ

(ñðåäíÿÿ)(S)

75 1.90 0.4 30 70 13 8 136 106 18 1 118 181

Äîïîëíè-2åë-

üíàÿ

àëåíüêàÿ)

(A)

55 1.00 0.4 30 50 73 71 79 95 80 95

Äàâëåí èå

Íîìèíàëüíîåÿáàð)

Ìèíèìàë ü íîåÿáàð)

Ìàêñèìàëüíîåÿ(ìáàð)

28-30

20

35

37

25

45

20

17

25

13

6,5

18

Ä3oîâe a 2.80 1.0 46 80 204 200 11 9 267 132 257

èëü 2.50 80 182 179 12 2 238 139 227

KN1G217S/RU

KN1G217/RU

KN1G217S/RU

KN1G217/RU

ВНИМАНИЕ! При нагреве стеклянная

крышка может лопнуть. Прежде чем

закрыть ее, выключить

все конфорки

или электрические горелки.*Тольк о

для моделей со стеклянной крышкой

7

RS

Описаниеизделия

Панель управления

Общии вид

Îïîðíàÿ ðåøåòêà

âàðî÷íîé ïàíåëè

Ïàíåëü óïðàâëåíèÿ

ÐÅØÅÒÊÀ

ÏÐÎÒÈÂÅÍÜ

ÍÀÏÐÀÂËßÞÙÈÅ

äëÿ ïðîòèâåíåé è ðåøåòîê

ïîëîæåíèå 3

ïîëîæåíèå 2

ïîëîæåíèå 1

Ãàçîâàÿ êîíôîðêà

Áîðòèêè äëÿ ñáîðà

âîçìîæíûõ óòå÷åê

Ðåãóëèðóåìàÿ íîæêà

Ðåãóëèðóåìàÿ íîæêà

ïîëîæåíèå 5

ïîëîæåíèå 4

8

RS

Эксплуатация варочнои панели

Включение конфорок

Напротив каждого рукоятки КОНФОРКИ

закрашенным кружком показано положение даннои

конфорки на варочнои панели.

Порядок включения конфорки на варочнои панели:

1. поднесите к конфорке зажженую спичку или

кухонную зажигалку;

2. нажмите и одновременно поверните против

часовои стрелки рукоятку КОНФОРКИ на символ

максимального пламени E.

3. отрегулируите нужную мощность пламени,

поворачивая рукоятку КОНФОРКИ против часовои

стрелки

: на минимум C, на максимум E или на

среднюю мощность.

Если изделие оснащено

электроннои системои

зажигания* (см. рисунок),

вначале нажмите кнопку

зажигания, обозначенную

символом

, затем

нажмите до упора и

одновременно поверните

против часовои стрелки рукоятку КОНФОРКИ на

символ максимального пламени вплоть до

зажигания пламени.

Некоторые модели оснащены устроиством

зажигания, встроенным внутри рукоятки. В этом

случае варочная панель оснащена электронным

устроиством зажигания* (C), но не кнопкои

зажигания. Нажмите и одновременно поверните

против часовои стрелки рукоятку КОНФОРКИ на

символ максимального пламени вплоть

до

зажигания конфорки. Может случиться, что

конфорка погаснет в момент, когда вы отпустите

рукоятку. В этом случае повторите операцию

зажигания, удерживая рукоятку нажатои

подольше.

! В случае внезапного гашения пламени

выключите конфорку и подождите примерно 1

минуту перед ее повторным включением.

Если изделие оснащено предохранительным

устроиством (X) отсутствия пламени, держите

рукоятку КОНФОРКИ нажатои примерно 2-3

секунды для

того, чтобы пламя конфорки

активировало это устроиство.

Для выключения конфорки поверните рукоятку

вплоть до гашения пламени •.

Включение и эксплуатация

Практические советы по эксплуатации

газовых конфорок

Для оптимальнои работы конфорок и для экономии

газа следует использовать кухонную посуду с

плоским дном, с диаметром, соответствующим

конфорке, и с крышкои:

Для определения типа конфорки смотрите рисунки в

параграфе «Характеристики конфорок и форсунок».

Эксплуатация духового шкафа

! При первом включении духового шкафа

рекомендуем прокалить его примерно в течение 30

минут при максимальнои температуре с закрытои

дверцеи. Затем выключите духовои шкаф, откроите

дверцу и проветрите помещение. Запах, которыи вы

можете почувствовать, вызван испарением веществ,

использованных для предохранения духового шкафа.

! Перед началом эксплуатации необходимо снять

пленку, наклеенную с боков изделия.

!

Никогда не ставьте никаких предметов на дно духового

шкафа, так как они могут повредить эмалированное

покрытие. Используите положение 1 настроики духового

шкафа только для приготовления на вертеле.

Включение духового шкафа

Для зажигания горелки духового шкафа поднесите

к отверстию F (см. рисунок)

зажженную спичку или

кухонную зажигалку,

нажмите и одновременно

поверните против часовои

стрелки рукоятку ДУХОВКИ в

положение

МАКС.

Если по прошествии 15 секунд горелка не

загориться, отпустите рукоятку, откроите дверцу

духового шкафа и подождите примерно 1 минуту

перед повторным зажиганием.

! Духовои шкаф оснащен предохранительным

устроиством, поэтому необходимо держать

рукоятку ДУХОВКИ нажатои примерно 6 секунд.

! В случае внезапного гашения пламени

выключите горелку и подождите примерно 1

минуту перед ее повторным включением духовки.

F

*

Имеется только в некоторых моделях

Ãîðåëêà Äèàìåòð äíà ïîñóäû

(cì)

Áûñòðàÿÿ(R) 24ÿÿ26

Ïîëóáûñ2ðàÿÿ(S) 16ÿÿ20

Ä î ï î ë í è 2 å ë ü í à ÿ ÿ( A ) 1 0ÿ ÿ1 4

9

RS

* Имеется только в некоторых моделях

S

Регуляция температуры

Для получения нужнои температуры

приготовления поверните против часовои стрелки

рукоятку ДУХОВКИ. Значения температуры

указаны на панели управления и начинаются с

МИН (140°C) до МАКС (250°C). По достижении

заданнои температуры в духовке она будет

поддерживаться постояннои термостатом.

Гриль

Для зажигания поднесите к горелке гриля

зажженную спичку или кухонную зажигалку,

нажмите и одновременно поверните по часовои

стрелке рукоятку

ДУХОВКИ в положение d. Гриль

позволяет обжаривать продукты и особенности

подходит для приготовления ростбифа, жаркого,

отбивных, жареных колбасок. Установите решетку

на уровне 4 или 5 и противень для сбора жира на

1 уровне во избежание образования гари.

! Гриль оснащен предохранительным устроиством,

поэтому необходимо держать рукоятку ДУХОВКИ

нажатои примерно 6 секунд.

! В случае внезапного гашения

пламени

выключите горелку и подождите примерно 1

минуту перед ее повторным включением гриля.

! Когда вы используете гриль,

необходимо оставить дверцу

духового шкафа полу

открытои, установив между

дверцеи и панелью

управления отражатель D (см.

рисунок), препятствующии

нагреванию рукояток.

Вертел

Порядок включения

вертела (см.

рисунок):

1. установите

противень на 1-ыи

уровень;

2. установите

держатель вертела на

4-ыи уровень и

вставьте

вертел в

специальное

отверстие в заднеи стенке духового шкафа;

3. включите вертел, нажав на кнопку ВЕРТЕЛ.

Таимер*

Порядок включения Таимера (часов):

1. поверните по часовои стрелке 4 рукоятку

ТАИМЕР почти на один полныи поворот для

завода таимера;

2. поверните против часовои стрелки 5 рукоятку

ТАИМЕР, выбрав нужное время.

Модели газовых кухонных

плит оснащены выдвижнои

панелью А

для

предохранения нижнего

отсека от тепла,

выделяемого горелкои (см.

рисунок).

Отвинтите винт S и снимите

выдвижную панель (см.

рисунок). Для ее обратнои

установки завинтите винт S.

! Перед использованием духового шкафа

проверьте, чтобы выдвижная панель была прочно

зафиксирована.

D

A

10

RS

Таблица приготовления в духовом шкафу

Продукты

Вес

(кг)

Уровень

Время

нагревания

(

мин

.)

Рекомендуемая

температура

(°C)

Продолжитть

приготовления

(минуты)

Макаронные изделия

Лазанья

Каннеллони

Макаронная запеканка

Мясо

Телятина

Курица

Утка

Кролик

Свинина

Баранина

Рыба

Скумбрия

Камбала

Форель в фольге

Пицца

Понеаполитански

Выпечка

Печенье

Торт с вареньем

Несладкие торты

Выпечка из дрожжевого теста

Приготовление на гриле

Телячьи отбивные

Отбивные

Гамбургер

Скумбрия

Горячие бутерброды

1

1.5

1

1

4 шт.

4

4

3

4

4

5

5

5

5

5

15-20

20

20-30

15-20

4-5

Приготовление на вертеле в режиме

гриль

Телятина на вертеле

Курица на вертеле

1

2

5

5

70-80

70-80

Приготовление на вертеле в режиме

гриль с несколькими шампурами

Шашлык

Овощной шашлык

1

0.8

5

5

40-45

25-30

2.5

2.5

2.5

2

2

2

200-210

200

200

10

10

10

75-85

50-60

50-60

1.5

1.5

1.8

2.0

2.1

1.8

3

3

3

3

3

3

200-210

210-220

200

200

200

200

10

10

10

10

10

10

95-100

90-100

100-110

70-80

70-80

100-105

1.1

1.5 1.5

1.0

3

3 3

3

180-200

180-200

180-200

10

10 10

10

45-50

45-55

45-50

1.0

4

210-220

15

20-25

0.5

1.1

1.0

1.0

4

4

4

4

180

190

180

170

15

15

15

15

25-35

40-45

50-55

40-45

11

RS

Предосторожности и

рекомендации

! Изделие спроектировано и изготовлено в

соответствии с международными нормативами по

безопасности. Необходимо внимательно прочитать

настоящие предупреждения, составленные в

целях вашеи безопасности.

Общие требования к безопасности

Инструкции относятся только к странам,

обозначения которых приведены в

руководстве и на заводскои табличке

изделия.

Данное изделие предназначается для

непрофессионального использования в

домашних условиях.

Запрещается устанавливать изделие на улице,

даже под навесом, так как воздеиствие на него

дождя и грозы является чрезвычаино опасным.

Не прикасаитесь к изделию влажными руками,

босиком или

с мокрыми ногами.

Изделие предназначено для приготовления

пищевых продуктов, может быть

использовано только взрослыми лицами в

соответствии с инструкциями,

приведенными в данном техническом

руководстве. Любое другое его

использование (например: отопление

помещения) считается ненадлежащим и

следовательно опасным. Производитель не

несет ответственности за возможный

ущерб, вызванный ненадлежащим,

неправильным и неразумным

использованием изделия

Данное техническое руководство относится к

бытовому

электроприбору класса 1 (отдельное

изделие) или класса 2 – подгруппа 1

(встроенное между 2 кухонными элементами).

Не разрешаите детям играть рядом с изделием.

Избегаите контактов проводов электропитания

других бытовых электроприборов с горячими

частями изделия.

Не закрываите вентиляционные решетки и

отверстия рассеивания тепла.

Не следует закрывать стеклянную крышку

варочнои панели (имеется в некоторых моделях),

когда конфорки

включены или еще не остыли.

Всегда надеваите кухонные варежки, когда

ставите или вынимаете блюда из духовки.

Не используите горючие жидкости (спирт, бензин

и т.д.) рядом с работающеи кухоннои плитои.

Не кладите возгораемые материалы в нижнии отсек

или в духовои шкаф: при случаином включении

изделия такие материалы могут загореться.

Когда изделие

не используется, всегда

проверяите, чтобы рукоятки на варочнои панели

находились в положении •, и чтобы газовыи

кран был перекрыт.

Не тяните за провод электропитания для

отсоединения вилки изделия из электрическои

розетки, возьмитесь за вилку рукои.

Перед началом чистки или технического

обслуживания изделия всегда вынимаите

штепсельную вилку из электророзетки.

В случае неисправности категорически

запрещается открывать

внутренние механизмы

изделия с целью самостоятельного ремонта.

Обратитесь в центр технического обслуживания.

Не ставьте тяжелые предметы на открытую

дверцу духового шкафа

Не разрешайте детям играть с бытовым

электроприбором.

Не допускается эксплуатация изделия лицами с

ограниченными физическими, сенсориальными

или умственными способностями (включая

детей), неопытными лицами или лицами,

необученными обращению с изделием без

контроля со стороны лица, ответственного за их

безопасность или после надлежащего обучения

обращению с изделием.

12

RS

Утилизация

Уничтожение упаковочных материалов:

соблюдаите местные нормативы по утилизации

упаковочных материалов.

Согласно Европеискои Директиве 2002/96/СЕ

касательно утилизации электронных и

электрических электроприборов (RAEE)

электроприборы не должны выбрасываться вместе

с обычным городским мусором. Выведенные из

строя приборы должны собираться отдельно для

оптимизации их утилизации и рекуперации

составляющих их материалов, а также для

безопасности окружающеи среды и здоровья.

Символ

зачеркнутая мусорная корзинка,

имеющиися на всех приборах, служит

напоминанием об их отдельнои утилизации.

Старые бытовые электроприборы могут быть

переданы в общественныи центр утилизации,

отвезены в специальные муниципальные зоны

или, если это предусмотрено национальными

нормативами, возвращены в магазин при

покупке нового изделия аналогичного типа.

Все ведущие производители бытовых

электроприборов содеиствуют созданию и

управлению системами по

сбору и утилизации

старых электроприборов.

Экономия электроэнергии и охрана

окружающеи среды

Если вы будете пользоваться духовым шкафом

вечером и до раннего утра, это поможет

сократить нагрузку потребления электроэнергии

электростанциями.

Содержите уплотнения в исправном и чистом

состоянии, проверяите, чтобы они плотно

прилегали к дверце и не пропускали

утечек тепла.

13

RS

Техническое

обслуживание и уход

Отключение электропитания

Перед началом какоилибо операции по обслуживанию или чистке

отсоедините изделие от сети электропитания.

Чистка изделия

! Не следует пользоваться абразивными или коррозивными

чистящими средствами такими как выводители пятен или средства

для удаления ржавчины, порошковыми чистящими средствами или

абразивными губками: они могут необратимо поцарапать

поверхность изделия.

! Никогда не используйте паровые чистящие агрегаты или агрегаты

под высоким давлением для чистки изделия.

В качестве регулярного ухода достаточно вымыть варочную панель

влажнои губкои и затем высушить кухонным бумажным полотенцем.

Наружные эмалированные элементы или детали из нержавеющеи

стали, а также резиновые уплотнения можно протирать губкои,

смоченнои в теплои воде или в растворе неитрального моющего

средства. Для удаления особо трудных пятен используите

специальные чистящие средства, имеющиеся в продаже.

Тщательно ополосните водои и вытрите насухо после

чистки. Не

используите абразивные порошки или коррозииные вещества.

Решетки, рассеиватели и диффузоры

и горелки варочнои панели являются съемными

для облегчения их чистки. Их можно мыть горячеи водои с

неабразивным моющим средством, тщательно удаляя все налеты.

По окончании моики вытереть насухо.

На варочных панелях, оснащенных автоматическим зажиганием,

следует регулярно чистить наконечники устроиств

электронного

зажигания и проверять, чтобы отверстия газовых конфорок не

были засорены.

Следует производить внутреннюю чистку духового шкафа после

каждого его использования, не дожидаясь его полного охлаждения.

Используите теплую воду и моющее средство, ополосните и

протрите мягкои тряпкои. Избегаите использования абразивных

средств.

Для чистки стекла дверцы используйте неабразивные губки и

чистящие средства, затем вытрите

насухо мягкой тряпкой. Не

используйте твердые абразивные материалы или острые

металлические скребки, которые могут поцарапать поверхность

и разбить стекло.

Съемные детали можно легко вымыть как любую другую посуду,

также в посудомоечнои машине.

На деталях из нержавеющеи стали могут образоваться пятна, если они

остаются в течение длительного времени в контакте с водои

повышеннои

жесткости или с агрессивными моющими средствами

(содержащими фосфор). После чистки рекомендуется тщательно

удалить остатки моющего средства влажнои тряпкои и высушить

духовку. Кроме того следует незамедлительно удалять возможные

утечки воды.

Крышка

Если модель вашего изделия

оснащена стеклянной

крышкой, мойте ее теплой

водой. Избегайте

использования абразивных

средств.

Крышку можно снять для

облегчения чистки задней

части варочной панели.

полностью

откройте крышу и

потяните ее вверх (см.

рисунок).

! Не следует закрывать крышку варочной панели, если конфорки

включены или еще не остыли.

Проверяите уплотнения духового шкафа.

Регулярно проверяите состояние уплотнения вокруг дверцы духового

шкафа. В случае повреждения уплотнения обращаитесь в

ближаишии уполномоченныи Центр Технического Обслуживания. Не

рекомендуется пользоваться духовкои с поврежденным

уплотнением.

Уход за рукоятками газовои варочнои панели

Со временем рукоятки варочнои панели могут заблокироваться или

вращаться с трудом, поэтому потребуется произвести их

внутреннюю чистку и замену всеи рукоятки.

! Данная операция должна выполняться техником,

уполномоченным производителем.

Замена лампочки в духовом шкафу

1. Отключите духовои шкаф от сети электропитания, снимите

стеклянную защитную крышку лампы

(см. рисунок).

2. Выкрутите лампочку и замените ее

на новую такого же типа: напряжение

230 В, мощность 25 Вт, резьба Е 14.

3. Восстановите на место крышку и

вновь подключите духовои шкаф к сети

электропитания.

Техническое обслуживание

При обращении в Центр Технического Обслуживания необходимо

сообщить:

модель изделия (Мод.)

номер тех. паспорта (серииныи )

Последние сведения находятся на заводскои табличке,

расположеннои на изделии и/или на упаковке.

14

RS

Мы заботимся о своих покупателях и стараемся

сделать сервисное обслуживание наиболее

качественным. Мы постоянно совершенствуем наши

продукты, чтобы сделать Ваше общение с техникой

простым и приятным.

Уход за техникой

Продлите срок эксплуатации и снизьте вероятность

поломки техники.

Воспользуйтесь профессиональными средствами

для ухода за техникой от Indesit Professional для

наиболее простого, эффективного и легкого ухода

за Вашей бытовой

техникой.

Продукты Indesit Professional производятся в

Италии с соблюдением высоких европейских

стандартов в области качества, экологии и

безопасности использования и созданы с учетом

многолетнего опыта производителя техники.

Узнайте подробнее на сайте

www.indesit.com в

разделе «Сервис» и спрашивайте в магазинах

Вашего города.

Авторизованные сервисные центры

Чтобы быть ближе к нашим потребителям, мы

создали широкую сервисную сеть, особенностью

которой является высокая подготовка,

профессионализм и честность сервисных

мастеров. На сегодняшний день она насчитывает

около 350 сервисных центров на территории

России и СНГ.

Их контакты Вы можете найти в сервисном

сертификате и

на сайте www.indesit.com в разделе

«Сервис».

Если вам надо обратиться в сервисный центр:

Внимание! При ремонте требуйте использования

оригинальных запасных частей.

Другую полезную информацию и новости Вы можете

найти на сайте

www.indesit.com в разделе «Сервис».

Contents

Installation, 16-20

Positioning and levelling

Electrical connections

Gas connection

Adapting to different types of gas

Technical data

Table of burner and nozzle specifications

Description of the appliance, 21

Overall view

Control panel

Start-up and use, 22-24

Using the hob

Using the oven

Oven cooking advice table

Precautions and tips, 25-26

General safety

Disposal

Respecting and conserving the environment

Maintenance and care, 27

Switching the appliance off

Cleaning the appliance

Gas tap maintenance

Replacing the oven light bulb

Assistance

Operating Instructions

COOKER

GB

English,125

РУССКИЙ,1

RS

GB

K1G217S /RU

KN1G217S/RU

KN1G217/RU

KN1G217S/RU

KN1G217/RU

16

GB

! Before operating your new appliance please read

this instruction booklet carefully. It contains

important information concerning the safe installation

and operation of the appliance.

! Please keep these operating instructions for future

reference. Make sure that the instructions are kept

with the appliance if it is sold, given away or moved.

! The appliance must be installed by a qualified

professional according to the instructions provided.

! Any necessary adjustment or maintenance must be

performed after the cooker has been disconnected

from the electricity supply.

Room ventilation

The appliance may only be installed in permanently-

ventilated rooms, according to current national

legislation. The room in which the appliance is

installed must be ventilated adequately so as to

provide as much air as is needed by the normal gas

combustion process (the flow of air must not be

lower than 2 m

3

/h per kW of installed power).

The air inlets, protected by grilles, should have a

duct with an inner cross section of at least 100 cm

2

and should be positioned so that they are not liable

to even partial obstruction (

see figure A

).

These inlets should be enlarged by 100% — with a

minimum of 200 cm

2

— whenever the surface of the

hob is not equipped with a flame failure safety

device. When the flow of air is provided in an

indirect manner from adjacent rooms (

see figure B

),

provided that these are not communal parts of a

building, areas with increased fire hazards or

bedrooms, the inlets should be fitted with a

ventilation duct leading outside as described above.

AB

! After prolonged use of the appliance, it is

advisable to open a window or increase the speed of

any fans used.

Disposing of combustion fumes

The disposal of combustion fumes should be

guaranteed using a hood connected to a safe and

efficient natural suction chimney, or using an electric

fan that begins to operate automatically every time

the appliance is switched on (

see figure

).

! The liquefied petroleum gases are heavier than air

and collect by the floor, therefore all rooms

containing LPG cylinders must have openings

leading outside so that any leaked gas can escape

easily.

LPG cylinders, therefore, whether partially or

completely full, must not be installed or stored in

rooms or storage areas that are below ground level

(cellars, etc.). Only the

cylinder being used should be stored in the room;

this should also be kept well away from sources

of heat (ovens, chimneys, stoves) that may cause

the temperature of the cylinder to rise above 50°C.

Positioning and levelling

! It is possible to install the appliance alongside

cupboards whose height does not exceed that of the

hob surface.

! Make sure that the wall in contact with the back of

the appliance is made from a non-flammable, heat-

resistant material (T 90°C).

To install the appliance correctly:

Place it in the kitchen, dining room or the bed-sit

(not in the bathroom).

If the top of the hob is higher than the cupboards,

the appliance must be installed at least 200 mm

away from them.

If the cooker is installed underneath a wall cabinet,

there must be a minimum distance of 420 mm

between this cabinet and the top of the hob.

This distance should be increased to 700 mm if

the wall cabinets are flammable (

see figure

).

A

Fumes channelled through

a chimney or branched

flue system reserved for

cooking appliances)

Installation

Adjacent room Room requiring

ventilation

Ventilation opening for

comburent air

Increase in the gap between

the door and the flooring

Fumes channelled

straight outside

We recommend cleaning the oven before

using it for the first time, following the

instructions provided in the «Care and

maintenance» section.

17

GB

Do not position

blinds behind the

cooker or less than 200

mm away from its

sides.

Any hoods must be

installed according to

the instructions listed in

the relevant operating

manual.

Levelling

If it is necessary to level the

appliance, screw the

adjustable feet into the places

provided on each corner of the

base of the cooker (

see

figure

).

The legs* fit into the slots on

the underside of the base of

the cooker.

Electrical connection

Install a standardised plug corresponding to the

load indicated on the appliance data plate (

see

Technical data table

).

The appliance must be directly connected to the mains

using an omnipolar circuit-breaker with a minimum

contact opening of 3 mm installed between the

appliance and the mains. The circuit-breaker must be

suitable for the charge indicated and must comply with

NFC 15-100 regulations (the earthing wire must not be

interrupted by the circuit-breaker). The supply cable

must be positioned so that it does not come into

contact with temperatures higher than 50°C at any point.

Before connecting the appliance to the power

supply, make sure that:

The appliance is earthed and the plug is compliant

with the law.

The socket can withstand the maximum power of

the appliance, which is indicated by the data plate.

The voltage is in the range between the values

indicated on the data plate.

The socket is compatible with the plug of the

appliance. If the socket is incompatible with the

plug, ask an authorised technician to replace it.

Do not use extension cords or multiple sockets.

HOOD

420

Min.

min.

650

mm. with hood

min.

700

mm. without hood

mm.

600

Min. mm.

420

Min. mm.

* Only available in certain models

! Once the appliance has been installed, the power

supply cable and the electrical socket must be

easily accessible.

! The cable must not be bent or compressed.

! The cable must be checked regularly and replaced

by authorised technicians only.

! The manufacturer declines any liability should

these safety measures not be observed.

Gas connection

Connection to the gas network or to the gas cylinder

may be carried out using a flexible rubber or steel

hose, in accordance with current national legislation

and after making sure that the appliance is suited to

the type of gas with which it will be supplied (see the

rating sticker on the cover: if this is not the case

see

below

). When using liquid gas from a cylinder, install a

pressure regulator which complies with current national

regulations. To make connection easier, the gas

supply may be turned sideways*: reverse the position

of the hose holder with that of the cap and replace the

gasket that is supplied with the appliance.

! Check that the pressure of the gas supply is

consistent with the values indicated in the Table of

burner and nozzle specifications (

see below

). This

will ensure the safe operation and durability of your

appliance while maintaining efficient energy

consumption.

Gas connection using a flexible rubber hose

Make sure that the hose complies with current

national legislation. The internal diameter of the hose

must measure: 8 mm for liquid gas supply; 13 mm

for methane gas supply.

Once the connection has been performed, make

sure that the hose:

Does not come into contact with any parts that

reach temperatures of over 50°C.

Is not subject to any pulling or twisting forces and

that it is not kinked or bent.

Does not come into contact with blades, sharp

corners or moving parts and that it is not

compressed.

Is easy to inspect along its whole length so that

its condition may be checked.

Is shorter than 1500 mm.

Fits firmly into place at both ends, where it will be

fixed using clamps that comply with current

regulations.

18

GB

A

V

! If one or more of these conditions is not fulfilled or

if the cooker must be installed according to the

conditions listed for class 2 — subclass 1 appliances

(installed between two cupboards), the flexible steel

hose must be used instead (

see below

).

Connecting a flexible jointless stainless steel pipe

to a threaded attachment

Make sure that the hose and gaskets comply with

current national legislation.

To begin using the hose, remove the hose holder on the

appliance (the gas supply inlet on the appliance is a

cylindrical threaded 1/2 gas male attachment).

! Perform the connection in such a way that the hose

length does not exceed a maximum of 2 metres,

making sure that the hose is not compressed and

does not come into contact with moving parts.

Checking the connection for leaks

When the installation process is complete, check

the hose fittings for leaks using a soapy solution.

Never use a flame.

Adapting to different types of gas

It is possible to adapt the appliance to a type of gas

other than the default type (this is indicated on the

rating label on the cover).

Adapting the hob

Replacing the nozzles for the hob burners:

1. Remove the hob grids and slide the burners off

their seats.

2. Unscrew the nozzles using a

7 mm socket spanner (

see

figure

), and replace them with

nozzles suited to the new type

of gas(

see Burner and nozzle

specifications table

).

3. Replace all the components

by following the above

instructions in reverse.

Adjusting the hob burners’ minimum setting:

1. Turn the tap to the minimum position.

2. Remove the knob and adjust the regulatory

screw, which is positioned inside or next to the tap

pin, until the flame is small but steady.

! If the appliance is connected to a liquid gas

supply, the regulatory screw must be fastened as

tightly as possible.

3. While the burner is alight, quickly change the position

of the knob from minimum to maximum and vice versa

several times, checking that the flame is not

extinguished.

! The hob burners do not require primary air adjustment.

Adapting the oven

Replacing the oven burner nozzle:

1. Remove the oven compartment.

2. Slide out the protection

panel A

(

see diagram

).

3. Remove the oven burner

after unscrewing the screws V

(

see figure

).

The whole operation will be

made easier if the oven door

is removed.

4. Unscrew the nozzle using a

special nozzle socket spanner

(

see figure

) or with a 7 mm

socket spanner, and replace it

with a new nozzle that is

suited to the new type of gas

(

see Burner and nozzle

specifications table

).

Adjusting the gas oven burner’s minimum setting:

1. Light the burner (

see Start-up and Use

).

2. Turn the knob to the minimum position (MIN) after

it has been in the maximum position (MAX) for

approximately 10 minutes.

3. Remove the knob.

4. Tighten or loosen the adjustment screws on the

outside of the thermostat pin (

see figure

) until the

flame is small but steady.

! If the appliance is connected to liquid gas, the

adjustment screw must be fastened as tightly as

possible.

19

GB

5. Turn the knob from the MAX position to the MIN

position quickly or open and shut the oven door,

making sure that the burner is not extinguished.

Adapting the grill

Replacing the grill burner nozzle:

1. Remove the oven burner

after loosening screw V (

see

figure

).

2. Unscrew the grill burner

nozzle using a special nozzle

socket spanner (

see figure

) or

preferably with a 7 mm socket

spanner, and replace it with a

new nozzle that is suited to the

new type of gas (

see Burner

and nozzle specifications

table

).

! Be careful of the spark plug wires and the

thermocouple tubes.

! The oven and grill burners do not require primary

air adjustment.

! After adjusting the appliance so it may be used

with a different type of gas, replace the old rating

label with a new one that corresponds to the new

type of gas (these labels are available from

Authorised Technical Assistance Centres).

! Should the gas pressure used be different (or vary

slightly) from the recommended pressure, a suitable

pressure regulator must be fitted to the inlet hose in

accordance with current national regulations relating

to “regulators for channelled gas”.

TECHNICAL DATA

Oven dimensions

(HxWxD)

34×39x 38 cm

Volume

50 l

Useful

measurements

relating to the oven

compartment

width 42 cm

depth 44 cm

height 17 cm

Power supply voltage

and frequency

see data plate

Burners

may be adapted for use with any

type of gas shown on the data

plate, which is located inside the

flap or, after the oven

compartment has been opened,

on the left-hand wall inside the

oven.

EC Directives: 2006/95/EC dated

12/12/06 (Low Voltage) and

subsequent amendments

2004/108/EC dated 15/12/04

(Electromagnetic Compatibility)

and subsequent amendments

and subsequent amendments

93/68/EEC dated 22/07/93 and

subsequent amendments

2002/96/EC.

1275/2008 (Stand-by/ Off mode)

V

I

2009/142/EC of 30/11/09 (Gas)

20

GB

Table of burner and nozzle specifications

* At 15°C and 1013 mbar- dry gas

** Propane P.C.S. = 50,37 MJ/Kg

*** Butane P.C.S. = 49,47 MJ/Kg

Natural P.C.S. = 37,78 MJ/m

3

S

S

R

A

K1G217S /RU

Table 1 Liquid Gas Natural Gas

Burner Diameter

(mm)

Thermal Power

kW (p.c.s.*)

By-Pass

1/100

Nozzle

1/100

Flow*

g/h

Nozzle

1/100

Flow*

l/h

Nozzle

1/100

Flow*

l/h

Nominal Reduced (mm) (mm) *** ** (mm) (mm)

Fast

(Large)(R)

100 3.00 0.7 41 86 218 214 116 286 143 286

Semi Fast

(Medium)(S)

75 1.90 0.4 30 70 138 136 106 181 118 181

Auxiliary

(Small)(A)

55 1.00 0.4 30 50 73 71 79 95 80 95

Oven

Grill 2.50 80 182 179 122 238 139 227

Supply

Pressures

Nominal (mbar)

Minimum (mbar)

Maximum (mbar)

28-30

20

35

37

25

45

20

17

25

13

6,5

18

2.80 1.0 46 80 204 200 11 9 26 7 132 257

KN1G217S/RU

KN1G217/RU

KN1G217S/RU

KN1G217/RU

WARNING! The glass lid can break in if

it is heated up. Turn off all the burners

and the electric plates before closing

the lid. *Applies to the models with glass

cover only.

Инструкции » Плиты / Духовки / СВЧ » INDESIT



Всего инструкций в разделе: 548



indesit

Инструкции по эксплуатации от газовои и электрической плиты, духового шкафа фирмы INDESIT содержат информацию о правилах подключния и ухода, функциях кнопок управления, описание очистки сопел газовой горелки и способы удаления загрязнений.

Отсортировать по:  Названию      
инструкция устройство размер
INDESIT IS5V4PHW/RU отдельно стоящая электрическая плита 8.82 MB
INDESIT IS5M5CCX/RU отдельно стоящая электрическая плита 8.20 MB
INDESIT IS5M5CCW/RU отдельно стоящая электрическая плита 8.20 MB
INDESIT IS5G8MHA/RU отдельно стоящая электрическая плита 9.14 MB
INDESIT IS5G4KHX/RU отдельно стоящая электрическая плита 7.40 MB
INDESIT IS5G4KHW/E отдельно стоящая электрическая плита 6.54 MB
INDESIT IS5E4KHW/RU отдельно стоящая электрическая плита 9.25 MB
INDESIT IS5G1MMJ/E отдельно стоящая газовая плита 5.57 MB
INDESIT IS5G1MMA/RU отдельно стоящая газовая плита 9.14 MB
INDESIT IS5G0KMX/RU отдельно стоящая газовая плита 6.08 MB
INDESIT IS5G0KMW/RU отдельно стоящая газовая плита 2.30 MB
INDESIT IS 83Q60 NE индукционная варочная поверхность 1.30 MB
INDESIT IS 15Q60 NE индукционная варочная поверхность 1.29 MB
INDESIT IS 11Q60 NE индукционная варочная поверхность 1.32 MB
INDESIT IB 88B60 NE индукционная варочная поверхность 1.64 MB
INDESIT ING 62T/BK газовая варочная поверхность 775.87 kB
INDESIT ING 61T/WH газовая варочная поверхность 738.55 kB
INDESIT ING 61T/BK газовая варочная поверхность 730.13 kB
INDESIT MWI 125 GX встраиваемая микроволновая печь 1.25 MB
INDESIT MWI 120 GX встраиваемая микроволновая печь 1.26 MB
INDESIT MVI6V20(W) RU электрическая плита 635.17 kB
INDESIT MVI6E22(W) RU электрическая плита 1.46 MB
INDESIT MVI5V22(W) RU электрическая плита 962.82 kB
INDESIT MVI5V05(X) RU электрическая плита 1.69 MB
INDESIT KN 3E517 W RU электрическая плита 730.16 kB
INDESIT IS5V8CCW-E электрическая плита 2.86 MB
INDESIT IS5V5CCX-EU электрическая плита 3.32 MB
INDESIT IS5V4PHX-RU электрическая плита 4.23 MB
INDESIT IS5V4KHW-RU электрическая плита 3.79 MB
INDESIT MVK GS11(X) RF газовая плита 1.42 MB
INDESIT MVI6G1(W) RU газовая плита 1.73 MB
INDESIT MVI5G1C(X) RU газовая плита 879.28 kB
INDESIT MVI5G11(X) RU газовая плита 1.01 MB
INDESIT MWI 120 SX встраиваемая микроволновая печь 1.61 MB
INDESIT IS 5M4 KCW/E плита электрическая 11.27 MB
INDESIT I6VSH2(W) плита электрическая 1015.55 kB
INDESIT PN 641 /I (AN) газовая варочная поверхность 1.02 MB
INDESIT IS5V5GCW/RU отдельно стоящая электрическая плита 3.82 MB
INDESIT IS5V4KHW/RU электрическая плита 3.91 MB
INDESIT IS5M4KCW/E отдельно стоящая электрическая плита 11.27 MB
INDESIT IS5G8MHJ/E отдельно стоящая электрическая плита 10.52 MB
INDESIT K1G21S W/R газовая плита 951.60 kB
INDESIT IS5V8CCW/E электрическая плита 2.86 MB
INDESIT IS5V5CCX/EU электрическая плита 3.32 MB
INDESIT IS5V4PHX/RU электрическая плита 4.23 MB
INDESIT IS5G1PMX/RU газовая плита 3.35 MB
INDESIT IS5G0PMW/E газовая плита 6.37 MB
INDESIT FI 20 K B BK электрический духовой шкаф 300.56 kB
INDESIT VIA 640 0 C встраиваемая электрическая панель 5.19 MB
INDESIT PN 642 /I (AN) варочная поверхность 1.62 MB

«— 1 2 3 … 9 10 11 —»

Ɋɭɤɨɜɨɞɫɬɜɨ ɩɨ ɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɢ

ɄɈɆȻɂɇɂɊɈȼȺɇɇȺə (ȽȺɁɈȼȺə) ɉɅɂɌȺ

¤Á·¸Ã¹³À»¸

RU

KZ

ȼɇɂɆȺɇɂȿȼɇɂɆȺɇɂȿ

, 2

Ɋɭɫɫɤɢɣ

,1

ɍɫɬɚɧɨɜɤɚ, 3-6

Қазақша, 17

Ɋɚɡɦɟɳɟɧɢɟ ɢ ɜɵɪɚɜɧɢɜɚɧɢɟ

ɉɨɞɤɥɸɱɟɧɢɟ ɤ ɷɥɟɤɬɪɨɫɟɬɢ

ɉɨɞɤɥɸɱɟɧɢɟ ɤ ɝɚɡɭ

ɇɚɫɬɪɨɣɤɚ ɧɚ ɪɚɡɥɢɱɧɵɟ ɬɢɩɵ ɝɚɡɚ

Ɍɟɯɧɢɱɟɫɤɢɟ ɯɚɪɚɤɬɟɪɢɫɬɢɤɢ

ɏɚɪɚɤɬɟɪɢɫɬɢɤɢ ɝɨɪɟɥɨɤ ɢ ɠɢɤɥɟɪɨɜ

Ɉɩɢɫɚɧɢɟ ɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɹ, 7

ȼɧɟɲɧɢɣ ɜɢɞ

ɉɚɧɟɥɶ ɭɩɪɚɜɥɟɧɢɹ

½¾ÑʸÀ»¸»нľƳųɻÒ

, 8-11

ɂɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɟ ɪɚɛɨɱɟɣ ɩɨɜɟɪɯɧɨɫɬɢ

I5GSH0AG /RU

ɂɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɟ ɞɭɯɨɜɤɢ

I5MSH20AG /RU

ȼɫɩɨɦɨɝɚɬɟɥɶɧɚɹ ɬɚɛɥɢɰɚ ɩɨ ɩɪɢɝɨɬɨɜɥɟɧɢɸ

I5NSH2AE /RU

ɜ ɞɭɯɨɜɤɟ

ɉɪɟɞɭɩɪɟɠɞɟɧɢɹ ɢ ɪɟɤɨɦɟɧɞɚɰɢɢ, 12

Ɉɫɧɨɜɧɵɟ ɩɪɚɜɢɥɚ ɛɟɡɨɩɚɫɧɨɫɬɢ

ɍɬɢɥɢɡɚɰɢɹ

ɗɤɨɧɨɦɢɹ ɷɥɟɤɬɪɨɷɧɟɪɝɢɢ ɢ ɨɯɪɚɧɚ ɨɤɪɭɠɚɸɳɟɣ

ɫɪɟɞɵ

Ɉɛɫɥɭɠɢɜɚɧɢɟ ɢ ɭɯɨɞ, 13

Ɉɬɤɥɸɱɟɧɢɟ ɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɹ

ɑɢɫɬɤɚ ɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɹ

ɍɯɨɞ ɡɚ ɜɟɧɬɢɥɹɦɢ ɪɭɤɨɹɬɨɤ

Ɂɚɦɟɧɚ ɥɚɦɩɵ ɨɫɜɟɳɟɧɢɹ

ɉɨɦɨɳɶ

ȼɇɂɆȺɇɂȿ

RU

ȼɇɂɆȺɇɂȿ: Ⱦɚɧɧɨɟ ɢɡɞɟɥɢɟ ɢ

ɇɟ ɢɫɩɨɥɶɡɭɣɬɟ ɚɛɪɚɡɢɜɧɵɟ

ɟɝɨ ɞɨɫɬɭɩɧɵɟ ɤɨɦɩɥɟɤɬɭɸɳɢɟ

ɜɟɳɟɫɬɜɚ ɢɥɢ ɪɟɠɭɳɢɟ

ɫɢɥɶɧɨ ɧɚɝɪɟɜɚɸɬɫɹ ɜ ɩɪɨɰɟɫɫɟ

ɦɟɬɚɥɥɢɱɟɫɤɢɟ ɫɤɪɟɛɤɢ ɞɥɹ

ɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɢ.

ɱɢɫɬɤɢ ɫɬɟɤɥɹɧɧɨɣ ɞɜɟɪɰɵ

ɞɭɯɨɜɨɝɨ ɲɤɚɮɚ, ɬɚɤ ɤɚɤ ɨɧɢ

Ȼɭɞɶɬɟ ɨɫɬɨɪɨɠɧɵ ɢ ɧɟ

ɦɨɝɭɬ ɩɨɰɚɪɚɩɚɬɶ ɩɨɜɟɪɯɧɨɫɬɶ,

ɤɚɫɚɣɬɟɫɶ ɧɚɝɪɟɜɚɬɟɥɶɧɵɯ

ɱɬɨ ɦɨɠɟɬ ɩɪɢɜɟɫɬɢ ɤ

ɷɥɟɦɟɧɬɨɜ.

ɪɚɡɛɢɜɚɧɢɸ ɫɬɟɤɥɚ.

ɇɟ ɪɚɡɪɟɲɚɣɬɟ ɞɟɬɹɦ ɦɥɚɞɲɟ 8

ȼɧɭɬɪɟɧɧɹɹ ɩɨɜɟɪɯɧɨɫɬɶ ɹɳɢɤɚ

ɥɟɬ ɩɪɢɛɥɢɠɚɬɶɫɹ ɤ ɢɡɞɟɥɢɸ ɛɟɡ

(

ɟɫɥɢ ɨɧ ɢɦɟɟɬɫɹ) ɦɨɠɟɬ ɫɢɥɶɧɨ

ɤɨɧɬɪɨɥɹ.

ɧɚɝɪɟɬɶɫɹ

Ⱦɚɧɧɨɟ ɢɡɞɟɥɢɟ ɦɨɠɟɬ ɛɵɬɶ

ɇɢɤɨɝɞɚ ɧɟ ɢɫɩɨɥɶɡɭɣɬɟ ɩɚɪɨɜɵɟ

ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɨ ɞɟɬɶɦɢ ɫɬɚɪɲɟ 8

ɱɢɫɬɹɳɢɟ ɚɝɪɟɝɚɬɵ ɢɥɢ ɚɝɪɟɝɚɬɵ

ɥɟɬ ɢ ɥɢɰɚɦɢ ɫ ɨɝɪɚɧɢɱɟɧɧɵɦɢ

ɩɨɞ ɜɵɫɨɤɢɦ ɞɚɜɥɟɧɢɟɦ ɞɥɹ

ɮɢɡɢɱɟɫɤɢɦɢ, ɫɟɧɫɨɪɧɵɦɢ ɢɥɢ

ɱɢɫɬɤɢ ɢɡɞɟɥɢɹ.

ɭɦɫɬɜɟɧɧɵɦɢ ɫɩɨɫɨɛɧɨɫɬɹɦɢ ɢɥɢ

ɛɟɡ ɨɩɵɬɚ ɢ ɡɧɚɧɢɹ

ɨ ɩɪɚɜɢɥɚɯ

ȿɫɥɢ ɧɚ ɤɪɵɲɤɭ ɩɪɨɥɢɬɚ

ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɹ ɢɡɞɟɥɢɹ ɩɪɢ

ɠɢɞɤɨɫɬɶ, ɭɞɚɥɢɬɟ ɟɟ ɩɟɪɟɞ

ɭɫɥɨɜɢɢ ɧɚɞɥɟɠɚɳɟɝɨ ɤɨɧɬɪɨɥɹ

ɬɟɦ, ɤɚɤ ɨɬɤɪɵɬɶ ɤɪɵɲɤɭ. ɇɟ

ɢɥɢ ɨɛɭɱɟɧɢɹ ɛɟɡɨɩɚɫɧɨɦɭ

ɡɚɤɪɵɜɚɣɬɟ ɫɬɟɤɥɹɧɧɭɸ ɤɪɵɲɤɭ

ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɸ ɢɡɞɟɥɢɹ ɫ

ɜɚɪɨɱɧɨɣ ɩɚɧɟɥɢ (ɟɫɥɢ ɨɧɚ

ɭɱɟɬɨɦ ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɭɸɳɢɯ ɪɢɫɤɨɜ.

ɢɦɟɟɬɫɹ), ɟɫɥɢ ɝɚɡɨɜɵɟ ɢɥɢ

ɇɟ ɪɚɡɪɟɲɚɣɬɟ ɞɟɬɹɦ ɢɝɪɚɬɶ

ɷɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɢɟ ɤɨɧɮɨɪɤɢ ɟɳɟ

ɫ ɢɡɞɟɥɢɟɦ. ɇɟ ɪɚɡɪɟɲɚɣɬɟ

ɝɨɪɹɱɢɟ.

ɞɟɬɹɦ ɨɫɭɳɟɫɬɜɥɹɬɶ ɱɢɫɬɤɭ ɢ

ȼɇɂɆȺɇɂȿ: ɉɪɨɜɟɪɶɬɟ, ɱɬɨɛɵ

ɭɯɨɞ ɡɚ ɢɡɞɟɥɢɟɦ ɛɟɡ ɤɨɧɬɪɨɥɹ

ɢɡɞɟɥɢɟ ɛɵɥɨ ɜɵɤɥɸɱɟɧɨ, ɩɟɪɟɞ

ɜɡɪɨɫɥɵɯ.

ɡɚɦɟɧɨɣ ɥɚɦɩɨɱɤɢ ɜɨ ɢɡɛɟɠɚɧɢɟ

ɜɨɡɦɨɠɧɵɯ ɭɞɚɪɨɜ ɬɨɤɨɦ.

ȼɇɂɆȺɇɂȿ: Ɉɩɚɫɧɨ ɨɫɬɚɜɥɹɬɶ

ɜɤɥɸɱɟɧɧɭɸ ɤɨɧɮɨɪɤɭ ɫ ɦɚɫɥɨɦ

ɂɡɞɟɥɢɟ ɧɟ ɪɚɫɫɱɢɬɚɧɨ

ɢɥɢ ɠɢɪɨɦ ɛɟɡ ɩɪɢɫɦɨɬɪɚ, ɬɚɤ

ɧɚ ɜɥɸɱɟɧɢɟ ɩɨɫɪɟɞɫɬɜɨɦ

ɤɚɤ ɷɬɨ ɦɨɠɟɬ

ɩɪɢɜɟɫɬɢ ɤ ɩɨɠɚɪɭ.

ɜɧɟɲɧɟɝɨ ɫɢɧɯɪɨɧɢɡɚɬɨɪɚ

ɢɥɢ ɨɬɞɟɥɶɧɨɣ ɫɢɫɬɟɦɵ

ɇɂɄɈȽȾȺ ɧɟ ɩɵɬɚɣɬɟɫɶ ɩɨɝɚɫɢɬɶ

ɞɢɫɬɚɧɰɢɨɧɧɨɝɨ ɭɩɪɚɜɥɟɧɢɹ.

ɩɥɚɦɹ/ɩɨɠɚɪ ɜɨɞɨɣ. ɉɪɟɠɞɟ

ɜɫɟɝɨ ɜɵɤɥɸɱɢɬɟ ɢɡɞɟɥɢɟ ɢ

! ɉɪɢ ɭɫɬɚɧɨɜɤɟ ɪɟɲɟɬɤɢ

ɩɪɨɜɟɪɢɬɶ, ɱɬɨɛɵ ɮɢɤɫɚɬɨɪ ɛɵɥ

ɧɚɤɪɨɣɬɟ ɩɥɚɦɹ ɤɪɵɲɤɨɣ ɢɥɢ

ɩɨɜɟɪɧɭɬ ɜɜɟɪɯ ɫ ɡɚɞɧɟɣ ɫɬɨɪɨɧɵ

ɨɝɧɟɭɩɨɪɧɨɣ ɬɤɚɧɶɸ.

ɜɵɟɦɤɢ.

¦ÄųÀÁµ½³

! ɉɟɪɟɞ ɭɫɬɚɧɨɜɤɨɣ ɢ ɩɨɞɤɥɸɱɟɧɢɟɦ ɜɚɲɟɝɨ ɧɨɜɨɝɨ

Ɉɬɜɨɞ ɨɬɪɚɛɨɬɚɧɧɨɝɨ ɜɨɡɞɭɯɚ

RU

ɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɹ ɜɧɢɦɚɬɟɥɶɧɨ ɩɪɨɱɢɬɚɣɬɟ ɞɚɧɧɨɟ ɪɭ

ɗɮɮɟɤɬɢɜɧɨɟ ɭɞɚɥɟɧɢɟ ɩɪɨɞɭɤɬɨɜ ɫɝɨɪɚɧɢɹ ɛɭɞɟɬ

ɤɨɜɨɞɫɬɜɨ: ɜ ɧɟɦ ɫɨɞɟɪɠɚɬɫɹ ɜɚɠɧɵɟ ɫɜɟɞɟɧɢɹ ɩɨ

ɨɛɟɫɩɟɱɟɧɨ ɩɪɢ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɢ ɜɵɬɹɠɤɢ, ɩɨɞɤɥɸɱɟɧ

ɭɫɬɚɧɨɜɤɟ, ɛɟɡɨɩɚɫɧɨɣ ɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɢ ɢ ɨɛɫɥɭɠɢɜɚɧɢɸ

ɧɨɣ

ɤ ɧɚɪɭɠɧɨɦɭ ɞɵɦɨɨɬɜɨɞɭ, ɢɥɢ ɷɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɨɝɨ

ɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɹ.

ɜɟɧɬɢɥɹɬɨɪɚ, ɚɜɬɨɦɚɬɢɱɟɫɤɢ ɜɤɥɸɱɚɸɳɟɝɨɫɹ ɤɚɠɞɵɣ

! ɋɨɯɪɚɧɢɬɟ ɪɭɤɨɜɨɞɫɬɜɨ ɤɚɤ ɢɫɬɨɱɧɢɤ ɫɩɪɚɜɨɱɧɨɣ

ɪɚɡ, ɤɨɝɞɚ ɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɟ ɪɚɛɨɬɚɟɬ (cɦ. ɪɢɫ.).

ɢɧɮɨɪɦɚɰɢɢ ɩɨ ɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɸ ɢ ɞɥɹ ɩɟɪɟɞɚɱɢ ɜɨɡ

ɦɨɠɧɵɦ ɧɨɜɵɦ ɜɥɚɞɟɥɶɰɚɦ.

! ɍɫɬɚɧɨɜɤɚ ɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɹ ɞɨɥɠɧɚ ɩɪɨɢɡɜɨɞɢɬɶɫɹ

ɤɜɚɥɢɮɢɰɢɪɨɜɚɧɧɵɦ ɩɟɪɫɨɧɚɥɨɦ ɜ ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɢɢ

ɫ ɩɪɢɜɨɞɢɦɵɦɢ

ɢɧɫɬɪɭɤɰɢɹɦɢ.

! ɉɟɪɟɞ ɪɟɝɭɥɢɪɨɜɤɨɣ ɢɥɢ ɨɛɫɥɭɠɢɜɚɧɢɟɦ ɨɛɨɪɭɞɨ

ɜɚɧɢɹ ɟɝɨ ɫɥɟɞɭɟɬ ɨɬɤɥɸɱɢɬɶ ɨɬ ɷɥɟɤɬɪɨɫɟɬɢ.

ȼɟɧɬɢɥɹɰɢɹ ɩɨɦɟɳɟɧɢɹ

ȼ ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɢɢ ɫ ɞɟɣɫɬɜɭɸɳɢɦɢ ɫɬɚɧɞɚɪɬɚɦɢ ɩɨ

ɭɫɬɚɧɨɜɤɟ ɝɚɡɨɜɨɝɨ ɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɹ ɩɥɢɬɚ ɦɨɠɟɬ ɛɵɬɶ

ɭɫɬɚɧɨɜɥɟɧɚ ɬɨɥɶɤɨ ɜ ɩɨɦɟɳɟɧɢɹɯ ɫ ɩɨɫɬɨɹɧɧɨɣ ɜɟɧ

ɬɢɥɹɰɢɟɣ. ɉɨɦɟɳɟɧɢɟ ɞɨɥɠɧɨ ɢɦɟɬɶ ɜɟɧɬɢɥɹɰɢɨɧɧɭɸ

ɉɪɹɦɚɹ ɜɵɬɹɠɤɚ ɧɚɪɭɠɭ

ȼɵɬɹɠɤɚ ɩɪɢ ɧɚɥɢɱɢɢ

ɫɢɫɬɟɦɭ, ɨɛɟɫɩɟɱɢɜɚɸɳɭɸ ɭɞɚɥɟɧɢɟ ɩɪɨɞɭɤɬɨɜ ɫɝɨ

ɞɵɦɨɯɨɞɚ (ɬɨɥɶɤɨ

ɪɚɧɢɹ (ɩɪɢɬɨɤ ɜɨɡɞɭɯɚ ɞɨɥɠɟɧ ɫɨɫɬɚɜɥɹɬɶ ɧɟ ɦɟɧɟɟ

ɞɥɹ ɤɭɯɨɧɧɨɝɨ ɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɹ)

3

2

ɦ

/ɱ ɧɚ ɤɚɠɞɵɣ ɤɢɥɨɜɚɬɬ ɦɨɳ ɧɨɫɬɢ ɭɫɬɚɧɚɜɥɢɜɚ

!

ɋɠɢɠɟɧɧɵɣ ɝɚɡ ɬɹɠɟɥɟɟ ɜɨɡɞɭɯɚ, ɢ ɩɨɷɬɨɦɭ ɫɤɚɩɥɢ

ɟɦɨɝɨ ɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɹ). Ɍɪɭɛɚ, ɢɞɭɳɚɹ ɤ ɜɯɨɞɧɨɦɭ

ɜɚɟɬɫɹ ɜɧɢɡɭ. ɉɨɦɟɳɟɧɢɹ, ɜ ɤɨɬɨɪɵɯ ɭɫɬɚɧɚɜɥɢɜɚɸɬɫɹ

ɜɟɧɬɢɥɹɰɢɨɧɧɨɦɭ ɨɬɜɟɪɫɬɢɸ, ɡɚɳɢɳɟɧɧɨɦɭ ɪɟɲɟɬ

ɛɚɥɥɨɧɵ ɫɨ ɫɠɢɠɟɧɧɵɦ ɝɚɡɨɦ, ɞɨɥɠɧɵ ɛɵɬɶ ɨɫɧɚ

ɤɨɣ, ɞɨɥɠɧɚ ɢɦɟɬɶ ɜɧɭɬɪɟɧɧɟɟ ɩɨɩɟɪɟɱɧɨɟ ɫɟɱɟɧɢɟ

ɳɟɧɵ ɧɚɪɭɠɧɨɣ ɜɟɧɬɢɥɹɰɢɟɣ, ɱɬɨɛɵ ɱɟɪɟɡ ɧɟɟ ɦɨɝ

2

100 ɫɦ

ɢ ɩɪɨɥɨɠɟɧɚ ɬɚɤ, ɱɬɨɛɵ ɢɫɤɥɸɱɢɬɶ ɡɚɫɨɪɟɧɢɟ

ɭɯɨɞɢɬɶ ɝɚɡ ɜ ɫɥɭɱɚɟ ɭɬɟɱɤɢ. ɇɟɥɶɡɹ ɭɫɬɚɧɚɜɥɢɜɚɬɶ ɢ

ɜ ɥɸɛɨɣ ɟɟ ɱɚɫɬɢ (ɪɢɫ. A).

ɯɪɚɧɢɬɶ ɛɚɥɥɨɧɵ ɫ ɝɚɡɨɦ ɜ ɩɨɦɟɳɟɧɢɹɯ, ɪɚɫɩɨɥɨɠɟɧ

ȿɫɥɢ ɪɚɛɨɱɚɹ ɩɨɜɟɪɯɧɨɫɬɶ ɩɥɢɬɵ ɧɟ ɨɫɧɚɳɟɧɚ ɭɫ

ɧɵɯ ɧɢɠɟ ɭɪɨɜɧɹ ɩɨɥɚ (ɜ ɩɨɞɜɚɥɚɯ ɢ ɩɨɥɭɩɨɞɜɚɥɚɯ).

ɬɪɨɣɫɬɜɨɦ ɛɟɡɨɩɚɫɧɨɫɬɢ, ɜɯɨɞɧɨɟ ɜɟɧɬɢɥɹɰɢɨɧɧɨɟ

Ɋɟɤɨɦɟɧɞɭɟɦ ɞɟɪɠɚɬɶ ɜ ɤɭɯɧɟ ɬɨɥɶɤɨ ɢɫɩɨɥɶɡɭɟɦɵɣ

ɨɬɜɟɪɫɬɢɟ ɞɨɥɠɧɨ ɛɵɬɶ ɭɜɟɥɢɱɟɧɨ ɧɚ 100% (ɫ ɦɢɧɢ

ɛɚɥɥɨɧ ɢ ɭɫɬɚɧɚɜɥɢɜɚɬɶ ɟɝɨ ɩɨɞɚɥɶɲɟ ɨɬ ɢɫɬɨɱɧɢɤɨɜ

2

ɦɚɥɶɧɵɦ ɩɨɩɟɪɟɱɧɵɦ ɫɟɱɟɧɢɟɦ ɬɪɭɛɵ 200 ɫɦ

).

ɬɟɩɥɚ (ɞɭɯɨɜɨɤ, ɤɚɦɢɧɨɜ, ɩɟɱɟɣ ɢ ɬ.ɩ.), ɫɩɨɫɨɛɧɵɯ

Ʉɨɝɞɚ ɩɨɬɨɤ ɜɨɡɞɭɯɚ ɩɨɫɬɭɩɚɟɬ ɢɡ ɫɦɟɠɧɵɯ ɩɨɦɟɳɟɧɢɣ

ɧɚɝɪɟɬɶ ɛɚɥɥɨɧ ɞɨ ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɵ ɜɵɲɟ 50°ɋ.

(ɩɪɢ ɭɫɥɨɜɢɢ, ɱɬɨ ɨɧɢ ɧɟ ɹɜɥɹɸɬɫɹ ɤɨɦɦɭɧɚɥɶɧɵɦɢ

ɱɚɫɬɹɦɢ ɡɞɚɧɢɹ, ɩɨɠɚɪɨɨɩɚɫɧɵɦɢ ɩɨɦɟɳɟɧɢɹɦɢ ɢɥɢ

Ɋɚɡɦɟɳɟɧɢɟ ɢ ɜɵɪɚɜɧɢɜɚɧɢɟ

ɫɩɚɥɶɧɹɦɢ), ɢɯ ɜɯɨɞɧɵɟ ɜɟɧɬɢɥɹɰɢɨɧɧɵɟ ɨɬɜɟɪɫɬɢɹ

!

ɉɥɢɬɚ ɦɨɠɟɬ ɛɵɬɶ ɭɫɬɚɧɨɜɥɟɧɚ ɪɹɞɨɦ ɫ ɥɸɛɨɣ

ɬɚɤɠɟ ɞɨɥɠɧɵ ɛɵɬɶ ɨɫɧɚɳɟɧɵ ɧɚɪɭɠɧɨɣ ɜɨɡɞɭɯɨɨɬ

ɤɭɯɨɧɧɨɣ ɦɟɛɟɥɶɸ, ɧɟ ɩɪɟɜɵɲɚɸɳɟɣ ɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɟ

ɜɨɞɧɨɣ ɬɪɭɛɨɣ, ɤɚɤ ɨɩɢɫɚɧɨ ɜɵɲɟ (ɪɢɫ. B).

ɩɨ ɜɵɫɨɬɟ.

!

ɋɬɟɧɚ, ɫɨɩɪɢɤɚɫɚɸɳɚɹɫɹ ɫ ɡɚɞɧɟɣ ɱɚɫɬɶɸ ɨɛɨɪɭɞɨ

AB

ɜɚɧɢɹ, ɞɨɥɠɧɚ ɛɵɬɶ ɫɞɟɥɚɧɚ ɢɡ ɧɟɜɨɫɩɥɚɦɟɧɹɸɳɢɯ

ɫɹ, ɬɟɪɦɨɫɬɨɣɤɢɯ ɦɚɬɟɪɢɚɥɨɜ (ɜɵɞɟɪɠɢɜɚɬɶ ɧɚɝɪɟɜ

ɉɨɦɟɳɟɧɢɟ,

ɋɦɟɠɧɨɟ

ɞɨ 90 °C).

ɬɪɟɛɭɸ ɳɟɟ

ɩɨɦɟɳɟɧɢɟ

ɜɟɧɬɢɥɹɰɢɢ

Ⱦɥɹ ɩɪɚɜɢɥɶɧɨɣ ɭɫɬɚɧɨɜɤɢ:

x

Ɋɚɡɦɟɫɬɢɬɟ ɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɟ ɜ ɤɭɯɧɟ, ɫɬɨɥɨɜɨɣ, ɧɨ ɧɟ

ɜ ɜɚɧɧɨɣ ɤɨɦɧɚɬɟ.

x

ȿɫɥɢ ɪɚɛɨɱɚɹ ɩɨɜɟɪɯɧɨɫɬɶ ɩɥɢɬɵ ɜɵɲɟ ɪɹɞɨɦ

ɫɬɨɹɳɟɣ ɤɭɯɨɧɧɨɣ ɦɟɛɟɥɢ, ɩɨɫɥɟɞɧɹɹ ɞɨɥɠɧɚ ɧɚɯɨ

ɞɢɬɶɫɹ ɧɚ ɪɚɫɫɬɨɹɧɢɢ

ɧɟ ɦɟɧɟɟ 200 ɦɦ ɨɬ

ɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɹ.

ɉɪɢɦɟɪ ɨɛɟɫɩɟɱɟɧɢɹ

ɍɜɟɥɢɱɟɧɢɟ ɡɚɡɨɪɚ

x

Ɇɢɧɢɦɚɥɶɧɨɟ ɪɚɫɫɬɨɹ

ɩɪɢɬɨɤɚ ɜɨɡɞɭɯɚ

ɦɟɠɞɭ ɞɜɟɪɶɸ ɢ ɩɨɥɨɦ

ɧɢɟ ɦɟɠɞɭ ɪɚɛɨɱɟɣ

ɞɥɹ ɫɜɨɛɨɞɧɨɝɨ ɩɪɨɯɨɞɚ

ɩɨɜɟɪɯ ɧɨɫɬɶɸ ɩɥɢɬɵ ɢ

ɩɪɢɬɨɱɧɨɝɨ ɜɨɡɞɭɯɚ

ɧɚɜɟɫɧɵɦɢ ɲɤɚɮɚɦɢ

(ɩɨɥɤɚɦɢ) ɞɨɥɠɧɨ ɫɨ

! ɉɨɫɥɟ ɩɪɨɞɨɥɠɢɬɟɥɶɧɨɝɨ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɹ ɨɛɨɪɭɞɨɜɚ

ɫɬɚɜɥɹɬɶ 420 ɦɦ. ɗɬɨ

ɧɢɹ ɠɟɥɚɬɟɥɶɧɨ ɨɬɤɪɵɬɶ ɨɤɧɨ ɢɥɢ ɭɜɟɥɢɱɢɬɶ ɫɤɨɪɨɫɬɶ

ɪɚɫɫɬɨɹɧɢɟ ɫɥɟɞɭɟɬ

ɪɚɛɨɬɚɸɳɟɝɨ ɜɟɧɬɢɥɹɬɨɪɚ.

! Ʉɚɛɟɥɶ ɫɥɟɞɭɟɬ ɪɟɝɭɥɹɪɧɨ ɩɪɨɜɟɪɹɬɶ, ɟɝɨ ɡɚɦɟɧɚ

ɭɜɟɥɢɱɢɬɶ ɞɨ 700 ɦɦ, ɟɫɥɢ ɧɚɜɟɫɧɵɟ ɲɤɚɮɵ ɫɞɟ

ɞɨɥɠɧɚ ɩɪɨɢɡɜɨɞɢɬɶɫɹ ɬɨɥɶɤɨ ɫɩɟɰɢɚɥɢɫɬɚɦɢ ɫɟɪ

RU

ɥɚɧɵ ɢɡ ɝɨɪɸɱɢɯ ɦɚ ɬɟ ɪɢɚɥɨɜ (ɫɦ. ɪɢɫ.).

ɜɢɫɧɨɝɨ ɰɟɧɬɪɚ.

x

ɒɬɨɪɵ / ɠɚɥɸɡɢ ɧɟ ɞɨɥɠɧɵ ɧɚɯɨɞɢɬɶɫɹ ɩɨɡɚɞɢ

ɉɪɨɢɡɜɨɞɢɬɟɥɶ ɧɟ ɧɟɫɟɬ ɨɬɜɟɬɫɬɜɟɧɧɨɫɬɢ

ɩɥɢɬɵ ɢɥɢ ɧɚ ɪɚɫɫɬɨɹɧɢɢ ɦɟɧɟɟ 200 ɦɦ ɨɬ ɟɟ ɛɨ

ɜ ɫɥɭɱɚɟ ɧɟɫɨɛɥɸɞɟɧɢɹ ɭɤɚɡɚɧɧɵɯ ɦɟɪ ɛɟɡɨɩɚɫ

ɤɨɜɵɯ ɫɬɨɪɨɧ.

ɧɨɫɬɢ.

x

ȼɵɬɹɠɤɢ ɭɫɬɚɧɚɜɥɢɜɚɸɬɫɹ ɫɨɝɥɚɫɧɨ ɢɯ ɢɧɫɬɪɭɤɰɢ

ɹɦ ɩɨ ɭɫɬɚɧɨɜɤɟ.

ɉɨɞɤɥɸɱɟɧɢɟ ɤ ɝɚɡɭ

ɉɨɞɤɥɸɱɟɧɢɟ ɞɚɧɧɨɝɨ ɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɹ ɤ ɝɚɡɨɜɨɣ ɫɟɬɢ

ȼɵɪɚɜɧɢɜɚɧɢɟ

ɦɨɠɟɬ ɛɵɬɶ ɜɵɩɨɥɧɟɧɨ ɩɪɢ ɩɨɦɨɳɢ ɝɢɛɤɨɝɨ ɪɟɡɢɧɨ

ɉɥɢɬɚ ɫɧɚɛɠɟɧɚ ɪɟɝɭɥɢɪɭɟɦɵɦɢ

ɜɨɝɨ ɢɥɢ ɫɬɚɥɶɧɨɝɨ ɲɥɚɧɝɚ, ɫɨɝɥɚɫɧɨ ɞɟɣɫɬɜɭɸɳɢɦ

ɧɨɠɤɚɦɢ, ɤɨɬɨɪɵɟ ɫɥɭɠɚɬ ɞɥɹ

ɧɨɪɦɚɦ ɩɨɞɤɥɸɱɟɧɢɹ ɢ ɩɨɫɥɟ ɩɪɨɜɟɪɤɢ ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɢɹ

ɟɟ ɜɵɪɚɜɧɢɜɚɧɢɹ. ɉɪɢ ɧɟɨɛɯɨ

ɬɢɩɚ ɩɨɞɤɥɸɱɚɟɦɨɝɨ ɝɚɡɚ ɬɨɦɭ, ɧɚ ɤɨɬɨɪɵɣ ɧɚɫɬɪɨ

ɞɢɦɨɫɬɢ, ɧɨɠɤɢ ɜɤɪɭɱɢ ɜɚɸɬɫɹ

ɟɧɨ ɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɟ (ɫɦ. ɦɚɪɤɢɪɨɜɤɭ ɧɚ ɤɨɪɩɭɫɟ ɨɛɨ

ɜ ɨɬɜɟɪɫɬɢɹ ɩɨ ɭɝɥɚɦ ɨɫɧɨɜɚɧɢɹ

ɪɭɞɨɜɚɧɢɹ): ɜ ɢɧɨɦ ɫɥɭɱɚɟ ɫɥɟɞɭɣɬɟ ɢɧɫɬɪɭɤɰɢɹɦ

ɩɥɢɬɵ (ɫɦ. ɪɢɫ.).

§ «ɇɚɫɬɪɨɣɤɚ ɧɚ ɪɚɡɥɢɱɧɵɟ ɬɢɩɵ ɝɚɡɚ».

ȿɫɥɢ ɩɥɢɬɚ

ɩɨɞɫɨɟɞɢɧɹɟɬɫɹ ɤ ɛɚɥɥɨɧɭ ɫɨ ɫɠɢɠɟɧɧɵɦ ɝɚɡɨɦ, ɧɚ

ɛɚɥɥɨɧ ɫ ɝɚɡɨɦ ɧɟɨɛɯɨɞɢɦɨ ɭɫɬɚɧɨɜɢɬɶ ɪɟɝɭɥɹɬɨɪ

ɉɥɢɬɚ ɤɨɦɩɥɟɤɬɭɟɬɫɹ ɧɚɞɫɬɚɜ

ɞɚɜɥɟɧɢɹ (ɪɟɞɭɤɬɨɪ), ɨɬɜɟɱɚɸɳɢɣ ɞɟɣɫɬɜɭɸɳɢɦ ɫɬɚɧ

ɧɵɦɢ ɨɩɨɪɚɦɢ*, ɤɨɬɨɪɵɟ ɭɫɬɚ

ɞɚɪɬɨɦ ɩɨɞɤɥɸɱɟɧɢɹ ɝɚɡɨɜɨɝɨ ɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɹ.

ɧɚɜɥɢɜɚɸɬɫɹ ɜ ɨɬɜɟɪɫɬɢɹ ɩɨɞ

ɑɬɨɛɵ ɨɛɥɟɝɱɢɬɶ ɩɨɞɤɥɸɱɟɧɢɟ, ɩɨɞɜɨɞ ɝɚɡɚ ɦɨɠɟɬ

ɨɫɧɨɜɚɧɢɟɦ ɩɥɢɬɵ.

ɛɵɬɶ ɨɫɭɳɟɫɬɜɥɟɧ ɫ ɨɛɟɢɯ ɫɬɨɪɨɧ ɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɹ*:

ɩɨɦɟɧɹɣɬɟ ɩɨɥɨɠɟɧɢɟ ɞɟɪɠɚɬɟɥɹ ɲɥɚɧɝɚ ɢ ɡɚ ɝɥɭɲɤɢ

ɢ ɡɚɦɟɧɢɬɟ ɭɩɥɨɬɧɢɬɟɥɶɧɭɸ ɩɪɨɤɥɚɞɤɭ (ɩɨɫɬɚɜɥɹɟɬɫɹ

ɫ ɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɟɦ).

!

ɍɛɟɞɢɬɟɫɶ, ɱɬɨ ɞɚɜɥɟɧɢɟ ɝɚɡɚ ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɭɟɬ ɡɧɚɱɟ

ɧɢɹɦ, ɭɤɚɡɚɧɧɵɦ ɜ ɬɚɛɥɢɰɟ «ɏɚɪɚɤɬɟɪɢɫɬɢɤɢ ɝɨɪɟɥɨɤ

ɢ ɠɢɤɥɟɪɨɜ». ɗɬɨ ɨɛɟɫɩɟɱɢɬ ɛɟɡɨɩɚɫɧɭɸ ɪɚɛɨɬɭ ɢ ɞɨɥ

ɉɨɞɤɥɸɱɟɧɢɟ ɤ ɷɥɟɤɬɪɨɫɟɬɢ

ɝɢɣ ɫɪɨɤ ɫɥɭɠɛɵ ɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɹ ɩɪɢ ɷɮɮɟɤɬɢɜɧɨɦ

Ɉɫɧɚɫɬɢɬɟ ɩɢɬɚɸɳɢɣ ɤɚɛɟɥɶ ɫɬɚɧɞɚɪɬɧɨɣ ɜɢɥɤɨɣ,

ɷɧɟɪɝɨɩɨɬɪɟɛɥɟɧɢɢ.

ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɭɸɳɟɣ ɧɚɝɪɭɡɤɟ, ɭɤɚɡɚɧɧɨɣ ɜ ɬɚɛɥɢɱɤɟ

ɬɟɯɧɢɱɟɫɤɢɯ ɞɚɧɧɵɯ ɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɹ.

ɉɨɞɤɥɸɱɟɧɢɟ ɝɢɛɤɢɦ ɪɟɡɢɧɨɜɵɦ ɲɥɚɧɝɨɦ

Ɉɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɟ ɦɨɠɟɬ ɧɚɩɪɹɦɭɸ ɩɨɞɫɨɟɞɢɧɹɬɶɫɹ

ɉɨɞɫɨɟɞɢɧɢɬɟ ɝɚɡɨɜɵɣ ɲɥɚɧɝ, ɯɚɪɚɤɬɟɪɢɫɬɢɤɢ ɤɨɬɨ

ɤ ɫɟɬɢ ɫ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɟɦ ɦɧɨɝɨɥɢɧɟɣɧɨɝɨ ɚɜɬɨɦɚɬɢ

ɪɨɝɨ ɨɬɜɟɱɚɸɬ ɞɟɣɫɬɜɭɸɳɢɦ ɫɬɚɧɞɚɪɬɚɦ. ȼɧɭɬɪɟɧɧɢɣ

ɱɟɫɤɨɝɨ ɜɵɤɥɸɱɚɬɟɥɹ (ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɭɸɳɟɝɨ ɬɟɯɧɢɱɟɫɤɢɦ

ɞɢɚɦɟɬɪ ɲɥɚɧɝɚ ɞɨɥɠɟɧ ɫɨɫɬɚɜɥɹɬɶ: 8 ɦɦɞɥɹ

ɧɨɪɦɚɦ ɢ ɧɚɝɪɭɡɤɟ ɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɹ), ɪɚɫɫɬɨɹ ɧɢɟ ɦɟɠɞɭ

ɫɠɢɠɟɧɧɨɝɨ ɝɚɡɚ; 13 ɦɦɞɥɹ

ɦɟɬɚɧɚ

ɪɚɡɜɟɞɟɧɧɵɦɢ ɤɨɧɬɚɤɬɚɦɢ ɤɨɬɨɪɨɝɨ ɧɟ ɦɟɧɟɟ 3 ɦɦ,

ɉɨɫɥɟ ɩɨɞɤɥɸɱɟɧɢɹ ɭɞɨɫɬɨɜɟɪɶɬɟɫɶ, ɱɬɨ ɲɥɚɧɝ:

ɥɢɧɢɹ ɡɚɡɟɦɥɟɧɢɹ ɧɟ ɞɨɥɠɧɚ ɩɪɟɪɵɜɚɬɶɫɹ ɜɵɤɥɸɱɚ

x

ɩɨ ɜɫɟɣ ɞɥɢɧɟ ɧɟ ɤɚɫɚɟɬɫɹ ɱɚɫɬɟɣ ɩɥɢɬɵ, ɤɨɬɨɪɵɟ

ɬɟɥɟɦ. ɉɢɬɚɸɳɢɣ ɤɚɛɟɥɶ ɫɥɟɞɭɟɬ ɪɚɫɩɨɥɨɠɢɬɶ ɬɚɤ,

ɦɨɝɭɬ ɧɚɝɪɟɜɚɬɶɫɹ ɞɨ ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɵ ɜɵɲɟ 50 °ɋ;

ɱɬɨɛɵ ɩɨ ɜɫɟɣ ɞɥɢɧɟ ɨɧ ɧɢɤɨɝɞɚ ɧɟ ɧɚɝɪɟɜɚɥɫɹ ɞɨ

ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɵ, ɩɪɟɜɵɲɚɸɳɟɣ ɧɚ 50 °ɋ ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɭ

x

ɧɟ ɧɚɬɹɧɭɬ, ɧɟ ɩɟɪɟɤɪɭɱɟɧ, ɧɟ ɨɛɪɚɡɭɟɬ ɩɟɬɟɥɶ

ɜ ɩɨɦɟɳɟɧɢɢ.

ɢ ɢɡɝɢɛɨɜ, ɧɟ ɩɟɪɟɠɚɬ;

ɉɟɪɟɞ ɩɨɞɫɨɟɞɢɧɟɧɢɟɦ ɩɪɨɜɟɪɶɬɟ, ɱɬɨ:

x

ɧɟ ɤɚɫɚɟɬɫɹ ɩɨɞɜɢɠɧɵɯ ɨɛɴɟɤɬɨɜ ɢ ɩɪɟɞɦɟɬɨɜ

x Ɉɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɟ ɡɚɡɟɦɥɟɧɨ ɢ ɜɢɥɤɚ ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɭɟɬ

ɫ ɨɫɬɪɵɦɢ ɭɝɥɚɦɢ;

ɫɬɚɧɞɚɪɬɚɦ.

x

ɩɨ ɜɫɟɣ ɞɥɢɧɟ ɞɨɫɬɭɩɟɧ ɞɥɹ ɨɫɦɨɬɪɚ ɢ ɤɨɧɬɪɨɥɹ

x Ɋɨɡɟɬɤɚ ɦɨɠɟɬ ɜɵɞɟɪɠɚɬɶ ɦɚɤɫɢɦɚɥɶɧɭɸ ɧɚɝɪɭɡɤɭ

ɟɝɨ ɫɨɫɬɨɹɧɢɹ;

ɨɬ ɭɫɬɚɧɚɜɥɢɜɚɟɦɨɝɨ ɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɹ (ɫɦ. ɬɚɛɥɢɱɤɭ

x

ɞɥɢɧɨɣ ɦɟɧɟɟ 1500 ɦɦ;

ɬɟɯɧɢɱɟɫɤɢɯ ɞɚɧɧɵɯ ɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɹ).

x

ɩɪɨɱɧɨ ɡɚɮɢɤɫɢɪɨɜɚɧ ɧɚ ɦɟɫɬɟ ɫ ɨɛɨɢɯ ɤɨɧɰɨɜ ɡɚ

x ɗɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɨɟ ɧɚɩɪɹɠɟɧɢɟ ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɭɟɬ ɞɢɚɩɚ

ɠɢɦɚɦɢ, ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɭɸɳɢɦɢ ɧɨɪɦɚɦ ɩɨɞɤɥɸɱɟɧɢɹ

ɡɨɧɭ ɡɧɚɱɟɧɢɣ, ɭɤɚɡɚɧɧɵɯ ɜ

ɬɚɛɥɢɱɤɟ ɬɟɯɧɢɱɟɫɤɢɯ

ɝɚɡɨɜɨɝɨ ɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɹ.

ɞɚɧɧɵɯ ɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɹ.



x Ɋɨɡɟɬɤɚ ɩɨɞɯɨɞɢɬ ɤ ɜɢɥɤɟ ɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɹ, ɜ ɩɪɨɬɢɜ

Точка соединения

ГОРЯЧАЯ ПОВЕРХНОСТЬ

ɧɨɦ ɫɥɭɱɚɟɨɛɪɚɬɢɬɟɫɶ ɤ ɤɜɚɥɢɮɢɰɢɪɨɜɚɧɧɨɦɭ

Изолирующая

Точка соединения

Изолирующая

ɫɩɟɰɢɚɥɢɫɬɭ ɞɥɹ ɡɚɦɟɧɵ ɪɨɡɟɬɤɢ. ɇɟ ɢɫɩɨɥɶɡɭɣɬɟ

заглушка

заглушка

ɭɞɥɢɧɢɬɟɥɢ ɢ ɦɧɨɝɨɝɧɟɡɞɨɜɵɟ ɪɨɡɟɬɤɢ.

Крепление

шланга

Крепление

шланга

! ɉɨɫɥɟ ɭɫɬɚɧɨɜɤɢ ɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɹ ɞɨɥɠɟɧ ɛɵɬɶ ɨɛɟɫ

ɩɟɱɟɧ ɫɜɨɛɨɞɧɵɣ ɞɨɫɬɭɩ ɤ ɩɢɬɚɸɳɟɦɭ ɤɚɛɟɥɸ ɢ ɪɨ

ɡɟɬɤɟ.

! Ʉɚɛɟɥɶ ɧɟ ɞɨɥɠɟɧ ɛɵɬɶ ɩɟɪɟɤɪɭɱɟɧ ɢɥɢ ɩɟɪɟɠɚɬ.

* Ɍɨɥɶɤɨ ɞɥɹ ɧɟɤɨɬɨɪɵɯ ɦɨɞɢɮɢɤɚɰɢɣ ɦɨɞɟɥɟɣ.

4

ɂɡɞɟɥɢɟ: Ʉɨɦɛɢɧɢɪɨɜɚɧɧɚɹ ɩɥɢɬɚ

Ɍɨɪɝɨɜɚɹ ɦɚɪɤɚ:

Ɍɨɪɝɨɜɵɣ ɡɧɚɤ ɢɡɝɨ ɬɨɜɢɬɟɥ ɹ:

Ɇɨ ɞɟ ɥɶ:

ɂɡɝɨɬɨɜɢɬɟɥɶ: Indesit Company

ɋɬɪɚɧ

¯½·¼Äºɷü²Ñ ¼À¿ÆÀ¼²

¿¿Å

¿¿Å

ɚ

ɢɡɝɨɬɨɜɢɬɟɥɶ: ɉɨɥɶɲɚ

Ƚɚɛɚɪɢɬɧɵɟ ɪɚ ɡɦ ɟɪɵ ɞɭɯɨɜɨɝɨ

34x39x44 ɫɦ / 58 ɥ

ɲɤɚɮɚ / Ɉɛɴɟɦ:

ɇɨɦɢɧɚɥɶɧɨ ɟ ɡɧɚɱɟɧɢɟ

ɧɚɩɪɹɠɟɧɢɹ ɷɥɟɤɬɪɨɩɢɬɚɧɢɹ ɢɥɢ

ɞɢɚɩ ɚɡ ɨɧ ɧɚɩɪɹɠɟɧɢɹ

ɍɫɥɨɜɧɨɟ ɨɛɨɡɧɚɱɟɧɢɟ ɪɨɞɚ

ɷɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɨɝɨ ɬɨɤɚ ɢɥɢ

ɧɨɦɢɧɚɥɶɧɚɹ ɱɚɫɬɨɬɚ ɩɟɪɟɦɟɧɧɨɝɨ

ɬɨɤɚ

Ʉɥɚɫɫ ɡɚɲ ɢɬɵ ɨɬ ɩɨɪɚɠɟɧɢɹ

Ʉɥɚɫɫ ɡɚɳɢɬɵ I

ɷɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɢɦ ɬɨɤɨɦ

Ʉɥɚɫɫ ɷɧɟɪɝɨɩɨɬɪɟɛɥɟɧɢɹ A

Ⱦɢɪɟɤɬɢɜɚ 2002/40/CE ɤɚɫɚɬɟɥɶɧɨ ɷɬɢɤɟɬɨɤ ɧɚ

ɷɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɢɯ ɞɭɯɨɜɤɚɯ

ɇɨɪɦɚɬɢɜ EN 50304

ɌȺȻɅɂɑɄȺ ɋ ɗɅȿɄɌɊɂɑȿɋɄɂɆɂ

Ɂɚɹɜɥɟɧɢɟ ɨ ɪɚɫɯɨɞɚɯ ɷɥɟɤɬɪɨɷɧɟɪɝɢɢ ɞɥɹ

ȾȺɇɇɕɆɂ

ɤɥɚɫɫɚ ɧɚɬɭɪɚɥɶɧɨɣ ɤɨɧɜɟɤɰɢɢ

ɮɭɧɤɰɢɹ ɧɚɝɪɟɜɚɧɢɹ: ɋɬɚɬɢɱɟɫɤɨɟ

Ⱦɢɪɟɤɬɢɜɚ ȿɋ: Ⱦɢɪɟɤɬɢɜɚ ȿɋ: 2006/95/EC ɨɬ

12/12/06 (ɇɢɡɤɨɟ ɧɚɩɪɹɠɟɧɢɟ) ɫ

ȼ ɫɥɭɱɚɟ ɧɟɨɛɯɨɞɢɦɨɫɬɢ

ɩɨɫɥɟɞɭɸɳɢɦɢ ɢɡɦɟɧɟɧɢɹɦɢ – 2004/108/ȿC

ɩɨɥɭɱɟɧɢɹ ɢɧɮɨɪɦɚɰɢɢ

ɩɨ

ɨɬ 15/12/04 (ɗɥɟɤɬɪɨɦɚɝɧɢɬɧɚɹ

ɫɟɪɬɢɮɢɤɚɬɚɦ ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɢɹ ɢɥɢ

ɫɨɜɦɟɫɬɢɦɨɫɬɶ) ɫ ɩɨ ɫɥɟɞɭɸɳɢɦɢ

ɩɨɥɭɱɟɧɢɹ ɤɨɩɢɣ ɫɟɪɬɢɮɢɤ ɚɬ ɨɜ

ɢɡɦɟɧɟɧɢɹɦɢ 2009/142/ȿC ɨɬ 30/11/09 (Ƚɚɡ) —

ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɢɹ ɧɚ ɞɚɧɧɭɸ ɬɟɯɧɢɤɭ,

90/68/ɋȿȿ ɨɬ 22/07/93 ɫ ɩɨɫɥɟɞɭɸɳɢɦɢ

ȼɵ ɦɨɠɟɬɟ ɨɬɩɪɚɜɢɬɶ ɡɚɩɪɨɫ ɩɨ

ɢɡɦɟɧɟɧɢɹɦɢ 2002/96/ȿɋ.

ɷɥɟɤɬɪɨɧɧɨɦɭ ɚɞɪɟɫɭ

1275/2008 (Stand-by/ Off mode)

cert.rus

@

indesit.com.

Ⱦɚɬɭ ɩɪɨɢɡɜɨɞɫɬɜɚ ɞɚɧɧɨɣ ɬɟɯɧɢɤɢ

— 1-ɚɹ ɰɢɮɪɚ ɜ S/N ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɭɟɬ ɩɨɫɥɟɞɧɟɣ

ɦɨɠɧɨ ɩɨɥɭɱɢɬɶ ɢɡ ɫɟɪɢɣɧɨɝɨ

ɰɢɮɪɟ ɝɨɞɚ,

ɧɨɦɟɪɚ, ɪɚɫɩɨɥɨɠɟɧɧɨɝɨ ɩɨɞ

— 2-ɚɹ ɢ 3-ɹ ɰɢɮɪɵ ɜ S/N ɩɨɪɹɞɤɨɜɨɦɭ

ɲɬɪɢɯɤɨɞɨɦ (S/N XXXXXXXXX *

ɧɨɦɟɪɭ ɦɟɫɹɰɚ ɝɨɞɚ,

XXXXXXXXXXX), ɫɥɟɞɭɸɳɢɦ

— 4-ɚɹ ɢ 5-ɚɹ ɰɢɮɪɵ ɜ S/N ɱɢɫɥɭ

ɨɛɪɚɡɨɦ:

ɨɩɪɟɞɟɥɟɧɧɨɝɨ ɦɟɫɹɰɚ ɢ ɝɨɞɚ.

Indesit Company S.p.A.

ɉɪɨɢɡɜɨɞɢɬɟɥɶ:

ȼɢɚɥɟ Ⱥ. Ɇɟɪɥɨɧɢ 47, 60044, Ɏɚɛɪɢɚɧɨ (Ⱥɇ),

ɂɬɚɥɢɹ

ɂɦɩɨ

ɪ

ɬɟ

ɪ

: ɈɈɈ «ɂɧ ɞɟɡɢɬ Ɋɍɋ

«

! ȿɫɥɢ ɯɨɬɹ ɛɵ ɨɞɧɨ ɢɡ ɩɪɢɜɟɞɟɧɧɵɯ ɜɵɲɟ ɬɪɟɛɨɜɚɧɢɣ

RU

ɧɟ ɭɞɚɟɬɫɹ ɜɵɩɨɥɧɢɬɶ, ɢɥɢ, ɟɫɥɢ ɩɥɢɬɚ ɞɨɥɠɧɚ ɭɫɬɚ

ɧɚɜɥɢɜɚɬɶɫɹ ɩɨ ɩɪɚɜɢɥɚɦ, ɨɬɧɨɫɹɳɢɦɫɹ ɤ ɛɵɬɨɜɵɦ

ɩɪɢɛɨɪɚɦ ɤɥɚɫɫɚ 2 ɩɨɞɤɥɚɫɫɚ 1 (ɭɫɬɚɧɨɜɤɚ ɦɟɠɞɭ ɞɜɭ

ɦɹ ɲɤɚɮɚɦɢ), ɬɨ ɫɨɝɥɚɫɧɨ ɞɟɣɫɬɜɭɸɳɢɦ ɫɬɚɧɞɚɪɬɚɦ

ɞɥɹ ɩɨɞɤɥɸɱɟɧɢɹ ɝɚɡɚ ɞɨɥɠɧɵ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɬɶɫɹ ɬɨɥɶɤɨ

ɝɢɛɤɢɟ ɦɟɬɚɥɥɢɡɢɪɨɜɚɧɧɵɟ ɬɪɭɛɵ.

ɉɨɞɫɨɟɞɢɧɟɧɢɟ ɝɢɛɤɨɣ ɛɟɫɲɨɜɧɨɣ

ɫɬɚɥɶɧɨɣ

ɬɪɭɛɵ ɤ ɪɟɡɶɛɨɜɨɦɭ ɫɨɟɞɢɧɟɧɢɸ

! Ⱦɥɹ ɤɨɧɮɨɪɨɤ ɪɚɛɨɱɟɣ ɩɨɜɟɪɯɧɨɫɬɢ ɧɟ ɬɪɟɛɭɟɬɫɹ

Ɍɪɭɛɚ ɢ ɩɪɨɤɥɚɞɤɢ ɞɨɥɠɧɵ ɨɬɜɟɱɚɬɶ ɞɟɣɫɬɜɭɸɳɢɦ

.ɪɟɝɭɥɢɪɨɜɤɚ ɩɨɫɬɭɩɥɟɧɢɹ ɜɨɡɞɭɯɚ

ɫɬɚɧɞɚɪɬɚɦ.

ɍɞɚɥɢɬɟ ɞɟɪɠɚɬɟɥɶ ɲɥɚɧɝɚ ɫ ɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɹ. Ƚɢɛɤɚɹ

ɫɬɚɥɶɧɚɹ ɬɪɭɛɚ ɩɪɢɫɨɟɞɢɧɹɟɬɫɹ ɤ ɬɨɦɭ ɠɟ ɜɵɜɨɞɭ

ɫ ɧɚɪɭɠɧɨɣ ɪɟɡɶɛɨɣ 1/2 ɞɸɣɦɚ.

! Ɇɚɤɫɢɦɚɥɶɧɚɹ ɞɥɢɧɚ ɬɪɭɛɵ ɧɟ ɞɨɥɠɧɚ ɛɵɬɶ ɛɨɥɟɟ

I5GSH0AG /RU,

I5MSH20AG /RU,

I5NSH2AE /RU

2 ɦ. ɉɨɫɥɟ ɩɨɞɤɥɸɱɟɧɢɹ ɩɪɨɜɟɪɶɬɟ, ɱɬɨ ɬɪɭɛɚ ɧɟ ɩɪɢ

ɠɚɬɚ ɢ ɧɟ ɫɨɩɪɢɤɚɫɚɟɬɫɹ ɫ ɩɨɞɜɢɠɧɵɦɢ ɞɟɬɚɥɹɦɢ

.

Ʉɨɧɬɪɨɥɶ ɩɥɨɬɧɨɫɬɢ ɩɨɞɫɨɟɞɢɧɟɧɢɹ

220-230/380-400 B 3N~

ȼɵɩɨɥɧɢɜ ɩɨɞɤɥɸɱɟɧɢɟ ɤ ɝɚɡɭ, ɩɪɨɜɟɪɶɬɟ ɧɚɥɢɱɢɟ

ɟɝɨ ɭɬɟɱɟɤ, ɢɫɩɨɥɶɡɭɹ ɦɵɥɶɧɵɣ ɪɚɫɬɜɨɪ. ɇɢɤɨɝɞɚ ɧɟ

50/60 Ƚɰ

ɢɫɩɨɥɶɡɭɣɬɟ ɞɥɹ ɩɪɨɜɟɪɤɢ ɩɥɚɦɹ.

ɇɚɫɬɪɨɣɤɚ ɧɚ ɪɚɡɥɢɱɧɵɟ ɬɢɩɵ ɝɚɡɚ

ȼɨɡɦɨɠɧɨ ɧɚɫɬɪɨɢɬɶ ɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɟ ɧɚ ɞɪɭɝɨɣ ɬɢɩ ɝɚɡɚ,

ɨɬɥɢɱɧɵɣ ɨɬ ɡɚɜɨɞ ɫɤɨɣ ɧɚɫɬɪɨɣɤɢ (ɫɦ. ɦɚɪɤɢɪɨɜɤɭ ɧɚ

ɤɨɪɩɭɫɟ ɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɹ).

ɇɚɫɬɪɨɣɤɚ ɪɚɛɨɱɟɣ ɩɨɜɟɪɯɧɨɫɬɢ

Ɂɚɦɟɧɚ ɠɢɤɥɟɪɨɜ ɝɨɪɟɥɨɤ ɪɚɛɨɱɟɣ ɩɨɜɟɪɯɧɨɫɬɢ:

1) ɫɧɢɦɢɬɟ ɩɨɞɞɟɪɠɢɜɚɸɳɢɟ

ɪɟɲɟɬɤɢ ɞɥɹ ɩɨɫɭɞɵ ɢ ɜɵɧɶ

ɬɟ ɝɨɪɟɥɤɢ ɢɡ ɝɧɟɡɞ;

2) ɜɵɜɟɪɧɢɬɟ ɠɢɤɥɟɪɵ 7 ɦɦ

ɬɨɪɰɟɜɵɦ ɤɥɸɱɨɦ (ɫɦ. ɪɢɫ.)

ɢ ɡɚɦɟɧɢɬɟ ɢɯ ɩɨɞɯɨɞɹɳɢɦɢ

ɞɥɹ ɧɨɜɨɝɨ ɬɢɩɚ ɝɚɡɚ (ɫɦ.

ɬɚɛɥ. «ɏɚɪɚɤɬɟɪɢɫɬɢɤɢ

ɝɨɪɟɥɨɤ ɢ ɠɢɤɥɟɪɨɜ»);

3) ɫɨɛɟɪɢɬɟ ɜɫɟ ɤɨɦɩɨɧɟɧɬɵ, ɜɵɩɨɥɧɹɹ ɞɟɣɫɬɜɢɹ

ɜ ɨɛɪɚɬɧɨɦ ɩɨɪɹɞɤɟ.

ɞɨ 01.01.2011: Ɋɨɫɫɢɹ, 129223, Ɇɨɫɤɜɚ,

Ɋɟɝɭɥɢɪɨɜɤɚ ɦɢɧɢɦɚɥɶɧɨɝɨ ɩɥɚɦɟɧɢ

ɋ ɜɨɩɪɨɫɚɦɢ (ɜ Ɋɨɫɫɢɢ)

ɉɪɨɫɩɟɤɬ Ɇɢɪɚ, ȼȼɐ, ɩɚɜ. 46

ɨɛɪɚɳɚɬɶɫɹ ɩɨ ɚɞɪɟɫɭ:

ɤɨɧɮɨɪɨɤ ɧɚ ɪɚɛɨɱɟɣ ɩɨɜɟɪɯɧɨɫɬɢ

ɫ 01.01.2011: Ɋɨɫɫɢɹ, 127018, Ɇɨɫɤɜɚ, ɭɥ.

Ⱦɜɢɧɰɟɜ, ɞɨɦ 12, ɤɨɪɩ. 1

1. ɉɨɜɟɪɧɢɬɟ ɪɭɤɨɹɬɤɭ ɤ ɦɢɧɢɦɚɥɶɧɨɦɭ ɩɨɥɨɠɟɧɢɸ

ɩɥɚɦɟɧɢ.

2. ɋɧɢɦɢɬɟ ɪɭɤɨɹɬɤɭ ɢ ɜɪɚɳɚɣɬɟ ɟɟ ɪɟɝɭɥɢɪɨɜɨɱɧɵɣ

ɜɢɧɬ (ɪɚɫɩɨɥɨɠɟɧ ɫɛɨɤɭ ɢɥɢ ɜɧɭɬɪɢ ɫɬɟɪɠɧɹ ɪɟɝɭɥɹ

ɬɨɪɚ), ɩɨɤɚ ɩɥɚɦɹ ɧɟ ɫɬɚɧɟɬ ɦɚɥɵɦ, ɧɨ ɭɫɬɨɣɱɢɜɵɦ.

! ɉɪɢ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɢ ɫɠɢɠɟɧɧɨɝɨ ɝɚɡɚ ɪɟɝɭɥɢɪɨɜɨɱ

ɧɵɣ ɜɢɧɬ ɞɨɥɠɟɧ ɛɵɬɶ ɡɚɤɪɭɱɟɧ ɩɨ ɱɚɫɨɜɨɣ ɫɬɪɟɥɤɟ

ɩɨɥɧɨɫɬɶɸ.

3. ɉɪɢ ɝɨɪɹɳɟɦ ɩɥɚɦɟɧɢ ɧɟɫɤɨɥɶɤɨ

ɪɚɡ ɛɵɫɬɪɨ ɩɨ

ɜɟɪɧɢɬɟ ɪɭɤɨɹɬɤɭ ɢɡ ɦɢɧɢɦɚɥɶɧɨɝɨ ɜ ɦɚɤɫɢɦɚɥɶ

ɧɨɟ ɩɨɥɨɠɟɧɢɟ ɢ ɧɚɨɛɨɪɨɬ, ɩɪɨɜɟɪɹɹ, ɱɬɨ ɩɥɚɦɹ

ɧɟ ɝɚɫɧɟɬ.

ɏɚɪɚɤɬɟɪɢɫɬɢɤɢ ɝɨɪɟɥɨɤ ɢ ɠɢɤɥɟɪɨɜ

RU

¥³´¾»É³ ¤¹»¹¸ÀÀμ³º ¢Ã»ÃÁ·Àμ¶³º

À·½¼²

º²

¤·Á½À´²Ñ

º¼½·Â

¡ÀÄÀ¼

º¼½·Â

¡ÀÄÀ¼

º¼½·Â

¡ÀÄÀ¼

¾·ÄÂ

¾ÀË¿ÀÃÄÎ

Ãĺ·



JK



OK



OK

PP

¼ÄSFV



¿À¾º¿ ž·¿ÎÊ ¾¾ ¾¾   ¾¾ ¾¾

ÍÃIJÑ

          

³À½ÎʲÑ5

¡À½Å³ÍÃIJÑ

          

÷¶¿ÑÑ6

ÀÁÀ½¿ºÄ·½Î¿

          

²Ñ²½·¿Î¼²Ñ

$

À¾º¿²½Î¿À·¾³²Â

28-30

37

20

13

²´½·¿º·

º¿º¾²½Î¿À·¾³²Â

20

25

17

6,5

²¼Ãº¾²½Î¿À·¾³²Â

35

45

25

18

£ÅÇÀ»µ²¹Áºc£º¶²´½·¿ºº¾³²Â

 ¡ÂÀÁ²¿ 3&6 0¸¼µ

Ø180

ø 180

 ÅIJ¿ 3&6 0¸¼µ

S

S

¡ÂºÂÀ¶¿Í»µ²¹ 3&60¸¾

R

A

R

ø 145

Безопасность цепи

! Во избежание

I5MSH20AG /RU

I5NSH2AE /RU

случайного

опрокидывания

изделия,

например,

S

S

если ребенок

залезет на

A

R

дверцу духовки,

НЕОБХОДИМО

установить

I5GSH0AG /RU

прилагающуюся предохранительную цепь.

Духовой

щкаф

укомплектован

предохранительной

цепью, которая должна быть прикреплена

винтом (не прилагается к печи) к стене сзади

изделия на той же высоте, на которой цепь

крепится к

изделию. Выберите винт и винтовой анкерный

болт, соответствующие типу материала стены

сзади изделия. Если головка винта имеет

диаметр меньше 9 мм, необходимо использовать

6

Ɉɩɢɫɚɧɢɟ ɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɹ

ȼɧɟɲɧɢɣ ɜɢɞ

RU

ɋɬɟɤɥɹɧɧɚɹ ɤɪɵɲɤɚ

ɗɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɢɟ ɤɨɧɮɨɪɤɢ

*

Ɋɚɛɨɱɚɹ ɩɨɜɟɪɯɧɨɫɬɶ ɩɥɢɬɵ

ɉɨɡɢɰɢɢ (ɭɪɨɜɧɢ ɞɭɯɨɜɤɢ)

ɉɚɧɟɥɶ ɭɩɪɚɜɥɟɧɢɹ

ɇɚɩɪɚɜɥɹɸɳɢɟ ɞɥɹ ɪɟɲɟɬɤɢ / ɩɪɨɬɢɜɧɹ

(ɩɨɞɞɨɧɚ)

5

Ɋɟɲɟɬɤɚ ɞɭɯɨɜɤɢ

4

3

ɉɪɨɬɢɜɟɧɶ (ɩɨɞɞɨɧ)

2

1

Ɋɟɝɭɥɢɪɭɟɦɵɟ ɧɨɠɤɢ

Ɋɟɝɭɥɢɪɭɟɦɵɟ ɧɨɠɤɢ

ɉɚɧɟɥɶ ɭɩɪɚɜɥɟɧɢɹ

Ʉɧɨɩɤɚ ɷɥɟɤɬɪɨɧɧɨɝɨ

ɡɚɠɢɝɚɧɢɹɡɚɠɢɝɚɧɢɹɡɚɠɢɝɚɧɢɹ* * * ɤɨɧɮɨɪɨɤɤɨɧɮɨɪɨɤ

ɪɚɛɨɱɟɣɪɚɛɨɱɟɣɪɚɛɨɱɟɣ ɩɨɜɟɪɯɧɨɫɬɢɩɨɜɟɪɯɧɨɫɬɢ

Ɋɭɤɨɹɬɤɚ

Ɋɭɤɨɹɬɤɚ

Ɋɭɤɨɹɬɤɚ

Ɋɭɤɨɹɬɤɚ

Ɋɭɤɨɹɬɤɚ

Ɋɭɤɨɹɬɤɚ

Ɋɭɤɨɹɬɤɚ

ɬɚɣɦɟɪɚ*

Ɋɭɤɨɹɬɤɚ

Ɋɭɤɨɹɬɤɚ

Ɋɭɤɨɹɬɤɚ

Ɋɭɤɨɹɬɤɚ

Ɋɭɤɨɹɬɤɚ

Ɋɭɤɨɹɬɤɚ

Ɋɭɤɨɹɬɤɚ

*

*

*

*

*

ɬɚɣɦɟɪɚ

ɬɚɣɦɟɪɚ

ɬɚɣɦɟɪɚ

ɬɚɣɦɟɪɚ

ɬɚɣɦɟɪɚ

ɬɚɣɦɟɪɚ

ɬɚɣɦɟɪɚ

*

*

*

*

*

*

*

ɂɧɞɢɤɚɬɨɪ

ɂɧɞɢɤɚɬɨɪ

ɬɟɪɦɨɫɬɚɬɚ

ɷɥɟɤɬɪɨɤɨɧɮɨɪɤɢ*

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

C

C

C

C

C

C

C

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

Ɋɭɤɨɹɬɤɚ

Ɋɭɤɨɹɬɤɚ

ɫɟɥɟɤɬɨɪɚ

Ɋɭɤɨɹɬɤɚ

ɭɩɪɚɜɥɟɧɢɹ

ɬɟɪɦɨɫɬɚɬɚ

*

ɝɚɡɨɜɵɦɢ

ɤɨɧɮɨɪɤɚɦɢ

* Ɍɨɥɶɤɨ ɞɥɹ ɧɟɤɨɬɨɪɵɯ ɦɨɞɢɮɢɤɚɰɢɣ ɦɨɞɟɥɟɣ.

Руководство по эксплуатации

КОМБИНИРОВАННАЯ (ГАЗОВАЯ) ПЛИТА

Содержание

Информация для потребителя

Установка, 15 Размещение и выравнивание Подключение к электросети Подключение к газу

Настройка на различные типы газа Технические характеристики Характеристики горелок и жиклеров

Описание оборудования, 20

Внешний вид

I5GG0G RU I5GG10G RU MVI5G11(X)/RU

MVI5G1C(X)/RU I5GG0.1 RU

Панель управления

Включение и использование, 21

Использование рабочей поверхности Использование духовки

Вспомогательная таблица по приготовлению в духовке

Предупреждения и рекомендации, 24

Основные правила безопасности Утилизация

Экономия электроэнергии и охрана окружающей среды

Обслуживание и уход, 25 Отключение оборудования Чистка оборудования

Уход за вентилями рукояток Замена лампы освещения Помощь

Информация для потребителя

Производитель: Indesit Company S.p.A.

Виале А. Мерлони 47, 60044, Фабриано (АН), Италия

Импортер: ООО «Индезит РУС»
С вопросами (в России) обращаться по адресу: Россия, 127018, Москва, ул. Двинцев, дом 12, корп. 1

14

Установка

! Перед установкой и подключением вашего нового оборудования внимательно прочитайте данное ру- ководство: в нем содержатся важные сведения по установке, безопасной эксплуатации и обслуживанию оборудования.

! Сохраните руководство как источник справочной информации по оборудованию и для передачи воз- можным новым владельцам.

! Установка оборудования должна производиться квалифицированным персоналом в соответствии с приводимыми инструкциями.

! Перед регулировкой или обслуживанием оборудо- вания его следует отключить от электросети.

Вентиляция помещения

В соответствии с действующими стандартами по установке газового оборудования плита может быть установлена только в помещениях с постоянной вен- тиляцией. Помещение должно иметь вентиляционную систему, обеспечивающую удаление продуктов сго- рания (приток воздуха должен составлять не менее 2 м3/ч на каждый киловатт мощности устанавлива- емого оборудования). Труба, идущая к входному вентиляционному отверстию, защищенному решет- кой, должна иметь внутреннее поперечное сечение 100 см2 и проложена так, чтобы исключить засорение в любой ее части (рис. A).

Если рабочая поверхность плиты не оснащена ус- тройством безопасности, входное вентиляционное отверстие должно быть увеличено на 100% (с мини- мальным поперечным сечением трубы 200 см2).

Когда поток воздуха поступает из смежных помещений (при условии, что они не являются коммунальными частями здания, пожароопасными помещениями или спальнями), их входные вентиляционные отверстия также должны быть оснащены наружной воздухоот- водной трубой, как описано выше (рис. B).

A B

Помещение, Смежное требующее помещение вентиляции

Изделие: Комбинированная (газовая) плита
Торговая марка:
Торговый знак изготовителя:
Модели: I5GG0G RU MVI5G11(X)/RU I5GG0.1 RU

I5GG10G RU MVI5G1C(X)/RU

Изготовитель: Indesit Company
Страна-изготовитель: Польша
Номинальное значение напряжения электропитания или диапазон напряжения 220–240 В ~
Условное обозначение рода электрического тока или номинальная частота переменного тока 50/60 Гц
Класс защиты от поражения электрическим током Класс защиты I
Объем духового шкафа 58 л
Макс. поглощаемая мощность (газовая духовка) 3100 Вт
В случае необходимости получения информации

по сертификатам соответствия или получения копий сертификатов соответствия на данную технику, 

Дату производства данной техники можно получить из серийного номера, расположенного под штрих-кодом

(S/N XXXXXXXXX * XXXXXXXXXXX),

следующим образом:

  • 1-я цифра в S/N соответствует последней цифре года;
  • 2-я и 3-я цифры в S/N — порядковому номеру месяца года,
  • 4-я и 5-я цифры в S/N — числу определенного месяца и года.
Производитель оставляет за собой право без предупреждения вносить изменения в конструкцию и комп- лектацию, не ухудшающие эффективность работы оборудования. Некоторые параметры, приведенные

в этой инструкции, являются приблизительными. Производитель не несет ответственности за незначитель- ные отклонения от указанных величин. Изготовитель не несет ответственности за возможные неточности

в этой брошюре из-за печати или копирования ошибок.

Отвод отработанного воздуха

Эффективное удаление продуктов сгорания будет обеспечено при использовании вытяжки, подключен- ной к наружному дымоотводу, или электрического вентилятора, автоматически включающегося каждый раз, когда оборудование работает (cм. рис.).

Прямая вытяжка наружу Вытяжка при наличии

дымохода (только

для кухонного оборудования)

! Сжиженный газ тяжелее воздуха, и поэтому скапли- вается внизу. Помещения, в которых устанавливаются баллоны со сжиженным газом, должны быть осна- щены наружной вентиляцией, чтобы через нее мог уходить газ в случае утечки. Нельзя устанавливать и хранить баллоны с газом в помещениях, расположен- ных ниже уровня пола (в подвалах и полуподвалах). Рекомендуем держать в кухне только используемый баллон и устанавливать его подальше от источников тепла (духовок, каминов, печей и т.п.), способных нагреть баллон до температуры выше 50°С.

Размещение и выравнивание

! Плита может быть установлена рядом с любой кухонной мебелью, не превышающей оборудование по высоте.

! Стена, соприкасающаяся с задней частью оборудо- вания, должна быть сделана из невоспламеняющих- ся, термостойких материалов (выдерживать нагрев до 90 °C).

Для правильной установки:

Пример обеспечения притока воздуха

Увеличение зазора между дверью и полом для свободного прохода приточного воздуха

  • Разместите оборудование в кухне, столовой, но не в ванной комнате.
  • Если рабочая поверхность плиты выше рядом стоящей кухонной мебели, последняя должна нахо- диться на расстоянии

не менее 200 мм от оборудования.

  • Минимальное расстоя- ние между рабочей поверхностью плиты и навесными шкафа-

! После продолжительного использования оборудова- ния желательно открыть окно или увеличить скорость работающего вентилятора.

ми (полками) должно составлять 420 мм. Это расстояние сле-

15

дует увеличить до 700 мм, если навесные шкафы сделаны из горючих материалов (см. рис.).

Шторы / жалюзи не должны находиться позади плиты или на расстоянии менее 200 мм от ее бо- ковых сторон.

  • Вытяжки устанавливаются согласно их инструкци- ям по установке.

! Кабель не должен быть перекручен или пережат.

! Кабель следует регулярно проверять, его замена должна производиться только специалистами сер- висного центра.

Производитель не несет ответственности в случае несоблюдения указанных мер безопас- ности.

Подключение к газу

Выравнивание

Плита снабжена регулируемыми ножками, которые служат для ее выравнивания. При необхо- димости, ножки вкручиваются в отверстия по углам основания плиты (см. рис.).

Плита комплектуется надстав- ными опорами*, которые уста- навливаются в отверстия под основанием плиты.

Подключение данного оборудования к газовой сети или баллону с газом может быть выполнено при помо- щи гибкого резинового или стального шланга, согласно действующим нормам подключения и после проверки соответствия типа подключаемого газа тому, на который настроено оборудование (см. маркировку на корпусе оборудования): в ином случае следуйте инструкциям

  • «Настройка на различные типы газа». Если плита подсоединяется к баллону со сжиженным газом, на баллон с газом необходимо установить регулятор давления (редуктор), отвечающий действующим стан- дартом подключения газового оборудования.

Чтобы облегчить подключение, подвод газа может быть осуществлен с обеих сторон оборудования*: поменяйте положение держателя шланга и заглушки и замените уплотнительную прокладку (поставляется с оборудованием).

! Убедитесь, что давление газа соответствует значе-

Подключение к электросети

Оснастите питающий кабель стандартной вилкой, соответствующей нагрузке, указанной в табличке технических данных оборудования.

Оборудование может  напрямую подсоединяться к сети с использованием многолинейного автомати- ческого выключателя (соответствующего техническим нормам и нагрузке оборудования), расстояние между разведенными контактами которого не менее 3 мм, линия заземления не должна прерываться выключа- телем. Питающий кабель следует расположить так, чтобы по всей длине он никогда не нагревался до температуры, превышающей на 50 °С температуру в помещении.

Перед подсоединением проверьте, что:

  • Оборудование заземлено и вилка соответствует стандартам.
  • Розетка может выдержать максимальную нагрузку от устанавливаемого оборудования (см. табличку технических данных оборудования).
  • Электрическое напряжение соответствует диапа- зону значений, указанных в табличке технических данных оборудования.
  • Розетка подходит к вилке оборудования, в против-

ниям, указанным в таблице «Характеристики горелок и жиклеров». Это обеспечит безопасную работу и дол- гий срок службы оборудования при эффективном энергопотреблении.

Подключение гибким резиновым шлангом

Подсоедините газовый шланг, характеристики кото- рого отвечают действующим стандартам. Внутренний диаметр шланга должен составлять: 8 мм — для сжиженного газа; 13 мм— для метана

После подключения удостоверьтесь, что шланг:

  • по всей длине не касается частей плиты, которые могут нагреваться до температуры выше 50 °С;
  • не натянут, не перекручен, не образует петель   и изгибов, не пережат;
  • не касается подвижных объектов и  предметов  с острыми углами;
  • по всей длине доступен для осмотра и контроля его состояния;
  • длиной менее 1500 мм;
  • прочно зафиксирован на месте с обоих концов за- жимами, соответствующими нормам подключения газового оборудования.

ном случае — обратитесь к квалифицированному специалисту для замены розетки. Не используйте удлинители и многогнездовые розетки.

! После установки оборудования должен быть обес- печен свободный доступ к питающему кабелю и ро- зетке.

Точка соединения

Изолирующая заглушка

Крепление шланга

Точка соединения

Крепление шланга

ГОРЯЧАЯ ПОВЕРХНОСТЬ

Изолирующая заглушка

* Только для некоторых модификаций моделей.

! Если хотя бы одно из приведенных выше требований не удается выполнить, или, если плита должна уста- навливаться по правилам, относящимся к бытовым приборам класса 2 подкласса 1 (установка между дву- мя шкафами), то согласно действующим стандартам для подключения газа должны использоваться только гибкие металлизированные трубы.

Подсоединение гибкой бесшовной стальной трубы к резьбовому соединению

Труба и прокладки должны отвечать действующим стандартам.

Удалите держатель шланга с оборудования. Гибкая стальная труба присоединяется к тому же выводу   с наружной резьбой 1/2 дюйма.

! Максимальная длина трубы не должна быть более 2 м. После подключения проверьте, что труба не при- жата и не соприкасается с подвижными деталями.

Контроль плотности подсоединения

Выполнив подключение к газу, проверьте наличие его утечек, используя мыльный раствор. Никогда не используйте для проверки пламя.

Настройка на различные типы газа

Возможно настроить оборудование на другой тип газа, отличный от заводской настройки (см. маркировку на корпусе оборудования).

Настройка рабочей поверхности

Замена жиклеров конфорок рабочей поверхности:

  1. снимите поддерживающие решетки для посуды и вынь- те конфорки из гнезд;
  2. выверните жиклеры 7 мм торцевым ключом (см. рис.) и замените их подходящими для нового типа газа (см. табл. «Характеристики горелок и жиклеров»);
  3. соберите все компоненты, выполняя действия  в обратном порядке.

Регулировка минимального пламени конфорок на рабочей поверхности

  1. Поверните рукоятку к минимальному положению пламени.
  2. Снимите рукоятку и вращайте ее регулировочный винт (расположен сбоку или внутри стержня регуля- тора), пока пламя не станет малым, но устойчивым.

! При использовании сжиженного газа регулировоч- ный винт следует затянуть полностью.

  1. При горящем пламени несколько раз быстро по- верните рукоятку из минимального в максималь- ное положение и наоборот, проверяя, что пламя не гаснет.

! Для конфорок рабочей поверхности не требуется регулировка поступления воздуха.

Настройка газовой духовки на другой тип газа

Замена жиклера горелки духовки:

  1. выньте отделение (ящик) для хранения посуды и подогрева блюд;
  2. выдвиньте и удалите защит- ную панель «А» (см. рис.);
  1. отверните винт «V» и сни- мите горелку (см. рис.) — для облегчения этой процедуры предварительно снимите двер- цу духовки;
  1. специальным торцевым ключом для жиклеров  или 7 мм торцевым ключом (см. рис.) отвинтите жиклер горел- ки духовки и замените его под- ходящим для нового типа газа (см. табл. Характеристики горелок и жиклеров).

Регулировка минимума для горелки духовки

  1. Зажгите горелку (см. Включение и использова- ние).
  2. Поверните рукоятку и установите ее приблизитель- но на 10 минут в максимальное (MAX), а затем —   в минимальное (MIN) положение.
  3. Снимите рукоятку.
  4. Винтом, расположенным с внешней стороны стерж- ня регулятора, отрегулируйте пламя до малого, но устойчивого положения.

! В случае использования сжиженного газа регулиро- вочный винт следует затянуть до упора.

  1. Удостоверьтесь, что при быстром повороте руко- ятки от положения «MAX» к «MIN» и при открывании и закрывании дверцы пламя не гаснет.

18

ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Размеры духовки высота 34 см;

ширина 39 см;

глубина 44 см

Объем 58 л
Внутренние размеры отделения под духов- кой высота 17 см;

ширина 42 см;

глубина 44 см

Электрические пара- метры см. табличку тех. характе- ристик на оборудовании
Газовые горелки могут быть адаптированы для любого типа газа, ука- занного в табличке тех. ха- рактеристик
Директива ЕС 2006/95/ЕС от 12.12.06 («Низкое напря- жение») и последующие модификации;

2004/108/EC от 15.12.04

(«Электромагнитная совмес- тимость» и последующие модификации;

2009/142/EC от 30.11.09

(«Газ») и последующие модификации;

93/68/EEC от 22.07.93 и по- следующие модификации – 2002/96/EC;

1275/2008 (режим ожидания

Stand-by / Выкл.).

Характеристики горелок и жиклеров

RU

Сухой газ при 15 °С и давлении 1013 мбар

** Пропан P.C.S. = 50,37 MДж/кг

Сжиженный газ Природный газ
Горелки Диаметр, мм Мощность нагрева, кВт (p.c.s.*) отверстие

1/100

мм

жиклер

1/100

мм

поток* г/ч жиклер

1/100

мм

поток* л/ч жиклер

1/100

мм

поток* л/ч
номин. уменьш *** **
Быстрая (большая) (R) 100 3,00 0,7 41 87 218 214 128 286 143 286
Полубыстрая (средняя) (S) 75 1,90 0,4 30 70 138 136 104 181 118 181
Вспомогательная

(маленькая) (A)

51 1,00 0,4 30 52 73 71 76 95 80 95
Духовка 2,80 1,0 46 80 204 200 119 267 132 257
Давление Номинальное (мбар) Минимальное (мбар) Максимальное (мбар) 28-30

20

35

37

25

45

20

17

25

13

6,5

18

*** Бутан P.C.S. = 49,47 MДж/кг Природный газ P.C.S. = 37,78 MДж/м3

Предупреждение! Стеклянная крышка плиты может треснуть от нагрева. Прежде чем закрыть крышку, обязательно выключите все горелки

I5GG0G RU I5GG10G RU MVI5G11(X)/RU

MVI5G1C(X)/RU I5GG0.1 RU

Описание оборудования

Внешний вид

Крышка *

Газовые конфорки Поддерживающая решетка

для посуды

Панель управления

Решетка духовки Противень (поддон)

Рабочая поверхность плиты

Позиции (уровни духовки) Направляющие для решетки / противня (поддона)

5

4

3

2

1

Регулируемые ножки Регулируемые ножки

Панель управления

Кнопка электроподжига газовых конфорок рабочей поверхности плиты

Рукоятка таймера *

Кнопка Выкл. освещения духовки и вертела

Рукоятки управления газовыми конфорками рабочей поверхности плиты

Рукоятка

управления духовкой

* Только для некоторых модификаций моделей.

20

Включение и использование

Использование рабочей поверхности

Зажигание газовых горелок

Вокруг каждой рукоятки управления горелкой указаны символы, обозначающие силу пламени соответст- вующей горелки.

Чтобы зажечь одну из горелок на рабочей поверх- ности плиты:

  1. Поднесите зажженную  спичку или  зажигалку к горелке.
  2. Нажмите рукоятку горелки, поверните ее против часовой стрелки и установите в позицию макси- мального пламени .
  3. Отрегулируйте интенсивность пламени, устано- вив его желаемый уровень вращением рукоятки против часовой стрелки. Рукоятку можно уста- навливать в позиции: — минимальное пламя,

— максимальное пламя или в любое положение между указанными позициями.

В моделях, имеющих ус- тройство электронного зажигания*(С), нажмите кнопку электроподжига, обозначенную  симво-

лом  , затем нажми- те и поверните рукоятку против  часовой стрелки

к позиции максимального пламени, удерживайте ру- коятку нажатой, пока пламя не загорится.

Некоторые модели оснащены устройством электрон- ного зажигания, встроенным в рукоятку управления горелкой, — в этом случае присутствует устройство электронного зажигания* (см. рис.), но нет кнопки электроподжига. Просто нажмите рукоятку горелки и вращайте ее против часовой стрелки к позиции мак- симального пламени, пока пламя не загорится.

При отпускании рукоятки пламя может погаснуть.   В этом случае повторите действия, удерживая руко- ятку дольше нажатой.

! Если пламя случайно погасло, выключите горелку и подождите не менее 1 минуты, прежде чем снова зажечь ее.

В моделях, оснащенных устройством безопасного пламени (Х)*, нажмите и держите рукоятку горелки нажатой примерно 2–3 секунды, чтобы удержать горение пламени и активировать устройство.

Чтобы выключить горелку, поверните ее рукоятку до упора и установите в положение «» — выключено.

* Только для некоторых модификаций моделей.

Практические рекомендации по использованию газовых горелок

Для наиболее эффективной работы газовых горелок и экономного потребления газа используйте только посуду с крышками и плоским дном. Также посуда должна подходить по размеру к горелке.

Горелка Диаметр дна посуды, см
Быстрая (R) 24–26
Полубыстрая (S) 16–20
Вспомогательная (А) 10–14

Чтобы определить тип горелки, обратитесь к табл.

«Характеристики горелок и жиклеров».

Использование духовки

! Перед первым использованием в течение получа- са прокалите пустую духовку с закрытой дверцей при максимальной температуре. Прежде чем вы- ключить оборудование и открыть дверцу, удостоверь- тесь в наличии хорошей вентиляции в помещении. Появившийся во время прокаливания неприятный запах вызван сгоранием защитных веществ, исполь- зуемых во время производства оборудования.

! Прежде чем использовать оборудование, удалите с его боковых сторон пластиковую пленку.

! Ничего не кладите на дно духовки — это может повредить его эмалевое покрытие. Используйте 1-й уровень духовки только при готовке на вертеле (при его наличии).

Включение духовки

Чтобы зажечь горелку духов- ки, поднесите горящую спичку или зажигалку к отверстию «F» (см. рис.), нажмите и поверните рукоятку управления духовкой против часовой стрелки в поло- жение Max.

Если спустя 15 секунд пламя не загорится, отпустите рукоятку, откройте дверцу духовки и подождите не менее 1 минуты, прежде чем снова зажигать пламя.

! Духовка оснащена устройством безопасности — для его срабатывания рукоятку управления духовкой сле- дует держать нажатой не менее 6 секунд.

! Если пламя неожиданно погаснет, выключите го- релку и подождите не менее 1 минуты, прежде чем снова зажигать ее.

21

Регулировка температуры

Чтобы установить желаемую температуру, вращай- те рукоятку управления духовкой против часовой стрелки. Значения температуры показаны на панели управления и могут варьироваться в диапазоне от 140 °С (MIN) до 250 °С (MAX).

При достижении заданной температуры термостат духовки будет поддерживать ее на постоянном уровне.

Таймер *

  1. Чтобы завести звонок таймера, поверните руко- ятку ТАЙМЕРА на один полный оборот по часовой

стрелке .

  1. Теперь вращайте рукоятку против часовой стрелки

, чтобы установить желаемое время.

Нижнее отделение

В нижнем отделении духовки можно дер- жать сковороды и при- надлежности духовки. Дверца открывается вниз.

(Только для моделей MVI5G11(X)/RU)

! Внутренние поверхности отделения могут нагревать- ся во время работы духовки.

! Не помещайте в нижнее отделение воспламеняю- щиеся материалы.

Модели газовых кухонных плит оснащены выдвижнои панелью А для предохранения нижнего отсека от тепла, выделяемого горелкои (см. рисунок).

Отвинтите винт S и снимите выдвижную панель (см. рисунок). Для ее обратнои установки завинтите винт S.

! Перед использованием духового шкафа проверьте, чтобы выдвижная панель была прочно зафиксирована.

Вспомогательная таблица по приготовлению в духовке

Блюдо Вес, кг Уровень духовки снизу Температура,

°C

Время разогрева духовки,

мин.

Время приготовления, мин
Макаронные изделия

Лазанья Каннелони

Запеканка из лапши

2,5

2,5

2,5

4

4

4

200-210

200

200

10

10

10

75-85

50-60

50-60

Мясо Телятина Цыпленок Утка Кролик Свинина

Баранина

1,5

1,5

1,8

2,0

2,1

1,8

3

3

3

3

3

3

200-210

210-220

200

200

200

200

10

10

10

10

10

10

95-100

90-100

100-110

70-80

70-80

100-105

Рыба Скумбрия Зубатка

Форель в фольге

1,1

1,5

1,0

3

3

3

180-200

180-200

180-200

10

10

10

45-50

45-55

45-50

Пицца

Неаполитанская пицца

1,0 4 210-220 15 20-25
Пироги

Бисквиты / печенье Торты

Несладкие пироги

Дрожжевые пироги

0,5

1,1

1,0

1,0

4

4

4

4

180

180

180

170

15

15

15

15

25-35

40-45

50-55

40-45

Примечание. Приведенное время приготовления является приблизительным и может изменяться по Вашему усмот- рению. При использовании гриля обязательно поместите поддон на 1-й (нижний) уровень духовки.

23

Предупреждения и рекомендации

! Оборудование разработано и изготовлено в соответствии с международными нормами безопасности. Внимательно прочитайте настоящие предупреждения, приводимые в целях вашей безопасности.

Основные правила безопасности

    • Данные указания касаются только стран, указанных в руководстве и табличке технических характеристик, расположенной на оборудовании.
    • Оборудование разработано для бытового исполь- зования в домашних условиях и не предназначено для применения на предприятиях промышленности и торговли.
    • Оборудование не должно устанавливаться на от- крытом воздухе (даже под навесом). Чрезвычайно опасно оставлять оборудование под воздействием дождя / грозы.
    • Не касайтесь оборудования, если ваши ноги / руки мокрые; не пользуйтесь оборудованием, когда Вы босиком.
  • Оборудование должно использоваться только взрослыми лицами для приготовления пищи и в соответствии с инструкциями данного руководс- тва. Любое другое использование оборудования (напр., для обогрева помещения) является непра- вильным и опасным. Производитель не несет ответственности за повреждение оборудования в результате его неправильного, нецелевого ис- пользования.
  • Инструкции руководства относятся к оборудованию класса 1 (свободная установка) или класса 2 подклас- са 1 (установка между двумя шкафами).
  • Не подпускайте детей к оборудованию.
  • Удостоверьтесь, что питающие кабели других элект- роприборов не соприкасаются с горячими частями оборудования.
  • Не перегораживайте отверстия, предназначенные для вентиляции и отвода тепла.
  • Не закрывайте стеклянную крышку плиты*, когда конфорки включены или еще не остыли.
  • Пользуйтесь кухонными рукавицами / прихватками, помещая и вынимая посуду из духовки.
  • Не используйте воспламеняющиеся жидкости (спирт,

бензин и т.п.) рядом с включенным оборудованием.

  • Не помещайте в нижнее отделение духовки горючие материалы: случайное включение оборудования мо- жет привести к возгоранию.
  • Всегда проверяйте, что рукоятки управления нахо- дятся в позиции «», когда оборудование не исполь- зуется.
  • Отключая оборудование от электросети, не тяните за питающий кабель, чтобы вынуть вилку из розетки: беритесь за вилку.
  • Перед любыми работами по чистке и обслужива- нию оборудования обязательно отключите его от электросети, вынув вилку из розетки.
  • В случае неисправности, ни при каких обстоятельствах не пытайтесь починить оборудование самостоятельно. Ремонт, выполненный неквалифицированными лица- ми, может безвозвратно повредить оборудование или стать причиной его неправильного функционирования. Обратитесь за помощью в Авторизованный сервисный центр.
  • Не кладите тяжелые предметы на открытую дверцу духовки.
  • Оборудованием не должны пользоваться лица (вклю- чая детей) со сниженными физическими, сенсорными или умственными способностями, а также не знакомые с инструкциями данного руководства. Использование ими оборудования допускается только под контролем лиц, ответственных за их безопасность или после получения инструкций по работе оборудования.
  • ВНИМАНИЕ! Доступные части оборудования дос- тигают высокой температуры при работе гриля. Не подпускайте детей близко к плите.

Утилизация

  • При уничтожении упаковочного материала и в случае избавления от старого оборудования соблюдайте действующие требования по их утилизации.
  • Согласно Европейской директиве 2002/96/EC по утилизации электрического и электронного обо- рудования (WEEE) старые электробытовые при- боры не должны помещаться в общий городской неотсортированный поток отходов: они должны собираться отдельно, чтобы оптимизировать восста- новление и переработку их материалов и уменьшить негативное воздействие на здоровье человека и эко- логию. Указанный на изделии символ перечеркнутого ведра на колесах напоминает, что при утилизации это оборудование следует поместить отдельно.

Для получения информации о правильной утилизации старого оборудования потребители должны обра- титься в местные органы управления или в фирму- поставщик.

Экономия энергии и охрана окружающей среды

  • Использование оборудования утром или вечером позволяет снизить пиковую нагрузку на электросеть и сэкономить потребление энергии.
  • Регулярно проверяйте уплотнители дверцы и проти- райте их, очищая от любой грязи и сора: во избежание утечки тепла уплотнители должны плотно прилегать к дверце духовки.

* Только в некоторых модификациях моделей.

24

Обслуживание и уход

Отключение оборудования

! Перед любыми работами по обслуживанию обору- дования отключайте его от электросети.

Чистка оборудования

! Не используйте для чистки оборудования абразив- ные или агрессивные средства (пятновыводители, средства для удаления ржавчины, абразивные губ- ки): они могут необратимо повредить поверхность оборудования.

! Никогда не используйте для чистки духовки паро- очистители и аэрозоли.

  • После каждой готовке протирайте рабочую поверх- ность плиты влажной губкой, затем высушите кухонным бумажным полотенцем.
  • Эмалированные внешние части или поверхнос- ти из нержавеющей стали, а также резиновые уплотнители очищайте губкой, смоченной в раст- воре теплой воды с нейтральным мылом, затем ополосните и тщательно вытрите. Для удаления устойчивых загрязнений используйте специальные средства. После очистки ополосните и вытрите насухо. Не применяйте абразивные порошки или средства, содержащие агрессивные вещества.
  • Решетки рабочей поверхности, крышки горелок, пламярассекатели и верхние горелки для облегче- ния чистки можно снять; промойте их теплой водой с неабразивным моющим средством, удаляя нагар, затем высушите.
  • Регулярно следует очищать наконечники устройств безопасности и проверять, не засорены ли газовые отверстия горелок.
  • Духовку идеально очищать изнутри после каждого использования, пока она не остыла. Используйте горячую воду и нейтральное моющее средство, затем хорошо ополосните и вытрите мягкой тканью. Не используйте абразивные чистящие средства.
  • Стекло дверцы духовки очищайте с помощью губки и неабразивного чистящего средства, затем вытрите насухо мягкой тканью. Не используйте абразивные средства или металлические скребки, которые могут повредить поверхность и привести к образованию трещин на стекле.
  • Принадлежности оборудования можно мыть, как и обычную посуду (даже в посудомоечной маши- не).
  • На элементах из нержавеющей стали могут оста- ваться пятна после длительного контакта с жесткой водой или агрессивными чистящими средствами, содержащими фосфор. Для очистки компонентов из нержавеющей стали используйте специальные чистящие средства, затем тщательно ополосните и вытрите насухо.

Уход за крышкой плиты

(Только для моделей MVI5G11(X)/RU)

Если плита оснащена стеклянной крышкой*, очищайте ее с помощью теплой воды, не исполь- зуйтеабразивные средст- ва. Чтобы очистить пло- щадь за рабочей поверх- ностью плиты, снимите крышку — откройте ее полностью и потяните вверх (см. рис.).

! Не закрывайте крышку плиты, если конфорки вклю- чены или еще не остыли.

Проверка уплотнителей

Регулярно проверяйте уплотнители дверцы по всему периметру. В  случае их  повреждения обратитесь в Авторизованный сервисный центр. Не пользуйтесь духовкой, пока уплотнители не будут заменены.

Уход за вентилями рукояток

Со временем газовые вентили (краны) рукояток могут начать застревать или с трудом проворачиваться. В этом случае их нужно заменить.

! Эта процедура должна выполняться квалифициро- ванным техническим персоналом сервисного центра.

Замена лампы освещения

  1. Отключите оборудования от электросети, затем снимите стеклянный плафон с патрона лампы.
  2. Выверните перегоревшую лампу и замените ее лампой с аналогичными характерис- тиками: напряжение 230 В, мощность – 25 Вт, тип – Е 14.
  3. Установите стеклянный плафон на место и снова подключите оборудование к электросети.

Помощь

! Не пользуйтесь услугами лиц, не уполномоченных Производителем. При ремонте требуйте использова- ния оригинальных запасных частей.

Сообщите в Авторизованный сервисный центр:

  • номер гарантийного документа (сервисной книжки, сервисного сертификата и т.п.);
  • модель плиты (Мод.) и серийный номер (S/N), указанные в информационной табличке, рас- положенной на оборудовании,  на  упаковке или в гарантийном документе.

25

ɋɴɟɦ ɢ ɨɛɪɚɬɧɚɹ ɭɫɬɚɧɨɜɤɚ ɞɜɟɪɰɵ ɞɭɯɨɜɤɢ:

  1. Откройте дверцу
  2. Полностью отверните назад крюки петель дверцы духовки (см. фото).
  1. Закройте дверцу до упора крюка (дверца останется открытой примерно на 40°) (см. фото)
  1. Нажмите на две кнопки в верхнем профиле и снимите профиль (см. фото)
  1. Выньте стекло и вымойте его, как описано в главе: «Техническое обслуживание и уход».
  1. Установка стекла на место.

ʦʻʰʺʤʻʰʫ͊ ʯ̪̬̖̺̖̯̭̌̌́ ̨̨̛̭̪̣̯̽̏̌̽̚

̵̨̨̱̜̔̏ ̴̡̹̌ ̛̪̬ ̨̭̦̯̥́ ̦̱̯̬̖̦̦̖̥̏

̡̭̯̖̣̖ ̶̖̬̼̔̏͘

ʦʻʰʺʤʻʰʫ͊ ʿ̛̬ ̨̡̱̭̯̦̖̌̏ ̨̦̱̯̬̖̦̦̖̏̐

̡̭̯̖̣̌ ̶̖̬̼̔̏ ̵̨̨̨̱̔̏̐ ̴̡̹̌̌ ̦̌ ̨̥̖̭̯

̵̨̨̨̛̦̖̥̍̔ ̛̬̥̖̭̯̯̌̽̚ ̨̖̐ ̡̛̯̥̌ ̨̨̬̥͕̍̌̚

̸̨̯̼̍ ̡̯̖̭̯ ̦̌ ̛̪̦̖̣̌ ̼̣̍ ̡̨̣̖̐ ̸̛̯̖̥̼̥̌ ̛ ̦̖

̪̖̬̖̖̬̦̱̯̼̥̏͘

  1. Установите на место профиль. Если деталь установлена правильно, раздается щелчок.
  2. Полностью откройте дверцу.
  3. Закройте скобы (см. фото)
  1. На данном этапе можно полностью закрыть дверцу и пользоваться духовкой.

26

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Скачать руководство по эксплуатации для ауди а 80
  • Трава крушины инструкция по применению цена в аптеках
  • Телзап 160 мг инструкция по применению
  • Каптоприл акос инструкция по применению 25мг
  • Цветы липы инструкция по применению чая