Правила данной темы. Данная тема создана для технической литературы и документации по технике Can-am. Постепенно в нее буду скидывать все, что удалось найти, купить, выпросить, слямзить и т.д. У кого что есть, тоже просьба не стесняться, скидывайте описание и ссылку в личку, буду добавлять со ссылкой на автора в первый пост, чтобы полезное не утонуло в куче страниц. В самих постах ссылки размещать не надо. В постах можно писать запросы на поиск литературы, которые буду дублировать также в первом посте.
Сервисные каталоги Can-am в удобной програмной оболочке.
Полное описание возможностей программы и скриншоты здесь: http://www.ebay.co.uk/itm/ws/eBayISAPI.dll?ViewItem&item=170856984055&ssPageName=ADME:L:OU:GB:1123
Файлы для скачивания и краткое содержание:
1. для Win
На Гугл диске::https://drive.google.com/file/d/0B7lKlyMaWC7gTlNTcGpMV1RINnc/edit?usp=sharing
На Яндекс диске: https://yadi.sk/d/mRn43EzcjQ5TW
— (2007-2012) Outlander 400 650
— (2007-2012) Outlander Renegade 500
— (2007-2012) Outlander Renegade 800
2. для Win
На Гугл диске: https://drive.google.com/file/d/0B7lKlyMaWC7gQllzekNfR3lCdG8/edit?usp=sharing
На Яндекс диске: https://yadi.sk/d/KhiWkzWojQ5ZN
— (2006-2012) Outlander 400
— Outlander 800
3. для Mac
На Гугл диске: https://drive.google.com/file/d/0B7lKlyMaWC7gLUhWOFpUNnpkZjg/edit?usp=sharing
На Яндекс диске: https://yadi.sk/d/fVJk2gAWjQ5eb
— (2007-2012) Outlander 400 650
— (2007-2012) Outlander Renegade 500
— (2007-2012) Outlander Renegade 800
4. Сервис-мануал на коммандер 2012
На Гугл диске: https://drive.google.com/file/d/0B7lKlyMaWC7gbVJtc250UmFWbVE/edit?usp=sharing
На Яндекс диске: https://yadi.sk/d/HaVpkx_ujQ5ky
Файл PDF. Для его просмотра нужна последняя версия adobe acrobat reader. Предоставлен комрадом _dh_, за что ему братское спасибо!
5. Сервис-мануал BRP 2005 года (Rally 200, Sarasota 1000, Traxter Stries) Файл PDF
На Яндекс диске: https://yadi.sk/d/YemPHE1mjQ6k6
6. Сервис мануал на ауты 2014 года (близки и к 2013) (Includes all DPS (power steering), XT, ARS (air ride suspension) & Max (2-Seater) versions of the models listed below):
2014 Can-Am Outlander 500
2014 Can-Am Outlander 500 Max
2014 Can-Am Outlander 650
2014 Can-Am Outlander 650 Max
2014 Can-Am Outlander 800R
2014 Can-Am Outlander 800R Max
2014 Can-Am Outlander 1000
2014 Can-Am Outlander 1000 Max
2014 Can-Am Outlander 650 XMR (includes Supplement)
2014 Can-Am Outlander 1000 XMR (includes Supplement)
2014 Can-Am Renegade 500
2014 Can-Am Renegade 800R
2014 Can-Am Renegade 1000
Файл PDF. Для его просмотра нужна последняя версия adobe acrobat reader. Предоставлен комрадом aster, за что ему братское спасибо!
На Яндекс диске: https://yadi.sk/d/7FPWKZkMn25ng
————————————————————————————————————————————-
Примечание!!! ОЧЕНЬ ВАЖНОЕ!!!
— Кнопка «спасибо» в правом нижнем углу
— Пользуйтесь на здоровье!!!
P.S. Файлы перезалиты на мой Гугл и Яндекс диск. В случае отсутствия файлов для скачивания по указанным ссылкам — пишите в личку — перезалью.
-
Contents
-
Table of Contents
-
Troubleshooting
-
Bookmarks
Quick Links
Related Manuals for Can-Am Outlander Series 500
Summary of Contents for Can-Am Outlander Series 500
-
Page 1
2007 / 2008… -
Page 2
www.midwestmanuals.com Sales@midwestmanuals.com… -
Page 3
www.midwestmanuals.com Sales@midwestmanuals.com… -
Page 4
www.midwestmanuals.com Sales@midwestmanuals.com… -
Page 5
www.midwestmanuals.com Sales@midwestmanuals.com… -
Page 6
www.midwestmanuals.com Sales@midwestmanuals.com… -
Page 7
www.midwestmanuals.com Sales@midwestmanuals.com… -
Page 8
www.midwestmanuals.com Sales@midwestmanuals.com… -
Page 9
www.midwestmanuals.com Sales@midwestmanuals.com… -
Page 10
www.midwestmanuals.com Sales@midwestmanuals.com… -
Page 11
www.midwestmanuals.com Sales@midwestmanuals.com… -
Page 12
www.midwestmanuals.com Sales@midwestmanuals.com… -
Page 13
www.midwestmanuals.com Sales@midwestmanuals.com… -
Page 14
www.midwestmanuals.com Sales@midwestmanuals.com… -
Page 15
www.midwestmanuals.com Sales@midwestmanuals.com… -
Page 16
www.midwestmanuals.com Sales@midwestmanuals.com… -
Page 17
www.midwestmanuals.com Sales@midwestmanuals.com… -
Page 18
www.midwestmanuals.com Sales@midwestmanuals.com… -
Page 19
www.midwestmanuals.com Sales@midwestmanuals.com… -
Page 20
www.midwestmanuals.com Sales@midwestmanuals.com… -
Page 21
www.midwestmanuals.com Sales@midwestmanuals.com… -
Page 22
www.midwestmanuals.com Sales@midwestmanuals.com… -
Page 23
www.midwestmanuals.com Sales@midwestmanuals.com… -
Page 24
www.midwestmanuals.com Sales@midwestmanuals.com… -
Page 25
www.midwestmanuals.com Sales@midwestmanuals.com… -
Page 26
www.midwestmanuals.com Sales@midwestmanuals.com… -
Page 27
www.midwestmanuals.com Sales@midwestmanuals.com… -
Page 28
www.midwestmanuals.com Sales@midwestmanuals.com… -
Page 29
www.midwestmanuals.com Sales@midwestmanuals.com… -
Page 30
www.midwestmanuals.com Sales@midwestmanuals.com… -
Page 31
www.midwestmanuals.com Sales@midwestmanuals.com… -
Page 32
www.midwestmanuals.com Sales@midwestmanuals.com… -
Page 33
www.midwestmanuals.com Sales@midwestmanuals.com… -
Page 34
www.midwestmanuals.com Sales@midwestmanuals.com… -
Page 35
www.midwestmanuals.com Sales@midwestmanuals.com… -
Page 36
www.midwestmanuals.com Sales@midwestmanuals.com… -
Page 37
www.midwestmanuals.com Sales@midwestmanuals.com… -
Page 38
www.midwestmanuals.com Sales@midwestmanuals.com… -
Page 39
www.midwestmanuals.com Sales@midwestmanuals.com… -
Page 40
www.midwestmanuals.com Sales@midwestmanuals.com… -
Page 41
www.midwestmanuals.com Sales@midwestmanuals.com… -
Page 42
www.midwestmanuals.com Sales@midwestmanuals.com… -
Page 43
www.midwestmanuals.com Sales@midwestmanuals.com… -
Page 44
www.midwestmanuals.com Sales@midwestmanuals.com… -
Page 45
www.midwestmanuals.com Sales@midwestmanuals.com… -
Page 46
www.midwestmanuals.com Sales@midwestmanuals.com… -
Page 47
www.midwestmanuals.com Sales@midwestmanuals.com… -
Page 48
www.midwestmanuals.com Sales@midwestmanuals.com… -
Page 49
www.midwestmanuals.com Sales@midwestmanuals.com… -
Page 50
www.midwestmanuals.com Sales@midwestmanuals.com… -
Page 51
www.midwestmanuals.com Sales@midwestmanuals.com… -
Page 52
www.midwestmanuals.com Sales@midwestmanuals.com… -
Page 53
www.midwestmanuals.com Sales@midwestmanuals.com… -
Page 54
www.midwestmanuals.com Sales@midwestmanuals.com… -
Page 55
www.midwestmanuals.com Sales@midwestmanuals.com… -
Page 56
www.midwestmanuals.com Sales@midwestmanuals.com… -
Page 57
www.midwestmanuals.com Sales@midwestmanuals.com… -
Page 58
www.midwestmanuals.com Sales@midwestmanuals.com… -
Page 59
www.midwestmanuals.com Sales@midwestmanuals.com… -
Page 60
www.midwestmanuals.com Sales@midwestmanuals.com… -
Page 61
www.midwestmanuals.com Sales@midwestmanuals.com… -
Page 62
www.midwestmanuals.com Sales@midwestmanuals.com… -
Page 63
www.midwestmanuals.com Sales@midwestmanuals.com… -
Page 64
www.midwestmanuals.com Sales@midwestmanuals.com… -
Page 65
www.midwestmanuals.com Sales@midwestmanuals.com… -
Page 66
www.midwestmanuals.com Sales@midwestmanuals.com… -
Page 67
www.midwestmanuals.com Sales@midwestmanuals.com… -
Page 68
www.midwestmanuals.com Sales@midwestmanuals.com… -
Page 69
www.midwestmanuals.com Sales@midwestmanuals.com… -
Page 70
www.midwestmanuals.com Sales@midwestmanuals.com… -
Page 71
www.midwestmanuals.com Sales@midwestmanuals.com… -
Page 72
www.midwestmanuals.com Sales@midwestmanuals.com… -
Page 73
www.midwestmanuals.com Sales@midwestmanuals.com… -
Page 74
www.midwestmanuals.com Sales@midwestmanuals.com… -
Page 75
www.midwestmanuals.com Sales@midwestmanuals.com… -
Page 76
www.midwestmanuals.com Sales@midwestmanuals.com… -
Page 77
www.midwestmanuals.com Sales@midwestmanuals.com… -
Page 78
www.midwestmanuals.com Sales@midwestmanuals.com… -
Page 79
www.midwestmanuals.com Sales@midwestmanuals.com… -
Page 80
www.midwestmanuals.com Sales@midwestmanuals.com… -
Page 81
www.midwestmanuals.com Sales@midwestmanuals.com… -
Page 82
www.midwestmanuals.com Sales@midwestmanuals.com… -
Page 83
www.midwestmanuals.com Sales@midwestmanuals.com… -
Page 84
www.midwestmanuals.com Sales@midwestmanuals.com… -
Page 85
www.midwestmanuals.com Sales@midwestmanuals.com… -
Page 86
www.midwestmanuals.com Sales@midwestmanuals.com… -
Page 87
www.midwestmanuals.com Sales@midwestmanuals.com… -
Page 88
www.midwestmanuals.com Sales@midwestmanuals.com… -
Page 89
www.midwestmanuals.com Sales@midwestmanuals.com… -
Page 90
www.midwestmanuals.com Sales@midwestmanuals.com… -
Page 91
www.midwestmanuals.com Sales@midwestmanuals.com… -
Page 92
www.midwestmanuals.com Sales@midwestmanuals.com… -
Page 93
www.midwestmanuals.com Sales@midwestmanuals.com… -
Page 94
www.midwestmanuals.com Sales@midwestmanuals.com… -
Page 95
www.midwestmanuals.com Sales@midwestmanuals.com… -
Page 96
www.midwestmanuals.com Sales@midwestmanuals.com… -
Page 97
www.midwestmanuals.com Sales@midwestmanuals.com… -
Page 98
www.midwestmanuals.com Sales@midwestmanuals.com… -
Page 99
www.midwestmanuals.com Sales@midwestmanuals.com… -
Page 100
www.midwestmanuals.com Sales@midwestmanuals.com… -
Page 101
www.midwestmanuals.com Sales@midwestmanuals.com… -
Page 102
www.midwestmanuals.com Sales@midwestmanuals.com… -
Page 103
www.midwestmanuals.com Sales@midwestmanuals.com… -
Page 104
www.midwestmanuals.com Sales@midwestmanuals.com… -
Page 105
www.midwestmanuals.com Sales@midwestmanuals.com… -
Page 106
www.midwestmanuals.com Sales@midwestmanuals.com… -
Page 107
www.midwestmanuals.com Sales@midwestmanuals.com… -
Page 108
www.midwestmanuals.com Sales@midwestmanuals.com… -
Page 109
www.midwestmanuals.com Sales@midwestmanuals.com… -
Page 110
www.midwestmanuals.com Sales@midwestmanuals.com… -
Page 111
www.midwestmanuals.com Sales@midwestmanuals.com… -
Page 112
www.midwestmanuals.com Sales@midwestmanuals.com… -
Page 113
www.midwestmanuals.com Sales@midwestmanuals.com… -
Page 114
www.midwestmanuals.com Sales@midwestmanuals.com… -
Page 115
www.midwestmanuals.com Sales@midwestmanuals.com… -
Page 116
www.midwestmanuals.com Sales@midwestmanuals.com… -
Page 117
www.midwestmanuals.com Sales@midwestmanuals.com… -
Page 118
www.midwestmanuals.com Sales@midwestmanuals.com… -
Page 119
www.midwestmanuals.com Sales@midwestmanuals.com… -
Page 120
www.midwestmanuals.com Sales@midwestmanuals.com… -
Page 121
www.midwestmanuals.com Sales@midwestmanuals.com… -
Page 122
www.midwestmanuals.com Sales@midwestmanuals.com… -
Page 123
www.midwestmanuals.com Sales@midwestmanuals.com… -
Page 124
www.midwestmanuals.com Sales@midwestmanuals.com… -
Page 125
www.midwestmanuals.com Sales@midwestmanuals.com… -
Page 126
www.midwestmanuals.com Sales@midwestmanuals.com… -
Page 127
www.midwestmanuals.com Sales@midwestmanuals.com… -
Page 128
www.midwestmanuals.com Sales@midwestmanuals.com… -
Page 129
www.midwestmanuals.com Sales@midwestmanuals.com… -
Page 130
www.midwestmanuals.com Sales@midwestmanuals.com… -
Page 131
www.midwestmanuals.com Sales@midwestmanuals.com… -
Page 132
www.midwestmanuals.com Sales@midwestmanuals.com… -
Page 133
www.midwestmanuals.com Sales@midwestmanuals.com… -
Page 134
www.midwestmanuals.com Sales@midwestmanuals.com… -
Page 135
www.midwestmanuals.com Sales@midwestmanuals.com… -
Page 136
www.midwestmanuals.com Sales@midwestmanuals.com… -
Page 137
www.midwestmanuals.com Sales@midwestmanuals.com… -
Page 138
www.midwestmanuals.com Sales@midwestmanuals.com… -
Page 139
www.midwestmanuals.com Sales@midwestmanuals.com… -
Page 140
www.midwestmanuals.com Sales@midwestmanuals.com… -
Page 141
www.midwestmanuals.com Sales@midwestmanuals.com… -
Page 142
www.midwestmanuals.com Sales@midwestmanuals.com… -
Page 143
www.midwestmanuals.com Sales@midwestmanuals.com… -
Page 144
www.midwestmanuals.com Sales@midwestmanuals.com… -
Page 145
www.midwestmanuals.com Sales@midwestmanuals.com… -
Page 146
www.midwestmanuals.com Sales@midwestmanuals.com… -
Page 147
www.midwestmanuals.com Sales@midwestmanuals.com… -
Page 148
www.midwestmanuals.com Sales@midwestmanuals.com… -
Page 149
www.midwestmanuals.com Sales@midwestmanuals.com… -
Page 150
www.midwestmanuals.com Sales@midwestmanuals.com… -
Page 151
www.midwestmanuals.com Sales@midwestmanuals.com… -
Page 152
www.midwestmanuals.com Sales@midwestmanuals.com… -
Page 153
www.midwestmanuals.com Sales@midwestmanuals.com… -
Page 154
www.midwestmanuals.com Sales@midwestmanuals.com… -
Page 155
www.midwestmanuals.com Sales@midwestmanuals.com… -
Page 156
www.midwestmanuals.com Sales@midwestmanuals.com… -
Page 157
www.midwestmanuals.com Sales@midwestmanuals.com… -
Page 158
www.midwestmanuals.com Sales@midwestmanuals.com… -
Page 159
www.midwestmanuals.com Sales@midwestmanuals.com… -
Page 160
www.midwestmanuals.com Sales@midwestmanuals.com… -
Page 161
www.midwestmanuals.com Sales@midwestmanuals.com… -
Page 162
www.midwestmanuals.com Sales@midwestmanuals.com… -
Page 163
www.midwestmanuals.com Sales@midwestmanuals.com… -
Page 164
www.midwestmanuals.com Sales@midwestmanuals.com… -
Page 165
www.midwestmanuals.com Sales@midwestmanuals.com… -
Page 166
www.midwestmanuals.com Sales@midwestmanuals.com… -
Page 167
www.midwestmanuals.com Sales@midwestmanuals.com… -
Page 168
www.midwestmanuals.com Sales@midwestmanuals.com… -
Page 169
www.midwestmanuals.com Sales@midwestmanuals.com… -
Page 170
www.midwestmanuals.com Sales@midwestmanuals.com… -
Page 171
www.midwestmanuals.com Sales@midwestmanuals.com… -
Page 172
www.midwestmanuals.com Sales@midwestmanuals.com… -
Page 173
www.midwestmanuals.com Sales@midwestmanuals.com… -
Page 174
www.midwestmanuals.com Sales@midwestmanuals.com… -
Page 175
www.midwestmanuals.com Sales@midwestmanuals.com… -
Page 176
www.midwestmanuals.com Sales@midwestmanuals.com… -
Page 177
www.midwestmanuals.com Sales@midwestmanuals.com… -
Page 178
www.midwestmanuals.com Sales@midwestmanuals.com… -
Page 179
www.midwestmanuals.com Sales@midwestmanuals.com… -
Page 180
www.midwestmanuals.com Sales@midwestmanuals.com… -
Page 181
www.midwestmanuals.com Sales@midwestmanuals.com… -
Page 182
www.midwestmanuals.com Sales@midwestmanuals.com… -
Page 183
www.midwestmanuals.com Sales@midwestmanuals.com… -
Page 184
www.midwestmanuals.com Sales@midwestmanuals.com… -
Page 185
www.midwestmanuals.com Sales@midwestmanuals.com… -
Page 186
www.midwestmanuals.com Sales@midwestmanuals.com… -
Page 187
www.midwestmanuals.com Sales@midwestmanuals.com… -
Page 188
www.midwestmanuals.com Sales@midwestmanuals.com… -
Page 189
www.midwestmanuals.com Sales@midwestmanuals.com… -
Page 190
www.midwestmanuals.com Sales@midwestmanuals.com… -
Page 191
www.midwestmanuals.com Sales@midwestmanuals.com… -
Page 192
www.midwestmanuals.com Sales@midwestmanuals.com… -
Page 193
www.midwestmanuals.com Sales@midwestmanuals.com… -
Page 194
www.midwestmanuals.com Sales@midwestmanuals.com… -
Page 195
www.midwestmanuals.com Sales@midwestmanuals.com… -
Page 196
www.midwestmanuals.com Sales@midwestmanuals.com… -
Page 197
www.midwestmanuals.com Sales@midwestmanuals.com… -
Page 198
www.midwestmanuals.com Sales@midwestmanuals.com… -
Page 199
www.midwestmanuals.com Sales@midwestmanuals.com… -
Page 200
www.midwestmanuals.com Sales@midwestmanuals.com… -
Page 201
www.midwestmanuals.com Sales@midwestmanuals.com… -
Page 202
www.midwestmanuals.com Sales@midwestmanuals.com… -
Page 203
www.midwestmanuals.com Sales@midwestmanuals.com… -
Page 204
www.midwestmanuals.com Sales@midwestmanuals.com… -
Page 205
www.midwestmanuals.com Sales@midwestmanuals.com… -
Page 206
www.midwestmanuals.com Sales@midwestmanuals.com… -
Page 207
www.midwestmanuals.com Sales@midwestmanuals.com… -
Page 208
www.midwestmanuals.com Sales@midwestmanuals.com… -
Page 209
www.midwestmanuals.com Sales@midwestmanuals.com… -
Page 210
www.midwestmanuals.com Sales@midwestmanuals.com… -
Page 211
www.midwestmanuals.com Sales@midwestmanuals.com… -
Page 212
www.midwestmanuals.com Sales@midwestmanuals.com… -
Page 213
www.midwestmanuals.com Sales@midwestmanuals.com… -
Page 214
www.midwestmanuals.com Sales@midwestmanuals.com… -
Page 215
www.midwestmanuals.com Sales@midwestmanuals.com… -
Page 216
www.midwestmanuals.com Sales@midwestmanuals.com… -
Page 217
www.midwestmanuals.com Sales@midwestmanuals.com… -
Page 218
www.midwestmanuals.com Sales@midwestmanuals.com… -
Page 219
www.midwestmanuals.com Sales@midwestmanuals.com… -
Page 220
www.midwestmanuals.com Sales@midwestmanuals.com… -
Page 221
www.midwestmanuals.com Sales@midwestmanuals.com… -
Page 222
www.midwestmanuals.com Sales@midwestmanuals.com… -
Page 223
www.midwestmanuals.com Sales@midwestmanuals.com… -
Page 224
www.midwestmanuals.com Sales@midwestmanuals.com… -
Page 225
www.midwestmanuals.com Sales@midwestmanuals.com… -
Page 226
www.midwestmanuals.com Sales@midwestmanuals.com… -
Page 227
www.midwestmanuals.com Sales@midwestmanuals.com… -
Page 228
www.midwestmanuals.com Sales@midwestmanuals.com… -
Page 229
www.midwestmanuals.com Sales@midwestmanuals.com… -
Page 230
www.midwestmanuals.com Sales@midwestmanuals.com… -
Page 231
www.midwestmanuals.com Sales@midwestmanuals.com… -
Page 232
www.midwestmanuals.com Sales@midwestmanuals.com… -
Page 233
www.midwestmanuals.com Sales@midwestmanuals.com… -
Page 234
www.midwestmanuals.com Sales@midwestmanuals.com… -
Page 235
www.midwestmanuals.com Sales@midwestmanuals.com… -
Page 236
www.midwestmanuals.com Sales@midwestmanuals.com… -
Page 237
www.midwestmanuals.com Sales@midwestmanuals.com… -
Page 238
www.midwestmanuals.com Sales@midwestmanuals.com… -
Page 239
www.midwestmanuals.com Sales@midwestmanuals.com… -
Page 240
www.midwestmanuals.com Sales@midwestmanuals.com… -
Page 241
www.midwestmanuals.com Sales@midwestmanuals.com… -
Page 242
www.midwestmanuals.com Sales@midwestmanuals.com… -
Page 243
www.midwestmanuals.com Sales@midwestmanuals.com… -
Page 244
www.midwestmanuals.com Sales@midwestmanuals.com… -
Page 245
www.midwestmanuals.com Sales@midwestmanuals.com… -
Page 246
www.midwestmanuals.com Sales@midwestmanuals.com… -
Page 247
www.midwestmanuals.com Sales@midwestmanuals.com… -
Page 248
www.midwestmanuals.com Sales@midwestmanuals.com… -
Page 249
www.midwestmanuals.com Sales@midwestmanuals.com… -
Page 250
www.midwestmanuals.com Sales@midwestmanuals.com… -
Page 251
www.midwestmanuals.com Sales@midwestmanuals.com… -
Page 252
www.midwestmanuals.com Sales@midwestmanuals.com… -
Page 253
www.midwestmanuals.com Sales@midwestmanuals.com… -
Page 254
www.midwestmanuals.com Sales@midwestmanuals.com… -
Page 255
www.midwestmanuals.com Sales@midwestmanuals.com… -
Page 256
www.midwestmanuals.com Sales@midwestmanuals.com… -
Page 257
www.midwestmanuals.com Sales@midwestmanuals.com… -
Page 258
www.midwestmanuals.com Sales@midwestmanuals.com… -
Page 259
www.midwestmanuals.com Sales@midwestmanuals.com… -
Page 260
www.midwestmanuals.com Sales@midwestmanuals.com… -
Page 261
www.midwestmanuals.com Sales@midwestmanuals.com… -
Page 262
www.midwestmanuals.com Sales@midwestmanuals.com… -
Page 263
www.midwestmanuals.com Sales@midwestmanuals.com… -
Page 264
www.midwestmanuals.com Sales@midwestmanuals.com… -
Page 265
www.midwestmanuals.com Sales@midwestmanuals.com… -
Page 266
www.midwestmanuals.com Sales@midwestmanuals.com… -
Page 267
www.midwestmanuals.com Sales@midwestmanuals.com… -
Page 268
www.midwestmanuals.com Sales@midwestmanuals.com… -
Page 269
www.midwestmanuals.com Sales@midwestmanuals.com… -
Page 270
www.midwestmanuals.com Sales@midwestmanuals.com… -
Page 271
www.midwestmanuals.com Sales@midwestmanuals.com… -
Page 272
www.midwestmanuals.com Sales@midwestmanuals.com… -
Page 273
www.midwestmanuals.com Sales@midwestmanuals.com… -
Page 274
www.midwestmanuals.com Sales@midwestmanuals.com… -
Page 275
www.midwestmanuals.com Sales@midwestmanuals.com… -
Page 276
www.midwestmanuals.com Sales@midwestmanuals.com… -
Page 277
www.midwestmanuals.com Sales@midwestmanuals.com… -
Page 278
www.midwestmanuals.com Sales@midwestmanuals.com… -
Page 279
www.midwestmanuals.com Sales@midwestmanuals.com… -
Page 280
www.midwestmanuals.com Sales@midwestmanuals.com… -
Page 281
www.midwestmanuals.com Sales@midwestmanuals.com… -
Page 282
www.midwestmanuals.com Sales@midwestmanuals.com… -
Page 283
www.midwestmanuals.com Sales@midwestmanuals.com… -
Page 284
www.midwestmanuals.com Sales@midwestmanuals.com… -
Page 285
www.midwestmanuals.com Sales@midwestmanuals.com… -
Page 286
www.midwestmanuals.com Sales@midwestmanuals.com… -
Page 287
www.midwestmanuals.com Sales@midwestmanuals.com… -
Page 288
www.midwestmanuals.com Sales@midwestmanuals.com… -
Page 289
www.midwestmanuals.com Sales@midwestmanuals.com… -
Page 290
www.midwestmanuals.com Sales@midwestmanuals.com… -
Page 291
www.midwestmanuals.com Sales@midwestmanuals.com… -
Page 292
www.midwestmanuals.com Sales@midwestmanuals.com… -
Page 293
www.midwestmanuals.com Sales@midwestmanuals.com… -
Page 294
www.midwestmanuals.com Sales@midwestmanuals.com… -
Page 295
www.midwestmanuals.com Sales@midwestmanuals.com… -
Page 296
www.midwestmanuals.com Sales@midwestmanuals.com… -
Page 297
www.midwestmanuals.com Sales@midwestmanuals.com… -
Page 298
www.midwestmanuals.com Sales@midwestmanuals.com… -
Page 299
www.midwestmanuals.com Sales@midwestmanuals.com… -
Page 300
www.midwestmanuals.com Sales@midwestmanuals.com… -
Page 301
www.midwestmanuals.com Sales@midwestmanuals.com… -
Page 302
www.midwestmanuals.com Sales@midwestmanuals.com… -
Page 303
www.midwestmanuals.com Sales@midwestmanuals.com… -
Page 304
www.midwestmanuals.com Sales@midwestmanuals.com… -
Page 305
www.midwestmanuals.com Sales@midwestmanuals.com… -
Page 306
www.midwestmanuals.com Sales@midwestmanuals.com… -
Page 307
www.midwestmanuals.com Sales@midwestmanuals.com… -
Page 308
www.midwestmanuals.com Sales@midwestmanuals.com… -
Page 309
www.midwestmanuals.com Sales@midwestmanuals.com… -
Page 310
www.midwestmanuals.com Sales@midwestmanuals.com… -
Page 311
www.midwestmanuals.com Sales@midwestmanuals.com… -
Page 312
www.midwestmanuals.com Sales@midwestmanuals.com… -
Page 313
www.midwestmanuals.com Sales@midwestmanuals.com… -
Page 314
www.midwestmanuals.com Sales@midwestmanuals.com… -
Page 315
www.midwestmanuals.com Sales@midwestmanuals.com… -
Page 316
www.midwestmanuals.com Sales@midwestmanuals.com… -
Page 317
www.midwestmanuals.com Sales@midwestmanuals.com… -
Page 318
www.midwestmanuals.com Sales@midwestmanuals.com… -
Page 319
www.midwestmanuals.com Sales@midwestmanuals.com… -
Page 320
www.midwestmanuals.com Sales@midwestmanuals.com… -
Page 321
www.midwestmanuals.com Sales@midwestmanuals.com… -
Page 322
www.midwestmanuals.com Sales@midwestmanuals.com… -
Page 323
www.midwestmanuals.com Sales@midwestmanuals.com… -
Page 324
www.midwestmanuals.com Sales@midwestmanuals.com… -
Page 325
www.midwestmanuals.com Sales@midwestmanuals.com… -
Page 326
www.midwestmanuals.com Sales@midwestmanuals.com… -
Page 327
www.midwestmanuals.com Sales@midwestmanuals.com… -
Page 328
www.midwestmanuals.com Sales@midwestmanuals.com… -
Page 329
www.midwestmanuals.com Sales@midwestmanuals.com… -
Page 330
www.midwestmanuals.com Sales@midwestmanuals.com… -
Page 331
www.midwestmanuals.com Sales@midwestmanuals.com… -
Page 332
www.midwestmanuals.com Sales@midwestmanuals.com… -
Page 333
www.midwestmanuals.com Sales@midwestmanuals.com… -
Page 334
www.midwestmanuals.com Sales@midwestmanuals.com… -
Page 335
www.midwestmanuals.com Sales@midwestmanuals.com… -
Page 336
www.midwestmanuals.com Sales@midwestmanuals.com… -
Page 337
www.midwestmanuals.com Sales@midwestmanuals.com… -
Page 338
www.midwestmanuals.com Sales@midwestmanuals.com… -
Page 339
www.midwestmanuals.com Sales@midwestmanuals.com… -
Page 340
www.midwestmanuals.com Sales@midwestmanuals.com… -
Page 341
www.midwestmanuals.com Sales@midwestmanuals.com… -
Page 342
www.midwestmanuals.com Sales@midwestmanuals.com… -
Page 343
www.midwestmanuals.com Sales@midwestmanuals.com… -
Page 344
www.midwestmanuals.com Sales@midwestmanuals.com… -
Page 345
www.midwestmanuals.com Sales@midwestmanuals.com… -
Page 346
www.midwestmanuals.com Sales@midwestmanuals.com… -
Page 347
www.midwestmanuals.com Sales@midwestmanuals.com… -
Page 348
www.midwestmanuals.com Sales@midwestmanuals.com… -
Page 349
www.midwestmanuals.com Sales@midwestmanuals.com… -
Page 350
www.midwestmanuals.com Sales@midwestmanuals.com… -
Page 351
www.midwestmanuals.com Sales@midwestmanuals.com… -
Page 352
www.midwestmanuals.com Sales@midwestmanuals.com… -
Page 353
www.midwestmanuals.com Sales@midwestmanuals.com… -
Page 354
www.midwestmanuals.com Sales@midwestmanuals.com… -
Page 355
www.midwestmanuals.com Sales@midwestmanuals.com… -
Page 356
www.midwestmanuals.com Sales@midwestmanuals.com… -
Page 357
www.midwestmanuals.com Sales@midwestmanuals.com… -
Page 358
www.midwestmanuals.com Sales@midwestmanuals.com… -
Page 359
www.midwestmanuals.com Sales@midwestmanuals.com… -
Page 360
www.midwestmanuals.com Sales@midwestmanuals.com… -
Page 361
www.midwestmanuals.com Sales@midwestmanuals.com… -
Page 362
www.midwestmanuals.com Sales@midwestmanuals.com… -
Page 363
www.midwestmanuals.com Sales@midwestmanuals.com… -
Page 364
www.midwestmanuals.com Sales@midwestmanuals.com… -
Page 365
www.midwestmanuals.com Sales@midwestmanuals.com… -
Page 366
www.midwestmanuals.com Sales@midwestmanuals.com… -
Page 367
www.midwestmanuals.com Sales@midwestmanuals.com… -
Page 368
www.midwestmanuals.com Sales@midwestmanuals.com… -
Page 369
www.midwestmanuals.com Sales@midwestmanuals.com… -
Page 370
www.midwestmanuals.com Sales@midwestmanuals.com… -
Page 371
www.midwestmanuals.com Sales@midwestmanuals.com… -
Page 372
www.midwestmanuals.com Sales@midwestmanuals.com… -
Page 373
www.midwestmanuals.com Sales@midwestmanuals.com… -
Page 374
www.midwestmanuals.com Sales@midwestmanuals.com… -
Page 375
www.midwestmanuals.com Sales@midwestmanuals.com… -
Page 376
www.midwestmanuals.com Sales@midwestmanuals.com… -
Page 377
www.midwestmanuals.com Sales@midwestmanuals.com… -
Page 378
www.midwestmanuals.com Sales@midwestmanuals.com… -
Page 379
www.midwestmanuals.com Sales@midwestmanuals.com… -
Page 380
www.midwestmanuals.com Sales@midwestmanuals.com… -
Page 381
www.midwestmanuals.com Sales@midwestmanuals.com… -
Page 382
www.midwestmanuals.com Sales@midwestmanuals.com… -
Page 383
www.midwestmanuals.com Sales@midwestmanuals.com… -
Page 384
www.midwestmanuals.com Sales@midwestmanuals.com… -
Page 385
www.midwestmanuals.com Sales@midwestmanuals.com… -
Page 386
www.midwestmanuals.com Sales@midwestmanuals.com… -
Page 387
www.midwestmanuals.com Sales@midwestmanuals.com… -
Page 388
www.midwestmanuals.com Sales@midwestmanuals.com… -
Page 389
www.midwestmanuals.com Sales@midwestmanuals.com… -
Page 390
www.midwestmanuals.com Sales@midwestmanuals.com… -
Page 391
www.midwestmanuals.com Sales@midwestmanuals.com… -
Page 392
www.midwestmanuals.com Sales@midwestmanuals.com… -
Page 393
www.midwestmanuals.com Sales@midwestmanuals.com… -
Page 394
www.midwestmanuals.com Sales@midwestmanuals.com… -
Page 395
www.midwestmanuals.com Sales@midwestmanuals.com… -
Page 396
www.midwestmanuals.com Sales@midwestmanuals.com… -
Page 397
www.midwestmanuals.com Sales@midwestmanuals.com… -
Page 398
www.midwestmanuals.com Sales@midwestmanuals.com… -
Page 399
www.midwestmanuals.com Sales@midwestmanuals.com… -
Page 400
www.midwestmanuals.com Sales@midwestmanuals.com… -
Page 401
www.midwestmanuals.com Sales@midwestmanuals.com… -
Page 402
www.midwestmanuals.com Sales@midwestmanuals.com… -
Page 403
www.midwestmanuals.com Sales@midwestmanuals.com… -
Page 404
www.midwestmanuals.com Sales@midwestmanuals.com… -
Page 405
www.midwestmanuals.com Sales@midwestmanuals.com… -
Page 406
www.midwestmanuals.com Sales@midwestmanuals.com… -
Page 407
www.midwestmanuals.com Sales@midwestmanuals.com… -
Page 408
www.midwestmanuals.com Sales@midwestmanuals.com… -
Page 409
www.midwestmanuals.com Sales@midwestmanuals.com… -
Page 410
www.midwestmanuals.com Sales@midwestmanuals.com… -
Page 411
www.midwestmanuals.com Sales@midwestmanuals.com… -
Page 412
www.midwestmanuals.com Sales@midwestmanuals.com… -
Page 413
www.midwestmanuals.com Sales@midwestmanuals.com… -
Page 414
www.midwestmanuals.com Sales@midwestmanuals.com… -
Page 415
www.midwestmanuals.com Sales@midwestmanuals.com… -
Page 416
www.midwestmanuals.com Sales@midwestmanuals.com… -
Page 417
www.midwestmanuals.com Sales@midwestmanuals.com… -
Page 418
www.midwestmanuals.com Sales@midwestmanuals.com… -
Page 419
www.midwestmanuals.com Sales@midwestmanuals.com… -
Page 420
www.midwestmanuals.com Sales@midwestmanuals.com… -
Page 421
www.midwestmanuals.com Sales@midwestmanuals.com… -
Page 422
www.midwestmanuals.com Sales@midwestmanuals.com… -
Page 423
www.midwestmanuals.com Sales@midwestmanuals.com… -
Page 424
www.midwestmanuals.com Sales@midwestmanuals.com… -
Page 425
www.midwestmanuals.com Sales@midwestmanuals.com… -
Page 426
www.midwestmanuals.com Sales@midwestmanuals.com… -
Page 427
www.midwestmanuals.com Sales@midwestmanuals.com… -
Page 428
www.midwestmanuals.com Sales@midwestmanuals.com… -
Page 429
www.midwestmanuals.com Sales@midwestmanuals.com… -
Page 430
www.midwestmanuals.com Sales@midwestmanuals.com… -
Page 431
www.midwestmanuals.com Sales@midwestmanuals.com… -
Page 432
www.midwestmanuals.com Sales@midwestmanuals.com… -
Page 433
www.midwestmanuals.com Sales@midwestmanuals.com… -
Page 434
www.midwestmanuals.com Sales@midwestmanuals.com… -
Page 435
www.midwestmanuals.com Sales@midwestmanuals.com… -
Page 436
www.midwestmanuals.com Sales@midwestmanuals.com… -
Page 437
www.midwestmanuals.com Sales@midwestmanuals.com… -
Page 438
www.midwestmanuals.com Sales@midwestmanuals.com… -
Page 439: Renegade Models
www.midwestmanuals.com Sales@midwestmanuals.com…
-
Page 440
www.midwestmanuals.com Sales@midwestmanuals.com… -
Page 441
www.midwestmanuals.com Sales@midwestmanuals.com… -
Page 442
www.midwestmanuals.com Sales@midwestmanuals.com… -
Page 443
www.midwestmanuals.com Sales@midwestmanuals.com… -
Page 444
www.midwestmanuals.com Sales@midwestmanuals.com… -
Page 445
www.midwestmanuals.com Sales@midwestmanuals.com… -
Page 446
www.midwestmanuals.com Sales@midwestmanuals.com… -
Page 447
www.midwestmanuals.com Sales@midwestmanuals.com… -
Page 448
www.midwestmanuals.com Sales@midwestmanuals.com… -
Page 449
www.midwestmanuals.com Sales@midwestmanuals.com… -
Page 450
www.midwestmanuals.com Sales@midwestmanuals.com… -
Page 451
www.midwestmanuals.com Sales@midwestmanuals.com… -
Page 452
www.midwestmanuals.com Sales@midwestmanuals.com… -
Page 453
www.midwestmanuals.com Sales@midwestmanuals.com… -
Page 454
www.midwestmanuals.com Sales@midwestmanuals.com… -
Page 455
www.midwestmanuals.com Sales@midwestmanuals.com… -
Page 456
www.midwestmanuals.com Sales@midwestmanuals.com… -
Page 457
www.midwestmanuals.com Sales@midwestmanuals.com… -
Page 458
www.midwestmanuals.com Sales@midwestmanuals.com…
Инструкция на русском языке по эксплуатации и техническому обслуживанию гусеничного комплекта Apache Track Kit для мотовездеходов марки Can-Am.
- Издательство: BRP Inc.
- Год издания: 2007
- Страниц: 33
- Формат: PDF
- Размер: 5,7 Mb
Инструкция на русском языке по эксплуатации и техническому обслуживанию гусеничного комплекта Apache 360 Track Kit для мотовездеходов марки Can-Am.
- Издательство: BRP Inc.
- Год издания: 2011
- Страниц: 33
- Формат: PDF
- Размер: 3,0 Mb
Сборник руководств на русском языке по эксплуатации и техническому обслуживанию мотовездеходов Can-Am моделей Commander 800R и Commander 1000 2011-2014 годов выпуска.
- Издательство: BRP Inc.
- Год издания: 2010-2013
- Страниц: —
- Формат: PDF
- Размер: 37,6 Mb
Руководство на английском языке по техническому обслуживанию и ремонту мотовездеходов Can-Am моделей Commander 800R и Commander 1000 2011 года выпуска.
- Издательство: BRP Inc.
- Год издания: 2010
- Страниц: 423
- Формат: PDF
- Размер: 63,2 Mb
Сборник руководств на английском языке по эксплуатации и техническому обслуживанию квадроциклов Can-Am моделей DS 70/DS 90/DS 90X/DS 250/DS 650 2007-2011 годов выпуска.
- Издательство: BRP Inc.
- Год издания: 2006-2010
- Страниц: —
- Формат: PDF
- Размер: 31,7 Mb
Сборник руководств на русском языке по эксплуатации и техническому обслуживанию квадроциклов Can-Am моделей DS 70/DS 90/DS 90X/DS 250/DS 450/DS 450X 2010-2014 годов выпуска.
- Издательство: BRP Inc.
- Год издания: 2009-2013
- Страниц: —
- Формат: PDF
- Размер: 47,1 Mb
Сборник руководств на русском языке по эксплуатации и техническому обслуживанию квадроциклов Can-Am модели Maverick 2013-2014 годов выпуска.
- Издательство: BRP Inc.
- Год издания: 2012/2013
- Страниц: 158/138
- Формат: PDF
- Размер: 70,1 Mb
Руководство на русском языке по эксплуатации и техническому обслуживанию квадроциклов Can-Am модели Maverick Max 2014 года выпуска.
- Издательство: BRP Inc.
- Год издания: 2013
- Страниц: 142
- Формат: PDF
- Размер: 5,7 Mb
Руководство на английском языке по эксплуатации и техническому обслуживанию квадроциклов Can-Am модели Outlander 400 EFI 2009 года выпуска.
- Издательство: BRP Inc.
- Год издания: 2009
- Страниц: 148
- Формат: PDF
- Размер: 9,6 Mb
Сборник руководств на русском языке по эксплуатации и техническому обслуживанию квадроциклов Can-Am моделей Outlander/Outlander Max 400/500/650/800/1000 2006-2014 годов выпуска.
- Издательство: BRP Inc.
- Год издания: 2006-2013
- Страниц: —
- Формат: PDF
- Размер: 214,3 Mb
Руководство на английском языке по техническому обслуживанию и ремонту мотовездеходов Can-Am моделей Outlander 500/650/800 и Renegade 500/800 2007-2008 годов выпуска.
- Издательство: BRP Inc.
- Год издания: —
- Страниц: 504
- Формат: PDF
- Размер: 28,9 Mb
Сборник руководств на русском языке по эксплуатации и техническому обслуживанию квадроциклов Can-Am модели Renegade 500/800R/1000 2010-2014 годов выпуска.
- Издательство: BRP Inc.
- Год издания: 2009-2013
- Страниц: —
- Формат: PDF
- Размер: 61,1 Mb
Руководство на русском языке по эксплуатации и техническому обслуживанию трициклов Can-Am модели Spyder RS 2011 года выпуска.
- Издательство: BRP Inc.
- Год издания: 2010
- Страниц: 150
- Формат: PDF
- Размер: 18,8 Mb
Руководство на русском языке по эксплуатации и техническому обслуживанию трициклов Can-Am модели Spyder RT 2011 года выпуска.
- Издательство: BRP Inc.
- Год издания: 2010
- Страниц: 178
- Формат: PDF
- Размер: 12,3 Mb
Руководство на русском языке по техническому обслуживанию и ремонту трициклов Can-Am моделей Spyder GS и Spyder RS 2008-2011 годов выпуска.
- Издательство: BRP Inc.
- Год издания: 2011
- Страниц: 698
- Формат: PDF
- Размер: 91,1 Mb
Руководство на русском языке по техническому обслуживанию и ремонту трициклов Can-Am модели Spyder RT 2010-2011 годов выпуска.
- Издательство: BRP Inc.
- Год издания: 2011
- Страниц: 782
- Формат: PDF
- Размер: 85,1 Mb
- Регистрация
- Войти
Инструкции » Мототехника » CAN-AM
Всего инструкций в разделе: 84 |
Сервис мануал для трицикла CAN-AM содержит необходимую и полезную информации по обслуживанию, эксплуатации и ремонту. |
инструкция | устройство | размер |
CAN-AM Spyder RS (2011) | трицикл | 31.83 MB |
CAN-AM Spyder RT (2011) | трицикл | 30.07 MB |
CAN-AM Spyder RT (2010 — 2011) | трицикл | 180.21 MB |
CAN-AM Spyder RS (2008 — 2011) | трицикл | 200.59 MB |
CAN-AM Spyder GS (2008 — 2011) | трицикл | 200.59 MB |
CAN-AM RENEGADE 800 (2010) | мотовездеход | 17.90 MB |
CAN-AM RENEGADE 800 XXC (2010) | мотовездеход | 17.90 MB |
CAN-AM RENEGADE 500 (2010) | мотовездеход | 17.90 MB |
CAN-AM OUTLANDER 800R EFI (2010) | мотовездеход | 23.73 MB |
CAN-AM OUTLANDER 650 EFI (2010) | мотовездеход | 23.73 MB |
CAN-AM OUTLANDER 500 EFI (2010) | мотовездеход | 23.73 MB |
CAN-AM OUTLANDER MAX 400 EFI (2010) | мотовездеход | 21.34 MB |
CAN-AM OUTLANDER 400 EFI (2010) | мотовездеход | 21.34 MB |
CAN-AM DS90 (2010) | мотовездеход | 17.02 MB |
CAN-AM DS70 (2010) | мотовездеход | 17.02 MB |
CAN-AM DS 250 (2010) | мотовездеход | 14.72 MB |
CAN-AM Outlander MAX 650 EFI (2006) | мотовездеход | 25.29 MB |
CAN-AM Outlander MAX 800 EFI (2006) | мотовездеход | 25.29 MB |
CAN-AM Commander (2011) | мотовездеход | 17.46 MB |
CAN-AM Renegade (2011) | мотовездеход | 19.61 MB |
CAN-AM Outlander 800 (2011) | мотовездеход | 24.31 MB |
CAN-AM Outlander 400 (2011) | мотовездеход | 22.10 MB |
CAN-AM DS 90 X (2011) | мотовездеход | 6.73 MB |
CAN-AM DS 90 (2011) | мотовездеход | 6.73 MB |
CAN-AM DS 70 (2011) | мотовездеход | 6.73 MB |
CAN-AM DS 450 X mx (2011) | мотовездеход | 21.47 MB |
CAN-AM DS 450 X xc (2011) | мотовездеход | 21.47 MB |
CAN-AM DS 450 (2011) | мотовездеход | 21.47 MB |
CAN-AM DS 250 (2011) | мотовездеход | 18.70 MB |
CAN-AM Commander 1000 LTD (2012) | мотовездеход | 22.74 MB |
CAN-AM Commander 800 (2012) | мотовездеход | 19.74 MB |
CAN-AM Commander 1000 (2012) | мотовездеход | 19.74 MB |
CAN-AM Outlander 800R Xmr (2012) | мотовездеход | 20.60 MB |
CAN-AM Outlander 800-100 (2012) | мотовездеход | 20.23 MB |
CAN-AM Outlander 400 MAX (2012) | мотовездеход | 22.69 MB |
CAN-AM MAVERICK (2013) | мотовездеход | 73.32 MB |
CAN-AM Outlander 650 X mr (2013) | мотовездеход | 50.48 MB |
CAN-AM Outlander 1000 MAX (2013) | мотовездеход | 22.94 MB |
CAN-AM Outlander 800R (2013) | мотовездеход | 22.94 MB |
CAN-AM Outlander 650 (2013) | мотовездеход | 22.94 MB |
CAN-AM Outlander 500 (2013) | мотовездеход | 22.94 MB |
CAN-AM Apache Track Kit (2013) | гусинечный комплект | 5.66 MB |
CAN-AM Apache 360 OG Track Kit (2013) | гусинечный комплект | 2.96 MB |
CAN-AM DS 90 X (2014) | мотовездеход | 13.25 MB |
CAN-AM DS 90 (2014) | мотовездеход | 13.25 MB |
CAN-AM Outlander MAX 500 (2012) | мотовездеход | 23.98 MB |
CAN-AM Outlander MAX 650 (2012) | мотовездеход | 23.98 MB |
CAN-AM Outlander MAX 800R (2012) | мотовездеход | 23.98 MB |
CAN-AM Renegade 800R (2012) | мотовездеход | 51.06 MB |
CAN-AM Renegade 1000 (2012) | мотовездеход | 51.06 MB |
«— 1 2 —»
Что удобнее для чтения книг?
Планшет
Электронная книга
Смартфон
Книга в бумажном переплёте
Не читаю книг
© 2010- ManualBase.ru
- Статьи
- О сайте
- Помощь
- Контакты
© 2010- ManualBase.ru
-
(Download shop manual ATV BRP Outlander) Скачать руководство по ремонту квадроцикла BRP Outlander
-
Несомненно уникальное учебное пособие для механиков. Его Вы не найдете нигде более в свободном пользовании, его не продают в магазинах,…
-
(Download shop manual ATV BRP Ski-Doo Summit) Скачать руководство по ремонту снегохода BRP Ski-Doo Summit
-
Это событие произошло 16 лет назад. На клубном мероприятии, которое было посвящено водной технике Sea-Doo, компания BRP анонсировала пр…
-
Без преувеличения уникальный видео-материал! Изначально предназначался только для механиков сервисных центров компании BRP. Более 20 виде…
-
Скачайте и обновите оболочку PartSmart и ARI Update Service. Download PartSmart 8.16.030 PartSmart 8.16.030 – Скачать Ari Update Se…
-
(Download shop manual ATV BRP Can-Am Maverick) Скачать руководство по ремонту квадроцикла BRP Can-Am Maverick
-
Книги — 3, Страниц — 1429, Формат — PDF, Размер — 121 Мб. Описание по-английски: This file contains all 3 volumes, and includes…
-
(Download shop manual ATV BRP Can-Am Commander) Скачать руководство по ремонту квадроцикла BRP Can-Am Commander
-
(Download shop manual ATV BRP Renegade) Скачать руководство по ремонту квадроцикла BRP Renegade
Title |
File Size |
Download Links |
Can-Am ATV DPS/ ACS Technical Manual 2010.pdf |
14.7Mb |
Download |
Can-Am Commander 1000 Max Operator’s Manual 2015.pdf |
36.6Mb |
Download |
Can-Am Commander 800R Shop Manual 2011.pdf |
63.2Mb |
Download |
Can-Am Defender Max Owners Manual 2017.pdf |
10.8Mb |
Download |
Can-Am DS 450 EFI Shop Manual 2008.pdf |
56.9Mb |
Download |
Can-Am DS 450 Shop Manual 2008.pdf |
44.5Mb |
Download |
Can-Am DS 70 Operator’s Manual.pdf |
7Mb |
Download |
Can-Am Ds250 Owners Manual 2009.pdf |
8Mb |
Download |
Can-Am DS450 Shop Manual.pdf |
11.6Mb |
Download |
Can-Am Maverick Operator’s Manual 2014.pdf |
13.5Mb |
Download |
Can-Am MAVERICK X3 Series Operator’s Manual 2017.pdf |
5.2Mb |
Download |
Can-Am Mini DS90 Operator’s Guide 2007.pdf |
3.6Mb |
Download |
Can-Am Outlander 400 EFI Shop Manual 2008.pdf |
141.1Mb |
Download |
Can-Am Outlander 500/ 650/ 800 EFI Operator’s Guide 2007.pdf |
6.1Mb |
Download |
Can-Am Outlander Max 400 H.O. XT Service Manual 2006.pdf |
5.8Mb |
Download |
Can-Am Outlander MAX 500/ 650/ 800R/ 1000 Operator’s Guide 2013.pdf |
11.5Mb |
Download |
Can-Am Outlander Series 500 Service Manual 2007-2008.pdf |
28.9Mb |
Download |
Can-Am Renegade 500 Operator’s Manual.pdf |
8.2Mb |
Download |
Fans of ATV mud-swamp competitions may not even know that the Canadian concern BRP, known for its ATVs, ATVs and Sea-Doo jets, also made Can-Am
bikes. The first models of the MX series, which debuted in 1973, were cross-country motorcycles usual for the beginning of the 70s, designs — light tubular duplex frames, telescopic front forks,
rear pendulum suspensions with two shock absorbers. Much more interesting was the single-cylinder two-stroke engine, which in two versions 124 and 174 cc, power 20 and 25 hp accordingly, the
Austrian company Rotax, now part of the concern, produced. Solutions such as an inlet disc spool and a separate lubrication system are not often found on sports cross motors.
Bombardier introduced his motorbikes in 1974, putting the team at the US national championship, and won all three first
places. In the same year, motorcycles began to be produced in an enduro competition version (T’NT series), and in 1975 a modification appeared with a 247 cc 34-horsepower engine. In 1978, the
range was supplemented by a 366-cc 42-horsepower engine. Based on the 247 cc T’NT in 1977, an army motorcycle was created, adopted in service in Canada, the UK and Belgium.
Engine power gradually increased, the chassis was modernized, although Canadian Can-Am motorcycles still lagged behind their Japanese and European rivals in technical level. So,
the rear suspension with a single shock absorber appeared on these machines only in 1983. Two-stroke models in 1981 complemented the Saber motorcycle with a single-cylinder four-stroke 494-cc
46-horsepower Rotax engine. It was also produced in two versions — for motocross and for enduro competitions.
The production of motorcycles for the Canadian concern Can-Am has always been a byproduct. In the end, it was abandoned due to the increasing demand for snowmobiles and jet skis.
In 1983, Canadians transferred the production of motorcycles to the factory of the British company Armstrong. The British seriously engaged in the modernization of motorcycles, presented models
for road racing, but soon the Can-Am brand disappeared from the market.
In 2008, the Can-Am motorcycle brand survived its rebirth — BRP introduced the unusual three-wheeled Spyder roadster. This motorcycle and sports car combines automotive stability
and increased comfort with a vibrant motorcycle feel. The roadster was powered by a 106-horsepower liquid-cooled Rotax 990 V-twin injection engine. The apparatus uses a 5-speed gearbox with
reverse gear, the wide rear wheel drive with a timing belt. The braking system is of an automobile type and is actuated by a pedal. Unusual and electronic steering ECU. Spyder’s safety features
include ABS, TCS (Traction Control), VSS (Stability Program) and SCS (Anti-Rollover System).
Over the next decade, the Spyder family of trikes has expanded. Models appeared in the sports segment: RS, RS-S, in the tourism — RT, RT-S, RT-LTD, cruise-tourism — F3, F3-T,
F3-S, F3-LTD.
The 2017 model year with the introduction of the UFit seat adjustment system introduced additional comfort — the driver adjusted the landing to his own preferences, so as to feel really
comfortable and at ease, fully enjoying the ride.
The Spyder tricycle has become so popular that a whole community of motorcycle travel enthusiasts has formed — Spyder fans from all over the world annually participate in the Grossglockner Spider
Challenge, traveling along the Großglockner Alpine Highway with a visit to the factory in Gunskirchen in Austria, where BRP designs and manufactures its famous Rotax engines .
`12 Outlander 800R Xmr.indb 1 13.10.2011 18:11:53
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ МОТОВЕЗДЕХОД ОТНОСИТСЯ К ЧИСЛУ ТРАНСПОРТНЫХ СРЕДСТВ ПОВЫШЕННОЙ ОПАСНОСТИ. Если не принять соответствующих мер предосторожности, даже при выполнении обычных маневров, таких как поворот, движение по ск лону или преодоление препятствий, может произойти столкновение или опрокидывание
ВВЕДЕНИЕ Поздравляем Вас с приобретением нового мотовездехода Can-Am™. Мотовездеход обеспечивается ограниченной гарантией компании BRP и поддержкой сети авторизованных дилеров Can-Am, готовых предоставить Вам запасные части и аксессуары и выполнить работы по техническому обслуживанию Вашей машины.
ВВЕДЕНИЕ Информация, содержащаяся в настоящем Руководстве, достоверна на момент публикации. Компания BRP придерживается политики постоянного улучшения своей продукции, но при этом не берет на себя обязательств модернизировать соответствующим образом ранее выпущенную продукцию. Вследствие внесения
ОГЛАВЛЕНИЕ ВВЕДЕНИЕ ………………………………………………………………………………………………………. 1 Прежде чем начать движение ……………………………………………………………………………………..1 Предупреждения
ОГЛАВЛЕНИЕ 17) Сцепное устройство…………………………………………………………………………………………….. 76 18) Возимый комплект инструментов ………………………………………………………………………… 76 19) Лебёдка
ОГЛАВЛЕНИЕ УХОД ЗА МОТОВЕЗДЕХОДОМ……………………………………………………………………… 124 Заключительные операции после поездки………………………………………………………………. 124 Чистка и защитная обработка мотовездехода
`12 Outlander 800R Xmr.indb 6 13.10.2011 18:11:54
ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ `12 Outlander 800R Xmr.indb 7 13.10.2011 18:11:54
ОСНОВНЫЕ МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ Избегайте отравления угарным газом Отработавшие газы всех двигателей содержат оксид углерода (угарный газ), который в определённых условиях может представлять смертельную опасность. Вдыхание угарного газа может стать причиной появления головной боли, головокружения,
РЕКОМЕНДАЦИИ ПО МЕРАМ БЕЗОПАСНОСТИ МОТОВЕЗДЕХОД — НЕ ИГРУШКА И МОЖЕТ БЫТЬ ОПАСЕН. – Управление мотовездеходом отличается от управления другими транспортными средствами. Если не принять соответствующих мер предосторожности, даже при выполнении обычных маневров, таких как поворот, движение по склону
РЕКОМЕНДАЦИИ ПО МЕРАМ БЕЗОПАСНОСТИ – При движении вниз по склону или торможении на склоне следуйте рекомендациям настоящего Руководства. Перед началом движения вниз по склону внимательно исследуйте рельеф местности. Перенесите центр тяжести Вашего тела назад. Никогда не спускайтесь с холма на
РЕКОМЕНДАЦИИ ПО МЕРАМ БЕЗОПАСНОСТИ – Не изменяйте конструкцию мотовездехода. Устанавливайте аксессуары, только одобренные компанией BRP. Не устанавливайте пассажирские сиденья и не используйте для перевозки пассажира багажники. – Предельная нагрузка на мотовездеход, указанная в Руководстве,
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ ПРИМЕЧАНИЕ: Иллюстрации даны для общего, типового, случая. Ваша модель может отличаться. ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ ВОЗМОЖНАЯ ОПАСНОСТЬ Эксплуатация мотовездехода неподготовленным водителем. ЧТО МОЖЕТ ПРОИЗОЙТИ Велика вероятность несчастного случая, если водитель не знает, как управлять
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ ВОЗМОЖНА Я ОПАСНОСТЬ Пренебрежение возрастным ограничением при управлении мотовездеходом. ЧТО МОЖЕТ ПРОИЗОЙТИ Эксплуатация мотовездехода детьми может привести к серьёзной травме или гибели ребёнка. Даже если ребёнок достиг возраста, при котором можно управлять
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ ВОЗМОЖНАЯ ОПАСНОСТЬ Перевозка пассажира на данных моделях мотовездехода. ЧТО МОЖЕТ ПРОИЗОЙТИ Перевозка пассажира может привести к потере устойчивости и управляемости мотовездехода. Велика опасность аварии с тяжёлыми последствиями для Вас и/или пассажира. КАК ИЗБЕЖАТЬ
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ ВОЗМОЖНАЯ ОПАСНОСТЬ Движение по дороге с покрытием. ЧТО МОЖЕТ ПРОИЗОЙТИ Шины мотовездехода предназначены только для внедорожного применения и не рассчитаны на движение по полотну дороги. На мощёной дороге управляемость мотовездехода заметно ухудшается, Вы можете
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ ВОЗМОЖНАЯ ОПАСНОСТЬ Движение по дорогам общего пользования, улицам или скоростным магистралям. ЧТО МОЖЕТ ПРОИЗОЙТИ Возможно столкновение с другим транспортным средством. КАК ИЗБЕЖАТЬ ОПАСНОСТИ Не выезжайте на улицы, шоссе, дороги общественного пользователя (в том
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ ВОЗМОЖНАЯ ОПАСНОСТЬ Отсутствие надлежащей экипировки: защитного шлема, очков и защитной одеж ды. ЧТО МОЖЕТ ПРОИЗОЙТИ Следующие предостережения справедливы по отношению к водителю: – Езда без шлема значительно увеличивает вероятность серьёзной травмы головы или гибели
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ ВОЗМОЖНАЯ ОПАСНОСТЬ Управление мотовездеходом после приёма алкоголя или препаратов, содержащих наркотические вещества. ЧТО МОЖЕТ ПРОИЗОЙТИ Уменьшение способности к правильной оценке ситуации. Замедление реакции. Ухудшение координации движений и восприятия. Может
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ ВОЗМОЖНАЯ ОПАСНОСТЬ Нарушение скоростного режима. ЧТО МОЖЕТ ПРОИЗОЙТИ Увеличивается вероятность потери управления и совершения аварии. КАК ИЗБЕЖАТЬ ОПАСНОСТИ Выбирайте скорость, соответствующую рельефу местности, условиям видимости и Вашему водительскому опыту.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ ВОЗМОЖНАЯ ОПАСНОСТЬ Попытка двигаться на задних колёсах, совершать прыжки и выполнять другие трюки. ЧТО МОЖЕТ ПРОИЗОЙТИ Увеличивается вероятность несчастного случая, в том числе переворачивания. КАК ИЗБЕЖАТЬ ОПАСНОСТИ Не пытайтесь выполнять такие трюки, как движение
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ ВОЗМОЖНАЯ ОПАСНОСТЬ Движение по замёрзшему водоёму. ЧТО МОЖЕТ ПРОИЗОЙТИ Очень велика опасность травмирования или гибели водителя и/или пассажира в результате затопления мотовездехода. КАК ИЗБЕЖАТЬ ОПАСНОСТИ Не выезжайте на замёрзший водоём, не проверив толщину и
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ ВОЗМОЖНАЯ ОПАСНОСТЬ Пренебрежение мерами предосторожности при движении на мотовездеходе по незнакомой местности. ЧТО МОЖЕТ ПРОИЗОЙТИ Не имея достаточного времени, чтобы отреагировать, Вы можете наехать на скрытый камень, неровность или яму. Это может привести к
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ ВОЗМОЖНАЯ ОПАСНОСТЬ Пренебрежение мерами предосторожности при движении на мотовездеходе по неровной, скользкой или рыхлой поверхности. ЧТО МОЖЕТ ПРОИЗОЙТИ Возможна потеря сцепления колёс с дорогой и потеря управления, что может привести к несчастному случаю, включая
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ ВОЗМОЖНАЯ ОПАСНОСТЬ Неверная техника выполнения поворота. ЧТО МОЖЕТ ПРОИЗОЙТИ Возможна потеря управления и, как следствие, авария или опрокидывание мотовездехода. КАК ИЗБЕЖАТЬ ОПАСНОСТИ При выполнении поворота следуйте инструкциям, приведённым в настоящем
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ ВОЗМОЖНАЯ ОПАСНОСТЬ Движение по чрезмерно крутым склонам. ЧТО МОЖЕТ ПРОИЗОЙТИ На крутом склоне мотовездеход может перевернуться гораздо легче, чем при движении по ровной поверхности или пологим склонам. КАК ИЗБЕЖАТЬ ОПАСНОСТИ Не направляйте мотовездеход на ск лоны,
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ ВОЗМОЖНАЯ ОПАСНОСТЬ Неверная техника движения вверх по склону. ЧТО МОЖЕТ ПРОИЗОЙТИ Потеря управления, опрокидывание мотовездехода. КАК ИЗБЕЖАТЬ ОПАСНОСТИ При движении в гору соблюдайте инструкции, приведённые в настоящем Руководстве. Перед подъёмом внимательно
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ ВОЗМОЖНАЯ ОПАСНОСТЬ Неверная техника движения вниз по склону. ЧТО МОЖЕТ ПРОИЗОЙТИ Потеря управления, опрокидывание мотовездехода. КАК ИЗБЕЖАТЬ ОПАСНОСТИ При движении вниз по ск лону действуйте так, как рекомендовано в нас тоящем Руководстве. ПРИМЕЧАНИЕ: Для
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ ВОЗМОЖНАЯ ОПАСНОСТЬ Неверная техника пересечения склона или поворота на склоне. ЧТО МОЖЕТ ПРОИЗОЙТИ Потеря управления, опрокидывание мотовездехода. КАК ИЗБЕЖАТЬ ОПАСНОСТИ Вы должны хорошо владеть техникой разворота на склоне, описанной в данном Руководстве. При
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ ВОЗМОЖНАЯ ОПАСНОСТЬ Остановка двигателя, скатывание вниз по склону или неверная техника схода с мотовездехода при движении вверх по склону. ЧТО МОЖЕТ ПРОИЗОЙТИ Опрокидывание мотовездехода. КАК ИЗБЕЖАТЬ ОПАСНОСТИ При движении вверх по склону поддерживайте постоянную
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ ВОЗМОЖНАЯ ОПАСНОСТЬ Неверная техника преодоления препятствий. ЧТО МОЖЕТ ПРОИЗОЙТИ Потеря управления, опрокидывание мотовездехода. Мотовездеход может перевернуться. КАК ИЗБЕЖАТЬ ОПАСНОСТИ На незнакомой местности, прежде всего, проверьте, нет ли препятст вий. Не
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ ВОЗМОЖНАЯ ОПАСНОСТЬ Неконтролируемая пробуксовка или занос. ЧТО МОЖЕТ ПРОИЗОЙТИ Потеря управления. При внезапном возобновлении сцепления колёс с дорогой возможно опрокидывание мотовездехода. КАК ИЗБЕЖАТЬ ОПАСНОСТИ Научитесь контролировать мотовездеход при пробуксовке
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ ВОЗМОЖНАЯ ОПАСНОСТЬ Движение по глубокой воде или в быстром водном потоке. ЧТО МОЖЕТ ПРОИЗОЙТИ Возможно всплывание колёс, что приведёт к потере сцепления колёс с дорогой, утрате контроля над мотовездеходом, и в результате — к несчастному случаю. КАК ИЗБЕЖАТЬ
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ ВОЗМОЖНАЯ ОПАСНОСТЬ Неверная техника движения задним ходом. ЧТО МОЖЕТ ПРОИЗОЙТИ Наезд на препятствие или человека, стоящего позади Вас, что приведёт к серьёзной травме. КАК ИЗБЕЖАТЬ ОПАСНОСТИ Перед началом движения задним ходом убедитесь в отсутствии препятствий или
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ ВОЗМОЖНАЯ ОПАСНОСТЬ Эксплуатация мотовездехода с нерекомендованным типом шин или с неправильно, или неравномерно накачанными шинами. ЧТО МОЖЕТ ПРОИЗОЙТИ Потеря управления, сдутие колёс, проворачивание шины относительно колёсных дисков, в результате чего увеличивается
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ ВОЗМОЖНАЯ ОПАСНОСТЬ Эксплуатация мотовездехода с недопустимыми изменениями конструкции. ЧТО МОЖЕТ ПРОИЗОЙТИ Неверная установка дополнительного оборудования или самостоятельна я модификация конструкции мотовез дехода изменяют его динамические качества, что в некоторых
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ ВОЗМОЖНАЯ ОПАСНОСТЬ Перегрузка мотовездехода, нарушение правил перевозки или буксировки груза. ЧТО МОЖЕТ ПРОИЗОЙТИ Ухудшение управляемости, что может привести к аварии. КАК ИЗБЕЖАТЬ ОПАСНОСТИ Предельна я нагрузка на мотовез деход, указанна я в Руководстве, учитывает
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ ВОЗМОЖНАЯ ОПАСНОСТЬ Транспортировка легковоспламеняющихся и взрывоопасных веществ. ЧТО МОЖЕТ ПРОИЗОЙТИ Серьёзные травмы или гибель людей. КАК ИЗБЕЖАТЬ ОПАСНОСТИ Не перевозите легковоспламеняющиеся и взрывоопасные вещества. ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ `12 Outlander
БЕЗОПАСНОЕ ВОЖДЕНИЕ В тексте Руководства по эксплуатации важная информация выделена следующим образом: ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Текст в рамке содержит инструкции, нарушение которых может привести к авариям, несчастным случаям, травмам или гибели людей. Для того чтобы в полной мере испытать радость и
БЕЗОПАСНОЕ ВОЖДЕНИЕ Движение по песку отличается от движения по снегу или через леса и болота. Каждый вид местности предполагает разную степень осведомленности и подготовки. Полагайтесь на свой рассудок. Всегда двигайтесь с осторожностью. Пожалуйста, не идите на неоправданный риск, который может
БЕЗОПАСНОЕ ВОЖДЕНИЕ Контрольный лист осмотра мотовездехода перед поездкой Перед запуском двигателя (ключ в положении «OFF») УЗЕЛ, СИСТЕМА ОПЕРАЦИЯ Эксплуатационные жидкости Проверьте уровень топлива, моторного масла и охлаждающей жидкости. Утечки Осмотрите поверхность под мотовездеходом на наличие
БЕЗОПАСНОЕ ВОЖДЕНИЕ После запуска двигателя УЗЕЛ, СИСТЕМА ОПЕРАЦИЯ Рулевое управление Убедитесь, что детали рулевого управления перемещаются свободно и без заеданий, а повороту руля из одного крайнего положения в другое ничто не мешает. Рычаг переключения передач Проверьте функционирование рычага
БЕЗОПАСНОЕ ВОЖДЕНИЕ Шлем Экран, защищающий глаза Щиток, закрывающий подбородок Защита грудной клетки Длинные рукава Перчатки Длинные прочные брюки Башмаки Правильная экипировка Перевозка пассажира запрещена Перевозка пассажиров на мотовездеходах данного типа не допускается. Сиденье мотовездехода
БЕЗОПАСНОЕ ВОЖДЕНИЕ При перевозке груза или буксировке прицепа уменьшите скорость в соответствии с дорожными условиями. Учитывайте, что длина тормозного пути увеличивается. Груз на багажниках размещайте как можно ниже, чтобы понизить центр тяжести машины. МАКСИМАЛЬНАЯ ГРУЗОПОДЪЁМНОСТЬ, кг СУММАРНАЯ
БЕЗОПАСНОЕ ВОЖДЕНИЕ Во время движения держитесь на безопасном расстоянии от других транспортных средств. Оцените скорость движения, окружающую обстановку, состояние своего мотовездехода — и это подскажет Вам, какую дистанцию можно считать безопасной в том или ином случае. Помните, что мотовездеход
БЕЗОПАСНОЕ ВОЖДЕНИЕ Уважайте право собственности землевладельцев. Получите разрешение на проезд по частной территории. Берегите посевы, не пугайте домашних животных. Если Вы открыли ворота для проезда, не забудьте закрыть их за собой. Не засоряйте ручьи, реки, озера. Следите за исправностью своего
БЕЗОПАСНОЕ ВОЖДЕНИЕ Движение задним ходом Перед началом движения задним ходом убедитесь, что позади мотовездехода нет никаких препятствий и людей. Двигайтесь медленно, не делайте резких поворотов. Во время движения задним ходом мы рекомендуем занимать на мотовездеходе положение сидя. Не вставайте.
БЕЗОПАСНОЕ ВОЖДЕНИЕ Движение по снежной поверхности При проведении проверки мотовездехода перед выездом особое внимание обратите на места, где скопление снега и/или льда может стать причиной ухудшения видимости световых приборов, засорения вентиляционных отверстий и радиатора (препятствовать
БЕЗОПАСНОЕ ВОЖДЕНИЕ Техника вождения Неправильный выбор скорости движения может стать причиной аварии и получения травм. Выбирайте безопасную скорость движения. Статистика свидетельствует, что превышение скорости при выполнении поворота является главной причиной всех происшествий. Помните, что
БЕЗОПАСНОЕ ВОЖДЕНИЕ Передвигаясь по дороге или обочине, Вы можете ввести в заблуждение прочих участников движения, особенно если у Вас включены фары. Если Вы пересекаете дорогу в составе колонны, то ведущий должен сойти со своего мотовездехода, обеспечить проезд колонны. Затем с помощью замыкающего
БЕЗОПАСНОЕ ВОЖДЕНИЕ Езда по снегу может снижать эффективность торможения. Аккуратно снижайте скорость и оставляйте больше места для торможения. Брызговики для защиты от снега могут вызывать отложения льда или скапливание снега на компонентах тормозной системы или органах управления. Используйте
БЕЗОПАСНОЕ ВОЖДЕНИЕ При преодолении подъёма необходимо помнить о двух важных вещах. Будьте готовы к встрече со скользкими поверхностями или изменениям типа покрытия, а также следите за препятствиями; занимайте на мотовездеходе правильное положение. При остановке мотовездехода пользуйтесь стояночным
БЕЗОПАСНОЕ ВОЖДЕНИЕ Движение вдоль склона Во время движения вдоль склона холма равновесие мотовездехода очень легко может быть нарушено. Старайтесь выбирать другие маршруты. Если Вам все же приходится двигаться поперёк склона, то ПОСТОЯННО держите своё тело с наклоном в сторону вершины холма… и
ПРЕДУПРЕЖДАЮЩИЕ ТАБЛИЧКИ На корпусе мотовездехода прикреплены таблички с важной информацией, касающейся Вашей безопасности. Владелец и водитель мотовездехода должны знать и понимать содержание указаний и предупреждений, содержащихся в табличках. Предупреждающие таблички СПОРТИВНАЯ МОДЕЛЬ
ПРЕДУПРЕЖДАЮЩИЕ ТАБЛИЧКИ Расположение предупреждающих табличек Прочитайте и уясните информацию, содержащуюся на предупреждающих табличках. Предупреждающие таблички должны рассматриваться как неотъемлемая часть мотовездехода. В случае утери или повреждения наклейки следует заменить. Обратитесь к
ПРЕДУПРЕЖДАЮЩИЕ ТАБЛИЧКИ vmo20 11-0 11-114 _a vmo20 11-0 11-110 _a vmo20 11-0 11-115 _a ТАБЛИЧКА 1 vmo20 11-0 11-113 _a ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ `12 Outlander 800R Xmr.indb 55 55 13.10.2011 18:11:56
ПРЕДУПРЕЖДАЮЩИЕ ТАБЛИЧКИ ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Управление мотовездеходом лицами моложе 16 лет связано с РИСКОМ ДЛЯ ЖИЗНИ И ЗДОРОВЬЯ как водителя, так и пассажира. НЕ САДИТЕСЬ за руль мотовездехода, если Вам не исполнилось 16 лет. ТАБЛИЧКА 2 ТАБЛИЧКА 5 ВНИМАНИЕ ● НЕОБХОДИМО остановить мотовездеход, прежде
ПРЕДУПРЕЖДАЮЩИЕ ТАБЛИЧКИ ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Несоответствующее давление воздуха в шинах или перегрузка могут привести к АВАРИИ С ТЯЖЕЛЫМИ ПОСЛЕДСТВИЯМИ. НАГР. RUS ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАТЬ РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ. СЛЕДОВАТЬ ВСЕМ ИНСТРУКЦИЯМ И ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯМ. ДАВЛ. В ХОЛОДН. ШИНАХ ПЕРЕДНИЕ
ПРЕДУПРЕЖДАЮЩИЕ ТАБЛИЧКИ Таблички соответствия Приведённые ниже таблички удостоверяют соответствие данной модели мотовездехода требованиям стандартов различных стран. ДАННОЕ ТРАНСПОРТНОЕ СРЕДСТВО ЯВЛЯЕТСЯ ВНЕДОРОЖНЫМ И НЕ ПРЕДНАЗНАЧЕНО ДЛЯ ДВИЖЕНИЯ ПО ДРОГОАМ ОБЩЕГО ПОЛЬЗОВАНИЯ Таблички с
ИНФОРМАЦИЯ О ТРАНСПОРТНОМ СРЕДСТВЕ `12 Outlander 800R Xmr.indb 59 13.10.2011 18:11:57
ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ/ПРИБОРЫ/ОБОРУДОВАНИЕ ПРИМЕЧАНИЕ: Некоторые органы управления и приборы поставляются только на заказ и входят в комплект дополнительно приобретаемого оборудования. vmo20 12-0 11-100 _a ТИПОВОЙ ВАРИАНТ 60 `12 Outlander 800R Xmr.indb 60 13.10.2011 18:11:57
ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ/ПРИБОРЫ/ОБОРУДОВАНИЕ 1) Рычаг дроссельной заслонки Рычаг дроссельной заслонки располагается на правой стороне руля. Нажатие на рычаг вперёд приводит к увеличению оборотов двигателя на выбранной передаче. При полном отпускании рычага двигатель должен автоматически переходить в
ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ/ПРИБОРЫ/ОБОРУДОВАНИЕ 3) Левый рычаг тормоза Нажатие на рычаг включает передний и задний тормоза. При отпускании рычаг тормоза должен автоматически возвращаться в исходное положение. Эффективность торможения пропорциональна силе нажатия на рычаг. ПРИМЕЧАНИЕ: Как и у любой другой
ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ/ПРИБОРЫ/ОБОРУДОВАНИЕ ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Если Вы не пользуетесь мото вездеходом, задействуйте стояночный тормоз и установите рычаг переключения передач в положение «PARK». Включение стояночного тормоза: Нажмите на рычаг тормоза и, удерживая его, пальцем сдвиньте замок — рычаг остаётся
ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ/ПРИБОРЫ/ОБОРУДОВАНИЕ R: Задний ход В этом положении рычага мотовездеход движется назад. Скорость движения задним ходом ограничена. ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Перед началом движения задним ходом убедитесь, что позади нет людей и препятствий. Во время движения задним ходом мы рекомендуем
ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ/ПРИБОРЫ/ОБОРУДОВАНИЕ Кнопка запуска двигателя (START) Чтобы запустить двигатель, установите выключатель двигателя в положение «RUN». Нажмите и удерживайте кнопку «START». Как только двигатель начнёт работать, немедленно отпустите кнопку. vmo20 06-0 16-002 _a ПОЛОЖЕНИЯ ЗАМКА
ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ/ПРИБОРЫ/ОБОРУДОВАНИЕ Кнопка OVERRIDE/DPS/ACS Данная кнопка имеет три функции. vmo20 12-0 05-001 _c ТИПОВОЙ ВАРИАНТ 1. Кнопка Override/DPS/ACS 2. Выключатель двигателя Отмена ограничений Override Когда рычаг переключения передач находится в положении REVERSE (задний ход), частота
ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ/ПРИБОРЫ/ОБОРУДОВАНИЕ ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Изменение режимов индикации многофункционального центра, настроек и режимов работы различных сис тем допус тимо выполнять только когда мотовездеход неподвижен. Выполнение этих действий во время движения мотовездехода не рекомендуется, так как
ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ/ПРИБОРЫ/ОБОРУДОВАНИЕ Дисплей 2 (режим) vmo20 11-0 11-020 _b В зависимости от модели мотовездехода на данном дисплее могут отображаться следующие данные: – одометр (ODO); – счётчик пути (TRIP); – счётчик моточасов за поездку (TRIP TIME); – счётчик моточасов (ENGINE HOURS); –
ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ/ПРИБОРЫ/ОБОРУДОВАНИЕ Для сброса показаний нажмите и удерживайте в нажатом положении кнопку выбора режима. Счётчик моточасов Этот счётчик показывает время работы мотовездехода с момента включения электрооборудования. Счётчик можно использовать для измерения времени пути между двумя
ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ/ПРИБОРЫ/ОБОРУДОВАНИЕ Дисплей 3 (в зависимости от выбранного режима индикации/сообщения) На данном дисплее будет отображаться условное обозначение режима, выбранного для дисплея 2. Он также будет отображать важные для водителя сообщения в случае обнаружения неисправности. Кнопка
ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ/ПРИБОРЫ/ОБОРУДОВАНИЕ ОБОЗНАЧЕНИЕ РЕЖИМ P Стоянка R Задний ход N Нейтраль H Повышающая передача L Понижающая передача ПРИМЕЧАНИЕ: Появление буквы «Е» на индикаторе выбранной передачи свидетельствует о неисправности электропроводки. Обратитесь к авторизованному дилеру Can-Am.
ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ/ПРИБОРЫ/ОБОРУДОВАНИЕ Сигнальные лампы Электрическая розетка (12 В) Удобная розетка для подключения ручного фонаря и другого переносного оборудования. Снимите заглушку. После использования поставьте заглушку на место. Это необходимо для защиты розетки от неблагоприятных погодных
ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ/ПРИБОРЫ/ОБОРУДОВАНИЕ ПРИМЕЧАНИЕ: Двигатель можно выключить, повернув ключ зажигания в положение «OFF», однако мы рекомендуем останавливать его с помощью выключателя двигателя. DESS (цифровая кодируемая противоугонная система) В ключ зажигания встроена электронная схема с
ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ/ПРИБОРЫ/ОБОРУДОВАНИЕ vmo20 08-0 01-003 _a vmo20 11-0 11-602 _b ТИПОВОЙ ВАРИАНТ 1. Опорные гребёнки подножек для движения в грязи 13) Багажное отделение Установка багажного отделения Чтобы открыть багажное отделение, освободите резиновый фиксатор. 1. Ремень Установка багажного
ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ/ПРИБОРЫ/ОБОРУДОВАНИЕ Потяните сиденье назад. Приподнимайте сиденье, пока передняя защёлка не выйдет из зацепления. Снимите сиденье. Установка сиденья Отделение имеет сливную пробку. При необходимости выверните пробку и слейте воду. После слива воды поставьте пробку на место.
ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ/ПРИБОРЫ/ОБОРУДОВАНИЕ ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ – Перевозка пассажира на багажнике запрещена. – Груз не должен ограничивать поле зрения водителя или препятствовать управлению мотовездеходом. – Не перегружайте мотовездеход. – Убе дитесь, что груз на дёжно зак реплён и не выходит за пределы
ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ/ПРИБОРЫ/ОБОРУДОВАНИЕ 22) Пульт дистанционного управления лебёдкой Пульт дистанционного управления, облегчающий управление лебёдкой, входит в комплект поставки мотовездехода. Пульт дистанционного управления лебёдкой располагается в панели доступа заднего багажного отделения. vmo20
ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ/ПРИБОРЫ/ОБОРУДОВАНИЕ ДАВЛЕНИЕ В ЗАВИСИМОСТИ ОТ ВЫБРАННОЙ НАСТРОЙКИ ПОДВЕСКИ (ACS) НАСТРОЙКА ACS vmo20 12-0 05-007 _a ТИПОВОЙ ВАРИАНТ 1. Разъём для подключения пульта дистанционного управления ДАВЛЕНИЕ, кПа (psi) 1 34,5 (5) 2 103,5 (15) 3 241,5 (35) 4 380 (55) 5 483 (70) 6 587 (85)
ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ/ПРИБОРЫ/ОБОРУДОВАНИЕ vmo20 10-0 04-008 ПРИМЕЧАНИЕ: Для Вашего удобства комплект возимого инструмента включает в себя манометр. ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Всегда под держивайте в шинах рекомендованное давление воздуха. 79 `12 Outlander 800R Xmr.indb 79 13.10.2011 18:12:00
ТОПЛИВО Рекомендуемое топливо Пользуйтесь стандартным неэтилированным бензином, который продаётся на автозаправочных станциях, или топливом с кислородными добавками, содержащим не более 10% этилового или метилового спирта, с октановым числом не ниже 95 RON. ВНИМАНИЕ Запрещается экспериментировать с
ТОПЛИВО vmo20 11-0 11-616 _a 1. Крышка топливного бака ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Не заправляйте топливный бак полн ос тью, ес ли с о бир а е т е с ь оставить мотовездеход в теплом помещении. При нагреве топливо может вытечь из-под крышки заливной горловины. 81 `12 Outlander 800R Xmr.indb 81 13.10.2011
ОБКАТКА МОТОВЕЗДЕХОДА Эксплуатация в период обкатки Мотовездеход требует обкатки в течение 10 моточасов или 300 км пробега. По завершении периода обкатки мотовездеход должен пройти осмотр у авторизованного дилера Can-Am. См. раздел «ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ». Двигатель В течение периода обкатки: –
ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ Запуск двигателя Рычаг перек лючения передач должен быть установлен в положение PARK или NEUTRAL. ПРИМЕЧАНИЕ: Для Вашего удобства, режим OVERRIDE позволяет запустить двигатель при любой включённой передаче. Нажмите и удерживайте рычаг (-и) или педаль тормоза, в то время как
СПЕЦИАЛЬНЫЕ ОПЕРАЦИИ Если в вариатор попала вода Если имеются признаки того, что в кожухе вариатора скопилась вода, отверните сливную пробку и слейте воду. ПРИМЕЧАНИЕ: Пробка дренажного отверстия располагается в нижней задней части крышки вариатора. vmo20 11-0 11-618 _a ТИПОВОЙ ВАРИАНТ 1. Дренажный
СПЕЦИАЛЬНЫЕ ОПЕРАЦИИ ВНИМАНИЕ Невыполнение перечисленными выше операций технического обслу живания может привести к серьёзным повреж дениям следующих компонентов: – двигателя и коробки передач; – топливного насоса; – компрессор ACS; – вариатора; – заднего редуктор. Если мотовездеход перевернулся
НАСТРОЙКА МОТОВЕЗДЕХОДА Регулировка подвески с пневмоподкачкой (ACS) Система ACS предоставляет водителю возможность одновременно изменять настройки передней и задней подвесок простым нажатием кнопки. При изменении настроек давление воздуха в передних и задних амортизаторах изменяется, обеспечивая,
НАСТРОЙКА МОТОВЕЗДЕХОДА Изменение настроек производится в следующей последовательности. 1. Несколько раз нажмите кнопку выбора режимов индикации, пока на дисплее не отобразиться «AIR_SUSP». vmo20 10-0 04-005 _c 1. Требуемые (задаваемые) настройки. vmo20 10-0 04-005 _a 1. Кнопка выбора режима
НАСТРОЙКА МОТОВЕЗДЕХОДА vmo20 10-0 04-006 _a 1. Кнопка Override/DPS/ACS 2. Текущие настройки отобразятся на дисплее многофункционального информационного центра. vmo20 10-0 04-004 _a 1. Отображение режимов работы DPS Изменение режимов работы усилителя рулевого управления. 1. Нажать и удерживать в
ТРАНСПОРТИРОВКА МОТОВЕЗДЕХОДА Мотовездеход, перевозимый на прицепе или в кузове, должен быть надёжно закреплён с помощью ремней и растяжек. Не рекомендуется использовать для этой цели обычные верёвки. ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Не буксируйте мотовездеход автомобилем или иным транспортн ы м с р е д с т в о м .
`12 Outlander 800R Xmr.indb 90 13.10.2011 18:12:01
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ `12 Outlander 800R Xmr.indb 91 13.10.2011 18:12:01
ОСМОТР МОТОВЕЗДЕХОДА ПОСЛЕ ОБКАТКИ Ваш мотовездеход нуждается в проведении контрольного осмотра после наработки первых 10 моточасов или 300 км пробега (в зависимости от того, что наступит раньше). Проведение контрольного осмотра очень важно — не следует пренебрегать им. ПРИМЕЧАНИЕ: Контрольный
ОСМОТР МОТОВЕЗДЕХОДА ПОСЛЕ ОБКАТКИ ЗАМЕНА РЕГУЛИРОВКА ЗАТЯЖКА КОНТРОЛЬНЫЙ ОСМОТР ПОСЛЕ ОБКАТКИ СМАЗКА ЧИСТКА ОСМОТР ДВИГАТЕЛЬ Моторное масло и фильтр Зазоры клапанов X X Состояние уплотнений двигателя X Детали крепления двигателя X Система выпуска отработавших газов X X СИСТЕМА ОХЛАЖДЕНИЯ Проверка
ОСМОТР МОТОВЕЗДЕХОДА ПОСЛЕ ОБКАТКИ ЗАМЕНА РЕГУЛИРОВКА ЗАТЯЖКА КОНТРОЛЬНЫЙ ОСМОТР ПОСЛЕ ОБКАТКИ СМАЗКА ЧИСТКА ОСМОТР КОРОБКА ПЕРЕДАЧ Масло для коробки передач X Датчик скорости X СИЛОВАЯ ПЕРЕДАЧА Передний дифференциал и задний редуктор (уровень масла, уплотнения и сапуны) X Задний шарнир карданного
РЕГЛАМЕНТ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ Регулярное проведение технического обслуживания очень важно для поддержания мотовездехода в безопасном для эксплуатации состоянии. Должное обслуживание — это обязанность владельца. Обслуживание мотовездехода должно выполняться в соответствии с Регламентом
РЕГЛАМЕНТ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ РЕГЛАМЕНТ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ 25 МОТОЧАСОВ ИЛИ 750 KM A: Регулировка C: Чистка I: Осмотр L: Смазка R: Замена 50 МОТОЧАСОВ ИЛИ 1500 KM 100 МОТОЧАСОВ ИЛИ 1 ГОД, ИЛИ 3000 КМ 200 МОТОЧАСОВ ИЛИ 2 ГОДА, ИЛИ 6000 КМ ВЫПОЛНЯЕТСЯ ДЕТАЛЬ/ОПЕРАЦИЯ ПРИМЕЧАНИЕ СИСТЕМА
РЕГЛАМЕНТ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ РЕГЛАМЕНТ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ 25 МОТОЧАСОВ ИЛИ 750 KM A: Регулировка C: Чистка I: Осмотр L: Смазка R: Замена 50 МОТОЧАСОВ ИЛИ 1500 KM 100 МОТОЧАСОВ ИЛИ 1 ГОД, ИЛИ 3000 КМ 200 МОТОЧАСОВ ИЛИ 2 ГОДА, ИЛИ 6000 КМ ВЫПОЛНЯЕТСЯ ДЕТАЛЬ/ОПЕРАЦИЯ ПРИМЕЧАНИЕ КОРОБКА
РЕГЛАМЕНТ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ РЕГЛАМЕНТ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ 25 МОТОЧАСОВ ИЛИ 750 KM A: Регулировка C: Чистка I: Осмотр L: Смазка R: Замена 50 МОТОЧАСОВ ИЛИ 1500 KM 100 МОТОЧАСОВ ИЛИ 1 ГОД, ИЛИ 3000 КМ 200 МОТОЧАСОВ ИЛИ 2 ГОДА, ИЛИ 6000 КМ ВЫПОЛНЯЕТСЯ ДЕТАЛЬ/ОПЕРАЦИЯ ПРИМЕЧАНИЕ ПОДВЕСКА
ОПЕРАЦИИ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ В данном разделе приведена информация об основных операциях технического обслуживания. Если вы обладаете требуемой квалификацией и необходимыми инструментами, Вы можете выполнять эти операции самостоятельно. В противном случае, обратитесь к авторизованному дилеру
ОПЕРАЦИИ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ vmo20 09-0 08-042 _a 1. Предварительный фильтрующий элемент 2. Бумажный фильтрующий элемент vmo20 06-0 07-027 _a 1. Освободите фиксаторы Отпустите хомут и снимите воздушный фильтр. vmo20 09-0 08-040 _a ТИПОВОЙ ВАРИАНТ 1. Хомут 2. Воздушный фильтр Снимите
ОПЕРАЦИИ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ ПРИМЕЧАНИЕ: Если фильтр сильно загрязнён, необходимо повторить приведённые выше операции. Нанесение масла на предварительный фильтрующий элемент 1. Нанесите специальное масло AIR FILTER OIL (P/N 219 700 340) на тщательно просушенный предварительный фильтрующий
ОПЕРАЦИИ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ ПРИМЕЧАНИЕ: Во время проверки уровня масла, осмотрите моторный отсек на наличие утечек. vbs2 009 -012-001 ТИПОВОЙ ВАРИАНТ Установка воздушного фильтра Установка производится в порядке, обратном снятию. ВНИМАНИЕ При установке панели приборов на корпус воздушного
ОПЕРАЦИИ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ Диаграмма вязкости моторных масел SAE 0W30 SAE 5W30 SAE 10W30 SAE 10W40 SAE 15W40 SAE 20W50 Температурный диапазон 50°C (122°F) 40°C (104°F) ТИПОВОЙ ВАРИАНТ 1. Полный 2. Необходимо долить 3. Рабочий диапазон Для долива масла необходимо вынуть щуп. Вставьте воронку
ОПЕРАЦИИ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ Очистите поверхность, прилегающую к отверстию для слива масла. Установите поддон для сбора масла под сливной пробкой. Отверните пробку отверстия для слива масла. Масляный фильтр Замена масляного фильтра Снимите правую крышку двигателя. Снимите крышку масляного
ОПЕРАЦИИ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ Осмотрите радиатор и шланги на наличие утечек или повреждений. Осмотрите пластины радиатора. Они должны быть очищены от грязи, пыли, листьев и другого мусора, препятствующего нормальной работе радиатора. Вручную удалите мусор с радиатора. Если поблизости есть
ОПЕРАЦИИ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ 3. Установив мотовездеход на ровной горизонтальной площадке, проверьте уровень охлаждающей жидкости: он должен находиться между метками «MIN» и «MAX». ПРИМЕЧАНИЕ: При температуре ниже 20 °C уровень охлаждающей жидкости может быть немного ниже метки «MIN».
ОПЕРАЦИИ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ Снимите крышку радиатора, слегка надавив на неё и повернув против часовой стрелки. vmo20 06-0 07-022 _a 1. Сливной винт vmo20 11-0 11-122 _a ТИПОВОЙ ВАРИАНТ 1. Крышка радиатора Отверните пробку сливного отверстия, расположенного на насосе системы охлаждения, и
ОПЕРАЦИИ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Не вк лючайте двигатель в закрытом помещении. Не выполняйте эту операцию сразу после вык лючения долго работавшего двигателя — детали выхлопной системы могут быть очень горячими. Уберите все горючие материалы, на ход ящиеся вблизи мотове з дехо д
ОПЕРАЦИИ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ Чистка воздушного фильтра вариатора 1. Нанесите на внутреннюю и наружную поверхности предварительного фильтрующего элемента специальный очиститель AIR FILTER CLEANER (P/N 219 700 341). vmo20 06-0 07-026 _a 1. Центральная панель 2. Фиксаторы 4. Поднимите панель
ОПЕРАЦИИ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ 2. Опустите панель приборов и надёжно зафиксируйте её. 3. Установите центральную панель. 4. Установите сиденье. ВНИМАНИЕ Использование других с о р т о в м а с е л н е д о п ус к а е т с я . Не смешивайте разные сорта масел. Замена масла в коробке передач Масло
ОПЕРАЦИИ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ Трос дроссельной заслонки Смазка троса дроссельной заслонки Трос дроссельной заслонки необходимо смазывать смазкой CABLE LUBRICANT (P/N 293 600 041) или аналогичной по смазывающим свойствам. ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Поль зуйтесь смазкой на силик о н о в о й о с н о в е. П
ОПЕРАЦИИ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ ТИПОВОЙ ВАРИАНТ Снимите боковую крышку корпуса дроссельной заслонки. ПРИМЕЧАНИЕ: Оберните ветошью регулировочную муфту троса дросселя во избежание попадания на него смазки. Вводите смазку, пока она не пройдёт через весь трос. Установите и отрегулируйте трос.
ОПЕРАЦИИ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ Полностью выверните и извлеките свечи зажигания. 1. Рычаг дроссельной заслонки A. 3—6 мм Установите рычаг переключения передач в положение «PARK» и запустите двигатель. Чтобы проверить регулировку троса, поверните руль до упора вправо и затем до упора влево. Если
ОПЕРАЦИИ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ МОМЕНТ ЗАТЯЖКИ СВЕЧИ ЗАЖИГАНИЯ (20 ± 2,4) Н•м Аккумуляторная батарея ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Перед ремонтом или обслуживанием компонентов электрооборудования поверните ключ зажигания в положение «OFF» (вык л.) (е с л и н е у к а з а н и н о й п о р я д о к действий).
ОПЕРАЦИИ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ vmo20 10-0 04-202 _a ТИПОВОЙ ВАРИАНТ — OUTLANDER 800R LTD 1. Задний блок предохранителей vmo20 11-0 11-619 _a ТИПОВОЙ ВАРИАНТ 1. Передний блок предохранителей ПЕРЕДНИЙ БЛОК ПРЕДОХРАНИТЕЛЕЙ № НАЗНАЧЕНИЕ НОМИНАЛ F1 Катушки зажигания 5A F2 Вентилятор 20 A F3
ОПЕРАЦИИ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ Выверните винты из крышки. vmo20 06-0 05-043 _a 1. Винты 2. Держатель Снимите защитный резиновый чехол с корпуса фары. vmo20 06-0 05-041 _a НАДАВИТЕ НА ЗАЖИМ И РАЗБЛОКИРУЙТЕ РАЗЪЁМ ПРИМЕЧАНИЕ: На приводимых ниже иллюстрациях передняя панель не показана из
ОПЕРАЦИИ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ vmo20 08-0 01-006 ТИПОВОЙ ВАРИАНТ Установка производится в порядке, обратном снятию. Замена лампы заднего фонаря/ стоп-сигнала Установите ключ в замке зажигания в положение «OFF». Вытяните колпак фонаря из его резиновых втулок. Слегка надавив на лампу, поверните
ОПЕРАЦИИ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ Чехлы и кожухи шарниров приводных валов Проверка состояния чехлов и кожухов шарниров приводных валов Проверьте состояние чехлов и кожухов шарниров приводных валов. Убедитесь в отсутствии повреждений и потёртостей на кожухе около вала. Проверьте чехлы шарниров
ОПЕРАЦИИ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ ДАВЛЕНИЕ ВОЗДУХА В ШИНАХ, кПа (psi) ПЕРЕДНИЕ/ЗАДНИЕ Xmr МАКС. 48,3 (7) МИН. 41,4 (6) Шины специально спроектированы для внедорожных условий, тем не менее, их можно проколоть. Поэтому рекомендуем возить с собой насос и комплект для ремонта шин. Приведите в действие
ОПЕРАЦИИ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ ПРИМЕЧАНИЕ: Время от времени отворачивайте колёсные гайки и наносите на шпильки противозадирную смазку, чтобы в дальнейшем избежать проблем с демонтажом колёс. Это особенно важно, если приходится часто ездить по грязи или соленой воде. Отворачивайте по одной
ОПЕРАЦИИ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ Снимите предварительный (поролоновый) и основной фильтры. vmo20 10-0 04-011 _a vmo20 06-0 07-027 _a 1. Освободите фиксаторы Определите местоположение воздушного фильтра компрессора подвески с пневмоподкачкой (ACS) в корпусе воздушного фильтра. ВОЗДУШНЫЙ ФИЛЬТР
ОПЕРАЦИИ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ Тормозная система ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Новые компоненты тормозной системы не обеспечивают максимальной эффективности торможения, пока не пройдут обкатку. Эффективность работы тормозной системы может быть снижена — будьте осторожны. Уровень тормозной жидкости в
ОПЕРАЦИИ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ – тормозные диски на отсутствие чрезмерного износа и повреждений поверхности; – степень износа накладок тормозных колодок, убедиться в отсутствии повреждений или ослабления крепления. ПРЕДЕЛЬНЫЕ НОРМЫ ИЗНОСА, мм Толщина накладок тормозных колодок 1,0 Толщина
УХОД ЗА МОТОВЕЗДЕХОДОМ Заключительные операции после поездки Чтобы защитить мотовездеход и его компоненты при эксплуатации в перечисленных ниже условиях, мойте его пресной водой в соответствии с указаниями, приведёнными в параграфе «ЧИСТКА И ЗАЩИТНАЯ ОБРАБОТКА МОТОВЕЗДЕХОДА»: – эксплуатация в
УХОД ЗА МОТОВЕЗДЕХОДОМ ВНИМАНИЕ При установке панели приборов на корпус воздушного фильтра убедитесь, что вентиляционные шланги проложены через самую верхнюю точку над информационным центром. vmo20 11-0 11-804 _a ТИПОВОЙ ВАРИАНТ 1. Проложите вентиляционные шланги между замком зажигания и
ХРАНЕНИЕ И ПРЕДСЕЗОННАЯ ПОДГОТОВКА ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Посетите авторизованного дилера Can-Am для проведения проверки системы подачи топлива в с о о т в е т с т в и и с у к а з а н и ям и, приведёнными в Регламенте технического обслуживания. Проведите консервацию мотовездехода, если Вы не собираетесь
ТЕХНИЧЕСКАЯ ИНФОРМАЦИЯ `12 Outlander 800R Xmr.indb 127 13.10.2011 18:12:06
ИДЕНТИФИКАЦИОННЫЕ НОМЕРА МОТОВЕЗДЕХОДА Основные сборочные единицы мотовездехода (двигатель и рама) имеют индивидуальные заводские номера. Эти номера могут потребоваться в гарантийных случаях или для идентификации мотовездехода в случае его кражи. Кроме того, идентификационные номера также
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ МОДЕЛЬ OUTLANDER 800R X mr ДВИГАТЕЛЬ 4-тактный, один распределительный вал верхнего расположения, жидкостное охлаждение Тип двигателя Число цилиндров 2 Число клапанов 8, механические толкатели (регулируемые) Диаметр цилиндра, мм 91 Ход поршня, мм 62 Рабочий объём, см3
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ МОДЕЛЬ OUTLANDER 800R X mr ЭЛЕКТРООБОРУДОВАНИЕ Мощность магнето-генератора, Вт Тип системы зажигания Угол опережения зажигания Не регулируется Количество Свеча зажигания Изготовитель, тип Ограничение частоты вращения коленчатого вала, об/мин Передний ход Зазор, мм
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ МОДЕЛЬ OUTLANDER 800R X mr СИСТЕМА ПОДАЧИ ТОПЛИВА Подача топлива Тип Топливный насос Модель Электронный впрыск топлива (EFI), корпус дросселя Dell’Оrto 46 мм, 1 форсунка на цилиндр Электрический (в топливном баке) Обороты холостого хода 1250 ± 50 (не регулируются) Тип
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ МОДЕЛЬ OUTLANDER 800R X mr РУЛЕВОЕ УПРАВЛЕНИЕ Радиус разворота, мм 2 715 Схождение колёс (мотовездеход стоит на земле), мм (0 ± 4) Развал колёс 1° ПОДВЕСКА ПЕРЕДНЯЯ Двойные А-образные рычаги, регулируемая с пневмоподкачкой (ACS) Тип подвески Ход подвески, мм Амортизатор
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ МОДЕЛЬ OUTLANDER 800R X mr КОЛЕСА И ШИНЫ ШИНЫ Давление воздуха в шинах, кПа (psi) Передние Максимум: 48,3 (7) Минимум: 41,4 (6) Задние Максимум: 48,3 (7) Минимум: 41,4 (6) Минимальная остаточная высота рисунка протектора, мм Размеры, см (дюйм) 3 Передние AT 76,2 (30) ×
`12 Outlander 800R Xmr.indb 134 13.10.2011 18:12:06
ДИАГНОСТИКА И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ `12 Outlander 800R Xmr.indb 135 13.10.2011 18:12:06
УКАЗАНИЯ ПО ПОИСКУ И УСТРАНЕНИЮ НЕИСПРАВНОСТЕЙ КОЛЕНЧАТЫЙ ВАЛ ДВИГАТЕЛЯ НЕ ПРОВОРАЧИВАЕТСЯ 1. Ключ зажигания находится в положении «OFF» (выкл.). – Поверните ключ зажигания в положение «ON». 2. Выключатель двигателя. – Выключатель двигателя должен находиться в положении «ON». 3. Рычаг переключения
УКАЗАНИЯ ПО ПОИСКУ И УСТРАНЕНИЮ НЕИСПРАВНОСТЕЙ КОЛЕНЧАТЫЙ ВАЛ ДВИГАТЕЛЯ ВРАЩАЕТСЯ, НО ДВИГАТЕЛЬ НЕ ЗАПУСКАЕТСЯ (ПРОДОЛЖЕНИЕ) 3. Неисправна свеча или система зажигания (отсутствует искра). – Проверьте состояние главного предохранителя. – Выверните свечу зажигания, наденьте на неё провод высокого
УКАЗАНИЯ ПО ПОИСКУ И УСТРАНЕНИЮ НЕИСПРАВНОСТЕЙ ДВИГАТЕЛЬ ПЕРЕГРЕВАЕТСЯ (ПРОДОЛЖЕНИЕ) 3. Не работает вентилятор охлаждения. – Проверить предохранитель вентилятора системы охлаждения. См. раздел «ОПЕРАЦИИ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ». Если предохранитель исправен, обратитесь к авторизованному дилеру
УКАЗАНИЯ ПО ПОИСКУ И УСТРАНЕНИЮ НЕИСПРАВНОСТЕЙ ДЛЯ ПЕРЕМЕЩЕНИЯ РЫЧАГА ПЕРЕКЛЮЧЕНИЯ ПЕРЕДАЧ ПРИХОДИТСЯ ПРИКЛАДЫВАТЬ БОЛЬШИЕ УСИЛИЯ (ПРОДОЛЖЕНИЕ) 2. Засорен или изношен вариатор (CVT). – Обратитесь к авторизованному дилеру Can-Am. ОБОРОТЫ ДВИГАТЕЛЯ УВЕЛИЧИВАЮТСЯ, НО МОТОВЕЗДЕХОД НЕ ТРОГАЕТСЯ С МЕСТА
СООБЩЕНИЯ ИНФОРМАЦИОННОГО ЦЕНТРА СООБЩЕНИЕ ГОРИТ СИГНАЛЬНАЯ ЛАМПА (-Ы) ОПИСАНИЕ INVALID KEY Check engine Ключ зажигания не подходит к данному мотовездеходу. Вставьте правильный ключ. Возможно, плохой контакт — выньте и протрите ключ зажигания. PARK BRAKE Стояночный тормоз Предупреждение о том, что
ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА `12 Outlander 800R Xmr.indb 141 13.10.2011 18:12:06
ОГРАНИЧЕННАЯ ГАРАНТИЯ КОМПАНИИ BRP ДЛЯ ЕВРОПЕЙСКОГО СОЮЗА РОССИИ И ТУРЦИИ: 2012 CAN-AMTM ATV 1) ОБЪЕМ ГАРАНТИЙНЫХ ОБЯЗАТЕЛЬСТВ Bombardier Recreational Products Inc. (далее BRP)* гарантирует отсутствие дефектов материалов и производственных дефектов в мотовездеходах Can-Am ATV 2012 года, проданных
ОГРАНИЧЕННАЯ ГАРАНТИЯ BRP – периодическое обслуживание, настройки и регулировки; – повреждения, связанные с нарушением правил ухода и/или хранения, которые изложены в настоящем Руководстве по эксплуатации; – повреждения, возникшие в результате неправильного ремонта, внесения изменений в
ОГРАНИЧЕННАЯ ГАРАНТИЯ BRP – мотовездеход Can-Am ATV зарегистрирован дистрибьютором/дилером Can-Am в установленном порядке; – Мотовездеход Can-Am ATV 2012 приобретён в ЕС, России или Турции; – мотовездеход Can-Am ATV регулярно проходит техническое обслуживания в соответствии с Регламентом,
ОГРАНИЧЕННАЯ ГАРАНТИЯ BRP ПЕРЕДАЧА ГАРАНТИЙНЫХ ОБЯЗАТЕЛЬСТВ В случае перепродажи изделия права на гарантийное обслуживание в течение оставшегося срока переходят к новому владельцу при условии, что компания BRP или авторизованный дистрибьютор/дилер Can-Am в дополнение к координатам нового
`12 Outlander 800R Xmr.indb 146 13.10.2011 18:12:06
ИНФОРМАЦИЯ ДЛЯ ВЛАДЕЛЬЦА `12 Outlander 800R Xmr.indb 147 13.10.2011 18:12:06
КОНФИДЕНЦИАЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ Все предоставленные Вами сведения личного характера будут использованы с целью обеспечения Вашей безопасности и для того, чтобы компания BRP могла выполнить свои гарантийные обязательства. Однако компания BRP и её филиалы могут использовать данные о покупателях для
ИЗМЕНЕНИЕ АДРЕСА ВЛАДЕЛЬЦА ИЛИ ПЕРЕПРОДАЖА В случае изменения адреса владельца или, если Вы являетесь новым владельцем мотовездехода, заполните приведённую ниже карту и отправьте авторизованному дилеру Can-Am. – Обязанностью владельца является передача данных в компанию BRP. В случае перепродажи
`12 Outlander 800R Xmr.indb 150 13.10.2011 18:12:06
СЕРВИСНАЯ КНИЖКА `12 Outlander 800R Xmr.indb 151 13.10.2011 18:12:06
Место для вклейки Гарантийного талона Ц Е З БРА О Ц Е З А Р Б О Ц Е З А Р Б О `12 Outlander 800R Xmr.indb 152 13.10.2011 18:12:06
ОТМЕТКИ О ПРОХОЖДЕНИИ РЕГЛАМЕНТНЫХ РАБОТ Проведение регулярного и квалифицированного технического обслуживания транспортного средства является очень важным фактором для поддержания его в технически исправном и безопасном для эксплуатации состоянии. Периодически проверяйте техническое состояние
ОТМЕТКИ О ПРОХОЖДЕНИИ РЕГЛАМЕНТНЫХ РАБОТ Техническое обслуживание Консервация Предсезонная подготовка Дата: Пробег: Наработка: Дилер: Сервис-менеджер: Подпись: Рекомендации: км моточасы Техническое обслуживание Консервация Предсезонная подготовка Дата: Пробег: Наработка: Дилер:
ОТМЕТКИ О ПРОХОЖДЕНИИ РЕГЛАМЕНТНЫХ РАБОТ Техническое обслуживание Консервация Предсезонная подготовка Дата: Пробег: Наработка: Дилер: Сервис-менеджер: Подпись: Рекомендации: км моточасы Техническое обслуживание Консервация Предсезонная подготовка Дата: Пробег: Наработка: Дилер:
`12 Outlander 800R Xmr.indb 156 13.10.2011 18:12:08
`12 Outlander 800R Xmr.indb 157 13.10.2011 18:12:08
`12 Outlander 800R Xmr.indb 158 13.10.2011 18:12:08
`12 Outlander 800R Xmr.indb 159 13.10.2011 18:12:08
`12 Outlander 800R Xmr.indb 160 13.10.2011 18:12:08
ТРАНСПОРТНОЕ СРЕДСТВО МОДЕЛЬ № ТРАНСПОРТНОЕ СРЕДСТВО ИДЕНТИФИКАЦИОННЫЙ НОМЕР (VIN) ДВИГАТЕЛЬ ИДЕНТИФИКАЦИОННЫЙ НОМЕР (EIN) Владелец: СТРАНА Ф.И.О. ПОЧТОВЫЙ ИНДЕКС УЛИЦА Дата продажи: Дата истечения гарантийного срока: ГОРОД № ДОМА № КВАРТИРЫ ГОД МЕСЯЦ ДЕНЬ ГОД МЕСЯЦ ДЕНЬ Заполняется дилером при