Руководство по эксплуатации весов конвейерных

  • Contents

  • Table of Contents

  • Troubleshooting

  • Bookmarks

Quick Links

Belt-Way Scales, Inc.

Conveyor Belt Scale

Product Manual

Belt-Way Scales, Inc.

1 Beltway Rd.

Rock Falls, IL 61071 USA

Phone: (815) 625-5573

www.beltwayscales.com

Phone: (815) 625-5573

beltwayscales.com

sales@beltwayscales.com

loading

Related Manuals for Belt-Way Scales Conveyor Belt Scale

  • Scales Belt-Way Scales 45 Product Manual

Summary of Contents for Belt-Way Scales Conveyor Belt Scale

  • Page 1
    Belt-Way Scales, Inc. Conveyor Belt Scale Product Manual Belt-Way Scales, Inc. 1 Beltway Rd. Rock Falls, IL 61071 USA Phone: (815) 625-5573 www.beltwayscales.com Phone: (815) 625-5573 beltwayscales.com sales@beltwayscales.com…
  • Page 2
    Conveyor Belt Scale Product Manual This page intentionally left blank Page 2 of 44 Phone: (815) 625-5573 beltwayscales.com sales@beltwayscales.com…
  • Page 3
    Conveyor Belt Scale Product Manual Safety and Warnings All Belt-Way components MUST be used as described in this manual! Please note the labels on the integrator and in the manual denote dangerous voltage. Failure to take safety precautions may result in serious injury or death.
  • Page 4: Table Of Contents

    Conveyor Belt Scale Product Manual Table of Contents Scale Accessories …………..6 Integrator Specifications …………7-9 Mechanical Installation …………10-16 Integrator Installation …………17-22 Integrator Board ………………………. 18 Sensor and Power Wiring ……………………19 Sensor Board ……………………….20 Terminal Board with AC Power Supply ………………..21 Terminal Board with DC Power Supply………………..

  • Page 5
    Product Manual Introduction The Belt-Way conveyor belt scale is a highly accurate and cost effective in — motion weighing system. It is designed to measure material flow over a conveyor belt in real-time. The primary components are the integrator (AKA, controller, display, indicator), load cell assemblies, and speed sensor.
  • Page 6: Scale Accessories

    Conveyor Belt Scale Product Manual Scale Accessories The Belt-Way conveyor belt scale works with a range of accessories designed to maximize accuracy, efficiency, and safety. Visit beltwayscales.com or call us today for a complete list of all the accessories that Belt-Way has to offer.

  • Page 7: Integrator Specifications

    Conveyor Belt Scale Product Manual Integrator Specifications Replacement Part Number: BWINT 100-240 AC Power Supply Factory Installed Part Number: BWPS -AC 100-240 AC Power Supply Field Installation Kit Part Number: BWPSKIT IO Option Board Part Number: BWIO (Factory Installed) IO Option Board Kit Part Number: BWIOKIT (Field Installed) Display: 4.3″…

  • Page 8
    Conveyor Belt Scale Product Manual Electrical Ratings Input Power to 12-30 VDC, 24 VDC 2.25A Max Belt-Way Integrator: AC Power option: Input:100-240VAC 50/60Hz, 1A Max Output: 24VDC, 2.25A Max Use of the factory supplied AC Power option is recommended. AC control power over-current protection with isolated circuit, and disconnect point such as a breaker or switch box, is recommended Conformance to local electrical codes is required.
  • Page 9
    Conveyor Belt Scale Product Manual Scale Components The single idler scale consists of the following components 1 — Integrator 2 — Load Cell 2 — Mounting pipes 1 — Speed Sensor with Assemblies 1- Hardware Kit mounting arm The dual idler scale consists of the following components…
  • Page 10: Mechanical Installation

    Conveyor Belt Scale Product Manual Mechanical Installation V-Block MODIFIED CEMA IDLER MOUNTING PIPE LOAD CELL ASSEMBLIES LEVELING PLATES SPEED CONVEYOR SENSOR FRAME 2D component and installation drawings are available at beltwayscales.com 3D drawings are available by request. Recommended Tools ▪…

  • Page 11
    Conveyor Belt Scale Product Manual Scale Placement ▪ Install the scale where it is easily accessible for maintenance purposes. ▪ Choose a very rigid section of conveyor such as an idler over a brace. ▪ Avoid curves in the conveyor.
  • Page 12
    Conveyor Belt Scale Product Manual Attach Load Cell Assemblies to idler ▪ Bolt the load cell assemblies to the idler as shown using the “V-Block”. ▪ The load cell cable should point downhill. ▪ Leave plenty of clearance between the load cell assembly and conveyor frame.
  • Page 13
    Conveyor Belt Scale Product Manual Install Scale Support Pipes This step is extremely important to ensure long term scale accuracy. ▪ The mounting pipe must touch the strap on the uphill side of load cell assembly. ▪ The strap on the downhill side must create an oval opening.
  • Page 14
    Conveyor Belt Scale Product Manual Drill U-bolt Holes ▪ Use the leveling plate as a drill template for the U -bolts. ▪ The centers of the leveling plates and pipes should measure 15” apart. ▪ The holes should be at least 7/16” to clear the 3/8” -16 U-bolts.
  • Page 15
    Conveyor Belt Scale Product Manual String-Line Idlers to level the Weighbridge: This is an extremely important step in the insta llation process. ▪ The empty belt must rest uniformly on all idlers within the weighbridge. ▪ Use a minimum of three strings to align all 5 or 6 weighbridge idlers.
  • Page 16
    Conveyor Belt Scale Product Manual Install Hose Clamps: ▪ Install the hose clamps on the outside of the load cell assembly. ▪ Leave clearance so the clamps don ’t bind between the pipe and load cell bracket. ▪ Rotate the screw barrels away from the gaps between the hanger brackets and the pipes.
  • Page 17: Integrator Installation

    Conveyor Belt Scale Product Manual WARNING! Always disconnect power before servicing the integrator! Make sure you LOCK OUT, TAG OUT TRY OUT the electrical system before any maintenance or service. Please follow all Federal, State and Company Safety procedures and policies when working with this product.

  • Page 18: Integrator Board

    Conveyor Belt Scale Product Manual A. Integrator Board The scale firmware and programmable settings are stored in the integrator board. MAKE SURE THE USB IS INSTALLED BEFORE PROCEEDING WITH SCALE SETUP. The scale will function without the USB but it records Important calibration and operating data.

  • Page 19: Sensor And Power Wiring

    Conveyor Belt Scale Product Manual B. Wiring the scale sensors and power Use a small screwdriver to carefully remove each connector. Shield Wire Grounding Load Cell, Speed Sensor, and Angle Sensor wires MUST be connected as shown below. Properly terminating the shield wire is required to reduce electrical interference.

  • Page 20: Sensor Board

    Conveyor Belt Scale Product Manual C. Sensor Board oad cells, the speed sensor, and angle sensor connect to the sensor board. 1.25 A Fuse Speed Sensor Wiring SIGA – GREEN +5V – RED GND – BLACK & WHITE Angle Sensor Wiring SIG –…

  • Page 21: Terminal Board With Ac Power Supply

    Conveyor Belt Scale Product Manual D. Terminal Board with 110 / 240 AC Power Supply All power wiring must conform to local and national electrical codes. Always disconnect power before servicing the integrator. The AC Power supply is installed below the Sensor Board. It converts 110/240 AC to 24 VDC.

  • Page 22: Terminal Board With Dc Power Supply

    Conveyor Belt Scale Product Manual E. Terminal Board with DC Power Supply The DC Power supply is installed below the Sensor Board. It boosts 9-24 VDC up to 24 VDC and regulates the voltage during engine cranking. 9-24 VDC Landing Board…

  • Page 23: Integrator Configuration

    Conveyor Belt Scale Product Manual Integrator Configuration and Scale Calibration A. Integrator Navigation and Data Entry Returns to the Run Screen HOME: Displays the Main Menu MAIN MENU: Moves to previous screen only BACK: Initiate the Zero Calibration process ZERO CALIBRATION: Print ticket or save a screenshot to USB when no printer is installed.

  • Page 24: Setup Wizard

    Conveyor Belt Scale Product Manual B. Setup Wizard The Setup Wizard is a step by step guide for the the initial setup of the Integrator. Use the following page to record important values before starting the Setup Wizard. ▪ Number of weigh idlers (1 for single idler scale and 2 for dual idler scale) ▪…

  • Page 25
    Conveyor Belt Scale Product Manual Dealer Contact Information Dealer Name: Contact Name: Contact Phone: Contact Email: Address: City, State, Zip Scale Information Serial Number: BWINT- Date of Install: Conveyor Type: Stationary Stacker Mobile (track mounted) Conveyor Make: Conveyor Model: Scale Setup Parameters…
  • Page 26: Scale Setup

    Conveyor Belt Scale Product Manual C. Scale Setup View or edit scale parameters at the Scale Setup Menu. Default Settings Options Run Mode: Weight / Rate, Loadout, Rate Control, Blending Number of Idlers: 1,2,3,4 Load Cell: 45,50,100,150,200,350,500,1000 kg 1000 lb, Custom…

  • Page 27: Scale Calibration

    Conveyor Belt Scale Product Manual D. Scale Calibration Navigate to Main Menu > Calibration i. Perform Length and Zero (if not completed during the setup wizard) The Length and Zero measures the belt length and weight of the empty belt.

  • Page 28: Test Weight Calibration

    Conveyor Belt Scale Product Manual iii. Test Weight Calibration The Test Weight Calibration adjusts the Trim Value to properly calibrate the scale. The calibration should be performed at startup and several times per year on a stationary conveyor. A portable conveyor should be calibrated each time it is moved.

  • Page 29
    Conveyor Belt Scale Product Manual Navigate to Main Menu > Calibration > Test Weight. Enter the test weight amount. Start the belt running empty and follow the instructions on the screen. The calibration will run for several belt revolutions and then stop.
  • Page 30: Material Test Calibration

    Conveyor Belt Scale Product Manual iv. Perform Material Test Calibration The Material Test Calibration verifies the belt scale against a certified scale. The calibration is typically performed with a legal for trade truck scale. It is also possible to do a material test comparison with a loader scale, rail scale, barge draft, or other very accurate weight.

  • Page 31: Totals And Diagnostics

    Conveyor Belt Scale Product Manual v. Digital Calibration The digital calibration resets the Trim Factor to the default of 1.000. Navigate to Calibration > Digital Calibration and follow the instructions. E. Totals and Diagnostics Totals & Diagnostics contains additional scale totals and other scale information.

  • Page 32
    Conveyor Belt Scale Product Manual iii. Diagnostics Navigate to Totals & Diagnostics > Diagnostics Calibration Navigate to Totals & Diagnostics > Diagnostics > Calibration ▪ Trim Factor (Calibration Multiplier) Should be close to 1.000 ▪ Zero Value (Empty Belt Weight) Typically, 75 –…
  • Page 33
    Conveyor Belt Scale Product Manual Sensors Navigate to Totals & Diagnostics > Diagnostics > Sensors ▪ Load cells 1-8 ▪ Speed Sensor ▪ Angle Sensor Load Cell mV signal diagnostics. ▪ Each load cell should show 1.0 — 7.0 mV when the belt is empty.
  • Page 34: Device Setup

    Conveyor Belt Scale Product Manual F. Device Setup Navigate to Main Menu > Device Setup CONTACT BELT-WAY FOR SPECIFIC DOCUMENTATION COVERING THE PRINTER, SCOREBOARD DISPLAY, IO BOARD, AND PLANT CONNECT USB Data Logging The integrator saves to a periodic_log.txt file once per minute. It syncs new data to the USB drive once per hour.

  • Page 35
    Conveyor Belt Scale Product Manual web-based production monitoring: iPhone / Android App Unlimited Scales Unlimited Users Historical Data Realtime Dashboard Production Reports Contact Belt-Way for more information about how to sign up! Page 35 of 44 Phone: (815) 625-5573 beltwayscales.com…
  • Page 36: Administration

    Conveyor Belt Scale Product Manual G. Administration Navigate to Main Menu > Administration Security Navigate to Administration > Security Create a password to restrict access to any desired scale function. Any locked item requires the password. Set the Time and Date Navigate to Administration >…

  • Page 37: Routine Maintenance

    Conveyor Belt Scale Product Manual Routine Maintenance Checklist The scale will only perform as well as the surrounding envirnment allows. Inspect the scale, belt, idlers, etc on a regular basis to ensure all components are functioning properly. Maintenance Task Item…

  • Page 38: Troubleshooting

    Conveyor Belt Scale Product Manual Troubleshooting Belt Speed Problems If there is no belt speed: ▪ Check if the belt is stopped. ▪ Check to confirm the speed sensor wheel is touching the belt and turning. ▪ Confirm the wheel is not excessivley worn or bouncing.

  • Page 39
    Conveyor Belt Scale Product Manual Power Problems The integrator requires a minimum of 12 VDC to operate properly. Underpowered AC transformers will not work. We strongly suggest use of the Belt-Way AC power supply. AC Power Supply Spec: ▪ Input: 100-240 VAC 50/60 Hz.
  • Page 40: Product Warranty

    Belt-Way Scales, Inc., or to bind Belt-Way Scales, Inc., in any manner whatsoever. Products manufactured by Belt-Way are warranted to be free of manufacturing defects for a one year period after the original date of purchase.

  • Page 41
    NOT AUTHORIZE ANYONE TO MAKE ANY OTHER WARRANTY EXCEPT AS STATED HEREIN. Exclusion of Consequential Damages BELT-WAY SCALES, INC. SHALL IN NO EVENT BE RESPONSIBLE FOR SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES CAUSED BY ANY PRODUCT SOLD HEREUNDER, WHETHER ON THEORIES OF BREACH OF EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES UNDER THE UNIFORM…
  • Page 42
    Conveyor Belt Scale Product Manual This page intentionally left blank Page 42 of 44 Phone: (815) 625-5573 beltwayscales.com sales@beltwayscales.com…
  • Page 43
    Conveyor Belt Scale Product Manual This page intentionally left blank Page 43 of 44 Phone: (815) 625-5573 beltwayscales.com sales@beltwayscales.com…
  • Page 44
    Conveyor Belt Scale Product Manual Belt-Way Scales, Inc. 1 Beltway Rd. Rock Falls, IL 61071 USA Phone: (815) 625-5573 sales@beltwayscales.com www.beltwayscales.com Page 44 of 44 Phone: (815) 625-5573 beltwayscales.com sales@beltwayscales.com…

RICE LAKE BCi Весовая рама Ленточные весы Инструкция по эксплуатации

RICE LAKE BCi Весовая рама Ленточные весы Инструкция по эксплуатации

Компания, зарегистрированная в соответствии со стандартом ISO 9001 © Rice Lake Weighing Systems. Все права защищены.
Rice Lake Weighing Systems® является зарегистрированной торговой маркой компании Rice Lake Weighing Systems.
Все другие торговые марки или названия продуктов в этой публикации являются товарными знаками или зарегистрированными товарными знаками соответствующих компаний.

Насколько нам известно, вся информация, содержащаяся в данной публикации, является полной и точной на момент публикации. Rice Lake Weighing Systems оставляет за собой право вносить изменения в технологию, функции, технические характеристики и конструкцию оборудования без предварительного уведомления.

Самую последнюю версию этой публикации, программное обеспечение, прошивку и все другие обновления продукта можно найти на нашем сайте. webсайт:
www.ricelake.com

RICE LAKE BCi Weigh Frame Ленточные весы Инструкция по эксплуатации — Технический логотипСеминары по техническому обучению доступны через Rice Lake Weighing Systems. Описание курсов и даты могут быть viewред в www.ricelake.com/training или получить по телефону

RICE LAKE BCi Weigh Frame Ленточные весы Инструкция по эксплуатации — Технический логотипРайс Лейк постоянно предлагает webбесплатное видеообучение по растущему выбору тем, связанных с продуктом. Посещение www.ricelake.com/webинарс

Введение 1.0

RICE LAKE BCi Weigh Frame Ленточные весы Инструкция по эксплуатации — значок «Домой»Это руководство предназначено для специалистов по обслуживанию, ответственных за установку и обслуживание конвейерных весов BCi. Это руководство может быть viewотредактировано и загружено с веб-сайта Rice Lake Weighing Systems. webсайт www.ricelake.com Информацию о гарантии можно найти на webсайт www.ricelake.com/warranties

1.1 Безопасность

Определения сигналов безопасности:

RICE LAKE BCi Weigh Frame Ленточные весы. Руководство по эксплуатации. Определения сигналов безопасности

Общая безопасность

Запрещается эксплуатировать данное оборудование или работать с ним, если не прочитано настоящее руководство и не поняты все инструкции. Несоблюдение инструкций или предупреждений может привести к травме или смерти. Свяжитесь с любым дилером Rice Lake Weighing Systems для замены руководств.

RICE LAKE BCi Weigh Frame Ленточные весы. Руководство по эксплуатации — значок предупреждения или предостереженияПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Несоблюдение этого требования может привести к серьезной травме или смерти.

Некоторые процедуры, описанные в данном руководстве, требуют работы внутри корпуса индикатора. Эти процедуры должны выполняться только квалифицированным обслуживающим персоналом.
Примите все необходимые меры предосторожности при установке каретки весов, в том числе носите защитную обувь, защитные очки и используйте соответствующие инструменты.
Не позволяйте несовершеннолетним (детям) или неопытным лицам управлять данным устройством.
Не работайте, если не установлены все щитки и ограждения.
Не прыгайте на весах.
Не используйте для других целей, кроме набора веса.
Не помещайте пальцы в прорези или возможные места защемления.
Не используйте несущие компоненты, изношенные более чем на 5% от исходного размера.
Не используйте этот продукт, если какой-либо из компонентов треснул.
Не превышайте предельную номинальную нагрузку агрегата.
Не вносите изменений или модификаций в устройство.
Не удаляйте и не закрывайте предупреждающие этикетки.
Не используйте рядом с водой.
Держите руки, ноги и свободную одежду вдали от движущихся частей.

1.2 Большеview

Ленточные конвейерные весы непрерывно измеряют сыпучий материал по мере его перемещения по конвейеру. Для работы системы требуются два общих параметра:

  • Масса материала, перемещаемого по конвейерной ленте
  • Скорость, с которой материал перемещается по конвейерной ленте

Вес материала на ленте определяется путем взвешивания участка конвейерной ленты, загруженного материалом, и вычитания среднего веса ненагруженной ленты. Скорость, с которой движется материал, определяется путем измерения скорости натяжного ролика или колеса, находящегося в контакте с конвейерной лентой. Вес и скорость объединяются, чтобы получить промежуточный итог и скорость потока материала. Оптимальная работа весовой системы требует правильной установки компонентов, периодической калибровки и надлежащего обслуживания.
Типичные области применения ленточных конвейерных весов:

  • Горнодобывающая промышленность
  • Каменоломни
  • Смешивание сыпучих материалов
  • Грузовик/баржа/железнодорожная погрузка
  • Приложения для управления процессами

Кроме того, ленточные конвейерные весы могут вычислять общую массу материала, транспортируемого за заданный период времени и во время его движения. Весы BCi долговечны и являются одними из самых точных весов в своем классе. Интегратор легко справляется с производительностью до 10,000 XNUMX тонн в час с непревзойденной точностью. Этот инновационный интегратор подходит для самых разных приложений — от простой инвентаризации до автоматической загрузки.

1.3 Компоненты системы конвейерных весов

Основными компонентами основных ленточных конвейерных весов являются:

  • Каретка весов
  • Загрузочные ячейки
  • Датчик скорости подборщика хода ленты (не показан)
  • Электронный интегратор (BCi)

Руководство по эксплуатации конвейерных весов RICE LAKE BCi с рамой для взвешивания — Рисунок 1-1

2.0 Установка оборудования интегратора

В этом разделе описываются процедуры сборки каретки весов, добавления роликов к тележке весов и проводки.
RICE LAKE BCi Weigh Frame Ленточные весы. Руководство по эксплуатации — значок предупреждения или предостереженияПримите все необходимые меры предосторожности при установке системы конвейерных весов In-Motion, включая ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ, ношение защитной обуви, защитных очков и использование надлежащих инструментов.

2.1 Распаковка и сборка

После получения транспортировочного поддона визуально осмотрите все компоненты, чтобы убедиться, что они включены и не повреждены. Транспортная коробка должна содержать каретку весов, интегратор и комплект деталей. Если какие-либо детали были повреждены при транспортировке, немедленно сообщите об этом компании Rice Lake Weighing Systems и грузоотправителю.
RICE LAKE BCi Weigh Frame Ленточные весы Инструкция по эксплуатации - Значок примечанияЧтобы убедиться, что все продукты, полученные от производителя, находятся в хорошем состоянии по прибытии, рекомендуется полностью осмотреть все содержимое и правильно заполнить коносамент.

2.2 Установка тележки весов

Место для установки каретки весов необходимо выбрать до начала монтажа. См. Справочное руководство конвейерных весов (PN 180546) для получения информации о выборе места. Для сборки каретки выполните следующие действия. Инструменты, необходимые для сборки, включают гаечный ключ на 3/4 дюйма и маленькую отвертку для работы с распределительной коробкой. На рис. 2-1 показаны составные части тележки весов, которые необходимо собрать.

Руководство по эксплуатации конвейерных весов RICE LAKE BCi с рамой для взвешивания — Рисунок 2-1

RICE LAKE BCi Weigh Frame Ленточные весы Инструкция по эксплуатации - Значок примечанияДействия по сборке тележки весов могут различаться в зависимости от места расположения и размера тележки.

  1.  Разместите два узла концевой пластины на достаточном расстоянии друг от друга, чтобы центральные стержни Unistrut вошли в каналы на узле торцевой пластины.
  2. Расположите центральный стержень Unistrut равномерно между торцевыми пластинами в сборе. С каждой стороны должен быть зазор примерно 5/8 дюйма, а просверленные монтажные отверстия (для размещения распределительной коробки) должны быть направлены вверх.
    Руководство по эксплуатации конвейерных весов RICE LAKE BCi с рамой для взвешивания — Рисунок 2-2
  3. Вставьте болты и шайбы через концевой кронштейн и стержень Unistrut.
  4. Затяните болты. Закрепите центральные стержни Unistrut на узле торцевой пластины, затянув болты с помощью 3/4”
2.3 Тензодатчики

По углам натяжного ролика весов расположены четыре тензометрических тензодатчика. Эти датчики поддерживают вес конвейерной ленты и материала, движущегося по ленте. Весовые сигналы от тензодатчиков объединяются и обрабатываются интегратором.

Руководство по эксплуатации конвейерных весов RICE LAKE BCi с рамой для взвешивания — Рисунок 2-3

2.4 Установка распределительной коробки

В конвейерных весах In-Motion используется распределительная коробка TuffSeal JB4SS (номер по каталогу 88956). Это четырехканальная распределительная коробка с платой расширения. Распределительная коробка представляет собой корпус из нержавеющей стали NEMA Type 4X со стандартным вентиляционным отверстием Prevent®, препятствующим повышению давления, вызванному внезапными изменениями температуры или окружающей среды.

Руководство по эксплуатации конвейерных весов RICE LAKE BCi с рамой для взвешивания — Рисунок 2-4

Для установки распределительной коробки выполните следующие действия.

  1. Совместите соединительную коробку с монтажными отверстиями в центральной планке Unistrut.
  2. Прикрепите к стержню с помощью прилагаемых винтов.
  3. Присоедините наконечник заземления, как показано на Рисунок 2-5 на странице 5.
    Руководство по эксплуатации конвейерных весов RICE LAKE BCi с рамой для взвешивания — Рисунок 2-5
2.4.1 Распределительная коробка проводов

Четырехканальный TuffSeal JB4SS был разработан для подключения и обрезки до четырех тензодатчиков на плату. Тем не менее, эту распределительную коробку можно использовать и в других комбинациях.

  1. Пропустите кабели весоизмерительного датчика через каналы на тележке весов к распределительной коробке.
    Руководство по эксплуатации конвейерных весов RICE LAKE BCi с рамой для взвешивания — Рисунок 2-6
  2. Снимите крышку распределительной коробки, чтобы получить доступ к внутренней части.
  3. Соедините распределительную коробку, пропустив кабель тензодатчика внутри распределительной коробки.
    Руководство по эксплуатации конвейерных весов RICE LAKE BCi с рамой для взвешивания — Рисунок 2-7
  4. Используйте порт расширения на основной плате для последовательного подключения нескольких распределительных коробок, чтобы обеспечить работу приложений с более чем четырьмя весоизмерительными датчиками. Рисунок 2-8 иллюстрирует расположение проводки порта расширения.
    Руководство по эксплуатации конвейерных весов RICE LAKE BCi с рамой для взвешивания — Рисунок 2-8
  5. После того, как все кабели подключены и каретка весов полностью собрана, возьмите запорную ленту Unistrut и запечатайте средние стержни.

Руководство по эксплуатации конвейерных весов RICE LAKE BCi с рамой для взвешивания — Рисунок 2-9

2.4.2 Процедура обрезки

Обрезка — это процесс выравнивания выходного сигнала нескольких отдельных тензодатчиков. При необходимости выходной сигнал тензодатчика можно настроить индивидуально с помощью потенциометров. Всякий раз, когда для выравнивания выходного сигнала требуется значительная подстройка (более 5% от нормального выходного сигнала), проверьте наличие других возможных проблем. Лучшая обрезка — это всегда наименьшее количество обрезков. Когда все ошибки, кроме несоответствия ячеек и удлинения или сокращения кабеля, исправлены, продолжайте обрезку. Выполните следующие действия, чтобы правильно обрезать распределительную коробку JB4SS.

  1. Определить необходимое количество тензодатчиков.
  2. Убедитесь, что перемычки установлены, чтобы можно было обрезать ячейки, соответствующие каждой тензодатчику. На рис. 2-10 показано расположение перемычек JP1, JP2, JP3 и JP4.
    RICE LAKE BCi Weigh Frame Ленточные весы Инструкция по эксплуатации - Значок примечания Перемычки для любых неиспользуемых ячеек должны быть удалены.
  3. Установите все потенциометры полностью по часовой стрелке, чтобы получить максимальный выходной сигнал от каждой ячейки. См. Рисунок 2-10 для определения расположения потенциометров.
    Руководство по эксплуатации конвейерных весов RICE LAKE BCi с рамой для взвешивания — Рисунок 2-10
    RICE LAKE BCi Weigh Frame Ленточные весы Инструкция по эксплуатации - Значок примечания Дополнительную информацию о распределительной коробке см. в руководстве по установке TuffSeal (номер по каталогу 184803).
  4. Определите наименьшее значение и поверните потенциометры против часовой стрелки, чтобы настроить все остальные значения так, чтобы они соответствовали наименьшему значению.
  5. Снимите весь вес с весов и обнулите индикатор. Поместите откалиброванные контрольные грузы над каждым тензодатчиком или секцией. Количество используемых тестовых гирь зависит от конфигурации весов. Конкретные рекомендации см. в Справочнике 44, опубликованном Национальным институтом стандартов и технологий (NIST).
  6. Запишите значение, отображаемое на индикаторе после того, как испытательный груз поочередно помещается на каждый тензодатчик или на каждую секцию. Выберите тензодатчик или секцию с наименьшим значением в качестве контрольной точки. Этот тензодатчик или секция не будут обрезаны.
  7. Поместите одну и ту же тестовую нагрузку на каждую ячейку или секцию по очереди. С помощью соответствующего потенциометра уменьшите каждую ячейку или секцию, чтобы они сравнялись с контрольной точкой. Проверяйте ноль после каждой корректировки, чтобы избежать смещения нуля, так как корректировки весоизмерительных датчиков являются интерактивными.
  8. Снова проверьте тензодатчики или секции и при необходимости повторите шаги 7 и 8.
2.5 Установка натяжных роликов

В этом разделе приведены указания по установке роликов на каретку после сборки каретки весов.

Руководство по эксплуатации конвейерных весов RICE LAKE BCi с рамой для взвешивания — Рисунок 2-11Руководство по эксплуатации конвейерных весов RICE LAKE BCi с рамой для взвешивания — Рисунок 2-12

Установите ролики на тележку весов, используя большие V-образные болты и прикрутив их к раме тележки весов.
Если каретка весов требует перемещения поперечных распорок непосредственно под весы, любые снятые распорки необходимо переместить или заменить, чтобы не нарушить структурную целостность конвейера. Минимальный зазор под шкалой составляет 6.5 дюйма от верхней монтажной поверхности. Если лента обратного конвейера находится менее чем в 6.5 дюймах от верха рамы, каретка весов требует дополнительных прокладок или требуется перемещение направляющих роликов. Обратная сторона конвейерной ленты не должна касаться нижней части весов во время работы конвейера.

Руководство по эксплуатации конвейерных весов RICE LAKE BCi с рамой для взвешивания — Рисунок 2-13

Расстояние между направляющими для весов было задано заранее; тем не менее, три ролика до и после шкалы должны быть перемещены, чтобы соответствовать одному и тому же интервалу. Стыки в раме конвейера в зоне весов должны быть прочно соединены. Могут потребоваться дополнительные распорки под рамой конвейера, чтобы свести к минимуму отклонение и вибрацию под нагрузкой, поскольку любое дополнительное подпрыгивание снижает точность весов. 3-я направляющая перед и 3-я направляющая после шкалы должны быть установлены на 1/4 дюйма выше, чем соседние направляющие. Это будут первые и последние бездельники в области масштаба. Первый и последний натяжные ролики весов должны быть выровнены поперек конвейера. Если направляющие ролики, прилегающие к области шкалы, более чем на 1/4 дюйма ниже области шкалы, смежные ролики должны быть подогнаны до r.amp до области шкалы с шагом 1/4 дюйма.
Руководство по эксплуатации конвейерных весов RICE LAKE BCi с рамой для взвешивания — Рисунок 2-14
Ролик на весах должен быть установлен на подушках весов. Существующие монтажные ножки необходимо снять и приварить новые ножки с правильным расстоянием между колодками. Нанесите линии выравнивания поперек роликов области весов, натянув их на третий ролик перед и третий ролик после каретки весов. Рамка весов должна быть подогнана таким образом, чтобы ролик весов совпадал с плоскостью, проведенной выравнивающими струнами.

Руководство по эксплуатации конвейерных весов RICE LAKE BCi с рамой для взвешивания — Рисунок 2-15

Еще раз проверьте уровень каретки весов и взвесьте ролик. Другие холостые колеса в области шкалы должны быть подогнаны, чтобы соответствовать строкам выравнивания. Готовые выровненные натяжные ролики зоны весов должны быть расположены на равном расстоянии друг от друга, на одном уровне и в плоскости на 1/4 дюйма выше, чем соседние натяжные ролики на конвейере.

2.6 Запасные части каретки весов

В этом разделе перечислены запасные части для системы конвейерных весов интегратора In-Motion.

Руководство по эксплуатации конвейерных весов RICE LAKE BCi с рамой для взвешивания — Рисунок 2-16

RICE LAKE BCi Весовая рама Ленточные весы Руководство по эксплуатации — Таблица 2-2

3.0 Постоянная запись интегратора

Сохраняйте эту запись, чтобы записывать техническое обслуживание, выполненное на BCi.

Номер конвейера _____________________________
Дата _______________________________________________
Производительность весов (тонн в час) ________________________________
Весоизмерительная ячейка mv/v (среднее значение) _____________________________
Общая конструкция тензодатчика = № 4 x № 7 ____________________________
Количество роликов для взвешивания ____________________________
Количество тензодатчиков ____________________________
Расстояние между направляющими _________________________________
Вместимость тензодатчика ________________________________
Длина конвейерной ленты ________________________________
Импульсов на оборот ________________________________
Количество испытательных оборотов ______________________________
Нулевой счет _________________________________
Существенный фактор ________________________________________________

Логотип РИСОВОГО ОЗЕРА

© Rice Lake Weighing Systems Технические характеристики могут быть изменены без предварительного уведомления. Компания Rice Lake Weighing Systems зарегистрирована в соответствии со стандартом ISO 9001.

230 W. Coleman St. · Райс-Лейк, Висконсин 54868 · США

США 800-472-6703 · Канада/Мексика 800-321-6703 · Международный номер 715-234-9171 · Европа +31 (0)26 472 1319

Июль 9, 2018 www.ricelake.com PN 180547

Документы / Ресурсы

Рекомендации

Спасибо! Ваша заявка отправлена.

Мы свяжемся с вами в течение 24 часов.

Извините, при отправке заявки произошла ошибка.

Попробуйте позже.

Заполните форму обратной связи, выбрав тип обращения.

Вы сможете прикрепить фото или обращение на бланке предприятия

ФИО:
*

Некорректный формат ввода ФИО

Телефон:
*

Некорректный формат ввода телефона

E-mail:
*

Некорректный формат ввода E-mail

Название организации:

Некорректный формат ввода названия организации

Прикрепить реквизиты организации

(формат файла: doc, xls, pdf, rtf)

Некорректный формат файла или размер больше 3МБ

Нажимая на кнопку «Отправить», я даю согласие на обработку моих персональных данных согласно политике компании

Отправить

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Датчик утечки газа bradex страж инструкция
  • Easypact exe руководство по эксплуатации
  • Magnex 375 mg b6 инструкция сколько времени
  • Полиоксидоний для детей цена инструкция по применению цена отзывы
  • Бальтазар руководство по выбору жен