Руководство по эксплуатации швейной машинки bernette

background image

ОСНОВНЫЕ УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ

При использовании электротехнической аппаратуры важно всегда

соблюдать основные правила безопасности, которые выражаются в

следующих положениях:

Перед использованием этой швейной машины ознакомьтесь со

всеми изложенными ниже указаниями.

ОПАСНО

— Для предотвращения электрического удара:

1. Никогда не следует оставлять без присмотра машину со

вставленной в розетку штепсельной вилкой.

2. Всегда извлекайте штепсельную вилку из розетки сразу же

после окончания работы и перед чисткой.

3. Всегда извлекайте штепсельную вилку из розетки перед заменой

электрической лампочки. Используйте только лампочки такого

же типа мощностью 12 В/ 5 Вт (при напряжении 110-120 В) или

12 В/ 5 Вт (при 220-240 В).

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

— чтобы сера

™.

риск ожогов, возгораний, электрических ударов или травмирования

людей:

1. Не позволяйте использовать швейную машину как игрушку.

Будьте особо внимательны, если машиной пользуются дети или

вы работаете вблизи детей,

2. Используйте швейную машину для выполнения только тех работ,

для которых она предназначена согласно указаниям настоящего

руководства. Применяйте только рекомендованные

изготовителем принадлежности.

3. Не используйте машину, если поврежден электрический шнур

или штепсельная вилка, если машину уронили или повредили или

смочили водой. В этом случае машину следует доставить

ближайшему авторизированному дилеру или специалисту для

проверки, ремонта, электрической или механической

регулировки.

4. Вентиляционные отверстия машины должны быть открыты и

свободны от скоплений текстильных волокон, пыли, обрезков

ниток и тканей.

5. Оберегайте пальцы от травмирования движущимися частями

машины, особенно иглой.

6. Используйте только оригинальные игольные пластины во

избежание поломки иглы.

7. Не пользуйтесь изогнутыми иглами.

8. Не подтягивайте и не подталкивайте материал во время шитья.

Это может привести к поломке иглы.

9. Отключайте машину, переводя выключатель в положение «О»,

при любых работах, выполняемых около иглы: заправке иглы

ниткой, замене иглы, шпульного колпачка или лапки.

10. При снятии панелей, при смазке или выполнении других работ по

техническому уходу, описанных в настоящем руководстве,

всегда отсоединяйте машину от сети,

11. Никогда не вставляйте и не роняйте в отверстия машины никаких

предметов.

12. Не используйте швейную машину на открытом воздухе.

13. Не включайте машину в помещениях, где используются

вещества в аэрозольной упаковке или чистый кислород.

14. Чтобы отключить машину, переведите главный выключатель в

положение «О» и затем извлеките штепсельную вилку из розетки;

захватывайте рукой вилку, а не шнур.

15. Эта швейная машина имеет двойную изоляцию. Используйте

только оригинальные запасные детали. Соблюдайте указания по

техническому обслуживанию изделий с двойной изоляцией.

РУ

  • Страница 1 из 70

    2055-2082e_Cover_RU_120808:Titelbild bernette 12.8.2008 09:22 Seite 1 Инструкция по эксплуатации модели 2055, 2056, 2066, 2082e bernette 2082e bernette 2056 bernette 2066 BERNINA International AG | Seestraße | 8266 Steckborn | Switzerland www.bernina.com

  • Страница 2 из 70

    2055-2082e_Cover_RU_120808:Titelbild bernette RU 12.8.2008 09:22 Seite 2 Примечание: В этом руководстве описываются четыре различные модели bernette. На каждой странице в верхнем левом углу жирным шрифтом указываются модели, для которых действительна соответствующая страница.

  • Страница 3 из 70

    18.8.2008 09:42 Seite 1 ÏÔÎÏ‡Î˘„ ÒËfiÂfiÎÊ˝ ÌÏ „ÛÎÊË„ fl„ÂÏÌfiÔÎÏÔÊ Ìצ ¦¹−þÝşžþŁ˛Þ¦¦ ĆÝšð²×þ²š¼Þ¦₣š¹ðþÐ ˛−−˛×˛²³×Ş Ł˛ŽÞþ Ł¹šłŠ˛ ¹þˇÝ抲²ş þ¹ÞþŁÞŞš −ײŁ¦Ý˛ ˇšžþ−˛¹Þþ¹²¦I ðþ²þתš ŁŞ×˛Ž˛ć²¹Č Ł ¹ÝšŠ³ć𦼠−þÝþŽšÞ¦Č¼W ̚ךŠ ¦¹−þÝşžþŁ˛Þ¦šý Ć²þÐ ĞŁšÐÞþÐ ý˛Ğ¦ÞŞ þžÞ˛ðþýş²š¹ş ¹þ Ł¹šý¦ ¦žÝþŽšÞÞŞý¦ Þ¦Žš

  • Страница 4 из 70

    2055-2082e_RU_180808_Druckfreigabe:01_55-90e_DE_FR_ES_IT.qxd 18.8.2008 09:42 Seite 2 RU NSK ı²þˇŞ þ²ðÝć₣¦²ş ý˛Ğ¦Þ³I −š×šŁšŠ¦²š łÝ˛ŁÞŞÐ ŁŞðÝć₣˛²šÝş Ł −þÝþŽšÞ¦š ?Ï? ¦ ž˛²šý ¦žŁÝšð¦²š вš−¹šÝşÞ³ć Ł¦Ýð³ ¦ž ×þžš²ð¦X ž˛¼Ł˛²ŞŁ˛Ð²š ׳ðþÐ Ł¦Ýð³I ˛ Þš ĞÞ³×K 17. Никогда ничего не ставьте на пусковую педаль.

  • Страница 5 из 70

    2055-2082e_RU_180808_Druckfreigabe:01_55-90e_DE_FR_ES_IT.qxd 18.8.2008 09:42 Seite 3 Содержание RU Указания по технике безопасности ………………………………………………………………1-2 Содержание

  • Страница 6 из 70

    2055-2082e_RU_180808_Druckfreigabe:01_55-90e_DE_FR_ES_IT.qxd GB RU 18.8.2008 09:42 Seite 4 Ìצý¦²š Þ˛Ğ¦ −þžŠ×˛ŁÝšÞ¦Č ‡ ð˛₣š¹²Łš ŁÝ˛ŠšÝş¾˛ ÞþŁþÐ ĞŁšÐÞþÐ ý˛Ğ¦ÞŞ ‡Ş −þݳ₣¦²š ³ŠþŁþÝş¹²Ł¦š þ² ŁŞ¹þðþð˛₣š¹²ŁšÞÞŞ¼ ךž³Ýş²˛²þŁ Ц²şČ Þ˛ ¹˛ý޼ ײžÝ¦₣ÞŞ¼ ý˛²š×¦˛Ý˛¼ J þ² ýÞþłþ¹ÝþÐÞŞ¼ ŠŽ¦Þ¹þŁŞ¼ ²ð˛ÞšÐ Šþ Šþ×þł¦¼

  • Страница 7 из 70

    2055-2082e_RU_180808_Druckfreigabe:01_55-90e_DE_FR_ES_IT.qxd 2055 18.8.2008 09:42 Seite 5 2056 GB RU Ïˇžþ× NK OK PK QK ‚¦¹ð ךł³ÝČ²þײ Þ˛²ČŽšÞ¦Č Þ¦²ð¦ Óšł³ÝČ²þ× −צŽ¦ý˛ ݲ−ð¦ Φ²š−צ²Čł¦Ł˛²šÝş ËݲŁ¦Ğ˛ Ц²şČ Ł þˇ×˛²Þþý Þ˛−ײŁÝšÞ¦¦ RK Φ²šþˇ×šž˛²šÝş SK È˛−ð˛ TK ÊłþÝşÞ˛Č −ݲ¹²¦Þ˛ UK Ìצ¹²˛ŁÞ˛Č ĞŁšÐÞ˛Č

  • Страница 8 из 70

    2055-2082e_RU_180808_Druckfreigabe:01_55-90e_DE_FR_ES_IT.qxd 2055 2066 18.8.2008 09:42 Seite 6 2082e GB RU NK OK PK QK RK SK TK UK VK NMK NNK NOK NPK NQK NRK NSK NTK NUK NVK OMK Ïˇžþ× ‚¦¹ð ךł³ÝČ²þײ Þ˛²ČŽšÞ¦Č Þ¦²ð¦ Óšł³ÝČ²þ× −צŽ¦ý˛ ݲ−ð¦ Φ²š−צ²Čł¦Ł˛²šÝş ËݲŁ¦Ğ˛ ךŁš×¹Þ޼ ¹²šŽðþŁ ËݲŁ¦Ğ˛

  • Страница 9 из 70

    2055 2056 65 18.8.2008 80e 90e 19 14 20 15 21 16 22 Seite 7 GB RU 17 Ì×¦Þ˛ŠÝšŽÞþ¹²¦ Ô²˛ÞŠ˛×²ÞŞÐ ðþý−Ýšð² ENF NK ÒÞ¦Łš×¹˛ÝşÞ˛Č ݲ−ð˛ EgF OK È˛−ð˛ ŠÝČ ŁĞ¦Ł˛Þ¦Č ?ýþÝÞ¦Ð? EfF PK ÏŁš×Ýþ₣Þ˛Č Ý˛−ð˛ EdF QK È˛−ð˛ ŠÝČ ŁŞ−þÝÞšÞ¦Č −³łþŁ¦₣ÞŞ¼ −š²šÝş E_F RK Ëþý−Ýšð² ¦łÝ ER вKF SK ÒłÝþŁ˛Č þ²Łš×²ð˛ TK Ͳ¹ÝšÞð˛ UK

  • Страница 10 из 70

    2055-2082e_RU_180808_Druckfreigabe:01_55-90e_DE_FR_ES_IT.qxd 2066 2082e 18.8.2008 09:42 Seite 8 GB RU Ì×¦Þ˛ŠÝšŽÞþ¹²¦ Ô²˛ÞŠ˛×²ÞŞÐ ðþý−Ýšð² ENF NK ÒÞ¦Łš×¹˛ÝşÞ˛Č ݲ−ð˛ E`F OK È˛−ð˛ ŠÝČ ŁĞ¦Ł˛Þ¦Č ?ýþÝÞ¦Ð? EfF PK ÏŁš×Ýþ₣Þ˛Č Ý˛−ð˛ EbF QK È˛−ð˛ ŠÝČ ŁŞ−þÝÞšÞ¦Č −³łþŁ¦₣ÞŞ¼ −š²šÝş EaF RK Ëþý−Ýšð² ¦łÝ ER вKF

  • Страница 11 из 70

    2055 2056 65 80e 90e 18.8.2008 09:42 Seite 9 GB RU Ìצ¹²˛ŁÞ˛Č ĞŁšÐÞ˛Č −ݲ²½þ×ý˛ ‚ÝČ ž˛ğšÝð¦Ł˛Þ¦Č −צ¹²˛ŁÞþÐ ĞŁšÐÞþÐ −ݲ²½þ×ýŞ ³Šš×Ž¦Ł˛Ð²š šš łþצžþÞ²˛ÝşÞþ ¦ ŁŠ˛Ł¦²š Ł Þ˛−ײŁÝšÞ¦¦ ¹²×šÝð¦K ENF ‡Þ³²×šÞÞćć −þÝþ¹²ş −צ¹²˛ŁÞþÐ ĞŁšÐÞþÐ −ݲ²½þ×ýŞ ýþŽÞþ ¦¹−þÝşžþŁ˛²ş ŠÝČ ³ðݲŠð¦ −×¦Þ˛ŠÝšŽÞþ¹²šÐK ı²þˇŞ

  • Страница 12 из 70

    2055-2082e_RU_180808_Druckfreigabe:01_55-90e_DE_FR_ES_IT.qxd 2066 2082e 18.8.2008 09:42 Seite 10 GB RU Ìצ¹²˛ŁÞ˛Č ĞŁšÐÞ˛Č −ݲ²½þ×ý˛ ‚ÝČ ž˛ğšÝð¦Ł˛Þ¦Č −צ¹²˛ŁÞþÐ ĞŁšÐÞþÐ −ݲ²½þ×ýŞ ³Šš×Ž¦Ł˛Ð²š šš łþצžþÞ²˛ÝşÞþ ¦ ŁŠ˛Ł¦²š Ł Þ˛−ײŁÝšÞ¦¦ ¹²×šÝð¦K ENF ‡Þ³²×šÞÞćć −þÝþ¹²ş −צ¹²˛ŁÞþÐ ĞŁšÐÞþÐ −ݲ²½þ×ýŞ ýþŽÞþ

  • Страница 13 из 70

    2055 2056 2066 80e 90e 18.8.2008 09:42 Seite 11 GB RU ÌþŠðÝć₣šÞ¦š ý˛Ğ¦ÞŞ ð ¹š²¦ Ìþ×ČŠþð −þŠðÝć₣šÞ¦Č ý˛Ğ¦ÞŞ ð ¹š²¦ −þð˛ž˛Þ Þ˛ צ¹³ÞðšK ‡Þ¦ý˛Þ¦šW „¹Ý¦ Þ˛ ý˛Ğ¦Þš Þš ײˇþ²˛ć²I þÞ˛ ŠþÝŽÞ˛ ˇŞ²ş þ²¹þšŠ¦ÞšÞ˛ þ² ¹š²¦K È˛ý−˛ −þŠ¹Łš²ð¦ È˛ý−˛ −þŠ¹Łš²ð¦ ŁðÝć₣˛š²¹Č łÝ˛ŁÞŞý ŁŞðÝć₣˛²šÝšýK ENF ÌþÝþŽšÞ¦š l ÌþÝþŽšÞ¦š

  • Страница 14 из 70

    2055-2082e_RU_180808_Druckfreigabe:01_55-90e_DE_FR_ES_IT.qxd 65 2082e 18.8.2008 09:42 Seite 12 GB RU ÌþŠðÝć₣šÞ¦š ý˛Ğ¦ÞŞ ð ¹š²¦ Ìþ×ČŠþð −þŠðÝć₣šÞ¦Č ý˛Ğ¦ÞŞ ð ¹š²¦ −þð˛ž˛Þ Þ˛ צ¹³ÞðšK ‡Þ¦ý˛Þ¦šW „¹Ý¦ Þ˛ ý˛Ğ¦Þš Þš ײˇþ²˛ć²I þÞ˛ ŠþÝŽÞ˛ ˇŞ²ş þ²¹þšŠ¦ÞšÞ˛ þ² ¹š²¦K È˛ý−˛ −þŠ¹Łš²ð¦ È˛ý−˛ −þŠ¹Łš²ð¦ ŁðÝć₣˛š²¹Č

  • Страница 15 из 70

    2055-2082e_RU_180808_Druckfreigabe:01_55-90e_DE_FR_ES_IT.qxd 2056 2055 2056 2066 2082e 09:42 Seite 13 GB RU 2066 2082e ‚Ł³¼¹²³−šÞ₣˛²ŞÐ ת₣˛ł −þŠİšý˛ ݲ−ð¦ Ìצ −×þЦŁ˛Þ¦¦ Þš¹ðþÝşð¦¼ ¹ÝþšŁ ¦Ý¦ ²þݹ²Ş¼ ²ð˛ÞšÐ ýþŽÞþ −צ−þŠÞČ²ş −צŽ¦ýÞ³ć ݲ−ð³ Þ˛ Ł²þ×³ć ¹²³−šÞşI ₣²þˇŞ ³ŠþˇÞšš ˇŞÝþ ³ðݲŠŞŁ˛²ş ײˇþ²³ −þŠ

  • Страница 16 из 70

    2055-2082e_RU_180808_Druckfreigabe:01_55-90e_DE_FR_ES_IT.qxd 2055 2056 2066 2082e 18.8.2008 09:42 Seite 14 GB RU ÍþÞ²˛Ž ݲ−ðþŠš×Ž˛²šÝČ ‡Þ¦ý˛Þ¦šW Ìצ Ł¹š¼ þ−¦¹ŞŁ˛šý޼ Þ¦Žš þ−š×˛¾¦Č¼ łÝ˛ŁÞŞÐ ŁŞðÝć₣˛²šÝş ŠþÝŽšÞ ˇŞ²ş −š×šŁšŠšÞ Ł −þÝþŽšÞ¦š ?l?K ̚ךŁšŠ¦²š ¦łÝ³ Ł ¹˛ýþš Łš×¼Þšš −þÝþŽšÞ¦š ¦ −þŠÞ¦ý¦²š ת₣˛ł

  • Страница 17 из 70

    2055 2056 2066 2082e 18.8.2008 09:42 Seite 15 GB RU βýþ²ð˛ Þ¦²ð¦ Þ˛ Ğ−³Ýşð³ NK β¹˛Š¦²š −³¹²³ć Ğ−³Ýşð³ Þ˛ Ğ−¦ÞŠšÝş ýþ²˛Ýð¦K OK ϲ²ČÞ¦²š Þ¦²ð³ ŁÝšŁþ ¦ −×þŁšŠ¦²š šš ₣š×šž Þ¦²šÞ˛²ČŽ¦²šÝşK Ì×þ²ČÞ¦²š Þ¦²ð³ Ł−ײŁþ Šþ Ğ−³Ýşð¦K PK Κ¹ðþÝşðþ ײž þˇýþ²˛Ð²š Þ¦²ð³ −þ ₣˛¹þŁþÐ ¹²×šÝðš Łþð׳ł −³¹²þÐ Ğ−³Ýşð¦ ¦Ý¦

  • Страница 18 из 70

    2055-2082e_RU_180808_Druckfreigabe:01_55-90e_DE_FR_ES_IT.qxd 2055 2056 65 80e 90e 18.8.2008 09:42 Seite 16 GB RU ‡¹²˛Łð˛ Ğ−³Ýşð¦ Ł ðþÝ−˛₣þð Ìצ ³¹²˛ÞþŁðš ¦ ¦žŁÝš₣šÞ¦¦ Ğ−³ÝşÞþłþ ðþÝ−˛₣ð˛ ¦łÝ˛ ŠþÝŽÞ˛ Þ˛¼þŠ¦²ş¹Č Ł ¹˛ýþý Łš×¼Þšý −þÝþŽšÞ¦¦K ’ ϲð×þвš þ²ð¦ŠÞ³ć ðתĞð³ þ²ŠšÝšÞ¦Č ₣šÝÞþ₣Þþłþ ýš¼˛Þ¦žý˛ ENFK

  • Страница 19 из 70

    2066 18.8.2008 09:43 Seite 17 2082e GB RU ²−ײŁð˛ Ğ−³ÝşÞþÐ Þ¦²ð¦ ‡Þ¦ý˛Þ¦š! · ̚ךŠ ž˛−ײŁðþÐ ¦Ý¦ ¦žŁÝš₣šÞ¦šý Þ¦²ð¦ ¹š²šŁþÐ ŁŞðÝć₣˛²šÝş Þ³ŽÞþ −š×šŁš¹²¦ Ł −þÝþŽšÞ¦š ?l?K · Ìצ ž˛−ײŁðš ý˛Ğ¦ÞŞ Þ¦²ð˛ý¦ Þ¦²š−צ²Čł¦Ł˛²šÝş ŠþÝŽšÞ Þ˛¼þŠ¦²ş¹Č Ł ¹˛ýþý Łš×¼Þšý −þÝþŽšÞ¦¦K · Неправильная заправка нитки может

  • Страница 20 из 70

    2055-2082e_RU_180808_Druckfreigabe:01_55-90e_DE_FR_ES_IT.qxd 2055 2056 2066 2082e 18.8.2008 09:43 Seite 18 GB RU Ò¹²˛ÞþŁð˛ ¦łÝŞ ‡Þ¦ý˛Þ¦šW ̚ךŠ ³¹²˛ÞþŁðþÐ ¦Ý¦ ¦žŁÝš₣šÞ¦šý ¦łÝŞ −š×šŁšŠ¦²š łÝ˛ŁÞŞÐ ŁŞðÝć₣˛²šÝş Ł −þÝþŽšÞ¦š ?l?K Óšł³ÝČ×Þþ ž˛ýšÞČвš ¦łÝ³I −ךŽŠš Ł¹šłþ −צ −þČŁÝšÞ¦¦ −צžÞ˛ðþŁ ¦žÞþ¹˛ ¦

  • Страница 21 из 70

    2055 2056 2066 18.8.2008 09:43 Seite 19 2082e GB RU ²−ײŁð˛ ý˛Ğ¦ÞŞ ¦łþÝşÞþÐ Þ¦²ðþÐ ‡Þ¦ý˛Þ¦šW ’ ̚ךŠ ž˛−ײŁðþÐ ¦Ý¦ ¦žŁÝš₣šÞ¦šý Þ¦²ð¦ ¹š²šŁþÐ ŁŞðÝć₣˛²šÝş Þ³ŽÞþ −š×šŁš¹²¦ Ł −þÝþŽšÞ¦š ?l?K ’ ı²þˇŞ þ²−³¹²¦²ş Þ˛²ČŽšÞ¦š Łš×¼ÞšÐ Þ¦²ð¦I Þ³ŽÞþ −þŠÞČ²ş ת₣˛ł −צŽ¦ý˛ ²ð˛Þ¦K ’ Ìצ ž˛−ײŁðš ý˛Ğ¦ÞŞ Þ¦²ð˛ý¦

  • Страница 22 из 70

    2055-2082e_RU_180808_Druckfreigabe:01_55-90e_DE_FR_ES_IT.qxd 2055 2056 2066 2082e 18.8.2008 09:43 Seite 20 GB RU fiŁ²þý˛²¦₣š¹ð¦Ð Þ¦²šŁŠšŁ˛²šÝş ’ ̚ךŁšŠ¦²š ¦łÝ³ Ł ¹˛ýþš Łš×¼Þšš −þÝþŽšÞ¦šK ’ ϲþŽý¦²š ŁÞ¦ž Šþ þ²ð˛ž˛ ת₣˛ł EfiF ’ Φ²šŁŠšŁ˛²šÝş ˛Ł²þý˛²¦₣š¹ð¦ −š×šÐŠš² Ł ײˇþ₣šš −þÝþŽšÞ¦š E_F ’ ‡ÝþŽ¦²š

  • Страница 23 из 70

    2055 2056 2066 18.8.2008 09:43 Seite 21 2082e GB RU β²ČŽšÞ¦š Łš×¼ÞšÐ Þ¦²ð¦ β¹²×þÐð˛ −þ ³ýþÝ₣˛Þ¦ć ךł³ÝČ²þײ Þ˛²ČŽšÞ¦Č Þ¦²ð¦W ?Q?K ı²þˇŞ ³¹¦Ý¦²ş Þ˛²ČŽšÞ¦š Þ¦²ð¦I −þŁš×Þ¦²š ׳₣ð³ ךł³ÝČ²þײ Þ˛ ˇÝ¦Ž˛ÐĞšš ˇþÝşĞšš ₣¦¹ÝþK ı²þˇŞ þ¹Ý˛ˇ¦²ş Þ˛²ČŽšÞ¦š Þ¦²ð¦I −þŁš×Þ¦²š ׳₣ð³ ךł³ÝČ²þײ Þ˛ ˇÝ¦Ž˛ÐĞšš ýšÞşĞšš

  • Страница 24 из 70

    2055-2082e_RU_180808_Druckfreigabe:01_55-90e_DE_FR_ES_IT.qxd 2055 2056 2066 2082e 18.8.2008 09:43 Seite 22 GB RU ‡ŞŁþŠð˛ Ğ−³ÝşÞþÐ Þ¦²ð¦ ÒŠš×Ž¦Ł˛Ð²š ¦łþÝşÞ³ć Þ¦²ð³ ÝšŁþР׳ðþÐK ÌþŁþײ₣¦Ł˛Ð²š ý˛¼þŁþš ðþÝš¹þ Ł−š×šŠ Šþ ²š¼ −þ×I −þð˛ ¦łÝ˛ ¹ÞþŁ˛ Þš −š×šÐŠš² Ł ¹˛ýþš Łš×¼Þšš −þÝþŽšÞ¦šK ENF Ìþ²ČÞ¦²š

  • Страница 25 из 70

    2055 2056 2066 2082e 18.8.2008 09:43 Seite 23 GB RU ²ðך−ÝšÞ¦š ĞŁþŁ β₣˛Ýþ ĞŁ˛ ÌþŠÝþŽ¦²š ý˛²š×¦˛Ý −þŠ ݲ−ð³I þ²¹²³−¦Ł −צýš×Þþ Þ˛ N ¹ý þ² ðײČK βŽý¦²š ðݲŁ¦Ğ³ Ц²şČ Þ˛ž˛Š EfiF ¦ ýšŠÝšÞÞþ −×þ¹²×þ₣¦²š ð ðײć ý˛²š×¦˛Ý˛K ϲ−³¹²¦²š ðݲŁ¦Ğ³ Ц²şČ Þ˛ž˛Š ¦ −×þÝþŽ¦²š ¹²×þ₣ð³ Ł Þþ×ý˛ÝşÞþý Þ˛−ײŁÝšÞ¦¦ Þ˛

  • Страница 26 из 70

    2055-2082e_RU_180808_Druckfreigabe:01_55-90e_DE_FR_ES_IT.qxd 2055 2056 2055 2056 24 2066 2082e 2066 2082e 18.8.2008 09:43 Seite 24 GB RU Ï−³¹ð˛Þ¦š ²×˛Þ¹−þײš×˛ Ìצ Þþ×ý˛ÝşÞþý Ц²şš ²×˛Þ¹−þײš× þ¹²˛š²¹Č Ł Łš×¼Þšý −þÝþŽšÞ¦¦K Ìצ ¹ŁþˇþŠÞþJ¼þŠþŁþý ŁŞĞ¦Ł˛Þ¦¦I −צЦŁ˛Þ¦¦ −³łþŁ¦¾ ¦ вþ−ðš ²×˛Þ¹−þײš×

  • Страница 27 из 70

    65 2082e 18.8.2008 09:43 Seite 25 GB RU ËÞþ−ð˛ −³¹ð˛Jþ¹²˛ÞþŁð¦ Epí~êíJpíçéF βŽ˛²¦šý ðÞþ−ð¦ pí~êíJpíçé ENF ýþŽÞþ ž˛−³¹²¦²ş ¦Ý¦ þ¹²˛ÞþŁ¦²ş ý˛Ğ¦Þ³K ‡ Ć²þý ¹Ý³₣˛š −³¹ðþŁþÐ −šŠ˛Ýşć ýþŽÞþ Þš −þÝşžþŁ˛²ş¹ČK RU Ϲ²˛ÞþŁð˛ ¦łÝŞ Ł Łš×¼ÞšýLÞ¦ŽÞšý −þÝþŽšÞ¦¦ Перед началом шитья нажмите кнопку перестановки иглы

  • Страница 28 из 70

    2055-2082e_RU_180808_Druckfreigabe:01_55-90e_DE_FR_ES_IT.qxd 2055 2056 2066 18.8.2008 09:43 Seite 26 2082e GB RU Óšł³Ý¦×þŁð˛ ˇ˛Ý˛Þ¹˛ þˇ×˛ž¾˛ ¹²×þ₣𦠄¹Ý¦ Ššðþײ²¦ŁÞŞš ¹²×þ₣𦠦 −³łþŁ¦₣ÞŞš −š²Ý¦ −צ Ц²şš Þ˛ ?²×³ŠÞ޼? ý˛²š×¦˛Ý˛¼ −þݳ₣˛ć²¹Č Þš×˛ŁÞþýš×ÞŞý¦I ²þ Þ³ŽÞþ −þŁþײ₣¦Ł˛²ş EýþÞš²þÐ ¦Ý¦

  • Страница 29 из 70

    2055-2082e_RU_180808_Druckfreigabe:01_55-90e_DE_FR_ES_IT.qxd GB RU 18.8.2008 09:43 Seite 27 fiflÈÊÙfi Ê·ÈI Ífi„ÓÊfiÈχ Ê ÎÊÏË „Ł×þ−˛ L Ôˆfi SRJTR L VJNN UM L NO VM L NQ NMM L NS NNM L NU Ífi„ÓÊfiÈ˘ þÞ𦚠ý˛²š×¦˛ÝŞW ²þÞ𦚠¼Ýþ−₣˛²þˇ³ý˛ŽÞŞš ²ð˛Þ¦I Ł³˛ÝşI ¹˛×Ž˛I ĞšÝðI ý³¹Ý¦ÞI ð¦˛Þ˛I ¦Þ²š×Ýþ₣ÞŞÐ ²×¦ðþ²˛ŽI

  • Страница 30 из 70

    2055-2082e_RU_180808_Druckfreigabe:01_55-90e_DE_FR_ES_IT.qxd 2055 2055 2056 2056 2066 2082e 18.8.2008 09:43 Seite 28 GB RU ‡Şˇþ× ¹²×þ₣ð¦ Ô²×þ₣ð³ −×Čýþłþ ¹²šŽð˛ ŁŞˇ¦×˛ć² ׳₣ðþÐ ŁŞˇþײ ¹²×þ₣ð¦I ³¹²˛Þ˛ŁÝ¦Ł˛šýþÐ Þ˛ ? ?K ‚ݦ޳ ¹²šŽð˛ ³¹²˛Þ˛ŁÝ¦Ł˛ć² ׳₣ðþÐ ŠÝ¦ÞŞ ¹²šŽð˛K ‡¹š −þž¦¾¦¦ ¦łÝŞ þ² ¹š×šŠ¦ÞŞ Šþ

  • Страница 31 из 70

    2055 2056 65 80e 90e 18.8.2008 09:43 Seite 29 GB RU Ô²×þ₣ð˛ −×Čýþłþ ¹²šŽð˛ ¦ −þž¦¾¦Č ¦łÝŞ Ú³Þð¾¦Č ׳₣ð¦ ךł³Ý¦×þŁð¦ ŠÝ¦ÞŞ ¹²šŽð˛ ŠÝČ ¹²×þ₣ð¦ −×Čýþłþ ¹²šŽð˛ ÌþŁš×Þ¦²š ׳₣ð³ ŁŞˇþײ ¹²×þ₣𦠲˛ð¦ý þˇ×˛žþýI ₣²þˇŞ Ł þðþĞðš ¦ÞŠ¦ð˛¾¦¦ þˇ×˛ž¾˛ −þČŁ¦Ý¹Č ¹¦ýŁþÝ ¹²×þ₣ð¦ −×Čýþłþ ¹²šŽð˛K ‚Ý¦Þ˛ ¹²šŽð˛

  • Страница 32 из 70

    2055-2082e_RU_180808_Druckfreigabe:01_55-90e_DE_FR_ES_IT.qxd 2066 2082e 18.8.2008 09:43 Seite 30 GB RU Ô²×þ₣ð˛ −×Čýþłþ ¹²šŽð˛ ¦ −þž¦¾¦Č ¦łÝŞ Ú³Þð¾¦Č ׳₣ð¦ ךł³Ý¦×þŁð¦ ŠÝ¦ÞŞ ¹²šŽð˛ ŠÝČ ¹²×þ₣ð¦ −×Čýþłþ ¹²šŽð˛ ÌþŁš×Þ¦²š ׳₣ð³ ŁŞˇþײ ¹²×þ₣𦠲˛ð¦ý þˇ×˛žþýI ₣²þˇŞ Ł þðþĞðš ¦ÞŠ¦ð˛¾¦¦ þˇ×˛ž¾˛ −þČŁ¦Ý¹Č

  • Страница 33 из 70

    2055 2056 80e 90e 18.8.2008 09:43 Seite 31 GB RU Ô²×þ₣ð˛ ž¦łž˛ł Ú³Þð¾¦Č ׳₣ð¦ ךł³Ý¦×þŁð¦ Ğ¦×¦ÞŞ ¹²×þ₣ð¦ Ͳð¹K Ğ¦×¦Þ˛ ¹²×þ₣𦠞¦łž˛ł −צ ³¹²˛ÞþŁðš ׳₣ð¦ Þ˛ þ²ýš²ðš ?R?K ÏŠÞ˛ðþ Ğ¦×¦Þ³ ¹²×þ₣ð¦ ýþŽÞþ ³ýšÞşĞ¦²ş ŠÝČ ð˛ŽŠþłþ þˇ×˛ž¾˛ ¹²×þ₣ð¦K ˆ¦×¦Þ˛ ¹²×þ₣𦠳ŁšÝ¦₣¦Ł˛š²¹Č −צ −þŁþ×þ²š ׳₣𦠞¦łž˛ł˛ þ² ?M?

  • Страница 34 из 70

    2055-2082e_RU_180808_Druckfreigabe:01_55-90e_DE_FR_ES_IT.qxd 5 2066 2082e 18.8.2008 09:43 Seite 32 GB RU Ô²×þ₣ð˛ ž¦łž˛ł Ú³Þð¾¦Č ׳₣ð¦ ךł³Ý¦×þŁð¦ Ğ¦×¦ÞŞ ¹²×þ₣ð¦ Ͳð¹K Ğ¦×¦Þ˛ ¹²×þ₣𦠞¦łž˛ł −צ ³¹²˛ÞþŁðš ׳₣ð¦ Þ˛ þ²ýš²ðš ?T?K ÏŠÞ˛ðþ Ğ¦×¦Þ³ ¹²×þ₣ð¦ ýþŽÞþ ³ýšÞşĞ¦²ş ŠÝČ ð˛ŽŠþłþ þˇ×˛ž¾˛ ¹²×þ₣ð¦K ˆ¦×¦Þ˛

  • Страница 35 из 70

    2055 2056 2066 2082e 18.8.2008 09:43 Seite 33 GB RU Ìþ²˛ÐÞþÐ ¹²šŽþðLÔ²šŽþð ŠÝČ −ךŠýš²þŁ ŽšÞ¹ðþÐ ł˛Ý˛Þ²š×š¦ ˚²³ ݲ−ð³ ýþŽÞþ −צþˇ×š¹²¦ Ł ð˛₣š¹²Łš ¹−š¾¦˛ÝşÞþÐ −×¦Þ˛ŠÝšŽÞþ¹²¦K ‚ÝČ −þŠ×³ˇð¦I −þŠĞ¦Łð¦ ž˛Þ˛Łš¹šÐI ˇ×ćðI ćˇþð ¦ ²K−K Ìþ²˛ÐÞþÐ ĞþŁL ÌךŠýš²Ş ŽšÞ¹ðþÐ ł˛Ý˛Þ²š×š¦ ¦ž Žš¹²ð¦¼ ý˛²š×¦˛ÝþŁ Ìþ²˛ÐÞþÐ

  • Страница 36 из 70

    2055-2082e_RU_180808_Druckfreigabe:01_55-90e_DE_FR_ES_IT.qxd 2055 2056 2066 2082e 18.8.2008 09:43 Seite 34 GB RU Ëײšþˇýš²þ₣ÞŞÐ ¹²šŽþð Для швов, отделки краев, декоративной подшивки Модель 2055: — Ручку выбора длины стежка установите на “4”. — Ширину строчки установите между “3” и “5”. Модель 2056:

  • Страница 37 из 70

    2055 2056 2066 2082e 18.8.2008 09:43 Seite 35 GB RU ÌצЦŁ˛Þ¦š −³łþŁ¦¾ ˚²³ ݲ−ð³ ýþŽÞþ −צþˇ×š¹²¦ Ł ð˛₣š¹²Łš ¹−š¾¦˛ÝşÞþÐ −×¦Þ˛ŠÝšŽÞþ¹²¦K ̚ךŠŁ¦Þş²š ת₣˛Žþð ²×˛Þ¹−þײš×˛ Ł−ײŁþI ₣²þˇŞ þ−³¹²¦²ş ²×˛Þ¹−þײš×K ENF ²ýšÞ¦²š þˇŞ₣Þ³ć ݲ−ð³ Þ˛ ݲ−ð³ ŠÝČ −צЦŁ˛Þ¦Č −³łþŁ¦¾K ‚ݦ޳ ¹²šŽð˛ ³¹²˛ÞþŁ¦²š Þ˛ ?M?K

  • Страница 38 из 70

    2055-2082e_RU_180808_Druckfreigabe:01_55-90e_DE_FR_ES_IT.qxd 2055 18.8.2008 09:43 Seite 36 GB RU Ïˇýš²ŞŁ˛Þ¦š −š²šÝş ÌþŠłþ²þŁð˛ Ò¹²˛ÞþŁ¦²š ׳₣ð³ ŁŞˇþײ ¹²×þ₣ð¦ Þ˛ ? ?K NK ²ýšÞ¦²š þˇŞ₣Þ³ć ݲ−ð³ Þ˛ ݲ−ð³ ŠÝČ ŁŞ−þÝÞšÞ¦Č −š²šÝşK OK Êžýš×ş²š Š¦˛ýš²× ¦ ²þÝğ¦Þ³ −³łþŁ¦¾Ş −Ýć¹ MIP ¹ý Þ˛ ž˛ðך−𦠦 Þ˛ýš²ş²š

  • Страница 39 из 70

    2056 2066 2082e 18.8.2008 09:43 Seite 37 GB RU Ïˇýš²ŞŁ˛Þ¦š −š²šÝş Ïˇýš²ŞŁ˛Þ¦š −š²šÝş ČŁÝČš²¹Č Łš¹şý˛ −×þ¹²þÐ þ−š×˛¾¦šÐ ¹ Þ˛ŠšŽÞŞý¦ ךž³Ýş²˛²˛ý¦K Ïˇýš²ŞŁ˛Þ¦š −š²Ý¦ NK βýš²ş²š Þ˛ ý˛²š×¦˛Ýš −þÝþŽšÞ¦š −š²Ý¦K OK Ò¹²˛ÞþŁ¦²š ݲ−ð³ ¦ −š×šŁšŠ¦²š ׳₣ð³ ŁŞˇþײ ¹²×þ₣ð¦ Þ˛ þ²ýš²ð³ ? ?K PK Ï−³¹²¦²š ݲ−ð³ ¦

  • Страница 40 из 70

    2055-2082e_RU_180808_Druckfreigabe:01_55-90e_DE_FR_ES_IT.qxd 2055 2056 2066 2082e 18.8.2008 09:43 Seite 38 GB RU ‡Ğ¦Ł˛Þ¦š ?ýþÝÞ¦Ð? ¦ ž˛¹²×˛₣¦Ł˛Þ¦š ž˛ğ¦−þŁ β¹²×þÐð˛ ý˛Ğ¦ÞŞ −þð˛ž˛Þ˛ Þ˛ צ¹³ÞðšK Ò¹²˛ÞþŁ¦²š ׳₣ð³ ŁŞˇþײ ¹²×þ₣ð¦ Þ˛ ? ?K Ò¹²˛ÞþŁ¦²š ŠÝ¦Þ³ ¹²šŽð˛ Þ˛ þ²ýš²ð³ þ² ?OKR?Šþ ?Q? EŁ ž˛Ł¦¹¦ýþ¹²¦

  • Страница 41 из 70

    2055 2056 2066 2082e 18.8.2008 09:43 Seite 39 GB RU È˛−ð˛J ׳ˇ¦ÝşÞ¦ð ˚²³ ݲ−ð³ ýþŽÞþ −צþˇ×š¹²¦ Ł ð˛₣š¹²Łš ¹−š¾¦˛ÝşÞþÐ −×¦Þ˛ŠÝšŽÞþ¹²¦K ÌþŠ×³ˇð˛ ²þÞ𦼠ý˛²š×¦˛ÝþŁ ¦Ý¦ Ł³˛Ý¦K β¹²×þÐð˛ ý˛Ğ¦ÞŞ −þð˛ž˛Þ˛ Þ˛ צ¹³ÞðšK Ò¹²˛ÞþŁ¦²š ׳₣ð³ ŁŞˇþײ ¹²×þ₣ð¦ Þ˛ ? ?K Ó³₣ð³ ŁŞˇþײ ŠÝ¦ÞŞ ¹²šŽð˛ ³¹²˛ÞþŁ¦²š ýšŽŠ³ ?OKR?

  • Страница 42 из 70

    2055-2082e_RU_180808_Druckfreigabe:01_55-90e_DE_FR_ES_IT.qxd 2055 2056 2066 2082e 18.8.2008 09:43 Seite 40 GB RU ך¼¹²šŽðþŁ˛Č ¹²×þ₣ð˛ ž¦łž˛ł ‡Ğ¦Ł˛Þ¦š ð׳ŽšŁ˛ ¦ −צЦŁ˛Þ¦š ךž¦ÞþŁþÐ ²š¹şýŞI вþ−ð˛I ךýþÞ²I ³ðך−ÝšÞ¦š ðײšŁK β¹²×þÐð˛ ý˛Ğ¦ÞŞ −þð˛ž˛Þ˛ Þ˛ צ¹³ÞðšK Ò¹²˛ÞþŁ¦²š ׳₣ð³ ŁŞˇþײ ¹²×þ₣ð¦ Þ˛ ?

  • Страница 43 из 70

    2055 2056 2066 2082e 18.8.2008 09:43 Seite 41 GB RU ‡Şˇþ× ¹²×þ₣ð¦ Трехстежковая прямая строчка: (1) Установите ручку выбора строчки на “ “. Для прочных швов. Модель 2055: — Ручку выбора длины стежка установите на “4”. — Ширину строчки установите на “0”. Модели 2056/2066/2082e: — Ручку выбора длины

  • Страница 44 из 70

    2055-2082e_RU_180808_Druckfreigabe:01_55-90e_DE_FR_ES_IT.qxd 2055 2056 2066 2082e 18.8.2008 09:43 Seite 42 GB RU Ôþ²þŁ˛Č ¹²×þ₣ð˛ ˆŁŞI −þŠ×³ˇð˛I ½³²ˇþÝð¦I Þ¦ŽÞšš ˇšÝşš ¦ ²K−K β¹²×þÐð˛ ý˛Ğ¦ÞŞ −þð˛ž˛Þ˛ Þ˛ צ¹³ÞðšK Ò¹²˛ÞþŁ¦²š ׳₣ð³ ŁŞˇþײ ¹²×þ₣ð¦ Þ˛ ? ?K Модель 2055: — Ручку выбора длины стежка

  • Страница 45 из 70

    2055 2056 2066 2082e 18.8.2008 09:43 Seite 43 GB RU È˛−ð˛ ŠÝČ ŁĞ¦Ł˛Þ¦Č ĞÞ³×˛ ˚²³ ݲ−ð³ ýþŽÞþ −צþˇ×š¹²¦ Ł ð˛₣š¹²Łš ¹−š¾¦˛ÝşÞþÐ −×¦Þ˛ŠÝšŽÞþ¹²¦K ‚šðþײ²¦ŁÞŞš Ć½½šð²ŞI −þŠ³Ğð¦I ¹ð˛²š×²¦ ¦ ²K−K β¹²×þÐð˛ ý˛Ğ¦ÞŞ −þð˛ž˛Þ˛ Þ˛ צ¹³ÞðšK ‚ÝČ ŁĞ¦Ł˛Þ¦Č ĞÞ³×þŁ −צłþŠÞŞ ×˛žÝ¦₣ÞŞš ¹²×þ₣ð¦I Þ˛−צýš× ¹²×þ₣ð˛

  • Страница 46 из 70

    2055-2082e_RU_180808_Druckfreigabe:01_55-90e_DE_FR_ES_IT.qxd 2055 2056 2066 2082e 18.8.2008 09:43 Seite 44 GB RU ÔŁþˇþŠÞþJ¼þŠþŁ˛Č вþ−ð˛ ˚²³ ݲ−ð³ ýþŽÞþ −צþˇ×š¹²¦ Ł ð˛₣š¹²Łš ¹−š¾¦˛ÝşÞþÐ −×¦Þ˛ŠÝšŽÞþ¹²¦K β¹²×þÐð˛ ý˛Ğ¦ÞŞ −þð˛ž˛Þ˛ Þ˛ צ¹³ÞðšK ̚ךŠŁ¦Þş²š ת₣˛Žþð ²×˛Þ¹−þײš×˛ Ł−ײŁþI ₣²þˇŞ þ−³¹²¦²ş

  • Страница 47 из 70

    2055 2056 2066 2082e 18.8.2008 09:43 Seite 45 GB RU Ó˛ˇþ₣¦š ¹²šŽð¦ β¹²×þÐð˛ ý˛Ğ¦ÞŞ −þð˛ž˛Þ˛ Þ˛ צ¹³ÞðšK ‚ݦ޳ ¹²šŽð˛ ¦ Ğ¦×¦Þ³ ¹²×þ₣𦠳¹²˛Þ˛ŁÝ¦Ł˛ć² Ł ž˛Ł¦¹¦ýþ¹²¦ þ² Ł¦Š˛ ý˛²š×¦˛Ý˛K Ó³₣ð³ ŁŞˇþײ ŠÝ¦ÞŞ ¹²šŽð˛ ³¹²˛ÞþŁ¦²š ýšŽŠ³ ?N? ¦ ?O?K ˆ¦×¦Þ³ ¹²×þ₣𦠳¹²˛ÞþŁ¦²š ýšŽŠ³ ?P? ¦ ?R?K EÍþŠšÝ¦ OMRRLOMRSF

  • Страница 48 из 70

    2055-2082e_RU_180808_Druckfreigabe:01_55-90e_DE_FR_ES_IT.qxd 2055 2056 2066 2082e 18.8.2008 09:43 Seite 46 GB RU ‚šðþײ²¦ŁÞŞš ¹²×þ₣ð¦ β¹²×þÐð˛ ý˛Ğ¦ÞŞ −þð˛ž˛Þ˛ Þ˛ צ¹³ÞðšK ‚ݦ޳ ¹²šŽð˛ ¦ Ğ¦×¦Þ³ ¹²×þ₣𦠳¹²˛Þ˛ŁÝ¦Ł˛ć² Ł ž˛Ł¦¹¦ýþ¹²¦ þ² Ł¦Š˛ ý˛²š×¦˛Ý˛K Ó³₣ð³ ŁŞˇþײ ŠÝ¦ÞŞ ¹²šŽð˛ ³¹²˛ÞþŁ¦²š ýšŽŠ³ ?MKR? ¦

  • Страница 49 из 70

    2055 2056 2066 2082e 18.8.2008 09:43 Seite 47 GB RU ˆ²þ−ð˛ ’ Ò¹²˛ÞþŁ¦²š ŽšÝ˛šý³ć ŠÝ¦Þ³ ¹²šŽð˛K ’ Ò¹²˛ÞþŁ¦²š ׳₣ð³ ŁŞˇþײ ¹²×þ₣ð¦ Þ˛ ? ?K ÔךŠÞČČ −þž¦¾¦Č ¦łÝŞK ’ Â˛Ğ²þ−ŞŁ˛šýŞÐ ý˛²š×¦˛Ý ³ÝþŽ¦²š −þŠ ݲ−ð³ Łýš¹²š ¹ −þŠðݲŠðþÐK ’ Ï−³¹²¦²š ݲ−ð³ ¦ −þþ₣š×šŠÞþ −×þ¹²×˛₣¦Ł˛Ð²š ý˛²š×¦˛Ý Ł−š×šŠ ¦ Þ˛ž˛ŠI

  • Страница 50 из 70

    2055-2082e_RU_180808_Druckfreigabe:01_55-90e_DE_FR_ES_IT.qxd 2055 2056 2066 2082e 18.8.2008 09:43 Seite 48 GB RU ‡Ğ¦Ł˛Þ¦š ð׳ŽšŁ˛ ’ Ò¹²˛ÞþŁ¦²š ŽšÝ˛šý³ć ŠÝ¦Þ³ ¹²šŽð˛K ’ Ò¹²˛ÞþŁ¦²š ׳₣ð³ ŁŞˇþײ ¹²×þ₣ð¦ Þ˛ ? ?K ÔךŠÞČČ −þž¦¾¦Č ¦łÝŞK ’ ²łÞ¦²š ð×˛Ð ý˛²š×¦˛Ý˛ E−צýš×Þþ Þ˛ S ýýF ’ ‡ÝþŽ¦²š ð׳ŽšŁþ −þŠ

  • Страница 51 из 70

    2055 2056 2066 2082e 18.8.2008 09:43 Seite 49 GB RU Аппликация ’ Ò¹²˛ÞþŁ¦²š ŽšÝ˛šý³ć ŠÝ¦Þ³ ¹²šŽð˛K ’ Ò¹²˛ÞþŁ¦²š ׳₣ð³ ŁŞˇþײ ¹²×þ₣ð¦ Þ˛ ? ?K ’ Ò¹²˛ÞþŁ¦²š ÞšˇþÝşĞ³ć Ğ¦×¦Þ³ ¹²×þ₣𦠞¦łž˛łK ’ ‡Ş×šŽş²š ýþ²¦Ł ˛−−Ý¦ð˛¾¦¦ ¦ −צýš²˛Ð²š šłþ ð ý˛²š×¦˛Ý³K ’ ÍšŠÝšÞÞþ þˇĞšÐ²š ð×˛Č ýþ²¦Ł˛K ’ Ïˇ×šŽş²š ¦žÝ¦Ğšð

  • Страница 52 из 70

    2055-2082e_RU_180808_Druckfreigabe:01_55-90e_DE_FR_ES_IT.qxd 2055 2056 2066 2082e 18.8.2008 09:43 Seite 50 GB RU ‚Ł³¼¹²š×ŽÞšŁ˛Č ¦łÝ˛ ’ Ò¹²˛ÞþŁ¦²š ŽšÝ˛šý³ć ŠÝ¦Þ³ ¹²šŽð˛K ’ Ò¹²˛ÞþŁ¦²š ׳₣ð³ ŁŞˇþײ ¹²×þ₣ð¦ Þ˛ ? ?K ÔךŠÞČČ −þž¦¾¦Č ¦łÝŞK ’ Ïˇ×˛²¦²š ŁÞ¦ý˛Þ¦šI ₣²þ þˇš Þ¦²ð¦ ŠÝČ ŠŁ³¼¹²š×ŽÞšŁþÐ ¦łÝŞ ŠþÝŽÞŞ

  • Страница 53 из 70

    2055 2056 2066 18.8.2008 09:43 Seite 51 2082e RU GB ÍþÞþł×˛ýýŞ ¦ ŁŞĞ¦Ł˛Þ¦š Þ˛ −ČÝş¾˛¼ ‡ŞĞ¦Ł˛ÝşÞŞš −ČÝş¾Ş −צþˇ×š²˛ć²¹Č Ł ð˛₣š¹²Łš ¹−š¾¦˛ÝşÞþÐ −×¦Þ˛ŠÝšŽÞþ¹²¦K ’ ’ ’ ’ Ò¹²˛ÞþŁ¦²š ׳₣ð³ ŁŞˇþײ ¹²×þ₣ð¦ Þ˛ ? ?K β¹²×þÐð˛ ý˛Ğ¦ÞŞ −þð˛ž˛Þ˛ Þ˛ צ¹³ÞðšK ÔÞ¦ý¦²š ݲ−ð³ ¦ ³Š˛Ý¦²š ݲ−ðþŠš×Ž˛²šÝşK ̚ךŠŁ¦Þş²š

  • Страница 54 из 70

    2055-2082e_RU_180808_Druckfreigabe:01_55-90e_DE_FR_ES_IT.qxd 2055 2056 2066 2082e 18.8.2008 09:43 Seite 52 GB RU Ô²šł˛ÝşÞ˛Č ¹²×þ₣ð˛ β¹²×þÐð˛ ý˛Ğ¦ÞŞ −þð˛ž˛Þ˛ Þ˛ צ¹³ÞðšK ‚ݦ޳ ¹²šŽð˛ ¦ Ğ¦×¦Þ³ ¹²×þ₣𦠳¹²˛Þ˛ŁÝ¦Ł˛ć² Ł ž˛Ł¦¹¦ýþ¹²¦ þ² Ł¦Š˛ ý˛²š×¦˛Ý˛K Ó³₣ð³ ŁŞˇþײ ŠÝ¦ÞŞ ¹²šŽð˛ ³¹²˛ÞþŁ¦²š Þ˛ ?Q?K ˆ¦×¦Þ³

  • Страница 55 из 70

    2055 2056 2066 2082e 18.8.2008 09:43 Seite 53 GB RU Ì×þ¹²šł¦Ł˛Þ¦š Лапку для квилтинга 1/4″ можно приобрести в качестве специальной принадлежности. Ручку выбора длины стежка установите на “2”- „4“. Установите ручку выбора строчки на “ “. Средняя позиция иглы. Порядок работы: Глубина шва 1/4 дюйма (6

  • Страница 56 из 70

    2055-2082e_RU_180808_Druckfreigabe:01_55-90e_DE_FR_ES_IT.qxd 54 2055 2056 2066 2082e 18.8.2008 09:43 Seite 54 GB RU Лапка для пришивания потайных застежек молния Лапка приобретается как специальная принадлежность Эта лапка применяется для пришивания потайных застежек молния, которые закрываются

  • Страница 57 из 70

    2055 2056 2066 2082e 18.8.2008 09:43 Seite 55 GB RU Ôþ¹ˇ˛×¦Ł˛Þ¦š ˚²³ ݲ−ð³ ýþŽÞþ −צþˇ×š¹²¦ Ł ð˛₣š¹²Łš ¹−š¾¦˛ÝşÞþÐ −×¦Þ˛ŠÝšŽÞþ¹²¦K NK Ò¹²˛ÞþŁ¦²š ݲ−ð³ ŠÝČ ¹þˇ¦×˛Þ¦Č ¹ˇþ×þðK Ò¹²˛ÞþŁ¦²š ׳₣ð³ ŁŞˇþײ ¹²×þ₣ð¦ Þ˛ ? ?K ÔךŠÞČČ −þž¦¾¦Č ¦łÝŞ OK Ó³₣ð³ ŁŞˇþײ ŠÝ¦ÞŞ ¹²šŽð˛ ³¹²˛ÞþŁ¦²š ýšŽŠ³ ?OKR? ¦ ?Q?K PK

  • Страница 58 из 70

    2055-2082e_RU_180808_Druckfreigabe:01_55-90e_DE_FR_ES_IT.qxd 2055 18.8.2008 09:43 Seite 56 2056 GB RU È˛−ð˛ Łš×¼Þšłþ ²×˛Þ¹−þײš×˛ ˚²³ ݲ−ð³ ýþŽÞþ −צþˇ×š¹²¦ Ł ð˛₣š¹²Łš ¹−š¾¦˛ÝşÞþÐ −×¦Þ˛ŠÝšŽÞþ¹²¦K ‡¹šłŠ˛ ŁÞ˛₣˛Ýš −×þˇ³Ð²š Ц²ş ˇšž ݲ−ð¦ Łš×¼Þšłþ ²×˛Þ¹−þײš×˛ ¦ −צýšÞČвš šš ²þÝşðþ −צ Þšþˇ¼þŠ¦ýþ¹²¦K

  • Страница 59 из 70

    2066 18.8.2008 09:43 Seite 57 2082e GB RU È˛−ð˛ Łš×¼Þšłþ ²×˛Þ¹−þײš×˛ ˚²³ ݲ−ð³ ýþŽÞþ −צþˇ×š¹²¦ Ł ð˛₣š¹²Łš ¹−š¾¦˛ÝşÞþÐ −×¦Þ˛ŠÝšŽÞþ¹²¦K ‡¹šłŠ˛ ŁÞ˛₣˛Ýš −×þˇ³Ð²š Ц²ş ˇšž ݲ−ð¦ Łš×¼Þšłþ ²×˛Þ¹−þײš×˛ ¦ −צýšÞČвš šš ²þÝşðþ −צ Þšþˇ¼þŠ¦ýþ¹²¦K ˚²˛ ݲ−ð˛ þˇš¹−š₣¦Ł˛š² ײŁÞþýš×Þþš −š×šýšğšÞ¦š Łš×¼Þšłþ ¦

  • Страница 60 из 70

    2055-2082e_RU_180808_Druckfreigabe:01_55-90e_DE_FR_ES_IT.qxd 2055 2056 18.8.2008 09:43 Seite 58 GB RU š¼Þ¦₣š¹ð¦Ð ³¼þŠ ‡Þ¦ý˛Þ¦šW ·Ý˛ŁÞŞÐ ŁŞðÝć₣˛²šÝş ³¹²˛ÞþŁ¦²š Ł −þÝþŽšÞ¦š ?l?K ̚ךŠ ³¹²˛ÞþŁðþÐ ¦Ý¦ ¹ÞČ²¦šý Šš²˛ÝšÐI ˛ ²˛ðŽš −š×šŠ ₣¦¹²ðþÐ þ²¹þšŠ¦ÞČвš ý˛Ğ¦Þ³ þ² ¹š²¦I ¦žŁÝšð˛Č Ł¦Ýð³ ¦ž ×þžš²ð¦K ı¦¹²ð˛

  • Страница 61 из 70

    2066 18.8.2008 09:43 Seite 59 2082e GB RU š¼Þ¦₣š¹ð¦Ð ³¼þŠ ‡Þ¦ý˛Þ¦šW ·Ý˛ŁÞŞÐ ŁŞðÝć₣˛²šÝş ³¹²˛ÞþŁ¦²š Ł −þÝþŽšÞ¦š ?l?K ̚ךŠ ³¹²˛ÞþŁðþÐ ¦Ý¦ ¹ÞČ²¦šý Šš²˛ÝšÐI ˛ ²˛ðŽš −š×šŠ ₣¦¹²ðþÐ þ²¹þšŠ¦ÞČвš ý˛Ğ¦Þ³ þ² ¹š²¦I ¦žŁÝšð˛Č Ł¦Ýð³ ¦ž ×þžš²ð¦ ı¦¹²ð˛ 1. Извлеките нитку из иглы. Переведите стержень игловодителя

  • Страница 62 из 70

    2055-2082e_RU_180808_Druckfreigabe:01_55-90e_DE_FR_ES_IT.qxd 2055 2056 2066 2082e 18.8.2008 09:43 Seite 60 GB RU š¼Þ¦₣š¹ð¦Ð ³¼þŠ ²ýšÞ˛ ݲý−þ₣𦠇ަý˛Þ¦šW ·Ý˛ŁÞŞÐ ŁŞðÝć₣˛²šÝş ³¹²˛ÞþŁ¦²š Þ˛ ?M?K ϲ¹þšŠ¦Þ¦²š ý˛Ğ¦Þ³ þ² ¹š²¦ −³²šý ¦žŁÝš₣šÞ¦Č вš−¹šÝşÞþÐ Ł¦Ý𦠦ž ×þžš²ð¦K ÔÞ¦ý¦²š −˛ÞšÝşI ŁŞŁš×Þ¦²š Ł¦Þ²

  • Страница 63 из 70

    2055-2082e_RU_180808_Druckfreigabe:01_55-90e_DE_FR_ES_IT.qxd 18.8.2008 09:43 Seite 61 Ò¹²×˛ÞšÞ¦š Þš−þݲŠþð Κ−þݲŠð˛ Ïˇ×ŞŁ ¦łþÝşÞþÐ Þ¦²ð¦ Ìצ₣¦ÞŞ NK Í˛Ğ¦Þ˛ Þš−ײŁ¦ÝşÞþ ž˛−ײŁÝšÞ˛ Þ¦²ð˛ý¦ OK ÔݦĞðþý ¹¦ÝşÞþš Þ˛²ČŽšÞ¦š Þ¦²þð PK ÔݦĞðþý ²þݹ²˛Č Þ¦²ð˛ ŠÝČ Ć²þÐ ¦łÝŞ QK Κ−ײŁ¦ÝşÞþ Ł¹²˛ŁÝšÞ˛ ¦łÝ˛ RK Φ²ð˛

  • Страница 64 из 70

    2055-2082e_RU_180808_Druckfreigabe:01_55-90e_DE_FR_ES_IT.qxd RU GB 18.8.2008 09:43 Seite 62 ÌײŁ¦Ý˛ ¦¹−þÝşžþŁ˛Þ¦ČI ¼×˛ÞšÞ¦Č ¦ ²×˛Þ¹−þײ¦×þŁð¦ ¦žŠšÝ¦Č Ô−š¾¦˛ÝşÞŞš −ײŁ¦Ý˛ ¦ ³¹ÝþŁ¦Č Ć½½šð²¦ŁÞþłþ ¦ ˇšžþ−˛¹Þþłþ ¦¹−þÝşžþŁ˛Þ¦ČI ¼×˛ÞšÞ¦Č ¦ ²×˛Þ¹−þײ¦×þŁð¦K 62 NK ˚²þ ¦žŠšÝ¦š ČŁÝČš²¹Č ˇŞ²þŁŞý −צˇþ×þý ¦

  • Страница 65 из 70

    2055-2082e_RU_180808_Druckfreigabe:01_55-90e_DE_FR_ES_IT.qxd 18.8.2008 09:43 Seite 63 RU 63 NMK Ò¹²×˛ÞšÞ¦š ÞšŠþ¹²˛²ðþŁ ²þŁ˛×˛ −þ²×šˇ¦²šÝšý ¦Ý¦ ²×š²ş¦ý ݦ¾þý EÞš³−þÝÞþýþ₣šÞÞŞý ¦žłþ²þŁ¦²šÝšýF ŁþžýþŽÞþ −צ Þ˛Ý¦₣¦¦ ³ Þ¦¼ Þšþˇ¼þŠ¦ýþÐ ðŁ˛Ý¦½¦ð˛¾¦¦ ¦ þ−޲˛I ²š¼Þ¦₣š¹ðþÐ Šþð³ýšÞ²˛¾¦¦I ¹−š¾¦˛ÝşÞþłþ

  • Страница 66 из 70

    2055-2082e_RU_180808_Druckfreigabe:01_55-90e_DE_FR_ES_IT.qxd RU GB 09:43 Seite 64 š¼Þ¦₣š¹ð¦Ð −˛¹−þײ ýþŠšÝş OMRR ýþŠšÝş OMRS ýþŠšÝş OMSS ýþŠšÝş OMUOÉ ‡š¹ ˇ×³²²þW UIT ðł UIT ðł NM ðł NMðł ‡š¹ Þš²²þ Eˇšž −×¦Þ˛ŠÝšŽÞþ¹²šÐF TIS ðł TIS ðł VIO ðł VIO ðł Ô¦¹²šý˛ ¦łþÝþðW ¹ýK ¹²×KRQ ¹ýK ¹²×KRQ ¹ýK ¹²×KRQ

  • Страница 67 из 70

    18.8.2008 09:43 Seite 65 Предметный указатель ^ fiŁ²þý˛²¦₣š¹ð¦Ð Þ¦²šŁŠšŁ˛²šÝş fi−−Ý¦ð˛¾¦Č Ë OM QV Ëײšþˇýš²þ₣ÞŞÐ ¹²šŽþð ËÞþ−ð˛ −³¹ð˛Jþ¹²˛ÞþŁð¦ Epí~êíJpíçéF PQ OR ‡ Ïˇýš²ŞŁ˛Þ¦š −š²šÝş PSI PT Ï−³¹ð˛Þ¦š ²×˛Þ¹−þײš×˛ OQ Ϲ²˛ÞþŁð˛ ¦łÝŞ Ł Łš×¼Þšý LÞ¦ŽÞšý −þÝþŽšÞ¦¦ OR Основные указания по технике

  • Страница 68 из 70

    2055-2082e_RU_180808_Druckfreigabe:01_55-90e_DE_FR_ES_IT.qxd 18.8.2008 09:43 Seite 66 Impressum Layout, PM: Franz Herzer 66 © Copyright 2008 by BERNINA International AG, Steckborn CH http://www.bernina.com 08/08 RU 021E9R1910 GB

  • Страница 69 из 70

    2055-2082e_Cover_RU_120808:Titelbild bernette 08/08 — RU 12.8.2008 09:23 Seite 3 021E9R1910 — 502020.68.97

  • Страница 70 из 70
  • Ezoic

    bernette-b64-Airlock-швейная машина-логотип

    Швейная машина bernette b64 с воздушным шлюзом

    bernette-b64-Airlock-Швейная машина-ПРОДУКТ

    ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ

    При использовании машины помните о следующих основных инструкциях по технике безопасности. Перед использованием этой машины внимательно прочитайте руководство по эксплуатации.

    ОПАСНОСТЬ!
    Чтобы снизить риск поражения электрическим током:

    • Никогда не оставляйте машину без присмотра, пока она подключена к электросети.
    • Всегда отключайте машину от электрической розетки после использования и перед очисткой.

    Защита от светодиодного излучения:

    • Не view светодиодный свет напрямую с оптическими инструментами (например, лупой). Светодиодный светильник соответствует классу защиты 1M.
    • Если светодиодная лампа повреждена или неисправна, обратитесь к своему специализированному дилеру Bernette.

    ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
    Чтобы снизить риск ожогов, пожара, поражения электрическим током или травм:

    • Для работы с машиной всегда используйте прилагаемый шнур питания. Только для США и Канады: не подключайте вилку сетевого шнура NEMA 1-15 к цепям, напряжение которых превышает 150 Вольт.
    • Данную машину можно использовать только для целей, описанных в данном руководстве.
    • Используйте машину только в сухих помещениях.
    • Не используйте машину в damp условия или в объявленииamp окружающей среды.
    • Не используйте машину как игрушку. Вы должны проявлять особую осторожность, если машина используется детьми или в непосредственной близости от детей.
    • Эту машину могут использовать дети от восьми лет и старше, а также лица с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями или с недостатком опыта и знаний под наблюдением или получившими инструкции по безопасному использованию машины и связанным с этим опасностям. Дети не должны играть с машиной.
    • Дети не должны выполнять работы по очистке и техническому обслуживанию без присмотра.
    • Не используйте эту машину, если кабель или вилка повреждены, машина работает неправильно, ее уронили, повредили или упали в воду. Верните машину местному авторизованному дилеру Bernette для осмотра или ремонта.
    • Используйте только аксессуары, рекомендованные производителем.
    • Не используйте эту машину, если вентиляционные отверстия заблокированы. Следите за тем, чтобы все вентиляционные отверстия и педаль были чистыми от ворсинок, пыли и потерянной ткани.
    • Не вставляйте какие-либо предметы в отверстия машины.
    • Не кладите никакие предметы на педаль.
    • Всегда используйте машину с ножным управлением этого типа 4C-316/-326/-345.
    • Не используйте машину там, где используются кислород или пропеллент (аэрозоли).
    • Вставка крышки ножа или вставка плоского шва должны быть постоянно прикреплены во время работы на машине.
    • Держите пальцы подальше от вращающихся и движущихся частей. Особая осторожность требуется в области иглы, петлителя и ножа.
    • Ни тяните, ни толкайте ткань во время шитья. Это может вызвать поломку иглы.
    • Установите переключатель питания в положение «0» при любых регулировках в области иглы, таких как заправка нити в иглу, замена иглы или прижимной лапки.
    • Никогда не используйте поврежденные иглы.
    • Всегда используйте оригинальную игольную пластину Bernette. Неправильная игольная пластина может привести к поломке иглы.
    • Для отключения установите переключатель питания в положение «0», а затем выньте вилку из розетки. Всегда тяните за вилку, а не за кабель.
    • Выньте вилку из розетки перед тем, как снимать или открывать крышки, смазывать машину маслом или выполнять какие-либо работы по очистке или техническому обслуживанию, описанные в данном руководстве.
    • Эта машина имеет двойную изоляцию (кроме США, Канады и Японии). Используйте только оригинальные запасные части. См. Инструкции по обслуживанию изделий с двойной изоляцией.

    Важная информация

    Наличие инструкции по эксплуатации
    Краткое руководство является частью машины.

    • Храните краткое руководство по эксплуатации машины в подходящем месте рядом с машиной и подготовьте его для справки.
    • Подробное руководство по эксплуатации можно скачать с www.bernette.com.
    • Передавая машину третьему лицу, приложите краткое руководство по эксплуатации машины.

    Правильное использование 
    Ваша машина bernette задумана и предназначена для домашнего использования. Он предназначен для шитья тканей и других материалов, как описано в данном руководстве по эксплуатации. Любое другое использование считается нецелесообразным. BERNINA не несет ответственности за последствия неправильного использования.

    Обслуживание изделий с двойной изоляцией 
    В изделии с двойной изоляцией вместо заземления предусмотрены две системы изоляции. На изделии с двойной изоляцией не предусмотрено никаких средств заземления, а также нельзя добавлять средства заземления к изделию. Обслуживание продукта с двойной изоляцией требует особой осторожности и знания системы и должно выполняться только квалифицированным обслуживающим персоналом. Для обслуживания и ремонта следует использовать только оригинальные запчасти. Изделие с двойной изоляцией маркируется словами: «Двойная изоляция» или «двойная изоляция».

    Защита окружающей среды 
    Bernette стремится к защите окружающей среды. Мы стремимся свести к минимуму воздействие наших продуктов на окружающую среду, постоянно совершенствуя дизайн продуктов и наши технологии производства.
    Машина помечена символом перечеркнутого мусорного бака. Это означает, что машину нельзя утилизировать вместе с бытовыми отходами, когда она больше не нужна. Неправильная утилизация может привести к попаданию опасных веществ в грунтовые воды и, таким образом, в нашу пищевую цепь, нанося вред нашему здоровью. Машина должна быть бесплатно возвращена в ближайший пункт сбора отходов электрического и электронного оборудования или в пункт сбора для повторного использования машины. Информацию о пунктах сбора можно получить в местной администрации. При покупке новой машины дилер обязан бесплатно принять старую машину и утилизировать ее надлежащим образом. Если машина содержит личные данные, вы несете ответственность за удаление данных перед возвратом машины.

    Детали машины

    bernette-b64-шлюз-швейная-машина-1

    1. Подъемник прижимной лапки
    2. длина стежка
    3. Дифференциальная подача
    4. Маховик
    5. Ножное управление-/разъем питания
    6. Выключатель.
    7. Рычаг выбора роликового шва
    8. MTC микро регулятор резьбы
    9. ширина режущей кромки
    10. Давление прижимной лапки
    11. Нитеобрезатель
    12. Подъемник прижимной лапки

    Подключение и включение

    bernette-b64-шлюз-швейная-машина-2

    Замена иглы 

    bernette-b64-шлюз-швейная-машина-3

    Замена прижимной лапки 

    bernette-b64-шлюз-швейная-машина-4

    Заправка нити петлителя 

    bernette-b64-шлюз-швейная-машина-5bernette-b64-шлюз-швейная-машина-6bernette-b64-шлюз-швейная-машина-7

    Заправка игольной нити 

    bernette-b64-шлюз-швейная-машина-8bernette-b64-шлюз-швейная-машина-9

    Регулировка натяжения ниток

    bernette-b64-шлюз-швейная-машина-10

    Настройка управления микропотоками mtc 

    bernette-b64-шлюз-швейная-машина-11

    Установка ширины реза 

    bernette-b64-шлюз-швейная-машина-12Установка длины стежка 

    bernette-b64-шлюз-швейная-машина-13

    Регулировка дифференциальной подачи 

    bernette-b64-шлюз-швейная-машина-14

    Очистка и техническое обслуживание

    bernette-b64-шлюз-швейная-машина-15bernette-b64-шлюз-швейная-машина-16bernette-b64-шлюз-швейная-машина-17

    Решение Проблем

    Вина средство
    Ткань плохо питается. • Увеличить длину стежка.

    • Увеличьте давление прижимной лапки для плотных тканей.

    • Уменьшите давление прижимной лапки для легких тканей.

    • Проверьте настройку дифференциальной подачи.

    Ломается игла • Правильно вставьте иглу.

    • Не тяните ткань во время шитья.

    • Затяните установочный винт иглы.

    • Используйте иглу большего размера для плотных тканей.

    Обрыв нити • Ослабьте натяжение нити.

    • Проверка на резьбу.

    • Проверьте, не запуталась ли или не зацепилась ли нить.

    • Правильно вставьте иглу.

    • Вставьте новую иглу; текущая игла может быть согнута или иметь тупой конец.

    • Используйте высококачественную нить.

    Пропущенные стежки • Вставьте новую иглу; текущие иглы могут быть согнуты или иметь тупой конец.

    • Затяните установочный винт иглы.

    • Правильно вставляйте иглы.

    • Измените тип или размер игл.

    • Проверьте заправку.

    • Увеличьте давление прижимной лапки.

    • Используйте высококачественную нить.

    Неровные стежки • Сбалансируйте натяжение нити.

    • Проверьте, не запуталась ли или не зацепилась ли нить.

    • Проверка на резьбу.

    Сморщивания ткани • Проверьте настройку дифференциальной подачи.

    • Ослабьте натяжение нити.

    • Проверьте, не запуталась ли или не зацепилась ли нить.

    • Используйте высококачественную утяжеляющую нить.

    • Уменьшите длину стежка.

    • Уменьшите давление прижимной лапки для легких тканей.

    Неравномерная обрезка • Проверьте выравнивание ножей.

    • Замените один или оба ножа.

    Ткань накапливается • Увеличить длину стежка.

    • Проверьте настройку дифференциальной подачи.

    • Проверьте, не запуталась ли или не зацепилась ли нить.

    • Уплотните толстые слои ткани на обычной машине перед шитьем оверлоком.

    Машина не работает • Подсоедините машину к источнику питания и включите ее.

    • Закройте крышку крюка.

    Для получения полных инструкций вы можете ссылаться на онлайн-руководство пользователя или видео с инструкциями. www.bernette.com/ b64AIRLOCK или отсканируйте QR-код с помощью смартфона.

    Документы / Ресурсы

    Рекомендации

    Bernina Bernette 20 Operation Manual

    • Contents

    • Table of Contents

    • Bookmarks

    Quick Links

    Basic Operation

    For all current BERNINA models

    Including bernettes

    ©2010 BERNINA of America, Inc. Permission granted to copy and distribute in original form only.

    Content may not be altered or used in any other form or under any other branding.

    loading

    Related Manuals for Bernina Bernette 20

    Summary of Contents for Bernina Bernette 20

    • Page 1: Basic Operation

      Basic Operation For all current BERNINA models Including bernettes ©2010 BERNINA of America, Inc. Permission granted to copy and distribute in original form only. Content may not be altered or used in any other form or under any other branding.

    • Page 2: Table Of Contents

      Stitch, Function, and Foot Charts …………….21 1008   Series  bernette  activa  aurora  artista   Series  The information in this workbook applies to all current BERNINA and bernette sewing machines. Note: Some exercises apply only to models equipped with the highlighted feature. 12/13/10…

    • Page 3: Introduction

      Visit all of these and don’t forget the BERNINA of America blog where you can share ideas and inspiration with other BERNINA enthusiasts! www.berninausa.com…

    • Page 4: Sewing Machine Needles

      Sewing Machine Needles General Information Needle “Secret” Code Along with thread, needles are very important to stitch formation. • DRI = Triple Many “mechanical” problems and damage to fabrics can be traced to a bent, damaged, or incorrect size or type needle. •…

    • Page 5
      Sewing Machine Needles Type Sizes Description Has a rounded point. Size 70 for lingerie, nylon, jersey; 80 for T-shirt; 90 60-100 Ballpoint for sweatshirt fleece. 70-90 A Stretch needle has a more rounded point than a Ballpoint, and a blue Stretch anti-cling coating which helps to prevent skipped stitches in knits and elastic.
    • Page 6: Thread

      Thread To achieve quality stitches, a sewing machine needs three things: correct Fibers  thread, correct size needle, and properly adjusted thread tensions. Poor quality or the wrong type of thread can cause inferior stitches on any Fiber refers to the type of material machine.

    • Page 7: Presser Feet

      America website at www.berninausa.com Understanding the Numbers/Letters BERNINA presser feet are numbered and may have one or two additional versions with a letter that follows the number, such as Edgestitch Foot #10C or Jeans Foot #8D. Number Only—The number without a letter refers to a foot engineered for BERNINA models that have a CB Hook and a maximum stitch width of 5.5mm.

    • Page 8: Securing Stitches

      80/12 Universal Needle: Center Needle Position: Reverse Pattern Foot #1/1C/1D with BERNINA Presser Foot: optional Quilting Seam Guide or optional Seam Guides with Rulers Zigzag/Universal Foot bernette Presser Foot: Fold each piece of fabric in half lengthwise to be 2” x 6”. Stitch one or both of the exercises below depending on the features of your model.

    • Page 9: Turning Corners

      80/12 Universal Needle: Center Needle Position: Reverse Pattern Foot #1/1C/1D BERNINA Presser Foot: Zigzag/Universal Foot bernette Presser Foot: Select the straight stitch. Place the fabric pieces wrong sides together. Place the fabric under the foot and engage the Needle Stop Down function, if available (see below).

    • Page 10: Zigzag Stitch

      80/12 Universal Needle: As directed in instructions Needle Position: Reverse Pattern Foot #1/1C/1D BERNINA Presser Foot: Zigzag/Universal Foot bernette Presser Foot: Select the Zigzag Stitch (width = 4, length = 2). Finish one 6” edge using the following steps. Guide the edge of the fabric under the middle of the presser foot –…

    • Page 11: Blind Hem

      Fabric: 80/12 Universal Needle: As programmed Needle Position: Reverse Pattern Foot #1/1C/1D and BERNINA Presser Foot: Blind Hem Foot #5 Zigzag/Universal Foot and bernette Presser Foot: Blind Hem Foot (optional accessory) Attach Reverse Pattern Foot #1 or bernette Zigzag/Universal Foot to the machine Finish one 6”…

    • Page 12: Triple Straight Stitch

      Fabric: 80/12 Universal Needle: As directed in instructions Needle Position: Reverse pattern Foot #1/1C/1D and BERNINA Presser Foot: Edgestitch Foot #10/10C/10D (optional accessory) Zigzag/Universal Foot bernette Presser Foot: Attach Reverse Pattern Foot #1/1C/1D or bernette Zigzag/ Universal Foot to the machine.

    • Page 13: Vari-Overlock Stitch

      80/12 Universal (Ballpoint or Stretch may also be used) Needle: As programmed Needle Position: Overlock Foot #2/2A BERNINA Presser Foot: Overcasting Foot (optional accessory) bernette Presser Foot: Place the two pieces of fabric right sides together. Select the Vari-Overlock Stitch.

    • Page 14: Stretch Stitch

      80/12 Universal (Ballpoint may also be used) Needle: As programmed Needle Position: Reverse pattern Foot #1/1C/1D BERNINA Presser Foot: Zigzag/Universal Foot bernette Presser Foot: Select the Super Stretch stitch. Place the fabric pieces right sides together. Position the edge of the fabric on the ⅝” marking on the stitch plate;…

    • Page 15: Gathering Over Cord

      80/12 Universal Needle: Center Needle Position: Clear Embroidery Foot #39/39C/39D BERNINA Presser Foot: Cording Foot (optional accessory) bernette Presser Foot: Attach the desired foot to the machine. Thread the cord through the center front hole of Clear Embroidery Foot #39/39C or through the center groove of the bernette Cording Foot, leaving a 2”-3”…

    • Page 16: Buttonholes

      Buttonholes There are a variety of buttonhole styles available, depending on your model. All models have a standard buttonhole that is appropriate for many types of projects. Below is a list of other styles and types of button- holes that may be available on your model. STANDARD BUTTONHOLE: Fine to medium weight fabrics.

    • Page 17: Manual Buttonholes

      80/12 Universal Needle: As programmed Needle Position: Standard Buttonhole Foot #3/3C BERNINA Presser Foot: Models 46 & 56 only: 4-step Buttonhole Foot bernette Presser Foot: Note: For making buttonholes with bernette models 66 and 92c, see Automatic Button- holes on the following page.

    • Page 18: Automatic Buttonholes

      Lightweight tear-away stabilizer, 3” x 6” 80/12 Universal Needle: Automatic Buttonhole Foot #3A BERNINA Presser Foot: Automatic Buttonhole Foot bernette Presser Foot: Note: Models 1008 & activa 210 do not make Automatic Buttonholes. Fold each fabric square in half to 3” x 6”; press. Insert the stabilizer between the layers.

    • Page 19: Attaching Buttons

      Technique #1 – With Thread Shank Optional: Use a glue stick to hold the button in place. BERNINA only: For a long shank, adjust the pin on Button Sew-On Foot #18 to the highest position. Note: A short shank is appropriate for dress-and blouse-weight fabrics;…

    • Page 20: Stitching Zippers

      Firm woven fabric, two pieces, 4” x 8” each and Fabric: 4”-7” neckline zipper 80/12 Universal Needle: Reverse Pattern Foot #1/1C/1D and BERNINA Presser Foot: Zipper Feet #4 and Zipper Foot with Guide #14 Zigzag/Universal foot and bernette Presser Foot: Zipper Foot Attaching the Zipper to Garment Place fabric pieces right sides together.

    • Page 21: Stitch, Function, And Foot Charts

      Stitch Chart The following stitches are used in Workbook 1: Basic Operation. The chart gives the stitch number for each model (— indicates that the stitch is not available). 8 Series artista aurora 3 Series activa classic bernette Stitch 640 635LE 440QE 350PE 1008…

    • Page 22
      Machine Features & Functions The following features and functions are used in Workbook 1: Basic Operation. 8 Series artista aurora 3 Series activa mechanical bernette Feature/ Function 640 635LE 440QE 350PE 1008 92c 66 56 46 Automatic One- yes yes yes no Step Buttonhole Feed Dog yes yes yes yes…
    • Page 23: Presser Foot Chart

      The presser feet listed below are included with the purchase of each model as indicated on the chart (— indicates that the presser foot is not included but may be available as an optional accessory). The BERNINA name and numbers are listed and if the bernette has a corresponding presser foot, it is indicated by the letter stamped on the top of the sole.

    

    Всего инструкций в разделе: 75

    

    инструкция устройство размер
    BERNINA Bernette Sew&Go 5 швейная машина 3.63 MB
    BERNINA Bernette Sew&Go 3 швейная машина 3.63 MB
    BERNINA Bernette Sew&Go 1 швейная машина 3.63 MB
    BERNINA B590 швейная машина 28.16 MB
    BERNINA B570 QE швейная машина 19.93 MB
    BERNINA B540 швейная машина 10.30 MB
    BERNINA B500 вышивальная машина 19.33 MB
    BERNINA B480 швейная машина 10.37 MB
    BERNINA B475QE швейная машина 9.75 MB
    BERNINA B435 швейная машина 9.88 MB
    BERNINA 880 Plus AE швейно-вышивальная машина 13.64 MB
    BERNINA 880 Plus швейно-вышивальная машина 13.64 MB
    BERNINA 720 швейная машина 40.44 MB
    BERNINA 325 швейная машина 7.60 MB
    BERNINA Bernette Milan 5 швейная машина 3.52 MB
    BERNINA Bernette Milan 3 швейная машина 3.52 MB
    BERNINA Bernette Funlock 48 оверлок 24.85 MB
    BERNINA Bernette Funlock 44 оверлок 18.93 MB
    BERNINA Bernette Chicago 7 швейная машина 67.04 MB
    BERNINA 800/880 DL оверлок 2.06 MB
    BERNINA 5-я серия вышивальный блок 9.40 MB
    BERNINA Bernette Moscow 7 швейная машина 3.69 MB
    BERNINA Bernette Moscow 3 швейная машина 3.87 MB
    BERNINA Bernette Moscow 2 швейная машина 3.87 MB
    BERNINA Bernette Milan 8 швейная машина 7.68 MB
    BERNINA Bernette Milan 7 швейная машина 3.69 MB
    BERNINA Bernette Milan 2 швейная машина 2.99 MB
    BERNINA Bernette London 7 швейная машина 5.55 MB
    BERNINA Bernette London 5 швейная машина 7.95 MB
    BERNINA Bernette London 3 швейная машина 7.95 MB
    BERNINA Bernette 610D оверлок 3.30 MB
    BERNINA 830 швейная машина 4.24 MB
    BERNINA 550 QE швейная машина 14.11 MB
    BERNINA Aurora 440 швейная машина 32.12 MB
    BERNINA Milan 8, Moscow 8 швейная машина 5.29 MB
    BERNINA London 8 швейная машина 11.46 MB
    BERNINA London 7 швейная машина 6.72 MB
    BERNINA London 2, 3, 5 швейная машина 5.80 MB
    BERNINA E66, E82e, Milan 2, 3, 5, 7, Moscow 2, 3, 5, 7 швейная машина 1.91 MB
    BERNINA Bernette E82e швейная машина 2.17 MB
    BERNINA Artista 200 швейная машина 85.26 MB
    BERNINA Deco 330 швейная машина 1.51 MB
    BERNINA 009DCC оверлок 6.88 MB
    BERNINA 610D оверлок 4.04 MB
    BERNINA 700D оверлок 1.91 MB
    BERNINA 800DL оверлок 1.91 MB
    BERNINA 1150MDA оверлок 2.64 MB
    BERNINA 1200MDA оверлок 2.35 MB
    BERNINA 1300MDC оверлок 8.96 MB
    BERNINA Bernette Deco 340 вышивальная машина 2.22 MB

    Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Мануал субару импреза 1998 на русском
  • Сюрикен из бумаги пошаговая инструкция фото
  • Гепатромбиновая мазь при геморрое инструкция по применению взрослым
  • Рокот 2 инструкция по эксплуатации для персонала
  • Мануал ford escape 2008