Руководство по эксплуатации предназначено для изучения

МПО-1 РЭ с. 32
Санитарногигиенические требования

Машину следует содержать в чистом состоянии.

Ежедневно после окончания работы необходимо производить санитарную обработку машины.

Порядок санитарной обработки: снять с машины приспособление и рабочий орган; очистить их от продуктов, промыть горячей водой до полного удаления остатков продукта и просушить.

ПРОМЫВКА СТРУЙНЫМ ОБМЫВОМ КОРПУСА МАШИНЫ ЗАПРЕЩАЕТСЯ.

Комбинированные ножи очистить при помощи прилагаемой к машине прочистки.

Очистить рабочую камеру машины от продуктов, промыть теплой водой, вытереть чистой ветошью; протереть поверхности машины мягкой влажной, а затем сухой ветошью; уложить рабочие органы и принадлежности на свои места на полку.

Бережно обращайтесь с рабочими органами, не бросайте их, не стучите по ним металлическими предметами.

Это вызывает появление забоин и преждевременно выводит их из строя.

Инструкция по технике безопасности при эксплуатации

машин для переработки овощей типа МПО1 (Д2)

  1. Все лица, допущенные к работе на машине, должны изучить настоящее руководство и пройти инструктаж по ее обслуживанию и технике безопасности.
  2. Конструкцией предусмотрена блокировка включения электродвигателя, для чего на корпус установлен блокировочный выключатель.

БЕЗ УСТАНОВКИ НА ПРИВОДНУЮ ЧАСТЬ РУЧНОГО ПРИСПОСОБЛЕНИЯ ВКЛЮЧАТЬ МАШИНУ С УСТАНОВЛЕННЫМ НА НЕЙ ОТКРЫТЫМ РАБОЧИМ ОРГАНОМ ЗАПРЕЩАЕТСЯ.

  1. При работе на машине необходимо соблюдать следующие правила безопасности:
  • не устанавливать и не снимать приспособления и рабочие органы до полной остановки машины;
  • ЗАПРЕЩАЕТСЯ НАПРАВЛЯТЬ И ПРОТАЛКИВАТЬ ЗАСТРЯВШИЙ ПРОДУКТ РУКАМИ И ВВОДИТЬ РУКИ В ЗАГРУЗОЧНЫЕ ОТВЕРСТИЯ ПРИСПОСОБЛЕНИЙ ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ МАШИНЫ;
  • в случае заклинивания продукта необходимо остановить машину и удалить заклинивший продукт;
  • соблюдать осторожность при обращении с рабочими органами во избежание пореза рук.

МПО-1 РЭ с. 1

Настоящее руководство по эксплуатации (РЭ) распространяется на машины для переработки овощей типа МПО-1, в дальнейшем по тексту машина.

Руководство по эксплуатации предназначено для изучения обслуживающим персоналом и работниками ремонтных предприятий конструкции машины, правил эксплуатации, технического обслуживания, условий монтажа, регулирования, обкатки и состоит из следующих частей:

  • описание и работа машины;
  • использование по назначению;
  • техническое обслуживание;
  • транспортирование и хранение;
  • утилизация;
  • инструкция по монтажу, пуску, регулированию и обкатке машины (ИМ);
  • гарантийные обязательства;
  • приложения.

Машину обслуживает оператор, прошедший соответствующий инструктаж, обученный техническому минимуму и ознакомленный с настоящим РЭ.

Несоблюдение правил, изложенных в настоящем РЭ, приводит к нарушению работы машины, преждевременному износу и отказам в работе.
МПО-1 РЭ с. 2

1 ОПИСАНИЕ И РАБОТА МАШИНЫ

1.1 Назначение машины

1.1.1 Машина предназначена для протирки вареных продуктов (картофеля, свеклы, моркови, жидких каш, гороха, фасоли, яблок, творога и т.д.), нарезки сырых и вареных продуктов (картофеля, свеклы, моркови, лука, репы, брюквы, огурцов, томатов и т.д.) на части различной геометрической формы, тонкого измельчения картофеля, моркови, а также шинковки капусты.

Машина предназначена для эксплуатации на предприятиях общественного питания и малых предприятиях по переработке овощей.

Машина изготавливается для работы при температуре от плюс 10С до плюс 400С в климатическом исполнении У, категории размещения 3 по ГОСТ 15150.

1.1.2 Машина изготавливается в четырех исполнениях. Обозначение машины при заказе:

Машина для переработки овощей МПО-1 ТУ BY 200166490.008-2006 (для нарезки сырых и вареных, протирки вареных продуктов).

Машина для переработки овощей МПО-1-01 ТУ BY 200166490.008-2006 (для протирки вареных продуктов).

Машина для переработки овощей МПО-1-02 ТУ BY 200166490.008-2006 (для нарезки сырых и вареных продуктов).

Машина для переработки овощей МПО-1-03 ТУ BY 200166490.008-2006 (для нарезки сырых и вареных продуктов с приводом от питающей сети 220В).
1.2 Технические характеристики

Основные параметры машины должны соответствовать указанным в таблице 1.

Таблица 1

Наименование параметра Исполнения
МПО1 МПО101 МПО102 МПО103
Производительность, кг/ч, не менее

 при нарезке сырого картофеля брусочками сечением 10х10 мм

 при протирке картофеля на диске протирочном с отверстиями 4 мм

350

600

600

350

350

Количество видов нарезки при полном комплекте рабочих органов 8 8 8
Количество видов протирки 2 2
Питающая электросеть:

род тока

номинальное напряжение, В

частота тока, Гц

трёхфазный переменный

380

50

однофазный

переменный

220

50

Габаритные размеры, мм, не более

длина

ширина

высота

480

300

720

480

300

700

480

280

720

480

280

720

Масса, кг, не более 30 28,9 29,3 29,3
Номинальная потребляемая мощность, кВт, не более 1,0 1,0 1,0 0,6

МПО1 РЭ с. 31

Приложение К

(справочное)

ПАМЯТКА ПО ОБРАЩЕНИЮ

с машинами для переработки овощей типа МПО-1 (Д1)

Машину обслуживает один человек.

Работа на машине состоит из следующих операций: установка сменного рабочего органа и ручного приспособления; подготовка продуктов, санитарная обработка после окончания работы.
Порядок подготовки продуктов.

Овощи и картофель вымыть, очистить от кожуры и удалить глазки.

Кочан капусты очистить от грязных листьев, вырезать кочерыгу, а затем порезать на части.

Картофель должен подаваться на протирку очищенным от кожуры, без глазков, сваренным, без отвара, согласно рецептуре предприятий питания.

Температура протираемого картофеля должна быть от плюс 85 до плюс 90 0С.

Крупы и бобовые подаются на протирку свареными в виде жидких каш.

Творог протирается без предварительной обработки.

Яблоки подаются на протирку вымытыми, очищенными от сердцевины, печеными или вареными.
Порядок работы.

Подготовить машину:

  • установить на приводной вал машины сбрасыватель;
  • установить на приводной вал втулку с гайкой регулировочной и контргайку;
  • установить один из дисков для протирки и ротор лопастной или один из сменных рабочих органов для нарезки;
  • установить загрузочное приспособление.

После сборки машины необходимо:

  • подставить под выходной канал машины приемную тару;
  • включить автоматический выключатель и нажать на кнопку «Пуск»;
  • протолкнуть перерабатываемый продукт плавным нажатием на ручку толкателя.

После переработки всех продуктов необходимо:

  • нажать кнопку «Стоп» и обесточить машину автоматическим выключателем;
  • снять загрузочное приспособление ;
  • снять рабочие органы;
  • снять втулку с гайкой регулировочной и контргайкой;
  • снять сбрасыватель;
  • произвести санитарную обработку машины, загрузочного приспособления и рабочих органов.

Для обеспечения более качественной нарезки продуктов, а также для предотвращения разбрасывания продукта и уменьшения крошки при нарезке рекомендуется загрузку продукта в серповидное отверстие ручного приспособления производить при остановленной машине.

МПО1 РЭ с. 30
АНКЕТА

Уважаемый потребитель, предлагаем Вам оценить качество нашей продукции.

Просим дать ту оценку, которая в наибольшей степени отвечает Вашим представлениям о качестве данной продукции. Если Вы полностью удовлетворены качеством продукции, то поставьте цифру 5, если Вы полностью не удовлетворены —цифру 1. Остальные значения (2, 3, 4) отражают степень Вашего приближения к той или иной оценке.
Ваши контактные данные ________________________________________________

наименование организации, контактное лицо, реквизиты

______________________________________________________________________

______________________________________________________________________

Критерии оценки Оценка по пятибалльной системе
1 Качество поставленной продукции
2 Удобство эксплуатации оборудования
3 Уровень цены
4 Дизайн продукции
5 Уровень гарантийного обслуживания
6 Соблюдение законодательных и нормативных требований, предъявляемых к продукции
7 Доступность, полнота и достоверность информации о продукции
8 Оперативность и результативность реагирования на Ваши запросы
9 Доступность продукции в Вашем регионе

Ваши предложения по улучшению качества работы и продукции:

_________________________________________________________

___________________________________________________

Мы благодарим Вас за участие в анкетировании и просим передать заполненную Вами анкету в РПУП «Торгмаш» по факсу (0163) 42-19-22, либо по электронной почте: marketing@beltorgmash.com или переслать по адресу: ул. Чернышевского, 61, 225409, г. Барановичи, Брестская область, Республика Беларусь.

МПО1 РЭ с. 3
Производительность машины в зависимости от вида и размера нарезки дана в таблице 2.

Таблица 2

Виды переработки, виды и размеры нарезки Производительность, кг/ч,

не менее

Нарезка:
картофеля кружочками (ломтиками) толщиной 2 мм 100
соломкой сечением 4х3 мм 110
брусочки 5х10 мм 200
свеклы кружочками (ломтиками) толщиной 2 мм 100
соломкой сечением 4х3 мм 110
моркови кружочками (ломтиками) толщиной 2 мм 100
соломкой сечением 1,3х3,5 мм 100
соломкой сечением 4х3 мм 110
репы, брюквы кружочками (ломтиками) толщиной 2 мм 100
соломкой сечением 4х3 мм 110
огурцов свежих и соленых соломкой 4х3 мм 110
лука репчатого кольцами (полукольцами) толщиной 2 мм 100
томатов толщиной 2 мм 30
томатов толщиной 5 мм 60
Тонкое измельчение:
картофеля 120
моркови 60
Шинковка:
капусты толщиной 2 мм 220
Протирка на диске протирочном с отв.  4 мм
гороха, фасоли 300
моркови, свеклы 100
жидких крупяных каш 300
творога 300
яблок печеных 400
тыквы 400
Протирка на диске протирочном с отв.  1,5 мм
жидких крупяных каш 150

МПО1 РЭ с. 4
1.3 Состав машины

Состав и комплектность машины приведены в таблице 3.

Таблица 3

Состав изделия Количество, шт. Примечание
МПО-1 МПО-1-01 МПО-1-02 МПО-1-03
Привод МПР300.00.00.00 1 1 1 380В
Привод МПР300.00.00.0001 1 220В
Приспособление для протирки МПО1.03.00.00

с ротором МПР350М.08.00.00 и диском протирочным 4 мм МПР350М.00.00.04 и приспособлением МПР350М.02.00.00

1 1
Приспособление для резки МПО1.04.00.00

с ножом комбинированным 5х10 мм

МПР350М.14.00.00 и приспособлением

МПР350М.03.00.00

1 1 1
Ящик для ЗИП 1 1 1
Комплект сменных рабочих органов:
нож дисковый 2 мм МПР350М.10.00.00 1 1 1
диск терочный МПР350М.11.00.00 1 1 1
диск тонкого измельчения МПР350М.12.00.00 1 1 1
диск шинковочный 4х3 мм МПР350М.13.00.00 1 1 1
Нож комбинированный 10х10 мм

МПР350М.09.00.00

1 1 1

По заявке заказчика

диск для мягких продуктов 2 мм

МПР-350М.16.00.00

1 1 1
диск для мягких продуктов 5 мм

МПР-350М.17.00.00

1 1 1
диск протирочный 1,5 мм МПР-350М.00.00.05 1 1
Комплект принадлежностей:
прочистка МПР-350М.00.00.10 1 1 1
лопатка МЭБ-1.00.50 1 1
толкатель МПР-350М.03.00.04 1 1 1
толкатель МПР-350М.03.00.04-01 1 1 1
Комплект монтажных частей:
выключатель АЕ2026-10Н-20УЗ 380 В; 50 Гц

2,5А

5,0А

1

1

1

1

Комплектуется заказчиком
амортизатор МИМ-300.24.001 4 4 4 4
шайба С8.01.08 кп 019 ГОСТ 11371-78 4 4 4 4
винт М8-6gх40.58.019 ГОСТ 17473-80 2 2 2 2
Документация:
руководство по эксплуатации МПО-1 РЭ 1 1 1 1
памятка по обращению с машинами типа

МПО-1(Д1)

1 1 1 1
инструкция по технике безопасности

МПО-1(Д2)

1 1 1 1

МПО-1 РЭ с. 29

Приложение И

(обязательное)

Акт

пуска машины в эксплуатацию

Настоящий составлен _____________________________________ ______ г.

Владельцем ______________________________________________________

(должность, ф.и.о. владельца)

________________________________________________________________ (наименование машины, обозначение)

Изготовленного ___________________________________________________

(наименование предприятия-изготовителя)

Номер машины ___________________________________________________

в том, что _______________________________________________________

(наименование машины, обозначение)

Дата выпуска ___________________________________________ _______ г.

Пущено в эксплуатацию___________________________________ _______ г.

в _______________________________________________________________

(наименование,

________________________________________________________________

почтовый адрес эксплуатирующего предприятия)

механиком _______________________________________________________

(Ф.И.О. механика, наименование монтажной организации)

и передано на обслуживание механику _______________________________

(Ф.И.О. механика,

________________________________________________________________

почтовый адрес организации осуществляющей ТО и ремонт)

Фактическая периодичность ТО машины ______________________________

Суточное время работы предприятия с ____________ до ___________ часов

Среднесуточная работа машины ________________________________ часов

Количество выходных дней в работе предприятия ______________________

Условия эксплуатации: ____________________________________________

________________________________________________________________

Владелец _______________________________________________

(подпись)

Представитель спецкомбината ______________________________

(подпись)

Механик по монтажу ______________________________________

(подпись)

Принял на обслуживание механик __________________________

(подпись)

МПО-1 РЭ с. 28

Условия эксплуатации в момент отказа:

(нужное подчеркнуть)

1. Нормальные

2. Не соответствующие нормам

Условия выявления:

(нужное подчеркнуть)

1. При монтаже

2. При включении

3. При эксплуатации

4. При ТО и Р

5. При хранении

6. При транспортировке

Последствия отказа (нужное подчеркнуть): 1. Полная потеря работоспособности

2. Частичная

Адресные данные об отказавшей сборочной единице или детали:

Наименование, обозначение___________________________________________

Предприятие-изготовитель ___________________________________________

Номер машины______________________________________________________

Дата выпуска ______________________________________________________
Для устранения причин отказа необходимо:

Способ устранения:

(нужное подчеркнуть)

1. Замена детали

2. Ремонт детали

3. Регулировка изделия

4. Замена изделия

5. Укомплектование ЗИП

М.П. Владелец __________________________

подпись

Представитель

или незаинтересованная сторона

__________________________

подпись

Представитель СПК __________________________

подпись

МПО-1 РЭ с. 5
1.4 Устройство и работа

1.4.1 Устройство машины

1.4.1.1 Машина, в соответствии с рисунком 1, состоит из привода, включающего в себя электродвигатель 10 с ременной передачей, состоящей из поликлинового ремня16 и шкивов 13, 17, вал 19, который устанавливается в корпусе 8 на подшипниках 20, 21, закрытых крышками 23 с манжетами 22, и кожух 15 с кнопками управления 26,27.

На вал 19 устанавливаются сменные рабочие органы из комплекта и закрепляются винтом 2, имеющим левую резьбу. На привод устанавливается приспособление для нарезки в соответствии с рисунком 2 или приспособление для протирки в соответствии с рисунком 3, и закрепляется в пазах корпуса 8 поворотом по часовой стрелке до упора 24.

1.4.1.2 Управление машины осуществляется кнопками 26, 27 на кожухе 15 в соответствии с рисунком 1.

1.4.1.3 Сброс переработанного продукта осуществляется сбрасывателем 7, установленным на вал машины. Регулировка зазора между рабочим органом и приспособлением обеспечивается втулкой 4 и гайкой 5, которая стопорится контргайкой 6 в соответствии с рисунком 1.

1 – приспособление для нарезки; 2 – винт специальный; 3 – сменные рабочие органы;4 – втулка; 5 – гайка регулировочная; 6 – контргайка; 7 – сбрасыватель; 8 – корпус с рабочей камерой; 9 – кронштейн; 10 — электродвигатель; 11 – болт натяжения; 12 – плита; 13,17 – шкивы;14 – опора; 15 – кожух; 16 – ремень поликлиновой; 18 – щиток; 24 – упор; 19 – вал; 20 – подшипник 180206; 21 – подшипник 180205; 22 – манжета; 23 – крышка; 25 – гайка; 26 — кнопка «Пуск»; 27 — кнопка «Стоп»; 28 — заземление.

Рисунок 1 — Машины для переработки овощей типа МПО-1

МПО-1 РЭ с. 6

1 — корпус; 2 – толкатель серповидный; 3,4 – толкатели цилиндрические; 5 – кронштейн

Рисунок 2 — Приспособление для нарезки

1 — корпус; 2 — предохранитель; 3 — ось; 4 — втулка

Рисунок 3 — Приспособление для протирки

1.4.2 Работа машины

1.4.2.1 Работа машины по нарезке сырых и вареных продуктов осуществляется установкой на рабочий вал одного из сменных рабочих органов в соответствии с рисунком 4-9, и приспособления для нарезки в соответствии с рисунком 2, на рабочую камеру. Перерабатываемый продукт подается в одно из окон приспособления и проталкивается толкателем в зону резания.

МПО-1 РЭ с. 27

Приложение З

(обязательное)
АКТ-РЕКЛАМАЦИЯ
Настоящий составлен ______________________________________ _______ г.

Владельцем _______________________________________________________

(должность, ф.и.о. владельца)

_________________________________________________________________ (наименование машины, обозначение)

представителем предприятия-изготовителя или незаинтересованной стороны __________________________________________________________________

Представителем СПК ________________________________________________

Наименование машины, обозначение__________________________________

Предприятие-изготовитель ___________________________________________

Номер машины _____________________________________________________

Дата выпуска ______________________________________________________

Дата пуска в эксплуатацию __________________________________________

Эксплуатирующее предприятие ______________________________________

и его почтовый адрес _______________________________________________ __________________________________________________________________

Комплектность машины (да, нет) ______________________________________

что отсутствует ____________________________________________________
Данные об отказе машины

Дата отказа _______________________________________________________

Внешнее проявление отказа _________________________________________

Предполагаемые причины отказа ______________________________________ ______________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

МПО-1 РЭ с. 26
МПО-1 РЭ с. 7

1 — Корпус; 2 – Нож; Б – 2 или 5 мм

Рисунок 4 — Диск для мягких продуктов

Рисунок 5 — Диск шинковочный
Рисунок 6 — Диск тонкого измельчения Рисунок 7 — Диск тёрочный

МПО-1 РЭ с. 8

Рисунок 8 — Нож дисковый 2 мм

1 — Корпус; 2 – Гребенка; 3 – Нож; В – 5 или 10 мм

Рисунок 9 — Нож комбинированный
Установка рабочих органов при нарезке согласно таблице 4.

Таблица 4

Вид операции Комплект устанавливаемых

рабочих органов

Номер рисунка Примечания
Нарезка брусочками 10х10 мм МПР-350М.09.00.00

МПР-350М.03.00.00

9; 2 по заявке заказчика
Нарезка брусочками 5х10 мм МПР-350М.14.00.00

МПР-350М.03.00.00

9; 2
Нарезка ломтиками толщиной 2 мм МПР-350М.10.00.00

МПР-350М.03.00.00

8; 2
Тёрка толщиной 1,3х3,5 мм МПР-350М.11.00.00

МПР-350М.03.00.00

7; 2
Тонкое измельчение МПР-350М.12.00.00

МПР-350М.03.00.00

6; 2
Нарезка соломкой 4х3 мм МПР-350М.13.00.00

МПР-350М.03.00.00

5; 2
Нарезка мягких продуктов толщиной 5 мм МПР-350М.17.00.00

МПР-350М.03.00.00

4; 2 По заявке заказчика
Нарезка мягких продуктов толщиной 2 мм МПР-350М.16.00.00

МПР-350М.03.00.00

4; 2

МПО-1 РЭ с. 25
Приложение Е

(обязательное)

УЧЁТ РЕКЛАМАЦИЙ

Дата предъявления рекламаций Краткое содержание Меры, принятые по рекламации и их результаты

Приложение Ж

(обязательное)

УЧЁТ

выполнения технического обслуживания и текущего ремонта

Дата Наименование работы и причины её выполнения Должность, фамилия и подпись Примечание
выполнявшего работу проверившего работу

МПО-1 РЭ с. 24
Приложение Г

(обязательное)

СВИДЕТЕЛЬСТВО О ПРИЁМКЕ
Машина изготовлена и принята в соответствии с обязательными требованиями государственных стандартов, действующей технической документации и признана годной для эксплуатации.
Представитель ОТК _______________________ ________________________

(личная подпись) (расшифровка подписи)

М.П.

______________________

(год, месяц, число )

Приложение Д

(обязательное)

Изготовитель:

ЗАО “ПромСервис”

РФ, 433502, г. Димитровград Ульяновской обл., ул. 50 лет Октября, 112;

тел./факс (84235) 4-18-07, 4-58-32, 6-69-26,

e-mail: promservis@promservis.ru,

адрес в интернет: www.promservis.ru;

отдел продаж тел./факс: (84235) 4-22-11, 4-84-93,

e-mail: sales@promservis.ru;

служба технической поддержки тел.: (84235) 4-35-86.

e-mail: support@promservis.ru;

Система менеджмента качества

ЗАО «ПромСервис» сертифицирована

на соответствие требованиям стандарта

ГОСТ Р ИСО 9001-2008 (ИСО 9001:2008).

Сертификат К №15309,

регистрационный № РОСС RU.ИК86.К00042

от 01.07.2010 г.

Руководство предназначено для изучения устройства и принципа действия, технических характеристик, правил монтажа, эксплуатации и технического обслуживания, хранения и транспортирования изделия.

В связи с постоянной работой по усовершенствованию, повышению надежности и удобства эксплуатации возможны некоторые непринципиальные изменения конструкции, не отраженные в настоящем руководстве, и не ухудшающие метрологические характеристики преобразователей.

К работе с преобразователями допускаются лица, изучившие настоящее руководство, имеющие опыт работы с приборами для измерений расхода и объема жидкости.

Тип преобразователей расхода электромагнитных ЭМИР-ПРАМЕР-550 внесен в Государственный реестр средств измерений под № 27104-08. Сертификат RU.C.29.006.А № 34005 от 30.12.2008 г.

  1. Описание и работа

    1. Назначение

      1. Преобразователи предназначены для преобразования объемного расхода и объема жидких сред в прямом и обратном (при заказе прибора соответствующей модификации (см. п.1.1.5)) направлении потока в наполненных трубопроводах в выходной электрический сигнал и трансляции его на внешние устройства.

      2. Область применения – в различных отраслях промышленности и коммунальном хозяйстве. Преобразователи могут быть использованы в системах горячего и холодного водоснабжения, в централизованных системах питьевого водоснабжения и на объектах пищевой промышленности, а также для контроля других сред, не агрессивных к материалам его проточной части и соответствующих его техническим характеристикам (п.1.2.3).

      3. Преобразователи допущены Роспотребнадзором к применению в централизованных системах питьевого водоснабжения на объектах коммунального хозяйства, Министерства обороны РФ и других предприятиях. Санитарно-эпидемиологическое заключение № 77.МО.01.421.П.007284.12.08 от 25.12.2008г.

      4. Преобразователи предназначены для эксплуатации при следующих условиях окружающей среды:

  • температура……………………… от минус 10 до плюс 55 С;
  • относительная влажность

окружающего воздуха………….. ……… до 95 % (при температуре плюс 35С и более низких температурах, без конденсации влаги);

  • атмосферное давление………….. от 84,0 до 106,7 кПа.

МИКРОСКОП ДЛЯ МОРФОЛОГИЧЕСКИХ ИССЛЕДОВАНИЙ МИКМЕД-1

1 НАЗНАЧЕНИЕ

Настоящее руководство по эксплуатации предназначено для изу­чения конструкции, принципа действия и правил эксплуатации микро­скопа для морфологических исследований МИКМЕД-1 (далее — микро­скоп).

Микроскоп выпускается в двух исполнениях:


  • МИКМЕД-1 в комплекте с сеткой Автандилова для морфометрии методом точечного счета;

  • МИКМЕДво-1 со встроенным осветителем в комплекте с сеткой

    Автандилова для морфометрии методом точечного счета.

Микроскоп выпускается в различных вариантах комплектации.

Микроскопы базируются на едином штативе и различаются со­ставными частями, такими, как визуальные насадки, предметные столи­ки, конденсоры, осветители, объективы, окуляры, светофильтры. Комп­лектность вариантов и технические характеристики микроскопов указаны в паспорте.

Микроскоп предназначен для наблюдения и морфологических ис­следований препаратов в проходящем свете по методу светлого поля, в комплекте с диафрагмой темного поля — по методу темного поля, в ком­плекте с окуляром с сеткой Автандилова — для морфометрии методом точечного счета.

Микроскоп может быть использован в различных областях меди­цины (гематологии, дерматологии, урологии, пульмонологии и т.д.) при диагностических исследованиях в клиниках и больницах.

Микроскоп, благодаря модульной конструкции, может быть до­полнен рядом приспособлений, не входящих в комплект микроскопа, рас­ширяющих возможности исследований объектов.

Для работы в проходящем свете могут быть использованы:

устройство для наблюдения по методу фазового контраста КФ-4;

конденсор темного поля ОЙ-13 для освещения объектов по мето­ду темного поля;

апланатический конденсор прямого и косого освещения ОЙ-14 для освещения объектов по методу прямого и косого освещения;

комплект поляфильтров для работы в поляризованном свете для микроскопа, укомплектованного круглым вращающимся, центри­руемым предметным столиком и бинокулярной насадкой.

Микроскоп может быть использован и для работы в отраженном свете с применением осветителя отраженного света ОИ-21 или люминес­центного осветителя ОИ-28.

При работе на микроскопе можно:

фотографировать объекты с помощью микрофотонасадок с моноку­лярным наблюдением (МФН-12) или с бинокулярным наблюдением (МФН-11);

указывать конкретные детали объекта с помощью демонстрацион­ного окуляра АТ-34;

зарисовывать и проецировать объекты с помощью рисовально-проекционного аппарата РА-7;

рассматривать объекты одновременно двумя наблюдателями с по­мощью демонстрационной насадки АУ-14 с подвижным указателем;

производить линейные измерения с помощью окулярного винтово­го микрометра МОВ-1-16″.

Имеется возможность наблюдения изображения объекта на экране видеоконтрольного устройства с помощью адаптеров телевизионных ка­мер (ТУ-камер):

адаптера типа АОТ переменного увеличения для установки мало­габаритных ТУ-камер на окулярный тубус;

адаптера типа АТТ на тринокулярную насадку МФН-11 для уста­новки цветных и черно-белых ТУ-камер с креплением «С»; адаптер АТТ-34 имеет подвижный указатель.

Микроскоп обеспечивает возможность работы с комплексом ТУ-оборудования для количественного анализа структур исследуемых объектов. Программное обеспечение позволяет производить морфометрические, фото­метрические измерения, создавать базу данных, производить хромосомный анализ, выполнять трехмерную реконструкцию по серии срезов.

Микроскоп может быть укомплектован объективами различной кор­рекции — ахроматическими, планахроматическими, апохроматическими и окулярами, в том числе демонстрационными или измерительными со шка­лами и сетками.

Микроскоп рассчитан на эксплуатацию в макроклиматических рай­онах с умеренным и холодным климатом в помещении при температуре воздуха от 10 до 35 °С.

Работать с иммерсионными объективами следует в помещении при температуре воздуха от 15 до 25 °С.

Микроскоп является безопасным для здоровья, жизни, имущества потребителя и для окружающей среды при правильной его эксплуатации и соответствует требованиям ГОСТ Р 50444-92.

По способу защиты человека от поражения электрическим током мик­роскоп, укомплектованный осветителем ОИ-32М или ОИ-35, соответству­ет ГОСТ 12.2.025-76 для изделий класса I тип В; микроскоп, со встроенным осветителем с галогенной лампой 6 В, 20 Вт и настольным источником пи­тания, соответствует ГОСТ 12.2.025-76 для изделий класса II тип В.

2 УСТРОЙСТВО МИКРОСКОПА

Общий вид микроскопов с различными осветителями и визуаль­ными насадками представлен на рисунках 1, 2, 3.

1 — окуляры; 2 — бинокулярная насадка; 3 — револьверное уст­ройство; 4 — объектив; 5 — предметный столик; б — конденсор; 7 — зеркало; 8 — рукоятка перемещения кронштейна конденсора; 9 — рукоятка тонкой фокусировки; 10 — рукоятка грубой фоку­сировки; 11 — тубусодержатель; 12 — винт для крепления насадки

Рисунок 1 — Микроскоп с бинокулярной насадкой и зеркалом в качестве осветителя

/ — окуляры; 2 — бинокулярная насадка; 3 — револьверное устройство; 4- объектив; 5 — предметный столик; б- конденсор; 7- корпус кол­лекторной линзы; 8 — патрон с лампой; 9 — шарнир; 10 — рукоятка пе­ремещения кронштейна конденсора; 11 — рукоятка тонкой фокуси­ровки;

12 — рукоятка грубой фокусировки;

13 — тубусодержатель; 14 ~ сетевая вилка; 15 — источник питания; 16 — гнездо для подключения штекера источника питания; 17 — ште­кер; 18 — винтовой упор (ограничитель перемещения тубусодержателя при фокусировке); 19 — рукоятка регулирования яркости горения

лампы; 20 — световой индикатор; 21- выключатель

Рисунок 2 — Микроскоп с бинокулярной насадкой, встроенным в осно­вание осветителем с галогенной лампой 6 В, 20 Вт и настольным ис­точником питания

/ — окуляры; 2 — бинокулярная насадка; 3 — револьверное устройство; 4 — объектив; 5 — предметный столик; 6 — конденсор; 7- корпус коллектор­ной линзы; 8 — патрон с лампой; 9 — шарнир; 10 — рукоятка перемещения кронштейна конденсора; 11 — рукоятка тонкой фокусировки;

12 — рукоятка грубой фокусировки;

13 — тубусодержатель; 14 — винт для крепления насадки; 15 — световой ин­дикатор; 16 — выключатель; 17 — сетевая вилка; 18 — держатель предохра­нителя; 19 — рукоятка регулирования яркости горения лампы; 20 — винто­вой упор (ограничитель перемещения тубусодержателя при фокусировке)

Рисунок 3 — Микроскоп с бинокулярной насадкой, встроенными в основа­ние осветителем с галогенной лампой 6 В, 20 Вт и блоком питания

2.1 Визуальные насадки

Насадки 2 (рисунки 1,2,3) устанавливаются в гнездо тубусодержателя 11 (рисунок 1), 13 (рисунки 2, 3) и закрепляются винтом 12 (ри­сунок 1), 14 (рисунок 3).

Насадку при установке развернуть окулярами: в сторону тубусодержателя у микроскопов, показанных на ри­сунках 1, 2;

в сторону предметного столика у микроскопа, показанного на рисунке 3.

2.1.1. Бинокулярная насадка

Общий вид бинокулярной насадки показан на рисунке 4.



1 — окулярные трубы; 2 — кольцо диоптрийного механизма; 3 — окуляры; 4 — оправа с резьбой для установки поляфильтра-анализатора

Рисунок 4 — Бинокулярная насадка

Установка расстояния между осями окулярных тубусов 1 в со­ответствии с глазной базой наблюдателя осуществляется разворотом корпусов с окулярными тубусами в диапазоне от 54 до 72 мм.

В левом окулярном тубусе насадки (рисунок 4) или в обоих оку­лярных тубусах насадки 2 (рисунок 3) расположен диоптрийный ме­ханизм, который с помощью вращения кольца 2 (рисунок 4) позво­ляет компенсировать ошибку глаза наблюдателя в диапазоне от 5 до минус 5 дптр.

Наклон окулярных тубусов — 45°.

Увеличение бинокулярной насадки — 1,5.

При работе с поляфильтрами на резьбу оправы 4 (рисунок 4) наворачивается поляфильтр-анализатор.

В комплект микроскопа может входить одна из следующих би­нокулярных насадок:

насадка, показанная на рисунке 4;

насадка, отличающаяся от показанной на рисунке 4 только ди­зайном;

насадка 2, в каждом из окулярных тубусов которой располо­жен диоптрийный механизм (рисунок 3).

2.1.2 Монокулярная насадка

Общий вид монокулярной насадки показан на рисунке 5.

Наклон окулярного тубуса — 45°.

Увеличение монокулярной насадки — 1,0.

При работе с поляфильтрами на резьбу оправы 3 насадки на­ворачивается поляфильтр-анализатор.

В комплект микроскопа может входить одна из следующих мо­нокулярных насадок:

насадка с оправой 3 с резьбой для установки поляфильтра-анализатора;

насадка без оправы 3, исключающая возможность установки поляфильтра-анализатора;

насадка, отличающаяся от показанной на рисунке 5 только дизайном.


1 — окуляр; 2 — окулярный тубус; 3 — оправа с резьбой для установки поляфильтра-анализатора

Рисунок 5 — Монокулярная насадка 2.1.3 Вертикальная насадка

Вертикальная насадка с прямым выдвижным тубусом приме­няется при работе с объективами, рассчитанными на длину тубуса, отличающуюся от 160 мм.

На выдвижном тубусе 2 (рисунок 6) вертикальной насадки 1 имеется шкала, с помощью которой устанавливается механическая длина тубуса, на которую рассчитан объектив.

2.2 Окуляры

В комплект микроскопа входят компенсационные окуляры, маркировка которых показана на рисунке 7. Характеристики окуля­ров указаны в таблице 1.



1 — вертикальная насадка; 2 — выдвижной тубус со шкалой Рисунок 6 — Вертикальная насадка


К — компенсационный; 7х, 10х — видимое увеличение; 18 — видимое поле

зрения

Рисунок 7 — Маркировка окуляров

Таблица 1


Код окуляра

Увеличение

Диаметр поля зрения, мм

К5Х

5

22

К7Х

7

18

К10Х

10

13

К10х/18

10

18

К15*

15

11

К20″

20

9

2.2.1 Измерительный окуляр К7″

В фокальной плоскости окуляра установлена шкала, которая мо­жет быть заменена сеткой. Замена шкалы в окуляре показана на рисун­ке 8. Резкое изображение шкалы достигается вращением оправы 1 с глаз­ной линзой при наблюдении в окуляр, направленный на светлый фон. Шкала и два вида сеток показаны на рисунке 9.

2.2.2 Окуляр К10″/18 с указателем

В поле зрения окуляра К 10х/18 с указателем находится неподвиж­ный указатель, используемый при демонстрации интересующего участ­ка объекта. Вид поля зрения окуляра показан на рисунке 9а.

2.3 Револьверное устройство

Револьверное устройство 4 (рисунок 10) обеспечивает установку четырех объективов. Смена объективов производится вращением ре­вольверного устройства за конусную поверхность 3 до фиксированно­го положения.

Револьверное устройство устанавливается на головку тубусодер-жателя с помощью направляющей типа «ласточкин хвост». Правиль­ное положение револьверного устройства относительно оси тубуса обес­печено при юстировке микроскопа с помощью винта 2. Винт служит упором и должен упираться в тубусодержатель 7.


1 — оправа с глазной линзой; 2 — корпус окуляра; 3 — гайка; 4 — шкал;

(сетка); 5 — оправа

Рисунок 8 — Замена шкалы в измерительном окуляре


1 — шкала; 2 — сетка; 3 — сетка Автандилова

Рисунок 9 — Шкала и сетки измерительного окуляра К7″

Рисунок 9а — Вид поля зрения окуляра К10″/18 с указателем


1- тубусодержатель; 2 — винт; 3 — конусная поверхность; 4 — револьверное устройство

Рисунок 10 — Револьверное устройство

ВНИМАНИЕ! Нельзя менять положение винта 2 (ввинчивать или вывинчивать его), так как при этом нарушается центрировка револьве­ра.

Объективы вворачиваются в револьверное устройство в порядке возрастания увеличения по часовой стрелке при наблюдении по направ­лению А. Объектив меньшего увеличения вворачивается в гнездо, око­ло которого имеется красная точка. Гнезда объективов могут быть от­мечены цветными точками в следующей последовательности: красная, желтая, синяя и черная.

2.4 Объективы

Объективы рассчитаны на механическую длину тубуса 160 мм, линейное поле в плоскости изображения 18 мм и толщину покровного стекла 0,17 мм. Характеристики объективов указаны в таблице 2.

Таблица 2


Объективы (увеличение, числовая апертура)

Рабочее расстояние, мм

Планахроматы: 3,5×0,10

4×0,10

9 х 0,20

10×0,20

-43,40 23,40 13,13 13,13


Ахроматы:

8 х 0,20

20 х 0,40

40×0,65

40 х 0,75 (водная иммерсия)

85 х 1,0 (водная иммерсия)

90 х 1,25 (масляная иммерсия)

100 х 1,25 (масляная иммерсия)


8,53 1,70 0,41 1,64 0,18 0,10 0,10

Апохроматы:

10×0,30

20 х 0,65

60 х 1,0-0,7 (масляная иммерсия)

90 х 1,30 (масляная иммерсия)

100 х 1,30 (масляная иммерсия)


4,80 0,67 0,22 0,12 0,12

Объективы увеличением 40, 60, 90 и 100 имеют пружинящую оп­раву для предохранения от механического повреждения фронтальной линзы объектива и объекта. Объектив увеличением 60 имеет ирисовую диафрагму для изменения числовой апертуры от 0,7 до 1,0. Объектив увеличением 85 имеет коррекционную оправу, предназначенную для внесения поправки на отклонение толщины покровного стекла от зна­чения 0,17 мм.

Маркировка объективов показана на рисунке 11.

1 — увеличение; 2 — тип оптической коррекции (ПЛАН — объективы-ахроматы с плоским полем, АПО — объективы-апохроматы); 3 — числовая апертура; 4 — иммерсионная среда (МИ — масляная

иммерсия, ВИ — водная иммерсия); 5 — цветовая маркировка

иммерсионных объективов (черное кольцо — масляная иммерсия,

белое кольцо — водная иммерсия)

Рисунок 11 — Маркировка объектива

2.5 Конденсорное устройство

Установка конденсора в кронштейн показана на рисунке 12.

Диапазон перемещения кронштейна конденсора от упора до упо­ра — 22 мм.


Регулирование хода кронштейна от легкого до тугого произво­дится поворотом гайки со шлицом 1 (рисунок 13) с помощью ключа 2 из комплекта микроскопа.

1- кронштейн; 2 — винт крепления конденсора; 3 — конденсор; 4 — рукоятка перемещения кронштейна с конденсором

Рисунок 12 — Установка конденсора

1 — гайка со шлицом; 2 — ключ с отверткой

Рисунок 13 — Регулирование хода кронштейна

2.5.1 Конденсор

Двухлинзовый конденсор с апертурой 1,2 с дополнительной от­кидной линзой обеспечивает освещение полей на объекте при работе с объективами увеличением от 3,5 до 100. Общий вид конденсора пока­зан на рисунке 14.

1 упор; 2 — рукоятка для раскрытия ирисовой апертурной

диафрагмы; 3 — откидная рамка для матового стекла, светофильтра,

диафрагмы темного поля или поляфильтра; 4 — откидная линза для

работы с объективами увеличением 10 и менее

Рисунок 14 — Конденсор

2.5.2 Конденсор апланатический прямого и косого освещения ОИ-14

Конденсор ОЙ-14 (рисунок 15), кроме прямого освещения, обес­печивает освещение объекта косым пучком света, что позволяет полу­чить более рельефное и контрастное изображение.

Для наблюдения объекта при прямом освещении нулевое деление шкалы 6 совмещается с индексом 5 с помощью рукоятки 7.

1 — линза в оправе (А 1,4); 2 — кольцо; 3 — рукоятка раскрытия

ирисовой апертурной диафрагмы; 4 — откидная рамка для матового

стекла, светофильтра, диафрагмы темного поля или поляфильтра;

5 — индекс; 6 — шкала; 7 — рукоятка смещения апертурной ирисовой

диафрагмы; 8 — линза в оправе (А 0,3)

Рисунок 15 — Конденсор ОИ-14

Для наблюдения объекта при косом освещении нулевое деле­ние шкалы (ирисовая апертурная диафрагма) с помощью рукоятки 7 смещается в сторону от индекса 5. Предел смещения — 10 мм.

В комплект конденсора входят две сменные линзы в оправе I и 8, которые вворачиваются в кольцо

При установленной линзе в оправе 1 (А 1,4), конденсор имеет апертуру 1,4 и используется для работы с объективами увеличением 20 и более.

При установленной линзе в оправе 8 (А 0,3), конденсор имеет апертуру 0,3 и используется для работы с объективами увеличением 10 и менее.

2.6 Фокусировочный механизм

Фокусирование на объект осуществляется перемещением тубу-содержателя / (рисунок 16). Грубая фокусировка производится вра­щением рукояток 2, расположенных по обеим сторонам тубусодержателя. Диапазон грубой фокусировки микроскопа — 40 мм. Поворотом рукояток 2 навстречу друг другу можно регулировать ход механизма от легкого до тугого.

Тонкая фокусировка требуется для более точного фокусирова­ния на объект, и для подфокусирования микроскопа на резкость изоб­ражения при смене объективов и наблюдаемых препаратов.

Тонкая фокусировка производится вращением рукоятки 3, вы­полненной в виде диска с накаткой. Один оборот диска соответствует перемещению тубусодержателя на 0,5 мм. Перемещение тубусодержателя при вращении диска от упора до упора — не менее 2 мм.

ВНИМАНИЕ! Перед началом работы установить рукоятку тон­кой фокусировки приблизительно в среднее положение, повернув диск на два полных оборота от любого упора.

2.7 Предметные столики

Предметные столики представлены на рисунках 17 — 21. Креп­ление объекта на столике может осуществляться клеммами (рисун­ки 17, 20) или держателями (рисунки 18, 19, 21).

В круглых столиках (рисунки 20,21) верхний диск / можно вра­щать, для чего необходимо ослабить винт 3 (рисунок 20) или 4 (рису­нок 21). С помощью центрировочных винтов 2 (рисунки 20,21) круг­лый столик может быть сцентрирован, то есть ось вращения столика совмещена с оптической осью микроскопа. Диапазон перемещения столика при центрировке — 8 мм.

1 — тубусодержатель; 2 — рукоятка грубой фокусировки; 3 — рукоятка

тонкой фокусировки

Рисунок 16 — Регулирование хода тубусодержателя

Рисунок 17 — Прямоугольный неподвижный столик

/ — держатель объекта; 2 — винты для крепления держателей;

3 -держатель объекта; 4 — рукоятка перемещения объекта в

поперечном направлении; 5 — рукоятка перемещения объекта в

продольном направлении

Рисунок 18 — Прямоугольный столик с координатным перемещением


объекта

1 — столик; 2 — держатель объекта; 3 — винты для крепления

держателей; 4 — рукоятка перемещения объекта в продольном

направлении; 5 — рукоятка перемещения объекта в поперечном

направлении; 6 -препаратоводитель СТ-12; 7 — штифты для установки

препаратоводителя на столике; 8 — винт для крепления

препаратоводителя на столике; 9 — держатель объекта

Рисунок 19 — Прямоугольный неподвижный столик с координатным перемещением объекта с помощью накладного препаратоводителя СТ-12

1 — верхний диск; 2 — центрировочные винты; 3 — стопорный винт для фиксации верхнего диска столика


Рисунок 20 — Круглый вращаемый центрируемый столик

1- верхний диск; 2 — центрировочные винты; 3 — рукоятка

перемещения объекта в поперечном направлении; 4 — стопорный вин

для фиксации верхнего диска столика; 5 — рукоятка перемещения

объекта в продольном направлении; 6 — винты для крепления

держателей; 7-держатель объекта; 8- держатель объекта

Рисунок 21 — Круглый вращаемый центрируемый столик с координатным перемещением объекта

В микроскопе с круглым вращаемым столиком (рисунок 20) нуж­ный участок объекта можно привести в поле зрения с помощью двух центрировочных винтов 2.

В столиках с координатным перемещением объекта (рисунки 18, 19,21) держатели можно перемещать относительно друг друга (в зави­симости от размера предметного стекла) следующим образом: немного ослабить винты 3 (рисунок 19) или б (рисунок 21) с помощью шпильки из комплекта микроскопа, винты 2 (рисунок 18) — рукой, передвинуть держатели по пазу и затянуть винты.

При работе и определении координат объекта на столиках, пока­занных на рисунках 19, 21, держатель 2 (рисунок 19) или 7 (рисунок 21) установить так, чтобы риска держателя совпадала с риской шкалы.

Координаты объекта и величина перемещения отсчитываются по шкалам с ценой деления 1 мм и нониусам с ценой деления 0,1 мм.

Диапазон перемещения объекта в продольном направлении -. 80 мм у столиков, изображенных на рисунках 18, 21, и 78 мм — у столика с препаратоводителем СТ-12, изображенного на рисунке 19.

Диапазон перемещения объекта в поперечном направлении -40 мм у столика, изображенного на рисунке 18; 50 мм — у столика, изоб­раженного на рисунке 21, и 25 мм — у столика с препаратоводителем СТ-12, изображенного на рисунке 19.

В прямоугольном неподвижном столике (рисунок 17) и круглом вращаемом столике (рисунок 20) имеются отверстия для установки препаратоводителя СТ-12.

2.8 Осветительные устройства

В микроскопе освещение объекта может осуществляться с помо­щью зеркала, накладных осветителей ОИ-32М, ОИ-35 или осветителя, встроенного в основание микроскопа.

2.8.1 Зеркало

Зеркало имеет две отражающие поверхности: плоскую и вогну­тую. Вогнутая поверхность может быть использована в отдельных слу­чаях для повышения освещенности объекта.

Зеркало в оправе 4 (рисунок 22) устанавливается под кронштей­ном конденсора.


В микроскопе со встроенным в основание осветителем освещение объекта также может осуществляться от зеркала. При этом для работы

1шарнир; 2 — патрон; 3 — лампа; 4 — зеркало; 5 — корпус коллекторной линзы

Рисунок 22 — Установка зеркала на микроскопе

с зеркалом при естественном освещении необходимо отсоединить источ­ник питания 75 (рисунок 2) от сети и от микроскопа или микроскоп (рису­нок 3) — от сети, вывинтить корпус коллекторной линзы 5 и вынуть пат­рон 2 с лампой 3 из шарнира 1 в основании микроскопа.

2.8.2 Накладные осветители

При работе с накладными осветителями ОИ-32М или ОИ-35 зерка­ло в оправе снимается с микроскопа, а осветитель устанавливается в по­садочное гнездо в основании микроскопа.

Осветитель ОИ-35 с конденсором микроскопа обеспечивает осве­щение объекта в проходящем свете по принципу Келера.

Конструкция, принцип действия и правила эксплуатации осветите­ля ОИ-32М изложены в его паспорте, а осветителя ОИ-35 — в его техни­ческом описании и инструкции по эксплуатации.

2.8.3 Встроенные осветители

В комплект микроскопа может входить один из следующих освети­телей, встроенных в основание микроскопа:

осветитель с галогенной лампой 6 В, 20 Вт, цоколь О4 и настольным источником питания (рисунок 2);

осветитель с галогенной лампой 6 В, 20 Вт, цоколь О4 и встроен­ным в основание микроскопа блоком питания (рисунок 3).

Встроенный в основание микроскопа осветитель включает галогенную лампу, коллекторную линзу, вблизи фокуса которой располагается нить лам­пы.

Конструкция осветителя состоит из корпуса коллекторной линзы 7 (рисунки 2, 3), который ввинчивается в отверстие основания микроскопа, и патрона 8 с установленной в него лампой. Установка патрона с лампой 6 В, 20 Вт в шарнир в корпусе основания микроскопа показана на рисунке 22а. Патрон с лампой 6 В, 20 Вт устанавливается в шарнир 1 (рисунок 22а) в корпусе основания микроскопа так, чтобы нить лампы 2 и контактные пла­стины 3 располагались горизонтально, а выступ 4 на патроне был направ­лен вниз и вошел при установке в паз шарнира 1.

При настройке освещения патрон с лампой за рукоятку можно пе­ремещать вдоль оси и разворачивать вместе с шарниром в горизонтальной плоскости.

В корпус коллекторной линзы 7 (рисунки 2, 3) могут устанавли­ваться сменные светофильтры или матовое стекло.



1 — шарнир; 2 — галогенная лампа 6 В, 20 Вт, цоколь О4; 3, — контактные пластины; 4 ~ выступ; 5 — рукоятка

Рисунок 22а — Установка патрона с лампой 6 В, 20 Вт в шарнир в основании микроскопа

Питание лампы 6 В, 20 Вт осветителя микроскопа, показанного на рисунке 2, осуществляется от сети переменного тока напряжением (220±22) В, частотой 50 Гц или (110± 11) В, частотой 60 Гц через настоль­ный источник питания 75, подключаемый с помощью штекера 17 к гнез­ду 16, расположенному на передней стенке основания микроскопа.

Питание микроскопа со встроенными в основание осветителем с галогенной лампой 6 В, 20 Вт и блоком питания, показанного на рисун­ке 3, осуществляется от сети переменного тока напряжением (220122) В, частотой 50 Гц или (110±11) В, частотой 60 Гц.

Значения напряжения и частоты сети питания указаны на корпу­се источника питания 15 микроскопа, показанного на рисунке 2, или на корпусе основания микроскопа, показанного на рисунке 3.

Включение лампы осветителя осуществляется:

в микроскопе, показанном на рисунке 2, — с помощью выключа­теля 21, расположенного на корпусе настольного источника питания 15 (при установке выключателя во включенное положение высвечивается индикатор 20);

в микроскопе, показанном на рисунке 3, — с помощью выключа­теля 16, расположенного на основании микроскопа (при установке вык­лючателя во включенное положение высвечивается индикатор 75).

Яркость горения лампы 6 В, 20 Вт осветителя в микроскопах, показанных на рисунках 2 и 3, можно изменять с помощью рукоятки регулирования яркости горения лампы 79 (рисунки 2 и 3), расположен­ной на корпусе источника питания 75 (рисунок 2) или на основании микро­скопа (рисунок 3).

3 ОБЩИЕ УКАЗАНИЯ

Микроскоп следует устанавливать в помещении, где мало ощу­щаются толчки и вибрации. В помещении не должно быть пыли, паров кислот и других химически активных веществ.

После транспортирования (или хранения) при отрицательной тем­пературе микроскоп необходимо выдержать в помещении при темпера­туре от 10 до 35 °С не менее 4 ч, после чего можно приступить к работе.

4 УКАЗАНИЯ МЕР БЕЗОПАСНОСТИ

При работе с микроскопом с осветителем следует соблюдать меры безопасности, соответствующие мерам, принимаемым при экс­плуатации электроустановок с напряжением до 1000 В.

ВНИМАНИЕ! Замену лампы в осветителе микроскопа произ­водить при отключенном от сети источнике питания или микроско­пе. Во избежание ожога кожи рук о колбу лампы или контактные пластины патрона замену лампы следует производить через 15-20 мин после перегорания лампы.

Замену плавкой вставки (предохранителя) в микроскопе, по­казанном на рисунке 3, следует производить при отключенном от сети микроскопе.

При замене плавкой вставки устанавливать только ту плав­кую вставку, которая указана в паспорте микроскопа.

После окончания работы микроскопа с осветителем необхо­димо отключить источник питания или микроскоп от сети.

Не рекомендуется оставлять без присмотра включенный в сеть источник питания или микроскоп.

5 ПОДГОТОВКА МИКРОСКОПА К РАБОТЕ

Освободить микроскоп от упаковки.

ВНИМАНИЕ! Перед транспортировкой микроскопа при его упаковке была установлена предохранительная колодка под направ­ляющую механизма тонкой фокусировки, расположенную под тубусодержателем 77 (см. рис. 1). При распаковывании прибора колодку необходимо освободить вращением рукоятки тонкой фокусировки 9 против часовой стрелки и вынуть.

Проверить комплектность микроскопа по прилагаемому пас­порту.

Произвести внешний осмотр микроскопа и принадлежностей, убедиться в отсутствии повреждений.

Установить визуальную насадку в гнездо тубусодержателя, развернув ее, как указано в подразделе 2.1

В микроскопах с зеркалом в качестве осветителя установить зеркало в оправе, как указано в п.2.8.1.

Ввернуть в револьверное устройство объективы в порядке возра­стания увеличений по часовой стрелке. Объектив меньшего увеличения ввернуть в гнездо, около которого имеется красная точка. Следующие гнезда могут быть отмечены желтой, синей и черной краской.

Вставить в окулярные тубусы бинокулярной насадки парные окуляры меньшего увеличения (в окулярный тубус монокулярной на­садки — окуляр меньшего увеличения).

Установить и закрепить объект на предметном столике.

5.1 Настройка освещения

Настройку освещения следует производить до начала работы на микроскопе как можно тщательнее, так как она влияет на качество изображения объекта.

5.1.1 Настройка освещения в микроскопе с зеркалом

Ввести в ход лучей объектив меньшего увеличения (10 и менее) и откидную линзу конденсора.

Поднять рукояткой 4 (рисунок 12) кронштейн с конденсором до упора и полностью раскрыть апертурную диафрагму конденсора.

Повернуть зеркало плоской стороной к окну или другому источ­нику света. Следует избегать положения, при котором прямые солнеч­ные лучи попадают в микроскоп и создают излишне яркое, ослепляю­щее освещение. Яркий боковой свет также мешает наблюдениям, особенно при работе с сильными окулярами.

Сфокусировать микроскоп на резкое изображение препара­та, расположенного на предметном столике.

Вынуть окуляр из тубуса. Наблюдая в тубус выходной зрачок объектива (наименьший освещенный кружок), наклонами зеркала до­биться равномерного заполнения светом выходного зрачка объектива. В выходном зрачке не должны наблюдаться посторонние экранирую­щие предметы.

ВНИМАНИЕ! При работе с другим объективом также следует проверить заполнение светом выходного зрачка объектива.

При работе с объективами увеличением более 10 откидная линза конденсора должна быть выведена из хода лучей. Вставить окуляр.

При необходимости, для уменьшения яркости освещаемого поля или изменения контраста объекта в откидную рамку конденсора можно установить светофильтр.

5.1.2 Настройка освещения с накладными осветителями

Методика настройки освещения с помощью осветителя ОИ-32М изложена в его паспорте, а с помощью осветителя ОИ-35 — в его техни­ческом описании и инструкции по эксплуатации.

5.1.3 Настройка освещения в микроскопе со встроенным в основа­ние осветителем

Установить матовое стекло в откидную рамку конденсора.

Ввести в ход лучей объектив меньшего увеличения (10 и менее).

Ввести в ход лучей матовое стекло и откидную линзу конденсора.

Поднять рукояткой 4 (рисунок 12) кронштейн с конденсором до упора и полностью раскрыть апертурную диафрагму конденсора.

Установить патрон с лампой 8 (рисунки 2, 3) в шарнир 9 до упора.

В микроскопе, показанном на рисунке 2, подсоединить штекер 17 (рисунок 2) источника питания 15 к гнезду 16 в основании микроскопа, а затем подключить источник питания к сети.

Микроскоп, показанный на рисунке 3, подсоединить с помощью сетевой вилки 17 к сети.

Включить лампу осветителя следующим образом:

в микроскопах, показанных на рисунках 2, 3, — установить вык­лючатель 21 (рисунок 2) или 16 (рисунок 3) во включенное положение, при этом высвечивается индикатор 20 на корпусе источника питания лампы 15 (рисунок 2) или индикатор 15 на корпусе микроскопа (рису­нок 3); установить рукояткой 19 (рисунки 2, 3) необходимую яркость горения лампы.

Сфокусировать микроскоп на резкое изображение препара­та, расположенного на предметном столике.

Перемещая патрон с лампой за рукоятку вдоль оси и разворачи­вая его вместе с шарниром в горизонтальной плоскости, добиться наи­более яркого и равномерного освещения поля зрения микроскопа.

При работе с другим объективом, если необходимо, повторить настройку освещения.

ВНИМАНИЕ! При работе с объективами увеличением более 10 откидная линза конденсора должна быть выведена из хода лучей.

5.2 Подготовка бинокулярной насадки к работе

Установить кольцо диоптрийного механизма 2 (рисунок 4) одно­го (в насадке, показанной на рисунке 4) или обоих (в насадке, показан­ной на рисунке 3) окулярных тубусов в положение «О», совместив ин­декс «О» на кольце с риской на неподвижной части тубуса.

Сфокусировать микроскоп на резкое изображение объекта с по­мощью рукояток грубой и тонкой фокусировки, наблюдая правым гла­зом в правый окуляр (левый глаз закрыт).

Наблюдая левым глазом в левый окуляр (правый глаз закрыт), добиться резкого изображения объекта вращением кольца диоптрийно­го механизма 2 левого окулярного тубуса, не трогая рукояток , «ой и тонкой фокусировки.

Наблюдая обоими глазами, развернуть корпуса с окулярными ту­бусами 1 так, чтобы видимые поля левого и правого окуляров были све­дены в одно.

5.3 Использование ирисовой апертурной диафрагмы конденсора

Изображение апертурной диафрагмы конденсора в выходном зрачке объектива можно наблюдать, если вынуть окуляр из тубуса и смотреть в тубус на последнюю линзу объектива.

Рекомендуется устанавливать такой размер апертурной диафраг­мы, при котором диаметр ее изображения составляет 2/3 диаметра вы­ходного зрачка объектива. Однако окончательное раскрытие апертур ной диафрагмы зависит от объекта, поэтому апертурная диафрагма раскрывается на такую величину, при которой изображение объекта получается наиболее контрастным. При слишком открытой апертурной диафрагме контрастность изображения обычно снижается.

ВНИМАНИЕ! Нельзя регулировать яркость изображения объек­та изменением величины раскрытия апертурной диафрагмы или опус­канием конденсора, так как при этом снижается разрешающая способ­ность микроскопа.

Для уменьшения яркости изображения объекта в микроскопах с освещением с помощью зеркала или осветителя, не имеющего регули­ровки яркости горения лампы, установить в откидную рамку конденсо­ра или в корпус коллекторной линзы светофильтр или матовое стекло.

6 РАБОТА НА МИКРОСКОПЕ 6.1 Выбор объективов

Наблюдение объекта следует начинать с объективом и окуляром меньшего увеличения из комплекта микроскопа. С каждым объективом можно применять любой окуляр из комплекта. При работе с объекти­вами увеличением 10 и менее ввести в ход лучей откидную линзу кон­денсора (в конденсоре ОЙ-14 установить линзу А 0,3).

С объективом меньшего увеличения привести изображение выб­ранного участка объекта в центр видимого поля зрения микроскопа, затем перейти к работе с объективами большего увеличения, в том чис­ле и иммерсионными.

6.2 Работа с иммерсионными объективами

Пользуясь объективами увеличением 20 или 40, возможно точнее установить интересующий участок объекта в центр видимого поля зре­ния микроскопа. На объект нанести стеклянной палочкой каплю им­мерсии. При работе с объективом водной иммерсии используйте дис­тиллированную воду (пв = 1,33), с объективом масляной иммерсии -иммерсионное масло (п0 = 1,515).

ВНИМАНИЕ! Нельзя применять взамен специального иммерси­онного масла суррогаты, так как это может значительно ухудшить ка­чество изображения.

Ввести в ход лучей иммерсионный объектив. Наблюдая сбоку за просветом между объективом и объектом, вращением рукоятки грубой фокусировки очень осторожно опустить тубус до соприкосновения объектива с каплей иммерсии на объекте. При этом между фронталь­ной линзой объектива и объектом образуется слой иммерсии. Добиться резкого изображения объекта с помощью тонкой фокусировки. В слое иммерсии не должны содержаться пузырьки воздуха. В противном слу­чае следует поднять объектив до разрыва с каплей и вновь сфокусиро­вать микроскоп на объект.

По окончании работы снять чистой тряпочкой или ватой слой иммерсионного масла (дистиллированной воды). Поверхности, на ко­торые было нанесено иммерсионное масло, протереть ватой, наверну­той на деревянную палочку и слегка смоченной спиртовой смесью или эфиром.

Для получения полной разрешающей способности объектива с масляной иммерсией нужно еще нанести несколько капель иммерсии на фронтальную линзу конденсора. Предметное стекло должно соприка­саться со слоем иммерсии. По окончании работы очистить конденсор от иммерсии так же, как и объектив.

6.3 Определение общего увеличения микроскопа

Общее увеличение микроскопа — это произведение увеличений объектива, окуляра и насадки.

Например: объектив 40 х 0,65; окуляр К10х/18; насадка увеличе­нием 1,5; общее увеличение микроскопа — 600 (40 х 10 х 1,5).

6.4 Работа с центрировочной пластиной

Центрировочная пластина предназначена для центрирования сто­лика, то есть для совмещения оси вращения круглого предметного сто­лика, показанного на рисунках 20 и 21, с оптической осью микроскопа.

Установить центрировочную пластину на предметный столик. В столике (рисунок 21) предварительно установить держатель объекта 7 так, чтобы его риска точно совпала с риской шкалы и ярлык центриро­вочной пластины располагался около держателя объекта 8.

Для наблюдения за перекрестием центрировочной пластины (ри­сунок 23) ввести в ход лучей объектив увеличением 10, вставить в оку­лярный тубус насадки (без диоптрийной подвижки) окуляр К7Х со шка­лой, предварительно сфокусировав его на резкое изображение шкалы; настроить освещение, как указано в п. 2.2.1.

Наблюдая в окуляр, сфокусировать микроскоп на резкое изобра­жение перекрестия центрировочной пластины.

6.4.1 Быстрое центрирование круглого предметного столика с координатным перемещением объекта

Центрировочная пластина, на ярлыке которой указаны коорди­наты шкал положения центра перекрестия при центрировке, предназ­начена для быстрого центрирования круглого предметного столика с координатным перемещением объекта, показанного на рисунке 21.

Установить с помощью рукояток 3 и 5 координаты шкал, указан­ные на ярлыке.

Наблюдая в окуляр К7Х со шкалой, убедиться, что центр перекре­стия центрировочной пластины совпадает с центром перекрестия шка­лы окуляра (рисунок 23г), то есть столик центрирован.

В противном случае при повороте верхней части столика вокруг оси, перекрестие центрировочной пластины будет вращаться вокруг своего центра на расстоянии «Ь» от центра перекрестия шкалы окуля­ра (рисунок 23а). Для центрирования столика совместить центры пере­крестий центрировочными винтами 2 (рисунок 21).

6.4.2 Центрирование круглых предметных столиков

Центрировочная пластина без ярлыка или с ярлыком, на кото­ром не указаны координаты шкал положения центра перекрестия, пред­назначена для центрирования предметных столиков, показанных на рисунках 20 и 21.

Если столик не центрирован, то при повороте верхней части сто­лика вокруг оси центр перекрестия центрировочной пластины описы­вает окружность в стороне от центра перекрестия шкалы окуляра (рису­нок 236).

В этом случае совместить центры перекрестий перемещением центрировочной пластины на столике (рисунок 20) рукой или рукоят­ками 3(рисунок 21)и 5.

Ослабить стопорный винт 3 (рисунок 20) или 4 (рисунок 21). На­блюдая в окуляр, повернуть верхнюю часть столика вокруг оси пример­но на 180° и заметить, на какую величину «Ь» (рисунок 23в) смещается центр перекрестия центрировочной пластины. Центрировочными вин­тами 2 (рисунки 20, 21) вдоль линии «Ь» сместить центр перекрестия центрировочной пластины на величину «Ь/2» и затем совместить его с центром перекрестия окуляра перемещением пластины на столике (ри­сунок 20) рукой или рукоятками 5 (рисунок 21) и 5.

Еще раз повернуть столик на 180° и, если наблюдается смещение центра перекрестия центрировочной пластины от центра перекрестия окуляра, повторить указанные операции, добиваясь минимального сме­щения центра центрировочной пластины (оси вращения столика).

Завернуть стопорный винт 3 (рисунок 20) или 4 (рисунок 21). За­писать на ярлыке координаты центра перекрестия центрировочной пла­стины для столика с координатным перемещением объекта.

ВНИМАНИЕ! После совмещения оси вращения столика с пере­крестием окуляра при дальнейшей работе центрировочные винты 2 сто­лика трогать нельзя.

Если при работе на микроскопе со столиком с координатным пе­ремещением объекта (рисунок 21) для повторного исследования препа­рата необходимо зафиксировать положение выбранного участка пре­парата, на предметном стекле препарата следует записать его координаты по шкалам препаратоводителя, при этом столик должен быть предварительно сцентрирован и риска держателя объекта /(рису­нок 21) совмещена с риской шкалы. При такой фиксации координат можно легко найти и повторно быстро ввести в поле зрения микроско­па интересующий участок препарата. Для этого необходимо проверить с помощью центрировочной пластины центрирование столика и, при необходимости, сцентрировать его. Затем вместо центрировочной пла­стины установить препарат. По шкалам столика установить с помощью рукояток 3 и 5 координаты шкал, указанные на предметном стекле пре­парата.

а — столик не центрирован, но установлены координаты его центриро­вочной пластины; б — столик не центрирован, координаты центрировочной пластины неизвестны; в — промежуточный этап центрировки столика; г — столик центрирован

Рисунок 23 — Поле зрения микроскопа при центрировании столика

6.5 Работа с поляфильтрами

Общий вид поляфильтров показан на рисунке 24

1поляфильтр-анализатор в оправе; 2 — поляфильтр-поляризатор в оправе, предназначенный для установки в рамку конденсора; 3 — поля­фильтр-поляризатор в оправе, предназначенный для установки на кор­пус коллекторной линзы

Рисунок 24 — Поляфильтры

При работе на микроскопе со встроенным осветителем матовое стекло должно быть установлено в корпус коллекторной линзы 7 (ри­сунки 2, 3).

Настроить освещение микроскопа. Произвести центрирование сто­лика, то есть совместить ось его вращения с центром поля микроскопа, как указано в подразделе 6.4.

Снять насадку с микроскопа и на резьбу оправы 4 (рисунок 4) или оправы 3 (рисунок 5) навернуть поляфильтр-анализатор / (рисунок 24). Установить насадку на микроскоп.

Установить поляфильтр-поляризатор 2 (рисунок 24) в откидную рамку 3 (рисунок 14) или 4 (рисунок 15) конденсора микроскопа с зерка­лом в качестве осветителя; поляфильтр-поляризатор 3 — на корпус кол­лекторной линзы 7 (рисунки 2, 3) микроскопа со встроенным осветителем.

Сфокусировать микроскоп на резкое изображение объекта. Выве­сти из поля зрения микроскопа изображение объекта и разворотом поляфильтра-поляризатора в откидной рамке конденсатора или вокруг корпуса коллекторной линзы добиться более полного гашения света.

Ввести в поле зрения микроскопа изображение объекта. При по­вороте предметного столика с объектом можно наблюдать анизотро­пию объекта.

Примечание- Микроскоп не обеспечивает проведение тон­ких исследований в поляризованных лучах. Введение поляфильтров по­зволяет лишь получать более контрастное изображение некоторых объектов.

6.6 Работа с винтовым упором

Винтовой упор 18 (рисунок 2), 20 (рисунок 3) ограничивает пере­мещение вниз тубусодержателя при фокусировании микроскопа на объект рукоятками грубой и тонкой фокусировки.

Винтовой упор рекомендуется использовать при необходимости повторного исследования препарата для предотвращения его случай­ного повреждения, а также для более быстрого фокусирования.

Регулировку винтового упора для выбранного препарата реко­мендуется производить с объективом увеличением 100 без масляной иммерсии следующим образом:

установить рукоятку тонкой фокусировки 11 (рисунки 2, 3) при­близительно в среднее положение, повернув диск на два полных оборо­та от любого упора;

ввести в ход лучей объектив увеличением 100 (без иммерсии);

осторожно с помощью рукоятки грубой фокусировки подвес­ти тубусодержатель почти до соприкосновения фронтальной линзы объектива с покровным стеклом препарата;

сфокусировать микроскоп с помощью рукоятки тонкой фокуси­ровки на наиболее резкое изображение препарата (при этом для повы­шения контраста изображения можно уменьшить величину раскрытия апертурной диафрагмы конденсора);

в этом положении, вращая винтовой упор за накатанную часть, довести его до соприкосновения с тубусодержателем и зафиксировать гайкой.

ВНИМАНИЕ! При замене препарата на другой с более’тонким или толстым предметным стеклом регулировку упора следует произве­сти заново.

6.7 Работа с диафрагмой темного поля

Диафрагма темного поля предназначена для освещения объек­тов по методу темного поля. Она рассчитана для работы с объективами увеличением 10, 20, 40.

Диафрагма темного поля изображена на рисунке 25.

Для получения темного поля настроить освещение микроскопа согласно указаниям п. 5.1. Диафрагму установить в откидную рамку 3 (рисунок 14) или 4 (рисунок 15) конденсора и ввести в ход лучей. Пол­ностью раскрыть апертурную диафрагму конденсора.

ВНИМАНИЕ! При работе с объективом увеличением 10 откид­ная линза конденсора должна быть выведена из хода лучей.


Рисунок 25 — Диафрагма темного поля

7 ВОЗМОЖНЫЕ НЕИСПРАВНОСТИ И СПОСОБЫ ИХ УСТРАНЕНИЯ

Возможные неисправности и способы их устранения указаны в таблице 3.

Таблица 3

8 ПРАВИЛА ОБРАЩЕНИЯ С МИКРОСКОПОМ

Микроскоп необходимо содержать в чистоте и предохранять от повреждений. В нерабочем состоянии микроскоп должен быть накрыт чехлом.

Для сохранения внешнего вида микроскопа нужно периодически протирать его мягкой тканью, слегка пропитанной бескислотным вазелином, предварительно удалив пыль, а затем обтирать сухой мяг­кой чистой тканью.

Особое внимание надо обращать на чистоту объективов и других оптических деталей.

ВНИМАНИЕ! Нельзя касаться пальцами поверхностей линз.

Для предохранения оптических деталей визуальной насадки от пыли следует оставлять окуляры в тубусах или надевать на них колпач­ки.

Оптические поверхности окуляров, фронтальных компонентов объективов и конденсора можно осторожно протирать чистой ватой, навернутой на деревянную палочку и слегка смоченной специальной жидкостью для чистки оптических деталей.

При загрязнении внутренних поверхностей линз объектива необ­ходимо объектив отправить для чистки в оптическую мастерскую.

ВНИМАНИЕ! Запрещается самим разбирать объективы, окуля­ры, конденсор.

9. ТРАНСПОРТИРОВАНИЕ

При траспортировании микроскопа необходимо вставить под направляющую механизма тонкой фокусировки, расположенную под тубусодержателем 11 (см. рис. 1), предохранительную колодку (см. раздел 5) и зафиксировать ее вращением рукоятки тонкой фокусировки 9 (см. рис. 1) по часовой стрелке.

Микроскоп и принадлежности уложить в соответствующие упаковки и вместе с эксплуатационной документацией поместить в транспортную тару.

Допускается транспортирование микроскопа всеми видами транспорта в крытых транспортных средствах.

Неисправности автомобиля когда запрещена эксплуатация ТС

Содержание:

  • 1 Правильная эксплуатация — машина
  • 2 Назначение автомобиля по специфике выполняемых работ
    • 2.1 Транспортировка
    • 2.2 Выполнение специальных работ
    • 2.3 Достижение высоких скоростей
  • 3 Крепежные работы.
  • 4 Статья 636. Обязанность арендатора по оплате расходов, связанных с коммерческой эксплуатацией транспортного средства
  • 5 Термины надежности
  • 6 Подготовка кузова автомобиля к эксплуатации зимой
  • 7 Эксплуатации аккумулятора автомобиля в зимний период
  • 8 Внешние световые приборы
  • 9 Похожие
  • 10 Эксплуатации автоматической коробки передач в зимний период

Правильная эксплуатация — машина

Правильная эксплуатация машин повышает срок их службы и является эффективным средством экономии материалов.

Правильная эксплуатация машины является эффективным средством повышения ее надежности и долговечности.

Основой правильной эксплуатации машин является плановое обеспечение их обслуживанием и ремонтом, исключающее или сводящее к минимуму возможность внезапных отказов.

При правильной эксплуатации машины для укладки бетонной смеси работают бесперебойно, детали их изнашиваются нормально, снижаются расходы на эксплуатацию при максимальной производительности. Чтобы обеспечить нормальный режим эксплуатации, необходимы: внимательный осмотр машины перед началом работы и устранение возможных неисправностей; проверка работы ее приводов и отдельных узлов и регулировка их; своевременная и правильная смазка трущихся поверхностей в соответствии с картой смазки; очистка загрязнившихся узлов от бетона.

Схема для правильной установки щеток.

Важным показателем правильной эксплуатации машины постоянного тока является хорошая коммутация. Необходимым условием для этого является расположение щеток на нейтральной линии. Если это условие не выполняется, то возникает искрение под большей частью щеток или у всех с наличием неустранимого почернения коллектора и следами нагара на щетках. У машин постоянного тока при номинальном режиме должно наблюдаться лишь слабое искрение приблизительно у половины щеток.

В чем заключается правильная эксплуатация машин, механизмов и инструмента.

Как для организации правильной эксплуатации машин, так и для их производства требуется большое количество специалистов. Поэтому в ряде высших учебных заведений организована подготовка инженеров-механиков по строительным и дорожным машинам. С этой целью создан специальный курс Дорожные и строительные машины, механическое оборудование предприятий строительной индустрии. Впервые этот курс был прочитан в феврале 1929 г. в Московском институте инженеров транспорта ( МИИТ) проф.

Мероприятия, связанные с правильной эксплуатацией машин.

Потенциальная диаграмма коллектора.| Слоеная щетка.

При правильном выборе марки щеток и правильной эксплуатации машины постоянного тока в результате электролиза на коллекторе образуется политура, состоящая из пленки окислов меди. Наличие политуры на коллекторе является свидетельством хорошей коммутации машины.

Газодинамические характеристики имеют очень важное значение для правильной эксплуатации машин. Однако для проектирования новых машин важно иметь безразмерные характеристики группы ступеней или каждой ступени в отдельности.
 . Обоснованные нормы выработки имеют большое значение для правильной эксплуатации машин

Для опрыскивателя одного и того же типа могут изменяться многие величины, влияющие на его производительность; удельный расход жидкости, скорость движения, ширина захвата, расстояние от места работы до заправочного пункта и способ заправки. Поэтому производительность опрыскивателей не может быть выражена одним числом — средней величиной, как это нередко делают составители инструкций. Ее нужно определять для данных конкретных условий.

Обоснованные нормы выработки имеют большое значение для правильной эксплуатации машин. Для опрыскивателя одного и того же типа могут изменяться многие величины, влияющие на его производительность; удельный расход жидкости, скорость движения, ширина захвата, расстояние от места работы до заправочного пункта и способ заправки. Поэтому производительность опрыскивателей не может быть выражена одним числом — средней величиной, как это нередко делают составители инструкций. Ее нужно определять для данных конкретных условий.

Следует иметь в виду, что при правильной эксплуатации машины простои из-за ее неисправности отсутствуют.

Следует отметить, что, несмотря на важное значение граничной смазки для правильной эксплуатации машин, до сих пор не установлены законы граничного трения и имеется очень много спорных и неясных вопросов, хотя в этой области и были проведены многочисленные исследования.

Назначение автомобиля по специфике выполняемых работ

Транспортировка

Данное назначение автомобиля имеет две подкатегории: перевозка пассажиров и перевозка грузов. К данному разделу можно отнести, как личные авто, используемые для транспортировки, так и общественный пассажирский транспорт и автомашины, задействованные в сфере логистики.

Выполнение специальных работ

К данной категории относится спецтехника и служебный транспорт во всем его многообразии: автокран, пожарные машины, машины скорой помощи и многое другое. Иногда служебные автомобили, которые не являются специально оснащенными для выполнения тех или иных работ, а имеют, только символику организации, выделяют в отдельный подраздел. Но, как правило, это способствует путанице и, следовательно, такое разделение нецелесообразно. Просто в таком случае назначение автомобиля несколько расширяется, то есть он может, как осуществлять транспортировку, так и выполнять спецработы.

Достижение высоких скоростей

Данный тип автомобилей делится на две категории: гоночные, созданные специально ля участия в гонках, и рекордно-показательные, созданные для установки рекордов скоростей, либо, как экспериментально-показательные модели.

Крепежные работы.

Крепежные
работы предназначены для обеспечения
нормального состояния (затяжки) резьбовых
соединений. В объеме ТО в зависимости
от вида ТО и типа подвижного состава
эти работы составляют 25-30%. При ТО-1
необходимо проверить и, если требуется,
подтянуть несколько десятков соединении.
При ТО-2 это количество значительно
возрастает. При текущем ремонте
большинство сборочно-разборочных
операций связано с крепежными работами.

Резьбовые
соединения обеспечивают сборку узлов
как посредством резьбы, находящейся
непосредственно на детали (свеча
зажигания, шаровые пальцы шарниров
рулевого привода, регулировочные винты
в механизме газораспределения), так и
при помощи крепежных деталей — болтов,
шпилек, гаек специального и общего
назначения. Специальные применяют в
ответственных узлах (шатунные болты,
шпильки крепления головки цилиндров)
или там, где без них технология
сборки-разборки усложнится (например,
квадратные гайки, устанавливаемые в
пазы, где они удерживаются от прокручивания).
Ответственные крепежные соединения
имеют мелкий шаг резьбы и защитное
покрытие.

Неисправности
резьбовых соединений

— это ослабление предварительной затяжки,
повреждения и срыв резьбы. Ослабление
резьбовых соединений и их самоотворачивание
нарушают регулировку и приводят к
ухудшению эксплуатационных свойств
автомобиля, к потере герметичности
уплотнений, к возрастанию динамических
нагрузок на детали и к их поломкам.
Самоотворачивание происходит в основном
из-за вибраций, в результате чего
снижается сила трения в самой резьбе и
на контактном торце гайки или головки
болта. Быстрому ослаблению крепления
подвержены стартер, генератор, топливный
насос, карданный вал. Вероятность
самоотворачивания резко возрастет,
если перед сборкой резьба была повреждена.
Прилагаемое при затяжке усилие в этом
случае приходилось в основном на трение
в самой резьбе. Подтягивание резьбового
соединения без необходимости нарушает
его стабильность и снижает величину
первоначального натяга. Крепежные
детали, использовавшиеся 10-15 раз,
сохраняют предварительную затяжку в
2-3 раза хуже, чем новые.

При
невыполнении требуемых объемов крепежных
работ при ТО-2, например, у двигателя, к
80-100 тыс. км его пробега ослабевает
затяжка почти 15% резьбовых соединений.

Срыв
резьбы при ремонтах является также
распространенным дефектом. Основная
причина этого — затяжка соединений с
усилиями, значительно превышающими
нормативные.

Замятую
резьбу можно восстановить специальным
режущим инструментом (плашками,
метчиками). Оборвавшуюся часть болта
или шпильки из резьбового отверстия
удаляют сверлом меньшего диаметра.

Защита
резьбы
.
Продолжительность простоя автомобилей
в обслуживании или ремонте, трудоемкость
работ очень часто увеличиваются из-за
сложности разборки корродированного
резьбового соединения. При этом могут
возникнуть поломки. Для предотвращения
этого перед каждой сборкой резьба должна
быть очищена и смазана маслом. Наилучший
эффект дает применение противокоррозионных
средств на масляной основе. В дальнейшем
разборка этого узла будет значительно
облегчена.

Заржавевшее
резьбовое соединение следует очистить
металлической щеткой, смочить специальными
проникающими жидкостями, можно тормозной.
Эффективно также применение какого-либо
жидкого преобразователя ржавчины или,
в крайней случае, уксусной кислоты- Но
в последнем случае детали резьбового
соединения необходимо затем промыть
водой и смазать.

Механизация
крепежных работ и применяемое оборудование

Для
сокращения доли ручных работ применяют
пневмо- или электрогайковерты с различными
видами насадок при работе с гайками
(болтами) или винтами. Гайковерты обычно
используются при работе с крепежными
соединениями, имеющими большие моменты
затяжки, например с гайками колес, рессор
и стремянок. Гайковерты выполняются
переносными или передвижными для
удобства их транспортирования к
автомобилю, имеют электрический привод.
Их действие основано на использовании
энергии маховика, приводимого в движение
электродвигателем. Между захватом для
гайки (торцовым ключом) и маховиком на
ведомом валу устанавливается кулачковая
муфта с пружиной и рычагом управления.
Гайковерты, имеющие такой принцип
действия, называются инерционно-ударными.
На ряде гайковертов предусмотрена
возможность регулирования момента
затяжки гаек.

Статья 636. Обязанность арендатора по оплате расходов, связанных с коммерческой эксплуатацией транспортного средства

Опубликовано 24-12-2010

Если иное не предусмотрено договором аренды транспортного средства с экипажем, арендатор несет расходы, возникающие в связи с коммерческой эксплуатацией транспортного средства, в том числе расходы на оплату топлива и других расходуемых в процессе эксплуатации материалов и на оплату сборов.

Комментарий к статье 636

Коммерческая эксплуатация транспортного средства — это использование его технических возможностей для удовлетворения хозяйственных потребностей в коммерческих целях (с целью получения прибыли). Она предполагает использование транспортного средства как средства передвижения, прежде всего для перевозки (грузов, пассажиров и багажа). Транспортные средства отдельных видов транспорта можно использовать также и по иному хозяйственному назначению, например речное или морское судно для лова рыбы. Этим коммерческая эксплуатация отличается от технической эксплуатации (см. коммент. к ст. 632).
Представляется, однако, что уместнее было бы использовать термин не «коммерческая эксплуатация», а иной, более точный по лексическому смыслу, термин, например «использование» (соответственно — «расходы, связанные с использованием»). Такой термин не связывает арендатора ограничениями исключительно предпринимательского характера. У него может возникнуть потребность в аренде транспортного средства в научно-исследовательских целях, ведения мониторинга состояния окружающей среды, метеорологических наблюдений и т.п.
Расходы на коммерческую эксплуатацию транспортного средства — это расходы, не связанные с проведением мероприятий по поддержанию его в технически нормальном состоянии, величина которых зависит от степени использования транспортного средства арендатором (например, оплата горючего). Поэтому расходы на горючее, масло, иные материалы, детали, которые периодически должны заменяться во время работы транспортного средства, и иные материалы, необходимые при работе транспортного средства в рейсе, относятся к категории расходов на его коммерческую эксплуатацию. Стоимость деталей и материалов, необходимых для текущего и капитального ремонта, а также поддержания транспортного средства в нормальном состоянии, годном для его технической эксплуатации (например, стоимость смазочных веществ, антикоррозионных покрытий и т.п.), не входит в такие расходы. К расходам на коммерческую эксплуатацию относятся и иные затраты, связанные с необходимостью осуществлять обязательные платежи во время рейсов, в частности вносить обязательные сборы, установленные государственными и муниципальными органами власти (например, портовые сборы).
Норма имеет диспозитивный характер и применяется в том случае, если стороны в договоре не установили иное.

Термины надежности

Для того чтобы дать оценку надежности автомобиля, необходимо правильно классифицировать термины надежности.

Исправность — это состояние автомобиля, при котором он соответствует всем тех­ническим требованиям, установленным нормативно-технической до­кументацией как в отношении основных параметров, характери­зующих нормальное выполнение заданных функций, так ив отношении второстепенных параметров, характеризующих внешний вид, удобство эксплуатации и т. д.

Неисправность — это состояние автомобиля, при котором он в данный момент времени не удовлетворяет хотя бы одному из тре­бований, установленных нормативно-технической документацией.

Работоспособность — это состояние автомобиля, при котором он способен выполнять заданные функции, сохраняя значения заданных параметров в пределах, установленных нормативно-технической документацией.

Значит, между работоспособностью и исправностью существует очень важное различие: исправность предполагает, что выполняются все требования, относящиеся как к основным, так и к второстепенным параметрам, установленным нормативно-технической документацией. Работоспособность характеризует только требования, относящиеся к основным параметрам

Требования, относящиеся к второстепенным параметрам, могут не выполняться. Так, например, автомобиль остается работоспособным, когда у него повреждены лакокрасочные или антикоррозионные покрытия, сгорела лампочка освещения щитка приборов и т.д.

Подготовка кузова автомобиля к эксплуатации зимой

В осенние месяцы пока ещё тепло на улице нам необходимо осмотреть днище автомобиля на предмет коррозия и загрязнений. Удобней всего это будет сделать на подъёмнике на станции технического служения. Далее необходимо будет заказать мойку днища и колёсных арок, после чего нужно будет в случае необходимости выполнить антикоррозионную обработку днища и колёсных арок.

Следующий фронт работ переходит на моторный отсек и багажник автомобиля. Нам необходимо тщательно осмотреть моторный отсек и устранить коррозию, если она появилась, обработать металлические части отсека антикоррозионными материалами. В багажнике и салоне нам необходимо будет тщательно вычистить пол и вытереть скопившуюся влагу, чтобы в зимний период она не привела к коррозии металла.

Следующим шагом будет осмотр внешней части кузова и  лакокрасочного покрытия на предмет крупных трещин и сколов, которые могут привести к вздутию краски и ржавлению металла. Если вы обнаружите какие-то трещины, то их необходимо будет обработать специальной грунтовкой. Далее необходимо осмотреть крепления брызговиков. В зимний период времени брызговики будут подвергаться наледи и грязи, из-за чего они могут просто сломаться и отвалиться. Далее необходимо проверить смазку всех замков дверей, капота и багажника. Если этого не произвести, то в ближайший ночной мороз они замерзнут, и утром вы не сможете открыть багажник либо водительскую дверь. Чтобы смазать замки дверей необходимо сначала протереть их спиртом либо раствором ацетона, после чего посыпать замки истолченным грифелем либо порошком коллоидного графита.

Следующий фронт работ переходит на моторный отсек и багажник автомобиля. Нам необходимо тщательно осмотреть моторный отсек и устранить коррозию, если она появилась, обработать металлические части отсека антикоррозионными материалами.

Эксплуатации аккумулятора автомобиля в зимний период

Каждый автомобилист знает что, аккумулятор в зимние морозы очень быстро разряжается и изнашивается. В итоге автомобилист может каждое утро мучиться с заводом двигателя, так как необходимо количества тока не будет в аккумуляторе. Эксплуатация автомобильного аккумулятора зимой подразумевает не сложные правила, которые следует выполнять:

  1. Регулярно проверять уровень электролита внутри аккумулятора. Зачастую модели аккумуляторов имеют специальную метку, которая указывает на необходимый уровень электролита. Если такой метки не присутствует на корпусе аккумулятора, тогда необходимо следить за тем, чтобы электролит всегда полностью покрывал пластины, находящиеся внутри корпуса аккумулятора. Электролит необходимо пополнять только дистиллированной водой.
  2. Регулярно проверять с помощью ареометра плотность электролита. В зимний период времени плотность электролита должна составлять 1,28. Если вы проживаете в более холодных регионах на севере нашей страны, тогда плотность электролита должна быть минимум 1,30. В случае измерения плотности электролита, которая составит менее норматива, необходимо будет полностью зарядить аккумулятор с помощью сетевого зарядного устройства, и затем заново измерить плотность. Если она все равно не поднимется, тогда придётся добавлять кислоту.

Зимой всегда необходимо использовать аккумулятор ёмкостью не менее 60 А/ч. Лишняя ёмкость аккумулятора всегда понадобится в зимний период. Особенно в случае выхода из строя генератора во время езды зимой.

Внешние световые приборы

3.1. Количество, тип, цвет, расположение и режим работы внешних световых приборов не соответствуют требованиям конструкции транспортного средства.

Примечание. На транспортных средствах, снятых с производства, допускается установка внешних световых приборов от транспортных средств других марок и моделей.

3.2. Регулировка фар не соответствует ГОСТу Р 51709-2001.

3.3. Не работают в установленном режиме или загрязнены внешние световые приборы и световозвращатели.

3.4. На световых приборах отсутствуют рассеиватели либо используются рассеиватели и лампы, не соответствующие типу данного светового прибора.

3.5. Установка проблесковых маячков, способы их крепления и видимость светового сигнала не соответствуют установленным требованиям.

3.6. На транспортном средстве установлены:

  • спереди — световые приборы с огнями любого цвета, кроме белого, желтого или оранжевого, и световозвращающие приспособления любого цвета, кроме белого;
  • сзади — фонари заднего хода и освещения государственного регистрационного знака с огнями любого цвета, кроме белого, и иные световые приборы с огнями любого цвета, кроме красного, желтого или оранжевого, а также световозвращающие приспособления любого цвета, кроме красного.

Примечание. Положения настоящего пункта не распространяются на государственные регистрационные, отличительные и опознавательные знаки, установленные на транспортных средствах.

Похожие

Руководство по эксплуатации и техническому обслуживанию shantui construction machinery co., LtdВт (320 л с.). Настоящее руководство описывает устройство машины, технические характеристики, правила эксплуатации и технического… Руководство по эксплуатации предназначено для изучения обслуживающим…
Руководство по эксплуатации предназначено для изучения обслуживающим… Инструкция по эксплуатации введениеПоздравляем Вас с покупкой автоматической упаковочной машины производства нашей компании. Прежде чем вы начнете эксплуатацию машины,…
Инструкция по установке, эксплуатации и техническому обслуживанию код: 12114010 rev.: 01/2015В ней содержится вся информация и предупреждения, необходимые для правильной установки и эксплуатации машины, а также информация… Тема. Регуляторы швейной машины. Машинная иглаОборудование: 3 швейные машины, 3 шаблона инструкций по эксплуатации швейной машины, 3 набора машинных игл, 3 катушки ниток, 3 отвертки,…
Руководство по эксплуатации предназначено для изучения обслуживающим…Руководство по эксплуатации предназначено для изучения обслуживающим персоналом и работниками ремонтных предприятий конструкции машины,… Инструкция по эксплуатации tk 38;tk 36Инструкция предназначена для помощи в изучении машины и для использования машины согласно правилам. Данная инструкция содержит информацию…
Инструкция по эксплуатации длИнструкция предназначена для помощи в изучении машины и для использования машины согласно правилам. Данная инструкция содержит информацию… Инструкция по эксплуатации Внимательно прочтите эту инструкцию перед…Благодарим вас за покупку швейной машины brother. Перед использованием машины обязательно внимательно прочтите инструкцию по эксплуатации…
Type specialБлагодарим вас за приобретение швейной машины. Перед использованием Вашей новой машины, пожалуйста, прочтите правила техники безопасности,… Автоматическая офсетная машина для двусторонней печатиРуководство по эксплуатации предназначено для обеспечения безопасной и эффективной работы печатной машины. Перед эксплуатацией и…
Инструкция по технике безопасности при эксплуатации машин картофелеочистительнойК работе на машине допускаются лица, прошедшие обучение по программе технического минимума и инструктаж по технике безопасности,… Инструкция по технике безопасности при эксплуатации машин картофелеочистительныхК работе на машине допускаются лица, прошедшие обучение по программе технического минимума и инструктаж по технике безопасности,…
Инструкция по технике безопасности при эксплуатации машин очистки корнеплодов (Д2)К работе на машине допускаются лица, прошедшие обучение по программе технического минимума и инструктаж по технике безопасности,… Ооо «фросто» машины картофелеочистительные кухонные типаМашины картофелеочистительные кухонные типа мкк (далее – по тексту машины) предназначены для очистки картофеля и других корнеплодов…

Руководство, инструкция по применению

Инструкция, руководство по применению

Эксплуатации автоматической коробки передач в зимний период

Однако автоматическая коробка передач имеет свои особенности эксплуатации в зимний период. Стандартная коробка автомат имеет внутри гидравлическую жидкость, которая зимой меняет свою вязкость и устойчивость к испарению и окислению.

В наше время покупатели чаще выбирают автомобили с коробкой автомат, чем с механической КПП. Однако автоматическая коробка передач имеет свои особенности эксплуатации в зимний период. Стандартная коробка автомат имеет внутри гидравлическую жидкость, которая зимой меняет свою вязкость и устойчивость к испарению и окислению. При сильных морозах внутри корпуса коробки передач может скопиться конденсат, который смешается с гидравлической жидкостью. Кроме того, из-за конденсата может подмерзнуть фильтр. Последствием подмерзания фильтра может быть выдавливание резиновых колец и прокладок, а также заклинивания редукционного клапана. В таблице ниже приведены простые правила эксплуатации автоматической коробки передач в зимний период.

Правила Описание
Прогрев коробки автомат на морозе. Точно также как мы прогреваем двигатель на морозе, нам необходимо прогреть автоматическую коробку передач. Для этого необходимо нажать на педаль тормоза и перевести рычаг КПП в режим L. В данном режиме нам необходимо держать ногу на педали тормоза, чтобы автомобиль не поехал, на протяжении 5 минут, за это время коробка передач сумеет полностью прогреться.
Начало движения на коробке автомат. В сильный мороз необходимо начинать движение автомобиля на коробке автомат в положении L. При этом необходимо давить на педаль газа только в треть силы. В режиме L мы должны проехать первые 100 метров, далее переключиться в режим 2, потом режим 3, и уже потом в стандартные режим D. Такой алгоритм необходим коробке автомат, чтобы гидравлическая жидкость совершила полный круг.
Неспешная езда в первый час эксплуатации в мороз. В первый час эксплуатации автомобиля в мороз нам необходимо неспешно ехать на коробке автомат. Это означает, что мы не должны давить сильно на газ, чтобы не нагружать сильно коробку автомат на неоднородном дорожном покрытии.
Регулярная замена гидравлической жидкости. Если к зиме подходит время замены гидравлической жидкости, то, конечно, желательно это сделать перед наступлением холодов. Регламент замены гидравлической жидкости коробки автомат составляет 30 000 км. Вместе с жидкостью необходимо заменять и все фильтры.

РВ-900 (ж) на жидком топливе

(ДЛЯ ЗЕРНОСУШИЛЬНОГО КОМПЛЕКСА).

Сертификат соответствия № РОСС RU.АЕ56. ВО5586

ВВЕДЕНИЕ

Настоящее руководство по эксплуатации предназначено для изучения воздухонагревателя и принципа работы РВ-900(ж) и содержит сведения, необходимые для квалифици-рованной эксплуатации и обслуживания составных частей и воздухонагревателя в целом.

УСЛОВНЫЕ ОБОЗНАЧЕНИЯ

ГЖТ — горелка на жидком топливе

ТСМ — термопреобразователь сопротивления медный

ТО — теплообменник

ДРД — датчик реле давления

В — вентилятор на нагрев воздуха в теплообменник и

для подачи воздуха в горелку

КР — кран

Ф — фильтр

КЛ1,КЛ2 — электроклапаны

ЗВГ — заслонка воздуха на горение

БТ — бак с топливом

ФР — фоторезистор (датчик пламени в горелке)

КТ — корпус теплообменника

БУ — блок управления

Н — насос

МН — манометр

СЯ — силовой ящик

УТ — утилизатор тепла (экономайзер)

tвх — температура воздуха на входе в теплообменник

tвых — температура нагретого воздуха на выходе из воздухонагревателя.

1. ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ ОБ ИЗДЕЛИИ

1.1. Рекуперативный воздухонагреватель РВ-900(ж) (далее по тексту –воздухонагреватель) предназначен для нагрева воздуха, с целью обогрева помещений, сушки и вентиляции.

1.2. Воздухонагреватель имеет тепловую мощность 900 кВт и применяется для сушки зерновых культур.

1.3. Воздухонагреватель выполнен с горелкой для работы на дизельном топливе.

1.4. Климатическое исполнение топлива: — летний, зимний, арктический варианты.

1.5. По защищенности от воздействия окружающей среды и механических воздействий средства управления и элементы автоматики отвечают требованиям к изделиям в обыкно-венном исполнении по ГОСТ 12997-84.

1.6. Пример условного обозначения воздухонагревателя.

Рекуперативный воздухонагреватель РВ-900(ж) ТУ 3696-009-02069616-2004.

Примечание. Конструкция воздухонагревателя постоянно совершенствуется, поэтому

возможны некоторые изменения, не отраженные в настоящем РЭ.

2. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

2.1. Тепловая мощность воздухонагревателя, кВт……………………………… 450-900

2.2. Номинальная производительность по нагретому

воздуху, м3/ч …………………………………………………………………. 35000+3000

-3000

2.3. Подогрев воздуха (tвых –tвх), оС:

2.3.1. На «I ступени» ……………………………………………………………… 30 – 42

2.3.2. На «II ступини» …………………………………………………………….. 40 — 66

2.4. Полное давление вентилятора В-Ц-14-46-8 (45 кВт, 1000 об/мин), Па……2620-2800

2.5. Топливо …………………………………………………………………дизельное топливо

(летний, зимний, арктический варианты)


    1. Номинальный расход топлива, л/ч:

2.6.1. На «I ступени» ……………………………………………………………… 34 – 48

2.6.2. На «II ступини» …………………………………………………………….. 68 — 82

2.7. Коэффициент полезного действия, не менее ……………………………… 0,92-0,87

2.8. Установленная электрическая мощность, кВт, не более ………………… 45

2.9. Напряжение трехфазной сети питания, В …………………………………. 380

2.10. Габаритные размеры, мм, не более

длина ………………………………………………………………………… 5200

ширина ………………………………………………………………………. 1520

высота без выхлопной трубы ………………………………………………. 2530

2.11. Общая масса, кг, не более ………………………………………………….. 1800

3. КОМПЛЕКТНОСТЬ

3.1. Конструктивно воздухонагреватель состоит из следующих составных частей:

1. Собственно воздухонагревателя…………………………………………. 1

1.1. Теплообменника с кожухом……………………………………………… 1

1.1.1. Горелки на жидком топливе……………………………………………… 1

а) запального устройства (трансформатор зажигания марка Bentone,

Type ЕВ1, № 052 F0037 – 1 шт., высоковольтный кабель L=400 мм

– 2 шт., электроды зажигания – 2 шт.) ..……………………..………. 1

б) форсунок ..…………………………………….……………………….. 2

в) заслонки воздуха на горение с электроприводом: в «I ступень»,

«II ступень»…………………. ………………………………………… 1

1.1.2. Системы контроля и управления


  1. термопреобразователя сопротивления типа

ТС 035-100м.В3.160 (пред.изм. –50о….+150оС) …………….…………. 1

б) датчика пламени горелки (фоторезистор ФР-265) ..………………… 1

в) реле потока типа ДРД-12А………………………………………….. .. 1

г) блока управления ……………………………………………………… 1

д) силового ящика ……………………………….……………………….. 1

1.1.2.1. Системы подачи и регулирования жидкого топлива.

а) крана с фильтром (½»)………………………………………………… 1

б) подогревателя топлива (по согласованию с Заказчиком)……………. 1

в) топливного насоса марки НТФ-200……………………………………. 1

г) клапана электромагнитного отсечного

(электроклапан на 12 v для автомобиля, изготовитель

«OFFICINE LOVATO» S.p.A Strada Casale, 175-36100 VICENZA,

Италия)…………………………………………………..……………… . 2

д) манометра технического для визуального контроля

давления топлива………………………………………………………… 1

1.1.2.2. Вентилятора подачи воздуха на нагрев в теплообменник и в горелку

(В-Ц-14-46-8; N=45 кВт, n=1000 об/мин) ………………………………. 1

1.1.3. Общей рамы ………………………………………………………………. 1

1.1.3.1. Выхлопной трубы высотой 2500 мм……………………………………… 1

На рис.1 показан общий вид РВ-900(Ж) с габаритными и присоединительными размерами.

На рис.2 показана принципиальная схема работы воздухонагревателя РВ-900(Ж) и основные комплектующие изделия на него:

На рис. 3 показана передняя панель блока управления.

На рис. 4 показана передняя панель силового ящика.

На рис. 5 показана циклограмма поддержания заданной температуры нагретого воздуха.

4. ПРИНЦИП РАБОТЫ

Топливо-воздушная смесь, образуемая в ГЖТ, сжигается внутри первого контура теплообменника (камера сгорания). При сжигании образуются продукты сгорания высокой температуры, которые проходя далее внутри теплообменника из нержавеющей стали собираются в коллектор, проходят утилизатор и затем выбрасываются в атмосферу. Снаружи вдоль нагретых стенок теплообменника пропускается основная часть воздуха вентилятора В, по схеме на просос. Воздух по мере движения по теплообменнику нагревается и через выходной патрубок выдается потребителю (сушка зерна, отопление и т.д.). Вентилятор расположен за теплообменником. Работа вентилятора контролируется датчиком реле давления ДРД-12А. При наличии избыточного давления выше 12 мм водяного столба, контакты датчика замыкаются.

Воздух на горение в ГЖТ отбирается на выходе из этого же вентилятора металлическим коробом 160х160 мм, работающего по принципу трубки полного напора. На патрубке подающего воздух в ГЖТ имеется заслонка с электроприводом, с помощью которой во время заводских испытаний воздухонагревателя горелка настраивается на оптимальный режим по коэффициенту избытка воздуха (αок = 1,3-1,6), как на первой, так и на второй ступенях.

Топливо из бака, который устанавливается потребителем около воздухонагревателя согласно правилам пожарной безопасности, при помощи металлического трубопровода (труба ½ «) подается на вход фильтра отстойника. Далее топливо поступает в насос и затем на вход электрических клапанов КЛ1, КЛ2.

Для визуального контроля давления топлива на этой же магистрали установлен манометр МН. Давление подачи топлива регулируется вручную, редуцирующей иглой насоса, вращая которую можно настроить любое потребное давление в пределах от 5 до 10 кг/см2. Значениям давления топлива Р, определяемые по манометру МН, соответствуют определенные значения расхода топлива и, следовательно, тепловой мощности воздухонагревателя. Соответствующие данные приводятся в протоколе приемо-сдаточных испытаний на каждый конкретный воздухонагреватель, который является неотъемлемой частью данного РЭ.

Подогреватель топлива (если он заказан на данный воздухонагреватель) начинает работать при включении тумблера «Нагрев», установленного на СЯ, имеет индикатор работы ТЭНа. На шкале самого ТЭНа можно установить любую температуру нагрева, установленное значение нагрева топлива, при этом, поддерживается автоматически.

Горелка на жидком топливе ГЖТ представляет собой цилиндрическую конструкцию, на фронтальном устройстве которой установлены две форсунки.

Первоначально запускается первая форсунка, которая соединена с клапаном КЛ1 («I-ступень») и к которой подведены запальные электроды. Топливо под давлением подается в форсунку, которое, пройдя ее, распыляется в форме конуса. Воздух, пройдя через устройство закрутки воздуха, смешивается с топливом, образуя топливовоздушную смесь. От коронного разряда между электродами, которые питаются напряжением высоковольтного

трансформатора, топливовоздушная смесь воспламеняется, образуя факел. Датчик пламени ФР (фоторезистор) фиксирует это пламя и дает разрешение на включение клапана КЛ2. Топливовоздушная смесь от второй форсунки («II- ступень») воспламеняется от факела первой.

Управление воздухонагревателем РВ-900(Ж) производится через блок управления БУ-02-М (Ж), передняя панель которого показана на рис.3. Блок управления может быть (по согласованию с Заказчиком) термостатирован и, поддерживать температуру внутри корпуса не ниже +(10 –15) оС.

Для возможности автономного регулирования и настройки давления топлива, за насосом, на БУ, предусмотрена кнопка включения насоса. Над кнопкой расположен световой индикатор, сигнализирующий о работе насоса.

Запуск и остановка топливного насоса в автоматическом режиме производится нажатием кнопки «ПУСК» и «СТОП», на БУ. Остановка насоса происходит так же при исчезновении пламени горелки.

БУ контролирует наличие и дает управляющий сигнал на останов воздухонагревателя при отсутствии следующих сигналов:

— потока воздуха после вентилятора;

— пламени в горелке.

БУ содержит измеритель-регулятор ИРТ-5321, который выполняет следующие функции:

— показывает температуру нагретого воздуха на выходе из воздухонагревателя;

— осуществляет продувку воздухонагревателя, при его останове, до понижения температуры нагретого воздуха до значения t=30ºС (уставка 1 рис. 5);

— поддержание заданной температуры нагретого воздуха (уставка 2 рис. 5)

5. ПОДГОТОВКА К ЗАПУСКУ.

ЗАПУСК И ОСТАНОВ ВОЗДУХОНАГРЕВАТЕЛЯ.

Установите воздухонагреватель на место эксплуатации. Подведите к нему, трубопроводом (≈ ½»), топливо из бака и убедитесь в герметичности соединения этого трубопровода. Подведите к СЯ трехфазное напряжение. На блоке управления нажмите кнопку «Вентиляция» и убедитесь в правильности направления вращения вентилятора. Если направление вращения не совпадает с указанной стрелкой, то поменяйте две фазы местами и снова проверьте правильность вращения.

Перед запуском воздухонагревателя, пролейте всю топливную систему, для того, чтобы убедиться в отсутствии воздушных пробок в системе. При нажатой кнопке АП на СЯ (электрическая энергия подана в сеть), включить кнопку «Насос» на передней панели БУ и медленным вращением редуцирующей иглы на насосе по часовой стрелке наберите давление в топливной системе, например, до 8 кг/см2. Вращением иглы, туда и сюда, убедитесь по манометру, что давление топлива плавно регулируется в пределах от 5 до 10 кг/см2. Индикатор над кнопкой «Насос» должен при этом гореть зеленым цветом.

Если эти операции, при включенном насосе, не совершаются, то проверьте наличие топлива в баке или удалите воздушные пробки. Последнюю операцию можно выполнить выключив «Насос» и аккуратно отвинтив одно из соединений на топливной магистрали. Желательно отвинтить самое верхнее соединение, до электроклапанов, подставив под это соединение открытую посуду для сбора проливающегося топлива.

Повторите операцию по набору давления в топливной системе, включением кнопки «Насос», вращением редуцирующей иглы насоса по часовой стрелке и наберите давление в топливной системе ≈ 8 кг/см2. Оставьте редуцирующую иглу насоса в этом положении. Выключить кнопку «Насос». При температурах окружающей среды ниже –10оС, включите нагрев топлива тумблером «Нагрев» на СЯ (если подогреватель был заказан изначально).

Кнопкой «Вентиляция», проверьте дополнительно работу вентилятора и наличие зеленого сигнала «Реле потока». Воздухонагреватель готов к запуску.

Запуск воздухонагревателя производится нажатием кнопки «Пуск» на БУ. При этом ≈ 8-10 сек. производится продувка воздухом внутренних и внешних полостей теплообменника, после чего, включается «I- ступень». О наличии пламени свидетельствует индикатор «Пламя». Через ≈ 3 сек. автоматически включается в работу «II-ступень», при условии, что тумблер «II- ступень» включен . Работают обе форсунки ГЖТ. Начинается прогрев воздуха. Время выхода на стационарный режим нагрева воздуха ≈ 5 минут. Требуемая температура нагрева воздуха программируется на предприятии-изготовителе, во время пусконаладочных испытаний.

На блоке управления имеется тумблер, с помощью которого, можно вручную включать или выключать «II-ступень». При положении тумблера вверх, работают обе форсунки, с ориентировочной мощностью горения 850-900 кВт. Если перевести тумблер в положение вниз, работает одна форсунка, с ориентировочной мощностью горения 400-420 кВт. Мощность всей установки можно регулировать и давлением подачи топлива в форсунки. Желательные пределы регулирования давления топлива 5-10 кг/см². При этом мощность установки, во всех режимах, регулируется ориентировочно на ~15%.

Для работы в режиме поддержания температуры, тумблер «II-ступень» перевести в положение «включено». Температуру поддержания задавать вращением потенциометра, «Уставка II» при нажатой кнопке «Режим II» на передней панели ИРТ 5321.

«Уставка I», настроена на значение 30 оС и предназначена для выключения вентилятора при достижении этой температуры, во время выключения воздухонагревателя.

«Уставка I», равная 30 оС, менять запрещено.

Для плановой остановки воздухонагревателя необходимо нажать кнопку «СТОП» на БУ.

6. ВОЗМОЖНЫЕ НЕИСПРАВНОСТИ


Наименование

неисправности


Причина

Методы устранения

1

2

3

1. Не зажигается горелка

на «I- ступень».

2. Не зажигается

«II- ступень».

3. Нет давления топлива

за насосом.


а) отсутствие коронного раз-

ряда;

б)не открывается КЛ1 при

наличии давления топлив-

ной магистрали;

в) засорилась форсунка;

г) вышел из строя высоко-

вольтный трансформатор

а) не включается КЛ2;

б) засорена форсунка.

а) кончилось топливо;

б) имеются воздушные

пробки в магистрали;

в) не качает насос.


а) снять горелку, прочистить

электроды и посмотреть наличие

коронного разряда нажав кнопку

«ПУСК» при отключенных клем-

мах 12в КЛ1;

б) подсоединить клеммы КЛ1 обратно, отсоединить клеммы

высоковольтного трансформатора,

направить головку в ведро и

нажать кнопку «ПУСК» и убедить-

ся, что клапан КЛ1 открывается и

форсунка разбрызгивает топливо.

В противном случае форсунку

прочистить, а клапан КЛ1 заменить.

Операции такие же, что в пункте

1ой неисправности.

а) топливо долить;

б) устранить воздушную пробку

в магистрали;

в) заменить.

7. УКАЗАНИЕ МЕР БЕЗОПАСНОСТИ

7.1. Монтаж, наладка, пуск и эксплуатация воздухонагревателя должны проводиться в соответствии с требованиями ГОСТ Р50670-94 «ВОЗДУХОНАГРЕВАТЕЛИ. Общие технические требования», ГОСТ 12.2.003-74. «ОБОРУДОВАНИЕ ПРОИЗВОДСТВЕННОЕ. Общие требования безопасности», «Правил технической эксплуатации электроустановок», «Правил техники безопасности при эксплуатации электроустановок потребителей».

7.2. Применительно к местным условиям и с учетом требований должна быть составлена инструкция по эксплуатации воздухонагревателя, утвержденная руководителем предприятия-потребителя. Инструкция вывешивается на видном месте.

7.3. К работе по монтажу, эксплуатации и обслуживанию воздухонагревателя должны

допускаться лица, прошедшие инструктаж по технике безопасности для работы с воздухонагревательным оборудованием.

8. ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

8.1. При эксплуатации воздухонагревателя, должны выполняться следующие виды

технического обслуживания:

— профилактический осмотр — ежедневно;

— ежемесячное обслуживание — один раз в месяц;

— ежегодное обслуживание — один раз в год.

8.2. В профилактический осмотр входит;

— проверка правильности работы автоматики;

— наблюдение за горелкой;

— наблюдение за состоянием контактов пускорегулирующей аппаратуры.

8.3. В ежегодное обслуживание входит:

— государственная поверка контрольно-измерительных приборов;

— контроль уровня шума, вибрации;

— контроль содержания вредных веществ СО и NОх в дымовых газах.

9 РЕСУРС. СРОКИ СЛУЖБЫ И ХРАНЕНИЯ

9.1 Назначенный ресурс, с двумя ремонтами, не менее 18000 часов. Срок службы не менее 5 лет. Срок хранения 12 месяцев, в упаковке изготовителя, в отапливаемом помещении.

9.2 Указанные ресурсы, сроки службы и хранения, а также гарантийные обязательства изготовителя действительны при соблюдении потребителем правил эксплуатации, транспортирования, хранения, монтажа и требований безопасности.

9.3 При выявлении дефектов, в период гарантийного срока работы, необходимо обратиться на предприятие-изготовитель по адресу: 420111, г.Казань, ул.К.Маркса, 10, КГТУ им. А.Н.Туполева, тел/факс (843) 549-69-79.

10 ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА

10.1 Изготовитель гарантирует исправную работу изделия на протяжении 12 месяцев, со дня отгрузки потребителю.

10.2 Данные гарантийные обязательства действительны только в случае, если установка, монтаж и запуск в эксплуатацию воздухонагревателя были произведены специалистами предприятия-изготовителя, либо специалистами сервисного центра, согласованного с изготовителем.

10.3 Гарантийные обязательства не распространяются на комплектующие изделия, имеющие собственные паспорта.

10.4 Гарантийные обязательства прекращают свое действие в случаях:

— нарушения имеющихся на воздухонагревателе пломб;

— внесения Потребителем изменений в конструкцию воздухонагревателя, без

согласования с изготовителем;

— при механических повреждениях деталей и узлов воздухонагревателя или

комплектующих изделий;

— в случае изменения, Потребителем или специалистами сервисного центра, настроек

воздухонагревателя, без письменного согласования с Иготовителем;


  • при несоответствии присоединительного давления газа значению указанного в

протоколе приемо-сдаточных испытаний.

11. СВИДЕТЕЛЬСТВО О ПРИЕМКЕ

11.1. Воздухонагреватель РВ-900(ж), №_______ соответствует техническим условиям

ТУ 3696-009-02069616-2004 и признан годным к эксплуатации.

Дата выпуска Штамп ОТК .

Подпись лица, ответственного

за приемку .Т.М.Магсумов

Ю.В.Наместников

12. СВЕДЕНИЯ О КОНСЕРВАЦИИ

12.1. Воздухонагреватель РВ-900(ж), №

подвергнут консервации согласно

требованиям технических условий ТУ 3696-009-02069616-2004.

Дата консервации .

Срок консервации .

Консервацию произвел .

Изделие после консервации

предусмотренным техническими условиями ТУ 3696-009-02069616-2004.

Дата упаковки .

Упаковку произвел .

Изделие после упаковки

принял .Ю.В.Наместников

14. ТРАНСПОРТИРОВКА И ХРАНЕНИЕ

14.1. Перед погрузкой с воздухонагревателя снимаются:

— выхлопная труба;

— утилизатор тепла (экономайзер).

Болты с гайками и уплотнитель фланцев (асбестовый шнур) остаются на утилизаторе.

14.2 Погрузка осуществляется согласно схемы строповки, приложенной к РЭ. Погрузочное устройство после монтажа на месте эксплуатации воздухонагревателя может быть снято.

14.3. Воздухонагреватель, утилизатор поставляются в полиэтиленовом чехле.

14.4. Воздухонагреватель может транспортироваться любым видом транспорта с соблюдением мер предосторожности, обеспечивающих внешний вид и качество изделия.

14.5. Условия транспортирования в части воздействия климатических факторов должны исключать попадание пыли и влаги в БУ, СЯ и вовнутрь теплообменника через выхлопную трубу.

14.6. Воздухонагреватель должен храниться под навесом или в закрытом помещении.


  1. СВЕДЕНИЯ ОБ УТИЛИЗАЦИИ

Утилизацию воздухонагревателя необходимо проводить по методам и способам

принятых на предприятии Потребителя.

Достарыңызбен бөлісу:

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Proff schmerz creme инструкция на русском языке
  • Сан марино руководство
  • Метронидазол 250 инструкция по применению цена от чего помогает взрослым
  • Лазолван для ингаляций инструкция после вскрытия
  • Граждан с жалобой на действия руководства