Швейная машина Janome ArtDecor 734D — инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Вы можете скачать инструкцию к Janome ArtDecor 734D по ссылке ниже, если не хотите ждать загрузки. Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
«Загружаем инструкцию», означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
Полезные видео
Остались вопросы?
Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему
Часто задаваемые вопросы
Как посмотреть инструкцию к Janome ArtDecor 734D?
Необходимо подождать полной загрузки инструкции в сером окне на данной странице или скачать кликнув по специальной кнопке.
Руководство на русском языке?
Все наши руководства представлены на русском языке или схематично, поэтому вы без труда сможете разобраться с вашей моделью
Как можно распечатать инструкцию?
Скачайте ее по специальной кнопке над формой чтения на ваше устройства и отправьте на печать.
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ArtDecor 734D
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
При работе с электронным прибором необходимо соблюдать основные меры предосторожности, в том числе следующие:
Машина сконструирована и разработана только для бытового использования.
Перед началом работы прочитайте инструкции по пользованию швейной машиной.
ОПАСНО —
Во избежание риска удара электрическим током:
1.Никогда не оставляйте включенную в сеть машину без присмотра. Всегда отключайте прибор от сети сразу же после работы и перед началом чистки.
ВНИМАНИЕ —
Во избежание ожогов, пожара, удара электрическим током или нанесения повреждений пользователям:
1.Не позволяйте играть с машиной. Будьте внимательны при работе, если в помещении находятся дети.
2.Используйте прибор только по его прямому назначению, описанному в этой инструкции. Используйте приспособления, только рекомендуемые производителем и описанные в инструкции.
3.Не используйте машину, если у нее поврежденный шнур или вилка, в случае, если она падала, была повреждена, попала в воду или работает неправильно.
Отнесите машину к ближайшему авторизованному дилеру для ремонта или наладки.
4.Машина должна работать только с открытыми вентиляционными отверстиями.
Периодически чистите вентиляционные области машины и ножную педаль от пыли, грязи и остатков материи.
5.Ничего не кидайте и не вставляйте в вентиляционные отверстия.
6.Работайте на машине только в помещении.
7.Не работайте в помещении, где распылялись аэрозоли или использовался кислород.
8.Чтобы отключить питание, поставьте все выключатели в положение ВЫКЛ.(«О»). Затем вытащите вилку из розетки.
9.Не тяните вилку из розетки за шнур, берите вилку за корпус.
10.Будьте осторожны при работе с движущимися частями машины. Особое внимание уделяйте рабочей области вокруг иглы.
11.Используйте только оригинальную игольную пластину. Из-за неправильной пластины может сломаться игла.
12.Не используйте гнутые иглы.
13.Не тяните и не толкайте ткань при шитье, может сломаться игла.
14.Всегда ставьте выключатель на «О» при регулировке или замене деталей в области работы иглы: заправке нити в иглу, смене иглы, заправке нижней нити, смене прижимной лапки и т.д.
15.Всегда отключайте машину от электрической розетки при проведении профилактических работ, снятии панелей и других процедур, описанных в этой инструкции.
СОХРАНЯЙТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ
Только для стран Европы:
Данный прибор могут использовать дети от 8 лет и старше, а также люди с ограниченными физическими, сенсорными или психическими возможностями, или люди с недостаточным опытом и знаниями — только в случае, если за ними осуществляется надлежащий надзор или им даны указания по безопасному использованию прибора,
и если они осознают риски. Машина не игрушка. Не позволяйте детям играть с ней. Чистка и уход за машиной не должны осуществляться детьми без присмотра.
Для неевропейских стран (за исключением США и Канады):
Машина не предназначена для использования детьми и физически или психически нездоровыми людьми без надлежащего присмотра.
Машина не игрушка. Не позволяйте детям играть с ней.
Помните, что после окончания срока службы данное изделие подлежит утилизации в полном соответствии с требованиями законодательства страны для электрических/электронных изделий. При возникновении
вопросов обращайтесь к организации-продавцу. (Только для стран ЕС).
Часть I. НаимеНоваНие Частей |
||||
!5 !4 !3 !2 |
Наименования частей |
|||
!6 |
!1 |
|||
!7 |
Кнопка старт/стоп |
|||
!0 |
1 |
|||
!8 |
||||
o |
2 |
Кнопка обратного хода (реверс) |
||
!9 |
i |
3 |
Кнопка автоматической закрепки |
|
@0 |
4 |
Кнопка подъема/опускания иглы |
||
u |
5 |
Кнопка обрезки нити |
||
6 |
Регулятор контроля скорости |
|||
@1 |
||||
7 |
Кнопки курсора |
|||
@2 |
8 |
Кнопки выбора значений |
||
y |
9 |
Отверстие для дополнительного катушечного стержня |
||
@3 |
t |
10 |
Стопор намотки шпульки |
|
11 |
Шпиндель моталки |
|||
r |
||||
12 |
Держатель/обрезатель шпульной нити |
|||
e |
||||
13 |
Большой катушкодержатель |
|||
w |
||||
14 |
Катушечный стержень |
|||
q |
||||
15 |
ЖК дисплей |
|||
@7 |
16 |
Диск натяжения нити при намотке |
||
17 |
Верхний нитенаправитель |
|||
@8 |
@6 |
18 |
Регулятор давления лапки |
|
Рычаг нитеводителя |
||||
@5 |
19 |
|||
Регулятор натяжения верхней нити |
||||
@4 |
20 |
|||
@9 |
21 |
Лицевая панель |
||
#6 |
||||
22 |
Нитеобрезатель |
|||
23 |
Дополнительный столик (коробка с аксессуарами) |
|||
#0 |
#5 |
24 |
Игла |
|
#1 |
#4 |
25 |
Нитенаправитель на игловодителе |
|
26 |
Винт зажима иглы |
|||
#2 |
#3 |
|||
27 |
Нижний нитенаправитель |
|||
28 |
Ограничитель петли |
|||
29 |
Нитевдеватель |
|||
30 |
Держатель прижимной лапки |
|||
31 |
Транспортер ткани (зубчатая рейка) |
|||
32 |
Игольная пластина |
|||
33 |
Нитеобрезатель шпульной нити |
|||
#7 |
34 |
Крышка челночного отсека |
||
$1 |
35 |
Кнопка открывания челночного отсека |
||
36 |
Прижимная лапка |
|||
37 |
Регулятор баланса подачи ткани |
|||
38 |
Рычаг отключения транспортера ткани |
|||
$2 |
39 |
Свободный рукав |
||
$0 |
40 |
Рычаг подъема прижимной лапки |
||
41 |
Ручка для переноски |
|||
#9 |
42 |
Маховое колесо |
||
43 |
Выключатель питания |
|||
$3 |
44 |
Разъем для подключения педали |
||
45 |
Разъем для электрического шнура |
|||
$4 |
#8 |
46 |
Педаль |
|
47 |
Электрический шнур |
|||
$5 |
ПримеЧаНие: |
|||
При переноске машины держите ее за ручку для |
||||
переноски одной рукой и поддерживайте другой рукой |
||||
снизу. |
||||
ПримеЧаНие: |
||||
$6 |
$7 |
Дизайн швейной машины и ее спецификация могут |
||
быть изменены без предварительного уведомления. |
||||
1
стандартные аксессуары
1Лапка для зигзага А (установлена на машине)
2Оверлочная лапка С
3Лапка для молнии Е
4Лапка для атласных стежков F
5Лапка для потайного шва G
6Лапка О для шва 0,6 мм
7Открытая лапка для атласных стежков F2
8Лапка для выполнения автоматической петли R
9Набор игл
10Держатель катушки большой 2 шт (один из них установлен на машине)
11Держатель катушки малый 2 шт
12Дополнительный катушечный стержень
13Шпульки 4 шт (одна из них установлена в машине)
14Отвертка-ключ
15Щеточка для чистки пыли
16Вспарыватель
17Инструкция
18Жесткий чехол
19Приставной столик
Приставной столик как установить столик
Снимите стандартный дополнительный столик с машины. Раздвиньте ножки на приставном столике.
Придерживая столик двумя руками, слегка сдвиньте его вправо.
Установка нужной высоты столика
Подрегулируйте установочные винты на ножках столика при помощи отвертки.
2
дополнительный столик |
|||
Дополнительный столик 1 обеспечивает увеличенное |
|||
e |
рабочее пространство при шитье и может быть легко |
||
снят для шитья со свободным рукавом. |
|||
w |
|||
1 |
Дополнительный столик |
||
2 |
Выступ |
||
3 |
Отверстие |
как снять столик
q Потяните столик в направлении от машины, как показано на рисунке
r |
как установить столик |
|
Вставьте выступ 2 в отверстие 3 и подтолкните |
||
столик по направлению к машине до щелчка. |
||
отсек для хранения аксессуаров |
||
q |
Аксессуары хранятся в специальном отсеке |
|
дополнительного столика. Потяните на себя крышку |
||
и откройте отсек для аксессуаров 4 . |
||
шитье со свободным рукавом |
||
Свободный рукав используется для обработки изделий |
||
по кругу, штопки. |
3
Часть II. Подготовка к шитью |
|||
Подключение питания |
|||
q |
• работа с педалью |
||
Отключите питание машины. |
|||
Вставьте штекеры педали и электрического шнура |
|||
в соответствующие разъемы машины, а вилку |
|||
в электрическую розетку на стене. Включите питание |
|||
e |
машины. |
||
1 |
Выключатель питания |
||
w |
2 |
Штекер педали |
|
3 |
Разъем для педали |
||
t |
r |
4 |
Штекер шнура |
5 |
Разъем для электрического шнура |
||
u |
6 |
Электрическая вилка |
|
7 |
Электрическая розетка на стене |
||
8 |
значок педали на экране |
||
вНимаНие: |
|||
Во время работы внимательно следите за областью |
|||
y |
шитья. Не дотрагивайтесь до движущихся частей |
||
машины таких как рычаг нитеводителя, маховое |
|||
i |
|||
колесо или игла. |
|||
Всегда отключайте питание машины, если: |
|||
– оставляете машину без присмотра |
–устанавливаете или снимаете какие-то части
–чистите машину
Не кладите ничего на педаль, если не работаете на машине.
• использование кнопки старт/стоп |
|
q |
Выключите питание машины 1 . |
Вставьте штекер шнура 2 в соответствующий разъем |
|
машины 3 . |
|
Вставьте электрическую вилку 4 в электрическую |
|
розетку на стене 5 . |
|
Включите питание машины 1 . |
e |
1 |
Выключатель питания |
||
2 |
Штекер шнура |
|||
Разъем для электрического шнура |
||||
w |
3 |
|||
Электрическая вилка |
||||
4 |
||||
Электрическая розетка на стене |
||||
t |
5 |
|||
ПримеЧаНие: |
||||
Кнопка старт/стоп не работает, когда присоединена |
||||
педаль. |
||||
r |
• Перед использованием швейной машины |
|||
Перед началом работы на машине поместите кусочек |
||||
ткани под прижимную лапку и начните шить без нити |
||||
в течении нескольких минут. Если появится масло, |
||||
аккуратно вытрите его. |
4
контроль скорости шитья
регулятор контроля скорости
Скорость машины можно контролировать при помощи регулятора контроля скорости.
Для увеличения скорости передвиньте регулятор вправо. Для уменьшения скорости передвиньте регулятор влево.
Педаль
Нажмите на педаль, чтобы начать шить.
Чем сильнее нажимать на педаль, тем быстрее будет шить машина.
Максимальную скорость шитья можно регулировать с помощью регулятора контроля скорости.
основные функциональные кнопки машины
1 кнопка старт/стоп
Опустите прижимную лапку.
Нажмите кнопку старт/стоп 1 для запуска машины. Машина начинает создавать первые стежки на маленькой скорости, затем скорость увеличивается
до значения, установленного регулятором скорости. Нажмите кнопку старт/стоп 1 снова, чтобы остановить машину.
q
ПримеЧаНие:
•Машина будет работать на малой скорости, пока нажата и удерживается кнопка Старт/Стоп 1 .
•Кнопка Старт/Стоп не работает, если подключена педаль.
2 кнопка реверса
Чтобы шить в обратном направлении нажмите и удерживайте кнопку реверса 2 .
Отпустите кнопку реверса 2 чтобы начать шить вперед. Чтобы шить медленно в обратном направлении при отключенной педали нажмите и удерживайте кнопку реверса 2 .
Отпустите кнопку реверса 2 чтобы остановить машину.
Любые другие стежки кроме
Для выполнения закрепки нажмите на кнопку реверса. Машина сделает закрепку и остановится автоматически.
Пожалуйста, смотрите инструкцию на стр. 21, 37, 38.
5
4 кнопка автоматической закрепки
Машина будет автоматически создавать стежки закрепки, как только будет нажата эта кнопка. Машина остановится автоматически.
r |
Любые другие стежки |
|||||||||
Нажмите кнопку автоматической закрепки |
4 , чтобы |
|||||||||
сделать стежок закрепки в конце текущего образца. |
||||||||||
Машина остановится автоматически. |
||||||||||
кнопка подъема/опускания иглы |
||||||||||
5 |
||||||||||
Нажмите кнопку подъема/опускания иглы |
5 , чтобы |
|||||||||
выбрать верхнее или нижнее положение иглы. |
||||||||||
кнопка обрезки нити |
||||||||||
6 |
||||||||||
Нажмите на кнопку |
6 , чтобы обрезать нитки |
|||||||||
по завершении шва. |
||||||||||
t |
Во время обрезки ниток на экране будет мигать |
|||||||||
индикатор |
7 |
– изображение ножниц. |
||||||||
Можно продолжать шить дальше, не вытягивая |
||||||||||
шпульную нить вверх после обрезки. |
||||||||||
Чтобы нить обрезалась автоматически после шитья, |
||||||||||
выберите образец стежка и удерживайте кнопку |
||||||||||
обрезки нити пока не появится индикатор |
8 |
– |
||||||||
изображение ножниц. |
||||||||||
Машина обрежет нитку автоматически после |
||||||||||
выполнения закрепки и остановки, когда кнопка |
||||||||||
автоматической обрезки нити нажата или |
||||||||||
автоматическая обрезка запрограммирована в конце |
||||||||||
y |
образца. |
|||||||||
ПримеЧаНие: |
||||||||||
Если используются нитки №30 и толще, |
||||||||||
u |
воспользуйтесь нитеобрезателем на лицевой панели. |
|||||||||
i
6
9 кнопки курсора
Используйте эти кнопки для изменения положения курсора 11.
Нажмите на кнопку для того, чтобы передвинуть курсор влево.
Нажмите на кнопку для того, чтобы передвинуть курсор вправо.
10 кнопки установок значений
Используйте эти кнопки для изменения установок значений.
Сдвиньте курсор под цифру, значение которой Вы хотите изменить.
Нажимайте на кнопку чтобы увеличить значение. Нажимайте на кнопку чтобы уменьшить значение.
7
как снять и установить держатель лапки
вНимаНие:
Перед сменой держателя лапки ОТКЛЮЧАЙТЕ : питание машины.
•как снять держатель лапки
Поднимите иглу в крайнее верхнее положение, повернув маховое колесо против часовой стрелки. Поднимите прижимную лапку и снимите установочный винт 1 , поворачивая его отверткой против часовой стрелки.
•как установить держатель лапки
Сопоставьте отверстия в держателе лапки 2 с отверстием на прижимном стержне 3 .
Вставьте винт 1 в отверстие.
Отверткой затяните винт по часовой стрелке.
1Установочный винт
2Держатель лапки
3Прижимной стержень
смена прижимной лапки
вНимаНие:
Перед сменой лапки ОТКЛЮЧАЙТЕ питание машины. Всегда используйте соответствующую лапку для выбранного стежка. Неправильная лапка может стать : причиной поломки иглы.
•как снять прижимную лапку
Поднимите иглу в крайнее верхнее положение, повернув маховое колесо против часовой стрелки. Поднимите прижимную лапку и нажмите на рычаг 1 позади держателя лапки.
•как установить прижимную лапку
Расположите выбранную прижимную лапку так, чтобы перекладина на лапке 3 находился прямо под выемкой держателя 2 . Опустите держатель лапки и пристегните лапку.
1 Рычаг
2 Выемка
3 Перекладина
рычаг подъема прижимной лапки
Рычаг подъема прижимной лапки 1 поднимает и опускает прижимную лапку. Вы можете поднять лапку
на 6 мм выше обычного положения 2 для быстрой смены прижимной лапки или для свободного расположения объемных материалов под лапкой.
1Рычаг подъема прижимной лапки
2Обычное поднятое положение
3Наивысшее положение
регулятор давления прижимной лапки
Значение давления лапки на ткань можно менять, поворачивая регулятор давления прижимной лапки 1 . При обычном шитье значение регулятора может быть установлено на 6. Для выполнения аппликаций, ришелье и декоративных строчек установите регулятор на значение между «3» и «6». При работе с тонкими
тканями, шифоном, кружевом, органзой установите регулятор между «1» и «3». При шитье велюра, трикотажа рекомендуется установить значение 1 .
1 Регулятор давления лапки на ткань
8
q w
q
e
w
z x
w
q
c
ткаНь |
Нитки |
размер |
||||
игЛы |
||||||
9 (65) |
||||||
Легкие |
Батист, жоржет, |
Шелк №80-100 |
или |
|||
трикотаж, |
Хлопок №80-100 |
11 (75) |
||||
ткаНи |
шерсть, |
Игла с |
||||
Синтетика №80-100 |
||||||
полиэстер |
синим |
|||||
наконеч. |
||||||
Хлопок, |
||||||
средНие |
полиэстер, |
Шелк №50 |
11 (75) |
|||
тонкий |
Хлопок №50-80 |
или |
||||
ткаНи |
||||||
трикотаж, |
Синтетика №50-80 |
14 (90) |
||||
шерсть |
||||||
Джинса, |
Шелк №50 |
14 (90) |
||||
тЯЖеЛые |
джерси, |
|||||
Хлопок №50-80 |
или |
|||||
ткаНи |
пальтовая, |
|||||
Синтетика №50-80 |
16 (100) |
|||||
драпировочная |
||||||
отключение и подключение транспортёра ткани
Переключатель положения транспортёра ткани расположен под платформой свободного рукава
собратной стороны машины.
1Чтобы отключить транспортёр ткани, передвиньте переключатель в направлении, показанном стрелкой
1на рисунке.
2Чтобы поднять транспортёр ткани, передвиньте переключатель в направлении, показанном стрелкой
2на рисунке, и поверните на себя маховое колесо. Для обычного шитья транспортёр ткани должен быть поднят.
смена игл
вНимаНие:
Перед сменой игл ОТКЛЮЧАЙТЕ питание машины.
1Отключите питание машины.
Поверните маховое колесо против часовой стрелки, поднимите иглу в самое верхнее положение. Опустите прижимную лапку. Ослабьте винт 1 игольного стержня, повернув его против часовой стрелки. Вытащите иглу из зажима 2 .
2Вставьте новую иглу в зажим 2 плоской стороной от себя. Вставляя иглу в зажим 2 , подтолкните ее как можно выше. Затяните винт 1 , повернув его по часовой стрелке.
3Чтобы проверить качество иглы, положите ее плоской стороной на ровную поверхность (игольную пластину, стекло и т.д.). Зазор между иглой и плоской поверхностью должен быть одинаковым. Никогда не используйте гнутые или тупые иглы. Поврежденные
иглы могут рвать и затягивать трикотаж, тонкий шелк и легкие ткани.
1 винт зажима иглы
2 зажим иглы
соотношение игл и ниток
•При обычном шитье используются иглы №11/75 или №14/90.
•Тонкие нити и иглы используются при работе с тонкими тканями, чтобы ткань не морщилась.
•Толстые ткани требуют толстых игл, способных пройти сквозь ткань, не испортив волокна.
•Перед началом работы всегда пробуйте иглу и нить на отдельном кусочке ткани.
•Верхняя и нижняя нити должны быть одинаковыми.
•При работе с очень тонкими, синтетическими
и растягивающимися тканями используйте иглы BLUE TIPPED с голубым наконечником. Игла с голубым наконечником предотвращает пропуски стежков.
ПримеЧаНие:
3х№14/90 иглы входят в комплектацию к машине
9
Намотка шпульки |
|||
• извлечение шпульки |
|||
q |
Слегка отодвиньте кнопку фиксации крышки |
||
челночного отсека вправо, снимите крышку. |
|||
Вытащите шпульку. |
|||
Кнопка фиксации крышки челночного отсека |
|||
1 |
|||
Крышка челночного отсека |
|||
2 |
w
• |
горизонтальный катушечный стержень |
|
Поднимите катушечный стержень 1 . Установите |
||
q |
на стержень катушку. |
|
Сверху наденьте большой держатель 2 и плотно |
||
зафиксируйте его на катушке. Катушка должна |
||
плотно держаться на основании. Малый держатель |
||
w |
3 используется для маленьких или узких катушек. |
|
Опустите катушечный стержень. |
||
1 |
Катушечный стержень |
|
2 |
Большой держатель катушки |
|
3 |
Малый держатель катушки |
e
• |
дополнительный катушечный стержень |
|
Дополнительный катушечный стержень 1 можно |
||
q |
использовать при работе с двойной иглой или |
|
намотке шпульки, не снимая верхней нити |
||
с машины. |
||
Вставьте дополнительный катушечный стержень 1 |
||
в отверстие 2 . |
||
Дополнительный катушечный стержень должен |
||
w |
смотреть на диск натяжения нити при намотке 3 . |
|
1 |
Дополнительный катушечный стержень |
|
e |
2 |
Отверстие для дополнительного катушечного |
стержня |
||
3 |
Диск натяжения нити при намотке |
10
Намотка шпульки
ПримеЧаНие:
Установите регулятор контроля скорости на максимальное значение для намотки шпульки.
z |
q |
1 |
Вытяните нить с катушки и направьте нить вокруг |
||
диска натяжения нити при намотке. |
|||||
1 |
Диск натяжения нити при намотке |
||||
x |
w |
2 |
Установите шпульку на шпиндель моталки. |
||
2 |
Шпулька |
||||
e |
3 |
Шпиндель моталки |
c |
3 |
Удерживая нить двумя руками, намотайте ее |
на шпульку по часовой стрелке несколько раз.
v |
t |
4 |
Протяните нить в одну из прорезей 5 на основании |
|
моталки 4 , а затем потяните нить, чтобы обрезать |
||||
ее. |
||||
4 |
Основание моталки |
|||
r |
5 |
Прорезь |
||
b |
y |
5 |
Отодвиньте шпульку вправо. На дисплее появится |
|
значок шпульки 6 . |
||||
6 |
Значок шпульки на дисплее |
|||
n |
6 |
Запустите машину. Когда шпулька будет полностью |
||
намотана, намотка остановится автоматически. |
||||
Остановите машину, верните моталку |
||||
в первоначальное положение, переместив |
||||
ее влево. |
||||
m |
7 |
Снимите шпульку. Вставьте нитку в одну |
||
из прорезей на основании моталки и отрежьте, |
||||
как показано на рисунке. |
11
z
q w
e
x
r
t
c y
u |
|
ПравильноCorrect |
Неправильно7RONG |
u u
v
i
o
b
e
Установка шпульки
1Поместите шпульку в держатель, отматывая нить против часовой стрелки, как показано на крышке челночного отсека.
1 Конец нити
2 Шпуледержатель
3 Крышка челночного отсека
2Придерживайте шпульку пальцем, чтобы она не крутилась. Пропустите нить в паз в передней части шпуледержателя. Отведите нить влево и пропустите ее под направителем.
4Паз в передней части шпуледержателя
5Направитель
3Отведите нить влево и пропустите ее по направительной дорожке с отметкой «1». Убедитесь, что нить выходит из бокового паза в шпуледержателе.
6Направительная дорожка 1
7Боковой паз
ПримеЧаНие:
Если нить выходит не из бокового паза, перезаправьте нить, начиная с п. 1.
4Продолжайте вытягивать нить по дорожке «2» и вытяните нитку вправо через прорезь. Нитка будет отрезана на достаточную длину для начала строчки и ляжет на место.
8Дорожка 2
9Прорезь (обрезатель нити)
5Установите левый край пластины челночного отсека в отверстие. Нажмите на нее, чтобы пристегнуть
на место.
ПримеЧаНие:
Пока не даны особые инструкции, можно начинать шить, не вытягивая нижней нити.
См. стр. 15 – как вытянуть нижнюю нить.
12
заправка нити в машину |
|||
q |
Поднимите прижимную лапку. Нажмите на кнопку |
||
подъема/опускания иглы и поднимите рычаг |
|||
z |
x |
||
нитеводителя в наивысшее положение. |
|||
v |
вНимаНие: |
||
Перед заправкой ОТКЛЮЧАЙТЕ питание машины. |
c b
n
• заправка нити
1 2 Обведите нить вокруг верхнего нитенаправителя.
3 Удерживая нить рукой около катушки 1 , пропустите |
|||
нить вниз с правой стороны нитенаправительной |
|||
пластины 2 . Обведите нить под |
|||
q |
нитенаправительной пластиной. |
||
1 |
Катушка |
||
2 |
Нитенаправительная пластина |
w
v |
4 Крепко удерживая нить, поднимите ее наверх, затем |
назад и в ушко рычага нитеводителя. |
b n |
5 |
Ведите нить вниз вдоль левой стороны и пропустите |
нить сквозь нижний нитенаправитель. |
||
6 |
Проведите ее влево за игольным нитеводителем. |
13
Инструкции
Здесь вы сможете скачать pdf-файлы инструкций к технике из нашего каталога.
Инструкция для швейной машины Janome JB 1108
Универсальное руководство по эксплуатации
Язык: русский
Инструкция для оверлока Janome MyLock 714
Универсальное руководство по эксплуатации
Язык: русский
Инструкция для швейной машины Janome ArtDecor 734D
Универсальное руководство по эксплуатации
Язык: русский
Инструкция для швейной-вышивальной машины Janome Memory Craft 15000
Универсальное руководство по эксплуатации
Язык: русский