Rx v359 yamaha сервис мануал

  • Contents

  • Table of Contents

  • Bookmarks

Quick Links

RX-V359/HTR-5930

This manual has been provided for the use of authorized YAMAHA Retailers and their service personnel.

It has been assumed that basic service procedures inherent to the industry, and more specifically YAMAHA Products, are already

known and understood by the users, and have therefore not been restated.

WARNING:

IMPORTANT:

The data provided is believed to be accurate and applicable to the unit(s) indicated on the cover. The research, engineering, and

service departments of YAMAHA are continually striving to improve YAMAHA products. Modifications are, therefore, inevitable

and specifications are subject to change without notice or obligation to retrofit. Should any discrepancy appear to exist, please

contact the distributor’s Service Division.

WARNING:

IMPORTANT:

I CONTENTS

Front Panels ……………………………………………….. 3~5

Rear Panels …………………………………………………. 5~9

Specifications ………………………………………….. 11~12

Internal View ………………………………………………… 12

1 0 0 9 9 5

SERVICE MANUAL

IMPORTANT NOTICE

Failure to follow appropriate service and safety procedures when servicing this product may result in personal

injury, destruction of expensive components, and failure of the product to perform as specified. For these reasons,

we advise all YAMAHA product owners that any service required should be performed by an authorized

YAMAHA Retailer or the appointed service representative.

The presentation or sale of this manual to any individual or firm does not constitute authorization, certification or

recognition of any applicable technical capabilities, or establish a principle-agent relationship of any form.

Static discharges can destroy expensive components. Discharge any static electricity your body may have

accumulated by grounding yourself to the ground buss in the unit (heavy gauge black wires connect to this buss).

Turn the unit OFF during disassembly and part replacement. Recheck all work before you apply power to the unit.

Display Data …………………………………………….. 35~36

Ic Data ……………………………………………………….. 37~43

Block Diagram ………………………………………………. 55

Remote Control ………………………………………. 70~71

Advanced Setup ………………………………………. 72~73

2006

All rights reserved.

This manual is copyrighted by YAMAHA and may not be copied or

redistributed either in print or electronically without permission.

AV RECEIVER

P.O.Box 1, Hamamatsu, Japan

‘06.01

loading

Summary of Contents for Yamaha RX-V359

This manual is also suitable for:

Htr-5930

elektrotanya.com - service forum & info

YAMAHA RX-V359

AUDIO - SERVICE MANUAL

Type: (PDF)

Size
13.3 MB

Page
74

Category
AUDIO
SERVICE MANUAL

If you get stuck in repairing a defective appliance

download

this repair information for help. See below.
Good luck to the repair!

Please do not offer the downloaded file for sell only

use it for personal usage!

Looking for similar yamaha manual?

Document preview [1st page]

YAMAHA RX-V359 service manual (1st page)

Preview of YAMAHA RX-V359 [1st page]
Click on the link for free download!

Document preview [2nd page]

YAMAHA RX-V359 service manual (2nd page)

Preview of YAMAHA RX-V359 [2nd page]
Click on the link for free download!

Please tick the box below to get download link:

  • Also known:
    YAMAHA RXV-359 RXV359 RXV 359 RX V359 RX-V359
  • If you have any question about repairing write your question to the Message board. For this no need registration.
  • Please take a look at the below related repair forum topics. May be help you to repair.

Warning!
If you are not familiar with electronics, do not attempt to repair!
You could suffer a fatal electrical shock! Instead, contact your nearest service center!

Note! To open downloaded files you need acrobat reader or similar pdf reader program. In addition,
some files are archived,
so you need WinZip or WinRar to open that files. Also some files are djvu so you need djvu viewer to open them.
These free programs can be found on this page: needed progs
If you use opera you have to disable opera turbo function to download file!
If you cannot download this file, try it with CHROME or FIREFOX browser.

Relevant AUDIO forum topics:

Sziasztok!
Adva van a megnyitóban említett erősítő, amelyet nem lehet bekapcsolni. A táp megoldását nem ismerem. Ha valamelyikőtöknek volt már ilyen problémája szívesen venném a segítségét.
Üdv.Ckó

Sziasztok!
Protect modban van mert a kimeneten van DC feszültség, mindkét oldalon megjelenik a + táp (+48V), ha a Left oldalon kiveszem a PNP,NPN végtranzisztor bázis ellenállásait(4R7/0.25W) és csipeszekkel az RCA bemenet GND-jét összekötöm a GND-vel(házzal) akkor a Right oldal 0V, majd a jobb oldal harmadszori bekapcsolas után szintén 0V-ra lecsökken, és a protect mód megszünik.

Ha visszarakom a Left bázis ellenállásait (de a csipeszelés marad) akkor mindkét oldalon -48V jelenik meg, de van néha hogy +48V ra állnak be.

Mérve minden alkatrész jó.Feszültségek a végfokban sehol se jók. Mindenhol +48V vagy -48V van.

Eredetileg az elôerôsítô tápja (+15.8V)-ot elôállító Q133=2SK30 (TO-92) szét volt pukkanva meg a melette levô D109=ZPD16-os tulfeszültség védô zárlatos volt.

Ha kiveszem a Left oldal végtranzisztorait akkor is van a kimeneten +DC feszültség de csak +4V.Na itt megállt a tudomány..

yamaha R-700 rádióserösitő rajzát keresem vagy legalább anyi infót hogy, a végfok
müveleti erösitőjének mi a száma ,mert valaki kiszerelte és nincs meg.továbbá pioneer GM3000 auterösitő rajza,és technics su-8 erösitő rajza kellene .előre is köszönöm!

Jó reggelt mindenkinek!
Van ez az izé. Stby tápban zárlatos fet. Csere után van 5 volt a kezelőn. És ennyi.
Pont marhára nem izgatna de egy haverkollégáé. Ha valaki szeretne vele molyolni, viheti.

Similar manuals:

If you want to join us and get

repairing help

please sign in or sign up by completing a simple electrical test
or write your question to the Message board without registration.
You can write in English language into the forum (not only in Hungarian)!


E-Waste Reduce

  • Руководства по ремонту

    1

  • Инструкции по эксплуатации

    1

Preview

Yamaha RX-V359 сервис-мануал
(74 страницы)

  • Тип:
    PDF
  • Размер:
    13.29 MB

Просмотр

Yamaha RX-V359 (Ресиверы) сервис мануалы в PDF-формате помогут найти неполадки и ошибки, а также осуществить ремонт Yamaha RX-V359 и восстановить работу устройства.

  1. Manuals
  2. Brands
  3. Yamaha Manuals
  4. Receiver
  5. RX-V359
  6. Owner’s manual
  • Contents

  • Table of Contents

  • Troubleshooting

  • Bookmarks

Quick Links

BE

RX-V359

AV Receiver

Ampli-tuner audio-vidéo

OWNER’S MANUAL

MODE D’EMPLOI

BEDIENUNGSANLEITUNG

BRUKSANVISNING

MANUALE DI ISTRUZIONI

MANUAL DE INSTRUCCIONES

loading

Related Manuals for Yamaha RX-V359

Summary of Contents for Yamaha RX-V359

  • Page 1
    RX-V359 AV Receiver Ampli-tuner audio-vidéo OWNER’S MANUAL MODE D’EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG BRUKSANVISNING MANUALE DI ISTRUZIONI MANUAL DE INSTRUCCIONES…
  • Page 2
    YAMAHA will not be proceed as follows: held responsible for any damage resulting from use The wire which is coloured BLUE must be connected of this unit with a voltage other than specified.
  • Page 3: Table Of Contents

    CONTENTS INTRODUCTION ADVANCED OPERATION FEATURES…………. 2 SET MENU …………44 GETTING STARTED……….3 Using SET MENU……….. 45 SOUND MENU…………45 Supplied accessories ……….3 INPUT MENU…………47 Installing batteries in the remote control ….3 OPTION MENU…………48 CONTROLS AND FUNCTIONS ……4 Front panel …………..

  • Page 4: Features

    6 additional input jacks for discrete multi-channel input Decoders and DSP circuits A SET MENU that allows you to optimize this unit to Proprietary YAMAHA technology for the creation of suit your individual audiovisual system multi-channel surround sound Component video input/output capability…

  • Page 5: Getting Started

    GETTING STARTED GETTING STARTED Supplied accessories Check that you received all of the following parts. Remote control Batteries (2) AM loop antenna (AA, R06, UM-3) DTV/CBL VCR POWER MD/CD-RV-AUX MULTI CH IN TUNER A/B/C/D/E PRESET STANDARD 5CH STEREO NIGHT SLEEP TEST STRAIGHT VOLUME…

  • Page 6: Controls And Functions

    CONTROLS AND FUNCTIONS CONTROLS AND FUNCTIONS Front panel 8 9 0 A B C VOLUME FREQ TEXT PTY SEEK MODE START STANDBY PRESET TUNING FM AM A B C D E PRESET TUNING MEMORY TUNING MODE EDIT NEXT SET MENU MAN’L AUTO FM AUTO MAN’L STRAIGHT…

  • Page 7
    CONTROLS AND FUNCTIONS A EON K INPUT MODE Selects a radio program type (NEWS, AFFAIRS, INFO, Selects either digital or analog input signals exclusively or or SPORT) for automatic tuning. sets this unit to automatically detect the type of input signals and select the corresponding input signals when B PTY SEEK START one component is connected via both digital and analog…
  • Page 8: Remote Control

    CONTROLS AND FUNCTIONS Remote control 1 Infrared signal transmitter Outputs infrared control signals. Aim the transmitter at the component you want to operate. 2 Input selector buttons DTV/CBL VCR POWER Select the input source. MD/CD-RV-AUX MULTI CH IN 3 A/B/C/D/E Selects one of the 5 preset station groups (A to E) when TUNER A/B/C/D/E…

  • Page 9
    CONTROLS AND FUNCTIONS F STRAIGHT Using the remote control Turns the sound field programs off or on. When this unit is The remote control transmits a directional infrared ray. in the “STRAIGHT” mode, 2-channel or multi-channel Be sure to aim the remote control directly at the remote control sensor on this unit during operation.
  • Page 10: Front Panel Display

    CONTROLS AND FUNCTIONS Front panel display V-AUX DTV/CBL MD/CD-R TUNER VIRTUAL SILENT CINEMA AUTO TUNED STEREO MEMORY MUTE VOLUME STANDARD NIGHT HiFi DSP PTY HOLD PS PTY RT CT EON SLEEP DIGITAL L C R LFE SL 1 Decoder indicators E CINEMA DSP indicator The respective indicator lights up when any of the Lights up when you select a CINEMA DSP program.

  • Page 11: Rear Panel

    CONTROLS AND FUNCTIONS Rear panel AUDIO MULTI CH INPUT VIDEO COMPONENT VIDEO TUNER FRONT DTV/ DTV/ SURROUND DIGITAL CENTER INPUT SPEAKERS WOOFER V-AUX COAXIAL FRONT OPTICAL MONITOR OUT DTV/CBL FRONT CENTER SURROUND (PLAY) CD-R (REC) WOOFER MONITOR AUDIO OUTPUT 1 MULTI CH INPUT jacks See page 16 for connection information.

  • Page 12: Connections

    60˚ 80˚ Subwoofer (SW) The use of a subwoofer, such as the YAMAHA Active Servo Processing Subwoofer System, is effective not only for reinforcing bass frequencies from any or all channels, but also for high fidelity reproduction of the LFE (low- frequency effect) channel included in Dolby Digital and DTS software.

  • Page 13: Connecting Speakers

    CONNECTIONS Connecting to the FRONT A SPEAKERS Connecting speakers terminals Be sure to connect the left channel (L), right channel (R), “+” (red) and “–” (black) properly. If the connections are faulty, no sound will be heard from the speakers, and if the polarity of the speaker connections is incorrect, the sound Red: positive (+) Black: negative (–)

  • Page 14
    Connect a center speaker (3) to these terminals. SURROUND terminals Connect surround speakers (4, 5) to these terminals. SUBWOOFER OUTPUT jack Connect a subwoofer with built-in amplifier (6) (such as the YAMAHA Active Servo Processing Subwoofer System) to this jack. Speaker layout…
  • Page 15: Information On Jacks And Cable Plugs

    CONNECTIONS Information on jacks and cable plugs Audio jacks and cable plugs Video jacks and cable plugs COMPONENT VIDEO AUDIO DIGITAL AUDIO DIGITAL AUDIO VIDEO COAXIAL OPTICAL (White) (Red) (Orange) (Yellow) (Green) (Blue) (Red) Left and right Coaxial Optical Composite Component analog audio digital audio…

  • Page 16: Connecting Video Components

    CONNECTIONS Connecting a DVD recorder/VCR Connecting video components Connect the audio signal input jacks of your video component to the VCR AUDIO OUT jacks of this unit. Connecting a video monitor Then connect the video signal input jack of the video Connect the video input jack of your video monitor to the component to the VCR VIDEO OUT jack of this unit for MONITOR OUT jack.

  • Page 17
    CONNECTIONS Cable TV or Satellite tuner Audio out Video Audio AUDIO MULTI CH INPUT VIDEO COMPONEN FRONT DTV/ DTV/ SURROUND DIGITAL CENTER INPUT WOOFER V-AUX COAXIAL OPTICAL MONITOR OUT DTV/CBL SURR (PLAY) CD-R (REC) WOOFER MONITOR AUDIO OUTPUT Audio out Audio in Video in Video out…
  • Page 18
    CONNECTIONS Connecting to the COMPONENT VIDEO jacks You can enjoy high-quality pictures by connecting your video monitor and video source components to this unit using COMPONENT VIDEO connections. Note Be sure to connect your video source components in the same way you connect your video monitor to this unit. For example, if you connect your video monitor to this unit using a COMPONENT VIDEO connection, connect your video source components to this unit using the COMPONENT VIDEO connection.
  • Page 19: Connecting Audio Components

    CONNECTIONS Connecting a CD recorder/MD recorder Connecting audio components Connect the input jacks of your CD recorder or MD recorder to the MD/CD-R OUT (REC) jacks. Connecting a CD player Connect the output jacks of your CD recorder or MD Connect the output jacks of your CD player to the CD recorder to the MD/CD-R IN (PLAY) jacks to play a jacks of this unit.

  • Page 20: Connecting The Fm And Am Antennas

    If you experience poor reception quality, install an outdoor antenna. Consult the nearest authorized YAMAHA dealer or service center about outdoor antennas. • The AM loop antenna should always be connected, even if an outdoor AM antenna is connected to this unit.

  • Page 21: Connecting The Power Cable

    CONNECTIONS Connecting the power cable Turning on the power Once all connections are complete, plug the power cable When all connections are complete, turn on this unit. into the AC wall outlet. STANDBY/ON Power cable VOLUME FREQ TEXT PTY SEEK MODE START STANDBY…

  • Page 22: Setup

    SETUP SETUP The “BASIC MENU” feature is a useful way to set up your system quickly and with minimal effort. Press + to enter “1 SETUP”. • If you wish to configure this unit manually using more precise adjustments, use the detailed parameters in “SOUND MENU” (see page 45).

  • Page 23
    SETUP Press d to confirm your selection and then Press d to confirm your selection. press +/– to select the number of speakers connected to this unit. If you selected “SET” in the previous step, you will hear a test tone from each speaker in turn. “CHECK:TestTone”…
  • Page 24
    SETUP Press +/– to adjust the balance between the front left and right speakers. Press d / u to select a speaker and then +/– to adjust the balance. Press + to increase the value. Press – to decrease the value. •…
  • Page 25: Playback

    PLAYBACK PLAYBACK CAUTION Extreme caution should be exercised when you play back CDs encoded in DTS. If you play back a CD encoded in DTS on a DTS-incompatible CD player, you will only hear some unwanted noise that may damage your speakers. Check whether your CD player supports CDs encoded in DTS. Also, check the sound output level of your CD player before you play back a CD encoded in DTS.

  • Page 26
    PLAYBACK Press PROGRAM l / h on the front panel Rotate VOLUME on the front panel (or press VOLUME +/– on the remote control) to adjust (or press PROG +/– on the remote control) the volume to the desired output level. repeatedly to select the desired sound field program.
  • Page 27: Additional Operations

    PLAYBACK Selecting the MULTI CH INPUT Additional operations component as the input source Use this feature to select the component connected to the Listening with headphones using MULTI CH INPUT jacks (see page 16) as the input SILENT CINEMA source. SILENT CINEMA allows you to enjoy multi-channel Press MULTI CH INPUT on the front panel (or music or movie sound, including Dolby Digital and DTS…

  • Page 28
    PLAYBACK Selecting the input modes Adjusting speaker levels during This unit comes with a variety of input jacks. Do the playback following to select the type of input signals you want to You can adjust the output level of each speaker while use.
  • Page 29
    PLAYBACK Using the test tone Notes Use the test tone to set speaker levels so that the volume from each speaker is identical when heard from your • You cannot use the test tone if headphones are connected to the listening position.
  • Page 30
    PLAYBACK Displaying information about the input FORMAT Signal format display. When this unit cannot detect a source digital signal, it automatically switches to analog You can display the format, sampling frequency, channel input. and bit rate of the current input signal. Display status: Analog, Digital, Dolby Digital, DTS, PCM, Press one of the input selector buttons on…
  • Page 31
    PLAYBACK Using the sleep timer Playing video sources in the background Use this feature to automatically set this unit to the standby mode after a certain amount of time. The sleep You can combine a video image from a video source with timer is useful when you are going to sleep while this unit sound from an audio source.
  • Page 32: Sound Field Programs

    This unit is equipped with a variety of precise digital decoders that allow you to enjoy multi-channel playback from almost any stereo or multi-channel sound source. This unit is also equipped with a YAMAHA digital sound field processing (DSP) chip containing several sound field programs which you can use to enhance your playback experience.

  • Page 33: Sound Field Program Descriptions

    SOUND FIELD PROGRAMS Sound field program descriptions Program Program Features category 2CH STEREO Downmixes multi-channel sources to 2 channel or plays back 2-channel sources as they are. 2CH STEREO Concert Hall HiFi DSP processing. This program produces the excitement of a live concert hall. The Roxy Thtr MUSIC HiFi DSP processing.

  • Page 34
    SOUND FIELD PROGRAMS Enjoying 2-channel sources using the Editing sound fields parameters standard decoders You can enjoy good quality sound with the factory preset parameters. Although you do not have to change the initial Signals input from 2-channel sources can also be played settings, you can change some of the parameters to better back on multi-channels.
  • Page 35
    SOUND FIELD PROGRAMS For 2CH STEREO: Using Virtual CINEMA DSP Virtual CINEMA DSP allows you to enjoy the CINEMA Direct DIRECT DSP programs without surround speakers by creating Function: 2-channel stereo direct. Bypasses the virtual speakers. decoders and DSP processors of this unit If you set “SURR”…
  • Page 36: Recording

    RECORDING RECORDING Recording adjustments and other operations are performed from the recording components. Refer to the operating instructions for those components. Notes • When this unit is set to the standby mode, you cannot record between other components connected to this unit. •…

  • Page 37: Fm/Am Tuning

    FM/AM TUNING FM/AM TUNING There are 2 tuning methods: automatic and manual. Automatic tuning is effective when station signals are strong and there is no interference. If the signal from the station you want to select is weak, tune into it manually. You can also use the automatic and manual preset tuning features to store up to 40 stations (A1 to E8: 8 preset station numbers in each of the 5 preset station groups).

  • Page 38: Manual Tuning

    FM/AM TUNING Manual tuning Press TUNING MODE so that the AUTO indicator disappears from the front panel If the signal received from the station you want to select is display. weak, tune into it manually. TUNING MODE Note AUTO MAN’L Manually tuning into an FM station automatically switches the tuner to monaural reception to increase the signal quality.

  • Page 39: Automatic Preset Tuning

    FM/AM TUNING Automatic preset tuning Press and hold MEMORY for more than 3 seconds. You can use the automatic preset tuning feature to store The preset station number as well as the MEMORY FM stations with strong signals up to 40 (A1 to E8: 8 and AUTO indicators flashes.

  • Page 40: Manual Preset Tuning

    FM/AM TUNING Manual preset tuning Press PRESET/TUNING l / h to select a preset station number (1 to 8) while the You can also store up to 40 stations (A1 to E8: 8 preset MEMORY indicator is flashing. station numbers in each of the 5 preset station groups) •…

  • Page 41: Selecting Preset Stations

    FM/AM TUNING Selecting preset stations Press PRESET/TUNING l / h on the front panel (or PRESET +/– on the remote control) You can tune into any desired station simply by selecting to select the desired preset station number (1 the preset station group and number under which it was to 8).

  • Page 42: Exchanging Preset Stations

    FM/AM TUNING Exchanging preset stations Select preset station “A5” using A/B/C/D/E and PRESET/TUNING l / h. You can exchange the assignments of two preset stations “A5” and the MEMORY indicator flash in the front with each other. The example below describes the panel display.

  • Page 43: Radio Data System Tuning

    RADIO DATA SYSTEM TUNING RADIO DATA SYSTEM TUNING Radio Data System (U.K. and Europe models only) is a data transmission system used by FM stations in many countries. The Radio Data System function is carried out among the network stations. This unit can receive various Radio Data System data such as PS (program service), PTY (program type), RT (radio text), CT (clock time), and EON (enhanced other networks) when receiving Radio Data System broadcasting stations.

  • Page 44: Using The Radio Data System Station Network

    RADIO DATA SYSTEM TUNING Using the Radio Data System Press PTY SEEK START to start searching station network for all the available Radio Data System preset stations. Use this feature to receive the EON (enhanced other The name of the selected program type flashes and networks) data service of the Radio Data System station the PTY HOLD indicator lights up in the front panel network.

  • Page 45: Displaying The Radio Data System Information

    RADIO DATA SYSTEM TUNING Displaying the Radio Data System VOLUME information FREQ TEXT PTY SEEK MODE START STANDBY PRESET TUNING FM AM A B C D E PRESET TUNING MEMORY TUNING MODE Use this feature to display the 4 types of the Radio Data EDIT NEXT SET MENU…

  • Page 46: Set Menu

    SET MENU SET MENU You can use the following parameters in “SET MENU” to adjust a variety of system settings and customize the way this unit operates. Change the initial settings (indicated in bold under each parameter) to reflect the needs of your listening environment.

  • Page 47: Using Set Menu

    SET MENU Using SET MENU SOUND MENU Use the remote control to access and adjust each Use this menu to manually adjust any speaker settings. parameter. Notes TEST STRAIGHT • If you select “SETUP” (see page 20) and then select “SET” VOLUME PROG PROG…

  • Page 48
    SET MENU Surround left/right speakers 1C SURR Speaker distance 2 SP DISTANCE Choices: LRG (large), SML (small), NON (none) Use this feature to manually adjust the distance of each speaker and the delay applied to the respective channel. • Select “LRG” if you have large surround left and right Ideally, each speaker should be the same distance from the speakers.
  • Page 49: Input Menu

    SET MENU Dynamic range 4 D.RANGE INPUT MENU Use this feature to select the amount of dynamic range compression to be applied to your speakers or Use this menu to reassign input jacks or select the input headphones. This setting is effective only when the unit is mode.

  • Page 50: Option Menu

    SET MENU OPTION MENU Use this menu to adjust the optional system parameters. Display settings 1 DISPLAY SET Dimmer DIMMER Use this feature to adjust the brightness of the front panel display. Choices: – 4 to 0 Control step: 1 •…

  • Page 51: Troubleshooting

    Refer to the table below when this unit does not function properly. If the problem you are experiencing is not listed below or if the instruction below does not help, turn off this unit, disconnect the power cable, and contact the nearest authorized YAMAHA dealer or service center. General…

  • Page 52
    TROUBLESHOOTING Problem Cause Remedy page The sound suddenly The protection circuitry has been activated Check that the speaker wires are not touching each — goes off. because of a short circuit, etc. other and then turn this unit back on. The sleep timer has turned off this unit.
  • Page 53
    TROUBLESHOOTING Problem Cause Remedy page Dolby Digital or DTS The connected component is not set to Make an appropriate setting following the operating — sources cannot be output Dolby Digital or DTS digital instructions for your component. played. (Dolby Digital signals.
  • Page 54
    TROUBLESHOOTING Tuner Problem Cause Remedy page FM stereo reception is The characteristics of FM stereo Check the antenna connections. noisy. broadcasts may cause this problem Try using a high-quality directional FM — when the transmitter is too far away or antenna.
  • Page 55: Resetting The System

    RESETTING THE SYSTEM RESETTING THE SYSTEM Use this feature to reset all the parameters of this unit to the initial factory settings. Notes • This procedure completely resets all the parameters of this unit including the “SET MENU” parameters. • The initial factory settings are activated next time you turn on this unit. To cancel the initialization procedure at any time without making any changes, press STRAIGHT repeatedly to select “CANCEL”…

  • Page 56: Glossary

    GLOSSARY GLOSSARY DTS (Digital Theater Systems) Audio information Digital Surround DTS digital surround was developed to replace the analog Dolby Digital soundtracks of movies with a 5.1-channel digital sound Dolby Digital is a digital surround sound system that gives track, and is now rapidly gaining popularity in movie you completely independent multi-channel audio.

  • Page 57: Sound Field Program Information

    SILENT CINEMA color, brightness and synchronization data. A composite YAMAHA has developed a natural, realistic sound effect video jack on a video component transmits these three DSP algorithm for headphones. Parameters for elements combined.

  • Page 58: Specifications

    SPECIFICATIONS SPECIFICATIONS AUDIO SECTION FM SECTION • Minimum RMS Output Power for Front, Center, Surround • Tuning Range [U.S.A. and Canada models] [U.S.A. and Canada models] ……87.5 to 107.9 MHz 1 kHz, 0.9% THD, 8 /6 ……….110 W [Other models] ……….

background image

YAMAHA ELECTRONICS CORPORATION, USA

6660 ORANGETHORPE AVE., BUENA PARK, CALIF. 90620, U.S.A.

YAMAHA CANADA MUSIC LTD.

135 MILNER AVE., SCARBOROUGH, ONTARIO M1S 3R1, CANADA

YAMAHA ELECTRONIK EUROPA G.m.b.H.

SIEMENSSTR. 22-34, 25462 RELLINGEN BEI HAMBURG, GERMANY

YAMAHA ELECTRONIQUE FRANCE S.A.

RUE AMBROISE CROIZAT BP70 CROISSY-BEAUBOURG 77312 MARNE-LA-VALLEE CEDEX02, FRANCE

YAMAHA ELECTRONICS (UK) LTD.

YAMAHA HOUSE, 200 RICKMANSWORTH ROAD WATFORD, HERTS WD18 7GQ, ENGLAND

YAMAHA SCANDINAVIA A.B.

J A WETTERGRENS GATA 1, BOX 30053, 400 43 VÄSTRA FRÖLUNDA, SWEDEN

YAMAHA MUSIC AUSTRALIA PTY, LTD.

17-33 MARKET ST., SOUTH MELBOURNE, 3205 VIC., AUSTRALIA

© 2006 All rights reserved.

RX-V359

Printed in China

WG72070

RX-V359

AV Receiver
Ampli-tuner audio-vidéo

OWNER’S MANUAL

MODE D’EMPLOI

BEDIENUNGSANLEITUNG

BRUKSANVISNING

GEBRUIKSAANWIJZING

ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

G

АУДИОРАЗДЕЛ

• Минимальное электрическое напряжение RMS для

фронтального, центрального канала и канала
окружающего звучания

[Модели для США и Канады]

1 кГц, 0,9% ОНИ, 8 Ω/6 Ω ………………………………. 110 Ватт

[Другие модели]

1 кГц, 0,9% ОНИ, 6 Ω …………………………………….. 100 Ватт

• Максимальное выходное напряжение

[Модель для Европы]

1 кГц, 0,7% ОНИ, 4 Ω …………………………………….. 105 Ватт

• Максимальное напряжение

[Модели для Азии, Китая, Кореи и общая модель]

1 кГц, 10% ОНИ, 6 Ω ……………………………………… 110 Ватт

• Динамическое напряжение

[Модели для США и Канады]

(IHF, 8/6/4/2 Ω) ……………………………… 120/140/160/180 Ватт

[Другие модели]

(IHF, 6/4/2 Ω) ………………………………………. 105/135/165 Ватт

• Частотная характеристика

CD, др. на фронтальные левый/правый

…………………………………………………….. 10 Гц — 100 кГц, –3 дБ

• Общее нелинейное искажение

1 кГц, 50 Ватт, 6 Ω, фронтальные левый/правый

…………………………………………………………….. 0,06% или менее

• Соотношение сигнал/шум (Сеть IHF-A)

CD (250 мВ) на фронтальные левый/правый, Эффекты

выключены ………………………………………. 100 дБ или более

• Остаточный шум (Сеть IHF-A)

Фронтальные левый/правый ……………… 150 µV или менее

• Разделение каналов (1 кГц/10 кГц)

CD, др. (5,1 кΩ замкнутый) на фронтальные левый/

правый ……………………………………….. 60 дБ/45 дБ или более

• Контроль тональности (фронтальный левый/правый)

BASS Добавочное напряжение/Прерывание

…………………………………………………………………. ±10 дБ/100 Гц

TREBLE Добавочное напряжение/Прерывание

…………………………………………………………………. ±10 дБ/20 кГц

• Выходная мощность наушников …………………. 400 мВ/470 Ω

• Чувствительность приема/Импеданс приема

CD, т.д. ……………………………………………………….. 200 мВ/47 кΩ
MULTI CH INPUT …………………………………….. 200 мВ/47 кΩ

• Уровень выхода/Импеданс выхода

AUDIO OUT (REC) …………………………………. 200 мВ/1,2 кΩ
SUBWOOFER OUTPUT ………………………………… 4 В/1,2 кΩ

ВИДЕОРАЗДЕЛ

• Тип видеосигнала

[Модели для США, Канады, Кореи и общая модель]

……………………………………………………………………………… NTSC

[Другие модели] ……………………………………………………….. PAL

• Уровень компонентного сигнала ……………………. 1 Vp-p/75 Ω

• Соотношение сигнал/шум ………………………. 50 дБ или более

• Частотная характеристика (MONITOR OUT)

Видеосигнал ……………………………………. 5 Гц — 10 МГц, –3 дБ
Компонентный сигнал ……………………. 5 Гц — 60 МГц, –3 дБ

РАЗДЕЛ ЧМ

• Диапазон настройки

[Модели для США и Канады] …………………. 87,5 — 107,9 МГц
[Другие модели] ………………………………….. 87,50 — 108,00 МГц

• Успокоительная чувствительность 50 дБ (IHF, 100%

умеренный)
Моно ……………………………………………………… 2,8 µV (20,2 дБf)

• Соотношение сигнал/шум (IHF)

Моно/Стерео ………………………………………………… 73 дБ/70 дБ

• Нелинейное искажение (1 кГц)

Моно/Стерео ………………………………………………….. 0,5%/0,5%

СЕКЦИЯ АМ

• Диапазон настройки

[Модели для США и Канады] …………………… 530 — 1710 кГц
[Модель для Азии и общая модель]

…………………………………………………… 530/531 — 1710/1611 кГц

[Другие модели] ………………………………………… 531 — 1611 кГц

ОБЩИЙ РАЗДЕЛ

• Напряжение

[Модели для США и Канады]

……………………………………… 120 В переменного тока, 60 Гц

[Модель для Австралии]

……………………………………… 240 В переменного тока, 50 Гц

[Модели для Соединенного Королевства

Великобритании и Северной Ирландии, и Европы]

……………………………………… 230 В переменного тока, 50 Гц

[Модель для Кореи] ………. 220 В переменного тока, 60 Гц
[Модель для Китая] ……….. 220 В переменного тока, 50 Гц
[Модель для Азии и общая модель]

……………… 110-120/220-240 В переменного тока, 50/60 Гц

• Электропотребление

[Модели для США и Канады] ………………. 240 Ватт/320 ВА
[Другие модели] ………………………………………………… 240 Ватт

• Энергопотребление в режиме ожидания

[Модели для США и Канады] ……………………………. 0,5 Ватт
[Другие модели] …………………………………………………. 0,7 Ватт

• Габариты (Ш x В x Г) …………………………….. 435 x 151 x 315 мм

• Вес ……………………………………………………………………………… 9,0 кг

* Технические характеристики могут изменяться без

предварительного уведомления.

ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

Specifications:

970/970131-rxv359.pdf file (04 Nov 2022)

Accompanying Data:

Yamaha RX-V359 Receiver, Stereo Receiver PDF Service Manual (Updated: Friday 4th of November 2022 08:54:42 AM)

Rating: 4.2 (rated by 47 users)

Compatible devices: RX-V596, RX-460, Aventage RX-A870, AVENTAGE RX-A1060, CR-3020, RX-V3085, R-70, HTR-6295.

Recommended Documentation:

Yamaha RX-V359: Text of Service Manual

(Ocr-Read Version Summary of Contents, UPD: 04 November 2022)

  • 64, 64 RX-V359/HTR-5930 RX-V359/HTR-5930 P.C.B. FUNCTION P.C.B. FUNCTION & P.C.B. MAIN ✻ New Parts ✻ New Parts Ref. No. Part No. Description Markets Ref. No. Part No. Description Markets * IC456 X7378A00 IC NJM4565M(TE1) IC551 X6386A00 IC M66003-0131FP s IC651 X4153A00 IC KIA7812API s IC652 X4154A00 IC KIA7912PI s IC653-654 X4928A00 IC KIA7805API 5V * s …

  • 58, A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 BCDEFGH I JK L MN RX-V359/HTR-5930 SCHEMATIC DIAGRAM (FUNCTION 2/2) 58 ★ All voltages are measured with a 10MΩ/V DC electronic volt meter. ★ Components having special characteristics are marked s and must be replaced with parts having specifications equal to those originally installed. ★ Schematic diagram is subject to change without notice. -20.2 -20.2…

  • 37, RX-V359/HTR-5930 37 RX-V359/HTR-5930 ■ IC DATA IC242: M30622MWP-A82FP (MAIN P.C.B.) 16-bit Microprocessor PSV PURD /BLK ISA ISB ONEA ONEB VRA VRB PRV PRD PLDET THM ADKEY0 ADKEY1 AVss MODEL VREF AVcc CEFD 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 50 49 48 47 46 45 44 43 42 41 40 39 38 37 36 35 34 33 32 31 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 …

  • 65, 65 RX-V359/HTR-5930 RX-V359/HTR-5930 P.C.B. MAIN P.C.B. MAIN ✻ New Parts ✻ New Parts Ref. No. Part No. Description Markets Ref. No. Part No. Description Markets C147 UR866470 C.EL 4.7uF 50V C149 UR858100 C.EL 100uF 35V C150 UA654220 C.MYLAR 0.022uF 50V J C150 UA654220 C.MYLAR 0.022uF 50V J RTKABGEL C151 UA654100 C.MYLAR 0.01uF 50V J C151 UA654100 C.MYLAR 0.…

  • 49, ABCDEFGH I J 1 2 3 4 5 6 7 RX-V359/HTR-5930 49 ■ PRINTED CIRCUIT BOARD FUNCTION (5) P.C.B. FUNCTION (6) P.C.B. FUNCTION (7) P.C.B. FUNCTION (5) P.C.B. Lead Free Solder Used FUNCTION (10) P.C.B. FUNCTION (10) P.C.B. Lead Free Solder Used FUNCTION (8) P.C.B. FUNCTION (9) P.C.B. PHONES SILENT CINEMA STANDBY /ON R, L models +5M +5M SW E SWMT E VOL VOR E VIL VIR E AXL AXR E DTL DTR E DV…

  • 28, RX-V359/HTR-5930 28 RX-V359/HTR-5930 THM/Fan (temperature detection/fan drive level) THM: Temperature detection value Normal value: 30 to 147 (Reference: 5V=500%) If THM is out of the normal value range, the protection function works to turn off the power. Fan: Current fan drive level on the left and the past fan drive history on the right. (Not applied to these models.) 1…

  • 21, RX-V359/HTR-5930 21 RX-V359/HTR-5930 YSS FULL BIT P • The Presence CH signal is output in digital full bit at the Front CH. Reference data INPUT: DVD ANALOG SWFR: 50Hz, Others: 1kHz SPEAKER OUTPUT ( 1kHz ) SUBWOOFER Input level Volume FRONT CENTER SL/SR OUTPUT L/R (50Hz) Both ch, -20 dBm +6.0 dB — ∞ — ∞ — ∞ — ∞ YSS FULL BIT (PCM/ANALOG) YSS FULL BIT (DD / DTS) (Shad…

  • 12, RX-V359/HTR-5930 12 Pro Logic II Music Parameter Unit PANORAMA OFF/ON DIMENSIONS -3/+3/1 CT WIDTH 0/7/1 5ch Stereo Parameter Unit CT LEVEL 0/100/1 % SL LEVEL 0/100/1 % SR LEVEL 0/100/1 % Unit DSP LEVEL -6/+3/1 dB DELAY 1/99/1 ms Category No. MAIN MENU SUB MENU VALUE [INITIAL] 1 SETUP ROOM: S >M L S/[M]/L SUBWOOFER YES [YES]/NONE SPEAKERS 5spk 2/3/4/[5] >SET …

  • 18, RX-V359/HTR-5930 18 RX-V359/HTR-5930 When there is a history of protection function due to excess current Version (1 alphabet) Opening message DIAG menu display After a few seconds Version (1 alphabet) When there is no history of protection function Keys of main unit Turn on the power while pressing these keys. • Starting DIAG Press the “STANDBY/ON” key while simultaneously…

  • 25, RX-V359/HTR-5930 25 RX-V359/HTR-5930 6. XCH INPUT The signal input through the MULTI CH INPUT terminals is output. EXTERNAL DECODER Reference data INPUT: 6CH INPUT SWFR: 50Hz, Others: 1kHz 5. HP Test The signal is output including the head margin. FRONT 12dB MARGIN Reference data INPUT: DVD ANALOG SWFR: 50Hz, Others: 1kHz FRONT 15dB MARGIN Reference data INPUT: DVD ANALOG SWFR: 50Hz, Others:…

  • 45, ABCDEFGH I J 1 2 3 4 5 6 7 RX-V359/HTR-5930 45 ■ PRINTED CIRCUIT BOARD DSP P.C.B. (Side A) Lead Free Solder Used DSP P.C.B. (Side B) Lead Free Solder Used DVD 3 21 XM COAXIAL DIGITAL INPUT OPTICAL DVDDTV/CBL 1 37 1 1 5 12 22 12 22 11 33 23 72 144 109 36 108 73 1 12 36 25 13 24 48 37 8 1 9 16 1 13 24 48 37 12 36 25 1 7 14 8 1 7 14 8 U, C models RL C DAR DAL ADR VRB REM1 /BLK DTFD ADKEY1 +5M…

  • 54, RX-V359/HTR-5930 54 RX-V359/HTR-5930 • Diodes • Transistors + 1SS133,176 1SS270A 1T2 MTZJ12C MTZJ30A MTZJ4.7A Anode Cathode 1SS355 KDS160-RTK MA8075-H MA8100-H UDZ3.6B UDZ5.1B UDZ6.8B UDZS16B UDZS5.6B UDZS6.2B UDZS9.1B RB500V-40 1SS380 TS6P03G Anode Anode Cathode Cathode SB01-05Q – 1SR154-400 KPB103G TS4B03G Anode Cathode + – 2N5401C-AT 2SA1015 2SA949 2SC…

  • 27, RX-V359/HTR-5930 27 RX-V359/HTR-5930 STATION FM FACTORY PRESET DATA (MHz) PAGE NO. U, C R, T, K, A, B, G, L, E 1 87.5 87.5 2 90.1 90.1 3 95.1 95.1 A/C/E 4 98.1 98.10 5 107.9 108.0 6 88.1 88.1 7 106.1 106.1 8 107.9 108.0 STATION AM FACTORY PRESET DATA (kHz) PAGE NO. U, C, R T, K, A, B, G, L, E 1 630 630 2 1080 1080 3 1440 1440 B/D 4 530 531 5 1710 1611 6 900 900 7 1350 1350 …

Yamaha RX-V359: Recommended Instructions

MCD288/05, RX3S Orange Rx Flight Stabilizer, U300, SA-650HD, PV036, MW149R

  • STR-DH740 4-448-430-11(1) GB/FR/ES4-448-430-11(1)STR-DH740Quick Setup Guide/ Guide d’installation rapide/ Guía de instalación rápidaSony Corporation © 2013 Printed in MalaysiaSUBWOOFERFRONT RSURROUND BACK/FRONT HIGH LSURROUND RCENTERSURROUND LFRONT LSURROUND BACK/FRONT HIGH RThe cords used for connection are not supplied./ Les cordons de raccordement ne sont …

    STR-DH740 2

  • PhilipsDVD home theater systemDivX UltraHTS6500The art of livingwith SonoWave Surround SoundCombining style and performance, this elegant and hassle-free system indulges you with endless hours of viewing and listening pleasure. So sit back and immerse yourself in movies and music in the comfort of your home.Great audio and video performance• SonoWave for full, n …

    HTS6500 — DivX Ultra Home Theater System 3

  • Use this Quick-Start Guide to help you install your system. Refer to the AVR 7550HD Owner’s Manual for complete details on installation, setup and operation, and important safety information.Utilisez ce guide de démarrage pour vous aider à installer votre système. Veuillez vous référer au manuel de l’utilisateur AVR 7550HD pour des détails complets sur l’installation, le montage …

    AVR 7550HD 2

  • © PureLink GmbH 2013Innovation German Enterprises.Know-How. Quality. Design.PureLink GmbH | Von-Liebig-Straße 10 | 48432 Rheine | Germany | Tel.: 0049 (0)5971-800 299-0 | Fax: 0049 (0)5971-800 299-99 | E-mail: [email protected] | Internet: www.purelink.deTransmitter — front viewTransmitter — rear viewReceiver — front viewReceiver — rear viewThank you for purchasing the Luxi Electronics® Pres …

    Luxi Electronics Presenter TPR-110CR 2

  • STANDBY/ONRTD160EXPORTERThomson Inc.P. O. Box 1976Indianapolis, IN 46206 — 1976© 2004 Thomson Inc.Trademark(s) ® RegisteredMarca(s) Registrada(s)Marque(s) Deposéewww.rca.comPrinted in China / Impreso en China55893360IMPORTADORComercializadora Thomson de México,S.A. de C.V.Álvaro Obregón No. 151. Piso 13.Col. Roma. Delegación CuauhtémocC.P. 06700. México, D.F.Telefono: 52 …

    RTD160 26

  • ∂ç∫ åTo Y (green)/Pb (blue)/Pr (red)component videoconnectorsTo S-videoinputconnectoron the TVTo analog audioinput connectors(red/white) on the TVTo videoinput connector(yellow)on the TVTo power outlet(AC 120V/60Hz)DVD 27 CONNECTION GUIDEConnecting to a TV OnlyWhen using the DVD 27 with a television but no audio receiver or processor, connect it as follows. Make the Analog …

    DVD 27 1

  • 1stST5/11/30/50HPT User ManualContentsI. Disclaimer………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….2ndII. Precautions for integration…………………………………………………………………………………………………………………… …

    ST5HPT 12

  • MTV3- ASUM-7001-07 page 1 of 25 The information contained in this manual remains the property of Gigawave and may not be used, disclosed or reproduced in any other form whatsoever without the prior written permission of Gigawave. Gigawave reserves the right to alter the equipment and specification appertaining to the equipment described in this manual without notifi …

    MTV-HD3 25

  • ©2007 GTO, Inc.R4200XL INST rev — 09/13/07WARNING!This equipment is similar to other gate or door equipment and meets or exceeds Underwriters Laboratory Standard 325 (UL 325). However, gate equipment has hazards associated with its use and therefore by installing this product the installer and user accept full responsibility for following and noting the installation and safety instruct …

    SW-4000XL 44

Additional Information:

Popular Right Now:
Operating Impressions, Questions and Answers:

Welcome to ManualMachine

You have been successfully registered

We have sent a verification link to to complete your registration.
If you can’t find the email, check your Junk/Spam folder.

User Guides and Service Manuals

User Guides and Service Manuals

  • Buy Points
  • How it Works
  • FAQ
  • Contact Us
  • Questions and Suggestions
  • Users

Loading…

You can only view or download manuals with

Sign Up and get 5 for free

Upload your files to the site. You get 1 for each file you add

Get 1 for every time someone downloads your manual

Buy as many  as you need

View and download manuals available only for

Register and get 5 for free

Upload manuals that we do not have and get 1 for each file

Get 1 for every download of your manual

Buy  as much as you need

Видео Yamaha HTR-5930 обзор. (автор: ЭЛЕКТРОКУЛИБИН)15:38

Yamaha HTR-5930 обзор.

Видео Yamaha RX-V359 переделка под пасивный сабвуфер (автор: Дмитрий Данков)02:55

Yamaha RX-V359 переделка под пасивный сабвуфер

Видео Кинап 4а32 Ломо & Yamaha RX-V359 (автор: Дмитрий Данков)05:10

Кинап 4а32 Ломо & Yamaha RX-V359

Видео Radiotehnika S90 и Yamaha RX V-359 (автор: Алексей Колайденко)02:16

Radiotehnika S90 и Yamaha RX V-359

Видео Супер звук Yamaha NS-333 & Yamaha RX-V359 (автор: Дмитрий Данков)11:52

Супер звук Yamaha NS-333 & Yamaha RX-V359

Видео Ямаха RX-V-359 против Урал-114. Сравнение звучания (автор: Special Instrument Designs)05:14

Ямаха RX-V-359 против Урал-114. Сравнение звучания

Видео JBL GT4-12 & Yamaha RX-V359 (автор: Дмитрий Данков)04:31

JBL GT4-12 & Yamaha RX-V359

Видео Bi amp на ресивере Ямаха как правильно подключить (автор: Евгений Минин)05:11

Bi amp на ресивере Ямаха как правильно подключить

YAMAHA ELECTRONICS CORPORATION, USA…

Rx-v359, Av receiver ampli-tuner audio-vidéo, Технические характеристики

  • Изображение
  • Текст
  • Содержание

YAMAHA ELECTRONICS CORPORATION, USA

6660 ORANGETHORPE AVE., BUENA PARK, CALIF. 90620, U.S.A.

YAMAHA CANADA MUSIC LTD.

135 MILNER AVE., SCARBOROUGH, ONTARIO M1S 3R1, CANADA

YAMAHA ELECTRONIK EUROPA G.m.b.H.

SIEMENSSTR. 22-34, 25462 RELLINGEN BEI HAMBURG, GERMANY

YAMAHA ELECTRONIQUE FRANCE S.A.

RUE AMBROISE CROIZAT BP70 CROISSY-BEAUBOURG 77312 MARNE-LA-VALLEE CEDEX02, FRANCE

YAMAHA ELECTRONICS (UK) LTD.

YAMAHA HOUSE, 200 RICKMANSWORTH ROAD WATFORD, HERTS WD18 7GQ, ENGLAND

YAMAHA SCANDINAVIA A.B.

J A WETTERGRENS GATA 1, BOX 30053, 400 43 VÄSTRA FRÖLUNDA, SWEDEN

YAMAHA MUSIC AUSTRALIA PTY, LTD.

17-33 MARKET ST., SOUTH MELBOURNE, 3205 VIC., AUSTRALIA

© 2006 All rights reserved.

RX-V359

Printed in China

WG72070

RX-V359

AV Receiver
Ampli-tuner audio-vidéo

OWNER’S MANUAL

MODE D’EMPLOI

BEDIENUNGSANLEITUNG

BRUKSANVISNING

GEBRUIKSAANWIJZING

ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

G

АУДИОРАЗДЕЛ

• Минимальное электрическое напряжение RMS для

фронтального, центрального канала и канала
окружающего звучания

[Модели для США и Канады]

1 кГц, 0,9% ОНИ, 8 Ω/6 Ω ………………………………. 110 Ватт

[Другие модели]

1 кГц, 0,9% ОНИ, 6 Ω …………………………………….. 100 Ватт

• Максимальное выходное напряжение

[Модель для Европы]

1 кГц, 0,7% ОНИ, 4 Ω …………………………………….. 105 Ватт

• Максимальное напряжение

[Модели для Азии, Китая, Кореи и общая модель]

1 кГц, 10% ОНИ, 6 Ω ……………………………………… 110 Ватт

• Динамическое напряжение

[Модели для США и Канады]

(IHF, 8/6/4/2 Ω) ……………………………… 120/140/160/180 Ватт

[Другие модели]

(IHF, 6/4/2 Ω) ………………………………………. 105/135/165 Ватт

• Частотная характеристика

CD, др. на фронтальные левый/правый

…………………………………………………….. 10 Гц — 100 кГц, –3 дБ

• Общее нелинейное искажение

1 кГц, 50 Ватт, 6 Ω, фронтальные левый/правый

…………………………………………………………….. 0,06% или менее

• Соотношение сигнал/шум (Сеть IHF-A)

CD (250 мВ) на фронтальные левый/правый, Эффекты

выключены ………………………………………. 100 дБ или более

• Остаточный шум (Сеть IHF-A)

Фронтальные левый/правый ……………… 150 µV или менее

• Разделение каналов (1 кГц/10 кГц)

CD, др. (5,1 кΩ замкнутый) на фронтальные левый/

правый ……………………………………….. 60 дБ/45 дБ или более

• Контроль тональности (фронтальный левый/правый)

BASS Добавочное напряжение/Прерывание

…………………………………………………………………. ±10 дБ/100 Гц

TREBLE Добавочное напряжение/Прерывание

…………………………………………………………………. ±10 дБ/20 кГц

• Выходная мощность наушников …………………. 400 мВ/470 Ω

• Чувствительность приема/Импеданс приема

CD, т.д. ……………………………………………………….. 200 мВ/47 кΩ
MULTI CH INPUT …………………………………….. 200 мВ/47 кΩ

• Уровень выхода/Импеданс выхода

AUDIO OUT (REC) …………………………………. 200 мВ/1,2 кΩ
SUBWOOFER OUTPUT ………………………………… 4 В/1,2 кΩ

ВИДЕОРАЗДЕЛ

• Тип видеосигнала

[Модели для США, Канады, Кореи и общая модель]

……………………………………………………………………………… NTSC

[Другие модели] ……………………………………………………….. PAL

• Уровень компонентного сигнала ……………………. 1 Vp-p/75 Ω

• Соотношение сигнал/шум ………………………. 50 дБ или более

• Частотная характеристика (MONITOR OUT)

Видеосигнал ……………………………………. 5 Гц — 10 МГц, –3 дБ
Компонентный сигнал ……………………. 5 Гц — 60 МГц, –3 дБ

РАЗДЕЛ ЧМ

• Диапазон настройки

[Модели для США и Канады] …………………. 87,5 — 107,9 МГц
[Другие модели] ………………………………….. 87,50 — 108,00 МГц

• Успокоительная чувствительность 50 дБ (IHF, 100%

умеренный)
Моно ……………………………………………………… 2,8 µV (20,2 дБf)

• Соотношение сигнал/шум (IHF)

Моно/Стерео ………………………………………………… 73 дБ/70 дБ

• Нелинейное искажение (1 кГц)

Моно/Стерео ………………………………………………….. 0,5%/0,5%

СЕКЦИЯ АМ

• Диапазон настройки

[Модели для США и Канады] …………………… 530 — 1710 кГц
[Модель для Азии и общая модель]

…………………………………………………… 530/531 — 1710/1611 кГц

[Другие модели] ………………………………………… 531 — 1611 кГц

ОБЩИЙ РАЗДЕЛ

• Напряжение

[Модели для США и Канады]

……………………………………… 120 В переменного тока, 60 Гц

[Модель для Австралии]

……………………………………… 240 В переменного тока, 50 Гц

[Модели для Соединенного Королевства

Великобритании и Северной Ирландии, и Европы]

……………………………………… 230 В переменного тока, 50 Гц

[Модель для Кореи] ………. 220 В переменного тока, 60 Гц
[Модель для Китая] ……….. 220 В переменного тока, 50 Гц
[Модель для Азии и общая модель]

……………… 110-120/220-240 В переменного тока, 50/60 Гц

• Электропотребление

[Модели для США и Канады] ………………. 240 Ватт/320 ВА
[Другие модели] ………………………………………………… 240 Ватт

• Энергопотребление в режиме ожидания

[Модели для США и Канады] ……………………………. 0,5 Ватт
[Другие модели] …………………………………………………. 0,7 Ватт

• Габариты (Ш x В x Г) …………………………….. 435 x 151 x 315 мм

• Вес ……………………………………………………………………………… 9,0 кг

* Технические характеристики могут изменяться без

предварительного уведомления.

ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

YAMAHA ELECTRONICS CORPORATION, USA...

1 Для обеспечения наилучшего результата,

пожалуйста, внимательно изучите данную
инструкцию. Храните ее в безопасном месте для
будущих справок.

2 Данную систему следует устанавливать в хорошо

проветриваемых, прохладных, сухих, чистых
местах, не подвергающихся прямому
воздействию солнечных лучей, вдали от
источников тепла, вибрации, пыли, влажности, и/
или холода. Для достаточной вентиляции,
следует оставить свободным минимальное
пространство 30 см сверху, 20 см слева и справа,
и 20 см сзади от данного аппарата.

3 Во избежание шумов и помех, данный аппарат

следует размещать на некотором расстоянии от
других электрических приборов, двигателей,
или трансформаторов.

4 Во избежание накопления влаги внутри данного

аппарата, что может вызвать электрошок,
пожар, привести к поломке данного аппарата, и/
или представлять угрозу жизни, не следует
размещать данный аппарат в среде,
подверженной резким изменениям температуры
с холодной на жаркую, или в среде с
повышенной влажностью (например, в комнате
с увлажнителем воздуха).

5 Не устанавливайте данный аппарат в местах, где

есть риск падения других посторонних объектов на
данный аппарат, и/или где данный аппарат может
подвергнуться попаданию капель или брызгов
жидкостей. На крышке данного аппарата, не
следует располагать:
– Другие компоненты, так как это может

привести к поломке и/или отцвечиванию
поверхности данного аппарата.

– Горящие объекты (например, свечи), так как

это может привести к пожару, поломке
данного аппарата, и/или представлять угрозу
жизни.

– Емкости с жидкостями, так как при их

падении, жидкости могут вызвать поражение
пользователя электрическим током и/или
привести к поломке данного аппарата.

6 Во избежание прерывания охлаждения данного

аппарата, не следует покрывать данный аппарат
газетой, скатертью, занавеской и т.д. Повышение
температуры внутри данного аппарата может
привести к пожару, поломке данного аппарата, или
представлять угрозу жизни.

7 Пока все соединения не завершены, не следует

подключать данный аппарат к розетке.

8 Не используйте данный аппарат, установив его

верхней стороной вниз. Это может привести к
перегреву и возможной поломке.

9 Не применяйте силу по отношению к

переключателям, ручкам и/или проводам.

10 При отсоединении силового кабеля питания от

розетки, вытягивайте его, удерживая за вилку;
ни в коем случае не тяните кабель.

11 Не применяйте различные химические составы

для очистки данного аппарата; это может
привести к разрушению покрывающего слоя.
Используйте чистую сухую ткань.

12 Используйте данный аппарат с соблюдением

напряжения, указанном на данном аппарате.
Использование данного аппарата при более
высоком напряжении, превышающем указанное,
является опасным, и может стать причиной пожара,
поломки данного аппарата, и/или представлять
угрозу жизни. YAMAHA не несет ответственности за
любую поломку или ущерб вследствие
использования данного аппарата при напряжении,
не соответствующем указанному напряжению.

13 Во избежание поломки от молнии, отсоедините

силовой кабель и внешние антенны от розетки
или от аппарата во время грозы с молниями.

14 Не пробуйте модифицировать или починить данный

аппарат. При необходимости, свяжитесь с
квалифицированным сервис центром YAMAHA.
Корпус аппарата не должен открываться ни в коем
случае.

15 Если вы не собираетесь использовать данный

аппарат в течение продолжительного
промежутка времени (например, во время
отпуска), отключите силовой кабель
переменного тока от розетки.

16 Устанавливайте данный аппарат возле розетки

переменного тока, легко доступной для
силового кабеля переменного тока.

17 Перед тем как прийти к заключению о поломке

данного аппарата, обязательно изучите раздел
“ВОЗМОЖНЫЕ НЕИСПРАВНОСТИ И СПОСОБЫ ИХ
УСТРАНЕНИЯ”, описывающий часто
встречающиеся ошибки во время использования.

18 Перед перемещением данного аппарата,

установите данный аппарат в режим ожидания
нажатием кнопки STANDBY/ON, и отсоедините
силовой кабель переменного тока от розетки.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ВНИМАТЕЛЬНО ИЗУЧИТЕ ЭТО

ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ АППАРАТА.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ВО ИЗБЕЖАНИЕ ПОЖАРА ИЛИ УДАРА
ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ, НЕ
ПОДВЕРГАЙТЕ ДАННЫЙ АППАРАТ
ВОЗДЕЙСТВИЯМ ДОЖДЯ ИЛИ ВЛАГИ.

Данный аппарат не отсоединен от источника
переменного тока, пока он подключен к розетке, даже
если сам аппарат отключен через переключатель
STANDBY/ON. Такое состояние называется режимом
ожидания. В таком состоянии, данный аппарат
потребляет очень малое количество электроэнергии.

文書名 _rx-v359_g-2

П О ДГО Т ОВКА ВВЕДЕНИ Е ОСНОВНОЕ УПРАВЛЕНИЕ ДОПОЛ Н И Т ЕЛ…

Страница 3

  • Изображение
  • Текст

1

П

О

ДГО

Т

ОВКА

ВВЕДЕНИ

Е

ОСНОВНОЕ

УПРАВЛЕНИЕ

ДО
ПО
Л

Н

И

Т

ЕЛ
ЬНО

Е

УПР

А

В

ЛЕН

ИЕ

Д

О

ПО
ЛН
ИТ
ЕЛ
Ь

Н

А

Я

ИНФО

Р

МА
ЦИ
Я

Русский

ОПИСАНИЕ …………………………………………….. 2
ПОДГОТОВКА К ЭКСПЛУАТАЦИИ …………. 3

Поставляемые аксессуары ……………………………. 3
Установка батареек в пульт ДУ……………………. 3

СИСТЕМЫ УПРАВЛЕНИЯ И ФУНКЦИИ ….. 4

Фронтальная панель ……………………………………… 4
Пульт ДУ……………………………………………………….. 6
Дисплей фронтальной панели ………………………. 8
Задняя панель………………………………………………… 9

ПОДКЛЮЧЕНИЯ …………………………………… 10

Размещение колонок …………………………………… 10
Подключение колонок………………………………… 11
Информация о гнездах и штекерах

кабелей …………………………………………………….. 13

Подключение видеокомпонентов……………….. 14
Подключение аудиокомпонентов……………….. 17
Подключение ЧМ- и АМ-антенн………………… 18
Подключение силового кабеля …………………… 19
Включение питания …………………………………….. 19

НАСТРОЙКА…………………………………………. 20

Использование BASIC MENU ……………………. 20

ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ……………………………. 23

Основные операции …………………………………….. 23
Дополнительные операции …………………………. 25

ПРОГРАММЫ ЗВУКОВОГО ПОЛЯ ………… 30

Описание программ звукового поля …………… 31

ЗАПИСЬ………………………………………………… 34
НАСТРОЙКА РАДИОПРОГРАММ

ДИАПАЗОНА ЧМ/AM ………………………….. 35

Автоматическая настройка…………………………. 35
Ручная настройка…………………………………………. 36
Автоматическая предустановка………………….. 37
Ручная предустановка………………………………….. 38
Выбор предустановленных радиостанций ….. 39
Замена предустановленных радиостанций …. 40

НАСТРОЙКА СИСТЕМЫ

РАДИОДАННЫХ ………………………………… 41

Выбор программы Системы Радиоданных…. 41
Использование сети радиостанций

Системы Радиоданных …………………………….. 42

Отображение информации Системы

Радиоданных…………………………………………….. 43

МЕНЮ НАСТРОЙКИ (SET MENU) ………….. 44

Использование SET MENU ………………………… 45
SOUND MENU……………………………………………. 45
INPUT MENU ……………………………………………… 47
OPTION MENU…………………………………………… 48

ВОЗМОЖНЫЕ НЕИСПРАВНОСТИ И

СПОСОБЫ ИХ УСТРАНЕНИЯ …………….. 49

ПЕPЕЗAГPУЗKA СИСТЕМЫ ………………….. 53
СПРАВОЧНИК ………………………………………. 54

Аудиоинформация ………………………………………. 54
Информация программы звукового поля…… 55
Видеоинформация……………………………………….. 55

СОДЕРЖАНИЕ

ВВЕДЕНИЕ

ПОДГОТОВКА

ОСНОВНОЕ УПРАВЛЕНИЕ

ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ УПРАВЛЕНИЕ

ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ

П О ДГО Т ОВКА ВВЕДЕНИ Е ОСНОВНОЕ УПРАВЛЕНИЕ ДОПОЛ Н И Т ЕЛ...

ОПИСАНИЕ

2

Встроенный 5-канальный усилитель
мощности

◆ Минимальное среднеквадратическое выходное

напряжение

(0,9% ОНИ, 1 кГц, 6 Ω)
Фронтальный: 100 Ватт + 100 Ватт
Центральный: 100 Ватт
Окружающее звучание: 100 Ватт + 100 Ватт

Декодеры и схемы DSP

◆ Собственная технология YAMAHA для

создания многоканального окружающего
звучания

◆ Декодер Dolby Digital
◆ Декодер Dolby Pro Logic/Dolby Pro Logic II
◆ Декодер DTS
◆ Virtual CINEMA DSP
◆ SILENT CINEMA

Усовершенствованный AM/ЧМ тюнер

◆ Настройка со случайным доступом и

предустановка до 40 радиостанций

◆ Автоматическая предустановка
◆ Функция замены предустановленных

радиостанций (редактирование предустановки)

Другие особенности

◆ 192-кГц/24-битовый цифрово-аналоговый

преобразователь

◆ 6 дополнительных входных гнезд для приема

дискретных многоканальных сигналов

◆ Меню SET MENU, позволяющее

оптимизировать данный аппарат под
индивидуальную аудиовизуальную систему

◆ Функция ввода/вывода компонентых

видеосигналов
(3 COMPONENT VIDEO IN и 1 MONITOR
OUT)

◆ Оптические и коаксиальные гнезда цифровых

аудиосигналов

◆ Таймер сна
◆ Режим ночного прослушивания
◆ Пульт ДУ

• y означает совет для облегчения управления.
• Некоторые операции могут производиться с использованием кнопок на фронтальной панели или на пульте ДУ. В

случае, если наименования кнопок фронтальной панели не совпадают с наименованиями кнопок пульта ДУ,
наименование кнопки пульта ДУ указывается в скобках.

• Данное руководство отпечатано до производства. Дизайн и технические характеристики могут частично изменяться

с целью улучшения качества и т.д. В случае, если имеются различия между руководством и аппаратом, приоритет
отдается аппарату.

Изготовлено по лицензии фирмы Dolby Laboratories.
“Dolby”, “Pro Logic”, и символ в виде двух букв D
являются товарными знаками Dolby Laboratories.

“SILENT CINEMA” является торговой маркой
YAMAHA CORPORATION.

“DTS” и “DTS Digital Surround” являются
зарегистрированными торговыми марками
Digital Theater Systems, Inc.

ОПИСАНИЕ

Описание

Подготовка к эксплуатации, Поставляемые аксессуары, Установка батареек в пульт ду

Извлеките крышку, Установите крышку на место, 12 4 3 примечания

  • Изображение
  • Текст

ПОДГОТОВКА К ЭКСПЛУАТАЦИИ

3

ВВЕДЕНИ

Е

Русский

Убедитесь в наличии всех следующих деталей.

1

Нажмите защелку на крышке отделения
для батареек и откройте ее, потянув в
направлении, указанной стрелкой.

2

Извлеките крышку.

3

Вставьте четыре поставляемые
батарейки (AA, R06, UM-3) в соответствии
с обозначениями полярности (+ и –) на
внутренней стороне отделения для
батареек.

4

Установите крышку на место.

• При уменьшении зоны управления пульта ДУ, замените

все батарейки.

• Не используйте старую батарейку вместе с новой.
• Не используйте различные типы батареек (например,

щелочные и марганцовые батарейки) одновременно.
Внимательно изучите упаковку, так как такие
различные типы батареек могут иметь одинаковую
форму и цвет.

• При протекании батареек, немедленно извлеките их.

Избегайте контакта с материалом протекания или не
давайте одежде и т.д. соприкасаться с материалом
протекания. Перед установкой новых батареек,
тщательно протрите отделение для батареек.

• Использованные батарейки следует выбрасывать не

как обычные домашние отходы, а в соответствии с
местными правилами.

ПОДГОТОВКА К ЭКСПЛУАТАЦИИ

Поставляемые аксессуары

DVD

CD

TUNER

STANDARD

TEST

VOLUME

PROG

PROG

SET MENU

LEVEL

VOLUME

MUTE

STRAIGHT

5CH STEREO NIGHT

SLEEP

A/B/C/D/E

PRESET

MD/CD-RV-AUX MULTI CH IN

DTV/CBL

VCR

POWER

Пульт ДУ

Батарейки (2)

(AA, R06, UM-3)

Рамочная АМ-антенна

Внутренняя ЧМ-антенна

Установка батареек в пульт ДУ

1

2

4

3

Примечания

Подготовка к эксплуатации, Поставляемые аксессуары, Установка батареек в пульт ду

Системы управления и функции, Фронтальная панель, Примечания

Страница 6

  • Изображение
  • Текст

СИСТЕМЫ УПРАВЛЕНИЯ И ФУНКЦИИ

4

1 STANDBY/ON
Включение или установка данного аппарата в
режим ожидания.

• В режиме ожидания, данный аппарат потребляет

малое количество электроэнергии для приема
инфракрасных сигналов от пульта ДУ.

• При включении данного аппарата, до воспроизведения

звучания от данного аппарата, будет 4-5-секундная
задержка.

2 Сенсор дистанционного управления
Прием сигналов от пульта ДУ.

3 PRESET/TUNING
• Переключение функции PRESET/TUNING

l / h между режимами выбора номеров
предустановленных радиостанций и выбора
частоты настройки.

• Редактирование назначений

предустановленных радиостанций.

4 FM/AM
Переключение диапазона приема ЧМ и АМ.

5 A/B/C/D/E
Выбор одной из 5 групп предустановленных
радиостанций (A — E), при выборе функции “FM”
или “AM” как источника приема.

6 PRESET/TUNING l / h
• Выбор одного из 8 номеров предустановленных

радиостанций (1 — 8), при выборе функции “FM”
или “AM” как источника приема. На дисплее
фронтальной панели отображается двоеточие
(:).

• Выбор частоты настройки, при выборе

функции “FM” или “AM” как источника
приема. На дисплее фронтальной панели
двоеточие (:) отключено.

7 Дисплей фронтальной панели
Отображение информации о рабочем состоянии
данного аппарата.

8 MEMORY
Сохранение предустановленной радиостанции в
памяти. Для начала автоматической настройки и
предустановки, удерживайте данную кнопку
нажатой более чем на 3 секунды.

9 PTY SEEK MODE
Установка данного аппарата в режим PTY SEEK.

0 FREQ/TEXT
Переключение дисплея Системы Радиоданных на
режим PS, режим PTY, режим RT, режим CT (если
радиостанция предоставляет соответствующие
услуги) и на дисплей частоты.

СИСТЕМЫ УПРАВЛЕНИЯ И ФУНКЦИИ

Фронтальная панель

PHONES

SILENT CINEMA

SPEAKERS

STRAIGHT

PRESET TUNING

FM AM

PRESET

MEMORY

TUNING MODE

PTY SEEK

MODE

START

EON

TEXT

FREQ

TUNING

A B C D E

TONE CONTROL

TREBLE

PROGRAM

INPUT MODE

MULTI CH INPUT

INPUT

BASS

EFFECT

EDIT

NEXT

SET MENU

MAN’L AUTO FM

STANDBY

ON

A B OFF

AUTO MAN’L

VOLUME

1

E

F

G H

J

I

K

L

M

2

3 4

5

6 7

8 9 0 A B C

D

Примечания

Системы управления и функции, Фронтальная панель, Примечания

СИСТЕМЫ УПРАВЛЕНИЯ И ФУНКЦИИ

5

ВВЕДЕНИ

Е

Русский

A EON
Выбор типа программы (NEWS, AFFAIRS, INFO,
или SPORT) для автоматической настройки.

B PTY SEEK START
Начало поиска радиостанции после выбора
нужного типа программы в режиме PTY SEEK.

C TUNING MODE
Переключение режимов автоматической
настройки (индикация AUTO включена) и ручной
настройки (индикация AUTO выключена).

D VOLUME
Управление уровнями вывода всех аудиоканалов.

Не воздействует на уровень AUDIO OUT (REC).

E Гнездо PHONES
Вывод аудиосигналов для индивидуального
прослушивания с использованием наушников.

• При подключении наушников, выходные сигналы на

гнездо SUBWOOFER OUTPUT или терминалы
SPEAKERS отсутствуют.

• Все аудиосигналы форматов Dolby Digital и DTS

микшируются с выходом на левый и правый каналы
наушников.

F SPEAKERS
Включение или выключение системы
фронтальных колонок, подключенных к
терминалам A и/или B на задней панели.

G STRAIGHT
Включение или выключение программ звуковых
полей. При установке данного аппарата на режим
“STRAIGHT”, поступающие 2-канальные или
многоканальные сигналы напрямую выводятся
соответствующими колонками без эффектов.

H TONE CONTROL
Настройка баланса низких/высоких частот
фронтальных левой и правой колонок с помощью
BASS/TREBLE +/–.

I BASS/TREBLE +/–
Настройка баланса низких/высоких частот
фронтальных левой и правой колонок с помощью
TONE CONTROL.

J PROGRAM l / h
Выбор программ звукового поля.

K INPUT MODE
Выбор приема только цифровых или аналоговых
сигналов или установка данного аппарата на
автоматическое определение типа поступающих
сигналов и выбор соответствующих поступающих
сигналов при цифровом и аналоговом
подключении одного компонента.

L INPUT l / h
Выбор источника поступающего сигнала.

M MULTI CH INPUT
Выбор компонента, подключенного к гнездам
MULTI CH INPUT, как источника приема.

Приоритет отдается источнику приема, подключенному
к гнездам MULTI CH INPUT, чем источнику,
выбранному с помощью INPUT l / h на фронтальной
панели (или с помощью селекторных кнопок источника
на пульте ДУ).

Примечание

Примечания

Примечание

СИСТЕМЫ УПРАВЛЕНИЯ И ФУНКЦИИ...

СИСТЕМЫ УПРАВЛЕНИЯ И ФУНКЦИИ

6

1 Передатчик инфракрасного сигнала
Издает инфракрасные сигналы управления.
Направьте передатчик на компонент для
управления.

2 Селекторные кнопки источника
Выберите источник приема.

3 A/B/C/D/E
Выбор одной из 5 групп предустановленных
радиостанций (А — Е), при выборе функции “FM”
или “AM” как источника приема.

4 STANDARD
Выбор встроенного декодера Dolby Pro Logic или
Pro Logic II.

5 5CH STEREO
Выбор программы звукового поля
“5CH STEREO”.

6 TEST
Вывод тестового тонального сигнала для
настройки уровней колонок.

7 MUTE
Приглушение выводимого звучания. Нажмите
еще раз для возобновления звучания на
предыдущем уровне громкости.

8 LEVEL
Выбор канала колонки для настройки.

9 PROG +/–
Выбор программ звукового поля

0 Мультиконтрольный раздел
Выбор и настройка параметров программы
звукового поля или параметров SET MENU.

A POWER
Включение или установка данного аппарата в
режим ожидания.

B MULTI CH IN
Выбор компонента, подключенного к гнездам
MULTI CH INPUT, как источника приема, при
использовании внешнего декодера и т.д.

C PRESET +/–
Выбор одного из 8 номеров предустановленных
радиостанций (1 — 8), при выборе функции “FM”
или “AM” как источника приема.

D SLEEP
Установка таймера сна.

E NIGHT
Включение или выключение режима ночного
прослушивания.

Пульт ДУ

DVD

CD

TUNER

STANDARD

TEST

VOLUME

PROG

PROG

SET MENU

LEVEL

VOLUME

MUTE

STRAIGHT

5CH STEREO NIGHT

SLEEP

A/B/C/D/E

PRESET

MD/CD-RV-AUX MULTI CH IN

DTV/CBL

VCR

POWER

1

2

3

6

7

8

9

0

A

B

C

D

E
F

G

H

4

5

Пульт ду

СИСТЕМЫ УПРАВЛЕНИЯ И ФУНКЦИИ

7

ВВЕДЕНИ

Е

Русский

F STRAIGHT
Включение или выключение программ звуковых
полей. При установке данного аппарата на режим
“STRAIGHT”, поступающие 2-канальные или
многоканальные сигналы напрямую выводятся
соответствующими колонками без эффектов.

G VOLUME +/–
Управление уровнями вывода всех аудиоканалов.

Это не воздействует на уровень AUDIO OUT (REC).

H SET MENU
Вход в “SET MENU”.

Использование пульта ДУ

Пульт ДУ передает направленный инфракрасный
луч.
Во время управления, обязательно направляйте
пульт ДУ прямо на сенсор ДУ на данном аппарате.

• Избегайте проливания воды или других жидкостей на

пульт ДУ.

• Не роняйте пульт ДУ.
• Не оставляйте или храните пульт ДУ в местах со

следующими видами условий:
– местах с повышенной влажностью, например, возле

ванной

– в местах с повышенной температурой, например,

возле обогревателя или плиты

– в местах с предельно низкой температурой
– в запыленных местах

Примечание

Примечания

30º

30º

Приблизительно 6 м

СИСТЕМЫ УПРАВЛЕНИЯ И ФУНКЦИИ...

СИСТЕМЫ УПРАВЛЕНИЯ И ФУНКЦИИ

8

1 Индикаторы декодеров
Во время работы любого из декодеров данного
аппарата, загорается соответствующий индикатор.

2 Индикатор VIRTUAL
Загорается во время работы функции Virtual CINEMA DSP.

3 Индикатор SILENT CINEMA
Загорается, когда подключены наушники и
выбрана программа звукового поля.

4 Индикаторы источников поступающего сигнала
Для указания текущего выбранного источника
приема, высвечивается соответствующий курсор.

5 Индикатор AUTO
Загорается при установке данного аппарата в
режим автоматической настройки.

6 Индикатор TUNED
Загорается при настройке данного аппарата на радиостанцию.

7 Индикатор STEREO
Загорается во время приема данным аппаратом
сильного сигнала стереофонической передачи ЧМ
диапазона при высвеченном индикаторе AUTO.

8 Индикатор MUTE
Высвечивается во время работы функции MUTE.

9 Индикатор уровня VOLUME
Показывает уровень громкости, установленный в
данный момент.

0 Индикатор PCM
Загорается во время воспроизведения данным
аппаратом цифровых аудиосигналов PCM (Pulse
Code Modulation – импульсно-кодовая модуляция).

A Индикатор STANDARD
Загорается при выборе программы “STANDARD”.

B Индикатор NIGHT
Загорается при выборе режима ночного прослушивания.

C Индикаторы колонок
Загораются в соответствии с выбранным набором
фронтальных колонок.

D Индикатор наушников
Загорается при подключении наушников.

E Индикатор CINEMA DSP
Загорается при выборе программы CINEMA DSP.

F Индикатор HiFi DSP
Загорается при выборе программы HiFi DSP.

G Многофункциональный информационный

дисплей

Отображает наименование программы,
используемой в данный момент, и другую
информацию во время настройки или изменения
настроек.

H Индикаторы Системы Радиоданных

(Radio Data System)
(Только модели для Соединенного
Королевства Великобритании и Северной
Ирландии, и Европы)

Высвечивается во время приема информации
Системы Радиоданных.

EON
Высвечивается во время приема
информационной услуги EON.

PTY HOLD
Высвечивается во время поиска радиостанций
Системы Радиоданных в режиме PTY SEEK.

I Индикатор SLEEP
Загорается при включенном таймере сна.

J Индикатор MEMORY
Высвечивается для обозначения возможности
сохранения радиостанции.

K Индикаторы принимаемых каналов
Отображают компоненты канала цифрового
сигнала, поступающего в данный момент.

Дисплей фронтальной панели

VIRTUAL SILENT CINEMA

STANDARD

NIGHT

A B

SP

HiFi DSP

AUTO TUNED STEREO MEMORY MUTE VOLUME

PTY HOLD PS PTY RT CT EON SLEEP

ft

dB

LFE SL

SR

L C R

dB

VCR

V-AUX

DTV/CBL

DVD

MD/CD-R

TUNER

CD

DIGITAL

PCM

PL

PL

G

0

A

B C

E

D

F

J

I

K

H

1

3

2

4

7

5

6

8 9

Дисплей фронтальной панели

Комментарии

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Эритромицин мазь для глаз инструкция по применению цена
  • Кокон для новорожденных своими руками сшить пошаговая инструкция выкройки
  • Увлажнитель воздуха air o swiss e2251 инструкция
  • Nail experts strong results инструкция по применению avon
  • Руководство эксплуатации компрессора укс 400