Руководство пользователя mavic enterprise

Фиксируйте детали любой миссии с Mavic 2 Enterprise Advanced — универсальным компактным инструментом, который порадует вас целым рядом новых функций и улучшенной производительностью. Оснащенный тепловизором и визуальной камерой с высоким разрешением, M2EA поддерживает цифровое увеличение до 32 раз и обеспечивает точность позиционирования до сантиметра с помощью модуля RTK.

Документация

  • Mavic 2 Enterprise Advanced — Пояснительная записка 2022-06-20
  • Mavic 2 Enterprise Advanced — Руководство пользователя v1.02021-03-31
  • Mavic 2 Enterprise — Комплект поставки (Smart_Controller)2021-03-09
  • Mavic 2 Enterprise Advanced — Краткое руководство v1.02021-03-09
  • Mavic 2 Enterprise — Заявление об отказе от ответственности и руководство по технике безопасности 2021-03-09
  • Mavic 2 Enterprise — Руководство по технике безопасности для аккумулятора Intelligent Flight Battery 2021-03-09
  • Mavic 2 Enterprise Advanced Known Issue List 2021-03-31

Программное обеспечение

DJI Assistant 2 (Enterprise Series)

Compatible with Matrice,The Mac version does not support the M300 and Zenmuse H20 series at this time.

Программное обеспечение

Документы

  • DJI Assistant 2 (Enterprise Series) Пояснительная записка V2.1.82023-03-29

DJI Thermal SDK

TSDK (DJI Thermal SDK) is mainly used to analyze and process infrared photos. Users can develop their own software based on TSDK in Windows or Linux environment to develop such as R-JPEG infrared photo processing and temperature measurement.

For details, please check the files:

Readme.md: Introduce the development environment of TSDK and the usage of executable programs under utility directory

License.txt: Declare the license information of TSDK

doc/index.html: List the detailed interface information of TSDK API (tsdk-core/api/dirp_api.h)

sample/build.sh, sample/build.bat: are scripts for automatic compilation of test programs under Linux and Windows

dataset: several R-JPEG samples for testing

Программное обеспечение

DJI Thermal Analysis Tool 3.0

The DJI Thermal Analysis Tool 3.0 can be used to analyze and process thermal images. By identifying the temperature information of critical areas of the target, the software can be used to analyze objects across many industrial applications. Major incidents can be prevented or addressed quickly by using the software to detect and pinpoint temperature abnormalities in equipment in routine inspections.

Программное обеспечение

Документы

  • DJI Thermal Analysis Tool 3.0 Пояснительная записка 2022-11-09
  • DJI Thermal Analysis Tool 3.0 Руководство пользователя 2022-11-09

dji-логотип

джи MAVIC 3 корпоративной серии

dji-MAVIC-3-Enterprise-Series-PRODUCT

Правила безопасности

DJITM MAVICTM 3 Enterprise Series НЕ является игрушкой и НЕ подходит для детей.

Экологические соображения

  • Избегайте полетов в местах с магнитными или радиопомехами, зданиями, другими препятствиями или вблизи
    большие толпы.
  • НЕ взлетайте с высоты более 6,000 19,685 м (XNUMX XNUMX футов) над уровнем моря.
  • НЕ управляйте дроном при температуре ниже -10° C (14° F) или выше 40° C (104° F).
  • НЕ летайте в запрещенных зонах. Дополнительную информацию см. в разделе «Правила и ограничения на полеты».
  • Некоторые функции дрона могут быть ограничены из-за недостаточного освещения, отсутствия сигнала GNSS или нехватки места при полете в помещении. Проявите дополнительную осторожность.
  • ЗАПРЕЩАЕТСЯ использовать дрон в тяжелых погодных условиях, включая сильный ветер со скоростью более 12 м/с, снег, дождь, туман, град или молнию.

Предполетный контрольный список

  • Убедитесь, что пульт дистанционного управления и батареи дрона полностью заряжены, а батарея Intelligent Flight Battery надежно установлена.
  • Убедитесь, что гребные винты надежно закреплены, не повреждены и не деформированы, внутри или на двигателях или гребных винтах нет посторонних предметов, а лопасти и лопасти гребных винтов разложены.
  • Убедитесь, что линзы систем технического зрения, камеры, стекла инфракрасных датчиков и
    дополнительные фары чистые, без наклеек и ничем не заблокированы.
  • Обязательно снимите защиту карданного подвеса перед включением коптера.
  • Убедитесь, что крышки слота для карты microSD и порта PSDK закрыты правильно.
  • Убедитесь, что антенны пульта дистанционного управления установлены в правильное положение.
  • Убедитесь, что DJI PILOTTM 2 и прошивка дрона обновлены до последней версии.
  • Включите дрон и пульт дистанционного управления. Убедитесь, что светодиодный индикатор состояния на пульте дистанционного управления и индикаторы уровня заряда батареи на дроне горят зеленым цветом. Это указывает на то, что дрон и пульт дистанционного управления связаны, и пульт дистанционного управления управляет дроном.
  • Убедитесь, что зона вашего полета находится за пределами геозон, а условия полета подходят для полета на самолете. Поместите дрон на открытую и ровную поверхность. Убедитесь, что поблизости нет препятствий, зданий или деревьев и что дрон находится на расстоянии 5 м от пилота. Пилот должен стоять лицом к задней части самолета.
  • Для обеспечения безопасности полета войдите в камеру view DJI Pilot 2 и проверьте параметры в контрольном списке перед полетом, такие как настройки отказоустойчивости, режим ручки управления, высота RTH и расстояние до препятствия. Рекомендуется установить неконтролируемое действие на RTH.
  • Убедитесь, что DJI Pilot 2 правильно открыт, чтобы облегчить управление дроном. БЕЗ ПОЛЕТНЫХ ДАННЫХ, ЗАПИСАННЫХ ПРИЛОЖЕНИЕМ DJI PILOT 2, В ОПРЕДЕЛЕННЫХ СИТУАЦИЯХ (ВКЛЮЧАЯ ПОТЕРЮ ВАШЕГО САМОЛЕТА) DJI НЕ СМОЖЕТ ПРЕДОСТАВИТЬ ВАМ ПОСЛЕПРОДАЖНУЮ ПОДДЕРЖКУ ИЛИ ПРИНЯТЬ НА СЕБЯ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ.
  • Разделите воздушное пространство для полета при одновременном полете нескольких самолетов, чтобы избежать столкновения в воздухе.

Эксплуатация

  • ЗАПРЕЩАЕТСЯ запускать моторы, пока не разложит руки. В противном случае самолет может быть поврежден.
  • НЕ прикасайтесь к пряжкам аккумуляторной батареи, удерживая дрон, чтобы они не расшатались.
  • Держитесь подальше от вращающихся пропеллеров и двигателей.
  • Постоянно поддерживайте визуальную прямую видимость (VLOS) самолета.
  • НЕ отвечайте на входящие звонки, сообщения и не выполняйте на мобильном устройстве никаких действий, которые могут отвлечь вас от управления дроном во время полета. НЕ летайте в состоянии алкогольного или наркотического опьянения.
  • НЕ летайте близко к отражающим поверхностям, таким как вода или снег, так как эти типы местности могут повлиять на работу систем обзора. При слабом сигнале GNSS ограничьте полеты дрона в условиях с хорошим освещением и видимостью.
  • Посадите дрон в безопасном месте, если есть предупреждение о низком заряде батареи или сильном ветре.
  • Дрон не может уклоняться от препятствий во время возврата домой при недостаточном освещении. Используйте пульт дистанционного управления для управления скоростью и высотой дрона, чтобы избежать столкновений во время возврата домой, когда сигнал пульта дистанционного управления нормальный.
  • После приземления остановите двигатели, выключите дрон и выключите пульт дистанционного управления. В противном случае дрон может автоматически перейти в аварийный режим возврата домой из-за потери сигнала пульта дистанционного управления.
  • Будьте внимательны и контролируйте дрон все время во время полета. НЕ полагайтесь только на системы технического зрения и DJI Pilot 2. Функции безопасности и помощи в полете предназначены для помощи пилоту, а не для его замены в управлении дроном. Условия окружающей среды, такие как освещение и текстура поверхности препятствий, могут повлиять на работу системы технического зрения. Интеллектуальные функции управления полетом, такие как точная посадка и обход препятствий, отключаются при нарушении функций системы обзора. Держите самолет в пределах VLOS и внимательно следите за его полетом. Будьте осмотрительны при управлении дроном и своевременно избегайте препятствий вручную. Перед каждым полетом важно установить соответствующую аварийную остановку и высоту возврата домой.
  • НЕ подвергайте объективы инфракрасной камеры воздействию сильных источников энергии, таких как солнце, лава или лазерный луч. В противном случае датчик камеры может сгореть, что приведет к необратимому повреждению.
  • Перед использованием убедитесь, что аксессуары правильно и надежно закреплены на дроне. В противном случае они могут упасть с самолета во время полета.
  • НЕ направляйте маячок прямо в глаз.
  • ЗАПРЕЩАЕТСЯ использовать динамик рядом с людьми или в городской местности, где сосредоточены чувствительные к шуму конструкции, так как громкость может привести к несчастным случаям или травмам.

Заявление об ограничении ответственности и предупреждение

Используя этот продукт, вы подтверждаете, что прочитали, поняли и принимаете положения и условия данного руководства и все инструкции на www.dji.com/mavic-3-предприятие. ЗА ИСКЛЮЧЕНИЕМ ПРЯМО ПРЕДУСМОТРЕННЫХ В ПОЛИТИКЕ ПОСЛЕПРОДАЖНОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ, ДОСТУПНОЙ НА (http://WWW.DJI.COM/SERVICE), ПРОДУКТ, ВСЕ МАТЕРИАЛЫ И СОДЕРЖИМОЕ, ​​ДОСТУПНЫЕ С ПОМОЩЬЮ ПРОДУКТА, ПРЕДОСТАВЛЯЮТСЯ «КАК ЕСТЬ» И «ПО МЕРЕ ДОСТУПНОСТИ» БЕЗ КАКИХ-ЛИБО ГАРАНТИЙ ИЛИ УСЛОВИЙ.
Соблюдение экспортных требований, отказ от ответственности и возмещение убытков
Вы признаете, что несете ответственность за соблюдение закона ЕС об экспортном контроле и любых других применимых законов об экспортном контроле. Вы несете единоличную юридическую ответственность, если любое ваше использование, продажа, передача, аренда или иное поведение, связанное с Продуктами, связанными с Mavic 3T, не соответствует применимым законам об экспортном контроле. DJI ни при каких обстоятельствах не несет ответственности за нарушение вами каких-либо применимых законов об экспортном контроле. Кроме того, вы должны освобождать, защищать и ограждать DJI, ее аффилированных лиц, директоров, должностных лиц, сотрудников, агентов и представителей от любых и всех претензий, требований, исков, причин иска, расходов (включая разумные гонорары адвокатов). ), убытков, убытков или обязательств любого характера, возникающих или предположительно возникающих или связанных с несоблюдением вами применимых законов об экспортном контроле.

Словарь трейдера

Следующие термины используются в литературе по продуктам для обозначения различных уровней потенциала.
вред при эксплуатации данного изделия:

ВНИМАНИЕ
Процедуры, несоблюдение которых может привести к физическому повреждению имущества.
И небольшая вероятность получения травмы или ее отсутствие.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Процедуры, несоблюдение которых создает вероятность материального ущерба, побочного ущерба и серьезных травм или создает высокую вероятность поверхностных травм.

Уведомление о безопасности при использовании аккумулятора

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

  1. НЕ допускайте попадания жидкости на батареи. НЕ оставляйте батареи покрытыми влагой или под дождем. НЕ роняйте батареи в воду. В противном случае возможен взрыв или возгорание.
  2. ЗАПРЕЩАЕТСЯ использовать аккумуляторы сторонних производителей. Рекомендуется использовать зарядные устройства DJI.
  3. ЗАПРЕЩАЕТСЯ использовать вздутые, протекающие или поврежденные батареи. В таких ситуациях обратитесь к DJI или официальному дилеру DJI.
  4. Батареи следует использовать при температуре от -10° до 40° C (от 14° до 104° F). Высокая температура может вызвать взрыв или пожар. Низкая температура снижает производительность батареи.
  5. ЗАПРЕЩАЕТСЯ разбирать аккумулятор и никаким образом не протыкать его.
  6. Электролиты в батарее очень едкие. При попадании электролитов на кожу или в глаза немедленно промойте пораженный участок водой и обратитесь за медицинской помощью.
  7. Храните батареи в недоступном для детей и животных месте.
  8. НЕ используйте аккумулятор, если он попал в аварию или сильно ударился.
  9. Тушите возгорание аккумуляторной батареи водой, песком или порошковым огнетушителем.
  10. НЕ заряжайте аккумулятор сразу после полета. Температура аккумулятора может быть слишком высокой, что может привести к серьезному повреждению аккумулятора. Перед зарядкой дайте аккумулятору остыть почти до комнатной температуры. Заряжайте аккумулятор при температуре от 5° до 40° C (от 41° до 104° F). Идеальный диапазон температур зарядки составляет от 22° до 28° C (от 72° до 82° F). Зарядка в идеальном температурном диапазоне может продлить срок службы батареи.
  11. НЕ оставляйте аккумуляторы рядом с источниками тепла, такими как печи или нагреватели, под прямыми солнечными лучами или внутри автомобиля в жаркую погоду.
  12. ЗАПРЕЩАЕТСЯ хранить аккумулятор в течение длительного времени после его полной разрядки. В противном случае аккумулятор может чрезмерно разрядиться и нанести непоправимый ущерб элементу аккумулятора.
  13. Если аккумулятор с низким уровнем заряда хранился в течение длительного периода времени, он перейдет в режим глубокой гибернации. Зарядите аккумулятор, чтобы вывести его из спящего режима.
  14. Регулярно проверяйте индикаторы уровня заряда батареи, чтобы узнать текущий уровень заряда батареи. Аккумулятор рассчитан на 200 циклов. Не рекомендуется продолжать использование после 200 циклов.

Требования к функциональным частям

  1. Убедитесь, что внутри дрона или его компонентов нет посторонних предметов, таких как вода, масло, земля или песок. Такие порты, как порт PSDK, должны быть плотно закрыты, если они не используются.
  2. ЗАПРЕЩАЕТСЯ модифицировать или модифицировать самолет, его компоненты или детали. Несанкционированная модификация может привести к сбоям в работе и повлиять на функциональность и безопасность летательного аппарата.
  3. При установке любых внешних устройств убедитесь, что общий вес самолета не превышает максимальный взлетный вес. Кроме того, внешнее устройство должно быть установлено в таком месте, чтобы центр тяжести оставался в пределах досягаемости верхней части корпуса самолета, чтобы самолет оставался устойчивым, а системы обзора, система инфракрасных датчиков и вспомогательный свет работали. не заблокирован.
  4. НЕ блокируйте воздухозаборник и вентиляционное отверстие.
  5. ЗАПРЕЩАЕТСЯ использовать аксессуары, предназначенные специально для Mavic 3 Enterprise Series, с другими продуктами. Пользователи несут полную ответственность за любой ущерб, вызванный использованием аксессуаров с другими продуктами.
  6. При использовании стороннего устройства или полезной нагрузки на дроне Mavic 3 Enterprise Series внимательно прочитайте руководство и документы по технике безопасности стороннего устройства или полезной нагрузки. Даже если стороннее оборудование можно использовать с оборудованием DJI, DJI не гарантирует, что стороннее оборудование будет работать правильно или безопасно. DJI не несет ответственности за любой имущественный или личный ущерб, причиненный сторонним устройством или полезной нагрузкой.

Обслуживание

ВНИМАНИЕ

  1. НЕ допускайте контакта камеры с водой или другими жидкостями или их погружения в нее. Если камера намокла, протрите ее насухо мягкой впитывающей тканью. Включение дрона, упавшего в воду, может привести к необратимому повреждению компонентов. НЕ храните изделие во влажных или пыльных местах.
  2. ЗАПРЕЩАЕТСЯ использовать вещества, содержащие легковоспламеняющиеся вещества, такие как спирт, для очистки или обслуживания камер, систем обзора, систем инфракрасных датчиков или вспомогательного нижнего освещения.
  3. Проверяйте каждую часть самолета после любой аварии или столкновения. Если у вас возникли проблемы или вопросы, обратитесь в службу поддержки DJI или к авторизованному дилеру DJI.
  4. Рекомендуется хранить продукт при температуре окружающей среды от 15° до 25° C и влажности около 40%.
  5. При хранении или транспортировке дрона в течение длительного периода времени убедитесь, что защита стабилизатора надежно установлена, а рычаги рамы сложены. Отсоедините пропеллеры и аккуратно поместите дрон в чехол, чтобы не повредить камеру, IMU и другие детали.
  6. Проверяйте и обслуживайте изделие после его использования в течение длительного периода, чтобы поддерживать его в наилучшем состоянии и снизить потенциальную угрозу безопасности. Частота проведения технического обслуживания зависит от того, как часто используется изделие. Техническое обслуживание необходимо проводить не реже одного раза в шесть месяцев. Продукт можно отправить в DJI для технического обслуживания. Посещать https://enterprise.dji.com/enterprise-maintenance чтобы получить больше информации.
  7. Части самолета имеют срок службы. С момента первого использования изнашиваемые детали, такие как пропеллер и карданный вал,amper имеют ожидаемый срок службы 300 часов, в то время как другие компоненты силовой установки (например, двигатели) имеют ожидаемый срок службы 600 часов. Если продукт используется после истечения ожидаемого срока службы, могут возникнуть потенциальные угрозы безопасности. DJI не несет ответственности за любые риски, которые могут возникнуть в результате дальнейшего использования этих деталей.

Требования к условиям полета

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Самолет предназначен для эксплуатации в хороших и умеренных погодных условиях. Во избежание столкновений, серьезных травм и материального ущерба соблюдайте следующие правила:

  1. ЗАПРЕЩАЕТСЯ использовать дрон в тяжелых погодных условиях, включая скорость ветра более 12 м/с, снег, дождь, туман, град и молнию.
  2. ЗАПРЕЩАЕТСЯ управлять дроном при слабом сигнале GNSS или значительном изменении уровня земли (например, при полете летательного аппарата с высотного балкона). В противном случае позиционирование может столкнуться с помехами и это может повлиять на безопасность полета.
  3. НЕ летайте близко к отражающим поверхностям, таким как вода или снег. В противном случае система обзора может быть ограничена.
  4. Когда сигнал GNSS слабый, управляйте дроном в условиях с хорошим освещением и видимостью. Низкий уровень окружающего освещения может привести к неправильной работе системы технического зрения.
  5. ЗАПРЕЩАЕТСЯ взлетать с движущихся объектов, таких как автомобили, корабли и самолеты. В противном случае самолет может вести себя ненормально и стать причиной аварии.
  6. Будьте осторожны при взлете с пустыни или песчаного пляжа, так как попадание песка в самолет может повлиять на летные характеристики. При взлете с таких мест рекомендуется использовать площадку для приземления дрона.

ВНИМАНИЕ

  1. Летайте на открытых площадках. Высокие здания, стальные конструкции, горы и деревья могут повлиять на точность бортового компаса и заблокировать сигнал GNSS.
  2. Избегайте помех между пультом дистанционного управления и другим беспроводным оборудованием. Обязательно выключите Wi-Fi на своем мобильном устройстве.
  3. НЕ летайте рядом с зонами с магнитными или радиопомехами. К ним относятся, помимо прочего: точки доступа Wi-Fi, маршрутизаторы, устройства Bluetooth,tagлинии электропередач, крупные станции электропередачи, радиолокационные станции, мобильные базовые станции и радиовещательные башни. Невыполнение этого требования может привести к ухудшению качества передачи этого продукта или вызвать ошибки пульта дистанционного управления и передачи видео, которые могут повлиять на ориентацию полета и точность определения местоположения. Дрон может вести себя ненормально или выйти из-под контроля в зонах со слишком сильными помехами.

Правила и ограничения полетов

Нормативно-правовые акты

Соблюдайте следующие правила, чтобы избежать неподобающего поведения, серьезных травм и материального ущерба:

  1. ЗАПРЕЩАЕТСЯ работать вблизи пилотируемых летательных аппаратов, независимо от высоты над уровнем моря. ЗАПРЕЩАЕТСЯ запускать дрон выше разрешенной высоты. Держитесь подальше от пилотируемых летательных аппаратов и НЕ мешайте им. Всегда помните о других самолетах и ​​препятствиях и избегайте их. Немедленно приземлитесь, если это необходимо.
  2. НЕ летайте на самолете в местах проведения крупных мероприятий, включая, помимо прочего, спортивные мероприятия и концерты.
  3. ЗАПРЕЩАЕТСЯ летать на самолете без разрешения в местах, запрещенных местным законодательством. К запрещенным зонам относятся аэропорты, государственные границы, крупные города и густонаселенные районы, места проведения крупных мероприятий, районы, где произошли чрезвычайные ситуации (например, лесные пожары), а также объекты с уязвимыми сооружениями (такими как атомные электростанции, электростанции, гидроэлектростанции, исправительные учреждения, дороги с интенсивным движением, государственные учреждения и военные зоны).
  4. ЗАПРЕЩАЕТСЯ летать на дроне выше разрешенной высоты.
  5. Убедитесь, что ваш самолет находится в пределах VLOS, и при необходимости используйте наблюдателя для помощи.
  6. ЗАПРЕЩАЕТСЯ использовать самолет для перевозки незаконных или опасных грузов или полезной нагрузки.

ВНИМАНИЕ

  1. Убедитесь, что вы понимаете характер вашего полета (например, для отдыха, общественного или коммерческого использования) и перед полетом получили соответствующее одобрение и разрешение от соответствующих государственных органов. Проконсультируйтесь с вашими местными регулирующими органами для получения подробных определений и конкретных требований. Обратите внимание, что дистанционно управляемым самолетам может быть запрещено вести коммерческую деятельность в некоторых странах и регионах. Перед полетом ознакомьтесь со всеми местными законами и постановлениями и соблюдайте их, поскольку эти правила могут отличаться от изложенных здесь.
  2. Уважайте частную жизнь других при использовании камеры. ЗАПРЕЩАЕТСЯ проводить операции наблюдения, такие как захват изображения или видеозапись любого лица, организации, события, выступления, выставки или собственности без разрешения или в случаях, когда ожидается конфиденциальность, даже если изображение или видео сняты для личного использования.
  3. Имейте в виду, что в некоторых регионах запись изображений и видео с мероприятий, представлений, выставок или коммерческих объектов с помощью камеры может нарушать авторские права или другие законные права, даже если изображение или видео были сняты для личного использования.

Ограничения на полеты

ВНИМАНИЕ

DJI серьезно относится к безопасности полетов и поэтому разработала различные вспомогательные средства, чтобы помочь пользователям летать более безопасно.
Эти вспомогательные средства не гарантируют, что вы соблюдаете все применимые законы, правила и
временные ограничения на полеты. Вы несете единоличную ответственность за свое поведение при управлении самолетом DJI.
Рекомендуется обновить прошивку до последней версии с помощью DJI Pilot 2 или DJI ASSISTANTTM 2.
чтобы обеспечить полное обновление следующих функций.
ГЕО Зоны
Все зоны GEO указаны на официальном сайте DJI. webсайт http://www.dji.com/flysafe. В соответствии с соответствующими законами, политиками и правилами некоторые зоны GEO не будут отображаться на карте в webсайт. Полную карту действующих геозон см. в приложении DJI Pilot 2.
Предел высоты
Летайте не выше 120 м (400 футов) над уровнем земли и держитесь подальше от любых окружающих препятствий.
* Ограничения по высоте полета различаются в разных регионах. ЗАПРЕЩАЕТСЯ летать выше максимальной высоты, установленной местными законами и правилами.

Заявление о соответствии: СЗ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. настоящим заявляет, что данное устройство (DJI MAVIC 3E/DJI MAVIC 3T) соответствует основным требованиям и другим соответствующим положениям Директивы 2014/53/ЕС. Копия Декларации о соответствии ЕС доступна в Интернете по адресу www.dji.com/eurocompliance Контактный адрес в ЕС: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Germany SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. настоящим заявляет, что данное устройство (DJI MAVIC 3E/DJI MAVIC 3T) соответствует основным требованиям и другим соответствующим положениям Регламента по радиооборудованию 2017 года. Копия Декларации о соответствии GB доступна онлайн по адресу www.dji.com/eurocompliance

Экологически чистая утилизация

Старые электроприборы нельзя утилизировать вместе с остаточными отходами, а следует утилизировать отдельно. Утилизация в коммунальном пункте сбора через частных лиц осуществляется бесплатно. Владелец старых бытовых приборов несет ответственность за сдачу бытовых приборов в эти или аналогичные пункты сбора. Этими небольшими личными усилиями вы вносите свой вклад в переработку ценного сырья и обработку токсичных веществ.

Это устройство предназначено только для использования внутри помещений при работе в диапазоне частот 5150–5250 МГц во всех странах-членах ЕС/ЕАСТ, Турции и Великобритании.

ВНИМАНИЕ: РИСК ВЗРЫВА ПРИ ЗАМЕНЕ БАТАРЕИ НЕПРАВИЛЬНОГО ТИПА. УТИЛИЗИВАЙТЕ ИСПОЛЬЗОВАННЫЕ БАТАРЕИ СОГЛАСНО ИНСТРУКЦИЯМ. W52/W53: Использование только внутри помещений, за исключением подключения к зарегистрированному устройству с частотой 5.2 ГГц. Термины HDMI, HDMI High Definition Multimedia Interface и логотип HDMI являются товарными знаками или зарегистрированными товарными знаками HDMI Licensing Administrator, Inc.

МЫ ЗДЕСЬ ДЛЯ ВАС

dji-MAVIC-3-Enterprise-Series-FIG1

https://www.dji.com/mavic-3-enterprise/downloads

dji-MAVIC-3-Enterprise-Series-FIG2

и MAVIC являются товарными знаками DJI.
© DJI, 2022.Все права защищены.

Документы / Ресурсы

dji MAVIC 2 ENTERPRISE Advanced User Manual

  1. Manuals
  2. Brands
  3. dji Manuals
  4. Quadcopters
  5. Mavic 2 Enterprise
  6. User manual

  • Contents

  • Table of Contents

  • Bookmarks

Quick Links

MAVIC 2

ENTERPRISE

Advanced

User Manual

v1.0

2021.03

loading

Related Manuals for dji MAVIC 2 ENTERPRISE Advanced

Summary of Contents for dji MAVIC 2 ENTERPRISE Advanced

  • Page 1
    MAVIC 2 ENTERPRISE Advanced User Manual v1.0 2021.03…
  • Page 2
    Searching for Keywords Search for keywords such as “battery” and “install” to find a topic. If you are using Adobe Acrobat Reader to read this document, press Ctrl+F on Windows or Command+F on Mac to begin a search. Navigating to a Topic View a complete list of topics in the table of contents.
  • Page 3: Using This Manual

    * For increased safety, flight is restricted to a height of 98.4 ft (30 m) and range of 164 ft (50 m) when not connected or logged into the app during flight. This applies to DJI Pilot and all apps compatible with DJI aircraft.

  • Page 4: Table Of Contents

    Contents Using This Manual Legend Read Before the First Flight Download the DJI Pilot App Download DJI Assistant 2 (Enterprise Series) Product Profile Introduction Preparing the Aircraft Preparing the Remote Controller Diagram Activation Aircraft Flight Modes Aircraft LEDs and Status Indicator…

  • Page 5
    DJI Pilot App Manual Flight Mission Flight Album Flight Flight Environment Requirements Flight Limits and GEO Zones Pre-Flight Checklist Starting/Stopping the Motors Flight Test Appendix Specifications Calibrating the Compass Updating Firmware After-Sales Information © 2021 DJI All Rights Reserved.
  • Page 6
    Product Profile This section introduces Mavic 2 Enterprise Advanced and lists the components of the aircraft and remote controller. © 2021 DJI All Rights Reserved.
  • Page 7: Product Profile

    2.0, offering a maximum transmission range of 6.2 mi (10 km) and displaying video from the aircraft to DJI Pilot on a mobile device at up to 720p. The remote controller works at both 2.4 GHz and 5.8 GHz and can automatically select the best transmission channel without any latency.

  • Page 8
    MAVIC 2 ENTERPRISE Advanced User Manual * Attach the gimbal cover when not in use. Gimbal clamp 1) Hold the gimbal in place and insert the gimbal clamp between the aircraft and the gimbal. 2) Make sure the hooks on the gimbal protector are locked in the grooves of the aircraft.
  • Page 9: Preparing The Remote Controller

    MAVIC 2 ENTERPRISE Advanced User Manual Preparing the Remote Controller Two pairs of control sticks are included in the packaging for the Smart Controller. One pair is stored in the sticks storage slot on the back of the remote controller. Follow the steps below to attach the control sticks stored in the sticks storage slot to the remote controller.

  • Page 10: Diagram

    MAVIC 2 ENTERPRISE Advanced User Manual Diagram Mavic 2 Enterprise Advanced (L1TE) 1. Forward Vision System 2. Propellers 3. Motors 4. Front LEDs 5. Gimbal and Camera A. Thermal Camera B. Visual Camera 6. Antennas 7. Backward Vision System 8. Aircraft Status Indicator 9.

  • Page 11
    9. 5D Button Relays aircraft control and video signal. The default configuration is listed below. The configuration can be adjusted in DJI Pilot. 2. Back Button/Function Button Press once to return to the previous screen Up: Recenter gimbal/move gimbal downward…
  • Page 12
    27. Customizable Button C1 The default configuration is center focus. 24. Sticks Storage Slot The configuration can be set in DJI Pilot. Use to store a pair of control sticks. 28. Air Intake 25. Customizable Button C2 Used for heat dissipation.
  • Page 13: Activation

    2. Connect the remote controller to the internet via Wi-Fi. After connecting, tap Next to continue and select the time zone, date, and time. 3. Log in with a DJI account. If you do not have an account, create a DJI account and log in. 4. Tap Activate on the activation page.

  • Page 14
    Aircraft This section introduces the flight controller, Intelligent Flight Battery, and the Forward, Backward, and Downward Vision Systems. © 2021 DJI All Rights Reserved.
  • Page 15: Aircraft

    Intelligent Flight Battery. Refer to the aircraft diagram in the Product Profile section. Flight Modes Mavic 2 Enterprise Advanced has three flight modes, plus a fourth flight mode that the aircraft switches to in certain circumstances: P-mode (Positioning): P-mode works best when the GPS signal is strong. The aircraft utilizes GPS and the Vision Systems to locate itself, stabilize, and navigate between obstacles.

  • Page 16: Aircraft Leds And Status Indicator

    The Front LEDs show the orientation of the aircraft and glow solid red when the aircraft is powered on to indicate the front of the aircraft. Go to settings in DJI Pilot to turn the Front LEDs on or off.

  • Page 17: Return To Home

    Return home or land the aircraft immediately when prompted. DJI Pilot displays a warning prompt when the battery level is low. The aircraft will automatically return to the Home Point if no action is taken after a 10 second countdown.

  • Page 18
    MAVIC 2 ENTERPRISE Advanced User Manual Aircraft Status Warning Scenario DJI Pilot App Actions Indicator Choose RTH or Select an option. If no Remaining battery level resume normal action is taken, the aircraft supports RTH. flight. will enter RTH. Select an option.
  • Page 19
    During RTH, the orientation and direction of the aircraft cannot be controlled, but the remote controller or DJI Pilot can be used to control the speed and altitude. During RTH, obstacles on either side of the aircraft cannot be detected or avoided.
  • Page 20: Vision Systems And Infrared Sensing Systems

    RTH. When the current terrain matches the Home Point terrain, the aircraft will start landing. A prompt will appear in DJI Pilot if the aircraft is unable to match the terrain. Landing protection is available during precision landing.

  • Page 21
    DJI Pilot or DJI Assistant 2 (Enterprise Series) for Mavic. The most accurate way to calibrate the Vision System cameras is by using DJI Assistant 2 (Enterprise Series) for Mavic. Follow the steps below to calibrate the Forward Vision System cameras and repeat the steps to calibrate other Vision System cameras.
  • Page 22
    Make sure to maintain line of sight with the aircraft and pay attention to prompts in DJI Pilot. DJI takes no responsibility for any aircraft that is damaged or lost while using the Lateral Vision Systems.
  • Page 23: Flight Recorder

    Systems. Do not use any cleaning products that contains alcohol. c) Contact DJI Support if there is any damage to the glass of the Infrared Sensing and Vision Systems. The Upward Infrared Sensing System only detects in a straight line directly above the sensor and not the entire area above the aircraft.

  • Page 24: Attaching And Detaching The Propellers

    User Manual The password is stored in the aircraft only and will not be uploaded to the DJI server. Therefore, the aircraft needs to be reformatted if the password is lost. The data stored in the aircraft will be deleted once the aircraft is formatted.

  • Page 25: Intelligent Flight Battery

    11. Communication: information about the voltage, capacity, and current of the battery is transmitted to the aircraft. 12. Heating: the batteries of the Mavic 2 Enterprise Advanced are self-heating, enabling them to work in harsh and cold weather conditions as low as -4° F (-20° C).

  • Page 26
    MAVIC 2 ENTERPRISE Advanced User Manual Refer to the Mavic 2 Intelligent Flight Battery Safety Guidelines before use. Users take full responsibility for all operations and usage. Using the Battery Battery Level LEDs Power Button High Checking Battery Level The battery level LEDs display how much charge is remaining. If the battery is powered off, press the power button to make the battery level LEDs light up to display the current battery level.
  • Page 27
    41° to 104° F (5° to 40° C). The ideal charging temperature is 71.6° to 82.4° F (22° to 28° C). The Battery Charging Hub (not included) can charge up to four batteries. Visit the official DJI online store for more information.
  • Page 28: Gimbal And Camera

    Use the gimbal dial on the remote controller to control the tilt of the camera. Alternatively, enter the live view in DJI Pilot. Double tap to center or press the screen until a blue circle appears and drag the circle up and down to control the tilt of the camera and left and right to control the orientation of the aircraft.

  • Page 29
    For Mavic 2 Enterprise Advanced, only the photos and videos recorded by the visual camera will have a timestamp and GPS info.
  • Page 30: Dji Airsense

    ADS-B out devices. 2. If there is an obstacle or steel structure between a manned aircraft and DJI aircraft, DJI AirSense will not be able to receive ADS-B messages sent by the manned aircraft or send warning prompts to the user.

  • Page 31: Modular Accessories

    MAVIC 2 ENTERPRISE Advanced User Manual Modular Accessories Mavic 2 Enterprise Advanced features an extended port for mounting additional compatible DJI modular accessories that are listed below: M2E Beacon: helps to identify aircraft during flight at night or in low light areas.

  • Page 32: Using The Rtk Module

    MAVIC 2 ENTERPRISE Advanced User Manual Make sure that the accessories are correctly and securely mounted on the aircraft before use. Otherwise, they may fall from the aircraft during flight. DO NOT point the spotlight or the beacon directly at people’s eyes.

  • Page 33
    Smart Controller This section describes the features of the remote controller and includes instructions for controlling the aircraft and the camera. © 2021 DJI All Rights Reserved.
  • Page 34: Smart Controller

    The DJI Smart Controller uses DJI’s OcuSync 2.0 long-range transmission technology, offering a maximum transmission range of 6.2 mi (10 km) and displaying video from the aircraft to DJI Pilot on a mobile device at up to 720p resolution. The onboard buttons make controlling the aircraft easy and its detachable control sticks make it convenient to store.

  • Page 35
    There are three pre-programmed modes as well as custom modes that can be configured in DJI Pilot. The modes are Mode 1, Mode 2, and Mode 3. The default mode is Mode 2. In each of the three pre-programmed modes, the aircraft hovers in place at a constant orientation when both sticks are centered.
  • Page 36
    MAVIC 2 ENTERPRISE Advanced User Manual Mode 1 Left Stick Right Stick Forward Down Backward Left Right Turn Left Turn Right Mode 2 Left Stick Right Stick Forward Down Backward Left Right Turn Left Turn Right Mode 3 Left Stick…
  • Page 37
    MAVIC 2 ENTERPRISE Advanced User Manual Remote Aircraft Controller Remarks Indicates Nose Direction) (Mode 2) Moving the left stick up or down changes the altitude of the aircraft. Push the stick up to ascend and down to descend. The more the stick is pushed away from the center, the faster the aircraft changes altitude.
  • Page 38
    DJI Pilot. The functions of the C1 and C2 buttons are set in DJI Pilot. The default configuration for the C1 button is center focus and the default configuration for the C2 button is playback.
  • Page 39: Linking The Smart Controller

    Note that the illustrations above do not reflect the actual distances between the user and aircraft and are for reference only. A warning prompt appears in DJI Pilot if the transmission signal is weak. Adjust the antennas to make sure that the aircraft is within the optimal transmission range.

  • Page 40: Status Led And Battery Level Leds Description

    MAVIC 2 ENTERPRISE Advanced User Manual Make sure the antennas of the remote controller are unfolded and adjusted to the proper position to achieve optimal transmission quality. Repair or replace the remote controller if damaged. A damaged remote controller antenna greatly decreases performance.

  • Page 41: Smart Controller Warning Sounds

    MAVIC 2 ENTERPRISE Advanced User Manual Smart Controller Warning Sounds The Smart Controller will vibrate and/or beep when there is a warning prompt. If the error is related to the aircraft or flight status, the remote controller beeps and the status LED is solid green. If the error is related to the Smart Controller, a warning prompt will appear on the screen of the remote controller.

  • Page 42
    DJI Pilot App This section introduces the main functions of the DJI Pilot app. © 2021 DJI All Rights Reserved.
  • Page 43: Dji Pilot App

    DJI Pilot App DJI Pilot is specifically developed for enterprise users and offers two types of flight. Manual flight integrates a variety of professional features that make flying simple and intuitive. Mission flight supports flight planning, and allows users to control the drone automatically, making workflows much simpler and more efficient.

  • Page 44
    5. DJI AirSense Status : displays information about nearby manned aircraft to ensure flight safety, including the distance between DJI aircraft and manned aircraft. DJI AirSense will instruct users to land if nearby aircraft are detected. 6. GPS Signal Strength : displays the current GPS signal strength.
  • Page 45
    MAVIC 2 ENTERPRISE Advanced User Manual 11. General Settings : tap to enter the General Settings to set units of measurement, enable or disable livestream, and more. 12. Display Mode Tap to switch between the Visible, IR, and Split display modes.
  • Page 46
    MAVIC 2 ENTERPRISE Advanced User Manual 21. Map Tap to view the map. 22. Time and GPS Information Displays current date, time, and the longitude and latitude of the aircraft. Only available in Visible mode. 23. Accessory Shows if an accessory is connected such as the beacon…
  • Page 47
    + 147.498992, — 122.274800 1. Palette : Mavic 2 Enterprise Advanced offers a variety of palette options. Distinct colors are used to show temperature differences in the thermal image, which are related to grayscale intensity. The temperature range of the image is mapped to 256 colors and displayed in 8-bit JPEG or MP4 format.
  • Page 48
    MAVIC 2 ENTERPRISE Advanced User Manual b) Area Measurement: drag an area within the temperature measurement area on the screen. The average temperature, lowest temperature, highest temperature, and corresponding locations of this area will be displayed. The temperature measurement accuracy is affected by various factors: a) Reflectivity of objects –…
  • Page 49: Mission Flight

    MAVIC 2 ENTERPRISE Advanced User Manual Mission Flight Introduction Tap to enter the mission library. View created flight routes or the most recent Waypoint flights, Mapping missions, or Oblique Photography missions. Mapping and Oblique Photography missions are generated using the app and Waypoint flights can be created by selecting Set Waypoints or Live Mission Recording.

  • Page 50
    4. Delete Selected Waypoint : tap to delete the selected waypoint. 5. Parameters List Edit the route name, set the aircraft type as Mavic 2 Enterprise Advanced, and configure the gimbal and camera. 6. Route Settings Route settings are applied to the entire route including action upon completion, gimbal control, and aircraft speed, height, and yaw.
  • Page 51
    MAVIC 2 ENTERPRISE Advanced User Manual waypoint. The settings are applied to the selected waypoint including aircraft speed, height, yaw, longitude, latitude, and waypoint type and actions. 8. Mission Information Displays the flight length, estimated flight time, waypoint quantity, photo quantity, longitude, and latitude.
  • Page 52
    MAVIC 2 ENTERPRISE Advanced User Manual 5. Clear Screen : tap to clear the flight path currently shown on the map. Live Mission Recording In-Flight(GPS) 2.4G 19:29 Shutter Shutter VISIBLE 1.0x 1/1000 1/1000 MENU Waypoints 1 SPLIT 00:05 VISIBLE 123456 123456 16.0…
  • Page 53: Album

    MAVIC 2 ENTERPRISE Advanced User Manual Album Jan27,2021 4:21:23 PM Single Shot (3 photos) Tap to view photos or videos that can be saved to a mobile device. When saving a photo or video, the format will vary depending on the display mode. Refer to the Storing the Photos and Videos section for more information.

  • Page 54
    Flight This section describes safe flight practices and flight restrictions. © 2021 DJI All Rights Reserved.
  • Page 55: Flight

    Flight Altitude and Distance Limits The flight altitude and distance limits can be set in DJI Pilot. The maximum flight altitude setting cannot exceed 1,640 ft (500 m). Based on these settings, the aircraft will fly in a restricted cylinder as shown below.

  • Page 56
    Only fly the aircraft within visual line of sight. GEO Zones All GEO Zones are listed on the DJI official website at http://www.dji.com/flysafe. GEO Zones are divided into different categories and include locations such as airports, flight areas where manned aircraft operate at low altitudes, international borders, and sensitive locations such as power plants.
  • Page 57: Pre-Flight Checklist

    8. Make sure all accessories are correctly and securely mounted on the aircraft before use. 9. Use only genuine DJI parts or parts certified by DJI. Unauthorized parts or parts from non-DJI certified manufacturers may cause system malfunctions and compromise safety.

  • Page 58: Flight Test

    1. Place the aircraft in an open, flat area with the Aircraft Status Indicators facing towards you. 2. Power on the aircraft and the remote controller. 3. Launch DJI Pilot and enter the live view. 4. Wait until the Aircraft Status Indicator blinks green indicating that the Home Point has been recorded and it is now safe to fly.

  • Page 59
    Appendix © 2021 DJI All Rights Reserved.
  • Page 60: Appendix

    2.4-2.4835 GHz; 5.725-5.850 GHz Transmitter Power (EIRP) 2.4 GHz FCC: ≤26 dBm; CE: ≤20 dBm; SRRC: ≤20 dBm; MIC: ≤20 dBm 5.8 GHz FCC: ≤26 dBm; CE: ≤14 dBm; SRRC: ≤26 dBm Internal Storage 24 GB © 2021 DJI All Rights Reserved.

  • Page 61
    MAVIC 2 ENTERPRISE Advanced User Manual Thermal Camera Sensor Uncooled VOx Microbolometer Focal Length Approx. 9 mm 35mm Format Equivalent: Approx. 38 mm Sensor Resolution 640×512 @30Hz Digital Zoom 16× Pixel Pitch 12 μm Spectral Band 8-14 μm Photo Format 640×512…
  • Page 62
    MAVIC 2 ENTERPRISE Advanced User Manual Stabilization 3-axis (tilt, roll, pan) Max Controllable Speed 120°/s Angular Vibration Range ±0.005° Sensing System Sensing System Omnidirectional Obstacle Sensing (Forward) Horizontal: 40°, Vertical: 70° (Backward) Horizontal: 60°, Vertical: 77° (Downward) Front and Back: 100°, Left and Right: 83°…
  • Page 63
    MAVIC 2 ENTERPRISE Advanced User Manual Operating Frequency 2.400-2.4835 GHz Transmission Power (EIRP) 4 dBm (FCC); 4 dBm (CE) 4 dBm (SRRC); 4 dBm (MIC) Others Battery 18650 Li-ion (5000 mAh @ 7.2 V) Charging Mode Charged with USB charger at 12 V/2 A…
  • Page 64
    USB Micro-B Power Max. 10 W Decibel 100 dB at 1 m (international standard) Bit Rate 16 kbps * The DJI Smart Controller supports a microSD with a capacity of up to 128 GB. © 2021 DJI All Rights Reserved.
  • Page 65: Calibrating The Compass

    Choose an open area to carry out the following procedure. 1. Tap the System Status Bar in DJI Pilot, select Calibrate, and follow the on-screen instructions. 2. Hold the aircraft horizontally and rotate it 360°. The Aircraft Status Indicator will turn solid green.

  • Page 66: Updating Firmware

    Use DJI Pilot or DJI Assistant 2 (Enterprise Series) to update the aircraft firmware. Using DJI Pilot When the aircraft or remote controller is connected to DJI Pilot, a prompt will appear if a new firmware update is available. To update, connect the mobile device to the internet and follow the onscreen instructions.

  • Page 67: After-Sales Information

    If a firmware update is available, users will be prompted to update immediately or within three days. If the firmware update is ignored, users are required to agree to the disclaimer. The user’s decision not to update to the latest firmware is recorded to be uploaded and maintained on a DJI designated server.

  • Page 68
    This content is subject to change. Download the latest version from www.dji.com/mavic-2-enterprise-advanced If you have any questions about this document, please contact DJI by sending a message to DocSupport@dji.com. MAVIC is a trademark of DJI. Copyright © 2021 DJI All Rights Reserved.

Посмотреть инструкция для DJI Mavic 3 Enterprise бесплатно. Руководство относится к категории Дроны, 1 человек(а) дали ему среднюю оценку 9.9. Руководство доступно на следующих языках: английский. У вас есть вопрос о DJI Mavic 3 Enterprise или вам нужна помощь? Задайте свой вопрос здесь

Не можете найти ответ на свой вопрос в руководстве? Вы можете найти ответ на свой вопрос ниже, в разделе часто задаваемых вопросов о DJI Mavic 3 Enterprise.

Могу ли я запускать дрон в ближайших аэропортах?

Может ли аккумулятор моего Дрон взорваться?

Инструкция DJI Mavic 3 Enterprise доступно в русский?

Не нашли свой вопрос? Задайте свой вопрос здесь

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Кап эсмо руководство по эксплуатации
  • Витамин д3 инструкция по применению взрослым в каплях водный раствор
  • Капли vismed для глаз инструкция по применению
  • Престиж для обработки картофеля инструкция какой вред для здоровья отзывы
  • Драй ру ультра инструкция по применению