Руководство по эксплуатации на грейфер

ООО «Алтайрезерв»

Грейфер ГМЧ-0,2

Паспорт

и инструкция по эксплуатации

АР – 70.00.00.ПС

Россия, г.Бийск
2017 г.

Содержание

1. Назначение

2. Технические характеристики

3. Устройство и принцип действия

4. Монтаж и подключение грейфера

5. Обслуживание

6. Указания мер безопасности

7. Гарантии изготовления

8. Возможные неисправности и методы их устранения

9. Сведения о консервации к упаковке

10. Транспортирование и хранение

11. Ведомость покупных изделий
12. Свидетельство о приемке

2
1. Назначение

Грейфер механический челюстной ГМЧ-0,2 (в дальнейшем грейфер) предназначен для перегрузки сыпучих неслежавшихся материалов (уголь, песок, шлак, гравий, зерновых и т.д.) с включением недробящихся кусков не более 10 см.
Грейфер используется в комплексе с грузоподъемными механизмами (только тельфером, кран-балкой и т.д.) и наиболее удобен для перегрузки материалов на необходимые расстояния (например, для подачи угля к точкам малых котельных и выгрузки шлака и золы).
Грейфер снабжен пультом управления, который рекомендуется сблокировать с пультом управления грузоподъемными механизмами.

3

  1. Технические характеристики
№п/п Наименование показателей Показатель
1 Объем ковшей грейфера, м3 0,2
2 Грузоподъемность, т. 0,6
3 Привод

— электродвигатель АИР-100 S4

— мощность, кВт.

— число оборотов, об/мин.

— род тока

3,0

1420

380В

4 Время сжатия челюстей, сек. 5
5 Угол раскрытия ковшей, град 120
6 Габариты (мм):

— высота

— длина

— ширина

930

800

800

7 Масса, кг. 160

4

  1. Устройство и принцип действия

3.1. Грейфер (см. рис.1) состоит из корпуса 1, собранного из двух швеллеров с площадками на торцах. К верхней части корпуса 1 закреплено грузозахватное устройство 2. К нижней части корпуса 1 шарнирно присоединены ковши 3. В нижней и верхней площадках корпуса 1 имеются подшипниковые узлы крепления ходового винта 4. На ходовом винте 4 установлена гайка 5, соединенная через рычаги 6 с челюстями 3.

Вращение винта осуществляется через цепную передачу 7 от электродвигателя 8.

Крайние положения хода гайки 5 обеспечиваются конечными выключателями 10 (см. рис.2). Винт 4 установлен на двух упорных 11 и двух радиальных 12, 13 подшипниках.

Электросхема грейфера собрана в ящике 15.
3.2. Принцип работы грейфера следующий. В исходном положении челюсти грейфера разведены. При включении электродвигателя вращение передается на винт 4 и гайка 5 движется вниз, сводя челюсти до момента отключения электродвигателя концевым выключателем. Разгрузка грейфера производится в обратном порядке.
3.3. В электросхеме грейфера предусмотрена токовая защита электродвигателя.

3.4. В случае попадания породы между челюстями грейфера, оператору отпустить кнопку «Пуск», чтобы избежать разрушения механизма грейфера.

5

  1. Монтаж и подключение грейфера

Грейфер подвешивается на крюк грузоподъемного механизма.

Пульт управления грейфера имеет две кнопки и сблокирован с пультом управления грузоподъемного механизма.

Монтаж электропривода выполнен по схеме (см. рис. 3).

ВАЖНО!

Челюсти грейфера находятся в среднем положении. После подключения, при нажатии верхней кнопки пульта должно происходить закрытие челюстей.
Если при этом происходит раскрытие челюстей, необходимо поменять фазы подключения электродвигателя. Иначе будет поломка механизма привода грейфера.

6

  1. Обслуживание.

5.1. Смазка мест трения в шарнирах и ходовой гайки производится через пресс-масленки.

5.2. Для условий умеренного климата применяется смазка «Литол» или ЦИАТИМ 203 ГОСТ 6274-74.

5.3. Для условий крайнего севера рекомендуется смазки:

ВНИИНП – 207;219;231;235;236.

5.4. Смазку шарниров и ходовой гайки производить еженедельно.

5.5. Смазка нижней опоры винта производится при сборке грейфера. Замену смазки производить 1 раз в год.

5.6. Верхняя часть винта находится в закрытом подшипнике и в смазке не нуждается.

5.7. Учёт технического обслуживания грейфера производит потребитель по следующей схеме.

Дата Количество часов от начала эксплуатации. Вид технического обслуживания. Замечания о техническом состоянии. Должность, Ф.И.О.

ответственного исполнителя.

1 2 3 4 5
  1. Указание мер безопасности.

6.1. К монтажу и эксплуатации грейфера допускаются лица, ознакомленные с данным паспортом.

6.2. Не допускается производить работы по обслуживанию и ремонту на работающем грейфере.

6.3. Во время работы грейфера оператор должен находиться на безопасном расстоянии во избежание попадания под груз или грейфер.
6.4. Электрооборудование должно монтироваться в соответствии с требованиями действующих СНиП и ПУЭ и эксплуатироваться в соответствии с правилами технической эксплуатации электроустановок.

7

  1. Гарантии изготовителя.

7.1. Изготовитель гарантирует надежную работу грейфера в течение 12 месяцев со дня ввода в эксплуатацию при условии выполнения всех требований настоящей инструкции.

7.2. Изготовитель не несет гарантийные обязательства на покупные комплектующие изделия.

  1. Возможные неисправности

и методы их устранения.

Наименование неисправности Вероятная причина Способ

устранения

Примечание
1. Двигатель не включается или гудит. Отсутствие напряжения на одной из фаз.
Межвитковое замыкание статора.
Проверить электросхему и устранить разрыв в цепи.

Отремонтировать обмотку или заменить двигатель.

2. Появление посторонних шумов, стуков в подшипниках. Изношены или разрушены подшипники.

Изношена манжета нижней опоры винта.

Заменить и смазать подшипники.
Заменить манжету.
3. Двигатель останавливается и гудит в крайних положениях хода гайки. Не отрегулировано положение концевых выключателей. Отрегулировать положение выключателей.

9. Сведения о консервации и упаковке.

9.1. Консервации подвергаются все металлические поверхности без покрытия.

9.2. Срок переконсервации 12 месяцев.

8

10. Транспортирование и хранение.

10.1. Грейфер может транспортироваться любым видом транспорта в районах, соответствующих климатическому исполнению, в атмосфере любого типа, согласно установленным правилам перевозки грузов. При этом должны быть созданы условия, исключающие механические повреждения, разукомплектацию, прямое воздействие атмосферных осадков.

10.2. Грейфер должен транспортироваться в упакованном виде, в деревянной обрешётке на поддоне.

10.3. Допускается транспортировка грейфера автотранспортом без упаковки по согласованию с заказчиком.

10.4. Грейфер до монтажа должен храниться в сухом помещении, и защищен от атмосферных осадков.
11. Ведомость комплектующих изделий.

Наименование Обозначение или ГОСТ Кол-во
  1. Подшипники

№ 80206

№ 204

№ 8206

ГОСТ 8882-75

ГОСТ 8338-75

ГОСТ 6874-75

1

1

2

  1. Манжета

2-30х52

ГОСТ 8752

1

  1. Цепь

ПР-15,875-2270-2

ГОСТ 13568-75

1 п.м.

  1. Выключатель ВКН-2

2

  1. Электродвигатель
АИР-100-S4

N=3 кВт

n=1420 об/мин.

1

Примечание
Изготовитель сохраняет за собой право на изменение конструкции грейфера в целях ее совершенствования, без отражения изменений в настоящем паспорте при условии сохранения технических характеристик, установочных и присоединительных размеров.

9

Грейфер ГМЧ-0,2


10

11

12

12. Свидетельство о приемке
Грейфер ГМЧ – 0,2 УХЛ1 ТУ 3178-002-40847686-2008 изготовлен в соответствии с технической документацией и признан годным к эксплуатации.
Заводской номер____________________
Дата изготовления ______________2017г.

М.П. ОТК ____________________/_Андронов Е.П./

Начальник цеха ___________/Сафронов В.А./

Адрес: 659332,Россия, Алтайский край, г. Бийск, ул. Социалистическая, 123/2

телефон/факс: 8 (3854) 45-35-53, 8-905-927-15-70;

e-mail: а

ltayreserv@mail.ru.
e-mail: аltayreserv_buh@mail.ru.
http://altayrezerv.ru

13

грейфер 4-х канатный 2-х челюстной 1,6м3. Паспорт



чтобы посмотреть нажмите «дальше»


Автор:

Alex













Ярлыки:
грейфер

  1. Manuals
  2. Brands
  3. Digga Manuals
  4. Tractor Accessories
  5. GRAPPLE
  6. Operator’s manual
  • Contents

  • Table of Contents

  • Troubleshooting

  • Bookmarks

Quick Links

GRAPPLE

OPERATORS MANUAL

1

PM-000112-A

loading

Related Manuals for Digga GRAPPLE

Summary of Contents for Digga GRAPPLE

  • Page 1
    GRAPPLE OPERATORS MANUAL PM-000112-A…
  • Page 3: To The Purchaser

    TO THE PURCHASER Congratulations on the purchase of your new DIGGA product! This product was carefully designed and manufactured to give you many years of dependable service. Only minor maintenance is required to keep it in top working condition. Be sure to observe all maintenance procedures and safety precautions in this manual and on any safety decals located on the product and on any equipment on which the attachment is mounted.

  • Page 4: Table Of Contents

    SERVICE & PREPARATION FOR USE…………5 SAFETY PRECAUTIONS — GENERAL INFORMATION……SAFETY — WORKING WITH THE ATTACHMENT……..BEFORE USE……………….. 15 INSTALLATION AND OPERATING INSTRUCTIONS……… 16 MAINTENANCE………………SAFETY — STICKER LOCATION…………… SPARE PARTS………………TROUBLESHOOTING…………….21 WARRANTY………………..22 PM-000112-A Grapple Operators Manual — April 2018…

  • Page 5: Service & Preparation For Use

    SERVICE & PREPARATION FOR USE Your Digga Grapple is a user non serviceable part. Unauthorised disassembly will void warranty. All service and warranty must be performed by an authorised DIGGA service agent. Contact your local Digga dealer for details. To facilitate warranty or service, record the model and serial number of your unit in the space provided on this page.

  • Page 6
    SERVICE & PREPARATION FOR USE To avoid any inconvenience before operation, please check that you have received the following item/s which you have ordered. Grapple Quick Couplers U-bolts Nuts Owners Manual PM-000112-A Grapple Operators Manual — April 2018…
  • Page 7: Safety Precautions — General Information

    SAFETY PRECAUTIONS — GENERAL INFORMATION TAKE NOTE! THIS SAFETY ALERT SYMBOL FOUND THROUGHOUT THIS MANUAL IS USED TO CALL YOUR ATTENTION TO INSTRUCTIONS INVOLVING YOUR PERSONAL SAFETY OR OTHERS. FAILURE TO FOLLOW THESE INSTRUCTIONS CAN RESULT IN INJURY OR DEATH. THIS SYMBOL MEANS: ATTENTION! BECOME ALERT!

  • Page 8
    At the completion of the useful life of the unit, drain all fluids and dismantle by separating the different materials (rubber, steel, plastic, etc.). Follow all federal, state and local regulations for recycling and disposal of the fluid and components. PM-000112-A Grapple Operators Manual — April 2018…
  • Page 9
    All bystanders should be kept a minimum of 20 feet (6 meters) away from the working area of the drive. • Do not allow Site workers to climb or ride on Rock Bucket or Grapple at any time, including while stationary, in operation or being moved or rotated.
  • Page 10
    Tighten loose nuts, capscrews and hydraulic connections. WARNING • Replace decals that are damaged or in unreadable condition. • Store unit in a dry and protected place. Leaving the unit outside will materially shorten its life. PM-000112-A Grapple Operators Manual — April 2018…
  • Page 11
    Grapple. • Operators, helpers, and other personnel working near the Grapple must wear steel-toe safety shoes, safety glasses, and hard hats as a minimum. Hearing protection, respirators, and personnel protective clothing will be specified in the site-specific Health and Safety Plan.
  • Page 12
    10. Always lower the loader arms or machine boom to the ground, shut off the engine and remove the key before getting off the unit. 11. Never use the Grapple on a machine that is not equipped with a cab or ROPS, and operator restraints (seat belts or equivalent devices).
  • Page 13: Safety — Working With The Attachment

    SAFETY — WORKING WITH THE ATTACHMENT WHEN DEALING WITH HYDRAULICS DURING ANY TYPE OF ASSEMBLY, OPERATION, MAINTENANCE, OR OTHER WORK ON OR NEAR THIS PRODUCT ● Hydraulic fluid under pressure can penetrate the skin and cause serious injury or death. Hydraulic leaks under pressure may not be visible! ●…

  • Page 14
    ● Make no modifications to your Grapple. ● When making repairs use only authorised Digga service agents, use only genuine Digga parts. For fasten ers, hydraulic hoses, or hydraulic fittings, use only properly rated parts. ● Replacement parts must also have safety signs attached.
  • Page 15: Before Use

    BEFORE USE The key feature of your Digga Grapple is low maintenance. It contains no user serviceable parts, unauthorised disassembly will void warranty. SAFETY FIRST!! READ AND UNDERSTAND THE SAFETY INSTRUCTIONS BEFORE BEGINNING ANY MAINTENANCE. BEFORE FIRST USE • Inspect the attachment for shipping damage. If damage does exist, do not operate until the damaged parts have been replaced or repaired.

  • Page 16: Installation And Operating Instructions

    When a Grapple is purchased from Digga or a Digga Dealer/ Distributor the Grapple must be mounted onto a Digga Rock Bucket. Warranty will be void if the Grapple is fitted to any rock bucket other than a Digga Rock bucket without receiving written confirmation from your Digga Dealer.

  • Page 17
    Use extra care when loading or unloading the machine onto a trailer or truck. Disconnect hydraulic couplers during transportation. NOTE: THIS PRODUCT HAS BEEN DESIGNED FOR SCOOPING UP MATERIALS AND SIFTING OUT ROCKS AND DEBRIS. USING IT FOR ANY OTHER APPLICATIONS COULD DAMAGE THE ROCK BUCKET WITH ATTACHED GRAPPLE AND WILL VOID THE WARRANTY.
  • Page 18: Maintenance

    3. Check that the grapple is pivoting correctly and operating as per design. 4. If any of the grapple teeth are bent and need replacing, remove the 4 X M12x35 long bolts. Repair or replace the tooth and tighten the bolts to 77Nm torque (Shown in Fig 1).

  • Page 19: Safety — Sticker Location

    DESCRIPTION Please Note: Both items are DE-000063 SERIAL TAG (ITEM 1) located on the rear facing surface of the upper RHS. DE-000047 DECAL — DIGGA (SMALL) (Rectangular Hollow Section) ITEM 4 ITEM 5 DE-000075 DECAL — DIGGA (LARGE) DE-000089 DECAL — WARNING…

  • Page 20: Spare Parts

    SPARE PARTS For further information on spare parts please contact one of the Digga sales office below your closest authorised Digga Dealer. DIGGA INTERNATIONAL SALES OFFICES ASIA PACIFIC NORTH AMERICA EUROPE DIGGA NORTH AMERICA DIGGA EUROPE DIGGA HEAD OFFICE — BRISBANE…

  • Page 21: 11 Troubleshooting

    Hydraulic fittings not properly tightened. Ensure that all hydraulic hoses and fittings are tight and not leaking. Hydraulic cylinders are Cylinder seals require replacement. Contact Digga or your local Digga Dealer. leaking around shaft. Grapple operating slowly Insufficient flow of hydraulic oil reaching Increase the engine RPM of host machine.

  • Page 22: Warranty

    Digga may request defective product or products be returned prepaid to them for inspection at their place of business or to a location specified by Digga. The warranty will be considered void if the product or any part of the product us modified or repaired in any way not expressly authorized by Digga, or if closed components are disassembled prior to return.

  • Page 24: Pm-000112-A Grapple Operators Manual — April

    Australian Designed and Manufactured PM-000112-A Grapple Operators Manual — April 2018 Part No: PM-000112-A…

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Ibanez руководство пользователя
  • Группа сибантрацит руководство
  • Метилурацил мазь инструкция по применению в косметологии для чего
  • Изокомб таблетки инструкция по применению взрослым
  • Hansa diplomat газовая плита с электрической духовкой инструкция