Руководство по эксплуатации микроволновки panasonic

Логотип настенного крепления Panasonic

Инструкция по применению
Микроволновая печь
Только для домашнего использования
Модель № NN-SD65LS
NN-SD67LS
NN-SD69LS

Микроволновая печь Panasonic Бытовая

NN-SD65LS

Отсканируйте этот код для регистрации продукта QR код

ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ДУХОВКИ ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ ВСЕ ИНСТРУКЦИИ И СОХРАНИТЕ ДАННОЕ РУКОВОДСТВО ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В БУДУЩЕМ.

Чтобы зарегистрировать продукт и получить любую другую помощь, свяжитесь с нами через web по адресу:
http://shop.panasonic.com/support       (Только США)

Чтобы узнать о безопасности микроволновой печи, посетите веб-сайт FDA. web страница по адресу:
http://www.fda.gov/radiation-emittingproducts/resourcesforyouradiationemittingproducts/ucm252762.htm

525049000248
Напечатано в Китае
Panasonic Corporation of North America Co., 2020 г.

Роскошное бархатное одеяло Dreamland с подогревом - значок предупрежденияВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ

Ваша безопасность и безопасность окружающих очень важны.

Предупреждение В этом руководстве и на вашем приборе содержатся важные сообщения о безопасности. Всегда читайте и соблюдайте все сообщения по технике безопасности.
Это предупреждающий символ. Он используется, чтобы предупредить вас о потенциальных опасностях, которые могут убить или причинить вред вам и другим людям.
Все сообщения по безопасности будут следовать за предупреждающим знаком и словом «ОПАСНО», «ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ» или «ВНИМАНИЕ». Эти слова означают:

Роскошное бархатное одеяло Dreamland с подогревом - значок предупреждения

ОПАСНО!  Вы можете быть убиты или серьезно ранены, если не сделаете этого. немедленно следовать инструкциям.

Роскошное бархатное одеяло Dreamland с подогревом - значок предупреждения

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Вы можете погибнуть или получить серьезные травмы, если не будете следовать инструкциям.

Роскошное бархатное одеяло Dreamland с подогревом - значок предупреждения

ВНИМАНИЕ! Вы можете оказаться в потенциально опасной ситуации, которая, если ее не избежать, может привести к травмам легкой или средней степени тяжести.

Все сообщения по технике безопасности сообщают вам, что представляет собой потенциальная опасность, рассказывают, как снизить вероятность получения травмы, и сообщают, что может произойти, если инструкции не будут соблюдены.

Предупреждение МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ДЛЯ ИЗБЕЖАНИЯ ВОЗМОЖНОГО ВОЗДЕЙСТВИЯ ИЗБЫТОЧНОГО МИКРОВОЛНОВОГО ЭНЕРГИИ

(A) НЕ пытайтесь использовать эту духовку с открытой дверцей, так как работа с открытой дверцей может привести к вредному воздействию микроволновой энергии. Важно не победить или не победить.amper с предохранительными блокировками.
(B) НЕ поместите какой-либо предмет между передней поверхностью духового шкафа и дверцей или позвольте грязи или остаткам чистящего средства скапливаться на уплотняемых поверхностях.
(c) НЕ включите духовку, если она повреждена. Особенно важно, чтобы дверца духовки закрывалась должным образом и чтобы не было повреждений:
(1) дверь (гнутая),
(2) петли и защелки (сломанные или ослабленные),
(3) дверные уплотнения и уплотнительные поверхности.
(d) Духовка не должна регулироваться или ремонтироваться кем-либо, кроме квалифицированного обслуживающего персонала.

Благодарим вас за покупку микроволновой печи Panasonic.
Ваша микроволновая печь — это кухонный прибор, и вам следует обращаться с ней так же тщательно, как с плитой или любым другим кухонным прибором. При использовании этого электроприбора необходимо соблюдать основные меры безопасности, в том числе следующие:

Роскошное бархатное одеяло Dreamland с подогревом - значок предупреждения

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Чтобы снизить риск ожогов, поражения электрическим током, возгорания, травм или чрезмерного воздействия микроволновой энергии:

  1. Прочтите все инструкции перед использованием этого прибора.
  2. Прочтите и следуйте конкретным «МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ, ЧТОБЫ ИЗБЕЖАТЬ ВОЗМОЖНОГО ВОЗДЕЙСТВИЯ ИЗБЫТОЧНОГО МИКРОВОЛНОВОГО ЭНЕРГИИ», выше.
  3. Этот прибор должен быть заземлен. Подключайте только к правильно заземленной розетке. Видеть «ИНСТРУКЦИИ ПО ЗАЗЕМЛЕНИЮ»На странице 4.
  4. Как и любой другой кухонный прибор, НЕ оставьте печь без присмотра во время ее использования.
  5. Размещайте этот прибор только в соответствии с инструкциями по установке на стр. 3.
  6. НЕ закройте или заблокируйте любые отверстия на этом приборе.
  7. НЕ храните этот прибор на открытом воздухе. НЕ используйте этот продукт рядом с водой (например,ample, возле кухонной раковины, в сыром подвале, возле бассейна или в подобных местах).
  8. Используйте этот прибор только по прямому назначению, как описано в данном руководстве. НЕ используйте в приборе коррозионные химикаты, пары или непищевые продукты. Этот тип духовки специально разработан для нагрева или приготовления пищи. Он не предназначен для промышленного или лабораторного использования. Использование агрессивных химикатов при нагревании или чистке может повредить прибор и привести к утечке излучения.
  9. При чистке поверхностей дверцы и духовки, которые сходятся при закрытии дверцы, используйте только мягкое неабразивное мыло или моющие средства, нанесенные губкой или мягкой тканью.

1

Роскошное бархатное одеяло Dreamland с подогревом - значок предупреждения ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ (продолжение)

10 НЕ разрешайте детям использовать это устройство, если они не находятся под присмотром взрослых. НЕ Предположим, что, поскольку ребенок овладел одним кулинарным навыком, он может приготовить все.
11 НЕ используйте этот прибор, если у него поврежден шнур или вилка, если он не работает должным образом, или если он был поврежден или уронен.
12 НЕ погрузите шнур или вилку в воду.
13. Держите шнур подальше от нагретых поверхностей.
14 НЕ пусть шнур свисает с края стола или стойки.
15. Этот прибор должен обслуживаться только квалифицированным обслуживающим персоналом. Обратитесь в ближайший авторизованный сервисный центр для проверки, ремонта или регулировки.
16. Некоторые продукты, такие как цельные яйца в скорлупе или без, бутылки с узким горлышком и герметичные контейнеры (например,ample, закрытые стеклянные банки) могут взорваться, и их нельзя нагревать в этой духовке.
17. Чтобы снизить риск возгорания в камере духового шкафа:
(A) НЕ пережарить пищу. Внимательно следите за прибором, если в духовку помещают бумагу, пластик или другие горючие материалы для облегчения приготовления.
(б) Удалите проволочные завязки с бумажных или пластиковых пакетов перед тем, как поместить пакет в печь.
(c) Если материал внутри духовки воспламеняется, держите дверцу духовки закрытой, выключите духовку и отсоедините шнур питания или отключите питание с помощью предохранителя или панели автоматического выключателя.
(D) НЕ использовать полость для хранения. НЕ оставлять бумажные изделия, кухонные принадлежности или продукты в камере, когда они не используются.
18 Перегретые жидкости: Жидкости, такие как вода, кофе или чай, могут перегреваться выше точки кипения, не показывая признаков (или признаков) кипения. Видимые пузыри не всегда присутствуют, когда емкость вынимается из микроволновой печи. ЭТО МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К ОЧЕНЬ ГОРЯЧЕЙ ЖИДКОСТИ, ВНЕЗАПНО ВЫКЛЮЧАЮЩЕЙСЯ, КОГДА ВНУТРИ КОНТЕЙНЕР ИЛИ В ЖИДКОСТЬ ВСТАВЛЯЕТСЯ ПОСУДА. Чтобы снизить риск получения травм:
(A) НЕ перегреть жидкость.
(B) ПЕРЕМЕШАТЬ ЖИДКОСТЬ ДО И ПОСЛЕ НАГРЕВА.
(c) НЕ используйте емкости с прямыми стенками и узким горлышком.
(d) После нагревания дайте контейнеру немного постоять в микроволновой печи, прежде чем снимать контейнер.
(Е) Будьте предельно осторожны, вставляя в емкость ложку или другую посуду.
(F) ЗАПРЕЩАЕТСЯ нагревать воду и масло или жиры вместе. В масляной пленке будет задерживаться пар, что может вызвать сильное извержение.
19. Это оборудование было протестировано и признано соответствующим Части 18 Правил FCC. Эксплуатация возможна при соблюдении следующих двух условий: (1) это устройство не может создавать вредных помех, и (2) это устройство должно принимать любые принимаемые помехи, включая помехи, которые могут вызвать нежелательную работу.
ВНИМАНИЕ: Изменения или модификации, явно не одобренные стороной, ответственной за соответствие, могут лишить пользователя права на использование продукта.
20 НЕ готовьте прямо на вращающемся подносе. Он может треснуть и стать причиной травмы или повреждения духовки.
21 НЕ накройте или плотно закройте емкость. Пар не может выходить из емкости, и это может привести к перевариванию, травмам или повреждению камеры духового шкафа.
22. Для духового шкафа, предназначенного для установки в навесной шкаф:
(A) НЕ включите любой нагревательный или кухонный прибор, расположенный под этим прибором.
(B) НЕ установите устройство над или рядом с любой частью нагревательного или кухонного прибора.
(c) НЕ установить над раковиной.
(D) НЕ храните что-либо непосредственно на поверхности прибора, когда прибор работает.

Роскошное бархатное одеяло Dreamland с подогревом - значок предупреждения

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Меры предосторожности

ВО ИЗБЕЖАНИЕ ПОРАЖЕНИЯ ТОКОМ:
НЕ снимите внешнюю панель с духовки. Ремонт должен выполняться только квалифицированным специалистом по обслуживанию.

Меры предосторожности A

ДЛЯ СНИЖЕНИЯ РИСКА ВОЗДЕЙСТВИЯ МИКРОВОЛНОВОЙ ЭНЕРГИИ:
НЕ tampРаботайте с дверцей, рамой панели управления, предохранительными блокировочными выключателями или любой другой частью духовки, а также производите какие-либо регулировки или ремонтные работы. Это может привести к утечке микроволн.

ВО ИЗБЕЖАНИЕ ПОЖАРА:

ОПАСНОСТЬ ПОЖАРА

  1. НЕ включите микроволновую печь пустой или используйте металлические емкости. При использовании микроволновой печи без воды или пищи микроволновая энергия не может поглощаться и будет постоянно отражаться по всей полости. Это вызовет искрение и повредит внутреннюю часть печи, дверцу или другие компоненты, что может привести к возгоранию.
  2. НЕ храните легковоспламеняющиеся материалы рядом с духовкой, на ней или в ней.

2

Роскошное бархатное одеяло Dreamland с подогревом - значок предупреждения ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ (продолжение)

НЕ сушите одежду

3. НЕ сушите одежду, газеты или другие материалы в духовке или используйте для готовки газеты или бумажные пакеты.
4. НЕ ударить или ударить по панели управления. Может произойти повреждение органов управления.
5. НЕ используйте изделия из переработанной бумаги, если только на бумажном изделии не указано, что оно безопасно для использования в микроволновой печи. Изделия из переработанной бумаги могут содержать примеси, которые могут вызвать искрение.

ЧТОБЫ ИЗБЕЖАТЬ РИСКА ОЖИНЫ:
При извлечении предметов из духовки всегда следует использовать ПОДДЕРЖКИ ДЛЯ КАШЕКОВ. Тепло передается от ГОРЯЧЕЙ пищи к емкости для готовки и от емкости к стеклянному подносу. Стеклянный поднос также может быть очень ГОРЯЧИМ после извлечения емкости для готовки из духовки.

Стеклянный поднос

  1. НЕ эксплуатируйте духовку без установленного роликового кольца и стеклянного подноса.
  2. НЕ работайте с духовкой, если стеклянный поднос полностью не закреплен на приводной ступице. Это может привести к неправильному приготовлению или повреждению духовки. Убедитесь, что поднос для стекла правильно вставлен и вращается, наблюдая за его вращением при нажатии Набирать номер.
    Примечание. Поднос для стекла можно поворачивать в любом направлении.
  3. Используйте только стеклянный поднос, специально предназначенный для этой духовки. НЕ замените любой другой стеклянный поднос.
  4. Если стеклянный поднос горячий, дайте ему остыть перед чисткой или помещением в воду.
  5. НЕ готовьте прямо на стеклянном подносе. Всегда кладите еду в блюдо, подходящее для микроволновой печи, или на решетку, установленную в посуде, пригодной для использования в микроволновой печи.
  6. Если еда или посуда на стеклянном подносе соприкасаются со стенками духового шкафа, в результате чего противень перестает двигаться, он автоматически поворачивается в противоположном направлении.

Роликовое кольцо

  1. Роликовое кольцо и дно духового шкафа следует часто чистить, чтобы избежать чрезмерного шума.
  2. Всегда устанавливайте роликовое кольцо и стеклянный лоток на свои места.
  3. Роликовое кольцо всегда следует использовать для приготовления пищи вместе со стеклянным подносом.

Для правильного использования духовки ознакомьтесь с оставшимися мерами безопасности и инструкциями по эксплуатации.

Роскошное бархатное одеяло Dreamland с подогревом - значок предупреждения Установка

Осмотрите свою духовку
Распакуйте печь, удалите весь упаковочный материал и осмотрите печь на предмет повреждений, таких как вмятины, сломанные дверные защелки или трещины в дверце. Немедленно сообщите дилеру, если печь повреждена. НЕ установить, если духовка повреждена.

Размещение духовки

Размещение духовки

  1. Духовой шкаф необходимо ставить на ровную устойчивую поверхность. Поместите переднюю поверхность дверцы на расстоянии 3 дюймов (7.6 см) или более от верхнего края столешницы, чтобы избежать случайного опрокидывания микроволновой печи при нормальном использовании. Для правильной работы в духовке должен быть достаточный приток воздуха. Оставьте зазор 4 дюйма (10.16 см) между верхней, боковыми, задними и смежными поверхностями духовки.
    (A) НЕ перекрыть форточки. Если они заблокируются во время работы, духовка может перегреться и выйти из строя.
    (B) НЕ поставить духовку рядом с горячей, damp поверхность, например газовая или электрическая плита, раковина или посудомоечная машина.
    (c) НЕ эксплуатировать печь при чрезмерной влажности в помещении.
  2. Эта духовка предназначена только для домашнего использования. Он не одобрен и не протестирован для использования в мобильных транспортных средствах, на морских судах или в коммерческих целях.

Установка

  1. НЕ перекрыть форточки. Если они заблокируются во время работы, духовка может перегреться. Если духовка перегреется, устройство тепловой защиты выключит духовку. Духовка не работает, пока не остынет.

ВНИМАНИЕ: НЕПРАВИЛЬНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЗАЗЕМЛЕНИЯ МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К РИСКУ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ.

Проконсультируйтесь с квалифицированным электриком или обслуживающим персоналом, если инструкции по заземлению не совсем понятны или если есть сомнения в правильности заземления прибора.
Не используйте удлинитель. Если шнур питания слишком короткий, попросите квалифицированного электрика или специалиста по обслуживанию установить розетку рядом с устройством.
Если необходимо использовать удлинитель, используйте только трехжильный удлинитель с трехконтактной поляризованной заземляющей вилкой и трехпозиционной розеткой, в которую можно вставлять вилку прибора. Маркированные характеристики удлинительного шнура должны быть равными или превышать электрические характеристики устройства.

СОХРАНИТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ

3

Роскошное бархатное одеяло Dreamland с подогревом - значок предупреждения Инструкции по заземлению

Инструкции по заземлению

ДАННЫЙ ПРИБОР ДОЛЖЕН БЫТЬ ЗАЗЕМЛЕН.

Инструкции по заземлению

3-контактная вилка, заземляющая вилка, 3-контактная розетка

В случае короткого замыкания заземление снижает риск поражения электрическим током, обеспечивая отводной провод для электрического тока.
Этот прибор снабжен шнуром с заземляющим проводом с заземляющей вилкой.
Вилка должна быть вставлена ​​в розетку, которая правильно установлена ​​и заземлена.

  • Вставьте вилку в правильно установленную и заземленную трехконтактную розетку.
  • НЕ удалить заземляющий штырь.
  • НЕ используйте переходник.
Напряжение питания
  1. Предоставляется короткий шнур питания, чтобы снизить риски, связанные с запутыванием или споткнувшись о более длинный шнур.
  2. Доступны более длинные комплекты шнуров или удлинители, и их можно использовать, если соблюдать осторожность. НЕ пусть шнур свисает с края стола или стойки.
  3. Если используется длинный шнур или удлинитель,
    (1) указанные электрические параметры комплекта шнура или удлинителя должны быть не меньше, чем электрические параметры устройства,
    (2) удлинитель должен быть трехжильным шнуром заземляющего типа, и
    (3) более длинный шнур должен быть расположен так, чтобы он не закрывался через столешницу или столешницу, где дети могли бы натянуть его или случайно споткнуться.
Требования к проводке
  1. Духовка должна работать в ВЫДЕЛЕННОЙ ЦЕПИ. Никакой другой прибор не должен использовать электрическую цепь вместе с микроволновой печью. В противном случае может перегореть предохранитель параллельной цепи или сработать автоматический выключатель.
  2. Духовой шкаф должен быть включен как минимум в ЗАЗЕМЛЕННУЮ РОЗЕТКУ на 20 А, 120 В, 60 Гц. Если встречается стандартная двухконтактная розетка, потребитель несет личную ответственность и обязан заменить ее на правильно заземленную трехконтактную розетку.
  3. VOLTAGИспользуемый E должен быть таким же, как указано для этой микроволновой печи (120 В, 60 Гц).
  • Используя более высокую громкостьtage опасен и может привести к возгоранию или повреждению печи. Используя меньшую громкостьtage вызовет медленное приготовление. Panasonic НЕ несет ответственности за любой ущерб, возникший в результате использования духового шкафа любого объема.tage кроме указанного.

ПОМЕХИ ТВ / РАДИО / БЕСПРОВОДНОГО ОБОРУДОВАНИЯ
Этот продукт был протестирован и признан соответствующим ограничениям для микроволновой печи в соответствии с частью 18 правил FCC. Этот продукт может излучать радиочастотную энергию, которая может создавать помехи для таких продуктов, как радио, телевизор, радионяня, беспроводной телефон, Bluetooth, беспроводной маршрутизатор и т. Д., Что может быть подтверждено выключением и включением этого продукта. Если присутствует, пользователю предлагается попытаться исправить, приняв одну или несколько из следующих контрмер:
(1) Увеличьте расстояние между микроволновой печью и другим изделием, на которое воздействуют помехи.
(2) По возможности используйте правильно установленную приемную антенну и / или измените ориентацию приемной антенны другого изделия, принимающего помехи.
(3) Подключите микроволновую печь к розетке, отличной от розетки другого изделия, на которое воздействуют помехи.
(4) Очистите дверцу и уплотнительные поверхности духовки. (См. Уход за микроволновой печью и ее чистка)

Если у вас есть вопросы или опасения по поводу каких-либо проблем, связанных с вашей личной информацией, обратитесь в Управление по этике и соответствию Северной Америки корпорации Panasonic по адресу: privacy@us.panasonic.com.

Готовка еды

Соблюдайте эти меры безопасности при приготовлении пищи в духовке.

ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
Правильное приготовление зависит от мощности, установленного времени и количества блюд. Если вы используете меньшую порцию, чем рекомендовано, но готовите в рекомендованное время, может возникнуть пожар.

1) ДОМАШНЕЕ КОНСЕРВАНИЕ / СТЕРИЛИЗАЦИЯ / СУШКА ПРОДУКТОВ / НЕБОЛЬШОЕ КОЛИЧЕСТВО ПРОДУКТОВ

  • НЕ используйте духовку для домашнего консервирования. Ваша духовка не может поддерживать пищу при правильной температуре консервирования. Пища может быть загрязнена, а затем испортиться.
  • НЕ используйте микроволновую печь для стерилизации предметов (детских бутылочек и т. д.). В духовке сложно поддерживать высокую температуру, необходимую для стерилизации.
  • НЕ сушите мясо, зелень, фрукты или овощи в духовке. Небольшие количества продуктов или продуктов с низким содержанием влаги могут высохнуть, обгореть или загореться при перегреве.

4

Приготовление пищи (продолжение)

2) ПОПКОРН
Попкорн можно приготовить в кукурузном поппере для микроволновой печи. Также доступен попкорн для микроволновой печи, который готовится в отдельной упаковке. Следуйте указаниям производителей попкорна и используйте марку, подходящую для мощности вашей микроволновой печи.
ВНИМАНИЕ: При использовании предварительно упакованного попкорна для микроволновой печи вы можете следовать рекомендованным инструкциям на упаковке или использовать кнопку «Попкорн» (см. Стр. 10). В противном случае попкорн может не лопнуть должным образом или может воспламениться и стать причиной пожара. Никогда не оставляйте духовку без присмотра, когда готовите попкорн. Дайте пакету для попкорна остыть перед тем, как открывать его, и всегда открывайте пакет лицом и телом, чтобы избежать ожогов паром.

3) ГЛУБОКАЯ ЖИРНАЯ ЖАРА

  • НЕ жарить во фритюре в микроволновой печи. Кулинарные масла могут загореться и вызвать повреждение духовки и стать причиной ожогов. Посуда для микроволновой печи может не выдерживать температуру горячего масла и может расколоться или расплавиться.

4) ЕДА С НЕПОРИСТНОЙ КОЖЕЙ

5) СТЕКЛЯННЫЙ ПОДНОС / КОНТЕЙНЕРЫ / ФОЛЬГА

  • Емкости для приготовления пищи нагреваются во время приготовления в микроволновой печи. Тепло передается от ГОРЯЧЕЙ пищи к контейнеру и стеклянному подносу. Во избежание ожогов используйте держатели для посуды при извлечении посуды из духовки или при снятии крышек или пластиковых крышек с посуды для приготовления пищи.
  • Стеклянный поднос нагревается во время приготовления. Следует дать ему остыть перед тем, как брать с собой или помещать бумажные продукты, такие как бумажные тарелки или пакеты для приготовления попкорна в микроволновую печь, для приготовления в микроволновой печи.
  • При использовании фольги в духовке оставляйте зазор не менее 1 см между фольгой и внутренними стенками или дверцей духовки.
  • Не следует использовать посуду с металлической отделкой, так как это может вызвать искрение.

6) БУМАЖНЫЕ ПОЛОТЕНЦА / ОДЕЖДА

  • НЕ используйте бумажные полотенца или ткань, в которую вплетено синтетическое волокно. Синтетическое волокно может вызвать возгорание полотенца. Используйте бумажные полотенца под наблюдением.

7) БЛЮДА / ПАКЕТЫ ДЛЯ ПРИГОТОВЛЕНИЯ В ДУХОВКЕ

  • Используйте только посуду для подрумянивания, предназначенную для приготовления в микроволновой печи. Ознакомьтесь с информацией о посуде для подрумянивания для получения инструкций / таблицы нагрева. НЕ разогрейте форму для запекания более шести минут.
  • Если для приготовления в микроволновой печи используется пакет для запекания, приготовьте его в соответствии с инструкциями на упаковке. НЕ используйте проволочную стяжку, чтобы закрыть сумку. Вместо этого используйте пластиковые завязки, хлопковую нить или полоску, отрезанную от открытого конца пакета.

ПАКЕТЫ ДЛЯ ПРИГОТОВЛЕНИЯ ПЕЧИ

8) ТЕРМОМЕТРЫ

  • НЕ используйте в духовке обычный термометр для мяса. Может возникнуть дуга. Доступны термометры, пригодные для использования в микроволновой печи, как для мяса, так и для конфет.

ТЕРМОМЕТРЫ

9) ДЕТСКАЯ ФОРМУЛА / ДЕТСКОЕ ПИТАНИЕ

  • НЕ разогрейте детское питание или детское питание в микроволновой печи. Стеклянная банка или поверхность еды могут казаться теплыми, в то время как внутренние части могут быть настолько горячими, что могут обжечь рот и пищевод младенца.

ДЕТСКАЯ ЕДА

10) РАЗОГРЕВ КОНДИТЕРСКИХ ИЗДЕЛИЙ

  • При разогреве кондитерских изделий проверяйте температуру начинки перед едой. Некоторые продукты имеют начинки, которые нагреваются быстрее и могут быть очень горячими, при этом поверхность остается теплой на ощупь (например,ampле, пончики с желе).

11) ОБЩИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ПЕЧИ

  • НЕ использовать духовку для любых целей, кроме приготовления пищи.

5

Руководство по посуде

В этом разделе дан ответ на вопрос: «Можно ли использовать в микроволновой печи?»

алюминиевая фольга алюминиевая фольга
Не рекомендуется использовать. Если фольга находится слишком близко к стенке или дверце духовки, может возникнуть электрическая дуга, что приведет к ее повреждению.

Блюдо для подрумянивания
Да. Используйте только посуду для подрумянивания, предназначенную для приготовления в микроволновой печи. Ознакомьтесь с информацией о посуде для подрумянивания для получения инструкций / таблицы нагрева. Не разогревайте больше шести минут.

Коричневые бумажные пакеты Коричневые бумажные пакеты
Нет. Они могут вызвать возгорание духовки.

Микроволновая печь Сейф Микроволновая печь Сейф
Да. Если помечено «Безопасно для микроволновой печи», ознакомьтесь с инструкциями производителя по использованию в микроволновой печи. Для некоторых столовых приборов на обратной стороне блюда может быть написано «Духовка-Микроволновая печь».

Посуда
Если без ярлыка, используйте КОНТЕЙНЕРНЫЙ ТЕСТ внизу.

Одноразовая посуда из полиэстера и картона Одноразовая посуда из полиэстера и картона
Да. Некоторые замороженные продукты расфасовываются в эти блюда. Также можно приобрести в некоторых продуктовых магазинах.

Картонные коробки для быстрого питания с металлической ручкой Картонные коробки для быстрого питания с металлической ручкой
Нет. Металлическая ручка может вызвать искрение.

Подносы для замороженных обедов Подносы для замороженных обедов
Если для микроволновки, то да. Если в нем есть металл, то нет.

Стеклянные банки  Стеклянные банки
Нет. Большинство стеклянных банок не жаропрочные.

Термостойкая посуда из стекла / керамики Термостойкая керамическая посуда для духовки
Да, но только для приготовления в микроволновой печи и подрумянивания. (Видеть КОНТЕЙНЕРНЫЙ ТЕСТ ниже.)

Металлические формы для выпечки Металлические формы для выпечки
Нет. Металл может вызвать искрение и повредить духовку.

Металлические завязки-завязки Металлические завязки-завязки
Нет. Может вызвать искрение, которое может вызвать возгорание духовки.

Сумка для духовки
Да. Следуйте указаниям производителей. Закройте пакет прилагаемым нейлоновым галстуком, полосой, отрезанной от конца пакета, или куском хлопковой нити. Не закрывайте металлическими завязками. Сделайте шесть ½-дюймовых разрезов возле крышки.

Бумажные тарелки / чашки Бумажные тарелки, чашки
Да. Используется для разогрева приготовленных продуктов и для приготовления продуктов, требующих короткого времени приготовления, например хот-догов. Не помещайте бумажные стаканчики в микроволновую печь; они могут перегреться и воспламениться.

Полотенца и салфетки Полотенца и салфетки
Да, только бумажные салфетки / полотенца. Используйте для разогрева булочек и бутербродов, только если указано, что они подходят для использования в микроволновой печи. НЕ используйте переработанные бумажные полотенца.

Пергамент
Да. Используйте в качестве укрытия для предотвращения разбрызгивания.

Пластиковая посуда Пластиковая посуда
Да, с осторожностью. Должен быть помечен как «Подходит для микроволнового нагрева».

Ознакомьтесь с инструкциями производителей сейфов для микроволновых печей по поводу рекомендованного использования. Некоторые пластиковые контейнеры, пригодные для использования в микроволновой печи, не подходят для приготовления продуктов с высоким содержанием жира или сахара. Тепло от горячей пищи может вызвать коробление.

Пластик, Меламин
Нет. Этот материал поглощает микроволновую энергию. Блюда становятся ГОРЯЧИМИ!

Пластиковые чашки из пенопласта  Пластиковые чашки из пенопласта
Да, с осторожностью. Пенопласт плавится, если продукты нагреваются до высокой температуры. Используйте кратковременный режим только для разогрева продуктов до низкой температуры подачи. Не помещайте бумажные стаканчики в микроволновую печь; они могут перегреться и воспламениться.

Пластиковая упаковка  Пластиковая упаковка
Да. Используйте для накрывания продуктов во время приготовления, чтобы сохранить влагу и предотвратить разбрызгивание. Должен быть помечен «Подходит для микроволнового нагрева». Проверьте направления посылки.

Солома, Плетеная, Дерево  Солома, Плетеная, Дерево
Да, только кратковременно. Используйте только для кратковременного разогрева и доведения блюд до низкой температуры сервировки. Дерево может высохнуть, расколоться или потрескаться.

Термометры Термометры А
Можно использовать только безопасные для микроволновых печей термометры, НЕ обычные термометры.

Восковая бумага  Восковая бумага
Да. Используйте в качестве укрытия для предотвращения разбрызгивания и удержания влаги.

КОНТЕЙНЕРНЫЙ ТЕСТ
ЧТОБЫ ПРОВЕРИТЬ КОНТЕЙНЕР НА БЕЗОПАСНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МИКРОВОЛНОВОЙ ПЕЧИ: Наполните чашку, пригодную для использования в микроволновой печи, прохладной водой и поместите ее в микроволновую печь рядом с пустым контейнером, который нужно проверить; нагрейте одну (1) минуту на P 10 (ВЫСОКАЯ). Если контейнер безопасен для микроволновой печи (прозрачен для микроволновой энергии), пустой контейнер должен оставаться достаточно прохладным, а вода должна быть горячей. Если емкость горячая, значит, она поглотила микроволновую энергию, и ее НЕ следует использовать. Этот тест нельзя использовать для пластиковых контейнеров.

6

Расположение органов управления

Расположение органов управления AРасположение органов управления B

  • Эта иллюстрация предназначена только для справки.
  • Панель управления может отличаться по внешнему виду, но слова и функции останутся прежними.
  1. Внешнее вентиляционное отверстие
  2. Внутреннее вентиляционное отверстие
  3. Система дверного замка
  4. Вытяжной воздухозаборник
  5. Панель управления
  6. Стеклянный поднос
  7. Роликовое кольцо
  8. Тепло / пароизоляционная пленка (не удаляйте)
  9. Крышка волновода (не удаляйте)
  10. Кнопка открывания двери
  11. Предупреждающая этикетка
  12. Метка меню
  13. Шнур питания
  14. Вилка источника питания
  15. Окно дисплея
  16. Кнопка попкорна (см. Стр.10)
  17. Кнопка подогрева сенсора (см. Стр. 12)
  18. Сенсорная кнопка готовки (см. Стр.12)
  19. Кнопка уровня мощности (см. Стр. 8)
  20. Кнопка автоматического размораживания (см. Стр.11)
  21. Кнопка поддержания тепла (см. Стр.10)
  22. Кнопка таймера / часов приготовления (см. Стр. 8,9,14)
  23. Кнопка «Больше» (см. Стр. 10)
  24. Кнопка Меньше (см. Стр.10)
  25. Старт, вес / время и сенсорная шкала меню. После установки программы приготовления одно нажатие позволяет духовке начать работу. Если дверца открыта или кнопка Стоп / Сброс нажата один раз во время работы печи, необходимо снова нажать Диск, чтобы перезапустить печь.
  26. Кнопка «Стоп / Сброс» Перед приготовлением: Одно нажатие удаляет все ваши инструкции. Во время приготовления: одно нажатие временно останавливает процесс приготовления. Еще одно нажатие отменяет все ваши инструкции, и в окне дисплея отображается время дня или двоеточие.
  27. Кнопка Quick 30 (см. Стр.10)

Звуковой сигнал:
При правильном нажатии кнопки раздастся звуковой сигнал. Если кнопка нажата и слышны два звуковых сигнала, устройство не может принять команду. Во время работы духовой шкаф будет издавать один звуковой сигнал между запрограммированными s.tages. В конце любой полной программы духовой шкаф издаст 5 звуковых сигналов.

ПРИМЕЧАНИЕ:
Если в течение 6 минут после установки программы в течение XNUMX минут не выполняется никаких действий, духовка автоматически отменяет программу приготовления. Дисплей вернется к отображению часов или двоеточия.

7

Эксплуатация

Первое использование микроволновой печи

Первое использование микроволновой печи 1

Окно дисплея

Вставьте вилку в правильно заземленную электрическую розетку. По умолчанию духовой шкаф автоматически использует британскую систему мер (унций / фунт).

Первое использование микроволновой печи 2

Нажмите Набор номера для переключения между системой измерения веса, метрической (г / кг) или британской (унция / фунт).

Первое использование микроволновой печи 3

Нажмите Стоп / Сброс подтвердить; в окне дисплея появится двоеточие (:).

ПРИМЕЧАНИЕ:
Эти варианты можно выбрать только при подключении духовки.

Установка часов

Установка часов 1

Когда духовка НЕ ​​готовится, нажмите Таймер приготовления / часы дважды; двоеточие будет мигать.

Установка часов 2
Введите время суток с помощью Набор номера.

Установка часов 3

Нажмите Таймер / часы приготовления чтобы завершить настройку, и двоеточие перестанет мигать.

ЗАМЕТКИ:

  • Чтобы сбросить часы, повторите шаги.
  • Часы будут отсчитывать время, пока духовка подключена к электросети и подается электричество.
  • Часы представляют собой 12-часовой дисплей.
  • Духовка не будет работать, пока мигает двоеточие.

Установка блокировки для безопасности детей

Установка блокировки для безопасности детей 1

Когда на дисплее появится время дня, нажмите Набор номера три раза.

Установка блокировки для безопасности детей 2

Нажмите Стоп / Сброс три раза; дисплей вернется к текущему времени, и блокировка от детей будет отменена.

ЗАМЕТКИ:

  • Эта функция предотвращает электронную работу духового шкафа до тех пор, пока не будет отменена. Он не запирает дверь.
  • Чтобы установить или отменить блокировку для безопасности детей, необходимо нажать кнопку Dial или Stop / Reset 3 раза в течение 10 секунд.
  • Вы можете установить функцию блокировки от детей, когда на дисплее отображается двоеточие или время дня.

Готовка

Готовить 1

Если готовите на высокой мощности P10, перейдите к шагу 2. Нажмите. Уровень мощности пока на дисплее не появится желаемый уровень мощности. P10 — самый высокий, а P1 — самый низкий.

Уровень мощности пресса
один раз P10 (ВЫСОКИЙ)
дважды P9
3 раза P8
4 раза P7 (СРЕДНИЙ-ВЫСОКИЙ)
5 раз P6 (СРЕДНИЙ)
6 раза P5
7 раза P4
8 раз P3 (СРЕДНИЙ-НИЗКИЙ) / РАЗМОРОЗКА
9 раза P2
10 раз P1 (НИЗКИЙ)

Готовить 2

Установите время приготовления с помощью Набор номера. Для уровня мощности P10 макс. время работы 30 минут.
Для уровней мощности P1 ~ P9 макс. время работы 90 минут.

Продолжение на следующей странице

8

Операция (продолжение)

Готовим (продолжение)

Готовить 3

Нажмите Набор номера; начнется приготовление, и на дисплее начнется обратный отсчет времени. По окончании приготовления раздастся пять звуковых сигналов.

ЗАМЕТКИ:

  • Для разогрева используйте P10 (ВЫСОКИЙ) для жидкостей, P7 (СРЕДНИЙ-ВЫСОКИЙ) для большинства продуктов и P6 (СРЕДНИЙ) для плотных продуктов.
  • Для размораживания используйте P3 (MED-LOW).
  • Пожалуйста, обратитесь к таблице размораживания и советам и методам размораживания на странице 11.
  • Чтобы защитить продукт от переваривания, при приготовлении на мощности P10 в течение длительного периода времени уровень мощности автоматически изменится на P8 через 15 минут.

НЕ ПЕРЕСЕЧАЙТЕ: Эта духовка требует меньше времени на приготовление, чем более старые модели. Переварка приведет к пересыханию продуктов и может вызвать возгорание. Мощность микроволновой печи для приготовления пищи говорит вам о том, сколько мощности микроволн можно использовать для приготовления пищи.

Stage Кулинария:
Более одной секундыtage приготовления, повторите шаги 1 и 2 для каждого stagе приготовления перед прессованием Набор номера. Максимальное количество сtagэс для приготовления — три. Во время работы между каждой секундой раздается звуковой сигнал.tagе. В конце всей последовательности раздастся пять звуковых сигналов. P10 и P9 можно установить только один раз вtagе приготовление, и если P10 или P9 установлен в любое времяtage, для остальной части s можно установить только P8 или меньше.tage.

Установка времени выдержки

Установка времени выдержки 1

Некоторые рецепты требуют выдержки после приготовления. Для этого повторите шаги 1 и 2 в Готовка раздел на предыдущей странице. Затем нажмите Таймер / часы приготовления.

Установка времени выдержки 2

Установите желаемое время выдержки с помощью Набор номера (до 90 минут).

Установка времени выдержки 3

Нажмите Набор номера. Таймер запустится, а затем прозвучит один звуковой сигнал по окончании времени приготовления (начало времени выдержки). Когда время выдержки истечет, прозвучат пять звуковых сигналов.

Установка отложенного старта

Установка отложенного старта 1

Время начала можно отложить, чтобы начать приготовление позже. Для этого сначала нажмите Таймер / часы приготовления.

Установка отложенного старта 2

Введите желаемое время задержки (до 90 минут) с помощью Набор номера.

Установка отложенного старта 3

Нажмите Уровень мощности пока на дисплее не появится желаемый уровень мощности. P10 — самый высокий, а P1 — самый низкий.

Установка отложенного старта 4

Установите время приготовления с помощью Набор номера (максимальное время см. на предыдущей странице).

Установка отложенного старта 5

Нажмите Набор номера; отсчитывается время задержки, после чего начинается приготовление. По окончании приготовления раздастся пять звуковых сигналов.

ЗАМЕТКИ:

  • Когда каждый stage закончится, печь подаст один звуковой сигнал. По окончании программы духовой шкаф издаст пять звуковых сигналов.
  • Если дверца духовки открыта во время выдержки, кухонного таймера или времени задержки, время на дисплее будет продолжать обратный отсчет.
  • Время ожидания и отсрочка старта не могут быть запрограммированы перед любой автоматической функцией. Это необходимо для предотвращения повышения начальной температуры блюд.
  • Stage Приготовление можно запрограммировать, включая время выдержки и отсрочку старта.

9

Операция (продолжение)

Быстрый 30
(Установите или добавьте время приготовления с шагом 30 секунд)

Быстро 30 1

Нажмите Быстрый 30 пока на дисплее не появится желаемое время приготовления (до 5 минут). Уровень мощности предварительно установлен на P10.

Быстро 30 2

Нажмите Набор номера; начнется приготовление, и на дисплее начнется обратный отсчет времени. По окончании приготовления раздастся пять звуковых сигналов.

ЗАМЕТКИ:

  • При желании можно использовать другие уровни мощности. Перед нажатием выберите желаемый уровень мощности. Быстрый 30.
  • После установки времени с помощью кнопки Quick 30 вы не можете использовать циферблат.
  • Кнопку Quick 30 также можно использовать для увеличения времени приготовления вручную.
  • Вы не можете использовать Quick 30 во время приготовления кукурузы, сенсорного подогрева, сенсорного приготовления и автоматического размораживания.

Держать в тепле
(Сохраняет пищу в тепле до 30 минут после приготовления)

Сохраняйте тепло 1

Нажмите Держать в тепле.

Сохраняйте тепло 2

Установите время нагрева с помощью Набор номера, до 30 минут.

Сохраняйте тепло 3

Нажмите Набор номера; начнется приготовление, и на дисплее начнется обратный отсчет времени. По окончании приготовления раздастся пять звуковых сигналов.

ПРИМЕЧАНИЕ:
Keep Warm можно установить в качестве финала.tage после того, как время приготовления было введено вручную. Его нельзя использовать с сенсорным повторным нагревом, сенсорным приготовлением и автоматическим размораживанием.

Попкорн
(Бывшийample: Чтобы взбить 1.75 унции (50 г). попкорна)

Попкорн 1

Нажмите Попкорн пока на дисплее не появится нужный размер. Один раз по 1.75 г (50 унции), дважды по 3.0 унции (85 г) или трижды по 3.5 г (100 унции).

Попкорн 2

При желании нажмите Больше один раз, чтобы добавить 10 секунд, или два раза, чтобы добавить 20 секунд.
Нажмите Меньше один раз, чтобы вычесть 10 секунд, или два раза, чтобы вычесть 20 секунд.

Попкорн 3

Нажмите Набор номера; начнется приготовление, и на дисплее начнется обратный отсчет времени. По окончании приготовления раздастся пять звуковых сигналов.

ЗАМЕТКИ:

  • Закидывайте по одной сумке за раз.
  • Поместите пакет в духовку в соответствии с инструкциями производителя.
  • Начните с попкорна комнатной температуры.
  • Дайте кукурузе постоять в закрытом виде несколько минут.
  • Открывайте пакет осторожно, чтобы не обжечься, так как из него выйдет пар.
  • Не нагревайте неоткрытые ядра или пакет повторно.
  • Если вес попкорна отличается от указанного в списке, следуйте инструкциям на упаковке попкорна.
  • Никогда не оставляйте духовку без присмотра.
  • Если между хлопками выскакивание замедляется до 2–3 секунд, выключите духовку. Переварка может привести к сгоранию попкорна или к возгоранию.
  • Когда вы кладете несколько пакетов один за другим, время приготовления может незначительно отличаться. Это не влияет на результаты попкорна.

10

Операция (продолжение)

Автоматическое размораживание

Автоматическое размораживание 1

Эта функция позволяет размораживать такие продукты, как мясо, птица и морепродукты, просто вводя вес. Нажмите Автоматическое размораживание. Полоски будут отображаться над надписью «Размораживание» и слева от «унций / фунт» или «г / кг».

Автоматическое размораживание 2

Введите вес продуктов, используя Набор номера.

Автоматическое размораживание 3

Нажмите Набор номера. Начнется размораживание. Продукты с большим весом будут вызывать сигнал на полпути к размораживанию. Если раздается звуковой сигнал, переверните и / или переставьте продукты.

ПРИМЕЧАНИЕ:
Максимальный вес для автоматического размораживания составляет 6.6 фунта. (3 кг).

Конверсия
Следуйте диаграмме, чтобы преобразовать унции или сотые доли фунта в десятые доли фунта. Чтобы использовать автоматическое размораживание, введите вес продукта в фунтах (1.0) и десятых долях фунта (0.1). Если кусок мяса весит 1.95 фунта или 1 фунт 14 унций, введите 1.9 фунта.

унции Сотые фунта Десятые доли фунта
0 01 — 05 0.0
1 – 2 06 — 15 0.1
3 – 4 16 — 25 0.2
5 26 — 35 0.3
6 – 7 36 — 45 0.4
8 46 — 55 0.5
9 – 10 56 — 65 0.6
11 – 12 66 — 75 0.7
13 76 — 85 0.8
14 – 15 86 — 95 0.9

Таблица размораживания

ЕДА ВРЕМЯ РАЗМОРАЖИВАНИЯ при P3 мин (на фунт) ВО ВРЕМЯ РАЗМОРАЖИВАНИЯ ПОСЛЕ РАЗМОРАЖИВАНИЯ
Время стояния Полоскание
Рыба и морепродукты

Крабовое мясо [до 3 фунтов. (1.4 кг)]

6 Разбить / Переставить 5 мин. ДА
Рыбные стейки 4 — 6 Перевернуть
Рыбное филе 4 — 6 Перевернуть / переставить
Морские гребешки 4 — 6 Разбить / Удалить размороженные куски
Целая рыба 4 — 6 Перевернуть
Мясо

Фарш

4 — 5 Переверните / Удалите размороженную часть 10 мин. НЕТ
Жаркое [2½-4 фунта. (1.1–1.8 кг)] 4 — 8 Перевернуть 30 минут. в холодильнике.
Отбивные / Стейк 4 — 8 Перевернуть / переставить 5 мин.
Ребра / Т-образная кость 4 — 8 Перевернуть / переставить
Тушеное мясо 4 — 8 Разбить / Удалить размороженные куски
Печень (тонко нарезанная) 4 — 6 Слить жидкость / Перевернуть / Отдельные части
Бекон (нарезанный) 4 Перевернуть
домашняя птица

Цыпленок, целиком [до 3 фунтов. (1.4 кг)]

4 — 6 Перевернуть 20 минут. в холодильнике. ДА
Котлеты 4 — 6 Разбить / Перевернуть / Удалить размороженные куски 5 мин.
Куски 4 — 6 Разбить / перевернуть 10 мин.
Корнуоллские куры 6 — 8 Перевернуть
Грудка индейки [5-6 фунтов. (2.3–2.7 кг)] 6 Перевернуть 20 минут. в холодильнике.

Советы и методы размораживания

Подготовка к замораживанию:

  • Замораживайте мясо, птицу и рыбу в упаковках с одним или двумя слоями корма. Поместите вощеную бумагу между слоями.
  • Упакуйте в прочную полиэтиленовую пленку, пакеты (с надписью «Для морозильной камеры») или бумагу для морозильной камеры.
  • Удалите как можно больше воздуха.
  • Надежно запечатайте, укажите дату и этикетку.

Чтобы разморозить:

  • Снимите обертку. Это способствует испарению влаги. Соки из пищи могут стать горячими и приготовить пищу.
  • Поместите еду в блюдо, подходящее для микроволновой печи.
  • Положите жаркое жирной стороной вниз. Положите птицу грудкой вниз.
  • Выберите мощность и минимальное время, чтобы продукты не разморозились.
  • Слейте жидкости во время размораживания.
  • Во время размораживания переворачивайте (переворачивайте) предметы.

После разморозки:

  • Крупные предметы могут быть ледяными в центре. Размораживание завершится во время выдержки.
  • Дайте постоять накрытым по истечении времени выдержки, указанного в Таблице размораживания, приведенной ниже.
  • Промывайте продукты, указанные в таблице.
  • Многослойные вещи следует ополаскивать отдельно, иначе они должны стоять дольше.

11

Операция (продолжение)

Датчик повторного нагрева

Датчик повторного нагрева 1

Эта функция позволяет разогревать продукты, не вводя время и не выбирая уровень мощности.
Нажмите Датчик повторного нагрева.

Датчик повторного нагрева 2

При желании нажмите Больше один раз, чтобы увеличить время приготовления на 10%, или два раза, чтобы увеличить время приготовления на 20%. Таким же образом нажмите Меньше чтобы сократить время приготовления на 10% или 20%.

Датчик повторного нагрева 3

Нажмите Набор номера. Разогрев завершен, когда прозвучат пять звуковых сигналов.

ЗАМЕТКИ:

  • После использования функции сенсорного подогрева несколько раз вы можете решить, что предпочитаете приготовленную пищу другой степени готовности — вот почему вы должны использовать кнопки «Больше / Меньше».
  • Когда датчик обнаруживает пар, на дисплее отображается оставшееся время приготовления.
  • Если дверца духового шкафа была открыта до обнаружения пара, приготовление будет отменено.

Запеканки: Добавьте три-четыре столовых ложки жидкости, накройте крышкой или пластиковой пленкой с отверстиями. Перемешайте, когда в окошке дисплея появится время.

Консервировнная еда: Вылейте содержимое в форму для запекания или сервировочную миску, накройте форму крышкой или пластиковой пленкой с отверстиями. После разогрева дайте постоять несколько минут.

Тарелка с едой: Разложите еду на тарелке; Сверху полейте сливочным маслом, подливкой и т. д. Накройте крышкой или пластиковой пленкой с отверстиями. После разогрева дайте постоять несколько минут.

НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ РАЗОГРЕВ ДАТЧИКА:

  • Для разогрева хлеба и кондитерских изделий. Для этих продуктов используйте ручную силу и время.
  • Для сырых или сырых продуктов.
  • Если камера в духовке теплая.
  • Для напитков.
  • Для замороженных продуктов.

Датчик Готовки

Сенсорная готовка 1

Эта функция позволяет готовить пищу, не вводя время и не выбирая уровень мощности.
Нажмите Датчик Готовки.

Сенсорная готовка 2

Поворот Набор номера пока на дисплее не появится цифра, соответствующая желаемой еде. (см. таблицу на следующей странице).

Сенсорная готовка 3

При желании нажмите Больше один раз, чтобы увеличить время приготовления на 10%, или два раза, чтобы увеличить время приготовления на 20%. Таким же образом нажмите Меньше чтобы сократить время приготовления на 10% или 20%.

Сенсорная готовка 4

Нажмите Набор номера. Приготовление завершено, когда прозвучат пять звуковых сигналов.

ЗАМЕТКИ:

  • После использования функции сенсорного приготовления несколько раз вы можете решить, что предпочитаете приготовленную пищу другой степени готовности — вот почему вам следует использовать кнопки «Больше / Меньше».
  • Когда датчик обнаруживает пар, на дисплее отображается оставшееся время приготовления.
  • Для вашего удобства предусмотрены автоматические функции. Если результаты не соответствуют вашим индивидуальным предпочтениям или размер порции отличается от указанного на странице 13, обратитесь к разделу ручного приготовления на странице 8.

Для достижения наилучших результатов с ДАТЧИКОМ следуйте этим рекомендациям:

ПЕРЕД разогревом / приготовлением:

  • Температура окружающей среды в помещении должна быть ниже 95 ° F (35 ° C).
  • Вес пищи должен превышать 4 унции. (110 г).
  • Перед тем, как помещать пищу в духовку, убедитесь, что стеклянный поднос, внешняя часть контейнеров для приготовления пищи и внутренняя часть микроволновой печи сухие. Остаточные капли влаги, превращающиеся в пар, могут ввести датчик в заблуждение.
  • Накройте пищу крышкой или пластиковой пленкой с отверстиями. Никогда не используйте плотно закрытые пластиковые контейнеры — они могут предотвратить выход пара и привести к перевариванию пищи.

ВО ВРЕМЯ разогрева / приготовления:
НЕ открывайте дверцу духовки, пока на дисплее не появится время приготовления. Это отменит приготовление.
Как только время приготовления начнет обратный отсчет, дверцу духовки можно будет открыть, чтобы перемешать, переворачивать или переставлять продукты.

ПОСЛЕ разогрева / приготовления:
Все продукты должны выдерживаться.

12

Операция (продолжение)

Таблица сенсорной готовки
См. Таблицу ниже для категорий сенсорного приготовления.

Разработка Обслуживание / Вес Советы
1. Картофель 1-4 картофеля (6-8 унций каждый) (170-225 г) Проколите каждую картошку вилкой с 6-кратным интервалом по поверхности. Поместите картофель или картофель вокруг края стеклянного подноса, выстланного бумажным полотенцем (поворотного стола), на расстоянии не менее 1 см друг от друга. Не накрывать. Переверните после звукового сигнала. Дать постоять 2.5 минут до завершения приготовления.
2. Свежие овощи 4-16 унций. (110 — 450 г) Все кусочки должны быть одинакового размера. Тщательно вымыть, добавить 1 ст. воды на ½ стакана овощей и накройте крышкой или пластиковой пленкой с отверстиями. Не солите / масло до окончания приготовления. После звукового сигнала перемешайте или переставьте. Закройте крышку и нажмите диск.
3. Замороженные овощи. 6-16 унций. (170 — 450 г) Тщательно вымыть, добавить 1 ст. воды на ½ стакана овощей и накройте крышкой или пластиковой пленкой с отверстиями. Не солите / масло до окончания приготовления. (Не подходит для овощей в масле или соусе.) После звукового сигнала перемешайте или переставьте. Закройте крышку и нажмите диск.
4. Замороженная пицца 8 унций. (225 г) Следуйте инструкциям производителя по приготовлению. При необходимости увеличьте время приготовления.
5. Замороженное блюдо. 8-28 унций. (225 — 800 г) Следуйте инструкциям производителя по приготовлению. После звукового сигнала перемешайте или переставьте.

Закройте крышку и нажмите диск. Будьте осторожны, снимая пленку после приготовления.

Снимите лицевую сторону от себя, чтобы избежать ожогов паром. Если требуется дополнительное время, продолжайте готовить вручную.

6. Запеканка 16-32 унций. (450 — 900 г) Используйте соответствующее количество жидкости.

Накрыть крышкой. После приготовления постоять 5 минут.

(Рецепты запеканок см. На стр. 14.)

7. Рыбное филе 4-16 унций. (110 — 450 г) Расположите в один слой. Накройте крышкой или пластиковой пленкой с отверстиями.
8. Рис * 1/2 — 11/2 стакана. Положите рис с горячей водой из-под крана в форму для запекания, которую можно использовать в микроволновой печи. Накройте крышкой или пластиковой пленкой с отверстиями. Дайте постоять 5-10 минут перед подачей на стол. Добавьте 11/2 части воды к 1 части риса.
9. Макаронные изделия * 2-8 унций. (55 — 225 г) Поместите 2 унции. (55 г) макаронных изделий с 3 чашками (750 мл) горячей воды из-под крана в 2-квартовой запеканке для микроволновой печи, солью и маслом, при желании, накрытой крышкой или вентилируемой пластиковой пленкой. Для приготовления пасты на 4 унции (110 г) используйте 4 стакана (1000 мл) горячей водопроводной воды, на 6 унций. (170 г) макаронных изделий используйте 6 чашек (1500 мл) горячей воды из-под крана на 3 кварты запеканки на 8 унций. (225 г) макарон используйте 7 чашек (1750 мл) горячей воды из-под крана.
10. стью * 4-6 порций В форме для запекания на 3 кварты раскрошите 450 г (1 фунт) постного говяжьего фарша и добавьте 2 средних лука (нарезанных) и чайных ложек сушеного чеснока. Накрыть полиэтиленовой пленкой и варить на P10 6 минут. После приготовления перемешать. Осушать. Добавьте 450 г (16 унций) пегой или красной фасоли, 430 г (15 унций) тушеных помидоров (нарезанных), 430 г (15 унций) томатного соуса, 1 чайную ложку соли и 2-3 столовые ложки порошка чили. Накрыть крышкой в ​​режиме «Тушение». После звукового сигнала перемешайте. Закройте крышку и нажмите Dial. После приготовления перемешать. Снова накройте и дайте постоять 7 минут перед подачей на стол.

* Недоступно для NN-SD65LS.

13

Операция (продолжение)

Рецепты в микроволновой печи

Макароны с сыром
2½ столовых ложки сливочного масла
1½ столовых ложки нарезанного лука
½ зубчика измельченного чеснока
4 столовые ложки муки
2/3 чайная ложка сухой горчицы
2/3 чайная ложка соли
1/8 чайная ложка молотого черного перца
1½ стакана молока
1½ стакана тертого сыра чеддер
140 г (5 унций) (сухой вес) макарон, приготовленных и высушенных
3 столовые ложки панировочных сухарей
2/3 чайная ложка перца

В форме для запекания на 3 литра растопите масло в течение 40 секунд при температуре P10, накрыв крышкой или вентилируемой пластиковой пленкой. Добавьте лук и чеснок, накройте форму для запекания крышкой или пластиковой пленкой с отверстиями и готовьте в течение 1 минуты при P10. Вмешайте муку, горчицу, соль и перец и постепенно добавьте молоко. Накройте форму для запекания крышкой или пластиковой пленкой с отверстиями и готовьте 3-4 минуты при температуре P10, пока соус не загустеет, один раз помешивая.
Добавьте сыр чеддер и макароны в соус и хорошо перемешайте.
Посыпать блюдо панировочными сухарями и перцем.
Накройте форму для запекания крышкой или пластиковой пленкой с отверстиями.
Готовьте с «6. Запеканка »Sensor Cook.
Уступать: 4-6 порций

Запеканка из говядины и макарон
220 г нежирного говяжьего фарша
½ мелко нарезанной луковицы
¼ зеленый болгарский перец, нарезанный
½ мерной чашки нарезанного сельдерея
1 г (430 унций) баночного томатного соуса
2/3 чашка воды
½ стакана сырых макарон до локтя
½ чайной ложки петрушки
XNUMX/XNUMX чайной ложки соли
1/8 чайная ложка молотого перца
¼ стакана тертого сыра чеддер

Раскрошите говяжий фарш в 3-х кв. запеканка. Готовьте 5-7 минут на P6 или пока мясо не приготовится, дважды помешивая. Добавьте лук, перец и сельдерей. Готовьте 3-4 минуты на P10. Добавьте остальные ингредиенты, кроме сыра. Накройте крышкой или пластиковой пленкой с отверстиями. Готовьте с «6. Запеканка »Sensor Cook. Посыпать сыром. Накройте и дайте постоять 5 минут.
Уступать: 4-6 порций

Установка таймера

Установка таймера 1

Эта функция позволяет запрограммировать духовку как кухонный таймер. Нажмите Таймер / часы приготовления один раз.

Часы с таймером приготовления 2

Установите желаемое количество времени, используя Набор номера (до 90 минут).

Установка таймера 3

Нажмите Набор номера. Таймер отсчитает время без приготовления и подаст пять звуковых сигналов.

Внимание: Если духовка lamp горит при использовании функции таймера, духовка НЕ установить правильно; НЕМЕДЛЕННО ОСТАНОВИТЕ ПЕЧЬ и перечитайте инструкцию.

14

Пищевые характеристики

Пищевые характеристики

Кость и жир
И кости, и жир влияют на приготовление пищи. Кости могут стать причиной неправильного приготовления. Мясо рядом с кончиками костей может пережариться, в то время как мясо, расположенное под большой костью, например, с ветчиной, может быть недоварено. Большое количество жира поглощает энергию микроволн, и мясо рядом с этими областями может пережариться.

Плотность
Пористые, воздушные продукты, такие как хлеб, пирожные или булочки, требуют меньше времени на приготовление, чем тяжелые и плотные продукты, такие как картофель и жаркое. Будьте очень осторожны при разогреве пончиков или других продуктов с разными центрами. У некоторых продуктов есть центры, состоящие из сахара, воды или жира, и эти центры привлекают микроволны (например,ampле, пончики с желе). Когда пончик с желе нагревается, желе может стать очень горячим, а его внешний вид остается теплым на ощупь. Это может привести к ожогу, если пища не остынет должным образом в центре.

Количество
Две картофелины готовятся дольше, чем одна. По мере уменьшения количества продуктов сокращается и время приготовления. Из-за переваривания содержание влаги в продуктах уменьшается, что может привести к возгоранию. Никогда не оставляйте микроволновую печь без присмотра во время ее использования.

Форма Форма
Однородные размеры нагреваются более равномерно. Тонкий конец голени приготовится быстрее, чем мясной. Чтобы компенсировать неправильную форму, располагайте тонкие части к центру блюда, а толстые — к краю.

Размер
Тонкие кусочки готовятся быстрее, чем толстые.

Начальная температура
Для приготовления продуктов комнатной температуры требуется меньше времени, чем для охлажденных, охлажденных или замороженных продуктов.

Приготовление Техники

пронизывающий
Продукты с кожицей или мембраной необходимо проткнуть, надрезать или очистить полоску кожуры перед приготовлением, чтобы выпустить пар. Проколите моллюсков, устриц, куриную печень, цельный картофель и цельные овощи. Перед приготовлением целых яблок или молодого картофеля необходимо очистить полоску кожи толщиной 1 см. Подрезать сосиски и сосиски. Не готовьте и не разогревайте целые яйца с скорлупой или без нее. Скопление пара в целых яйцах может привести к их взрыву и, возможно, к повреждению духовки или причинить травму. Разогревание нарезанных сваренных вкрутую яиц и приготовление жареных яиц безопасно.

Браунинг
Продукты не будут иметь такой же коричневый цвет, как продукты, приготовленные обычным способом или продукты, приготовленные с использованием функции подрумянивания. Мясо и птицу можно покрывать соусом для подрумянивания, соусом Вустершир, соусом барбекю или соусом для подрумянивания. Для использования смешайте соус для подрумянивания с топленым маслом или маргарином и нанесите кистью перед приготовлением. Для быстрого приготовления хлеба или кексов в рецепте можно использовать коричневый сахар вместо сахарного песка, или поверхность можно посыпать темными специями перед приготовлением.

Расстояние
Отдельные продукты, такие как печеный картофель, кексы и закуски, будут готовиться более равномерно, если их помещать в духовку на равном расстоянии друг от друга. По возможности располагайте продукты по кругу.

Покрытие
Как и при обычном приготовлении, во время приготовления в микроволновой печи влага испаряется. Крышки для запекания или полиэтиленовая пленка используются для более плотного закрытия. При использовании пластиковой пленки удалите воздух из нее, отогнув заднюю часть пластиковой пленки от края посуды, чтобы дать выход пару. Ослабьте или снимите пластиковую пленку, как указано в рецепте для выдержки. Снимая полиэтиленовую пленку, а также любые стеклянные крышки, будьте осторожны, снимая их с себя, чтобы избежать ожогов паром. Различная степень удержания влаги достигается также с помощью вощеной бумаги или бумажных полотенец.

Время готовки
Время приготовления зависит от формы продуктов, начальной температуры и региональных предпочтений. Всегда готовьте пищу в течение минимального времени приготовления, указанного в рецепте, и проверяйте степень готовности. Если пища недоварена, продолжайте приготовление. Недоваренному продукту легче добавить время. После того, как еда переварена, ничего не поделаешь.

Перемешивание
Во время приготовления в микроволновой печи обычно необходимо перемешивать. Всегда приближайте приготовленные внешние края к центру, а менее прожаренные центральные части — к внешней стороне блюда.

Перестановка
Переставьте мелкие предметы, такие как кусочки курицы, креветки, котлеты для гамбургеров или свиные отбивные. Переставьте кусочки от края к центру и кусочки от центра к краю блюда.

Поворот
Некоторые продукты нельзя перемешивать для равномерного распределения тепла. Иногда микроволновая энергия концентрируется в одной области продукта. Чтобы обеспечить равномерное приготовление, эти продукты необходимо перевернуть. Переверните большие продукты, например жаркое или индейку, в середине приготовления.

Время стояния
Большинство продуктов продолжают готовиться за счет кондукции после выключения микроволновой печи. После приготовления мяса внутренняя температура повысится на 5–15 ° F (от 3 ° C до 8 ° C), если дать постоять под фольгой в течение 10–15 минут. Запеканкам и овощам требуется меньшее время выдержки, но это время необходимо для того, чтобы продукты полностью приготовились до центра, не пережаривая края.

Тест на готовность
Те же тесты на степень готовности, которые используются при обычном приготовлении пищи, можно использовать для приготовления в микроволновой печи. Мясо готовится на вилке или раскалывается на волокна. Курица готова, когда сок станет прозрачно-желтым, а голень свободно движется. Рыба готова, когда она рассыпается и становится непрозрачной. Торт готов, когда зубочистка или тестер для торта вставляются и выходят чистыми.

Проверяйте продукты, чтобы убедиться, что они приготовлены при температуре, рекомендованной Министерством сельского хозяйства США. Чтобы проверить степень готовности, поместите термометр для мяса в толстое или плотное место вдали от жира или костей. НИКОГДА не оставляйте термометр в продукте во время приготовления, если он не разрешен для использования в микроволновой печи.

Временная еда
160 ° F Для свежей свинины, фарша, белой птицы без костей, рыбы, морепродуктов, блюд из яиц и замороженных полуфабрикатов.
165 ° F Для оставшихся в холодильнике остатков, готовых к разогреву, а также для деликатесов и «свежих» продуктов на вынос.
170 ° F Для белого мяса птицы.
180 ° F Для птицы с темным мясом.

15

Уход и чистка вашей микроволновой печи

Ниже приведены конкретные инструкции по очистке каждой секции духовки.

ПЕРЕД ОЧИСТКОЙ: Отключите духовку от сетевой розетки. Если розетка недоступна, оставьте дверцу духовки открытой во время чистки.

ПОСЛЕ ОЧИСТКИ: Убедитесь, что роликовое кольцо и поднос для стекла установлены в правильное положение, и нажмите кнопку «Стоп / Сброс», чтобы очистить дисплей.

Уход и чистка вашей микроволновой печи

  1. Наружные поверхности духового шкафа: Очистить с рекламойamp ткань. Во избежание повреждения рабочих частей внутри духовки не допускайте попадания воды в вентиляционные отверстия.
  2. Метка: Не удаляйте. Протрите рекламойamp ткань.
  3. Внутри духовки: Протрите рекламойamp ткань после использования. При необходимости можно использовать мягкое моющее средство. Не используйте агрессивные моющие или абразивные средства.
  4. Дверца духовки: Вытирайте мягкой сухой тканью, когда пар скапливается внутри или вокруг дверцы духовки. Во время приготовления, особенно в условиях высокой влажности, от продуктов выходит пар. (Некоторое количество пара конденсируется на более прохладных поверхностях, таких как дверца духовки. Это нормально.) Внутренняя поверхность покрыта тепло- и пароизоляционной пленкой. Не удаление.
  5. Пол духовки: Очистите нижнюю поверхность духовки мягким моющим средством, водой или средством для мытья окон и просушите.
  6. Крышка волновода: Не снимайте крышку волновода. Важно, чтобы крышка была чистой, как и внутри духовки.
  7. Панель управления: Панель управления покрыта съемной защитной пленкой для предотвращения царапин при транспортировке. Под пленкой могут появиться небольшие пузыри, поэтому удалите их, применив малярную или прозрачную ленту к открытому углу и осторожно потянув. Если панель управления намокнет, протрите ее мягкой сухой тканью. Не используйте агрессивные моющие средства или абразивные материалы.
  8. Стеклянный поднос: Удалите и вымойте в теплой мыльной воде или в посудомоечной машине.
  9. Роликовое кольцо: Роликовое кольцо можно мыть в слабом мыльном растворе или в посудомоечной машине. Эти места следует содержать в чистоте, чтобы избежать чрезмерного шума.

ВАЖНО СОХРАНИТЬ ДУХОВКУ ЧИСТОЙ И СУХОЙ. ОСТАТКИ И КОНДЕНСАЦИЯ ПИЩЕВЫХ ПРОДУКТОВ МОГУТ ВЫЗВАТЬ РЖАВЧУЮ ИЛИ ДУГОВУЮ И ПОВРЕЖДЕНИЕ ПЕЧИ. ПОСЛЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ПРОТЕРАТЬ СУХОЙ ВСЕ ПОВЕРХНОСТИ, ВКЛЮЧАЯ ОТВЕРСТИЯ ДЛЯ ВЕНТИЛЯЦИИ, ШВЫ ПЕЧИ И ПОД СТЕКЛОМ.

Магазин аксессуаров

Приобретайте в Интернете детали, аксессуары и инструкции по эксплуатации для всех продуктов Panasonic, посетив наш Web Сайт по адресу:  http://shop.panasonic.com/support

Детали, доступные для заказа:
Инструкции / Руководство по эксплуатации (данная книга) ……. 525049000248
Стеклянный поднос ……………………………………… 243019000016
Роликовое кольцо в сборе …………………………… 203059000038

16

Перед обращением за обслуживанием

См. Ниже, прежде чем обращаться в сервисный центр, так как большинство проблем можно легко решить, следуя этим простым решениям:

Духовка вызывает помехи телевизору. При приготовлении пищи в микроволновой печи могут возникать некоторые радиопомехи и телевизионные помехи. Эти помехи аналогичны помехам, вызываемым небольшими приборами, такими как миксеры, пылесосы, фены и т. Д. Это не указывает на проблему с вашей духовкой.
На дверце духового шкафа скапливается пар, а из вентиляционных отверстий духового шкафа выходит теплый воздух. Во время приготовления из продуктов выделяется пар и теплый воздух. Большая часть пара и теплого воздуха удаляется из духовки воздухом, который циркулирует в ее полости. Однако некоторое количество пара может конденсироваться на более прохладных поверхностях, таких как дверца духовки. Это нормально. После использования духовку следует насухо протереть (см. Стр. 16).
Духовка не включается. Духовка подключена ненадежно или ее необходимо перезагрузить; выньте вилку из розетки, подождите десять секунд и снова вставьте.

Сработал главный автоматический выключатель или главный предохранитель; сбросьте главный автоматический выключатель или замените главный предохранитель.

Проблема с розеткой; включите другой прибор в розетку, чтобы проверить, работает ли он.

Духовка не начнет готовить. Дверь закрыта не полностью; плотно закройте дверцу духовки.

Набор номера не нажимался после программирования; Нажмите Набор номера.

В духовку уже введена другая программа; Нажмите Стоп / Сброс для отмены предыдущей программы и входа в новую программу.

Программа не правильная; запрограммируйте снова в соответствии с Инструкцией по эксплуатации.

Стоп / Сброс случайно нажали; снова запрограммировать духовку.

Стеклянный поднос качается. Стеклянный поднос неправильно установлен на роликовом кольце или под роликовым кольцом есть продукты; выньте стеклянный лоток и роликовое кольцо. Протрите рекламойamp ткань и правильно установите роликовое кольцо и стеклянный лоток
Во время работы духового шкафа из стеклянного подноса доносится шум. Роликовое кольцо и дно духового шкафа загрязнены; очистите эти части в соответствии с Уход и чистка вашей микроволновой печи (см. стр. 16).
Монитор появляется на дисплее. БЛОКИРОВКА БЕЗОПАСНОСТИ ДЕТЕЙ была активирована нажатием Набор номера три раза; Деактивируйте БЛОКИРОВКУ БЕЗОПАСНОСТИ ОТ ДЕТЕЙ, нажав Стоп / Сброс три раза.

17

Ограниченная гарантия (только для США)

Ограниченная гарантия на продукцию Panasonic

Ограниченная гарантия (только для США)
Если ваш продукт не работает должным образом из-за дефекта материалов или изготовления, Panasonic Consumer Electronics Corporation (именуемая «гарантом») будет в течение периода, указанного в таблице ниже, который начинается с даты изготовления оригинала. приобрести («гарантийный период»), по своему усмотрению: (а) отремонтировать ваш продукт с использованием новых или отремонтированных деталей, (б) заменить его новым или отремонтированным продуктом эквивалентной стоимости, или (в) вернуть вашу покупную цену. Решение о ремонте, замене или возврате средств принимает гарант.

Название продукта или детали Труд, работа Запчасти
ВСЕ ЧАСТИ
(ИСКЛЮЧАЯ МАГНИТРОННУЮ ТРУБУ)
1 г. 1 г.
МАГНИТРОННАЯ ТРУБКА 1 г. 5 г.

В течение гарантийного срока «Работы» оплата труда не взимается. В течение гарантийного срока «Детали» плата за детали не взимается.
Эта гарантия распространяется только на продукты, приобретенные и обслуживаемые в США. Эта гарантия распространяется только на первоначального покупателя нового продукта, который не был продан «как есть».

Доставка или доставка по почте:
Чтобы найти сервисный центр, посетите: http://shop.panasonic.com/support

При транспортировке устройства тщательно упакуйте и отправьте его в оригинальной (или прилагаемой) картонной коробке. Приложите письмо с подробным описанием жалобы к счету продаж и укажите номер телефона в дневное время, по которому с вами можно связаться. Действительный зарегистрированный чек требуется в соответствии с Ограниченной гарантией.
При отправке литий-ионных батарей посетите наш web сайт http://shop. panasonic.com/support так как Panasonic стремится предоставлять самую свежую информацию.

ЕСЛИ РЕМОНТ НЕОБХОДИМ ВО ВРЕМЯ ГАРАНТИЙНОГО ПЕРИОДА, ПОКУПАТЕЛЮ ТРЕБУЕТСЯ ПРЕДОСТАВЛЕНИЕ КВИТАНЦИИ ПРОДАЖИ / ДОКАЗАТЕЛЬСТВА ПОКУПКИ С УКАЗАНИЕМ ДАТЫ ПОКУПКИ, СУММЫ И МЕСТА ПОКУПКИ. ЗАКАЗЧИК НЕСЕТ ПЛАТУ ЗА РЕМОНТ ЛЮБОГО БЛОКА, ПОЛУЧЕННОГО БЕЗ ТАКОГО ДОКАЗАТЕЛЬСТВА ПОКУПКИ.

Ограничения и исключения ограниченной гарантии
Настоящая гарантия распространяется ТОЛЬКО на отказы, вызванные дефектами материалов или изготовления, и НЕ ПОКРЫВАЕТ на стекло, пластмассовые детали, датчики температуры (если они есть), а также на нормальный износ или косметические повреждения. Гарантия ТАКЖЕ НЕ РАСПРОСТРАНЯЕТСЯ на повреждения, возникшие при транспортировке, или отказы, вызванные продуктами, не предоставленными гарантом, или отказы, возникшие в результате несчастных случаев, неправильного использования, злоупотребления, небрежности, заражения ошибками, неправильного обращения, неправильного применения, изменения, неправильной установки, настройки, неправильная настройка средств контроля потребителей, ненадлежащее обслуживание, скачок напряжения в линии электропередач, повреждение от молнии, модификация или коммерческое использование (например, в отеле, офисе, ресторане или другом бизнесе), использование продукта в аренду, услуги кем-либо кроме заводского сервисного центра или другого авторизованного сервисного центра, или повреждения, вызванного стихийными бедствиями.
НЕТ НИКАКИХ ЯВНЫХ ГАРАНТИЙ, ЗА ИСКЛЮЧЕНИЕМ ПЕРЕЧИСЛЕННЫХ В «ОГРАНИЧЕННОЙ ГАРАНТИИ ПОКРЫТИЯ».
ГАРАНТ НЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА СЛУЧАЙНЫЕ ИЛИ КОСВЕННЫЕ УБЫТКИ, ЯВЛЯЮЩИЕСЯ РЕЗУЛЬТАТОМ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ДАННОГО ПРОДУКТА, ИЛИ ЛЮБОГО НАРУШЕНИЯ ДАННОЙ ГАРАНТИИ.
(Как бывшаяampКроме того, сюда не входят убытки за потерянное время, поездки к обслуживающему персоналу и обратно, потерю или повреждение носителя или изображений, данных, другой памяти или записанного контента. Перечисленные элементы не являются эксклюзивными, а предназначены только для иллюстрации.)
ВСЕ ЯВНЫЕ И ПОДРАЗУМЕВАЕМЫЕ ГАРАНТИИ, ВКЛЮЧАЯ ГАРАНТИЮ КОММЕРЧЕСКОЙ ЦЕННОСТИ, ОГРАНИЧИВАЮТСЯ СРОКОМ ОГРАНИЧЕННОЙ ГАРАНТИИ.

В некоторых штатах не допускается исключение или ограничение случайных или косвенных убытков или ограничение срока действия подразумеваемой гарантии, поэтому исключения могут не распространяться на вас.
Эта гарантия дает вам определенные юридические права, и вы также можете иметь другие права, которые варьируются от штата к штату. Если проблема с этим продуктом возникнет во время или после гарантийного срока, вы можете обратиться к своему дилеру или в сервисный центр. Если проблема не решена удовлетворительно, напишите по адресу:

Корпорация Panasonic Северной Америки
Отдел по работе с потребителями 8-й эт.
Две Риверфронт Плаза
Ньюарк, штат Нью-Джерси, 07102-5490

ЗА ЧАСТИ И ОБСЛУЖИВАНИЕ, НА КОТОРЫЕ НЕ РАСПРОСТРАНЯЕТСЯ ДАННАЯ ОГРАНИЧЕННАЯ ГАРАНТИЯ, НЕСЕТ ВАША ОТВЕТСТВЕННОСТЬ.

Магазин аксессуаров!
для всего вашего оборудования Panasonic.
http://shop.panasonic.com/support

Получите все необходимое для максимально эффективного использования продуктов Panasonic. Аксессуары и детали для камеры, телефона, аудио / видео продукции, телевизора, компьютеров и сетей, средств личной гигиены, бытовой техники, наушников, аккумуляторов, резервных зарядных устройств и т.

Каталог обслуживания клиентов
Для получения информации о продукте, помощи при эксплуатации, запасных частях, руководствах по эксплуатации, дилерам и сервисной информации перейдите на
http://shop.panasonic.com/support
Для людей с нарушениями слуха или речи
TTY: 1-877-833-8855

18

Характеристики

Источник питания …………………… 120 В, 60 Гц
Потребляемая мощность ……………. 13 Ampс, 1,500 Вт
Мощность приготовления * …………………. 1,100 Вт

Внешние размеры (Ш x В x Г) .. 217/32 ”X 1113/16 ”X 177/16 ”(539 мм x 300 мм x 443 мм)
Размеры камеры духовки (Ш x В x Г) .. 1413/16 ”X 97/16 ”X 1515/16 ”(376 мм x 240 мм x 404 мм)

Рабочая частота ……………………………. 2,450 МГц
Вес нетто ………………… .. Прибл. 36.4 фунта (16.5 кг)

* Процедура испытаний IEC Технические характеристики могут быть изменены без предварительного уведомления.

Запись пользователя

Серийный номер этого продукта можно найти на задней стороне духовки.
Вы должны записать номер модели и серийный номер этой печи в отведенном для этого месте и сохранить эту книгу как постоянную запись о вашей покупке для использования в будущем.
Модель №. _______________
Серийный номер. _______________
Дата покупки __________

Отсканируйте этот код для регистрации продукта QR Code

19

20

Корпорация Panasonic Северной Америки
Two Riverfront Plaza, Ньюарк, Нью-Джерси, 07102-5490 F0320-0

Документы / Ресурсы

Рекомендации

  • Panasonic.com
    Временно недоступен

Инструкция и руководство для
Panasonic NN-C2003 на русском

24 страницы подробных инструкций и пользовательских руководств по эксплуатации

Видео Ремонт микроволновки Panasonic NN-ST251M (автор: intercom_nn)06:19

Ремонт микроволновки Panasonic NN-ST251M

Видео Ремонт микроволновки Panasonic (автор: Just life)08:10

Ремонт микроволновки Panasonic

Видео Микроволновка Panasonic включается, но не греет (автор: ТЕХНО КУБ)07:36

Микроволновка Panasonic включается, но не греет

Видео Ремонт микроволновки Panasonic (автор: oleg pl)11:56

Ремонт микроволновки Panasonic

Видео Инверторная печь Panasonic NN C2003S  не жарит - поставил магнетрон из трансформаторной СВЧ Samsung (автор: vicrec)08:17

Инверторная печь Panasonic NN C2003S не жарит — поставил магнетрон из трансформаторной СВЧ Samsung

Видео Ремонт микроволновки Панасоник! После сервиса) (автор: Igor Shka)16:09

Ремонт микроволновки Панасоник! После сервиса)

Видео Panasonic microwave runs for 2 seconds then shuts off (автор: hameed wafa)04:09

Panasonic microwave runs for 2 seconds then shuts off

Panasonic

Инструкция по эксплуатации

Микроволновая печь с конвекцией NN

-020035

Перед началом эксплуатации печи, пожалуйста, внимательно прочитайте данную инструкцию и

обращайтесь к ней при необходимости в будущем.

Panasonic Инструкция по эксплуатации Микроволновая печь с ко...

Установка и подключение, Проверка башей микроволновой печи, Указания по заземлению

Рабочее напряжение, Установка микроволновой печи, Предупреждение, Уплотнители дверцы и места их прилегания, Внимание

  • Изображение
  • Текст

Установка и подключение

Проверка Башей микроволновой
печи

Распакуйте микроволновую печь, удалите все

упаковочные материалы и проверьте ее на

наличие таких повреждений как вмятины,
неисправность запоров дверцы или трещины в

дверце. Если Вы обнаружите какие-либо

неисправности. сразу сообщите об этом Вашему

дилеру. Не производите установку поврежденной

микроволновой печи.

Указания по заземлению

ВНИМАНИЕ: В ЦЕЛЯХ ОБЕСПЕЧЕНИЯ
БЕЗОПАСНОСТИ МИКРОВОЛНОВАЯ ПЕЧЪ
ДОЛЖНА БЫТБ ЗАЗЕМЛЕНА!
Если сетевая розетка не имеет заземления, то
покупатель должен заменить ее на другую
розетку, снабженную системой заземления.

Рабочее напряжение

Напряжение в сети должно соответствовать

указанному на фирменной табличке. При

подключении к сети с напряжением больше

указанного, может произойти пожар или другие

неисправности.

Установка микроволновой печи

1. Установите микроволновую печь на плоскую и

надежную поверхность на высоте нс менсс
85 см от пола.

2. Печь должна быть установлена так, чтобы в

случае необходимости, можно было легко
выключить ее, выдернув шнур из розетки.

3. Для правильной работы печи необходимо

обеспечить достаточную циркуляцию воздуха.
Использование поверхности для печи:
Оставьте 15 см свободных над печью, 10 см за

печью и 5 см по обе стороны. Если одна сторона
печи находится впритык к стене, другая сторона
или верх печи должны быть свободны.

4. Не устанавливайте печь в непосредственной

близости от газовой или электрической плиты.

5. Не допускается снятие ножек.

6. Данная печь предназначена только для

бытового применения. Не рекомендуется
пользоваться данной печью на улице.

7. Не рекомендуется пользоваться микроволновой

печью при повышенной влажности воздуха.

8. Сетевой шнур не должен касаться корпуса

печи. Не допускайте соприкосновения сетевого
шнура с горячими поверхностями. Не

допускайте свисания сетевого шнура через

край стола или другой мебели. Не опускайте
сетевой шнур, вилку или печь в воду.

9. Не загораживайте вентиляционные отверстия

печи. Если во время работы печи эти отверстия
окажутся закрытыми, это может привести к
перегреву печи или к ее поломке. При
накрывании печи тканью вентиляционные
отверстия так же не должны быть закрыты.

10.

Эта печь может быть встроена в кухонную

мебель с помощью специального комплекта

приспособлений, который Вы можете приобрести

у официального дилера Рапа80и1с. См.
технические характеристики на странице 23.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

1. Уплотнители дверцы и места их прилегания

Необходимо протирать влажной тряпкой. Аппарат
должен быть проверен на наличие повреждений

уплотнителей дверцы и мест их прилегания. При

обнаружении таких повреждений запрещается
дальнейшая эксплуатация аппарата до выполнения
ремонта специалистом сервисной службы,
прошедшим обучение у изготовителя.

2. Не включайте аппарат, если у него повреждены

СЕТЕВОЙ ШНУР ИЛИ ВИЛКА, если он работает

неправильно, или если произошло его повреждение
или падение. B случае повреждения сетевого шнура

аппарата, его необходимо заменить специальным

шнуром, поставляемым изготовителем.

3. Не пытайтесь самостоятельно разбирать или

производить регулировку или ремонт дверцы, корпуса
панели управления, предохранительных
блокировочных выключателей или любой другой части
печи. Не снимайте наружную панель печи, которая
защищает ее от проникновения внутрь устройства.

Проведение ремонта неквалифицированными лицами

опасно, поэтому он должен выполняться только
специалистом сервисной службы, который прошел
обучение у изготовителя.

4. Замена лампы печи должна производиться

только специалистом сервисной службы,
прошедшим обучение у производителя. Когда
возникнет необходимость замены лампы,
проконсультируйтесъ с Вашим дилером.

5. Жидкости или другие продкты не должны

разогреваться в плотно закрытых/запечатанных

контейнерах, так как они могут взорваться.

6. Дети могут пользоваться микроволновой печью без

присмотра взрослых только после того, как им будут
даны понятные инструкции по эксплуатации печи,
после которых ребенок может безопасно использовать
микроволновую печь и будет осознавать опасность
неправильного использования печи.

Внимание!

Это изделие сконструировано для подключения к
сети переменного тока с заземляющим (третим)
защитным проводом. Для Вашей безопасности не
игнорируйте этот заземляющий защитный
провод, поскольку в таком случае это изделие не
обеспечивает условий защиты от поражения
элОектрическим током, предусмотренных зтой
инструкцией. Вам необходимо пригласить
специалиста и установить соответствующую
розетку как показано на рисунке.

Заземление

Фаза

Зануление

Заземление

Зануление

Фаза

1

Установка и подключение, Проверка башей микроволновой печи, Указания по заземлению

Техника безопасности, Использование башей печи, Работа печи

Работа вентилятора, Роликовое кольцо, Принадлежности, Керамический лоток

  • Изображение
  • Текст

Техника Безопасности

Использование Башей печи

1. Не используйте печь в других целях, кроме как

приготовление пищи. Эта печь специально
разработана для разогрева или приготовления
пищи.
Не используйте эту печь для разогрева
химических препаратов или друтих непищевых
продуктов.

2. У достоверьтесь. что посуда/емкость подходит

для использования в микроволновой печи.

3. Не используйте микроволновую печь для

сушки белья, газет или других материалов. Это
может вызвать пожар.

4. Когда Вы не пользуетесь печью. не кладите

внутрь посторонние предметы на случай, если

она случайно включится.

5. Не допускается включение аппарата в

МИКРОВОЛНОВОМ ИЛИ

КОМБИНИРОВАННОМ РЕЖИМАХ БЕЗ
ПРОДУКТОВ Б ПЕЧИ. Это может привести к
повреждению аппарата.

6. Если в печи появляется огонь или дым, нажмите

клавишу СТОП/СТИРАНИЕ и оставьте дверь
закрытой. Выдерните сетевой шнур или

отключите электричество во всей квартире.

Работа печи

1. Прежде чем в первый раз использовать режим

КОНВЕКЦИИ, ГРИЛЯ или
КОМБИНИРОВАННЫЙ, включите печь без

продуктов и дополнительных принадлежностей
на 20 минут в режиме КОНВЕКЦИИ при

температуре 250 градусов. Это обеспечит

выгорание масла, которое используется для

защиты от коррозии.

2. При работе в режимах КОНВЕКЦИИ, ГРИЛЯ

или КОМБИНИРОВАННОМ наружные

поверхности печи, включая вентиляционные

отверстия корпуса и дверцы сильно

нагреваются. Будьте осторожны при

открывании или закрывании дверцы и при

установке или вынимании пищи и

принадлежностей.

3. В верхней части печи расположены два

нагревателя. После работы в режимах ГРИЛЯ,
КОНВЕКЦИИ или КОМБИНИРОВАННОГО

используемые принадлежности становятся

очень горячими.

Внимание! После приготовления пищи в
режимах ГРИЛЯ, КОНВЕКЦИИ или
КОМБИНИРОВАННОГО используемые
принадлежности становятся очень горячими.

4. При работе в режимах ГРИЛЯ, КОНВЕКЦИИ

или КОМБИНИРОВАННОГО принадлежности

и поверхности печи сильно нагреваются,
поэтому будьте осторожны—не подпускайте

детей к печи.

Работа вентилятора.

После использования печи вентилятор может
некоторое время продолжать работать, чтобы

охладить электрические компоненты.

Принадлежности

К микроволновой печи прилагаются различные
принадлежности. Всегда следуйте указаниям по их
использованию.

Керамический лоток.

1. Не включайте печь в МИКРОВОЛНОВОМ

или КОМБИНИРОВАННОМ режимах без
роликового кольца и керамического лотка.

2. Запрещается использовать лотки других типов,

кроме того, который специально предназначен
для данной печи.

3. Если керамический лоток горячий, то перед

его очисткой ему необходимо дать остыть.

4. Керамический лоток можно поворачивать в

разных направлениях.

5. Если пища или посуда на керамическом лотке

касается стенок печи и препятствуют вращению
поворотного стола, то поворотный стол будет

автоматнчески вращаться в противоположном

направлении. Это нормально.

6. Не готовьте пищу непосредственно на

керамическом лотке.

Роликовое кольцо

1. Для обеспечения бесшумной работы и удаления

остатков пищи необходимо регулярно очищать

роликовое кольцо и дно печи.

2. При приготовлении пищи роликовое кольцо

необходимо всегда использовать вместе с
керамическим лотком.

Проволочная подставка

(Высокая проволочная подставка,

Низкая проволочная подставка)

1. Для упрощения полжаривания небольших блюд к

печи прилагается проволочная подставка.

2. Необходимо регулярно чистить подставку.
3. При использовании подставки в ГРИЛЕВОМ,

КОНВЕКЦИОННОМ или
КОМБИНИРОВАННОМ режимах необходимо
использовать термостойкую посуду; применение
пластиковых или бумажных емкостей может
привести к их возгоранию под действием тепла,
излучаемого от нагревателя.

4. При иcпoльзoвaиии КОМБИНИРОВАННОГО

режима не ставьте металлическую емкость на
проволочную подставку. Всегда используйте
между проволочной подставкой и металлической
емкостью стеклянную тарелку или блюдо. Это
предотвратит ИСКРЕНИЕ.

5. Не рекомендуется использовать проволочную

подставку при приготовлении пищи в
МИКР

о

В

о

Л

н

О

в

ОМ режиме.

Установленный производителем в порядке п.
2 ст. 5 Федерального Закона РФ “О защите
прав потребителей” срок службы для
данного изделия равен 7 годам с даты
производства при условии, что изделие
используется в строгом соответствии с
настощей инструкцией по эксплуатации и
применимыми техническими стандартами.

2

Техника безопасности, Использование башей печи, Работа печи

Важная информация, 1) бремя приготовления, 2) небольшие порции продукта

3) яйца, 4) прокалывание, 5) мясной термометр, 6) жидкости, 7) бумага/пластик, 8) посуда/фольга, 9) детский рожок/детское питание

  • Изображение
  • Текст

Важная информация

1) Бремя приготовления

• Указываемое в поваренной книге время

приготовления пищи является
ориентировочным. Время приготовления
зависит от состояния температуры и
количества продукта, а также от вида исполь
зуемой посуды.

• Во избежание переваривания блюд следует

сначала устанавливать минимальное время
приготовления. Если продукт не совсем готов,
Вы всегда сможете немного продлить его
приготовление.
Внимание! При превышении рекомендуемого
времени приготовления продукт портится, а
также не исключено возгорание и повреждение
печн.

2) Небольшие порции продукта

• При длительном приготовлении маленькие

порции или блюда с низким
содержанием влаги могут
пересохнуть или даже сгореть.
Если лища сгорела. выключите
печь и, не открывая дверцу печи,
выньте сетевой шнур из розетки.

3) Яйца

• Не допускается варить яйца в

скорлупе в
МИКРОВОЛНОВОМ
режиме, так как они лопнут
из-за повышения
внутреннего давления.

4) Прокалывание

• При приготовлении таких

продуктов как картофель.
яичный желток или
сосиски в
МИКРОВОЛНОВОМ
режиме рекомендуется
предварительно
проколоть их, чтобы они не лопнули.

5) Мясной термометр

• Для определения степени готовности мяса или

птицы Вы можете пользоваться мясным
термометром при условии, что продукт
вытащен из печн. Не пользуйтесь обычнымн
мясными термометрами в печи при
МИКРОВОЛНОВОМ или
КОМБИНИРОВАННОМ РЕЖИМАХ, потому
что они могут вызвать искрение.

6) Жидкости

При разогревании жидкостей, таких как

суп, соусы или напитки, результатом
внезапного закипания может явиться
случайное выплескивание кипящей

жидкости. Для избежания этого следуйте

следующим правилам:

а)

не пользуйтесь прямыми емкостями с

узким горлышком.

б) Не пререгревайте.

в) Перемешайте жидкость

один раз перед тем, как
поместить ее в печь и
второй раз. на полпути
до готовности.

г) После разогрева

оставьте жидкость в печн на некоторое
время, а затем помешайте и аккуратно
вытащите емкость из печи.

е) Обращайте особое внимание на

контейнеры/посуду в которых
разогреваются жидкости, так как после
окончания подогрева воздействие
микроволн на продукт происходит с
задержкой. Будьте осторожны-жидкость
может закипеть.

7) Бумага/пластик

• Проследите за печью, если продукты

запакованы в бумагу или пластик, при
перегреве они могут загореться.

• Не помещайте в печь

продукты, завернутые в
оберточную бумагу. за
исключением тех случаев,
когда на бумаге есть
специальная отметка-

безопасно для

микроволновых печей, в
противном случае в упаковке могут
содержаться вещества. способные вызвать
искрение и/или возгорание при использовании.

• Перед тем, как поместить продукты в печь,

удалите все проволочные скрепки, которые
могут иметься в упаковке.

8) Посуда/Фольга

• Не разогревайте закрытые консервные банки

или закупоренные бутылки, так как они могут
лопнуть.

• Не пользуйтесь металлической посудой в

МИКРОВОЛНОВОМ или
КОМБИНИРОВАННОМ режимах. Это
вызовет искрение.

• Если Вы используете в микроволновой печн

алюминиевую фольгу. шампуры или

металлическую посуду, выдерживайте
расстояние между ними и стенками камеры
печи и дверцей не менее 2 см во избежание
появления искрения.

9) Детский рожок/детское питание

• Бутылочки для кормления и банки с детским

питанием следует помещать в печь без крышек
и сосок.

• Содержимое детского рожка или детского

питания должно быть перемешано.

• Прежде чем кормить ребенка, проверьте

температуру, чтобы избежать ожегов.

3

Важная информация, 1) бремя приготовления, 2) небольшие порции продукта

Принципиальная схема, Ф клавиша открывания двери, Панель управления

Турбо разморозка . клавиша, Клавиша автоменю, Клавиша стоп/сброс, Клавиша комбинации, Клавиша 2-х уровневого конвекционного режима, Клавиша

  • Изображение
  • Текст

Принципиальная схема

Ф Клавиша открывания двери

Нажмите на клавишу, чтобы открыть дверь. Открытие двери во время
приготовления останавливает процесс приготовления пищи, не отменяя
программу. Процесс приготовления пищи возобновляется, как только дверь
будет закрыта и нажата Кнопка Старт. При открывании дверцы свет в печи
будет включаться. Открывать дверь совершенно безопасно в любое время в
течение приготовления пищи, опасности взрыва Микроволновой Печи нет.

® Смотровое окно печи
® Предохранительная запирающая система дверцы
® Вентиляционное отверстие печи
® Панель управления
® Керамический лоток
® Роликовое кольцо
® Идентификационная табличка (номер модели)
® Наружные вентиляционные отверстия печи

Панель управления

Турбо разморозка .

Клавиша
микроволнового режима
Клавиша гриля—————-
Клавиша конвекционного —
режима

„кран дисплея

Клавиша Автоменю

Поворотный
переключатель выбора

температуры

приготовления/меню

Поворотный
переключатель времени
приготовления/веса
продукта

Клавиша таймера

Сохранить рецепт

Клавиша Стоп/Сброс ———————

Перед приготовлением:
Одно нажатие сбрасывает
предыдущие команды.
Во время приготовления:
Одно нажатие останавливает процесс
приготовления. Второе нажатие
сбрасывает программу. на дисплее
появляется время.

Ми1фсвол||| Турбо рзЬюрозка №мбинация

О

О

О

Гри;ъ Кжвьгечка {^ухдоемвайккащия

О

Ф

о

Содхнть рецепт Богьше

О

Стоп/Сбрх Плюс мжута Старт

Ф °о-

Сд еланс в Японии

Клавиша быстрой установки

времени приготовления по минутам

Клавиша комбинации

-Клавиша 2-х уровневого

конвекционного режима

Клавиша сенсорного
приготовления

Клавиша часов

Клавиша больше/меньше

Клавиша включения:

‘Нажмите клавишу для начала работы

печи. Если во время приготовления

будет открыта дверца или нажата

клавиша Стоп/Стирание, необходимо
нажать клавишу Старт для
возобновления процесса приготовления.

Напоминание: Когда нажимается клавиша, раздается звуковой сигнал и на цифровом дисплее
появляется соответствующая надпись или бегущая строка. Если клавиша нажата и звуковой
сигнал не раздается, это значит, что печь не может принять и выполнить установки. При нажатии
каждой клавиши на цифровом дисплее появляется соответствующая бегщая строка. Слова
появляются автоматически для подсказки пользователю следующего шага. Необязательно ждать
появления бегщей строки перед нажатием следующей клавиши. Двойной звуковой сигнал
раздается при переходе печи от одной функции к другой. После окончания приготовления пищи
раздаются пять сигналов.

4

Принципиальная схема, Ф клавиша открывания двери, Панель управления

Дополнительные принадлежности, Режимы1 работы1 печи, Помощник в приготовлении

Микроволны гриль, Конвекция, Х уровневая конвекция

  • Изображение
  • Текст

Дополнительные принадлежности

Следующая таблица поможет Вам правильно использовать дополнительные принадлежности для печи.

Керамический лоток с

роликовым кольцом

Проволочная подставка

Высокая проволочная подставка Низкая проволочная подставка

Микроволновый режим

ДА

НЕТ

НЕТ

Гриль

ДА

ДА

ДА

Конвекция

ДА

ДА

ДА

2-х уровневая конвекция

ДА

ДА

ДА

Комбинация

ДА

НЕТ

ДА

Режимы1 работы1 печи

На рисунках. показанных ниже, изображены примеры использования дополнительных принадлежностей. Варианты могут
изменяться в зависимости от рецепта и посуды для приготовления. Более подробную информацию Вы найдете в кулинарной книге.

МИКРОВОЛНЫ

ГРИЛЬ

КОМБИНИРОВАННЫЙ РЕЖИМ

<

^«1

V А ‘ .

Поставьте посуду непосредственно
на Керамический лоток.

Конвекция

Поставьте проволочную подставку
на керамический лоток.
Положите продукты на металлическую подставку.

2-х уровневая конвекция

Положите продукты в
термостойкую посуду для
микроволновой печи. Поставьте
посуду на керамический лоток.
Для приготовления блюд в
комбинированном режиме можно
использовать проволочную
подставку.

Поставьте проволочную подставку
на керамический лоток.
Положите продукты на металлическую подставку.

Положите продукты на высокую
проволочную подставку и низкую
проволочную подставку.

МИКРОВОЛНЫ

ТЕПЛО

Помощник в приготовлении

Эта особенность служит путеводителем в течение всего процесса приготовления. Как только Вы нажали клавишу,

печь начинает подсказывать Вам каждый последующий шаг до тех пор, пока не начнется приготовление.

На

П

ри

М

ер

* ВыбортагфатурыЛию

• Установите температуру приготовления.

Например: после нажатия клавиши
конвекционного режима.

или
• Выберите меню.

Например, после: нажатия клавиши
Автоменю.

• Установите время приготовления.

Например: после выбора мощности СВЧ.

или
• Установите вес продукта.

Например, после: нажатия клавиши
турборазморозки.

5

• Нажмите клавишу старт.

Например: после выбора
мощности СВЧ и времени
приготовления.

Дополнительные принадлежности, Режимы1 работы1 печи, Помощник в приготовлении

Органы управления и порядок работы, Отключение, Нажмите три раза

Включение, Нажмите кнопку стоп/стирание три раза

  • Изображение
  • Текст

Органы управления и порядок работы

УСТАНОВКА 4ACOB

При подключении к сети на цифровом дисплее загорается индикация “WELCOME TO INVERTER
COOKING” (Добро пожаловать в инверторное приготовление)

Часы

О

Время/Вес

Часы

О

• Нажмите клавишу часов. • Введите время, используя

• Нажмите клавишу часов.

Двоеточие начинает

Поворотный переключатель времени

Двоеточие перестает

мигать.

приготовления/веса продукта.

мигать, и время дня

На цифровом дисплее появляется

установлено.

индикация времени, и митает двоеточие.

Замечания:

1. Для повторной установки времени суток снова выполните вышеуказанные пункты.

2. Время дня будет отображаться на дисплее до тех пор, пока печь подсоединена к сети и нет перебоев в

питании.

3. Данные часы имеют 24 часовую индикацию времени.

Пошаговый дисплей

Для упрощения программирования микроволновой печи на цифровом дисплее отображается условное

обозначение клавиш следующей операции. Когда Вы достаточно хорошо ознакомитесь с управлением

микроволновой печи, пошаговый дисплей можно отключить.

Отключение:

Таймер

Клавиша таймера.

• Нажмите три раза

Включение:

Таймер

Клавиша таймера.

• Нажмите три раза

Дисплей

1 I I I I

1 I I 1 1и м I I I

1 T I O / I L 1

U I L 1 1 1 1U I V и и

_L/L U I 1

Пошаговый дисплей отключен.

Дисплей

П П Г П П Т

r i h 1 n i l T i O

n i 1

U I U U I 1 1 1

U I M L I U 1 _L/LU I V

Пошаговый дисплей включен.

Двоеточие или
время

отображается на

дисплее.

Двоеточие или
время

отображается на

дисплее.

СИСТЕМА ЗАЩИТЫ ОТ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ДЕТЬМИ

Эта функция позволяет Вам защитить устройство от использования детьми: при этом дверца печи будет
свободно открываться.

Замечание: Система защиты может быть установлена, когда на дисплее горит двоеточие или время.

Установить:

Отменить:

Старт

О

Клавиша включения

Стоп/Сброс

О

Клавиша Стоп/Сброс

• Нажмите клавишу Старт три раза.

на дисплее появится значок “Lock”, и

установится защита от детей.

• Нажмите кнопку Стоп/Стирание три раза.

Исчезнет значок “Lock”, отменится система

защиты от детей и снова на дисплее

появится двоеточие или время.

6

Органы управления и порядок работы, Отключение, Нажмите три раза

Приготовление в два/три этапа, Сделано в японии, Замечания

О о о, Мощность микроволновой печи n установка времени, Установите время приготовления, 3нажмите клавишу старт

  • Изображение
  • Текст

Мощность микроволновой печи n установка времени

Печь может быть запрограммирована на 6 различных уровней мощности (смотри таблицу ниже).

Использование

дополнительных

принадлежностей:

Микроволны Турбо разморозка №]мб1«нация

1

Нажмите

клавишу

режима

микроволн для

установки

уровня

мощности

2

Та(мер

о

Ссвфампъ рецепт

Бохъшв

Мен>ше

о о

Стоп/Сброс Плос минута

О о о

Установите

время

приготовления

Высокий уровень мощности
не более 30 минут
Для остальных уровней
мощности до 1 часа 30 минут.
Время вводится с интервалами

l0 сек. до 5 мин. и интервалом
1 мин. после 5 мин.

3

Нажмите

клавишу Старт

^ Приготовление начнется.

На экране дисплея начнется

отсчет оставшегося времени.

Приготовление в два/три этапа:
Повторите этапы 1 и 2, затем
нажмите клавишу включения;
между этапами раздастся
двойной звуковой сигнал.
Например, при Тушении-
используйте для закипания в
течение десяти минут уровень
мощности HIGH, затем
используйте в течение 30 минут
уровень мощности MED LOW
для полной готовности.

Сделано в Японии

NN-C

2003

S

Нажмите

Уровень мощности

Прибл. мощность

Виды готовки

1 раз

ВЫСОКИЙ

1000 Вт

Разогрев пищи и соусов, приготовление рыбы,

овощей, соусов, заготовки.

2 раза

РАЗМОРАЖИВАНИЕ

270 Вт

Размораживание мороженых продуктов.

3 раза

СРЕДНЕ­

ВЫСОКИЙ

600 Вт

Приготовление яичного соуса, подогрев молока,
выпечка бисквитов

4 раза

СРЕДНИЙ

440 Вт

Тушение птицы, открытые пироги

5 раз

СРЕДНЕ-НИЗКИЙ

250 Вт

Приготовление тушеного мяса и запеканок,
рисового пудинга, фруктовых кексов, яичных
кремов

6 раз

НИЗКИЙ

100 Вт

Размягчение мороженого, масла, сливочных сыров

Замечания:
1. В ходе эксплуатации Вы можете менять время приготовления.

1) Нажмите клавишу микроволнового режима.

2) Измените время Вашему усмотрению, используя Поворотный переключатель времени

приготовления/веса продукта.

2. Печь может быть запрограммирована на 3 стадии.

Например: Размораживание 5 мни и Пауза 5 мин и Высокий уровень 2 мни
При выборе ВЫСОКОЙ мощности Вы можете начать сразу со второй стадии (установки времени).

3. Время паузы может быть установлено до/после ручной установки функции

разогрева/приготовления/РЛЗМОРЛЖИВЛНИЯ пищи.

7

Приготовление в два/три этапа, Сделано в японии, Замечания

Турбо размораживание, Замечания, 3 нажмите клавишу старт

Страница 9

  • Изображение
  • Текст

Турбо размораживание

Благодаря этой функции Вы можете размораживать мясо, птицу и морские продукты c учетом их
Beca.

Использование дополнительных
принадлежностей:

1 Нажмите

■2

Установите

вес

замороженного

продукта (до 3 кг)

Bec может быть введен c точностью до
0.1 кг.

3 Нажмите клавишу

Старт

Время до окончания разморозки
появится на дисплее и начнется отсчет.

Замечания:

1. В процессе размораживания раздаются звуковые сигналы с тем. чтобы Вы не забывали проверить

состояние продуктов, перевернуть их, удалить полностью размороженные куски, накрыть более
тонкие части отдельных кусков.

2. Данная программа не предназначена для размораживания пористых продуктов, таких как хлеб и

кексы.

3. Если продолжительность размораживания превышает 60 мин., то время на дисплее будет

указываться в часах и минутах.

4. Форма и размер продукта являются определяющими для максимального веса, который можно

разместить в печи. Для ЛУЧШЕГО результата не размораживайте менее 100 г или более 3 кг
продукта.

8

Турбо размораживание, Замечания, 3 нажмите клавишу старт

Рабата в режиме гриля и установка времени, 3 полежите продукты, 4установите время приготовления

5нажмите клавишу старт

  • Изображение
  • Текст

Рабата в режиме гриля и установка времени

При помощи клавиши гриль можно сделать 2 установки;

Нажмите клавишу гриля один раз для установки режима Гриль 1—установка режима высокой

мощности для жарки мяса, птицы
и филе рыбы.

Нажмите клавишу гриля два раза для установки режима Гриль 2—установка режима средней

мощности для жарки целой рыбы,
приготовления чипсов, запекания
сыра и яичных блюд.

Использование дополнительных принадлежностей:

Высокая проволочная
подставка (Низкая
проволочная подставка)

Керамический лоток

• Установите керамический лоток в печь перед предварительным

разогревом печи.

• Положите продукты на проволочную подставку и поставьте в

разогретую печь на керамический лоток.

• Поместите блюдо из жаропрочного стекла или керамики под

проволочную подставку для сбора жира и соков от приготовляемых
продуктов.

3 Полежите

продукты

Положите продукты на
проволочную подставку. При

окончании разогрева раздастся

тройной звуковой сигнал и на

дисплее появится знак “Р”.

4

Установите

время

приготовления

(до 1 часа 30 мин.)

Время вводится с интервалами

10 сек. до 5 мин. и интервалом
1 мин. после 5 мин.

5

Нажмите

клавишу Старт

Приготовление начнется.

Panasonic

Авгоменю Выбортешершуры/иеню CeHcopfuincwrps

Таймер

о

Сохранить рецепт

Болзше

‘ Часы

о

Метыие

О

о Q

Стоп/Сброс

Плюс минута

cW

О о

Сделано В Японии

NN

-020038

Нажмите

клавишу Гриль

один или два

раза для

установки

нужного

режима

2

Нажмите

клавишу Старт

Печь начнет разогревать.
Не открывайте дверь во
время разогрева.

9

Рабата в режиме гриля и установка времени, 3 полежите продукты, 4установите время приготовления

Комментарии

Ad 1 Руководство по эксплуатации Panasonic GENIUS 1100 NN-N588 Panasonic GENIUS 1100 NN-N588 2 Руководство по эксплуатации Panasonic GENIUS 1100 NN-N688 Panasonic GENIUS 1100 NN-N688 3 Руководство по эксплуатации Panasonic GENIUS 1100 NN-S688 Panasonic GENIUS 1100 NN-S688 4 Руководство по эксплуатации Panasonic H665 Panasonic H665 5 Руководство по эксплуатации Panasonic Inverter NN-SA710S Panasonic Inverter NN-SA710S 6 Руководство по эксплуатации Panasonic H625 Panasonic H625 7 Руководство по эксплуатации Panasonic H645 Panasonic H645 8 Руководство по эксплуатации Panasonic GENIUS 1100 NN-S588 Panasonic GENIUS 1100 NN-S588 9 Руководство по эксплуатации Panasonic H635 Panasonic H635 10 Руководство по эксплуатации Panasonic MICROWACE OVEN NN-S560 Panasonic MICROWACE OVEN NN-S560 11 Руководство по эксплуатации Panasonic Inverter NN-SF550M Panasonic Inverter NN-SF550M 12 Руководство по эксплуатации Panasonic Inverter NN-SA610S Panasonic Inverter NN-SA610S 13 Руководство по эксплуатации Panasonic LE Relays Panasonic LE Relays 14 Руководство по эксплуатации Panasonic IP3999_38N04AP_01_111206.qxd Panasonic IP3999_38N04AP_01_111206.qxd 15 Руководство по эксплуатации Panasonic NE-1056 Panasonic NE-1056 16 Руководство по эксплуатации Panasonic NB-1024 Panasonic NB-1024 17 Руководство по эксплуатации Panasonic NE-1021 Panasonic NE-1021 18 Руководство по эксплуатации Panasonic NE-2680 Panasonic NE-2680 19 Руководство по эксплуатации Panasonic NE-1780 Panasonic NE-1780 20 Руководство по эксплуатации Panasonic NE-1064 Panasonic NE-1064 21 Руководство по эксплуатации Panasonic NE-1051 Panasonic NE-1051 22 Руководство по эксплуатации Panasonic NE1257R Panasonic NE1257R 23 Руководство по эксплуатации Panasonic NE-3280 Panasonic NE-3280 24 Руководство по эксплуатации Panasonic NE-2180 Panasonic NE-2180 25 Руководство по эксплуатации Panasonic NE-l0247 Panasonic NE-l0247 26 Руководство по эксплуатации Panasonic NE-l0547 Panasonic NE-l0547 27 Руководство по эксплуатации Panasonic NE1258R Panasonic NE1258R 28 Руководство по эксплуатации Panasonic NE1757R Panasonic NE1757R 29 Руководство по эксплуатации Panasonic NN S750 Panasonic NN S750 30 Руководство по эксплуатации Panasonic NN- T985 Panasonic NN- T985 31 Руководство по эксплуатации Panasonic NN S760 Panasonic NN S760 32 Руководство по эксплуатации Panasonic NN SN671S Panasonic NN SN671S 33 Руководство по эксплуатации Panasonic NN-6852 Panasonic NN-6852 34 Руководство по эксплуатации Panasonic NN SN661S Panasonic NN SN661S 35 Руководство по эксплуатации Panasonic NN-5752 Panasonic NN-5752 36 Руководство по эксплуатации Panasonic NN T790 Panasonic NN T790 37 Руководство по эксплуатации Panasonic NN-8501V Panasonic NN-8501V 38 Руководство по эксплуатации Panasonic NN-6752 Panasonic NN-6752 39 Руководство по эксплуатации Panasonic NN-9807 Panasonic NN-9807 40 Руководство по эксплуатации Panasonic NN-6702 Panasonic NN-6702 41 Руководство по эксплуатации Panasonic NN-7852 Panasonic NN-7852 42 Руководство по эксплуатации Panasonic NN-6712 Panasonic NN-6712 43 Руководство по эксплуатации Panasonic NN-C994S Panasonic NN-C994S 44 Руководство по эксплуатации Panasonic NN-G315WF Panasonic NN-G315WF 45 Руководство по эксплуатации Panasonic NN-G335WF Panasonic NN-G335WF 46 Руководство по эксплуатации Panasonic NN-G335MF Panasonic NN-G335MF 47 Руководство по эксплуатации Panasonic NN-G335BF Panasonic NN-G335BF 48 Руководство по эксплуатации Panasonic NN-G463 Panasonic NN-G463 49 Руководство по эксплуатации Panasonic NN-E776 Panasonic NN-E776 50 Руководство по эксплуатации Panasonic NN-E666 Panasonic NN-E666 51 Руководство по эксплуатации Panasonic NN-D851 Panasonic NN-D851 52 Руководство по эксплуатации Panasonic NN-CD989S Panasonic NN-CD989S 53 Руководство по эксплуатации Panasonic NN-G354 Panasonic NN-G354 54 Руководство по эксплуатации Panasonic NN-E566 Panasonic NN-E566 55 Руководство по эксплуатации Panasonic NN-G464 Panasonic NN-G464 56 Руководство по эксплуатации Panasonic NN-H264 Panasonic NN-H264 57 Руководство по эксплуатации Panasonic NN-H504 Panasonic NN-H504 58 Руководство по эксплуатации Panasonic NN-H635 Panasonic NN-H635 59 Руководство по эксплуатации Panasonic NN-H604 Panasonic NN-H604 60 Руководство по эксплуатации Panasonic NN-H625 Panasonic NN-H625 61 Руководство по эксплуатации Panasonic NN-H624 Panasonic NN-H624 62 Руководство по эксплуатации Panasonic NN-H645 Panasonic NN-H645 63 Руководство по эксплуатации Panasonic NN-H634 Panasonic NN-H634 64 Руководство по эксплуатации Panasonic NN-H614 Panasonic NN-H614 65 Руководство по эксплуатации Panasonic NN-H764 Panasonic NN-H764 66 Руководство по эксплуатации Panasonic NN-H664 Panasonic NN-H664 67 Руководство по эксплуатации Panasonic NN-H644 Panasonic NN-H644 68 Руководство по эксплуатации Panasonic NN-H744 Panasonic NN-H744 69 Руководство по эксплуатации Panasonic NN-H724 Panasonic NN-H724 70 Руководство по эксплуатации Panasonic NN-H914 Panasonic NN-H914 71 Руководство по эксплуатации Panasonic NN-H934 Panasonic NN-H934 72 Руководство по эксплуатации Panasonic NN-H964 Panasonic NN-H964 73 Руководство по эксплуатации Panasonic NN-H965 Panasonic NN-H965 74 Руководство по эксплуатации Panasonic NN-H935 Panasonic NN-H935 75 Руководство по эксплуатации Panasonic NN-L531 Panasonic NN-L531 76 Руководство по эксплуатации Panasonic NN-H944 Panasonic NN-H944 77 Руководство по эксплуатации Panasonic NN-L530 Panasonic NN-L530 78 Руководство по эксплуатации Panasonic NN-L526 Panasonic NN-L526 79 Руководство по эксплуатации Panasonic NN-L536 Panasonic NN-L536 80 Руководство по эксплуатации Panasonic NN-H924 Panasonic NN-H924 81 Руководство по эксплуатации Panasonic NN-L726 Panasonic NN-L726 82 Руководство по эксплуатации Panasonic NN-L728 Panasonic NN-L728 83 Руководство по эксплуатации Panasonic NN-L628 Panasonic NN-L628 84 Руководство по эксплуатации Panasonic NN-L738 NN-L638 NN-L538 Panasonic NN-L738 NN-L638 NN-L538 85 Руководство по эксплуатации Panasonic NN-L829 Panasonic NN-L829 86 Руководство по эксплуатации Panasonic NN-L939 Panasonic NN-L939 87 Руководство по эксплуатации Panasonic NN-MX21 Panasonic NN-MX21 88 Руководство по эксплуатации Panasonic NN-MX20 Panasonic NN-MX20 89 Руководство по эксплуатации Panasonic NN-L930 Panasonic NN-L930 90 Руководство по эксплуатации Panasonic NN-L839 Panasonic NN-L839 91 Руководство по эксплуатации Panasonic NN-MX25 Panasonic NN-MX25 92 Руководство по эксплуатации Panasonic NN-MX26 Panasonic NN-MX26 93 Руководство по эксплуатации Panasonic NN-P426 Panasonic NN-P426 94 Руководство по эксплуатации Panasonic NN-N950 BA RPH Panasonic NN-N950 BA RPH 95 Руководство по эксплуатации Panasonic NN-P295 Panasonic NN-P295 96 Руководство по эксплуатации Panasonic NN-P794 Panasonic NN-P794 97 Руководство по эксплуатации Panasonic NN-S254 Panasonic NN-S254 98 Руководство по эксплуатации Panasonic NN-S423 Panasonic NN-S423 99 Руководство по эксплуатации Panasonic NN-S252 Panasonic NN-S252 100 Руководство по эксплуатации Panasonic NN-S433WL Panasonic NN-S433WL 101 Руководство по эксплуатации Panasonic NN-S255 Panasonic NN-S255 102 Руководство по эксплуатации Panasonic NN-S334 Panasonic NN-S334 103 Руководство по эксплуатации Panasonic NN-S443 Panasonic NN-S443 104 Руководство по эксплуатации Panasonic NN-S335 Panasonic NN-S335 105 Руководство по эксплуатации Panasonic NN-S433BL Panasonic NN-S433BL 106 Руководство по эксплуатации Panasonic NN-S446 Panasonic NN-S446 107 Руководство по эксплуатации Panasonic NN-S262 Panasonic NN-S262 108 Руководство по эксплуатации Panasonic NN-S454 Panasonic NN-S454 109 Руководство по эксплуатации Panasonic NN-S505 Panasonic NN-S505 110 Руководство по эксплуатации Panasonic NN-S504 Panasonic NN-S504 111 Руководство по эксплуатации Panasonic NN-S550 Panasonic NN-S550 112 Руководство по эксплуатации Panasonic NN-S533 Panasonic NN-S533 113 Руководство по эксплуатации Panasonic NN-S512 Panasonic NN-S512 114 Руководство по эксплуатации Panasonic NN-S543 Panasonic NN-S543 115 Руководство по эксплуатации Panasonic NN-S542 Panasonic NN-S542 116 Руководство по эксплуатации Panasonic NN-S541 Panasonic NN-S541 117 Руководство по эксплуатации Panasonic NN-S555 Panasonic NN-S555 118 Руководство по эксплуатации Panasonic NN-S562 Panasonic NN-S562 119 Руководство по эксплуатации Panasonic NN-S561 Panasonic NN-S561 120 Руководство по эксплуатации Panasonic NN-S553 Panasonic NN-S553 121 Руководство по эксплуатации Panasonic NN-S552 Panasonic NN-S552 122 Руководство по эксплуатации Panasonic NN-S563 Panasonic NN-S563 123 Руководство по эксплуатации Panasonic NN-S568 Panasonic NN-S568 124 Руководство по эксплуатации Panasonic NN-S575 Panasonic NN-S575 125 Руководство по эксплуатации Panasonic NN-S569 S Panasonic NN-S569 S 126 Руководство по эксплуатации Panasonic NN-S614 Panasonic NN-S614 127 Руководство по эксплуатации Panasonic NN-S604 Panasonic NN-S604 128 Руководство по эксплуатации Panasonic NN-S624 Panasonic NN-S624 129 Руководство по эксплуатации Panasonic NN-S634 Panasonic NN-S634 130 Руководство по эксплуатации Panasonic NN-S635 Panasonic NN-S635 131 Руководство по эксплуатации Panasonic NN-S565 Panasonic NN-S565 132 Руководство по эксплуатации Panasonic NN-S644 Panasonic NN-S644 133 Руководство по эксплуатации Panasonic NN-S592 Panasonic NN-S592 134 Руководство по эксплуатации Panasonic NN-S654 Panasonic NN-S654 135 Руководство по эксплуатации Panasonic NN-S655 Panasonic NN-S655 136 Руководство по эксплуатации Panasonic NN-S659 Panasonic NN-S659 137 Руководство по эксплуатации Panasonic NN-S645 Panasonic NN-S645 138 Руководство по эксплуатации Panasonic NN-S723WL Panasonic NN-S723WL 139 Руководство по эксплуатации Panasonic NN-S732WL Panasonic NN-S732WL 140 Руководство по эксплуатации Panasonic NN-S750 BA BAS / WA / WAS Panasonic NN-S750 BA BAS / WA / WAS 141 Руководство по эксплуатации Panasonic NN-S744 Panasonic NN-S744 142 Руководство по эксплуатации Panasonic NN-S735 Panasonic NN-S735 143 Руководство по эксплуатации Panasonic NN-S723BL Panasonic NN-S723BL 144 Руководство по эксплуатации Panasonic NN-S751 Panasonic NN-S751 145 Руководство по эксплуатации Panasonic NN-S732BL Panasonic NN-S732BL 146 Руководство по эксплуатации Panasonic NN-S743 Panasonic NN-S743 147 Руководство по эксплуатации Panasonic NN-S754 Panasonic NN-S754 148 Руководство по эксплуатации Panasonic NN-S753 Panasonic NN-S753 149 Руководство по эксплуатации Panasonic NN-S755 Panasonic NN-S755 150 Руководство по эксплуатации Panasonic NN-S759 Panasonic NN-S759 151 Руководство по эксплуатации Panasonic NN-S752 Panasonic NN-S752 152 Руководство по эксплуатации Panasonic NN-S763 Panasonic NN-S763 153 Руководство по эксплуатации Panasonic NN-S769 Panasonic NN-S769 154 Руководство по эксплуатации Panasonic NN-S766 Panasonic NN-S766 155 Руководство по эксплуатации Panasonic NN-S782 Panasonic NN-S782 156 Руководство по эксплуатации Panasonic NN-S934 Panasonic NN-S934 157 Руководство по эксплуатации Panasonic NN-S781 Panasonic NN-S781 158 Руководство по эксплуатации Panasonic NN-S784 Panasonic NN-S784 159 Руководство по эксплуатации Panasonic NN-S924 Panasonic NN-S924 160 Руководство по эксплуатации Panasonic NN-S786 Panasonic NN-S786 161 Руководство по эксплуатации Panasonic NN-S943 Panasonic NN-S943 162 Руководство по эксплуатации Panasonic NN-S933 Panasonic NN-S933 163 Руководство по эксплуатации Panasonic NN-S950 Panasonic NN-S950 164 Руководство по эксплуатации Panasonic NN-S944 Panasonic NN-S944 165 Руководство по эксплуатации Panasonic NN-S935 Panasonic NN-S935 166 Руководство по эксплуатации Panasonic NN-S951 Panasonic NN-S951 167 Руководство по эксплуатации Panasonic NN-S954 Panasonic NN-S954 168 Руководство по эксплуатации Panasonic NN-S953 Panasonic NN-S953 169 Руководство по эксплуатации Panasonic NN-S955 Panasonic NN-S955 170 Руководство по эксплуатации Panasonic NN-S960 Panasonic NN-S960 171 Руководство по эксплуатации Panasonic NN-S963 Panasonic NN-S963 172 Руководство по эксплуатации Panasonic NN-S961 Panasonic NN-S961 173 Руководство по эксплуатации Panasonic NN-SA646 Panasonic NN-SA646 174 Руководство по эксплуатации Panasonic NN-SA336 Panasonic NN-SA336 175 Руководство по эксплуатации Panasonic NN-SD277 Panasonic NN-SD277 176 Руководство по эксплуатации Panasonic NN-SA647 Panasonic NN-SA647 177 Руководство по эксплуатации Panasonic NN-SD277SR Panasonic NN-SD277SR 178 Руководство по эксплуатации Panasonic NN-SD277BR Panasonic NN-SD277BR 179 Руководство по эксплуатации Panasonic NN-SD277WR Panasonic NN-SD277WR 180 Руководство по эксплуатации Panasonic NN-SD297SR Panasonic NN-SD297SR 181 Руководство по эксплуатации Panasonic NN-SD372S Panasonic NN-SD372S 182 Руководство по эксплуатации Panasonic NN-SD376S Panasonic NN-SD376S 183 Руководство по эксплуатации Panasonic NN-SD377 Panasonic NN-SD377 184 Руководство по эксплуатации Panasonic nn-sd686s Panasonic nn-sd686s 185 Руководство по эксплуатации Panasonic NN-SD696 Panasonic NN-SD696 186 Руководство по эксплуатации Panasonic NN-SD681S Panasonic NN-SD681S 187 Руководство по эксплуатации Panasonic NN-SD667 Panasonic NN-SD667 188 Руководство по эксплуатации Panasonic NN-SD697S Panasonic NN-SD697S 189 Руководство по эксплуатации Panasonic NN-SD762S Panasonic NN-SD762S 190 Руководство по эксплуатации Panasonic NN-SD767 Panasonic NN-SD767 191 Руководство по эксплуатации Panasonic NN-SD768B Panasonic NN-SD768B 192 Руководство по эксплуатации Panasonic NN-SD688S Panasonic NN-SD688S 193 Руководство по эксплуатации Panasonic NN-SD698S Panasonic NN-SD698S 194 Руководство по эксплуатации Panasonic NN-SD787 Panasonic NN-SD787 195 Руководство по эксплуатации Panasonic NN-SD786S Panasonic NN-SD786S 196 Руководство по эксплуатации Panasonic NN-SD778 Panasonic NN-SD778 197 Руководство по эксплуатации Panasonic NN-SD772S Panasonic NN-SD772S 198 Руководство по эксплуатации Panasonic NN-SD978 Panasonic NN-SD978 199 Руководство по эксплуатации Panasonic NN-SD972S Panasonic NN-SD972S 200 Руководство по эксплуатации Panasonic NN-SD986 Panasonic NN-SD986 201 Руководство по эксплуатации Panasonic NN-SD967 Panasonic NN-SD967 202 Руководство по эксплуатации Panasonic NN-SD99 Panasonic NN-SD99 203 Руководство по эксплуатации Panasonic NN-SE982S Panasonic NN-SE982S 204 Руководство по эксплуатации Panasonic NN-SD962S Panasonic NN-SD962S 205 Руководство по эксплуатации Panasonic NN-SE782S Panasonic NN-SE782S 206 Руководство по эксплуатации Panasonic NN-SN651B Panasonic NN-SN651B 207 Руководство по эксплуатации Panasonic NN-SN651W Panasonic NN-SN651W 208 Руководство по эксплуатации Panasonic NN-SN665, NN-SN667, NN-SN676, NN-SN677 Panasonic NN-SN665, NN-SN667, NN-SN676, NN-SN677 209 Руководство по эксплуатации Panasonic NN-SN677 Panasonic NN-SN677 210 Руководство по эксплуатации Panasonic NN-SN756 Panasonic NN-SN756 211 Руководство по эксплуатации Panasonic NN-SN676 Panasonic NN-SN676 212 Руководство по эксплуатации Panasonic NN-SN797 Panasonic NN-SN797 213 Руководство по эксплуатации Panasonic NN-SN757 Panasonic NN-SN757 214 Руководство по эксплуатации Panasonic NN-SN747 Panasonic NN-SN747 215 Руководство по эксплуатации Panasonic NN-SN776 Panasonic NN-SN776 216 Руководство по эксплуатации Panasonic NN-SN778 Panasonic NN-SN778 217 Руководство по эксплуатации Panasonic NN-SN789 Panasonic NN-SN789 218 Руководство по эксплуатации Panasonic NN-SN960S Panasonic NN-SN960S 219 Руководство по эксплуатации Panasonic NN-SN957 Panasonic NN-SN957 220 Руководство по эксплуатации Panasonic NN-SN947 Panasonic NN-SN947 221 Руководство по эксплуатации Panasonic NN-SN968 Panasonic NN-SN968 222 Руководство по эксплуатации Panasonic NN-ST557M Panasonic NN-ST557M 223 Руководство по эксплуатации Panasonic NN-ST557W Panasonic NN-ST557W 224 Руководство по эксплуатации Panasonic NN-ST656W Panasonic NN-ST656W 225 Руководство по эксплуатации Panasonic NN-ST666W Panasonic NN-ST666W 226 Руководство по эксплуатации Panasonic NN-ST657S Panasonic NN-ST657S 227 Руководство по эксплуатации Panasonic NN-ST667W Panasonic NN-ST667W 228 Руководство по эксплуатации Panasonic NN-ST657 W Panasonic NN-ST657 W 229 Руководство по эксплуатации Panasonic NN-T583SF Panasonic NN-T583SF 230 Руководство по эксплуатации Panasonic NN-ST677M Panasonic NN-ST677M 231 Руководство по эксплуатации Panasonic NN-T654 Panasonic NN-T654 232 Руководство по эксплуатации Panasonic NN-T563 Panasonic NN-T563 233 Руководство по эксплуатации Panasonic NN-ST756W Panasonic NN-ST756W 234 Руководство по эксплуатации Panasonic NN-T644 Panasonic NN-T644 235 Руководство по эксплуатации Panasonic NN-ST676M Panasonic NN-ST676M 236 Руководство по эксплуатации Panasonic NN-T664 Panasonic NN-T664 237 Руководство по эксплуатации Panasonic NN-T664SF Panasonic NN-T664SF 238 Руководство по эксплуатации Panasonic NN-T665 Panasonic NN-T665 239 Руководство по эксплуатации Panasonic NN-T704 Panasonic NN-T704 240 Руководство по эксплуатации Panasonic NN-T694 Panasonic NN-T694 241 Руководство по эксплуатации Panasonic NN-T675 Panasonic NN-T675 242 Руководство по эксплуатации Panasonic NN-T695 Panasonic NN-T695 243 Руководство по эксплуатации Panasonic NN-T735 Panasonic NN-T735 244 Руководство по эксплуатации Panasonic NN-T754 Panasonic NN-T754 245 Руководство по эксплуатации Panasonic NN-T755 Panasonic NN-T755 246 Руководство по эксплуатации Panasonic NN-T685 Panasonic NN-T685 247 Руководство по эксплуатации Panasonic NN-T745 Panasonic NN-T745 248 Руководство по эксплуатации Panasonic NN-T763 Panasonic NN-T763 249 Руководство по эксплуатации Panasonic NN-T765 Panasonic NN-T765 250 Руководство по эксплуатации Panasonic NN-T775 Panasonic NN-T775 251 Руководство по эксплуатации Panasonic NN-T774 Panasonic NN-T774 252 Руководство по эксплуатации Panasonic NN-T795 Panasonic NN-T795 253 Руководство по эксплуатации Panasonic NN-T785 Panasonic NN-T785 254 Руководство по эксплуатации Panasonic NN-T793 Panasonic NN-T793 255 Руководство по эксплуатации Panasonic NN-T784 Panasonic NN-T784 256 Руководство по эксплуатации Panasonic NN-T935 Panasonic NN-T935 257 Руководство по эксплуатации Panasonic NN-T955 Panasonic NN-T955 258 Руководство по эксплуатации Panasonic NN-T791 Panasonic NN-T791 259 Руководство по эксплуатации Panasonic NN-T794 Panasonic NN-T794 260 Руководство по эксплуатации Panasonic NN-T945 Panasonic NN-T945 261 Руководство по эксплуатации Panasonic NN-T964 Panasonic NN-T964 262 Руководство по эксплуатации Panasonic NN-T975 Panasonic NN-T975 263 Руководство по эксплуатации Panasonic NN-T994 Panasonic NN-T994 264 Руководство по эксплуатации Panasonic NN-T984 Panasonic NN-T984 265 Руководство по эксплуатации Panasonic NN-T995 Panasonic NN-T995 266 Руководство по эксплуатации Panasonic NN-T993 Panasonic NN-T993 267 Руководство по эксплуатации Panasonic NN6550 Panasonic NN6550 268 Руководство по эксплуатации Panasonic NN6455 Panasonic NN6455 269 Руководство по эксплуатации Panasonic NNS566 Panasonic NNS566 270 Руководство по эксплуатации Panasonic NNC980B Panasonic NNC980B 271 Руководство по эксплуатации Panasonic NNC867BV Panasonic NNC867BV 272 Руководство по эксплуатации Panasonic NNS576 Panasonic NNS576 273 Руководство по эксплуатации Panasonic NNS540 Panasonic NNS540 274 Руководство по эксплуатации Panasonic NNC867WV Panasonic NNC867WV 275 Руководство по эксплуатации Panasonic NNS656 Panasonic NNS656 276 Руководство по эксплуатации Panasonic NNS668 Panasonic NNS668 277 Руководство по эксплуатации Panasonic NNS697 Panasonic NNS697 278 Руководство по эксплуатации Panasonic NNS676 Panasonic NNS676 279 Руководство по эксплуатации Panasonic NNS787 Panasonic NNS787 280 Руководство по эксплуатации Panasonic NNS740BA Panasonic NNS740BA 281 Руководство по эксплуатации Panasonic NNS980BA Panasonic NNS980BA 282 Руководство по эксплуатации Panasonic NNS776 Panasonic NNS776 283 Руководство по эксплуатации Panasonic NNT900SA Panasonic NNT900SA 284 Руководство по эксплуатации Panasonic Convection Microwave NNSN773S Panasonic Panasonic Convection Microwave NNSN773S 285 Руководство по эксплуатации Panasonic Microwave Oven NE-1021A Panasonic Panasonic Microwave Oven NE-1021A 286 Руководство по эксплуатации Panasonic Microwave Oven NE-1021T Panasonic Panasonic Microwave Oven NE-1021T 287 Руководство по эксплуатации Panasonic Microwave Oven NE-1024T Panasonic Panasonic Microwave Oven NE-1024T 288 Руководство по эксплуатации Panasonic Microwave Oven NE-1024TC Panasonic Panasonic Microwave Oven NE-1024TC 289 Руководство по эксплуатации Panasonic 2.2cft Convection Microwave NNSN973S Panasonic Panasonic 2.2cft Convection Microwave NNSN973S 290 Руководство по эксплуатации Panasonic Microwave Oven NE-1054 Panasonic Panasonic Microwave Oven NE-1054 291 Руководство по эксплуатации Panasonic Microwave Oven NE-1051A Panasonic Panasonic Microwave Oven NE-1051A 292 Руководство по эксплуатации Panasonic Microwave Oven NE-1056T Panasonic Panasonic Microwave Oven NE-1056T 293 Руководство по эксплуатации Panasonic Microwave Oven NE-1054T Panasonic Panasonic Microwave Oven NE-1054T 294 Руководство по эксплуатации Panasonic Microwave Oven NE-1064 Panasonic Panasonic Microwave Oven NE-1064 295 Руководство по эксплуатации Panasonic Microwave Oven NE-1056A Panasonic Panasonic Microwave Oven NE-1056A 296 Руководство по эксплуатации Panasonic Microwave Oven NE-1051T Panasonic Panasonic Microwave Oven NE-1051T 297 Руководство по эксплуатации Panasonic Microwave Oven NE-1054TC Panasonic Panasonic Microwave Oven NE-1054TC 298 Руководство по эксплуатации Panasonic Microwave Oven NE-12521 Panasonic Panasonic Microwave Oven NE-12521 299 Руководство по эксплуатации Panasonic Microwave Oven NE-1064T Panasonic Panasonic Microwave Oven NE-1064T 300 Руководство по эксплуатации Panasonic Microwave Oven NE-12523 Panasonic Panasonic Microwave Oven NE-12523 301 Руководство по эксплуатации Panasonic Microwave Oven NE-1456 Panasonic Panasonic Microwave Oven NE-1456 302 Руководство по эксплуатации Panasonic Microwave Oven NE-1056C Panasonic Panasonic Microwave Oven NE-1056C 303 Руководство по эксплуатации Panasonic Microwave Oven NE-1064TC Panasonic Panasonic Microwave Oven NE-1064TC 304 Руководство по эксплуатации Panasonic Microwave Oven NE-17521 Panasonic Panasonic Microwave Oven NE-17521 305 Руководство по эксплуатации Panasonic Microwave Oven NE-1656 Panasonic Panasonic Microwave Oven NE-1656 306 Руководство по эксплуатации Panasonic Microwave Oven NE-17523 Panasonic Panasonic Microwave Oven NE-17523 307 Руководство по эксплуатации Panasonic Microwave Oven NE-1846 Panasonic Panasonic Microwave Oven NE-1846 308 Руководство по эксплуатации Panasonic Microwave Oven NE-17723 Panasonic Panasonic Microwave Oven NE-17723 309 Руководство по эксплуатации Panasonic Microwave Oven NE-2146-2 Panasonic Panasonic Microwave Oven NE-2146-2 310 Руководство по эксплуатации Panasonic Microwave Oven NE-1646 Panasonic Panasonic Microwave Oven NE-1646 311 Руководство по эксплуатации Panasonic Microwave Oven NE-1880 Panasonic Panasonic Microwave Oven NE-1880 312 Руководство по эксплуатации Panasonic Microwave Oven NE-2146 Panasonic Panasonic Microwave Oven NE-2146 313 Руководство по эксплуатации Panasonic Microwave Oven NE-21521 Panasonic Panasonic Microwave Oven NE-21521 314 Руководство по эксплуатации Panasonic Microwave Oven NE-2156-2 Panasonic Panasonic Microwave Oven NE-2156-2 315 Руководство по эксплуатации Panasonic Microwave Oven NE-2156 Panasonic Panasonic Microwave Oven NE-2156 316 Руководство по эксплуатации Panasonic Microwave Oven NE-1856 Panasonic Panasonic Microwave Oven NE-1856 317 Руководство по эксплуатации Panasonic Microwave Oven NE-21523 Panasonic Panasonic Microwave Oven NE-21523 318 Руководство по эксплуатации Panasonic Microwave Oven NE-2180C Panasonic Panasonic Microwave Oven NE-2180C 319 Руководство по эксплуатации Panasonic Microwave Oven NE-8021AR Panasonic Panasonic Microwave Oven NE-8021AR 320 Руководство по эксплуатации Panasonic Microwave Oven NE2157R Panasonic Panasonic Microwave Oven NE2157R 321 Руководство по эксплуатации Panasonic Microwave Oven NE1258R Panasonic Panasonic Microwave Oven NE1258R 322 Руководство по эксплуатации Panasonic Microwave Oven NE-3280 Panasonic Panasonic Microwave Oven NE-3280 323 Руководство по эксплуатации Panasonic Microwave Oven NE1257R Panasonic Panasonic Microwave Oven NE1257R 324 Руководство по эксплуатации Panasonic Microwave Oven NE-8051AR Panasonic Panasonic Microwave Oven NE-8051AR 325 Руководство по эксплуатации Panasonic Microwave Oven NE-C1275 Panasonic Panasonic Microwave Oven NE-C1275 326 Руководство по эксплуатации Panasonic Microwave Oven NM-CO988S Panasonic Panasonic Microwave Oven NM-CO988S 327 Руководство по эксплуатации Panasonic Microwave Oven NE1757R Panasonic Panasonic Microwave Oven NE1757R 328 Руководство по эксплуатации Panasonic Microwave Oven NN H765BF Panasonic Panasonic Microwave Oven NN H765BF 329 Руководство по эксплуатации Panasonic Microwave Oven NN H765WF Panasonic Panasonic Microwave Oven NN H765WF 330 Руководство по эксплуатации Panasonic Microwave Oven NN H735 Panasonic Panasonic Microwave Oven NN H735 331 Руководство по эксплуатации Panasonic Microwave Oven NN H765 Panasonic Panasonic Microwave Oven NN H765 332 Руководство по эксплуатации Panasonic Microwave Oven NN-3256 Panasonic Panasonic Microwave Oven NN-3256 333 Руководство по эксплуатации Panasonic Microwave Oven NN-3456 Panasonic Panasonic Microwave Oven NN-3456 334 Руководство по эксплуатации Panasonic Microwave Oven NN H965WF Panasonic Panasonic Microwave Oven NN H965WF 335 Руководство по эксплуатации Panasonic Microwave Oven NN H965 Panasonic Panasonic Microwave Oven NN H965 336 Руководство по эксплуатации Panasonic Microwave Oven NN-3496 Panasonic Panasonic Microwave Oven NN-3496 337 Руководство по эксплуатации Panasonic Microwave Oven NN-CF768M Panasonic Panasonic Microwave Oven NN-CF768M 338 Руководство по эксплуатации Panasonic Microwave Oven NN-CD987W Panasonic Panasonic Microwave Oven NN-CD987W 339 Руководство по эксплуатации Panasonic Microwave Oven nn-cd989s Panasonic Panasonic Microwave Oven nn-cd989s 340 Руководство по эксплуатации Panasonic Microwave Oven NN-CF778S Panasonic Panasonic Microwave Oven NN-CF778S 341 Руководство по эксплуатации Panasonic Microwave Oven NN-CF770M Panasonic Panasonic Microwave Oven NN-CF770M 342 Руководство по эксплуатации Panasonic Microwave Oven NN-CD997S Panasonic Panasonic Microwave Oven NN-CD997S 343 Руководство по эксплуатации Panasonic Microwave Oven NN-CT559W Panasonic Panasonic Microwave Oven NN-CT559W 344 Руководство по эксплуатации Panasonic Microwave Oven NN-CT569M Panasonic Panasonic Microwave Oven NN-CT569M 345 Руководство по эксплуатации Panasonic Microwave Oven NN-E218N Panasonic Panasonic Microwave Oven NN-E218N 346 Руководство по эксплуатации Panasonic Microwave Oven NN-E238Y Panasonic Panasonic Microwave Oven NN-E238Y 347 Руководство по эксплуатации Panasonic Microwave Oven NN-S560BF Panasonic Panasonic Microwave Oven NN-S560BF 348 Руководство по эксплуатации Panasonic Microwave Oven NN-L530BF Panasonic Panasonic Microwave Oven NN-L530BF 349 Руководство по эксплуатации Panasonic Microwave Oven NN-SD3725 Panasonic Panasonic Microwave Oven NN-SD3725 350 Руководство по эксплуатации Panasonic Microwave Oven NN-S560WF Panasonic Panasonic Microwave Oven NN-S560WF 351 Руководство по эксплуатации Panasonic Microwave Oven NN-GS597M Panasonic Panasonic Microwave Oven NN-GS597M 352 Руководство по эксплуатации Panasonic Microwave Oven NN-G61 AR Panasonic Panasonic Microwave Oven NN-G61 AR 353 Руководство по эксплуатации Panasonic Microwave Oven NN-SD452W Panasonic Panasonic Microwave Oven NN-SD452W 354 Руководство по эксплуатации Panasonic Microwave Oven NN-SD456 Panasonic Panasonic Microwave Oven NN-SD456 355 Руководство по эксплуатации Panasonic Microwave Oven NN-SD446 Panasonic Panasonic Microwave Oven NN-SD446 356 Руководство по эксплуатации Panasonic Microwave Oven NN-SD466 Panasonic Panasonic Microwave Oven NN-SD466 357 Руководство по эксплуатации Panasonic Microwave Oven NN-H965BF Panasonic Panasonic Microwave Oven NN-H965BF 358 Руководство по эксплуатации Panasonic Microwave Oven NN-SD787 Panasonic Panasonic Microwave Oven NN-SD787 359 Руководство по эксплуатации Panasonic Microwave Oven NN-SD698S Panasonic Panasonic Microwave Oven NN-SD698S 360 Руководство по эксплуатации Panasonic Microwave Oven NN-SD997 Panasonic Panasonic Microwave Oven NN-SD997 361 Руководство по эксплуатации Panasonic Microwave Oven NN-SD997S Panasonic Panasonic Microwave Oven NN-SD997S 362 Руководство по эксплуатации Panasonic Microwave Oven NN-SE792S Panasonic Panasonic Microwave Oven NN-SE792S 363 Руководство по эксплуатации Panasonic Microwave Oven NN-SD987 Panasonic Panasonic Microwave Oven NN-SD987 364 Руководство по эксплуатации Panasonic Microwave Oven NN-ST452W Panasonic Panasonic Microwave Oven NN-ST452W 365 Руководство по эксплуатации Panasonic Microwave Oven NN-SD797S Panasonic Panasonic Microwave Oven NN-SD797S 366 Руководство по эксплуатации Panasonic Microwave Oven NN-ST658W Panasonic Panasonic Microwave Oven NN-ST658W 367 Руководство по эксплуатации Panasonic Microwave Oven NN-ST641W Panasonic Panasonic Microwave Oven NN-ST641W 368 Руководство по эксплуатации Panasonic Microwave Oven NN-ST462M Panasonic Panasonic Microwave Oven NN-ST462M 369 Руководство по эксплуатации Panasonic Microwave Oven NN-ST678S Panasonic Panasonic Microwave Oven NN-ST678S 370 Руководство по эксплуатации Panasonic S754 Panasonic S754 371 Руководство по эксплуатации Panasonic Microwave Oven NN-ST680S Panasonic Panasonic Microwave Oven NN-ST680S 372 Руководство по эксплуатации Panasonic Microwave Oven NN-SE992S Panasonic Panasonic Microwave Oven NN-SE992S 373 Руководство по эксплуатации Panasonic Microwave Oven NN-ST780S Panasonic Panasonic Microwave Oven NN-ST780S 374 Руководство по эксплуатации Panasonic S955 Panasonic S955 375 Руководство по эксплуатации Panasonic SA746 Panasonic SA746 376 Руководство по эксплуатации Panasonic SN747 Panasonic SN747 377 Руководство по эксплуатации Panasonic SN757 Panasonic SN757 378 Руководство по эксплуатации Panasonic SN797 Panasonic SN797 379 Руководство по эксплуатации Panasonic SN947 Panasonic SN947 380 Руководство по эксплуатации Panasonic SN957 Panasonic SN957 381 Руководство по эксплуатации Panasonic SN977 Panasonic SN977 382 Руководство по эксплуатации Panasonic T735 Panasonic T735 383 Руководство по эксплуатации Panasonic T745 Panasonic T745 384 Руководство по эксплуатации Panasonic T765 Panasonic T765 385 Руководство по эксплуатации Panasonic T775 Panasonic T775 386 Руководство по эксплуатации Panasonic T755 Panasonic T755 387 Руководство по эксплуатации Panasonic T945 Panasonic T945 388 Руководство по эксплуатации Panasonic THE GENIUS NN-T687 Panasonic THE GENIUS NN-T687 389 Руководство по эксплуатации Panasonic THE GENIUS NN-R687 Panasonic THE GENIUS NN-R687 390 Руководство по эксплуатации Panasonic THE GENIUS PREMIER NN-S669 Panasonic THE GENIUS PREMIER NN-S669 391 Руководство по эксплуатации Panasonic THE GENIUS PREMIER NN-S789 Panasonic THE GENIUS PREMIER NN-S789 392 Руководство по эксплуатации Panasonic THE GENIUS PREMIER NN-S989 Panasonic THE GENIUS PREMIER NN-S989 393 Руководство по эксплуатации Panasonic THE GENIUS PREMIER NN-S569 Panasonic THE GENIUS PREMIER NN-S569 394 Руководство по эксплуатации Panasonic COMBI WAVE NE-C1153 Panasonic COMBI WAVE NE-C1153 395 Руководство по эксплуатации Panasonic NE2157R Panasonic NE2157R 396 Руководство по эксплуатации Panasonic Microwave Oven NN/SN651B Panasonic Microwave Oven NN/SN651B 397 Руководство по эксплуатации Panasonic NN-H275 Panasonic NN-H275 398 Руководство по эксплуатации Panasonic NN-9853 Panasonic NN-9853 399 Руководство по эксплуатации Panasonic NN-H665 Panasonic NN-H665 400 Руководство по эксплуатации Panasonic NN-L736 Panasonic NN-L736 401 Руководство по эксплуатации Panasonic NN-H765 Panasonic NN-H765 402 Руководство по эксплуатации Panasonic NN-P994 Panasonic NN-P994 403 Руководство по эксплуатации Panasonic NN-S669 S Panasonic NN-S669 S 404 Руководство по эксплуатации Panasonic NN-S503 Panasonic NN-S503 405 Руководство по эксплуатации Panasonic NN-S761 Panasonic NN-S761 406 Руководство по эксплуатации Panasonic NN-SD297 Panasonic NN-SD297 407 Руководство по эксплуатации Panasonic NN-S950 BA BAS / WA / WAS Panasonic NN-S950 BA BAS / WA / WAS 408 Руководство по эксплуатации Panasonic NN-SD768W Panasonic NN-SD768W 409 Руководство по эксплуатации Panasonic NN-SN977 Panasonic NN-SN977 410 Руководство по эксплуатации Panasonic NN-SN656 Panasonic NN-SN656 411 Руководство по эксплуатации Panasonic NN-T655 Panasonic NN-T655 412 Руководство по эксплуатации Panasonic NN-T764 Panasonic NN-T764 413 Руководство по эксплуатации Panasonic NN-T965 Panasonic NN-T965 414 Руководство по эксплуатации Panasonic Microwave Oven NE-1037 Panasonic Panasonic Microwave Oven NE-1037 415 Руководство по эксплуатации Panasonic NNS666 Panasonic NNS666 416 Руководство по эксплуатации Panasonic Microwave Oven NE-1540 Panasonic Panasonic Microwave Oven NE-1540 417 Руководство по эксплуатации Panasonic Microwave Oven NE-2180 Panasonic Panasonic Microwave Oven NE-2180 418 Руководство по эксплуатации Panasonic Microwave Oven NN H935, Panasonic Panasonic Microwave Oven NN H935, 419 Руководство по эксплуатации Panasonic Microwave Oven NN-SD797 Panasonic Panasonic Microwave Oven NN-SD797 420 Руководство по эксплуатации Panasonic Microwave Oven NN-E238N Panasonic Panasonic Microwave Oven NN-E238N 421 Руководство по эксплуатации Panasonic S954 Panasonic S954

Инструкция и руководство для
Panasonic NN-C2003 на русском

24 страницы подробных инструкций и пользовательских руководств по эксплуатации

Видео Ремонт микроволновки Panasonic NN-ST251M (автор: intercom_nn)06:19

Ремонт микроволновки Panasonic NN-ST251M

Видео Ремонт микроволновки Panasonic (автор: Just life)08:10

Ремонт микроволновки Panasonic

Видео Микроволновка Panasonic включается, но не греет (автор: ТЕХНО КУБ)07:36

Микроволновка Panasonic включается, но не греет

Видео Ремонт микроволновки Panasonic (автор: oleg pl)11:56

Ремонт микроволновки Panasonic

Видео Инверторная печь Panasonic NN C2003S  не жарит - поставил магнетрон из трансформаторной СВЧ Samsung (автор: vicrec)08:17

Инверторная печь Panasonic NN C2003S не жарит — поставил магнетрон из трансформаторной СВЧ Samsung

Видео Ремонт микроволновки Панасоник! После сервиса) (автор: Igor Shka)16:09

Ремонт микроволновки Панасоник! После сервиса)

Видео Panasonic microwave runs for 2 seconds then shuts off (автор: hameed wafa)04:09

Panasonic microwave runs for 2 seconds then shuts off

Panasonic

Инструкция по эксплуатации

Микроволновая печь с конвекцией NN

-020035

Перед началом эксплуатации печи, пожалуйста, внимательно прочитайте данную инструкцию и

обращайтесь к ней при необходимости в будущем.

Panasonic Инструкция по эксплуатации Микроволновая печь с ко...

Установка и подключение, Проверка башей микроволновой печи, Указания по заземлению

Рабочее напряжение, Установка микроволновой печи, Предупреждение, Уплотнители дверцы и места их прилегания, Внимание

  • Изображение
  • Текст

Установка и подключение

Проверка Башей микроволновой
печи

Распакуйте микроволновую печь, удалите все

упаковочные материалы и проверьте ее на

наличие таких повреждений как вмятины,
неисправность запоров дверцы или трещины в

дверце. Если Вы обнаружите какие-либо

неисправности. сразу сообщите об этом Вашему

дилеру. Не производите установку поврежденной

микроволновой печи.

Указания по заземлению

ВНИМАНИЕ: В ЦЕЛЯХ ОБЕСПЕЧЕНИЯ
БЕЗОПАСНОСТИ МИКРОВОЛНОВАЯ ПЕЧЪ
ДОЛЖНА БЫТБ ЗАЗЕМЛЕНА!
Если сетевая розетка не имеет заземления, то
покупатель должен заменить ее на другую
розетку, снабженную системой заземления.

Рабочее напряжение

Напряжение в сети должно соответствовать

указанному на фирменной табличке. При

подключении к сети с напряжением больше

указанного, может произойти пожар или другие

неисправности.

Установка микроволновой печи

1. Установите микроволновую печь на плоскую и

надежную поверхность на высоте нс менсс
85 см от пола.

2. Печь должна быть установлена так, чтобы в

случае необходимости, можно было легко
выключить ее, выдернув шнур из розетки.

3. Для правильной работы печи необходимо

обеспечить достаточную циркуляцию воздуха.
Использование поверхности для печи:
Оставьте 15 см свободных над печью, 10 см за

печью и 5 см по обе стороны. Если одна сторона
печи находится впритык к стене, другая сторона
или верх печи должны быть свободны.

4. Не устанавливайте печь в непосредственной

близости от газовой или электрической плиты.

5. Не допускается снятие ножек.

6. Данная печь предназначена только для

бытового применения. Не рекомендуется
пользоваться данной печью на улице.

7. Не рекомендуется пользоваться микроволновой

печью при повышенной влажности воздуха.

8. Сетевой шнур не должен касаться корпуса

печи. Не допускайте соприкосновения сетевого
шнура с горячими поверхностями. Не

допускайте свисания сетевого шнура через

край стола или другой мебели. Не опускайте
сетевой шнур, вилку или печь в воду.

9. Не загораживайте вентиляционные отверстия

печи. Если во время работы печи эти отверстия
окажутся закрытыми, это может привести к
перегреву печи или к ее поломке. При
накрывании печи тканью вентиляционные
отверстия так же не должны быть закрыты.

10.

Эта печь может быть встроена в кухонную

мебель с помощью специального комплекта

приспособлений, который Вы можете приобрести

у официального дилера Рапа80и1с. См.
технические характеристики на странице 23.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

1. Уплотнители дверцы и места их прилегания

Необходимо протирать влажной тряпкой. Аппарат
должен быть проверен на наличие повреждений

уплотнителей дверцы и мест их прилегания. При

обнаружении таких повреждений запрещается
дальнейшая эксплуатация аппарата до выполнения
ремонта специалистом сервисной службы,
прошедшим обучение у изготовителя.

2. Не включайте аппарат, если у него повреждены

СЕТЕВОЙ ШНУР ИЛИ ВИЛКА, если он работает

неправильно, или если произошло его повреждение
или падение. B случае повреждения сетевого шнура

аппарата, его необходимо заменить специальным

шнуром, поставляемым изготовителем.

3. Не пытайтесь самостоятельно разбирать или

производить регулировку или ремонт дверцы, корпуса
панели управления, предохранительных
блокировочных выключателей или любой другой части
печи. Не снимайте наружную панель печи, которая
защищает ее от проникновения внутрь устройства.

Проведение ремонта неквалифицированными лицами

опасно, поэтому он должен выполняться только
специалистом сервисной службы, который прошел
обучение у изготовителя.

4. Замена лампы печи должна производиться

только специалистом сервисной службы,
прошедшим обучение у производителя. Когда
возникнет необходимость замены лампы,
проконсультируйтесъ с Вашим дилером.

5. Жидкости или другие продкты не должны

разогреваться в плотно закрытых/запечатанных

контейнерах, так как они могут взорваться.

6. Дети могут пользоваться микроволновой печью без

присмотра взрослых только после того, как им будут
даны понятные инструкции по эксплуатации печи,
после которых ребенок может безопасно использовать
микроволновую печь и будет осознавать опасность
неправильного использования печи.

Внимание!

Это изделие сконструировано для подключения к
сети переменного тока с заземляющим (третим)
защитным проводом. Для Вашей безопасности не
игнорируйте этот заземляющий защитный
провод, поскольку в таком случае это изделие не
обеспечивает условий защиты от поражения
элОектрическим током, предусмотренных зтой
инструкцией. Вам необходимо пригласить
специалиста и установить соответствующую
розетку как показано на рисунке.

Заземление

Фаза

Зануление

Заземление

Зануление

Фаза

1

Установка и подключение, Проверка башей микроволновой печи, Указания по заземлению

Техника безопасности, Использование башей печи, Работа печи

Работа вентилятора, Роликовое кольцо, Принадлежности, Керамический лоток

  • Изображение
  • Текст

Техника Безопасности

Использование Башей печи

1. Не используйте печь в других целях, кроме как

приготовление пищи. Эта печь специально
разработана для разогрева или приготовления
пищи.
Не используйте эту печь для разогрева
химических препаратов или друтих непищевых
продуктов.

2. У достоверьтесь. что посуда/емкость подходит

для использования в микроволновой печи.

3. Не используйте микроволновую печь для

сушки белья, газет или других материалов. Это
может вызвать пожар.

4. Когда Вы не пользуетесь печью. не кладите

внутрь посторонние предметы на случай, если

она случайно включится.

5. Не допускается включение аппарата в

МИКРОВОЛНОВОМ ИЛИ

КОМБИНИРОВАННОМ РЕЖИМАХ БЕЗ
ПРОДУКТОВ Б ПЕЧИ. Это может привести к
повреждению аппарата.

6. Если в печи появляется огонь или дым, нажмите

клавишу СТОП/СТИРАНИЕ и оставьте дверь
закрытой. Выдерните сетевой шнур или

отключите электричество во всей квартире.

Работа печи

1. Прежде чем в первый раз использовать режим

КОНВЕКЦИИ, ГРИЛЯ или
КОМБИНИРОВАННЫЙ, включите печь без

продуктов и дополнительных принадлежностей
на 20 минут в режиме КОНВЕКЦИИ при

температуре 250 градусов. Это обеспечит

выгорание масла, которое используется для

защиты от коррозии.

2. При работе в режимах КОНВЕКЦИИ, ГРИЛЯ

или КОМБИНИРОВАННОМ наружные

поверхности печи, включая вентиляционные

отверстия корпуса и дверцы сильно

нагреваются. Будьте осторожны при

открывании или закрывании дверцы и при

установке или вынимании пищи и

принадлежностей.

3. В верхней части печи расположены два

нагревателя. После работы в режимах ГРИЛЯ,
КОНВЕКЦИИ или КОМБИНИРОВАННОГО

используемые принадлежности становятся

очень горячими.

Внимание! После приготовления пищи в
режимах ГРИЛЯ, КОНВЕКЦИИ или
КОМБИНИРОВАННОГО используемые
принадлежности становятся очень горячими.

4. При работе в режимах ГРИЛЯ, КОНВЕКЦИИ

или КОМБИНИРОВАННОГО принадлежности

и поверхности печи сильно нагреваются,
поэтому будьте осторожны—не подпускайте

детей к печи.

Работа вентилятора.

После использования печи вентилятор может
некоторое время продолжать работать, чтобы

охладить электрические компоненты.

Принадлежности

К микроволновой печи прилагаются различные
принадлежности. Всегда следуйте указаниям по их
использованию.

Керамический лоток.

1. Не включайте печь в МИКРОВОЛНОВОМ

или КОМБИНИРОВАННОМ режимах без
роликового кольца и керамического лотка.

2. Запрещается использовать лотки других типов,

кроме того, который специально предназначен
для данной печи.

3. Если керамический лоток горячий, то перед

его очисткой ему необходимо дать остыть.

4. Керамический лоток можно поворачивать в

разных направлениях.

5. Если пища или посуда на керамическом лотке

касается стенок печи и препятствуют вращению
поворотного стола, то поворотный стол будет

автоматнчески вращаться в противоположном

направлении. Это нормально.

6. Не готовьте пищу непосредственно на

керамическом лотке.

Роликовое кольцо

1. Для обеспечения бесшумной работы и удаления

остатков пищи необходимо регулярно очищать

роликовое кольцо и дно печи.

2. При приготовлении пищи роликовое кольцо

необходимо всегда использовать вместе с
керамическим лотком.

Проволочная подставка

(Высокая проволочная подставка,

Низкая проволочная подставка)

1. Для упрощения полжаривания небольших блюд к

печи прилагается проволочная подставка.

2. Необходимо регулярно чистить подставку.
3. При использовании подставки в ГРИЛЕВОМ,

КОНВЕКЦИОННОМ или
КОМБИНИРОВАННОМ режимах необходимо
использовать термостойкую посуду; применение
пластиковых или бумажных емкостей может
привести к их возгоранию под действием тепла,
излучаемого от нагревателя.

4. При иcпoльзoвaиии КОМБИНИРОВАННОГО

режима не ставьте металлическую емкость на
проволочную подставку. Всегда используйте
между проволочной подставкой и металлической
емкостью стеклянную тарелку или блюдо. Это
предотвратит ИСКРЕНИЕ.

5. Не рекомендуется использовать проволочную

подставку при приготовлении пищи в
МИКР

о

В

о

Л

н

О

в

ОМ режиме.

Установленный производителем в порядке п.
2 ст. 5 Федерального Закона РФ “О защите
прав потребителей” срок службы для
данного изделия равен 7 годам с даты
производства при условии, что изделие
используется в строгом соответствии с
настощей инструкцией по эксплуатации и
применимыми техническими стандартами.

2

Техника безопасности, Использование башей печи, Работа печи

Важная информация, 1) бремя приготовления, 2) небольшие порции продукта

3) яйца, 4) прокалывание, 5) мясной термометр, 6) жидкости, 7) бумага/пластик, 8) посуда/фольга, 9) детский рожок/детское питание

  • Изображение
  • Текст

Важная информация

1) Бремя приготовления

• Указываемое в поваренной книге время

приготовления пищи является
ориентировочным. Время приготовления
зависит от состояния температуры и
количества продукта, а также от вида исполь
зуемой посуды.

• Во избежание переваривания блюд следует

сначала устанавливать минимальное время
приготовления. Если продукт не совсем готов,
Вы всегда сможете немного продлить его
приготовление.
Внимание! При превышении рекомендуемого
времени приготовления продукт портится, а
также не исключено возгорание и повреждение
печн.

2) Небольшие порции продукта

• При длительном приготовлении маленькие

порции или блюда с низким
содержанием влаги могут
пересохнуть или даже сгореть.
Если лища сгорела. выключите
печь и, не открывая дверцу печи,
выньте сетевой шнур из розетки.

3) Яйца

• Не допускается варить яйца в

скорлупе в
МИКРОВОЛНОВОМ
режиме, так как они лопнут
из-за повышения
внутреннего давления.

4) Прокалывание

• При приготовлении таких

продуктов как картофель.
яичный желток или
сосиски в
МИКРОВОЛНОВОМ
режиме рекомендуется
предварительно
проколоть их, чтобы они не лопнули.

5) Мясной термометр

• Для определения степени готовности мяса или

птицы Вы можете пользоваться мясным
термометром при условии, что продукт
вытащен из печн. Не пользуйтесь обычнымн
мясными термометрами в печи при
МИКРОВОЛНОВОМ или
КОМБИНИРОВАННОМ РЕЖИМАХ, потому
что они могут вызвать искрение.

6) Жидкости

При разогревании жидкостей, таких как

суп, соусы или напитки, результатом
внезапного закипания может явиться
случайное выплескивание кипящей

жидкости. Для избежания этого следуйте

следующим правилам:

а)

не пользуйтесь прямыми емкостями с

узким горлышком.

б) Не пререгревайте.

в) Перемешайте жидкость

один раз перед тем, как
поместить ее в печь и
второй раз. на полпути
до готовности.

г) После разогрева

оставьте жидкость в печн на некоторое
время, а затем помешайте и аккуратно
вытащите емкость из печи.

е) Обращайте особое внимание на

контейнеры/посуду в которых
разогреваются жидкости, так как после
окончания подогрева воздействие
микроволн на продукт происходит с
задержкой. Будьте осторожны-жидкость
может закипеть.

7) Бумага/пластик

• Проследите за печью, если продукты

запакованы в бумагу или пластик, при
перегреве они могут загореться.

• Не помещайте в печь

продукты, завернутые в
оберточную бумагу. за
исключением тех случаев,
когда на бумаге есть
специальная отметка-

безопасно для

микроволновых печей, в
противном случае в упаковке могут
содержаться вещества. способные вызвать
искрение и/или возгорание при использовании.

• Перед тем, как поместить продукты в печь,

удалите все проволочные скрепки, которые
могут иметься в упаковке.

8) Посуда/Фольга

• Не разогревайте закрытые консервные банки

или закупоренные бутылки, так как они могут
лопнуть.

• Не пользуйтесь металлической посудой в

МИКРОВОЛНОВОМ или
КОМБИНИРОВАННОМ режимах. Это
вызовет искрение.

• Если Вы используете в микроволновой печн

алюминиевую фольгу. шампуры или

металлическую посуду, выдерживайте
расстояние между ними и стенками камеры
печи и дверцей не менее 2 см во избежание
появления искрения.

9) Детский рожок/детское питание

• Бутылочки для кормления и банки с детским

питанием следует помещать в печь без крышек
и сосок.

• Содержимое детского рожка или детского

питания должно быть перемешано.

• Прежде чем кормить ребенка, проверьте

температуру, чтобы избежать ожегов.

3

Важная информация, 1) бремя приготовления, 2) небольшие порции продукта

Принципиальная схема, Ф клавиша открывания двери, Панель управления

Турбо разморозка . клавиша, Клавиша автоменю, Клавиша стоп/сброс, Клавиша комбинации, Клавиша 2-х уровневого конвекционного режима, Клавиша

  • Изображение
  • Текст

Принципиальная схема

Ф Клавиша открывания двери

Нажмите на клавишу, чтобы открыть дверь. Открытие двери во время
приготовления останавливает процесс приготовления пищи, не отменяя
программу. Процесс приготовления пищи возобновляется, как только дверь
будет закрыта и нажата Кнопка Старт. При открывании дверцы свет в печи
будет включаться. Открывать дверь совершенно безопасно в любое время в
течение приготовления пищи, опасности взрыва Микроволновой Печи нет.

® Смотровое окно печи
® Предохранительная запирающая система дверцы
® Вентиляционное отверстие печи
® Панель управления
® Керамический лоток
® Роликовое кольцо
® Идентификационная табличка (номер модели)
® Наружные вентиляционные отверстия печи

Панель управления

Турбо разморозка .

Клавиша
микроволнового режима
Клавиша гриля—————-
Клавиша конвекционного —
режима

„кран дисплея

Клавиша Автоменю

Поворотный
переключатель выбора

температуры

приготовления/меню

Поворотный
переключатель времени
приготовления/веса
продукта

Клавиша таймера

Сохранить рецепт

Клавиша Стоп/Сброс ———————

Перед приготовлением:
Одно нажатие сбрасывает
предыдущие команды.
Во время приготовления:
Одно нажатие останавливает процесс
приготовления. Второе нажатие
сбрасывает программу. на дисплее
появляется время.

Ми1фсвол||| Турбо рзЬюрозка №мбинация

О

О

О

Гри;ъ Кжвьгечка {^ухдоемвайккащия

О

Ф

о

Содхнть рецепт Богьше

О

Стоп/Сбрх Плюс мжута Старт

Ф °о-

Сд еланс в Японии

Клавиша быстрой установки

времени приготовления по минутам

Клавиша комбинации

-Клавиша 2-х уровневого

конвекционного режима

Клавиша сенсорного
приготовления

Клавиша часов

Клавиша больше/меньше

Клавиша включения:

‘Нажмите клавишу для начала работы

печи. Если во время приготовления

будет открыта дверца или нажата

клавиша Стоп/Стирание, необходимо
нажать клавишу Старт для
возобновления процесса приготовления.

Напоминание: Когда нажимается клавиша, раздается звуковой сигнал и на цифровом дисплее
появляется соответствующая надпись или бегущая строка. Если клавиша нажата и звуковой
сигнал не раздается, это значит, что печь не может принять и выполнить установки. При нажатии
каждой клавиши на цифровом дисплее появляется соответствующая бегщая строка. Слова
появляются автоматически для подсказки пользователю следующего шага. Необязательно ждать
появления бегщей строки перед нажатием следующей клавиши. Двойной звуковой сигнал
раздается при переходе печи от одной функции к другой. После окончания приготовления пищи
раздаются пять сигналов.

4

Принципиальная схема, Ф клавиша открывания двери, Панель управления

Дополнительные принадлежности, Режимы1 работы1 печи, Помощник в приготовлении

Микроволны гриль, Конвекция, Х уровневая конвекция

  • Изображение
  • Текст

Дополнительные принадлежности

Следующая таблица поможет Вам правильно использовать дополнительные принадлежности для печи.

Керамический лоток с

роликовым кольцом

Проволочная подставка

Высокая проволочная подставка Низкая проволочная подставка

Микроволновый режим

ДА

НЕТ

НЕТ

Гриль

ДА

ДА

ДА

Конвекция

ДА

ДА

ДА

2-х уровневая конвекция

ДА

ДА

ДА

Комбинация

ДА

НЕТ

ДА

Режимы1 работы1 печи

На рисунках. показанных ниже, изображены примеры использования дополнительных принадлежностей. Варианты могут
изменяться в зависимости от рецепта и посуды для приготовления. Более подробную информацию Вы найдете в кулинарной книге.

МИКРОВОЛНЫ

ГРИЛЬ

КОМБИНИРОВАННЫЙ РЕЖИМ

<

^«1

V А ‘ .

Поставьте посуду непосредственно
на Керамический лоток.

Конвекция

Поставьте проволочную подставку
на керамический лоток.
Положите продукты на металлическую подставку.

2-х уровневая конвекция

Положите продукты в
термостойкую посуду для
микроволновой печи. Поставьте
посуду на керамический лоток.
Для приготовления блюд в
комбинированном режиме можно
использовать проволочную
подставку.

Поставьте проволочную подставку
на керамический лоток.
Положите продукты на металлическую подставку.

Положите продукты на высокую
проволочную подставку и низкую
проволочную подставку.

МИКРОВОЛНЫ

ТЕПЛО

Помощник в приготовлении

Эта особенность служит путеводителем в течение всего процесса приготовления. Как только Вы нажали клавишу,

печь начинает подсказывать Вам каждый последующий шаг до тех пор, пока не начнется приготовление.

На

П

ри

М

ер

* ВыбортагфатурыЛию

• Установите температуру приготовления.

Например: после нажатия клавиши
конвекционного режима.

или
• Выберите меню.

Например, после: нажатия клавиши
Автоменю.

• Установите время приготовления.

Например: после выбора мощности СВЧ.

или
• Установите вес продукта.

Например, после: нажатия клавиши
турборазморозки.

5

• Нажмите клавишу старт.

Например: после выбора
мощности СВЧ и времени
приготовления.

Дополнительные принадлежности, Режимы1 работы1 печи, Помощник в приготовлении

Органы управления и порядок работы, Отключение, Нажмите три раза

Включение, Нажмите кнопку стоп/стирание три раза

  • Изображение
  • Текст

Органы управления и порядок работы

УСТАНОВКА 4ACOB

При подключении к сети на цифровом дисплее загорается индикация “WELCOME TO INVERTER
COOKING” (Добро пожаловать в инверторное приготовление)

Часы

О

Время/Вес

Часы

О

• Нажмите клавишу часов. • Введите время, используя

• Нажмите клавишу часов.

Двоеточие начинает

Поворотный переключатель времени

Двоеточие перестает

мигать.

приготовления/веса продукта.

мигать, и время дня

На цифровом дисплее появляется

установлено.

индикация времени, и митает двоеточие.

Замечания:

1. Для повторной установки времени суток снова выполните вышеуказанные пункты.

2. Время дня будет отображаться на дисплее до тех пор, пока печь подсоединена к сети и нет перебоев в

питании.

3. Данные часы имеют 24 часовую индикацию времени.

Пошаговый дисплей

Для упрощения программирования микроволновой печи на цифровом дисплее отображается условное

обозначение клавиш следующей операции. Когда Вы достаточно хорошо ознакомитесь с управлением

микроволновой печи, пошаговый дисплей можно отключить.

Отключение:

Таймер

Клавиша таймера.

• Нажмите три раза

Включение:

Таймер

Клавиша таймера.

• Нажмите три раза

Дисплей

1 I I I I

1 I I 1 1и м I I I

1 T I O / I L 1

U I L 1 1 1 1U I V и и

_L/L U I 1

Пошаговый дисплей отключен.

Дисплей

П П Г П П Т

r i h 1 n i l T i O

n i 1

U I U U I 1 1 1

U I M L I U 1 _L/LU I V

Пошаговый дисплей включен.

Двоеточие или
время

отображается на

дисплее.

Двоеточие или
время

отображается на

дисплее.

СИСТЕМА ЗАЩИТЫ ОТ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ДЕТЬМИ

Эта функция позволяет Вам защитить устройство от использования детьми: при этом дверца печи будет
свободно открываться.

Замечание: Система защиты может быть установлена, когда на дисплее горит двоеточие или время.

Установить:

Отменить:

Старт

О

Клавиша включения

Стоп/Сброс

О

Клавиша Стоп/Сброс

• Нажмите клавишу Старт три раза.

на дисплее появится значок “Lock”, и

установится защита от детей.

• Нажмите кнопку Стоп/Стирание три раза.

Исчезнет значок “Lock”, отменится система

защиты от детей и снова на дисплее

появится двоеточие или время.

6

Органы управления и порядок работы, Отключение, Нажмите три раза

Приготовление в два/три этапа, Сделано в японии, Замечания

О о о, Мощность микроволновой печи n установка времени, Установите время приготовления, 3нажмите клавишу старт

  • Изображение
  • Текст

Мощность микроволновой печи n установка времени

Печь может быть запрограммирована на 6 различных уровней мощности (смотри таблицу ниже).

Использование

дополнительных

принадлежностей:

Микроволны Турбо разморозка №]мб1«нация

1

Нажмите

клавишу

режима

микроволн для

установки

уровня

мощности

2

Та(мер

о

Ссвфампъ рецепт

Бохъшв

Мен>ше

о о

Стоп/Сброс Плос минута

О о о

Установите

время

приготовления

Высокий уровень мощности
не более 30 минут
Для остальных уровней
мощности до 1 часа 30 минут.
Время вводится с интервалами

l0 сек. до 5 мин. и интервалом
1 мин. после 5 мин.

3

Нажмите

клавишу Старт

^ Приготовление начнется.

На экране дисплея начнется

отсчет оставшегося времени.

Приготовление в два/три этапа:
Повторите этапы 1 и 2, затем
нажмите клавишу включения;
между этапами раздастся
двойной звуковой сигнал.
Например, при Тушении-
используйте для закипания в
течение десяти минут уровень
мощности HIGH, затем
используйте в течение 30 минут
уровень мощности MED LOW
для полной готовности.

Сделано в Японии

NN-C

2003

S

Нажмите

Уровень мощности

Прибл. мощность

Виды готовки

1 раз

ВЫСОКИЙ

1000 Вт

Разогрев пищи и соусов, приготовление рыбы,

овощей, соусов, заготовки.

2 раза

РАЗМОРАЖИВАНИЕ

270 Вт

Размораживание мороженых продуктов.

3 раза

СРЕДНЕ­

ВЫСОКИЙ

600 Вт

Приготовление яичного соуса, подогрев молока,
выпечка бисквитов

4 раза

СРЕДНИЙ

440 Вт

Тушение птицы, открытые пироги

5 раз

СРЕДНЕ-НИЗКИЙ

250 Вт

Приготовление тушеного мяса и запеканок,
рисового пудинга, фруктовых кексов, яичных
кремов

6 раз

НИЗКИЙ

100 Вт

Размягчение мороженого, масла, сливочных сыров

Замечания:
1. В ходе эксплуатации Вы можете менять время приготовления.

1) Нажмите клавишу микроволнового режима.

2) Измените время Вашему усмотрению, используя Поворотный переключатель времени

приготовления/веса продукта.

2. Печь может быть запрограммирована на 3 стадии.

Например: Размораживание 5 мни и Пауза 5 мин и Высокий уровень 2 мни
При выборе ВЫСОКОЙ мощности Вы можете начать сразу со второй стадии (установки времени).

3. Время паузы может быть установлено до/после ручной установки функции

разогрева/приготовления/РЛЗМОРЛЖИВЛНИЯ пищи.

7

Приготовление в два/три этапа, Сделано в японии, Замечания

Турбо размораживание, Замечания, 3 нажмите клавишу старт

Страница 9

  • Изображение
  • Текст

Турбо размораживание

Благодаря этой функции Вы можете размораживать мясо, птицу и морские продукты c учетом их
Beca.

Использование дополнительных
принадлежностей:

1 Нажмите

■2

Установите

вес

замороженного

продукта (до 3 кг)

Bec может быть введен c точностью до
0.1 кг.

3 Нажмите клавишу

Старт

Время до окончания разморозки
появится на дисплее и начнется отсчет.

Замечания:

1. В процессе размораживания раздаются звуковые сигналы с тем. чтобы Вы не забывали проверить

состояние продуктов, перевернуть их, удалить полностью размороженные куски, накрыть более
тонкие части отдельных кусков.

2. Данная программа не предназначена для размораживания пористых продуктов, таких как хлеб и

кексы.

3. Если продолжительность размораживания превышает 60 мин., то время на дисплее будет

указываться в часах и минутах.

4. Форма и размер продукта являются определяющими для максимального веса, который можно

разместить в печи. Для ЛУЧШЕГО результата не размораживайте менее 100 г или более 3 кг
продукта.

8

Турбо размораживание, Замечания, 3 нажмите клавишу старт

Рабата в режиме гриля и установка времени, 3 полежите продукты, 4установите время приготовления

5нажмите клавишу старт

  • Изображение
  • Текст

Рабата в режиме гриля и установка времени

При помощи клавиши гриль можно сделать 2 установки;

Нажмите клавишу гриля один раз для установки режима Гриль 1—установка режима высокой

мощности для жарки мяса, птицы
и филе рыбы.

Нажмите клавишу гриля два раза для установки режима Гриль 2—установка режима средней

мощности для жарки целой рыбы,
приготовления чипсов, запекания
сыра и яичных блюд.

Использование дополнительных принадлежностей:

Высокая проволочная
подставка (Низкая
проволочная подставка)

Керамический лоток

• Установите керамический лоток в печь перед предварительным

разогревом печи.

• Положите продукты на проволочную подставку и поставьте в

разогретую печь на керамический лоток.

• Поместите блюдо из жаропрочного стекла или керамики под

проволочную подставку для сбора жира и соков от приготовляемых
продуктов.

3 Полежите

продукты

Положите продукты на
проволочную подставку. При

окончании разогрева раздастся

тройной звуковой сигнал и на

дисплее появится знак “Р”.

4

Установите

время

приготовления

(до 1 часа 30 мин.)

Время вводится с интервалами

10 сек. до 5 мин. и интервалом
1 мин. после 5 мин.

5

Нажмите

клавишу Старт

Приготовление начнется.

Panasonic

Авгоменю Выбортешершуры/иеню CeHcopfuincwrps

Таймер

о

Сохранить рецепт

Болзше

‘ Часы

о

Метыие

О

о Q

Стоп/Сброс

Плюс минута

cW

О о

Сделано В Японии

NN

-020038

Нажмите

клавишу Гриль

один или два

раза для

установки

нужного

режима

2

Нажмите

клавишу Старт

Печь начнет разогревать.
Не открывайте дверь во
время разогрева.

9

Рабата в режиме гриля и установка времени, 3 полежите продукты, 4установите время приготовления

Комментарии

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Acoustic light sensor mr sk50a инструкция по применению
  • Руководство по работе с spss
  • Должностная инструкция ответственного за антикоррупционную работу
  • Инструкция клапан балансировочный danfoss usv i ручной
  • Start aluweld 200 mig pulse инструкция на русском