- Регистрация
- Войти
Инструкции » Телевизоры / 3D очки / Проекторы / Ресиверы » SHARP
Всего инструкций в разделе: 261 |
Мануал телевизора SHARP содержит описание настроек телевизионного тюнера, кнопок дистанционного пульта управления, схемы и возможности коммутации с совместимыми устройствами. |
инструкция | устройство | размер |
SHARP LC65CUG8052 | телевизор | 1.30 MB |
SHARP LC55BN5EA | телевизор | 1010.70 kB |
SHARP LC55BL5EA | телевизор | 1010.70 kB |
SHARP LC55BL3EA | телевизор | 1010.70 kB |
SHARP LC49CUG8052 | телевизор | 737.26 kB |
SHARP LC32CB5E | телевизор | 1010.70 kB |
SHARP LV-70X500E | телевизор | 8.90 MB |
SHARP LC-48CFE4042E | телевизор | 1.34 MB |
SHARP LC-40UG7252E | телевизор | 1.35 MB |
SHARP LC-40FI3222EW | телевизор | 518.64 kB |
SHARP LC-40FI3012E | телевизор | 1.06 MB |
SHARP LC-32HI3012E | телевизор | 1.06 MB |
SHARP LC-32HG3242E | телевизор | 610.76 kB |
SHARP LC-24CHF4012EW | телевизор | 3.33 MB |
SHARP LC-24CHF4012E | телевизор | 3.33 MB |
SHARP LC-39LE651 | телевизор | 12.06 MB |
SHARP LC-60UHD80R | 4K (UHD) телевизор | 8.33 MB |
SHARP AN-3DG20B | 3D-очки | 387.90 kB |
SHARP LC-70UHD80R | телевизор | 6.32 MB |
SHARP LC-29LE448RU | телевизор | 3.67 MB |
SHARP LC32LD165RU | LED телевизор | 4.63 MB |
SHARP LC-60LE822E(ERU) | телевизор ЖК | 4.69 MB |
SHARP LC-40(46)LE542E | телевизор ЖК | 13.22 MB |
SHARP LC-40(46)LE541E | телевизор ЖК | 13.22 MB |
SHARP LC-40(46)LE540E(RU) | телевизор ЖК | 13.22 MB |
SHARP LC-32LE530E | телевизор ЖК | 11.47 MB |
SHARP LC-32FS510RU | телевизор ЖК | 11.01 MB |
SHARP LC-32(40)(46)(52)LE700RU | телевизор ЖК | 3.31 MB |
SHARP LC-80LE646E(S) | телевизор ЖК | 7.59 MB |
SHARP LC-80LE645E(RU) | телевизор ЖК | 7.59 MB |
SHARP LC-70LE836E(S) | телевизор ЖК | 7.53 MB |
SHARP LC-70LE835E(RU) | телевизор ЖК | 7.53 MB |
SHARP LC-65XS1RU | телевизор ЖК | 6.60 MB |
SHARP LC-65GD1E | телевизор ЖК | 3.34 MB |
SHARP LC-60LE925E(RU) | телевизор ЖК | 4.78 MB |
SHARP LC-60LE841E(S) | телевизор ЖК | 7.92 MB |
SHARP LC-60LE840E(RU) | телевизор ЖК | 7.92 MB |
SHARP LC-60(70)LE741E(S) | телевизор ЖК | 7.74 MB |
SHARP LC-60(70)LE740E(RU) | телевизор ЖК | 7.74 MB |
SHARP LC-52XS1RU | телевизор ЖК | 6.60 MB |
SHARP LC-52XL2RU | телевизор ЖК | 6.27 MB |
SHARP LC-52X20RU | телевизор ЖК | 6.63 MB |
SHARP LC-46XL2RU | телевизор ЖК | 6.27 MB |
SHARP LC-46X8RU | телевизор ЖК | 6.08 MB |
SHARP LC-46X20RU | телевизор ЖК | 6.63 MB |
SHARP LC-46LE925E/RU | телевизор ЖК | 4.97 MB |
SHARP LC-46(52)XL1RU | телевизор ЖК | 3.94 MB |
SHARP LC-46(52)HD1RU | телевизор ЖК | 6.10 MB |
SHARP LC-46(52)D65RU | телевизор ЖК | 5.99 MB |
SHARP LC-45GD1E | телевизор ЖК | 4.01 MB |
«— 1 2 3 4 5 6 —»
Что удобнее для чтения книг?
Планшет
Электронная книга
Смартфон
Книга в бумажном переплёте
Не читаю книг
© 2010- ManualBase.ru
- Статьи
- О сайте
- Помощь
- Контакты
© 2010- ManualBase.ru
-
Contents
-
Table of Contents
-
Bookmarks
Quick Links
USER MANUAL
Before using the TV, please read this manual
thoroughly and retain it for future reference.
ENGLISH
FRANÇAIS
ESPAÑOL
ES-G162687
Related Manuals for Sharp AQUOS
Summary of Contents for Sharp AQUOS
-
Page 1: User Manual
USER MANUAL Before using the TV, please read this manual thoroughly and retain it for future reference. ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL ES-G162687…
-
Page 2
USER MANUAL Before using the TV, please read this manual thoroughly and retain it for future reference. ENGLISH… -
Page 3
Boulevard Miguel de Cervantes Saavedra No. 301, Torre Norte, Piso 2, Colonia Ampliación Granada, C.P. 11520, en México Distrito Federal. “Sharp™”, “Aquos™”, “Quattron™” and any and all other Sharp product names, logo’s, slogans or marks are registered trademarks owned exclusively by Sharp Corporation. -
Page 4
**Notwithstanding anything to the contrary, including in any or all descriptions, representations, statements or other communications related to this Sharp, Aquos or Quattron device (hereinafter “Device”) made in any form whatsoever and at any time, some or all of the pre-installed, or subsequently installed Application Services may not be available… -
Page 5: Table Of Contents
ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL Content Content …………………..3 Connecting Devices to your TV …………….5 Connecting an antenna, cable set-top box or satellite receiver ……….5 Connecting a satellite receiver, DVD player or other audio visual (AV) device with a composite video cable (yellow/red/white)………………5 Connecting an AV device with a component video cable (red/blue/green) ……6 Connecting an AV device with an HDMI cable …………….6 Connecting an MHL-Enabled device ………………7…
-
Page 6
ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL Parental Controls ……………………22 Advanced TV Settings ………………24 Getting familiar with the Home screen ………………24 Notifications ……………………..24 All Apps ……………………….24 Media ……………………….25 Edit ……………………….26 Using Anyview Cast to mirror content from your device to the TV screen…….27 Software updates for your TV ………………..27 Quick Problem-Solving Tips …………….28… -
Page 7: Connecting Devices To Your Tv
ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL Connecting Devices to your TV You have several options for connecting your TV to different devices. The method in which you connect will be based upon the type of cables you have and the available outputs on your device. Connecting an antenna, cable set-top box or satellite receiver To connect an antenna,cable set-top box or satellite receiver: 1.
-
Page 8: Connecting An Av Device With A Component Video Cable (Red/Blue/Green)
ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL Connecting an AV device with a component video cable (red/blue/green) To connect an AV device with a component cable (not provided): 1. Use a component video cable to connect the component output ports of the external device to the YP ports for the TV.
-
Page 9: Connecting An Mhl-Enabled Device
ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL Connecting an MHL-Enabled device You can connect an MHL-enabled device, such as a cell phone, and view the screen of your device on EXTERNAL the TV. DEVICE TV PORT 1. Connect one end of an HDMI-to-MHL cable (not provided) to the micro USB port on the device.
-
Page 10: Connecting A Digital Sound Bar To Use Audio Return Channel (Arc)
ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL Connecting a digital sound bar to use Audio Return Channel (ARC) If you’d like to use the Audio Return Channel (ARC) feature to have sound sent from the TV back down an HDMI cable to a digital sound bar, then you will need to connect the cable to the HDMI / ARC port. By using this feature, you will also be able to control the sound bar with your TV remote instead of having to use multiple remotes for each device.
-
Page 11: Connecting Your Tv To A Wireless Or Wired Network
TV set NOTES • You must use the SHARP built-in Wireless LAN Adapter to use a wireless network because the set does not support an external USB network adapter. • To use a wireless network, your TV must be connected to a wireless IP sharer. If the wireless IP sharer supports Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP), your TV can use a DHCP or static IP address to connect to the wireless network.
-
Page 12: Connecting To A Wired (Ethernet) Network
ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL Connecting to a wired (Ethernet) network You can attach your TV to your LAN in one of the three following ways: Option 1 You can attach your TV to your LAN by connecting the LAN port on the back of your TV to an external modem using a Cat 5 LAN cable.
-
Page 13: Using Your Tv Remote Control
ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL Using Your TV Remote Control Buttons on your TV remote Infrared transmitter Power on / off Change TV input source INPUT Enter Channels / input numbers Dash button Turn Closed Caption On / Off Select a digital sub-channel Special function buttons The button for the Quick All Apps…
-
Page 14: Begin Using Your Remote
A list of SHARP codes for the most common Cable and Satellite providers are listed below. Use the SHARP code that is associated with your Cable or Satellite provider (if applicable).
-
Page 15: Completing The First-Time Setup Menu
Completing the First-Time Setup Menu Press the [ ]] button on the remote to turn on the TV. After the splash screen that displays the SHARP logo appears, begin the first-time setup menu. Screen Task 1. Using the D-pad arrows of your remote, choose your Language, Country and Time Zone.
-
Page 16: Shortcuts Instructions
ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL Shortcuts Instructions You can use shortcuts on the remote control for fast operation. Turning your TV on or off To turn your TV on: 1. Connect the power cord to the back of the TV, then plug the power cord into an AC outlet. 2.
-
Page 17: Using The Menu Function
ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL The information banner displays the following information: 1. Channel number 2. Lock status 3. Input 4. Program name 5. Show identification 6. Channel name 7. Current date and time 8. Prompt 9. Beginning and end time of the next program 10.
-
Page 18
ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL Sound Mode Select a preset sound mode to suit the type of content you are listening to: Standard, Theatre, Music, Speech and Late Night. Aspect Ratio Adjust the Aspect Ratio to stretch or zoom in on your picture. You can choose from the following settings: Auto, Normal, Zoom, Wide, Direct, Dot-By-Dot, Panaramic or Cinema. -
Page 19: Basic Settings
ESPAÑOL Basic Settings Your SHARP TV comes with many TV setting features to allow you to customize the picture based on your viewing preference and environment. As you navigate throughout different screens to access settings, some of the indicators appear as words On and Off.
-
Page 20: Sound Menu
ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL Advanced Picture Options: Adjust advanced picture settings based on your viewing preference. • Overscan: Change the video size settings to slightly crop the edges of the displayed image. • Color Temperature: Select a preset color temperature. Adjust how warm(red) or cool(blue) the white areas of an image appears.
-
Page 21: Network Menu
ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL • Preferred Audio Language: Set the default audio output language for the type of digital broadcast content that you’re viewing. • Audio Out: Change the way audio is sent through the type of device that’s connected to your TV Audio Out port. Reset Default Audio Settings: Reset all of the audio settings in current audio mode to the factory default values.
-
Page 22: System Menu
ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL CC1-CC4: Closed captioning appears in a small banner across the bottom of the screen. CC1 is usually the “printed” version of the audio. CC2-CC4 display content are provided by the broadcaster. Text1-Text4: Closed captioning that covers half or all of the screen. Text1-Text4 display content are provided by the broadcaster.
-
Page 23: Support Menu
ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL service. • VUDU: Remove this TV from your VUDU account. Please contact VUDU if you want to stop being billed for your service. Advanced Settings: Access the Advanced Settings menu. • Power LED: Set the power indicator light to stay On or Off when standby mode. •…
-
Page 24: Parental Controls
NOTE • If you forget your password, call the SHARP Consumer Electronics Care Center. Restore Parental Control Defaults: Reset Parental Controls back to the factory setting. Description of US TV Ratings…
-
Page 25
ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL US Movie Ratings Rating Defined as General audience Parental Guidance suggested Parents strongly cautioned PG-13 Restricted No one 17 and under permitted NC-17 A rating that has now been superseded by NC-17 Canadian English Ratings Rating Defined as Children Children 8 years and older General programming that is suitable for all audiences… -
Page 26: Advanced Tv Settings
ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL Advanced TV Settings Getting familiar with the Home screen The simple design of the Home screen menu makes it easy to navigate. It serves as the central location to access Notifications, All Apps, LiveTV, All Inputs, Media, Settings and Edit on the back of the TV that you’ve connected external devices to.
-
Page 27: Media
ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL 3. Press the [OK] button on your remote. A dialog message displays that asks if you’re sure you want to remove the app. 4. Click on Delete. A confirmation message displays and the icon is removed from the Apps list screen. NOTE • If an app is deleted,the information related to that app is also removed.
-
Page 28: Edit
ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL 1. Navigate to the Picture tab. 2. Click on Start the Slideshow. The slideshow of your pictures begins to play. To stop the slideshow, press the [OK] button on your remote and press it again to restart it. Viewing Video While viewing video you will see a number of icons appear at the bottom of the screen.
-
Page 29: Using Anyview Cast To Mirror Content From Your Device To The Tv Screen
ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL Using Anyview Cast to mirror content from your device to the TV screen The Anyview Cast is an app that enables you to share (or cast) a video, audio or image from your Android-based device to the TV. From your tablet or phone To mirror content from your tablet or phone to the TV: 1.
-
Page 30: Quick Problem-Solving Tips
ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL Quick Problem-Solving Tips When you experience an issue with your TV, turn it off and on again. If this does not resolve the problem, then refer to the tips below. If the problem is still not resolved, then contact us. ISSUES POSSIBLE SOLUTIONS • Check if the power cord is plugged into a powered AC outlet.
21:18
Ремонт телевизора Sharp 14e2 шасси GA-1AM процессор TDA9381
03:56
Это «акула» среди 4К-телевизоров (Sharp LC 43CUF8472ES)
15:26
Телевизор sharp 21l-sc не включается
09:17
sharp 21l-fg1sf не включается+схема
06:08
Изучение C# в одном видео уроке за час!
18:05
SHARP 21L-SC + схема не включается.
17:24
ОБЗОР телевизора SHARP 21S-A2 или прощай ДРУГ
05:37
Сервисное меню телевизора SHARP СБРОС ОШИБОК
ЦВЕТНОЙ ТЕЛЕВИЗОР ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ …
Телевизоры Sharp
- Изображение
- Текст
TINS-6826PEN1
T2290-A
9P09-MSP
(21A2-S)
ЦВЕТНОЙ ТЕЛЕВИЗОР
ИНСТРУКЦИЯ
ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
14А2-S 14AG2-S
20À2-S 20AG2-S
21A2-S 21AG2-S
Поздравляем Вас с покупкой цветного телевизора SHARP…
Страница 2
- Изображение
- Текст
23
2
Поздравляем Вас с покупкой цветного телевизора SHARP! Чтобы обеспечить
правильное использование данного телевизора, сначала внимательно прочи-
тайте инструкцию по эксплуатации. После прочтения сохраните инструкцию
для дальнейшего использования в случае необходимости.
Уважаемый покупатель продукции фирмы SHARP
Меры безопасности
Чтобы предотвратить возникновение огня или получение
удара электрическим током, не пользуйтесь телевизором в
местах с повышенной влажностью.
Не блокируйте вентиляционные отверстия на задней панели
телевизора, т.к. это может привести к возникновению огня
и прочим серьезным неисправностям. Для вентиляции кор-
пуса оставляйте позади телевизора достаточное открытое
пространство. Не устанавливайте данный телевизор в огра-
ниченном пространстве.
Никогда не снимайте заднюю панель телевизора, т.к. вы
можете получить опасный удар электрическим током.
Располагайте телевизор в местах вдали от источников тепла
и попадания прямого солнечного света, т.к. высокая темпе-
ратура может повредить кинескоп и прочие электронные
компоненты.
Никогда не допускайте попадания через вентиляционные
отверстия внутрь телевизора металлических или воспламе-
няющихся объектов, т.к. это может привести к возникнове-
нию огня или удару электрическим током. Не ставьте на
телевизор вазы с водой, т.к. попадание воды на телевизор
может привести к серьезным проблемам.
Если телевизор начнет издавать странные звуки или воз-
никнет дым или неприятный запах, немедленно отключите
сетевой шнур от сети и обратитесь к дилеру фирмы SHARP.
Не располагайте телевизор на неустойчивую стойку, тумбу или…
Страница 3
- Изображение
- Текст
22
3
Меры безопасности (продолжение)
Не располагайте телевизор на неустойчивую стойку, тумбу
или стол. Телевизор может упасть и вызвать получение
серьезной травмы у детей или взрослых. Кроме этого вслед-
ствие падения телевизор может быть серьезно поврежден.
Используйте только стойку или тумбу, рекомендованные
фирмой-производителем или приобретаемые вместе с те-
левизором.
Крепление к стене или на полке должно выполняться в соответ-
ствии с требованиями фирмы-производителя и с использова-
нием принадлежностей, рекомендованных производителем.
Когда телевизор установлен на какую-либо мебель, транспор-
тируйте эту мебель аккуратно. Резкие остановки, избыточное
усилие и даже неровные поверхности могут вызвать падение
телевизора и тумбы.
Принадлежности
После распаковки проверьте наличие следующих принадлежностей:
Пульт дистанционного
управления
Сухозаряженные батареи
питания размера АА
Телескопическая антенна
(дипольная) с гибким
фидером
Преобразователь сопротивления
300-75 Ом
(только для 14A2-S è 14AG2-S)
Подключение антенны
— Для того, чтобы добиться качественного изображения, мы рекомендуем вам
использовать внешнюю антенну. Ниже приведено краткое описание способов под-
ключения при помощи коаксиального кабеля:
(1) Если ваша внешняя антенна исполь-
зует 75-омный коаксиальный кабель, за-
мените его на кабель со штекером
DIN45325 (показан справа) и подключи-
те к антенному входу на задней панели
телевизора.
75-омный коаксиальный кабель (круглый)
300-омный сдвоенный плоский фидер
4
21
(2) Если ваша антенна использует 300-омный плоский сдвоенный фидер, подключите
его к преобразователю 300/75 Ом и вставьте преобразователь в антенный вход на
задней панели телевизора.
Подключение антенны (продолжение)
— Подключение телескопической антенны
* Телескопическая антенна и преобразователь
сопротивления поставляются в комплекте только
с телевизорами 14A2-S è 14AG2-S.
(1) Вставьте основание телескопичес-
кой антенны в отверстие крепления
антенны до щелчка.
(2) Подключите фидер к преобразова-
телю сопротивления.
(3) Подключите преобразователь со-
противления к антенному входу на зад-
ней панели телевизора.
ЗАМЕЧАНИЕ
Перед подключением антенны к гнезду
на задней панели отключите сетевой
шнур от электрической сети.
Отверстие
крепления
антенны
Телескопическая антенна
Фидер
Антенный вход
Преобразователь
сопротивления
Органы управления
Пульт дистанционного управления
Окно инфракрасного
передатчика
(направляйте данное окно на фо-
топриемник, расположенный на
лицевой панели телевизора)
(1) Кнопка включения/дежурного режи-
ма STANDBY/ON
(2) Кнопки выбора каналов CHANNEL
SELECT (1-9, 0 и -/)
(3) Кнопка FLASHBACK
— Используется для возврата к каналу, ко-
торый Вы просматривали до переключения
на текущий канал.
(4) Кнопки громкости VOLUME
— Используются для регулировки громкос-
ти.
— Эти кнопки также используются для уста-
новки параметров источников, таймера,
изображения, выбора системы кодирова-
ния цвета и звучания).
(5) Кнопка FUNCTION
— Используется для точной настройки, про-
пуска каналов, включения синего фона,
выбора языка и температуры белого цвета)
(6) Кнопка SYSTEM
— Используется для выбора системы коди-
рования цвета и системы звучания.
(7) Кнопка TV/VIDEO
(8) Кнопки перебора каналов CH
— Используются для выбора каналов, а так-
же изменения языка отображения экран-
ных сообщений.
Технические характеристики
МОДЕЛЬ
14A2-S/14AG2-S
20A2-S/20AG2-S 21A2-S/21AG2-S
Принимаемые системы
мультисистемный телевизор, 18 систем
Прием телепрограмм/
PAL-I
Воспроизведение с ВМ
PAL-B/G
PAL-D/K
SECAM-B/G
SECAM-D/K — K1
Воспроизведение с ВМ
NTSC 4.43/5,5 МГц/60 Гц
NTSC 4.43/6,0 МГц/60 Гц
NTSC 4.43/6,5 МГц/60 Гц
NTSC 4.43/5,5 МГц/50 Гц
NTSC 4.43/6,0 МГц/50 Гц
NTSC 4.43/6,5 МГц/50 Гц
SECAM-I (6,0 МГц)
Воспроизведение с ВМ
SECAM-L (французский SECAM)
(через видеовход)
PAL 60 Ãö
NTSC 3.58 МГц
Воспроизведение
PAL 5,5 МГц/60 Гц
лазерного диска
PAL 6,0 МГц/60 Гц
PAL 6,5 МГц/60 Гц
Диапазон настройки
48,25 МГц — 863,25 МГц
Настройка каналов
электронный тюнер, до 100 каналов
с системой полной автоматической настройки
Размер экрана
14 дюймов
20 дюймов
21 дюймов
Гнезда
аудио/видеовход х 2 (на лицевой и задней панелях)
аудиовидеовыход х 1 (на задней панели)
Выходная мощность звука
2,5 Вт (RMS) х 2
Источник питания
АС 110-240 В, 50/60 Гц
Потребляемая мощность
68 Вт
87 Вт
88 Вт
Размеры
446х333х365 мм
594х465х484 мм 594х465х484 мм
Вес
9,4 кг
18,5 кг
20,5 кг
Органы управления (продолжение), Подключение видеооборудования
Страница 5
- Изображение
- Текст
Органы управления (продолжение)
(9) Кнопка отключения звука SOUND MUTE
(10) Кнопка PICTURE
— Для настройки параметров изображения.
(11) Кнопка TIMER
— Для настройки функции напоминания, таймеров включения и выключения.
(12) Кнопка CALL
— Используется для отображения на экране текущих параметров.
(13) Кнопка нормализации NORMAL
— Установка батарей питания в пульт дистанционного управления
Перед первым использованием телевизора установите поставляемые в комплекте
батареи питания в пульт.
Потяните
1. Вставив ноготь большого пальца нажмите на паз
в направлении стрелки, чтобы снять заднюю крыш-
ку.
2. Установите две батареи питания (размера AA) в
соответствии с полярностью установки, приве-
денной внутри батарейного отсека.
3. Закройте крышку батарейного отсека.
ЗАМЕЧАНИЕ
— Если вы не пользуетесь пультом дистанционного управления в течение длительного
времени, извлекайте батареи питания.
— Не смешивайте старые и новые батареи.
— Неправильная установка батарей питания может привести к повреждению ПДУ.
ЛИЦЕВАЯ ПАНЕЛЬ ТЕЛЕВИЗОРА
Кнопка СЕТЬ (POWER ON/OFF)
Сетевой индикатор (POWER)
Фотоприемник сигналов с ПДУ
Кнопка выбора типа изображения
PICTURE/настройки PRESET
Кнопки регулировки
громкости VOLUME
Кнопки перебора но-
меров каналов CH
Видеовход (AV-2)
Аудиовход (AV-2)
Данная инструкция по эксплуатации описывает телевизоры серий 14A2-S, 20A2-S,
21A2-S, 14AG-2S, 20AG2-S, 21AG2-S. На иллюстрациях приведена модель 21A2-S.
Подключение видеооборудования
Подключив к данному телевизору видеомагнитофон или проигрыватель видеодис-
ков, Вы можете просматривать изображение с этих источников на экране телевизо-
ра.
ЛИЦЕВАЯ ПАНЕЛЬ
<Пример подключения>
Гнезда на лицевой панели
Видеокамера
К аудио/
видеовыходу
ЗАДНЯЯ ПАНЕЛЬ
Антенный
вход
Аудиовход
Видеовход
Аудиовыход
Видеовыход
— Если видеомагнитофон
подключен через высокоча-
стотный вход, настройте те-
левизор на канал 0.
К
антенно-
му входу
<Пример подключения>
Видеомагнитофон
К гнездам
аудио/
видеовыхода
Проигрыватель ЛД
Видеомагнитофон
К гнездам
аудио/
видеовхода
К гнездам
аудио/
видеовыхода
20
5
Основные операции, Отображение параметров (call), Tv/video
Страница 6
- Изображение
- Текст
Основные операции
Кнопка
включения/
дежурного
режима
STANDBY/ON
Кнопки перебора
номеров каналов CH
Кнопки регулировки
громкости VOLUME
Сетевая кнопка
POWER
Сетевой
индикатор
POWER
(1) ВКЛЮЧЕНИЕ НАПРЯЖЕНИЯ ПИТАНИЯ
(Телевизор)
Сетевой индикатор
Зеленый: Изображение
Красный: Дежурный режим
1 Чтобы включить телевизор, нажмите кнопку POWER на
телевизоре.
Сетевой индикатор начнет светиться красным цветом.
2 Нажмите кнопку STANDBY/ON или любую из кнопок
перебора номеров программ CH на телевизоре. Сетевой
индикатор начнет светиться зеленым цветом и на экране
появится изображение.
ЗАМЕЧАНИЕ
— Кнопка STANDBY/ON на пульте дистанционного управления позволяет вам вклю-
чать телевизор и переключать его в дежурный режим, если включен основной
сетевой выключатель.
— На заводе устанавливается такой режим, что после нажатия на кнопку POWER
телевизор будет включен.
— Если Вы уезжаете в путешествие или будете отсутствовать дома в течение
некоторого времени, в качестве меры безопасности отсоединяйте сетевой шнур от
сетевой розетки.
(Экранный дисплей)
Отображение параметров (Call)
CALL: Отображение на экране номера текущего канала, параметров таймера и
прочих параметров
(1) Нажмите кнопку CALL. На экране появит-
ся оставшееся время до отключения, время
срабатывания таймера включения и таймера
напоминания.
ЗАМЕЧАНИЕ
— Если таймер не установлен, на экране
появятся номер канала, индикаторы систе-
мы кодирования цвета и звучания. Повтор-
ным нажатием на кнопку CALL Вы можете
отключить эти индикаторы.
(2)Нажмите кнопку CALL еще раз. На экране
появятся номер канала и система кодирова-
ния цвета.
(3) Нажмите кнопку CALL еще раз. Дисплей
номера канала погаснет и экран телевизора
переключится в нормальный режим.
— Если также установлен режим отключения
звука, указанный выше дисплей исчезнет
через 3 секунды и отобразится символ от-
ключения звука.
(Оставшееся время
работы таймера)
3 секунды
спустя
TV/VIDEO
Переключение между приемом телепрограмм и входом AV
— Каждое нажатие на кнопку TV/VIDEO приво-
дит к переключению между входами AV1, AV2
и антенным входом.
6
19
ВЫБОР КАНАЛОВ Выбор каналов при помощи цифровых кнопок на п…
Страница 7
- Изображение
- Текст
Основные операции (продолжение)
(2) ВЫБОР КАНАЛОВ
Выбор каналов при помощи цифровых кнопок на пульте дистанционно-
го управления
— Данный телевизор позволяет вам выбрать до 99 каналов. Для выбора номеров
каналов могут использоваться методы однозначного или двузначного выбора. Вы-
полните приведенную ниже процедуру, чтобы выбрать нужный канал.
Чтобы выбрать однозначный номер канала
(например, 5):
(1) Нажмите кнопку 5.
(2) Если появится индикатор «5-» и изобра-
жение не будет изменяться, нажмите кнопку
-/, чтобы переключиться в режим выбора
однозначного номера и вновь нажмите кнопку
5.
Чтобы выбрать двузначный номер канала (на-
пример, 15):
(1) Нажмите кнопку -/, чтобы выбрать ре-
жим ввода двузначного номера.
(2) Нажмите кнопку 1.
(3) Нажмите кнопку 5.
ЗАМЕЧАНИЕ
— Заканчивайте выбор номера в течение 6
секунд, в противном случае режим выбора
номера программы будет отключен.
Выбор каналов с помощью кнопок перебора
номеров CH на пульте дистанционного управления
Нажатие на кнопку CH со стрелкой вверх приводит к изменению номеров каналов в
следующем порядке:
1 — 2 — 3 — … — 98 — 99 — AV1 — AV2 — 0 — 1 — 2 — 3 …
Нажатие на кнопку CH со стрелкой вниз приводит к изменению номеров каналов в
следующем порядке:
3 — 2 — 1 — 0 — AV2 — AV1 — 99 — 98 — … — 3 — 2 — 1
ЗАМЕЧАНИЯ
— Пропущенные (SKIP) каналы не могут быть выбраны.
— При выборе каналов с помощью кнопок CH на лицевой панели телевизора
изменение каналов осуществляется в следующем порядке:
CH со стрелкой вверх: 1 — 2 — 3 — … — 98 — 99 — AV1 — AV2 — 0 — 1 — 2 — 3 …
CH со стрелкой вниз: 3 — 2 — 1 — 0 — AV2 — AV1 — 99 — 98 — … — 3 — 2 — 1 …
Настройка функций (продолжение)
ТЕМПЕРАТУРА БЕЛОГО ЦВЕТА:
Эта функция позволяет придать белому цвету фона красновато- или синевато-
белый оттенок.
(1) Три раза нажмите кнопку
FUNCTION.
(2) Нажимайте кнопку увеличения
или уменьшения громкости. Каждое
нажатие на кнопку приводит к изме-
нению температуры белого цвета в
порядке, указанном справа.
———I———
Нормальный белый цвет (индикатор
«I» белого цвета)
I—————-
Красноватый оттенок (индикатор «I»
красного цвета)
—————-I
Синеватый оттенок (индикатор «I»
синего цвета)
(3) Нажмите кнопку FUNCTION три
раза. Экранный дисплей погаснет.
ЗАМЕЧАНИЕ
— Если после нажатия на кнопку пройдет более 6 секунд, установленный режим будет
автоматически отключен и телевизор вернется в нормальный режим.
Отключение звука
ОТКЛЮЧЕНИЕ ЗВУКА: Позволяет
временно отключить звук.
(1) Нажмите кнопку SOUND MUTE.
На экране появится символ отклю-
чения звука и звук будет отключен.
(2) Нажмите кнопку SOUND MUTE
еще раз и громкость будет восста-
новлена на предыдущем уровне.
Нажатие на
кнопку SOUND
MUTE.
18
7
(3) РЕГУЛИРОВКА ГРОМКОСТИ
Основные операции (продолжение)
Для регулировки громкости звучания
нажимайте кнопки VOLUME.
В процессе регулировки громкости
метка «I» будет перемещаться по го-
ризонтали.
Приблизительно через 3 секунды пос-
ле регулировки дисплей автомати-
чески отключится.
Выбор языка вывода сообщений на экран
Переключение всех экранных сообщений на определенный язык
(1) Нажмите кнопку FUNCTION пять
раз.
(2) Нажатием на кнопки CH перемес-
тите курсор (>) в строку с нужным вам
языком вывода сообщения.
(3) Нажмите кнопку FUNCTION еще
раз. Экранный дисплей отключится.
ЗАМЕЧАНИЕ
— Если Вы не нажмете кнопку в течение 6 секунд, режим
выбора языка экранных сообщений будет отключен и
телевизор переключится в нормальный режим работы.
Настройка каналов
ПОЛНАЯ АВТОМАТИЧЕСКАЯ НАСТРОЙКА КАНАЛОВ (AUTO)
Автоматически настраивает и сохраняет все доступные каналы в памяти теле-
визора.
(Телевизор)
Система
звучания
(1) На 3 секунды нажмите кнопку
PICTURE (PRESET-1) на телевизоре,
чтобы включить режим полной авто-
матической настройки каналов.
(2) Нажмите кнопку уменьшения гром-
кости на телевизоре. Все телевизи-
онные станции, вещание которых осу-
ществляется в вашем регионе, будут
автоматически настроены и сохране-
ны под номерами каналов с 1 по 99.
(3) Когда полная автоматическая на-
стройка будет закончена, на экране
появится изображение первого кана-
ла.
ЗАМЕЧАНИЕ
— Неиспользуемые ка-
налы пропускаются ав-
томатически.
Настройка функций
СИНИЙ ФОН:
Эта функция автоматически включает синий фон экрана через 5 секунд после
пропадания сигнала. Через 15 минут после окончания вещания телевизор
автоматически переключается в дежурный режим.
(1) Четыре раза нажмите кнопку
FUNCTION.
(2) Нажатием на кнопки регулиров-
ки громкости выберите режим ON
(ВКЛЮЧЕНО) или OFF (ВЫКЛЮЧЕ-
НО).
(3) Дважды нажмите кнопку
FUNCTION. Экранный дисплей ис-
чезнет с экрана.
Если функция BLUE BACK включена (ON)
Нет сигнала
через 5
секунд
Синий экран
через 15
минут
Экран погаснет
Дежурный режим
(Индикатор)
Цвет индикатора
изменится с зеленого
на красный
ЗАМЕЧАНИЕ
— Неуверенный прием сигналов или сильный уровень помех может активизировать
функцию синего фона, независимо от наличия вещательного сигнала. Для того,
чтобы избежать этого включения функции, выключите ее.
— Данная функция не работает, если установлен режим таймера напоминания или
таймера отключения.
— Если после нажатия на кнопку пройдет более 6 секунд, установленный режим будет
автоматически отключен и телевизор вернется в нормальный режим.
8
17
Настройка каналов (продолжение)
НАСТРОЙКА КАНАЛОВ ВРУЧНУЮ (MANUAL)
Настройте программу на нужную телевизионную станцию.
(Телевизор)
(1) На 3 секунды нажмите кнопку
PICTURE (PRESET-1) на телевизоре.
Появится экран автоматической на-
стройки.
(2) Нажмите кнопку PICTURE (PRESET-
1) еще раз, чтобы переключиться в
режим ручной настройки.
(3) Нажатием на кнопки CH на пульте
дистанционного управления или на
телевизоре выберите номер нужной
программы. (На иллюстрации слева
приведен пример выбора 5 канала).
(4) Нажмите кнопку увеличения или
уменьшения громкости, чтобы начать
настройку нужной вам радиостанции.
Будет активизирован режим ручной
настройки и когда будет принят теле-
визионный сигнал, настройка будет
остановлена.
(5) Повторите шаги 3-4, чтобы на-
строить все нужные вам вещатель-
ные каналы, каналы кабельного теле-
видения и т.д.
(6) После выполнения описанной
выше операции еще раз нажмите
кнопку PICTURE (PRESET-1) на теле-
визоре. Телевизор переключится в
нормальный режим работы и в верх-
нем правом углу экрана появится
номер последнего настроенного ка-
нала.
ЗАМЕЧАНИЕ
— Если звук зашумлен или отсутствует, это может быть
связано с неправильной установкой системы звучания. В
этом случае при помощи кнопки SYSTEM выберите пра-
вильную систему звучания.
Система
звучания
Номер
программы
ЗАМЕЧАНИЕ
— Если вы используете режим ручной настройки в области неуверенного приема,
может возникнуть ситуация, когда вы не сможете настроить нужный канал. Если это
произойдет, когда на экране появится изображение, нажмите кнопку увеличения или
уменьшения громкости, чтобы остановить ручную настройку, а затем добейтесь
качественного изображения, воспользовавшись режимом точной настройки FINE
TUNING.
Системы кодирования цвета и звучания
Переключение систем:
Для нормального приема телепрограмм установите систему кодирования цвета
COLOUR SYSTEM в положение AUTO. В режиме AUTO автоматически определя-
ется система принимаемого сигнала и изменяется система приема телевизора.
Если звук или изображение нестабильны, правильный выбор системы улучшает
качество изображения или звука.
(1) Один раз нажмите кнопку SYSTEM.
(2) Нажатием на кнопки регулировки
громкости VOLUME выберите нужную
систему кодирования цвета. Каждое
нажатие на кнопку VOLUME приводит к
изменению системы кодирования цвета
в порядке, приведенном справа.
(3) Дважды нажмите кнопку SYSTEM.
Экранный дисплей потухнет.
(1) Дважды нажмите кнопку SYSTEM.
(2) Нажатием на кнопки регулировки
громкости VOLUME выберите нужную
систему звучания в порядке, указанном
справа.
(3) Вновь нажмите кнопку SYSTEM. Эк-
ранный дисплей потухнет.
ЗАМЕЧАНИЕ
Индикатор системы во время приема программ.
<Если выбран режим AUTO>
ЗАМЕЧАНИЕ
— Если нажатием на кнопку TV/VIDEO Вы выберете видеовход
AV1 èëè AV2, система кодирования цвета будет изменяться в
следующем порядке: … — AUTO — PAL — SECAM — N443 — N358
— …
Система кодирования цвета будет автоматически определена и уста-
новлена. Название выбранной системы будет отображено на экране.
<Если выбрана определенная система>
Метка означает, что система кодирования цвета установлена вручную.
Звуковая система, установленная вручную.
ЗАМЕЧАНИЕ
Если после нажатия на кнопку пройдет более 6 секунд, установленный режим будет
автоматически отключен и телевизор вернется в нормальный режим.
16
9
Точная настройка Эта функция позволяет вам точно подстраиват…
Страница 10
- Изображение
- Текст
Точная настройка
Эта функция позволяет вам точно подстраивать изображение для улучшения
приема и качества изображения
(1) Один раз нажмите кнопку FUNCTION.
(2) Нажмите кнопку увеличения громко-
сти. Это нажатие приводит к точной
настройке в направлении увеличения
частоты настройки.
Нажмите кнопку уменьшения громкос-
ти. Это нажатие приводит к точной на-
стройке в направлении уменьшения ча-
стоты настройки.
Используйте комбинацию данных кно-
пок для достижения оптимального каче-
ства изображения.
(3) Пять раз нажмите кнопку FUNCTION.
Экранный дисплей исчезнет с экрана.
ЗАМЕЧАНИЕ
— После выполнения точной настройки цвет номера канала изменится с зеленого на
желтый.
— Для возврата канала в исходное состояние повторите процедуру ручной настройки.
— Если Вы не нажмете кнопку в течение 6 секунд, режим точной настройки будет
отключен и телевизор переключится в нормальный режим работы.
Кнопка FLASHBACK
FLASHBACK: Используется для переключения на канал, который про-
сматривали в последний раз
(1) Нажмите кнопку FLASHBACK. На эк-
ране появится канал, который вы про-
сматривали перед текущим каналом.
Пример:
Если после переключения с канала 5 на
канал 7 вы нажмете кнопку FLASHBACK,
телевизор вновь переключится на 5 ка-
нал. Нажмите кнопку FLASHBACK еще
раз, чтобы вернуться на канал 7.
Таймеры (продолжение)
(Индикатор POWER)
Светится оранжевым
цветом
ТАЙМЕР ВКЛЮЧЕНИЯ:
Автоматически включает телевизор в установленное время.
— Установка таймера включения
(1) Трижды нажмите кнопку TIMER и на
экране появится индикатор ON с сим-
волом часов.
(2) Нажатием на кнопки регулировки
громкости установите время. (Макси-
мальное время, которое вы можете
установить, составляет 12 часов 50
минут). В этом состоянии таймер нач-
нет отсчет времени.
(3) Когда вы закончите установку вре-
мени, нажмите кнопку TIMER. Экран-
ный дисплей потухнет и функция тай-
мера будет включена.
(4) Нажмите кнопку STANDBY/ON, что-
бы переключить телевизор в дежур-
ный режим. (Индикатор таймера вклю-
чения начнет светиться оранжевым
цветом).
Когда установленное время включе-
ния (в данном примере, 9 часов 20
минут) истечет, телевизор включится
и на экране появится изображение.
ЗАМЕЧАНИЕ
— Чтобы отменить работу таймера включения, в режиме таймера включения нажмите
кнопку NORMAL.
— Время устанавливается с шагом в 10 минут.
— Всегда используйте кнопку STANDBY/ON, чтобы выключить телевизор. Работа
таймера включения будет отменена, если вы нажмете кнопку POWER, чтобы выклю-
чить телевизор.
— Если после включения телевизора по таймеру вы не нажмете ни одной кнопки,
телевизор будет автоматически выключен через 2 часа.
— Если после нажатия на кнопку пройдет более 6 секунд, установленный режим будет
автоматически отключен и телевизор вернется в нормальный режим.
10
15