Руководство по качеству печати

1 — 2021

Контроль качества печати

Термин «качество», и здесь мы подразумеваем качество продукции, а не общее философское понятие, имеет несколько различных определений. Так, например:

В стандарте ГОСТ 15467-79 это совокупность свойств продукции, обусловливающих ее пригодность удовлетворять определенные потребности в соответствии с ее назначением.

В стандарте ИСО 8402—86 сказано, что: «Качество — совокупность свойств и характеристик продукции или услуги, которые придают им способность удовлетворять обусловленные или предполагаемые потребности потребителя».

В стандарте ГОСТ Р ИСО 9000-2015: «Качество — степень соответствия совокупности присущих характеристик объекта требованиям».

Остановимся на том, что это понятие всеобъемлющее, характеризующее степень соответствия готовой продукции заявленным требованиям. В нашем случае еще и степень удовлетворенности клиента. Без контроля качества невозможно добиться стабильного, приносящего прибыль и привлекающего клиентов результата любых процессов. В полиграфии это особенно заметно и иногда невооруженным глазом. Поэтому, контроль качества должен осуществляться на всех этапах прохождения заказа, практически в любой операции производства.

Оценка качества продукции предполагает выполнение соответствия показателей качества продукции требованиям потребителя. Качество определяется мерой соответствия товаров, работ, услуг условиям и требованиям запросов потребителей, стандартов, договоров, контрактов.

Показатели качества могут характеризоваться непрерывными или дискретными величинами. Они могут быть абсолютными или относительными. Значение величин зависит от условий и методов их определения. Показатели качества продукции устанавливаются объективными методами, а также экспертным путем.

Контроль качества – это деятельность, включающая проведение измерений, экспертизы, испытаний или оценки параметров объекта и сравнение полученных величин с установленными требованиями к этим параметрам (показателями качества).

Нами были собраны и сведены в единый документ стандарты качества печатной продукции, разработанные и утвержденные рядом крупных типографий. Давайте посмотрим о чем там идет речь.

Стандарты, нормативы и требования

Во-первых, там упоминаются требования, а также международные и государственные отраслевые стандарты, которыми руководствуются предприятия по выпуску печатной продукции:

  • ISO 12647-2:2004/АМD: 2007 «Полиграфические технологии. Управление процессами цветоделения, изготовления цветопроб и тиражных оттисков. Часть 2: Офсетная печать»,
  • ISO 12647-7:2013 «Технология полиграфии. Контроль процесса изготовления цифровых файлов, растровых цветоделений пробных и тиражных оттисков. Часть 7. Процессы получения пробных оттисков непосредственно с цифровых данных».
  • ISO 13655: 2009 «Технология полиграфии. Измерение спектральных характеристик и расчет колориметрических характеристик для графических художественных изображений».
  • ГОСТ 5773-90 «Издания книжные и журнальные. Форматы».
  • ГОСТ 29.3398 «Журналы. Общие техиические условия».
  • ГОСТ 29.124-94 «Издания книжные. Общие технические усповия».
  • ГОСТ Р 54766-2011 (ИСО12647-2:2004) «Технология полиграфии. Контроль процесса изготовления цифровых файлов, растровых цветоделений, пробных и тиражных оттисков. Часть 2. Процессы офсетной печати»
  • Комплекс санитарно-гигиенических требований.
  • Нормативы и требования, установленные производителями оборудования и внутренними инструкциями подрядчика по качеству.

Согласование требований к качеству продукции и определение возможностей их выполнения проводятся до заключения договора и/или до принятия изменений к договору.

Качество используемых материалов

Материалы, применяемые для изготовления изданий, должны соответствовать требованиям действующих стандартов и технических условий. Показатели качества импортных материалов не должны быть ниже требований, установленных в отечественных нормативных документах. Качество всех используемых материалов должно быть подтверждено сертификатами качества, гигиеническими сертификатами и сертификатами соответствия. При необходимости проверки соответствия качества материалов используемой технологии, возможностям оборудования или требованиям заказчика возможно проведение тестов.

Качество печати

Общие требования

Тиражные оттиски должны соответствовать эталонным (подписным) листам и/или контрактной («утвержденной») цветопробе по цветовому тону краски, характеру и размерам элементов изображения.

На тиражных листах не должно быть непропечатки, двоения печатных элементов, полошения, смазывания краски, тенения, выщипывания волокон бумаги, масляных пятен и других загрязнений, разрывов бумаги, морщин, складок, загнутых углов и кромок, забоя торцов.

В процессе печатания тиража на оттиске могут появляться малозначимые дефекты, которые существенно не влияют на использование продукции по назначению и ее долговечность. Наличие малозаметных дефектов не может превышать более 10% от общего тиража.

К случайным дефектам относятся «марашки», «царапины», пятна».

  • Марашки – дефект печати в виде мелких, визуально- заметных на оттиске следов краски, печатных элементов, которых нет на фотоформе, или отсутствия элементов изображения. Обычно марашки возникают при попадании на печатную форму или на офсетную резинотканевую пластину посторонних частиц (кусочков бумаги, пыли, засохшей краски и пр.). Как правило, от марашек избавляются, сняв их с поверхности печатной формы или офсетного цилиндра. Допускается (на основании внутренних инструкций) наличие марашек диаметром до 0,5 мм не более 3 шт. на полосе издания (для обычных страниц издания), до 0,3 мм не более 2 шт. на полосе издания (для рекламных страниц издания и лицевой стороны обложки) в том случае, если данный элемент не искажает текстовой информации или не расположен на лицах в фотографических участках изображения.
  • Царапины — допускается (на основании внутренних инструкций) наличие малозаметных царапин шириной 0,1 мм и и не более 1 единицы на листе формата издания в том случае, если данный элемент не искажает текстовую и рекламную информации или не расположен на лицевой стороне обложки, лицах в фотографических участках изображения.
  • Пятна – капли краски или капли смывочного раствора попавшие на оттиск в процессе печати тиража. Допускается (на основании внутренних инструкций) наличие малозаметных пятен (не искажающих общий тон изображения или не расположенных на лицах в фотографических участках изображения, рекламных полосах и лицевой стороне обложки), диаметром не более 2,0 мм и не более 2 единицы на полосе формата издания.
  • Несовмещение «лица» с «оборотом» листа не должно превышать 1,0 мм. для листовой и журнальной рулонной печати и 2 мм для газетно-журнальной рулонной печати.

Разрешающая способность и последовательность наложения красок

Таблица 1

Линиатура

Пределы воспроизведения растровой плотности

Форма точки

Угол наклона растра и порядок наложения красок

Для листовой печати

175 lpi

2%-98%

EllipticalIP

C165°, М105°, Y60°, К45°

200 lpi

3%-97%

EllipticalIP

C165°, М105°, Y60°, К45°

Для журнальной рулонной печати (HSWO)

175 lpi

3%-97%

EllipticalIP

C165°, М105°, Y60°, К45°

Для газетной рулонной печати (CSWO)

120 lpi

3%-90%

EllipticalIP

C165°, М105°, Y60°, К45°

Значительные и значимые участки изображения, не должны выходить за допустимые пределы воспроизведения растровой плотности.

По технологическим причинам Подрядчик может изменить последовательность наложения красок.

Совмещение красок

Изображения на оттисках, отпечатанных цветными красками, должны быть точно совмещены. Допустимые отклонения в зависимости от вида продукции должны быть не более:

  • листовая печать 0,1 мм;
  • рулонная газетно-журнальная печать 0,2 мм;
  • рулонная журнальная печать 0,1 мм.

Дополнительная справочная информация

Классификация бумаг в соответствии с Medien Standart Druck 2010, разработанных на основе международных стандартов ISO 12647-2:2007.

Таблица 2

Тип бумаги

Сорт бумаги

Описание сорта бумаги

Способ печати

1

WFC

Глянцевые бумаги двухкратного мелования не содержащие древесную массу более 70 г/м2 с высокими оптическими и печатными характеристиками

Офсетная листовая

Офсетная рулонная

HSWO

2

WFC

Матовые бумаги двухкратного мелования не содержащие древесную массу более 70 г/м2 с высокими оптическими и печатными характеристиками

Офсетная листовая

Офсетная рулонная

HSWO

3

LWC

Легкомелованные бумаги однократного мелования повышенной белизны

Офсетная рулонная

HSWO

LWC

Легкомелованные бумаги однократного мелования, желтоватые

Офсетная рулонная

HSWO

4

WFU

Немелованные бумаги офсетные (белые)

Офсетная листовая

Офсетная рулонная

HSWO

5

UGW

Немелованные бумаги офсетные (желтоватые)

Офсетная листовая

Офсетная рулонная

HSWO

SC

SC

Суперкаландрированные бумаги

Офсетная рулонная

HSWO

MFC

MFC

Бумаги машинного мелования

Офсетная рулонная

HSWO

SNP HSWO

SNP

Стандартные газетные бумаги (горячая сушка)

Офсетная рулонная

HSWO

SNP CSWO

SNP

Стандартные газетные бумаги (холодная сушка)

Офсетная рулонная

CSWO

Стандартные значения цветовых координат 100% плашечных зон для проверки данных пробных отпечатков (цветопроб) с учетом характеристик профилей для белой подложки**. Medien Standard Druck 2010*.

Таблица 3

Координаты цвета Lab

Тип бумаги

1/2

3/3»

4

5

SC

MFC

SNP

Цвет красочного слоя

L

a

b

L

a

b

L

a

b

L

a

b

L

a

b

L

a

b

L

a

b

Black (K)

16

0

0

16,5

0,8

1,3

31

1

1

29,4

1,8

2,1

22,4

1,1

2,3

23,7

1

2,3

29

1

2

Cyan (С)

55

−37

−50

47,9

−25,3

−46,6

60

−26

−44

58

−25,7

−40,2

55

−35,6

−38,3

55,5

−33,3

−41,6

54

−27

−31

Magenta (M)

48

74

−3

47

72,1

−7,9

56

61

−1

53

59,9

4,5

47,6

66,2

−2,8

48,7

66,9

−2

51

55

1

Yellow (Y)

89

−5

93

83,3

7,4

93

89

−4

78

89,2

−1

80,5

82,8

−0,6

86,1

84,1

−2,1

81,3

79

1

71

Paper (бумага)

95

0

−2

92

0

−2

95

0

−2

95,9

−0,8

3,9

89,2

−0,2

4,6

90,4

0,1

0,5

85

1

5

Примечания:

* Значения цветовых координат могут изменяться, в связи с обновлением базовых документов Fogra.

** Белая подложка L > 92 и С < 3

  • Измерение колориметрических координат производится согласно ISO 13655 со следующими настройками спектрофотометрического прибора: источник освещения D50, угол обзора 2º, геометрия измерения 45/0 (или 0/45). Использование фильтров не рекомендуется.
  • Так как соответствие первичных цветов: голубого, пурпурного, желтого приведенные в таблице, не является достаточным для соответствия вторичных цветов, то согласно ISO 12647-2:2007 цветовые координаты бинарных цветов красного, зеленого и синего, зависящие от конструктивных особенностей печатной машины, последовательности печати, свойства красок и характеристики запечатываемого материала носят информационный характер и в таблице не приводятся.
  • Отклонения:
  •  Бумага: L= +/-3; a, b=+/-2.
  •  Красочный слой: dE = 5.0; dH = 2.5

Стандартные значения цветовых координат 100% плашечных зон для проверки данных эталонных и тиражных листов с учетом характеристик профилей для черной подложки

Таблица 3.1

Координаты цвета Lab

Тип бумаги

1/2

3/3»

4

5

SC

MFC

SNP

Цвет красочного слоя

L

a

b

L

a

b

L

a

b

L

a

b

L

a

b

L

a

b

L

a

b

Black (K)

16

0

0

19

1

2

31

1

1

29,3

1,7

1,9

22,2

0,9

2,1

23,4

1,1

2,1

29

1

2

Cyan (С)

54

−36

−49

56

−36

−45

58

−25

−43

56,9

−24,9

−40,6

53,8

−35,1

−37,7

54,2

−32,1

−41,2

52

−25

−31

Magenta (M)

46

72

−5

46

70

−7

54

58

−2

52,1

58,5

3,7

46,7

63,2

−3,2

47,7

64,4

−2,7

50

52

−1

Yellow (Y)

87

−6

90

84

−4

86

86

−4

75

87,4

−0,8

78

80,4

−1,9

82,7

81,4

−2,1

77,3

76

−1

66

Paper (бумага)

93

0

−3

89

0

−1

92

0

−3

94

−0,6

2,3

86,3

−1,5

3

87,2

−0,2

−1,5

82

0

3

Примечания:

* Значения цветовых координат могут изменяться, в связи с обновлением базовых документов Fogra.

  • Измерение колориметрических координат производится согласно ISO 13655 со следующими настройками спектрофотометрического прибора: источник освещения D50, угол обзора 2º, геометрия измерения 45/0 (или 0/45). Использование фильтров не рекомендуется.
  • Так как соответствие первичных цветов: голубого, пурпурного, желтого приведенные в таблице, не является достаточным для соответствия вторичных цветов, то согласно ISO 12647-2:2007 цветовые координаты бинарных цветов красного, зеленого и синего, зависящие от конструктивных особенностей печатной машины, последовательности печати, свойства красок и характеристики запечатываемого материала носят информационный характер и в таблице не приводятся.
  • При необходимости возможно использование информативных значений, приведенных в Media Standard 2010, для бумаг LWC Plus, LWC Standard, SC Plus и SC.

Печать по цветопробе

Контрактная («утвержденная») цветопроба

Контрактная проба – цветопроба, выполненная методом отличным от офсетной печати, изготовленный на специализированном оборудовании, калиброванном в соответствии с ISO 12647-7:2013 и предназначенная для демонстрации результатов цветоделения и максимально близкой имитации печати тиража на соответствующих типах бумаги.

Действующими условиями печати являются референс-данные, прописанные в эталонных профилях.

Цветопроба считается контрактной, если по отношению к действующим условиям печати соблюдаются допуски, указанные в Таблице 4:

Таблица 4

Критерии

Допуск

Отклонение dE *ab от первичных цветов CMYK

не более 5

Отклонение dH (цветового тона краски)

не более 2,5

Отклонение dE *ab печатной основы

не более 3

Cреднее отклонение dE *ab остальных полей, включая поля баланса по-серому

Не более 3

max не превышает 6

Cреднее отклонение dH полей баланса по-серому

не более 1,5

Cреднее отклонение ΔE *ab полей, находящихся за пределами шкалы цветового охвата

не более 4

Максимальное отклонение полутоновых значений растровых полей первичных цветов CMYK (растискивание)

не более 3%

Контроль качества цветопробы осуществляется через определение цветовых характеристик 46-и контрольных полей шкалы Ugra/FOGRA MediaWedge V.2.0 -V3.0 (рис. 1 и рис. 2) с размером контрольных полей не менее 7×7 мм. На цветопробе должен быть указан тип выводного устройства и используемых ICC профилей, имя файла и дата изготовления.

Рис. 1. UGRA/FOGRA MediaWedge v.2.0, самая распространенная двустрочная шкала из 46 полей для колориметрического контроля цветопроб (Ugra Fogra-MediaWedge V2.2.eps)

Рис. 2. UGRA/FOGRA MediaWedge v.3.0, трехстрочная шкала из 72 полей для колориметрического контроля цветопроб (Ugra Fogra-MediaWedge V3.0.eps)

Предоставляемая цветопроба должна содержать отчет изготовителя о величинах отклонений по результатам проверки на соответствие Fogra (Media Standard Print 2006).

Печать по цветопробе может производиться только на журнальных ротационных и листовых печатных машинах.

Печать производится по данной цветопробе с допустимыми отклонениями изложенными в Таблице 5.

Наличие «контрактной» цветопробы считается приоритетом при печати.

Применение цветопробы, которая не является «контрактной», а также образцов и ориентиров цвета в печатном процессе возможно только при непосредственном присутствии представителя Заказчика на печати и утверждения им эталонного листа.

При печати тиража в присутствии Заказчика возможны отклонения от принятых параметров, но не более чем максимально допустимые в типографии. Если по желанию Заказчика отклонения от принятых параметров превысят максимально допустимые, типография не несет ответственности за качество тиража в части, зависящей от параметра, по которому допущено превышение.

Утверждение листа-эталона «В печать» производится Заказчиком или представителем Подрядчика. После утверждения эталонного листа, образцом цвета для всего тиража становится подписанный в печать эталонный оттиск.

Основным методом контроля качества печати тиражных оттисков является измерение полей контрольной шкалы на тиражном оттиске и сравнение полученных значений со значениями, полученными при измерении тех же полей на эталонном оттиске, подписанном в печать.

Допустимое значение коэффициента цветового различия dE (CIELab) согласно ISO 12647-2:2004

Таблица 5

Допуск на цветовое различие dE

BLACK

CYAN

MAGENTA

YELLOW

между цветопробой и подписным (эталонным) листом

5

5

5

5

между подписным и тиражным листом

4

4

4

5

При визуальном сравнении тиражных оттисков с цветопробой необходимо учитывать:

  • не все оттенки цифровой пробы идентичны печатным оттискам;
  • цветопроба не может абсолютно точно моделировать печатный процесс.

При наличии отделки после печати тиража (УФ-лакирование или ламинирование), конечный результат по цвету может значительно отличаться от варианта без отделки поверхности. Сравнение цветового различия между эталонным листом и тиражным оттиском осуществляется только для оттисков без отделки.

В случае отсутствия контрактной цветопробы, печать производится по действующим внутренним Денситометрическим нормам и спектрофотометрическим показателям печатания в соответствии с требованиями последней редакцией ISO 12647-2 (Таблица 5).

Печать по денситометрическим показателям и спектрофотометрический контроль

Общие сведения:

  • Оптическая плотность — мера отражения света для непрозрачных объектов, количественно определяемая как десятичный логарифм величины обратной коэффициенту отражения.
  • В соответствии с ISO 12647-2, тоновые приращения на цветопробе, эталонном листе и тиражном оттиске должны соответствовать следующим значениям (таблица 6).

Таблица 6

Значение тона шкалы контроля

Допуск на отклонение

Вариация отклонений

Для цветопроб

Эталонный оттиск

Тиражная продукция

40% или 50%

±3%

±4%

±4%

80% или 75%

±2%

±3%

±3%

Max диапазон полутона (Spread-полутонов)

±4%

±5%

±5%

При этом согласно внутренним инструкциям:

  • Максимальное расхождение в области средних тонов между цветопробой и эталонным оттиском может достигать 7%.
  • Максимальное значение различия между хроматическими (CMY) красками в полутонах при замерах тиражных оттисков не должно превышать 5%.
  • Отклонение цветового различия при замере на тиражных оттисках баланса по серому и при соблюдении допуска отклонении хроматических цветов dE может достигать 7,5 единиц.
  • Допускается максимальное отклонение dE < 6 произвольного цветового поля цветопробы, эталонного или тиражного листа:
  • Значения координат в цветовом пространстве CIE Lab для плашек (таблицы 7, 9, 11), напечатанных триадными красками на эталонном листе (подписанном в печать) и тиражном оттисках, согласно ISO 12647-2 – не должны выходить за пределы допусков указанных в таблице 5.
  • Цветовое различие образца смесевого цвета и цвета на эталонном (подписном) оттиске не должно превышать dE 3,0. Цветовое различие смесевого цвета между образцом смесевого цвета и тиражным оттиском не должно превышать dE 5,0.
  • В случаях, если образец эталонного цвета не предоставлен Подрядчику, то эталон цвета должен быть идентифицирован по каталогу цвета Pantone Match System. При этом в соответствующей Спецификации к заказу должны быть указаны номера цветов по каталогу и название соответствующего каталога.

Листовая печать

Контроль качества печатных оттисков контролируется путем измерения цветовых координат CIE Lab на соответствие данным указанным в таблице 3.1 с учетом типа бумаги (таблица 2). Оптические плотности рассчитываются в соответствии со значениями цветовых координат CIE Lab.

В таблице 7 приведены значение тоновых приращений, полученных при измерении 50% растрового поля контрольной шкалы CCIPCIF_6VD_34_4_MRO для листовой печати.

Таблица 7

Тип бумаги

Приращение растровой точки на 50% поле

Голубой (С)

Пурпурный (М)

Желтый (Y)

Черный (K)

50%

50%

50%

50%

1

14±4

14±4

14±4

17±4

2

14±4

14±4

14±4

17±4

4/5

19±4

19±4

19±4

22±4

Рулонная журнальная печать HSWO

Контроль качества печатных оттисков контролируется путем измерения цветовых координат CIE Lab на соответствие данным указанным в таблице 3.1 с учетом типа бумаги (таблица 2). Оптические плотности рассчитываются в соответствии со значениями цветовых координат CIE Lab.

В таблице 8 приведены значение тоновых приращений, полученных при измерении 40% и 80% растрового поля контрольной шкалы 40mC_5mm_MAN_1460mm и TECHKON TCS 325 (300), при печати на рулонных журнальных печатных машинах с сушкой (HSWO).

Таблица 8

Тип бумаги

Приращение растровой точки в 40% и 80% полях

Голубой (С)

Пурпурный (М)

Желтый (Y)

Черный (K)

40%

80%

40%

80%

40%

80%

40%

80%

1

13±4

11±3

13±4

11±3

13±4

11±3

16±4

12±3

2

13±4

11±3

13±4

11±3

13±4

11±3

16±4

12±3

3/3»

16±4

12±3

16±4

12±3

16±4

12±3

19±4

13±3

4/5

19±4

12±3

19±4

12±3

19±4

12±3

22±4

13±3

SC

16±4

12±3

16±4

12±3

16±4

12±3

19±4

13±3

MFC

16±4

12±3

16±4

12±3

16±4

12±3

19±4

13±3

Рулонная газетно-журнальная печать HSWO и СSWO

На основании параметров указанных в таблице 3.1, в таблице 9 приведены показатели оптических плотностей отражения сплошных красочных слоев триадных красок при печати на рулонных газетно-журнальных печатных машинах с сушкой (HSWO и CSWO) и с учетом типа бумаги (таблица 2).

Таблица 9

Класс бумаги

Плотность отражения сплошных красочных слоев

Голубой (C)

Пурпурный (M)

Желтый (Y)

Черный (K)

D

+/-

D

+/-

D

+/-

D

+/-

1-2

1,43

0,15

1,33

0,15

1,26

0,15

1,5

0,2

3-3»

1,43

0,15

1,33

0,15

1,26

0,15

1,5

0,2

4-5

1,1

0,2

1,1

0,2

1,0

0,2

1,2

0,2

SC-MFC

1,2

0,15

1,2

0,15

1,1

0,15

1,45

0,2

SNP HSWO

1,1

0,2

1,1

0,2

1,0

0,2

1,2

0,2

SNP CSWO

0,9

0,2

0,9

0,2

0,9

0,2

1,1

0,2

В таблице 10 приведены значение тоновых приращений, полученных при измерении 40%, 80% и 50% растрового поля контрольной шкалы TECHKON TCS 325 (300) при печати на рулонных газетно-журнальных печатных машинах с сушкой (HSWO).

Таблица 10

Тип бумаги

Приращение растровой точки в 40%, 80% и 50% полях

Голубой (С)

Пурпурный (М)

Желтый (Y)

Черный (K)

40%

80%

50%

40%

80%

50%

40%

80%

50%

40%

80%

50%

1-2

13±4

11±3

14±4

13±4

11±3

14±4

13±4

11±3

14±4

16±4

12±3

17±4

3-3»

16±4

12±3

17±4

16±4

12±3

17±4

16±4

12±3

17±4

19±4

13±3

20±4

4-5

19±4

12±3

20±4

19±4

12±3

20±4

19±4

12±3

20±4

22±4

13±3

22±4

SC-MFC

16±4

12±3

17±4

16±4

12±3

17±4

16±4

12±3

17±4

19±4

13±3

20±4

SNP HSWO

19±4

12±3

20±4

19±4

12±3

20±4

19±4

12±3

20±4

22±4

13±3

22±4

В таблице 11 приведены значение тоновых приращений, полученных при измерении 50% растрового поля контрольной шкалы TECHKON TCS 325 (300) при печати на рулонных газетно-журнальных печатных машинах без сушки (CSWO).

Таблица 11

Тип бумаги

Приращение растровой точки в 50% полях

Голубой (С)

Пурпурный (М)

Желтый (Y)

Черный (K)

50%

50%

50%

50%

SNP CSWO

26±4

26±4

26±4

26±4

Лакирование печатной продукции

При печати на листовых машинах с использованием матовой бумаги от 130 гр/м2 рекомендуется производить покрытие печатной продукции водно-дисперсионным лаком.

При отсутствии защитного ВД лака на матовых бумагах от 130 гр/м2 (особенно на обложках), возможно возникновение механических дефектов (истирание, следы от валов и тесьмы, царапины) при последующей обработке продукции. Также необходимо понимать, что отсутствие защитного покрытия приводит к увеличению сроков изготовления тиража.

Тиражные оттиски, покрытые лаком (водно-дисперсионным, масляным и УФ) не должны содержать царапин, заломов, отслоения лакового слоя при однократном перегибе листа лицевой стороной наружу, дополнительных включений в виде «кратеров», нарушающих равномерность лакового покрытия, неравномерности лакового слоя (эффект «апельсиновой корки»).

Точность приводки (совмещение лака с печатным изображением) при выборочном УФ лакировании не должна превышать 1,5 мм.

Средства контроля цвета

Требования к точности воспроизведения цвета в полиграфии постоянно растут, и визуального контроля качества уже давно недостаточно. Кроме традиционных денситометров, в полиграфической практике применяются колориметры, спектрофотометры, спектроденситометры, а также устройства для измерения печатных форм. Попробуем охарактеризовать особенности и области применения приборов разных типов.

Денситометры

Главная задача современной допечатной подготовки состоит в точной передаче информации из цифрового файла (оригинал-макета) на печатную форму. Классическая технология предусматривает контроль фототехнических пленок денситометром проходящего света. И хотя прибор данного типа, ввиду быстрого распространения технологии CtP, утрачивает свою актуальность, его по-прежнему можно встретить на многих пред приятиях как в компактном, так и в настольном вариантах.

Традиции использования денситометра отраженного света для контроля качества многокрасочной печати берут свое начало в далеком прошлом. Именно денситометрия в 1970-х годах создала предпосылки для стандартизации офсетной печати. В классической триадной печати денситометр является прекрасным помощником, однако при контроле отпечатков смесевыми красками (например, Pantone) возможности этого прибора ограничены, так как он выполняет измерения только в зонах спектра, соответствующих триадным краскам.

Классические портативные устройства, отличающиеся удобством при единичных измерениях, сегодня все чаще заменяются автоматическими сканирующими денситометрами. Если при ручных измерениях печатник успевает промерить только два-три критичных поля на контрольной шкале, то автоматические устройства за то же время замеряют оттиск по всей ширине и сохраняют результаты в базе данных.

Очевидно, для управления цветом в широком смысле слова одного денситометра недостаточно. Например, при настройке цветопередачи монитора или принтера требуется колориметр или спектрофотометр.

Спектрофометры

Спектрофотометр способен точно измерить любые цветовые оттенки, определив их спектральную характеристику. При измерении учитываются условия освещения образца (D50, D65 и т.д.), а также эмпирически установленная характеристика фоторецепторов сетчатки. Современные спектрофотометры снабжены микропроцессором, который за секунды справляется со всеми математическими операциями. Результатом вычисления являются три координаты CIE XYZ, которые затем пе-ресчитываются в наиболее часто используемую сегодня цветовую модель CIE Lab (LCH), колориметрически описывающую оттенок, насыщенность и яркость цвета.

Конструкционные особенности спектрофотометров определяются областью их применения. В допечатной подготовке чаще всего используются простые приборы без дисплея, позволяющие быстро считывать большое количеcтво измеряемых данных и передавать их непосредственно в компьютер. Такие устройства различаются уровнем автоматизации, а также степенью универсальности использования. При контроле красок в печатном цехе или лаборатории, напротив, применяются автономно функционирующие приборы, которые по конструкции подобны ручным денситометрам и нередко снабжены денситометрическими функциями. В последнем случае они называются спектроденситометрами.

Спектроденситометры

Спектроденситометр не только сочетает функции двух разных приборов, но и помогает избежать несоответствий, вытекающих из многочисленности модификаций классических денситометров, которые могут отличаться между собой оптическими свойствами используемых комплектов светофильтров (Status E, Status T и др.). Спектроденситометр позволяет выбирать характеристики светотофильтров, хранящиеся в цифровой форме в его памяти. Виртуальные фильтры в отличие от физических имеют идеальные параметры, которые не меняются со временем, что значительно повышает точность результатов измерений. Таким образом, основным преимуществом спектроденситометров является унификация и стандартизация измерений.

Другим важным достоинством приборов данного типа является их способность комбинировать денситометрические и колориметрические измерения для прогнозирования цветового различия при подборе оптимальной оптической плотности (функция, известная как BestMatch). На практике это означает, что вместо длительного и трудоемкого тестирования рецептуры краски достаточно одного измерения контрольного оттиска, чтобы определить, насколько качественно подобран оттенок краски. Прибор подскажет печатнику, можно ли достигнуть цветового соответствия с образцом в рамках заданного допуска путем технологически грамотного повышения или снижения плотности, то есть увеличения или уменьшения подачи печатной краски.

Колориметры

Колориметр — прибор, имитирующий человеческое зрение. Его регистрирующая система, как и глаз, чувствительна в синей (Blue), зеленой (Green) и красной (Red) зонах спектра. Три измеренных соответствующими датчиками сигнала пересчитываются в цветовые координаты CIE XYZ или CIE Lab. Несмотря на недостатки — низкую абсолют ную точность измерений и неспособность к распознаванию метамеризма, — колориметры благодаря простоте конструкции и вытекающей из этого относительно низкой цене в недавнем прошлом широко использовались для управления цветом. Сегодня колориметры применяются только для определения цветовых характеристик мониторов, а приборы для измерения в отраженном свете практически полностью вытеснены спектрофотометрами, которые характеризуются большей точностью и универсальностью.

Контроль печатных форм

Для контроля печатных форм используются приборы, оснащенные CCD-камерой высокого разрешения, которая позволяет получать увеличенный снимок растрового контрольного поля. Анализируя снимок, прибор рассчитывает процентное соотношение между площадями печатающих и пробельных элементов. Чем выше контраст, тем точнее результат измерения. Кроме портативной версии, предназначенной для офсетных форм, существует настольный вариант исполнения, который используется для контроля флексографских форм.

О стандартизации

Стандарты ISO 12647 представляют собой четко определенную совокупность технически однозначных и, вместе с тем, несложных методов контроля процессов изготовления растровых цветоделенных изображений, пробных оттисков и печати.

Методики внедрения стандарта ISO 12647 разработали целый ряд отраслевых объединений и институтов. К наиболее значительным в Европе относятся немецкая Fogra и швейцарская Ugra, в Северной Америке -ассоциация IDEAlliance

Для того что бы успешно работать в современной высоко конкурентной рыночной среде, полиграфическое предприятие должно быть способно в максимально короткие сроки выпускать продукцию стабильно высокого качества, удовлетворяющую требованиям стандарта ISO 12647. На основе ISO 12647 институты Fogra и Ugra разработали систему стандартизации PSO (Process Standard Offset). Одним из условий сертификации по этой системе является наличие современного парка оборудования для многокрасочной печати и измерительных приборов.

Стандартиpация невозможна без использования измерительных приборов, обеспечивающих объективность контроля основных параметров качества. Результаты измерения должны протоколироваться для возможного последующего анализа. С целью поддержания стабильно высокой точности измеренных данных рекомендуется выполнять калибровку приборов несколько раз в течение дня, но не реже одного раза в смену. Калибровочные эталоны должны один раз в год заменяться новыми, а измерительное оборудование — повторно калиброваться и сертифицироваться производителем.

Утверждение эталонного листа представителем заказчика

В случае присутствия на печати тиража уполномоченного представителя Заказчика, если это указано в соответствующей Спецификации, действует следующая процедура утверждения им листа–эталона:

  1. Печатник выполняет приладку и после выхода на стандартный режим печати и получения корректных параметров печатного процесса, утвержденных в данном документе, предоставляет печатный лист на подпись уполномоченному представителю Заказчика. После утверждения эталонного листа, образцом цвета для всего тиража становится подписанный в печать эталонный оттиск.
  2. В случае если печатный лист, соответствующий по качеству требованиям, утвержденным в данном документе, не удовлетворяет уполномоченного представителя Заказчика, то он вправе инициировать корректировку цвета до полной выработки норм по приладке. Установленное время на данный вид работ составляет 30 мин.
  3. В случае если регламентное время на приладку, работу с Заказчиком и материалы, отведенные на приладку, использованы, а корректировка цвета возможная в рамках данного документа, не удовлетворяет уполномоченного представителя Заказчика, то по требованию уполномоченного представителя Заказчика работы по корректировке цвета могут быть продолжены при соблюдении следующих условий:
    • мастер смены информирует руководителя смены (при отсутствии руководителя смены — руководителя цеха) о требованиях уполномоченного представителя Заказчика;
    • мастером смены составляется «Акт перерасхода машинного времени и материала», который послужит основанием для выставления дополнительного счета заказчику. Акт должен быть подписан мастером, печатником и уполномоченным представителем Заказчика;
    • в случае отказа уполномоченного представителя Заказчика визировать Акт о перерасходе и отклонении, мастер смены информирует об этом руководство цеха, руководителя смены (в ночное время и выходные дни) и указывает данный факт в составленном Акте
  4. После выполнения данной процедуры и согласования с уполномоченным представителем Заказчика его пожеланий по корректировке цвета, мастер смены (предпочтительно совместно с технологом производства) оценивают возможности по удовлетворению требований уполномоченного представителя Заказчика и дают четкие указания печатнику.
  5. После завершения приладки и корректировки цвета мастер смены и уполномоченный представитель Заказчика подписывают эталонный лист (с обязательной расшифровкой подписи) ставят время и дату подписания. Эталонный лист прикладывается к Акту, что может послужить основанием для отклонения возможных претензий к Подрядчику (истирание, перетискивание, отмарывание и т.д.) в связи с отклонением от нормативных значений печати. Мастер смены сохраняет все промежуточные варианты корректировок.

Требования к качеству готовой продукции

Допуски на точность обработки полуфабрикатов и готовой продукции при выполнении технологических операций:

  • Резка листовой продукции – ± 0,5 мм.
  • 3х-сторонняя обрезка готовой продукции составляет ± 1,5 мм.
  • Косина готовой продукции не должна превышать 1,5 мм.
  • Допустимое совмещение по фальцу в тетрадях составляет:
    • при печати на газетно-журнальной машине на газетной бумаге не более 1,5 мм;
    • при печати на газетно-журнальной машине на бумагах c покрытием и суперкаландрированных не более 1,5 мм;
    • при печати на журнальной машине на бумагах с покрытием и суперкаландрированных не более 1,0 мм;
    • при печати на листовых печатных машинах с последующей фальцовкой не более 1,0 мм.
  • Точность фальцовки буклетов и рекламной продукции, при печати на листовых печатных машинах не должна превышать 1,0 мм.
  • Точность сгиба (фальца) продукции по биговке не должно превышать 1,0 мм.
  • Точность совмещения элементов тиснения или конгрева с отпечатанным изображением не должна превышать 1,0 мм.
  • Допустимое отклонение вырубного контура на конечном изделии ± 1,5 мм.
  • Допустимы незначительные трещины по фальцу на бумагах свыше 115 гр/м2.
  • При ручных операциях, точность позиционирования рекламного образца относительно площади приклеивания ±10 мм. Допускаются единичные случаи наличия клея после извлечения (отрыва) рекламного образца, а также повреждение изображения в местах нанесения клея.

Наличие УФ-лака на сгибах может привести к повреждению красочного слоя на плотных бумагах даже при биговке. По возможности необходимо делать выборку под УФ-лаком на месте сгиба.

Критичные дефекты, считающиеся браком, приводящие к искажению или потере информации, потере товарного вида издания или затрудняющее его использование по назначению:

  • некомплектность или нарушение последовательности элементов издания: «чужие», перевернутые, повторяющиеся, перепутанные, лишние, недостающие тетради, вклейки, вкладки и другие компоненты издания;
  • некомплектность или нарушение последовательности страниц: пропущенные, перевернутые, неправильная последовательность полос в тетради, белые полосы;
  • «чужая» переплетная крышка или обложка;
  • переворот блока относительно обложки или смещение блока за пределы обложки;
  • механические повреждения издания: разрыв по сгибу или заломы на обложке, деформация переплетной крышки, рваные, смятые или грязные страницы, возникшие в результате изготовления или упаковки продукции;
  • дефекты воспроизведения текстовой информации и иллюстраций блока и обложки: непропечатка, двоение, полошение, тенение, отмарывание, приводящее к искажению и потере информации, выщипывание и др.;
  • дефекты скрепления, приводящие к выпадению элементов блока и/или издания: раскол блока, непроклеенные страницы, отставание обложки от корешка, выпадение блока из обложки, отсутствие скобы, не загнутые скобы, не прошитые страницы;
  • срезание края текста или иллюстрации на полосе («зарезанные» текст или иллюстрации) и «ухода» текста в корешок при условии соблюдения всех необходимых технологических отступов при верстке.
  • значительное затекание клея (более 2 мм) между страницами блока и обложки, вызывающее потерю, повреждение текста или иллюстраций при раскрывании издания;
  • отставание или механическое повреждение припрессованной пленки, коробление или скручивание обложки после припрессовки или лакировки, растрескивание лакового слоя.

Допускается наличие в готовом тираже вышеуказанных дефектов, но не более 0,5% от тиража.

Во всех остальных случаях при решении возникших разногласий по качеству выполненных Подрядчиком работ стороны руководствуются нормами и технологическими режимами, использующимися в типографии.

Незначительные дефекты, не приводящие к искажению информации и потере товарного вида издания и не считающиеся браком:

  • допускается (на основании внутренних инструкций) наличие незначительных царапин на блоке и обложке, обусловленных технологическими особенностями оборудования*;
  • допускается (на основании внутренних инструкций) наличие карбонирования (незначительный переход краски с одной полосы на другую при механическом воздействии) в тетрадях, отпечатанных на рулонных печатных машинах, обусловленных технологическими особенностями оборудования*;
  • допускается (на основании внутренних инструкций) наличие незначительных надрывов блока и обложки на краях издания в случаи если издание имеет обложку с клапанами*;
  • допускается (на основании внутренних инструкций) незначительное замятие переднего края обложки или страниц блока при наличии в блоке полос с клапанами*;
  • при несоблюдении рекомендации и/или отсутствии ВД лака на 1-й и 4-й полосе обложки допускается (на основании внутренних инструкций) присутствие на них следов транспортирующих ремней*;
  • на продукции, покрытой матовым, глянцевым УФ лаком или ламинацией допускается (на основании внутренних инструкций) наличие следов пальцев рук и незначительных царапин**;
  • допустимы малозаметные следы от ножей (штрихи) на обрезе**;
  • допустимы отклонения резки обложки и блока относительно меток обрезного формата, как следствие усадки бумаги в процессе производства продукции*.

Примечания:

* Данные незначительные дефекты могут появляться на всем тираже.

** Данные незначительные дефекты могут появляться на «единичных экземплярах». Под «единичными экземплярами» понимается не более 3% от изготовленного Подрядчиком тиража.

Изготовление изданий с проклейкой корешка на рулонных печатных машинах и подрезкой:

  • изготовленные экземпляры журналов и брошюр должны содержать полное число листов, расположенных верхними краями в одну сторону и в заданной последовательности, в соответствии с макетом Заказчика;
  • точность совмещения разворотных полос оценивается по точности фальцовки;
  • обрезка блока должна соответствовать утвержденному формату:
    • Точность соблюдения формата для журнальных машин: А4-А3 — ± 1,5 мм
    • Точность соблюдения формата для газетно-журнальных машин: А4, А3 — ± 2 мм
  • при печати листовок на рулонных машинах с четырехсторонней подрезкой точность подрезки ± 2 мм;
  • ширина клеевой полосы в корешковой зоне издания по 2 мм от корешка в каждую сторону (при расчете спуска необходимо учитывать отступ по 10 мм от меток обрезного формата для предотвращения загрязнения фальцаппарата и полуфабриката).

Изготовление изданий (брошюры, журналы) скрепленных шитьем проволокой:

  • изготовленные экземпляры журналов и брошюр должны содержать полное число листов, расположенных верхними краями в одну сторону и в заданной последовательности, в соответствии с макетом Заказчика;
  • обрезка блока должна соответствовать утвержденному формату;
  • точность совмещения разворотных полос оценивается по точности фальцовки;
  • верхние кромки тетрадей в сшитом блоке должны располагаться в одной плоскости. Допускается отклонение до 1 мм;
  • допустимое смещение скоб от линии фальца ±1 мм;
  • для изданий объемом 64 и более полос, отпечатанных на бумаге плотностью от 115 г/м2 и более допускается наличие «заусениц» в корешке (в «голове» и в «хвосте») и каскадная резка до 1,0 мм.

Изготовление изданий (брошюры, журналы), скрепленных клеевым бесшвейным способом:

  • изготовленные экземпляры журналов и брошюр должны содержать полное число листов, вкладок, вклеек, расположенных верхними краями в одну сторону и в заданной последовательности, в соответствии с макетом Заказчика;
  • обрезка блока должна соответствовать утвержденному формату;
  • срезы должны быть ровными и чистыми без следов клея;
  • точность совмещения разворотных полос оценивается по точности фальцовки;
  • допускается смещение верхнего края отдельных тетрадей, вклеек от общей плоскости но не более чем на 1 мм;
  • допускаются (на основании внутренних инструкций) единичные просветы между листами не нарушающие связи листов с клеевой пленкой. Ширина единичных просветов не должна превышать 0,2 мм. Допускаются единичные затеки клея величиной до 2,0 мм;
  • допустимое смещение корешка относительно блока ± 1 мм;
  • корешок должен иметь прямоугольную форму, без морщин и сдвигов. На поверхности корешка допускаются единичные морщины и единичные надрывы обложки глубиной не более 3 мм со стороны верхнего и нижнего обрезов, но не более 3% от изготовленного Подрядчиком тиража.

Требования к упаковке и маркировке продукции

Полиграфическая продукция упаковывается согласно требованиям установленным Заказчиком для конкретного тиража и прописанным в соответствующей Спецификации:

  1. Пачки одного тиража должны содержать одинаковое количество изделий согласно соответствующей Спецификации, но весом не более 7 кг.
  2. Упаковка не должна самопроизвольно раскрываться.
  3. Упакованная единица тары должна быть ровной и плотной.
  4. Допускается незначительная деформация готовой продукции при обвязке ПП-лентой, обусловленная техническими возможностями оборудования, особенностями упаковочного материала и упаковываемого изделия.
  5. Каждая упакованная единица тары должна быть промаркирована ярлыком с указанием следующих данных (если другое не указано в соответствующей Спецификации):
    • номер заказа;
    • название издания;
    • наименование заказчика;
    • количество экземпляров в пачке.

В случае если требования к упаковке и маркировке конкретного тиража не предъявлены Заказчиком и не прописаны в соответствующей Спецификации, Подрядчик руководствуется внутренними инструкциями типографии по упаковке готовой продукции.

Подрядчик осуществляет следующие виды упаковки:

  • Поэкземплярная упаковка:
  • — поэкземплярная упаковка не должна иметь повреждений, шов термосварки должен быть ровным по всей длине, не иметь разрывов и нитей. Упаковка не должна самопроизвольно раскрываться.
  • Пачки в термоусадочную пленку с обвязкой крест-накрест полипропиленовой лентой.
  • Пачки в ПЭ пленку без термоусадки с обвязкой крест-накрест полипропиленовой лентой.
  • Пачки в крафт-бумагу или другой упаковочный материал.
  • В короба из гофрокартона.

Укладка и упаковка пачек (коробов) на поддонах производится согласно внутренним инструкциям типографии (если в спецификации не указано конкретные требования Заказчика по упаковке на паллете).

Подготовленный к отправке стеллаж должен быть обернут в стретч-пленку с захватом выступов поддонов. При необходимости поддон накрывают деревянной или картонной крышкой и перетягивают ПП- лентой.

Дополнительные факторы

В случае, если требования Заказчика к качеству готовой полиграфической продукции отличаются от описанных в данном документе, а Подрядчик считает необходимым и возможным удовлетворить пожелания Заказчика в необходимом уровне качества, то данная ситуация будет рассматриваться как предоставление дополнительной услуги Заказчику, за которую Подрядчик может потребовать дополнительной оплаты, устанавливаемой путем взаимных договоренностей.

Print quality guide

Many print quality problems can be solved by replacing a supply or maintenance item that is approaching the end of its intended

life. Check the printer control panel for a message about a printer supply.

This section provides solutions to print quality problems.

Printer is printing blank pages

Try one or more of the following:

M

AKE SURE THERE IS NO PACKING MATERIAL LEFT ON THE TONER CARTRIDGE

Remove the toner cartridge and make sure the packing material is properly removed. Reinstall the toner cartridge.

M

AKE SURE THE TONER CARTRIDGE IS NOT LOW ON TONER

When 88.xx [color] cartridge low appears, make sure the toner is distributed evenly within the toner cartridge:

1

Remove the toner cartridge.

2

Firmly shake the cartridge side-to-side and front-to-back several times to redistribute the toner.

3

Reinsert the toner cartridge.

Note: If print quality does not improve, replace the toner cartridge.

If the problem continues, the printer may need to be serviced. For more information, contact Customer Support.

Characters have jagged or uneven edges

If you are using downloaded fonts, verify that the fonts are supported by the printer, the host computer, and the software

program.

Print quality guide

Page 1 of 12

Руководство пользователя

Устранение неполадок с печатью

Устройство стоит на плоской устойчивой поверхности, площадь которой больше площади основания принтера. Если устройство установлено под наклоном, оно будет работать неправильно.

Повторная печать после замятия бумаги (только для Windows)

После отмены задания печати из за замятия бумаги вы можете осуществить повторную печать, не печатая при этом уже отпечатанные страницы заново.

A

B

Устраните замятие.

&

«Замятие бумаги» на стр. 57

Откройте окно драйвера принтера.

&

«Доступ к ПО принтера в Windows» на стр. 18

C

D

E

F

В главном окне драйвера принтера установите флажок

Print Preview (Предпросмотр печати)

.

Выберите желаемые параметры.

Щелкните

OK

, чтобы закрыть окно настроек принтера, и затем распечатайте нужный файл.

Откроется окно Print Preview (Предпросмотр печати).

Выберите страницу, которая уже была напечатана, в области страниц с левой стороны и затем выберите

Remove Page (Удалить страницу)

в меню Print Options (Настройки печати). Повторите данную операцию для всех уже напечатанных страниц.

G

Щелкните

Print (Печать)

в окне Print Preview (Предпросмотр печати).

Справка по качеству печати

Если появились проблемы с качеством печати, сравните ваш отпечаток с приведенными ниже иллюстрациями. Щелкните по описанию под иллюстрацией, лучше соответствующей вашему отпечатку.

Хороший отпечаток

&

«Горизонтальные полосы» на стр. 60

59

Руководство пользователя

Устранение неполадок с печатью

&

«Несовпадение или полосы по вертикали» на стр. 60

&

«Отпечаток размыт, размазан или загрязнен, или подача чернил происходит плохо» на стр. 61

Горизонтальные полосы

Убедитесь, что сторона для печати (более белая сторона бумаги) направлена вверх в заднем устройстве подачи бумаги.

Запустите утилиту для прочистки печатающей головки, чтобы прочистить забитые чернилами дюзы.

&

«Прочистка печатающей головки» на стр. 40

Используйте бутылки с чернилами с номером продукта, соответствующим данному устройству.

&

«Бутылки с чернилами» на стр. 68

Используйте оригинальные бутылки с чернилами Epson.

Убедитесь, что тип бумаги, указанный в драйвере принтера, соответствует типу бумаги, загруженной в устройство.

&

«Выбор бумаги» на стр. 14

Если полосы появляются с интервалом 2,5 см, запустите утилиту Print Head Alignment (Калибровка печатающей головки).

&

«Калибровка печатающей головки» на стр. 42

Несовпадение или полосы по вертикали

Убедитесь, что сторона для печати (более белая сторона бумаги) направлена вверх в заднем устройстве подачи бумаги.

Запустите утилиту для прочистки печатающей головки, чтобы прочистить забитые чернилами дюзы.

&

«Прочистка печатающей головки» на стр. 40

Запустите утилиту Print Head Alignment (Калибровка печатающей головки).

&

«Калибровка печатающей головки» на стр. 42

В Windows снимите флажок

High Speed (Высокая скорость)

в диалоговом окне More Options

(Дополнительные параметры) драйвера принтера. См. интерактивную справку.

Для Mac OS X выберите

Off (Выключить)

в High Speed Printing (Высокоскоростная печать). Для обращения к параметру High Speed Printing (Высокоскоростная печать) нужно сделать следующее: выберите

System Preferences (Системные настройки)

,

Print & Scan (Печать и сканирование)

(для

Mac OS X 10.7) или

Print & Fax (Печать и факс)

(для Mac OS X 10.6 или 10.5), свое устройство (в списке Printers (Принтеры)),

Options & Supplies (Параметры и запасы)

, а затем

Driver (Драйвер)

.

60

Руководство пользователя

Устранение неполадок с печатью

Убедитесь, что тип бумаги, указанный в драйвере принтера, соответствует типу бумаги, загруженной в устройство.

&

«Выбор бумаги» на стр. 14

Отпечаток размыт, размазан или загрязнен, или подача чернил происходит плохо

Убедитесь в том, что первоначальная заправка чернил завершена.

Используйте бутылки с чернилами с номером продукта, соответствующим данному устройству.

&

«Бутылки с чернилами» на стр. 68

Используйте оригинальные бутылки с чернилами Epson и бумагу, рекомендованную Epson.

Удостоверьтесь, что устройство расположено на плоской устойчивой поверхности, площадь которой больше площади основания устройства. Если устройство установлено под наклоном, оно будет работать неправильно.

Проверьте рычаг блокировки для транспортировки. Если установлена блокировка для транспортировки, переведите этот рычаг в разблокированное положение (Печать). Если качество печати не улучшается, запустите программу прочистки печатающей головки.

&

«Прочистка печатающей головки» на стр. 40

Проверьте контейнер для чернил. Если контейнер пуст, незамедлительно перезаправьте его чернилами и запустите служебную программу прочистки печатающей головки.

&

«Прочистка печатающей головки» на стр. 40

Если в контейнере закончились чернила, неполадка может быть не устранена прочисткой головки, поэтому может понадобиться запустить программу Power Ink Flushing (Технологическая прочистка чернил).

&

«Замена чернил в контейнере с чернилами» на стр. 44

Убедитесь, что бумага не повреждена, она не грязная и не слишком старая.

Убедитесь, что бумага сухая, а сторона для печати (более белая сторона бумаги) направлена вверх в заднем устройстве подачи бумаги.

Если бумага загибается на печатную сторону, перед загрузкой распрямите ее или слегка закрутите в противоположную сторону.

Убедитесь, что тип бумаги, указанный в драйвере принтера, соответствует типу бумаги, загруженной в устройство.

&

«Выбор бумаги» на стр. 14

Убирайте готовые листы из приемного лотка сразу после их печати.

Не прикасайтесь сами и не позволяйте ничему прикасаться к отпечатанной стороне бумаги с глянцевым покрытием. Обращайтесь с отпечатками, как описано в инструкции к бумаге.

Запустите утилиту для прочистки печатающей головки, чтобы прочистить забитые чернилами дюзы.

&

«Прочистка печатающей головки» на стр. 40

61

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Руководство грибановского района
  • Тесто 405 v1 руководство по эксплуатации
  • Movimot руководство по эксплуатации
  • Honda transalp 650 руководство
  • Robaxisal compuesto таблетки инструкция на русском