Руководство по эксплуатации швейной машины new home

  1. Manuals
  2. Brands
  3. New Home Manuals
  4. Sewing Machine
  5. NH1722S
  6. Instruction manual
  • Contents

  • Table of Contents

  • Troubleshooting

  • Bookmarks

Quick Links

NH1722S Instruction Manual

New Home 1722S

Instruction Manual

NH1722S

www.toews.com

1722S Owners Manual/ User Guide

loading

Related Manuals for New Home NH1722S

Summary of Contents for New Home NH1722S

  • Page 1: Instruction Manual

    NH1722S Instruction Manual New Home 1722S Instruction Manual NH1722S www.toews.com 1722S Owners Manual/ User Guide…

  • Page 2: Important Safety Instructions

    NH1722S Instruction Manual IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using an electrical appliance, basic safety precautions should always be followed, including the following: Read all instructions before using this appliance. DANGER – To reduce the risk of electric shock: 1. An appliance should never be left unattended when plugged in. Always unplug this sewing machine from the electric outlet immediately after using and before cleaning.

  • Page 3: Table Of Contents

    NH1722S Instruction Manual TABLE OF CONTENTS SECTION 1. NAMES OF PARTS Use the Seam Guides …………17 Names of Parts ……………. 2 Turn a Square Corner …………17 Standard Accessories ………….. 3 Variable Needle Position …………18 Topstitching …………….18 SECTION 2.

  • Page 4: Section 1. Names Of Parts Names Of Parts

    NH1722S Instruction Manual SECTION 1. NAMES OF PARTS Names of Parts Stitch pattern selector Reverse stitch control Stitch width control Stitch length control Bobbin winder spindle Spool pins Bobbin winding tension disc Upper needle thread guide Thread take-up lever Thread tension dial…

  • Page 5: Standard Accessories

    NH1722S Instruction Manual Standard Accessories 1 Bobbins 2 Needles 3 Automatic buttonhole foot 4 Straight stitch foot 5 Satin stitch foot 6 Zipper foot 7 1/4” seam foot 8 Even foot 9 Quilting guide for even foot 10 Seam ripper (buttonhole opener)

  • Page 6: Section 2. Getting Ready To Sew Connecting Machine To Power Supply

    NH1722S Instruction Manual SECTION 2. GETTING READY TO SEW Connecting Machine to Power Supply Power supply plug Power switch Outlet Machine socket Machine plug Sewing light Before connecting the power cord, make sure the voltage and frequency shown on the machine conform to your electrical power.

  • Page 7: Setting Spool Pins

    NH1722S Instruction Manual Setting Spool Pins Spool pin The spool pins are used for holding the spools of thread when feeding the thread to the machine. To use, pull up the spool pins. Push down for storage. Presser Foot Lifter…

  • Page 8: Extension Table

    NH1722S Instruction Manual Extension Table • Detaching the table Pull the table away from the machine, as illustrated, for “free-arm” sewing of cuffs and sleeves. • Attaching the table Push the extension table until it snaps into the machine. Extension table…

  • Page 9: Changing Presser Foot

    NH1722S Instruction Manual Changing Presser Foot Lever Groove • To remove Turn the handwheel toward you to raise the needle to its highest position. Raise the presser foot. Press the lever on the back of the foot holder. The presser foot will drop off.

  • Page 10: Straight Stitch Foot

    NH1722S Instruction Manual • Straight stitch foot Use this foot exclusively for straight stitching with the center needle position. For:Straight stitch (page 17) Topstitching (page 18) Straight stretch (page 28) • Satin stitch foot Use this foot for satin stitch and outlining applique.

  • Page 11: Selecting Needle And Fabric

    NH1722S Instruction Manual Selecting Needle and Fabric For general sewing, use needle sizes 11 or 14. A fine thread and needle should be used for sewing lightweight fabrics, so the fabric will not be marred. Heavy fabrics require a needle large enough to pierce the fabric without fraying the needle thread.

  • Page 12: Bobbin Winding

    NH1722S Instruction Manual Bobbin Winding • Removing bobbin case Remove the extension table from the machine by pulling it to the left. Open the shuttle cover by pulling down the embossed part on the left of the cover. Raise the needle to its highest position by rotating the handwheel toward you.

  • Page 13
    NH1722S Instruction Manual Bobbin winding (continued) Push the bobbin to the right. With the free end of the thread held in your hand, depress the foot control. Stop the machine when the bobbin has made a few turns, and cut the thread close to the hole in the bobbin.
  • Page 14: Inserting Bobbin

    NH1722S Instruction Manual • Inserting bobbin Place a bobbin in the bobbin case, making sure the thread feeds clockwise from the bobbin. Draw the thread through the slot of the case. Continue to draw the thread under the tension spring and through the opening.

  • Page 15: Threading The Machine

    NH1722S Instruction Manual Threading the Machine • Threading the machine * Raise the thread take-up lever to its highest position by turning the handwheel counterclockwise. * Raise the presser foot lifter. * Place a spool on the spool pin, with thread coming off as shown.

  • Page 16: Drawing Up Bobbin Thread

    NH1722S Instruction Manual • Drawing up bobbin thread Raise the presser foot. Hold the needle thread lightly with your left hand. Rotate the handwheel counterclockwise, toward you, for one complete turn. Bring the bobbin thread up by pulling the needle thread up.

  • Page 17: Tension Is Too Loose

    NH1722S Instruction Manual • Tension is too loose Needle thread (Top thread) Bobbin thread (Bottom thread) To tighten Right side (Top side) of fabric Wrong side (Bottom side) of fabric If the needle thread shows through on the wrong side…

  • Page 18: Stitch Pattern Selector

    NH1722S Instruction Manual Stitch Pattern Selector Setting mark Stitch pattern selector The stitch pattern selector determines the stitch you select. NOTE: To avoid needle or fabric damage, make sure the needle is up and out of the fabric while selecting a stitch.

  • Page 19: Section 3. Straight Stitch Sewing Straight Stitch

    NH1722S Instruction Manual SECTION 3. STRAIGHT STITCH SEWING Straight Stitch Stitch pattern selector: 1 or 2 Presser foot: Zigzag foot Straight stitch foot Needle thread tension: 2 to 6 Stitch length control: 1.5 to 4 Stitch width control: (0) or…

  • Page 20: Variable Needle Position

    NH1722S Instruction Manual Variable Needle Position When the straight stitch (pattern 1) is selected, you can move the needle between center and left needle position by sliding the stitch width control. Topstitching Stitch pattern selector: 1 or 2 Presser foot:…

  • Page 21: To Sew

    NH1722S Instruction Manual Zipper Sewing (Continued) • To sew 1/8″ (0.4cm) fabric margin Zipper teeth (1/8″) Zipper tape (0.4 cm) Forward edge of zipper foot Sewing direction Fold back the upper layer seam allowance. Fold back the lower layer seam allowance to leave a 1/8″ (0.4 cm)

  • Page 22: To Drop Or Raise The Feed Dogs

    NH1722S Instruction Manual To Drop or Raise the Feed Dogs To drop the feed dogs, press the lever in the direction of the arrow, as illustrated. To raise the feed dogs, push the lever in the direction of the arrow, as illustrated, and turn handwheel towards you.

  • Page 23: Section 4. Zigzag Stitch Sewing Basic Zigzag

    NH1722S Instruction Manual SECTION 4. ZIGZAG STITCH SEWING Basic Zigzag Stitch pattern selector: 3 Presser foot: Zigzag foot Needle thread tension: 2 to 5 Stitch length control: 0.5 to 4 Stitch width control: The zigzag stitch is one of the most common and versatile stitches.

  • Page 24: Monogramming

    NH1722S Instruction Manual Monogramming Stitch pattern selector: 3 Presser foot: Satin stitch foot Needle thread tension: 1 to 4 Stitch length control: 0.5 to 1 Stitch width control: Attach a piece of stabilizer on the wrong side (Bottom side) of the fabric.

  • Page 25: Bar Tacking

    NH1722S Instruction Manual Bar Tacking Stitch pattern selector: 3 Presser foot: Satin stitch foot Needle thread tension: 1 to 4 Stitch length control: 0.5 to 1 Stitch width control: STRETCH This is similar to a very short satin stitch, and is used to reinforce points of strain, such as corners, pockets and straps of lingerie.

  • Page 26: Overcasting Stitch

    NH1722S Instruction Manual Overcasting Stitch Stitch pattern selector: 3 Presser foot: Zigzag foot Needle thread tension: 1 to 4 Stitch length control: 1 to 2 Stitch width control: This stitch is useful in garment construction, and in finishing the raw edges of any sewing project.

  • Page 27: Section 5. Utility And Decorative Stitches Blind Hem Stitch

    NH1722S Instruction Manual SECTION 5. UTILITY AND DECORATIVE STITCHES Blind Hem Stitch Stitch pattern selector: 5 or 6 Presser foot: Zigzag foot Needle thread tension: 1 to 4 Stitch length control: 1 to 3 Stitch width control: Lightweight fabric Heavyweight fabric 1/4”…

  • Page 28: Shell Stitch

    NH1722S Instruction Manual Shell Stitch Stitch pattern selector: 7 Presser foot: Zigzag foot Needle thread tension: 6 to 8 Stitch length control: 2 to 3 Stitch width control: Use a lightweight fabric, such as tricot. Fold the fabric and stitch on the bias .

  • Page 29: Box Stitch

    NH1722S Instruction Manual Box Stitch Stitch pattern selector: 8 Presser foot: Zigzag foot Needle thread tension: 1 to 4 Stitch length control: 0.5 to 2 Stitch width control: Overlap two raw edges of heavy weight interlining, and use this stitch to join them.

  • Page 30: Section 6. Stretch Stitches Straight Stretch

    NH1722S Instruction Manual SECTION 6. STRETCH STITCHES Straight Stretch Stitch pattern selector: 1 or 2 Presser foot: Zigzag foot Presser foot: Straight stitch foot Needle thread tension: 2 to 6 Stitch length control: STRETCH (S Stitch width control: (0) or…

  • Page 31: Overcast Stretch Stitching

    NH1722S Instruction Manual Overcast Stretch Stitching Stitch pattern selector: 5 or 6 Presser foot: Zigzag foot Needle thread tension: 1 to 4 Stitch length control: STRETCH (S Stitch width control: This stitch is for sewing a seam with an overcast finish. It is used when making swim wear, ski pants and other garments which require stretch.

  • Page 32: Serging

    NH1722S Instruction Manual Serging Stitch pattern selector: Presser foot: Zigzag foot Needle thread tension: 1 to 4 Stitch length control: STRETCH (S Stitch width control: This stitch is ideal for 1/4” (0.6 cm) seams on knits or on medium to heavy weight woven fabrics where you want a narrow seam.

  • Page 33: Decorative Stretch Patterns

    NH1722S Instruction Manual Decorative Stretch Patterns Stitch pattern selector: 9 — 12 Presser foot: Zigzag foot Needle thread tension: 1 to 4 Stitch length control: STRETCH (S Stitch width control: Decorative stretch patterns are used for adding a creative and personalized touch to items. You can decorate children’s clothes, women’s blouses, curtains, etc.

  • Page 34: Section 7. Buttonhole

    NH1722S Instruction Manual SECTION 7. BUTTONHOLE Buttonhole q Pattern selector: w Presser foot: Automatic buttonhole foot e Thread tension: 1 to 5 r Stitch length control: (0.25 to 1) t Stitch width control: • Preparation for sewing Groove Attach the automatic buttonhole foot R. Insert needle thread through hole in foot before attaching foot to foot holder.

  • Page 35
    NH1722S Instruction Manual Mark for placement of buttonhole Starting point Slider There should be no gap. Spring holder Difference Draw both threads to the left under the foot. Insert the garment under the foot, and lower the needle into the fabric to the starting point.
  • Page 36: To Adjust Buttonhole Stitch Density

    NH1722S Instruction Manual • To adjust buttonhole stitch density Set the stitch length control between 0.25 and 1.0 to adjust the buttonhole stitch density. STRETCH Corded Buttonhole Use the same procedure as the automatic buttonhole procedure. * Set the stitch width to match the thickness of the cord used.

  • Page 37: Section 8. Care Of Your Machine

    NH1722S Instruction Manual SECTION 8. CARE OF YOUR MACHINE NOTE: * Unplug the machine. * Do not dismantle the machine other than as explained in this section. * Do not store the machine in a high-humidity area, near a heat radiator or in direct sunlight.

  • Page 38: Cleaning The Shuttle Race

    NH1722S Instruction Manual Cleaning the Shuttle Race This area must be kept free of dust, lint and tangled thread. Clean the shuttle race area every three months. • Cleaning the shuttle area Bobbin case Levers Shuttle race cover Shuttle Shuttle race Center pin on the shuttle 1.

  • Page 39: Oiling The Machine

    NH1722S Instruction Manual Oiling the Machine NOTE: Unplug the machine before oiling. • Oil behind the face cover Open the face cover and oil the two points, as shown, at least once a year. One or two drops of oil is sufficient.

  • Page 40: Troubleshooting

    NH1722S Instruction Manual Troubleshooting Condition Cause Reference The needle thread Page 13 1. The needle thread is not threaded properly. breaks. Pages 14, 15 2. The needle thread tension is too tight. Page 6 3. The needle is bent or blunt.

  • Page 41
    NH1722S Instruction Manual www.toews.com 1722S Owners Manual/ User Guide…
  • Page 42
    NH1722S Instruction Manual 304-800-205 Printed in Taiwan www.toews.com 1722S Owners Manual/ User Guide…

background image

1

Важные требования техники безопасности ………… 2
Меры предосторожности ………………………………….. 2
Общие теребования …………………………………………. 4
Название частей ………………………………………………. 4
Cтоликприставка,
(ящик для принадленостей) ……………………………….. 5
Принадлежности ………………………………………………. 5
Подключение к сети ………………………………………….. 6
Ножной регулятор скорости шитья …………………….. 6
Подъем и опускание прижимной лапки ……………… 6
Замена игл ………………………………………………………. 7
Осветительная лампочка ………………………………….. 7
Катушечный стержень ………………………………………. 7
Снятие и установка шпульного колпачка ……………. 7
Намотка нитки на шпульку ………………………………… 8
Заправка нитки в шпульный колпачок ……………….. 9

Содержание

Заправка нитки в машину …………………………………. 9
Поднятие нижней нити ………………………………………. 10
Выбор типа строчки ………………………………………….. 10
Кнопка заднего хода ………………………………………… 10
Прямая строчка ………………………………………………… 11
Подрубка края …………………………………………………. 12
Трикотажная сторочка ………………………………………. 12
Обметывание петель ………………………………………… 13
Потайная строчка …………………………………………….. 15
Фестончатый краеобметочный шов …………………… 15
Регулировка натяжения верхней нити ………………… 16
Таблица подбора ниток и игл…………………………….. 16
Чистка двигателя материала (гребенки) …………….. 17
Разборка и сборка челночного устройства ………… 17
Неисправности и их устранение ………………………… 18

Loading…

РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

БЫТОВОЙ ШВЕЙНОЙ МАШИНЫ

NH 15016S

ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИ

БЫТОВОЙ ШВЕЙНОЙ МАШИНЫ

NEW HOME NH 15016S

1

Классификация

Электромеханическая

2

Тип челнока

Вертикальный, традиционный

3

Тип платформы

Рукавная, трансформируемая

4

Корпус

Скелетон

5

Габариты

407*277*155

6

Вес

6,7 кг.

7

Число строчек

16

8

Тип петли

Автоматическая

9

Ширина зигзага

до 5 мм., регулируемая

10

Длина стежка

до 4 мм.

11

Регулировка натяжения нити

Роликового типа

12

Подъем лапки

до 13 мм.

13

Двигатель материала

Отключаемый

14

Лапки

Защелкивающиеся

15

Лампа

220В, 12 W

16

Ножной регулятор скорости

Электронная педаль

Изготовитель швейных машин «New Home» фирма:

» Джаноме Тайвань Ко. ЛТД, ТАЙВАНЬ, г.Тайчун, Вукфун, ул. Джуйфун Роуд №101

«New Home» Machines Manufacturer:

Janome Taiwan Co., LTD.

101, Juifung Road, Wufung, Taichung,

TAIWAN

Фирмазготовитель сохраняет за собой право вносить изменения в конструкцию, дизайн и комплектацию машины, не приводящие к ухудшению её потребительских качеств.

Такие изменения не влекут за собой обязательств по изменению, улучшению или переукомплектации ранее выпущенных машин.

Срок службы на данную машину составляет 7 лет.

1

ВАЖНЫЕ ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ

Данная швейная машина – не игрушка. Не позволяйте детям играть с ней.

Нельзя допускать к машине детей или умственно неполноценных людей без надлежащего присмотра.

Данная швейная машина разработана и произведена только для бытового использования.

До начала работы со швейной машиной прочитайте до конца все инструкции.

ОПАСНОСТЬ – Для уменьшения риска поражения электрическим током:

1.Не оставляйте прибор без присмотра во включенном состоянии. Сразу же по окончании работы и перед чисткой машины всегда отсоединяйте кабель из сети питания.

2.Всегда отключайте машину от сети перед заменой лампы. Заменяемая лампа должна быть того же типа, что и оригинальная и иметь характеристики 220В, 12 Вт

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ – Для уменьшения риска ожогов, пожара, поражения электрическим током или нанесения травм физическим лицам:

1.Не позволяйте детям играть с машиной. Нельзя допускать к машине детей или умственно неполноценных людей без надлежащего присмотра.

Не позволяйте детям использовать швейную машину как игрушку. Будьте особенно внимательны, когда дети работают на машине или находятся рядом с ней.

2.Используйте машину строго по назначению согласно настоящему руководству по эксплуатации. Используйте только те принадлежности, которые рекомендованы заводом-изготовителем в соответствии с настоящим руководством.

3.Никогда не работайте с машиной при обнаружении повреждений сетевого шнура или штепсельной вилки, если машина работает с отклонениями от нормального режима, или повреждена при падении, или контактировала с водой.

При необходимости контроля, ремонта, отладки электрических или механических деталей обращайтесь к ближайшему уполномоченному дилеру или в ближайший пункт технического обслуживания.

4.Ни в коем случае не работайте на машине, если какие-либо вентиляционные отверстия закрыты. Не допускайте забивки вентиляционных отверстий машины и педали управления ворсом, пылью и ниспадающей тканью.

5.Не допускайте попадания в отверстия посторонних предметов.

6.Не используйте машину на открытом воздухе.

7.Не работайте в местах использования аэрозолей (спреев) или кислорода.

8.Для отключения машины поверните все ручки управления в положение «Выкл.» («O»), после чего отсоедините вилку от сети питания.

9.При отключении машины беритесь рукой за вилку, а не тяните за шнур.

10.Не приближайте руки к движущимся деталям. Особо обращайте внимание на участки вокруг иглы машины.

11.Всегда используйте игольную пластину указанного типа. Применение неправильной пластины может привести к поломке иглы.

12.Не пользуйтесь согнутыми иглами.

13.Не тяните и не проталкивайте ткань во время работы. Это может привести к изгибу и поломке иглы.

14.При выполнении каких-либо операций вблизи иглы, таких как вдевание нитки в иглу, замена иглы, заправка шпульки или замена прижимной лапки и т.п., отключайте питание машины.

15.При снятии крышек, смазке или выполнении иных операций, упомянутых в настоящем руководстве, всегда отсоединяйте кабель питания машины от сети.

СОХРАНЯЙТЕ ДАННОЕ РУКОВОДСТВО

Не забывайте о том, что по окончании срока эксплуатации данное оборудование необходимо подвергнуть безопасной утилизации согласно соответствующему национальному законодательству, относящемуся к электрическому/электронному оборудованию. При возникновении сомнений обращайтесь к продавцу, у которого вы купили машину (только для стран Европейского Союза).

2

СОДЕРЖАНИЕ

РАЗДЕЛ I. НАИМЕНОВАНИЕ ДЕТАЛЕЙ

Наименование деталей …………………………………………

4

Стандартные принадлежности ………………………………

5

РАЗДЕЛ II. ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ

Подключение питания ……………………………………………

6

Педаль …………………………………………………………………

6

Установка катушечных стержней …………………………..

7

Рычаг подъема прижимной лапки …………………………..

7

Нитеобрезатель …………………………………………………….

7

Съемная платформа ……………………………………………..

7

Замена иглы ………………………………………………………….

8

Снятие и установка держателя лапки……………………..

8

Замена прижимной лапки……………………………………….

8

Таблица тканей и игл……………………………………………..

9

Намотка шпульки …………………………………………….

10-12

Извлечение шпульного колпачка……………………….

10

Намотка шпульки………………………………………………

10

Установка шпульного колпачка………………………….

12

Заправка нити в машину ………………………………………

13

Нитевдеватель …………………………………………………….

14

Заправка шпульной нити ………………………………………

14

Регулировка натяжения игольной нити для

прямой строчки ……………………………………………………

15

• Правильное натяжение………………………………………

15

• Слишком сильное натяжение……………………………..

15

• Слишком слабое натяжение ………………………………

15

Регулировка натяжения шпульной нити ………………..

15

Регулировка натяжения игольной нити для

строчки зигзаг ………………………………………………………

16

• Правильное натяжение………………………………………

16

• Слишком сильное натяжение……………………………..

16

• Слишком слабое натяжение ………………………………

16

Регулятор выбора строчки ……………………………………

17

Регулятор длины стежка ………………………………………

17

Рычаг обратной подачи материала……………………….

18

Регулировка высоты двигателя ткани……………………

18

РАЗДЕЛ III. ОСНОВНОЕ ШИТЬЕ

Выполнение прямого шва …………………………………….

19

Использование направляющих шва на

игольной пластине ……………………………………………….

19

Поворот на прямой угол ……………………………………….

19

Отделочная строчка …………………………………………….

20

Пришивание застежки-молнии ……………………………..

20

• Подготовка ткани……………………………………………….

20

Пришивание застежки-молнии……………………………

21

Подшивание подогнутого края………………………………

21

Штопка…………………………………………………………………

22

РАЗДЕЛ IV. СТРОЧКА ЗИГЗАГ

Основной зигзагообразный шов…………………………….

23

Шов для вышивания гладью …………………………………

23

Вышивка монограмм …………………………………………….

24

Аппликации ………………………………………………………….

24

Выполнение закрепки …………………………………………..

25

Пришивание пуговиц…………………………………………….

25

Краеобметочный шов……………………………………………

26

Сложная строчка зигзаг ………………………………………..

26

РАЗДЕЛ V. ДЕКОРАТИВНЫЕ СТРОЧКИ

Потайной подшивочный шов…………………………………

27

Кружева ……………………………………………………………….

27

Трубчатый шов …………………………………………………….

28

РАЗДЕЛ VI. ЭЛАСТИЧНЫЕ СТРОЧКИ

Строчки для эластичных тканей ……………………………

28

Краеобметочный шов……………………………………………

28

Вязальный шов…………………………………………………….

29

Шов прямой строчки……………………………………………..

29

Строчка для сборок………………………………………………

30

Коробчатый шов …………………………………………………..

30

Декоративная строчка гладью……………………………….

31

Строчка двойной иглой (дополнительно)……………….

32

РАЗДЕЛ VII. ОБМЕТЫВАНИЕ ПЕТЕЛЬ

Автоматическое обметывание петель …………………..

33

Изменение плотности строчки петли……………………..

34

РАЗДЕЛ VIII. УХОД ЗА МАШИНОЙ

Замена лампочки………………………………………………….

35

Чистка двигателя ткани…………………………………………

35

Чистка челночного устройства………………………………

36

Замена челночного устройства……………………………..

36

Смазка машины ……………………………………………………

37

Смазка челнока ……………………………………………………

37

Поиск и устранение неисправностей……………………..

38

3

NEW HOME NH 15016 S User Manual

РАЗДЕЛ 1. НАИМЕНОВАНИЕ ДЕТАЛЕЙ

Наименование деталей

(1)Регулятор выбора строчки

(2)Рычаг обратной подачи материала

(3)Диск регулировки длины стежка

(4)Стержень для намотки шпульки

(5)Стержни для катушек

(6)Нитенаправитель моталки

(7)Направитель верхней нити

(8)Рычаг нитепритягивателя

(9)Регулятор натяжения нити

(10)Передняя крышка

(11)Нитеобрезатель

(12)Игольная пластина

(13)Выдвижной столик (коробка для принадлежно-

стей)

(14)Транспортировочная ручка

(15)Маховик

(16)Выключатель питания

(17)Гнездо для подключения кабеля питания

(18)Рукавная платформа

(19)Рычаг для петель

(20)Рычаг подъема прижимной лапки

(21)Держатель прижимной лапки

(22)Установочный винт

(23)Прижимная лапка

(24)Винт иглодержателя

(25)Игла

(26)Педаль управления

ПРИМЕЧАНИЕ:

Дизайн и характеристики машины могут быть изменены без предварительного уведомления.

4

Стандартные принадлежности

(1)Шпулька

(2)Нож для распарывания шва/ Вспарыватель

(3)Набор игл

(4)Лапка для автоматического обметывания петель

(5)Краеобметочная лапка

(6)Лапка для пришивания застежек-молний

(7)Лапка для вышивания гладью

5

РАЗДЕЛ II. ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ

Подключение питания

Вилка кабеля питания Штекер педали

Выключатель питания

Розетка

Гнездо для подключения кабеля питанияШтекер кабеля питания

До подсоединения кабеля питания убедитесь в том, что значения напряжения и частоты, указанные на машине, соответствуют характеристикам сети питания.

1. Переведите выключатель питания в положение

« О».

2. Вставьте штекер кабеля питания в соответствующее гнездо машины .

3. Вставьте вилку кабеля питания в розетку . 4. Включите машину выключателем питания (по-

ложение «I»).

Педаль

Скорость шитья регулируется силой нажатия на педаль.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Во время работы внимательно следите за рабочей зоной. Не прикасайтесь ни к каким движущимся частям, таким как рычаг нитепритягивателя, маховик или игла.

Всегда отключайте машину выключателем питания и вынимайте вилку из розетки:

— если вы оставляете машину без присмотра; — при установке или снятии деталей; — при чистке машины;

Не кладите ничего на педаль, в противном случае машина периодически будет запускаться

Примечание:

Символ «O» на выключателе питания указывает на положение «Выключено».

6

Установка катушечных стержней

Стержни для катушек

Стержни необходимы для установки катушек с нитками на машине и для обеспечения правильной заправки машины ниткой.

Перед началом работы вытяните стержни кверху. Если Вы не пользуетесь машиной, затолкните стержни внутрь, чтобы их не повредить.

Рычаг подъема прижимной лапки

Рычаг подъема прижимной лапкиНормальное верхнее положениеКрайнее верхнее положение

Рычаг подъема прижимной лапки предназначен для подъема и опускания прижимной лапки. Для облегчения замены подъемной лапки или заправки толстой ткани под лапку этим рычагом можно поднять ее примерно на 0,5 см выше нормального верхнего положения.

Нитеобрезатель

Нитеобрезатель

Вам не нужны ножницы, чтобы обрезать нить по завершении строчки. Это легко можно сделать специальным приспособлением для отрезки нити.

Съемная платформа

Снятие платформы

При необходимости выполнения строчки манжет и рукавов снимите платформу с машины, как показано на рисунке.

Установка платформы

Установите съемную платформу на машину до

щелчка.

Съемная платформаШтифтОтверстияЯзычок

Рукавная платформа

Коробка для принадлежностей

Откройте крышку коробки для принадлежностей, потянув ее на себя. В коробке удобно располагаются приспособления для шитья.

7

Плоская

Замена иглы

Винт иглодержателя

сторона

Игла

Иглодержатель

1 Отключите машину.

Поднимите иглу в крайнее верхнее положение

поворотом маховика против часовой стрелки (на

себя) и опустите прижимную лапку.

Ослабьте винт иглодержателя , повернув его

против часовой стрелки. Извлеките иглу из игло-

держателя .

2 Установите новую иглу в иглодержатель пло-

ской стороной назад до упора. Крепко затяните

винт иглодержателя по часовой стрелке.

3 Для проверки качества иглы положите ее плоской

стороной на любую плоскую поверхность (иголь-

ную пластину, стекло и т.д.). Зазора между иглой

и плоской поверхностью быть не должно. Никогда

не пользуйтесь погнутой или тупой иглой.

Использование поврежденной иглы может приво-

дить к постоянным затяжкам и спускам петель на

трикотажных тканях, тонком шелке и тканях, по-

добных шелку.

Снятие и установка держателя лапки

Винт с рифленой головкойДержатель лапкиСтержень прижимной лапки

Снятие

Отверните винт с рифленой головкой отверткой против часовой стрелки.

Установка

Совместите отверстие в держателе лапки с резьбовым отверстием в стержне прижимной лапки. Вставьте винт с рифленой головкой в отверстие. Затяните отверткой винт по часовой стрелке.

Замена прижимной лапки

Рычаг

ПазШтифт

Снятие

Поднимите иглу в крайнее верхнее положение по-

воротом маховика против часовой стрелки. Поднимите прижимную лапку и нажмите на рычаг с задней стороны держателя лапки.

Установка

Установите новую прижимную лапку так, чтобы штифт на лапке был прямо под пазом на держателе лапки. Опустите стержень прижимной лапки для фиксации лапки.

8

Таблица тканей и игл

ВЕС

ТКАНЬ

ТИП ИГЛЫ

НОМЕР ИГЛЫ

Очень легкая

Шифон, жоржет, тонкое кружево, тонкая кисея, тюль

Универсальная

9 (65)

Закругленная

9 (65)

Легкая

Батист, вуаль, кембрик, чистый шелк, крепдешин,

С кончиком из во-

11 (75)

тонкий креп, шамбре, ткань для носовых платков, ги-

роненой стали

нем, шалли, перкаль, шерстяной креп, плотная

Универсальная

11 (75)

тафта, канаус, атлас, сюра, креп на атласной основе,

12 (80)

киана

Вязаные ткани, джерси, купальные костюмы и трико

С кончиком из во-

11 (75)

роненой стали

Закругленная

11 (75)

Кожа, замша

Игла для кожи с

11 (75)

клиновидным

кончиком

Средняя

Фланель, велюр, вельвет, муслин, вельветин, по-

Универсальная

14 (90)

плин, рубчатый плис, тонкое сукно, льняная ткань,

чинц, габардин, фетр, махровая ткань, мешочная

ткань, стеганые ткани

Двойная пряжа, (синтетический и натуральный)

Закругленная

14

(90)

эластичный велюр, эластичная махровая ткань,

вязаная ткань для свитеров

Кожа, винил, замша

Игла для кожи с

14

(90)

клиновидным

кончиком

Тяжелая

Джинсовая ткань, холст, тик

Игла для джинсо-

16

(100)

вой ткани

Двусторонняя шерсть, толстая шерсть, искусствен-

Универсальная

16

(100)

ный мех, драпировочные ткани

Кожа, замша

Игла для кожи с

16

(100)

клиновидным

18

(110)

кончиком

Очень тяже-

Брезент, парусина, обивочные ткани

Универсальная

16

(100)

лая

Верхняя/лицевая строчка специальными отделочными стежками

Игла для лицевой

14

(90)

строчки

9

Намотка шпульки

Извлечение шпульного колпачка

Снимите с машины выдвижной столик, потянув его влево. Откройте крышку челнока .

Поднимите иглу в крайнее верхнее положение, повернув маховик на себя.

Крышка челнокаШпульный колпачок.

Чтобы вынуть шпульный колпачок из челнока, отстегните защелку и извлеките его.

Намотка шпульки

1Потяните маховик вправо от себя, как показано на рисунке

2Потяните конец нити с катушки.

3Обведите нить вокруг нитенаправителя моталки.

4Заправьте конец нити в отверстие шпульки с внутренней стороны.

5Установите шпульку на стержень для намотки шпульки.

10

Намотка шпульки (продолжение)

6 Переместите стержень для намотки шпульки вправо.

7Удерживая свободный конец нити рукой, нажмите на педаль управления. Сделав несколько оборотов шпульки, остановите машину и обрежьте оставшийся конец нити вплотную к отверстию шпульки.

8Повторно нажмите на педаль. После заполнения шпульки ниткой намотка прекращается автоматически. Верните шпульку в исходное положение, переместив стержень намотки шпульки влево, и обрежьте нитку.

9Слегка нажав влево на маховик, верните его в исходное положением

Машина не будет работать, пока зажимной механизм не заблокирован.

ПРИМЕЧАНИЕ:

Положение фиксатора устройства намотки шпульки регулируется в зависимости от требуемого объема нити на шпульке (пример: половина или полный объем). Отверткой ослабьте винт на один оборот или менее, так чтобы можно было отрегулировать положение фиксатора устройства намотки шпульки. Не выкручивайте винт полностью. После установки фиксатора устройства намотки шпульки в требуемое положение затяните винт.

11

Не Крутится Шпулечное Колесо Шпулечное Колесо Не Прокручивается И Верхняя Нитка Не Зацепляется Для Выхода На Верх Пффаф Експресион 2026 Делает Несколько Стежков И Останвливается На Табло Светится Wd Не Круьится Махоаое Колесо Заклинило Машинку Регулятор Ширины Стежка На Переключается На 0 Регулятор Ширины Стежка Не Переключается На 0. Что Делаю. Поднимаю Иглу, Выставляю Иглу По Центру Регулятором (Ри), И Проворачиваю Регулятор Ширины Стежка — Пытаюсь Провернуть На «0». Он Не Идет, Зато Почему-То Вместе С Ним Проворачивается Риглы И Ставит Ткань Не Продвигается Не Цепляет Нижнюю Нитку Не Работает Функция Скрепка Делает Попытку, Но Реверса Нет Натяжение Нити Не Регулируется Натяжение Нити. Верхняя Нитка Запутывается На Шпульке, Или Рвет Нить. Верхняя Нить, Наматывается На Шпульке И Или Же Комок Сходит На Строчку И Идёт Дальше С Таким Же Темпом, Или Обрывает Нить. Как Устранить Этот Дефект, 2 Дня Не Шила, Никто К Машинке Не Подходил Тем Более Не Трогали. Пропускает Стежки Не Фиксируется Игла В Иглодержателе Болт Будто Прокручивается ,И Игла Не Фиксируется Слетела Пружинка С Нитинамотки. Как Поставить Ее На Место ? Шум При Работе Не Работает Маховик Маховик Сломался Двигатель Не Набирает Обороты Стежок Нижняя Часть Стежка Образует Петли При Зигзаге Не Цепляет Правую Петлю На Флисе На Ткани Зигзаг Нормальный А На Флисе Прпвая Петля Не Цепляется Шкала Программ Красный Флажок Сбился По Отнашению Окошек Самопроизвольно Включение Заднего Хода При Смене Операций Машинка Проживает Около 30 Стежков Взад А Потом Начинает Шить Нормально Вперед Jaguar Escape-500 Возле Рычага Для Намотки Шпульки Открутилась Гайка Педаль Не Работает Как Синхронизировать Вращение Чеснока И Иглы Не Совпадает Вращение Челнока И Иглы Рычаг-Нитепритягиватель Ударяет По Корпусу Машины Всё Началось С Того, Что Появился Жуткий Стук При Шитье. После Долгих Мучений Поняла, Что Это Рычаг-Нитепритягиватель Ударяет По Корпусу Машины. И Игла При Прямой Строчке Не По Центру Лапки. Верхняя Нить Не Захватывает Нижнюю Нить Неработает Зигзаг Вибрация Туго Вращается Маховое Колесом Туго Вращается Маховик Не Выметывает Петли Перестала Выметывать Петли Автомат. Делает Вначале Прямую Строчку И Уходит За Границы Петли, Так И Не Начав Делать Зигзаг В Обратном Порядке Давление Лапки На Ткань При Шитье Неравномерное Распределение Ткани,Верхний Слой Вытягивается,Как Изменить Давление Лапки Иглодержатель Иглодержательный Столбик Не Пробивает Ткань,Живет Своей Жизнью. То Есть Никак Не Участвует В Процессе И Его Можно Свободно Двигать Вверх Вниз Не Работает Реверс При Переключении Реверса Никаких Изменений Не Происходит Машина Шьёт Задним Ходом Машинка Шьёт Задним Ходом, На Реверс Не Реагирует. Не Шьет Зигзаг Выскакивает Гнездо Для Шпуьки На Позиции 85-86 Ни Делает Петлю Горизонтальный Катушкодержатель Сломан Катушкодержатель Игла Попадает На Край Лапки Игла В Brother Px-100 При Опускании Попадает,Задевает Край Лапки (По Центру). На Лапке Видны Следы (Заусеницы) От Попадания Иглы. Игла В Результате Или Ломается, Или Нет, В Зависимости От Толщины Ткани. Т.е. При Увеличении Толщины Игла Уже Постоянно Задев Brother Star 120E Начинает Шить Потом Пищит И Перистает Шить Иголка Ломаеться Верхную Нитку Рветь Лапка Стоит На Месте Не Шьет Не Переключается На Педаль Все Работает Но Без Педали. На Подключенную Педаль Никакой Реакции Не Горит Лампа Какую Нужно Покупать, Есть Ли Светодиодная Не Переключает Строчку Не Оверлаживает И Не Шьет Зигзагом Меняю Лапку На Оверлог А Она Не Реагирует Женоме608 Как Отрегулировать: Игла — Челнок В Горизонтальной Плоскости Братьев Супер Ace M-965 На Дисплее Мигает Надпись Fubregler Ist Ausgeschaltet И Издают Звуковой Сигнал.машина Не Шьёт Брайзер Супер Ace M-965 На Дисплее Мигает Надпись Fubregler Ist Ausgeschaltet И Издают Звуковой Сигнал.машина Не Шьёт Машина Останавливается,Издаёт Звук Типа Повизгивает,Игла Недвигается Отключаю Машину ,Прокручиваю Маховое Колесо Снова Включаю И Такая Же История Дальше Как Раскрыть Машины Чтоб Исправить Поломку Нет Натяжения Нижней Нити Только Верхняя Строчка ,Нижней Нет Машина Шьёт Нормально Около Метра,А Потом Нитка Ср На Утолшении Ткани Закусывает Иглу Что Делать Неисправно Шьет При Прошиве Простой Строчки Идут Пропуски Не Прошитые Гнездо Челнока..погнута Напровляющая Нержавейка Накатывает Нить… Гнет Иглу… Как Смазать Швейную Машину Pfaff Select 1526 Тугое Натяжение Верхней Нити Нить Очень Трудно Проходит(С Катушкой Норм Все),А В Игле Не Тянется- Рвет. Что Делать? В Середине Есть Тумблер От От 0 До 10 — Крутила- Не Помогает. Не Загорается Буква А Что Бы Вышить Буквы,Нажимаем Двойной Иглой А Буква Не Загорается Только При Первоначальном Включении А Затем Пропадает Машинка Велтон Всв103 Наприбавляеться Стежок Машинаfemili Platinum 4500 При Шитье Высвечивается Ошибкаfc

Скачать

Скачать

Технические характеристики швейной машины «нью хоум nh1408 » изготовитель: джаноме тайвань ко., лтд, тайвань, г.тайчун.

Швейная машинка new home nh 8330.

Технические характеристи бытовой швейной машины new home nh 15016s 1 классификация электромеханическая 2 тип челнока.

.оверлока model 822dastralux 822d швейные машинки инструкция по эксплуатации, характеристики и руководство .

Инструкция по эксплуатац швейной машинки deloni dh-2020 принадлежности. 1.адаптер. 2.ножная педаль. Инструкция по эксплуатации швейной машины janome 6260 qc. основные части. подготовка к шитью.Инструкция швейной машины singer — все о швейных машинах.Инструкция по эксплуатации бытовой швейной машины модель nh 1408.

Скачать швейная машина подольск чайка 132 142 руководство по эксплуатации инструкция через торрент — швейная машина.

Инструкция по эксплуатации швейной машины janome 6260 qc. основные части. подготовка к шитью.Инструкция на распошивальную машину new home nh 7955 поставляется на русском языке.Швейная машинка «чайка-132м » руководство по эксплуатациишвейная машинка «чайка-132м » руководство по эксплуатации. Компания «крунг » тел./факс: (495) 989-22-97 www.krung.ru bz 02 инструкция по эксплуатации бытовой швейной машины «new.Anome sewing machine 30 stitch computerized 7330 new (anome швейная машина 30 stitch новой компьютеризированной 7330) .

900 грн. торг возможен. техника для дома » швейные машины и оверлоки донецк, куйбышевский р-он.

Промышленная одноигольная ротационная швейная машина 34 класса cтанок шлифовальный шн-1-0 предназначен для шлифования.Search site site navigation. home; sitemap; store navigation. sewing machines; bernina sewing machines.

Отзывы о швейной машине new home nh 5621.

Руководство пользователя, мануал.

Бытовая швейная машина singer 2263.Купить швейная машина janome sewist 521 / se 518.История создания швейных машин singer. американец айзек зингер, разбогатевший на выпуске швейных машинок.

Строчки выполняемые швейной машиной new home nh 15060.

Похожие товары с швейная машина janome memory craft 11000.Green agency. end of them agree. home newsletter products classes clubs. mostly very happy i went to on like. Зингер швейные машины инструкция — мыистория швейной машинки зингер и new home. Швейная машина family gold line 7023.Инструкция по эксплуатации janome dc3600.Оценка пользователями new home nh 5518. пользовательские отзывы о швейной машине, мнения, обзоры.

Швейная машина new home nh8330.

Оверлок new home nh7920 3-х и 4-х ниточный дифференциал свободный доступ к нижним петлителям диапазон ткани от шифона.

5. чтобы самостоятельно настроить оверлок, пожалуй мало инструкции. оверлок вомз 151-4д 51скачать контр страйк.Рабочие строчки швейной машины singer confidence 7467. инструкция на русском языке. лапка универсальная. Компания «крунг » тел./факс: (495) 989-22-97 www.krung.ru bz 02 инструкция по эксплуатации бытовой швейной машины «new.

Швейные машины new home, швейные машинки и вышивальные, ремонт швейных машин.

Компания «крунг » тел./факс: (495) 989-22-97 www.krung.ru bz 02 инструкция по эксплуатации бытовой швейной машины «new.Компания «крунг » тел./факс: (495) 989-22-97 www.krung.ru bz 02 инструкция по эксплуатации бытовой швейной машины «new.Инструкцию швейной машины чайка можно использовать для любых моделей швейных машин подольск с зигзагом.инструкция по.Форум о new home nh7940 — оверлоки и распошивальные машины — яндекс.маркет.

Мотор швейной машины миниый (hf-1/hf-2) предоставлен zhejiang weikan motor manufactory co., ltd и экспортировать из.

Руководство по эксплуатации alcatel.Мини швейная машина 4 в 1 с адаптером 220.

Швейная машина singer simple 3232.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Женьшень цена в аптеке трава инструкция по применению
  • Руководства пользователей для диктофонов
  • Люкссталь 8м руководство по эксплуатации скачать
  • Феброфид таблетки инструкция по применению цена отзывы
  • Витрум инструкция по применению официальная инструкция