Данная инструкция на русском языке предназначена для автомобиля
Chevrolet Spark III (2009 — 2016), описывает принцип работы и основные моменты эксплуатации устройства.
Производитель настойчиво рекомендует перед включением автомобиля
внимательно изучить настоящую инструкцию.
Инструкция для автомобиля
представлена в формате PDF. Все современные браузеры уже поддерживают данный формат и сложностей с открытием файла возникнуть не должно.
Но если открыть инструкцию все же не удается, то необходимо установить на компьютер программу для чтения PDF файлов, например, Acrobat Reader. Если у вас возникли сложности с открытием инструкции на смартфоне под управлением Android, нужно установить, например, Adobe Acrobat Reader.
Введение ……………………………….. 2
Коротко …………………………………… 6
Ключи, двери и окна ……………… 18
Сиденья, системы защиты …….. 30
Места для хранения ………………. 53
Приборы и средства
управления …………………………… 60
Освещение …………………………… 78
Информационно-
развлекательная система ……… 83
Климат-контроль …………………. 102
Вождение и управление
автомобилем ………………………. 116
Уход за автомобилем ………….. 134
Сервис и техническое
обслуживание ……………………… 180
Технические данные ……………. 189
Информация о клиенте ………… 198
Предметный указатель ………… 200
Содержание
Комментарии (0)
Комментарии про другие Автомобили
Другие Автомобили Chevrolet
- Manuals
- Brands
- Chevrolet Manuals
- Automobile
- 2013 Spark
Manuals and User Guides for Chevrolet 2013 Spark. We have 4 Chevrolet 2013 Spark manuals available for free PDF download: Owner’s Manual, Quick Reference Manual, Specifications
Chevrolet 2013 Spark Owner’s Manual (356 pages)
Brand: Chevrolet
|
Category: Automobile
|
Size: 6.23 MB
Table of Contents
-
Table of Contents
1
-
Using this Manual
3
-
Index
4
-
In Brief
7
-
Instrument Panel
8
-
Initial Drive Information
9
-
Seat Adjustment
12
-
Safety Belts
13
-
Second Row Seats
13
-
Head Restraint Adjustment
13
-
-
Vehicle Features
17
-
Portable Audio Devices
18
-
Onstar
19
-
-
Performance and Maintenance
20
-
Tire Pressure Monitor
21
-
Driving for Better Fuel Economy
22
-
-
-
Keys, Doors, and Windows
23
-
Keys and Locks
23
-
Door Ajar Reminder
27
-
Automatic Door Locks
27
-
Central Locking System
27
-
Safety Locks
28
-
-
Doors
29
-
Vehicle Security
30
-
Immobilizer Operation
31
-
Exterior Mirrors
32
-
Interior Mirrors
33
-
Windows
34
-
Sun Visors
35
-
-
-
3-1 Seats and
37
-
Seats and Restraints
37
-
Head Restraints
38
-
Front Seats
39
-
Reclining Seatbacks
40
-
Front Seat Armrest
41
-
Heated Front Seats
41
-
-
Rear Seats
42
-
Safety Belts
45
-
How to Wear Safety Belts
46
-
Shoulder Belt Height Adjuster
48
-
Safety Belt Use During Pregnancy
51
-
Safety System Check
52
-
Safety Belt Care
52
-
Safety Belt Extender
52
-
-
Airbag System
53
-
Where Are the Airbags
55
-
When Should an Airbag Inflate
57
-
How Does an Airbag Restrain
58
-
What Makes an Airbag
58
-
What will You See after
59
-
-
Servicing the Airbag-Equipped
64
-
Adding Equipment to the Airbag-Equipped Vehicle
64
-
Airbag System Check
65
-
Replacing Airbag System
65
-
Parts after a Crash
65
-
-
Child Restraints
66
-
Older Children
66
-
Infants and Young
68
-
Children
68
-
-
Child Restraint Systems
70
-
Where to Put the Restraint
72
-
Lower Anchors and Tethers for Children
73
-
Latch System
73
-
System
76
-
-
Replacing LATCH System
80
-
Parts after a Crash
80
-
-
Securing Child Restraints
81
-
Passenger Seat)
81
-
-
Securing Child Restraints
84
-
(Rear Seat)
84
-
Cargo Net
88
-
-
-
-
Instruments and Controls 5-1 Instruments and Controls
91
-
Controls
92
-
Steering Wheel Adjustment
92
-
Steering Wheel Controls
92
-
Horn
92
-
Windshield Wiper/Washer
93
-
Rear Window Wiper
93
-
Washer
93
-
Clock
94
-
Power Outlets
95
-
-
Instruments and Controls
92
-
Warning Lights, Gauges, and
96
-
Warning Lights, Gauges, and Indicators
96
-
Instrument Cluster
97
-
Speedometer
98
-
Odometer
98
-
Trip Odometer
98
-
Tachometer
98
-
Fuel Gauge
98
-
-
Airbag Readiness Light
99
-
Safety Belt Reminders
99
-
Passenger Airbag Status
100
-
Indicator
100
-
Malfunction Indicator Lamp
101
-
-
Charging System Light
101
-
Malfunction
101
-
Indicator Lamp
101
-
-
Brake System Warning
104
-
Owner Manual Indicator
104
-
Service Vehicle Soon
104
-
Light
104
-
-
Antilock Brake System (ABS)
105
-
Up-Shift Light
105
-
Power Steering Warning
106
-
Light
106
-
-
Stabilitrak ® off Light
106
-
Traction off Light
106
-
Engine Coolant Temperature
107
-
Warning Light
107
-
-
Tire Pressure Light
107
-
Engine Oil Pressure Light
108
-
Low Fuel Warning Light
109
-
Immobilizer Light
109
-
Reduced Engine Power
109
-
Light
109
-
-
High-Beam on Light
109
-
Daytime Running Lamps
110
-
(DRL) Indicator Light
110
-
-
Front Fog Lamp Light
110
-
Lamps on Reminder
110
-
Cruise Control Light
110
-
Door Ajar Light
111
-
-
Traction Control System
107
-
(Tcs)/Stabilitrak ® Light
107
-
-
Information Displays Driver Information
111
-
Center (DIC)
111
-
Vehicle Messages
115
-
-
-
Vehicle Messages
115
-
Vehicle Personalization
115
-
Power Door Locks
118
-
-
-
-
Lighting 6-1 Lighting Exterior Lighting
129
-
Exterior Lighting
129
-
Exterior Lamp Controls
129
-
Daytime Running
130
-
Lamps (DRL)
130
-
-
Flash-To-Pass
130
-
Headlamp High/Low-Beam
130
-
Fog Lamps
131
-
Hazard Warning Flashers
131
-
Turn and Lane-Change
131
-
Signals
131
-
-
Interior Lighting
132
-
Instrument Panel Illumination
132
-
Courtesy Lamps
132
-
Dome Lamps
132
-
-
Lighting Features
133
-
Exit Lighting
133
-
Battery Power Protection
133
-
-
-
-
Infotainment System 7-1 Infotainment System Phone Introduction
135
-
Introduction
136
-
Infotainment System
136
-
Theft-Deterrent Feature
136
-
Overview
136
-
Home Page
138
-
Touchscreen)
138
-
Operation
139
-
AM-FM Radio
142
-
Satellite Radio
146
-
Radio Reception
148
-
Multi-Band Antenna
149
-
-
-
Radio
142
-
Audio Players
149
-
USB Port
149
-
Auxiliary Devices
150
-
Onstar ® System
152
-
Onstar Services
153
-
Bluetooth (Overview)
154
-
Information
154
-
Controls)
155
-
-
Hands-Free Phone
161
-
-
-
Navigation
152
-
Phone
154
-
Downloadable Applications Smartphone Link
163
-
(Overview)
163
-
(Pandora)
165
-
Smartphone Link
165
-
(Stitcher)
167
-
-
-
Bluetooth Phone/Devices Pictures and Movies
168
-
Passenger Compartment Air Filter
182
-
Air Intake
182
-
-
-
-
Driving and Operating 9-1 Driving and Operating
183
-
Driving and Operating
184
-
Driving Information
184
-
Distracted Driving
184
-
Defensive Driving
184
-
Drunk Driving
185
-
Control of a Vehicle
185
-
Braking
185
-
Steering
185
-
Off-Road Recovery
186
-
Loss of Control
186
-
Driving on Wet Roads
187
-
Highway Hypnosis
188
-
Hill and Mountain Roads
188
-
Winter Driving
189
-
If the Vehicle Is Stuck
190
-
Vehicle Load Limits
191
-
-
Starting and Operating
195
-
New Vehicle Break-In
195
-
Ignition Positions
196
-
Starting the Engine
197
-
Engine Heater
198
-
-
Retained Accessory
199
-
Power (RAP)
199
-
-
Shifting into Park
199
-
Shifting out of Park
201
-
Parking
202
-
Parking over Things
202
-
That Burn
202
-
-
Engine Exhaust
203
-
Running the Vehicle While
203
-
Automatic Transmission
204
-
-
Manual Transmission
206
-
Brakes
207
-
Antilock Brake
207
-
System (ABS)
207
-
-
Brake Assist
208
-
Parking Brake
208
-
Ride Control Systems
209
-
Traction Control
209
-
System (TCS)
209
-
-
Stabilitrak System
211
-
Cruise Control
212
-
Fuel
214
-
Recommended Fuel
215
-
Gasoline Specifications
215
-
California Fuel
215
-
Requirements
215
-
-
Fuels in Foreign Countries
215
-
Fuel Additives
215
-
Filling the Tank
217
-
Filling a Portable Fuel
218
-
Container
218
-
-
General Towing
219
-
Information
219
-
-
-
-
Cruise Control
212
-
Fuel
214
-
Towing
219
-
Conversions and Add-Ons
219
-
Add-On Electrical
219
-
Equipment
219
-
-
-
-
-
General Information
221
-
Vehicle Care
221
-
General Information
222
-
California Proposition
222
-
65 Warning
222
-
-
Accessories and Modifications
223
-
California Perchlorate Materials Requirements
223
-
-
Vehicle Checks
223
-
Doing Your Own Service Work
223
-
Hood
224
-
Engine Compartment
225
-
Engine Oil
227
-
Engine Oil Life System
229
-
Automatic Transmission
230
-
Fluid
230
-
-
Manual Transmission
230
-
Automatic Transmission Fluid
230
-
Manual Transmission Fluid
230
-
-
Hydraulic Clutch
231
-
Engine Air Cleaner/Filter
231
-
Cooling System
232
-
Engine Coolant
233
-
Engine Overheating
236
-
Washer Fluid
237
-
Brakes
238
-
Brake Fluid
239
-
Battery
240
-
Starter Switch Check
241
-
Park Brake and P (Park) Mechanism Check
242
-
Replacement
242
-
Ignition Transmission Lock Check
242
-
Wiper Blade Replacement
242
-
-
-
-
Headlamp Aiming
243
-
Bulb Replacement
244
-
Halogen Bulbs
244
-
Headlamps, Front Turn
244
-
Signal and Parking
244
-
Lamps
244
-
-
Fog Lamps
245
-
Taillamps, Turn Signal
245
-
Stoplamps, and Back-Up
245
-
Lamps
245
-
-
License Plate Lamp
246
-
Replacement Bulbs
247
-
-
Electrical System
247
-
Overload
247
-
Fuses and Circuit
248
-
Breakers
248
-
Engine Compartment Fuse Block
248
-
Block
252
-
-
Instrument Panel Fuse
252
-
-
Wheels and Tires
254
-
Tires
254
-
All-Season Tires
255
-
Winter Tires
255
-
Summer Tires
256
-
Tire Sidewall Labeling
256
-
Tire Designations
257
-
Tire Terminology and Definitions
258
-
Tire Pressure
261
-
Tire Pressure Monitor
262
-
System
262
-
-
Operation
263
-
Tire Pressure Monitor Operation
263
-
Tire Inspection
266
-
Tire Rotation
266
-
When It Is Time for New
267
-
Tires
267
-
-
Buying New Tires
268
-
Different Size Tires and Wheels
270
-
Uniform Tire Quality
270
-
Grading
270
-
-
Wheel Alignment and Tire
272
-
Balance
272
-
-
Wheel Replacement
272
-
If a Tire Goes Flat
273
-
Tire Chains
273
-
Tire Sealant and Compressor Kit
274
-
Storing the Tire Sealant and Compressor Kit
282
-
-
Jump Starting
283
-
Towing the Vehicle
285
-
Recreational Vehicle
286
-
Towing
286
-
-
Appearance Care
288
-
Interior Care
291
-
Floor Mats
294
-
-
Service and Maintenance
297
-
Maintenance Schedule
298
-
Services
304
-
And Care
305
-
Lubricants, and Parts
308
-
Maintenance Replacement Parts
309
-
-
Maintenance Records
311
-
-
Technical Data
315
-
Vehicle Data
316
-
-
-
-
Customer Information 13-1 Customer Information Reporting Safety Defects Customer Information
319
-
Customer Information
319
-
Customer Information
321
-
Customer Assistance
321
-
Offices
321
-
-
Customer Assistance for Text Telephone (TTY) Users
322
-
Online Owner Center
322
-
Roadside Assistance
322
-
Program
323
-
Gm Mobility Reimbursement Program
323
-
-
Courtesy Transportation
325
-
Program
325
-
-
Scheduling Service
325
-
Appointments
325
-
-
Collision Damage Repair
327
-
Service Publications
329
-
Ordering Information
329
-
-
Reporting Safety Defects
330
-
Reporting Safety Defects to
330
-
Government
330
-
-
Reporting Safety Defects to
331
-
Government
331
-
-
Reporting Safety Defects to General Motors
331
-
-
-
Vehicle Data Recording and
331
-
Vehicle Data Recording and Privacy
331
-
Event Data Recorders
332
-
Onstar
332
-
Radio Frequency Identification (RFID)
333
-
Radio Frequency
333
-
Statement
333
-
-
Onstar Overview
335
-
Onstar Services
336
-
Emergency
336
-
Security
336
-
Navigation
336
-
Connections
337
-
Diagnostics
339
-
-
Onstar Additional Information
339
-
Onstar Additional
339
-
-
-
-
Advertisement
Chevrolet 2013 Spark Owner’s Manual (350 pages)
Brand: Chevrolet
|
Category: Automobile
|
Size: 5.27 MB
Table of Contents
-
Table of Contents
1
-
Index
4
-
Onstar
5
-
Vehicle Symbol Chart
5
-
-
In Brief
7
-
Instrument Panel
8
-
Initial Drive Information
9
-
Door Locks
10
-
Second Row Seats
13
-
Head Restraint Adjustment
13
-
Passenger Sensing System
14
-
Mirror Adjustment
14
-
-
Vehicle Features
17
-
Onstar Overview
18
-
Portable Audio Devices
18
-
Cruise Control
19
-
-
Performance and Maintenance
20
-
Driving for Better Fuel Economy
21
-
Roadside Assistance Program
22
-
-
-
Keys, Doors, and Windows
23
-
Keys and Locks
23
-
Remote Keyless Entry (Rke) System Operation
25
-
Automatic Door Locks
27
-
Central Locking System
27
-
Safety Locks
28
-
-
Doors
29
-
Vehicle Security
30
-
Immobilizer Operation
31
-
Exterior Mirrors
32
-
Interior Mirrors
33
-
Windows
34
-
Sun Visors
35
-
-
-
3-1 Seats and
37
-
Seats and Restraints
38
-
Head Restraints
38
-
Front Seats
39
-
Rear Seats
42
-
Safety Belts
45
-
Safety Belt Use During Pregnancy
51
-
-
Safety Belt Extender
52
-
Airbag System
53
-
-
Safety System Check
52
-
Safety Belt Care
52
-
Airbag System
55
-
Where Are the Airbags
55
-
When Should an Airbag Inflate
57
-
-
When Should an Airbag
58
-
What Makes an Airbag
58
-
Inflate
58
-
-
How Does an Airbag
58
-
Restrain
58
-
-
What will You See after an Airbag Inflates
58
-
Airbag System Check
65
-
Replacing Airbag System
65
-
Parts after a Crash
65
-
-
Child Restraints
66
-
-
Replacing Safety Belt System Replacing Airbag System
65
-
Child Restraints
68
-
Infants and Young
68
-
Children
68
-
-
Child Restraint Systems
70
-
Where to Put the Restraint
72
-
Latch System
73
-
System
76
-
-
Lower Anchors and Tethers for Children
73
-
Replacing LATCH System
80
-
Parts after a Crash
80
-
-
Securing Child Restraints
80
-
Passenger Seat)
80
-
-
Securing Child Restraints
83
-
(Rear Seat)
83
-
Cargo Net
88
-
-
-
-
Instruments and Controls 5-1 Instruments and Controls
91
-
Controls
92
-
Steering Wheel Adjustment
92
-
Steering Wheel Controls
92
-
Horn
92
-
Windshield Wiper/Washer
92
-
Rear Window Wiper
93
-
Washer
93
-
Clock
94
-
Power Outlets
95
-
-
Instruments and Controls
92
-
Warning Lights, Gauges, and Indicators
96
-
Instrument Cluster
97
-
Speedometer
98
-
Odometer
98
-
Trip Odometer
98
-
Tachometer
98
-
Fuel Gauge
98
-
-
Airbag Readiness Light
99
-
Safety Belt Reminders
99
-
Passenger Airbag Status
100
-
Indicator
100
-
-
Charging System Light
101
-
Malfunction
101
-
Indicator Lamp
101
-
-
Brake System Warning
104
-
Owner Manual Indicator
104
-
Service Vehicle Soon
104
-
Light
104
-
-
Antilock Brake System (ABS)
105
-
Power Steering Warning
105
-
Light
105
-
-
Up-Shift Light
105
-
Stabilitrak ® off Light
106
-
Traction Control System
106
-
(Tcs)/Stabilitrak
106
-
-
Traction off Light
106
-
Engine Coolant Temperature
107
-
Tire Pressure Light
107
-
Engine Oil Pressure Light
108
-
Low Fuel Warning Light
108
-
Immobilizer Light
108
-
Reduced Engine Power
109
-
Light
109
-
-
High-Beam on Light
109
-
Daytime Running Lamps
109
-
(DRL) Indicator Light
109
-
-
Front Fog Lamp Light
110
-
Lamps on Reminder
110
-
Cruise Control Light
110
-
Door Ajar Light
110
-
-
Information Displays Driver Information
111
-
Center (DIC)
111
-
Vehicle Messages
114
-
-
Vehicle Messages
114
-
Vehicle Personalization
115
-
-
-
Lighting 6-1 Lighting Exterior Lighting
125
-
Exterior Lighting
125
-
Exterior Lamp Controls
125
-
-
Daytime Running
126
-
Lamps (DRL)
126
-
-
Lights.
126
-
Plate Lamp, and Instrument Panel
126
-
Flash-To-Pass
126
-
Hazard Warning Flashers
126
-
Turn and Lane-Change
127
-
Signals
127
-
-
Fog Lamps
127
-
-
OFF: Turns All the Lamps Off
126
-
Interior Lighting
128
-
Instrument Panel Illumination
128
-
Courtesy Lamps
128
-
Dome Lamps
128
-
-
Lighting Features
129
-
Exit Lighting
129
-
Battery Power Protection
129
-
-
-
7-1 Infotainment System Phone Introduction
131
-
Introduction
132
-
Infotainment System
132
-
Theft-Deterrent Feature
132
-
Overview
133
-
Home Page
135
-
Touchscreen)
135
-
Operation
136
-
Radio
139
-
AM-FM Radio
139
-
Satellite Radio
143
-
Radio Reception
145
-
Multi-Band Antenna
146
-
-
Audio Players
146
-
USB Port
146
-
Auxiliary Devices
147
-
-
Navigation
149
-
Onstar ® System
149
-
-
Phone
151
-
Bluetooth (Overview)
151
-
Onstar Services
151
-
Controls)
153
-
-
Hands-Free Phone
158
-
-
-
Bluetooth (Infotainment
153
-
Smartphone Link
161
-
Downloadable Applications Smartphone Link
161
-
(Overview)
161
-
(Pandora)
163
-
Smartphone Link
163
-
(Stitcher)
164
-
-
-
-
Smartphone Link
164
-
Bluetooth Phone/Devices Pictures and Movies
166
-
Trademarks and License Agreements
174
-
Passenger Compartment Air Filter
180
-
-
-
-
Driving and Operating 9-1 Driving and Operating
181
-
Driving and Operating
182
-
Driving Information
182
-
Distracted Driving
182
-
Defensive Driving
182
-
Drunk Driving
183
-
Control of a Vehicle
183
-
Braking
183
-
Steering
183
-
Off-Road Recovery
184
-
Loss of Control
184
-
Driving on Wet Roads
185
-
Highway Hypnosis
186
-
Hill and Mountain Roads
186
-
Winter Driving
187
-
If the Vehicle Is Stuck
188
-
Vehicle Load Limits
189
-
-
Starting and Operating
193
-
New Vehicle Break-In
193
-
Ignition Positions
194
-
Starting the Engine
195
-
Engine Heater
196
-
-
Retained Accessory
197
-
Power (RAP)
197
-
-
Shifting into Park
197
-
Shifting out of Park
199
-
Engine Exhaust
200
-
Parking
200
-
Parking over Things
200
-
That Burn
200
-
-
Automatic Transmission
201
-
Running the Vehicle While
201
-
Automatic Transmission
203
-
Manual Transmission
203
-
Antilock Brake
205
-
System (ABS)
205
-
Brakes
205
-
-
Brake Assist
206
-
Parking Brake
206
-
Hill Start Assist (HSA)
207
-
Ride Control Systems
207
-
Traction Control
207
-
System (TCS)
207
-
-
Stabilitrak ® System
208
-
Cruise Control
210
-
Recommended Fuel
212
-
Gasoline Specifications
213
-
California Fuel Requirements
213
-
Fuels in Foreign Countries
213
-
Fuel Additives
213
-
Filling the Tank
214
-
Filling a Portable Fuel
216
-
Container
216
-
-
General Towing
216
-
Information
216
-
-
-
-
Cruise Control
210
-
Fuel
212
-
Towing
216
-
Conversions and Add-Ons
217
-
Add-On Electrical
217
-
Equipment
217
-
-
-
-
-
Vehicle Care
219
-
General Information
220
-
California Proposition
220
-
65 Warning
220
-
-
California Perchlorate
220
-
Materials Requirements
220
-
-
Accessories and Modifications
220
-
-
Vehicle Checks
221
-
Doing Your Own
221
-
Service Work
221
-
-
Hood
222
-
-
Engine Compartment
223
-
Engine Oil
225
-
Engine Oil Life System
227
-
Automatic Transmission
228
-
Fluid
228
-
-
Manual Transmission
228
-
Hydraulic Clutch
228
-
Automatic Transmission Fluid
228
-
Engine Air Cleaner/Filter
229
-
Cooling System
230
-
Engine Coolant
231
-
Engine Overheating
234
-
-
Washer Fluid
235
-
Brakes
236
-
Brake Fluid
237
-
Battery
238
-
Automatic Transmission Shift Lock Control Function
239
-
Ignition Transmission Lock
239
-
Starter Switch Check
239
-
Park Brake and P (Park) Mechanism Check
240
-
Wiper Blade
240
-
Headlamp Aiming
241
-
Bulb Replacement
242
-
Halogen Bulbs
242
-
Headlamps, Front Turn
242
-
Signal and Parking
242
-
Lamps
242
-
-
Taillamps, Turn Signal
243
-
Stoplamps, and Back-Up
243
-
Lamps
243
-
-
License Plate Lamp
244
-
Replacement Bulbs
244
-
Electrical System
245
-
Overload
245
-
-
Fuses and Circuit
245
-
Breakers
245
-
Engine Compartment Fuse
246
-
Block
250
-
-
Instrument Panel Fuse
250
-
Instrument Panel Fuse Block
250
-
Tires
252
-
Wheels and Tires
252
-
All-Season Tires
253
-
Summer Tires
254
-
Tire Sidewall Labeling
254
-
Winter Tires
254
-
Tire Designations
256
-
Tire Terminology and Definitions
256
-
Tire Pressure
259
-
Tire Pressure Monitor
260
-
System
260
-
-
Tire Pressure Monitor
261
-
Operation
261
-
-
Tire Inspection
264
-
Tire Rotation
264
-
Buying New Tires
266
-
When It Is Time for New
266
-
Tires
266
-
-
Different Size Tires and Wheels
268
-
Grading
269
-
Uniform Tire Quality Grading
269
-
Balance
270
-
-
Wheel Replacement
270
-
If a Tire Goes Flat
271
-
Tire Chains
271
-
Tire Sealant and Compressor Kit
273
-
Jump Starting
280
-
Storing the Tire Sealant and Compressor Kit
280
-
Recreational Vehicle
283
-
Towing
283
-
-
Towing the Vehicle
283
-
Appearance Care
286
-
Exterior Care
286
-
Interior Care
289
-
Floor Mats
292
-
Service and Maintenance
293
-
Maintenance Schedule
295
-
Additional Required Services
297
-
Services
300
-
And Care
301
-
Lubricants, and Parts
304
-
Maintenance Replacement Parts
306
-
-
Maintenance Records
307
-
-
Technical Data
309
-
Vehicle Data
310
-
-
-
Customer Information
313
-
Customer Information
315
-
Customer Assistance
315
-
Offices
315
-
-
Customer Assistance for Text Telephone (TTY) Users
316
-
Online Owner Center
316
-
Program
317
-
-
Roadside Assistance
317
-
Gm Mobility Reimbursement Program
317
-
Program
319
-
-
Courtesy Transportation
319
-
Scheduling Service
319
-
Appointments
319
-
-
Collision Damage Repair
321
-
Service Publications Ordering Information
323
-
Reporting Safety Defects
324
-
Government
324
-
Government
325
-
Reporting Safety Defects to General Motors
325
-
-
-
Reporting Safety Defects to
325
-
Vehicle Data Recording and Privacy
325
-
-
Vehicle Data Recording and
326
-
Event Data Recorders
326
-
Onstar
327
-
Radio Frequency Identification (RFID)
327
-
Radio Frequency
327
-
Statement
327
-
-
Onstar Overview
329
-
Onstar Services
330
-
Emergency
330
-
Security
330
-
Navigation
330
-
Connections
331
-
Diagnostics
333
-
-
Onstar Additional Information
333
-
Onstar Additional
333
-
-
-
Passenger Sensing
339
-
Chevrolet 2013 Spark Quick Reference Manual (17 pages)
Chevrolet 2013 Spark
Brand: Chevrolet
|
Category: Automobile
|
Size: 3.17 MB
Table of Contents
-
Instrument Panel Controls
2
-
Remote Keyless Entry Transmitter
4
-
Locking Fuel Door
4
-
Tilt Steering Wheel
4
-
Wipers and Washers
6
-
Climate Controls
7
-
Infotainment System
8
-
Vehicle Personalization
12
-
Hill Start Assist
13
-
Storage Features
14
-
Recreational Vehicle Towing
14
-
Tire Pressure Monitor
15
-
Engine Oil Life System
15
-
Roadside Assistance
16
-
Chevrolet Owner Center
16
Advertisement
Chevrolet 2013 Spark Specifications (2 pages)
Automobile
Brand: Chevrolet
|
Category: Automobile
|
Size: 0.27 MB
Advertisement
Related Products
-
Chevrolet 2013 SONIC
-
CHEVROLET 2013 Cruze
-
Chevrolet 2013 Duramax Diesel
-
Chevrolet 2013 Captiva Sport
-
Chevrolet 2013 Impala Police Package
-
Chevrolet 2013 Impala
-
Chevrolet 2013 Malibu
-
Chevrolet 2013 TRAX
-
Chevrolet 2013 VOLT
-
Chevrolet 2013 Express
Chevrolet Categories
Automobile
Trucks
Car Navigation system
Car Video System
Car Receiver
More Chevrolet Manuals
2013 Chevrolet Spark Owner Manual
Vehicle Care . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-1
General Information . . . . . . . . . . 10-2
Vehicle Checks . . . . . . . . . . . . . . . 10-3
Headlamp Aiming . . . . . . . . . . . 10-23
Bulb Replacement . . . . . . . . . . 10-24
Electrical System . . . . . . . . . . . . 10-27
Wheels and Tires . . . . . . . . . . . 10-34
Jump Starting . . . . . . . . . . . . . . . 10-62
Towing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-65
Appearance Care . . . . . . . . . . . 10-68
General Information . . . . . . . . . . 11-1
Special Application
Services . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-8
Additional Maintenance
and Care . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-9
Recommended Fluids,
Vehicle Identification . . . . . . . . . 12-1
Vehicle Data . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-2
Customer Information . . . . . . . 13-1
Customer Information . . . . . . . . 13-1
Reporting Safety Defects . . . . 13-12
Vehicle Data Recording and
Privacy. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-13
OnStar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14-1
OnStar Services . . . . . . . . . . . . . . 14-2
OnStar Additional
Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14-5
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . i-1
I n f o r ma t i o n P r o v i d e d b y :
На этой странице вы можете совершенно бесплатно скачать Руководство по эксплуатации Chevrolet 2013 Spark.
У документа PDF Руководство по эксплуатации 350 страниц, а его размер составляет 5.87 Mb.
Читать онлайн Автомобили Chevrolet 2013 Spark Руководство по эксплуатации
Скачать файл PDF «Chevrolet 2013 Spark Руководство по эксплуатации» (5.87 Mb)
Популярность:
2189 просмотры
Подсчет страниц:
350 страницы
Тип файла:
Размер файла:
5.87 Mb
Прочие инструкции Chevrolet 2013 Spark
Прочие инструкции Chevrolet Автомобили
Прочие инструкции Chevrolet
Сканированный вариант руководство по эксплуатации Chevrolet Spark с 2011 г.в. в формате pdf, которое идет в комплекте с автомобилем. В файле порядка 200 страниц.
Содержание руководства по ремонту Chevrolet Spark:
Введение | 2 |
Коротко | 6 |
Ключи, двери и окна | 18 |
Сиденья, системы защиты | 30 |
Места для хранения | 53 |
Приборы и средства управления | 60 |
Освещение | 78 |
Информационно-развлекательная система | 83 |
Климат-контроль | 102 |
Вождение и управление автомобилем | 116 |
Уход за автомобилем | 134 |
Сервис и техническое обслуживание | 180 |
Технические данные | 189 |
Информация о клиенте | 198 |
Предметный указатель | 200 |
СКАЧАТЬ РУКОВОДСТВО
Chevrolet Spark Owner Manual — 2013 — crc — 9/11/12
2013 Chevrolet Spark Owner Manual M
In Brief . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1
Instrument Panel . . . . . . . . . . . . . . 1-2
Initial Drive Information . . . . . . . . 1-3
Vehicle Features . . . . . . . . . . . . . . 1-11
Performance and
Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . 1-14
Keys, Doors, and
Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
Keys and Locks . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
Doors . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7
Vehicle Security. . . . . . . . . . . . . . . . 2-8
Exterior Mirrors . . . . . . . . . . . . . . . 2-10
Interior Mirrors . . . . . . . . . . . . . . . . 2-11
Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-12
Seats and Restraints . . . . . . . . . 3-1
Head Restraints . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
Front Seats . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3
Rear Seats . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6
Safety Belts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-9
Airbag System . . . . . . . . . . . . . . . . 3-17
Child Restraints . . . . . . . . . . . . . . 3-30
Storage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1
Storage Compartments . . . . . . . . 4-1
Additional Storage Features . . . 4-1
Roof Rack System . . . . . . . . . . . . . 4-3
Instruments and Controls . . . . 5-1
Controls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Warning Lights, Gauges, and
Indicators . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-6
Information Displays . . . . . . . . . . 5-21
Vehicle Messages . . . . . . . . . . . . 5-24
Vehicle Personalization . . . . . . . 5-25
Lighting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-1
Exterior Lighting . . . . . . . . . . . . . . . 6-1
Interior Lighting . . . . . . . . . . . . . . . . 6-4
Lighting Features . . . . . . . . . . . . . . 6-5
Infotainment System . . . . . . . . . 7-1
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1
Radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-9
Audio Players . . . . . . . . . . . . . . . . 7-16
Navigation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-19
Phone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-21
Downloadable Applications . . . 7-31
Bluetooth Phone/Devices . . . . . 7-36
Trademarks and License
Agreements . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-44
Climate Controls . . . . . . . . . . . . . 8-1
Climate Control Systems . . . . . . 8-1
Air Vents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-3
Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-4
Driving and Operating . . . . . . . . 9-1
Driving Information . . . . . . . . . . . . . 9-2
Starting and Operating . . . . . . . 9-13
Engine Exhaust . . . . . . . . . . . . . . 9-20
Automatic Transmission . . . . . . 9-21
Manual Transmission . . . . . . . . . 9-23
Brakes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-25
Ride Control Systems . . . . . . . . 9-27
Cruise Control . . . . . . . . . . . . . . . . 9-30
Fuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-32
Towing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-36
Conversions and Add-Ons . . . 9-37
Loading…
Содержание |
Введение ……………………………….. |
2 |
Коротко …………………………………… |
6 |
|
Ключи, двери и окна ……………… |
18 |
|
Сиденья, системы защиты …….. |
30 |
|
Места для хранения ………………. |
53 |
|
Приборы и средства |
||
управления …………………………… |
60 |
|
Освещение …………………………… |
78 |
|
Информационно- |
||
развлекательная система ……… |
83 |
|
Климат-контроль …………………. |
102 |
|
Вождение и управление |
||
автомобилем ………………………. |
116 |
|
Уход за автомобилем ………….. |
134 |
|
Сервис и техническое |
||
обслуживание ……………………… |
180 |
|
Технические данные ……………. |
189 |
|
Информация о клиенте ………… |
198 |
|
Предметный указатель ………… |
200 |
2Введение
Введение
Введение 3
Введение
Ваш автомобиль спроектирован с таким расчетом, чтобы в нем со четались передовые технологии, безопасность, бережное отноше ние к окружающей среде и эконо мичность.
В данном руководстве пользова теля содержится вся информация, необходимая для безопасного и эффективного управления Ва шим автомобилем.
Убедитесь, что Ваши пассажиры понимают риск несчастного случая и травмы при неправильном ис пользовании автомобиля.
Необходимо всегда соблюдать за коны и правила той страны, в кото рой Вы находитесь. Эти законы и правила могут отличаться от ин формации, содержащейся в дан ном руководстве пользователя.
При указании в данном руковод стве пользователя на посещение станции техобслуживания реко мендуем обращаться в авторизо ванный сервис-центр Chevrolet.
Все авторизованные сервисные центры Chevrolet предложат Вам первоклассный сервис по умерен ным ценам. Опытные специали сты, прошедшие обучение на фирмеChevrolet,обслужатВашав томобиль, руководствуясь точ ными технологическими инструк циям компании.
Пакет с литературой для клиента должен всегда находиться в авто мобиле.
Как пользоваться настоящим Руководством
■Вэтомруководствеописываются все возможности и функции, до ступные для данной модели.
Некоторые описания, включая описания дисплея и функций меню, могут быть неприменимы к Вашему автомобилю из-за отличия варианта модели, технических условий для данной страны, наличия специального оборудования или аксессуаров.
■Предварительный обзор можно найти в главе «Кратко».
■В оглавлении в начале руковод ства и в начале каждой главы указано, где размещена инфор мация.
■Конкретную информацию можно найти с помощью алфавитного указателя.
■В руководстве пользователя ис пользованызаводскиеобозначе ния двигателя. Соответствую щие торговые обозначения можно найти в разделе «Техни ческие данные».
■Указания направления, напри мер влево-вправо или впередназад, всегда приводятся отно сительно направления движе ния.
■Экранные дисплеи данного авто мобиля могут не поддерживать Ваш родной язык.
4Введение
Опасность, Предупреждение и Внимание
9 Опасность
Текст, отмеченный
9 Опасность, содержит инфор мацию, связанную с риском смертельного исхода. Прене брежение этими сведениями может оказаться опасным для жизни.
9 Предупреждение
Текст, помеченный
9 Предупреждение, содержит информацию, связанную с рис ком несчастного случая или травмы. Пренебрежение этими сведениями может стать причи ной травмы.
Внимание
Текст, помеченный Внимание, информируетотом,чтоавтомо биль может быть поврежден.
Пренебрежение этой информа цией может привести к повреж дению автомобиля.
Желаем Вам приятной езды
Chevrolet
Введение 5
6Коротко
Коротко
Исходные сведения, необходимые при вождении
Отпирание автомобиля |
Регулировка сидений |
Пульт дистанционного |
Установка сиденья |
управления |
в требуемое положение |
Нажмите кнопку c. |
Потяните ручку, сдвиньте сиденье, |
Происходит отпирание всех две |
отпустите ручку. |
рей. Фонари аварийной сигнализа |
Положение сиденья 3 31, регули |
ции мигнут два раза. |
ровка сиденья 3 32. |
Пульт дистанционного управления |
|
3 18, центральный замок 3 20. |
Коротко 7
Спинки сидений
Потяните рычаг, отрегулируйте на клон и отпустите рычаг. Сиденье должно зафиксироваться в новом положении с характерным щел чком.
Положение сиденья 3 31, регули ровка сиденья 3 32.
Высота сиденья |
Регулировка |
подголовника |
Поворачивайте маховичок с на |
||
ружной стороны подушки сиденья, |
Вытяните подголовник вверх. |
|
пока она не займет требуемое по |
||
Чтобы опустить подголовник, на |
||
ложение. |
||
Положение сиденья 3 31, регули |
жмите на фиксатор и надавите на |
|
подголовник вниз. |
||
ровка сиденья 3 32. |
||
Подголовники 3 30. |
||
8Коротко
Ремень безопасности
Вытащите ремень из катушки, рас правьте его, не перекручивая, от носительно своего тела и вставьте язычок защелки в замок.
Обеспечьте равномерное натяже ние поясного ремня безопасности во время вождения, подтягивая диагональный ремень безопас ности.
Положение сиденья 3 31, ремни безопасности 3 34, система по душек безопасности 3 38.
Регулировка зеркал
Внутреннее зеркало
Для уменьшения бликов потяните рычаг на нижней части корпуса зеркала.
Внутреннее зеркало 3 27.
Наружные зеркала
Для установки зеркала под требуе мымугломперемещайтерегулиро вочный рычаг в соответствующем направлении.
Выпуклое наружное зеркало 3 25, электрическая регулировка
3 25, складывающиеся наружные зеркала 3 26, наружные зеркала с подогревом 3 26.
Коротко 9
Регулировка положения рулевого колеса
Разблокируйте рычаг, отрегули руйте положение рулевого колеса, затемсновавведитееговзацепле ние и убедитесь в том, что он пол ностьюзаблокирован.Регулируйте рулевое колесо только на непод вижном автомобиле.
Система подушек безопасности 3 38, положения ключа зажига
ния 3 117.
10 Коротко
Краткое описание приборной панели
Коротко |
11 |
|||||||||
1 |
Электрическая |
25 |
13 |
Система климат- |
102 |
Наружное освещение |
||||
регулировка зеркала ………. |
контроля ………………………. |
|||||||||
2 |
Боковые |
14 |
Рычаг переключения, |
|||||||
вентиляционные |
механическая коробка |
|||||||||
отверстия …………………….. |
113 |
передач ……………………….. |
124 |
|||||||
3 |
Наружное освещение …….. |
78 |
Автоматическая коробка |
119 |
||||||
4 |
Звуковой сигнал |
61 |
передач ……………………….. |
|||||||
15 |
Педаль акселератора |
116 |
||||||||
Подушка безопасности |
||||||||||
водителя ……………………….. |
39 |
16 |
Педаль тормоза ……………. |
125 |
||||||
5 |
Комбинация приборов ……. |
66 |
17 |
Замок зажигания ………….. |
117 |
|||||
6 |
Система |
18 |
Педаль сцепления ……….. |
116 |
||||||
стеклоочистителя |
19 |
Регулировка положения |
||||||||
и стеклоомывателя ………… |
61 |
рулевого колеса …………….. |
60 |
Поверните выключатель освеще |
||||||
7 |
Центральные |
20 |
Рычаг открывания капота |
136 |
||||||
вентиляционные |
21 |
Регулировка угла |
ния |
|||||||
отверстия |
113 |
OFF = Выключены все световые |
||||||||
наклона фар |
79 |
|||||||||
8 |
Информационно- |
приборы. |
||||||||
развлекательная |
8 |
= Горятгабаритныефонари, |
||||||||
система …………………………. |
83 |
подсветка номерного |
||||||||
9 |
Индикаторы |
67 |
знака и приборной панели. |
|||||||
9 |
= Горит ближний свет фар |
|||||||||
10 |
Аварийная световая |
|||||||||
и все вышеуказанные фо |
||||||||||
сигнализация …………………. |
80 |
нари. |
||||||||
11 |
Подушка безопасности |
Освещение 3 78. |
||||||||
переднего пассажира |
39 |
|||||||||
12 |
Перчаточный ящик …………. |
54 |
||||||||
12 Коротко
Мигание фарами, дальний и ближний свет
Для переключения с ближнего на дальний свет фар нажмите рычаг.
Для переключения на ближний свет фар нажмите рычаг еще раз или потяните его на себя.
Дальний свет 3 78, мигание фа рами 3 79.
Аварийная световая сигнализация
Включается с помощью кнопки ¨.
Аварийная световая сигнализация
3 80.
Сигналы поворота и смены полосы движения
рычаг вверх |
= |
вправо |
рычаг вниз |
= |
влево |
Сигналы поворота и смены полосы движения 3 80.
Коротко 13
Звуковой сигнал |
Омыватели |
и стеклоочистители |
|
Очиститель ветрового стекла |
Нажмите j.
OFF |
= |
система выключена. |
INT |
= |
прерывистый режим ра |
боты. |
||
LO |
= |
непрерывный режим, низ |
кая скорость. |
||
HI |
= |
непрерывный режим, вы |
сокая скорость. |
Для однократного срабатывания при отключенном очистителе вет рового стекла сдвиньте рычаг к по ложению INT и отпустите его.
Очиститель ветрового стекла
3 61
14 Коротко
Система омывателя |
Климат-контроль |
ветрового стекла |
Обогреваемое заднее стекло, |
обогреваемые наружные |
|
зеркала |
Потяните рычаг. |
|
Стеклоомыватель ветрового |
|
стекла 3 61, жидкость омывателя |
|
3 145. |
Обогрев управляется кнопкой Ü. |
Зеркала с подогревом 3 26, обо |
|
греваемое заднее стекло 3 29. |
Удаление влаги и инея со стекол
Нажмите кнопку V.
Удаление инея с ветрового стекла 3 102, Удаление влаги с ветрового
стекла 3 105, удаление влаги и инея со стекол 3 108.
Коротко 15
Коробка передач
С механической коробкой передач
Задний ход: полностью остановите автомобиль, выжмите педаль сце пления и включите передачу.
Если передача не включается, ус тановите рычаг в нейтральное по ложение, отпустите и снова вы жмите педаль сцепления; еще раз включите передачу.
Механическая коробка передач
3 124.
Автоматическая коробка передач
P (СТОЯНКА): Блокируются перед ние колеса. Переключайтесь в по ложение Р только на стоящем ав томобиле и при задействованном стояночном тормозе.
R(ЗАДНИЙХОД):Переключайтесь в положение R только на стоящем автомобиле.
N (НЕЙТРАЛЬНОЕ): Нейтральное положение коробки передач.
D: Данное положение предназна чено для всех нормальных режи мов движения. Позволяет пере
ключаться на все четыре передачи переднего хода. Четвертой повы шающей передачей обеспечи вается снижение оборотов двига теля, уровня шума и расхода топ лива.
2: обеспечивается переключение с 1-й на 2-ю передачуи предотвра щается автоматическое переклю чение на 3-ю или 4-ю передачу.
1: данное положение блокирует ко робку передач на первой пере даче.
Автоматическая коробка передач
3 119.
16 Коротко
Начало движения
Перед тем как тронуться
сместа, проверьте
■Давление в шинах и их состоя ние.
■Уровень моторного масла и уровни жидкостей.
■Стекла, зеркала, наружное осве щениеиномерныезнакидолжны быть чистыми, без снега и на леди, и работоспособными.
■Правильность положения зер кал, сидений и ремней безопас ности.
■Проверьте работоспособность тормозов на малой скорости, особенно если тормозные ко лодки мокрые.
Запуск двигателя
■Поверните ключ в положение 1, немного поверните рулевое ко лесо для отключения его блоки ровки
■Механическая коробка передач: выжмите сцепление
■Автоматическая коробка пере дач: Переведите селектор в по ложение P или N
■Не нажимайте педаль акселера тора
■Поверните ключ в положение 3, выжимая педали сцепления и тормоза; отпустите педали после запуска двигателя
Перед повторным пуском или для выключения двигателя верните ключ в положение 0.
Коротко 17
Стоянка
■Не оставляйте автомобиль сто ять на поверхности, способной легко воспламениться. В этом случае причиной пожара может стать высокая температура сис темы выпуска отработавших га зов автомобиля.
■При затягивании стояночного тормоза не нажимайте кнопку фиксатора. На спусках или подъ емах затягивайте стояночный тормоз как можно сильнее. Чтобы уменьшить усилие вклю чения стояночного тормоза, од новременно выжмите педаль тормоза.
■Выключите двигатель и зажига ние. Поверните рулевое колесо до срабатывания блокировки.
■Если автомобиль стоит на ров ной поверхности или подъеме, перед выключением зажигания включите первую передачу. Ос тановившись на подъеме, повер ните передние колеса в сторону от бордюрного камня. Если авто мобиль стоит на спуске, перед
выключением зажигания вклю чите заднюю передачу. Повер ните передние колеса к бордюр ному камню.
■Закройте окна.
■Заприте автомобиль и включите противоугонную систему.
Ключи 3 18.
18 Ключи, двери и окна
Ключи, двери и окна
Ключи, замки ………………………… |
18 |
Двери …………………………………… |
22 |
Защита автомобиля ………………. |
24 |
Наружные зеркала ………………… |
25 |
Внутренние зеркала ………………. |
27 |
Окна …………………………………….. |
27 |
Ключи, замки
Ключи
Запасные ключи
Номерключауказываетсянасъем ной бирке.
Номер ключа необходимо сооб щать при заказе изготовления за пасного комплекта ключей, по скольку он является компонентом противоугонной системы.
Замки 3 176.
Радиобрелок
дистанционного
управления
Для управления центральным зам ком
Пульт дистанционного управления имеет примерный радиус действия до 20 метров. Внешние факторы могут ограничивать радиус дейст вия.
Работа пульта дистанционного управления подтверждается мига нием аварийной световой сигнали зации.
С пультом следует обращаться бе режно, защищать от влаги и высо кой температуры, не пользоваться без необходимости.
Неисправность
Если управление центральным замком с помощью пульта невоз можно,причинанеисправностимо жет заключаться в следующем:
■Превышен радиус действия
■Слишком низкое напряжение ак кумуляторной батареи
■Частое повторное включение пультауправлениязапределами его радиуса действия приведет к необходимости повторной син хронизации
■Перегрузка центрального замка при частых срабатываниях, крат ковременное отключение пита ния
■Помехи от более мощных внеш них источников радиоволн.
Замена батарейки пульта дистанционного управления
Замените батарейку пульта, как только радиус его действия начнет заметно уменьшаться.
Не допускается утилизация бата рей с обычным бытовым мусором. Их следует сдавать для утилиза ции в специальные пункты сбора.
Примечание Для замены используйте бата
рейкуCR1620(илианалогичную).
1.Отвинтите винт на задней крышке пульта.
2.Откройте крышку пульта.
3.Выньте из крышки передающее устройство, аккуратно снимите
снего наклейку и положите ее в чистом месте.
4.Извлеките использованную ба тарейку. Не допускается сопри косновение печатной платы
сдругими элементами.
5.Установите новую батарейку. При установке отрицательный контакт (-) батарейки должен быть обращен вниз к плате.
6.Приклеив наклейку, вставьте передающее устройство в крышку.
7.Закройте крышку пульта и зав ерните винт.
8.Проверьте работу пульта дис танционного управления на ав томобиле.
20 Ключи, двери и окна
Внимание
Не прикасайтесь пальцами к плоским поверхностям аккуму
ляторной батареи, так как этим сокращается срок ее службы.
Примечание Использованные литиевые бата рейки могут нанести вред окру жающей среде.
Соблюдайте местные правила утилизации отходов.
Не выбрасывайте использован ные батарейки вместе с быто выми отходами.
Примечание Для обеспечения работоспособ
ности пульта дистанционного управления соблюдайте следую щие правила:
Не роняйте пульт.
Не кладите на пульт тяжелые предметы.
Берегите пульт от воздействия воды и прямых солнечных лучей. При намокании пульта вытрите его мягкой тканью.
Центральный замок
Система центральной блокировки дверей активируется с панели двери водителя. Данная система позволяет запирать и отпирать все двериспанелидвериводителя,ис пользуя ключ, пульт дистанцион ного управления (снаружи) или кнопкублокировкизамкадвери(из нутри).
При незакрытой двери водителя центральный замок не работает.
Разблокирование
Пульт дистанционного управления
Нажмите кнопку c.
Происходит отпирание всех две рей. Фонари аварийной сигнализа ции мигнут два раза.
Запирание |
Неисправность системы |
|
Пульт дистанционного управления |
дистанционного управления |
|
Разблокирование |
||
Нажмите кнопку e. |
Отоприте дверь водителя вручную |
Происходит запирание всех две |
|
рей. Фонари аварийной сигнализа |
поворотом ключа в замке. |
ции мигнут один раз. |
Запирание |
Закройте дверь водителя и за |
|
прите ее снаружи с помощью |
|
ключа. |
Неисправность центрального замка
Разблокирование
Отоприте дверь водителя вручную поворотом ключа в замке. Другие двери можно открыть с помощью внутренних ручек.
Запирание
Утопите кнопки блокировки замков всех дверей, кроме водительской двери. Затем закройте дверь води теля и заприте ее снаружи с по мощью ключа.
22 Ключи, двери и окна
Замки для безопасности детей
Внимание
Не тяните внутреннюю дверную ручку при переводе в положе ние LOCK блокировки замков дверейотдетей.Этоможетпри вести к повреждению внутрен ней дверной ручки.
9 Предупреждение
Используйте замки системы безопасности детей, если на заднем сиденье находится ре бенок.
Для блокировки замка от детей пе редвиньте рычажок блокировки вверх.
Для открывания задней двери с включенной блокировкой замка от детей отоприте дверь изнутри и откройте снаружи.
Для снятия блокировки пере двиньтерычажоквнизвположение отпирания.
Двери
Багажное отделение
Дверь багажника, открытие
Тип 1
Для отпирания задней двери вставьте ключ в замочную сква жину и поверните по часовой стрелке.Поднимитезаднююдверь.
Тип 2
Заднюю дверь также можно от крыть, потянув вверх рычаг отпи рания задней двери, расположен ный возле сиденья водителя.
Тип 3
Дверь багажника запирается или отпирается при запирании или от пирании всех дверей ключом или пультом дистанционного управле ния.
После отпирания двери багажника потянитедлиннуюручкудляоткры тия двери.
Для отпирания двери багажника вставьте ключ в замочную сква жину, поверните против часовой стрелки и потяните длинную ручку.
9 Предупреждение
Не допускается движение с пол ностью или частично открытой задней дверью, например, при перевозке крупногабаритных грузов, так как в этом случае в салон могут попасть токсич ные отработавшие газы.
Внимание
Перед тем как открыть заднюю дверь, убедитесь в том, что над нею нет никаких препятствий.
В противном случае дверь мо жет быть повреждена. Всегда проверяйте наличие препят ствий над и за задней дверью.
24 Ключи, двери и окна
Примечание При установке на заднюю дверь
некоторых тяжелых приспособле ний, она не может фиксироваться в открытом положении.
Дверь багажника, закрытие
Тип 1, 2
Чтобы закрыть заднюю дверь, опустите ее и захлопните. Она за пирается автоматически.
Тип 3
Чтобы закрыть заднюю дверь, опустите ее и захлопните. Затем вставьте ключ в замочную сква жину и поверните по часовой стрелке.
Проследите, чтобы на пути закры вающейся двери не оказались чьилибо руки или другие части тела.
Защита автомобиля
Иммобилайзер
Индикатор иммобилайзера
При использовании непригодного ключа индикатор будет мигать и автомобиль не заведется.
Автоматическая блокировка замков дверей
Если дверь не будет открыта или ключ зажигания не будет установ лен в положение ACC или ON в те чение 30 секунд после отпирания дверей пультом дистанционного управления, все двери автомати чески заблокируются.
Иммобилайзер
Система иммобилайзера является дополнительнымсредствомпроти воугонной защиты автомобиля, на котором она установлена, и служит для предотвращения несанкциони рованного запуска двигателя. К ав томобилям, оснащенным системой иммобилайзера, подходит только ключ зажигания с электронно зако дированным транспондером.
Транспондер находится внутри ключа и невидим снаружи.
Для пуска двигателя могут исполь зоваться только опознаваемые ключи.
Неопознанные ключи могут только отпирать двери.
Двигатель автоматически блоки руется после перевода ключа в по ложение LOCK и его извлечения из замка зажигания.
Индикатор иммобилайзера вклю чается при следующих условиях:
■Если в системе иммобилайзера зарегистрирована ошибка (в т. ч. в режиме сбора данных програм мируемого ключа) при положе нияхключаONилиSTART,инди катор иммобилайзера мигает или светится постоянно.
■В некоторых европейских стра нахдополнительноиспользуется вспомогательный иммобилайзер для повышения уровня защиты автомобиля. При замене модуля новым модулем запуск автомо биля невозможен. Если автомо бильневозможнозавестиилиин дикатор иммобилайзера мигает или светится постоянно, про верьте систему в авторизован ном сервис-центре.
Наружные зеркала
Панорамное зеркало
Выпуклое наружное зеркало рас ширяет зону обзора. Форма этого зеркалатакова,чтовсеобъектыка жутся меньше в размерах, и это влияет на способность правильно оценивать расстояние.
Ручная регулировка
Отрегулируйте наружные зеркала заднего вида так, чтобы были видны обе боковины автомобиля и обе стороны дороги позади авто мобиля.
Для установки зеркала под требуе мымугломперемещайтерегулиро вочный рычаг в соответствующем направлении.
Электрическая
регулировка
26 Ключи, двери и окна
Выберите нужное наружное зер кало поворотом переключателя влево (L) или вправо (R). После этого при помощи элемента управ ления отрегулируйте положение зеркала.
Складывание
Для обеспечения безопасности пе шеходов внешние зеркала склады ваются от удара определенной силы. Чтобы вернуть зеркало в ра бочее положение, нужно слегка на давить на его корпус.
9 Предупреждение
Обеспечивайте правильную ре гулировку зеркал и используйте их при езде для облегчения контролязаокружающимиавто мобилямиидругимиобъектами. Запрещается эксплуатация ав томобиля со сложенными на ружными зеркалами заднего вида.
Подогрев
Включение кнопкой Ü.
Обогрев работает при включенном двигателе и отключается автома тически примерно через 16 минут или повторным нажатием кнопки.
Внутренние зеркала
Ручное включение режима предотвращения бликов
Для уменьшения бликов потяните рычаг на нижней части корпуса зеркала.
9 Предупреждение
При настройке зеркала для ноч ной езды возможно ухудшение четкости обзора.
Будьте особенно внимательны при использовании внутреннего зеркала заднего вида в положе нии для ночной езды.
Недостаточно четкий задний обзор при езде может привести к столкновению и повлечь за со бой причинение вреда автомо билю или другому имуществу и здоровью.
Окна
Управление
стеклоподъемниками
вручную
Дверные окна могут открываться или закрываться при помощи ру кояток стеклоподъемников.
28 Ключи, двери и окна
Электрические
стеклоподъемники
9 Предупреждение
Будьте внимательны при ис пользовании электрических стеклоподъемников. При их ра боте возможно травмирование, особенно детей.
Если на задних сиденьях нахо дятся дети, включите систему безопасности детей для элект ростеклоподъемников.
Внимательно следите за стек ламивовремязакрывания.Удо стоверьтесь в отсутствии пред метов, которые могут быть за жаты.
Электрические стеклоподъемники могутработатьпривключенномза жигании.
Чтобы опустить или поднять стекло, соответственно, нажмите или потяните переключатель стек лоподъемника.
Управление
Управление электрическими стек лоподъемниками возможно при по ложении ключа зажигания ON вы ключателями стеклоподъемников на панели каждой двери.
Для поднятия стекла поднимите выключатель вверх.
Для опускания стекла опустите вы ключатель.
Для фиксации стекла в требуемом положении отпустите переключа тель.
9 Предупреждение
При высовывании из окна го ловы, рук и других частей тела можно получить травму. Не вы совывайтесь из автомобиля.
Ребенок может случайно вклю читьэлектрическийстеклоподъ емник и оказаться прижатым стеклом.
Запрещается оставлять в авто мобиле ключи или детей без присмотра.
При неправильном использова нии электростеклоподъемников возможно причинение серьез ной или смертельной травмы.
Система безопасности детей для задних стеклоподъемников
Нажмите выключатель z для бло кировки стеклоподъемников зад них дверей. При повторном нажа
тии выключателяzблокировка от ключится.
Обогрев заднего стекла
Включение кнопкой Ü.
Обогрев работает при включенном двигателе и отключается автома тически примерно через 16 минут или повторным нажатием кнопки.
Внимание
Не используйте для чистки зад него стекла острые инстру менты или абразивные чистя щие средства для стекол.
При чистке стекла или проведе нии работ рядом с задним стек лом соблюдайте осторожность, чтобы не поцарапать и не по вредить проводники обогрева теля.
Солнцезащитные
козырьки
Солнцезащитные козырьки могут складываться или отворачиваться в сторону во избежание ослепле ния ярким светом.
Если солнцезащитные козырьки имеют встроенные зеркала, эти зеркала в процессе вождения должны быть закрыты крышками.
9 Предупреждение
Солнцезащитные козырьки рас полагайте так, чтобы ими не пе рекрывался обзор дороги, транспортных средств и других объектов.
30 Сиденья, системы защиты
Сиденья, системы защиты
Подголовники ……………………….. |
30 |
Передние сиденья ………………… |
31 |
Ремни безопасности ……………… |
34 |
Система подушек |
|
безопасности ………………………… |
38 |
Системы безопасности детей … 44
Подголовники
Положение
9 Предупреждение
Движениедопустимотолькопри установленных в надлежащее положение подголовниках.
Приснятыхилинеправильноот регулированных подголовниках возможна серьезная травма го ловы и шеи при столкновении.
Перед вождением убедитесь, что подголовники отрегулиро ваны.
Верхняя кромка подголовника должна быть на уровне темени. Если это невозможно, то для очень высокихлюдейследуетустановить самое высокое положение, а для людей низкого роста — опустить подголовник в самое низкое поло жение.
Сиденья, системы защиты |
31 |
Подголовники передних сидений
Регулировка высоты
Вытяните подголовник вверх. Чтобыопуститьподголовник,необ ходимо нажать фиксатор.
Снятие
Нажмите на фиксаторы и потяните подголовник вверх.
Подголовники задних сидений
Регулировка высоты
Вытяните подголовник вверх. Чтобыопуститьподголовник,необ ходимо нажать фиксатор.
Снятие
Нажмите на фиксаторы и потяните подголовник вверх.
Передние сиденья
Положение сиденья
9 Предупреждение
Ездите только с правильно от регулированными сиденьями.
■Сядьте на сиденье как можно глубже. Отрегулируйте расстоя ние между сиденьем и педалями так, чтобы при нажатии на пе дали ноги были слегка согнуты. Сдвиньте пассажирское сиденье назад до упора.
32 Сиденья, системы защиты
■Упритесь в спинку сиденья пле чами как можно сильнее. Устано вите такой угол наклона спинки сиденья, чтобы легко доставать до рулевого колеса немного сог нутыми руками. При вращении рулевого колеса плечи должны опираться на спинку сиденья. Не откидывайте спинку сиденья слишком далеко назад. Рекомен дуется угол наклона не более
25°.
■Регулировка рулевого колеса
3 60.
■Установите высоту сиденья, обеспечивающую хороший кру говой обзор и хорошую види мость приборной панели. Зазор между головой и обивкой по толка должен быть не меньше ладони. Бедра должны легко ка саться сиденья, не давя на него.
■Регулировка подголовника 3 30.
■Регулировка высоты ремней без опасности 3 36.
Регулировка сидений
9 Опасность
Чтобыизбежатьтравмирования во время срабатывания по душкибезопасности,непридви гайтесь к рулевому колесу ближе, чем на 25 см.
9 Предупреждение
Никогда не регулируйте сиде ние при движении автомобиля, поскольку оно может смес титься произвольно.
Регулировка положения сиденья
Потяните ручку, сдвиньте сиденье, отпустите ручку.
Сиденья, системы защиты |
33 |
Спинки сидений
Потяните рычаг, отрегулируйте на клон и отпустите рычаг. Сиденье должно зафиксироваться в новом положении с характерным щел чком.
Во время регулировки не откиды вайтесь на спинку.
Высота сиденья
Поворачивайте маховичок с на ружной стороны подушки сиденья, пока она не займет требуемое по ложение.
Подогрев
Кнопки управления подогревом си денья расположены в передней консоли.
Длявключенияподогревасиденья:
1.Включите зажигание.
2.Нажмите кнопку включения по догрева нужного сиденья. На кнопке загорится световой ин дикатор.
3.Для выключения подогрева си денья нажмите эту кнопку снова.
34 Сиденья, системы защиты
Продолжительное использование максимального уровня подогрева для людей с чувствительной кожей не рекомендуется.
Подогрев сиденья функционирует при работающем двигателе.
Ремни безопасности
Ремни обеспечивают безопас ность водителя и пассажиров при резком ускорении или замедлении автомобиля.
9 Предупреждение
Перед каждой поездкой необхо димо пристегнуть ремень без опасности.
Не пристегнутые ремнями лица при авариях представляют со бой угрозу всем другим пасса жирам и самим себе.
Ремни безопасности предназна чены для единовременного поль зования только одним человеком. Не допускается пользование рем нями безопасности людьми ростом менее 150 см. Детские кресла
3 44.
Необходимо периодически прове рять все детали ремней безопас ности на отсутствие повреждений и их работоспособность.
Поврежденные компоненты сле дуетзаменить.Послеавариизаме ните ремни безопасности и срабо тавшие преднатяжители ремней в сервис-центре.
Сиденья, системы защиты |
35 |
Примечание Убедитесь, что ремни не повреж
дены обувью или острыми пред метами и не пережаты. Исклю чите попадание грязи во втяги вающий механизм ремня.
Сигнализатор ремня безопасности
X3 70.
Ограничители натяжения ремней
На передних сиденьях нагрузка на тело при столкновении снижается за счет постепенного ослабления ремня безопасности.
Преднатяжители ремней
При фронтальном, боковом или заднем ударе определенной силы передние ремни безопасности на тягиваются.
9 Предупреждение
Непрофессиональное обраще ние (например, при демонтаже или установке ремней) может привести к срабатыванию натя жителей и связанной с этим опасности травмирования.
На срабатывание преднатяжите лей ремней указывает свечение индикатора v3 71.
Сработавшие преднатяжители ремнейследуетзаменитьвсервисцентре. Преднатяжители ремней – это устройства однократного действия.
Примечание Запрещается прикреплять или ус
танавливать принадлежности или другие объекты, которые могут мешать работе преднатяжителей ремней безопасности. Запре щается вносить какие-либо изме нения в компоненты преднатяжи телей ремней безопасности, так как это сделает недействитель нымразрешениенаэксплуатацию автомобиля данного типа.
36 Сиденья, системы защиты
Трехточечный ремень безопасности
Пристегивание
Извлеките ремень из катушки, про тяните без перекручивания вдоль торса и вставьте язычок крепления в замок.
Натяните равномерно поясной ре мень подтягиванием диагональ ного ремня. Сигнализатор ремня безопасности 3 70.
Свободная и объемная одежда не позволяетремнюприлегатьплотно к телу. Не помещайте между рем нем и телом такие предметы, как, например, дамские сумочки или мобильные телефоны.
9 Предупреждение
Ремень не должен проходить поверх имеющихся в карманах одежды твердых или бьющихся предметов.
Регулировка высоты
1.Нажмите кнопку.
2.Отрегулируйте высоту и зафик сируйте.
Регулируйте высоту так, чтобы ре мень проходил напротив плеча. Он не должен находиться напротив горла или верхней части руки.
Не занимайтесь регулировкой во время езды.
Сиденья, системы защиты |
37 |
Снятие
Чтобы высвободить ремень, на жмите красную кнопку на замке ремня.
Ремни безопасности на задних сиденьях
Ремень безопасности среднего си денья вытягивается из катушки только при установке спинки си денья в заднее положение.
Использование ремня безопасности при беременности
9 Предупреждение
Во избежание давления на ниж нюю часть живота поясной ре мень должен проходить через область таза как можно ниже.
Ремни безопасности предназна чены для всех, в т. ч. для беремен ных.
Как и все находящиеся в автомо биле,непристегнутыеремнембез опасности беременные женщины получают более серьезные травмы.
Кроме того, правильно пристегну тыйременьбезопасностипристол кновении повышает безопасность для плода женщины.
Беременной женщине для обеспе чения максимальной защиты необ ходимо пристегиваться трехточеч ным ремнем безопасности.
На беременной женщине пояснич ная часть ремня безопасности должна проходить как можно ниже.
38 Сиденья, системы защиты
Система подушек безопасности
Системаподушекбезопасностисо стоит из ряда отдельных систем.
При срабатывании подушки без опасности надуваются за считан ные миллисекунды. Они также на столько быстро сдуваются, что это зачастуюнезаметнововремястол кновения.
9 Предупреждение
При неправильном обращении с системой подушек безопас ности возможно взрывное сра батывание.
Водитель должен сидеть, отод винувшись назад как можно дальше и сохраняя контроль над автомобилем. При близкой посадке к подушке безопас ности возможно причинение серьезной или смертельной травмы при надувании.
Дляобеспечениямаксимальной безопасностиприлюбойаварии необходимо, чтобы все находя щиеся в автомобиле, включая водителя, всегда были пристег нуты ремнями безопасности.
Этим снижается риск получения серьезной или смертельной травмы при аварии. Не придви гайтеськподушкебезопасности и не опирайтесь на нее, когда автомобиль двигается.
Присрабатыванииподушкибез опасности возможно оцара пываниелицаилитуловища,на несение травмы разбитыми оч ками, причинение ожога при взрывном раскрытии.
Примечание Электронные блоки управления
системой подушек безопасности и натяжителей ремней безопас ности находятся в центральной зоне консоли. Не помещайте в этой зоне намагниченные пред меты.
Запрещается наклеивать чтолибо на крышки подушек безопас ности или закрывать крышки чемлибо.
Подушка безопасности предназ начена для одноразового сраба тывания. Замените сработавшие подушки безопасности в сервисцентре.
Не вносите изменения в систему подушекбезопасности,таккакэто аннулирует разрешение на эксп луатацию данного типа автомо биля.
После срабатывания подушки безопасности замените в сервисцентре рулевое колесо, прибор ную панель, все детали обшивки, дверные уплотнители, ручки и си дения.
При срабатывании подушки без опасности возможен хлопок и вы деление дыма. Эти явления не опасны, однако возможно раздра жение кожи пассажира. Если раз дражение не проходит, обрати тесь к врачу.
Сиденья, системы защиты |
39 |
9 Опасность
Запрещается перевозка под ростков, детей, беременных женщин, пожилых или слабых людей на передних сидениях, оборудованных подушками без опасности.
Кроме того, не допускается ус тановка на таких сидениях дет ских кресел. В случае аварии удар надувающейся подушкой безопасности может нанести повреждение лицу или ока заться смертельным.
Внимание
При ударе автомобиля о вы боины или предметы на дороге без твердого покрытия или на тротуаре возможно срабатыва ние подушек безопасности.
В местах, не предусмотренных для автомобильного движения, двигайтесь медленно во избе жание случайного срабатыва ния подушки безопасности.
При надувании подушки безопас ности возможно причинение ожо гов выделяющимися газами.
Индикатор vсистемы подушек безопасности 3 71
Система передних подушек безопасности
Система передних подушек без опасности состоит из одной по душки безопасности в рулевом ко лесе и одной — в приборной па нели на стороне пассажира. Место
установки подушки безопасности обозначено словом AIRBAG (по душка безопасности).
Передняя система подушек без опасности срабатывает в случае аварии определенной тяжести в изображенной области. Зажига ние должно быть включено.
40 Сиденья, системы защиты
Движение вперед пассажиров, си дящих на переднем сиденье, за медляется, тем самым суще ственно снижая опасность повреж дения верхней части тела и го ловы.
9 Предупреждение
Оптимальная защита обеспечи вается только в том случае, если сидение установлено в правильном положении 3 31.
В области раскрытия подушки безопасности не должно быть каких-либо препятствий.
Правильно установите и на дежно закрепите ремень без опасности. Только в этом слу чае можно расчитывать на за щиту подушкой безопасности.
Система боковых подушек безопасности
Боковаясистемаподушекбезопас ности включает в себя подушки безопасности в спинках всех пе редних сидений.
Место установки подушки безопас ности обозначено словом AIRBAG (подушка безопасности).
Боковаясистемаподушекбезопас ности срабатывает в случае ава рии определенной тяжести. Зажи гание должно быть включено.
Сиденья, системы защиты |
41 |
Опасность получения поврежде ний верхней части тела и таза в случае бокового удара суще ственно снижается.
9Предупреждение
Вобласти раскрытия подушки безопасности не должно быть каких-либо препятствий.
Примечание Используйтетолькоразрешенные
для автомобиля чехлы сидений. Не закрывайте подушки безопас ности.
9 Предупреждение
Сидящие близко к боковой по душке безопасности дети под вергаются риску получения серьезной или смертельной травмы при срабатывании по душки, особенно если в момент раскрытия рядом с боковой по душкой находится голова, шея или грудь ребенка.
Никогда не разрешайте детям опираться на дверь или нахо диться рядом с модулем боко вой подушки безопасности.
Система шторок безопасности для защиты головы
Система шторок безопасности со стоит из подушек безопасности в конструкции крыши с каждой ее стороны. Эти места обозначены
словом AIRBAG (подушка безопас ности) на стойках крыши.
42 Сиденья, системы защиты
Системашторокбезопасностисра батывает в случае аварии опреде ленной тяжести. Зажигание должно быть включено.
Опасность получения травмы го ловы в случае бокового удара су щественно снижается.
9Предупреждение
Вобласти раскрытия подушки безопасности не должно быть каких-либо препятствий.
На крюки ручек, расположенных над дверьми, можно вешать только легкие предметы одежды (без вешалок). В этой одежде не должно быть посто ронних предметов.
Отключение подушки безопасности
При установке детского кресла на переднем пассажирском сиденье необходимо отключить подушку безопасности переднего пасса жира. Боковая шторка безопас ности, натяжители ремня безопас ности и все подушки безопасности водителя остаются включенными.
Система подушек безопасности переднего пассажира отключается с помощью выключателя, располо женногосбокунапанелиприборов, доступ к которому обеспечивается при открывании двери переднего пассажира.
Сиденья, системы защиты |
43 |
9 Предупреждение
Если на переднем пассажир ском месте сидит ребенок, от ключите переднюю пассажир скую подушку безопасности.
Включите переднюю пассажир скую подушку безопасности, если на переднем пассажир ском месте находится взрос лый.
Установите ключ зажигания в нуж ное положение:
c откл. = подушка безопас ности переднего пас сажира отключена и не срабатывает при столкновении Инди катор c off (отклю
чено) светится по стоянно. Система безопасности для де тей может быть уста новлена в соответ ствии со схемой.
d вкл. = подушка безопас ности переднего пас сажира включена. Ус тановка детского кресла не допуска ется.
Если индикатор c off (откл.) не
светится, подушка безопасности переднего пассажира сработает при столкновении.
Изменять положение выключателя можно только на стоящем автомо биле и при выключенном зажига нии.
Это состояние сохраняется до сле дующего изменения.
Индикатор отключения подушки безопасности 3 71.
44 Сиденья, системы защиты
Системы безопасности детей
Рекомендуется использовать сис тему безопасности для детей GM, которая приспособлена спе циально для данного автомобиля.
При использовании системы без опасности для детей соблюдайте приведенные ниже инструкции по установке и использованию, а также рекомендации производи теля системы.
Всегда соблюдайте местные или национальные законы и правила. В отдельных странах установка детских сидений на некоторых ме стах запрещена.
9 Предупреждение
ВНИМАНИЕ! КРАЙНЕ ОПАСНО!
Запрещается установка дет ского кресла спинкой назад на сидении, оборудованном по душкой безопасности.
При надувании подушки без опасности возможно причине ние серьезной травмы ребенку, таккакголоваребенкаокажется очень близко к надувающейся подушке.
9 Предупреждение
При установке детского кресла на переднем пассажирском си денье необходимо отключить подушки безопасности перед него пассажира. В противном случае при срабатывании поду шек существует вероятность травмирования ребенка со смертельным исходом.
Эта вероятность особенно ве лика, если кресло устанавлива ется так, чтобы ребенок сидел лицом против хода автомобиля.
Правильный выбор системы
По возможности ребенок должен перевозиться спиной вперед. При этом неокрепший позвоночник ре бенка подвергается меньшей на грузке в случае аварии.
Дети в возрасте до 12 лет ростом менее 150 см должны перево зиться только в подходящем дет ском кресле. Допускается исполь зование детских кресел, соответ ствующих стандарту ECE 44-03 или ECE 44-04. Надлежащее поло жение ремня безопасности практи чески невозможно обеспечить для детей ростом меньше 150 см, по этому мы настоятельно рекомен дуем использование подходящего детского кресла, даже когда это не требуетсявсилувозрастаребенка.
Во время движения автомобиля не допускается держать ребенка на руках. В момент столкновения дей ствующая на него сила инерции многократно увеличивает вес ре бенка, поэтому удержать его будет невозможно.
Сиденья, системы защиты |
45 |
Для перевозки детей нужно ис пользовать системы безопасности, соответствующие массе их тела.
Убедитесь, что устанавливаемая система безопасности детей сов местима с используемой в автомо биле системой креплений.
Убедитесь в правильности выбора места установки системы безопас ности детей.
Посадка детей в автомобиль и вы садка из автомобиля допускается только с той стороны, где отсут ствует дорожное движение.
Если детское кресло не исполь зуется, закрепите его ремнем без опасности или удалите из автомо биля.
Примечание Детское кресло запрещается об
клеивать или накрывать какимилибо материалами.
Детскоекресло,подвергшеесяна грузке при аварии, необходимо заменить.
Убедитесь, что младенцы и дети на задних сидениях находятся в детских креслах.
Пока дети не могут использовать ремни безопасности, подберите и обязательно используйте соот ветствующие их возрасту детские кресла. Изучите инструкцию на используемое детское кресло.
46 Сиденья, системы защиты
Места для установки детских кресел безопасности
Допустимые варианты установки системы безопасности для детей
На сиденье переднего пассажира |
||||
активированная |
деактивированная |
На боковых |
На среднем |
|
Масса и возрастной класс |
подушка |
подушка |
местах задних |
заднем |
безопасности |
безопасности |
сидений |
сиденье |
|
Группа 0: до 10 кг |
X |
U1 |
U2 |
U |
или около 10 месяцев |
||||
Группа 0+: до 13 кг |
X |
U1 |
U2 |
U |
или примерно до 2 лет |
||||
Группа I: от 9 до 18 кг |
X |
U1 |
U2 |
U |
или примерно от 8 месяцев до 4 лет |
||||
Группа II: от 15 до 25 кг |
X |
X |
U |
U |
или примерно от 3 до 7 лет |
||||
Группа III: от 22 до 36 кг |
X |
X |
U |
U |
или примерно от 6 до 12 лет |
1= Только если системы подушек безопасности сиденья переднего пассажира деактивированы. При креплении детского кресла трехточечным ремнем безопасности нужно обязательно пропускать через кресло ремень от верхнего автомобильного крепления.
2= Сиденье поставляется с креплениями ISOFIX и Top-Tether.
U = Универсальное соответствие в сочетании с ремнем безопасности с креплением в трёх точках X = В данном весовом классе не разрешена никакая система безопасности для детей.
Сиденья, системы защиты |
47 |
||||||
Допустимые варианты установки системы безопасности для детей ISOFIX |
|||||||
Класс весов |
На сиденье |
На боковых местах На среднем заднем |
|||||
Класс размеров Крепление переднего пассажира задних сидений |
сиденье |
||||||
Группа 0: до 10 кг |
E |
ISO/R1 |
X |
IL1) |
X |
||
Группа 0+: до 13 кг |
E |
ISO/R1 |
X |
IL1) |
X |
||
D |
ISO/R2 |
X |
IL1) |
X |
|||
C |
ISO/R3 |
X |
IL1) |
X |
|||
Группа I: от 9 до 18 кг D |
ISO/R2 |
X |
IL1) |
X |
|||
C |
ISO/R3 |
X |
IL1) |
X |
|||
B |
ISO/F2 |
X |
IL, IUF |
X |
|||
B1 |
ISO/F2X |
X |
IL, IUF |
X |
|||
A |
ISO/F3 |
X |
IL, IUF |
X |
|||
IL |
= Подходит для отдельных систем безопасности ISOFIX категорий: «специально для данного автомобиля», |
||||||
«ограниченная» и «полууниверсальная». Система безопасности ISOFIX должна утверждаться для каждого |
|||||||
конкретного типа автомобиля. |
|||||||
IUF |
= Подходит для детских кресел ISOFIX универсальной категории, устанавливаемых спинкой назад и серти |
||||||
фицированных для данной весовой группы. |
X= Для данного весового класса не утверждена система безопасности для детей ISOFIX.
1)Отведитепереднеесиденьевпереддоупораилидотехпор,покадетскоесиденьенеперестанетсоприкасаться со спинкой переднего сиденья.
48 |
Сиденья, системы защиты |
|
Класс размеров и сиденье ISOFIX |
||
A — ISO/F3 |
= Детские кресла, устанавливаемые спинкой назад, для наиболее крупных детей в весовом классе |
|
от 9 до 18 кг. |
||
B — ISO/F2 |
= Детские кресла, устанавливаемые спинкой назад, для менее крупных детей в весовом классе |
|
от 9 до 18 кг. |
||
B1 — ISO/F2X |
= Детские кресла, устанавливаемые спинкой назад, для менее крупных детей в весовом классе |
|
от 9 до 18 кг. |
||
C — ISO/R3 |
= Детские кресла, устанавливаемые спинкой вперед, для наиболее крупных детей в весовом |
|
классе до 13 кг. |
||
D — ISO/R2 |
= Детские кресла, устанавливаемые спинкой вперед, для менее крупных детей в весовом классе |
|
до 13 кг. |
||
E — ISO/R1 |
= Детские кресла, устанавливаемые спинкой вперед, для младших детей в весовом классе до |
|
13 кг. |
Сиденья, системы защиты |
49 |
Система Isofix крепления детских кресел безопасности
Впрошлом детское кресло крепи лось к сиденью ремнем безопас ности. В связи с этим зачастую ус тановка или закрепление кресла было неправильным и не обеспе чивало надлежащей безопасности ребенка.
Внастоящее время наши автомо били оснащаются ISOFIX нижними креплениями на двух боковых зад них сиденьях и креплениями Top-Tether на обеих стойках багаж
ного отделения, что позволяет кре пить детские кресла к задним си деньям.
Для установки детского кресла с ISOFIX нижним обычным и кре плением Top-tether следуйте ин струкциям, приложенным к дет скому креслу.
Обязательно прочтите и строго со блюдайте приведенные в настоя щем руководстве инструкции, а также инструкции производителя данного детского кресла.
Вы отвечаете за безопасность ре бенка!
По всем вопросам, связанным с детским безопасным креслом и его установкой, обращайтесь
к производителю кресла. Если все еще имеются проблемы с установ кой детского кресла в автомобиль, рекомендуем обратиться в автори зованный сервис-центр.
Установка ISOFIX детского кресла:
1.Выберите боковое место на заднем сиденье для установки детского кресла.
2.Найдите местоположение двух нижних креплений. Местополо жение нижних узлов крепления детского кресла обозначено круглыми метками в нижней части спинки заднего сиденья.
3.Следите за тем, чтобы вокруг нижних креплений, а также зам ков ремней безопасности и са мих ремней не находилось по сторонних предметов. Посто ронниепредметыпрепятствуют надлежащему закреплению детского кресла в узлах крепле ния.
50 Сиденья, системы защиты
4.Установите детское кресло на сиденье над двумя нижними уз лами крепления и закрепите его, соблюдая инструкции про изводителя данного детского кресла.
5.Отрегулируйте и затяните кре пления детского кресла со гласно инструкции производи теля данного кресла.
Внимание
Незакрепленноедетскоекресло может сдвинуться вперед.
Удалите из автомобиля неис пользуемое детское кресло или закрепите его ремнем безопас ности.
Примечание Ременьбезопасностиилидетское
кресло могут сильно нагреться в закрытом автомобиле, поэтому проверьте обшивку кресла и замки, прежде чем сажать туда ребенка.
9 Предупреждение
Все нижние крепления ISOFIX и крепления Top-tether следует использовать только по их пря мому назначению.
НижниекрепленияISOFIXикре пления Top-tether предназна чены только для крепления дет ских кресел, оборудованных верхними и нижними креплен иями.
Запрещается использование нижних креплений ISOFIX и кре плений Top-tether для крепле ния ремней безопасности для взрослых, жгутов проводки и других частей и оборудования автомобиля.
При использовании нижних кре пленийISOFIXикрепленийToptether для крепления ремней безопасности для взрослых, жгутовпроводкиидругихчастей и оборудования автомобиля не обеспечивается надлежащая защита при столкновении, что может привести к травмам или даже гибели.