Представляю вашему вниманию подробный образец заполнения анкеты DS-160 на русском для получения визы в США. Образец заполнения формы DS-160 (ДС-160) на русском.
ОБНОВЛЕНО: Новая инструкция в связи с изменениями в заполнении анкеты DS-160
Каждый заявитель подает отдельное заявление на неиммиграционную визу в США по форме DS-160. Форма DS-160 заполняется и отправляется через интернет до проведения собеседования в посольстве. Для записи на собеседование необходимо предоставить номер штрих-кода, который указывается на странице подтверждения DS-160 (confirmation number). Заявление DS-160 в обязательном порядке должно быть представлено через интернет. Без него собеседование с вами проводить не будут.
Образец заполнения анкеты DS-160 на русском
Прежде чем приступить к заполнению DS-160 у вас должна быть готова фотография на компьютере. Далее, если вы отошли от компьютера на более 20 минут, то ваш сеанс автоматически прекращается и все не сохраненные данные пропадут, поэтому рекомендую сохраняться после каждого шага. Все ответы заполняются английскими буквами в правильной транскрипции (не относится, если в загранпаспорте указано по-другому, тогда нужно писать как написано в загранпаспорте). Для удобства по заполнению анкеты английскими буквами, можете использовать автоматический онлайн транслитератор, в соответствии с правилами транслитерации посольства США.
А по следующим ссылкам вы найдете правильный перевод на английский язык городов России, Украины, Казахстана, Беларуси для анкеты на американскую визу.
Далее на личном примере покажем, как правильно заполнить DS-160 (ДС-160) для получения визы в посольстве США. Итак приступим, заявление формы DS-160 (ДС-160) подается онлайн на этом сайте.
Шаг 1. Выбираем страну и город, где будем проходить собеседование
Анкета DS-160 полностью на английском языке, но вы можете выбрать в правом верхнем углу русский язык (или другой). Анкета ДС-160 на русский язык не переведется, но при наведении курсора мышки на английский текст, появится перевод.
На главной странице анкеты DS-160 нам нужно выбрать страну и город, где мы собираемся проходить собеседование на визу США.
Select a location where you will be applying for this visa — выбираем из списка удобное для Вас место посещения посольства.
На заметку: советуем заранее определиться с городом прохождения собеседования. Попасть в посольство США в России на сегодня большая проблема! (по категории B1/B2). Разъяснения по этому поводу + советы по записи в России здесь: Как самостоятельно записаться в посольство США с помощью бесплатного Telegram канала.
Выбрав посольство США нажимаем «START AN APPLICATION» и переходим непосредственно к заполнению анкеты DS-160.
Шаг 2. Получаем номер анкеты DS-160 (Application ID)
Нам выдают номер анкеты DS-160, который и будет после заполнения формы ДС-160 номером подтверждения (Confirmation Number). Также ответьте на любой секретный вопрос В случае, если вы не успели заполнить анкету DS-160, либо случайно закрыли страницу, вы всегда сможете продолжить там, где остановились. Для этого и нужен «Application ID» и ответ на секретный вопрос. Поэтому этот номер следует сохранить, либо распечатать нажав на Print Application ID, а ответ на секретный вопрос записать.
Нововведение с января 2021 года: перед тем как продолжить, на этой странице ставим галочку I AGREE. Это значит, что вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности. Без этого согласия анкету DS-160 не получиться заполнить, а значит и получить американскую визу. Поэтому соглашаемся с конфиденциальностью, где цель сбора информации в данной анкете будет использована консульским сотрудником для анализа и обработки по решению выдачи визы в США. Также информация в этой анкете, если понадобится, будет передана федеральным, региональным и местным органам власти, членам Конгресса и должностным лицам иностранных правительств.
Согласились с политикой конфиденциальности и нажимаем кнопку Continue.
Шаг 3. Личная информация, Часть 1 (Personal Information 1)
Личную информацию заполняем из своего загранпаспорта:
Surnames — пишем Фамилию из загранпаспорта
Given Names — пишем Имя (если Отчество в загранпаспорте не указано на английском языке, то его здесь не пишем!)
Full Name in Native Alphabet — пишем Полное имя (ФИО) на родном языке
Have you ever used other names (i.e., maiden, religious, professional, alias, etc.)? — Было ли у вас другое Имя? (Например: девичья фамилия до регистрации брака. Также сюда теперь следует указывать ваше
полное имя
на английском языке, то есть включая Отчество! Отчество переводите по правилам транслитерации посольства США, ссылка была в начале статьи)
Источник: официальный сайт посольства США в России.
Do you have a telecode that represents your name? — Было ли у Вас Имя в виде телекода? (ставим галочку «No»)
Sex — указываем Пол (Male — мужской, Female — женский)
Marital Status — выбираем из списка Семейное положение заявителя
- Married — женат / замужем
Common Law Marriage — гражданский брак
Civil Union/Domestic Partnership — гражданское партнёрство (однополый брак / совместное проживание)
Single — холост / не замужем
Widowed — вдовец / вдова
Divorced — разведен / разведена
Legally Separated — живу отдельно от супруги / супруга
Other — другое (напишите другое)
Date and Place of Birth — Дата и Место Рождения
Date — выбираем Дату Рождения Заявителя
City — Город Рождения заявителя
State/Province — Регион, Область, Провинция и так далее
Country/Region — выбираем из списка Страну Рождения
Если все заполнили, нажимаем «Next: Personal 2».
Шаг 4. Личная информация, Часть 2 (Personal Information 2)
Продолжаем заполнять линую информацию заявителя в анкете DS-160 на визу США:
Country/Region of Origin (Nationality) — выбираем из списка страну, гражданство на данный момент
Do you hold or have you held any nationality other than the one indicated above on nationality? — Имеете или было ли у вас другое гражданство? (не указанное выше — второе гражданство)
Если ответили «Да», то появится вопрос:
- Do you hold a passport for the other country/region of origin (nationality) above? — Есть ли у вас действующий паспорт этой страны?
Are you a permanent resident of a country/region other than your country/region of origin (nationality) indicated above? — Являетесь ли вы резидентом еще какой-либо страны или имеете ПМЖ
Если ответили «Да», то появится вопрос:
- Other Permanent Resident Country/Region — Укажите страну, где вы имеете резидентство.
National Identification Number — пишем номер гражданского национального паспорта, НЕ загранпаспорта (номер пишем без пробелов и если есть буквы в серии, то с буквами)
U.S. Social Security Number — Номер социального обеспечения США. Для тех, кто уже был в США и имеет SSN (если нет такого, ставим галочку «Does Not Apply»)
U.S. Taxpayer ID Number — для тех, кто уже был в США и имеет карту TIN (если нет такого, ставим галочку «Does Not Apply»)
Переходим к следующему шагу, нажимаем «Next: Address and Phone».
Шаг 5. Контактные данные (Address and Phone Information)
Заполняем контактные данные заявителя в анкете ДС-160 на визу США. Важно правильное написание адреса, в правильном порядке, оно отличается от нашего привычного. В примере я указал, как правильно заполнить адрес на английском в форме DS-160, также есть целая статья на тему Как правильно написать адрес в США.
Home Address — Домашний адрес
Street Address (Line 1) — сначала пишем номер дома, затем название улицы и в конце номер квартиры
Street Address (Line 2) *Optional — оставляем пустым, либо дополняем, если в графе выше все не уместилось
City — Город
Postal Zone/ZIP Code — Почтовый индекс
Country/Region — Страна
Mailing Address — Почтовый адрес
Is your Mailing Address the same as your Home Address? — Совпадает ли Почтовый адрес с Домашним адресом? (если ответили Нет «No», то смотрим на инструкцию ввода Домашнего адреса)
Primary Phone Number — Основной номер телефона (мобильный, домашний, неважно, пишем номер телефона по которому можно было бы связаться с заявителем на визу США)
Secondary Phone Number — Дополнительный номер телефона
Work Phone Number — Рабочий номер телефона
На заметку
Для посольства США в Москве, телефонный код страны можно указать через «8» (точно также по аналогии для жителей других стран и если обращение в местное посольство, то в привычном местном формате). Если же, собеседование предстоит в зарубежном консульском отделе, то телефонный код страны указываете в международном формате. Российский номер телефона через «+7».
Have you used any other phone numbers in the last five years? — Использовали ли вы другие номера телефонов за последние 5 лет?
Additional Phone Number — Укажите другой номер телефона
Email Address — Электронный почтовый адрес email
Have you used any other email addresses in the last five years? — Использовали ли вы другие электронные адреса за последние 5 лет?
Additional Email Address — Укажите другие E-mail, даже если вы их сейчас не используете
Social Media — Социальные сети
Do you have a social media presence? — Есть ли у вас учетные записи/аккаунты/профили/страницы в сети интернет? Используете ли вы какие-либо социальные сети? (здесь имеется ввиду указать все социальные сети, которые вы использовали и/или используете в течении последних 5 лет для общения, для совместной работы, обмена информации и тд. Только свои аккаунты — те, которыми пользуетесь только вы! Аккаунты организаций или рабочие, которыми также пользуются другие люди — не указываются)
Social Media Provider/Platform — выбираем из списка платформу социальной сети
- ASK.fm — АСК фм
Douban — китайская соц сеть
Facebook* — Фейсбук
Flickr — Фликр
Google+ — Гугл плюс
Instagram* — Инстаграм
LinkedIn — Линкедин
Myspace — Майспейс
Pinterest — Пинтерест
Qzone (QQ) — китайская соц сеть
Reddit — Реддит
Sina Weibo — китайская социальная сеть
Tencent Weibo — китайская социальная сеть
Tumblr — Тамблер
Twitter — Твиттер
Twoo — Твоо
Vine — Вайн
Vkontakte (VK) — ВКонтакте
Youku — китайский видеопортал
YouTube — Ютуб
None — нет аккаунта в соц сетях из списка выше
Social Media Identifier — указываем личный идентификатор в выбранной соц сети (ссылку на аккаунт/страницу/учетную запись/профиль, либо указываем свой идентификатор в приложении. Говоря проще, чтобы по указанным данным вас без особых сложностей смогли бы найти в данной социальной сети)
Например для аккаунтов:
ВКонтакте: https://vk.com/nycbro
Если у вас несколько аккаунтов в одной социальной сети, то указываем все. Выбираем из списка повторно соц сеть и указываем уже другой идентификатор личной страницы/профиля/аккаунта/учетной записи.
Если же нет аккаунта вообще нигде или из вышеперечисленного списка нет нужной социальной сети (например, Одноклассники), то выбираем из списка «None».
Do you wish to provide information about your presence on any other websites or applications you have used within the last five years to create or share content (photos, videos, status updates, etc.)? — Желаете ли вы предоставить информацию о другой социальной сети, приложении, сайте, где вы создаете или делитесь конктентом (фотографиями, видео, обновление статуса и прочее) за последние 5 лет?
Additional Social Media Platform — указываем название социальной сети
Additional Social Media Handle — ссылка на аккаунт социальной сети
Вот здесь как раз можно указать профиль в социальной сети Одноклассники, которой не было в списке выше.
После заполнения контактных данных нажимаем «Next: Passport».
——
* Meta, которой принадлежат Facebook и Instagram, признана экстремистской организацией в России.
Шаг 6. Паспортные данные (Passport Information)
Заполняем паспортные данные заявителя на визу США в анкете DS-160:
Passport/Travel Document Type — выбираем из списка тип загранпаспорта «REGULAR»
- Regular — Общегражданский
Official — Служебный
Diplomatic — Дипломатический
Laissez-Passer — Специальный пропуск
Other — Другое
Passport/Travel Document Number — пишем номер загранпаспорта (без пробелов и без знака №)
Passport Book Number — узнавайте, там где получали загранпаспорт, но если поставите галочку «Does not Apply» ничего страшного (мало у кого есть)
Country/Authority that Issued Passport/Travel Document — выбираем из списка страну, которая выдала Вам загранпаспорт
Where was the Passport/Travel Document Issued? — Где был выпущен Ваш загранпаспорт?
City — город
State/Province *If shown on passport — регион, область, провинция, если указано в загранпаспорте (в России не пишут)
Country — страна
Issuance Date — Дата выдачи загранпаспорта
Expiration Date — Дата окончания срока действия загранпаспорта
Have you ever lost a passport or had one stolen? — Был ли паспорт когда-нибудь утерян или украден? (проще указать «No» Нет)
Заполнили паспортные данные и нажимаем «Next: Travel».
Шаг 7. Информация о поездке в США (Travel Information)
Заполняем в анкете DS-160 информацию о предстоящей поездки в США:
Purpose of Trip to the U.S. — Цель визита в США
- FOREIGN GOVERNMENT OFFICIAL (A) — Официальный представитель иностранного правительства
TEMP. BUSINESS PLEASURE VISIT (B) — Временная с деловыми или туристическими целями
ALIEN IN TRANSIT (C) — Транзитная
CNMI WORKER OR INVESTOR (CW/E2C) — CNMI сотрудник или инвестор
CREWMEMBER (D) — Член экипажа
TREATY TRADER OR INVESTOR (E) — Трейдер или инвестор
ACADEMIC OR LANGUAGE STUDENT (F) — Студент университета или языковых курсов
INTERNATIONAL ORGANIZATION REP./EMP. (G) — Представитель / сотрудник международной организации
TEMPORARY WORKER (H) — Временная рабочая
FOREIGN MEDIA REPRESENTATIVE (I) — Представитель иностранных СМИ
EXCHANGE VISITOR (J) — По обмену
FIANCÉ(E) OR SPOUSE OF A U.S. CITIZEN (K) — Жених / невеста или супруг(а) гражданина / гражданки США
INTRACOMPANY TRANSFEREE (L) — Перевод внутри компании
VOCATIONAL/NONACADEMIC STUDENT (M) — Студент профессионального учебного заведения
OTHER (N) — Другое
NATO STAFF (NATO) — Сотрудник НАТО
ALIEN WITH EXTRAORDINARY ABILITY (O) — Лицо с выдающимися способностями
INTERNATIONALLY RECOGNIZED ALIEN (P) — Лицо с международным признанием
CULTURAL EXCHANGE VISITOR (Q) — Культурный обмен
RELIGIOUS WORKER (R) — Религиозный работник
INFORMANT OR WITNESS (S) — Информатор или свидетель
VICTIM OF TRAFFICKING (T) — Жертва торговли людьми
NAFTA PROFESSIONAL (TD/TN) — Сотрудник NAFTA
VICTIM OF CRIMINAL ACTIVITY (U) — Жертва преступной деятельности
PAROLE BENEICIARY (PARCIS)
Specify — уточните тип визы США
- AMBASSADOR OR PUBLIC MINISTER (A1) — Посол или дипломатический представитель
CAREER DIPLOMAT/CONSULAR OFFICER (A1) — Кадровый дипломат / консульский сотрудник
SPOUSE OF AN A1 (A1) — Супруг(а) держателя визы A1
CHILD OF AN A1 (A1) — Ребенок держателя визы A1
FOREIGN OFFICIAL/EMPLOYEE (A2) — Должностное лицо иностранного государства / служащий
SPOUSE OF AN A2 (A2) — Супруг(а) держателя визы A2
CHILD OF AN A2 (A2) — Ребенок держателя визы A2
PERSONAL EMP. OF AN A1 OR A2 (A3) — Домашний персонал держателя виз A1 или A2
SPOUSE OF AN A3 (A3) — Супруг(а) держателя визы A3
CHILD OF AN A3 (A3) — Ребенок держателя визы A3
BUSINESS/CONFERENCE (B1) — Деловой визит / конференция
TOURISM/MEDICAL TREATMENT (B2) — Туризм / лечение
BUSINESS/PERSONAL (B1/B2) — Деловая / частная поездка
BORDER CROSSING CARD/LASER VISA (BCC) — Карточка пересечения границы / «лазерная виза»
TRANSIT (C1) — Транзит
CREWMEMBER IN TRANSIT (C1/D) — Член экипажа транзитом
TRANSIT TO U.N. HEADQUARTERS (C2) — Транзитом в штаб-квартиру ООН
FOREIGN OFFICIAL IN TRANSIT (C3) — Должностное лицо иностранного государства следующее транзитом
PERSONAL EMP. OF A C3 (C3) — C3
SPOUSE OF A C3 (C3) — Супруг(а) держателя визы C3
CHILD OF A C3 (C3) — Ребенок держателя визы C3
CNMI LONG TERM INVESTOR (E2C) — Долгосрочный инвестор Содружества Северных Марианских Островов
CNMI TEMPORARY WORKER (CW1) — Временная рабочая виза для граждан Содружества Северных Марианских Островов
SPOUSE OF A CW1 (CW2) — Супруг(а) держателя визы CW1
CHILD OF A CW1 (CW2) — Ребенок держателя визы CW1
CREWMEMBER (D) — Член экипажа
TREATY TRADER (E1) — Трейдер из Стран-участниц Договора об Инвестициях
SPOUSE OF AN E1 (E1) — Супруг(а) держателя визы E1
CHILD OF AN E1 (E1) — Ребенок держателя визы E1
EXECUTIVE/MGR/ESSENTIAL EMP (E1) — Администратор / менеджер / ведущий сотрудник
EXECUTIVE/MGR/ESSENTIAL EMP (E2) — Администратор / менеджер / ведущий сотрудник
TREATY INVESTOR (E2) — Инвестор из Стран-участниц Договора об Инвестициях
SPOUSE OF AN E2 (E2) — Супруг(а) держателя визы E2
CHILD OF AN E2 (E2) — Ребенок держателя визы E2
AUSTRALIAN IN SPEC. OCCUPATION (E3) — Граждане Австралии по специальности
SPOUSE OF AN E3 (E3D) — Супруг(а) держателя визы E3
CHILD OF AN E3 (E3D) — Ребенок держателя визы E3
RETURNING E3 (E3R) — Возвращение держателя визы E3
STUDENT (F1) — Студент
SPOUSE OF AN F1 (F2) — Супруг(а) держателя визы F1
CHILD OF AN F1 (F2) — Ребенок держателя визы F1
PRINCIPAL REPRESENTATIVE (G1) — Глава представительства
STAFF OF PRINCIPAL REPRESENTATIVE (G1) — Сотрудники офиса главы представительства
SPOUSE OF A G1 (G1) — Супруг(а) держателя визы G1
CHILD OF A G1 (G1) — Ребенок держателя визы G1
REPRESENTATIVE (G2) — Сотрудник представительства
SPOUSE OF A G2 (G2) — Супруг(а) держателя визы G2
CHILD OF A G2 (G2) — Ребенок держателя визы G2
NON-RECOGNIZED/-MEMBER COUNTRY REP(G3) — Представители непризнанных государств
SPOUSE OF A G3 (G3) — Супруг(а) держателя визы G3
CHILD OF A G3 (G3) — Ребенок держателя визы G3
INTERNATIONAL ORG. EMPLOYEE (G4) — Сотрудник международной организации
SPOUSE OF A G4 (G4) — Супруг(а) держателя визы G4
CHILD OF A G4 (G4) — Ребенок держателя визы G4
PERSONAL EMP. OF A G1, 2, 3, OR 4 (G5) — Домашний персонал держателя виз G1, 2, 3, или 4
SPOUSE OF A G5 (G5) — Супруг(а) держателя визы G5
CHILD OF A G5 (G5) — Ребенок держателя визы G5
SPECIALTY OCCUPATION (H1B) — Работа по специальности
CHILEAN SPEC. OCCUPATION (H1B1) — Специальная рабочая виза для граждан Чили
SINGAPOREAN SPEC. OCCUPATION (H1B1) — Специальная рабочая виза для граждан Сингапура
NURSE IN SHORTAGE AREA (H1C) — Младший медицинский персонал в регион с нехваткой рабочей силы
AGRICULTURAL WORKER (H2A) — Работник в сфере сельского хозяйства
NONAGRICULTURAL WORKER (H2B) — Работник в сфере, отличной от сельского хозяйства
TRAINEE (H3) — Стажер / практикант
SPOUSE OF AN H (H4) — Супруг(а) держателя визы H
CHILD OF AN H (H4) — Ребенок держателя визы H
FOREIGN MEDIA REPRESENTATIVE (I) — Представитель иностранных СМИ
CHILD OF AN I (I) — Ребенок держателя визы I
SPOUSE OF AN I (I) — Супруг(а) держателя визы I
EXCHANGE VISITOR (J1) — Программа обмена
CHILD OF A J1 (J2) — Ребенок держателя визы J1
SPOUSE OF A J1 (J2) — Супруг(а) держателя визы J1
FIANCÉ(E) OF A U.S. CITIZEN (K1) — Жених /невеста гражданина / гражданки США
CHILD OF A K1 (K2) — Ребенок держателя визы K1
SPOUSE OF A U.S. CITIZEN (K3) — Супруг(а)гражданина / гражданки США
CHILD OF A K3 (K4) — Ребенок держателя визы K3
INTRACOMPANY TRANSFEREE (L1) — Перевод внутри компании
CHILD OF AN L1 (L2) — Ребенок держателя визы L1
SPOUSE OF AN L1 (L2) — Супруг(а) держателя визы L1
STUDENT (M1) — Студент
SPOUSE OF AN M1 (M2) — Супруг(а) держателя визы M1
CHILD OF AN M1 (M2) — Ребенок держателя визы M1
COMMUTER STUDENT (M3) — Студент, не проживающий в общежитии
PARENT OF CERTAIN SPECIAL IMMIGRANT (N8) — Родитель лица, иммигрировавшего по Специальной Визовой Категории
CHILD OF AN N8 (N9) — Ребенок держателя визы N8
PRINCIPAL REPRESENTATIVE (NATO1) — Основной Представитель
SPOUSE OF A NATO1 (NATO1) — Супруг(а) держателя визы NATO1
CHILD OF A NATO1 (NATO1) — Ребенок держателя визы NATO1
REPRESENTATIVE (NATO2) — Представитель
SPOUSE OF A NATO2 (NATO2) — Супруг(а) держателя визы NATO2
CHILD OF A NATO2 (NATO2) — Ребенок держателя визы NATO2
CLERICAL STAFF (NATO3) — Офисный персонал
SPOUSE OF A NATO3 (NATO3) — Супруг(а) держателя визы NATO3
CHILD OF A NATO3 (NATO3) — Ребенок держателя визы NATO3
OFFICIAL (NATO4) — Официальное лицо
SPOUSE OF A NATO4 (NATO4) — Супруг(а) держателя визы NATO4
CHILD OF A NATO4 (NATO4) — Ребенок держателя визы NATO4
EXPERT (NATO5) — Эксперт
SPOUSE OF A NATO5 (NATO5) — Супруг(а) держателя визы NATO5
CHILD OF A NATO5 (NATO5) — Ребенок держателя визы NATO5
CIVILIAN STAFF (NATO6) — Гражданский персонал
SPOUSE OF A NATO6 (NATO6) — Супруг(а) держателя визы NATO6
CHILD OF A NATO6 (NATO6) — Ребенок держателя визы NATO6
PERSONAL EMP. OF A NATO1-NATO6 (NATO7) — Домашний персонал держателя виз NATO1-NATO6
SPOUSE OF A NATO7 (NATO7) — Супруг(а) держателя визы NATO7
CHILD OF A NATO7 (NATO7) — Ребенок держателя визы NATO7
EXTRAORDINARY ABILITY (O1) — Лицо с выдающимися способностями
ALIEN ACCOMPANYING/ASSISTING (O2) — Сопровождающий / ассистент держателя визы
SPOUSE OF AN O1 OR O2 (O3) — Супруг(а) держателя визы O1 или O2
CHILD OF AN O1 OR O2 (O3) — Ребенок держателя визы O1 или O2
INTERNATIONALLY RECOGNIZED ALIEN (P1) — Лицо, имеющее международное признание
ARTIST/ENTERTAINER IN EX. PROG. (P2) — Работник индустрии развлечений по программе обмена
ARTIST/ENTERTAINER IN CULTURAL PROG. (P3) — Работник индустрии развлечений по культурной программе
SPOUSE OF A P1, P2 OR P3 (P4) — Супруг(а) держателя визы P1, P2 или P3
CHILD OF A P1, P2 OR P3 (P4) — Ребенок держателя визы P1, P2 или P3
CULTURAL EXCHANGE VISITOR (Q1) Программа культурного обмена
RELIGIOUS WORKER (R1) — Религиозный работник
CHILD OF AN R1 (R2) — Ребенок держателя визы R1
SPOUSE OF AN R1 (R2) — Супруг(а) держателя визы R1
FAMILY MEMBER OF AN INFORMANT (S7) — Член семьи информатора
VICTIM OF TRAFFICKING (T1) — Жертва торговли людьми
SPOUSE OF A T1 (T2) — Супруг(а) держателя визы T1
CHILD OF A T1 (T3) — Ребенок держателя визы T1
PARENT OF A T1 (T4) — Родитель держателя визы T1
SIBLING OF A T1 (T5) — Брат/сестра держателя визы T1
NAFTA PROFESSIONAL (TN) — Специалист NAFTA
SPOUSE OF A TN (TD) — Супруг(а) держателя визы TN
CHILD OF A TN (TD) — Ребенок держателя визы TN
VICTIM OF CRIME (U1) — Жертва преступления
SPOUSE OF A U1 (U2) — Супруг(а) держателя визы U1
CHILD OF A U1 (U3) — Ребенок держателя визы U1
PARENT OF A U1 (U4) — Родитель держателя визы U1
SIBLING OF A U1 (U5) — Брат / сестра держателя визы U1
PARCIS (USCIS APPROVED PAROLE)
Для особых категорий может появится дополнительный вопрос на счет петиционера:
Application Receipt/Petition Number — Номер петиции
Have you made specific travel plans? — Есть ли у вас конкретный (подробный) план визита в США?
Intended Date of Arrival — Предполагаемая дата прибытия в США
Intended Length of Stay in U.S. — Предполагаемый срок пребывания в США
Address Where You Will Stay in the U.S. — Адрес, где вы остановитесь в США
Street Address (Line 1) — сначала пишем номер дома, затем название улицы и в конце номер квартиры американского адреса
Street Address (Line 2) *Optional — оставляем пустым, либо дополняем, если в графе выше все не уместилось
City — Город
State — Штат
ZIP Code (if known) — Почтовый индекс, если знаете
Person/Entity Paying for Your Trip — Данные человека/организации, кто оплачивает поездку
- Self — Самостоятельно
Other Person — Другой человек
U.S. Petitioner — Петиционер в США
Other Company/Organization — Другая компания / организация
Present Employer — Нынешний работодатель
Employer in the U.S. — Работодатель в США
Переходим к следующему шагу «Next: Travel Companions».
Шаг 8. Информация о Ваших попутчиках в поездке в США (Travel Companions Information)
Заполняем данные людей в анкете ДС-160, кто будет сопровождать Вас в поездке в США:
Are there other persons traveling with you? — Есть ли кто-то, кто полетит с вами?
Если Вы летите с кем-то, тогда ставим галочку на «Yes», и заполняем данные сопровождающего Вас в поездке:
Surnames of Person Traveling With You — Фамилия Вашего попутчика
Given Names of Person Traveling With You — Имя и Отчество Вашего попутчика
Relationship with Person — Кем Вам приходится Ваш попутчик
- Parent — Отец или мать
Spouse — Супруг(а)
Child — Ребенок
Other Relative — Другой родственник
Friend — Друг
Business Associate — Деловой партнер
Other — Другое
Если Вы летите один, тогда отвечаем «No» и переходим к следующему шагу «Next: Previous U.S. Travel».
Шаг 9. Информация о предыдущих поездках в США (Previous U.S. Travel Information)
Заполняем данные в анкету DS-160 о последних поездках в США:
Have you ever been in the U.S.? — Были ли когда-нибудь в США? (Если Вы бывали когда-либо в США, выбираете «Yes» и указываете следующую информацию только о последнем визите в США)
- Date Arrived — Дата прибытия в США
Length of Stay — Длительность нахождения в США
Do you or did you ever hold a U.S. Driver’s License? — Есть ли у Вас или когда-либо были американские водительские права? (Если ответили «Yes», тогда указываете информацию о Вашем американском Driver’s License)
Driver’s License Number — номер американских водительских прав
State of Driver’s License — выбираете из списка штат, в котором Вы получили водительские права США
Have you ever been issued a U.S. Visa? — Вам когда-либо была выдана виза США? (Если ответили «Yes»)
- Date Last Visa Was Issued — пишем дату выдачи последней визы США
Visa Number — номер визы США (номер визы состоит из 8 цифр, напечатан красным цветом и находится справа внизу на визе США)
Are you applying for the same type of visa? — Вы обращаетесь за тем же типов визы США, что и предыдущий раз?
Are you applying in the same country or location where the visa above was issued, and is this country or location your place of principal of residence? — Вы подаете на визу в той же стране, где была выдана предыдущая виза США и Является ли эта страна Вашей постоянной страной проживания?
Have you been ten-printed? — Сдавали ли Вы отпечатки десяти пальцев?
Has your U.S. Visa ever been lost or stolen? — Теряли ли Вы визу США или была ли она украдена?
Has your U.S. Visa ever been cancelled or revoked? — Аннулировали ли Вам когда-либо визу США?
Have you ever been refused a U.S. Visa, been refused admission to the United States, or withdrawn your application for admission at the port of entry? — Был ли у Вас когда-нибудь отказ в визе США? Было ли Вам отказано во въезде в США? (Если у Вас был отказ визы США, то выбираем «Yes» и объясняем)
Explain — Объясните, укажите причину отказа.
Has anyone ever filed an immigrant petition on your behalf with the United States Citizenship and Immigration Services? — Были ли заявки (петиции) в иммиграционную службу США на вас от кого-то в Америке?
Переходим к следующему шагу «Next: U.S. Contact».
Шаг 10. Информация о приглашающей стороне в США (U.S. Point of Contact Information)
Заполняем в анкете DS-160 информацию о приглашающей стороне, то есть туда, куда или к кому летим:
Эта тема относится к персоне или организации к кому вы летите, зависит от выбора типа визы. Я указал в качестве примера учебную визу F1, потому и пишу информацию про учебное заведение.
Contact Person — Контактное лицо в США
Organization Name — Название организации
Relationship to You — Отношение к Вам
- Relative — Родственник
Spouse — Супруг(а)
Friend — Друг
Business Associate — Деловой партнер
Employer — Работодатель
School Official — Сотрудник учебного заведения
U.S. Petitioner — Петиционер в США
Other — Другое
Address and Phone Number of Point of Contact — Дальше пишем контактные данные этого человека
Нажимаем «Next: Family».
Шаг 11. Информация о семье: Родственники (Family Information: Relatives)
Заполняем данные о родителях и родственниках в анкете DS-160:
Father’s Full Name and Date of Birth — Информация об Отце
Surnames — Фамилия Отца
Given Names — Имя и Отчество Отца
Date of Birth — Дата Рождения Отца
Is your father in the U.S.? — Ваш Отец находится сейчас в США?
Mother’s Full Name and Date of Birth — Информация о Матери
Surnames — Фамилия Матери
Given Names — Имя и Отчество Матери
Date of Birth — Дата Рождения Матери
Is your mother in the U.S.? — Находится ли Ваша мама сейчас в США?
Do you have any immediate relatives, not including parents, in the United States? — Есть ли у вас близкие родственники в США, не включая родителей?
- Relationship to You — Кем приходится для заявителя
Spouse — Супруг(а)
Fiance/Fiancee — Жених/невеста
Child — Ребенок
Sibling — Брат/сестра
- Relative’s Status — статус родственника в США
U.S. Citizen — Гражданин США
U.S. Legal Permanent Resident (LPR) — Законный постоянный житель США (LPR)
NonImmigrant — Нахожусь по неиммиграционной визе
Other/I Don’t Know — Другое/Не знаю
Do you have any other relatives in the United States? — Есть ли у вас другие родственники в США?
Переходим к следующему шагу «Next: Spouse» (если вы указали в начале анкеты ДС-160 жену: гражданскую/нынешнюю/бывшую)
Переходим к следующему шагу «Next: Work/Education/Training» (будет этот пункт, если у вас нет жены, пропускаем Шаг 12)
Шаг 12. Информация о семье: Супруг/Супруга (Family Information: Spouse)
Заполняем данные о супруге в анкете DS-160:
Spouse’s Full Name (include Maiden Name) — пишем полное ФИО супруга/супруги (включая девичью фамилию)
Spouse’s Surnames — Фамилия (если у супруги была другая фамилия до замужества, то через пробел пишем еще девичью фамилию)
Spouse’s Given Names — Имя и Отчество
Spouse’s Date of Birth — Дата Рождения
Spouse’s Country/Region of Origin (Nationality) — Национальность супруга/супруги (выбираем из списка страну)
Spouse’s Place of Birth — Место Рождения супруга/супруги
City — Город
Country/Region — Страна
Spouse’s Address — Адрес Супруга/Супруги
- Same as Home Address — Совпадает с вашим домашним адресом
Same as Mailing Address — Совпадает с вашим почтовым адресом
Same as U.S. Contact Address — Совпадает с адресом контактного лица в США
Do Not Know — Не знаю
Other (Specify Address) — Другое (укажите адрес)
Если указали в семейном положении «В разводе», то название категории будет: Family Information: Former Spouse — Информация о семье: Бывшая супруга
В дополнение выше появятся вопросы:
Date of Marriage — Дата регистрации брака
Date Marriage Ended — Дата расторжения брака
How the Marriage Ended — Причина расторжения брака (можно указать просто: Divorce — развод)
Country/Region Marriage was Terminated — Страна, где подали на развод
Переходим к следующему шагу «Next: Work/Education/Training».
Шаг 13. Информация о работе/учебе/стажировке в настоящее время (Present Work/Education/Training Information)
Заполняем данные о работе или учебе в настоящее время в анкете DS-160.
Primary Occupation — Основное занятие
- Agriculture — Сельское хозяйство
Artist/Performer — Творческий работник/Артист-исполнитель
Business — Коммерция
Communications — Связь и коммуникации
Computer Science — Компьютерные технологии
Culinary/Food Services — Пищевая промышленность и предприятия питания
Education — Образование
Engineering — Инженерное дело
Government — Правительственные структуры
Homemaker — Домохозяйка
Legal Profession — Юриспруденция
Medical/Health — Медицина/Здравоохранение
Military — Военнослужащий
Natural Science — Естественные науки
Not Employed — Безработный
Physical Sciences — Физика
Religious Vocation — Религиозный работник
Research — Научно-исследовательская деятельность
Retired — Пенсионер
Social Science — Социальные науки
Student — Студент
Other — Другое
Present Employer or School Name — Название организации-работодателя или учебного заведения
Present employer or school address — Контактные данные организации или учебного заведения (описывать как заполнять эти поля думаю нет необходимости, так как все это уже было в Шагах выше)
Start Date — Дата начала работы в этой организации (учащиеся указывают «Дату начала учебы»)
Monthly Income in Local Currency (if employed) — Каков ваш заработок, доход в месяц, если Вы работаете (в местной валюте страны, где находится посольство США. Например для прохождения в посольстве РФ доход указываем в рублях)
Briefly describe your duties — Кратко опишите Ваши обязанности на работе или в учебном заведении
Переходим к следующему шагу «Next: Work/Education: Previous».
Шаг 14. Информация о предыдущей работе/учебе/стажировке (Previous Work/Education/Training Information)
Заполняем данные о предыдущих местах работы за последние 5 лет или других учебных заведениях, начиная со средней школы, в которых Вы учились.
Were you previously employed? — Работали ли вы еще где-то? (Если ответили «Yes», то заполняем информацию о прошлом месте работы)
Employer Name — Название предыдущей организации, фирмы, где Вы работали ранее
Далее заполняем контактные данные прошлого места работы (описывать как заполнять эти поля думаю нет необходимости, так как все это уже было в Шагах выше)
Job Title — Должность
Supervisor’s Surname — Фамилия вашего руководителя
Supervisor’s Given Names — Имя и Отчество вашего руководителя
Employment Date From — Дата начала работы
Employment Date To — Дата окончания работы
Briefly describe your duties — Кратко опишите ваши обязанности на прошлой работе)
Если Вы работали еще где-то, то нажмите на кнопку «Add Another» (И заполняете еще одну организацию по инструкции выше, где Вы работали ранее)
Have you attended any educational institutions at a secondary level or above? — Вы посещали какие-либо учебные заведения среднеспециальные или высшего образования?
Name of Institution — Название учебного заведения
Далее заполняем контактные данные учебного заведения (описывать как заполнять эти поля думаю нет необходимости, так как все это уже было в Шагах выше)
Course of Study — Специальность по диплому (название курсов). Для учебы в школе указываем «Academic».
Date of Attendance From — Дата поступления в учебное заведение
Date of Attendance To — Дата окончания учебы
Если у Вас несколько образований, то нажмите на кнопку «Add Another» (И заполняете данные про еще одно учебное заведение по инструкции выше, где Вы учились)
Продолжаем заполнять анкету DS-160, нажимаем «Next: Work/Education: Additional».
Шаг 15. Дополнительная информация о работе/учебе/стажировке (Additional Work/Education/Training Information)
Заполянем дополнительную информацию про себя в форме DS-160, хотя заголовок называется по-другому.
Do you belong to a clan or tribe? — вы принадлежите к какому-нибудь клану или племени?
Provide a List of Languages You Speak — выберите из списка языки, на которых Вы можете говорить
Have you traveled to any countries within the last five years? — За последние 5 лет, ездили ли вы в другую страну? (если ответили «Yes», то перечислите эти страны)
Have you belonged to, contributed to, or worked for any professional, social, or charitable organization? — Работали ли Вы когда-нибудь в общественной или благотворительной организации?
Do you have any specialized skills or training, such as firearms, explosives, nuclear, biological, or chemical experience? — Есть ли у Вас навыки или опыт в области вооружения, взрывчатых веществ, ядерной, биологической или химической областях?
Have you ever served in the military? — Проходили ли вы службу в армии? (Если ответили «Yes», то заполняем данные об армии)
Name of Country/Region — выберите из списка страну, в которой Вы проходили службу
Branch of Service — Род войск
Rank/Position — Звание, должность
Military Specialty — Военная специальность
Date of Service From — Дата начала службы
Date of Service To — Дата окончания службы
Have you ever served in, been a member of, or been involved with a paramilitary unit, vigilante unit, rebel group, guerrilla group, or insurgent organization? — Были ли Вы боевиком или повстанцем?
Переходим к следующему шагу: «Next: Security and Background».
Шаг 16. Безопасность и персональная информация: Часть 1 — Часть 5 (Security and Background: Part 1 — Part 5)
Этот шаг делится на 5 частей. Описывать каждый не имеет смысла, так как все вопросы относятся к роду не террорист ли вы, нет ли у вас опасных инфекционных заболеваний, не нарушали ли вы законы и так далее. Ответ везде «No».
Нажимаем «Additional Point of Contact Information» (для учебных виз США).
Нажимаем «Next: PHOTO» (для других типов виз США, то есть переходим сразу к Шагу 19).
Шаг 17. Информация о двух друзьях (Additional Point of Contact Information)
Только для учебных виз США. Для людей, которые летят учиться в США по учебной визе.
Заполняем данные двух людей, друзей, которые могут подтвердить информацию, которую Вы написали в данной анкете DS-160. Родителей и родственников указывать нельзя.
Surnames — Фамилия
Given Names — Имя и Отчество
Street Address (Line 1) — сначала пишем номер дома, затем название улицы и в конце номер квартиры
Street Address (Line 2) *Optional — оставляем пустым, либо дополняем, если в графе выше все не уместилось
City — Город
State/Province — Регион, Область, Провинция
Postal Zone/ZIP Code — Почтовый индекс
Country/Region — Страна
Telephone Number — Номер телефона
Email Address — Электронный адрес email
Данные второго человека заполняем по инструкции выше.
Заполнили и переходим к шагу «Next: SEVIS».
Шаг 18. Данные SEVIS (SEVIS Information)
Только для учебных виз США. Для людей, которые летят учиться в США по учебной визе.
Заполняем данные Вашего SEVIS в анкете DS-160 и информацию учебного заведения в США, в котором Вы собираетесь учиться. Для заполнения Вам потребуется документы со школы, а именно форма I-20, где указан номер SEVIS ID в правом верхнем углу.
SEVIS ID — Номер SEVIS
Name of School — Название учебного заведения
Course of Study — Специальность, название курсов (Например: ESL — курсы английского языка)
Street Address (Line 1) — сначала пишем номер дома, затем название улицы и в конце номер квартиры
Street Address (Line 2) *Optional — оставляем пустым, либо дополняем, если в графе выше все не уместилось
City — Город
State — Название штата
Postal Zone/ZIP Code — Почтовый индекс учебного заведения
Переходим к шагу «Next: PHOTO».
Шаг 18. Информация о временной рабочей визе (Temporary Work Visa Information)
Только для рабочих виз США. Для людей, которые летят работать в США по рабочей визе.
Name of Person/Company who Filed Petition — Имя человека или организации, которая подала петицию на заявителя
Where Do You Intend to Work? — Где вы собираетесь работать в США?
- Name of Employer — Название организации работодателя
U.S. Street Address — адрес работодателя
Phone Number — телефон работодателя
Enter monthly income (in USD) — ожидаемый месячный доход в США (пишем в долларах)
Шаг 19. Загрузка фотографии (PHOTO)
Для того, чтобы заполнить анкету DS-160 Вам требуется иметь на компьютере электронный вариант фотографии на визу США, размерами 600 на 600 пикселей в формате .JPG или .JPEG и не превышающую размер 240кб. Если фотография на визу США у Вас есть, нажимаем на кнопку «Upload Your Photo».
Здесь нажимаем на «Обзор» и указываем путь к фотографии на Вашем компьютере. Далее проходим на следующий этап нажав «Upload Selected Photo».
Не любую фотографию система сайта посольства США в анкете DS-160 может принять на визу США, поэтому идет проверка. И если она подходит по всем параметрам, то появится надпись в зеленой рамке сверху «Photo passed quality standards».
Фотография загружена и подходит, нажимаем «Continue Using This Photo».
Последний этап загрузки фотографии в анкете DS-160. Соглашаемся с принятием этой фотографией и переходим к следующему Шагу нажимая «Next: Review».
Шаг 20. Проверка всех данных (Review)
На этом этапе мы проверяем все введенные данные от начала до конца в анкете DS-160. Все аккуратно проверяем и переходим к завершению формы «Sign and Submit».
Шаг 21. Подпись и Отправка формы (Sign and Submit)
Окончательный этап анкеты ДС-160.
Did anyone assist you in filling out this application? — помогал ли вам кто-нибудь в заполнении анкеты DS-160 заявление на визу в США?
E-Signature — Электронная подпись в анкете ДС-160
- Enter your Passport/Travel Document Number — пишем номер загранпаспорта (без пробелов и без знака №)
Enter the code as shown — введите код, отображенный на картинке (капча)
Соглашаемся с условиями и подписываемся электронно нажав на кнопку «Sign and Submit Application». Подписывая анкету DS-160, вы соглашаетесь, что введенная информация правдива и верна.
Нажимаем «Next: Confirmation» для получения номера подтверждения формы ДС-160.
Шаг 22. Получаем номер подтверждения анкеты DS-160 (Confirmation Number)
И наконец вы увидите вот такую вот страницу с подтверждением, что ваше заявление на подачу визы успешно отправлена. И Вам обязательно нужно сохранить эту страницу или распечатать. Также обязательно взять ее с собой в посольство США на собеседование.
Наша помощь в заполнении визовой анкеты DS-160
Остались вопросы? Ответы вы сможете найти ниже в комментариях. Либо обратиться к профессионалам, которые составят визовую анкету DS-160 грамотно без ошибок и индивидуально для вашего случая, включая советы для успешного получения визы в США!
Наша помощь в заполнении формы DS-160. В беседе проанализируем вашу ситуацию (включая прошлые отказы в визе США, если они были), поможем выбрать правильный тип визы, количество дней, план поездки и разберем прочие вопросы. На основе полученных данных составим анкету DS-160 индивидуально для вашего случая с максимально возможными шансами, чтобы визовый офицер на собеседовании был более благосклонен к выдаче визы в США!
Чтобы обратиться к нам за помощью в составлении анкеты DS-160, от вас нам понадобится:
— заполненная наша форма ДС-160 на русском языке. Скачать наш опросник DS-160 на русском вы можете, кликнув по картинке ниже.
— фотография на визу в США в электронном варианте. Для подготовки фото желательно обратиться в фото-салон, где знают, как сделать фото на визу в США. Требования к фото простые: цветная, квадратная 600px x 600px, в повседневной одежде на белом фоне. Фото мы проверим и если найдется несоответствие, то отредактируем;
— оплата услуги, в зависимости от категории визы: заказать.
После оплаты, будем ждать данные от вас на указанный E-mail: NYC-Brooklyn@mail.ru
В тексте письма укажите удобный для вас способ связи через интернет (WhatsApp, Viber, Telegram или другое), а также удобное для беседы время. Мы с вами свяжемся, разберем визовую ситуацию, и на ее основе приступим к составлению визовой анкеты.
После получения вышеописанных документов на наш E-mail, и после беседы — в течении 1 дня вы получите 3 файла:
— Подтверждение отправленной анкеты DS-160 в посольство США.
— Итоговый вариант заполненной анкеты на английском языке, которая была отправлена в американское консульство.
— Файл-лист с ID формы DS-160 и ответом на секретный вопрос для восстановления анкеты на тот случай, если вы потеряете Подтверждение DS-160).
Также на указанный Вами E-mail придет сообщение из посольства США об отправленной форме DS-160.
Для связи с нами, все контактные данные указаны на странице: Контакты.
Заполнение анкеты госслужащего
Если гражданин хочет работать в государственном или муниципальном органе власти, ему в обязательном порядке придется заполнить анкету для поступления на государственную гражданскую службу. Сведения, изложенные в анкете, будут тщательно проверены и на их основе соискателя либо примут на должность, либо откажут в работе.
Когда заполняется анкета
По Федеральному закону «О системе государственной службы Российской Федерации» № 58-ФЗ от 27.05.2003, она делится на:
- гражданскую службу;
- военную службу;
- государственную службу иных видов.
Гражданам, изъявившим желание участвовать в конкурсе на замещение вакантной должности государственной гражданской службы Российской Федерации, поступающим на государственную гражданскую или муниципальную службу Российской Федерации, необходимо предоставить в государственный орган, орган местного самоуправления, аппарат избирательной комиссии муниципального образования заполненную анкету (Распоряжение Правительства РФ от 26.05.2005 № 667-р). В настоящий момент действует анкета госслужащего с изменениями от 22.04.2022 — это ее последняя редакция.
Гражданам, поступающим на военную государственную службу по контракту в органы ФСБ, наряду с копиями личных документов, необходимо предоставить в территориальный орган безопасности либо в пограничный орган по месту жительства заполненную анкету по форме № 4 (Постановление Правительства Российской Федерации от 06.02.2010 № 63, с изменениями от 26.03.2022). Она требует больше информации о личности гражданина и о его родственниках, чем заполнение анкеты госслужащего на гражданскую или муниципальную службу. На ее основании принимается решение о допуске к государственной тайне Российской Федерации.
Требования к заполнению анкеты
Важно знать, как правильно заполнить анкету на госслужбу, потому что если в ней будут ошибки, документ не примут в работу. Прежде всего, необходимо соблюдать общие требования:
- анкета заполняется максимально за 1 месяц до проверки;
- анкета заполняется собственноручно, разборчивым почерком;
- необходимо указывать достоверные сведения, в точности соответствующие документам;
- все пункты заполняются развернутым ответом.
Недопустимо:
- машинописное заполнение;
- исправления;
- утаивание информации;
- сокращения слов, в том числе замена имени и отчества инициалами;
- оставление вопросов без ответа;
- использование в качестве ответа «да», «нет», «-».
Указанные сведения заверяются подписью лица, заполнившего анкету.
Эти общие требования действительны и как рекомендации по заполнению анкеты на должность судьи любого уровня. Закон РФ «О статусе судей в Российской Федерации» не содержит уточнений о предоставляемой анкете, поэтому каждый суд разрабатывает собственные методические рекомендации и публикует их на своих официальных сайтах. Часто в них допускается заполнять анкету машинописным способом с заверением каждого листа личной подписью. А некоторые суды принимают анкеты только в печатном виде.
Как правильно заполнить анкету по пунктам
Анкеты отличаются в зависимости от специфики службы. Для примера рассмотрим, как заполнять анкету на госслужбу на гражданские должности:
- Фамилия, имя, отчество. Вписывается полностью в соответствии с паспортом.
- Сведения о смене фамилии, имени, отчества с указанием причин. Заполняется на основании свидетельства о регистрации или расторжении брака или об изменении имени и(или) отчества, и(или) фамилии. Указываются прежние данные, № свидетельства, где и когда было выдано, и причина изменения.
- Дата и место рождения. Заполняется полностью в соответствии с паспортом. Дата вносится числовым либо буквенно-числовым способом, как указано в документе. Место рождения вписывается в последовательности: село/город, район, область/республика, страна.
- Гражданство. Заполняется без сокращений. Если имела место смена гражданства, указывается дата и причина изменения. На государственную службу РФ принимаются лица, имеющие только гражданство Российской Федерации.
- Образование. Заполняется на основании аттестатов, дипломов и сертификатов об образовании. Указывается дата окончания, название учебного заведения, серия и номер диплома, квалификация, для бакалавра и магистра — направление подготовки и специальность. Сведения о нескольких образованиях располагаются в хронологической последовательности.
- Послевузовское профессиональное образование. Если в аспирантуре, адъюнктуре, докторантуре не учился, то вписывается полностью: «послевузовского профессионального образования не получал. Ученой степени и ученого звания не имею». Если такая учеба была, то заполняется на основании аттестатов и дипломов об образовании. Указывается название образовательного или научного учреждения, год окончания, ученая степень, ученое звание, дата присвоения и номер диплома.
- Владение иностранными языками и языками народов России. Название языка указывается без сокращений. Возможные ответы: «иностранными языками и языками народов России не владею»; «читаю и перевожу со словарем»; «читаю и могу объясняться» или «владею свободно».
- Классные чины и разряды, дипломатические ранги, воинские и другие звания правоохранительной, гражданской государственной или муниципальной службы. Если такие звания есть, то указывается полное название, где и когда присвоены. Если никакого звания, чина, ранга нет, то перечисляется весь список и указывается «не присвоены».
- Сведения о судимости. Заполняется на основании справки о наличии или отсутствии судимости, оформление которой доступно через орган МВД РФ, МФЦ или сайт Госуслуги. Если судимость была, уточняется, когда и за что. На госслужбу в аппарат управления всех уровней, начиная от муниципального и заканчивая федеральным, принимаются только лица, не имеющие судимости.
- Ранее имевшийся допуск к государственной тайне. Если такового никогда не было, указывается «не имеется». Если ранее допуск был, то определяются его форма, номер, дата и место оформления.
- Трудовой опыт. Общие методические рекомендации по заполнению анкеты на госслужбу требуют заполнять сведения в хронологическом порядке, начиная с учебы в средних и высших специальных учебных заведениях на основании дипломов и службы в армии с уточнением звания и номера воинской части на основании военного билета. Далее, в соответствии с трудовой книжкой, указываются все места работы, включая совместительство, предпринимательскую деятельность, самозанятость (номера патентов (договоров, лицензий), место регистрации) и перерывы в работе с указанием причин. Вносятся даты начала и окончания работы, должности, наименования и адреса организаций.
- Награды и знаки отличия. Указывается полное наименование награды, степень, номер. Тот, кто не получал таковых, пишет «наград и знаков отличия не имею».
- Сведения о родственниках. Перечисляются не только близкие родственники (отец, мать (в том числе усыновители), братья, сестры и дети), но и супруги, в том числе бывшие, братья и сестры супругов, супруги братьев и сестер. Причем вписываются и умершие родственники. Указывается степень родства, фамилия, имя, отчество (если были изменения, то и прежние данные), дата и место рождения, настоящее место работы (наименование и адрес организации, должность), адрес регистрации и фактического проживания. Для умерших родственников — место захоронения.
- Сведения о родственниках, проживающих или планирующих переезд в другое государство. Из списка п. 13 выписываются те, кто проживают за границей, с указанием даты переезда, и те, кто оформляет документы для выезда на ПМЖ в другую страну. Также в пункте 14_1 необходимо указать гражданство супруга или супруги, если таковые имеются и если они не обладают гражданством РФ. Здесь же необходимо указать реквизиты документов, на основании которых они находятся в России. Этот пункт заполняется, если гражданин устраивается на работу в МИД РФ на должность, предполагающую присвоение дипломатического ранга.
- Пребывание за границей. Заполняется на основании заграничного паспорта. Перечисляются даты, места и цели поездок.
- Воинские обязанности и звания. Заполняются на основании военного билета. Говоря о том, что писать в анкете о роде войск, — этот пункт не требует указания конкретного рода войск, только отношение к службе, военнообязанный или невоеннообязанный, и имеющееся звание.
- Адрес и контакты. Указывается адрес регистрации и фактического проживания с почтовым индексом, номера телефонов. В качестве иного вида связи укажите адрес электронной почты.
- Данные паспорта: серия, номер, кем и когда выдан.
- Данные заграничного паспорта: серия, номер, кем и когда выдан. Если нет, то пишется полностью «заграничного паспорта не имею».
- Данные страхового свидетельства — страховой номер индивидуального лицевого счета.
- ИНН.
- Дополнительные сведения. Указывается любая информация, положительно характеризующая заполняющего анкету, относящаяся к желаемой должности, например, участие в выборных органах, членство в политических партиях, участие в общественной жизни. Допустимы следующие примеры для анкеты об участии в общественной жизни — деятельность в рамках волонтерских программ, благотворительных сообществ и тому подобные инициативы.
- Подтверждение о понимании причин отказа в должности и согласие на проверку информации и обработку персональных данных с указанием даты. Заверяется подписью претендента. Она должна соответствовать подписи в паспорте.
К анкете необходимо приложить фотографию 3×4 см.
Аналогично заполняется анкета на службу в ФСБ для допуска к государственной тайне. Она требует более детальных сведений. В ней указываются прежние места проживания в других регионах, сведения о том, ходатайствовали ли о выезде или въезде в другое государство на ПМЖ. Требуются более точные сведения о родственниках, кроме указанных выше: место прошлого проживания (если приехали из другого государства или субъекта РФ), дата переезда. Вписываются сведения об их судимости. Если ее не было, то этот факт указывается по аналогии с тем, как пишется «не судим» в анкете о себе.
Приказ ФСБ России от 07.08.2019 № 381 добавил в анкету дополнительные вопросы: о национальности, о прошлых попытках поступления на государственную гражданскую или военную службу, политической и общественной активности, управленческом опыте, о лицах, совместно проживающих с соискателем в одном помещении, о гражданстве родственников, длительном их пребывании за границей, об участии в социальных сетях, наличии личных блогов и других размещениях своих персональных данных в интернет-сообществах, о спортивных достижениях, наличии водительского удостоверения, участии в боевых действиях, в ликвидациях ЧС и обязательство не разглашать сведения, связанные с поступлением на службу в ФСБ.
Иногда места, предусмотренного под ответ, не хватает. Например, как написать о пребывании за границей в анкете, если таких поездок было много? В случае отсутствия места для полного ответа прикладываются дополнительные листы с указанием соответствующих пунктов и заверенные подписью. Установленной формы таких листов нет. В каждом ведомстве они разные.
Пример дополнительного листа:
Образец заполнения анкеты
Заполнение анкет при поступлении на гражданскую или военную государственную службу производится по общим правилам. В качестве примера приведем образец заполнения анкеты на госслужбу на гражданские должности.
А Н К Е Т А |
|||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1. Фамилия _____Иванов Имя _________Егор Отчество _____Иванович |
|||||||||||||||
2. Если изменяли фамилию, имя или отчество, то укажите их, а также когда, где и по какой причине |
фамилию, имя, отчество не изменял |
||||||||||||||
3. Число, месяц, год и место рождения (село, деревня, город, район, область, край, республика, страна) |
10 марта 1990 года |
||||||||||||||
4. Гражданство (подданство). Если изменяли, то укажите, когда и по какой причине. Если, помимо гражданства Российской Федерации, имеете также гражданство (подданство) иностранного государства либо вид на жительство или иной документ, подтверждающий право на постоянное проживание гражданина на территории иностранного государства, укажите |
гражданин Российской Федерации, гражданство не изменял |
||||||||||||||
5. Образование (когда и какие учебные заведения окончили, номера дипломов) Направление подготовки или специальность по диплому Квалификация по диплому |
высшее, в 2012 г. окончил МГТУ им. Н.Э. Баумана, диплом Г-1 № 000000, бакалавр, специальность — автоматические приводы, направление подготовки — инженерные системы |
||||||||||||||
Комментарий, какой номер диплома указывать в анкете на госслужбу: номер в дипломе указан красными цифрами под словами «диплом», «диплом бакалавра», «диплом магистра», «квалификация». Состоит из буквенной, буквенно-цифровой или цифровой серии и семизначного номера. | |||||||||||||||
6. Послевузовское профессиональное образование: аспирантура, адъюнктура, докторантура (наименование образовательного или научного учреждения, год окончания) ученая степень, ученое звание (когда присвоены, номера дипломов, аттестатов) |
ученой степени, ученого звания не имею |
||||||||||||||
7. Какими иностранными языками и языками народов Российской Федерации владеете и в какой степени (читаете и переводите со словарем, читаете и можете объясняться, владеете свободно) |
английский (читаю и перевожу со словарем), языками народов России не владею |
||||||||||||||
8. Классный чин федеральной гражданской службы, дипломатический ранг, воинское или специальное звание, классный чин правоохранительной службы, классный чин гражданской службы субъекта Российской Федерации, квалификационный разряд государственной службы, квалификационный разряд или классный чин муниципальной службы (кем и когда присвоены) |
классного чина, ранга, специального звания не имею. Воинское звание — рядовой |
||||||||||||||
Комментарий, как указать классный чин федеральной гражданской службы в анкете госслужащего: в соответствии с записью в трудовой книжке. Существующие классные чины перечислены в положении «О порядке присвоения и сохранения классных чинов государственной гражданской службы Российской Федерации федеральным государственным служащим» от 01.02.2005. | |||||||||||||||
9. Были ли Вы судимы, когда и за что (заполняется при поступлении на государственную гражданскую службу Российской Федерации) |
судим не был |
||||||||||||||
10. Допуск к государственной тайне, оформленный за период работы, службы, учебы, его форма, номер и дата (если имеется) |
допуска к государственной тайне ранее не имел |
||||||||||||||
11. Выполняемая работа с начала трудовой деятельности (включая учебу в высших и средних специальных учебных заведениях, военную службу, работу по совместительству, предпринимательскую деятельность и т. п.). При заполнении данного пункта необходимо именовать организации так, как они назывались в свое время, военную службу записывать с указанием должности и номера воинской части. |
|||||||||||||||
|
|||||||||||||||
12. Государственные награды, иные награды и знаки отличия |
наград и знаков отличия не имею |
||||||||||||||
13. Ваши близкие родственники (отец, мать, братья, сестры и дети), а также муж (жена), в том числе бывшие. |
|||||||||||||||
Комментарий, обязательно ли указывать в анкете отчима и усыновителей: официальные усыновители обязательно указываются. Если отчим не является официально оформленным усыновителем, то его указывать не нужно. |
|||||||||||||||
14. Ваши близкие родственники (отец, мать, братья, сестры и дети), а также муж (жена), в том числе бывшие, постоянно проживающие за границей и (или) оформляющие документы для выезда на постоянное место жительства в другое государство |
родственников, постоянно проживающих за границей, не имею |
||||||||||||||
14_1. Гражданство (подданство) супруги (супруга). Если супруга (супруг) не имеет гражданства Российской Федерации или, помимо гражданства Российской Федерации, имеет также гражданство (подданство) иностранного государства либо вид на жительство или иной документ, подтверждающий право на постоянное проживание гражданина на территории иностранного государства, укажите |
Заполняется при поступлении на федеральную государственную гражданскую службу в системе Министерства иностранных дел Российской Федерации для замещения должности федеральной государственной гражданской службы, по которой предусмотрено присвоение дипломатического ранга. Если гражданин поступает в иное ведомство или на иную должность, поле не заполняется |
||||||||||||||
15. Пребывание за границей (когда, где, с какой целью) |
июль 2019. Турция, г. Анталия — туризм |
||||||||||||||
16. Отношение к воинской обязанности и воинское звание |
военнообязанный, рядовой |
||||||||||||||
17. Домашний адрес (адрес регистрации, фактического проживания), номер телефона (либо иной вид связи) |
прописан: Московская область, г. Реутов, д. 38, кв. 1 |
||||||||||||||
18. Паспорт или документ, его заменяющий |
43 08 № 123456, выдан ОВД Обручевского р-на г. Москвы 12.12.2006 |
||||||||||||||
19. Наличие заграничного паспорта |
77№1234567, выдан УФМС 170 30.05.2010 |
||||||||||||||
20. Страховой номер индивидуального лицевого счета (если имеется) |
369-258-123-45 |
||||||||||||||
21. ИНН (если имеется) |
501001234567 |
||||||||||||||
22. Дополнительные сведения (участие в выборных представительных органах, другая информация, которую желаете сообщить о себе) |
являюсь членом партии «Единая Россия» |
||||||||||||||
23. Мне известно, что сообщение о себе в анкете заведомо ложных сведений и мое несоответствие квалификационным требованиям могут повлечь отказ в участии в конкурсе и приеме на должность, поступлении на государственную гражданскую службу Российской Федерации или на муниципальную службу в Российской Федерации. |
|||||||||||||||
«____» ______________ 20__ г. |
Подпись |
Этот пример заполнения анкеты на государственную службу является обобщенным.
30
Публикаций
1167
Дней на портале
0
Комментариев
Автор месяца
Илющенко Анна
Сотрудникам МВД законом установлены льготы за особый характер работы. Рассказываем, сколько дней составляет дополнительный отпуск за выслугу лет в МВД и какой стаж необходим для его предоставления.
Читать дальше
Чиновники не устают придумывать новые требования, вводить новые правила, обновлять законодательство. Успеть проследить за всем невозможно, потому мы собрали наиболее важные судебные решения и актуальные нормативные акты в общий обзор. Из него вы узнаете:
- какие виды контроля останутся, несмотря на мораторий на проверки;
- как будут определять антитеррористическую категорию объекта;
- когда начнут действовать электронные путевые листы.
Читать дальше
Каждый день чиновники придумывают новые требования, вводят новые правила, обновляют законодательство. Успеть проследить за всем невозможно, поэтому мы собрали наиболее важные судебные решения, актуальные нормативные акты и проекты возможных поправок в единый обзор. Из него вы узнаете:
- в каком случае удастся оспорить штраф за нарушение порядка сдачи СЗВ-ТД;
- как обжаловать решения должностных лиц Роструда;
- разрешено ли продлевать срочный трудовой договор всего на несколько дней.
Читать дальше
Показать еще
Для получения неиммиграционной американской визы требуется предоставить анкету DS-160. Как ее заполнять, даже не зная английского языка? Разбор процесса заполнения DS-160.
Данная форма заполняется исключительно в электронном виде и отправляется через Интернет. Заполненный от руки вариант не принимается. После заполнения формы требуется сохранить лист подтверждения с номером штрих-кода анкеты (Confirmation number), который необходимо взять с собой на интервью в посольство.
Заполнение ведется латиницей в правильной транскрипции (данные из загранпаспорта указываются в соответствии с ним же).
Стоит сразу оговориться, что до начала процедуры подачи заявления на визу необходимо приготовить фотографию, соответствующую определенным стандартам и
требованиям
. Ее можно проверить на самом начальном этапе заполнения, нажав на «Test Photo».
Подробная инструкция к форме DS-160
Заполнение происходит на
официальном сайте Госдепартамента США
.
- Для начала выбираем страну и город, где планируем проходить собеседование. Выбрав населенный пункт, нажимаем «Start an Application», чтобы начать заполнение.
- Далее получаем свой номер заявления (Application ID), который понадобится в случае, если процесс заполнения был прерван более чем на 20 минут и время сессии закончилось. Нажав на «Print Application ID», можем распечатать этот номер, чтобы не потерять. Благодаря этому номеру и сохранению формы по ходу заполнения («Save» в самом низу страницы), позже будет можно продолжить там, где мы закончили.
Здесь же выбираем проверочный вопрос для входа в нашу анкету DS-160 (Security Question) и вписать ответ на него. Нажимаем «Continue».
- Затем заполняем первый лист «Личные данные» (Personal Information 1). Все данные должны совпадать с тем, что написано в загранпаспорте: фамилия, имя и отчество, а также полное ФИО на родном языке (Full Name in Native Alphabet).
Отчества может не быть в загранпаспорте, поэтому транслитерируем его и вносим в форму.
Далее отвечаем на несколько вопросов об имени, и переходим к семейному статусу. Тут существует несколько вариантов:
married
– женат/замужем
common law marriage
— в гражданском браке
civil union/domestic partnership
— гражданское партнерство, то есть официальный однополый брак
single
– холост/не замужем
widowed
— вдова/вдовец
divorced
– в разводе
legally separated
— в процессе развода, официально отдельное от супруга проживание
other
— иное
Первая часть анкеты заканчивается вопросами о дате и месте рождения.
- Далее в очереди второй лист анкеты для ввода личных данных (Personal Information 2).
Указываем страну гражданства в поле. Если имеется гражданство другой страны, то на следующий вопрос отвечаем «да». После этого появится новое поле, где нужно будет выбрать эту страну. То же самое и со страной с разрешением на постоянное место жительства, отличной от страны рождения и гражданства.
Номер социального страхования (SSN) и номер налогоплательщика (ITIN) указываем в том случае, если мы уже были в США и получали эти данные.
- Выполнив указанные действия, нажимаем на кнопку «Next: Address and Phone», после чего приступаем к странице Контактных данных.
Не так давно в эту анкету было введено новшество. Теперь желательно указать свои профили в соцсетях при их наличии. В соответствующие поля можно внести как ссылки, так и ID своих страниц.
Следующая страница посвящена Паспортным данным (Passport Information). Заполняем по загранпаспорту, тип которого может быть:
Regular
— Обычный
Official
— Служебный
Diplomatic
— Дипломатический
Laissez-Passer
— Специальный
Other
— Иной
- Затем заполняем информацию о запланированной поездке в США (Travel Information). Если какие-то данные еще точно неизвестны, то указываем примерные. В случае, если неизвестны рейсы, то соответствующие поля оставляем пустыми.
Что касается цели поездки (Purpose of Trip to the U.S.), то здесь выбираем из целого списка вариантов тот, что подходит нам:
FOREIGN GOVERNMENT OFFICIAL (A)
— Официальный представитель иностранного правительства
TEMP. BUSINESS PLEASURE VISIT (B)
— Временная виза, бизнес/туризм
ALIEN IN TRANSIT (C)
— Транзитная
CNMI WORKER OR INVESTOR (CW/E2C)
— (CNMI — Commonwealth of the Northern Mariana Islands) сотрудник или инвестор Содружества Северных Марианских островов
CREWMEMBER (D)
— Член экипажа
TREATY TRADER OR INVESTOR (E)
— Трейдер или инвестор
ACADEMIC OR LANGUAGE STUDENT (F)
— Студент университета или языковых курсов
INTERNATIONAL ORGANIZATION REP./EMP. (G)
— Работник международной организации
TEMPORARY WORKER (H)
— Виза временного работника
FOREIGN MEDIA REPRESENTATIVE (I)
— Представитель иностранных СМИ
EXCHANGE VISITOR (J)
— участник программы обмена
FIANCÉ(E) OR SPOUSE OF A U.S. CITIZEN (K)
— Жених / невеста или супруг(а) гражданина / гражданки США
INTRACOMPANY TRANSFEREE (L)
— Трансфер сотрудника внутри компании
VOCATIONAL/NONACADEMIC STUDENT (M)
— Студент профессионального учебного заведения
OTHER (N)
— Иное
NATO STAFF (NATO)
— Сотрудник НАТО
ALIEN WITH EXTRAORDINARY ABILITY (O)
— Лицо с экстраординарными способностями
INTERNATIONALLY RECOGNIZED ALIEN (P)
— Лицо, получившее международное признание
CULTURAL EXCHANGE VISITOR (Q)
— Участник программы культурного обмена
RELIGIOUS WORKER (R)
— Религиозный работник
INFORMANT OR WITNESS (S)
— Информатор или свидетель
VICTIM OF TRAFFICKING (T)
— Жертва торговли людьми
NAFTA PROFESSIONAL (TD/TN)
— Сотрудник NAFTA
VICTIM OF CRIMINAL ACTIVITY (U)
— Жертва преступной деятельности
Почти каждая виза делится на подкатегории, из которых нужно будет выбрать для уточнения.
Что касается лиц/организаций, которые могут выступать спонсорами поездки, то выбор ограничивается следующими вариантами:
Self
— Я (подающий форму)
Other Person
— Другой человек
U.S. Petitioner
— Заявитель в США
Other Company/Organization
— Другая компания/организация
Present Employer
— Действующий работодатель
Employer in the U.S.
— Работодатель в США
- Переход на страницу «Информация о спутнике в путешествии» (Travel Companion Information). Здесь отмечаем человека и его ФИО, если поездка действительно планируется в чьей-то компании.
Отвечая на вопрос об отношениях с этим человеком, то выбираем из следующих вариантов:
Parent
— Один из родителей
Spouse
— Супруг(-а)
Child
— Ребенок
Other Relative
— Другой родственник
Friend
— Друг
Business Associate
— Деловой партнер
Other
— Иное
Если мы путешествуем в одиночку, то просто отмечаем «Нет».
- Следующий бланк анкеты DS-160 запрашивает информацию о предыдущих посещениях Соединенных Штатов. Если такого опыта у нас нет и иммиграционную петицию мы тоже никогда не заполняли, то везде указываем «Нет».
Если такой опыт есть, то заполняем появившиеся дополнительные поля нужной информацией.
- Затем переходим на страницу, посвященную принимающей стороне (U.S. Point of Contact Information).
Здесь можно вписать как ФИО, так и наименование организации (университет, компания и т.д.). Далее указываем в каких отношениях с указанным лицом мы состоим и адрес проживания/месторасположение организации, как мы это делали ранее на предыдущих страницах.
Информация, которую следует указать на этой странице, зависит от цели поездки, от типа визы. Если если мы едем в языковую школу, то указываем ее данные. Если речь идет о поездке к родственникам в качестве туриста, то указываем данные конкретных людей.
- Следующий бланк посвящен родственным связям (Family Information: Relatives).
Указываем ФИО и даты рождения обоих родителей, если они известны. И отвечаем на несколько вопросов о возможных родственниках, которые уже находятся на территории Америки.
Какие могут быть отношения с родственниками (Relationship to You), варианты на английском языке:
- Spouse — Супруг(-а)
- Fiance/Fiancee — Жених/невеста
- Child — Ребенок
- Brother/Sister — Брат/сестра
При наличии родственника в Америке отвечаем на вопрос о его статусе (Relative’s Status):
- U.S. Citizen — Гражданин США
- U.S. Legal Permanent Resident (LPR) — Постоянный житель США
- NonImmigrant — В стране по неиммиграционной визе
- Other/I Don’t Know — Иное/Не знаю
- Если у вас/был(-а) есть супруг(-а) и вы указали его(ее) в начале формы, то далее идет страница, посвященная этому человеку: ФИО, место рождения, дата рождения, адрес проживания:
Same as Home Address
— тот же, что и указанный ранее ваш домашний адрес
Same as Mailing Address
— тот же, что и указанный ранее ваш почтовый адрес
Same as U.S. Contact Address
— тот же, что и указанный адрес у вашего контакта в США
Do Not Know
— Не знаю
Other (Specify Address)
– Иное
Если супруг(-а) бывший(-ая) (Former), то указываем информацию о расторгнутом браке:
Date of Marriage
— Дата регистрации брака
Date Marriage Ended
— Дата расторжения брака
How the Marriage Ended
— Причина расторжения брака
Country/Region Marriage was Terminated
— Страна, где проведен бракоразводный процесс
- Потом приступаем к заполнению бланка о работе, образовании и практике (Present Work/Education/Training Information). Для начала выбираем из длинного списка ту сферу, в которой мы задействованы.
Далее идут вопросы о самой деятельности. Указываем информацию о компании, в которой работаем (или учебном заведении), сроках, должности, зарплате и т.д.
- Затем переходим на страницу о предыдущей деятельности, в том числе учебной (Previous Work/Education/Training Information). Здесь практически те же вопросы, которые были на предыдущей странице и касались актуальной рабочей деятельности.
- Далее заполняем дополнительный бланк о работе/учебе/стажировках и другом жизненном опыте (Additional Work/Education/Training Information).
- Следующие пять страниц анкеты запрашивают информацию о связях с террористическими организациями, о болезнях (физическими и психологическими), отбывании срока заключения в прошлом, уклонении от уплаты налогов, агрессивном поведении/насилии и т.д. Желанным ответом в каждом случае является «Нет». Однако не рекомендуем предоставлять недостоверную информацию, если дела обстоят иначе.
- В случае, если поездка носит учебный характер и ранее была выбрана учебная виза, то у вас обязательно появится страница, посвященная двум друзьям (Additional Point of Contact Information). Сюда следует внести данные (ФИО, контактные данные и т.д.) двух человек, которые могут подтвердить информацию о вас, но не члены семьи и другие родственники.
Для будущих студентов США откроется бланк анкеты, в который вводится информация об учебном заведении (SEVIS Information), в котором будет проходить процесс обучения. Следует запросить документы у университета/языковой школы, где вы планируете обучаться, в том числе номер SEVIS (его можно найти в форме I-20 учебного заведения).
- В случае с получением временной рабочей визы откроется страница, где мы указываем данные о работодателе/компании, что нанимает вас на работу (Temporary Work Visa Information).
- Далее приступаем к загрузке подготовленного и проверенного фото. Нажимаем на кнопку «Upload Your Photo» внизу страницы.
Далее нажимаем на «Обзор», находим на компьютере нужный файл и загружаем, нажав на «Upload Selected Photo».
Если фотография подошла и была принята, то мы увидим надпись «Photo passed quality standards».
- Переходим на следующий этап, где начинается проверка всех данных, которые мы ввели. Это касается абсолютно всех страниц анкеты DS-160. Проверяем досконально по предоставленным таблицам.
Когда закончим проверку, нажимаем «Sign and Submit», чтобы подтвердить корректность введенной информации и продолжить.
Здесь нам будет задан вопрос: «Помогал ли кто-нибудь вам с заполнением этой анкеты?»
Для полного завершения электронной подписи вводим данные паспорт и нажимаем «Confirmation». Получаем номер подтверждения (Confirmation Number), который следует сохранить и распечатать – он будет нужен для прохождения дальнейших этапов процесса получения визы.
Источник
Загрузка…
Заполнение анкеты DS-160 на английском языке входит в стоимость оформления визы в США с нашей компанией. При обращении за визой к нашим специалистам вам не потребуется заполнять анкету DS-160. Все, что вам нужно – это заполнить короткий черновик анкеты на русском языке по ссылке (3 страницы). На основании этих данных специалисты компании заполнят вашу анкету DS-160 для Посольства США. Стоимость и перечень услуг компании вы найдете по ссылке.
Что такое электронная визовая анкета DS-160?
Визовая анкета DS-160 – сравнительно недавнее (действует с ноября 2009 года) нововведение в процедуре обращения за визой в США. Онлайн анкета DS-160 объединила в себе сразу 3 визовые анкеты. Здесь собраны основные сведения об аппликанте – о его работе, семье, образовании. Также в форме DS-160 предоставляется примерный план на поездку в Америку и история прошлых обращений за визой. Теперь информацию о соискателе стало проще анализировать, позволив визовым офицерам в Посольстве США принимать более взвешенные и быстрые решения о выдаче визы. Для самих же заявителей появление новой электронной формы усложнило процесс обращения за визой в Америку. Введение данной анкеты стало частью масштабной программы правительства США по усовершенствованию процедуры выдачи виз и борьбе с нелегальной иммиграцией.
- Особенности заполнения анкеты на визу в США
- Пример готовой анкеты DS-160 на визу в Америку
- Процесс заполнения электронной анкеты DS-160
- Ответы на частые вопросы по заполнению анкеты
- Особенности формы DS-160 для женщин и детей !!!
- Пример заполненной анкеты DS-160 для женщины
- Образец заполненной формы DS-160 для ребенка
Особенности заполнения анкеты на визу в США
Анкета DS-160 является одним из основных документов при обращении за визой в Соединенные Штаты в 2023 году. Еще до собеседования анкета просматривается и анализируется сотрудниками Посольства. Данные соискателя визы проводятся через специальную компьютерную систему с целью выявления потенциальных несоответствий и ложной информации. Наличие в форме DS-160 неправды обязательно влечет за собой последствия. Во-первых, это повод задать больше вопросов на интервью. А во-вторых, это серьезная причина для отказа. В анкете на визу в США категорически не допускается наличие ошибок, а информация о заявителе и поездке должна быть максимально полной и четкой. Также критически важно учитывать менталитет сотрудников Посольства и понимать, что именно они хотят видеть в визовой анкете заявителя, а чего там быть не должно.
При общении с туристами, получившими отказ в визе, часто встречается один и тот же вопрос: «Почему визовый офицер отказал мне, не посмотрев мои документы и задав всего один вопрос?». В таких ситуациях решение об отказе в визе было принято еще до собеседования. В большинстве случаев обращения консульской службе достаточно изучить информацию в анкете для принятия решения о выдаче визы. Основные данные об аппликанте помогают офицерам составить примерное представление о нем и его жизни в России. Учтите, что электронная анкета DS-160 может сильно облегчить прохождение визового собеседования в Посольстве США или же наоборот – сильно его усложнить. Все зависит лишь от того, как она была заполнена, и какая информация была указана. Что же в онлайн анкете может стать причиной для отказа в визе?
Причины для отказа в визе на основании анкеты в 2023 году:
- путающая или неточная информация о заявителе и поездке;
- отсутствие ключевой для принятия решения информации;
- небрежное заполнение анкеты, ошибки транслитерации;
- ложные или неправильные данные биографии заявителя.
Перед заполнением электронной визовой анкеты на неиммиграционную визу в США важно комплексно оценить ситуацию заявителя – ее сильные и слабые стороны. Исходя из этого, нужно выстроить единую линию обращения за американской визой. Максимально простую и логичную как для визового офицера, так и для соискателя. Это важно, т.к. чем более понятной будет ситуация у заявителя, тем меньше к нему возникнет вопросов. Основой такой линии оформления и служит визовая анкета. Заполнить анкету DS-160 в 2023 году – это не просто перевести слова с одного языка на другой, а в первую очередь определить ход всего процесса обращения за визой. Именно поэтому мы рекомендуем не заполнять анкету DS-160 самостоятельно – это крайне ответственная часть оформления визы в США. И допущенные ошибки нельзя будет поправить.
Пример готовой анкеты DS-160 на визу в Америку
Процесс заполнения электронной анкеты DS-160
ВАЖНО Обращаем внимание, что анкета DS-160 заполняется в строгом соответствии с установленными правилам транслитерации Посольства США. Написание фамилий и имен в анкете может не совпадать с написанием этих данных в вашем заграничном паспорте. Внимательно изучите правила транслитерации, чтобы не получить отказ в визе из-за ошибок в анкете.
Ответы на частые вопросы по заполнению анкеты
Заполнение формы DS-160 – один из наиболее важных этапов оформления визы США. Именно с анкетой знакомится офицер еще до встречи с заявителем, до собеседования. Именно по анкете составляется первичное мнение, которое иногда очень сложно изменить. Поэтому форму DS-160 нужно заполнять очень внимательно, без ошибок и опечаток. Мы стараемся помогать аппликантам и поэтому собрали самые популярные вопросы по анкете DS-160. Ниже вы найдете ответы на них. Еще больше вопросов и ответов по составлению визовой формы есть в основном разделе – «Ответы на частые вопросы по анкете DS-160» – переходите на него по ссылке. Кроме того, вы всегда можете воспользоваться формой обратной связи внизу страницы. Задайте свой вопрос нашим специалистам – по возможности мы даем подробные и полезные рекомендации.
Где заполняется анкета на визу?
Анкета на американскую визу – это электронная форма DS-160. Она представляет собой стандартный бланк с вопросами и ответами. Анкета DS-160 заполняется в режиме онлайн на сайте https://ceac.state.gov/genniv/ и только на английском языке. В нее вносятся данные о заявителе, его загранпаспорте, работе / учебе, образовании, семейном положении, родственниках, выездах за рубеж, планах на поездку в Америку и т.д. Форма DS-160 очень важна при оформлении визы в США – в Посольстве ее будут рассматривать и проверять еще до личного интервью. И часто на основании анкеты выносится предварительное решение по визе. Поэтому нужно постараться не допустить ошибок и опечаток. Существуют определенные правила заполнения. Одно из них – использование системы транслитерации для корректного написания имен собственных.
Анкету для визы США нельзя скачать и заполнить вручную. Она заполняется только в электронном виде. Заявителям дается достаточное количество времени для работы с формой DS-160. Необязательно заполнять ее сразу, не прерываясь. Форму можно сохранить и продолжить позже. Но для этого нужно записать ее номер и запомнить ответ на секретный вопрос. При заполнении нужно не забывать нажимать кнопку «Save» (сохранить), тогда анкета не пропадет. В конце форму DS-160 нужно подтвердить и отправить на рассмотрение в Посольство. Учтите: после этого никаких изменений внести нельзя. На интервью нужно распечатать подтверждение анкеты DS-160, а ее полная версия в распечатанном виде не требуется. Но лучше сохранить анкету для собственного архива. Тогда при следующем оформлении визы будет проще восстановить данные.
Все ли должны заполнять анкеты?
Да, каждый заявитель (вне зависимости от возраста) должен иметь собственную анкету на визу США. Это касается и детей. Даже если за визой обращается совсем маленький ребенок, ему также требуется своя анкета – форма DS-160. Групповых, семейных и других коллективных вариантов не предусмотрено. В некоторых случаях в анкетах могут различаться вопросы – по составу и количеству. Например, для детей младше 14 лет визовая форма будет короче, чем у взрослых. Но все же она будет индивидуальной. На интервью у каждого аппликанта должно быть отдельное подтверждение анкеты DS-160 со своим уникальным номером. Еще отметим, что если вы уже обращались за визой США и заполняли анкету, вам все равно потребуется новая. При сохранении данных старую форму DS-160 можно восстановить, и на ее основе будет новая анкета, с новым номером.
Я получаю визу повторно. Нужно ли мне снова заполнять анкету?
При оформлении американской визы заявитель должен иметь заполненную форму DS-160 – актуальную на текущий момент. Поэтому при каждом обращении за визой необходимо заполнять новую анкету. Но также существует опция Save application to file – сохранение формы DS-160. Если в прошлый раз, заполняя анкету, вы сохранили ее на компьютер, то анкету можно восстановить. Достаточно нажать Upload application – и перед вами появится старая форма DS-160, останется только дозаполнить ее в нескольких полях. Если же анкету вы не сохраняли, то придется создать ее повторно и заполнить все с самого начала. Это обязательное условие оформления визы США. Отметим, что аппликанты могут использовать сайт по проверке въездов в Америку (на нашем сайте есть подробный раздел) – здесь можно легко восстановить даты предыдущих поездок.
Также учтите: вне зависимости от того, сохраняли вы свою анкету DS-160 или заполнили заново, вам требуется пройти все остальные регистрационные шаги. Один из самых важных – это запись в Посольство США. Сейчас продление визы российским гражданам недоступно. Приема в России нет, а дистанционно оформить визу за границей не разрешается. Поэтому все аппликанты должны проходить личное интервью – за рубежом. Поймать места в календаре бывает очень трудно, и все больше заявителей бронируют дату собеседования с помощью бота. Обратившись в нашу компанию, вам не придется записываться самостоятельно. Мы порекомендуем наилучший вариант оформления за границей, подготовим документы и запишем вас через программу бота. Причем программа учитывает все пожелания клиента – дата обязательно согласовывается с вами.
Нужно ли заполнять новую анкету, если изменился город / страна собеседования?
База данных Иммиграционной службы США едина. Поэтому считается, что все анкеты, заполненные аппликантом, могут быть доступны офицерам в любом Посольстве США. И это действительно так. Официально не требуется переделывать анкету DS-160, если изменился город (или страна) подачи документов. Но на практике дела обстоят иначе. Опыт большого количества заявителей показывает, что если в анкете указано неактуальное место прохождения интервью, то могут возникнуть проблемы. Представьте: вы прибываете в Посольство, но вашу анкету найти не получается. К сожалению, во многих случаях офицеры не могут оперативно найти форму DS-160, заполненную для другого Посольства. Система просто не загружает нужную анкету, и тогда принять заявителя не могут. В таком случае собеседование для визы США отменяется.
Причем собеседование не переносят, а именно отменяют. И заявителю предлагается назначить новую дату интервью – на общих основаниях. Это значит, что из-за неправильно указанного Посольства аппликанту придется возвращаться домой и снова ловить место в календаре – на общих основаниях. Никакой отдельной очереди в данном случае не предусмотрено. И это не только потеря времени, но и денег. Поскольку сейчас все интервью для россиян проводят только за границей. Поэтому лучше не рисковать и сразу потратить немного времени на заполнение новой формы DS-160, с указанием нужного Посольства США. Тогда вы будете спокойны. Отметим, что новый номер анкеты нужно указать в профиле, а затем необходимо распечатать подтверждение записи – с актуальным номером. Важно, чтобы в документах не было расхождений.
Как вставить фотографию в анкету?
Для рассмотрения анкеты DS-160 в Посольстве заявителю необходимо загрузить в нее свою фотографию. Это будет фотография на визу США в электронном виде. Есть несколько требований для снимка: фото должно быть свежим (сделанным не более 6 месяцев назад), оно должно быть четким, светлым и квадратным по размеру (5*5 см). Данный снимок нельзя использовать для других виз. Чтобы избежать проблем и ошибок, лучше обратиться в фотоателье и скачать получившееся фото себе на флешку. Затем, при заполнении анкеты вы просто загрузите готовую фотографию. Если у вас возникнут проблемы, проверьте инструкцию на нашем сайте. Мы подробно рассказываем о том, как правильно сделать фото для визы США, по каким стандартам. Также мы разбираем самые распространенные ошибки и даем полезные советы по их исправлению.
Я допустил ошибку в анкете, как ее исправить?
Исправить ошибку в форме DS-160 можно, но не во всех случаях. Аппликантам разрешается править анкету до момента ее подтверждения и отправки. В конце, когда анкета уже заполнена, но не подтверждена, вам предложат ее проверить. Если вы обнаружили ошибку на этом этапе, то нажимайте кнопку Edit (редактировать) и исправляйте неточности. Но если вы уже подтвердили форму DS-160, то никакие поправки внести не получится. Остается два варианта: ничего не исправлять или же создать новую анкету. И здесь все зависит от того, насколько серьезная допущена ошибка. Незначительные опечатки, неточности допускаются. Но если информация важная, то лучше заполнить анкету еще раз. Вы можете не тратить время и восстановить вашу форму DS-160 – введя номер и ответ на секретный вопрос. Большая часть анкеты сохраняется.
Заполните несколько оставшихся полей, исправьте ваши ошибки, сохраните и отправьте анкету на рассмотрение. Помните, что новая форма будет с новым номером. И именно его требуется вписать в профиле для записи на интервью. Если вы уже создали профиль и вписали номер предыдущей анкеты, исправьте его и распечатайте подтверждение с актуальными данными. Также отметим, что офицеру будут доступны оба варианта вашей формы DS-160. Поэтому исправления не должны быть глобальными. Например, в первой анкете вы пишите, что в США проживают родственники, и вы едете их навещать. Если во второй анкете вы укажете, что никто не живет в США, и вы едете только как турист, в Посольстве возникнут подозрения. В какой момент вы говорите правду? Увы, такие серьезные расхождения могут привести к отказу в визе США.
Как сохранить анкету, если нет всей информации?
Заявитель имеет право составлять форму DS-160 поэтапно. И если вы заполнили несколько страниц, но хотите прерваться, чтобы уточнить информацию, это легко можно осуществить. Анкету не придется заполнять заново. Достаточно ее сохранить. Самое главное – записать ее номер. Это десять символов в правом углу страницы, выделенные красным цветом. Как только вы нажмете кнопку Save, форма DS-160 будет сохранена на 30 дней (на сервере). Все это время анкету можно открывать и заполнять в удобное время. Для этого на главной странице нужно нажать Retrieve application и ввести номер анкеты, пять первых букв фамилии, год рождения и ответ на секретный вопрос. Но помните, что таким образом получить доступ к форме DS-160 можно только 30 дней. Если ее не сохранить повторно или не подтвердить (Sign and Submit), то анкета будет удалена.
Для более длительного хранения формы DS-160 существует второй вариант. Он особенно актуален при долгом ожидании даты интервью – когда к моменту собеседования могут произойти серьезные изменения. Заполняя анкету, нажмите на кнопку Save application to file. Тогда анкета DS-160 будет сохранена на вашем компьютере в виде файла. И его можно хранить неограниченное количество времени. Когда вы решите продолжить заполнение, на главной странице сайта выберите страну и город подачи документов, а затем нажмите Upload application и загрузите ваш файл. Анкета будет доступна для дальнейшего заполнения и редактирования уже внесенной информации. Отметим, что до момента ее подтверждения вы можете исправлять любые графы. Но когда анкета DS-160 подписана и отправлена, ничего исправить уже будет
Я заполнил несколько анкет. Какую из них увидит визовый офицер?
Если форма DS-160 была заполнена, но не подписана и не отправлена, то в Посольстве США ее не увидят. Но все заполненные, подписанные и отправленные анкеты одинаково доступны офицерам консульской службы. Они могут просмотреть любую из ваших анкет, а не только ту, номер которой указан в записи на интервью. Обычно форма DS-160 заполняется повторно, если нужно поправить какую-либо информацию. Но важно следить, чтобы не было глобальных изменений. Например, если в первой анкете указано, что заявитель едет к ближайшим родственникам, а во второй – что никаких родственников в США не проживает. Это обязательно вызовет подозрения в Посольстве. Или если серьезно изменена должность, сфера деятельности и пр. Все сведения должны примерно совпадать. Редактировать можно только детали – опечатки и неточности.
Как мне просмотреть данные, которые были указаны в анкете?
На собеседовании в Посольстве США заявителям задают различные вопросы. И на многие из них уже были даны ответы – в онлайн форме DS-160. Очень важно, чтобы сведения из анкеты полностью совпадали с ответами на интервью. Любые расхождения могут привести к подробным расспросам и даже к отказу в визе США. Поэтому перед собеседованием желательно просмотреть заполненную анкету и подготовиться к беседе. При заполнении формы DS-160 система дает возможность ее сохранить и распечатать. Это происходит на этапе подписания и отправки анкеты в Посольство. Но учтите: сохранить и распечатать форму DS-160 можно только один раз. Если вы отправили ее, но не сохранили, то доступа к данным из анкеты у вас больше не будет. Заявитель может повторно просмотреть подтверждение формы DS-160, но не саму анкету.
В данном случае есть только один вариант – создать новую форму на основании старой. Для этого на главной странице сайта нужно ввести номер старой анкеты, первые пять букв фамилии и ответ на секретный вопрос. Далее нажмите кнопку Retrieve an application. Перед вами будет новая анкета, с новым номером, но данные из старой формы восстановятся почти полностью. Заполнять новую форму DS-160 не требуется, вы можете просто ознакомиться с информацией, которую вводили ранее. Возможно, это поможет избежать ошибок на интервью с офицером. Других способов получить сведения из заполненной анкеты DS-160 (если она не была сохранена) не существует. Также рекомендуем проверить все сопроводительные документы: они должны подтверждать данные из анкеты. Помните, что офицеры всегда внимательно изучают форму DS-160.
У меня пишет «Session Timed Out», что это такое?
При заполнении анкеты DS-160 аппликанту дается временной лимит – 20 минут на каждую страницу. Если вы работаете с анкетой, но в течение 20 минут не проявляете активности, т.е. не вносите никаких данных, ничего не исправляете и т.д., система автоматически заканчивает сессию. В этот момент вас «выкидывает» из анкеты. Вернуться назад уже нельзя. Нужно снова заходить в анкету, чтобы продолжить работу. А если вы не сохранили ее номер, то анкету придется регистрировать заново. Поэтому, создав форму DS-160, лучше сразу записать ее номер. Тогда, если сессия внезапно закончится, вы сможете спокойно восстановить анкету и продолжить ее заполнение. Учтите: автосохранение происходит только после перехода на новую страницу. И если время сессии истечет, а вы не сохраните данные, тогда придется вносить их повторно.
Особенности формы DS-160 для женщин и детей
При оформлении визы в США возникают вопросы относительно нюансов в заполнении формы DS-160 для женщин и детей: анкеты абсолютно одинаковы вне зависимости от пола и возраста или все же различаются? Каждый заявитель заполняет форму DS-160, которая, однако, может видоизменяться согласно введенным данным. Отметим: правила Иммиграционной службы относительно оформления визы периодически меняются. Это касается и формы DS-160. Поэтому важно следить за актуальными новостями. В 2023 году процесс оформления анкеты DS-160 для женщин не имеет никаких отличий с тем же бланком у заявителей сильного пола: в соответствии с транслитерацией Посольства США следует аккуратно внести данные заявителя латиницей, ответить на те же самые вопросы, загрузить фотографию. Никаких важных особенностей не предусматривается.
Однако до 2023 года анкета DS-160 для женщин была короче: не требовались сведения об образовании, предыдущем опыте работы, истории путешествий. Это вызывало вопросы и обсуждения аппликантов. Но теперь данная форма DS-160 содержит все пункты из полной версии. При оформлении визы в США на ребенка дело обстоит иначе: здесь анкета изменяется в зависимости от возраста. Дети старше 14 лет отвечают на все вопросы, как и взрослые, а вот детям до 14 лет предлагается ответить на гораздо меньшее количество вопросов. Анкета для аппликантов младше 14 лет существенно скорректирована, и это вполне логично. Из формы исключается информация о текущей занятости (работа/учеба), образовании и посещенных заграничных странах за последние 5 лет. Ниже вы можете ознакомиться с примером заполнения DS-160 на ребенка.
Строго говоря, отличий при заполнении анкеты DS-160 для разных категорий граждан не так уж много. Вопросы задаются примерно одни и те же. Основные расхождения связаны с текущим возрастом. Однако помните, что каждый случай уникален, и ошибки или неточности в оформлении заявления на визу в США могут привести к отказу в американской визе. Офицеры внимательно изучают анкеты аппликантов, составляя по ним первичное мнение. Будьте внимательны, ознакомьтесь с образцами заполнения формы DS-160 для женщин и детей, размещенными в данном разделе. Или обратитесь за компетентной помощью к профессионалам нашей компании, которые не просто грамотно и оперативно оформят анкету DS-160 на английском языке, но и в целом помогут представить ситуацию в самом выгодном свете для достижения только положительного результата.
Пример заполненной анкеты DS-160 для женщины
Образец заполненной формы DS-160 для ребенка
ВАЖНО Обязательно посетите раздел нашего сайта «Анкета DS-160 в вопросах и ответах». В нем собраны ответы на самые популярные вопросы заявителей по анкете DS-160. Вы также сможете получить там бесплатные советы специалистов по заполнению формы на американскую визу. Данная информация поможет вам правильно заполнить свою анкету DS-160.
Заполним за вас форму DS-160 в режиме онлайн
Если вы столкнулись с трудностями при заполнении визовой анкеты DS-160 на неиммиграционную визу в США или просто не хотите терять свое время, пытаясь в ней разобраться, вы можете обратиться в компанию «Go for Travel». Мы быстро и качественно переведем для вас визовую анкету с пониманием всей важности ее роли в пакете документов на американскую визу. Обратившись за помощью к нашим специалистам, вы сможете быть уверены, что ваша визовая анкета заполнена абсолютно правильно, с учетом всех требований Посольства США. Мы не только внесем ваши данные в электронную форму, но и сделаем это в максимально выгодном для вас свете. Акцент будет сделан только на преимуществах заявителя. Отметим: в случае заказа комплексной визовой поддержки заполнение электронной формы DS-160 включено в стоимость.
Иногда заявители опасаются поручать заполнение формы DS-160 другим лицам. Даже если это профессиональное агентство. Аппликанты боятся, что в их анкету будет внесена неправильная, ложная информация, что данные будут представлены неверно или некорректно. С нами у вас точно не будет подобных сомнений. Перед отправкой в Посольство США мы всегда присылаем анкету DS-160 на проверку заявителю – в формате PDF. Это значит, что вы сможете убедиться, что форма заполнена правильно, без каких-либо искажений. Только после одобрения аппликанта мы подтверждаем анкету и отправляем ее на рассмотрение в Посольство. Мы ввели данную практику, чтобы наши клиенты были спокойны, и чтобы они точно понимали – что конкретно доступно визовому офицеру. Также это поможет на интервью: вы будете знать, как заполнена ваша анкета.
В нашей компании мы ценим ваше время. Заказав у нас перевод анкеты, вам не придется стоять в очередях, заполнять какие-либо формы, ехать самостоятельно записываться на собеседование. Мы устно опросим вас по анкете, сфотографируем, проконсультируем по списку необходимых документов для визы в США. Вы получите образцы справок, чтобы составить их правильно с первого раза. Мы проконсультируем вас по всем этапам оформления американской визы, включая собеседование с офицером. Более того, мы самостоятельно подадим ваши документы в Посольство США и назначим дату и время собеседования. Перевод визовой анкеты с компанией «Go for Travel» – это удобно, ведь от визы в Америку вас отделяет всего один визит к нам в офис и один – в Посольство на интервью. Доставка паспорта с визой по любому адресу предусмотрена.
ПОПУЛЯРНЫЕ РАЗДЕЛЫ НА САЙТЕ