Руководство по планированию перехода

Общие требования к планированию перехода излагаются в следующих между­народные документах:

SOLAS-74/78, глава V, Правило 34 «Безопасность судовождения и предотвра­щение опасных ситуаций»:

  • До выхода в море капитан должен обеспечить, чтобы намеченный рейс был спланирован, используя соответствующие морские навигационные карты и мор­ские навигационные пособия на район плавания, принимая во внимание руко­водство и рекомендации, выработанные Организацией.
  • План рейса должен определить путь следования, при котором:
  1. принимаются во внимание любые относящиеся к рейсу системы установленных путей движения судов;
  2. обеспечивается достаточное пространство для безопасного перехода в течение всего рейса;
  3. учитываются все известные навигационные опасности и условия погоды;
  4. принимаются во внимание применимые меры по защите морской окружающей среды и избегаются, насколько это практически возможно, действия и виды де­ятельности, которые могли бы нанести вред окружающей среде.
  • ПДНВ-78/95, глава VIII, раздел A-VIII/2, часть 2 «Планирование рейса»;
  • Резолюция ИМО А.893(21) от 25 ноября 1999 года «Руководство по планиро­ванию рейса».

СодержаниеСвернуть

  • Оценка
  • Планирование
  • Контроль выполнения плана

Цель планирования перехода состоит в обеспечении его безопасности. На судне должно выполняться документированное планирование предстоящего пере­хода. Эта процедура является состав­ной частью общей организации вахтыОрганизация вахты на судне на судне и выполняется на принципах «от причала до причала», т. е. от при­чала порта отхода до причала первого порта захода в рейсе. Плановый харак­тер перехода должен позволить преду­смотреть все возможные опасности и риски в процессе перехода как с лоц­маном, так и без него, как в прибреж­ном, так и в океанском плавании. При составлении плана перехода должны учитываться как факторы, связанные с судном, так и все внешние факторы.

Судно BFP Melody

Контейнеровоз BFP Melody
Источник: fleetphoto.ru

Рейс любой протяженности может быть разбит на две стадии: подготовка и ис­полнение.

Подготовка включает оценку (appraisal) и непосредственное подробное плани­рование рейса (detailed planning from berth to berth).

Исполнение включает организацию – обсуждение подготовленного плана (execu­tion) и контроль выполнения плана (monitoring) – исполнительная прокладка.

Оценка

Предварительная оценка перехода должна включать информацию о времени предстоящего пере­хода, необходимости бункеровки и пополнения судо­вых запасов, ограничениях коммерческих возможно­стей судна в следующем порту.

Информационные источники для планирования рейса:

  1. положение и состояние судна, его остойчивость и его оборудование;
  2. любые эксплуатационные ограничения;
  3. его допустимая осадка в море, на фарвате­рах и в портах;
  4. данные его маневренности, включая любые ограничения;
  5. любые особые характеристики груза (особенно если груз является опасным) и его размещение, укладка и крепление на судне;
  6. наличие компетентного и хорошо отдохнувшего экипажа с целью осуществ­ления рейса или перехода;
  7. свидетельства и документы, касающиеся судна, его оборудования, экипажа, пассажиров или груза, которые должны иметься на судне;
  8. каталог карт и руководств для плавания;
  9. откорректированные навигационные и справочно-информационные карты;
  10. атлас «Океанские пути мира» (Ocean Passages for the World), информация о системах установленных путей движения судов и системах судовых сообще­ний;
  11. гидрометеорологические карты Мирового океана, карты сезонных зон по Международной конвенции о грузовой марке 1966 г.; прогнозы и анализ по­годы, факсимильные карты погоды, ледовые карты, предупреждения об опасных гидрометеорологических явлениях, океанографические сведения;
  12. точные и откорректированные лоции, описания огней и радиотехнических средств навигационного ограждения;
  13. таблицы приливов, атласы приливо-отливных течений;
  14. таблицы морских расстояний;
  15. Guide to Port Entry;
  16. Извещения мореплавателям;
  17. информация, полученная от лоцманов, систем УДС и т. п.;
  18. рекомендации судовладельца, фрахтователя и иные документы;
  19. электронные карты;
  20. личный опыт капитана и его помощников.

Судно Mol Enterprise

Контейнеровоз Mol Enterprise
Источник: fleetphoto.ru

Собранная информация позволит капитану дать общую оценку предстоящему переходу, оценить возможные риски и пути их снижения. Определяются все уста­новленные пути движения судов, системы обязательных и добровольных сообще­ний с судов, зоны ответственности и права служб управления движением судов, наличие особых районов по Конвенции MARPOL.

Планирование

Навигационный помощник наносит на карту курсы и надписи, выполняет необходимую черновую работу по уточнению курсов, расстояний, времени, требу­емого судну для выполнения перехода и его отдельных отрезков. Выделяются наиболее приметные ориентиры, соответствующие выбранным способам обсерва­ций, опасные в навигационном отношении районы, т. е. производится «подъем кар­ты» (рис. 1).

Целью планирования, выполнения предварительной прокладки с составле­нием плана перехода (Passage Plan), является обеспечение контроля за безопасно­стью перехода судна при любых условиях плавания (рис. 2).

Вся предварительная прокладка должна выполняться на картах соответствую­щего масштаба с указанием истинного направления линии пути; на картах отмеча­ются опасные районы, системы разделения движения судов и судовых сообщений, районы ответственности СУДССвязь в СУДС/СКДС и любые районы с особыми характеристиками по незагрязнению окружающей среды.

Судно Maryam M

Контейнеровоз Maryam M
Источник: fleetphoto.ru
  1. Безопасная скорость на всем переходе с учетом близости навигационных опас­ностей, маневренных характеристик судна, его осадки, запаса воды под килем, влияния проседания и крена.
  2. Постоянный учет запаса воды под килем, включая влияние проседания на мел­ководье, всех видов качки, высоты прилива, характеристик грунта и регулярно­сти промера на карте.
  3. Прохождение навигационных опасностей на достаточном расстоянии с учетом преобладающей погоды, течений, плотности движения, ширины возможной полосы движения.
  4. Все точки изменения курса должны быть четко видимы на карте, и каждый по­ворот контролируется подходящим способом визуально или по радару. Смена карт не должна производиться в критических точках маршрута.
  5. На всем протяжении перехода планируются основные и вспомогательные спо­собы определения местоположения судна.
  6. Учитываются все ограничения электронных картографических систем.
  7. Отмечается дальность видимости огней, моменты их открытия и закрытия, сек­торы и цвета огней маяков.
  8. Выделяются отдельно лежащие глубины и характерные изобаты для контроля места с помощью эхолота.
  9. Отмечаются точки обязательных радиосообщений с судов с указанием каналов, частот и позывных береговых служб, принимающих доклады. Подготавлива­ются стандартные форматы сообщений.
  10. Отмечаются точки возможного изменения маршрута, указываются возможные альтернативные маршруты, аварийные якорные стоянки, порты-убежища. Учи­тываются существующие береговые средства для оказания помощи в случае аварийной ситуации.
  11. Отмечаются точки смены режима работы двигателя, подготовки к сдаче, смене и приему лоцманов, готовности экипажа к работе с буксирами.
  12. Для океанского плавания выбирается маршрут, кратчайший по времени, сво­бодный ото льдов, штормовой погоды.
  13. Все эти подробности плана должны быть четко отражены на картах и представ­лены в виде формы, установленной компанией.

Электронная карта

Рис. 1 Предварительная прокладка на навигационной и электронной картах
План перехода
Рис. 2 Фрагмент Passage Plan

На стадии планирования и во время проработки перехода необходимо про­играть возможные действия на случай непредвиденных обстоятельств, которые мо­гут возникнуть в рейсе, чтобы в случае необходимости было найдено быстрое и эффективное решение.

Планы должны содержать возможные ответы на такие непредвиденные слу­чаи как авария главного двигателя, потеря управления, закрытие порта или канала, выход из строя РЛС, снижение видимости, интенсивное движение в местах пересе­чения систем движения, смена места или закрытие лоцманской станции или любое из непредвиденных обстоятельств, которые могут произойти с судном на переходе.

Должны быть выбраны и нанесены на карте порты укрытия, запасные якор­ные стоянки, точки возврата и альтернативные пути.

Капитан, лично проверив выполненный план перехода, организует его изу­чение судоводителями экипажа. При этом капитан обращает особое внимание на готовность, надежность и состояние судового навигационного оборудования, средств связиМорская сигнализация и связь и сигнализации, предполагаемое время прибытия в критические точ­ки маршрута с учетом высоты прилива и элементов течения, фактическое состоя­ние погоды, возможность понижения видимости, ближайшие порты убежища, обя­зательные доклады, порядок работы с буксирами, готовность приема и сдачи лоц­мана, условия потока судов. План перехода всегда находится на мостике.

Контроль выполнения плана

План отражает наиболее безопасный маршрут рейса. Всякое отклонение за пре­делы безопасной полосы движения (safety margin) означает, что судно находится в более опасной ситуации повышенного рис­ка. В процессе ведения исполнительной прокладки место судна определяется по­следовательно, желательно через равные промежутки времени, обсервации анализи­руются, и по ним определяется снос судна (направление и величина). В узкостях необходимо предвидеть характер и величину сноса судна, стараясь упредить его. При плавании в стесненных водах используется параллельное индексирование, контрольные линии положения, ограждающие пеленги и расстояния, створы искус­ственные и естественные.

Судно APL London

Контейнеровоз APL London
Источник: fleetphoto.ru

Подтверждением составления плана рейса является заполнение специальной формы Passage Plan и связанных с ней чек-листов. Подписи всех судоводителей в этих бланках подтверждают знакомство с особенностями предстоящего рейса и учет различных факторов в требуемом компанией объеме.

Необходимо помнить, что даже самый продуманный план перехода может быть подвергнут изменениям в течение рейса. Ответственность за изменения лежит на лице, которое внесло изменения, при этом оно должно гарантировать, что из­менения внесены с согласия капитана и весь штурманский состав извещен о произ­веденных изменениях.

Типовая схема плана перехода не оговорена в Резолюции ИМО А.893(21). По­этому судоходные компании для своих судов самостоятельно разрабатывают фор­му плана перехода, который может достигать до 24 листов.

Предлагается к прочтению:
Организация вахтенной службы в порту

Особенности организации вахты при плавании с лоцманом

Сноски

Морской государственный университет имени адмирала Г.И. Невельского

В.Н. Драчѐв. ПЛАНИРОВАНИЕ ПЕРЕХОДА

Владивосток

2007

УДК 656.61.052

Драчев В.Н. Планирование перехода – Владивосток: Мор. гос.

ун-т, 2007.-93с.

В данном пособии излагаются практические методы планирования перехода с учетом последних требований Резолюций ИМО, а также планирование действий на случай непредвиденных обстоятельств. В приложениях приведены примеры оформления прокладки

на картах при плавании в стесненных водах, сделаны выписки из Резолюций ИМО о необходимости планирования перехода и планы перехода разных компаний.

Планирование перехода является одним из важнейших этапов подготовки судна к плаванию, выполнение которого регламентируется резолюциями ИМО: СОЛАС 74/78, ПДМНВ 78/95, А.893 (21) «Руководство по планированию рейса».

Данное пособие предназначено для курсантов судоводительской специальности, для практиков – судоводителей и является учебным пособием для слушателей института повышения квалификации работников водного транспорта (судоводителей).

Рецензенты:

Ю.С. Гилев,

доцент кафедры кораблевождения

тихоокеанского военно-морского института

им. С.О. Макарова;

А.Р. Храм-

заместитель капитана порта

цов,

федерального государственного учреждения

Администрации морского порта Владивосток

©Драчев В.Н.

©Морской государсударственный университет им. адм. Г.И. Невельского, 2007

1. ВВЕДЕНИЕ

Одна из основных задач судоводителя состоит в том, чтобы обеспечить безопасное и эффективное плавание и защиту морской окружающей среды. Для выполнения этой задачи нужен определенный уровень мастерства, который нелегко определить, поэтому, при недостаточной подготовке к рейсу, на мостике может возникнуть нештатная ситуация.

Причиной нештатной ситуации является персональная ошибка, просчет (человеческий фактор). Предотвращение большинства просчетов достигается путем системной организации работы, например, подробным предварительным планированием действий, проработкой рейса, с учетом всех возможных обстоятельств, взаимным контролем и т.д.

Управление судном включает в себя несколько аспектов управления, из которых для целей управления судном необходимо выделить следующее:

управление судном как движущимся объектом (маневрирование)

вусловиях ограниченной акватории или при плавании в узкостях;

управление судном в особых (экстремальных) ситуациях при воздействии морской стихии для обеспечения безопасности экипажа, судна, груза и охраны окружающей среды.

Следует отметить, что до начала 90-х годов прошлого столетия проблемы безопасности мореплавания в основном решались за счет разработки новых правил и нормативных документов в виде различных Международных конвенций, совершенствования транспортных средств и технологического оборудования, что, конечно, давало свои положительные результаты. Анализ аварийности последних лет показал, что большая половина аварий включала в себя ошибочные действия (или бездействие) членов экипажа судов. Эта проблема заключа-

ется еще и в том, что на данный момент нет достаточных знаний о естественных законах поведения человека и о причинно-следственных связях действия на человека различных факторов, особенно в экстремальных условиях.

Человеческий фактор – это все то, что зависит от человека: пси хологические и психофизиологические свойства (возможности, желания, способности и т.д.).

Важность человеческого фактора определяется усложнением управления за счет возрастающих требований к интеллектуальным и другим личностным характеристикам человека. Соответственно, возрастает роль человека и его возможностей в процессе управления различными объектами, в том числе и судном.

Существует три основных методологических подхода к управлению: системный, ситуационный и процессный.

Системный подход – это подход к анализу явлений, при котором они рассматриваются как система. Системный подход требует использования принципа обратной связи между частями и целым, целым и окружением (т.е. средой), а также между частями и окружением.

С помощью системного подхода коллектив рассматривается как единое целое со всеми сложнейшими связями и отношениями, а также согласованием деятельности всех подсистем.

Ситуационный подход – это подход, утверждающий, что оптимальным решением является функция факторов среды в самой организации и в окружающей среде.

При его использовании руководители исходят из того, что конкретная ситуация является основой применения возможных методов управления. При этом наиболее эффективным считают тот метод, который в большей степени соответствует данной управленческой ситуации. Однако это справедливо только для такой ситуации, когда для принятия решения имеется полная и достоверная информация. В условиях мореплавания у капитана зачастую такая информация отсутствует или она ограничена, поэтому ему часто приходится принимать решения, полагаясь на интуицию. А при вынесении суждений о правильности действий следует делать поправку на «эффект обратного мышления», заключающийся в том, что у эксперта, знакомого со всеми обстоятельствами аварии, возникает иллюзия очевидности аварийного исхода при таких действиях, в то же время для человека, предпринимавшего действия, приведшие к аварии, такой исход был далеко не очевиден. Неучет этого эффекта может привести к обвинению в непрофессионализме и неразумности действий. Следует учитывать, что экспертиза проводится в статике, а реальное неблагоприятное раз-

витие ситуации протекает в динамике. Экспертиза располагает полной информацией, а судоводитель в условиях реальных действий принимает решения в обстановке неопределенности. Поэтому расследовать аварию значительно легче, чем найти единственно правильное решение в реальных условиях.

Процессный подход – это подход, основывающийся на концепции, согласно которой управление – это непрерывная цепь функций, осуществляемых в результате выполнения связанных между собой действий.

В общем случае задача управления судном заключается в обеспечении заданных параметров движения судна.

Морские бедствия очень редко являются результатом одного события, чаще всего они происходят вследствие цепи ошибок. В этом отношении важное значение имеет своевременная осведомленность судоводителя. Если вахтенный помощник обладает полной информацией об окружающей обстановке, то при системной организации своей работы он может заметить начало развития цепи ошибок и предпринять необходимые действия для предотвращения бедствия.

Цепь ошибок может возникнуть по следующим причинам:

переход проработан не в полном объеме, как предусмотрено процедурой планирования;

отсутствие должной адекватной реакции, которая возникает при появлении каких-либо неожиданных отклонений от намеченного плана, что может быть следствием неопытности судоводителя, недостаточной практической подготовки;

невнимательность, которая может возникнуть вследствие напряженной и длительной работы, стресса;

недостаточная психическая устойчивость;

наличие действий при управлении судном, которые не соответствуют инструкции или хорошей морской практике.

Цель планирования перехода состоит в обеспечении его безопасности. План должен отражать действия судоводителя от причала до причала, при этом необходимо обеспечить безопасность судна, груза, окружающей среды, что достигается с помощью надежного контроля местоположения судна в течение всего рейса. Необходимость планирования становится еще более актуальной в связи с работой судов по более плотному расписанию, увеличением интенсивности судоходства, сокращением экипажей судов.

Практическое назначение планирования заключается в том, чтобы заранее выбрать соответствующие методы контроля местоположения судна на различных этапах перехода. На фарватерах и в стесненных водах наибольшее значение приобретает наблюдение за окружающей обстановкой, особенно по курсу судна, а также выбор оптимальных методов проводки судна. Для правильного применения этих методов необходимо заранее произвести детальную проработку перехода.

Правильное и тщательное планирование перехода обеспечивает безопасное плавание судна, однако, если план перехода не выполнен или выполнен ненадлежащим образом, то решение возникающих при этом навигационных проблем приводит к необоснованно большим затратам.

В Конвенции ПДМНВ-78/95, в разделе «Основные принципы наблюдения при несении ходовой вахты» говорится: «Предстоящий рейс должен быть спланирован заранее с учетом всей информации, а любой проложенный курс должен быть проверен до начала рейса».

Необходимость планирования рейса и общие требования к выполнению этой процедуры излагаются в следующих международные документах:

СОЛАС 74/78, глава V, Безопасность.

ПДМНВ 78/95, глава VIII, часть 2 (Общие требования по планированию рейса).

Резолюция ИМО А.893(21) от 25 ноября 1999 года «Руководство по планированию рейса».

2. ПЛАНИРОВАНИЕ И КОНТРОЛЬ ПЕРЕХОДА

Рейс любой протяженности может быть разбит на две стадии: подготовка и исполнение.

Подготовка включает: оценку и планирование. Исполнение включает: организацию и контроль.

2.1 Оценка перехода

После получения рейсового задания начинается сбор информации для перехода. Предстоящий переход оценивается капитаном на основе следующих документов:

1.каталог карт;

2.навигационные карты;

3.океанские пути;

4.путевые и крупномасштабные карты;

5.карты с рекомендованными путями, утвержденными ИМО;

6.наставления для плавания и лоции;

7.списки огней и знаков;

8.таблицы приливов;

9.атласы течений;

10.извещения мореплавателям (НАВАРЕА, срочные извещения и извещения об опасностях);

11.информация по связи (включая систему управления движения судов (СУДС) и вызов лоцмана);

12.информация по климату, метеорологии и океанографии. Погода, состояние моря и ожидаемая ледовая обстановка;

13.загружаемые электронные карты;

14.таблицы расстояний;

15.корректурная информация по электронным системам навигации;

16.радио и местные предупреждения;

17.другие неопубликованные источники и информация судовладельца;

18.маневренные характеристики судна;

19.осадка судна;

20.справочник мореплавателей;

21.руководство по заходу в порт;

22.персональный опыт.

Процесс оценки перехода длится до тех пор, пока не будет собрана вся доступная информация, относящаяся к рейсу, включая состояние судна и механизмов. При этом особое внимание следует уделить:

1.главной силовой установке;

2.рулевому устройству;

3.навигационному оборудованию;

4.якорям;

5.подруливающему устройству;

6.вспомогательным механизмам;

7.дифференту, осадке судна и максимальному возвышению над водой (от ватерлинии до клотика);

8.поперечной остойчивости;

9.укомплектованности экипажа.

На основании всей собранной информации капитан делает общую оценку перехода. При этом рассматривается расстояние между портами, необходимое количество бункера и запасов на переход с учетом штормового запаса. По пути следования определяются возможные порты захода. При переходе океаном решается задача выбора пути, который должен быть наиболее экономически выгодным. Таковым является путь кратчайший по расстоянию. Однако кратчайший путь по расстоянию не всегда будет кратчайшим по времени. Тем не менее, планирование перехода часто начинается с расчета кратчайшего пути и анализа плавания этим путем.

На практике в качестве наивыгоднейшего пути, как правило, выбирается один из следующих вариантов:

плавание по локсодромии;

плавание по дуге большого круга (ДБК), являющегося кратчай-

шим путем;

составное плавание, включающее в себя плавание по ДБК и плавание по локсодромии;

стандартный климатический путь с учетом установившейся или прогнозируемой погоды;

оптимальный путь, выбираемый и корректируемый судоводителем самостоятельно с учетом гидрометеорологических факторов: преобладающие ветры, пути прохождения циклонов, волновой режим, границы распространения льдов, действующие течения;

обеспеченность радионавигационными системами, возможные ограничения в использовании;

возможность получения прогнозов погоды, штормовых и ледовых предупреждений, оперативной навигационной информации;

оптимальный путь, основанный на рекомендациях специализируемой береговой службы.

При обсуждении плана перехода на стадии оценки необходимо особо выделить участки пути, находящиеся на незначительном расстоянии от береговой линии и опасностей. Также следует рассмотреть районы с принятой ИМО системой разделения движения.

При проходе архипелага определяются проливы и проходы, которые рекомендованы наставлениями для плавания и лоциями, и уточняется необходимость в лоцманской проводке. При определенных обстоятельствах предпочтительнее пройти вокруг архипелага.

Сделав оценку намеченного перехода, капитан определяет свою стратегию и дает задание уполномоченному на то помощнику планировать рейс, который должен выполнить все требования капитана, несущего полную ответственность за план перехода.

2.2 Планирование

Планирование перехода от причала до причала должно стать одним из обязательных условий готовности судна к предстоящему выходу в море. Прокладка должна быть хорошо выполнена на карте и в окончательном варианте утверждена капитаном.

Для паромов, линейных и других судов, работающих на регулярных линиях, изучение района плавания в полном объеме выполняется судоводительским составом перед выходом в первое плавание по заданному маршруту. Перед повторным рейсом по ранее изученному маршруту уточняются уже известные положения и изучаются новые данные, связанные с изменениями в навигационной обстановке, а также учитывается опыт, полученный в предыдущих рейсах. А в плане перехода, составленного для предыдущего рейса, пункты с переменными данными, такими как погода, информация по течениям, должны постоянно обновляться. Однако, если судно меняет район плавания или меняются помощники капитана, необходимо проводить проработку перехода в полном объеме.

Прокладку необходимо выполнять таким образом, чтобы судно всегда находилось в безопасных водах, чтобы наиболее сложные участки перехода были выделены, а сам переход рассчитан по времени, проверен и чтобы соответствующие навигационные методы, требуе-

мые для каждой части рейса, были определены. Подготовку плана перехода необходимо закончить до отхода судна в рейс, при этом он должен включать те участки перехода, где ожидается присутствие лоцмана на борту.

В стесненных водах прокладка должна быть выполнена по глубоководным частям районов, избегая, насколько это возможно, резких поворотов. Необходимо рассмотреть возможность альтернативных путей, запасных якорных стоянок, отклонения от линии пути, оставаясь на безопасных глубинах. План перехода должен предусматривать расхождение с судами согласно МППСС-72, ожидаемое направление ветра, течения.

Планирование перехода можно разделить на две стадии:

переход океаном и открытым морем;

прибрежное плавание и плавание в устьях рек. Временами эти две стадии сливаются и частично совпадают.

При подготовке плана перехода необходимо принимать во внимание следующее:

соответствующие глубины под килем в течение всего перехода;

увеличение осадки на ходу (проседание), которое зависит от скорости движения на мелководье, в том числе за счет килевой и бортовой качки, волнения;

увеличение осадки из-за постоянного крена и дифферента, изменение глубины за счет высоты прилива;

соответствующие расстояния до опасностей, принимая во внимание погоду, приливо-отливное течение, ожидаемое движение судов, надежность данных при определении, наличие безопасной воды и используемые навигационные системы;

изменения курсов в точках, которые можно надежно контролировать при помощи радара и визуальных пеленгов;

смену карт, которая не должна происходить в критических точках перехода;

схемы разделения движения и требования правила 10 МППСС-72;

приливо-отливную информацию и заранее рассчитанные допущения моментов на смену направления течений, которые вынуждают планировать ETD/ETA к шлюзу и т.д.;

безопасную скорость по всему переходу, беря за основу плановую (снижение скорости должно быть предусмотрено), планируемое ЕТА, принимая во внимание уменьшение видимости;

заранее вычисленные глубины, с учетом высоты прилива, для сравнения с показаниями эхолота;

точки доклада, частоты УКВ, требуемые при плавании по системе разделения движения, районы специального назначения, точки приема лоцмана и буксиров;

определение плановых точек возврата перед входом в стесненные районы в случае непредвиденных обстоятельств: аварии, выхода из строя приборов или механизмов, крайней необходимости или плохой видимости;

использования первичных и вторичных методов определения;

требования ко всем системам электронных карт;

все карты и пособия, имеющиеся в распоряжении, откорректировать на день отхода;

состояние оборудования;

определение пределов допустимых ошибок по всем участкам перехода, нанесение ограждающих пеленгов и расстояний;

определение пути океанского перехода (по дуге большого круга, локсодромии или смешанный переход);

при определении перехода необходимо избегать районов со льдами, штормовых районов, которые могут быть на пути следования в данное время года.

Капитан должен лично убедиться, что план перехода выполнен и учитывает все его требования, а помощники, несущие ходовую вахту, должным образом проработали план.

2.3 Организация мостика

Квалифицированная организация мостика включает следующие процедуры:

исключение возможных ошибок с помощью взаимных проверок;

уделение особого значения надлежащему визуальному наблюдению, соблюдению и выполнению Правил МППСС-72 для предотвращения столкновений;

поощрение использования всех методов определения местоположения судна, чтобы в случае, если один из методов становится ненадежным, немедленно начинать пользоваться другим;

использование навигационных систем, которые позволят вести непрерывный контроль местоположения и своевременно обнаружить отклонение от линии пути;

обеспечение определения инструментальных поправок всех приборов, которые должны быть известны и применяться соответственно;

использование лоцмана только в качестве как советчика. Только при выполнении этих процедур каждым, кто несет ходо-

вую вахту, а также, если он осознает, что играет важную роль в безо пасном плавании судна, позволит успешно и безаварийно выполнять рейс любой сложности.

2.4 Контроль плана перехода

Во время перехода обычно определяется место судна, а затем принимается во внимание пройденное расстояние и смещение от линии пути по отношению к предыдущему определению. В этом случае определять место судна лучше всего через равные промежутки времени. Это позволит осуществлять простые проверки относительно скорости судна и быстрое, эффективное вычисление ожидаемого места положения судна при использовании последнего курса и действительной скорости для предупреждения любой опасности.

В стесненных водах должны быть использованы методы проводки, позволяющие предусмотреть и осуществлять эффективное наблюдение, вести контроль отклонения от заданной линии пути. Частые, поспешные посещения штурманской для нанесения на карту местоположения судна не являются наиболее эффективным использованием

имеющегося в распоряжении времени, т.к. полное осмысление и оценка местоположения могут быть прерваны каким-либо обстоятельством, в результате чего возможна дезориентация. Необходимо помнить о контроле показаний эхолота. Этот прибор часто может дать первые предупреждения о том, что судно приближается к опасности, хотя под килем еще достаточный запас глубины.

Таким образом, план перехода должен быть подготовлен для эффективного управления, а заранее подобранные и отмеченные соответствующие навигационные методы, помогут обеспечить безопасное управление судном и строгое соблюдение плана.

При этом необходимо, чтобы:

до начала рейса было проведено совещание, нацеленное на выполнение рейса, и инструктаж всех лиц, которые будут участвовать в выполнении плана, акцентируя внимание на индивидуальной осведомленности плана в целом и содействии его выполнения;

до начала и в течение перехода рабочее время экипажа было организовано таким образом, чтобы в распоряжении капитана был отдохнувший бодрый экипаж;

место судна было определено каждый раз после окончания поворота на новый курс;

определения проводились через равные промежутки времени;

интервалы между определениями были определены на стадии планирования и являлись такими, чтобы судно не могло ощутимо отклониться от линии пути или снесено действием приливо-отливного течения, ветра или постоянного течения в период между определениями;

обсервации были не только точными, но и регулярными;

после опознания нужных навигационных ориентиров, была использована соответствующая технология прохода;

для управления в местах повышенной сложности дополнительно привлекался палубный или машинный персонал;

вахтенный помощник помнил, что присутствие на борту лоцмана, несмотря на его обязанности и долг, не снимает ответственности с кАпитана и вахтенного помощника от обязанности по безопасности судна.

Весь штурманский состав необходимо осведомлять, что даже самый продуманный план перехода, может быть подвергнут изменениям в течение рейса. Ответственность за изменения лежит на лице, ко-

торое внесло изменения, при этом, оно должно гарантировать, что изменения внесены с согласия капитана и весь штурманский состав должен быть извещен о произведенных изменениях.

Преимущество наличия плана перехода в том, что он может быть проверен до начала его осуществления, что обеспечивает возможность контроля во время перехода. Появляется возможность независимой проверки до выполнения любого действия, изложенного в плане перехода. Неожиданное отклонение от плана может указать на развитие цепи ошибок. Любое подобное отклонение по какой-либо причине должно привести в состояние готовности команду мостика для выяснения причины неисправного оборудования, индивидуальной ошибки или неожиданного течения. План поможет решить проблему наилуч-

шим образом, когда по каким-либо причинам возникнут отклонения от утвержденного варианта.

2.5 Заключение

Планирование перехода может рассматриваться как действие, направленное на контроль управления и возможность заблаговременной проработки по всему переходу. В процессе планирования необходимо выполнять следующее:

собрать, всю относящуюся к рейсу информацию;

привести в рабочее состояние все навигационные приборы и определить их поправки;

точно отметить запретные для захода районы;

определить использование навигационных методов по всем участкам перехода и подготовить безопасные пути;

убедиться, что переход по требуемому пути можно эффективно контролировать;

обеспечить эффективный контроль поворотов;

ясно указать течения, отметить районы с системами разделения движения, места интенсивного судоходства;

выписать частоты для связи по УКВ с лоцманом, СУДС, портом

иточки обязательных докладов;

планировать скорость по всем участкам перехода;

обеспечить достаточное освещение лоцманского трапа и требуемых частей якорного устройства;

определить время необходимое для подготовки команды и точки, в которых необходимо усилить состав мостика;

довести в последовательном изложении план перехода так, чтобы он стал понятен всему составу мостика, включая лоцмана, если используются услуги последнего;

убедиться, что офицеры являются специалистами, имеющими необходимую квалификацию для выполнения плана и, если необходимо, пройти учебную тренировку или изучить программное руководство.

Помощник, ответственный за составление плана, должен ожидать, что план подвергнется обсуждению и внесению поправок. Если переход сложный, целесообразно подготовить черновик, обсудить план и только после этого подготовить окончательный вариант. Уровень планирования должен соответствовать обстоятельствам перехода.

Схема плана перехода не оговорена в Резолюции ИМО А.893(21). Поэтому судоходные компании для своих судов самостоятельно разрабатывают план перехода, который может достигать до 24 листов (см. приложение 3).

3. МЕТОДЫ СУДОВОЖДЕНИЯ

3.1 Подбор карт Необходимо собрать все карты для предстоящего рейса и сложить

Слайд 1
Планирование перехода

Compiled by Captain
Mikhail Plekhanov

Планирование перехода Compiled by CaptainMikhail Plekhanov


Слайд 2
Руководство по планированию рейса. ИМО А.893(21)
Цель:
Все суда нуждаются

Руководство по планированию рейса. ИМО А.893(21)Цель:Все суда нуждаются в планировании рейса и перехода .	Планирование рейса

в планировании рейса и перехода .
Планирование рейса и перехода

включает оценку, т.е. сбор всей информации, касающейся предполагаемого рейса или

перехода; подробное планирование всего рейса или перехода от причала до причала, включая те районы, где требуется наличие на борту лоцмана; выполнение плана и контроль за продвижением судна при выполнении плана.


Слайд 3
При планировании рейса надо учитывать следующее
состояние судна, его

При планировании рейса надо учитывать следующеесостояние судна, его остойчивость и оборудование; любые эксплуатационные ограничения; его

остойчивость и оборудование; любые эксплуатационные ограничения; его допустимую осадку

в море, на фарватерах и в портах; данные о маневренности,

включая любые ограничения;
любые особые характеристики груза (особенно опасного) его размещение, укладку и крепление на судне;
обеспечение компетентным и отдохнувшим экипажем
требования в отношении современности документов судна, его оборудования, экипажа, пассажиров или груза


Слайд 4

соответствующий масштаб карт, их точность и приведение их

соответствующий масштаб карт, их точность и приведение их на уровень современности, которые будут использоваться на

на уровень современности, которые будут использоваться на переходе, а

также любые соответствующие постоянные или временные извещения мореплавателям и действующие

радио предупреждения;
точные и приведенные на уровень современности лоции, описания огней и знаков навигационного ограждения и радиотехнических средств;
любую соответствующую и приведенную на уровень современности дополнительную информацию, включая:


Слайд 5

руководство по путям движения и карты в помощь

руководство по путям движения и карты в помощь планируемому переходу;современные атласы приливов и течений и

планируемому переходу;
современные атласы приливов и течений и таблицы приливов;
климатические,

гидрографические и океанографические данные и другая метеоинформация;
доступность услуг служб гидрометеорологической

проводки судов (таких как включённые в том Д публикации № 9 Всемирной метеорологической организации);


Слайд 6

существующие системы установленных путей движения судов и системы

существующие системы установленных путей движения судов и системы судовых сообщений, службы управления движением судов и

судовых сообщений, службы управления движением судов и мероприятия по

защите окружающей среды;
вероятный объём судопотока, во время рейса или перехода;
информацию,

касающуюся лоцманской проводки, приёма и высадки лоцмана, включая обмен информацией между капитаном и лоцманом;
информацию по порту, включая информацию, касающуюся береговых средств и оборудования, для оказании помощи в чрезвычайных ситуациях


Слайд 7
Планирование
На основе вышеупомянутой информации должна быть дана

Планирование На основе вышеупомянутой информации должна быть дана полная оценка предполагаемого рейса или перехода, обеспечивая

полная оценка предполагаемого рейса или перехода, обеспечивая точное указание

опасностей и тех районов, где можно будет пройти безопасно; любых

установленных путей движения судов или систем судовых сообщений, а также СУДС; и любых районов, где должна учитываться защита морской окружающей среды.
После самой полной оценки должен быть подготовлен подробный план рейса или перехода полностью от причала до причала, включая те районы, где будет лоцманская проводка.


Слайд 8
Подробный план рейса или перехода должен включать следующие

Подробный план рейса или перехода должен включать следующие факторы:ведение предварительной прокладки рейса или перехода на

факторы:
ведение предварительной прокладки рейса или перехода на картах соответствующего

масштаба;
нанесение пути планируемого рейса, а также всех опасных районов,

установленных путей движения судов и системы судовых сообщений, службы управления движением судов, районы с точки зрения защиты морской окружающей среды


Слайд 9

основные факторы обеспечения безопасности человеческой жизни на море,

основные факторы обеспечения безопасности человеческой жизни на море, безопасного и эффективного судовождения и защиты морской

безопасного и эффективного судовождения и защиты морской окружающей среды

во время предполагаемого рейса или перехода;
Такие факторы должны включать,

но не должны ограничиваться такими характеристиками как:


Слайд 10

безопасная скорость вблизи навигационных опасностей, лежащих на предполагаемом

безопасная скорость вблизи навигационных опасностей, лежащих на предполагаемом пути, маневренные характеристики судна, его осадка;изменения скорости

пути, маневренные характеристики судна, его осадка;
изменения скорости на пути;

допуск увеличения осадки кормой на ходу или крена при поворотах;
требуемая

минимальная глубина под килём на мелководье;
места, где требуется изменение состояния машин и механизмов;
точки изменения курса с учётом циркуляции судна при запланированной скорости и ожидаемого воздействия приливных и других течений;


Слайд 11

способ и частота определения места судна разными способами;

способ и частота определения места судна разными способами; указание районов, где точность определения места является

указание районов, где точность определения места является особенно важной

и где нужна максимальная надёжность;
использование систем судовых сообщений, установленных путей

движения судов, а также услуг СУДС;
рассмотрение вопросов, касающихся защиты морской окружающей среды;
планы действий в чрезвычайных ситуациях, требующих отступления от плана, учитывая береговые средства и оборудование для помощи при аварии, характер груза и саму аварийную ситуацию.


Слайд 12

Факторы, которые следует учитывать при выполнении плана, или

Факторы, которые следует учитывать при выполнении плана, или при решении об отступлении от него, включают:Закончив

при решении об отступлении от него, включают:
Закончив подготовку плана

рейса или перехода, как только можно будет определить предполагаемое время

отхода и прихода с достаточной точностью, рейс или переход должен выполняться в соответствии с планом или любыми внесенными в него изменениями.

Выполнение плана


Слайд 13
надёжность и состояние судового навигационного оборудования;
предполагаемое время прибытия

надёжность и состояние судового навигационного оборудования;предполагаемое время прибытия в определённые точки, учитывая высоту прилива и

в определённые точки, учитывая высоту прилива и течение;
метеорологические условия

(особенно в районах, известных частыми периодами плохой видимости) также как

и информацию о гидрометеорологической проводке судов;
прохождение опасных точек днём по сравнению с их прохождением в ночное время, влияние этого факта на точность определения местоположения; и
условия судопотока, особенно в узловых, с точки зрения навигации, точках.


Слайд 14

Контроль
 План должен быть всегда на мостике под рукой

Контроль План должен быть всегда на мостике под рукой у вахтенных помощников, чтобы была возможность незамедлительно

у вахтенных помощников, чтобы была возможность незамедлительно им воспользоваться.
Следование

судна в соответствии с планом рейса должно тщательно и непрерывно

контролироваться. Любые изменения, вносимые в план, должны соответствовать настоящему Руководству, они должны регистрироваться чётко и ясно.


Слайд 15
Образец заполнения заголовка
Важно, чтобы капитан рассматривал влияние конкретных

Образец заполнения заголовкаВажно, чтобы капитан рассматривал влияние конкретных обстоятельств, таких как:прогнозы ограничения видимости; районы, где

обстоятельств, таких как:
прогнозы ограничения видимости;
районы, где определение места

судна визуальными методами или по РЛС являются важнейшей особенностью рейса;

вопрос о приемлемости риска в преобладающих условиях;
в каких конкретных точках перехода может возникнуть необходимость в дополнительном персонале вахты.


Слайд 17

Поправка осадки за соленость воды
Изменение осадки за плотность

Поправка осадки за соленость водыИзменение осадки за плотность воды рассчитывается по формуле:где, ρ1= 1,025 -

воды рассчитывается по формуле:

где, ρ1= 1,025 — Стандартная

плотность

воды
ρ2 — Плотность под килем
D — Водоизмещение судна
q — Число тонн на 1 см осадки

Приближенная формула:
∆d ~ 0,02d


Слайд 18

Поправка осадки за малую воду под килем:

∆d =

Поправка осадки за малую воду под килем:∆d = 1/95CB • d/H • V2где, CB -

1/95CB • d/H • V2
где, CB — Коэффициент полноты

судна
d — Осадка судна, м.
Н —

Глубина моря, м.
V — Скорость судна, узлы

При движении на малой воде, скорость судна должна быть меньше критической:
V ≤ 0.6 √gH
Можно взять поправку за малую воду в лоцманской карточке (формуляре) модели судна.


Слайд 20

Поправка осадки за крен
При повороте судна возникает крен,

Поправка осадки за кренПри повороте судна возникает крен, при котором увеличивается осадка с одного из

при котором увеличивается осадка с одного из бортов.
Поправка рассчитывается

по формуле:
∆d = В/2 sinΘ
Либо по приближенной формуле:
∆d = 0.008


где, В — ширина судна
Θ — угол крена судна
Запас глубины под килём UKC должен быть не менее 0,4 метра на плотных грунтах. а на слабых 0,3.

d

d+∆d


Слайд 21

Подготовка карты
Рассчитанная изобата в 10,1 метра выделяется на

Подготовка картыРассчитанная изобата в 10,1 метра выделяется на карте карандашом и заштриховывается. Запретный для плавания

карте карандашом и заштриховывается.
Запретный для плавания район PQ-17

также выделяется штриховкой.
Необходимо учесть приливо-отливные явления.
Штриховку наносят так, чтобы

можно было прочитать все данные, приведенные на карте.


Слайд 22
Непроходимые районы (NO-GO area)

Непроходимые районы (NO-GO area)


Слайд 23
Маршрут на экране РЛС
Курс прокладывают по наиболее глубокой

Маршрут на экране РЛСКурс прокладывают по наиболее глубокой воде по кратчайшему маршруту и вдали от

воде по кратчайшему маршруту и вдали от опасностей.
На каждом

отрезке пути (Track line ) пишут ИК и расстояние.
Точки поворотов

на новый курс (WP) или изменения скорости нумеруются, а данные о проложенном маршруте и точках поворота заносятся в таблицу плана перехода (Passage plan):


Слайд 24
Прокладывание маршрута

2
1
3
4
5
ИК=89,8° 2.9 мили

Прокладывание маршрута21345ИК=89,8° 2.9 мили


Слайд 25
Данные заносятся в таблицу плана перехода

Данные заносятся в таблицу плана перехода


Слайд 26
Поворот на новый курс
Чтобы выйти на новый курс,

Поворот на новый курсЧтобы выйти на новый курс, по таблице циркуляции определяется точка, где нужно

по таблице циркуляции определяется точка, где нужно отдать команду

рулевому о перекладке руля.
Для контроля начала поворота используют:
пеленга,
дистанции
параллельные

индексы (PI)
Плавучие средства навигационного оборудования (буи, бочки, вехи и т.д.), применять не рекомендуется.


Слайд 27
Использование пеленга
Для определения момента дачи команды рулевому на

Использование пеленгаДля определения момента дачи команды рулевому на поворот используются ориентиры расположенные вблизи траверза судна.Пеленг

поворот используются ориентиры расположенные вблизи траверза судна.
Пеленг на приметные

навигационные ориентиры близи траверза наиболее быстро изменяется.
Пеленг можно определять

визуально по компасу, либо по РЛС.
Ориентиры вблизи ДП судна брать нельзя, так как они почти не изменяются.


Слайд 29
Использование дистанции
Навигационные ориентиры для контроля поворота на

Использование дистанции Навигационные ориентиры для контроля поворота на новый курс по дистанции берут ближе к

новый курс по дистанции берут ближе к диаметральной плоскости

(ДП) судна, где они быстрее изменяются.


Слайд 31
Использование параллельного индекса (PI)

PI – это касательная к

Использование параллельного индекса (PI)PI – это касательная к кольцу дальности на экране РЛС. Поэтому PI

кольцу дальности на экране РЛС.
Поэтому PI используют, если

ориентир расположен под углом 45° к ДП.
Направление PI выставляют перпендикулярно

курсу


Слайд 34
Ограждение опасностей на переходе
Опасности, находящиеся вдоль маршрута судна,

Ограждение опасностей на переходеОпасности, находящиеся вдоль маршрута судна, необходимо дополнительно ограждать границами безопасности. Ими могут

необходимо дополнительно ограждать границами безопасности. Ими могут служить:
ПЕЛЕНГА,
ДИСТАНЦИИ,

ПАРАЛЛЕЛЬНЫЕ ИНДЕКСЫ (PI).


Слайд 36
Ограждающая дистанция

D=1.6 мили

Ограждающая дистанцияD=1.6 мили


Слайд 37
Параллельный индекс (PI). Вариант 1
D=1.6 мили
D=0.8

Параллельный индекс (PI). Вариант 1D=1.6 милиD=0.8


Слайд 38
Ограждающий PI Вариант 2
D=1.1 мили

Ограждающий PI Вариант 2 D=1.1 мили


Слайд 39
Данные по ограждениям заносятся в таблицу
Параллельные индексы (PI)

Данные по ограждениям заносятся в таблицуПараллельные индексы (PI) можно использовать для ограждения опасностей, а также

можно использовать для ограждения опасностей, а также и для

плавания точно по курсу, (как по створам).
При плавании вблизи берегов

(ближе 30 миль), необходимо обязательно использовать для целей навигации визуальные или радиолокационные методы.
Спутниковая навигация, при плавании вблизи берегов используется в дополнение и для контроля визуальных и РЛС наблюдений.


Слайд 41
Точка возврата
Точка возврата (Abort) указывает границу, после которой

Точка возвратаТочка возврата (Abort) указывает границу, после которой судно уже не может отказаться от намерения

судно уже не может отказаться от намерения входить в

узкость, так как дольше не хватит места для разворота.
Поблизости

указывается место для ожидания или якорной стоянки – Anchorage.
Для контроля точки возврата используется:
Пеленг
Дистанция
Параллельный индекс


Слайд 42
Контроль точки возврата пеленгом
ИП=21.4°
Abort
Anchorage

Контроль точки возврата пеленгом ИП=21.4°AbortAnchorage


Слайд 43
Полученные данные заносят в таблицу

Полученные данные заносят в таблицу


Слайд 45
Запретные районы и доклады на берег

Запретные районы и доклады на берег


Слайд 47
Замечания КМ подписи судоводителей

Замечания КМ подписи судоводителей


  • Главная
  • Новости
  • Руководство по планированию перехода — Малаккский и Сингапурский проливы, 2023-24

Издание Witherbys для всех судов, проходящих через Малаккский и Сингапурский проливы

13.10.2022

Witherbys — Passage Planning Guide — Straits of Malacca and Singapore (SOMS)

Руководство по планированию перехода — Малаккский и Сингапурский проливы, 2023-24, новое издание, ноябрь 2022

Passage planning guide SOMS

Рекомендуется для всех судов, проходящих через Малаккский и Сингапурский проливы.

[Code: WITH 213]

Только в бумажном виде (печатное издание)

Руководство по планированию плавания для капитанов и штурманских офицеров при прохождении Малаккского и Сингапурского проливов.

Руководство применяется при проходе в любом направлении через проливы между отмелью c маяком в водах Малайзии One Fathom Bank (OFB) (Permatang Sedepa), у побережья штата Селангор, и маяком Хорсбург (Horsburgh),  и включает обзор навигационных ориентиров для каждого участка маршрута. Издание подходит для всех классов судов.

Новое издание переработано и дополнено практическими рекомендациями для судов, проходящих транзитом через данный регион, включая районы повышенной опасности, лоцманские службы в проливах, информацию по схемам разделения движения (TSS) и СУДС. Издание снабжено «Дополнением к приливным течениям», которое предоставляет морякам информацию о приливных условиях, с которыми они с большой вероятностью столкнутся во время прохода через проливы.

Руководство иллюстрирует области, где требуется повышенная бдительность, и перечисляет превентивные меры, которые должны быть приняты судном. Информация, касающаяся опасных мест, собрана при участии лоцманов, регулярно работающих в этих сложных районах, в том числе на территории в окрестностях Muda Selatan. В издание также включён ряд конкретных примеров, с рассмотрением различных причин посадок на мель и столкновений в проливах.

Обращаем ваше внимание: доставка бумажных печатных изданий может задерживаться. 

Источник: Voyager Worldwide

Для заказа и предзаказа этих и других публикаций и изданий звоните: +7 (812) 617-79-32 или пишите: sales@edatallc.com, support@tgtedata.com

По вопросам электронных навигационных решений обращайтесь, пожалуйста:  digital@edatallc.com 

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Скачать мануал по лансеру
  • Ситроен с4 2017 года руководство по эксплуатации
  • Блок вызова eltis dp300 rdc24 инструкция
  • Klamer антибиотик инструкция на русском языке
  • Спитомин инструкция по применению цена отзывы таблетки