Руководство пользователя холодильником haier

  • Евгения
    19 авг. 2022

    Добрый день. Произвели первое включение cef535asg, работает уже 12 часов, продуктов приличное количество загрузили. Нужно ли начинать беспокоится, что он тарахтит столько времени? Подскажите, сколько при первом включении он будет примерно не выключаться?

    • Ответ мастера

      Евгения, холодильник заполненный может до 24 часов набирать рабочую температуру.

      Ответить

  • Лилиана
    26 июл. 2021

    Добрый день! Вчера купили холодильник hrf225wbru, на него нет инструкции.  Включили,морозильная камера сильно нагрелась,холодильник не морозит,но работает.  Обратились в магазин. Там сделали заявку на осмотр мастера. Где можно найти инструкцию именно для этого холодильника 

    • Ответ мастера

      Лилиана, у нас на сайте нет инструкции к вашему холодильнику.

      Ответить

  • Лана
    25 июл. 2021

    Доброго времени суток. ХОЛОДИЛЬНИК HAIER A3FE742CGWJRU . Холодтльник две недели отработал на отлично, без шумно. но вот уже с неделю при закрывании двери в нем ,что то начинает булькать, при чем очень громко. Радует ,что не долго потом снова работает тихо. Что это может быть?

    • Ответ мастера

      Лана, бульканье — это кипение фреона в системе холодильника, это нормально.

      Ответить

  • Армангуль
    03 июл. 2021

    Здравствуйте! Haier bcd-301w потек, на дисплее буква H, в чем проблема? Не подскажите? 

    • Ответ мастера

      Проблема в повышенной температуре.

      Ответить

  • Николай
    19 июн. 2021

    День добрый модель C4F744CСG, после выключения света не работает морозильная камера, стенки как обычно не нагреваются, что делать?

    • Ответ мастера

      Николай, отключите холодильник от сети питания на 15-20 минут, для начала.

      Ответить

  • сабир
    21 мар. 2021

    Привет. Проблема в верхнем камере не охлаждается. Причины немогу найигувчи.. 

    • Ответ мастера

      Сабир, укажите марку и модель вашего холодильника.

      Ответить

      • Светлана
        02 дек. 2021

        Здравствуйте уменя холодильник Хайер что-то верх перестал охлаждать понять не могу в чём может быть причина

        • Ответ мастера

          Светлана, укажите модель холодильника.

          Ответить

  • Нина.
    10 мая 2020

    Доброго времени суток. Подскажите пожалуйста как настроить температурный режим работы холодильника марки Haier HRF-368A. Заранее благодарна за ответ

    • Ответ мастера

      Ответить

  • Ольга
    30 сент. 2019

    Haier C4F744CMG как установить температуру ? В инструкции написано очень мелко и она плохого качества, не имеем возможности изучить её. не могли бы вы сбросить ссылку на инструкцию?

    • Ответ мастера

      Ольга, к сожалению, у нас нет данной инструкции в электронном виде.

      Ответить

  • Людмила
    26 мар. 2019

    У нас холодильник Haier A3FE735CRJ не могу найти инструкцию по использованию на русском языке. Возможно, что такой нет? Посоветуйте, пожалуйста, какую марку (модель),  наиболее приближенную к нашей Вы могли бы порекомендовать для ознакомления…. Заранее благодарна! Людмила

    • Ответ мастера

      Людмила, данных холодильник для немецкого рынка, производитель не выпускал инструкцию на русском.

      Ответить

  • Анна
    20 нояб. 2018

    Не могу настроить холодильник Haier HRF 457 fb. Нет инструкции на русском языке 

    • Ответ мастера

      Анна, холодильник не для российского рынка, поэтому производитель эту инструкцию (на русском) и не выпускал.

      Ответить

  • Petr
    23 сент. 2018

    Как настраивать температуру в холодильнике Haier 368AE

    • Ответ мастера

      Ответить

Показать ещё

Холодильник

HTF-508DGS7

Руководство пользователя холодильника

EN

Kühlschrank Bedienungsanleitung

DE

Режим работы холодильника

FR

Frigorifero Guida per l`utente

IT

Frigorífico Manual del usuario

ES

Frigorífico Guia do Utilizador

PT

Koelvriescombinatie Handleiding

NL

Lodówka Podrcznik uytkownika

PL

Chladnicka Uzivatelská pírucka

CZ

Htszekrény Felhasználói utmutato

HU

EL

BG

Информация по технике безопасности

EN

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: опасность возгорания / воспламенения материала. Этот символ указывает на опасность возгорания из-за использования легковоспламеняющихся материалов. Будьте осторожны, чтобы не вызвать возгорания из-за воспламенения легковоспламеняющихся материалов. DE WARNUNG: Brandgefahr / brennbares Material. Das Symbol weist auf Brandgefahr hin, da brennbare Materialien verwendet werden. Verhindern Sie die Entstehung von Bränden, die durch entflammbare Materialien verursacht werden. FR ВНИМАНИЕ: Risque d’incendie ou de mati ères легковоспламеняющиеся. Le Symbole montre qu’il y’a le risque de maté riaux легковоспламеняющиеся sont utilisés. Prendre soin d’éviter de provoquer un incendie en ingérant des matières легковоспламеняющиеся. ЭТО ВНИМАНИЕ: Rischio di incendio / materiale infiammabile. Символ индики и рискио ди Incendio nel caso di utilizzo di materiali infiammabili. Плата за посещение ed evitare l`insorgere di incendi a causa della caombutione di materiali infiammabili. ES ADVERTENCIA: Riesgo de incendio o mate rial воспламеняющийся. El símbolo indica que existe riesgo de lion dio, dado que se utilizan materiales горючие материалы. Se debe procurar evitar incendios medi ante la combustión de materiales горючие материалы. PT ADVERTÊNCIA: Risco de incêndio / material flamevel. O símbolo indica que existe um risco de incêndio uma vez que são usados ​​materiais influenis. Ter cuidado para evitar provocar um incêndio por acender materialneumável. NL WAARSCHUWING: Brandrisico / brandbaar materiaal. Het systeem geeft aan dat er een brandrisico bestaat aangezien brandbaar materiaal wordt gebruikt. Zorg ervoor dat er geen brand wordt veroozaakt door brandbaat materiaal te ont steken. ПЛ ОСТРЗЕЕНИЕ: Рызыко поару / материал латвопальный. Символ wskazuje, e istnieje ryzyko poaru, poniewa uywane s materialy latwopalne. Dbaj o to, aby unikn poaru poprzez zapale nie latwopalnego materialu. CZ VAROVÁNÍ: Nebezpecí Pozáru / Holavého Materiálu. Символ oznacuje riziko pozáru, protoze byly pouzity holavé materiály. Dbejte na to, aby nedoslo ke vzniku pozáru zapálením holavého materiálu.
2

EN

Информация по технике безопасности

HU FIGYELEM: Tz / gyúlékony anyag veszélye. Szimbólum azt jelzi, hogy tzveszély áll fenn, mivel gyúlékony anyagokat használnak. Ügyel jen arra, hogy ne tegyen rá tzveszélyes gyú lékony anyagot.
EL: /. . . BG: /. ,,. .

3

Руководство пользователя Холодильник с морозильной камерой
HTF-508DGS7
EN

Спасибо

EN

Благодарим вас за покупку продукта Haier. Пожалуйста, внимательно прочтите эти инструкции перед использованием этого прибора. Инструкции содержат важную информацию, которая поможет вам максимально эффективно использовать прибор и обеспечить безопасную и правильную установку, использование и обслуживание. Храните это руководство в удобном месте, чтобы вы всегда могли воспользоваться им для безопасного и правильного использования прибора. Если вы продаете прибор, отдаете его или оставляете дома при переезде, обязательно передайте это руководство, чтобы новый владелец мог ознакомиться с прибором и предупреждениями о безопасности.
Легенда
Предупреждение Важная информация по безопасности
Общая информация и советы

Информация об окружающей среде
Утилизация Помогите защитить окружающую среду и здоровье человека. Поместите упаковку в подходящие контейнеры для переработки. Помогите перерабатывать отходы электрического и электронного оборудования. Не выбрасывайте приборы, отмеченные этим символом, вместе с бытовыми отходами. Верните продукт на местное предприятие по переработке вторсырья или обратитесь в муниципальное управление.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Опасность травмы или удушья! Хладагенты и газы необходимо утилизировать профессионально. Перед правильной утилизацией убедитесь, что трубки контура хладагента не повреждены. Отключите прибор от электросети. Отрежьте сетевой кабель и утилизируйте его. Снимите подносы и ящики, а также дверную защелку и уплотнения, чтобы дети и домашние животные не могли запереться в приборе. Старая техника все еще имеет некоторую остаточную стоимость. Экологически безопасный метод утилизации гарантирует, что ценное сырье можно будет восстановить и использовать снова. Циклопентан, легковоспламеняющееся вещество, не вредное для озона, используется в качестве расширителя изоляционной пены. Обеспечивая правильную утилизацию этого продукта, вы поможете предотвратить возможные негативные последствия для окружающей среды и здоровья человека, которые в противном случае могут быть вызваны. Для получения более подробной информации об утилизации этого продукта обратитесь в местный совет, в службу по утилизации бытовых отходов или в магазин, где вы приобрели продукт, которые занимаются профессионалами.

2

EN

Содержание

Информация по безопасности ………………………………………………………………………………………………………… 4 Использование по назначению ………… ………………………………………………………………………………………………………… 12 Описание продукта ………………… …………………………………………………………………………………… ..13 Панель управления ………………………………… ……………………………………………………………………………… ..14 Использование ………………………………………… ……………………………………………………………………………………… ..15 Оборудование ………………………………… …………………………………………………………………………………… 24 Уход и чистка …………………………………… …………………………………………………………………… 26 Устранение неисправностей ……………………………………………………… …………………………………………………… ..28 Установка …………………………………………………………………… ………………………………………………… .31 Технические данные ……………………………………………………………………… ………………………………………… 34 Служба поддержки ………………………………………………………………………………… ………………………… 36

Принадлежности Проверьте принадлежности и литературу в соответствии с этим списком:

Льдогенератор с 2 лотками для яиц совок для льда

3 проставки

Энергия — Гарантийный пользователь

этикетка

руководство

3

Информация по технике безопасности

EN

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Перед первым использованием Убедитесь, что нет повреждений при транспортировке. Удалите всю упаковку и храните в недоступном для детей месте. Подождите не менее двух часов (шесть часов для вертикальной морозильной камеры), прежде чем вставлять
остановка прибора для обеспечения полной эффективности контура хладагента. Всегда обращайтесь с прибором как минимум вдвоем, так как он тяжелый. Установка Прибор следует размещать в хорошо вентилируемом месте. Обеспечьте свободное пространство не менее 10 см над устройством и вокруг него. ВНИМАНИЕ: Не закрывайте вентиляционные отверстия в корпусе устройства или во встроенной конструкции. Никогда не ставьте прибор вamp место или место, где на него может попасть вода. Удалите и вытрите брызги воды и пятна мягкой чистой тканью. Не устанавливайте прибор под прямыми солнечными лучами или вблизи источников тепла (например, плит, обогревателей). Установите и выровняйте прибор на площади, подходящей для его размера и использования. Убедитесь, что электрическая информация на паспортной табличке соответствует источнику питания. В противном случае обратитесь к электрику. Прибор работает от сети 220-240 В переменного тока / 50 Гц. Аномальный объемtagКолебания могут привести к невозможности запуска прибора, повреждению регулятора температуры или компрессора, либо во время работы может возникать необычный шум. В этом случае должен быть установлен автоматический регулятор. Не используйте переходники с несколькими разъемами и удлинительные кабели. ВНИМАНИЕ: Не размещайте несколько переносных розеток или портативных источников питания на задней панели устройства. ВНИМАНИЕ! При установке устройства убедитесь, что шнур питания не защемлен и не поврежден. Не наступайте на шнур питания.

4

EN

Информация по технике безопасности

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Используйте отдельную заземленную розетку для источника питания, что легко
доступный. Прибор должен быть заземлен. Только для Великобритании: шнур питания устройства снабжен трехжильным шнуром.
(заземляющая) вилка, подходящая к стандартной трехжильной (заземленной) розетке. Никогда не срезайте и не снимайте третий штифт (заземление). После установки прибора вилка должна быть доступна. ВНИМАНИЕ: Не повредите контур хладагента. Ежедневное использование. Это устройство могут использовать дети в возрасте от 3 лет и старше, а также лица с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями или с недостатком опыта и знаний, если они находятся под наблюдением или инструктированы относительно безопасного использования устройства и понимают связанные с этим опасности. Не разрешайте детям играть с прибором. Детям в возрасте от 8 до 3 лет разрешается загружать и выгружать холодильное оборудование, но не разрешается чистка и установка холодильного оборудования. Не подпускайте к прибору детей младше 8 лет, если они не находятся под постоянным присмотром. Дети не должны производить чистку и техническое обслуживание без присмотра. Устройство должно быть размещено так, чтобы штепсельная вилка была доступна. Если угольный газ или другой воспламеняющийся газ просачивается в непосредственной близости от устройства, закройте клапан утечки газа, откройте двери и окна и не отсоединяйте шнур питания холодильника. / морозильник или любой другой прибор. Обратите внимание, что прибор настроен на работу в определенном диапазоне окружающей среды от 3 до 10 ° C. Прибор может не работать должным образом, если его оставить на длительное время при температуре выше или ниже указанного диапазона. Не ставьте неустойчивые предметы (тяжелые предметы, емкости с водой) на верхнюю часть холодильника / морозильника, чтобы избежать травм в результате падения или поражения электрическим током при контакте с водой. Не тяните за дверные полки. Дверца может быть наклонена, подставка для бутылок отодвинута, а прибор может опрокинуться.
5

Информация по технике безопасности

EN

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Открывайте и закрывайте дверь только за ручки. Разрыв между
дверь и шкаф очень узкие. Не кладите руки в эти области, чтобы не защемить пальцы. Открывайте или закрывайте дверцы холодильника / морозильника только тогда, когда в зоне движения дверцы нет детей. Никогда не храните пиво или напитки в бутылках, жидкости в бутылках или банках (кромеtage спиртные напитки), особенно газированные напитки, в морозильной камере, так как они лопнут при замораживании. Не храните в этом приборе взрывоопасные вещества, такие как аэрозольные баллончики с легковоспламеняющимся газом. Не храните в приборе лекарства, бактерии или химические вещества. Этот прибор является бытовым. Не рекомендуется хранить материалы, требующие строгих температур. Проверьте состояние продуктов, если в морозильной камере произошло разогревание. Не устанавливайте в холодильной камере излишне низкую температуру. При высоких настройках возможны отрицательные температуры. Внимание: бутылки могут лопнуть. Не прикасайтесь к замороженным продуктам мокрыми руками (надевайте перчатки). Особенно не ешьте леденцы на палочке сразу после извлечения из морозильной камеры. Существует опасность замерзания или образования пузырьков наледи. ПЕРВАЯ помощь: немедленно подержать под струей холодной воды. Не отрывайся! Не прикасайтесь к внутренней поверхности отделения для хранения морозильной камеры во время работы, особенно мокрыми руками, так как ваши руки могут замерзнуть на поверхности. Отключайте прибор от сети в случае перебоев в подаче электроэнергии или перед чисткой. Подождите не менее 7 минут перед повторным запуском прибора, так как частый запуск может повредить компрессор. ВНИМАНИЕ: Не используйте электрические приборы внутри отсеков для хранения продуктов питания, если они не относятся к типу, рекомендованному производителем.

6

EN

Безопасность

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Обслуживание / чистка Убедитесь, что дети находятся под присмотром, если они проводят чистку и
техническое обслуживание. Перед отключением отключите прибор от электросети.
выполнение любого текущего обслуживания. Подождите не менее 7 минут перед повторным запуском прибора, так как частый запуск может повредить компрессор. Вынимая вилку из розетки, держитесь за вилку, а не за кабель. Не чистите прибор жесткими щетками, проволочными щетками, моющим порошком, бензином, амилацетатом, ацетоном и аналогичными органическими растворами, кислотными или щелочными растворами. Пожалуйста, очистите специальным моющим средством для холодильников / морозильников, чтобы избежать повреждений. В конце концов используйте теплую воду и раствор пищевой соды — примерно столовая ложка пищевой соды на литр / литр воды. Тщательно промойте водой и вытрите насухо. Не используйте чистящие порошки или другие абразивные чистящие средства. Не мойте съемные детали в посудомоечной машине. Не соскребайте иней и лед острыми предметами. Не используйте аэрозольные баллончики, электрические обогреватели, такие как обогреватель, фен, пароочистители или другие источники тепла, чтобы избежать повреждения пластиковых деталей. ВНИМАНИЕ: Не используйте механические устройства или другие средства для ускорения процесса размораживания, кроме рекомендованных производителем. Если шнур питания поврежден, он должен быть заменен производителем, его сервисным агентом или лицами с аналогичной квалификацией, чтобы избежать опасности. Не пытайтесь самостоятельно ремонтировать, разбирать или модифицировать прибор. В случае ремонта свяжитесь с нашей службой поддержки клиентов. Если светящаяся lampповреждены, он должен быть заменен производителем, его сервисным агентом или лицами с аналогичной квалификацией, чтобы избежать опасности. Удаляйте пыль с задней части устройства не реже одного раза в год, чтобы избежать опасности пожара, а также повышенного потребления энергии.

7

Безопасность

EN

Не распыляйте и не промывайте прибор во время чистки. Не используйте водяную струю или пар для очистки прибора. Не мойте холодные стеклянные полки или стеклянную дверцу горячей водой.
Внезапное изменение температуры может привести к разбиванию стекла. Если вы не используете прибор на длительное время, оставьте его
он открыт, чтобы предотвратить накопление запаха и неприятных запахов внутри.
Информация о газах хладагента
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! В приборе содержится легковоспламеняющийся хладагент ИЗОБУТАН (R600a). Убедитесь, что контур хладагента не поврежден во время транспортировки или установки. Утечка хладагента может привести к травмам глаз или возгоранию. В случае повреждения держите подальше от открытых источников огня, тщательно проветривайте комнату, не подключайте и не отключайте шнуры питания от прибора или любого другого прибора. Сообщите в службу поддержки клиентов. В случае попадания хладагента в глаза немедленно промойте их под проточной водой и немедленно вызовите окулиста. ВНИМАНИЕ: Холодильная система находится под высоким давлением. Не тampэээ с этим. Поскольку используются легковоспламеняющиеся хладагенты, устанавливайте, обращайтесь и обслуживайте устройство строго в соответствии с инструкциями и обратитесь к профессиональному агенту или в нашу службу послепродажного обслуживания для утилизации устройства.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Для холодильников с функцией ледяной воды обратите внимание на следующее предупреждение: Для приборов, не предназначенных для подключения к водопроводу: ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: заливайте только питьевую воду. Для приборов, предназначенных для подключения к водопроводу: ВНИМАНИЕ: подключайтесь только к питьевой воде. Если вы хотите очистить водную систему, обратитесь к руководству пользователя. При возникновении вопросов обращайтесь в сервисную службу.

8

EN

Безопасность

Использование по назначению Этот прибор предназначен для использования в домашних и аналогичных целях, например,
— кухни для персонала в магазинах, офисах и других рабочих помещениях;
— фермерские дома и клиенты в гостиницах, мотелях и других жилых помещениях;
— помещения типа «ночлег и завтрак»; — общественное питание и аналогичные некоммерческие приложения. Если прибор не используется в течение длительного периода времени и вы будете использовать только функцию «Отпуск» или функцию выключения холодильника / морозильной камеры: — Выньте продукты. — Отключите шнур питания. — Опорожните и очистите резервуар для воды. — Очистите прибор, как описано выше. — Держите двери открытыми, чтобы предотвратить появление неприятных запахов в помещении.
боковая сторона. Чтобы обеспечить безопасную сохранность продуктов питания или вина, пожалуйста,
соблюдайте эту инструкцию по использованию. Прибор следует чистить не реже одного раза в четыре недели.
для хорошего ухода и предотвращения запаха хранящихся продуктов. Всегда держите дверную прокладку в чистоте. (1.) Пожалуйста, потрите холодильник внутри и снаружи, в-
Включая дверную прокладку, дверную полку, стеклянные полки, ящики и т. д., с помощью мягкого полотенца или губки, смоченной в теплой воде (можно добавить нейтральное моющее средство). (2.) Если жидкость случайно пролита, все загрязненные компоненты следует удалить и поместить под проточную воду. После стирки протрите и просушите. (3.) Если есть пролившиеся сливки (например, сливки, тающее мороженое), удалите все загрязненные части, поместите их на некоторое время в теплую воду с температурой около 40 ° C, затем промойте проточной водой, высушите и положите обратно в холодильник / морозильную камеру. (4.) В случае, если какая-то небольшая деталь или компонент попадет внутрь холодильника (между полками или ящиками), используйте небольшую мягкую щетку, чтобы освободить ее. Если вам не удалось добраться до детали, обратитесь в сервисный центр Haier.
9

Безопасность

EN

Во избежание загрязнения продуктов соблюдайте следующие инструкции: — Открытие дверцы на длительное время может привести к значительному повышению температуры в отсеках прибора. — Регулярно очищайте поверхности, которые могут соприкасаться с продуктами питания и доступными дренажными системами. — резервуары для чистой воды, если они не использовались в течение 48 часов; промойте водопроводную систему, подключенную к водопроводу, если вода не набиралась в течение 5 дней. — Храните сырое мясо и рыбу в подходящих емкостях в холодильнике / морозильной камере, чтобы они не контактировали с другими продуктами и не капали на них. Для обеспечения безопасного хранения пищевых продуктов продукты быстрого приготовления и сырое мясо / рыбу следует хранить отдельно. — Отделения для замороженных продуктов с двумя звездами подходят для хранения предварительно замороженных продуктов, хранения или изготовления мороженого и кубиков льда. — Одно-, двух- и трехзвездочные камеры не подходят для замораживания свежих продуктов. — Если холодильный прибор остается пустым в течение длительного времени, выключите его, разморозьте, очистите, просушите и оставьте дверцу открытой, чтобы предотвратить развитие плесени внутри прибора.
Подробная информация о наиболее подходящей части в отсеке прибора, где должны храниться определенные типы пищевых продуктов, с учетом распределения температуры, которая может присутствовать в различных отсеках прибора, содержится в другой части руководства.

10

EN

Безопасность

Распоряжение

Символ на продукте или его упаковке указывает на то, что этот продукт нельзя утилизировать как бытовые отходы. Вместо этого его следует передать в соответствующий пункт сбора для утилизации электрического и электронного оборудования. Обеспечивая правильную утилизацию этого продукта, вы поможете предотвратить возможные негативные последствия для окружающей среды и здоровья человека, которые в противном случае могли бы быть вызваны неправильным обращением с отходами этого продукта. Для получения более подробной информации о переработке этого продукта обратитесь в местную городскую администрацию, в службу утилизации бытовых отходов или в магазин, в котором вы приобрели продукт. Поскольку используются горючие газы для продувки изоляции, обратитесь к профессиональному агенту или в нашу службу послепродажного обслуживания, чтобы утилизировать устройство.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Опасность удушья! Хладагенты и газы необходимо утилизировать профессионально. Перед правильной утилизацией убедитесь, что трубки контура хладагента не повреждены. Отключите прибор от электросети. Отрежьте сетевой кабель и утилизируйте его. Снимите подносы и ящики, а также дверную защелку и уплотнения, чтобы дети и домашние животные не могли запереться в приборе.

11

Назначение

EN

ВНИМАНИЕ!

1. Когда вы закрываете дверцу, вертикальная дверная планка на левой дверце должна быть загнута внутрь (1).

2.

Если вы пытаетесь закрыть левую дверь, а вертикальная дверная планка отогнута (2), вы должны сначала ее согнуть, а в противном случае —

Если дверная планка ударится о фиксирующий вал или вправо

дверь. Таким образом, повреждение дверного проема или утечка будут

происходит.

Внутри рамы находится нагревательная нить. Температура поверхности немного повысится, что является нормальным и не влияет на работу прибора.

Использование по назначению Этот прибор предназначен для охлаждения и замораживания продуктов. Он был разработан исключительно для использования в домашнем хозяйстве и подобных приложениях, таких как кухни для персонала в магазинах, офисах и других рабочих местах; фермерские дома и клиенты в гостиницах, мотелях и других жилых помещениях, а также в сфере гостиничного бизнеса и общественного питания. Он не предназначен для коммерческого или промышленного использования. Изменения или модификации устройства не допускаются. Использование не по назначению может вызвать опасность и потерю гарантийных требований.
Стандарты и директивы Этот продукт соответствует требованиям всех применимых директив ЕС с соответствующими гармонизированными стандартами, которые предусматривают маркировку CE.

12

EN

Описание товара

Уведомление
Из-за технических изменений и различных моделей некоторые иллюстрации в этом руководстве могут отличаться от вашей модели.

A: Холодильная камера
1 Заводская табличка 2 Задняя сторона lamp 3 Стеклянная полка
4 Стойка для вина 5 Поворотная крышка ящика для овощей и фруктов 6 Ящик для овощей и фруктов 7 Панель ящика влажности 8 Ящик влажности
9 Дверная полка D: Холодильная камера
10 Панель ящика MyZone 11 Воздуховод 12 Ящик MyZone

B: морозильная камера
14 Светодиод морозильного отделения lamp 15 Льдогенератор 16 Поднос для замораживания 17 Воздуховод 18 Морозильная камера
C: Отделение My Zone (Две звезды) 13 Светодиодный индикатор отделения My Zone lamp 19 Лоток 20 Воздуховод 21 Ящик My Zone 22 лamp переключатель 23 Регулируемые ножки
13

Панель управления

EN

Панель управления

Кнопки:
A Селектор холодильника B Селектор моей зоны C Селектор морозильной камеры D Селектор режима автоматической настройки и режима отпуска E Селектор супер-охлаждения F Селектор супер-заморозки G Селектор блокировки панели

Показатели:
a Температурный холодильник b1 Функция быстрого охлаждения b2 Температура My Zone
c Температура морозильной камеры
d1 Функция отпуска d2 Функция автоматической настройки e Функция суперзамораживания f Функция суперзамораживания g Блокировка панели

Перед первым использованием
Удалите все упаковочные материалы, храните их в недоступном для детей месте и утилизируйте экологически безопасным способом.
Очистите прибор изнутри и снаружи водой с мягким моющим средством, прежде чем класть в него какие-либо продукты.
После того, как прибор выровняли и очистили, подождите не менее 2-5 часов, прежде чем подключать его к источнику питания. См. Раздел УСТАНОВКА.
Перед загрузкой продуктов предварительно охладите отделения на высоких настройках. Функция Power-Freeze помогает быстро охладить морозильное отделение.
Температура холодильника и морозильника автоматически устанавливается на 5 ° C и -18 ° C соответственно. Это рекомендуемые настройки. При желании вы можете изменить эти температуры вручную. См. Раздел НАСТРОЙКА ТЕМПЕРАТУРЫ.
14

EN

Используйте

Сенсорные клавиши Кнопки на панели управления представляют собой сенсорные клавиши, которые реагируют уже на легкое прикосновение пальцем.
Включение / выключение прибора. Прибор начинает работать, как только он подключен к электросети. При первом включении прибора отображается фактическая температура холодильника и морозильника. Дисплей будет мигать. Если двери закрыты, он выключится через 30 секунд. Может блокировка панели активна.

Уведомление
В приборе предварительно установлена ​​рекомендуемая температура 5 ° C (холодильник) и –18 ° C (морозильная камера). При нормальных условиях окружающей среды устанавливать температуру не требуется.
Когда прибор включается после отключения от основного источника питания, для достижения правильной температуры может потребоваться до 12 часов.

Перед выключением опорожните прибор. Чтобы выключить прибор, вытащите шнур питания из розетки.

Панель блокировки / разблокировки

Уведомление
Панель управления автоматически блокируется от активации, если двери закрыты и в течение 30 секунд не нажимается никакая кнопка. Для любых настроек панель управления должна быть разблокирована.
Нажмите кнопку «G» на 3 секунды, чтобы заблокировать все элементы панели от активации. Теперь отображается зуммер и соответствующий индикатор «g»; освещение панели выключено. Значок мигает, если будет нажата кнопка, когда активирована блокировка панели. Изменение не выполняется.
Для разблокировки снова нажмите кнопку.
Режим ожидания Экран дисплея автоматически выключается через 30 секунд после нажатия клавиши. Дисплей будет автоматически заблокирован. Он загорается автоматически при нажатии любой клавиши или открытии любой двери (сигнализация не загорается на экране дисплея).

15

Используйте

EN

Выбор рабочего режима Возможно, вам потребуется выбрать один из следующих двух способов настройки прибора: 1) Режим автоматической настройки В режиме автоматической настройки устройство может автоматически регулировать настройку температуры в соответствии с температурой окружающей среды и изменением температуры в приборе. Если у вас нет каких-либо особых требований, мы рекомендуем вам использовать режим автоматической настройки (см. Режим автоматической настройки позже).

2) Режим ручной регулировки: если вы хотите вручную отрегулировать температуру прибора для хранения определенного продукта, вы можете установить температуру с помощью кнопки регулировки температуры (см. НАСТРОЙКА ТЕМПЕРАТУРЫ).
Сигнал открытия двери Когда дверь холодильника открывается более чем на 1 минуту, раздается звуковой сигнал открытия двери. Тревогу можно отключить, закрыв дверь или прикоснувшись к панели управления. Если оставить дверцу открытой более 7 минут, свет внутри отсека и подсветка панели управления автоматически выключатся.

1.

2.

Холодильник 3.

Холодильник

Регулировка температуры На температуру в помещении влияют следующие факторы: Температура окружающей среды Частота открывания дверцы Количество хранимых продуктов Установка устройства
Отрегулируйте температуру в холодильнике
1. Разблокируйте панель, нажав кнопку «G», если она заблокирована.
2. Нажмите кнопку «A» (Холодильник) для выбора холодильной камеры. Звучит будильник. Отображается фактическая температура в холодильной камере.
3. Нажмите кнопку «A», чтобы установить температуру холодильника. Сигнал будет звучать при каждом нажатии клавиши. Температура увеличивается последовательно на 1 ° C от минимальной 1 ° C (OF) до максимальной 9 ° C, с последующим нажатием снова переключается на 1 ° C. Оптимальная температура в холодильнике — 5 ° C. Более низкие температуры означают ненужное потребление энергии.
Если в течение 5 секунд ни одна клавиша не нажимается, настройка подтверждается автоматически.

16

EN

Используйте

томатически.

1.

Отрегулируйте температуру в морозильной камере

1. Разблокируйте панель, нажав кнопку «G», если она заблокирована.
2. Нажмите кнопку «C» (Морозильная камера), чтобы выбрать морозильное отделение. Звучит будильник. Отображается фактическая температура в морозильном отделении.
3. Нажмите кнопку «C» (морозильная камера), чтобы установить температуру морозильной камеры. Сигнал будет звучать при каждом нажатии клавиши. Температура повышается последовательно на 1 ° C от минимальной -14 ° C до максимальной -24 ° C, при дальнейшем нажатии снова переключается на -14 ° C. Оптимальная температура в морозильной камере -18 ° C. Более низкие температуры означают ненужное потребление энергии.
Если в течение 5 секунд ни одна клавиша не нажимается, настройка подтверждается автоматически.

2.
морозилка
3.
морозилка

Уведомление
Температура в соответствующем отделении не может быть изменена, если активирована какая-либо другая функция (режим Power-Freeze, Super-Cool, Holiday или Auto Set) или дисплей заблокирован. Соответствующий индикатор замигает и раздастся звуковой сигнал.

Отрегулируйте температуру в отсеке My Zone

1.

1. Разблокируйте панель, нажав кнопку «G», если она заблокирована.
2. Когда дисплей разблокирован, нажмите «B (Моя зона)» и раздастся зуммер, затем войдите в состояние настройки «Моя зона».
3. При каждом нажатии кнопки будет звучать сигнал. Температура увеличивается последовательно на 1 ° C от минимальной -20 ° C до максимальной + 5 ° C (регулируется на градус). Если в течение 5 секунд не выполняется никаких действий, значит, температура установлена, и мигание прекращается.

2. 3.
Моя зона

17

Используйте

1.

2.

сек. праздничный день

3.

EN
Режим автоматической настройки В режиме автоматической настройки прибор может автоматически регулировать настройку температуры в соответствии с температурой окружающей среды и изменением температуры в приборе. Эта функция полностью бесплатна. 1. Разблокируйте панель, нажав кнопку «G», если она
заблокирован. 2. Нажмите кнопку «D» (автоматическая настройка). Звучит будильник. 3. Загорится индикатор «d2», и функция отключится.
активирован. Повторяя вышеуказанные шаги или выбрав другую функцию, эту функцию можно снова отключить.

1.

2.

Праздничная функция

Эта функция постоянно устанавливает температуру холодильника на 17 ° C.

3 сек. праздничный день

Это позволяет держать дверцу пустого холодильника закрытой, не вызывая запаха или плесени — во время длительного отсутствия (например, во время отпуска). Морозильная камера свободна для ваших настроек.

1. Разблокируйте панель, нажав кнопку «G», если она

3.

заперта.

2. Нажмите кнопку «D» (автоматическая настройка) в течение 3 секунд.

3. Загорается индикатор «d1», и функция активируется.

Повторяя вышеуказанные шаги или выбрав другую функцию, эту функцию можно снова отключить.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Во время работы в режиме отпуска запрещается хранить товары в холодильном отделении. Температура + 17 ° C слишком высока для хранения продуктов.
Уведомление
В режиме «Праздник» функция «Моя зона в холодильном отделении» с тремя состояниями (Драгоценный, Фруктовый и овощной и 0 ° C Свежий) будет отключена. А температуру в холодильном отделении не регулируют по желанию. После выхода из функции «Отпуск» температура в холодильном отделении и состояние «Моя зона в холодильном отделении» снова будут отображать предыдущие настройки пользователя. 18

EN

Функция супер-охлаждения

1.

Включите функцию суперохлаждения, если нужно хранить большее количество продуктов (например,ampле после покупки). Функция Power-Cool ускоряет охлаждение свежих продуктов и защищает уже хранящиеся продукты от нежелательного нагревания. Установленная температура составляет около 1 ° C. 1. Разблокируйте панель, нажав кнопку «G», если она
заблокирован. 2. Нажмите кнопку «E» (Супер-охлаждение). 3. Загорится индикатор «e», и функция будет активирована.

Повторяя вышеуказанные шаги или выбрав другую функцию, эту функцию можно снова отключить.

Уведомление

Эта функция будет автоматически отключена, когда функция

длилось около 3 часов.

Функция суперзамораживания

1.

Свежие продукты следует замораживать как можно быстрее до основания. Это сохранило лучшую пищевую ценность, внешний вид и вкус. Функция Super-Freeze ускоряет замораживание свежих продуктов и защищает уже хранящиеся продукты от нежелательного нагрева. Если вам нужно заморозить большое количество продуктов один раз, рекомендуется заранее активировать функцию суперзамораживания на 24 часа перед использованием комнаты для замораживания. Температура настройки функции ниже -24 ° C.

1. Разблокируйте панель, нажав кнопку «G», если она заблокирована.

2. Нажмите кнопку «F» (Суперзамораживание). 3. Индикатор «f» загорается, и функция активируется.

Повторяя вышеуказанные шаги или выбрав другую функцию, эту функцию можно снова отключить.

Используйте
2. 3.
2. 3.

Уведомление
Функция суперзамораживания автоматически отключается через 50 часов. Затем прибор работает при ранее установленной температуре.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Перед выключением опорожните прибор. Держите дверцу холодильной камеры открытой, когда функция выключения холодильника включена.
активирован, чтобы избежать запаха или плесени.
19

Используйте

EN

Функция быстрого охлаждения
Свежие продукты следует охладить как можно быстрее до основного контроля, избегаяamp и затхлость для эффективного сохранения питательных свойств продуктов в течение длительного времени. Когда в теплице настроена функция быстрого охлаждения, передача теплицы автоматически понижается на 2 передачи, за исключением передачи -19 и передачи -20.
1. Разблокируйте панель, нажав кнопку «G», если она заблокирована. 2. Коснитесь кнопки «B» (Моя зона) в течение 3 секунд. 3. Загорается индикатор «b1», и функция активируется.
Повторяя вышеуказанные шаги или выбрав другую функцию, эту функцию можно снова отключить.

Уведомление
Функция My Zone автоматически отключится через 2.5 часа, после чего прибор будет работать при ранее установленной температуре.
Выдвижной ящик MyZone Холодильное отделение оборудовано выдвижным ящиком MyZone. В соответствии с требованиями к хранению продуктов можно выбрать наиболее подходящую функцию для получения оптимальной питательной ценности продуктов Доступны следующие функции: 1) Функция Сыр Устройство обеспечивает камеру для ценных продуктов мягким и сухим свежим воздухом с помощью интеллектуального управления. , избегая damp и затхлость для эффективного сохранения питательных свойств пищи в течение длительного времени. Эта функция подходит для хранения сухих продуктов с низким содержанием воды, таких как чай, кофе, сухофрукты и т. Д. 2) Функция «Фрукты и овощи» Эта функция подходит для хранения фруктов и овощей, таких как яблоки и морковь.
Примечание: функция «Фрукты и овощи»
Чувствительные к холоду фрукты, такие как ананас, авокадо, бананы, грейпфруты и овощи, такие как картофель, баклажаны, фасоль, огурцы, кабачки, помидоры и сыр, не должны храниться в ящике MyZone. 3) Функция 0 ° C Fresh Эта функция устанавливает температуру в ящике MyZone на 0 ° C. Подходит для хранения свежих продуктов, таких как мясо, рыба, мидии или продукты быстрого приготовления. Большинство продуктов остаются свежими при температуре 0 ° C, но не замораживаются.
Примечание: 0 ° C Свежий
Из-за разного содержания воды в мясе некоторые виды мяса с большей влажностью замораживаются при температуре ниже 0 ° C. Поэтому «сразу нарезанное» мясо следует хранить в ящике DryZone при температуре мин. 0 ° С.
20

EN

Используйте

Примечание: ящик MyZone

Одна из трех функций отделения MyZone должна быть всегда активирована. Когда вы выбираете «0 ° C Fresh» или «Cheese», установите температуру охлаждения.
отделение на среднем уровне (5 ° C), чтобы хранить продукты в оптимальных условиях.

4) Выберите функцию для ящика MyZone
Функцию можно выбрать с помощью отдельной панели, расположенной на крышке ящика. 1. Если горит индикатор «o», панель заблокирована и
необходимо разблокировать, нажав кнопку «O» (3 сек. блокировка) в течение 3 секунд. Раздастся зуммер, и индикатор «o» погаснет. 2. Коснитесь соответствующей кнопки «L / M / N» нужной функции. Через несколько секунд загорится соответствующий индикатор «l / m / n», и функция активируется. 3. Заблокируйте панель, нажав кнопку «O» (3Sec. Lock) в течение 3 секунд. Раздастся зуммер и загорится индикатор «o».

l

m

L

M

3 сек. Замок

n

o

N

O

3 сек. Замок

Бокс влажности Холодильная камера оборудована ящиком влажности. Соответствующий модуль де-полиэтилена улучшает сохранение свежести, удаляя созреватель. Доступны следующие функции:

Функция Low Hum. Mid Hum.

Рекомендуемая пища Сухие фрукты и другие сухие продукты с низким содержанием воды, такие как сливочное масло, жиры и масла, хлеб или шоколад. Груши, виноград, вишня и т. Д.

Высокий гул.

Капуста, грибы и др.

1) Выберите функцию для окна влажности.
Влажность в этом ящике можно регулировать с помощью отдельной панели управления влажностью, которая находится на крышке ящика. Действия такие же, как описано в главе «Выбор функции для ящика« Моя зона »», но только с использованием панели «Влажность».

h

i

H

I

j

k

J

K

Примечание: блокировка панели
Панель управления MyZone и Humidity Box автоматически блокируется от активации, если дверь открыта. Для любых настроек панель управления должна быть разблокирована.
21

Используйте

EN

Советы по хранению свежих продуктов
Хранение в холодильной камере Поддерживайте температуру холодильника ниже 5 ° C. Горячие продукты необходимо охладить до комнатной температуры перед хранением в приборе. Перед хранением продукты, хранящиеся в холодильнике, следует вымыть и высушить. Хранимые продукты должны быть надлежащим образом закрыты, чтобы избежать изменения запаха или вкуса. Не храните чрезмерное количество еды. Оставляйте промежутки между продуктами, чтобы было холодно
обтекающий их воздух для лучшего и более равномерного охлаждения. Еда, которую вы едите ежедневно, должна храниться перед полкой. Оставьте зазор между продуктами и внутренними стенками, чтобы воздух мог свободно циркулировать. Особым образом
не храните продукты у задней стены: продукты могут замерзнуть у задней стенки. Избегайте прямого контакта пищи (особенно жирной или кислой) с внутренней подкладкой, так как масло / кислота могут разрушить внутреннюю подкладку. Удаляйте масляные / кислотные загрязнения всякий раз, когда они обнаруживаются. Разморозьте замороженные продукты в холодильном отделении. Таким образом, вы можете использовать замороженные продукты, чтобы снизить температуру в камере и сэкономить электроэнергию. Процесс старения фруктов и овощей, таких как кабачки, дыни, папайя, банан, ананас и т. Д., Можно ускорить в холодильнике. Поэтому хранить их в холодильнике не рекомендуется. Однако созреванию сильно зеленых плодов можно способствовать на определенный период. Лук, чеснок, имбирь и другие корнеплоды также следует хранить при комнатной температуре. Неприятный запах внутри холодильника — признак того, что что-то пролилось и требуется чистка. См. УХОД И ЧИСТКА. Разные продукты следует размещать в разных местах в зависимости от их свойств:

Уведомление

Пожалуйста, соблюдайте расстояние более 10 мм между размещаемыми продуктами и воздуховодом или датчиками, чтобы обеспечить охлаждающий эффект.

1 Масло, сыр, яйца, специи и т. Д.

1

1

2 яйца, консервы, специи и т. Д.

Микроканал с тонким управлением
НАВИ-ФОРС

4 5

3 Напитки и продукты в бутылках.

2

2 6

4 Маринованные продукты, консервы и т. Д.

3

7 3

5 Мясные продукты, закуски и т. Д.

8

9

6 Паста, молоко, тофу, молочные продукты и т. Д.

7 Фрукты, овощи, салат и т. Д.

8 Ящик для влажной зоны:
: Сливочное масло, жиры, масла, шоколад и т. Д.: Груши, виноград, вишня и т. Д.: Капуста, грибы и т. Д.
9 Выдвижной ящик для сухой зоны:
: чай, кофе, сухофрукты и т. д.: яблоки, морковь и т. д.: свежие продукты.
22

EN

Используйте

Хранение в морозильной камере
Поддерживайте температуру морозильной камеры на уровне –18 ° C. За 24 часа до замораживания включите функцию Power-freeze; -для небольших количеств
еды достаточно 4-6 часов. Перед хранением в морозильной камере горячие продукты необходимо охладить до комнатной температуры.
разделение. Продукты, нарезанные небольшими порциями, замораживаются быстрее, их легче разморозить и приготовить. В
рекомендуемый вес каждой порции — менее 2.5 кг. Продукты лучше упаковать перед тем, как положить их в морозильную камеру. Внешний вид упаковки-
старение должно быть сухим, чтобы пакеты не слипались. Упаковочные материалы должны быть без запаха, герметичными, неядовитыми и нетоксичными. Чтобы избежать истечения сроков хранения, обратите внимание на дату замораживания, срок и название продукта на упаковке в соответствии со сроками хранения различных продуктов. ВНИМАНИЕ !: Кислота, щелочь, соль и т. Д. Могут разъедать внутреннюю поверхность морозильной камеры. Не кладите продукты, содержащие эти вещества (например, морскую рыбу), прямо на внутреннюю поверхность. Немедленно смыть соленую воду из морозильной камеры. Не превышайте сроки хранения продуктов, рекомендованные производителями. Вынимайте из морозильной камеры только необходимое количество продуктов. Быстро употребляйте размороженные продукты. Размороженные продукты нельзя повторно замораживать, если они не были предварительно приготовлены, иначе они могут испортить пищу. Не загружайте в морозильную камеру слишком много свежих продуктов. См. Морозильную способность морозильной камеры. См. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ или данные на паспортной табличке. Продукты можно хранить в морозильной камере при температуре не ниже -18 ° C от 2 до 12 месяцев, в зависимости от их свойств (например, мясо: 3-12 месяцев, овощи: 6-12 месяцев). контакт с уже замороженными продуктами. Опасность оттаивания!
При хранении замороженных продуктов питания соблюдайте следующие правила:
Всегда следуйте рекомендациям производителя относительно продолжительности хранения продуктов. Не превышайте эти рекомендации!
Старайтесь, чтобы промежуток времени между покупкой и хранением был как можно короче, чтобы сохранить качество продуктов.
Покупайте замороженные продукты, которые хранились при температуре 18 ° C или ниже. Избегайте покупки продуктов, на упаковке которых есть лед или иней. Это означает, что
продукты могли быть частично разморожены и повторно заморожены в какой-то момент, когда повышение температуры влияет на качество продуктов.
Уведомление
Пожалуйста, соблюдайте расстояние более 10 мм между помещаемыми продуктами и воздуховодом для обеспечения охлаждающего эффекта.

23

Оборудование
Микроканал с тонким управлением
НАВИ-ФОРС

EN
Многопоточный Холодильник оборудован многопоточной системой, при которой потоки холодного воздуха расположены на каждом уровне полок. Это помогает поддерживать равномерную температуру, чтобы продукты дольше оставались свежими.

Регулируемые полки Высоту полок можно отрегулировать в соответствии с вашими потребностями при хранении. 1. Чтобы переместить полку, сначала снимите ее, приподняв
задний край (1) и вытягивая (2). 2. Чтобы переустановить его, наденьте на выступы с обеих сторон и
переместите ее в крайнее заднее положение, пока задняя часть полки не зафиксируется в пазах по бокам
Обратите внимание:
Убедитесь, что все концы полки выровнены.

11 2

Съемные дверные полки Дверные полки можно снять для очистки: возьмитесь за руки с каждой стороны полки, поднимите ее вверх (1) и вытяните (2). Чтобы вставить дверную стойку, описанные выше действия выполняются в обратном порядке.
ДОПОЛНИТЕЛЬНО: индикатор температуры ОК Индикатор температуры ОК может использоваться для определения температуры ниже + 4 ° C. Постепенно уменьшайте температуру, если знак не показывает «ОК».

Обратите внимание:
Когда прибор включен, для достижения нужной температуры может потребоваться до 12 часов.
24

EN
Съемный ящик морозильной камеры Чтобы вынуть ящик, выдвиньте его до упора (1), поднимите и снимите (2). Чтобы вставить ящик, указанные выше действия выполняются в обратном порядке.
Выдвижной ящик для фруктов и овощей Зона для хранения фруктов и овощей, чтобы они были свежими и здоровыми.

Оборудование

2

2

1

Примечание: ящик для фруктов и овощей
Чувствительные к холоду фрукты, такие как ананас, авокадо, бананы, грейпфруты и овощи, такие как картофель, баклажаны, бобы, огурцы, кабачки, помидоры и сыр, не должны храниться в ящике для фруктов и овощей.
Коробка влажности и ящик MyZone
Информацию об использовании и настройке Humidity Box и MyZone можно найти в разделе ИСПОЛЬЗОВАНИЕ. Чтобы снять ящик: 1. Вытяните (1) максимально (рис. 7.5). 2. Поднимите (2), чтобы отделить ящик от направляющей и снова
переместить (3). Его можно установить в обратном порядке. Свет Светодиодное внутреннее освещение включается при открытии двери. На работу ламп не влияют другие настройки приборов.

Советы по экономии энергии

Убедитесь, что прибор хорошо вентилируется (см. УСТАНОВКА).

Dheoanteortsin) .Установите прибор под прямыми солнечными лучами или вблизи источников тепла (например, плит,

Избегайте излишне низких температур в приборе. Потребление энергии увеличивается с понижением температуры в приборе.

Такие функции, как SUPER-FREEZE или SUPER-COOL, потребляют больше энергии.

Дайте теплой пище остыть, прежде чем помещать ее в прибор.

Как можно реже и короче открывать дверцу прибора.

Не переполняйте прибор, чтобы не препятствовать потоку воздуха.

Избегайте попадания воздуха в упаковку для пищевых продуктов.

Следите за чистотой дверных уплотнителей, чтобы дверца всегда правильно закрывалась.

Разморозьте замороженные продукты в холодильном отделении.

25

Уход и чистка

EN

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Перед чисткой отключите прибор от электросети.
Очистка Очищайте прибор, когда хранится мало продуктов или совсем не хранится. Прибор следует чистить каждые четыре недели для хорошего обслуживания и предотвращения неприятных запахов от хранящихся продуктов.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Не чистите прибор жесткими щетками, проволочными щетками, моющим порошком, бензином, амилацетатом, ацетоном и аналогичными органическими растворами, кислотными или щелочными растворами. Пожалуйста, очистите специальным моющим средством для холодильников, чтобы избежать повреждений.
Не распыляйте и не промывайте прибор во время чистки. Не используйте водяную струю или пар для чистки прибора. Не мойте холодные стеклянные полки горячей водой. Внезапное изменение температуры может
разбить стекло. Не касайтесь внутренней поверхности отделения для хранения морозильной камеры, особенно
мокрые руки, так как они могут замерзнуть на поверхности. В случае нагрева проверьте состояние замороженных продуктов. Всегда держите дверную прокладку в чистоте. Очистите внутреннюю часть и корпус прибора с помощью
губка dampв теплой воде и нейтральном моющем средстве. 1. Пожалуйста, потрите внутреннюю и внешнюю
Холодильник, включая уплотнение двери, дверную решетку, стеклянные полки, ящики и т. д., смочите мягким полотенцем или губкой в ​​теплой воде (вы можете добавить нейтральное моющее средство в теплую воду). 2. Если пролилась жидкость, удалите все загрязненные части, промойте проточной водой, высушите и снова поместите в холодильник. 3. Если есть пролившиеся сливки (например, сливки, тающее мороженое), удалите все загрязненные части, поместите на некоторое время в теплую воду с температурой около 40 ° C, затем промойте проточной водой, высушите и поместите их. обратно в холодильник. 4. В случае, если какая-то небольшая деталь или компонент застрянет внутри холодильника (между полками или ящиками), используйте небольшую мягкую щетку, чтобы освободить ее. Если вам не удалось добраться до детали, обратитесь в сервисный центр Haier. Промыть и высушить мягкой тканью. Не мойте какие-либо части прибора в посудомоечной машине. Подождите не менее 7 минут перед повторным запуском прибора, так как частый запуск может повредить компрессор. Размораживание Размораживание холодильника и морозильного отделения происходит автоматически; ручное управление не требуется. 26

EN

Уход и чистка

Замена LED-lamps
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Не заменяйте светодиод lamp самостоятельно, замена должна производиться только производителем или авторизованным сервисным агентом.
Лamp В качестве источника света используются светодиоды, которые отличаются низким энергопотреблением и длительным сроком службы. Если есть какие-либо отклонения от нормы, обратитесь в службу поддержки клиентов. См. ОБСЛУЖИВАНИЕ КЛИЕНТОВ. Параметры lamp:
Холодильная камера: 12 В макс. 2 Вт Морозильная камера: 12 В макс. 0,5 Вт
Неиспользование в течение длительного периода времени. Если прибор не используется в течение длительного периода времени и вы не будете использовать только функцию «Отпуск» или функцию выключения холодильника для холодильника: Выньте продукты. Отключите шнур питания. Слейте воду и очистите резервуар для воды. Очистите прибор, как описано выше. Держите двери открытыми, чтобы не создавать неприятные запахи внутри.

Уведомление
Выключайте прибор только в случае крайней необходимости.
Перемещение прибора 1. Уберите все продукты и отключите прибор от электросети. 2. Закрепите полки и другие подвижные части в холодильнике и морозильной камере с помощью клея.
Лента. 3. Не наклоняйте холодильник более чем на 45 °, чтобы не повредить систему охлаждения.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Не поднимайте прибор за ручки. Никогда не ставьте прибор на землю горизонтально.

27

Решение Проблем

EN

Многие возникающие проблемы можно решить самостоятельно, не обладая специальными знаниями. В случае возникновения проблемы, пожалуйста, проверьте все возможные варианты и следуйте приведенным ниже инструкциям, прежде чем обращаться в службу послепродажного обслуживания. См. ОБСЛУЖИВАНИЕ КЛИЕНТОВ.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Перед техобслуживанием выключите прибор и выньте вилку сетевого шнура из розетки.
Электрооборудование должно обслуживаться только квалифицированными специалистами-электриками, поскольку неправильный ремонт может привести к значительным косвенным убыткам.
Поврежденный источник питания должен заменять только производитель, его сервисный агент или лица с аналогичной квалификацией, чтобы избежать опасности.

Проблема

Возможная причина

Возможное решение

Компрессор не работает.

· Сетевой штекер не вставлен в · Подключите сетевой штекер.

сетевая розетка.

· Прибор в процессе размораживания · Это нормально для автоматического

цикл

размораживание

Прибор работает. · Температура в помещении или на улице. · В этом случае это нормально для

часто или слишком много пробежек.

прибор, чтобы работать дольше.

на слишком долгое время · Прибор был отключен от питания · Обычно это занимает от 8 до 12 часов

времени.

на период времени.

чтобы прибор остыл

полностью.

· Дверца / выдвижной ящик прибора: · Закройте дверцу / выдвижной ящик и

не плотно закрыты.

убедитесь, что прибор расположен

на ровном месте и есть

нет еды или контейнера, сотрясающего

дверь.

· Дверца / ящик открыта · Не открывайте дверцу / ящик

слишком часто или слишком долго.

слишком часто.

· Настройка температуры для · Установите более высокую температуру

морозильная камера слишком низкая. до удовлетворительного охлаждения

температура получается. Это

для охлаждения требуется 24 часа.

температура эратора, чтобы стать

стабильной.

· Прокладка дверцы / ящика загрязнена. · Очистите прокладку дверцы / ящика.

изношенные, потрескавшиеся или несоответствующие.

или заменить их на заказные

томер сервис.

· Отсутствует требуемая циркуляция воздуха. · Обеспечьте соответствующую вентиляцию.

гарантировано.

Внутри рефрижератора · Внутри холодильника

Холодильник загрязнен и / нуждается в очистке.

или запахи.

· Продукты с сильным запахом хранятся в

холодильник.

· Очистите холодильник изнутри.
· Тщательно заверните продукты.

28

EN

Решение Проблем

Проблема

Возможная причина

Возможное решение

Недостаточно холодно · Установлена ​​слишком высокая температура. · Сбросьте температуру.

внутри устройства · хранились слишком теплые товары. · Всегда охлаждайте товар перед

Анс.

перед их хранением.

· Слишком много продуктов хранилось в · Всегда храните небольшие количества

один раз.

пищи.

· Товар находится слишком близко друг к другу · Оставляйте промежуток между несколькими

другой.

продукты, пропускающие воздух.

· Дверца / ящик прибора: · Закройте дверцу / ящик.

не плотно закрыты.

· Дверца / ящик открыта · Не открывайте дверцу / ящик

слишком часто или слишком долго.

слишком часто.

Внутри слишком холодно · Установлена ​​слишком низкая температура. · Сбросьте температуру.

прибор.

· Функция Power-Freeze активна. · Выключите Power-Freeze.

устарело или работает слишком долго.

функция

Образование влаги · Климат слишком теплый и слишком- · Повысьте температуру.

на внутренней стороне damp.

холодильник ком- · Дверца / выдвижной ящик прибора · Закройте дверцу / выдвижной ящик.

разделение.

не плотно закрыты.

· Дверца / ящик открыта · Не открывайте дверцу / ящик

слишком часто или слишком долго.

слишком часто.

· Оставлены контейнеры для пищевых продуктов или жидкости. · Дайте горячим продуктам остыть в комнате.

открыть.

температура и накрывайте продукты

и жидкости.

Накапливается влага- · Климат слишком теплый и слишком теплый · Это нормально в течение дня.amp климат

поздно на холодильникеamp.

и изменится, когда

эраторы снаружи

срединность уменьшается.

поверхности или между ними · Дверца / ящик не закрыта · Убедитесь, что дверца / ящик

двери / дверь и плотно. Холодный воздух в приборе плотно закрывается.

ящик.

и теплый воздух снаружи кон-

уплотнения.

Сильный лед и мороз · Товар был ненадлежащим образом · Всегда хорошо упакован.

в морозильной камере в упаковке.

разделение.

· Дверца / ящик прибора: · Закройте дверцу / ящик.

не плотно закрыты.

· Дверца / ящик открыта · Не открывайте дверцу / ящик

слишком часто или слишком долго.

слишком часто.

· Прокладка дверцы / ящика загрязнена. · Очистите прокладку дверцы / ящика.

изношенные, потрескавшиеся или несоответствующие.

или заменить их новыми.

· Что-то внутри мешает · Переставить полки, дверцу

дверь / ящик, чтобы закрываться должным образом. стеллажи или внутренние контейнеры для

позвольте дверце / ящику закрываться.

Стороны · —
нагреваются шкаф и дверная планка.

· Это нормально.

29

Решение Проблем

EN

Проблема

Возможная причина

Возможное решение

Прибор
издает необычные звуки.

· Прибор не находится на · Отрегулируйте ножки, чтобы выровнять прибор.

уровень земли.

податливость.

· Прибор касается каких-либо предметов. · Уберите предметы вокруг

вокруг него.

прибор.

Слышен легкий звук, похожий на звук текущей воды.

· Это нормально.

Вы услышите: · Отделение для хранения холодильника · Закройте дверцу или отключите звук.

сигнал тревоги.

дверь открыта.

будильник вручную.

Вы услышите слабый сигнал. · Система предотвращения конденсации. · Это предотвращает образование конденсата.

гул.

рабочий

и это нормально

Освещение салона · Сетевой штекер не вставлен в · Вставить сетевой штекер.

или сетевая розетка системы охлаждения.

не работает.

· Блок питания не исправен. · Проверить подачу электропитания на

комната. Позвоните на местную элек-

компания трисити!

· Светодиод-lamp вышел из строя.

· Пожалуйста, позвоните в службу для

изменение лamp.

Прерывание питания
В случае отключения электроэнергии продукты должны оставаться холодными в течение примерно 12 часов. Следуйте этим советам во время длительного перерыва в подаче электроэнергии, особенно летом: как можно реже открывайте дверцу / ящик. Не кладите в прибор дополнительные продукты во время отключения электроэнергии. Если сделано предварительное уведомление об отключении питания и продолжительность отключения больше
чем на 12 часов, сделайте немного льда и положите его в емкость в верхней части холодильной камеры. Осмотр товара требуется сразу после перерыва. Поскольку температура в холодильнике повысится во время отключения электроэнергии или другого сбоя, срок хранения и съедобные качества продуктов будут сокращены. Любую размораживаемую пищу следует либо употребить, либо приготовить и заморозить (если возможно) вскоре после этого, чтобы предотвратить риск для здоровья.

Функция памяти при отключении питания. После восстановления питания прибор продолжает работать с настройками, которые были установлены до отключения электроэнергии.

30

EN

Установка

Распаковка

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!

Прибор тяжелый. Всегда обращайтесь как минимум с двумя людьми. Храните все упаковочные материалы в недоступном для детей месте и выбрасывайте их в окружающую среду.
душевно дружелюбный.

Достаньте прибор из упаковки. Удалите все упаковочные материалы. Условия окружающей среды
Температура в помещении всегда должна составлять от 10 ° C до 43 ° C, так как она может влиять на температуру внутри прибора и его энергопотребление. Не устанавливайте прибор рядом с другими излучающими тепло приборами (духовками, холодильниками) без изоляции.

Потребность в площади
Требуемое пространство при открытии двери: D1 = 600 D2 = 885 D3 = 1034 D4 = 50 W1 = 830
W2 = 1424

D4

W1

Д1 Д3 Д2 Д4

W2

Поперечное сечение вентиляции
10 см
Чтобы обеспечить достаточную вентиляцию устройства по соображениям безопасности, необходимо соблюдать данные о необходимых вентиляционных сечениях.

10 см

10 см

Выравнивание прибора

1.

2.

Прибор следует ставить на ровную и твердую поверхность.

1. Слегка наклоните прибор назад.

2. Установите ножки на желаемый уровень. Убедитесь, что расстояние до стены со стороны петель составляет не более 45 ° и не менее 100 мм для правильного открывания двери. z

31

Установка
3.

EN
3. Устойчивость можно проверить, попеременно ударяя по диагоналям. Слегка покачивание должно быть одинаковым в обе стороны. В противном случае рама может покоробиться; в результате возможны протечки дверных уплотнителей. Низкое отклонение назад облегчает закрывание двери. Рама может покоробиться; в результате возможны протечки дверных уплотнителей. Низкое отклонение назад облегчает закрытие двери.

Тонкая настройка дверей
Если двери расположены не на одном уровне, это несоответствие можно исправить следующим образом: A) Использование регулируемой ножки Поверните регулируемую ножку в направлении стрелки, чтобы повернуть ножку вверх или вниз.

BB) Использование распорок Откройте верхнюю дверцу и поднимите ее. Осторожно закрепите прокладку (находится в сумке с аксессуарами) в белом пластиковом кольце средней петли вручную или с помощью таких инструментов, как плоскогубцы. Не поцарапайте и не повредите дверь.
Уведомление
При дальнейшем использовании холодильника, явление неравномерности дверей может возникнуть из-за веса хранимых продуктов. Затем отрегулируйте в соответствии с указанными выше методами.
32

EN

Установка

Время ожидания

Не требующее обслуживания смазочное масло находится в

капсула компрессора. Это масло может пройти

закрытая система трубопроводов при наклонном транспорте. Быть-

перед подключением прибора к электросети вы

придется подождать 2-5 часов, чтобы масло стекало обратно в капсулу.

2 ч

Электрическое подключение
Перед каждым подключением проверяйте соответствие источника питания, розетки и предохранителя паспортной табличке. розетка заземлена и не имеет нескольких вилок или удлинителей. вилка и розетка строго соответствуют. Вставьте вилку в правильно установленную бытовую розетку.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Во избежание риска поврежденный шнур питания необходимо заменить в сервисной службе (см. Гарантийный талон).

33

Технические данные

EN

Техническое описание продукта в соответствии с Регламентом ЕС № 1060/2010

Бренд

Haier

Название модели / идентификатор

HTF-508DGS7

Категория бытового холодильного прибора (1)

7

Класс энергоэффективности от A +++ (наиболее эффективный) до D (наименее эффективный)

A ++

Потребление энергии (2)

340

Общая полезная емкость всей холодильной камеры

350 L

из них холодильная камера

32 L

из них отделение для хранения вина

из них погреб-температурный отсек

из них отделение для хранения свежих продуктов

318 L

Общее количество винных бутылок (3)

Общая полезная вместимость двухзвездочного купе

78 L

Общая полезная емкость морозильной камеры

77 L

Звездное кодирование (4)

Расчетная температура «других отсеков» (5)

Самая низкая температура хранения винного отсека

Без мороза

·

Срок хранения при неисправностях

12 ч

Мощность замораживания (6)

7,5 кг / сутки

Климатический рейтинг (7)

СН-Н-СТ-Т

Излучаемый воздушный шум

40 дБ (A) re 1 pW

Тип устройства

Отдельностоящий

Пояснения: · Да, рекомендуемые (1) Категории бытового холодильного оборудования:
Категория = Обозначение 1 = Холодильник с одним или несколькими отделениями для хранения свежих продуктов, 2 = Холодильник с температурной зоной подвала, Холодильник с температурным отделением подвала и винный шкаф, 3 = Холодильник с зоной холодного хранения и холодильник с отделением с нулевой звездочкой, 4 = Холодильник с отделением с одной звездой, 5 = холодильник с отделением с двумя звездами, 6 = холодильник с отделением с тремя звездами, 7 = холодильник с морозильной камерой, 8 = морозильная камера, 9 = морозильный ларь, 10 = универсальные холодильники и др. холодильники (2) По результатам проверки на соответствие стандартам в течение 24 часов. Фактическое потребление зависит от использования и местоположения прибора. (3) Номинальная вместимость указана как количество стандартных бутылок 0.75 л, которые могут храниться в приборе в соответствии с инструкциями производителя. (4) * = камера -6 ° C или ниже; *** = отделение для замороженных продуктов -18 ° C или ниже; **** = морозильная камера для пищевых продуктов -18 ° C или ниже с минимальной морозильной способностью. (5) «Другое отделение» означает отделение, кроме отделения для хранения вина, предназначенное для хранения определенных пищевых продуктов при температуре выше + 14 ° C. (6) Мощность замораживания достижима для количества, указанного в соответствии с типом устройства, только после переключения на постоянный режим работы и не может быть повторена в течение 24 часов. Пожалуйста, соблюдайте инструкцию по эксплуатации. (7) Климатический класс SN: Этот прибор предназначен для использования при температуре окружающей среды от + 10 ° C до + 32 ° C.
34

EN

Технические данные

Климатический класс N: Этот прибор предназначен для использования при температуре окружающей среды от + 16 ° C до + 32 ° C. Климатический класс ST: Этот прибор предназначен для использования при температуре окружающей среды от + 16 ° C до + 38 ° C. Климатический класс T: Этот прибор предназначен для использования при температуре окружающей среды от + 16 ° C до + 43 ° C.

Дополнительные технические данные
Voltage / Частота Входной ток (A) Главный предохранитель (A) Охлаждающая жидкость / количество Размеры (В / Ш / Г в мм)

220-240 В ~ / 50 Гц 1,8 16
R600a / 67g
1900 / 830 / 669

35

Отдел обслуживания клиентов

EN

Служба поддержки игроков
Мы рекомендуем нашу службу поддержки клиентов Haier и использование оригинальных запасных частей. Если у вас возникли проблемы с устройством, сначала обратитесь к разделу УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ.

Если вы не можете найти там решение, свяжитесь с нами.

к местному дилеру или в наш европейский центр обслуживания вызовов (см. перечисленные ниже номера телефонов) или в зону обслуживания и поддержки на сайте www.haier.com, где вы можете активировать услугу.
претензии, а также найти ответы на часто задаваемые вопросы.

Чтобы связаться с нашей службой, убедитесь, что у вас есть следующие данные. Информацию можно найти на заводской табличке.

Модель

_____________

Серийный номер.

_____________

Также проверьте гарантийный талон, поставляемый с продуктом, в случае гарантии.

Европейский колл-сервис-центр

Страна * Haier Италия (IT) Haier Spain (ES)
Haier Германия (Германия)

Телефон 199 100 912 902 509 123
0180 5 39 39 99

Haier Austria (Австрия)

0820 001 205

Haier United Kingdom (Великобритания) 0333 003

Haier France (Франция)

0980 406 409

Расходы
· 14 центов / мин. По стационарному телефону · макс. 42 цент / мин. / Мин. С мобильного телефона · 14,53 цент / мин. / Мин. По стационарному телефону · макс. 20 центов / мин., Все остальные

* Информацию о других странах см. На сайте www.haier.com.
Филиал Haier Europe Trading Srl в Великобритании Westgate House, Westgate, Ealing London, W5 1YY

36

HTF-508DGS7_EN

Документы / Ресурсы

Холодильник Haier [pdf] Руководство пользователя
Холодильник с морозильной камерой, HTF-508DGS7

Рекомендации

  • www.haier.com
    Выберите свою страну или регион — Haier
  • Techno Pride. Бытовая техника

  • Документация

  • Холодильники

  • Haier

Инструкции холодильников Haier

Haier

  • Все бренды
  • AEG
  • Ascoli
  • Asko
  • Bauknecht
  • Beko
  • Bertazzoni
  • Bosch
  • Candy
  • De Dietrich
  • Electrolux
  • Franke
  • Gorenje
  • Graude
  • Haier
  • Hansa
  • Hiberg
  • Hisense
  • Hitachi
  • Hyundai
  • Jacky`s
  • KitchenAid
  • Korting
  • Kraft
  • Krona
  • Kuppersberg
  • Kuppersbusch
  • Lex
  • LG
  • Liebherr
  • Maunfeld
  • Midea
  • Miele
  • Mitsubishi Electric
  • Neff
  • NordFrost
  • Samsung
  • Scandilux
  • Schaub Lorenz
  • Sharp
  • Shivaki
  • Siemens
  • Smeg
  • Snaige
  • Teka
  • TESLER
  • Toshiba
  • Vestfrost
  • Weissgauff
  • Whirlpool
  • Zanussi
  • Zigmund & Shtain
  • Атлант
  • Бирюса

Холодильники

  • Все категории
  • Холодильники
  • Стиральные машины
  • Посудомоечные машины
  • Варочные панели
  • Вытяжки
  • Плиты
  • Винные шкафы

Инструкция для холодильника Haier A2F637CGG 2,14 мб.

Инструкция для холодильника Haier A2F737CBXG 0,63 мб.

Инструкция для холодильника Haier A2F737CDBG 0,63 мб.

Инструкция для холодильника Haier A2F737CLBG 0,63 мб.

Инструкция для холодильника Haier A3FE742CGBJRU 2,20 мб.

Инструкция для холодильника Haier BCFT 628 AWRU 6,94 мб.

Инструкция для холодильника Haier BCFT 629 TWRU 6,94 мб.

Инструкция для холодильника Haier C2F 637 CGBG 0,65 мб.

Инструкция для холодильника Haier C2F 637 CGWG 0,65 мб.

Инструкция для холодильника Haier C2F536CMSG 0,63 мб.

Инструкция для холодильника Haier C2F536CSRG 1,39 мб.

Инструкция для холодильника Haier C2F537CWG 2,34 мб.

Инструкция для холодильника Haier C2F636CCRG 2,62 мб.

Инструкция для холодильника Haier C2F636CFRG 2,62 мб.

Инструкция для холодильника Haier C2F636CORG 2,62 мб.

Инструкция для холодильника Haier C2F636CRRG 2,62 мб.

Инструкция для холодильника Haier C2F636CWRG 0,63 мб.

Инструкция для холодильника Haier C2F637CGG 0,65 мб.

Инструкция для холодильника Haier C2F637CXRG 2,62 мб.

Инструкция для холодильника Haier C2F737CBXG 1,85 мб.

1
2
3
4
5

Бесплатная доставка

Большинство товаров доставляем бесплатно по России

Бесплатная установка

Отмеченные товары устанавливаем бесплатно на готовые коммуникации

Простой возврат или обмен

Защищаем интересы покупателей, соблюдаем законодательство РФ

Фирменная гарантия

Фирменная гарантия производителей. Официальный дилер большинства брендов

Акции и скидки

Участвуем во всех официальных акциях

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Руководство по эксплуатации самоходных машин
  • Pro ject debut carbon evo инструкция
  • Книга unity полное руководство корнилов скачать
  • Руководства независимого консультанта
  • Мануал для мотоциклов урал