Инструкция и руководство для
Yamaha RX-V367 на русском
57 страниц подробных инструкций и пользовательских руководств по эксплуатации
07:49
Ремонт AV-ресивера YAMAHA RX-V367 (HTR-3063)
02:48
Yamaha RX-V367 5.1 HDMI Home Theater Surround Receiver
02:16
Closer Look: Yamaha RX-V367 and RX-V467 5.1-Channel Home Theater Receivers Overview by OneCall
03:24
моя аудиосистема Yamaha RX-V367 & отечественная аккустика
21:56
Как я настроил звук на ресивере Ямаха
03:29
Jamo S628 +Yamaha RX-V367
Инструкция по эксплуатации
AV Receiver
Русский для Европы
Ru
3
ВВЕДЕНИЕ
■ Встроенный высококачественный 5-канальный усилитель высокой мощности
■ Переключение входа/программы звукового поля с помощью 1-й кнопки
(функция SCENE) ……………………………………………………………………………………………………………
26
■ Подключение колонок для конфигураций, предусматривающих от 2 до 5.1 каналов
–
Каналы и функции колонок…………………………………………………………………………………………………………………………….
9
–
Расположение колонок ………………………………………………………………………………………………………………………………….
10
–
Подключение кабеля колонки ………………………………………………………………………………………………………………………
10
–
Подключение кабеля сабвуфера …………………………………………………………………………………………………………………..
11
■ Регулировка акустических параметров в зависимости от используемых колонок и
среды для прослушивания
–
Автоматические настройки для акустических параметров колонок
(YPAO — Yamaha Parametric Room Acoustic Optimizer)…………………………………………………………………………………
21
–
Выбор настроек для каждой колонки …………………………………………………………………………………………………………..
37
–
Регулировка громкости для каждой колонки ……………………………………………………………………………………………….
38
–
Установки расстояния до колонки ………………………………………………………………………………………………………………..
38
–
Управление качеством звука с помощью эквалайзера <Graphic Equalizer>……………………………………………….
39
–
Регулировка колонок с помощью тестовых тональных сигналов ……………………………………………………………….
39
–
Настройка уровня басов и высоких частот <контроль тональности> …………………………………………………………
25
■ Подключение внешних устройств и воспроизведение с них
–
Кабели и входные/выходные гнезда данного аппарата ………………………………………………………………………………..
12
–
Подключение телевизора………………………………………………………………………………………………………………………………
13
–
Воспроизведение аудиосигнала телевизора через данный ресивер……………………………………………………………..
14
–
Подключения для BD/DVD-проигрывателей (рекордеров) и других устройств ………………………………………..
15
–
Вывод аудиосигнала на телевизор, подключенный через гнездо HDMI …………………………………………………….
41
–
Коррекция задержки между аудио и видеосигналом <Lipsync> …………………………………………………………………..
40
–
Подключение внешнего аудио и видеомагнитофона……………………………………………………………………………………
19
–
Объединение видеовхода HDMI/AV с другим аудиовходом ………………………………………………………………………..
35
–
Подключения внешних устройств к передней панели (для видеокамер, портативных
музыкальных плееров и т.п.)………………………………………………………………………………………………………………………….
19
–
Защитная крышка для гнезд передней панели ……………………………………………………………………………………………….
4
–
Изменение названий источников входного сигнала <Input Rename> ………………………………………………………….
42
–
Настройка установок, относящихся к каждому источнику входного сигнала <меню Option> …………………..
34
–
Воспроизведение с внешних устройств …………………………………………………………………………………………………………
25
■ FM/AM-тюнер
–
Прослушивание FM/AM-трансляции…………………………………………………………………………………………………………….
30
–
Простая предустановка………………………………………………………………………………………………………………………………….
31
–
Настройка системы радиоданных………………………………………………………………………………………………………………….
32
–
Автоматический прием информации о дорожном движении ………………………………………………………………………
33
■ Воспроизведение многоканального, многоформатного сигнала
–
Выбор эффекта звукового поля……………………………………………………………………………………………………………………
26
–
Воспроизведение без использования эффектов звукового поля …………………………………………………………………
27
–
Стереофоническое воспроизведение ……………………………………………………………………………………………………………
27
–
Настройка эффектов звукового поля …………………………………………………………………………………………………………..
44
–
Воспроизведение сжатых музыкальных файлов ………………………………………………………………………………………….
26
■ Отображение информации на передней панели
–
Переключение информации на дисплее передней панели …………………………………………………………………………….
7
–
Регулировка яркости дисплея передней панели <Dimmer> …………………………………………………………………………
43
–
Отображение информации о цифровом видео/аудиосигнале <Signal Info> ………………………………………………..
35
■ Функции регулировки громкости/качества звука
–
Облегчение прослушивания при низкой громкости <Adaptive DRC> ………………………………………………………..
40
–
Установки максимальной громкости ……………………………………………………………………………………………………………
41
–
Установки начальной громкости…………………………………………………………………………………………………………………..
41
–
Регулировка громкости различных источников входного сигнала <Volume Trim>…………………………………….
34
■ Управление с помощью пульта ДУ
–
Названия и функции элементов пульта ДУ ……………………………………………………………………………………………………
8
–
Установка батареек в пульт ДУ ……………………………………………………………………………………………………………………..
4
–
Управление несколькими ресиверами Yamaha без помех для сигналов
<Переключение идентификационного кода ДУ> ………………………………………………………………………………………..
46
■ Другие функции
–
Режим ожидания после длительного перерыва в работе <функция Auto Power Down>…………………………….
43
–
Режим ожидания после заданного интервала времени <Sleep timer>……………………………………………………………
8
–
Инициализация различных установок для данного аппарата………………………………………………………………………
46
–
Запрет на изменение установки <Memory Guard>……………………………………………………………………………………….
43
Функции и возможности
О данном руководстве, Поставляемые принадлежности, О данном руководстве поставляемые принадлежности
Введение, Ac b
- Изображение
- Текст
Ru
4
ВВЕДЕНИЕ
Функции и возможности
О данном руководстве
Поставляемые принадлежности
Убедитесь в наличии всех перечисленных ниже деталей.
•
Пульт ДУ
•
Батарейки (AAA, R03, UM-4) x 2
•
Микрофон YPAO
•
Рамочная AM-антенна
•
Комнатная FM-антенна
•
Крышка входа VIDEO AUX
•
Данное руководство отпечатано до начала производства. Дизайн и
технические характеристики могут частично измениться в результате
усовершенствования и т.д. В случае расхождений между руководством и
аппаратом, приоритет отдается аппарату.
•
“
c
HDMI1
” (пример) используется для обозначения названий
элементов на пульте ДУ. Информация о расположении элементов
приведена в разделе “Названия компонентов и их функции” (
☞с. 5
).
•
J1
указывает на то, что справка размещена в сноске. См.
соответствующие номера внизу страницы.
•
☞
используется для обозначения страницы, на которой приведена
относящаяся к данному пункту информация.
•
Нажмите на значок “
” внизу страницы для отображения
соответствующей страницы в разделе “Названия компонентов и их
функции”.
Передняя панель
Задняя панель
Дисплей передней панели
Пульт ДУ
■ Установка крышки входа VIDEO AUX (прилагается)
Для защиты от пыли установите поставляемую крышку входа
VIDEO AUX на гнезда VIDEO AUX, если они не используются. Для
снятия крышки нажмите на ее левую сторону.
Установка крышки
PUSH
Снятие крышки
■ Установка батареек в пульт ДУ
При установке батареек в пульт ДУ снимите крышку отделения для
батареек с обратной стороны пульта ДУ и вставьте две батарейки
AAA в отделение для батареек таким образом, чтобы они совпадали
с обозначениями полярности (+ и -).
Замените батарейки новыми при возникновении следующих
симптомов:
•
Пульт ДУ работает только в узком диапазоне.
•
b
TRANSMIT
не загорается или горит очень тускло.
ПРИМЕЧАНИЕ
Если для пульта ДУ сохранены коды ДУ для внешних компонентов,
извлечение батареек более чем на две минуты или оставление в
пульте ДУ разряженных батареек может привести к очистке кодов
ДУ. Если это произойдет, замените батарейки новыми и установите
коды ДУ.
a
c
b
Крышка отсека для
батареек
Отсек для батареек
Названия компонентов и их функции, Передняя панель, Зделе “названия компонентов и их функции
С. 5, Введение
- Изображение
- Текст
Ru
5
ВВЕДЕНИЕ
Передняя панель
a
A (Питание)
Переключение данного аппарата между режимами включения и ожидания.
b
Гнездо YPAO MIC
Подключите поставляемый микрофон YPAO и автоматически
отрегулируйте баланс колонок (
☞с. 21
).
c
INFO
Изменение информации, отображаемой на дисплее передней панели (
☞с. 7
).
d
MEMORY
Сохранение FM/AM-станций в качестве предустановленных станций
(
☞с. 31
).
J1
e
PRESET j / i
Выбор предустановленной FM/AM-станции (
☞с. 32
).
J1
f
FM
Установка диапазона FM/AM-тюнера в положение FM (
☞с. 30
).
J1
g
AM
Установка диапазона FM/AM-тюнера в положение AM (
☞с. 30
).
J1
h
TUNING jj / ii
Изменение частот FM/AM-тюнера (
☞с. 30
).
J1
i
Дисплей передней панели
Отображение информации на данном устройстве (
☞с. 7
).
j
Гнездо PHONES
Подключение наушников. Звуковые эффекты, применяемые во время
воспроизведения, также будут слышны через наушники.
k
INPUT l / h
Выбор источника входного сигнала для воспроизведения. Нажимайте
повторно левую или правую кнопку для циклического последовательного
переключения между источниками входного сигнала.
l
SCENE
Переключение источника входного сигнала и программы звукового поля с
помощью одной кнопки (
☞с. 26
). Для включения данного аппарата нажмите
эту кнопку, когда аппарат находится в режиме ожидания.
m
TONE CONTROL
Регулировка выходной мощности высоких/низких частот колонок/
наушников (
☞с. 25
).
n
PROGRAM l / h
Переключение между используемыми эффектами звукового поля
(программами звукового поля) и декодерами окружающего звучания
(
☞с. 26
). Нажимайте повторно левую или правую кнопку для циклического
последовательного переключения между источниками входного сигнала.
o
STRAIGHT
Переключение программы звукового поля в режим прямого декодирования
(
☞с. 27
).
p
Гнезда VIDEO AUX
Для временного подключения к данному аппарату видеокамер, игровых
приставок и портативных музыкальных плееров.
Установите поставляемую крышку входа VIDEO AUX, когда это гнездо не
используется.
q
VOLUME
Регулировка уровня громкости.
Названия компонентов и их функции
VIDEO AUX
PHONES
SILENT CINEMA
TONE CONTROL
STRAIGHT
VOLUME
TV
BD
DVD
CD
RADIO
INPUT
PROGRAM
SCENE
VIDEO
AUDIO
PORTABLE
L
R
INFO
MEMORY
PRESET
FM
AM
TUNING
YPAO MIC
m
o
k
n
a
l
j
q
b
p
i
c
f
e
g
d
h
J
1 :
Используется в случае выбора входного сигнала тюнера.
Ru
6
ВВЕДЕНИЕ
Названия компонентов и их функции
Задняя панель
a
Гнездо HDMI OUT
Для подключения HDMI-совместимого телевизора для вывода на него аудио/
видеосигналов (
☞с. 13
).
b
Гнезда HDMI1-4
Для подключения внешних компонентов, оснащенных HDMI-совместимыми
выходами для приема от них аудио/видеосигналов (
☞с. 15
).
c
Гнезда ANTENNA
Для подключения AM и FM-антенн (
☞с. 20
).
d
Гнезда COMPONENT VIDEO
Для подключения телевизоров, совместимых с компонентными
видеосигналами, для вывода видеосигнала с помощью трех кабелей (
☞с. 13
).
e
Гнезда AV1-5
Для подключения к внешним устройствам, оснащенным аудио/
видеовыходами, чтобы этот аппарат мог принимать аудио/видеосигналы
(
☞с. 16
,
с. 17
).
f
Гнезда AV OUT
Для вывода аудио/видеосигналов, полученных в случае выбора аналоговых
входов (AV3-5 или AUDIO1-2) (
☞с. 19
).
g
Гнезда AUDIO1-2
Для подключения к внешним компонентам, оснащенным аналоговыми
аудиовыходами, для подачи звука на данный аппарат (
☞с. 18
).
h
Гнездо MONITOR OUT
Для подключения телевизора, способного принимать видеосигнал, и вывода
на него видеосигналов (
☞с. 14
).
i
Гнезда AUDIO OUT
Для вывода аудиосигналов, полученных в случае выбора таких аналоговых
входов, как гнезда AV5 или AUDIO1-2 (
☞с. 19
).
j
Гнездо SUBWOOFER
Для подключения сабвуфера со встроенным усилителем (
☞с. 11
).
k
Разъемы SPEAKER
Для подключения фронтальных колонок, центральной колонки и колонок
окружающего звучания (
☞с. 11
).
l
Шнур питания
Для подключения данного аппарата к настенной розетке переменного тока.
ANTENNA
FM
GND AM
COMPONENT
VIDEO
P
R
P
B
Y
OPTICAL
( TV )
AV 1
AV 2
AV 3
AV 4
AV 5
AUDIO 1
AUDIO 2
COAXIAL
(CD)
COAXIAL
OPTICAL
VIDEO
CENTER
SURROUND
HDMI 1
(BD/DVD)
HDMI 2
HDMI 3
HDMI 4
FRONT
COMPONENT
VIDEO
MONITOR OUT
P
R
P
B
Y
HDMI OUT
MONITOR OUT
AV
OUT
SUBWOOFER
AUDIO
OUT
SPEAKERS
COMPONENT
VIDEO
MONITOR OUT
PR
PB
Y
HDMI OUT
MONITOR OUT
AV
OUT
SUBWOOFER
ANTENNA
FM
GND
COMPONENT
VIDEO
PR
PB
Y
OPTICAL
( TV )
AV 1
AV 2
AV 3
AV 4
AV 5
AUDIO 1
AUDIO 2
COAXIAL
(CD)
COAXIAL
OPTICAL
VIDEO
SURROU
HDMI 1
(BD/DVD)
HDMI 2
HDMI 3
HDMI 4
b
e
f
j
g i
k
c
d
h
a
l
Выбор входных и выходных гнезд
Область вокруг выходных аудио / видеогнезд
обозначена белым цветом, чтобы предотвратить
ошибочное подключение. Используйте эти гнезда
для вывода аудио/видеосигналов на телевизор или
другие внешние компоненты.
Выходные гнезда
Ru
7
ВВЕДЕНИЕ
Названия компонентов и их функции
Дисплей передней панели
a
Индикатор HDMI
Загорается во время нормального обмена данными HDMI в случае выбора
любого из входов HDMI 1-4.
b
Индикатор CINEMA DSP
Загорается в случае выбора эффекта звукового поля, использующего
технологию CINEMA DSP.
c
Индикатор тюнера
Загорается во время приема FM/AM-трансляции.
d
Индикатор SLEEP
Загорается при включенном таймере сна (
☞с. 8
).
e
Индикатор MUTE
Мигает во время приглушения аудиосигнала.
f
Индикатор VOLUME
Используется для отображения текущего уровня громкости.
g
Индикаторы курсора
Загораются, если соответствующие курсоры на пульте ДУ доступны для
управления.
h
Многофункциональный информационный дисплей
Используется для отображения различной информации о пунктах меню и
установках.
i
Индикаторы колонок
Используются для обозначения разъемов колонок, через которые выводятся
сигналы.
SW
C
L
R
SL
SR
Фронтальная левая
колонка
Левая колонка
окружающего звучания
Сабвуфер
Фронтальная правая
колонка
Правая колонка
окружающего звучания
Центральная колонка
■ Переключение дисплея на передней панели
На передней панели могут отображаться программы звукового поля
и названия декодеров окружающего звучания, а также активный
источник входного сигнала.
Нажимайте повторно кнопку
eINFO
для циклического
последовательного переключения между источником входного
сигнала → программой звукового поля → декодером окружающего
звучания.
J1
SW
C
L
SL
SR
R
Straight
HDMI1
VOL.
Название источника входных сигналов
Программа звукового поля (программа DSP)
STEREO
SLEEP
VOL.
TUNED
SW
C
L
R
SL
SR
MUTE
a
b
c
d
f
e
g
h
i
g
J
1 :
Во время выбора входа тюнера вместо источника входного сигнала будет отображаться FM/AM-частота.
Ru
8
ВВЕДЕНИЕ
Названия компонентов и их функции
Пульт ДУ
a
Передатчик сигнала ДУ
Передача инфракрасных сигналов.
b
TRANSMIT
Загорается во время передачи сигнала с пульта ДУ.
c
Переключатель входных сигналов
Выбор источника входного сигнала для воспроизведения на данном аппарате.
d
Клавиши тюнера
Управление FM/AM-тюнером. Эти клавиши используются во время работы с
входом тюнера.
e
INFO
Циклическое переключение информации, отображаемой на дисплее
передней панели (название выбранного в данный момент источника
входного сигнала, программы звукового поля, декодера окружающего
звучания, частоты FM/AM-тюнера и т.п.) (
☞с. 7
).
f
Клавиши выбора звука
Переключение между используемыми эффектами звукового поля
(программами звукового поля) и декодерами окружающего звучания
(
☞с. 26
).
g
SCENE
Переключение источника входного сигнала и программы звукового поля с
помощью одной кнопки (
☞с. 26
). Для включения данного аппарата нажмите
эту кнопку, когда аппарат находится в режиме ожидания.
h
SETUP
Отображение подробного меню Setup для данного аппарата (
☞с. 36
).
i
Курсор B / C / D / E, ENTER, RETURN
j
RECEIVER A (Питание RECEIVER)
Переключение данного аппарата между режимами включения и ожидания.
k
SLEEP
Настройка данного аппарата на автоматический переход в режим ожидания
через заданный период времени (таймер сна). Нажимайте повторно данную
клавишу для установки времени включения функции таймера сна. При
включении таймера сна загорится индикатор на дисплее передней панели.
l
OPTION
Отображение меню Option для каждого источника входного сигнала
(
☞с. 34
).
m
VOLUME +/-
Регулировка уровня громкости (
☞с. 25
).
n
MUTE
Включение и выключение функции приглушения выводимого звука
(
☞с. 25
).
RECEIVER
SCENE
OPTION
SETUP
RETURN
VOLUME
ENHANCER SUR. DECODE
STRAIGHT
HDMI
AV
AUDIO
TRANSMIT
SLEEP
1
2
3
4
1
2
3
4
1
2
5
V-AUX
TUNER
FM
INFO
MEMORY
AM
PRESET
TUNING
MOVIE
MUSIC
STEREO
BD
DVD
TV
CD
RADIO
MUTE
ENTER
a
b
k
j
c
d
f
g
h
l
m
n
i
e
HDMI1-4
Гнезда HDMI1-4
AV1-5
Гнезда AV1-5
AUDIO 1-2
Гнезда AUDIO1-2
V-AUX
Гнезда VIDEO AUX на передней панели
TUNER
FM/AM-тюнер
FM
Установка диапазона FM/AM-тюнера в положение
FM.
AM
Установка диапазона FM/AM-тюнера в положение
AM.
MEMORY
Предустановка радиостанций.
PRESET F / G
Выбор предустановленной станции.
TUNING H / I
Изменение частот настройки.
Курсор B / C / D / E
Выбор пунктов меню и изменение установок во
время отображения меню установок и т.п.
ENTER
Подтверждение выбранного пункта.
RETURN
Возврат к предыдущему экрану во время
отображения меню установки или завершение
экрана меню.
Sleep 120min.
Sleep 90min.
Sleep 60min.
Sleep 30min.
Sleep Off
Подключения, Подключение колонок, Каналы и функции колонок
Страница 9
- Изображение
- Текст
Ru
9
ПОДКЛЮЧЕНИЯ
В данном аппарате используются эффекты звукового поля и звуковые декодеры для создания у слушателя ощущения присутствия в настоящем кинотеатре или концертном зале. Эти эффекты достигаются путем
идеального размещения колонок и подключений в конкретной среде прослушивания.
Каналы и функции колонок
■
Фронтальные левые и правые колонки
Фронтальные колонки предназначены для воспроизведения звуков фронтальных каналов (стереозвука) и
звуковых эффектов.
Расположение фронтальной колонки:
Установите эти колонки на одинаковом расстоянии от идеального места прослушивания в передней части
комнаты. При использовании экрана проектора, колонки необходимо устанавливать внизу на высоте, равной
примерно 1/4 высоты экрана.
■
Центральная колонка
Центральная колонка предназначена для воспроизведения звука центрального канала (диалог, вокал и т.д.).
Расположение центральной колонки:
Разместите ее посередине между левой и правой колонками. При использовании телевизора, разместите эту
колонку прямо над центром телевизора или прямо под ним, поравняв их передние поверхности.
При использовании экрана разместите ее под центром экрана.
■
Левая и правая колонки окружающего звучания
Колонки окружающего звучания предназначены для звуковых эффектов и вокала при использовании 5.1-
канальных колонок, воспроизводящих звуки заднего плана.
Расположение колонок окружающего звучания:
Разместите колонки в задней части комнаты с левой и правой стороны лицевой стороной к положению
прослушивания. Их необходимо размещать в пределах 60 – 80 градусов от положения прослушивания и таким
образом, чтобы верхняя часть колонок находилась на высоте 1,5 – 1,8 м от пола.
■
Сабвуфер
Колонка сабвуфера используется для вывода басов и звуков низкочастотного эффекта (LFE) в сигналах Dolby
Digital и DTS. Используйте сабвуфер, оснащенный внутренним усилителем.
Расположение колонки сабвуфера:
Расположите его снаружи от левой и правой фронтальных колонок, немного повернутых внутрь, чтобы
уменьшить эхо от стен.
Подключение колонок
Пример
Пример
Пример
Пример
Расположение колонок, Подключение колонок, Расположение колонок подключение колонок
Подключения
- Изображение
- Текст
Ru
10
ПОДКЛЮЧЕНИЯ
Подключение колонок
Расположение колонок
5.1-канальное расположение колонок (5 колонок + сабвуфер)
Подключение колонок
Подключите колонки к соответствующим терминалам на задней панели.
•
Подключите по крайней мере две колонки (левую и правую фронтальные колонки).
•
Если нельзя подключить все пять колонок, отдайте приоритет колонкам окружающего звучания.
•
Колонки окружающего звучания необходимо размещать в пределах 60 – 80 градусов от положения
прослушивания.
■ Мониторы с электронно-лучевыми трубками
Рекомендуется использовать колонки с магнитным экраном, чтобы избежать искажения видеосигнала,
особенно при расположении фронтальных и центральной колонок рядом с экраном.
Если на экране все равно будут появляться помехи от колонок с магнитным экраном, переместите колонки
дальше от телевизора.
60
q
60
q
80
q
80
q
Фронтальная правая колонка
Фронтальная левая
колонка
Центральная колонка
Левая колонка окружающего
звучания
Правая
колонка
окружающег
о звучания
Сабвуфер
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
•
Перед подключением колонок извлеките из розетки шнур питания переменного тока данного аппарата.
•
Кабели колонок обычно состоят из двух параллельных изолированных кабелей. Для обозначения другой
полярности один из этих кабелей окрашен в другой цвет или имеет продольную полоску. Вставьте кабель другого
цвета (или имеющий полоску) в разъем “+” (положительный, красный) на данном аппарате и колонках, а другой
кабель – в разъем “-” (отрицательный, черный).
•
Соблюдайте осторожность, чтобы жила кабеля колонки не касалась чего-либо и не контактировала с
металлическими деталями данного аппарата. Это может привести к повреждению аппарата или колонок. В
случае короткого замыкания цепи кабеля колонки при включении данного аппарата на дисплее передней панели
появится сообщение “CHECK SP WIRES!”.
ANTENNA
FM
GND AM
AUDIO 2
CENTER
SURROUND
HDMI 4
FRONT
OR OUT
SUBWOOFER
AUDIO
OUT
SPEAKERS
Колонка окружающего звучания
Фронтальная колонка
Сабвуфер
Центральная колонка
Правая Левая
Правая
Левая
Комментарии
-
Contents
-
Table of Contents
-
Bookmarks
Quick Links
RX-V367/HTR-3063
When the following parts are replaced, the model name and the destination MUST be written to the back-up IC
(EEPROM: IC222 of the DIGITAL P.C.B.) to have proper operation. (See No. 22 SOFT SWITCH menu of the self-
diagnostic function.)
•
EEPROM (IC222) of DIGITAL P.C.B.
•
DIGITAL P.C.B.
This manual has been provided for the use of authorized YAMAHA Retailers and their service personnel.
It has been assumed that basic service procedures inherent to the industry, and more specifi cally YAMAHA Products, are already known
and understood by the users, and have therefore not been restated.
WARNING:
IMPORTANT:
The data provided is believed to be accurate and applicable to the unit(s) indicated on the cover. The research, engineering, and service
departments of YAMAHA are continually striving to improve YAMAHA products. Modifications are, therefore, inevitable and
specifi cations are subject to change without notice or obligation to retrofi t. Should any discrepancy appear to exist, please contact the
distributor’s Service Division.
WARNING:
IMPORTANT:
■ CONTENTS
Front Panels …………………………………………………3–4
Rear Panels ………………………………………………… 5–10
Specifications …………………………………………… 12–16
Internal View …………………………………………………. 17
1 0 1 1 6 7
SERVICE MANUAL
IMPORTANT NOTICE
Failure to follow appropriate service and safety procedures when servicing this product may result in personal injury,
destruction of expensive components, and failure of the product to perform as specifi ed. For these reasons, we advise
all YAMAHA product owners that any service required should be performed by an authorized YAMAHA Retailer or
the appointed service representative.
The presentation or sale of this manual to any individual or fi rm does not constitute authorization, certifi cation or
recognition of any applicable technical capabilities, or establish a principle-agent relationship of any form.
Static discharges can destroy expensive components. Discharge any static electricity your body may have
accumulated by grounding yourself to the ground buss in the unit (heavy gauge black wires connect to this buss).
Turn the unit OFF during disassembly and part replacement. Recheck all work before you apply power to the unit.
Display Data ……………………………………………….49–50
Ic Data ………………………………………………………….51–62
Block Diagram ………………………………………………..63
Remote Control ……………………………………… 98–102
Advanced Setup …………………………………….. 103–104
Copyright © 2010
This manual is copyrighted by YAMAHA and may not be copied or
redistributed either in print or electronically without permission.
AV RECEIVER
All rights reserved.
P.O.Box 1, Hamamatsu, Japan
‘10.03
Summary of Contents for Yamaha RX-V367
This manual is also suitable for:
Htr-3063
— 1 —
PUSH
Quick Reference Guide
for Europe
English
Preparing the remote control
1
Take off the battery compartment cover.
2
Insert the two supplied AAA batteries into the battery case, following the polarity
markings.
3
Snap the battery compartment cover back into place.
Accessories
■
Items necessary for connection
■
The following accessories are supplied with this product.
Speakers
External components
Remote control
Front speaker
Ex.
Ex.
Batteries (2) (AAA, R03,
UM-4)
Center speaker
AM loop antenna
Surround speaker
Indoor FM antenna VIDEO AUX input cover YPAO microphone
Active subwoofer
3
1
2
3
TV
Ex. Ex.
Cable
Cables for connecting external components•
(may differ depending on the devices you are connecting)
Speaker cables•
(a quantity to match the number of speakers you are connecting)
Audio pin cable•
(for subwoofer)
Playback device such as BD
(Blu-ray Disc)/DVD players
Use speakers with an impedance of at least 6Ω. •
If you are using a CRT TV, we recommend that you use magnetically shielded speakers.•
Prepare at least two speakers (for front). The priority of the other speakers is as follows:•
1 Two surround speakers
2 One center speaker
— 2 —
When connection and installation is nished, set up the speaker parameters
automatically
5
.
Connect and install as follows the rst time you use this unit.
See the following explanations for the connections for each number.
1
Connect the speakers
2
Connect a TV
3
Connect playback device such as BD/DVD players and recorders
4
Connect the AC power cord, and turn the power on
This unit
TV
Subwoofer
1
1
2
3
4
BD/DVD player
(recorder)
Center speaker
Surround
speaker R
Surround
speaker L
Front
speaker R
Front
speaker L
— 3 —
ANTENNA
FM
GND
AM
CENTER
SURROUND
FRONT
SUBWOOFER
SPEAKERS
Caution:
Remove the AC power cord of this unit from the power outlet •
before connecting the speakers.
Generally speaker cables consist of two parallel insulated •
cables. One of these cables is a different color, or has a
line running along it, to indicate different polarity. Insert the
different colored (or lined) cable into the “+” (positive, red)
terminal on this unit and the speakers, and the other cable into
the “-” (minus, black) terminal.
Be careful that the core of the speaker cable does not touch •
anything or come into contact with the metal areas of this
unit. This may damage this unit or the speakers. If the speaker
cables short circuit, “CHECK SP WIRES!” will appear on the
front panel display when this unit is switched on.
1
Connect the speakers
Connecting front speakers
2
3
1
4
1
Remove approximately 10mm of insulation from
the ends of the speaker cables, and twist the bare
wires of the cables together rmly so that they will
not cause short circuits.
2
Loosen the speaker terminals.
3
Insert the bare wire of the speaker cable into the
gap on the side of the terminal.
4
Tighten the terminal.
Connecting center speakers /
surround speakers
2
3
1
1
Press the tab on the speaker terminal down.
2
Insert the speaker cable end into the terminal.
3
Lift the tab to x the speaker cable in place.
Surround speaker
R L
Front speaker
R L
Subwoofer Center speaker
Connecting the subwoofer
1
Connect the subwoofer input jack to the SUBWOOFER
jack on this unit with an audio pin cable.
2
Set the subwoofer volume as follows.
Volume: Set to approximately half volume (or slightly less than
half).
Crossover frequency (if available): Set to maximum.
Subwoofer examples
VOLUME
MIN MAX
CROSSOVER/
HIGH CUT
MIN MAX
Connecting the banana plug
(Except U.K., Europe, Asia and Korea
models)
Tighten the knob, and then insert the banana plug
into the end of the terminal.
Banana plug
— 4 —
2
Connect a TV
Listening to TV audio
To playback TV audio on this unit, connect the TV audio output to this
unit.
Connect the following input jacks, matching the audio output jacks on
your TV. When viewing your TV, select the appropriate input source on
this unit.
Audio
output
COMPONENT
VIDEO
PR
PB
Y
OPTICAL
(
TV
)
A
V
1
A
V
2
A
V
3
A
V
4
A
V
5
COAXIAL
(
CD
)
COAXIAL
OPTICAL
VIDEO
COMPONENT
VIDEO
HDMI
HDMI 1
(
BD/DVD
)
HDMI 2
OUT
MONITOR OUT
PR
PB
Y
R
O
C
C
O
E
H
M
ITO
T
P
OPTICAL
O
O
Audio output from TV
Input jack on this unit
Optical digital output AV1 or AV4
Coaxial digital output AV2 or AV3
Analog output One of AV5, AUDIO1, or AUDIO2
Connecting to AV4 allows you to playback TV audio just by pressing ✽
the “TV” under “SCENE” key.
Video input to this unit is output to a TV using output jacks of the
same kind.
When you have made connections using different types of video
such as HDMI and component video, make the same connection
with your TV. When viewing, be sure to switch the input source on
your TV to match the playback device.
COMPONENT
VIDEO
HDMI
VIDEO
COMPONENT
VIDEO
HDMI
VIDEO
Input Output
HDMI input
Component
video input
Video input
COMPONENT
VIDEO
P
R
P
B
Y
OPTICAL
(
TV
)
A
V
1
A
V
2
A
V
3
A
V
4
A
V
5
AU
D
I
O
1
AU
D
I
O
2
COAXIAL
(
CD
)
COAXIAL
OPTICAL
AV
OUT
AUDIO
OUT
VIDEO
COMPONENT
VIDEO
HDMI
HDMI 1
(
BD/DVD
)
HDMI 2 HDMI 3
HDMI 4
OUT
MONITOR OUT
MONITOR OUT
P
R
P
B
Y
T
O
AL
TV
CO
X
AL
2
4
VIDEO
VIDEO
COMPONENT
VIDEO
VIDEO
COMPONENT
VIDEO
HDMI
PB
PR
Y
PB
PR
Y
V
V
PR
PB
Y
PR
Y
PB
HDMI
HDMI
V
V
V
V
A When using an HDMI
compatible TV.
B When using a component
video input-compatible TV.
C When using a TV compatible
with video input only.
If your TV has multiple inputs, connect with the following priority (A to C).
— 5 —
3
Connect playback device such as BD/DVD players and recorders
4
Connect the AC power cord, and turn the power on
When playback, select the corresponding input source the jack is connected.•
Connecting to HDMI1 allows you to select the HDMI input just by pressing the “BD/DVD” under “• SCENE” key.
Connecting to AV3 allows you to select the AV3 input just by pressing the “CD” under • “SCENE” key.
If necessary, you can connect components that cannot be connected using the above methods, such as devices that output video from •
component video output jacks and audio from analog output jacks. Refer to Owner’s Manual for details.
Press
RECEIVER
HDMI
AV
AUDIO
TRANSMIT
SLEEP
1234
1234
125
V-A UX
AC power cord
within
6 m
To the power outlet.
Be sure to aim the remote control directly at the remote control sensor
on this unit during operation.
COMPONENT
VIDEO
P
R
P
B
Y
OPTICAL
(
TV
)
A
V
1
A
V
2
A
V
3
A
V
4
A
V
5
A
U
D
I
O
1
A
U
D
IO
2
COAXIAL
(
CD
)
COAXIAL
OPTICAL
AV
OUT
AUDI O
OUT
VIDEO
COMPONENT
VIDEO
HDMI
HDMI 1
(
BD/DVD
)
HDMI 2 HDMI 3
HDMI 4
OUT
MONITOR OUT
MONITOR OUT
P
R
P
B
Y
V
D
D
O
O
O
B
AUDIO
VIDEO
COMPONENT
VIDEO
COAXIAL
OPTICAL
COMPONENT
VIDEO
HDMI
HDMI
P
R
P
R
Y
O
R
R
HDMI
Y
P
B
P
B
O
P
B
P
B
C
C
V
V
P
R
Y
Y
P
R
L
L
A When playback device is
capable of HDMI output
B When playback device is
capable of component video
output (with optical digital
audio output)
C When playback device is
capable of component video
output (with coaxial digital
audio output)
D When playback device is
capable of video output (with
analog audio output) only
If your playback device has multiple audio/video outputs, connect with the following
priority (A to D) to enjoy a higher quality sounds and images.
— 6 —
When connection is nished, adjust the status, sizes, and volume balance of the
speakers to provide an optimal sound eld. This unit is equipped with a YPAO
(Yamaha Parametric Room Acoustic Optimizer) function that adjusts the speaker
balance automatically with a simple procedure.
When you use YPAO, a test tone will be output from the speakers for approximately three minutes and acoustic measuring will be
performed. When using YPAO, be careful of the following.
The test tone is output at high volume. Please refrain from using this function at night when it may be a nuisance to others nearby. •
Please take care that the test tone does not frighten any small children. •
1
Check the following before using YPAO.
This unit
The headphones are removed.•
Subwoofer
The power is turned on.•
Volume is set to approximately half, and the cross-over frequency (if present) is set to maximum. •
Subwoofer examples
VOLUME
MIN MAX
CROSSOVER/
HIGH CUT
MIN MAX
2
Place the supplied YPAO microphone at ear height in your listening position.
YPAO microphone
When positioning the microphone, we recommend that you use equipment that allows you to adjust the height (such as a tripod) as a
microphone stand. When using a tripod, use the tripod screws to x the microphone in place.
3
Press RECEIVER A on the remote control to switch this unit on.
5
Set up the speaker parameters automatically (YPAO)
Continues to
the next page
— 7 —
4
Connect the YPAO microphone to the YPAO MIC jack on the front panel.
YPAO microphone
“MIC ON. YPAO START” appears on the front panel display, and then changes to display the following.
VOL.
SW
C
L
SL SR
R
Press [SETUP]
YPAO
This completes preparations. To achieve more accurate results, be careful of the following when
measuring.
Measuring will take approximately three minutes. Keep the room as quiet as possible during •
measurement.
Wait in the corner of the listening room during measurement or leave it entirely, to avoid •
becoming an obstruction between the speakers and the YPAO microphone.
5
Press SETUP on the remote control to start measurement.
VOL.
SW
C
L
SL SR
R
Progress 00%
YPAO
Progress
The following display appears if measurement nishes without any problems.
VOL.
SW
C
L
SL SR
R
YPAO Complete
YPAO
Note
When a problem occurs, an error message or a warning message appears either during or
after measurement. Refer to “Set up the speaker parameters automatically (YPAO)” in Owner’s
Manual to solve the problem, and carry out YPAO again.
6
Press ENTER on the remote control to apply the results of measurement.
SW
C
L
SL SR
R
Disconnect MIC
YPAO
VOL.
7
Remove the YPAO microphone.
YPAO nishes automatically when the YPAO microphone is removed.
SETUP
RECEIVER A
ENTER
— 8 —
Operation guide
1
Switches this unit between on and standby modes
This unit switches between on and standby mode every time you press this key.
2
Choose an input source to listen to
The name of the selected input source appears on the front panel display.
SW
C
L
SL SR
R
HDMI1
VOL.
3
Select sound eld programs and sound decoders
Front
panel
Remote
control
Description
PROGRAM
MOVIE
Selects sound eld programs optimized for viewing
movies, dramas, and sports.
MUSIC
Selects sound eld programs optimized for
appreciating music.
ENHANCER
STEREO
Selects settings for stereo playback or enhancers for
compressed audio.
SUR. DECODE
Selects surround decoders such as Dolby Pro Logic II.
STRAIGHT
STRAIGHT
Switches to straight decoding mode for faithful
reproduction of audio / video.
4
Adjusts the volume level
The current volume level is displayed on the front panel display.
SW
C
L
SL SR
R
Volume -18.5dB
VOL.
5
Mutes the sound
The indicator blinks while the sound is muted.
6
Switches between input settings
You can switch input sources and sound eld programs with a single key.
SCENE Input Sound field program
BD/DVD HDMI 1 Straight
TV AV4 Straight
CD AV3 Straight
RADIO TUNER 5ch Enhancer
Pressing and holding this key allows you to store input sources/sound eld —
programs.
Press this key when this unit is in standby mode to switch on the unit. —
7
Adjusting high/low-frequency sound (Tone control)
1
Press TONE CONTROL to select “Treble” or “Bass.”
SW
C
L
SL SR
R
TONE
Treble 0.0dB
VOL.
2
Press PROGRAM l / h to increase the setting.
You can set the tone control for speakers and headphones separately. Connect —
the headphones when adjusting the headphone tone control.
If you set an extreme tone balance, sounds may not match those from other —
channels.
©2010 Yamaha Corporation All rights reserved.
YC434A0/QREN2
Инструкция по эксплуатации
AV Receiver Русский для Европы
СОДЕРЖАНИЕ
Использование программ звукового поля…………… 26
ВВЕДЕНИЕ
ПРИЛОЖЕНИЕ
Выбор программ звукового поля и звуковых
Функции и возможности …………..…………..………………..3
декодеров……………….…………..…………..…………..…….. 26
Поиск и устранение неисправностей …………………... 47
О данном руководстве………….…………..…………..……..4
Программы звукового поля……….…………..…………. 28
Неисправности общего характера…………….……… 47
Поставляемые принадлежности …………………..……..4
Настройка FM/AM-приема ……..……..…………..……….. 30
HDMI™……………………..…………..…………..…………..…. 49
Названия компонентов и их функции……..…………..…5
Выбор частоты для приема
Тюнер (FM/AM)………………….………………………..…… 50
(Нормальная установка) ……………………..………….... 30
Пульт ДУ…………………………..…………..…………..……… 51
Передняя панель………………..…………..…………..………..5
Сохранение и вызов частоты
Задняя панель……………….…………..…………..…………..…6
Глоссарий ……………………………..…………..…………..……… 52
(Предустановка)………….…………..…………..………….... 31
Дисплей передней панели…………………..………………..7
Информация об аудиосигнале ……………………..…… 52
Очистка предустановленных станций………………. 32
Пульт ДУ……………….…………..…………..…………..………..8
Информация о программах звукового поля…….. 52
Настройка системы радиоданных …………………….. 32
Информация о видеосигналах ……………..…………... 53
ПОДКЛЮЧЕНИЯ
Информация о HDMI™ ……………..…………..…………... 54
УСТАНОВКА
Подключение колонок ……………..…………..………………..9
О товарных знаках……………….…………..…………..……… 54
Настройка установок, относящихся к каждому
Каналы и функции колонок ….………………..…………..9
Технические характеристики………………..…………..…. 55
источнику входного сигнала (меню Option)………… 34
Расположение колонок…………………….…………..……10
Отображение и установка меню Option…………… 34
Индекс ………………..…………..…………..…………..…………... 56
Подключение колонок ………..…………..…………..……10
Пункты меню Option ……………………..…………..…….. 34
Подключение внешних устройств ………………..………12
Установка различных функций (меню Setup) …….. 36
Штекеры кабелей и гнезда ….………..…………..………12
Отображение и установка меню Setup …………….. 36
Подключение ТВ-монитора ……….…………..…………13
Пункты меню Setup…………………………..…………..….. 36
Подключение BD/DVD-проигрывателей и
Управление установками для колонок …………….. 37
других устройств…………..…………..…………..…………...15
Настройка функции вывода аудиосигнала
Подключение видеокамер и портативных
данного аппарата……………………..…………..………….... 40
аудиоплееров…………..………………………..…………..……19
Настройка ресивера в режим, более удобный
Передача входного аудио/видеосигнала на
для пользования…………….………………………..…………. 42
внешние устройства…..…………..…………..………………19
Установка параметров программы звукового
Подключение FM/AM-антенн ………………………………20
поля …………………………..…………..…………..…………..….. 43
Автоматически установите параметры колонок
Запрет на изменение установок ..…………..…………. 43
(YPAO)……………………..…………..…………..…………..………21
Установка параметров программы звукового
поля ………………………..…………..…………..…………..……….. 44
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ
Установка параметров звукового поля…………….. 44
Настройка расширенных функций по мере
Основная процедура воспроизведения …………………25
надобности (меню Advanced Setup) …………………….. 46
Регулировка звука высокой/низкой частоты
Отображение/установка меню Advanced
(контроль тональности)…………………………..…………25
Setup…..………………………..…………..…………..………….... 46
Изменение установок входного сигнала с
Предотвращение перекрытия сигналов ДУ при
помощью одной клавиши (функция SCENE) ………26
использовании нескольких ресиверов Yamaha…. 46
Сохранение источников входного сигнала/
Инициализация различных установок для
программы звукового поля….…………..…………..……26
данного аппарата……………………..…………..………….... 46
Ru 2
ВВЕДЕНИЕ
Функции и возможности
■
Встроенный высококачественный 5-канальный усилитель высокой мощности
■
Воспроизведение многоканального, многоформатного сигнала
–
Выбор эффекта звукового поля……………………………………………………………………………………………….…………………..
26
■
Переключение входа/программы звукового поля с помощью 1-й кнопки
–
Воспроизведение без использования эффектов звукового поля……………………………………………………………..….
27
(функция SCENE) …………..……..……………..……………..……………..……………..……………..…...……….
26
–
Стереофоническое воспроизведение …………………………………………………………………………………..……………………….
27
■
Подключение колонок для конфигураций, предусматривающих от 2 до 5.1 каналов
–
Настройка эффектов звукового поля ………………………………………………………………………………….……………………….
44
–
Каналы и функции колонок………………………………………………………………………………………….…………………..…………….
9
–
Воспроизведение сжатых музыкальных файлов…………………………………………………….…………………….……………..
26
–
Расположение колонок ……………………………………………………………………………………………..…………………………………..
10
■
Отображение информации на передней панели
–
Подключение кабеля колонки………………………………………………………………………………………………………………………
10
–
Переключение информации на дисплее передней панели …………………………………………………………………..………..
7
–
Подключение кабеля сабвуфера …………………………………………………………………………………………………………………..
11
–
Регулировка яркости дисплея передней панели <Dimmer> …..…………………………………………………………….…..….
43
■
Регулировка акустических параметров в зависимости от используемых колонок и
–
Отображение информации о цифровом видео/аудиосигнале <Signal Info>…………..……………………………………
35
среды для прослушивания
■
Функции регулировки громкости/качества звука
–
Автоматические настройки для акустических параметров колонок
–
Облегчение прослушивания при низкой громкости <Adaptive DRC> ………………………………………………………..
40
(YPAO — Yamaha Parametric Room Acoustic Optimizer)…………………………………………………………………....…………..
21
–
Установки максимальной громкости …………………………………………………………………………………..……………………….
41
–
Выбор настроек для каждой колонки ……………………………………………………………..……………………………………………
37
–
Установки начальной громкости……………………………………………………………………………..……………………………………
41
–
Регулировка громкости для каждой колонки ……………………………………………………………………………………………….
38
–
Регулировка громкости различных источников входного сигнала <Volume Trim>…………………………………….
34
–
Установки расстояния до колонки ………………………………………………………………………………………………………………..
38
–
Управление качеством звука с помощью эквалайзера <Graphic Equalizer>……………………………………………….
39
■
Управление с помощью пульта ДУ
–
Регулировка колонок с помощью тестовых тональных сигналов …………………………………………………..………..…
39
–
Названия и функции элементов пульта ДУ ……………………………………………………………………………..…………………….
8
–
Настройка уровня басов и высоких частот <контроль тональности> ………………………………………………………...
25
–
Установка батареек в пульт ДУ ……………………………………………………………………………………..………………………………
4
–
Управление несколькими ресиверами Yamaha без помех для сигналов
■
Подключение внешних устройств и воспроизведение с них
<Переключение идентификационного кода ДУ> …………………………………………………………………………..……………
46
–
Кабели и входные/выходные гнезда данного аппарата………………………………………………………………………………..
12
–
Подключение телевизора………………………………………………………………………………………………………………………………
13
■
Другие функции
–
Воспроизведение аудиосигнала телевизора через данный ресивер………………………………………………………….….
14
–
Режим ожидания после длительного перерыва в работе <функция Auto Power Down>…………………………….
43
–
Подключения для BD/DVD-проигрывателей (рекордеров) и других устройств ………………………………………..
15
–
Режим ожидания после заданного интервала времени <Sleep timer>………………………………………………………..….
8
–
Вывод аудиосигнала на телевизор, подключенный через гнездо HDMI …………………………………………………….
41
–
Инициализация различных установок для данного аппарата……………………………………………………………….……..
46
–
Коррекция задержки между аудио и видеосигналом <Lipsync> ……………………………………………………………..……
40
–
Запрет на изменение установки <Memory Guard>…………………………………………………………………..…………………..
43
–
Подключение внешнего аудио и видеомагнитофона……………………………………………………………………….…………..
19
–
Объединение видеовхода HDMI/AV с другим аудиовходом ………………………………………………………………….…….
35
–
Подключения внешних устройств к передней панели (для видеокамер, портативных
музыкальных плееров и т.п.)……………………………………………………………………………………….…………………………………
19
–
Защитная крышка для гнезд передней панели……………………………….………………………………………….…………………..
4
–
Изменение названий источников входного сигнала <Input Rename>………………………………………………………….
42
–
Настройка установок, относящихся к каждому источнику входного сигнала <меню Option>…………………..
34
–
Воспроизведение с внешних устройств ………………………………………………………………………………..……………………….
25
■
FM/AM-тюнер
–
Прослушивание FM/AM-трансляции…………………………………………………………………………………….………………………
30
–
Простая предустановка…………………………………………………………………………………………….……………………………………
31
–
Настройка системы радиоданных……………………………………………………………………………………..…………………………..
32
–
Автоматический прием информации о дорожном движении ………………………………………………………………………
33
Ru
3
ВВЕДЕНИЕ
Функции и возможности
О данном руководстве
■
Установка крышки входа VIDEO AUX (прилагается)
■
Установка батареек в пульт ДУ
Для защиты от пыли установите поставляемую крышку входа
При установке батареек в пульт ДУ снимите крышку отделения для
•
Данное руководство отпечатано до начала производства. Дизайн и
VIDEO AUX на гнезда VIDEO AUX, если они не используются. Для
батареек с обратной стороны пульта ДУ и вставьте две батарейки
снятия крышки нажмите на ее левую сторону.
AAA в отделение для батареек таким образом, чтобы они совпадали
технические характеристики могут частично измениться в результате
с обозначениями полярности (+ и -).
усовершенствования и т.д. В случае расхождений между руководством и
аппаратом, приоритет отдается аппарату.
•
“
c
HDMI1
” (пример) используется для обозначения названий
a
c
элементов на пульте ДУ. Информация о расположении элементов
Крышка отсека для
батареек
приведена в разделе “Названия компонентов и их функции” (
☞с. 5
).
• J1
указывает на то, что справка размещена в сноске. См.
соответствующие номера внизу страницы.
• ☞
используется для обозначения страницы, на которой приведена
b
относящаяся к данному пункту информация.
•
Нажмите на значок “ ” внизу страницы для отображения
соответствующей страницы в разделе “Названия компонентов и их
Установка крышки
Отсек для батареек
функции”.
Передняя панель
Задняя панель
Замените батарейки новыми при возникновении следующих
Дисплей передней панели
симптомов:
Пульт ДУ
•
Пульт ДУ работает только в узком диапазоне.
• b
TRANSMIT
не загорается или горит очень тускло.
Поставляемые принадлежности
ПРИМЕЧАНИЕ
PUSH
Если для пульта ДУ сохранены коды ДУ для внешних компонентов,
Убедитесь в наличии всех перечисленных ниже деталей.
извлечение батареек более чем на две минуты или оставление в
•
Пульт ДУ
пульте ДУ разряженных батареек может привести к очистке кодов
•
Батарейки (AAA, R03, UM-4) x 2
ДУ. Если это произойдет, замените батарейки новыми и установите
•
Микрофон YPAO
Снятие крышки
коды ДУ.
•
Рамочная AM-антенна
•
Комнатная FM-антенна
•
Крышка входа VIDEO AUX
Ru
4
ВВЕДЕНИЕ
Названия компонентов и их функции
g
AM
m
TONE CONTROL
Передняя панель
Установка диапазона FM/AM-тюнера в положение AM (
☞с. 30
).
J1
Регулировка выходной мощности высоких/низких частот колонок/
h
TUNING
jj
/
ii
наушников (
☞с. 25
).
a A
(Питание)
Изменение частот FM/AM-тюнера (
☞с. 30
).
J1
n
PROGRAM
l
/
h
Переключение данного аппарата между режимами включения и ожидания.
i
Дисплей передней панели
Переключение между используемыми эффектами звукового поля
b
Гнездо YPAO MIC
Отображение информации на данном устройстве (
☞с. 7
).
(программами звукового поля) и декодерами окружающего звучания
Подключите поставляемый микрофон YPAO и автоматически
(
☞с. 26
). Нажимайте повторно левую или правую кнопку для циклического
j
Гнездо PHONES
отрегулируйте баланс колонок (
☞с. 21
).
последовательного переключения между источниками входного сигнала.
Подключение наушников. Звуковые эффекты, применяемые во время
c
INFO
воспроизведения, также будут слышны через наушники.
o
STRAIGHT
Изменение информации, отображаемой на дисплее передней панели (
☞с. 7
).
Переключение программы звукового поля в режим прямого декодирования
k
INPUT
l
/
h
d
MEMORY
(
☞с. 27
).
Выбор источника входного сигнала для воспроизведения. Нажимайте
Сохранение FM/AM-станций в качестве предустановленных станций
повторно левую или правую кнопку для циклического последовательного
p
Гнезда VIDEO AUX
(
☞с. 31
).
J1
переключения между источниками входного сигнала.
Для временного подключения к данному аппарату видеокамер, игровых
e
PRESET
j
/
i
приставок и портативных музыкальных плееров.
l
SCENE
Выбор предустановленной FM/AM-станции (
☞с. 32
).
J1
Установите поставляемую крышку входа VIDEO AUX, когда это гнездо не
Переключение источника входного сигнала и программы звукового поля с
используется.
f
FM
помощью одной кнопки (
☞с. 26
). Для включения данного аппарата нажмите
Установка диапазона FM/AM-тюнера в положение FM (
☞с. 30
).
J1
эту кнопку, когда аппарат находится в режиме ожидания.
q
VOLUME
Регулировка уровня громкости.
a
b
c fe gd h
i
YPAO MIC
INFO
MEMORY
PRESET
FM AM
TUNING
VOLUME
SCENE
BD
DVD
TV
CD
RADIO
PHONES
INPUT
TONE
CONTROL
PROGRAM
STRAIGHT
VIDEO
AUX
SILENT
CINEMA
PORTABLE
VIDEO
LR
AUDI O
lj q
m ok n
p
J
1 :
Используется в случае выбора входного сигнала тюнера.
Ru
5
ВВЕДЕНИЕ
Названия компонентов и их функции
e
Гнезда AV1-5
i
Гнезда AUDIO OUT
Задняя панель
Для подключения к внешним устройствам, оснащенным аудио/
Для вывода аудиосигналов, полученных в случае выбора таких аналоговых
видеовыходами, чтобы этот аппарат мог принимать аудио/видеосигналы
входов, как гнезда AV5 или AUDIO1-2 (
☞с. 19
).
a
Гнездо HDMI OUT
(
☞с. 16
, с. 17).
j
Гнездо SUBWOOFER
Для подключения HDMI-совместимого телевизора для вывода на него аудио/
f
Гнезда AV OUT
Для подключения сабвуфера со встроенным усилителем (
☞с. 11
).
видеосигналов (
☞с. 13
).
Для вывода аудио/видеосигналов, полученных в случае выбора аналоговых
k
Разъемы SPEAKER
b
Гнезда HDMI1-4
входов (AV3-5 или AUDIO1-2) (
☞с. 19
).
Для подключения фронтальных колонок, центральной колонки и колонок
Для подключения внешних компонентов, оснащенных HDMI-совместимыми
g
Гнезда AUDIO1-2
окружающего звучания (
☞с. 11
).
выходами для приема от них аудио/видеосигналов (
☞с. 15
).
Для подключения к внешним компонентам, оснащенным аналоговыми
l
Шнур питания
c
Гнезда ANTENNA
аудиовыходами, для подачи звука на данный аппарат (
☞с. 18
).
Для подключения данного аппарата к настенной розетке переменного тока.
Для подключения AM и FM-антенн (
☞с. 20
).
h
Гнездо MONITOR OUT
d
Гнезда COMPONENT VIDEO
Для подключения телевизора, способного принимать видеосигнал, и вывода
Для подключения телевизоров, совместимых с компонентными
на него видеосигналов (
☞с. 14
).
видеосигналами, для вывода видеосигнала с помощью трех кабелей (
☞с. 13
).
ANTENNA
HDMI
OUT
(
BD/DVD
)
HDMI 1
HDMI 2 HDMI 3
HDMI 4
FM
GND
AM
COMPONENT
VIDEO
P
R
P
R
P
B
P
B
SPEAKERS
FRONT
SURROUND
CENTER
Y
Y
MONITOR OUT
COMPONENT
VIDEO
MONITOR OUT
VIDEO
HDMI
OUT
COMPONENT
VIDEO
P
R
P
B
MONITOR OUT
Y
MONITOR OUT
OPTICAL
COAXIAL
COAXIAL
OPTICAL
(
CD
)
(
TV
)
AV
AUDIO
SUBWOOFER
AV 1
AV 2
AV 3
AV 4
AV 5
OUT
AUDIO 1
AUDIO 2
OUT
OUT
AV
SUBWOOFER
Ru
6
ANTENNA
FM
G
ND
CO
MP
O
VIDE
NENT
O
P
R
P
B
Y
O
PTI
C
A
L
(
TV
)
AV 1
AV 2
AV 3
AV 4
AV 5
AUDIO 1
AUDIO 2
CO
AXIA
L
(
CD
)
COAXIA
L
O
PTI
C
VIDE
AL
O
S
URR
OU
HDMI 1
(
BD/DVD
)
HDMI 2
HDMI
3
HDMI
a
b
c
Выбор входных и выходных гнезд
Область вокруг выходных аудио / видеогнезд
обозначена белым цветом, чтобы предотвратить
ошибочное подключение. Используйте эти гнезда
для вывода аудио/видеосигналов на телевизор или
другие внешние компоненты.
Выходные гнезда
4
d h
ef jgi k
l
ВВЕДЕНИЕ
Названия компонентов и их функции
g
Индикаторы курсора
Дисплей передней панели
Загораются, если соответствующие курсоры на пульте ДУ доступны для
■
Переключение дисплея на передней панели
управления.
На передней панели могут отображаться программы звукового поля
a
Индикатор HDMI
h
Многофункциональный информационный дисплей
и названия декодеров окружающего звучания, а также активный
Загорается во время нормального обмена данными HDMI в случае выбора
Используется для отображения различной информации о пунктах меню и
источник входного сигнала.
любого из входов HDMI 1-4.
установках.
Нажимайте повторно кнопку
e
INFO
для циклического
b
Индикатор CINEMA DSP
i
Индикаторы колонок
последовательного переключения между источником входного
Загорается в случае выбора эффекта звукового поля, использующего
Используются для обозначения разъемов колонок, через которые выводятся
технологию CINEMA DSP.
сигнала
→
программой звукового поля
→
декодером окружающего
сигналы.
звучания.
J1
c
Индикатор тюнера
Загорается во время приема FM/AM-трансляции.
Название источника входных сигналов
d
Индикатор SLEEP
Сабвуфер
SW
Центральная колонка
Загорается при включенном таймере сна (
☞с. 8
).
Фронтальная левая
C
LR
Фронтальная правая
VOL .
e
Индикатор MUTE
колонка
колонка
HDMI1
SW
Мигает во время приглушения аудиосигнала.
Левая колонка
SL SR
Правая колонка
L
C
R
окружающего звучания
окружающего звучания
SL SR
f
Индикатор VOLUME
Straight
Используется для отображения текущего уровня громкости.
Программа звукового поля (программа DSP)
abcdfe
SLEEP
VOL.
STEREO
TUNED
MUTE
SW
C
LR
SL SR
gh ig
J
1 :
Во время выбора входа тюнера вместо источника входного сигнала будет отображаться FM/AM-частота.
Ru
7
ВВЕДЕНИЕ
Названия компонентов и их функции
a
Передатчик сигнала ДУ
k
SLEEP
Пульт ДУ
Передача инфракрасных сигналов.
Настройка данного аппарата на автоматический переход в режим ожидания
b
TRANSMIT
через заданный период времени (таймер сна). Нажимайте повторно данную
Загорается во время передачи сигнала с пульта ДУ.
клавишу для установки времени включения функции таймера сна. При
a
включении таймера сна загорится индикатор на дисплее передней панели.
c
Переключатель входных сигналов
Выбор источника входного сигнала для воспроизведения на данном аппарате.
TRANSMIT
Sleep 120min. Sleep 90min.
b
HDMI1-4
Гнезда HDMI1-4
RECEIVER
AV1-5
Гнезда AV1-5
SLEEP
j
Sleep 60min.Sleep 30min.Sleep Off
AUDIO 1-2
Гнезда AUDIO1-2
HDMI
k
V-AUX
Гнезда VIDEO AUX на передней панели
1234
l
OPTION
TUNER
FM/AM-тюнер
AV
Отображение меню Option для каждого источника входного сигнала
1234
d
Клавиши тюнера
(
☞с. 34
).
AUDIO
Управление FM/AM-тюнером. Эти клавиши используются во время работы с
m
VOLUME +/—
c
125
входом тюнера.
Регулировка уровня громкости (
☞с. 25
).
V-AU X
FM
Установка диапазона FM/AM-тюнера в положение
n
MUTE
FM.
Включение и выключение функции приглушения выводимого звука
TUNER
AM
Установка диапазона FM/AM-тюнера в положение
(
☞с. 25
).
AM.
d
FM
AM
MEMORY
Предустановка радиостанций.
PRESET
TUNING
INFO
MEMORY
PRESET
F
/
G
Выбор предустановленной станции.
e
TUNING
H
/
I
Изменение частот настройки.
ENHANCER
SUR. DECODE
MOVIE MUSIC
STEREO
e
INFO
f
STRAIGHT
Циклическое переключение информации, отображаемой на дисплее
передней панели (название выбранного в данный момент источника
SCENE
входного сигнала, программы звукового поля, декодера окружающего
BD
g
DVD
TV
CD
RADIO
звучания, частоты FM/AM-тюнера и т.п.) (
☞с. 7
).
SETUP
OPTION
l
f
Клавиши выбора звука
h
Переключение между используемыми эффектами звукового поля
(программами звукового поля) и декодерами окружающего звучания
ENTER
VOLUME
(
☞с. 26
).
m
i
g
SCENE
RETURN
Переключение источника входного сигнала и программы звукового поля с
помощью одной кнопки (
☞с. 26
). Для включения данного аппарата нажмите
MUTE
n
эту кнопку, когда аппарат находится в режиме ожидания.
h
SETUP
Отображение подробного меню Setup для данного аппарата (
☞с. 36
).
i
Кур со р
B
/
C
/
D
/
E
, ENTER, RETURN
Кур со р
B
/
C
/
D
/
E
Выбор пунктов меню и изменение установок во
время отображения меню установок и т.п.
ENTER
Подтверждение выбранного пункта.
RETURN
Возврат к предыдущему экрану во время
отображения меню установки или завершение
экрана меню.
j
RECEIVER
A
(Питание RECEIVER)
Переключение данного аппарата между режимами включения и ожидания.
Ru
8