Руководство по эксплуатации хитачи 200

  1. Manuals
  2. Brands
  3. Hitachi Manuals
  4. Excavators
  5. ZAXIS 200-3 class

Manuals and User Guides for Hitachi ZAXIS 200-3 class. We have 1 Hitachi ZAXIS 200-3 class manual available for free PDF download: Operator’s Manual

Hitachi ZAXIS 200-3 class Operator's Manual

Hitachi ZAXIS 200-3 class Operator’s Manual (461 pages)

Hydraulic

Brand: Hitachi
|
Category: Excavators
|
Size: 8.03 MB

Table of Contents
  • Table of Contents

    8

  • Machine Numbers

    12

    • Recognize Safety Information

      12

    • Understand Signal Words

      12

    • Follow Safety Instructions

      13

    • Prepare for Emergencies

      14

    • Protect against Noise

      14

    • Wear Protective Clothing

      14

    • General Precautions for Cab

      15

    • Inspect Machine

      15

    • Adjust the Operator’s Seat

      16

    • Ensure Safety before Rising from or Leaving Operator’s Seat

      16

      • Conditions

        16

    • Use Handholds and Steps

      16

    • Fasten Your Seat Belt

      17

    • Handle Starting Aids Safely

      17

    • Move and Operate Machine Safely

      17

    • Jump Starting

      18

    • Keep Riders off Machine

      18

    • Operate Only from Operator’s Seat

      18

    • Precautions for Operations

      19

    • Investigate Job Site Beforehand

      20

    • Confirm Direction of Machine to be Driven

      21

    • Equipment of Head Guard, Rops, Fops

      21

    • Provide Signals for Jobs Involving Multiple Numbers of Machines

      21

    • Drive Machine Safely

      22

    • Avoid Injury from Rollaway Accidents

      24

    • Avoid Injury from Back-Over and Swing Accidents

      25

    • Avoid Undercutting

      26

    • Keep Person Clear from Working Area

      26

    • Never Position Bucket over Anyone

      26

    • Avoid Tipping

      27

    • Never Undercut a High Bank

      27

    • Dig with Caution

      28

    • Operate with Caution

      28

    • Avoid Power Lines

      29

    • Object Handling

      29

    • Precautions for Lightning

      29

    • Handle Fluids Safely−Avoid Fires

      30

    • Park Machine Safely

      30

    • Protect against Flying Debris

      30

    • Transport Safely

      31

    • Practice Safe Maintenance

      32

    • Stay Clear of Moving Parts

      33

    • Support Machine Properly

      33

    • Warn Others of Service Work

      33

    • Prevent Parts from Flying

      34

    • Store Attachments Safely

      34

    • Prevent Burns

      35

    • Replace Rubber Hoses Periodically

      35

    • Avoid High-Pressure Fluids

      36

    • Prevent Fires

      37

    • Beware of Exhaust Fumes

      38

    • Evacuating in Case of Fire

      38

    • Precautions for Welding and Grinding

      38

    • Avoid Applying Heat to Lines Containing Flammable Fluids

      39

    • Avoid Heating Near Pressurized Fluid Lines

      39

    • Remove Paint before Welding or Heating

      39

    • Beware of Asbestos Dust

      40

    • Prevent Battery Explosions

      40

    • Service Air Conditioning System Safely

      40

    • Dispose of Waste Properly

      41

    • Handle Chemical Products Safely

      41

  • Safety Signs

    42

  • Components Name

    50

  • Operator’s Station

    51

    • Cab Features

      51

    • Multi Function Monitor

      52

    • Outline

      53

      • Menu Screen (23)

        56

      • Hour Meter

        57

      • Fuel Gauge

        57

      • Clock

        57

      • Back Monitor Selector

        57

      • Menu Key

        58

      • Optional Function Key

        58

      • Return to Basic Screen Key

        58

      • Alarm Light

        58

      • Optional Function Display

        58

      • Coolant Temperature Gauge

        59

      • Operating Status Icon Display

        59

    • Alarm Occurrence Screen

      64

    • Contents of Alarms

      66

    • Clock Setting

      68

    • Attachment Selection (Only Machines Equipped with Optional Parts)

      69

    • Pump 2 Flow Rate Adjustment (Only Machines Equipped with Optional Parts)

      73

    • Displaying Operating Conditions

      74

    • Fuel Rate Display/No Display

      75

    • Back Monitor Settings

      83

    • Maintenance Settings

      85

    • Mail (Optional)

      90

    • Language Settings

      92

    • Switch Panel

      94

    • Engine Control Dial

      95

    • Auto-Idle Switch

      95

    • Power Mode Switch

      96

    • Travel Mode Switch

      96

    • Work Light Switch

      97

    • Wiper/Washer Switch

      98

    • Switch Panel (Optional)

      100

    • Key Switch

      102

    • Power Boost Switch (ZX180-3, 200-3, 270-3, 330-3 Class)

      102

    • Horn Switch

      102

    • Cigar Lighter

      103

    • Cab Light

      104

    • Installing Fire Extinguisher (Optional)

      104

    • Pilot Control Shut-Off Lever

      105

    • Engine Stop Switch

      105

    • Fuse Box

      106

    • Auto Air Conditioner

      107

    • Cab Heater Operation

      111

    • Cooling Operation

      111

    • Defroster Operation

      112

    • Tips for Optimal Air Conditioner Usage

      113

    • Cab Heater (Optional)

      114

    • Cab Heater Operation

      115

    • Defroster Operation

      116

    • AM/FM Radio Operation

      117

    • Digital Clock Setting Procedure

      118

    • Cab Door Release Lever

      119

    • Opening Upper Front Window

      119

    • Closing Upper Front Window

      120

    • Removing and Storing Lower Front Window

      121

    • Opening Side Windows

      121

    • Opening/Closing Overhead Window

      122

    • Emergency Exit

      123

    • Adjusting the Seat

      124

    • Seat with a Built-In Heater

      125

    • Adjusting the Air-Suspension Seat (Optional)

      126

    • Seat with a Built-In Heater

      127

    • Adjusting Console Height

      128

    • Seat Belt

      129

  • Break-In

    130

    • Observe Engine Operation Closely

      130

    • Every 8 Hours or Daily

      130

    • After the First 50 Hours

      130

    • After the First 100 Hours

      130

  • Operating the Engine

    132

    • Inspect Machine Daily before Starting

      132

    • Before Starting Engine

      133

    • Starting the Engine in Ordinary Temperature

      134

    • Starting in Cold Weather

      136

    • Check Instruments after Starting

      138

    • Using Booster Batteries

      139

    • Stopping the Engine

      141

  • Driving the Machine

    142

    • Drive the Machine Carefully

      142

    • Steering the Machine Using Pedals

      143

    • Steering the Machine Using Levers

      144

    • Travel Mode Switch

      145

    • Travel Alarm (Optional)

      145

    • Operating on Soft Ground

      146

    • Raise One Track Using Boom and Arm

      146

    • Towing Machine a Short Distance

      147

    • Operating in Water or Mud

      148

    • Parking the Machine on Slopes

      149

    • Parking the Machine

      149

  • Operating the Machine

    150

    • Control Lever (ISO Pattern)

      150

    • Attachment Pedal (Hydraulic Breaker) (Optional)

      151

    • Attachment Pedal (Hydraulic Crusher) (Optional)

      152

    • Pilot Control Shut-Off Lever

      153

    • Engine Speed Control

      155

    • Auto-Idle

      156

    • Work Mode

      157

    • Work Mode Select

      158

    • Power Boost (ZX180-3, 200-3, 270-3, 330-3 Class)

      159

    • Power Mode

      160

    • Operating Backhoe

      161

    • Grading Operation

      161

    • Face Shovel Operation

      162

    • Avoid Abusive Operation

      162

    • Operating Tips

      163

    • Select Correct Track Shoes

      163

    • Hydraulic Breaker and Hydraulic Crusher

      164

    • Pipings for Breaker and Crusher (Optional)

      165

    • Secondary Relief Pressure Adjustment

      167

    • Precautions for Breaker Operation

      169

    • Breaker Maintenance

      172

    • Precautions for Crusher Operation

      173

    • Attachment

      175

    • Attachment Connection Parts

      179

    • Precaution for Arm Roll-In/Bucket Roll-In Combined Operation

      180

    • When Installing an Attachment Longer than Standard Bucket

      180

    • Shackle Hole Usage

      181

    • Overnight Storage Instructions

      181

      • Emergency Boom Lowering Procedure (Without Hose-Rupture Safety Valve)

        182

    • Emergency Boom Lowering Procedure

      183

    • Object Handling

      184

  • Transporting

    186

    • Transporting by Road

      186

    • Loading/Unloading on a Trailer

      186

    • Machine Lifting Procedure

      190

  • Maintenance

    192

    • Correct Maintenance and Inspection Procedures

      192

    • Check the Hour Meter Regularly

      193

    • Use Correct Fuels and Lubricants

      193

    • Layout

      194

    • Maintenance Guide Table

      195

    • Prepare Machine for Maintenance

      197

    • Hood and Access Covers (ZX120-3, 180-3 Class)

      198

    • Hood and Access Covers (ZX200-3, 270-3, 330-3 Class)

      199

    • Periodic Replacement of Parts

      200

    • Maintenance Guide

      201

      • Front Joint Pins

        201

      • A. Greasing

        207

      • Swing Bearing

        209

      • Swing Internal Gear

        210

    • Engine

      211

      • Engine Oil Level

        211

      • Change Engine Oil

        212

      • Replace Engine Oil Filter

        212

    • Transmission

      214

      • Pump Transmission

        214

      • Swing Reduction Gear

        215

      • Travel Reduction Gear

        216

    • Hydraulic System

      218

      • Inspection and Maintenance of Hydraulic Equipment

        218

      • Breaker Maintenance

        220

      • Maintenance

        221

      • Check Hydraulic Oil Level

        221

      • Change Hydraulic Oil

        222

      • Suction Filter Cleaning

        222

      • Air Bleeding Procedures

        224

      • Replace Hydraulic Oil Tank Filter

        225

      • Replace Pilot Oil Filter

        226

      • Replace Air Breather Element

        227

      • Check Hoses and Lines

        228

      • Service Recommendations for Hydraulic Fittings

        231

    • Fuel System

      233

      • Drain Fuel Tank Sump

        235

      • Drain Fuel Filter

        236

      • Replace Fuel Main Filter Element

        240

      • Replace Fuel Pre-Filter Element

        241

      • Clean Fuel Solenoid Pump Strainer

        242

      • Check Fuel Hoses

        243

    • Air Cleaner

      244

      • Clean Air Cleaner Outer Element

        244

      • Replace Air Cleaner Outer and Inner Elements

        244

    • Cooling System

      246

      • Check Coolant Level

        248

      • Check and Adjust Fan Belt Tension

        249

      • ZX120-3, 180-3 Class

        249

      • Check and Adjust Fan Belt Tension (ZX200-3, ZX270-3, ZX330-3 Class)

        250

      • Change Coolant

        251

      • Clean Radiator Interior

        251

      • Clean Radiator, Oil Cooler Core and Inter Cooler Outside

        252

      • Clean Oil Cooler, Radiator and Inter Cooler Front Screen

        252

      • Clean Air Conditioner Condenser

        252

      • Clean Fuel Oil Cooler

        252

      • Clean Air Conditioner Front Screen (Opt.)

        252

    • Electrical System

      253

      • Batteries

        253

      • Replace Batteries

        256

      • Replacing Fuses

        257

    • Miscellaneous

      259

      • Check Bucket Teeth

        259

      • Change Bucket

        263

    • Convert Bucket Connection into Face Shovel

      264

      • Adjust Bucket Linkage

        265

      • Remove Travel Levers

        266

      • Check Windshield Washer Fluid Level

        267

      • Check Track Sag

        268

      • Clean and Replace Air Conditioner Filter

        270

      • Check Air Conditioner

        272

      • Clean Cab Floor

        273

      • Retighten Cylinder Head Bolt

        274

      • Inspect and Adjust Valve Clearance

        274

      • Measure Engine Compression Pressure

        274

      • Check Starter and Alternator

        274

      • Check and Replace EGR Device

        274

      • Check Tightening Torque of Bolts and Nuts

        275

  • Hydraulic Circuit and Electrical Circuit

    290

    • Hydraulic Circuit

      290

    • Electrical Circuit

      291

    • Electrical Diagram

      291

    • Electrical Diagram

      292

  • Maintenance under Special Environmental Conditions

    294

  • Storage

    296

    • Storing the Machine

      296

    • Removing the Machine from Storage

      297

  • Troubleshooting

    298

    • Impossible to Start the Engine

      298

    • Engine

      299

    • Electrical System

      303

    • Mode Selection

      305

    • Control Levers

      306

    • Hydraulic System

      306

  • Specifications

    310

    • Specifications (ZX110-3, 110M-3)

      310

    • Working Ranges (ZX110-3, 110M-3)

      311

    • Specifications (ZX160LC-3)

      311

    • Specifications (ZX180LC-3, 180LCN-3)

      312

    • Shoe Types and Applications (ZX180LC-3, 180LCN-3)

      313

    • Specifications (ZX210-3, 210LC-3)

      313

    • Bucket Types and Applications (ZX210-3, 210LC-3)

      314

    • Specifications (ZX210LCN-3, 240N-3)

      314

    • Specifications (ZX130-3, 130LCN-3)

      315

    • Working Ranges (ZX210LCN-3, 240N-3)

      316

    • Shoe Types and Applications (ZX210LCN-3, 240N-3)

      317

    • Shoe Types and Applications (ZX130LCN-3)

      318

    • Bucket Types and Applications (ZX210LCN-3, 240N-3)

      319

    • Specifications (ZX250LC-3, 250LCN-3)

      319

    • Specifications (ZX160LC-3)

      320

    • Working Ranges (ZX250LC-3, 250LCN-3)

      321

    • Shoe Types and Applications (ZX250LC-3, 250LCN-3)

      323

    • Bucket Types and Applications (ZX250LC-3, 250LCN-3)

      324

    • Specifications (ZX280LC-3, 280LCN-3)

      324

    • Specifications (ZX180LC-3, 180LCN-3)

      325

    • Working Ranges (ZX280LC-3, 280LCN-3)

      326

    • Shoe Types and Applications (ZX280LC-3, 280LCN-3)

      328

    • Bucket Types and Applications (ZX280LC-3, 280LCN-3)

      329

    • Specifications (ZX350LC-3, 350LCN-3)

      329

    • Specifications (ZX210-3, 210LC-3)

      330

    • Working Ranges (ZX350LC-3, 350LCN-3)

      331

    • Shoe Types and Applications (ZX350LC-3, 350LCN-3)

      332

    • Bucket Types and Applications (ZX350LC-3, 350LCN-3)

      333

      • Specifications (ZX210LCN-3, 240N-3)

        334

      • Working Ranges (ZX210LCN-3, 240N-3)

        335

      • Specifications (ZX250LC-3, 250LCN-3)

        338

      • Working Ranges (ZX250LC-3, 250LCN-3)

        339

      • Specifications (ZX280LC-3, 280LCN-3)

        342

      • Working Ranges (ZX280LC-3, 280LCN-3)

        343

      • Specifications (ZX350LC-3, 350LCN-3)

        346

      • Working Ranges (ZX350LC-3, 350LCN-3)

        347

    • Sound Level Results (2000/14/EC)

      350

    • Vibration Level

      350

  • Optional Attachments and Devices

    352

    • Using Pad Crawler Shoe

      352

    • Traveling and Other Cautions

      353

    • Transporting

      354

    • Precautions for Transporting Machines with Pad Crawler Shoes

      354

    • Long Arm Operation

      357

    • Blade Lever

      358

    • Precautions for Blade Operation

      358

    • Avoid Hitting Blade with Front-End Attachment

      359

    • Avoid Hitting Blade with Bucket

      359

    • Avoid Striking the Blade into a Rock

      359

    • Blade Maintenance

      360

    • Specifications (ZX110-3 with Blade)

      361

    • Working Ranges (ZX110-3 with Blade)

      362

    • Shoe Types and Applications (ZX110-3 with Blade)

      363

    • Specifications (ZX130-3 with Blade)

      364

    • Working Ranges (ZX130-3 with Blade)

      365

    • Shoe Types and Applications (ZX130-3 with Blade)

      366

    • Offset Arm Front

      367

    • Offset Direction and Working Range

      368

    • Precautions for Operating with the Offset Function

      369

      • Maintenance

        370

      • Specifications (ZX110-3, 110M-3 Offset)

        371

      • Working Ranges (ZX110-3, 110M-3 Offset)

        372

      • Bucket Teeth (Transverse-Type-Pin-Used Type)

        373

    • Maintenance

      375

    • 2-Piece Boom

      378

    • Specifications

      378

    • ZX130-3, 130LCN-3 (2-Piece Boom)

      378

    • Working Ranges

      379

      • ZX130-3, 130LCN-3 2-Piece Boom

        379

    • Shoe Types and Applications

      380

      • ZX130-3 2-Piece Boom

        380

      • ZX130LCN-3 (2-Piece Boom)

        381

    • Specifications

      382

      • ZX210-3, 210LC-3 2-Piece Boom

        382

    • Working Ranges

      383

      • ZX210-3, 210LC-3 2-Piece Boom

        383

    • Shoe Types and Applications

      384

      • ZX210-3 2-Piece Boom

        384

      • ZX210LC-3 2-Piece Boom

        384

    • Specifications

      385

      • ZX210LCN-3, 240N-3 2-Piece Boom

        385

    • Working Ranges

      386

      • ZX210LCN-3, 240N-3 2-Piece Boom

        386

    • Shoe Types and Applications

      387

      • ZX210LCN-3 2-Piece Boom

        387

      • ZX240N-3 2-Piece Boom

        387

    • Specifications

      388

      • ZX250LC-3, 250LCN-3 2-Piece Boom

        388

    • Working Ranges

      389

      • ZX250LC-3, 250LCN-3 2-Piece Boom

        389

    • Shoe Types and Applications

      390

      • ZX250LC-3 2-Piece Boom

        390

      • ZX250LCN-3 2-Piece Boom

        390

    • Specifications

      391

      • ZX280LC-3, 280LCN-3 2-Piece Boom

        391

    • Working Ranges

      392

      • ZX280LC-3, 280LCN-3 2-Piece Boom

        392

    • Shoe Types and Applications

      393

      • ZX280LC-3 2-Piece Boom

        393

      • ZX280LCN-3 2-Piece Boom

        393

    • Specifications

      394

      • ZX350LC-3, 350LCN-3 2-Piece Boom

        394

    • Working Ranges

      395

    • ZX350LC-3, 350LCN-3 (2-Piece Boom)

      395

    • Shoe Types and Applications

      396

    • ZX350LC-3 (2-Piece Boom)

      396

    • Lifting Hook

      397

    • Lifting Capacities

      399

    • Index

      456

  • Index

    457

    • Shoe Types and Applications (ZX210-3, 210LC-3)

      458

Advertisement

Advertisement

Related Products

  • Hitachi Zaxis 200

  • Hitachi ZAXIS 270-3 class

  • Hitachi Zaxis 230 270

  • Hitachi Zaxis 210

  • Hitachi Zaxis 225

  • Hitachi Zaxis 230

  • Hitachi Zaxis 240

  • Hitachi Zaxis 250

  • Hitachi Zaxis 270

  • Hitachi Zaxis 210H

Hitachi Categories

Projector
Projector

Air Conditioner
Air Conditioner

Drill

Power Tool

LCD TV

More Hitachi Manuals

  • Contents

  • Table of Contents

  • Bookmarks

Quick Links

URL:http://www.hitachi-c-m.com

PRINTED IN JAPAN (K) 2012, 02

PART NO.

WDCD-EN-00

Workshop Manual

ZX

200

-5G

200LC

-5G

210H

-5G

210LCH

-5G

210K

-5G

210LCK

-5G

Hydraulic Excavator

Service Manual consists of the following separate Part No.

Technical Manual (Operational Principle)

Technical Manual (Troubleshooting)

Workshop Manual

Engine Manual

: Vol. No.TODCD-EN

: Vol. No.TTDCD-EN

: Vol. No.WDCD-EN

: Vol. No.EDCD-EN

Chapters

loading

Summary of Contents for Hitachi ZX200-5G

Курсы машинистов ДСМ (Komatsu…)

Back to top

Руководство для оператора. Экскаватор Hitachi ZX225US

Руководство для оператора. Экскаватор Hitachi ZX225US.

Компания: 

Hitachi

Тип инструкции: 

Для машинистов

  • Подробнее о Руководство для оператора. Экскаватор Hitachi ZX225US

Инструкция. ZX200. Принцип работы.

Техническое руководство. Принцип работы. Экскаватор Hitachi ZX200-270.

Компания: 

Hitachi

Тип инструкции: 

Сервисные

  • Подробнее о Инструкция. ZX200. Принцип работы.

Ремонт в условиях мастерских. Hitachi ZX200

Руководство по ремонту в условиях мастертских. Экскаватор Hitachi ZX200-270.

Компания: 

Hitachi

Тип инструкции: 

Сервисные

  • Подробнее о Ремонт в условиях мастерских. Hitachi ZX200

Инструкция. Поиск неисправностей. ZX200-270

Инструкция «Техническое руководство. Поиск неисправностей. Экскаватор Hitachi ZX200-270».

Компания: 

Hitachi

Тип инструкции: 

Сервисные

  • Подробнее о Инструкция. Поиск неисправностей. ZX200-270

«Техническое руководство. Экскаватор Hitachi EX1900». Ремонт.

Инструкция «Техническое руководство. Экскаватор Hitachi EX1900». Ремонт.

Компания: 

Hitachi

Тип инструкции: 

Сервисные

  • Подробнее о «Техническое руководство. Экскаватор Hitachi EX1900». Ремонт.

Страницы

  • 1
  • 2
  • 3
  • следующая ›
  • последняя »

Подписка на RSS - Hitachi

Back to top

Перейти к содержимому (нажмите Enter)

Добавить комментарий

Предоставляем по запросу консультации и осуществляем бесплатную техническую поддержку и консультации

УПРАВЛЕНИЕ ЭКСКАВАТОРОМ СЛЕДУЕТ ОСУЩЕСТВЛЯТЬ С ОСТОРОЖНОСТЬЮ

ВАЖНО: В морозную погоду оставляйте машину на твердой поверхности, чтобы предохранить гусеницы от примерзания к земле. Очищайте гусеницы и гусеничную раму от грязи.

Если гусеницы примерзли к земле, оторвите их с помощью стрелы; перемещайте машину осторожно, чтобы не повредить элементы привода и гусеницы.

Выбирайте как можно более ровный маршрут. Ведите машину ровно, по прямой, изменяя направление движения, если необходимо.

При перемещении по неровной поверхности уменьшите частоту вращения двигателя, чтобы свести к минимуму вероятность повреждения ходовой части.

ПРИМЕЧАНИЕ: На внутренней поверхности рамы гусеничной тележки есть метка в виде стрелки, указывающая переднюю часть машины.

ИЗМЕНЕНИЕ НАПРАВЛЕНИЯ ДВИЖЕНИЯ С ПОМОЩЬЮ ПЕДАЛЕЙ

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Обычно при перемещении машины натяжные колеса расположены впереди машины, а гидромоторы механизма передвижения – сзади. Если гидромоторы механизма передвижения находятся впереди машины, управление педалями меняется на обратное. Перед началом движения проверьте положение гидромоторов механизма передвижения.

• ПЕРЕДНИЙ ХОД

Нажмите на переднюю часть (А) обеих педалей.

• ЗАДНИЙ ХОД

Нажмите на заднюю часть (В) обеих педалей.

• НЕЙТРАЛЬНОЕ ПОЛОЖЕНИЕ (С)

Когда педали хода находятся в нейтральном положении, тормоза автоматически останавливают и/или удерживают машину.

• ПРАВЫЙ ПОВОРОТ

Нажмите на переднюю часть левой педали.

• ЛЕВЫЙ ПОВОРОТ

Нажмите на переднюю часть правой педали.

• РАЗВОРОТ НА МЕСТЕ (Короткий поворот)

Нажмите на переднюю часть одной педали и заднюю часть другой.

ПРИМЕЧАНИЕ: При длительном передвижении нажимайте на выступающие края педалей (D), а ноги держите на подножках.

ИЗМЕНЕНИЕ НАПРАВЛЕНИЯ ДВИЖЕНИЯ С ПОМОЩЬЮ РЫЧАГОВ

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Обычно при перемещении машины натяжные колеса расположены впереди машины, а гидромоторы механизма передвижения – сзади. Если гидромоторы механизма передвижения находятся впереди машины, управление рычагами меняется на обратное. Перед началом движения проверьте положение гидромоторов механизма передвижения.

• ПЕРЕДНИЙ ХОД

Отведите оба рычага вперед (А).

• ЗАДНИЙ ХОД

Отведите оба рычага назад (В).

• НЕЙТРАЛЬНОЕ ПОЛОЖЕНИЕ (С)

Когда рычаги хода находятся в нейтральном положении,

тормоза автоматически останавливают и/или удержива-

ют машину.

• ПРАВЫЙ ПОВОРОТ

Отведите левый рычаг вперед.

• ЛЕВЫЙ ПОВОРОТ

Отведите правый рычаг вперед.

• РАЗВОРОТ НА МЕСТЕ (Короткий поворот)

Отведите один рычаг вперед, а другой назад.

ПРИМЕЧАНИЕ: При длительном передвижении нажимайте на выступающие края педалей (D), а ноги держите на подножках.

ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ РЕЖИМА ПЕРЕДВИЖЕНИЯ

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Опрокидывание машины может вызвать тяжелые травмы. Не изменяйте скорость передвижения во время движения; особенно опасно увеличивать скорость на спуске по склону. Прежде, чем изменять скорость, обязательно остановите машину.

Чтобы выбрать нужную скорость передвижения, повернитепереключатель режима передвижения (1) в соответствующее положение (FAST (Высокая)/SLOW (Низкая)).

• Режим FAST (Высокая) скорость: поверните переключатель режима передвижения (1) в положение символа (2).

• Режим SLOW (Низкая) скорость: поверните переключатель режима передвижения (1) в положение символа (3).

Символ режима высокой скорости передвижения

Символ режима низкой скорости передвижения

ЗВУКОВОЙ СИГНАЛИЗАТОР ПЕРЕДВИЖЕНИЯ

(По специальному заказу)

Во время передвижения машины включается зуммер в системе звуковой сигнализации, чтобы оповестить окружающих, что машина передвигается.

Отмена звукового сигнализатора передвижения

Не менее чем через 12 секунд после начала движения машины нажмите выключатель отмены звукового сигнализатора передвижения (12), чтобы выключить зуммер. (В

течение 12 секунд выключатель отмены звукового сигнализатора передвижения не работает). Если машина прекращает передвижение, и затем возобновляет передвижение, звуковой сигнализатор передвижения включается снова. Если требуется выключить зуммер, нажмите выключатель отмены ещё раз.

ПРИМЕЧАНИЕ: Расположение выключателей, устанавливаемых по специальному заказу, отличается, в зависимости от того, какое оборудование по   специальному заказу установлено. Прежде чем пользоваться выключателями, проверьте, какое оборудование установлено.

РАБОТА НА ГРУНТЕ С НИЗКОЙ НЕСУЩЕЙ СПОСОБНОСТЬЮ

• Избегайте передвигаться на слишком мягком грунте, который не обладает достаточной несущей способностью, чтобы удержать машину.

• Если машина работает на грунте с низкой несущей способностью и застревает, необходимо очистить раму гусеничной тележки.

• Поверните поворотную часть машины на 90° и опустите ковш, чтобы оторвать одну гусеницу от земли. Угол между стрелой и рукоятью должен поддерживаться в интервале от 90° до 110°, а ковш – лежать на земле закругленной стороной.

• Переместите поднятую гусеничную ленту вперед и назад, чтобы очистить ее от земли и грязи.

• Опустите гусеницу на землю и включите низкую скорость. Осторожно переместите машину на твердую поверхность.

• Используйте функции стрелы и рукояти, чтобы передвинуть машину на твердую поверхность.

• Если машина застряла, но двигатель продолжает работать, отбуксируйте ее. Удостоверьтесь, что буксирный трос прикреплен правильно (смотрите раздел “БУКСИРОВКА МАШИНЫ НА КОРОТКОЕ РАССТОЯНИЕ” на следующей странице).

ПОДЪЕМ ОДНОЙ ГУСЕНИЦЫ С ПОМОЩЬЮ СТРЕЛЫ И РУКОЯТИ

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Угол между стрелой и рукоятью должен поддерживаться в интервале от 90° до 110°, а ковш – лежать на земле закругленной стороной.

Поверните поворотную часть машины на 90° и опустите ковш, чтобы оторвать одну гусеницу от земли. На машине с прямой лопатой следите, чтобы зубья ковша не воткнулись в землю. Подложите под раму машины деревянные накладки.

ВАЖНО: Если машина с обратной лопатой переоборудована путем переустановки ковша и работает как прямая лопата, избегайте отрыва машины от земли с помощью рабочего оборудования в положении, когда шток гидроцилиндра ковша полностью выдвинут. В этом случае на пальцы ковша и гидроцилиндра ковша действуют избыточные нагрузки, в результате чего они могут сломаться.

БУКСИРОВКА МАШИНЫ НА КОРОТКИЕ РАССТОЯНИЯ

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Тросы, стропы и канаты могут порваться, что может вызвать тяжёлую травму. Не буксируйте машину с помощью повреждённых цепей, надорванных тросов, стропов и стальных канатов. При манипуляциях с тросами, стропами и стальными канатами обязательно надевайте рукавицы.

Если машина застряла, а двигатель продолжает работать, прикрепите буксировочные канаты так, как показано на рисунке, и медленно отбуксируйте свою машину на твердую поверхность с помощью другой машины.

Обязательно оберните проволочные канаты вокруг рам гусеничных тележек обеих машин, как показано на рисунке. Чтобы предохранить проволочные канаты от повреждения, положите защитные прокладки между ними и рамой гусеничной тележки.

ВАЖНО: Для буксировки машины не используйте соединительные скобы на ходовой раме. Соединительная скоба в центре ходовой рамы предназначена только для буксировки легковесных объектов. Соединительные скобы в нижней части ходовой рамы используются для транспортировки машины.

Для правильного использования центральной соединительной скобы смотрите указания на странице 5-31.

РАБОТА В ОБВОДНЁННОЙ ИЛИ БОЛОТИСТОЙ МЕСТНОСТИ

Машина может работать в воде, если уровень воды не выше верхнего края поддерживающих катков, а основание рабочей площадки имеет достаточную несущую способность, чтобы предохранить её от погружения выше указанного уровня, и только в том случае, если течение потока медленное.

При эксплуатации в таких условиях чаще проверяйте положение машины. При необходимости поменяйте его. Избегайте погружения в воду опорно-поворотного устройства, редуктора механизма вращения поворотной части и центрального шарнира.

Модель A мм
ZAXIS200-3, 240-3  770 мм
ZAXIS270-3, 330-3 860 мм

Если опорно-поворотное устройство, редуктор механизма вращения поворотной части и центральный шарнир всё же погрузились в воду или жидкий грунт, вытащите сливную пробку и слейте воду и жидкий грунт. Очистите зону вращения поворотной части механизма. Установите сливную пробку на место. Залейте масло в редуктор механизма вращения поворотной части и опорно-поворотное устройство.

Ёмкость редуктора механизма вращения поворотной части

ZAXIS200-3, 240-3, 270-3: 17 л

ZAXIS330-3: 19 л

Залейте масло в опорно-поворотное устройство. (Смотрите Руководство по техническому обслуживанию, 500 часов).

СТОЯНКА МАШИНЫ НА СКЛОНАХ

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Избегайте оставлять машину на склонах, где существует опасность опрокидывания, в результате чего возможны несчастные случаи.

Если стоянки на склоне нельзя избежать:

• Заглубите ковш зубьями в землю.

• Поставьте рычаги управления в нейтральное положение, а рычаг блокировки системы управления – в положение LOCK (Заблокировано).

• Подложите подкладки под обе гусеницы.

УСТАНОВКА МАШИНЫ НА СТОЯНКУ

1. Поставьте машину на ровной поверхности.

2. Опустите ковш на землю.

3. Выключите выключатель автоматического переключения на частоту вращения холостого хода.

ВАЖНО: Если заглушить двигатель неправильно, может быть поврежден турбонагнетатель.

4. Поверните переключатель управления двигателем (1) против часовой стрелки, чтобы остановить двигатель (в положение минимальной частоты вращения холостого хода). Пусть двигатель поработает около 5 минут, чтобы он остыл.

5. Поверните выключатель электросистемы в положение OFF (Выключено) и вытащите его ключ.

6. Поставьте рычаг блокировки системы управления (2) в положение LOCK (Заблокировано).

ВАЖНО: Необходимо защитить компоненты электрооборудования кабины от воздействия плохой погоды. В оставленной машине обязательно закрывайте окна, люк в крыше и дверь кабины.

7. Закройте окна, люк в крыше и дверь кабины.

8. Заприте все двери и отделения.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Гу мвд россии по краснодарскому краю официальный сайт руководство
  • Стиральная машина optima wma 35ph инструкция
  • Xerox workcentre 5330 руководство администратора
  • Тиамина бромид инструкция по применению в ампулах
  • Монокалий фосфат цена инструкция по применению