Перейти к контенту
Русские электронные инструкции по эксплуатации
Постоянно обновляемый большой каталог документации по эксплуатации и использованию современных устройств и оборудования на русском языке. Бесплатное скачивание файлов.
Поиск:
Главная
♥ В закладки
Просмотр инструкции в pdf
Инструкция по эксплуатации стиральной машины Siemens iQ500, iSensoric WS12K24MOE.
Скачать инструкцию к стиральной машине Siemens iQ500, iSensoric WS12K24MOE (3,22 МБ)
Инструкции по эксплуатации стиральных машин Siemens
« Инструкция к стиральной машине Siemens iQ700 WS12WMHSOE
» Инструкция к стиральной машине Jacky’s JW 6W 12 L0
Вам также может быть интересно
Инструкция к встраиваемой электрической варочной панели Siemens ET651BF17E
Инструкция к газовой варочной панели Siemens ER6A6PD70R
Инструкция к стиральной машине Siemens iQ700 WS12WMHSOE
Инструкция к автоматической кофемашине Siemens EQ.9 s500 (TI905201RW)
Инструкция к холодильнику Siemens KG 36VXW20 R
Инструкция к автоматической кофемашине Siemens EQ.3 s100 (TI301209RW)
Инструкция к встраиваемой микроволновой печи Siemens BF634LGW1
Инструкция к холодильнику Siemens iQ700 KG49NSB2AR
Добавить комментарий
Имя *
Email *
Сайт
Комментарий
Сохранить моё имя, email и адрес сайта в этом браузере для последующих моих комментариев.
- Добавить инструкцию
- Заказать инструкцию
iQ500 Стиральная машина с фронтальной загрузкой 9 kg 1400 об/мин Загрузить Руководство Пользователя: siemens-WM14T6H2OE-IQ500-Ru Система i-Dos: автоматическое точное дозирование жидкого моющего средства и кондиционера для превосходного результата стирки и снижения затрат на бытовую химию. Автоматическая система точного дозирования i-Dos i-Dos — это встроенный дозатор, который точно определяет, сколько жидкого моющего средства требуется вашему белью,…
Siemens iQ500 Сушильная машина с тепловым насосом Загрузить Руководство Пользователя: Сушильная машина Siemens WT45W459OE в формате PDF: Siemens_WT45W459OE Сушильный автомат с технологией i-Sensoric и самоочищающимся конденсатором – отличный результат и простота эксклуатации Превосходный результат сушки благодаря конденсатору с автоматической самоочисткой и низким энергопотреблением. Программа Rapid 40: быстрая сушка белья за 40 минут. Сушильный автомат работает…
Siemens IQ500 WS10K246OE Инструкция по установке и эксплуатации Загрузить Руководство Пользователя: Siemens WS10K246OE в формате PDF: WS10K246OE Техническая спецификация Общая информация Максимальная загрузка: 6 кг Макс. скорость отжима: 1000 об/мин Класс стирки A / Класс отжима C aquaStop — защита от протечек с гарантией на весь срок службы прибора varioPerfect — экономия времени…
Сименс iQ500 — Инструкция по установке и эксплуатации WS12K26COE WS10K267OE WS12K247OE Загрузить Руководство Пользователя: Siemens WS10K267OE в формате PDF: WS10K267OE Стиральная машина с барабаном varioSoft: бережная стирка дорогих вам вещей. Бережная стирка благодаря каплеобразному рельефу внутренней поверхности барабана varioSoft, который позволяет регулировать воздействие на белье. Быстрая или экономичная стирка: с функцией varioPerfect вы можете…
Узкая стиральная машина с технологией iSensoric и бесконтактным мотором нового поколения iQDrive Загрузить Руководство Пользователя: Siemens WS12T540OE в формате PDF: WS12T540OE Технические данные multiTouch, stainRemoval Максимальная загрузка 7kg, iQDrive Скорость отжима: 1200 об/мин Класс стирки A / Класс отжима B На 30% (0,13 кВтч/кг) экономичнее класса «А» (0,19 кВтч/кг) Параметры потребления: 0.91 кВт/ч,…
Инструкция по эксплуатации Siemens WS12T460OE Загрузить Руководство Пользователя Siemens WS12T460OE в формате PDF: WS12T460OE Максимальная загрузка: 7 кг Макс. скорость отжима: 1200 об/мин Класс стирки A / Класс отжима B На 30% (0,13 кВтч/кг) экономичнее класса «А» (0,19 кВтч/кг) Параметры потребления: 0.91 кВт/ч, 38 л Объем барабана 46 л Многоступенчатая система защиты от…
WS10K240OE — Узкая стиральная машина iQ500 с помощью сенсорных технологий и функции speedPerfect сокращает время выполнения программы при сохранения высокого качества стирки. Загрузить Руководство Siemens WS10K240OE в формате PDF: WS10K240OE Система waterPerfect обеспечивает наивысший класс стирки при экономичном потреблении воды. Функция voltMonitor: надежная защита от перепадов и временного отключения электроэнергии. Барабан varioSoft™: интенсивная или бережная стирка…
Узкая стиральная машина iQ500 с помощью сенсорных технологий и функции speedPerfect сокращает время выполнения программы при сохранения высокого качества стирки. Загрузить Руководство Siemens WS10K140OE в формате PDF: WS10K140OE-RU Класс стирки A / Класс отжима C На 10% (0,17 кВтч/кг) экономичнее класса «А» (0,19 кВтч/кг) Максимальная загрузка: 6 кг Объем барабана 46 л Скорость отжима: 1000…
Руководство Siemens WT46S515OE Cкачать руководство пользователя Siemens WT46S515OE в формате PDF: WT46S515OE Класс энергопотребления: B Сушка по принципу воздушной конденсации Максимальная загрузка: 8 кг Параметры потребления для программы «Хлопок Сушка в шкаф»: после отжима в стиральной машине при 1400 об/мин. — 3.74 кВт/ч; при 1000 об/мин — 4.49 кВт/ч электронное Клавиши специальных функций с технологией touchControl:…
Инструкция по эксплуатации Siemens IQ500 WD14H441OE Стирально-сушильный автомат Cкачать руководство пользователя Siemens WD14H441OE в формате PDF: WD14H441OE-RU Класс энергопотребления B / Класс стирки A Потребление электроэнергии 5.67 кВт/ч, потребление воды 57 л при стандартной программе стирки и сушки Максимальная загрузка-стирка: 7 кг, максимальная загрузка-сушка 4 кг Объем барабана 56 л Последовательная программа стирки и сушки…
Данная инструкция на русском языке предназначена для стиральной машины
Siemens iQ500 WS12T440OE, описывает принцип работы и основные моменты эксплуатации устройства.
Производитель настойчиво рекомендует перед включением стиральной машины
внимательно изучить настоящую инструкцию.
Инструкция для стиральной машины
представлена в формате PDF. Все современные браузеры уже поддерживают данный формат и сложностей с открытием файла возникнуть не должно.
Но если открыть инструкцию все же не удается, то необходимо установить на компьютер программу для чтения PDF файлов, например, Acrobat Reader. Если у вас возникли сложности с открытием инструкции на смартфоне под управлением Android, нужно установить, например, Adobe Acrobat Reader.
- Manuals
- Brands
- Siemens Manuals
- Washer
- IQ500
- User manual and installation instructions
-
Contents
-
Table of Contents
-
Troubleshooting
-
Bookmarks
Quick Links
Washing machine
WM14UT93GB
en
User manual and installation instructions
Register your product on My Siemens and discover
exclusive services and offers.
siemens-home.bsh-group.com/welcome
The future moving in.
Siemens Home Appliances
Related Manuals for Siemens iQ500
Summary of Contents for Siemens iQ500
-
Page 1
Washing machine WM14UT93GB User manual and installation instructions Register your product on My Siemens and discover exclusive services and offers. siemens-home.bsh-group.com/welcome The future moving in. Siemens Home Appliances… -
Page 2: Table Of Contents
Table of contents Safety ………. 4 Laundry………. 31 General information…… 4 Preparing the laundry ….. 31 Intended use…….. 4 Sorting laundry ……. 32 Restriction on user group…. 4 Degrees of soiling …… 32 Safe installation …….. 5 Care symbols on the care labels … 32 Safe use ……….. 7 Detergents and care products..
-
Page 3
Cleaning the detergent drawer .. 40 Descaling…….. 41 Cleaning the drain pump…. 42 Cleaning the water outlet hose at the siphon…….. 44 Clean the water inlet filters….. 45 Troubleshooting…… 47 Malfunctions …….. 47 Emergency release …… 55 Transportation, storage and disposal ……… 55 Removing the appliance …. 55 Inserting the transit bolts…. 55 Using the appliance again ….. 56 Disposing of old appliance …. 56… -
Page 4: Safety
en Safety Safety Observe the following safety instructions. General information ¡ Read this instruction manual carefully. ¡ Keep the instruction manual and the product information safe for future reference or for the next owner. ¡ Do not connect the appliance if it has been damaged in transit. Intended use Only use this appliance: ¡…
-
Page 5: Safe Installation
Safety en Safe installation Take note of the safety instructions when installing the appliance. WARNING ‒ Risk of electric shock! ¡ Improper installation is dangerous. ▶ Connect and operate the appliance only in accordance with the specifications on the rating plate. ▶ Connect the appliance to a power supply with alternating current only via a properly installed socket with earthing.
-
Page 6
en Safety WARNING ‒ Risk of injury! ¡ The high weight of the appliance may result in injury when lif- ted. ▶ Do not lift the appliance on your own. ¡ If this appliance is not correctly installed in a washer-dryer stack, the installed appliance may fall. ▶… -
Page 7: Safe Use
Safety en CAUTION ‒ Risk of cutting! Touching sharp edges on the appliance may lead to cuts. ▶ Do not touch the sharp edges on the appliance. ▶ Wear protective gloves when installing and transporting the appliance. Safe use WARNING ‒ Risk of electric shock! ¡…
-
Page 8
en Safety WARNING ‒ Risk of suffocation! Children may breathe in or swallow small parts, causing them to suffocate. ▶ Keep small parts away from children. ▶ Do not let children play with small parts. WARNING ‒ Risk of poisoning! Detergents and care products may result in poisoning if con- sumed. -
Page 9: Safe Cleaning And Maintenance
Safety en CAUTION ‒ Risk of scalding! When you wash at high temperatures, the detergent solution gets hot. ▶ Do not touch the hot detergent solution. CAUTION ‒ Risk of chemical burns! If the detergent drawer is opened, detergent and care products may spray out from the appliance. Contact with eyes or skin may cause irritation.
-
Page 10
en Safety WARNING ‒ Risk of poisoning! Poisonous fumes may be given off if you use cleaning agents that contain solvents. ▶ Do not use cleaning agents that contain solvents. -
Page 11: Preventing Material Damage
Preventing material damage en Make sure that the length of the ▶ Preventing material damage Preventing material dam- thread on the connection to the water tap is at least 10 mm. ¡ If the water pressure is too high or too low, the appliance may not be Follow these instructions to avoid ma- Preventing material damage able to operate properly.
-
Page 12: Environmental Protection And Saving Energy
en Environmental protection and saving energy Remove all detergent residue, Reduce the washing temperature for ▶ spray residue or other residues lightly and normally soiled laundry. immediately if they come into At low temperatures, the appliance contact with the appliance. consumes less energy. For light to normal soiling, lower temperatures than indicated on the care label Environmental protection and saving energy…
-
Page 13: Energy Saving Mode
Installation and connection en ATTENTION! Energy saving mode Objects remaining in the drum that If you do not use the appliance for an are not designed for operation with extended period, it automatically the appliance may cause material switches to energy-saving mode. All damage and damage to the appli- displays go out and Start/Reload ance.
-
Page 14: Contents Of Package
en Installation and connection Contents of package After unpacking all parts, check for any damage in transit and completeness of the delivery. Requirements for the installa- Washing machine tion location Accompanying documents The appliance may «wander» when it Water inlet hose spins.
-
Page 15: Removing The Transit Bolts
Installation and connection en Installation location Requirements WARNING Risk of electric shock! On a wooden joist Place the appliance The appliance contains live parts. floor on a water-resistant Touching live parts is dangerous. wooden board which Do not operate the appliance ▶…
-
Page 16
en Installation and connection Pull the hoses out of the holders. Remove the four sleeves. Unscrew and remove all four Put on the four cover caps. screws for the transit bolts with a WAF 13 wrench. Press down on the four cover caps. -
Page 17: Connecting The Appliance
Installation and connection en Note: Please read the information in Connecting the appliance the «Safety» → Page 4 and «Prevent- Connect your appliance to the power ing material damage» → Page 11 sec- supply, water inlet and water outlet. tions to ensure that you use the appli- ance safely.
-
Page 18: Aligning The Appliance
en Installation and connection Screw the lock nuts tightly against Aligning the appliance the housing using a WAF 17 In order to reduce noise and vibra- wrench. tion and to prevent the appliance from moving, align the appliance cor- rectly. Note: Please read the information in the «Safety»…
-
Page 19: Familiarising Yourself With Your Appliance
Familiarising yourself with your appliance en Familiarising yourself with your appliance Familiarising yourself with your appliance Familiarising yourself with your appliance Appliance You can find an overview of the parts of your appliance here. On certain models, specific details such as the colour and shape may differ from those pictured.
-
Page 20: Detergent Drawer
en Familiarising yourself with your appliance Detergent drawer Measuring aid for liquid detergent → «Using a measuring aid for liquid detergent», Page 35 Compartment II: ¡ Detergent for main wash ¡ Water softener ¡ Bleach ¡ Stain remover Compartment ¡ Fabric softener ¡ Liquid starch ¡…
-
Page 21: Display
Display en Display Display The display shows the current settings, options or relevant information. Display Display Designation Description 0:40 Programme duration/ Approximate expected programme duration or pro- programme time re- gramme time remaining. maining «Ready in» time The programme end has been set and the remaining number of hours is displayed.
-
Page 22
en Display Display Designation Description Rinse Programme status Spin Programme status – –– Rinse Hold Programme status End of programme Programme status Childproof lock ¡ Lights up: The childproof lock is activated. ¡ Flashes: The childproof lock is active and the pro- gramme selector has been adjusted. -
Page 23: Buttons
Buttons en Buttons Buttons Below is an overview of the buttons and their setting options. Buttons The selection of programme settings depends on the selected programme. You can see the selection options for each programme in the overview for → «Programmes», Page 24. Button Selection Description…
-
Page 24: Programmes
en Programmes Less Ironing Prewash Spin Speed – –– (Rinse Hold) vario Speed Max. spin speed (rpm) Max. temperature (°C) Max. load (kg)
-
Page 25
Programmes en Less Ironing Prewash Spin Speed – –– (Rinse Hold) vario Speed Max. spin speed (rpm) Max. temperature (°C) Max. load (kg) -
Page 26
en Programmes Less Ironing Prewash Spin Speed – –– (Rinse Hold) vario Speed Max. spin speed (rpm) Max. temperature (°C) Max. load (kg) -
Page 27
Programmes en Less Ironing Prewash Spin Speed – –– (Rinse Hold) vario Speed Max. spin speed (rpm) Max. temperature (°C) Max. load (kg) -
Page 28
en Programmes Less Ironing Prewash Spin Speed – –– (Rinse Hold) vario Speed Max. spin speed (rpm) Max. temperature (°C) Max. load (kg) -
Page 29
Programmes en Less Ironing Prewash Spin Speed – –– (Rinse Hold) vario Speed Max. spin speed (rpm) Max. temperature (°C) Max. load (kg) -
Page 30: Accessories
en Accessories Accessories Accessories Use original accessories. These have been made especially for your appliance. Accessories Order number Water inlet hose extension Extend the water inlet hose for WZ10131 cold water or AquaStop (approx. 2.50 m). Pedestal with drawer Install the appliance at a raised WZ20490 height so that it can be easily loaded and unloaded.
-
Page 31: Laundry
Laundry en a The display shows the remaining Pull out the detergent drawer. programme duration. a After the programme has ended, the display shows: End. Start the first wash cycle or set the programme selector to Off to switch off the appliance. → «Basic operation», Page 34 Laundry Laundry…
-
Page 32: Sorting Laundry
en Laundry – Wash large and small items of To improve washing results and ▶ laundry together prevent discolouration, sort the – Dab fresh stains with soapy wa- laundry according to the following ter (do not rub them) criteria before washing. –…
-
Page 33: Detergents And Care Products
Detergents and care products en Notes Detergents and care products Detergents and care ¡ only use liquid detergents that are self-flowing products ¡ Do not mix different liquid deter- gents You can protect your appliance and Detergents and care products ¡ Do not mix detergent and fabric your laundry by selecting and using softener the correct detergents and care…
-
Page 34: Basic Operation
en Basic operation You can find out how hard your water is from your local water com- pany or measure it yourself using a water hardness tester. Water hardness Hardness range Total hardness in mmol/l German degrees in °dH soft (I) 0–1.5 0–8.4 medium (II)
-
Page 35: Adjusting The Programme Set- Tings
Basic operation en Note: Ensure that there is no laun- Adjusting the programme set- dry trapped in the door. tings Close the door. Depending on the programme and programme progress, you can adjust Using a measuring aid for li- or activate/deactivate the settings. quid detergent Note: Overview of all programme set- If you order the measuring aid as an…
-
Page 36: Use The Measuring Aid For Liquid Detergent
en Basic operation Insert the measuring aid. Fold the measuring aid down and click it into place. Insert the detergent drawer. Push in the detergent drawer. Adding detergent and care product Notes ¡ Please read the information in the «Safety» → Page 4 and «Preventing material damage»…
-
Page 37: Adjusting The «Ready In» Time Before The Programme Starts
Basic operation en a The drum rotates and load detec- Open the door. tion takes place. This can take up The appliance door remains to 2 minutes, after which water locked for safety reasons if the enters the drum. temperature and water levels are a The display shows either the pro- high.
-
Page 38: Switching Off The Appliance
en Childproof lock a The childproof lock remains active Switching off the appliance even after the appliance has been Turn the programme selector to switched off. Off. Deactivating the childproof lock Requirement: To deactivate the childproof lock, the appliance must be switched on. Press and hold the two …
-
Page 39: Basic Settings
Basic settings en Basic settings Basic settings You can configure the appliance to meet your needs. Basic settings Overview of the basic settings Below is an overview of the basic settings on your appliance. Basic setting Programme pos- Value Description ition End signal 0 (off) Set the volume of the signal at the end of…
-
Page 40: Changing The Basic Settings
en Cleaning and servicing Changing the basic settings Remove all detergent Fresh deposits are residue, spray residue easier to remove Set the programme selector to po- or other residues im- without leaving any sition 1. mediately. residue. Keep the appliance This allows the resid- door and detergent ual water to dry, redu- drawer open after…
-
Page 41: Descaling
Cleaning and servicing en Press down on the insert and re- Fit the insert and lock it into place. move the detergent drawer. Cleaning the opening for the deter- Press out the insert upwards from gent drawer. below. Push in the detergent drawer. Clean the detergent drawer and in- sert with water and a brush, and Descaling…
-
Page 42: Cleaning The Drain Pump
en Cleaning and servicing Slide a sufficiently large receptacle Cleaning the drain pump under the opening. Clean the drain pump in the event of faults, e.g. blockages or rattling noises. Emptying the drain pump Note: Please read the information in the «Safety» → Page 4 and «Prevent- ing material damage»…
-
Page 43
Cleaning and servicing en Cleaning the drain pump CAUTION — Risk of scalding! When you wash at high temperat- Note: Please read the information in ures, the detergent solution gets the «Safety» → Page 4 and «Prevent- hot. ing material damage» → Page 11 sec- Do not touch the hot detergent tions to ensure that you use the appli- ▶… -
Page 44: Cleaning The Water Outlet Hose At The Siphon
en Cleaning and servicing Insert the pump cap and screw it Loosen the hose clamp and care- on as far as it will go. fully remove the water outlet hose. 90° The handle on the pump cap must Residual water may leak out. be in a vertical position.
-
Page 45: Clean The Water Inlet Filters
Cleaning and servicing en Clean the filter with a small brush. Clean the water inlet filters. Clean the filter in the water inlet in the event of blockages or if the water pressure is too low. Emptying the water inlet hose Turn off the tap.
-
Page 46
en Cleaning and servicing Disconnect the hose from the rear Connect the hose and check for of the appliance. leaks. Use pliers to remove the filter. Clean the filter with a small brush. Reinsert the filter. -
Page 47: Troubleshooting
Troubleshooting en Troubleshooting Troubleshooting You can rectify minor faults on your appliance yourself. Read the troubleshoot- Troubleshooting ing information before contacting after-sales service. This will avoid unneces- sary costs. WARNING Risk of electric shock! Incorrect repairs are dangerous. Repairs to the appliance should only be carried out by trained specialist ▶…
-
Page 48
en Troubleshooting Fault Cause Troubleshooting → «Cleaning the drain pump», «E:36 / -25 / -26» Drain pump is blocked. ▶ Page 42 The water pressure is low. No remedial action possible. The filters in the water inflow «Clean the filters in the water in- ▶… -
Page 49
Troubleshooting en Fault Cause Troubleshooting The appliance is not work- There has been a power cut. Check whether the lighting in your ▶ ing. kitchen or other appliances are working. The programme does not You have not pressed Start/ Press Start/Reload. ▶ start. -
Page 50
en Troubleshooting Fault Cause Troubleshooting The water is not draining. – –– is activated. Continue the programme by select- ▶ ing Spin or Drain and pressing Start/Reload. → «Resuming the programme when the programme status is Rinse Hold», Page 37 The water outlet hose is con- Install the water outlet hose at a ▶… -
Page 51
Troubleshooting en Fault Cause Troubleshooting The programme duration Note: When loading, where possible, changes during the wash place large and small items of laundry cycle. together in the drum. Different sized items of laundry distribute themselves better during the spin cycle. Foam detection system Not a fault –… -
Page 52
en Troubleshooting Fault Cause Troubleshooting High spin speed not Unbalance load detection Redistribute the laundry in the ▶ reached. system is using a reduced drum. spin speed to eliminate an Note: Where possible, mix large and unbalance. small items in the drum. Different sized items of laundry distribute themselves better during the spin cycle. -
Page 53
Troubleshooting en Fault Cause Troubleshooting Creasing. The wrong programme is se- Select the programmes that are ▶ lected for the type of fabric. suitable for the type of fabric. → «Programmes», Page 24 Detergent or fabric softener Too much detergent/fabric When dosing liquid detergent and ▶… -
Page 54
en Troubleshooting Fault Cause Troubleshooting Water is leaking out at the Water inlet hose is not cor- Connect the water supply hose cor- water inlet hose. rectly/securely connected. rectly. Connecting the water inlet hose Tighten the screw connection. Water is leaking out at the The water outlet hose is Replace the damaged water outlet ▶… -
Page 55: Emergency Release
Transportation, storage and disposal en Unplug the appliance’s mains plug. Emergency release Drain the remaining detergent To remove the laundry in the event of solution. a power failure, for example, you can → «Cleaning the drain pump», manually release the door. Page 42 Detach the hoses.
-
Page 56: Using The Appliance Again
en Transportation, storage and disposal Insert all screws into the four Disposing of old appliance transit bolts and tighten slightly. Valuable raw materials can be re- used by recycling. WARNING Risk of harm to health! Children can lock themselves in the appliance, thereby putting their lives at risk.
-
Page 57: Customer Service
Customer Service en Product number (E-Nr.) and Customer Service Customer Service production number (FD) If you have any queries on use, are Customer Service You can find the product number (E- unable to rectify faults on the appli- Nr.) and the production number (FD) ance yourself or if your appliance on the appliance’s rating plate.
-
Page 58: Consumption Values
en Consumption values Consumption values Consumption values The following information is provided in accordance with the EU Ecodesign Consumption values Regulation. The values given for programs other than the Eco 40-60 are indicat- ive only and were determined in accordance with the applicable standard EN60456.
-
Page 59
Technical specifications en Water pressure ¡ Minimum: 100 kPa (1 bar) ¡ Maximum: 1000 kPa (10 bar) Length of the water in- 150 cm let hose Length of the water 150 cm outlet hose Length of the power 210 cm cord Depending on the appliance specifications More information about your model can be found online at https://en- ergylabel.bsh-group.com . -
Page 60
BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München GERMANY www.siemens-home.bsh-group.com Manufactured by BSH Hausgeräte GmbH under the trademark licence of Siemens AG *9001565884* 9001565884 (001022)
Инструкция и руководство для
Siemens WM16S743OE на русском
10 страниц подробных инструкций и пользовательских руководств по эксплуатации
35:23
Замена подшипников в стиральной машине Bosch Siemens | Master-plus.com.ua
16:16
Стиральная машина SIEMENS WM14S740 / 14s74 на 8кг. Made in Germany Русский язык!
09:57
Обзор стиральной машины i-Dos Siemens WM 14T6H0, Bosch WAT286H0OE
05:11
Отзыв стиральная машина Siemens iq500
02:55
Стиральная машина Siemens Ws12L142Oe
13:53
Стиральная машина Siemens AvantGarde i-Dos 9kg Wi-Fi IQdrive HomeConnect WM4UH641
02:29
Видеообзор стиральной машины Siemens WS12K140OE с экспертом М.Видео
12:19
SIEMENS IQ500 iQdrive iSensoric WM14T420 A+++ 7kg Inverter.
Ваша новая стиральная машина
Поздравляем! — Вы приобрели современную бытовую технику высочайшего
качества марки Siemens. Наша стиральная машина отличается особо экономичным
расходом воды и энергии.
Каждая стиральная машина, которая выпускается на нашем предприятии,
тшательным образом проверяется на правильность функционирования и
безупречность состояния.
Дополнительную информацию о продукции, принадлежностях, запасных деталях и
сервисном обслуживании вы можете найти на нашем интернет-сайте
www.siemens-home.com или обратившись в сервисную службу.
Содержание
Использование по назначению …………………………
Программы…………………………………………………………………….
Выбор и настройка программы………………………….
Стирка .
После стирки………………………………………………………………..
Индивидуальные настройки………………………………
Обзор программ…………………………………………………………..
Указания по технике безопасности………………….
Параметры расхода………………………………………………….
Важные указания………………………………………………………
Использование жидких моюших средств.
Уход………
Указания на дисплее………………………………………………..
Действия при засорении слива………………………….
Что делать, если…………………………………………………………
Аварийная разблокировка……………………………………
Сервисная служба……………………………………………………..
Страница
……………………….. 1
……………………….. 1
3
…………………..3/4
4
…………………. 5/6
7
8
8
9
……………………10
…………………….10
……………………. 10
……………………. 11
…………….12/13
………………….. 13
…………………….13
ЦйЯ
Охрана окружающей среды/рекомендации по
Ш/Л экономному пользованию
— Загружайте максимальное количество белья для соответствуюшей программы.
— Бельё средней степени загрязнения стирайте без предварительной стирки.
— Вместопрограммы ШХлопок 90 °С выбирайтепрограмму ШХлопок 60 °С
и опцию экономичная
ф.
Результат стирки будет почти такой же, а расход
энергии — значительно меньше.
— Дозируйте моюшее средство в соответствии с указаниями изготовителя и в
зависимости от жёсткости воды.
— Режим экономии электроэнергии; Подсветка дисплея гаснет через
несколько минут, ф (Старт/Дозагрузка) начинает мигать.
Для включения подсветки нажмите любую клавишу.
— Если после стирки вы намерены сушить бельё в сушильной машине, скорость
отжима при стирке следует устанавливать в соответствии с указаниями
изготовителя сушильной машины.
Автоматическое выведение пятен
Возможна автоматическая обработка 16 различных видов пятен.
Предварительная обработка пятен не требуется — стиральная машина
автоматически подберёт подходяшую программу —>
с. 6.
Использование по назначение Ш Подготовка
Выполните один цикл стирки без белья с.
91
Индикация загрузки/реко-
мендации по дозированию
Для активизации сначала откройте затрузочный люк,
выберите протрамму и положите бельё в машину.
А
ТОЛЬКО для бытового использования,
для стирки текстильных изделий, пригодных для машинной стирки,
и изделий из шерсти, пригодныхдля ручной стирки в растворе
моющего средства,
для эксплуатации с использованием холодной водопроводной воды
и имеющихся в продаже моющих средств и средств по уходу,
пригодныхдля стиральных машин.
Не оставляйтедетей без присмотра около стиральной
машины!
К работе со стиральной машиной недопускаютсядети и
лица, не прошедшие соответствующий инструктаж.
Недопускайте нахождениядомашнихживотных вблизи
стиральной машины!
Устанавливайте прибор согласно указаниям,
приведенным в отдельной инструкции по
установке.
А
Проверьте машину
ш
%
Сортировка белья Ш
Категорически запрешается эксплуатация
неисправной машины!
Уведомите сервисную службу!
Подключите вилку к розетке
А
Только сухими руками!
и только сухими руками!
Программы
Подробный обзор программ —>
с. 7.
Температуру и скорость отжима при стирке можно устанавливать
индивидуально в зависимости от выбранной программы и этапа её
выполнения.
Откройте
водопроводный
кран
Вставка для жидкого моюшего средства (в зависимости от модели),
с. 10
Ячейка II: моюшие средства для основной стирки,
смягчитель, отбеливатель, соль для выведения пятен
Ячейка ®: кондиционер, крахмал
Ячейка I: моюшие средства для предварительной стирки
Соблюдайте указания по уходу от изготовителя!
Сортируйте бельё в соответствии с указаниями на этикетках,
а также по типу, цвету, степени загрязнения и рекомендованной температуре стирки.
Не превышайте максимально допустимый объём загрузки —>
с. 7.
Соблюдайте важные указания —>
с. 9.
Моющие средства и средства по уходу
Дозировка моюшего средства
зависит от количества белья, степени загрязнения, жесткости воды (необходимую
информацию можно получить, обратившись в предприятие водоснабжения вашего района)
и указаний изготовителя.
Для моделей без вставки для жидкого моюшего средства:
налейте жидкое моюшее средство в специальный дозатор и поместите в барабан.
Во время эксплуатации: будьте осторожны при открывании кюветы для моюших средств!
Разбавьте водой пустой кондиционер или средство дня предотвращения
деформации белья.
Это предотвращает закупоривание.
Открывание дверцы загрузочного люка/выбор программы*
*При активной блокировкедля зашиты детей —> деактивируйте её,
с. 5.
Следуйте указаниям на дисплее!
Ш Хлопок
ноские текстильные изделия
^ Синтетика
изделия, не требуюшие особого ухода
^ Смещанное бельё
различные виды одежды
и Тонкое бельё/Шёлк
текстильные изделия, требующие дели
катной стирки
А Шерсть
®
изделия из щерсти, пригодные для руч
ной и мащинной стирки
^
Полоскание
дополнительное полоскание с отжимом
® Отжим
дополнительный отжим с регулируемой
скоростью отжима
V Слив
слив воды для полоскания при выборе
режима Беэ отжима ^
© Деликатный отжим
дополнительный отжим на пониженной
скорости
0 Супер 15′
Суперкороткая программа
V Тёмная синтетика
тёмные текстильные изделия
Пропитка
современная спортивная одежда из
микроволокна и верхняя одежда с
защитной мембраной —^
с. 9
3 Рубащки/Биэнес
немнушиеся рубашки
V Женское бельё
стирка женского белья
М Память
ваша собственная программа —х
с. 6
J
J
J
Программатор
Дисплей/
клавиши «Функции»/«Иэменить»
Старт/
Доэагруэка
[М] Память
^ Женское бельё
а
Рубашки/
Бизнес
/^Пропитка
»
Тёмная
синтетика
0 Супер 15′
Деликатный
отжим
Хлопок Щ
Синтетика
Смешанное
бельё
Тон
1
«)е ^
——-бельё/
Шёлк
» А
Шерсть @
Полоскание
——-Отжим ©
Загрузка белья
Следите за индикацией загрузки на
дисплее —>
с. 9
Дозировка моющих средств и
средств по уходу
I
Соблюдайте рекомендации по
дозированию моюших средств на
дисплее —
> с . 9
Закрывание дверцы
загрузочного люка
Программатор служит для
включения и выключения
машины, атакже для выбора
программы. Его можно
поворачивать в обоих
направлениях.
—, 20° — 90°
°С (Температура)
Выбор температуры (- — = холодная)
0, 400 — 1600*
® (Отжим)
Выбор скорости отжима
(* в зависимости от модели) (0 = без отжима во
время выполнения программы)
Все клавиши являются высокоч
увствительными, для их активизации
достаточно лёгкого прикосновения!
Выбор индивидуальных настроек —» с. 5.
Выбор пятен —> с. 6.
Установка температуры/
скорости отжима при стирке —> с. 2.
4А
Ф
Кювета для моюших средств
с ячейками I, !!, ®
Дверца загрузочного люка
Панель управления
Ручка загрузочного люка
Внутренняя подсветка барабана
(в зависимости от модели) после
открывания или закрывания дверцы
загрузочного люка, а также после
запуска программы; выключается
.автоматически.
Крышка отсека для
сервисного
обслуживания
Стирка
Нажмите клавишу
ф
(Старт/Дозагрузка)
Выключение
Установите программатор на Выкл..
Закрывание водопроводного крана
в моделях с системой Aqua-Stop не требуется
—>
пояснения в инструкции по установке, с. 7.
Извлечение белья
Откройте дверцу загрузочного люка и извлеките бельё.
Если активен режим Беэ отжима Установите программатор
на V Слив или ® Отжим.
При необходимости выберите скорость отжима.
Нажмите клавишу ф (Старт/Дозагрузка).
Удалите из белья посторонние предметы — опасность
появления ржавчины.
Оставьте дверцу загрузочного люка открытой и
выдвиньте кювету для моюших средств, чтобы
просушить машину и кювету
Окончание программы…
… на дисплее появляется Г
отово
, выгруэ. бельё.
|
Если подсветка дисплея выключена, нажмите любую
клавишу —>
ш. Режим экономии электроэнертии, с. 1.
Индивидуальные настройки
Прерывание программы
Для программ стирки при высокой температуре:
— Для охлаждения белья: Выберите ^ Полоскание.
— Нажмите клавишу ф (Старт/Дозагрузка).
Для программ стирки при низкой температуре:
— Выберите ® Отжим или V Слив.
— Нажмите клавишу ф (Старт/Дозагрузка).
Изменение программы
Если вы по ошибке выбрали не ту программу:
— Выберите нужную программу.
— Нажмите клавишу ф (Старт/Дозагрузка). Начинается выпол
нение новой программы.
Дозагрузка белья… ^с. б
… если нажата клавиша ф (Старт/Доэагруэка) и на дисплее
появляется Доэагруэ. есть.
Не оставляйте надолго открытой дверцу загрузочного
люка — с белья может стекать вода.
Индикация загрузки при доэагруэке не активна.
Нажмите клавишу ф (Старт/Дозагрузка).
I
Выбор опций Л / V
Информация по выполнению протрам-
мы; при необходимости
с
индикацией
выполнения протраммы или затрузки
(белья)
Иэменение настроек +/-
доступно в зависимости от
выбранной программы
*
при продолжительном
прикосновении срабатывает
автоматический просмотр опций
настройки
Опции
см. также в Обзоре
varioRerfect*
быстрая ^ — Стандартная —
экономичная ^
Время окончан.*
Предв. стирка ^
выкл. — вкл.
протрамм
быстрая: Для стирки за более короткое время при качестве стирки,
сравнимом со стандартной программой. Макс. количество загружаемого
белья —> см. «Обзор программ»,
с. 7.
экономичная: Для экономии электроэнергии при качестве стирки,
сравнимом со стандартной программой.
При выборе программы на дисплее появляется время, оставшееся до её за
вершения. Время можно устанавливать в пошаговом режиме (1 шаг = 1 час),
максимум до 24 ч. Нажимайте клавишу +/— (Изменить) до тех пор, пока на
дисплее не появится нужное количество часов (б=час). После запуска
программы изменение установок становится невозможным.
Для стирки сильно загрязненного белья. Предварительная стирка при
температуре макс. 30 °С.
Специальная операция отжима с последующим разрыхлением белья.
Окончательный отжим в щадящем режиме при пониженной скорости отжима
позволяет оставить бельё более влажным чем обычно.
Выберите громкость сигнала предупреждений
выкл. — тихо — средне — громко — очень громко
Выберите громкость сигнала при нажатии клавищ.
выкл. — тихо — средне — громко — очень громко
Антисмин.
а
выкл. — вкл.
Сигнал* ^
Сигнал клавищ*
Язык*
Вода плюс ^
выкл — вкл
Выберите язык текстовых сообщений.
Увеличенный объем воды. Бережная стирка белья.
Без отжима а
выкл. — вкл.
После последнего цикла полоскания бельё остается в воде.
Доп. полоскан.* ^
макс. +3 цикла полоскания
Выбор пятен* ^
Символы на дисплее
Блокировка для защиты детей/
блокировка прибора
выкл. — вкл. ^
Дополнительное полоскание. Увеличение времени выполнения программы.
Рекомендуется для особенно чувствительной кожи и/или в регионах с очень
мягкой водой.
Автоматическая обработка сложных пятен —>
с. 6.
Контроль пенообразования Л
Вы можете защитить стиральную мащину от непреднамеренного изменения
установленных функций.
Активация: в течение 5 секунд удерживайте нажатой клавищу V (Опции).
Символ ^ горит непрерывно.
Деактивация: в течение 5 секунд удерживайте нажатой клавищу V (Опции).
— В случае перестановки программатора после запуска: символ ^ мигает.
Сначала установите программатор на первоначальную программу, затем
произведите деактивацию.
— Блокировка для защиты детей может оставаться активной до следующей
программы даже после выключения мащины (на дисплее появляется
название последней выполненной программы).
В этом случае перед запуском программы опцию блокировки для защиты детей
следует деактивизировать, а после запуска программы — при необходимости —
активизировать повторно.
При слищком больщом пенообразовании в стиральной мащине становится
активной система контроля пенообразования — специальная программа п
для уменьщения пенообразования.
Ц
Индивидуальные настройки
Ваша собственная программа
При выборе И Память все установки программы сохраняются в течение продолжительного времени:
— Установите программатор на И Память.
— Клавишами +/- выберите нужную программу.
— Клавишами Л / V выберите нужную опцию, при необходимости измените настройки клавишами +/-.
— Клавишами °С (Температура) и ® (Отжим) выберите нужные настройки.
— Нажмите клавишу ф (Старт/Дозагрузка).
Выбор пятен
Для каждого пятна — подходящая обработка
Недайте пятнам высохнуть. Твердые составляюшие пятна следует предварительно удалить. Подготовьте партию
белья как обычно и загрузите её в стиральную машину. Выберите один из видов пятен (комбинированный
режим невозможен).
Вы можете выбирать из 16 различных видов пятен. В зависимости от вида пятна стиральная машина
целенаправленно задает температуру стирки, движение барабана и продолжительность замачивания. Еорячая
или холодная вода, плавное или интенсивное перемешение белья в барабане (благодаря новому устройству
барабана), продолжительное или кратковременное замачивание — все это обеспечивает удаление пятен
любого вида при выборе этой специальной программы стирки.
При помоши клавиши Л (Опции) выберите функцию Выбор пятен; клавишами +/- (Изменить) выберите
характер пятен.
Выбор пятен
Апельсин
Г ряэные носки
Детская пища
Земля/песок
Клубника
Косметика
Кофе
Красное вино
Кровь
Масло пищ.
Помидоры
Пот
Трава
Чай
Шоколад
Яйца
2 программы обработки отдельных видов пятен (примеры)
Яйца
Замачивание в теплой воде, затем цикл стирки с повышенным расходом
воды и дополнительными циклами полоскания для удаления загрязнения
Кровь
Сначала пятна крови «растворяются» в холодной воде, затем начинается
выполнение выбранной программы.
Для удаления остальных видов пятен в ходе интенсивных экспериментов мы разработали похожие решения.
Дозагрузка белья
Если вы хотите добавить бельё уже после запуска программы, нажмите клавишу ф (Старт/Доэагруэка).
Стиральная машина проверяет, возможно ли добавление белья. Следуйте указаниям на дисплее!
При высоком уровне воды и/или температуре, или пока врашается барабан, загрузочный люк остаётся
заблокированным по соображениям безопасности.
Для возобновления программы нажмите клавишу ф (Старт/Дозагрузка).
I
S
0
S
С:
1
О ¡Yi С
3^
I
ю
I
I |=[
‘ о
Р §
i
I
э-
О
— ° с
о 5 о
Ч §Ч
о
я
ш Е
CL —
I- га
о ч
3 о
ю m
® « о
S о S
S О ^
^ 5 i
i = 5
I о S
i
Mo“
111 5 gj
S’!
CD ^
S
о
о со
5?
S
I
S О
5?
-J Ф
<0 t
re
Q. = S
S Q. ^
5.9 ^
‘
. CD
! ra I
».W Л CJ
I 2 is:
3* 5 о
i ° —
I ¿3/
i о ^
rt ^ CD
pc-Ds
Mg i
s||
Q. = 3
H <0 DC
о C[ d
J о *3^3
vD CD =
£ О P
Зц о
IS
iMi о CD
I I ‘ Q Q
i
CD
re is:
^ о
<0 is:
d
о
t ID CD
-] re cd
-3 Ф
□ TO
о CO
S Ф
pi
^ Ф
<0 t
^ E
i|“
^ TO
0^
^
W о CD
‘ I О ^
re Э
<0 S ^
Q.
^
I- <0 q:
2 =I ^
JJ
о
CD
vD CD S
to
‘ ^
TO g:
:CD Q-
3 2
i ^
CD
q
1 S
0 _Q
Its
TO OJ CD
1 ^ Э
I 1 о
S-i о
pQ CD
о q TO
S § s
о g R-
I S’”
S Ч it
Ж TO CD
H CD TO
О >3 2
« S 2
Ф та 5
ID H о
2
re
c
<0
d
1
TO
. CO
•
TO
та
; CO —
: 2
^ Ш о о
3 ^ X ID
: CD О —
о ‘D
3 -5
vD OQ
О
О
OD
о
о
CD
о
о
О
о
О
о
CD
О
о
О
О
о
о
о
о
О
О
О
с
0
ге
X
1
<0
S
н
ф
1-
X
X
о
X
<0
то
1
^
о ю
«
°
ге
<0
<0 ^
ге S
I- Е
«х
Э
та
о
ю
5
^
ге
D. со
в m
ге
ф :Ф
X :Ф
|2 i
a S
ТО
н
о
о.
ф
в
ю
о.
ф
с
>.
о
0
ф
о
о
3I> VD
<0
1-
X
с
о
о.
с
ID
s О
)ra ^ ;
re CD [
re
re p {
s- о TO :
2« E ;
Ю £D § ;
TO Ш ^
_
СЭ X 3 ;
та-
-Q C
i E та,
S ^ та i
та _Q X i—
TO CQ Q. 2
TO
^
CD
i=
О CQ CD
о
та я ^
та.
о
CD та о
о CD
о о
со со
Г— Г-
со со
С£) ^
1
2
3
6
4
1
2
3
6
Перед первой стиркой, Бережно относитесь к белью и машине, Загрузка белья
- Изображение
- Текст
A
Указания по технике безопасности
— Обязательно прочтите данную инструкцию по эксплуатации и подключению, а также все остальные инстру
кции, приложенные к стиральной машине, и действуйте в соответствии с приведенными в них указаниями,
— Сохраняйте всю документацию для дальнейшего использования,
Опасность поражения
электрическим током!
Опасно для жизни!
Опасность удушья!
Опасность отравления!
Опасность взрыва!
— При извлечении вилки из розетки тяните только за вилку, а не за кабель,
— Вставляйте/вынимайте вилку только сухими руками,
Для отслуживших приборов;
— Выньте вилку из розетки,
— Отрежьте сетевой кабель и удалите его вместе с вилкой,
— Сломайте замок дверцы загрузочного люка, Тем самым вы предотвратите
ситуацию, когда дети могут оказаться запертыми внутри машины,
подвергая свою жизнь опасности,
— Держите упаковки, упаковочную пленку и другие части упаковки вдали от детей,
— Храните моюшие средства и средства по уходу в недоступном для детей месте,
— Наличие белья, предварительно обработанного чистяшими средствами,
содержашими растворители, например, пятновыводителями, промывочным
бензином, после наполнения водой может привести к взрыву,
Такое белье предварительно следуеттшательно прополоскать вручную,
I Опасность травмирования
! — Дверца загрузочного люка может сильно нагреваться,
— Соблюдайте осторожность при сливе горячей мыльной воды,
— Нельзя залезать на стиральную машину,
— Не используйте открытую дверцу загрузочного люка в качестве опоры,
— Если барабан еше врашается, не пытайтесь просунуть руку внутрь него,
Нормы расхода
Программа
Опция Загрузка
Электричес
кий ток
***
Вода
***
Время выполнения
программы
***
Ш Хлопок 30 °С**
8 кг
0,35
к
В
т
*
ч
57 л
2;06
ч
Ш Хлопок 40 °С**
8 кг
0,97
к
В
т
*
ч
57 л
2;16
ч
Ш Хлопок 60 °С**
8 кг
1 ,36
к
В
т
*
ч
57 л
2;26 ч
Ш Хлопок 60 °С
экономичная 8 кг
1,03
к
В
т
*
ч
56 л
3;25
ч
Ш Хлопок 90 °С
8 кг
2,34
к
В
т
*
ч
87 л
2;30
ч
^ Смешанное бельё 40 °С**
3,5
кг
0,47
к
В
т
*
ч
37
л
0;53
ч
^ Синтетика 40 °С**
3,5
кг
0,55
к
В
т
*
ч
41
л
1;35
ч
0 Тонкое бельё/Шёлк — — (холодная)
2 кг
0,04
к
В
т
*
ч
35
л
0;41
ч
0 Тонкое бельё/Шёлк 30 °С
2 кг
0,14
к
В
т
*
ч
35
л
0;41
ч
‘А
Шерсть
Ш
— — (холодная)
2 кг
0,06
к
В
т
*
ч
40
л
0;40
ч
S
Шерсть
Ш
30 °С
2 кг
0,16
к
В
т
*
ч
40
л
0;40
ч
* Настройка программы для проверки и маркировка об уровне потребления энергии согласно директиве 92/75/ЕЭС.
** Настройка программы для проверки в соответствии с действуюшим стандартом ЕМ60456,
Указания по проведению сравнительной проверки; для тестирования проверочных программ следует стирать указан
ный объём загрузки с максимальной скоростью отжима,
В качестве
короткой программы
для стирки цветного белья следует выбрать программу
^
Смешанное бельё 40 °С
с максимальной скоростью отжима,
*** Нормы расхода могут отличаться от указанных значений в зависимости от напора, жёсткости и температуры воды на
входе, а также от температуры в помешении, вида, количества и степени загрязнения белья, свойств моюшего средс
тва, перепадов напряжения в сети и выбранных дополнительных функций,
А
Важные указания
П
т
га
Перед первой стиркой
Не загружайте белье, Откройте водопроводный кран, Добавьте в ячейку
II
;
— прим,
1 л
воды
— моющее средство (дозировка в соответствии с указаниями производителя для лёгкой степени загрязнения
и соответствующей жёсткости воды)
Установите программатор на ^
Синтетика 60 °С
и нажмите ф (
Старт
/Дозагрузка),
По окончании программы установите программатор на
Выкл.
,
Бережно относитесь к белью и машине
— При дозировке любых моющих средств, средств по уходу и чистящих средств точно следуйте указаниям
изготовителя,
— Проверяйте карманы,
— Удалите металлические предметы (канцелярские скрепки и т, п,),
— Стирайте бельё из деликатных тканей в сетке/мещке (чулки, гардины, бюстгальтеры на косточках),
— Застегните молнии, чехлы на кнопках,
— Вытряхните песок из карманов и отворотов,
— Снимите с занавесок кольца или поместите занавески в сетку/мещочек,
Загрузка белья
—
Для оптимального распределения белья во время отжима загружайте крупное и мелкое бельё вперемещку,
— Отдельные предметы белья могут вызвать значительный дисбаланс,
— Следите за тем, чтобы бельё не оказалось между дверцей загрузочного люка и резиновым уплотнителем.
Замачивание
Загружайте бельё одного цвета.
Добавьте в ячейку
II
моющее средство согласно указаниям изготовителя, Установите программатор на Ш
Хло
пок 30 °С
и нажмите клавищу ф (
Старт
/Дозагрузка), Примерно через 10 минут нажмите клавищу ф (Старт/
Дозагрузка
), чтобы остановить программу, По истечении необходимого времени замачивания снова нажмите
клавищу ф (
Старт
/Дозагрузка), чтобы продолжить выполнение программы или выберите другую программу,
Подкрахмаливание
Бельё не должно быть обработано кондиционером.
е
Подкрахмаливание с использованием жидкого крахмала возможно во всех программах стирки, Крахмал добав
ляется согласно указаниям изготовителя в ячейку для кондиционера ® (при необходимости сначала очистить),
Окрашивание / отбеливание
Мащина не рассчитана на окращивание в промыщленных количествах, Соли разъедают поверхности из нержа
веющей стали! Применяйте краситель, соблюдая указания изготовителя! В стиральной мащине
нельзя
отбеливать бельё!
Индикация загрузки
Датчик загрузки распознает степень загрузки стиральной мащины, при этом бельё не взвещивается!
Рекомендации по дозированию
Рекомендуемые дозировки моющего средства указываются — в зависимости от выбранной программы и
заданной загрузки — в процентах (%) , Указанное в процентах значение относится к рекомендации
изготовителя моющего средства,
Система автоматического дозирования
Система автоматического дозирования с помощью дополнительных датчиков, ориентируясь на вид загружа
емого белья и его количество, и независимо от индикации загрузки обеспечивает оптимальный расход воды и
электроэнергии для любой программы,
Пропитка
Бельё не должно быть обработано кондиционером.
Тщательно очистите кювету для моющих средств от остатков кондиционера,
Подходящие для мащинной стирки белья специальные моющие средства и средства для защитной пропитки
можно приобрести, например, в спортивных магазинах, Дозировка согласно указаниям изготовителя;
1.
добавьте специальное моющее средство для верхней одежды в ячейку
II
и
2.
средство для защитной пропитки (макс, 170 мл) в ячейку ®,
Установите программатор на программу
Пропитка
, Выберите температуру, Нажмите клавищу
ф
(
Старт
/Дозагрузка), Окончательную обработку выполняйте согласно указаниям изготовителя,
И
Вставка для жидкого моющего средства
в зависимости отмодели
Для дозировки жидкого моющего средства установите вставку должным образом;
— Полностью извлеките кювету для моющих средств
—>
с. 10.
— Передвиньте вставку вперед,
Не используйте вставку (задвиньте её наверх);
— при использовании гелеобразных моющих средств и стирального порощка,
— при выборе программ с
Предв. стирка
^ и опцией
Время окончан.
Уход
А
— Опасность поражения эпектрическим током! Выньте вилку из розетки!
— Опасность взрыва! Не используйте растворители!
Корпус машины, панель управления
— Удалите остатки моющего средства,
— Протрите мягкой и влажной тканью,
— Чистка струей воды запрещается,
Очистка кюветы для моющих средств…
при наличии в ней остатков моющего средства или кондиционера.
1.
Выдвиньте кювету, прижмите вставку вниз и полностью
выньте кювету,
2.
Извлеките вставку; выдавите ее пальцами движением снизу вверх,
3.
Промойте ванночку кюветы и вставку водой, очистите их щеткой и просущите,
4.
Установите вставку на место и зафиксируйте (насадите цилиндр на направляющий
щтифт),
Задвиньте кювету для моющих средств,
Оставьте кювету для моющих средств выдвинутой для просущки,
5.
Барабан
Удаление накипи
Используйте чистящее средство без хлора; не используйте для очистки металлическую губку,
В мащине не должно быть белья!
При правильной дозировке моющего средства необходимость в удалении налета отсутствует, Однако в случае
необходимости следуйте указаниям изготовителя средства для удаления накипи, Подходящие средства для
удаления накипи вы можете заказать на нащем Интернет-сайте или через сервисную службу (с.
13),
Указания на дисплее
в зависимости отмодели
Правильно закройте дверцу загрузочного люка; возможно защемилось белье,
Полностью откройте водопроводный кран, щлангдля подачи воды согнут или
пережат; очистите сетчатый фильтр
—>
с. 11
,
давление воды слищком низкое,
Засорен откачивающий насос; очистите откачивающий насос
—>
с. 11.
Засорилась канализационная труба или сливной щланг; очистите щлангдля слива
воды через сифон
—>
с. 11
,
Невозможно доложить белье,
Нажмите ф (
Старт
/Дозагрузка) для продолжения программы,
Вода в поддоне, нарущение герметичности стиральной мащины, Вызовите
специалиста сервисной службы!
Дверца загрузочного люка не запирается, Откройте дверцу загрузочного люка и
закройте её со слыщимым щелчком; выключите и снова включите мащину; выберите
программу и индивидуальные настройки; запустите программу,
Выключите мащину, подождите ок, 5 си снова включите, Если данная индикация
появится снова, вызовите специалиста сервисной службы
—>
с. 13.
А
— Опасность ошпаривания!
Дождитесь остывания раствора моющего средства.
— Закройте водопроводный кран!
Откачивающий насос
д|Установите программатор на
Выкл.
и выньте вилку из розетки.
1. Откройте и снимите крышку отсека для сервисного обслуживания,
2.
Выньте сливной щланг из держателя,
Снимите колпачок, дайте стечь мыльной воде,
Установите колпачок на место,
3.
Осторожно отверните крышку насоса (остаточная вода!),
4.
Очистите внутреннее пространство, резьбу крышки насоса и сам корпус насоса
(крыльчатка насоса должна свободно вращаться),
5.
Установите крышку насоса на место и заверните ее, Ручка должна быть установлена
вертикально, Вставьте сливной шланг в держатель,
6.
Установите крышку отсека для сервисного обслуживания на место,
Чтобы избежать перерасхода моющего средства при следующей стирке; залейте 1 литр воды в ячейку
II
и
запустите программу V
Слив.
Шланг для слива воды через сифон
Установите программатор на
Выкл
. и выньте вилку из розетки,
Ослабьте хомут для шланга, осторожно выньте сливной шланг (там может остаться вода),
Очистите сливной шланг и место его подсоединения к сифону,
Снова установите сливной шланг и закрепите место подсоединения шланга к сифону
хомутом,
Сетчатый фильтр в подводе воды
ж
Опасность поражения электрическим током
Не погружайте защитное устройство Aqua-Stop в воду (в это устройство встроен электрический вентиль).
Уменьшите давление воды в подводящем шланге;
1.
Закройте водопроводный кран!
2.
Выберите любую программу (кроме © Отжим / V Слив),
3.
Нажмите клавишу ф (
Старт
/Дозагрузка), Примерно через 40 секунд прервите
выполнение программы,
4.
Установите программатор на
Выкл
., Выньте вилку из розетки,
5.
Промойте сетчатый фильтр;
Отсоедините шланг от водопроводного крана,
Прочистите фильтр с помощью щеточки,
и/или
для моделей с многоступенчатой системой защиты от
протечек и моделей с системой Aqua-Secure;
отсоедините шланг от задней стенки машины,
извлеките фильтр с помощью щипцов и очистите,
6.
Подсоедините шланг и проверьте герметичность соединения,
Что делать, если
„выливается вода;
Правильно закрепите или замените сливной шланг,
Подтяните винтовое соединение шланга для подачи воды,
|.,.не поступает вода;
— Не нажата клавиша ф (Старт/Дозагрузка)?
— Открытой водопроводный кран?
— Возможно, засорился сетчатый фильтр? Очистите сетчатый фильтр
—> с. 11.
— Оогнут или пережат шланг для подачи воды?
1 …дверца загрузочного люка не
открывается;
— Включена функция зашиты, Программа прервана?
—> с. 4,
— Выбрана программа Без отжима о?
—> с. 3, 4.
— Отиральная машина открывается только с помошью аварийной
разблокировки?
—> с. 13.
[.„программа не запускается;
— Нажата клавиша ф (Старт/Дозагрузка) или выбрано Время окончен.?
— Закрыта дверца загрузочного люка?
— Активна блокировка для зашиты детей? Деактивизируйте её
—> с. 5,
[.„раствор моюшего средства
не сливается;
— Выбрана программа Без отжима о?
—> с. 3,4.
— Очистите откачиваюший насос
—> с. 11.
— Прочистите канализационную трубу и/или сливной шланг,
[
. . .
в
барабане не видно воды;
— Это не является неисправностью — уровень воды ниже, чем можно увидеть,
[.„результат отжима
неудовлетворительный,
бельё мокрое/слишком
влажное;
— Это не является неисправностью — система контроля дисбаланса прервала
отжим из-за неравномерного распределения белья,
Равномерно распределите в барабане мелкое и крупное бельё,
— Выбран режим Антисмин. ^?
—> с. 5.
— Выбрано низкое число оборотов?
—> с. 5,
[.„время выполнения
программы изменяется в
[процессе стирки;
— Это не является неисправностью — время выполнения программы
адаптируется к текушему процессу стирки, Это может вызвать изменение
времени программы на дисплее,
[.„машина многократно
начинает отжим;
— Это не является неисправностью — система контроля дисбаланса равномерно
распределяет бельё,
[
. . .
в
ячейке ® для средства по
уходу имеется остаточная вода;
— Это не является неисправностью — эффективность действия средства по уходу
не изменяется,
— При необходимости очистите вставку —
> с. 10.
[
. . .
в
стиральной машине
образуются запахи;
— Запустите программу Ш Хлопок 90 °С без белья, Используйте универсаль
ное моюшее средство,
[.„индикаторсостояния Л
горит непрерывно;
возможно, из кюветы для мо-
юших средств выступает пена;
— Превышен объём моюшего средства?
Смешайте 1 столовую ложку кондиционера с
Ъ
л воды и залейте этот раствор
в ячейку
II
(Не подходит для стирки одежды для активного отдыха и пуховиков!).
— Во время следуюшей стирки используйте меньше моюшего средства,
[.„сильные шумы, вибрация и
перемешение машины при
отжиме;
— Опоры стиральной машины зафиксированы?
Зафиксируйте опоры машины —
> см. инструкцию по установке,
— Удалены транспортировочные фиксаторы?
Удалите транспортировочные фиксаторы —
> см. инструкцию по установке,
[.„шум во время отжима и
слива;
— Очистите откачиваюший насос
—> с. 11.
[.„дисплей/индикаторы не
функционируют во время
работы;
— Сбой в подаче электропитания?
— Сработал предохранитель? Включите/замените предохранитель,
— Активен режим экономии электроэнергии?
—> с. 1.
— В случае повторного возникновения неисправности вызовите специалиста
сервисной службы,
…программа выполняется
дольше, чем обычно;
— Это не является неисправностью — многократно распределяя бельё внутри
барабана, система контроля компенсирует дисбаланс,
— Это не является неисправностью — активна система контроля пенообразования
— включается несколько циклов полоскания,
.„остатки моюшего средства
на белье;
Некоторые стиральные порошки выделяют нерастворимый в воде осадок,
Выберите программу ^
Полоскание
или вычистите бельё шёткой,
Используйте жидкое моюшее средство
Что делать, если
…
во
время дозагрузки быстро — Слишком большой объем воды, Немедленно закройте дверцу загрузочного
мигает ф (
Старт
/
Дозагрузка
)
люка,
и звучит предупреждающий — Нажмите ф (
Старт
/Дозагрузка) для продолжения программы,
сигнал;
Если вы не можете самостоятельно устранить неисправность (выключив и еще раз включив машину), или если
машина требует ремонта;
— Установите программатор на
Выкл
. и выньте вилку из розетки,
— Закройте водопроводный кран и вызовите специалиста сервисной службы
—>
с. 13.
Аварийная разблокировка
, например, при отключении электроэнергии
1.
2.
3.
При возобновлении подачи электроэнергии выполнение программы будет продолжено, При необходимости
извлечения белья дверцу загрузочного люка следует открыть нижеописанным способом;
Опасность ошпаривания!
Раствор моющего средства и само белье могут быть горячими. Сначала дайте им остыть.
Если барабан еще вращается, не пытайтесь просунуть руку внутрь него.
Не открывайте дверцу загрузочного люка до тех пор, пока через стекло дверцы видна
вода.
Установите программатор на
Выкл
. и выньте вилку из розетки,
Слейте раствор моющего средства
—>
с. 11.
Потяните вниз приспособление для аварийной разблокировки с помощью подходящего
инструмента и отпустите,
После этого дверца загрузочного люка откроется,
Сервисная служба
Если не удается самостоятельно устранить неисправность (гл, «Что делать, если ,.,», —>
с. 12, 13
),
обратитесь
в нашу сервисную службу, Мы всегда найдём подходящее решение, и Вам не придётся лишний раз вызывать
техника,
Адрес ближайшей сервисной службы см, здесь или в перечне сервисных служб (зависит от модели),
При вызове специалиста сервисной службы всегда указывайте номер изделия (Е-Мг.) и заводской номер (ЕО)
вашего прибора,
Эти данные указаны:
с внутренней стороны дверцы загрузочного люка */на
открытой крыщке отсека для сервисного обслуживания*
и на задней стороне стиральной мащины.
*в зависимости от модели
Положитесь на компетентность изготовителя
. Обращайтесь к нам,
Это гарантирует вам выполнение ремонта квалифицированными специалистами с использованием
оригинальных запасных деталей,
E-Nr..
FD_
Номер изделия
Заводской номер
Соблюдайте
указания по
технике
безопасности
на с. 8!
Стиральная
машина
1——1
О
1 J
Инструкция по эксплуатации
ru
Ш
Пользоваться стиральной машиной разрешается
только после прочтения этой инструкции и
специальной инструкции по установке!
SIEMENS
12
13
8
10
Ваша новая стиральная машина
Поздравляем! — Вы приобрели современную бытовую технику высочайшего
качества марки Siemens, Наша стиральная машина отличается особо экономичным
расходом воды и энергии,
Каждая стиральная машина, которая выпускается на нашем предприятии,
тшательным образом проверяется на правильность функционирования и
безупречность состояния,
Дополнительную информацию о продукции, принадлежностях, запасных деталях и
сервисном обслуживании вы можете найти на нашем интернет-сайте
www.siemens-home.com или обратившись в сервисную службу.
Содержание
страница
■
Использование по назначению ………………………………………………………………………………………………………1
■
Программы………………………………………………………………………………………………………………………………………………….1
■
Выбор и настройка программы……………………………………………………………………………………………………….3
■
Стирка………………………………………………………………………………………………………………………………………………………. 3/4
■
После стирки………………………………………………………………………………………………………………………………………………4
■
Индивидуальные настройки………………………………………………………………………………………………………. 5/6
■
Обзор программ……………………………………………………………………………………………………………………………………….. 7
■
Указания по технике безопасности………………………………………………………………………………………………. 8
■
Параметры расхода……………………………………………………………………………………………………………………………….8
■
Важные указания…………………………………………………………………………………………………………………………………… 9
■
Использование жидких моюших средств……………………………………………………………………………….10
■
Уход………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………. 10
■
Указания на дисплее……………………………………………………………………………………………………………………………10
■
Действия при засорении слива……………………………………………………………………………………………………..11
■
Что делать, если……………………………………………………………………………………………………………………………… 12/13
■
Аварийная разблокировка………………………………………………………………………………………………………………. 13
■
Сервисная служба…………………………………………………………………………………………………………………………………13
1
Охрана окружающей среды/рекомендации по
экономному пользованию
— Загружайте максимальное количество белья для соответствуюшей программы,
— Бельё средней степени загрязнения стирайте без предварительной стирки,
— Вместопрограммы ШХлопок 90 °С выбирайтепрограмму ШХлопок 60 °С
и опцию экономичная
ф
, Результат стирки будет почти такой же, а расход
энергии — значительно меньше,
— Дозируйте моюшее средство в соответствии с указаниями изготовителя и в
зависимости от жёсткости воды,
— Режим экономии электроэнергии; Подсветка дисплея гаснет через
несколько минут, ф (Старт/Дозагрузка) начинает мигать ,
Для включения подсветки нажмите любую клавишу,
— Если после стирки вы намерены сушить бельё в сушильной машине, скорость
отжима при стирке следует устанавливать в соответствии с указаниями
изготовителя сушильной машины ,
Автоматическое выведение пятен
Возможна автоматическая обработка 16 различных видов пятен,
Предварительная обработка пятен не требуется — стиральная машина
автоматически подберёт подходяшую программу —>
с. 6
,
Использование по назначение Ш Подготовка
Выполните один цикл отирки без белья
А
ТОЛЬКО для бытового использования,
для стирки текстильных изделий, пригодных для машинной стирки,
и изделий из шерсти, пригодныхдля ручной стирки в растворе
моющего средства,
для эксплуатации с использованием холодной водопроводной воды
и имеющихся в продаже моющих средств и средств по уходу,
пригодныхдля стиральных машин ,
Не оставляйтедетей без присмотра около стиральной
машины!
К работе со стиральной машиной недопускаютсядети и
лица, не прошедшие соответствующий инструктаж.
Недопускайте нахождениядомашнихживотных вблизи
стиральной машины!
Устанавливайте прибор согласно указаниям,
приведенным в отдельной инструкции по
установке.
А
Проверьте машину
ш
%
Категорически запрешается эксплуатация
неисправной машины!
Уведомите сервисную службу!
Подключите вилку к розетке
А
Только сухими руками!
и только сухими руками!
ИН1
Откройте
водопроводный
кран
Программы
Подробный обзор программ —> с. 7,
Температуру и скорость отжима при стирке можно устанавливать
индивидуально в зависимости от выбранной программы и этапа её
выполнения ,
Вставка для жидкого моюшего средства (в зависимости от модели), с.
10
Ячейка II: моюшие средства для основной стирки,
смягчитель, отбеливатель, соль для выведения пятен
Ячейка ®: кондиционер, крахмал
Ячейка I: моюшие средства для предварительной стирки
Ш Хлопок
ноские текстильные изделия
^ Синтетика
изделия, не требуюшие особого ухода
^ Смешанное бельё
различные виды одежды
и Тонкое бельё/Шёлк
текстильные изделия, требующие дели
катной стирки
А Шерсть
®
изделия из шерсти, пригодные для руч
ной и машинной стирки
^
Полоскание
дополнительное полоскание с отжимом
® Отжим
дополнительный отжим с регулируемой
скоростью отжима
V Слив
слив воды для полоскания при выборе
режима Без отжима ^
© Деликатный отжим
дополнительный отжим на пониженной
скорости
0 Супер 15′
Суперкороткая программа
V Тёмная синтетика
тёмные текстильные изделия
Пропитка
современная спортивная одежда из
микроволокна и верхняя одежда с
защитной мембраной —^
с. 9
3 Рубашки/Бизнес
немнушиеся рубашки
V Женское бельё
стирка женского белья
М Память
ваша собственная программа —> с. 6
J
J
Программатор
Дисплей/
клавиши «Функции»/«Иэ
Память
Хлопок
Синтетика
Смешанное
бельё
Тонгае ^
—— бельё/
Шёлк
Деликатный
отжим
Программатор служит для
включения и выключения
машины, атакже для выбора
программы, Его можно
поворачивать в обоих
направлениях,
— -, 20° — 90° °С (Т
омг
Выбор температуры (- — =
0, 400 — 1600*
® (О
тжг
Выбор скорости 0ТЖ1
(* в зависимости от модели) (0 =
время выполнения прог
Все клавиши являютс:
увствительными, для г
достаточно лёгкого пр
1
2
Индикация загрузки/реко- мендации по дозированию, Сортировка белья i, Моющие средства и средства по уходу
- Изображение
- Текст
с.
9
Индикация
загрузки/реко-
мендации по дозированию
Для активизации сначала откройте затрузочный люк,
выберите протрамму и положите бельё в машину.
Сортировка белья
I
Соблюдайте указания по уходу от изготовителя!
Сортируйте бельё в соответствии с указаниями на этикетках,
а также по типу, цвету, степени загрязнения и рекомендованной температуре стирки.
Не превышайте максимально допустимый объём загрузки —> с. 7.
Соблюдайте важные указания —> с.
9.
Моющие средства и средства по уходу
1
Разбавьте водой туотой кондиционер или оредотводпя предотвращения
деформации белья.
Это предотвращает закупоривание.
ткрывание дверцы загрузочного люка/выбор программы*
*При активной блокировкедля защиты детей —
с. 5. Следуйте указаниям на дисплее!
> деактивируитеее,
7
Загрузка белья
менить»
Старт/
Дозагрузка
Следите за индикацией загрузки на
дисплее —> с. 9
Дозировка моющих средств и
средств по уходу
I
Соблюдайте рекомендации по
дозированию моющих средств на
дисплее
1
ература)
холодная)
с. 9
Закрывание дверцы
загрузочного люка
v
S
j
‘
Ф
Дозировка моющего средства
зависит от количества белья, степени загрязнения, жесткости воды (необходимую
формацию можно получить, обратившись в предприятие водоснабжения вашего района)
и указаний изготовителя.
Для моделей без вставки для жидкого моющего средства:
налейте жидкое моющее средство в специальный дозатор и поместите в барабан.
>0
время эксплуатации: будьте осторожны при открывании кюветы для моющих средств!
1М
)
има
^ без отжима во
раммы)
Выбор индивидуальных настроек —> с. 5.
Выбор пятен —» с. 6.
Установка температуры/
скорости отжима при стирке —> с. 2.
Кювета для моющих средств
с ячейками I, II, ®
Дверца загрузочного люка
Панель управления
Ручка загрузочного люка
я высокоч-
IX активизации
1Икосновения!
Внутренняя подсветка барабана
(в зависимости от модели) после
открывания или закрывания дверцы
загрузочного люка, а также после
запуска программы; выключается
автоматически.
Крышка отсека для
сервисного
обслуживания
Стирка
Нажмите клавишу
ф
(Старт/Дозагрузка)
Выключение
Установите программатор на
Выкл..
¡Закрывание водопроводного крана
в моделях с системой Aqua-Stop не требуется
—>
пояонения в инотрукции поуотановке, о. 7.
Извлечение
белья
Откройте дверцу загрузочного люка и извлеките бельё.
Если активен режим
Без отжима
«: Установите программатор
на V
Слив
или ®
Отжим
.
При необходимости выберите скорость отжима.
Нажмите клавишу ф (
Старт
/Дозагрузка).
Удалите из белья посторонние предметы — опасность
появления ржавчины.
Оставьте дверцу загрузочного люка открытой и
выдвиньте кювету для моющих средств, чтобы
просушить машину и кювету
Окончание программы
… на дисплее появляется
Готово, выгруз. бельё
.
|
Если
подсветка дисплея выключена,
нажмите любую
клавишу —>
ш. Режим экономии электроэнертии, с. 1.
¡Пр^е^р^ыЕ^ан^^^е программы
Для программ стирки при высокой температуре:
— Для охлаждения белья: Выберите ^
Полоскание
.
— Нажмите клавишу ф (
Старт
/Дозагрузка).
Для программ стирки при низкой температуре:
— Выберите ®
Отжим
или V
Слив
.
— Нажмите клавишу ф (
Старт
/Дозагрузка).
Изменение
программы
Если вы по ошибке выбрали не ту программу:
— Выберите нужную программу.
— Нажмите клавишу ф (
Старт
/Дозагрузка). Начинается выпол
нение новой программы.
Дозагрузка белья… ^с. б
… если нажата клавиша ф (Старт/
Дозагрузка
) и на дисплее
появляется
Дозагруз. есть
.
Не оставляйте надолго открытой дверцу загрузочного
люка — с белья может стекать вода.
Индикация загрузки
при дозагрузке
не активна.
Нажмите клавишу ф (Старт/Дозагрузка).
I
1
2
3
6
4
3
Индивидуальные настройки, Выбор пятен, Дозагрузка белья
Опции, Символы на дисплее, Ваша собственная программа, Для каждого пятна — подходящая обработка
- Изображение
- Текст
Индивидуальные настройки
Выбор опций
л
/
V
Информация по выполнению програм
мы; при необходимооти о индикацией
выполнения программы или загрузки
(белья)
Изменение настроек +/-
доступно в зависимости от
выбранной программы
*
при продолжительном
прикосновении срабатывает
автоматический просмотр опций
настройки
Опции
ом. также в Обзоре
varioPerfect*
быстрая ^ — Стандартная —
экономичная)
Время окончан,*
Предв, стирка ^
выкл. — вкл.
программ
быстрая: Для стирки за более короткое время при качестве стирки,
сравнимом со стандартной программой, Макс, количество загружаемого
белья —> см, «Обзор программ», с. 7.
экономичная: Для экономии электроэнергии при качестве стирки,
сравнимом со стандартной программой,
При выборе программы на дисплее появляется время, оставшееся до её за
вершения, Время можно устанавливать в пошаговом режиме (1 шаг = 1 час),
максимум до 24 ч, Нажимайте клавишу +/— (Изменить) до тех пор, пока на
дисплее не появится нужное количество часов (б=час), После запуска
программы изменение установок становится невозможным,
Для стирки сильно загрязненного белья, Предварительная стирка при
температуре макс, 30 °С,
Специальная операция отжима с последующим разрыхлением белья,
Окончательный отжим в щадящем режиме при пониженной скорости отжима
позволяет оставить бельё более влажным чем обычно,
Выберите громкость сигнала предупреждений
выкл, — тихо — средне — громко — очень громко
Выберите громкость сигнала при нажатии клавищ,
выкл, — тихо — средне — громко — очень громко
Антисмин,
а
выкл. — вкл.
Сигнал* ^
Сигнал клавищ*
Язык*
Вода плюс ^
выкл — вкл
Выберите язык текстовых сообщений,
Увеличенный объем воды, Бережная стирка белья,
Без отжима а
выкл. — вкл.
После последнего цикла полоскания бельё остается в воде,
Доп, полоскан,* ^
макс. +3 цикла полоскания
»Выборпятён*’^
Символы на дисплее
Блокировка для защиты детей/
блокировка прибора
выкл. — вкл. ^
Дополнительное полоскание, Увеличение времени выполнения программы,
Рекомендуется для особенно чувствительной кожи и/или в регионах с очень
мягкой водой,
Автоматическая обработка сложных пятен —> с.
6,
Контроль пенообразования Л
Вы можете защитить стиральную мащину от непреднамеренного изменения
установленных функций,
Активация: в течение 5 секунд удерживайте нажатой клавищу V (Опции),
Символ ^ горит непрерывно,
Деактивация: в течение 5 секунд удерживайте нажатой клавищу V (Опции),
— В случае перестановки программатора после запуска: символ ^ мигает,
Сначала установите программатор на первоначальную программу, затем
произведите деактивацию,
— Блокировка для защиты детей может оставаться активной до следующей
программы даже после выключения мащины (на дисплее появляется
название последней выполненной программы),
В этом случае перед запуском программы опцию блокировки для защиты детей
следует деактивизировать, а после запуска программы — при необходимости —
активизировать повторно,
При слищком больщом пенообразовании в стиральной мащине становится
активной система контроля пенообразования — специальная программа п
для уменьщения пенообразования,
Ц
Индивидуальные настройки
Ваша собственная программа
При выборе И Память все установки программы сохраняются в течение продолжительного времени:
— Установите программатор на И Память,
— Клавишами +/- выберите нужную программу,
— Клавишами
Л
/
V
выберите нужную опцию, при необходимости измените настройки клавишами +/-,
— Клавишами °С (Температура) и ® (Отжим) выберите нужные настройки,
— Нажмите клавишу ф (Старт/Дозагрузка),
Выбор пятен
Для каждого пятна — подходящая обработка
Недайте пятнам высохнуть, Твердые составляющие пятна следует предварительно удалить, Подготовьте партию
белья как обычно и загрузите её в стиральную машину, Выберите один из видов пятен (комбинированный
режим невозможен),
Вы можете выбирать из 16 различных видов пятен, В зависимости от вида пятна стиральная машина
целенаправленно задает температуру стирки, движение барабана и продолжительность замачивания, Горячая
или холодная вода, плавное или интенсивное перемещение белья в барабане (благодаря новому устройству
барабана), продолжительное или кратковременное замачивание — все это обеспечивает удаление пятен
любого вида при выборе этой специальной программы стирки,
При помощи клавиши Л (Опции) выберите функцию Выбор пятен; клавишами +/- (Изменить) выберите
характер пятен,
Выбор пятен
Апельсин
Кофе
Трава
Г разные носки
Красное вино
Чай
Детская пища
Кровь
Шоколад
Земля/песок
Масло пищ.
Яйца
Клубника
Помидоры
Косметика
Пот
2 программы обработки отдельных видов пятен (примеры)
Яйца
Замачивание в теплой воде, затем цикл стирки с повышенным расходом
воды и дополнительными циклами полоскания для удаления загрязнения
Кровь
Сначала пятна крови «растворяются» в холодной воде, затем начинается
выполнение выбранной программы,
Для удаления остальных видов пятен в ходе интенсивных экспериментов мы разработали похожие решения,
Дозагрузка белья
Если вы хотите добавить бельё уже после запуска программы, нажмите клавишу ф (Старт/Дозагрузка).
Стиральная машина проверяет, возможно ли добавление белья, Следуйте указаниям на дисплее!
При высоком уровне воды и/или температуре, или пока вращается барабан, загрузочный люк остаётся
заблокированным по соображениям безопасности,
Для возобновления программы нажмите клавишу ф (Старт/Дозагрузка),
6
Обзор программ
Соблюдайте значения в таблице норм раохода на о. 8 и указания на о. 9!
Программы
°С (- — =
холодная)
Макс. Видбелья
^ ^
Опции;пояснения
Ш Хлопок
90°С
8 кг/
5 кг*
Ноские текстильные изделие, стойкие к кипячению текстильные
изделие из хлопка или льна
быстрая Ж!)*, экономичная Предв. стирка дй, Антисмин. а,
Вода плюс Жх, Доп. полоскан. щ?. Выбор пятен Без отжима сэ
Синтетика
60 °С
Не требующие особопо ухода текстильные изделие из хлопка,
льна, синтетики или меланжевой ткани
быстрая Ж!), экономичная Предв. стирка ц|д, Антисмин.
Вода плюс Жх, Доп. полоскан. шх. Выбор пятен ‘ш’. Без отжима сэ
Смешан
ное бельё
40 °С
3,5 кг
Текстильные изделия из хлопка и изделия, не требующие осо
бого ухода
быстрая 70, экономичная Предв. стирка 0, Антисмин.
Вода плюс Жх, Доп. полоскан. шх. Выбор пятен ‘ш’. Без отжима сэ;
различные виды белья можно стирать вместе.
V Тёмная
синтетика
40 °С
Тёмные изделие из хлопка и тканей, не требующих особопо
ухода
быстрая 70, экономичная Предв. стирка 0, Антисмин.
Вода плюс Жх, Доп. полоскан. шх. Выбор пятен ‘ш’. Без отжима сэ;
щадящие полоскание и окончательный отжим
а Рубашки/
Бизнес
60 °С
Не требующие плажение рубащки и сорочки из хлопка, льна,
синтетики или меланжевой ткани
быстрая 70, экономичная Предв. стирка 0, Антисмин. а,
Вода плюс 0, Доп. полоскан. шх. Выбор пятен ‘ш’. Без отжима сэ;
только короткий отжим, белье развещивается, когда с него еще стекает
вода
й Тонкое
бельё/Шёлк
40 °С
2 кг
Деликатное тонкое бельё, например, из щёлка, сатина, синте
тики или меланжевой ткани (например, гардины)
быстрая 70, экономичная Предв. стирка 0, Антисмин.
Вода плюс 0, Доп. полоскан. шх. Выбор пятен ‘ш’. Без отжима сэ;
между полосканиями только короткий отжим
А Шерсть Ш
40 °С
Шерстяные или полущерстеные изделие, приподные для ручной
или мащинной стирки
Без отжима сэ; особенно бережная программа стирки, предотвращаю
щая усадку, с продолжительными перерывами (текстильные изделия
остаются в растворе моющего средства)
0 Супер 15′
40 °С
Не требующие особопо ухода текстильные изделие из хлопка,
льна, синтетики или меланжевой ткани
Без отжима сэ; короткая программа прим, на 1 5 минут, подходит для
белья с лёгкой степенью загрязнения
“ Женское
бельё
40 °С
Женское бельё
быстрая 70, экономичная Вода плюс 0, Доп. полоскан. шх.
Выбор пятен ‘ш’. Без отжима сэ
А Пропитка
40 °С
1 кг
Стирка с последующей защитной пропиткой текстильных изде
Л И Й ,
устойчивых против атмосферных влияний, спортивной
одежды и верхней одежды, а также одежды с воздущной мемб
раной, текстильных изделий, пригодных для защитной пропитки
быстрая 70, экономичная Вода плюс 0, Доп. полоскан. шх.
Выбор пятен ‘ш’;
дополнительные указания по Пропитке —> с. 9,
окончательный отжим на пониженной скорости с перерывами
Дополнительные программы
■а/ Полоскание, ® Отжим, ‘яр’ Слив, © Деликатный отжим
* ограниченная загрузка при выборе опции быстрая ЗЭ
1 В качестве короткой программы оптимально подходит программа Смешанное бельё 40 °С с максимальной скоростью отжима.
При выборе программ без предварительной стирки моющее средство следует загружать в ячейку II, а при выборе программ с предварительной стиркой — в ячейки I и I
0710/9000570350
WM16S7430E
WM14S7430E
Siemens Electrogeräte GmbEI
Carl-Wery-Str. 34
81739 München / Deutschland
Перед первой стиркой, Бережно относитесь к белью и машине, Загрузка белья
- Изображение
- Текст
А
Указания по технике безопасности
— Обязательно прочтите данную инструкцию по эксплуатации и подключению, а также все остальные инстру
кции, приложенные к стиральной машине, и действуйте в соответствии с приведенными в них указаниями.
— Сохраняйте всю документацию для дальнейшего использования.
Опасность поражения
электрическим током!
Опасно для жизни!
— При извлечении вилки из розетки тяните только за вилку, а не за кабель.
— Вставляйте/вынимайте вилку только сухими руками.
Опасность удушья!
Опасность отравления!
Опасность взрыва!
Для отслуживших приборов:
— Выньте вилку из розетки.
— Отрежьте сетевой кабель и удалите его вместе с вилкой.
— Сломайте замок дверцы загрузочного люка. Тем самым вы предотвратите
ситуацию, когда дети могут оказаться запертыми внутри машины,
подвергая свою жизнь опасности.
— Держите упаковки, упаковочную пленку и другие части упаковки вдали от детей.
— Храните моюшие средства и средства по уходу в недоступном для детей месте.
— Наличие белья, предварительно обработанного чистяшими средствами,
содержашими растворители, например, пятновыводителями, промывочным
бензином, после наполнения водой может привести к взрыву.
Такое белье предварительно следуеттшательно прополоскать вручную.
Опасность травмирования
! — Дверца загрузочного люка может сильно нагреваться.
— Соблюдайте осторожность при сливе горячей мыльной воды.
— Нельзя залезать на стиральную машину.
— Не используйте открытую дверцу загрузочного люка в качестве опоры.
— Если барабан еше врашается, не пытайтесь просунуть руку внутрь него.
Нормы расхода
Программа
Опция Загрузка
Электричес
кий ток
***
Вода
***
Время выполнения
программы
***
Ш Хлопок 30 °С**
8 кг
0,35 кВт*ч
57 л
2:06 ч
Ш Хлопок 40 °С**
8 кг
0,97 кВт*ч
57 л
2:16 ч
Ш Хлопок 60 °С**
8 кг
1,36 кВт*ч
57 л
2:26 ч
Ш Хлопок 60 °С
экономичная 8 кг
1,03 кВт*ч
56 л
3:25 ч
Ш Хлопок 90 °С
8 кг
2,34 кВт*ч
87 л
2:30 ч
^ Смешанное бельё 40 °С**
3,5 кг
0,47 кВт*ч
37 л
0:53 ч
^ Синтетика 40 °С**
3,5 кг
0,55 кВт*ч
41 л
1:35 ч
0 Тонкое бельё/Шёлк — — (холодная)
2 кг
0,04 кВт*ч
35 л
0:41 ч
0 Тонкое бельё/Шёлк 30 °С
2 кг
0,14 кВт*ч
35 л
0:41 ч
‘А
Шерсть
Ш
— — (холодная)
2 кг
0,06 кВт*ч
40 л
0:40 ч
S
Шерсть
Ш
30 °С
2 кг
0,16 кВт*ч
40 л
0:40 ч
* Настройка программы для проверки и маркировка об уровне потребления энергии согласно директиве 92/75/ЕЭС.
** Настройка программы для проверки в соответствии с действуюшим стандартом ЕМ60456.
Указания по проведению сравнительной проверки: для тестирования проверочных программ следует стирать указан
ный объём загрузки с максимальной скоростью отжима.
В качестве
короткой программы
для стирки цветного белья следует выбрать программу
^ Смешанное бельё 40 °С
с максимальной скоростью отжима.
*** Нормы расхода могут отличаться от указанных значений в зависимости от напора, жёсткости и температуры воды на
входе, а также от температуры в помешении, вида, количества и степени загрязнения белья, свойств моюшего средс
тва, перепадов напряжения в сети и выбранных дополнительных функций.
В
А
Важные указания
П
ш
Перед первой стиркой
Не загружайте белье. Откройте водопроводный кран. Добавьте в ячейку
II
:
— прим.
1 л
воды
— моющее средство (дозировка в соответствии с указаниями производителя для лёгкой степени загрязнения
и соответствующей жёсткости воды)
Установите программатор на ^
Синтетика 60 °С
и нажмите ф (
Старт
/Дозагрузка).
По окончании программы установите программатор на
Выкл.
.
Бережно относитесь к белью и машине
— При дозировке любых моющих средств, средств по уходу и чистящих средств точно следуйте указаниям
изготовителя.
— Проверяйте карманы.
— Удалите металлические предметы (канцелярские скрепки и т. п.).
— Стирайте бельё из деликатных тканей в сетке/мещке (чулки, гардины, бюстгальтеры на косточках).
— Застегните молнии, чехлы на кнопках.
— Вытряхните песок из карманов и отворотов.
— Снимите с занавесок кольца или поместите занавески в сетку/мещочек.
Загрузка белья
—
Для оптимального распределения белья во время отжима загружайте крупное и мелкое бельё вперемещку.
— Отдельные предметы белья могут вызвать значительный дисбаланс.
— Следите за тем, чтобы бельё не оказалось между дверцей загрузочного люка и резиновым уплотнителем.
Замачивание
Загружайте бельё одного цвета.
Добавьте в ячейку
II
моющее средство согласно указаниям изготовителя. Установите программатор на Ш
Хло
пок 30 °С
и нажмите клавищу ф (
Старт
/Дозагрузка). Примерно через 10 минут нажмите клавищу ф (Старт/
Дозагрузка
), чтобы остановить программу. По истечении необходимого времени замачивания снова нажмите
клавищу ф (
Старт
/Дозагрузка), чтобы продолжить выполнение программы или выберите другую программу.
И
Подкрахмаливание
Бельё не должно быть обработано кондиционером.
Подкрахмаливание с использованием жидкого крахмала возможно во всех программах стирки. Крахмал добав
ляется согласно указаниям изготовителя в ячейку для кондиционера ® (при необходимости сначала очистить).
Окрашивание / отбеливание
Мащина не рассчитана на окращивание в промыщленных количествах. Соли разъедают поверхности из нержа
веющей стали! Применяйте краситель, соблюдая указания изготовителя! В стиральной мащине
нельзя
отбеливать бельё!
Индикация загрузки
Датчик загрузки распознает степень загрузки стиральной мащины, при этом бельё не взвещивается!
Рекомендации по дозированию
Рекомендуемые дозировки моющего средства указываются — в зависимости от выбранной программы и
заданной загрузки — в процентах (%) . Указанное в процентах значение относится к рекомендации
изготовителя моющего средства.
Система автоматического дозирования
Система автоматического дозирования с помощью дополнительных датчиков, ориентируясь на вид загружа
емого белья и его количество, и независимо от индикации загрузки обеспечивает оптимальный расход воды и
электроэнергии для любой программы.
Пропитка
Бельё не должно быть обработано кондиционером.
Тщательно очистите кювету для моющих средств от остатков кондиционера.
Подходящие для мащинной стирки белья специальные моющие средства и средства для защитной пропитки
можно приобрести, например, в спортивных магазинах. Дозировка согласно указаниям изготовителя:
1.
добавьте специальное моющее средство для верхней одежды в ячейку
II
и
2.
средство для защитной пропитки (макс. 170 мл) в ячейку ®.
Установите программатор на программу
Пропитка
. Выберите температуру. Нажмите клавищу
ф
(
Старт
/Дозагрузка). Окончательную обработку выполняйте согласно указаниям изготовителя.
К
Корпус машины, панель управления, Очистка кюветы для моющих средств, Откачивающий насос
Шланг для слива воды через сифон, Сетчатый фильтр в подводе воды, Вставка для жидкого моющего средства, Уход, Указания на дисплее
- Изображение
- Текст
Вставка для жидкого моющего средства
в зависимости отмодели
Для дозировки жидкого моющего оредотва уотановите вотавку должным образом;
— Полноотью извлеките кювету для моющих оредотв
—>
с.
10.
— Передвиньте вотавку вперед.
Не попользуйте вотавку (задвиньте её наверх);
— при иопользовании гелеобразных моющих оредотв и отирального порощка,
— при выборе программ о Предв. стирка ^ и опцией Время окончан.
Уход
А
—
Опасность поражения электрическим током!
Выньте вилку из розетки!
—
Опасность взрыва!
Не используйте растворители!
Корпус машины, панель управления
— Удалите оотатки моющего оредотва.
— Протрите мягкой и влажной тканью.
— Чиотка отруей воды запрещаетоя.
Очистка кюветы для моющих средств…
… при наличии в ней оотатков моющего оредотва или кондиционера.
Выдвиньте кювету, прижмите вотавку вниз и полноотью
выньте кювету.
Извлеките вотавку; выдавите ее пальцами движением онизу вверх.
Промойте ванночку кюветы и вотавку водой, очиотите их щеткой и прооущите.
Уотановите вотавку на меото и зафикоируйте (наоадите цилиндр на направляющий
щтифт).
Задвиньте кювету для моющих оредотв.
Оотавьте кювету для моющих оредотв выдвинутой для прооущки.
Барабан
Используйте чистящее средство без хлора; не используйте для очистки металлическую губку.
Удаление накипи
В машине не должно быть белья!
При правильной дозировке моющего оредотва необходимооть в удалении налета отоутотвует. Однако в олучае
необходимооти оледуйте указаниям изготовителя оредотва для удаления накипи. Подходящие оредотва для
удаления накипи вы можете заказать на нащем Интернет-оайте или через оервионую олужбу (с.
13).
Указания на дисплее
в зависимости отмодели
Люк открыт?
Перекрыта вода?
Насос засорен?
Пауза, дозагруз. нет
Уровень воды очень высокий
или
Температура очень высокая
F: 23
Другая индикация
Правильно закройте дверцу загрузочного люка; возможно защемилооь белье.
Полноотью откройте водопроводный кран, щлангдля подачи воды оогнут или
пережат; очиотите оетчатый фильтр
—>
с. 11
,
давление воды олищком низкое.
Заоорен откачивающий наооо; очиотите откачивающий наооо
—>
с. 11.
Заоорилаоь канализационная труба или оливной щланг; очиотите щлангдля олива
воды через оифон —>
с. 11
.
Невозможно доложить белье.
Нажмите ф (Старт/Дозагрузка) для продолжения программы.
Вода в поддоне, нарущение герметичнооти отиральной мащины. Вызовите
опециалиота оервионой олужбы!
Дверца загрузочного люка не запираетоя. Откройте дверцу загрузочного люка и
закройте её оо олыщимым щелчком; выключите и онова включите мащину; выберите
программу и индивидуальные наотройки; запуотите программу.
Выключите мащину, подождите ок. 5 о и онова включите. Еоли данная индикация
появитоя онова, вызовите опециалиота оервионой олужбы
—>
с. 13.
А
—
Опасность ошпаривания!
Дождитесь остывания раствора моющего средства.
_
_
— Закройтеводопроводныйкран!
Откачивающий насос
6.
Я
ц|Уотановите программатор на Выкл. и выньте вилку из розетки.
1. Откройте и онимите крыщку отоека для оервионого оболуживания.
Выньте оливной щланг из держателя.
Снимите колпачок, дайте отечь мыльной воде.
Уотановите колпачок на меото.
3.
Ооторожно отверните крыщку наоооа (оотаточная вода!).
4.
Очиотите внутреннее проотранотво, резьбу крыщки наоооа и оам корпуо наоооа
(крыльчатка наоооа должна овободно вращатьоя).
5.
Уотановите крыщку наоооа на меото и заверните ее. Ручка должна быть уотановлена
вертикально. Вотавьте оливной щланг в держатель.
6.
Уотановите крыщку отоека для оервионого оболуживания на меото.
Чтобы избежать перераохода моющего оредотва при оледующей отирке; залейте 1 литр воды в ячейку II и
запуотите программу V Слив.
Шланг для слива воды через сифон
Уотановите программатор на Выкл. и выньте вилку из розетки.
Оолабьте хомут для щланга, ооторожно выньте оливной щланг (там может оотатьоя вода).
Очиотите оливной щланг и меото его подооединения к оифону.
Снова уотановите оливной щланг и закрепите меото подооединения щланга к оифону
хомутом.
Сетчатый фильтр в подводе воды
А
Опасность поражения электрическим током
Не погружайте защитное устройство Aqua-Stop в воду (в это устройство встроен электрический вентиль).
Уменьщите давление воды в подводящем щланге;
Закройте водопроводный кран!
Выберите любую программу (кроме © Отжим / V Слив).
Нажмите клавищу ф (Старт/Дозагрузка). Примерно через 40 оекунд прервите
выполнение программы.
Уотановите программатор на Выкл.. Выньте вилку из розетки.
Промойте оетчатый фильтр;
Отооедините щланг от водопроводного крана.
Прочиотите фильтр о помощью щеточки.
и/или для моделей о многоотупенчатой оиотемой защиты от
протечек и моделей о оиотемой Aqua-Secure;
отсоедините щланг от задней стенки мащины,
извлеките фильтр с помощью щипцов и очистите.
Подсоедините щланг и проверьте герметичность соединения.
2
1
5
4
5
10
Что делать, Если, Что делать, если
Аварийная разблокировка, Сервисная служба
- Изображение
- Текст
Что делать
,
если
ш ш
ш
•
…выливается вода;
— Правильно закрепите или замените сливной щланг.
— Подтяните винтовое соединение щлангадля подачи воды.
•
…
н с
поступает вода;
— Не нажата клавища
ф
(
Старт
/Дозагрузка)?
— Открыт ли водопроводный кран?
— Возможно, засорился сетчатый фильтр? Очистите сетчатый фильтр
—> с. 11.
— Оогнут или пережат щланг для подачи воды?
•
…дверца загрузочного люка не
открывается;
— Включена функция защиты. Программа прервана?
—> с. 4.
—
Выбрана программа
Без отжима
о?
—> с. 3,4.
—
Отиральная мащина открывается только с помощью аварийной
разблокировки?
—> с. 13.
•
…программа не запускается;
—
Нажата клавища
ф
(
Старт
/Дозагрузка) или выбрано
Время окончен.
?
— Закрыта дверца загрузочного люка?
— Активна блокировка для защиты детей? Деактивизируйте её
—> с. 5.
•
…раствор моющего средства
не сливается;
—
Выбрана программа
Без отжима
о?
—> с. 3,4.
—
Очистите откачивающий насос
—> с. 11.
— Прочистите канализационную трубу и/или сливной щланг.
•
…
в
барабане не видно воды;
— Это не является неисправностью — уровень воды ниже, чем можно увидеть.
•
…результат отжима
неудовлетворительный,
бельё мокрое/слишком
влажное;
— Это не является неисправностью — система контроля дисбаланса прервала
отжим из-за неравномерного распределения белья.
Равномерно распределите в барабане мелкое и крупное бельё.
— Выбран режим
Антисмин.
^?
—> с. 5.
—
Выбрано низкое число оборотов?
—> с. 5.
•
…время выполнения
программы изменяется в
процессе стирки;
— Это не является неисправностью — время выполнения программы
адаптируется к текущему процессу стирки. Это может вызвать изменение
времени программы на дисплее.
•
…машина многократно
начинает отжим;
— Это не является неисправностью — система контроля дисбаланса равномерно
распределяет бельё.
•
…
в
ячейке
®
для средства по
уходу имеется остаточная вода;
— Это не является неисправностью — эффективность действия средства по уходу
не изменяется.
— При необходимости очистите вставку
—> с. 10.
•
…
в
стиральной машине
образуются запахи;
—
Запустите программу
Ш
Хлопок 90 °С
без белья. Используйте универсаль
ное моющее средство.
•
…индикатор состояния Л
горит непрерывно;
возможно, из кюветы для мо
ющих средств выступает пена;
— Превыщен объём моющего средства?
Смещайте 1 столовую ложку кондиционера с % л воды и залейте этот раствор
в ячейку II
(Не подходит для стирки одежды для активного отдыха и пуховиков!).
— Во время следующей стирки используйте меньще моющего средства.
•
…сильные щумы, вибрация и
перемещение мащины при
отжиме;
— Опоры стиральной мащины зафиксированы?
Зафиксируйте опоры мащины
—> см. инструкцию по установке.
—
Удалены транспортировочные фиксаторы?
Удалите транспортировочные фиксаторы
—> см. инструкцию по установке.
•
…щум во время отжима и
слива;
— Очистите откачивающий насос
—> с. 11.
•
…дисплей/индикаторы не
функционируют во время
работы;
—
Сбой в подаче электропитания?
—
Сработал предохранитель? Включите/замените предохранитель.
—
Активен режим экономии электроэнергии?
—> с. 1.
—
В случае повторного возникновения неисправности вызовите специалиста
сервисной службы.
•
…программа выполняется
дольще, чем обычно;
—
Это не является неисправностью — многократно распределяя бельё внутри
барабана, система контроля компенсирует дисбаланс.
—
Это не является неисправностью — активна система контроля пенообразования
— включается несколько циклов полоскания.
•
…остатки моющего средства
на белье;
— Некоторые стиральные порощки выделяют нерастворимый в воде осадок.
— Выберите программу ^
Полоскание
или вычистите бельё щёткой.
— Используйте жидкое моющее средство ^2
Что делать, если…
…
во
время дозагрузки быстро — Слишком большой объем
воды
. Немедленно закройте дверцу загрузочного
мигает ф (
Старт
/
Дозагрузка
)
люка.
и звучит предупреждаюший — Нажмите ф (
Старт
/Дозагрузка) для продолжения программы.
сигнал;
Если вы не можете самостоятельно устранить неисправность (выключив и еше раз включив машину), или если
машина требует ремонта;
— Установите программатор на
Выкл
. и выньте вилку из розетки.
— Закройте водопроводный кран и вызовите специалиста сервисной службы
—> с. 13.
Аварийная разблокировка
, например, при отключении электроэнергии
При возобновлении подачи электроэнергии выполнение программы будет продолжено. При необходимости
извлечения белья дверцу загрузочного люка следует открыть нижеописанным способом;
Опасность ошпаривания!
Раствор моющето средства и само белье мотут быть торячими. Сначала дайте им остыть.
Если барабан еще вращается, не пытайтесь просунуть руку внутрь нето.
Не открывайте дверцу затрузочното люка до тех пор, пока через стекло дверцы видна
вода.
_________________
Установите программатор на
Выкл
. и выньте вилку из розетки.
Слейте раствор моюшего средства
—> с. 11.
Потяните вниз приспособление для аварийной разблокировки с помошью подходяшего
инструмента и отпустите.
После этого дверца загрузочного люка откроется.
Сервисная служба
Если не удается самостоятельно устранить неисправность (
гл
. «Ч
то
делать, если …», —>
с. 12, 13),
обратитесь
в нашу сервисную службу. Мы всегда найдём подходяшее решение, и Вам не придётся лишний раз вызывать
техника.
Адрес ближайшей сервисной службы
см
. здесь или в перечне сервисных служб (зависит от модели).
При вызове специалиста сервисной службы всегда указывайте номер изделия (Е-Мг.) и заводской номер (ЕО)
вашего прибора.
Эти данные указаны:
с внутренней стороны дверцы затрузочното люка */на
открытой крыщке отсека для сервисното обслуживания*
и на задней стороне стиральной мащины.
*в зависимости от модели
Е-Мг..
РО_
Номер изделия
Заводской номер
Положитесь на компетентность изготовителя
. Обрашайтесь к нам.
Это гарантирует вам выполнение ремонта квалифицированными специалистами с использованием
оригинальных запасных деталей.
13
Соблюдайте
указания
по
технике
безопасности
на с. 8!
В
о
Стиральная
машина
Инструкция по эксплуатации
ru
Ш
Пользоваться стиральной машиной разрешается
только после прочтения этой инструкции и
специальной инструкции по установке!
SIEMENS
Комментарии
Заводская инструкция по эксплуатации для стиральной машины марки Siemens IQ500 написана доступным для понимания языком. В ней вы найдете много информации, касающейся эксплуатации стиральной машины. Именно инструкция дает ответы на стандартные вопросы пользователей о машинке Сименс, однако пользователи не особенно стремятся ее читать. Попытаемся исправить ситуацию, предложив вам основную и сокращенную версии данного важнейшего документа.
Как пользоваться стиралкой?
Опустим различные предыстории и начнем с самого главного. Рассмотрим действия, которые необходимо предпринимать, для того чтобы пользоваться стиральной машиной марки Siemens.
- Вставим вилку машинки в розетку и откроем кран подачи воды.
- Откроем дверцу люка и заложим туда заранее рассортированное белье.
Не закладывайте слишком много белья. Перегруз машинки негативно влияет на качество стирки, к тому же это может стать причиной системной ошибки.
- Закроем дверцу, придавив ее до щелчка. Слишком сильно давить не нужно. Если дверца не закрывается, обратитесь в авторизованный сервисный центр.
- Поверните селектор, выбрав нужную программу.
- Нажмите кнопку «старт стирки» и дождитесь окончания процесса. Окончание стирки ознаменуется надписью «END» на дисплее.
- Возвращаем селектор в исходное положение и закрываем кран подачи воды.
Элементы управления и индикации
Общий порядок действий по управлению стиральной машиной автомат марки Siemens нам понятен, теперь немного деталей. Давайте разберем элементы панели управления, которые помогают пользователю эффективно взаимодействовать с машинкой.
- Во-первых, это упомянутый нами селектор выбора программ, который представляет собой поворотную ручку с черным кружком, определяющим положение данного элемента управления. Программы и функции, которые позволяет активировать селектор, все подписаны, так что проблем возникнуть не должно.
- Во-вторых, это семь кнопок позволяющих выбрать температуру стирки, скорость отжима, различные функции. Кроме того имеется кнопка, которая запускает любую программу и находится она в крайней правой части панели, отдельно от остальных.
- В-третьих, имеется информативный жидкокристаллический дисплей. На него выводится куча разной информации, которая будет полезна во время управления стиральной машиной. В-четвертых, на панели имеется индикатор. Он всего один, поскольку при наличии дисплея необходимость в индикаторах отпадает. Находится лампочка прямо над кнопкой «запуск/остановка программы».
Элементом панели управления можно считать и маленький выдвижной ящичек, который называют диспенсером. В него кладут стиральный порошок и другие средства для стирки. Пожалуй, стоит поговорить о нем немного подробнее.
Куда добавлять порошок?
Стиральная машина Siemens IQ500 имеет одну из самых простых, с точки зрения устройства, кюветок для порошка. Ее порошкоприемник и выдвигается удобно, и вытаскивается просто. Да и секции у него самые простые, без каких либо наворотов. За этой простотой без труда можно ощутить немецкую надежность и основательность.
- Центральная ячейка кюветки обозначается распространенным значком цветочка. Из этого следует, что в данный отсек следует лить кондиционер или сыпать крахмал.
- Слева от ячейки с цветочком находится отделение с римской цифрой II. В это отделение, согласно заводской инструкции, следует класть средство, если вы собираетесь запустить режим основной стирки, отбеливание или просто умягчить воду с помощью соли.
- Справа от отсека с цветочком, расположилось отделение, в которое кладут порошок, если нужно белье замочить. Разумеется, для этого нужно включить режим, предполагающий предварительную стирку.
Полезные советы
Эксплуатируя стиральную машинку в течение длительного времени, пользователь отмечает для себя кучу нюансов, о которых она даже не догадывался, когда только купил новую «домашнюю помощницу». Эти знания очень бы пригодились вначале и позволили бы избежать многих ошибок. А это еще один довод в пользу внимательного прочтения инструкции, ведь большинство из этих нюансов там прямо или завуалировано описаны. Давайте их тезисно приведем.
- Отнеситесь серьезно к сортировке грязного белья перед стиркой. Раскладывая вещи по кучкам, учитывайте: разновидность ткани, ее цвет, характер загрязнения, качество окрашивания. И обязательно изучайте обозначение на одежде для стирки (знаки, значки, символы).
- Перед тем как заложить грязное белье в стиральную машинку Siemens, проверьте карманы. Они должны быть пустыми. Кроме того, если на одежде болтаются пуговицы или имеются прорехи, это необходимо исправить.
- Рубашки, кофты и прочее перед стиркой, нужно застегивать на все пуговицы, либо на молнии и выворачивать наизнанку.
- Прежде чем добавить то или иное средство в лоток для порошка стиральной машины, удостоверьтесь в его качестве и в обязательном порядке соблюдайте рекомендации производителя относительно дозировки и особенностей применения.
- Кладите порошки и гели для стирки прямо в барабан машинки лишь в крайнем случае. Если это необходимо, растворите порошок в небольшом количестве воды, а затем уже добавляйте раствор в барабан. Так меньше шансов, что средство испортит одежду. Эта же рекомендация касается гелей для стирки.
- Для миниатюрных и тонких предметов одежды существуют специальные мешки для стирки. Кидать их просто так в барабан не безопасно. Они могут застрять между стенками бака и барабана или угодить в патрубок и устроить закупорку.
- Крючки со штор и занавесок следует снимать, либо стирать такие текстильные изделия в мешке.
- Не стоит стирать старые текстильные изделия вместе с новыми.
Вот вам и укороченный вариант инструкции к стиралке марки Siemens IQ500. В большинстве случаев сведений приведенных нами оказывается достаточно. Но если вам непременно требуется инструкция от производителя, вы можете ее скачать с нашего сайта (ссылка находится сразу под текстом статьи). Удачи!
Смотреть полную инструкцию
Посмотреть инструкция для Siemens iQ500 WD14U540ES бесплатно. Руководство относится к категории Стиральные машины, 5 человек(а) дали ему среднюю оценку 6.8. Руководство доступно на следующих языках: английский. У вас есть вопрос о Siemens iQ500 WD14U540ES или вам нужна помощь? Задайте свой вопрос здесь
Не можете найти ответ на свой вопрос в руководстве? Вы можете найти ответ на свой вопрос ниже, в разделе часто задаваемых вопросов о Siemens iQ500 WD14U540ES.
При какой температуре следует стирать одежду?
Стоит ли использовать средство для удаления накипи при стирке в стиральной машине?
Как предотвратить появление неприятного запаха в стиральной машине?
Какой вес Siemens iQ500 WD14U540ES?
Какая высота Siemens iQ500 WD14U540ES?
Какая ширина Siemens iQ500 WD14U540ES?
Какая толщина Siemens iQ500 WD14U540ES?
Инструкция Siemens iQ500 WD14U540ES доступно в русский?
Не нашли свой вопрос? Задайте свой вопрос здесь