Руководство по эксплуатации оптическо

Инструкция для оптического нивелира Leica NA720,NA724,NA728, NA730

Инструкция для оптического нивелира Leica NA720,NA724,NA728, NA730

Руководство по эксплуатации оптического нивелира Leica NA720,NA724,NA728, NA730


  • Скачать


  • Просмотр

  • Подробности

Инструкция для оптического нивелира Bosch GOL 20D, 20G, 26D, 26G, 32D, 32G

Инструкция для оптического нивелира Bosch GOL 20D, 20G, 26D, 26G, 32D, 32G

Руководство по эксплуатации оптического нивелира Bosch GOL 20D, 20G, 26D, 26G, 32D, 32G


  • Скачать


  • Просмотр

  • Подробности

ОТКРЫТОЕ АКЦИОНЕРНОЕ ОБЩЕСТВО
«ВОЛОГОДСКИЙ ОПТИКО-МЕХАНИЧЕСКИЙ ЗАВОД»

ПРИЦЕЛ ОПТИЧЕСКИЙ
P2,5X17, P4X32, P4X32L, Р8Х48, P8X48L, Р8Х56, P8X56L, P8X56Lf

РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
МВЖИ.201331.001 РЭ

1. НАЗНАЧЕНИЕ
1.1. Оптический прицел Пилад — P2,5×17, P4x32 (Пилад 4х32), P4x32L (Пилад 4x32L), P8x48 (Пилад 8х48), P8x48L (Пилад 8x48L), P8x56 (Пилад 8х56), P8x56L (Пилад 8x56L), P8x56Lf (далее прицелы) обеспечивают прицельную наводку при стрельбе и предназначены для установки на охотничье оружие под патроны различного калибра. Прицелы P2,5×17, P4x32, P8x56 выпускаются в двух вариантах: как с правым, так и с левым расположением рукоятки выверки по горизонту.
Буквенные индексы в наименовании прицелов означают: «L» — модификации прицелов с подсветкой сетки для работы при рассветно-сумеречном освещении, «f» — наличие устройства перефокусировки объектива по дальности. Внешний вид прицелов приведен на рис. А.1, А. 2, А. 3, А. 4, А. 5, А. 6 в приложении А.
1.2. На оружие прицелы монтируются при помощи специальных кронштейнов, подбираемых в зависимости от типа оружия.
1.3. Прицелы позволяют осуществлять более точное прицеливание, так как они имеют увеличение, и при наводке на цель отсутствует параллакс, свойственный механическим прицелам.
1.4. С помощью прицела можно определить дистанцию до цели или размер цели.
1.5. Интервал рабочих температур прицела от минус 40 °С до плюс 50 °С.
ПРИМЕЧАНИЕ: Элементы питания в прицелах с подсветкой сетки рассчитаны на работу при температуре не ниже минус 1 °С, и при более низких температурах подсветка сетки работает нестабильно.

2. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
2.1. Основные параметры и размеры должны соответствовать таблице 1.

Таблица 1

Наименование Значение параметра для прицела марки
Р2,5х17 Р4х32 P4х32L Р8х48 Р8х56 P8х48L P8х56L P8х56Lf
1. Увеличение, крат 2,5 ±0,2 4 ±0,2 8 ±0,5
2. Угловое поле в пространстве предметов 11°20′ ±20′ 6°20′ ±20′ 3°20′ ±20′
3. Диаметр выходного зрачка, мм., не менее 6,7 7,6 6 7
4. Удаление выходного зрачка от последней линзы окуляра, мм., не менее 80 75 74
5. Посадочный диаметр, мм.> 25,4 25,4 25,4
6. Габаритные размеры, мм., не более:
— диаметр объектива
— диаметр окуляра
— длина в рабочем положении
25,4
41
230
38
41
270
56
41
307
64
41
307
66
41
310
7. Масса прицела, г. не более 290 300 330 410 450 580

ПРИМЕЧАНИЕ: Возможны изменения, связанные с усовершенствованием конструкции изделия, не влияющие на основные технические характеристики.
2.2. В прицелах с подсветкой сетки применен источник питания — два элемента SR43P ТУ16-563.019-85 (ИКШЖ.563112.006ТУ). Допускается применение импортных элементов UKAR 386, VARTA 528, AG 12.

3. КОМПЛЕКТНОСТЬ
3.1. Прицелы должны быть укомплектованы позициями основного комплекта.
3.2. Предприятие-изготовитель по своему усмотрению или по особому заказу может комплектовать прицелы позициями дополнительного комплекта.

ОСНОВНОЙ КОМПЛЕКТ
Прицел 1
Крышка (на окуляре и объективе) 2
Руководство по эксплуатации прицела 1
Упаковка 1

ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЙ КОМПЛЕКТ
Светофильтр 1
Бленда 1
Наглазник 1
Кронштейн 1 комплект (в зависимости от типа оружия)
Руководство по эксплуатации кронштейна

4. УСТРОЙСТВО И ПРИНЦИП РАБОТЫ
4.1. Оптический прицел представляет собой оптическую зрительную трубу постоянного увеличения с механизмом ввода углов прицеливания и углов боковых поправок. Устройство прицела приведено на рисунке 1.
4.2. Оптическая схема прицела состоит из объектива 1, линзовой оборачивающей системы 7 и окуляра 3.
4.3. Объектив дает обратное уменьшенное изображение цели в плоскости сетки. Линзовая оборачивающая система переносит изображение цели с сеткой в фокальную плоскость окуляра, одновременно оборачивая изображение. Стрелок видит в окуляр прямое увеличенное изображение цели и сетки, которые при перемещении глаза не смещаются друг относительно друга.
4.4. Для улучшения резкости изображения по глазу стрелка прицел имеет фокусировку окуляра в пределах ±5 диоптрий. Фокусировка производится вращением окуляра (при близорукости – по часовой стрелке, при дальнозоркости – против часовой стрелки) от нулевого деления, а необходимое положение фиксируется установочным кольцом 10.
4.5. В фокальной плоскости объектива расположена сетка. Вид и описание модификаций сеток приведены в приложении Б.
4.6. Сетка 6 расположена в оправе (рисунок 1), которую можно перемещать в вертикальном и горизонтальном направлениях для установки углов прицеливания и углов боковых поправок.
4.7. Перемещение сетки 6 производится двумя рукоятками 2.
4.8. Установка величин углов прицеливания и углов боковых поправок производится по шкалам, закрепленным рукоятками 2.
4.9. На шкалах углов прицеливания 9 и боковых поправок 8 нанесены равномерные деления. Цена деления шкал в зависимости от марки прицела представлена в таблице 2 в тысячных дистанции (далее по тексту т. д.), цена оцифрованного деления равна 1 т. д. = 3,6′ ≈ 0,00105, что соответствует на местности 10,5 см на каждые 100 м дистанции.
4.10. Углы прицеливания, соответствующие различным дистанциям до цели и зависящие от баллистики оружия, определяет стрелок в процессе пристрелки и эксплуатации. Для этого рекомендуется составить таблицу углов прицеливания (форма таблицы приведена в приложении В).

УСТРОЙСТВО ПРИЦЕЛА


1 -объектив; 2-рукоятка; 3 — окуляр; 4 — крышка; 5 — винт; 6-сетка; 7-линзовая оборачивающая система; 8 — шкала углов боковых поправок; 9 — шкала углов прицеливания; 10 — установочное кольцо.

Таблица 2

Марка прицела

Цена
деления шкалы

Р2,5х17

1/2 т.д.

Р4х32, P4x32L

1/3 т.д.

Р8х48, P8x48L, Р8х56, P8x56L, P8x56Lf

1/4 т.д.

5. ПОРЯДОК РАБОТЫ
5.1. Установка прицела на оружие.
5.1.1. Прицел установить на оружие в специальном кронштейне, который поставляется отдельно от изделия в зависимости от типа оружия. Установка прицела на оружие производится индивидуально для каждого оружия.
5.1.2. Точность стрельбы с оптическим прицелом зависит от качества выверки прицела, т. е. от правильного положения оптической оси прицела по отношению к оси канала ствола оружия, а также от качества крепления прицела в кронштейне и устойчивости кронштейна при стрельбе.
5.2. Выверка прицела при стрельбе оружия.
5.2.1. Перед пристрелкой необходимо отвинтить крышки 4 (см. рисунок 1).
5.2.2. В процессе пристрелки при определении положения средней точки попадания (СТП) в зависимости от величины отклонения СТП положение прицельного пенька исправить вращением рукояток 2.
5.2.3. Произведя пристрелку и не меняя положения прицельных штрихов, следует шкалы углов прицеливания и углов боковых поправок установить на деления «0». Для этого необходимо осторожно ослабить два винта 5, крепящих шкалы, и, не трогая рукоятки 2, развернуть шкалы так, чтобы деления «0» совпали с неподвижными индексами, и вновь закрепить винты.
5.2.4. После пристрелки и установки шкал навинтить крышки 4. Оружие с прицелом готово к эксплуатации.
5.2.5. При прицеливании стрелок должен совместить зрачок глаза с выходным зрачком прицела, при правильном совмещении видно все поле зрения, и по его краям отсутствуют лунообразные тени. Для более быстрого совмещения выходного зрачка прицела со зрачком глаза на окуляр прицела следует надевать резиновый наглазник.
5.2.6. При стрельбе в условиях яркой освещенности при необходимости можно использовать светофильтр и бленду, входящие в комплект прицела.
ВНИМАНИЕ!
1. Окуляр, установленный по глазу стрелка, при стрельбе должен быть надежно зафиксирован установочным кольцом 10.
2. Диапазон вращения рукояток прицела в одном из направлений по каждой шкале может превышать полный оборот, т. е. на прицеле возможна установка ложного нуля. Прицельные штрихи при этом окажутся значительно смещенными от выверенного положения, и показания шкал не будут соответствовать результатам пристрелки. Во избежание этого не следует вращать без необходимости рукоятки прицела.
5.3. Стрельба по неподвижным целям.
5.3.1. В этом случае шкалу углов прицеливания установить на деление, соответствующее дистанции до цели, а шкалу боковых поправок на «0».
5.4. Стрельба по движущимся целям.
5.4.1. При стрельбе по движущимся целям необходимо учитывать движение цели и выносить точку прицеливания вперед по направлению движения цели.
5.4.2. Величину выноса точки прицеливания рассчитывают в фигурах цели, при этом должны быть учтены скорость движения цели и дистанция до нее. Чем больше скорость движения цели и дистанция до нее, тем больше должна быть вынесена точка прицеливания.
5.4.3. Необходимо обращать внимание на взаимное положение цели и боковых выравнивающих штрихов сетки.

6. ПРАВИЛА ХРАНЕНИЯ
6.1. Необходимо предохранять прицел от ударов и падения.
6.2. После работы с прицелом в сырую погоду тщательно протереть его и просушить при температуре, не превышающей +50°С. Протирать оптику следует чистой мягкой тканью, лучше фланелевой.
6.3. Для предохранения оптических деталей прицела от повреждений и загрязнения необходимо хранить прицел с надетыми на объектив и окуляр крышками.
6.4. Нельзя разбирать прицел, производить его ремонт собственными средствами.
6.5. Помещение, в котором хранится прицел, должно быть сухим, температура воздуха не ниже +5 °С, без резких колебаний, влажность воздуха не более 80%.

Адрес для предъявления претензий к качеству:
160001, Россия, г. Вологда, ул. Мальцева, 54. ОАО «ВОМЗ»
e-mail: vomz@vologda.ru

8. ГАРАНТИИ ИЗГОТОВИТЕЛЯ
8.1. Изготовитель гарантирует соответствие оптического прицела требованиям технических условий
ТУ3- МВЖИ.201331.001-93 при соблюдении условий эксплуатации и хранения.
8.2. Гарантийный срок эксплуатации — 24 месяца со дня продажи прицела через торговую сеть.
8.3. Прицелы могут храниться в торгующих организациях не более 3-х лет со дня отправки с завода-изготовителя.
8.4. По истечении установленных сроков хранения продажа прицелов торгующими организациями допускается только при наличии разрешения завода-изготовителя.
8.5. В случае неисправной работы прицела в период гарантийного срока эксплуатации владелец имеет право на его бесплатный ремонт. Гарантийный ремонт осуществляет завод-изготовитель. Расходы, связанные с пересылкой прицела на гарантийный ремонт, оплачивает владельцу
завод-изготовитель.
8.6. На завод-изготовитель прицел для ремонта следует направлять уложенным в тару, предохраняющую прицел от повреждений при транспортировании. В посылку необходимо вложить руководство по эксплуатации, краткое описание неисправности и четкий обратный адрес.
8.7. При отсутствии даты продажи и штампа магазина в гарантийном талоне, гарантийный срок исчисляется со дня изготовления прицела заводом-изготовителем.
8.8. Технически обоснованный ремонт после окончания гарантийного срока эксплуатации выполняет завод-изготовитель. Все расходы, связанные с ремонтом, несет потребитель.

ПРИЛОЖЕНИЕ Б
(обязательное)

СЕТКА С ПРИЦЕЛЬНЫМ ПЕНЬКОМ И БОКОВЫМИ ВЫРАВНИВАЮЩИМИ

Сетку составляют прицельные штрихи: вертикальный, называемый прицельным пеньком, и два горизонтальных, называемых боковыми выравнивающими.
Прицеливание осуществляется совмещением острия прицельного пенька с нужной точкой видимой цели, боковые выравнивающие при этом должны быть расположены горизонтально.
При известной длине (ширине) цели и ясно видимых контурах, можно определить дистанцию до цели, для чего используют разрыв между боковыми выравнивающими, равный 7 т. д. При дистанции 100 м просвет между боковыми выравнивающими соответствует на местности 70 см. Следовательно,
если размер цели 70 см и ее изображение укладывается между боковыми выравнивающими, то дистанция до цели будет равна 100 м. При произвольном размере цели дистанция до нее (в метрах) определяется по формуле: D = N х L/0,7, где N — число, указывающее сколько раз изображение цели укладывается в просвете между боковыми выравнивающими; L, см — действительный размер цели.

СЕТКА С ПЕРЕКРЕСТИЕМ

Сетка представляет собой перекрестие с утолщенными штрихами на концах. При прицеливании центр перекрестия сетки совмещается с нужной точкой видимой цели. Измерение дистанции до цели осуществляется по методике, приведенной в описании сетки с прицельным пеньком, но вместо разрыва между боковыми выравнивающими используют расстояние между утолщенными штрихами.

СЕТКИ С ДАЛЬНОМЕРНОЙ ШКАЛОЙ

Сетка с дальномерной шкалой позволяет оценивать примерное расстояние до цели, а также оперативно изменять углы прицеливания и боковых поправок. Для определения расстояния до цели необходимо расположить ее изображение между наклонной штриховой и горизонтальной линиями шкалы 1 до касания границ цели с этими линиями. Шкала имеет градуировку дальности (в сотнях
метров) для цели высотой 1,5 м. При измерении расстояния до цели с другой высотой необходимо полученное значение умножить на коэффициент, равный отношению высоты цели к величине 1,5 м.
Например, если высота цели составляет 1/3 от высоты 1,5 м, а ее изображение вписывается между наклонным штрихом 6 (600 м) и горизонтальной линией шкалы (размер А), то дистанция до цели 600×1/3 = 200 м. . Размер от горизонтальной линии шкалы 1 до бокового выравнивающего (линии 3) для цели высотой 1,5 м соответствует расстоянию 70 м для прицепов Р4х32 и P4х32L, 100 м — для Р8х48, Р8х56 и P8x56L. Шкала 2, расположенная между боковыми выравнивающими 3, имеет цену деления 1 т. д. и позволяет как вводить боковые поправки (смещение цели на одно деление соответствует смещению средней точки попадания на 10 см на каждые 100 м дистанции), так и определять расстояние (в километрах) до цели при известной ее длине или ширине (размер цели в метрах необходимо разделить на число укладывающихся на ней делений шкалы). Цена деления на
боковых выравнивающих составляет 10 т. д., что соответствует смещению цели на 1 м на каждые 100 м дистанции. Вверху прицельного пенька 4, под центральной «пикой», расположено три дополнительных «пики», позволяющих при стрельбе по удаленным целям оперативно изменять
прицеливания соответственно на 3,4 т. д., 7,2 т. д. и 11,4 т. д. Соответствие дистанции до цели и необходимого при этом угла прицеливания определяется при пристрелке в зависимости от типа оружия и патрона.

СЕТКА С ТОЧКАМИ

Расстояние между соседними точками а = 3 т. д. – для прицепов Р4х32 и P4x32L; а = 1 т. д. — для прицелов Р8х48, Р8х56 и P8x56L. Сетки с точками, как и сетки с дальномерной шкалой, позволяют оценивать примерное расстояние до цели, а также оперативно изменять углы прицеливания и боковых поправок.
Для определения расстояния до цели необходимо:
— оценить размер объекта L (в метрах), по которому будет определяться дистанция;
— измерить величину изображения объекта с помощью сетки;
— по формуле вычислить расстояние в метрах до объекта;
Lx1000/А = Дистанция (в метрах). (Б.2)
Например, высота объекта 1 м, и изображение объекта А занимает 3 деления а, тогда для прицела с увеличением 4 крата расчет будет таким:

Также расстояние до цели можно определить по таблице Б.1.

Таблица Б.1

Размер
А,
деления
Р4х32, P4x32L
Размер объекта в сантиметрах
15 20 25 30 35 40 45 50 60 70 80 90 100 120 140 160 180
0,5 100 133 167 200 233 167 300 333 400 467 533 600 667 800 933 1067 1200
1 50 67 83 100 117 83 150 167 200 233 267 300 333 400 467 533 600
1,5 33 44 56 67 78 56 100 111 133 156 178 200 222 267 311 356 400
2 25 33 42 50 58 42 75 83 100 117 133 150 167 200 233 267 300
2,5 20 27 33 40 47 33 60 67 80 93 107 120 133 160 187 213 240
3 17 22 28 33 39 28 50 56 67 78 89 100 111 133 156 178 200
3,5 14 19 24 29 33 24 43 48 57 67 76 86 95 114 133 152 171
4 13 17 21 25 29 21 38 42 50 58 67 75 83 100 117 133 150

Продолжение таблицы Б.1

Размер
А,
деления
Р8х48, P8x48L, P8х56, P8x56L, P8x56lf
Размер объекта в сантиметрах
15 20 25 30 35 40 45 50 60 70 80 90 100 120 140 160 180
0,5 300 400 500 600 700 800 900 1000 1200 1400 1600 1800 2000 2400 2800 3200 3600
1 150 200 250 300 350 400 450 500 600 700 800 900 1000 1200 1400 1600 1800
1,5 100 133 167 200 233 267 300 333 400 467 533 600 667 800 933 1067 1200
2 75 100 125 150 175 200 225 250 300 350 400 450 500 600 700 800 900
2,5 60 80 100 120 140 160 180 200 240 280 320 360 400 480 560 640 720
3 50 67 83 100 117 133 150 167 200 233 267 300 333 400 467 533 600
3,5 43 57 71 86 100 114 129 143 171 200 229 257 286 343 400 457 514
4 38 50 63 75 88 100 113 125 150 175 200 225 250 300 350 400 450

Содержание

  1. Требования к монтажу оптического кабеля Инкаб
  2. Инструкции по монтажу оптических кабелей производства завода «Инкаб»
  3. Общие требования к монтажу кабеля
  4. Кабель ОКГТ: обзор конструкций и инструкция по монтажу
  5. Виды кабеля ОКГТ
  6. ОКГТ-Ц
  7. ОКГТ-С
  8. ОКГТ-Ц-А
  9. Преимущества ОКГТ при построении ВОЛС на высоковольтных ВЛ
  10. В помощь проектировщику
  11. Монтаж ОКГТ: инструменты и комплектующие
  12. Инструкция по монтажу и вводу в эксплуатацию ОКГТ-Ц, ОКГТ-С и ОКГТ-Ц-А от Инкаб
  13. 1. Общие положения
  14. 2. Основные нормативные документы
  15. 3. Основные требования при транспортировке и хранении
  16. 4. Монтаж ОКГТ
  17. 5. Разделка ОКГТ
  18. 6. Ввод в эксплуатацию ОКГТ
  19. 7. Эксплуатация ОКГТ
  20. 8. Требования техники безопасности
  21. 9. Утилизация ОКГТ
  22. Оптические муфты для монтажа
  23. Муфты МОПГ-М-1 и МОПГ-М-2
  24. Муфты МОПГ-МП-1
  25. Видео разделки ОКГТ
  26. Мониторинг ЛЭП с помощью ОКГТ
  27. Заключение

Требования к монтажу оптического кабеля Инкаб

Инструкции по монтажу оптических кабелей производства завода «Инкаб»

Общие требования к монтажу кабеля

  • Применяйте кабель только по назначению. Для правильного подбора кабеля и консультаций по техническим вопросам вы можете связаться с нами по e-mail: mail@incab.pro.
  • Перед монтажом необходимо провести входной контроль, визуально проверить внешний вид кабеля на отсутствие дефектов, число оптических волокон, маркировку и т.д., согласно пункту “Входной контроль” из инструкции по монтажу (ссылки выше).
  • Способ монтажа зависит от типа кабеля и описан в инструкциях Завода-изготовителя кабеля (ссылки выше).
  • Монтаж кабеля должен производиться с применением муфт, зажимов и других аксессуаров, рекомендуемых Заводом-изготовителем кабеля. Рекомендации можно получить по e-mail: mail@incab.pro.
  • Разделку кабеля и монтаж оптических муфт должен проводить обученный и аттестованный персонал в соответствии с инструкцией Завода-изготовителя кабеля (ссылки выше) и с применением прецизионного инструмента. Перед сваркой волокон необходимо использовать специальный скалыватель.
  • При монтаже оптического кабеля для предотвращения различных повреждений кабеля и во избежание повышения затуханий в оптических волокнах важно исключить следующее:
    • превышение максимально допустимой растягивающей нагрузки (указывается в маркировке и спецификации на кабель),
    • резкое изменение растягивающей нагрузки,
    • возможность перегибов с диаметром меньше допустимого (указывается в спецификации на кабель),
    • осевое кручение свыше ±360° на длине до 4 м,
    • раздавливающую нагрузку выше допустимой (указывается в спецификации на кабель),
    • монтаж без предварительного прогрева магистральных кабелей при температуре ниже -30°С, локальных и огнестойких кабелей – ниже -10 °С.

Если у вас остались вопросы, всегда рады помочь!

Источник

Кабель ОКГТ: обзор конструкций и инструкция по монтажу

Согласно статистике аварий на энергосистемах, 75–80% аварийных отключений линий электропередач (ЛЭП) весной и летом — это грозы. Поэтому для сохранения линий в работоспособном состоянии, над проводами размещают стальные тросы. Тросы принимают на себя грозовой разряд и отводят его в землю.

Грозозащитный трос (грозотрос) — стальной трос, подвешиваемый в самой высокой точке линии электропередач над фазными проводами для защиты от ударов молний. Грозозащитный трос – это обязательный элемент ЛЭП напряжением 35 кВ при подведении к подстанциям и на линиях от 110 кВ на всём их протяжении. В обычном своём состоянии трос находится без напряжения, он начинает «работать» в тот момент, когда на него воздействует удар молнии или происходит короткое замыкание с фазным проводом. Так как оптическое волокно не подвержено воздействию электромагнитных полей и способно передавать на порядки большее количество информации, то он прекрасно «чувствует» себя внутри грозотроса. Это отличное решение двух задач – грозозащита и передача информации на инфраструктуре ЛЭП.

Завод Инкаб выпускает несколько конструкций ОКГТ, их наименование и расшифровка:

  • ОКГТ-Ц — оптический кабель, встроенный в грозозащитный трос с центральной модульной трубкой;
  • ОКГТ-С — оптический кабель, встроенный в грозозащитный трос с оптическим модулем в повиве;
  • ОКГТ-Ц-А — оптический кабель, встроенный в грозозащитный трос с оптическим модулем, плакированным алюминием.

На сегодняшний день оптический кабель встроенный в грозотрос (ОКГТ) рекомендован ПАО «Россети» (и ПАО «ФСК ЕЭС») как первостепенный метод организации связи на линиях от 110 кв. Стандарт организации ОАО «ФСК ЕЭС» — СТО 56947007-33.180.10.174-2014.

Виды кабеля ОКГТ

ОКГТ-Ц

Центральный оптический модуль с несколькими повивами стальных плакированных алюминием проволок и/или проволок из алюминиевого сплава относится к третьему поколению ОКГТ. Центральный оптический модуль — это трубка из нержавеющей стали, она обладает высокой стойкостью к раздавливанию, долговечностью, позволяет делать грозотрос лёгким и тонким, что важно для подвеса на опоры. Максимальное количество оптических волокон – 96.

Рис. 1. Кабель ОКГТ-Ц

  1. Оптическое волокно.
  2. Стальной оптический модуль, заполненный гидрофобным гелем.
  3. Повив армирующих проволок (стальная проволока плакированная алюминием и/или проволока из алюминиевого сплава).
  4. Повив из армирующих проволок стальная проволока плакированная алюминием и/или проволока из алюминиевого сплава).

ОКГТ-С

В центре кабеля находится сердечник из стальной плакированной алюминием проволоки, на который навивается скрутка из проволок и модулей с волокном. Конструкция имеет не менее двух повивов проволок, наложенных друг на друга в противоположных направлениях. Максимальное количество оптических волокон — 432 (и это не предел).

Рис 2. Кабель ОКГТ-С

  1. Центральный силовой элемент (стальная проволока, плакированная алюминием или проволока из алюминиевого сплава).
  2. Оптическое волокно.
  3. Стальной оптический модуль заполненный гидрофобным гелем.
  4. Повив из армирующих проволок (стальная проволока, плакированная алюминием и/или проволока из алюминиевого сплава).

ОКГТ-Ц-А

В апреле 2016 года кабельный завод Инкаб освоил новое «четвертое поколение» ОКГТ (ОКГТ-Ц-А). Основным преимуществом конструкции является повышенная коррозионная стойкость за счет устранения контакта «стальной модуль — плакированная алюминием проволока» на воздухе. Для районов с высокой коррозионной активностью такое сочетание недопустимо. Стальной модуль защищен от внешней среды оболочкой из алюминия, тем самым полностью исключена любая коррозия. Максимальное количество оптических волокон – 96.

Рис. 3. Кабель ОКГТ-Ц-А

  1. Оптическое волокно.
  2. Стальной плакированный алюминием, оптический модуль, заполненный гидрофобным гелем.
  3. Повив из армирующих проволок (стальная проволока плакированная алюминием и/или проволока из алюминиевого сплава).

Преимущества ОКГТ при построении ВОЛС на высоковольтных ВЛ

  • Увеличенный срок службы 50 лет;
  • Высокая надёжность;
  • Не чувствителен к наведенному электрическому потенциалу;
  • Не оказывает дополнительных нагрузок на опору, часто позволяет их снизить;
  • Уменьшает трудоёмкость работ при новом строительстве или реконструкции с заменой троса (один элемент вместо двух);
  • Уменьшает стоимость и количество арматуры при новом строительстве или реконструкции с заменой троса (один комплект арматуры вместо двух);
  • Легко соблюдаются допустимые стрелы провеса (как правило вытягивается меньше проводов);
  • Улучшает грозоупорность ВЛ при реконструкции (соответствует последним требованиям ПАО «Россети»).

Недостаток, по сути, только один — чувствительность к воздействию токов КЗ. При детальном расчете термического воздействия токов КЗ на ОКГТ и этот недостаток устраняется. С примером расчета можно ознакомиться по ссылке: https://incab.ru/files/therm_kz_okgt.pdf. Для расчета токов КЗ заказчик заполняет опросные листы, внося исходные данные.

Сравнительная таблица марок грозотроса ОКГТ:

Таб. 1. Сравнение ОКГТ

В помощь проектировщику

  • Конфигуратор ВОЛС на ВЛ с ОКГТ
    Данный конфигуратор позволяет подсчитать необходимое количество комплектующих для проекта (грозозащитный трос, арматура, муфты) и составить сметы.
  • Конфигуратор подбора ОКГТ/ГТК
    Используется для определения марки грозозащитного троса.

Монтаж ОКГТ: инструменты и комплектующие

Для работы с ОКГТ отлично подойдет стандартный набор инструментов НИМ-25 и специальный нож для резки модуля. Смотрите наш подробный материал про инструмент и правила разделки ВОК.

Инструкция по монтажу и вводу в эксплуатацию ОКГТ-Ц, ОКГТ-С и ОКГТ-Ц-А от Инкаб

1. Общие положения

1.1. Данная инструкция предназначена для обеспечения качественного выполнения процессов монтажа и ввода в эксплуатацию, а также самой эксплуатации оптических кабелей встроенных в грозозащитный трос типов ОКГТ-С, ОКГТ-Ц и ОКГТ-Ц-А производства ООО «Инкаб» (далее ОКГТ).

1.2. Целью данной инструкции является обеспечение условий в процессе монтажа, ввода в эксплуатации и эксплуатации для бесперебойной работы оптического кабеля в течение всего срока службы.

1.3. Инструкция обязательна для исполнения всеми организациями, осуществляющими монтаж и эксплуатацию ОКГТ.

1.4. Организации, осуществляющие монтаж и эксплуатацию оптических кабелей, должны иметь соответствующую лицензию.

1.5. Соединение строительных длин кабелей производится с использованием муфт типа МОПГ-М производства ЗАО «Связьстройдеталь».

1.6. Монтаж кабелей на опорах ВЛ рекомендуется производить в комплекте со следующей арматурой подвески производства фирмы ЗАО «Электросетьстройпроект» (ЗАО ЭССП):

  • зажимы натяжные спиральные типа НСО (ТУ 3449-022-27560230-2010) для анкерного крепления ОКГТ к опоре;
  • зажимы поддерживающие спиральные типа ПСО (ТУ 3449-023-27560230-2010) для поддерживающего крепления ОКГТ к опоре;
  • протекторы защитные спиральные типа ПЗС (ТУ 3449-007-27560230-2006);
  • гасители вибрации типа ГВ (ТУ 3449-081-27560230-2006).

2. Основные нормативные документы

2.1. При осуществлении монтажа, ввода в эксплуатацию и эксплуатации ОКГТ, организации должны руководствоваться следующими общими нормативными документами:

2.1.1. Руководство по строительству линейных сооружений магистральных и внутризоновых оптических линий связи 1993г.

2.1.2. Инструкция по проведению работ в охранных зонах магистральных и внутризоновых кабельных линий связи.

2.1.3. Руководство по строительству международных и национальных волоконно-оптических линий связи. М., 1995г.

2.1.4. Р 50-601-40-93. Рекомендации. Входной контроль. Основные положения. М. 1993.

2.1.5. Монтаж и электрические измерения линейно-кабельных сооружений связи. КТЕ 24-1-97. М., 1997г.

2.1.6. Правила ввода в эксплуатацию сооружений связи. Утв. Приказом Минсвязи 09.09.2002г. СПб.: 2002г.

2.1.7. РД 45.047-99. Линии передачи волоконно-оптические на магистральной и внутризоновых первичных сетях ВСС России. Техническая эксплуатация.

2.1.8. ПУЭ (Правила устройства электроустановок). Раздел 2. В 7-й редакции.

2.1.9. Стандарт организации ОАО «ФСК ЕЭС» СТО 56947007-33.180.10.172-2014 Технологическая связь. Правила проектирования, строительства и эксплуатации ВОЛС на воздушных линиях электропередачи напряжением 35 кВ и выше.

2.1.10. Стандарт организации ОАО «ФСК ЕЭС» СТО 56947007-33.180.10.171-2014 Технологическая связь. Эталон проектной документации на строительство ВОЛС-ВЛ с ОКСН и ОКГТ

2.1.11. Стандарт организации ОАО «ФСК ЕЭС» СТО 56947007-33.180.10.173-2014 Методические указанияпо расчету термического воздействия токов короткого замыкания и термической устойчивости грозозащитных тросов и оптических кабелей, встроенных в грозозащитный трос, подвешиваемых на воздушных линиях электропередачи

2.1.12. Стандарт организации ОАО «ФСК ЕЭС» СТО 56947007-33.180.10.174-2014 Оптический кабель, встроенный в грозозащитный трос, натяжные и поддерживающие зажимы, муфты для организации ВОЛС-ВЛ на линиях электропередачи напряжением 35 кВ и выше. Общие технические условия.

2.1.13. ФЗ 24.06.1998 N 89-ФЗ «Об отходах производства и потребления».

3. Основные требования при транспортировке и хранении

3.1. При транспортировке барабаны не должны лежать на щеке и должны быть надежно закреплены. При креплении барабанов запрещается пробивать доски щек и обшивки барабана гвоздями и скобами.

3.2. ОКГТ должен транспортироваться только на барабане завода-изготовителя.

3.3. При погрузке (разгрузке) барабанов необходимо пользоваться специальным оборудованием, исключающим удары и механическое повреждение барабанов. Запрещается скидывать барабаны с транспортного средства, скатывать с горок.

3.4. После транспортировки барабаны должны быть проверены на отсутствие повреждений и целостность защитных приспособлений.

3.4. При хранении барабаны должны быть защищены от механических воздействий, а также от солнечных лучей, атмосферных осадков и пыли.

3.5. При хранении барабаны не должны лежать на щеке.

3.6. При хранении не допускается установка барабанов друг на друга (рис. 1.):

Рис. 1. Требования при транспортировке и хранении барабанов

3.7. Температура хранения: от минус 60 о С до 70 о С.

3.8. Концы ОКГТ при хранении должны быть защищены с помощью специальных герметизирующих термоусаживающихся колпачков.

3.9. Обшивка барабана снимается только после начала работ после установки барабана на козлы, с разрешения ответственного руководителя работ.

3.10. При сматывании ОКГТ с барабана обязательно должны использоваться козлы или другие раскаточные приспособления. Кабель с барабана должен сматываться с верхней его части (рис. 2.):

Рис. 2. Схема сматывания ОКГТ с барабана

4. Монтаж ОКГТ

4.1. Необходимо предпринимать меры предосторожности во избежание повреждения ОКГТ при выполнении операций по его монтажу. Критически важным является соблюдение указанного минимального радиуса изгиба и максимальных усилий натяжения для данного ОКГТ. Необходимо предпринимать меры по исключению резких изгибов или превышения рекомендуемых растягивающих усилий. Нельзя допускать осевых кручений кабеля.

4.2. Рекомендуемые диаметры и радиусы изгибов ОКГТ при монтаже:

4.2.1. В процессе монтажа не допускается изгибать ОКГТ на радиус изгиба меньше, чем 20 внешних диаметров ОКГТ.

4.2.2. Минимальный диаметр тормозного барабана должен быть не менее 70 внешних диаметров ОКГТ.

4.2.3. Диаметр раскаточного ролика (по желобу) — не менее 40 внешних диаметров ОКГТ (при угле перегиба ОКГТ на ролике не более 30°).

4.2.4. Минимальный диаметр промежуточного раскаточного ролика должен быть не менее 350 мм.

4.2.5. Для углов поворота трассы до 60° минимальный диаметр раскаточного ролика 60 внешних диаметров ОКГТ.

4.3. Запрещается проводить монтаж ОКГТ при температуре окружающей среды ниже минус 30 градусов по Цельсию.

4.4. Перед началом монтажных работ следует осмотреть маршрут прокладки ОКГТ, чтобы убедиться в отсутствии препятствий. Нельзя допускать волочения ОКГТ по земле или через препятствия.

4.5. Максимальное монтажное тяжение не должно превышать среднеэксплуатационную нагрузку более чем на 5%.

4.6. Монтажное оборудование.

В качестве лидер-троса может использоваться стальной трос (существующий грозозащитный трос), если он обладает достаточной прочностью, чтобы выдержать натяжение при раскатке ОКГТ. Если грозозащитный трос не имеет достаточной прочности, а также, если он отсутствует, то в качестве троса-лидера применяют специальный малокрутящийся многожильный плетеный трос (желательно крестовой свивки). Длина лидер-троса должна быть больше длины ОКГТ на величину равную высоте опоры, умноженной на шесть.

4.6.2 Монтажные ролики (рис. 3):

Рис. 3. Монтажный ролик

Раскаточные ролики должны иметь шлифованные или покрытые пластмассой (обрезиненные) желоба. Вкладыши должны быть гладкими и не иметь внешних признаков износа. Рекомендуется использовать ролики с желобами, покрытыми неопреном или полиуретаном. Глубина паза ролика должна быть минимум вдвое больше толщины кабеля. Малейшие неровности необходимо отшлифовать наждачной бумагой для обеспечения гладкой поверхности. Ролики в блоках должны легко вращаться.

Рекомендуемый диаметр раскаточного ролика на промежуточных и анкерно-угловых опорах с углом поворота менее 5 градусов должен составлять 40 наружных диаметров кабеля. На крайних опорах, а также на анкерно-угловых опорах с углом поворота более 5 градусов (но не более 60°), а также на высотных опорах, как правило, применяют ролики с диаметром по желобу не менее 60 диаметров кабеля. На угловых опорах с углом поворота более 60 градусов применяются ролики большего диаметра (1000 мм) или «тандемы» из двух и более роликов.

Недопустимо подвешивать два или более ролика независимо на опору. Система роликов должна объединяться общей рамой, вся система в целом должна крепиться к одной точке.

Ролики с опор разрешается спускать только при помощи веревки или в корзине телевышки.

Периодически ролики необходимо смазывать.

4.6.3. Устройство предотвращения скручивания.

Поскольку в процессе монтажа не допускается осевое кручение кабеля, на нем вблизи узла стыковки с тяговым тросом устанавливаются специальные устройства – противовесы, предотвращающие его кручение. Эти устройства представляют собой массивные гибкие шланги (например, в виде кусков троса) длиной 2–3 м с грузом на конце, подвешиваемые вертикально к кабелю с помощью специального шарнирного зажима, позволяющего им поворачиваться и располагаться вдоль кабеля при прохождении через раскаточные ролики. При этом ширина желоба роликов должна быть достаточной для свободного прохождения ОКГТ с этим устройством.

При монтаже ОКГТ методом «под тяжением» в результате трения лидер-троса (старого ОКГТ) о «щеки» роликов и иных механических воздействий в тросе возникает крутящий момент. Для компенсации крутящих усилий, передаваемых от тягового троса на ОКГТ, применяют устройство предотвращения скручивания в виде осевого шарнира — вертлюга. Он устанавливается между лидер-тросом и ОКГТ.

4.6.4. Устройство для смотки кабеля.

Устройство должно обеспечивать плавную смотку ОКГТ вращением барабана. Смотка тяжением не допустима. Возможное натяжение ОКГТ при размотке не должно превышать 70 кг для предотвращения провала витков внутрь намотки и дальнейшего заклинивания.

4.7. Подготовка к протяжке

4.7.1. Перекладка грозозащитного троса на промежуточных опорах

Перекладка грозозащитного на промежуточных опорах в ролики производится теми же способами, что и при монтаже грозозащитного троса на ВЛ.

Трос должен быть свободен от виброгасителей и другой арматуры, а также не иметь поврежденных проволок.

В случае наличия поврежденных проволок, необходимо наложить бондаж, препятствующий расплетению троса.

Если виброгаситель или место повреждения проволоки находится на удалении от опоры, то необходимо провести подтяжку к опоре и устранить дефект.

Перед перекладкой грозозащитного троса в ролик необходимо убедиться в исправности ролика, а после перекладки убедиться, что ролик висит свободно, и не препятствует его работе во время протяжки.

4.7.2. Перекладка грозозащитного троса на проходных анкерно-угловых опорах.

На анкерно-угловых опорах грозозащитный трос смежных пролетов соединяют и перекладывают в ролик.

  • Закрепляется монтажный трап одним концом за тросостойку, а другим — за грозозащитный трос так, чтобы он располагался параллельно грозотросу;
  • Устанавливается монтажный зажим (клиновой или болтовой) на грозозащитном тросе на таком расстоянии от натяжного зажима, чтобы освободившийся конец грозотроса был длиннее кабельного захвата (монтажного чулка);
  • При помощи ручной лебедки, один конец которой через строп соединен с тросостойкой, а другой с монтажным зажимом, освобождается от тяжения натяжное крепление грозозащитного троса;
  • Удаляется вся арматура, виброгасители. На освобожденный конец грозозащитного троса устанавливается монтажный чулок (рис. 5.):

Рис. 5. Монтажный чулок

  • Край чулка на кабеле фиксируется с помощью установки бандажей. Крайний проволочный бандаж и конец чулка покрывается двумя слоями изоляционной ленты с заходом на трос (рис. 6.):

Рис.6. Схема установки монтажного чулка

  • Чулок укладывается в раскаточный ролик, подвешенный к тросостойке на строп или дополнительную консоль;
  • Данная операция проделывается с другой стороны опоры (рис. 7.):

Рис. 7. Схема соединения грозозащитных тросов на анкерной опоре

  • Чулки соединяются между собой при помощи специальной соединительной скобы, либо вставляется строп необходимой длины и необходимой прочности. Строп с чулком соединяется также соединительной скобой;
  • Обе лебедки поочередно освобождаются, при этом грозозащитный трос направляется в середину канавки ролика. При ослаблении лебедок необходимо убедиться, что монтажные чулки затянулись и надежно держат грозозащитный трос, ролик свободно отклоняется от тросостойки. В некоторых случаях необходимо устанавливать подпорку, отклоняющую ролик от опоры или применять комбинацию роликов меньшего диаметра;
  • Монтажные зажимы снимаются, с опоры убирается все, что может препятствовать раскатке троса.

4.7.3 Защита от падения грозозащитного троса

Защита выполняется в тех местах, где монтируемый ОКГТ проходит над ВЛ, кабелями и линиями связи, железными и автомобильными дорогами, фарватерами и другими сооружениями или территориями, где из-за возможного ослабления тяжения или падения ОКГТ может возникнуть опасная ситуация. Защита может быть выполнена из подходящих порталов, изготовленных из стальных труб, бревен, уголков, на которых натягивается сеть из капроновой веревки большего диаметра, и устанавливается в местах, где линия пересекает защищаемый объект. Такие защиты должны устанавливаться прочно, с оттяжками, чтобы выдержать горизонтальные усилия при раскатке.

Защита может быть выполнена в виде ролика-ловушки, подвешенного на фазные провода под монтируемым тросом.

О работе по установке защит необходимо заблаговременно известить владельцев пересекаемых объектов.

Если защита не может быть установлена безопасно, то с владельцами объектов необходимо согласовать меры, обеспечивающие безопасное производство работ.

4.7.4. Работа с натяжной и тормозной машиной.

Натяжная машина должна иметь лебедку с плавно изменяющейся скоростью протяжки с устройством реверса, прибор изменения тягового усилия, ограничитель заданного максимального тяжения (рис. 8.):

Рис. 8. Натяжная машина

Тормозная машина должна создавать плавно регулируемые усилия торможения и иметь прибор измерения натяжения ОКГТ.

Рис. 9. Тормозная машина

Заправка витков ОКГТ на тормозные барабаны тормозной машины должно производиться таким образом, чтобы внешний повив кабеля подкручивался, а не раскручивался.

Тормозная и натяжная машины устанавливаются на спланированных площадках на расстоянии от концевых опор не менее двух их высот.

Тормозная и натяжная машины должны быть на одной линии с осевой линией проводов. Максимально возможное отклонение не должно превышать угол в 30 градусов

Расположение машин должно обеспечить отсутствие трения кабеля о реборды роликов, касания токоведущих частей ВЛ и элементов опоры.

На место установки тормозной машины доставляется барабан с кабелем.

Выгружается с помощью крана и устанавливается на раскаточные козлы, оборудованные механическим тормозом.

Барабан с кабелем должен иметь строительную длину, соответствующую длине монтируемого пролета.

После разрешения руководителя работ с барабана снимается обшивка. Обшивка с барабана снимается только после его установки на раскаточные козлы.

Тормозная машина устанавливается на 5–6 м от барабана и надежно закрепляется.

Барабан на козлах устанавливается таким образом, чтобы кабель сходил с верха барабана. Щеки были параллельны раскатываемому кабелю, а ось вращения горизонтальна. Из внутренней стороны щек барабана удаляют гвозди или другие предметы, способные повредить кабель.

Козлы с барабаном, тормозную машину необходимо заземлить. Также устанавливается скользящее заземление на ОКГТ вблизи машины.

Для тормозной машины:

Веревка заправляется в барабаны тормозной машины и соединяется с монтажным чулком, установленным на начало ОКГТ. Далее кабель втягивается в канавки кабестанов. Монтажный чулок через вертлюг соединяется с отрезком лидер-троса (длиной 2-3 высоты опоры). Второй конец поднимается на опору. далее отрезок лидер-троса соединяется с грозотросом как описано выше.

Для натяжной машины:

Вспомогательный лидер-трос закрепляется на приемном барабане, укладывается в канавки кабестанов лебедки, затем другой конец поднимается на опору и соединяется с грозотросом.

4.8. Протяжка ОКГТ

Перед протяжкой необходимо установить устойчивую двустороннюю радиосвязь между всеми участниками работ.

Начало протяжки осуществляется только после команды руководителя работ.

При прерывании радиосвязи работы немедленно прекращаются.

Типичная схема протяжки ОКГТ показана на рис. 10:

Рис. 10. Схема протяжки ОКГТ

Тормозной машиной медленно начать отпускать ОКГТ, увеличивая его стрелу провеса. После этого натяжной машиной начать вытягивать трос-лидер.

Начальная скорость протяжки 5 м/мин может быть увеличена после прохождения кабельного захвата первой опоры до 100 м/мин.

Тормозной машиной регулируется усилие торможения таким образом, чтобы обеспечить постоянное усилие и стрелу провеса. Стрела провеса при протяжке должна быть больше визируемой. Однако ОКГТ не должен провисать ниже нижних фазных проводов ВЛ, по которой ведется монтаж.

Не допускается волочение кабеля по земле и трения его о пересекаемые инженерные сооружения.

Механический тормоз на козлах должен быть отрегулирован таким образом, чтобы приостановках раскатки барабан сразу останавливался, но в то же время не создавал значительного растягивающего усилия кабеля между тормозной машиной и барабаном.

Во избежание рывков в начальный момент протяжки, необходимо следить за отсутствием провеса ОКГТ между тормозной машиной и барабаном. На натяжной машине необходимо установить ограничитель на значение равное или меньше максимально допустимого монтажного тяжения.

Необходимо следить за прохождением вертлюга через ролики по всему участку протяжки, контролировать прохождение кабеля по ролику.

Угол вертикального отклонения ролика должен соответствовать углу отклонения плоскости ОКГТ во избежание выхода кабеля или троса-лидера из ролика.

При остановке протяжки сначала останавливается натяжная машина, затем тормозная, возобновление протяжки происходит в обратном порядке. Во время остановок тормозная машина не блокируется – только увеличивается тормозное усилие.

Во время протяжки необходимо проверять целостность ОКГТ и его элементов.

Протяжка считается законченной, когда ОКГТ прошел раскаточный ролик на концевой опоре у натяжной машины на расстояние, равное высоте опоры плюс запас 15 -20 метров.

4.9. Установка стрел провеса и закрепление ОКГТ.

Стрелы провеса ОКГТ должны устанавливаться в строгом соответствии с проектной документацией.

Вытягивать ОКГТ на визируемую стрелу провеса необходимо медленно без рывков, не превышая среднеэксплуатационного тяжения более чем на 5%.

Если тормозная машина оборудована приводом, создающим достаточное усилие для визирования ОКГТ, то установку натяжных креплений можно начинать с какого-либо проходного анкера и затем продолжать в обе стороны от него.

В противном случае первое натяжное крепление устанавливается на опоре у тормозной машины, и визировка производится натяжной машиной.

Недопустимо производить регулировку стрел провеса ходовым усилием тракторов или автомобилей или тракторными (автомобильными) лебедками.

Визировку, по возможности, следует производить в самом длинном пролете анкерного участка.

  • после монтажа первого натяжного зажима подвесить рейку на тросостойку опоры, а вторую рейку – на вторую опору, ограничивающие визируемый пролет. Установить на рейках стрелу провеса в соответствии с проектом для данного пролета и с учетом температуры воздуха на момент визировки;
  • протянуть кабель до момента, когда нижняя точка провеса кабеля совпадет с линией визирования между рейками;
  • закрепить монтажный трап параллельно ОКГТ одним концом на опоре, а другим концом при помощи захвата за ОКГТ;
  • спроецировать на ОКГТ при помощи отвеса центр отверстия на опоре, к которому будет крепиться сцепная арматура, и отметить фломастером;
  • от отметки отмерить длину сцепной арматуры минус расстояние, на которое защитная спираль (протектор) выступает за конец натяжной спирали и отметить фломастером. Это точка начала навивки защитной спирали;
  • от отметки начала навивки защитной спирали отмерить длину защитной спирали и сделать отметку;
  • совместить центр защитной спирали с отметкой на ОКГТ и начать навивку в обе стороны. Стержни спирали навивать плотно и без зазоров. Концы заправить при необходимости резиновым молотком. Отступить необходимое расстояние от начала защитной спирали и начать навивку натяжной спирали;
  • вставить коуш в натяжную спираль, ручной лебедкой подтянуть его к опоре для соединения со сцепной арматурой. После фиксации отпустить ручную лебедку;
  • ослабить тормоз на натяжной машине.

Если опора проходная, сделать крепление с другой стороны по аналогичной процедуре, учитывая длину шлейфа, который должен провисать от точки крепления на 0,4-0,5 м.

После закрепления ОКГТ в зажимах к опоре демонтировать ролик. Выполнить необходимые заземления шлейфов и спусков ОКГТ к опоре.

Если для пролета требуются виброгасители, они должны быть установлены на ОКГТ немедленно после закрепления.

Операция установки стрелы провеса и крепления ОКГТ должна быть завершена в течение того же дня.

Если эта операция не может быть завершена в тот же день, ОКГТ должен быть привязан нейлоновым канатом для ограничения его движения на роликах.

Не допускается оставлять ОКГТ в раскаточных роликах более чем на 48 часов.

4.10. Спуск ОКГТ к муфте по телу опоры (при необходимости).

ОКГТ спускается по телу опоры начиная с верхней секции, перепуская кабель со стороны натяжного зажима в сторону конца кабеля.

Необходимо следить за соблюдением минимального радиуса изгиба ОКГТ при протаскивании его через обрешетку тросостойки.

При помощи монтажной веревки аккуратно опустить конец ОКГТ.

Размещение спуска ОКГТ должно выполняться по обрешетке опоры вдоль пояса. ОКГТ в обрешетке крепится специальными плашечными шлейфовыми зажимами – струбцинами на расстоянии примерно 1,5–2 м друг от друга.

На опорах с муфтами кабель должен быть зафиксирован до места установки муфты сразу после протяжки.

Открытые концы ОКГТ должны быть загерметизированы.

Смотать остаток кабеля в бухту диаметром не менее 1 м, поднять на опору и надежно закрепить. После соединения кабеля в муфте, муфта поднимается и крепится к опоре, а оставшаяся длина ОКГТ сматывается в специальное устройство для хранения технологического запаса.

4.11. Перекладка ОКГТ на промежуточных опорах.

После установки натяжных креплений необходимо приступить к перекладке ОКГТ из роликов в поддерживающие крепления. На проходных анкерах, не имеющих угла поворота трассы, также можно выполнить поддерживающее крепление ОКГТ.

Перед началом перекладки центр крепления поддерживающего зажима проецируется на кабель и делается отметку фломастером. ОКГТ освобождается из ролика при помощи специальной балки и ручной лебедки (рис. 11):

Рис. 11. Схема освобождения ОКГТ на промежуточной опоре

Необходимо учитывать следующее:

  • захваты должны быть выполнены в виде «лодочки»;
  • длина балки должна быть больше, чем длина спиралей оплетки поддерживающего крепления;
  • длина сцепки захвата с балкой должна быть меньше длины сцепной арматуры поддерживающего крепления;
  • корпус поддерживающего зажима (или ОКГТ вблизи зажима) должен быть соединен заземляющим тросом с заземленным элементом опоры.

4.12. Точки соединения строительных длин.

Перед началом монтажа муфты, уложенные на опоре после раскатки концы ОКГТ опускаются на землю. Запас длины в местах соединения строительных длин в муфтах должен быть выбран с учетом возможности выполнения сварки оптических волокон на земле в передвижной лаборатории и должен составлять не менее 15 м.

Порядок разделки ОКГТ и монтажа его в муфте должен соответствовать инструкции монтажа муфты МОПГ производства ЗАО «Связьстройдеталь».

После выполнения операции по соединению оптических волокон ОКГТ в муфте и размещению ее на опоре производится укладка избыточной длины (технологического запаса) в специальное устройство, например шлейфовый барабан (рис. 12 и 13):

Рис. 12. Размещение ОКГТ на опорах

Рис. 13. Устройство для установки муфты и хранения технологического запаса ОКГТ

Соединительная муфта должна устанавливается на высоте не менее 5 м от уровня земли.

Нижняя точка спуска ОКГТ при входе в муфту должна располагаться на высоте не менее 5 м.

5. Разделка ОКГТ

5.1. Разделку кабеля должен проводить обученный и аттестованный персонал.

5.2. Необходимо пользоваться только специальным набором инструментов для монтажа оптического кабеля.

5.3. Длина разделки указывается в специальных инструкциях по монтажу муфт. Для проведения входного контроля, длина участка разделки составляет не более 300 мм.

5.4. Разделка кабеля для входного контроля или его соединения в муфтах должен осуществляться следующим образом:

5.4.1. Замерить рулеткой расстояние 2400 мм от конца кабеля и поставить метку маркером.

5.4.2. Отступить от метки 30 мм и поставить временный бандаж из проволоки, ленты ПВХ или стянуть проволоки нейлоновой стяжкой.

5.4.3. Осторожно подпилить проволоки наружного повива ножовкой, в первоначально отмеченном месте, стараясь не повредить стальной модуль.

5.4.4. Проволоки повива кабеля расплести по одной с конца кабеля, откусить болторезом частями по 70 см и осторожно отломить в месте надпила.

5.4.5. Поставить постоянный бандаж из медной проволоки или ленты ПВХ и удалить временный бандаж.

5.4.6. Промыть наружную поверхность стального модуля от гидрофобного заполнителя жидкостью «D-Gel».

5.4.7. Для конструкций типа ОКГТ-Ц-А алюминиевую часть оптического модуля пропилить трехгранным надфилем до стальной части модуля в плоскости разделки кабеля

5.4.8. Очистить наружную поверхность стального модуля. Обрезку модуля производить специальным устройством для резки стальной трубки или, при его отсутствии, трехгранным надфилем. При работе надфилем опилить модуль по окружности и осторожно отломить плоскогубцами. Во избежание повреждения волокон, трубку удалять отрезками около 70 см.

5.4.9. Удалить гидрофобный заполнитель безворсовыми салфетками и специальной жидкостью «D-Gel».

6. Ввод в эксплуатацию ОКГТ

6.1. При готовности волоконно-оптической линии связи к сдаче в эксплуатацию, заказчиком назначается рабочая комиссия.

6.2. При проверке качества выполненных работ по подвеске ОКГТ, рабочая комиссия проводит сплошной визуальный контроль подвешенного оптического кабеля, проверяет соответствие стрел провеса, качество крепления ОКГТ, правильность спусков кабеля.

6.3. Эксплуатация кабеля не принятого в эксплуатацию приемочной комиссией не допускается.

7. Эксплуатация ОКГТ

7.1. Эксплуатация ОКГТ, подвешенного на опорах, заключается в проведении технического обслуживания и ремонта, направленных на обеспечение его надежной работы.

7.2. При техническом обслуживании выполняются следующие виды работ:

7.2.1. Периодические осмотры в дневное время без подъема на опору (не реже 1 раза в 6 месяцев).

7.2.2. Выборочная проверка состояния ОКГТ в зажимах (1 раз в 3 месяца в первый год, далее 1 раз в год).

7.2.3. Внеочередной осмотр после образования гололеда на оптическом кабеле.

7.2.4. Проверка состояния оптического кабеля путем замера затухания и др. параметров. (не реже 1 раза в 6 месяцев).

7.2.5. Проверка стрел провиса ОКГТ после образования гололеда.

7.2.6. Наблюдение за образованием гололеда путем измерения толщины стенки гололеда, изменения стрелы провиса.

7.3. Результаты технического обслуживания должны быть зафиксированы в соответствующей документации.

7.4. В случае несоответствия стрел провиса допустимым значениям, необходимо провести перетяжку ОКГТ.

7.5. Определение места повреждения ОКГТ осуществляется путем измерения затухания с измерением расстояния до повреждения.

7.6. Повреждения ОКГТ устраняются с помощью монтажа временной вставки.

7.7. После восстановления связи с помощью временной вставки, производится подвеска и монтаж ОКГТ для организации связи по постоянной схеме. После чего временная вставка демонтируется.

8. Требования техники безопасности

8.1. Необходимо соблюдать все правила техники безопасности при работе с энергосистемами общего пользования. Эти правила техники безопасности имеют преимущество перед любой информацией, содержащейся в этом документе.

Важно, чтобы всё оборудование было надлежащим образом заземлено, заземление должно выполняться до начала производства работ.

Запрещается монтировать ОКГТ на находящихся под напряжением опорах линий электропередач.

8.2. При эксплуатации оптического кабеля персоналом следует соблюдать «Межотраслевые Правила по охране труда (правила безопасности) при эксплуатации электроустановок».

8.3. К монтажу и эксплуатации оптического кабеля допускается персонал, прошедший курс обучения технологическим правилам и приемам работ.

8.4. Весь персонал, участвующий в работах по монтажу ОКГТ должен быть проинструктирован об условиях обращения с кабелем и ознакомлен с данной инструкцией.

Ответственность за правильное инструктирование персонала, участвующего в монтажных работах, лежит на монтажной организации.

8.5. Монтаж оптического кабеля производится по Проектам производства работ, а обслуживание в эксплуатации — по технологическим картам.

8.6. При раскатке оптического кабеля операции по смене барабанов с “канатом-лидером” на натяжной машине должны выполняться только после временного закрепления кабеля.

8.7. При работе с кабелем во время монтажа соединительных муфт необходимо избегать прикосновений оптических волокон к незащищенному телу, чтобы предотвратить попадание стеклянных частиц волокон на кожу и в организм.

8.8. При выполнении ремонтных работ необходимо соблюдать меры безопасности, которые должны быть отражены в технологической карте.

8.9. Все виды работ на высоковольтной линии с ОКГТ должны выполняться только по нарядам или распоряжениям.

9. Утилизация ОКГТ

Обращение, размещение, хранение, переработка и захоронение ОКГТ, выведенного из эксплуатации и потерявшего свои эксплуатационные свойства производится в соответствии с федеральным законом от 24.06.1998 N 89-ФЗ «Об отходах производства и потребления».

Оптические муфты для монтажа

Предназначаются для соединения (прямого или разветвительного) строительных длин оптического кабеля встроенного в грозотрос (ОКГТ). Также есть возможность смонтировать «гибридную» муфту (ввод подвесного самонесущего кабеля (ДПТ) или кабеля с броней в виде стеклопластиковых прутков (ДПД)), используя комплект ввода типа КВСМ (КВСц) (рис. 4).

Рис. 4. Комплект для ввода ОК с модульной конструкцией (КВСм)

Муфты МОПГ-М-1 и МОПГ-М-2

В отличие от «обычных» муфт, корпус МОПГ изготовлен из металла. Герметизация муфты происходит за счёт эластичной прокладкой, а также четырьмя болтами затяжного типа. Для установки муфты используются специальные шлейфовые барабаны или кронштейны. При монтаже запасов кабеля на барабан (рис. 5), исключается возможность прокручивания кабеля на вводах в муфту.

Рис. 5. Барабан БШ-3-3

МОПГ-М-2 (рис. 6) имеет меньшие габариты по сравнению с МОПГ-М-1 (рис. 7), максимальная ёмкость муфты 64 сварки ОВ. В муфту есть возможность ввести до трёх оптических кабелей с использованием специальных комплектов ввода, которые подбираются в зависимости от конструкции и диаметра монтируемых кабелей.

Рис. 6. Муфта МОПГ-М-2

МОПГ-М-1 (рис. 7) можно ввести до четырёх оптических кабелей с использованием специальных комплектов ввода, которые подбираются в зависимости от конструкции и диаметра монтируемых кабелей.

Рис. 7. Муфта МОПГ-М-1

Для ввода используются специальные кабельные вводы (рис. 8), которые подбираются строго в зависимости от конструкции и диаметра вводимого грозотроса (ОКГТ).

Рис. 8. Комплект для ввода кабеля ОКГТ в муфту МОПГ-М КВГ

Муфты МОПГ-МП-1

Муфта МОПГ-МП-1 (рис. 9) предназначена для кабелей ОКГТ, на которых используется функция плавки гололёд, имеет металлический корпус.

Рис. 9. Муфта МОПГ-МП-1

В комплекты для ввода ОКГТ с плавкой льда входят диэлектрические втулки, которые изолируют корпус муфты от грозотроса с электрической прочностью 1000 В (рис. 10).

Рис. 10. Комплект для ввода грозотроса (ОКГТ) в муфту МОПГ-МП КВГП

Обзор арматуры для ОКГТ смотрите в отдельном материале.

Видео разделки ОКГТ

Инструкция по разделке оптического кабеля ОКГТ-Ц и ОКГТ-Ц-А:

Инструкция по разделке оптического кабеля ОКГТ-С:

Монтажные, ремонтные и другие работы на грозотросе ОКГТ, в отличии от подвесных ВОЛС на основе кабеля ОКСН, происходят только с обязательным отключением ЛЭП.

Подписывайтесь на канал ВОЛС.Эксперт

Показываем, как правильно выполнять монтаж оптических муфт и кроссов, разбираем частые ошибки, даем полезные советы специалистам.

Мониторинг ЛЭП с помощью ОКГТ

Оптическое волокно можно использовать в качестве непрерывного датчика, поэтому ОКГТ также используется как элемент системы мониторинга состояния линий электропередач.

Заключение

При работе с оптическим кабелем встроенным в грозозащитный трос (ОКГТ) есть свои тонкости и нюансы. От правильного монтажа комплектов ввода (КВСм, КВГ и др.) до проведения измерений для сдачи готового объекта в эксплуатацию. Как это делать без ошибок, расскажем и покажем в рамках специального курса в нашем учебном центре — Монтаж и измерения ВОЛС на ВЛ.

Источник

Руководство по эксплуатации оптического датчика расстояния ifm

1 Предварительное примечание

1.1 Используемые символы

► Инструкция
> Реакция, результат
[…] Обозначение кнопок, кнопок или индикации
→ Перекрестная ссылка
Важная заметка
Несоблюдение может привести к неисправности или помехам. Информация
Дополнительное примечание.

1.2 Используемые предупреждающие знаки

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Предупреждение о серьезной травме.
Это может привести к смерти или серьезным необратимым травмам.

2 Инструкции по безопасности

  • Пожалуйста, прочтите этот документ перед настройкой устройства. Убедитесь, что продукт подходит для вашего применения без каких-либо ограничений.
  • Неправильное или непредусмотренное использование может привести к неисправности устройства или нежелательным последствиям для вашего приложения. Поэтому установка, электрическое подключение, настройка, эксплуатация и техническое обслуживание устройства должны выполняться только квалифицированным персоналом, уполномоченным оператором станка.
  • В случае неисправности устройства обратитесь к производителю. Если единица tampЛюбая ответственность и гарантия исключены.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Видимый лазерный свет; класс защиты от лазера 2.
Использование органов управления или настроек, отличных от указанных в данном документе, может привести к опасному облучению. Возможно повреждение сетчатки.
►► Не смотрите на лазерный луч!
►► Нанесите прилагаемые этикетки (предупреждение о лазерном излучении) в непосредственной близости от устройства.
►► Соблюдайте предостережения и предупреждения на этикетке продукта.
►► Используйте прилагаемую этикетку для кабеля питания.
►► EN / IEC 60825-1: 2007 и EN / IEC 60825-1: 2014 соответствует 21 CFR 1040
за исключением отклонений в соответствии с Уведомлением о лазерах № 50 от июня 2007 г.

Этикетка для кабеля питания

Этикетка продукта

3 Функции и особенности

Устройство используется как оптический датчик расстояния.

Приложения 3.1
  • Оптический датчик расстояния измеряет расстояние от 0.2 до 10 м.
  • Имеет подавление фона> 10… 19 м.
  • Измеренное значение отображается на 10-сегментном дисплее.
  • В соответствии с установленными функциями вывода могут быть сгенерированы 2 выходных сигнала.
  • O1D100 / O1D120: Сертификация 21 CFR PART 1040

Расстояние между датчиком и фоном должно быть ограничено макс. 19 м по заказу. В противном случае измеренное значение может быть
двусмысленный. → 5.1 Условия установки В качестве альтернативы можно использовать артикул O1D105 (расстояние между датчиком и фоном может быть макс. 100 м).

Функции 4

4.1 Гистерезис выходной функции

Гистерезис сохраняет состояние переключения выхода стабильным, если измеренное значение изменяется в пределах диапазона срабатывания. Оба выхода (OUT1 и OUT2) могут быть настроены
как функция гистерезиса. → 10.2.4 Функция гистерезиса

4.2 Окно функции вывода

Функция окна позволяет контролировать определенный допустимый диапазон. Оба выхода (OUT1 и OUT2) могут быть настроены как оконные. → 10.2.6 Оконная функция

4.3 Функция аналогового выхода

Датчик также может выводить аналоговый сигнал на выходе 2 (OUT2), который пропорционален расстоянию. → 10.2.11 Масштабирование диапазона измерения (аналоговый выход)

4.4 Выключите лазер

В целях безопасности и технического обслуживания лазер устройства можно временно отключить через вход на контакте 5.

Входной сигнал на выводе 5 Лазер
Низкий / не подключен On
High от

Установка 5

5.1 Условия установки

►►Установите прибор так, чтобы обнаруживаемый объект находился в диапазоне измерения 0.2… 10 м.
Диапазон однозначности датчика установлен на 19.2 м. Объекты в диапазоне> 10… 19.2 м подавляются.
Заказчик должен избегать отражения объектов на прямом пути луча датчика — также в диапазоне> 19.2 м. В противном случае измеренные значения могут быть неоднозначными.

5.2 Монтажные принадлежности

Агрегат поставляется без монтажных принадлежностей.

Exampнабор монтажных принадлежностей Изобразительное искусство. нет.
Защитный чехол O1D E21133
Монтажный набор E2D101 + E20938 + E20951 E21079
Монтажный комплект O1D (для крепления на штанге Ø 12 мм) E2D101
Монтажный стержень прямой Ø 12 мм / M10 E20938
Монтажный комплект O1D (для крепления на штанге Ø 14 мм) E2D111
Монтажный стержень прямой Ø 14 мм / M12 E20939
Крепление для монтажа и точной настройки лазерных блоков O1D (стержневых или отдельно стоящих; в зависимости от класса).amp) E1D100

Example монтаж:

  1. Монтажный набор для стержня Ø 12 мм арт. нет. E2D101
  2. Монтажный стержень прямой Ø 12 мм / M10 арт. нет. E20938

6 Электрическое подключение

Устройство должно быть подключено квалифицированным электриком.

►► Необходимо соблюдать национальные и международные нормы по установке электрического оборудования.
►►Проверьте объемtagЭлектропитание в соответствии с EN 50178, SELV, PELV. O1D100 / O1D120: cULus, класс поставки 2
►► Отключите питание.
►► Подключите устройство следующим образом:

О1Д100/О1Д120 ПНП

Основные цвета розеток ifm:
1 = BN (коричневый), 2 = WH (белый), 3 = BU (синий), 4 = BK (черный), 5 = GR (серый).

6.1 Работа с мастером IO-Link

Устройство совместимо с мастер-портом IO-Link класса A (тип A).
Для работы с мастер-портом IO-Link класса B (тип B) соблюдайте следующее: Стандартно устройство несовместимо с мастер-портом класса B (тип B). Контакт 2 (OU2) и контакт 5 (IN1) используются для функций, зависящих от производителя. Это означает, что основной объем питанияtagе единицы и дополнительный объемtagЭлектропитание (мастер-порт класса B на контактах 2/5) электрически не изолированы. В следующих конфигурациях устройство может использоваться с мастер-портом класса B:

  • Соедините устройство и мастер IO-Link с помощью 3-х проводов: соедините контакты 1, 3 и 4 устройства с мастером IO-Link (не соединяйте контакты 2 и 5).
  • Подключите устройство к мастеру IO-Link через 4 провода: отключите контакт 2 (OU2) через IOLink (установка OU2 = «выкл») и соедините контакты 1, 2, 3 и 4 устройства с
    Мастер IO-Link (не подключайте контакт 5).

7 Элементы управления и индикации

1: 4 x зеленый светодиод Светодиод освещения = мощность и установленная единица отображения (мм, м, дюйм)
2: 4 светодиода желтого цвета (два не подключены) Индикация состояния переключения; горит, если соответствующий выход включен
3: 4-значный буквенно-цифровой дисплей Индикация измеренного расстояния, параметров и значений параметров
4: Кнопка программирования

[НАБОР]

Установка значений параметров (прокрутка при удерживании нажатой; пошаговая при однократном нажатии)
5: Кнопка программирования [MODE / ENTER] Выбор параметров и подтверждение значений параметров

Заводские настройки см. В конце данной инструкции (→ 14 Заводские настройки).

Конфигурация выхода 1

Можно выбрать 4 функции переключения:

[Hno], [Hnc], [Fno], [Fnc] → 10.2.3 Конфигурация OUT1

Точка переключения функции гистерезиса OUT1

Предельное значение, при котором выход с выбранной функцией гистерезиса меняет свое состояние переключения (объект ближе / дальше установленного расстояния)

[SP1] активен, только если [OU1] = [Hno] или [Hnc]

→ 10.2.5 Настройка точки переключения для функции гистерезиса OUT1

Точки переключения для оконной функции OUT1

Предельные значения, при которых выход с выбранной оконной функцией меняет свое состояние переключения (объект присутствует / отсутствует между расстоянием «близко» и расстоянием «далеко»)

[nSP1] = точка переключения «рядом» / [FSP1] = точка переключения «далеко» [nSP1] / [FSP1] активны, только если [OU1] = [Fno] или [Fnc]

→ 10.2.7 Настройка точек переключения для оконной функции OUT1

Конфигурация выхода 2

Можно выбрать 4 функции переключения и 2 аналоговых сигнала: [Hno], [Hnc], [Fno], [Fnc], [I], [U] → 10.2.8 Конфигурация OUT1

Точка переключения функции гистерезиса OUT2

Предельное значение, при котором выход с выбранной функцией гистерезиса меняет свое состояние переключения (объект ближе / дальше установленного расстояния)

[SP2] активен, только если [OU2] = [Hno] или [Hnc]

→ 10.2.9 Настройка точки переключения для функции гистерезиса OUT2

 

Точки переключения для оконной функции OUT2

Предельные значения, при которых выход с выбранной оконной функцией меняет свое состояние переключения (объект присутствует / отсутствует между расстоянием «близко» и расстоянием «далеко»)

[nSP2] = точка переключения «рядом» / [FSP2] = точка переключения «далеко» [nSP2] / [FSP2] активны, только если [OU2] = [Fno] или [Fnc]

→ 10.2.10 Настройка точек переключения для оконной функции OUT2

Аналоговая начальная точка

Измеренное значение, при котором обеспечивается 4 мА / 0 В [ASP] активно, только если [OU2] = [I] или [U]

→ 10.2.11 Масштабирование диапазона измерения (аналоговый выход)

Аналоговая конечная точка

Измеренное значение, при котором обеспечивается 20 мА / 10 В [AEP] активно, только если [OU2] = [I] или [U]

→ 10.2.11 Масштабирование диапазона измерения (аналоговый выход)

Режим обучения

Выбор «sampскорость »или« повторяемость »

→ 10.3 Режим обучения

Расширенные функции

Нажмите [SET], чтобы открыть подменю «Расширенные функции».

→ 10.4 Расширенные функции

 

Задержка переключения выходов

[dSx] = задержка включения; [drx] = задержка выключения

Выход не сразу меняет свое состояние переключения, когда выполняется условие переключения, а только после истечения задержки Если условие переключения больше не выполняется после истечения задержки, состояние переключения выхода не изменяется

[dS2] и [dr2] не действуют, если [OU2] = [I] или [U]

→ 10.4.1 Настройка задержки переключения выходов

Установка времени подавления неисправностей для переключения выходов / аналогового выхода

Эта функция позволяет подавить кратковременное насыщение измерительного элемента (такое насыщение может быть результатом прямого отражения или сильных колебаний яркости)

Во время установки задержки отображается последнее действительное измеренное значение, выходные сигналы остаются неизменными

→ 10.4.2 Настройка времени подавления неисправностей для коммутационных выходов /

аналоговый выход

 

Настройка экрана

Можно выбрать 7 настроек:

[d1], [d2], [d3], [rd1], [rd2], [rd3], [ВЫКЛ]

→ 10.2.2 Настройка дисплея

Настройка единицы отображения

Выбор единицы измерения для [SP1], [SP2], [ASP], [AEP] Варианты выбора: [мм] [м] [дюйм]

→ 10.2.1 Выбор единицы отображения

 

Восстановить заводские настройки

→ 10.4.3 Сброс всех параметров на заводские настройки

  Отображение номера версии программного обеспечения

→ 10.4.4 Отображение номера версии программного обеспечения

9 режима работы

9.1 Рабочий режим

Рабочий режим — это нормальный рабочий режим. После включения устройство находится в режиме работы. Он выполняет свою функцию мониторинга и генерирует выходные сигналы в соответствии с заданными параметрами.
На дисплее отображается текущее расстояние, желтые светодиоды сигнализируют о коммутационном статусе выходов.

9.2 Режим отображения

Индикация параметров и установленных значений параметров.
►► Кратковременно нажмите [MODE / ENTER]. >> Устройство переходит в режим отображения. Внутри он остается в рабочем режиме. Можно прочитать установленные значения параметров.
►► Для прокрутки параметров кратковременно нажмите [MODE / ENTER].
►►Чтобы отобразить значение соответствующего параметра, кратковременно нажмите [SET]. >> Через 15 с установка вернется в рабочий режим.

9.3 Отражающая способность объекта

Отображение отражательной способности объекта (ранее: режим выравнивания).
►►Нажмите [SET] в рабочем режиме.
>> Устройство отображает значение ориентации для отражательной способности объекта (например, +100 соответствует белому объекту, +020 соответствует серому объекту).

9.4 Режим программирования

Установка значений параметров → 10.1 Общая установка параметров

10 Настройка параметров

Во время настройки параметров устройство остается в рабочем режиме. Он продолжает свою функцию мониторинга с существующими параметрами до тех пор, пока изменение не будет завершено.

10.1 Настройка параметров в целом
10.1.1 Установка значения параметра

Перед определением значений параметров выберите единицу отображения [Uni]. В случае последующих изменений единицы индикации ошибки округления при внутреннем преобразовании в другие единицы могут исказить установленные значения. → 10.2.1 Выбор единицы отображения.

10.1.3 Электронный замок

Устройство можно заблокировать электронным способом, чтобы предотвратить случайные настройки. При поставке блок не заблокирован.

10.1.3 Электронный замок

Устройство можно заблокировать электронным способом, чтобы предотвратить случайные настройки. При поставке блок не заблокирован.

Истек
Если во время процедуры настройки в течение 15 секунд не нажимается ни одна кнопка, устройство возвращается в рабочий режим с неизмененными значениями.

10.2 Конфигурация основных настроек
10.2.1 Выбор единицы отображения

Установите [Uni] перед значениями параметров [SPx], [nSPx], [FSPx],
[ASP], [AEP] определены.
В случае последующих изменений ошибок округления блока индикации во время
внутреннее преобразование в другие единицы может исказить установленные значения.
►► Измените на [EF].
►► Выберите [Uni] и установите единицу измерения. Выбор единицы измерения: [мм], [м], [дюйм]
►► Подтвердите, нажав [MODE / ENTER].
>> Выбранная единица обозначается зеленым светодиодом на дисплее.

10.2.2 Настройка дисплея

10.2.3 Конфигурация OUT1

10.2.4 Функция гистерезиса

Гистерезис сохраняет состояние переключения выхода стабильным, если измеренное значение колеблется в пределах диапазона срабатывания. В любом случае точки установки и сброса
расположены симметрично относительно выбранной точки переключения [SPx]. Гистерезис — это расстояние между точками установки и сброса; он рассчитывается на основе повторяемости с коэффициентом запаса прочности 1.5. Расчет основан на воспроизводимости макс. 40 люкс. → 10.3.3 Повторяемость и точность таблицы ExampLe Hno

  1. Для функции вывода [Hno] выход переключается при приближении объекта и при достижении точки переключения (A).
  2. Когда объект снова удаляется, выход не переключается обратно, пока не будет превышена точка сброса (B). Точка сброса (B) больше уставки (A).

Когда была выбрана функция вывода [Hnc], установка и точка сброса меняются местами.
Выход отключается при приближении объекта. При удалении объекта включается выход.

Состояние переключения выходов
Функция вывода Расстояние до объекта (D) Состояние выхода
[Хно] D <[SPx] закрыто
D> [SPx] Откройте
[ГНК] D <[SPx] Откройте
D> [SPx] закрыто
Exampфайл функции вывода [Hno]

Sampчастота 50 Гц, расстояние до объекта 1200 мм, значение серого (отражение 18%):
Гистерезис = ± 10 мм (повторяемость → таблица 10.3.3) x коэффициент 1.5 = 15 мм
–Точка сброса 1200 мм + (15 мм) = 1215 мм
–Заданная точка 1200 мм — (15 мм) = 1185 мм

10.2.5 Настройка точки переключения для функции гистерезиса OUT1

► Выберите функцию вывода [Hno] или [Hnc] в [OU1].
► Подтвердите, нажав [MODE / ENTER].
► Выберите [SP1] и установите точку переключения.
► Подтвердите, нажав [MODE / ENTER].

10.2.6 Оконная функция

Можно определить окно для распознавания объекта для каждого из двух выходов (OUT1 / OUT2). Выключается при обнаружении объекта.

[nSPx] = точка переключения «рядом»; [FSPx] = точка переключения «далеко»; FE = окно Если измеренное значение находится между точкой переключения «около» [nSPx] и переключателем
точка «далеко» [FSPx], выход открыт (когда [OUx] = [Fnc]).

Переключается при обнаружении объекта

[nSPx] = точка переключения «рядом»; [FSPx] = точка переключения «далеко»; FE = окно Если измеренное значение находится между точкой переключения «около» [nSPx] и переключателем
точка «далеко» [FSPx], выход закрыт (когда [OUx] = [Fno]). Состояние переключения выходов

Функция вывода Расстояние до объекта (D) Состояние выхода
[Хно] D <[SPx] закрыто
D> [SPx] Откройте
[ГНК] D <[SPx] Откройте
D> [SPx] закрыто
10.2.7 Настройка точек переключения для оконной функции OUT1

► Выберите функцию вывода [Fno] или [Fnc] в [OU1].
► Подтвердите, нажав [MODE / ENTER].
► Выберите [nSP1] и установите точку переключения «рядом».
► Подтвердите, нажав [MODE / ENTER].
► Выберите [FSP1] и установите точку переключения «далеко».
► Подтвердите, нажав [MODE / ENTER].


Токовый выход 4… 20 мА

MEW = конечное значение диапазона измерения
В установленном диапазоне измерения выходной сигнал составляет от 4 до 20 мА. Также отображаются неисправности:
Слишком много света или объект слишком близко: 3.5 мА для нарастающего фронта ([ASP] <[AEP]), 20.5 мА для спадающего фронта ([ASP]> [AEP]).
Объект слишком далеко или объект отсутствует: 20.5 мА для нарастающего фронта; 3.5 мА для спадающего фронта.
Voltagвыход 0… 10 В

MEW = конечное значение диапазона измерения
В установленном диапазоне измерения выходной сигнал находится в пределах от 0 до 10 В.

10.3 Режим обучения
10.3.1 Настройка sampскорость

 

Расстояние в [мм]

Повторяемость точность
белый

90% ремиссия

серый

18% ремиссия

белый

90% ремиссия

серый

18% ремиссия

2001000 ± 50 мм ± 75 мм ± 150 мм ± 180 мм
10002000 ± 55 мм ± 100 мм ± 150 мм ± 200 мм
2000000 ± 175 мм ± 225 мм ± 250 мм ± 320 мм
40006000 ± 275 мм ± 400 мм ± 350 мм ± 500 мм
600010000 ± 600 мм ± 700 мм

Значения для sampчастота 50 Гц, посторонний свет 40… 100 клк

* Диапазон относится к черному цвету (отражение 6%) ≤ 4000 мм. Значения применяются в:

  • постоянные условия окружающей среды (23 ° C / 960 гПа)
  • только после включения агрегата на 10 минут

10.4 Расширенные функции
10.4.1 Настройка задержки переключения выходов

11 IO-Link
11.1 Общая информация

Это устройство имеет интерфейс связи IO-Link, для работы которого требуется модуль IO-Link (мастер IO-Link).
Интерфейс IO-Link обеспечивает прямой доступ к значениям и параметрам датчика и дает возможность устанавливать параметры устройства во время работы.
Кроме того, связь возможна через соединение точка-точка с помощью переходного кабеля USB.
Более подробную информацию о IO-Link вы найдете на сайте www.ifm.com.

11.2 Информация об устройстве

Вы найдете IODD, необходимые для конфигурации устройства IO-Link, и подробную информацию о значениях датчиков, диагностической информации и параметрах.
в концеview таблица на www.ifm.com.

11.3 Инструменты для настройки параметров

Вы найдете всю необходимую информацию о необходимом оборудовании IO-Link и
программное обеспечение на www.ifm.com.

11.4 Расширенные функции

С IO-Link доступны расширенные функции и измеренные данные.

11.4.1 Функция обучения

Доступны следующие функции обучения:

  • Обучайте в фоновом режиме
  • Двухточечное обучение
    Функции обучения подробно описаны в IODD.

11.4.2 Отражающая способность объекта
Отражательная способность объекта отображается на дисплее и как значение данных процесса (PDV).
Отражательная способность объекта может, например,ample, может использоваться для обнаружения загрязнения сенсора.

12 Настройка / работа

►►После монтажа, электромонтажа и программирования проверьте правильность работы агрегата.
>> Если устройство было правильно настроено, отображается расстояние до объекта.

Срок службы лазерного диода: 50000 часов

12.1 Индикация неисправности
Монитор Возможное вызывать Коммутационный выход Токовый выход / об.tage выход Расстояние между значениями процесса IO-Link 3) Отражательная способность объекта значения процесса IO-Link 3)
 

[Хно]

 

[ГНК]

 

[Фно]

 

[Фнк]

 

[ASP]

[АЭП]

 

[ASP]>

[АЭП]

 

[++]

слишком много света,

например, отражающая поверхность

 

ON

 

OFF

 

OFF

 

ON

 

3,5 мА /

0 V

 

20,5 мА /

10 V

 

Нет данных

 

OL

[- -] слишком мало света, нет объекта OFF ON OFF ON 20,5 мА /

10 V

3,5 мА /

0 V

Нет данных UL
 

[около]

измеряемый объект вне диапазона измерения <02 м  

ON

 

OFF

 

OFF

 

ON

 

3,5 мА /

0 V

 

20,5 мА /

10 V

 

UL

 

Нет данных

 

[Далеко]

измеряемый объект вне диапазона измерения> 10 м  

OFF

 

ON

 

OFF

 

ON

 

20,5 мА /

10 V

 

3,5 мА /

0 V

 

OL

 

Нет данных

 

[Ошибка]

правдоподобие (например, объект слишком быстро)  

X1)

 

X1)

 

X1)

 

X1)

 

X1)

 

X1)

 

X1)

 

X1)

[LoFF] с переключением лазера

от

OFF ON OFF ON 20,5 мА /

10 V

3,5 мА /

0 V

Нет данных Нет данных
[SC1] короткое замыкание в коммутационном выходе 1 2) 2) na na
[SC2] короткое замыкание в коммутационном выходе 2 2) 2) X1) X1)
[SC] короткое замыкание на всех коммутационных выходах     na na

1) без изменений
2) [SC1] или [SC] активны, только если выход 2 сконфигурирован как переключающий выход.
3) См. IODD устройства

13 Техническое обслуживание, ремонт и утилизация

Неисправные датчики должны ремонтироваться только производителем.
►► Следите за тем, чтобы передняя линза датчика не была загрязнена.
►►После использования утилизируйте устройство экологически безопасным способом в соответствии с применимыми национальными нормативами.

14 Заводская настройка

Технические данные и дополнительная информация на сайте www.ifm.com

Узнать больше об этом руководстве и скачать PDF:

Документы / Ресурсы

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Bosch smv4hvx31e инструкция на русском языке
  • Руководство г оленегорска
  • Телевизор philips the one 58pus8506 60 инструкция
  • Руководство деятельностью общеобразовательной образовательной организации осуществляется
  • Как построить китайский дом в майнкрафт инструкция