Руководство по мореплаванию

ГЛАВА 16. НАВИГАЦИОННЫЕ РУКОВОДСТВА И ПОСОБИЯ ДЛЯ ОБЕСПЕЧЕНИЯ МОРЕПЛАВАНИЯ 16.1. Общие сведения. Назначение и классификация

Морские навигационные руководства и пособия представляют собой издания ГУНиО МО и других ведомств, содержащие навигационно-гидрографическую, гидрометеорологическую и гидробиологическую информацию для мореплавателей, правила и рекомендации по обеспечению безопасности плавания, международно-правовые и другие сведения, необходимые для решения (совместно с морскими картами) задач мореплавания, использования природных ресурсов и специальных задач.

Сведения, публикуемые в них, не должны противоречить морским картам, а взаимно дополнять друг друга и составлять единое целое и должны всегда использоваться совместно.

Навигационные руководства и пособия содержат текстовые описания и сведения, приведенные в виде таблиц, о характере и величине различных элементов, недостаточно изображенных на морской карте.

Их можно разбить на две группы:

1 группа → морские навигационные руководства и пособия для обеспечения общего плавания;

2 группа → промысловые (навигационные) морские руководства и пособия для обеспечения планирования и использования природных ресурсов, в содержание которых входит гидробиологическая информация:

a.→ руководства по поиску объектов добычи;

b.→ наставления по промысловому судовождению;

c.→ справочники и определители видов морских животных, рыб и растений;

d.→ наставления по сбору материалов для промысловых карт.

Морские навигационные руководства и пособия для обеспечения общего мореплавания

предназначены для обеспечения решения общих задач мореплавания и делятся на 2 подгруппы:

1.морские навигационные руководства;

2.морские навигационные пособия.

16.1.1. Морские навигационные руководства

Морские навигационные руководства (МНР) представляют собой официальные издания для мореплавателей, в содержание которых входят правила, наставления, указания либо рекомендации навигационного и правового характера, невыполнение которых возлагает на мореплавателя ответственность за возможные последствия.

Косновным МНР относят:

1.→ лоции служащие для получения навигационногидрографической и гидрометеорологической информации по району плавания;

2.→ огни и знаки служащие для получения сведений о навигационном оборудовании района плавания;

3.→ РТСНО служащие для выбора сведений о спутниковых навигационных системах, радиомаяках, радионавигационных системах, радиопеленгаторных станциях, радиолокационных маяках и др.;

4.→ расписания передач навигационных и гидрометеорологических сообщений для мореплавателей служащие для получения информации о радиостанциях передающих указанные сведения;

5.→ расписание факсимильных гидрометеорологических передач включаются в состав судовой коллекции при наличии на борту судна приемной факсимильной аппаратуры;

6.→ правила плавания дают описания и правила плавания по каналам, фарватерам и ВВП;

7.→ описания маршрутов которые дают описания маршрутов следования судов в некоторые основные районы лова рыбы;

8.→ каталоги карт и книг которые дают перечень карт и руководств для плавания,

предназначенных для обеспечения общего мореплавания;

2

9.→ гидрометеорологические атласы и таблицы которые включают в себя атласы течений, атласы климатических данных и гидрометеорологических условий плавания, таблицы приливов и течений.

16.1.2. Морские навигационные пособия

Морские навигационные пособия (МНП) представляют собой официальные издания для мореплавателей, содержащие навигационно-гидрографические, гидрометеорологические, геодезические, астрономические и различного рода справочные данные, предназначенные для использования при решении задач судовождения.

КМНП относят:

1.Океанские пути Мира;

2.МППСС-72;

3.МСС-65;

4.Общие правила морских торговых и рыбных портов государств;

5.Обязательные постановления по морским портам;

6.Описание особенностей судовых огней военных кораблей и сигналов, подаваемых кораблями для обеспечения безопасности плавания;

7.Сборник Международных соглашений и законодательных актов по вопросам мореплавания;

8.Таблицы ширины территориальных вод и специальных зон зарубежных государств;

9.Условные знаки для морских карт и карт внутренних водных путей;

10.Общие положения об установлении путей движения судов;

11.Правила совместного плавания и промысла судов флота рыбного промысла;

12.Наставления гидрометеорологическим станциям и постам (вып. 9 ч. III);

13.Астрономические таблицы и пособия (МАЕ, ВАС-58, ТВА-57, МТ-75 и пр.) и другие издания ГУНиО МО, ГС и Гидрометеоиздата, перечень которых определяет служба мореплавания для каждого типа судна, в зависимости от района его плавания и поставленных перед судном задач.

16.2.Лоции и дополнения к ним

А). Лоция (гол. «loodsen» – вести корабль), навигационное руководство по кораблевождению (судовождению), являющееся официальным документом, в котором излагаются: физикогеографические и другие условия в описываемом море (части океана); особенности выбора маршрута

испособов обсерваций в различных районах плавания; меры безопасности, которые необходимо предпринять в зависимости от района и условий плавания; положения, правила, обязательные постановления по режиму плавания в территориальных и внутренних водах, а также правила входа в порты и стоянки в них; данные справочного характера, необходимые для плавания в описываемом районе (организация лоцманской службы, портовые средства, ремонтные возможности, снабжение и др.). («Военно-морской словарь», М., Воениздат, 1990).

Лоции предназначены для обеспечения мореплавателей информацией об условиях плавания в описываемом районе, которая в сочетании с данными карты и других руководств для плавания, позволяет производить опознание на местности того или иного географического объекта и назначать безопасный курс судна.

Подробные сведения о том, какие лоции и какого года издания обслуживают в данное время мореплавателей, помещают в «Каталог карт и книг», а о выходе новых лоций или дополнений к ним объявляют в ИМ.

Границы отдельных лоций устанавливают по частям океанов, морям и районам морей в соответствии с физико-географическими особенностями водных бассейнов и с учетом удобства пользования ею.

Лоция может делиться на части, а части – на выпуски.

Каждая лоция снабжена схемой, на которой показаны описываемый в лоции район, границы лоции и названия смежных лоций, названия географических пунктов, определяющих границы лоции

ипр.

Внекоторых лоциях вместо схемы района помещают сборный лист карт, предназначенный для подбора морских навигационных карт и наглядного представления о границах описываемого в лоции района.

3

Каждая лоция составляется по типовой схеме и содержит: 1. Вводные документы, которые включают:

обложку – лоция каждого моря имеет определенный цвет обложки;

лист для учета корректуры;

титульный лист с подробным заголовком;

важные предупреждения: о наличии районов с особым режимом плавания и перечень документов, которыми необходимо пользоваться при плавании в этих районах;

циркулярное указание начальника ГУНиО МО с обращением внимания мореплавателей на необходимость поддержания лоции на уровне современности, изучения инструкций, правил и законов о режиме плавания, предупреждает, что пренебрежение указаниями и рекомендациями лоции при выборе курсов для плавания мореплаватель может делать только на свой риск;

обращение к мореплавателям от имени ГУНиО МО, содержащее перечень основных вопросов, наблюдение за состоянием которых со стороны мореплавателей и сообщение ими в адрес Гидрографии о всяких замеченных расхождениях исключительно важно для дальнейшего улучшения официальных пособий для плавания;

общие замечания данными справочного характера по содержанию лоции (единицы измерения глубин, расстояний, высот, скорости течений; системы показа направлений створов и границ секторов огней; порядок обозначения курсов, пеленгов и др.);

оглавление, в котором указаны страницы основных разделов книги;

схему района (или сборный лист карт).

2. Общий обзор лоции имеет целью дать общую характеристику описываемого района в навигационно-географическом и гидрометеорологическом отношениях, а при рассмотрении иностранных вод, кроме того, ознакомить мореплавателя с правилами, определяющими режим плавания в данном районе.

Общий обзор содержит:

a.навигационно-географический очерк;

b.→ гидрометеорологический очерк;

c.→ правила плавания (только в иностранных водах).

а) · Навигационногеографический очерк содержит краткую навигационно-географическую характеристику района, представляет мореплавателю необходимые исходные данные, позволяющие оценить район в отношении условий плавания, свободы выбора курсов и надежности определения места, а также сведения, характеризующие условия входа и стоянки судов в портах, возможности укрытия от штормов, характер и порядок обеспечения плавания и стоянки судов различными службами и средствами.

Эта информация размещается в строго установленном порядке и под следующими заголовками:

берега, проливы и острова;

рельеф дна и грунт;

глубины;

земной магнетизм;

особые физико-географические явления;

СНО;

режим плавания;

порты и якорные места;

ремонт и снабжение;

лоцманская служба;

спасательная служба;

навигационная информация (служба);

сообщение и связь;

система счета времени;

нерабочие дни (и праздничные);

население и населенные пункты.

4

б) · Гидрометеорологический очерк знакомит мореплавателя с гидрометеорологическими условиями описываемого района, обращает внимание на опасные для судовождения гидрометеорологические явления на море с указанием района, времени и вероятности таких явлений, как штормы, густые туманы, сильные течения, тайфуны, смерчи и т.п.

В очерке даны возможности навигационной ориентировки по гидрологическим и гидробиологическим признакам (смена течений, резкое изменение температуры воды, изменение прозрачности и цвета воды и др.).

Дает исходные данные для выбора наиболее благоприятных в гидрометеорологическом отношении путей и периодов года для плавания.

Температура и влажность, ветры, туманы, видимость, радиолокационная наблюдаемость, облачность и осадки, особые метеорологические явления – метеорологическая характеристика. Приливы, течения, волнение, температура, соленость, плотность, прозрачность и цвет воды,

гидробиологические сведения – гидрологическая характеристика.

Метеорологические таблицы.

в) · Правила плавания содержат извлечения из законов, правил и инструкций, действующих в пределах данного государства, а также лоцманские правила и сигналы, сигналы о погоде, ожидаемых штормах, таможенные правила, правила санитарно-карантинной службы и т.п. (Портовые правила даются в лоции при их описании).

3. Навигационное описание лоции состоит из отдельных одинаково скомпонованных глав и наставлений для плавания по генеральным курсам.

Главы навигационного описания содержат описания берегов, приметных пунктов, прилегающих к берегам водных пространств с указанием глубин, грунтов и опасностей (банок, рифов, скал, отмелей и т.п.), портов, гаваней и якорных мест, сведения о наличии СНО, о населенных пунктах.

Здесь же дается гидрометеорологическая характеристика отдельных районов и объектов (ветры, туманы, приливы, течения, льды) с указанием элементов, влияющих на безопасность плавания, а также сведения о местных признаках изменения погоды, о геофизических явлениях, имеющих значение для судовождения.

Каждая глава навигационного описания охватывает отдельный район в географической последовательности.

В начале каждой главы даны номера морских навигационных карт, охватывающих описываемый этой главой район.

Описание любого объекта составлено по схеме: 1) · положение; 2) · общая характеристика; 3) ·

описание отдельных деталей; 4) · указания для плавания.

При описании участка берега дается вид этого берега с моря, характеристика условий ориентирования и эффективности использования РЛС для контроля за местом судна, перечисляются наиболее характерные приметные пункты, которые судоводитель может использовать для определения места визуально или с помощью РЛС (горы, мысы, острова, высокие скалы, трубы заводов, отдельные здания и пр.), приводятся сведения о наличии якорных мест и мест, где суда могут укрыться от шторма, а также о наличии около берега островов и опасностей; дается оценка влияния гидрометеорологических элементов на условия плавания и точность счисления.

При описании опасностей указываются признаки, по которым можно определить положение опасностей (осыхание, буруны, водоросли, цвет воды), а также ограждающие створы и пеленги.

При описании бухты перечисляются объекты, по которым можно опознать вход в нее, указывается характер берегов; перечисляются опасности, имеющиеся на подходах и в самой бухте; дается характеристика защищенности от ветров и волнения и возможность использования стоянки судов на якоре.

При описании фарватеров приводятся сведения о его назначении и протяженности, об ориентирах, которые его ограничивают, о глубинах и доступности; дается краткая характеристика условий ориентирования и эффективности использования РЛС для контроля за местом судна; указываются характерные приметные пункты и радиолокационные ориентиры; приводятся правила плавания и сигналы; даются сведения о лоцманской проводке.

Подобная же информация дается при описании установленных путей движения судов.

При описании рек, доступных для плавания морских судов, а также фарватеров приводятся сведения об его изменчивости, указываются данные о сезонных колебаниях уровня воды в реке по участкам, перечисляются порты, гавани и якорные места.

5

При описании порта приводятся сведения о вместимости и доступности гаваней и рейдов, о их защищенности; даются границы порта, характеристика гидрометеорологических элементов, влияющих на условия входа и стоянки в порту и выхода из него; подробно описываются все СНО; приводятся сведения о лоцманской проводке, порядке вызова лоцманов и их оплаты; указывается на возможность ремонта и пополнения судовых запасов; приводятся сведения о таможенных и карантинных службах, о получении навигационной информации, о сигналах применяемых в порту и сигнальных станциях; помещаются данные о спасательной службе, ввозе и вывозе, сообщении и связи.

Описание якорных мест. Под якорным местом понимается место в бухте, в порту, на рейде, в гавани и т.д., используемое для якорной стоянки. Здесь указывается его местоположение, размеры, защищенность от ветров и волнения, глубины и грунт, держащие свойства грунта, наличие швартовных бочек, а также различные рекомендации, обеспечивающие безопасность при постановке на якорь и во время стоянки на якоре.

При описании районов с особым режимом плавания указывается их положение без описания границ, приводятся сведения о режиме плавания, сигналах и другие данные, отсутствующие на морской навигационной карте.

Наставления для плавания приводятся в каждой главе навигационного описания сразу после описания объекта и даются в повелительной форме. В них отмечаются: особенности плавания в условиях пониженной видимости с использованием РТСНО и РЛО (как их выбирать, какой способ применять для контроля за местом на различных участках пути и пр.).

Наставления для плавания составляют на основании проверенных на местности материалов. При отсутствии таких полных и достоверных сведений в лоции приводят не наставления, а указания для плавания.

Наставления для плавания по генеральным курсам приводят в лоции только в тех случаях,

когда есть материалы, на основе которых возможно рекомендовать мореплавателям наиболее безопасные и выгодные пути для плавания или когда в этом районе действует система установленных путей движения судов (СУПДС).

Эти наставления помещают сразу после навигационного описания. Это описание общих навигационных условий района с курсами, рекомендованными для плавания между основными портами, путями, ведущими в данный район, а также транзитными путями, проходящими через него.

При описании каждого пути дают его заголовок (начальный и конечный пункты пути), длину, общее описание (курсы и их протяженность), удаление пути от наиболее выступающих в море мысов, островов и опасностей; приметные пункты (включая СНО), особенности рельефа дна, которые можно использовать для определения места судна; влияние течений, ветров и места укрытия от шторма. Здесь же отмечают особенности плавания в условиях пониженной видимости с использованием РТСНО и РЛО, а также указания для плавания во льдах и среди рифов.

4.Справочный отдел лоции включает в себя сведения об основных пунктах и якорных местах, о доках и эллингах; таблицы расстояний (от главнейших отечественных портов до некоторых пунктов описываемого района и между основными пунктами этого района); краткий словарь местных морских терминов; сведения о ширине территориальных вод и ряд других сведений справочного характера.

5.Алфавитный указатель названий географических объектов, описанных в лоции. В лоциях, охватывающих район иностранных вод, помещают 2 таких указателя: – один в русской, другой в латинской транскрипциях.

Лоция иллюстрируется зарисовками и фотографиями приметных пунктов, входов в заливы, бухты, порты, а также схематическими планами пунктов, портов и гаваней.

Б) Дополнения к лоциям.

Срок службы лоции 6 ÷ 10 лет. В промежутки между этими сроками выпускают дополнения к лоциям. Их издают периодически по мере накопления корректурного материала. К одной лоции может быть издано несколько дополнений и тогда им присваивается порядковый номер.

Дополнения содержат сведения об изменениях в навигационной обстановке после издания лоции. В каждое последующее дополнение включают все не утратившие силу сведения предыдущего

дополнения.

Здесь же указывают номер и дату последнего из учтенных ИМ и сводной корректуры.

Лоция без последнего, выпущенного к ней дополнения, считается недействительной.

6

В) Экспериментальные варианты лоций.

В настоящее время идет поиск наиболее оптимальной структуры вновь издаваемых лоций. В них описание портов выделено в отдельную брошюру, вклеиваемую в специальный карман, что упрощает ее оперативное переиздание.

Сведения, дублирующие морскую навигационную карту, и другие руководства и пособия для плавания из текста исключаются.

Рекомендации для захода в порты и для прохода узкостей даются в графическом виде с текстовым пояснением.

Приведены фотографии участков побережья и островов на экране навигационной РЛС и пр.

Но эти варианты лоций еще далеки до совершенства и пока не могут полностью заменить собой привычные для нас лоции.

16.3. Руководства «Огни и знаки» («Огни»)

Руководства «Огни и знаки» составляются на отечественные воды и содержат сведения о всех штатных СНО, за исключением вех (описания буев и вех – в лоции).

Сведения о нештатных СНО приводятся в лоциях и в ИМ.

На иностранные воды составляются руководства с названием «Огни», содержащие сведения только о светящихся СНО, за исключением буев и вех (данные о светящихся буях полностью приводятся на морских навигационных картах).

Каждое руководство «Огни и знаки» («Огни») охватывает определенный водный бассейн или страну.

Все СНО описываются в общей географической последовательности. Руководства «Огни и знаки» («Огни») составляются по единой схеме:

А. Вводные документы. Б. Описание СНО.

В. Алфавитный указатель СНО.

Г. Перечень звукосигнальных средств.

А. Вводные документы.

Вводные документы каждого руководства включают: → обложку; → обращение к мореплавателям; → таблицу «Характер огней СНО»; → перечень условных обозначений; → лист учета корректуры; → титульный лист; → содержание; → схему района; → общие замечания; → таблицу дальности видимого горизонта; → номограммы дальности видимости предметов и оптической дальности видимости огней.

Б. Описание СНО – приводится только для тех стран, СНО которых описываются в данном руководстве.

Это основной раздел руководства. Он приводится в виде таблиц, в которых помещаются развернутые характеристики указанных СНО. Над каждой таблицей помещается название района.

Втаблице по каждому объекту СНО дают (см. табл. 16.1):

1.→ порядковый номер в руководстве;

2.→ международный номер для руководства на иностранные воды;

3.→ название;

4.→ положение на местности и его координаты;

5.→ годы учреждения и модернизации;

6.→ цвет и характер огня;

7.→ силу света;

8.→ дальность видимости огня;

9.→ описание вида сооружения СНО с указанием его высоты от основания и высоты огня над уровнем моря;

10.→ дополнительные сведения.

Все данные о СНО приводят в соответствующих графах таблицы.

Номера, присвоенные СНО, проставляют в порядке возрастания с № 1, но через определенные интервалы (с учетом перспектив развития СНО).

Названия СНО указывают собственные, а при их отсутствии – названия, определяющие положение СНО на местности.

7

СНО, относящиеся к одному объекту, объединяют общим «боковым» заголовком.

Знаки створных СНО отмечают словами: «Передний», «Задний» и объединяют их фигурной скобкой.

Если какая-либо страна установила характеристику огня, отличную от принятых в условных обозначениях, то это оговаривается в общих замечаниях к описанию огней.

Сила света огней приводится в международных «свечах», а дальность их видимости – в «милях». Если огонь имеет один цвет, то сила света и дальность видимости даются без указания цвета; если

их несколько – для каждого цвета.

Если СНО имеет различные по силе света секторы одного и того же цвета, то силу света и дальность видимости показывают для каждого сектора.

Звукосигнальные установки, расположенные отдельно от визуального СНО, описывают самостоятельно под своим номером в развернутом виде и в соответствии с принятыми сокращениями.

Изображения некоторых СНО помещают на свободном листе таблиц, в одной из граф, по возможности ближе к описанию данного СНО.

Изображение буев помещают только в тех случаях, когда они не типовые.

Описания отечественных плавучих предостерегательных знаков в этом руководстве не приводятся.

В. Алфавитный указатель огней и знаков (огней) дается на русском языке и служит для удобства нахождения объектов, описанных в данном руководстве. В такой указатель вносят все СНО за исключением объектов, не имеющих названия.

Г. Перечень звукосигнальных средств составляется также в алфавитном порядке названий СНО с соблюдением всех требований, предъявляемых к алфавитному указателю огней и знаков.

Для получения сведений о маяке, знаке, буе и т.д. по его названию в алфавитном указателе находят присвоенный СНО порядковый номер, по которому в основном разделе руководства устанавливают все необходимые сведения о нем.

Используя полученные из руководства сведения о маяке, знаке и др. следует помнить, что:

1.→ на практике с больших расстояний и во время пасмурной погоды продолжительность проблесков огня может показаться короче;

2.→ границы секторов огней не резко очерчены (полагаться на них нельзя и следует брать пеленги);

3.→ оптическая дальность видимости может изменяться в значительных пределах в зависимости от прозрачности атмосферы (огни, установленные на большой высоте могут быть затемнены облаками);

4.→ нельзя полагаться на точность положения плавучих СНО;

5.→ автоматическая аппаратура может выйти из строя, что может привести либо к прекращению действия огня, либо к изменению его характеристики;

6.→ звукосигнальные средства начинают действовать при появлении тумана и понижении видимости в районе маяка; дальность их слышимости в значительной степени зависит от направления и скорости ветра, однородности среды и других причин;

7.→ дальность видимости световых отражателей зависит от мощности судового прожектора.

8

Описание СНО («Огни и знаки Черного и Азовского морей» № 2217)

Таблица 16.1

Название и

Описание маяка, знака, буя

положение

Цвет, характер

Секторы освещения,

широта N и

Высота

направления створов,

и дальность

Высота

долгота E

огня, знака

звукосигнальные средства

п/п

видимости

сооружения от

Год(ы)

огня

основания, м

от уровня

РТСНО, дополнительные

учреждения и

моря, м

сведения

модернизации

1

2

3

4

5

6

1

Змеиный

Бл Пр (4,5с)

Белая

шестигранная

РМК

На острове

пр. 1,5 темн.

каменная башня у дома

Резервный

Змеиный

3,0

18

54

Бл. Гр Пр (3) (15с)

45°15 ′ 30°12 ′

17 М

(+фото)

пр. 1,5

темн. 3,0

1856, 1952

–»– 1,5

–»– 3,0

–»– 1,5

–»– 3,0

16.4. Руководство «РТСНО»

Руководство «РТСНО» издания ГУНиО МО составляют на отечественные и иностранные воды. Оно («РТСНО») содержит сведения о всех РНС РНС, морских РМКАХ и прибрежных Аэро РМКАХ, радиопеленгаторных станциях, радиолокационных маяках и других РТСНО, используемых для целей морской навигации.

Каждому РТСНО в руководстве присвоен порядковый номер, а последовательность их описания совпадает с генеральным направлением описания бассейнов и побережья, установленным для лоций.

Сами руководства составляются по типовой схеме:

А. Вводные документы.

Их номенклатура и назначение в основном аналогичны документам, входящим в руководство «Огни и знаки». (Лист для учета корректуры, обращение к мореплавателям, оглавление, схема района, перечень условных обозначений и сокращений, общие замечания).

Б. Отдел I. Спутниковые навигационные системы ГЛОНАСС (Россия) и GPS (НАВСТАР, США).

В этом отделе приведены общие сведения о СНС (что они собой представляют, для чего предназначены, из чего состоят и что в себя включают); принцип работы СНС; краткие технические данные систем; принцип работы и краткие технические данные контрольно-корректирующих станций дифференциальной глобальной системы определения места (DGPS) – название ККС и ее координаты, частота передачи поправок, дальность действия.

В. Отдел II. Наземные радионавигационные системы (РНС).

В этом отделе описаны принципы работы наземных РНС, приведены краткие технические данные этих РНС и сводные таблицы станций, описываемых РНС, их названия, условные обозначения частотных параметров и т.п. Обязательно помещается схема расположения станций, границы которой указываются в сборном листе входных документов.

Г. Отдел III. Морские радиомаяки и аэрорадиомаяки.

В этом отделе дается описание каждого радиомаяка.

При описании РМКОВ приводятся следующие данные (см. табл. 16.2):

1.→ порядковый номер РМКА и его название;

2.→ номенклатурный термин, координаты;

3.→ опознавательный сигнал, частота, класс излучения;

4.→ дальность действия, сектор надежного пеленгования, его номер в группе;

5.→ дополнительные сведения.

9

Из РТСНО Северного Ледовитого и Атлантического океанов (Адм. № 3001) Украина

Таблица 16.2

Название,

Опознавательный сигнал,

Дальность и

Дополнительные

номенклатурный термин,

сектор действия,

частота, класс излучения

сведения

координаты

время работы

1610

Воронцовский

ВР

150 миль

ВР (4р) 20c

(1299)

(Vorontsovskiy)

309,5 AIA

360°

тире 25c

РМК

III

ВР (2р) 10c

c

46°29,8 ′N, 30°45,7 ′Е

Пауза … 305

Период …360

c

1620

Тарханкутский

ТР

150 миль

ТР (4р) 20c

(1303)

(Tarkhankutskiy)

309,5 AIA

360°

тире 25c

РМК, РМК (дев.)

V

ТР (2р) 10c

c

45°20,8 ′N, 32°29,7 ′Е

Пауза … 305

Период …360

c

В группе,

см. № 1625

Вконце описания РМКА, работающего первым в группе, перечисляются все РМКИ этой группы в порядке очередности их работы, с указанием их номера по описанию, опознавательного сигнала и

минут работы каждого часа.

Аэро РМКИ помещаются в описании в тех случаях, когда плавание судов в данном районе недостаточно обеспечено морскими РМКАМИ; то есть когда отсутствует возможность определения места судна по двум и более морским РМКАМ.

Вконце описания дается:

1.Алфавитный указатель названий морских радиомаяков и аэрорадиомаяков с их номерами;

2.Таблица соответствия международных и отечественных номеров морских РМ-ков и Аэро РМков.

Д. Отдел IV. Радиостанции, работающие по запросу для пеленгования (см. табл. 16.3).

В этом отделе приводятся радиостанции, несущие службу QTG (ЩТГ). Они имеют строго фиксированное положение и нанесены на морские навигационные карты. Работают по запросу и за плату.

Радиостанции, работающие по запросу для пеленгования (см. Адм. № 3001 с. 158)

Таблица 16.3

Название, номенклатурный

Позывной

Плата за

Дополнительные

термин, координаты

сигнал

обслуживание

сведения

1

2

3

4

5

Гвинея

3170

Конакри (Conakry). Р (тр)

ЗЬЦ

(1655)

9°31 ′N, 13°43 ′W

Е. Отдел V. Радиопеленгаторные станции (РПС).

Этот отдел (табл. 16.4) помещает данные о РПС – их номер, название, позывные, координаты (φ, λ) приемника и передатчика, режим работы, надежный сектор пеленгования, условия пеленгования и стоимость обслуживания.

А. → дежурная частота (на ней осуществляется вызов РПС).

В. → частота, на которой должна работать судовая радиостанция во время пеленгования. С. → частота передачи результатов радиопеленгования.

Радиопеленги, сообщаемые РПС исправлены всеми поправками, кроме ортодромической (ψ). Эти пеленги должны прокладываться от точки РПС.

Сведения о порядке пользования РПС и специальных правилах различных стран, которым они принадлежат, приводятся перед описанием РПС.

10

Радиопеленгаторные станции

Из РТСНО Северного Ледовитого и Атлантического океанов (см. Адм. № 3001 с. 179)

Таблица 16.4

Название, номенклатурный

Позывной сигнал,

Дальность и сектор

Дополнительные

частота, класс

действия, время

термин, координаты

сведения

излучения

работы

1

2

3

4

5

Болгария

855

Галата (Galata).

DG

ГС Варна

(1282)

УКВ

РПС

297,5

По запросу

На схеме не

43°10 ′N

27°57 ′Е

А2А

нанесена

Ж. Отдел VI. Радиолокационные маякиответчики.

Этот отдел содержит описание РЛМКОВ (отв.), находящихся в районе. Эти маяки излучают электромагнитные импульсы в диапазоне частот судовых РЛС (3 см или 10 см). Их 2 типа:

1.→ непрерывно излучающие электромагнитные импульсы – « Рамарк»;

2.→ излучающие электромагнитные импульсы только после облучения его судовой РЛС – «Ракон».

Сигнал от РЛМКА типа «Рамарк» имеет на экране РЛС вид пунктира от центра экрана по направлению на РЛМК.

РЛМК (РМО) имеет 2 режима работы:

1.→ режим ожидания (автоматическая приемная вахта);

2.→ режим излучения (излучение собственных импульсов).

Импульсы такого РМО создают на ИКО судовых РЛС характерные изображения, позволяющие уверенно определить место судна.

Описание РЛМ-ков включает следующие данные (табл. 16.5) по каждому маяку: →порядковый номер; → название и тип РМО; → положение на местности и φ, λ; →частота; →дальность действия; →период; →сектор действия; →время работы; →дополнительные данные.

Радиолокационные маяки-ответчики (Адм. № 3001 с. 258)

Таблица 16.5

Название,

Позывной сигнал, (его

Дальность и

Дополнительные

номенклатурный термин,

длина на экране РЛС,

сектор действия,

координаты

период наблюдения)

время работы

сведения

1

2

3

4

5

Украина

67350

Тендровский

ТД

(70990)

(Tendrovskiy).

20 миль

При маяке

(1,75 мили)

РЛМ

К

(отв.)

360°

Тендровский

30c

46°19 ′N, 31°31 ′Е

З. Приложения.

Здесь обычно приводят:

1.→ схемы расположения РТСНО по отдельным районам;

2.→ таблицу ортодромических поправок (ψ);

3.→ таблицу предельных расстояний (в милях), при которых можно производить прокладку РП без учета ψ;

4.→ таблицу для определения расстояния (в милях) по времени прохождения звука в воде и в воздухе;

5.→ таблицу с «Азбукой Морзе».

Срок службы руководства РТСНО – 3 года. Корректируют руководство по ИМ.

ТРЕБОВАНИЯ К КОНСТРУКЦИИ, ОБОРУДОВАНИЮ
И СНАБЖЕНИЮ СУДОВ, СЛЕДУЮЩИХ
ПО СЕВЕРНОМУ МОРСКОМУ ПУТИ

Настоящие Требования учитывают особо сложные и опасные условия плавания по Северному морскому пути и направлены на обеспечение безопасности мореплавания и предотвращение загрязнения морской среды и северного побережья России, являющегося особо уязвимым районом, где запрещается любой сброс нефтепродуктов и других вредных веществ и их смесей, содержащих такие вещества сверх установленных норм, в соответствии с действующим законодательством.

Разработаны в соответствии с Положением об Администрации Северного морского пути, утвержденным Постановлением Совета Минстров СССР № 683 от 16.09.71 г. (СП СССР, 1971, № 07, ст. 124), и Правилами плавания по трассам Северного морского пути (правило 1, п. 1.5 и правило 4), утвержденными министром морского флота 14.09.90 г.

  1. Определения

1.1. «Администрация» — Администрация Северного морского пути.

1.2. «Штабы» — штабы морских операций — специальные навигационные службы Мурманского и Дальневосточного морских пароходств, непосредственно осуществляющие морские ледовые операции по Северному морскому пути, общая координация работы которых осуществляется Администрацией.

1.3. «Требования» — требования к конструкции, оборудованию и снабжению судов, следующих по Северному морскому пути.

1.4. «СМП» — Северный морской путь.

1.5. «Инспектор» — главный государственный инспектор или государственный инспектор Администрации, или лицо, ею уполномоченное.

1.6. «Нефтепродукты» — нефтепродукты любого рода, включающие сырую нефть, очищенные нефтепродукты, жидкое топливо, масло, их отходы, отстои и смеси с другими веществами.

1.7. «Вредные вещества» — любые вещества, которые при попадании в море могут представлять опасность для живых ресурсов, морской флоры и фауны или здоровья человека, вызывать помехи для деятельности на море, включая рыболовство, и ухудшить качество морской воды для различных видов ее использования.

1.8. «Правила Регистра СССР» — Правила классификации и постройки морских судов Регистра СССР.

1.9. «Правила плавания» — Правила плавания по трассам Северного морского пути.

1.10. «Руководство для плавания» — Руководство для сквозного плавания судов по Северному морскому пути.

1.11. «Судовладелец» — лицо или организация, которым принадлежит судно.

1.12. «Самoxoднoe судно» — судно с механическим двигателем, предназначенным для его движения.

1.13. «Несамоходное судно» — судно, не имеющее механического двигателя для его движения.

1.14. «Ледокол» — специальное судно, предназначенное для проводки, околки, буксировки и выполнения спасательных и других работ во льдах.

1.15.«Ледовая обстановка» — распределение льдов различных характеристик в районе плавания.

1.16. «Благоприятные ледовые условия» — наличие льда сплоченностью до 3 баллов.

1.17. «Неблагоприятные ледовые условия» — наличие льда сплоченно­стью 7 баллов и более и припая.

1.18. «И К О» — иностранное классификационное общество.

  1. Общие положения.

2.1. Требования распространяются, если не оговорено иное, на все суда валовой вместимостью 300 рег. т и более, совершающие рейсы по СМП. Возможность плавания судов меньшей вместимости является предметом специального рассмотрения администрации.

2.2. Суда, следующие по СМП, кроме выполнения настоящих требований, должны удовлетворять действующим Правилам Регистра РФ для судов, имеющих в символе класса знаки категории ледового усиления Arc4 (ЛУ4), Arc5 (ЛУ5), Arc6 (ЛУ6) либо знаки эквивалентных категорий ледового усиления других классификационных обществ, а также удовлетворять требованиям действующих международных конвенций и Кодекса ИМО.

Суда категории ледового усиления Arc4 (ЛУ4) Регистра РФ или эквивалентных категорий ледового усиления других классификационных обществ могут быть допущены Администрацией (Штабом) к плаванию под проводкой ледокола в летний навигационный период на трассах западного (до 1250 вост. долг.) района СМП и на отдельных участках восточного района СМП при благоприятных условиях плавания.

2.3. Ледоколы допускаются к плаванию по СМП в ледовых условиях, соответствующих знакам их ледового усиления. Эксплуатация ледокола в более тяжелых ледовых условиях, чем предусматривает категория его ледового усиления, допускается в каждом конкретном случае по разрешению Администрации (Штаба) после рассмотрения соответствую­щей документации, представленной судовладельцем и подтверждающей, что состояние корпуса, механизмов и систем ледокола обеспечивает необходимую безопасность мореплавания в рассматриваемом районе и исключает возможность загрязнения моря.

2.4. Эксплуатация судов категории ледового усиления Ice3 (ЛУ3) может быть допущена в виде исключения по специальному разрешению Администрации (Штаба) в период летней навигации на трассах западного района СМП при благоприятных условиях плавания и благоприятном их прогнозе. Эксплуатация во льдах в восточном районе СМП судов категории ледового усиления Ice3 (ЛУ3) не допускается.

2.5. Плавание по СМП транспортных судов категории ледового усиления Ice3 (ЛУ3) и Ice2 (ЛУ2), находящихся в эксплуатации и приписанных к арктическим портам на момент издания настоящих Требований, может быть допущено в виде исключения только в период летней навигации при благоприятных ледовых условиях в пределах прибрежной полыньи арктических морей.

Плавание в указанном районе таких судов может осуществляться только в летний период по специальному разрешению Администрации (Штаба) с учетом их технического состояния и конкретных ледовых условий.

2.6. Суда внутреннего плавания (класса речного Регистра М-СП, М-пр, О-пр), выходящие в море, могут быть допущены к плаванию по СМП в районах и в сроки, установленные для них внутренним законодательством, при этом ледовые условия в этих районах должны быть не тяжелее условий, установленных в требованиях речного Регистра для судов соответствующих классов.

2.7. Суда внутреннего и смешанного плавания при их перегонах в период летней навигации могут быть допущены на трассу СМП только для разовых переходов. Возможность, условия и обеспечение перегонов судов внутреннего и смешанного плавания по трассам СМП определяются в каждом конкретном случае Администрацией (Штабом) с учетом реальной ледовой обстановки на трассе, ледового класса судна (категории ледового усиления), технического состояния его корпуса, механизмов и систем при условии предоставления судовладельцем обоснований и мероприятий, предпринятых для обеспечения безопасности перехода и предотвращения загрязнения морской среды.
_____________________

Имеется ввиду протокол по установлению условий, которым должны удовлетворять суда его плавания, выходящие в море (ИМ 4799/95), Сообщение 79/95
2.8. Разовые проводки кораблей и судов ВМФ по трассам СМП осуществляются по специальному разрешению Администрации (Штаба) после рассмотрения и согласования проекта дооборудования, обеспечивающего безопасность проводки и предотвращение загрязнения морской среды (ИМ 4799/95), сообщение 79/95.

2.9. Несамоходные суда могут быть допущены к плаванию по СМП при условии, что они удовлетворяют настоящим Требованиям по разделам 3 и 6, а способ буксировки одобрен Администрацией (Штабом). Необходимость удовлетворения другим разделам Требований определяется в каждом отдельном случае Администрацией (Штабом).

2.10. Капитан (судовладелец) судна, которое должно следовать по СМП, подает Администрации (Штабу) заявку на ледовую проводку или проход по СМП, подтверждающую степень удовлетворения судна настоящим Требованиям.

2.11. Осмотр судна для проверки его соответствия Требованиям производится за счет судовладельца и может быть выполнен в портах Мурманск, Находка, Владивосток, Провидения, а также в любом другом удобном для судовладельца порту.

2.12. Суда, совершающие рейсы по СМП, могут быть освобождены Администрацией (Штабом) от выполнения отдельных положений Требований, если после осмотра выяснится, что судно в достаточной мере отвечает требованиям безопасности мореплавания и предотвращения загрязнения окружающей среды для совершения рейса в заданных ледовых условиях.

2.13. Осмотры осуществляются инспектором согласно Инструктивным материалам по надзору за выполнением Требований. Администрация может поручить проведение осмотра доверенным инспекторам или организациям, признанным ею.

2.14. Место контрольного осмотра (порт, портовый пункт, рейд и т. п.), производимого согласно разделу 6 Правил плавания, устанавливается Администрацией (Штабом) с учетом маршрута судна.

2.15. При осмотре судна капитан (судовладелец) представляет инспектору всю необходимую информацию с указанием пунктов Требова­ний, которым судно не удовлетворяет, и судовые документы, включая Свидетельство о годности судна к плаванию, если оно предусмотрено национальными требованиями, классификационное свидетельство и международные свидетельства, подтверждающие выполнение требований Конвенции по охране человеческой жизни на море (СОЛАС-74/78), Конвенции по предотвращению загрязнения с судов (МАРПОJI — 73/78), Международной конвенции о грузовой марке (1966 г.), а также Кодексов ИМО по безопасности, конструкции и оборудованию для специальных 35 типов судов (ядерные суда, химовозы, газовозы и др.).

2.16. По результатам осмотра инспектор составляет акт осмотра судна и принимает решение о возможности и условиях прохода судна по СМП с выдачей соответствующего разрешения.
3. Корпус судна
3.1. Все суда должны иметь двойное дно по всей ширине и на всем протяжении между переборками форпика и ахтерпика. Высота двойного дна должна соответствовать действующим правилам классификационных обществ.

На судах с ледокольным форштевнем и коротким форпиком двойное дно может не доходить до переборки форпика в районе наклонного форштевня при условии, что водонепроницаемые отсеки, расположенные между переборкой форпика и переборкой в месте примыкания форштевня к линии киля, используется исключительно для размещения незагрязняющих веществ.

Цистерны в двойном дне и двойных бортах не должны использоваться для размещения нефтепродуктов и других вредных веществ. На эксплуатирующихся, на момент издания настоящих Требований, судах допускается использование цистерн с двойным дном и двойными бортами для размещения запасов топлива и смазочных материалов.

3.2. Грузовые танки танкеров дедвейтом более 5 тыс. т для перевозки нефтепродуктов, а также грузовые цистерны химовозов и газовозов должны располагаться на расстоянии не менее 0,76 м от наружной обшивки корпуса судна. Емкости в двойном дне и двойных бортах танкеров могут использоваться в качестве цистерн изолированного балласта или должны быть пустыми.

3.3. Форма корпуса судов, предназначенных для эксплуатации на СМП, должна быть приспособлена для плавания в ледовых условиях Арктического бассейна. При использовании форм новых обводов, отличающихся от рекомендуемых Правилами Регистра РФ, возможность эксплуатации этих судов на трассах СМП должна быть согласована с Администрацией (Штабом). Плавание судов с носовыми бульбообразными обводами, как правило, не допускается.

3.4. Ледовая прочность и конструкция корпуса судов, предназначенных для плавания по трассам СМП, должны удовлетворять требованиям действующих Правил Регистра РФ для судов категории ледового усиления Arc6 (ЛУ6), Arc5 (ЛУ5), Arc4 (ЛУ4) или эквивалентным требованиям других классификационных обществ.

3.5. Для обеспечения безопасного, с учетом прочности корпуса плавания по трассам СМП рекомендуется иметь Ледовый паспорт судна или, при отсутствии такового, Временные рекомендации по безопасным скоростям движения во льдах, позволяющие судоводителям определять скорость безопасного движения судна во льдах в зависимости от района эксплуатации и сезона ледовых условий на трассе, а также технического состояния корпуса.

3.6. При решении вопроса о возможности плавания по трассам СМП отечественных судов, построенных по Правилам Регистра РФ, действовавшим до 1981 г., техническое состояние, конструкция и прочность корпуса судов должны быть предметом специального рассмотрения Администрации (Штаба).

3.7. Для обеспечения буксировки вплотную за ледоколом в носовой части корпуса судна должны быть предусмотрены дополнительные подкрепления обшивки и набора, а также предусмотрена возможность крепления в носовой оконечности буксирного стропа. В случае необходимости должно быть предусмотрено устройство для удаления и укладки на судне становых якорей.
4. Механические установки
4.1. Механические установки должны удовлетворять требованиям Правил Регистра РФ или эквивалентным правилам иностранных классификационных обществ (ИКО) для судов соответствующих категорий.

4.2. Время реверса главного двигателя (в маневренном режиме) или перекладки лопастей ВРШ с «полного вперед» на «полный назад» должно быть не более 45 с.

4.3. Главные двигатели при работе на задний ход должны развивать не менее 70 % частоты вращения переднего хода.

4.4. Гребные винты должны иметь не менее четырех лопастей и изготовляться из нержавеющей стали или высокопрочной бронзы.

Рекомендуется использовать гребные винты со съемными лопастями.

4.5. Туннели гребных валов должны иметь водонепроницаемые закрытия с местным и дистанционным управлением. На судах, вступивших в эксплуатацию до издания настоящих Требований, допускается наличие только местного привода.

4.6. На всех судах один из кингстонных ящиков должен быть ледовым с устройствами для обогрева и продувки.
5. Системы и устройства
5.1. Все суда должны быть оборудованы закрытой сточной системой с установкой для биологической очистки или для физико-химической обработки и обеззараживания сточных вод. Производительность установки должна быть достаточной для одновременной обработки сточных и хозяйственно-бытовых вод. Для сбора отходов (шлама) из установки должна быть предусмотрена сборная цистерна с вместимостью, достаточной для автономного плавания судна в течение 30 суток.

В случае отсутствия установки для обработки сточных вод должна быть предусмотрена система со сборной цистерной, вместимость которой достаточна для сохранения на борту сточных вод при нахождении судна в районах, запретных для их сброса.

5.2. На каждом судне должен быть установлен сепаратор для льяльных вод, обеспечивающий содержание нефти в сбросе не 15 млн-1, и предусмотрены накопительные цистерны для хранения запрещенных к сбросу на трассе СМП загрязненных нефтепродуктами льяльных, промывочных и балластных вод, в том числе из льял трюмов при перевозке токсических грузов. Объем накопительных цистерн должен быть достаточным для автономного плавания судна в течение 30 суток.

5.3. Каждое судно должно иметь установку для сбора и уничтожения (сжигания) мусора и производственных отходов, загрязненных нефтепро­дуктами (отходы сепарации и фильтрации топлива, масла, обтирки и т. п.), или емкость для хранения таких отходов, вместимость которой достаточна

для автономного плавания судна в течение 30 суток.

5.4. Цистерны, указанные в пп.5.1 и 5.2 должны иметь трубопровод, выведенный на палубу на оба борта судна, и соответствующее насосное оборудование для выкачки загрязненных вод на плавсборщик или причал.

5.5. Балластные цистерны, примыкающие к наружному борту выше грузовой ватерлинии, включая цистерны в двойных бортах, должны иметь систему обогрева.
6. Остойчивость и непотопляемость
6.1. Остойчивость судов в неповрежденном состоянии должна удовлетворять требованиям Регистра РФ или действующим международным требованиям, представленным в международных конвенциях, кодексах и других документах ИМО.

6.2. Остойчивость судна должна быть проверена с учетом его обледенения. Количество льда на квадратный метр площади общей горизонтальной проекции открытых палуб следует принимать не менее 30 кг, а площади боковой поверхности парусности 15 кг.

6.3. Деление на отсеки и остойчивость судна в поврежденном состоянии должны отвечать требованиям Правил Регистра РФ или международных Правил, изложенных в Конвенциях СОЛАС-74/78, МАРПОJI-73/78 и других документах, разработанных ИМО для различных типов судов.

6.4. Независимо от выполнения требований п. 6.3 все суда должны удовлетворять требованиям п. 6.5 при ледовых повреждениях, указанных в п. 6.6. Предполагаемые ледовые повреждения для нефтеналивных судов, химовозов, газовозов, сухогрузных судов категории ледового усиления Arc6 (LU6), буровых и пассажирских судов могут располагаться в любом месте в пределах зоны ледовых повреждений; для сухогрузных судов категории ледового усиления Arc5 (ЛУ5) и Arc4 (ЛУ4), включая суда типа «ро-ро»,- между водонепроницаемыми переборками, платформами и палубами. Требования п. 6.5 не распространяются на случаи затопления машинного отделения при кормовом его расположении для судов категории ледового усиления Arc5 (ЛУ5) длиной менее 90 м и категории ледового усиления Arc4 (ЛУ4) длиной менее 125 м.

6.5. Требования к аварийной осадке и остойчивости поврежденного судна считаются выполненными, если удовлетворяются следующие условия:

6.5.1. Аварийная ватерлиния после спрямления судна, а для случаев, когда спрямление не производится — после затопления, проходит ниже палубы переборок.

6.5.2. Начальная метацентрическая высота судна в конечной стадии затопления для ненакрененного положения, определенная методом постоянного водоизмещения, до принятия мер по ее увеличению должна быть не менее 0,05 м.

6.5.3. Угол крена при несимметричном затоплении не должен превышать 20° (для пассажирских судов 15°), а после принятия мер по спрямлению 12°.

6.5.4. Диаграмма статической остойчивости поврежденного судна в конечной стадии затопления должна иметь площадь не менее 0,0175 м/рад, протяженность участка с положительными плечами не менее 20° и максимальное плечо не менее 0,1 м в пределах этой протяженности.

6.6. В расчетах аварийной остойчивости должны приниматься следующие размеры ледовых повреждений в зоне их расположения от основной линии до уровня 1,2 ал в пределах длины Lл:

  • протяженность по длине 0,045 Lл, если середина пробоины находится на расстоянии 0,4 Lл от носового перпендикуляра и 0,015 Lл в любой другой части судна;
  • глубина повреждения, измеренная по нормали к наружной обшивке в любой точке площади расчетного повреждения, 0,76 м;
  • размер по вертикали 0,2 ал.

Здесь Lл — длина судна по ватерлинии, соответствующей осадке до верхней границы ледового пояса.
7. Технические средства судовождения и связи
7.1. Вся электрорадионавигационная аппаратура и средства радиосвязи, устанавливаемые, на судах, по своим характеристикам должны соответствовать требованиям международных конвенций, Правил Регистра РФ или ИКО и условиям плавания в Арктике. Аппаратура должна быть снабжена необходимыми запасными деталями, а также заводскими инструкциями по ее эксплуатации и ремонту.

7.2. Все суда, плавающие по СМП, должны быть оснащены конвенционными средствами судовождения со следующими дополнениями:

7.2.1. Гирокомпас с репитерами на всех постах управления, эхолот и радиопеленгатор устанавливаются на всех судах.

7.2.2. На судах валовой вместимостью 1600 рег. т и более, а также на всех пассажирских судах устанавливаются две радиолокационные станции, работающие независимо друг от друга, одну из которых рекомендуется иметь с длиной волны 10 см. На судах меньшей вместимости необходимо иметь одну станцию с длиной волны 3 см.

7.2.3. На всех судах должен быть установлен приемоиндикатор радионавигационной или космической навигационной системы, обеспечивающей определение места судна с точностью не менее 100 м при вероятности 95 %.

7.2.4. На всех судах должен быть установлен лаг для измерения скорости. Рекомендуется использовать радиолаг или гидроакустический лаг с системой излучателей — приемников, защищенных от возможных ударов о лед.

7.3. В дополнение к обычным конвенционным средствам радиосвязи суда должны быть оборудованы:

7.3.1. Судовой наземной станцией для спутниковой связи.

7.3.2. Приемником навигационных предупреждений (НАВТЕКС).

7.3.3. Спутниковым аварийным радиобуем.

7.3.4. Аппаратурой для звукозаписи и приема факсимиле, включая прием карт гидрометеорологической информации.

7.3.5. УКВ станцией для связи с самолетами, вертолетами и судами в караване, работающей на частоте 122,5 МГц.

8. Снабжение и аварийное имущество
8.1. На каждом судне к началу следования по СМП должен быть предусмотрен по меньшей мере двойной запас топлива и смазочных материалов из расчета планируемого маршрута плавания по СМП. При транзитном проходе по СМП запасы топлива и смазочных материалов должны приниматься не менее чем на 30 суток. При расчетах запасов топлива в качестве расчетной должна приниматься скорость полного хода на чистой воде. Запасы пресной воды (с учетом пополнения от опреснитель­ной установки), продовольствия и всех других видов судового снабжения должны быть не менее чем на 60 суток.

8.2. На судне должны быть в наличии запасные части, инструмент и противопожарный инвентарь, номенклатура и количество которых определяются соответствующими требованиями Правил Регистра РФ или правилам и других классификационных обществ для судов соответствующих категорий.

Кроме того, в комплекте запасных частей должен быть гребной винт или две запасные лопасти на каждый винт в случае установки винтов со съемными лопастями.

8.3. Все суда должны иметь аварийное снабжение в объеме, определяемом Правилами Регистра РФ или правилами других классификационных обществ для судов неограниченного района плавания, и дополнительное снабжение согласно таблице 1.

Таблица 1

Предмет снабжения Характеристика Количество на судне
1 2 3
  1. Блоки и канифас-блоки для подъема на палубу сменяемого поврежденного винта или лопастей
  1. Переносное газосварочное оборудование для

сварки и резки (кроме танкеров)

  1. Прожектор с комплектом запасных ламп для освещения канала
  1. Переносной электропогружной насос производительностью 100 т/ч с комплектом шлангов
  1. Комплекты теплой одежды
  1. Гидротермокостюмы (рекомендуются)
Комплект

Комплект (вес около 30 кг)
Не менее 2 кВт

1

1

1

2

По числу членов экипажа +3

По числу членов экипажа и пассажиров на судне

9. Комплектация экипажа
9.1. Численность экипажа при плавании во льдах должна обеспечивать, как правило, трехсменную вахту, где она предусмотрена, на постах управления судном и механизмами.

9.2. Капитан судна или лицо, его заменяющее на ходовой вахте, должны обладать минимальными знаниями по плаванию во льдах в соответствии с дополнением к правилу 11 п. 2 международной конвенции о подготовке и дипломировании моряков к несению вахты (1978 г.), иметь опыт управления судном при плавании в ледовых условиях по трассам СМП не менее 15 сут. При отсутствии такого опыта обязательно взятие на судно ледового лоцмана (Правила плавания, п. 4).

9.3. Капитан судна или лицо, его заменяющее на ходовой вахте, должны знать сигналы, применяемые ледоколами при ледовой проводке и приведенные в Руководстве для плавания.

9.4. Радиоспециалисты должны знать правила радиосвязи в Арктике.

9.5. Экипаж судна должен быть предупрежден о запрещении сброса загрязняющих веществ и мусора на трассе СМП и об ответственности за загрязнение моря и ледового покрова в соответствии с законами Российской Федерации.

Похожие релизы

# Тема Форум Автор


EN/RU


Капитанская библиотека | «POLARIS» Master’s Library [2007, PDF, DOC, XLS, DJVU, PPS, CHM]
Библиотека судоводителя


RU


Конспект учебного материала по дисциплине «Основы управления судном» — Козлов А.А. [2008,…
Учебные материалы CaptainWhite


RU/EN


МОРСКИЕ КНИГИ И КОНСПЕКТЫ — Коллектив авторов [PDF/DjVu]
Библиотека судоводителя sergocyp


RU


Маневрирование и управление морским судном — Шарлай Г. Н. [2015, PDF]
Управление судном Yurik_win


RU


Управление морским судном — Шарлай Г. Н. [2011, PDF/DjVu/DOC]
Управление судном Ganjubasik


RU


Управление морским судном (Курс лекций 1- 14) — Шарлай Г.Н. [2013, PPSX]
Управление судном zxc


RU


Учебник судоводителя-любителя — Б.И. Карлов [1976, PDF]
Практика плавания Ganjubasik


RU


Особые случаи морской практики — Алексеев Г.М. [1959, PDF]
Безопасность мореплавания Vitbar192


RU


Памятка для 3 помощника капитана на судне [2017, DOC]
Несение вахты Vitbar192


RU


Маневрирование и управление судном — Д.Бусленко [2003, PDF]
Управление судном SerTan
  • Ответить

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Холодильник тошиба руководство по эксплуатации
  • Магнитная мешалка ika c mag hs7 digital инструкция по применению
  • Синергия колледж руководство
  • Бак сет голд инструкция по применению
  • Функции социального управления руководство