Сигнализатор уровня vegaswing 63 руководство по эксплуатации

background image

Руководство по эксплуата-

ции

Вибрационный сигнализатор

предельного уровня с удлинительной

трубкой для жидкостей

VEGASWING 63

— бесконтактный переключатель

Document ID: 29228

Видео Point level detection in liquids (автор: VEGA Grieshaber KG)04:10

Point level detection in liquids

Видео Use a DPDT Switch or Relay to Change Polarity/Motor Direction (автор: Eman2000)09:15

Use a DPDT Switch or Relay to Change Polarity/Motor Direction

Видео Relays: Single Throw vs Double Throw (автор: RSP Supply)02:53

Relays: Single Throw vs Double Throw

Видео How dose Relay work? New experiment with Relay 2018 (автор: American Tech)05:32

How dose Relay work? New experiment with Relay 2018

Видео Wiring A DPDT Switch - 2 Methods Explained (автор: Toms Trains and Things)12:56

Wiring A DPDT Switch — 2 Methods Explained

Видео Double Pole Double Throw Relay || DPDT Schematic Diagram (автор: Electrical Urdu tutorials)09:01

Double Pole Double Throw Relay || DPDT Schematic Diagram

Руководство по эксплуата-

ции

Вибрационный сигнализатор

предельного уровня с удлинительной

трубкой для жидкостей

VEGASWING 63

— реле (DPDT)

Document ID: 29229

Руководство по эксплуата...

2

Содержание

VEGASWING 63 • — реле (DPDT)

29229-R

U-130104

Содержание

1 О данном документе

1.1 Функция …………………………………………………………………. 4

1.2 Целевая группа ……………………………………………………….. 4

1.3 Используемые символы …………………………………………… 4

2 В целях безопасности

2.1 Требования к персоналу ………………………………………….. 5

2.2 Надлежащее применение ……………………………………….. 5

2.3 Предупреждение о неправильном применении ………… 5

2.4 Общие указания по безопасности ……………………………. 5

2.5 Маркировка безопасности на устройстве ………………… 5

2.6 Соответствие требованиям норм ЕС ………………………… 6

2.7 Соответствие SIL …………………………………………………….. 6

2.8 Указания по безопасности для зон Ex ……………………… 6

2.9 Экологическая безопасность …………………………………… 6

3 Описание изделия

3.1 Структура ……………………………………………………………….. 7

3.2 Принцип работы ……………………………………………………… 8

3.3 Настройка ………………………………………………………………. 8

3.4 Хранение и транспортировка …………………………………… 9

4 Монтаж

4.1 Общие указания ……………………………………………………. 10

4.2 Указания по монтажу …………………………………………….. 13

5 Подключение к источнику питания

5.1 Подготовка к подключению ……………………………………. 16

5.2 Порядок подключения …………………………………………… 16

5.3 Схема подключения (однокамерный корпус) ………….. 17

6 Начальная установка

6.1 Общее ………………………………………………………………….. 19

6.2 Элементы настройки …………………………………………….. 19

6.3 Таблица функций …………………………………………………… 20

7 Обслуживание и устранение неисправностей

7.1 Обслуживание ………………………………………………………. 22

7.2 Устранение неисправностей …………………………………. 22

7.3 Заменить электронику ………………………………………….. 24

7.4 Ремонт прибора …………………………………………………….. 24

8 Демонтаж

8.1 Порядок демонтажа ………………………………………………. 25

8.2 Утилизация ………………………………………………………….. 25

9 Приложение

9.1 Технические данные ……………………………………………… 26

9.2 Размеры ……………………………………………………………….. 33

 Содержание VEGASWING ...

3

Содержание

VEGASWING 63 • — реле (DPDT)

29229-R

U-130104

Дополнительная документация
Информация:

Дополнительная документация включается в комплект поставки

в зависимости от исполнения прибора. См. гл. «Описание«.
Инструкции для принадлежностей и запасных частей
Рекомендация:

Для обеспечения безопасной эксплуатации VEGASWING 63

предлагаются различные принадлежности и запасные части с

соответствующей документацией:

30173 — Блок электроники VEGASWING серии 60

34296 — Защитный кожух

29750 — Проходной фитинг для VEGASWING 63, без давления

29751 — Проходной фитинг для VEGASWING 63, 16 bar

29752 — Проходной фитинг для VEGASWING 63, 64 bar

Редакция:2012-12-06

 Содержание VEGASWING ...

1 о данном документе, 1 функция, 2 целевая группа

3 используемые символы

  • Изображение
  • Текст

4

1 О данном документе

VEGASWING 63 • — реле (DPDT)

29229-R

U-130104

1 О данном документе

1.1 Функция

Данное руководство содержит необходимую информацию для

монтажа, подключения и начальной настройки, а также важные

указания по обслуживанию и устранению неисправностей. Пе-

ред пуском устройства в эксплуатацию ознакомьтесь с изложен-

ными здесь инструкциями. Руководство по эксплуатации должно

храниться в непосредственной близости от места эксплуатации

устройства и быть доступно в любой момент.

1.2 Целевая группа

Данное руководство по эксплуатации предназначено для об-

ученного персонала. При работе персонал должен иметь и ис-

полнять изложенные здесь инструкции.

1.3 Используемые символы

Информация, указания, рекомендации

Символ обозначает дополнительную полезную информацию.
Осторожно: Несоблюдение данной инструкции может привести

к неисправности или сбою в работе.
Предупреждение: Несоблюдение данной инструкции может на-

нести вред персоналу и/или привести к повреждению прибора.
Опасно: Несоблюдение данной инструкции может привести к

серьезному травмированию персонала и/или разрушению при-

бора.
Применения Ex

Символ обозначает специальные инструкции для применений во

взрывоопасных зонах.

Список

Ненумерованный список не подразумевает определенного по-

рядка действий.

Действие

Стрелка обозначает отдельное действие.

1 Порядок действий

Нумерованный список подразумевает определенный порядок

действий.
Утилизация батареи

Этот символ обозначает особые указания по утилизации бата-

рей и аккумуляторов.

1 о данном документе, 1 функция, 2 целевая группа

2 в целях безопасности, 1 требования к персоналу, 2 надлежащее применение

3 предупреждение о неправильном применении, 4 общие указания по безопасности, 5 маркировка безопасности на устройстве

  • Изображение
  • Текст

5

2 В целях безопасности

VEGASWING 63 • — реле (DPDT)

29229-R

U-130104

2 В целях безопасности

2.1 Требования к персоналу

Данное руководство предназначено только для обученного и

допущенного к работе с прибором персонала.
При работе с устройством требуется всегда иметь необходимые

средства индивидуальной защиты.

2.2 Надлежащее применение

VEGASWING 63 предназначен для сигнализации предельного

уровня.
Область применения см. в гл. «Описание«.
Эксплуатационная безопасность устройства обеспечивается

только при надлежащем применении в соответствии с данными,

приведенными в руководстве по эксплуатации и дополнительных

инструкциях.
Для обеспечения безопасности и соблюдения гарантийных

обязательств, любое вмешательство, помимо мер, описанных в

данном руководстве, может осуществляться только персоналом,

уполномоченным изготовителем. Самовольные переделки или

изменения категорически запрещены.

2.3 Предупреждение о неправильном

применении

Не соответствующее назначению применение прибора является

потенциальным источником опасности и может привести, напри-

мер, к переполнению емкости или повреждению компонентов

установки из-за неправильного монтажа или настройки.

2.4 Общие указания по безопасности

Устройство соответствует современным техническим требова-

ниям и нормам безопасности. При эксплуатации необходимо

соблюдать изложенные в данном руководстве рекомендации по

безопасности, установленные требования к монтажу и действу-

ющие нормы техники безопасности.
Устройство разрешается эксплуатировать только в исправном и

технически безопасном состоянии. Ответственность за без-

аварийную эксплуатацию лежит на лице, эксплуатирующем

устройство.
Лицо, эксплуатирующее устройство, также несет ответствен-

ность за соответствие техники безопасности действующим и

вновь устанавливаемым нормам в течение всего срока эксплуа-

тации.

2.5 Маркировка безопасности на устройстве

Следует соблюдать нанесенные на устройство обозначения и

рекомендации по безопасности.

2 в целях безопасности, 1 требования к персоналу, 2 надлежащее применение

6 соответствие требованиям норм ес, 7 соответствие sil, 8 указания по безопасности для зон ex

9 экологическая безопасность

  • Изображение
  • Текст

6

2 В целях безопасности

VEGASWING 63 • — реле (DPDT)

29229-R

U-130104

2.6 Соответствие требованиям норм ЕС

Это устройство выполняет требования соответствующих

Директив Европейского союза, что подтверждено успешными

испытаниями и нанесением знака CE. Декларацию изготовителя

о соответствии CE см. в разделе загрузок на сайте «www.vega.

com».

2.7 Соответствие SIL

VEGASWING 63 выполняет требования функциональной без-

опасности по IEC 61508/IEC 61511. Дальнейшую информацию см.

в Руководстве по безопасности «VEGASWING серии 60«.

2.8 Указания по безопасности для зон Ex

Для Ex-применений следует соблюдать специальные указания

по безопасности, которые являются составной частью данного

руководства по эксплуатации и прилагаются к нему для каждого

поставляемого устройства с Ex-разрешением.

2.9 Экологическая безопасность

Защита окружающей среды является одной из наших важней-

ших задач. Принятая на нашем предприятии система эколо-

гического контроля сертифицирована в соответствии с DIN

EN ISO 14001 и обеспечивает постоянное совершенствование

комплекса мер по защите окружающей среды.
Защите окружающей среды будет способствовать соблюдение

рекомендаций, изложенных в следующих разделах данного

руководства:

Глава «Упаковка, транспортировка и хранение«

Глава «Утилизация«

7

3 Описание изделия

VEGASWING 63 • — реле (DPDT)

29229-R

U-130104

3 Описание изделия

3.1 Структура

Комплект поставки включает:

Сигнализатор предельного уровня VEGASWING 63

Документация

– Данное руководство по эксплуатации

– Safety Manual «Функциональная безопасность (SIL)» (по

выбору)

– Инструкция «Штекерный разъем для сигнализаторов

уровня» (по выбору)

– «Указания по безопасности» (для Ex-исполнений)

– При необходимости, прочая документация

VEGASWING 63 cостоит из следующих компонентов:

Крышка корпуса

Корпус с электроникой

Присоединение и вибрирующая вилка

1

2

3

Рис. 1: VEGASWING 63 с пластиковым корпусом
1 Крышка корпуса

2 Корпус с электроникой

3 Присоединение

Типовой шильдик содержит важные данные для идентификации

и применения прибора:

Обозначение устройства

Серийный номер

Технические данные

Числовые коды документации

Маркировка SIL (при заказе с заводской установкой квали-

фикации SIL)

Комплект поставки

Компоненты

Типовой шильдик

3 описание изделия, 1 структура

8

3 Описание изделия

VEGASWING 63 • — реле (DPDT)

29229-R

U-130104

На сайте www.vega.com через меню «VEGA Tools» и «serial number

search» по серийному номеру можно узнать спецификацию

устройства при его поставке. Серийный номер также находится

внутри устройства.

3.2 Принцип работы

Вибрационный сигнализатор VEGASWING 63 с вибрирующей

вилкой предназначен для сигнализации предельного уровня.
Прибор предназначен для применения на жидкостях в любых

отраслях промышленности.
Типичным применением является защита от переполнения или

сухого хода. Малые размеры вибрирующей вилки позволяют

устанавливать прибор на емкостях и резервуарах любого типа.

Благодаря простой и надежной измерительной системе работа

VEGASWING 63 практически не зависит от химических и физи-

ческих свойств измеряемой жидкости.
Прибор также работает в условиях турбулентности, образования

пузырьков и пены, налипания продукта, сильных посторонних

вибраций или неоднородности измеряемой среды.
Контроль функций

Электроника VEGASWING 63 путем оценки частоты непрерывно

контролирует:

Наличие сильной коррозии или повреждений вибрирующей

вилки

Отказ вибрации

Обрыв цепи к пьезоприводу

При обнаружении какого-либо нарушения или при отключении

питания электроника принимает заданное состояние переклю-

чения, т.е. реле обесточивается (безопасное состояние).

Колебания вибрирующей вилки возбуждаются пьезоэлектри-

чески на ее механической резонансной частоте прибл. 1200 Гц.

Благодаря своему механическому креплению пьезоэлементы не

имеют ограничений в отношении влияния перепадов температу-

ры. При погружении вилки в продукт частота колебаний изменя-

ется. Это изменение преобразуется встроенной электроникой

прибора в команду переключения.

VEGASWING 63 является компактным прибором и может рабо-

тать без внешнего устройства формирования сигнала. Встро-

енная электроника обрабатывает сигнал уровня и формирует

сигнал переключения, посредством которого можно прямо

приводить в действие подключенные устройства (например,

аварийную сигнализацию, насос и т.п.).
Напряжение питания см. в п. «Технические данные«.

3.3 Настройка

Состояние переключения VEGASWING 63 с пластиковым корпу-

сом можно контролировать при закрытой крышке по световому

Область применения

Принцип действия

Питание

2 принцип работы, 3 настройка

9

3 Описание изделия

VEGASWING 63 • — реле (DPDT)

29229-R

U-130104

индикатору. Заводская установка соответствует плотности изме-

ряемого продукта > 0,7 г/см³. При необходимости датчик можно

настроить на продукт меньшей плотности.
На блоке электроники находятся следующие индикаторы и

переключатели:

Световой индикатор состояния переключения (зеленый/

красный)

DIL-переключатель установки чувствительности

Переключатель режимов работы для выбора состояния пере-

ключения (A/B)

3.4 Хранение и транспортировка

Прибор поставляется в упаковке, обеспечивающей его защиту

во время транспортировки. Соответствие упаковки обычным

транспортным требованиям проверено по DIN EN 24180.
Упаковка прибора в стандартном исполнении состоит из эколо-

гически чистого и поддающегося переработке картона. Чувстви-

тельный элемент может быть дополнительно защищен чехлом из

ABS. Для упаковки приборов в специальном исполнении также

применяется пенополиэтилен и полиэтиленовая пленка. Упако-

вочные материалы утилизируются на специальных перерабаты-

вающих предприятиях.

Транспортировка должна выполняться в соответствии с указа-

ниями на транспортной упаковке. Несоблюдение таких указаний

может привести к повреждению прибора.

При получении доставленное оборудование должно быть неза-

медлительно проверено в отношении комплектности и отсут-

ствия транспортных повреждений. Установленные транспортные

повреждения и скрытые недостатки должны быть оформлены в

соответствующем порядке.

До монтажа упаковки должны храниться в закрытом виде и с

учетом имеющейся маркировки складирования и хранения.
Если нет иных указаний, необходимо соблюдать следующие

условия хранения:

Не хранить на открытом воздухе

Хранить в сухом месте при отсутствии пыли

Не подвергать воздействию агрессивных сред

Защитить от солнечных лучей

Избегать механических ударов

Температура хранения и транспортировки: см. «Приложение —

Технические данные — Условия окружающей среды«

Относительная влажность воздуха 20 … 85 %

Упаковка

Транспортировка

Осмотр после транспор-

тировки

Хранение

Температура хранения и

транспортировки

4 хранение и транспортировка

10

4 Монтаж

VEGASWING 63 • — реле (DPDT)

29229-R

U-130104

4 Монтаж

4.1 Общие указания

Части устройства, контактирующие с измеряемой средой, а

именно: чувствительный элемент, уплотнение, присоедине-

ние и несущий кабель, — должны быть применимы при данных

условиях процесса. Необходимо учитывать давление процесса,

температуру процесса и химические свойства среды.
Соответствующие данные см. в гл. «Технические данные» или на

типовом шильдике.

VEGASWING 63 может монтироваться в любом положении. При

этом вибрирующая вилка должна находиться на высоте желае-

мой точки переключения.
Положение точки переключения для вертикального монтажа

прибора обозначено боковыми метками на вибрирующей вилке.

Заводская установка точки переключения выполнена относи-

тельно воды при положении переключателя плотности измеряе-

мого продукта ≥ 0,7 г/см³ (0.025 lbs/in³). VEGASWING 63 следует

монтировать так, чтобы метка находилась на высоте желаемой

точки переключения. При этом нужно учитывать смещение точки

переключения на продуктах с плотностью, отличной от плотно-

сти воды (плотность воды 1 г/см³). Для продуктов с плотностью

< 0,7 г/см³ (0.025 lbs/in³) и > 0,5 г/см³ (0.018 lbs/in³) переключа-

тель плотности необходимо установить на ≥ 0,5 г/см³.
Следует учитывать, что датчик будет обнаруживать пену с плот-

ностью > 0,45 г/см³ (0.016 lbs/in³), что может привести к ошибкам

при установке на защиту от сухого хода.

Применимость при дан-

ных условиях процесса

Точка переключения

4 монтаж, 1 общие указания

Комментарии

Vega VEGASWING 63 Operating Instructions Manual

  1. Manuals
  2. Brands
  3. Vega Manuals
  4. Measuring Instruments
  5. VEGASWING 63
  6. Operating instructions manual

  • Contents

  • Table of Contents

  • Bookmarks

Quick Links

Operating Instructions

VEGASWING 63

— Relay (DPDT)

Document ID:

29229

Vibration

loading

Related Manuals for Vega VEGASWING 63

Summary of Contents for Vega VEGASWING 63

  • Page 1: Operating Instructions

    Operating Instructions VEGASWING 63 — Relay (DPDT) Document ID: 29229 Vibration…

  • Page 2: Table Of Contents

    Disposal ……. . . 26 Supplement Technical data ……27 VEGASWING 63 • — Relay (DPDT)

  • Page 3
    You can find them listed in chapter «Product description». Instructions manuals for accessories and replacement parts Tip: To ensure reliable setup and operation of your VEGASWING 63, we offer accessories and replacement parts. The corresponding doc- umentations are: 30173 — Electronics module VEGASWING series 60 34296 — Protective cover 29750 — Lock fitting for VEGASWING 63 unpressurized…
  • Page 4: About This Document

    This symbol indicates special instructions for Ex applications. List The dot set in front indicates a list with no implied sequence. à Action This arrow indicates a single action. Sequence Numbers set in front indicate successive steps in a procedure. VEGASWING 63 • — Relay (DPDT)

  • Page 5: For Your Safety

    During work on and with the device the required personal protective equipment must always be worn. 2.2 Appropriate use The VEGASWING 63 is a sensor for level detection. You can find detailed information on the application range in chapter «Product description».

  • Page 6: Safety Label On The Instrument

    2.6 CE conformity This device fulfills the legal requirements of the applicable EC guidelines. By attaching the CE mark, VEGA provides a confirmation of successful testing. You can find the CE conformity declaration in the download area of www.vega.com.

  • Page 7: Product Description

    IEC 61511″ (optional) Supplementary instructions manual «Plug connector for level sensors» (optional) Ex-specific «Safety instructions» (with Ex versions) if necessary, further certificates The VEGASWING 63 consists of the following components: Constituent parts Housing cover Housing with electronics Process fitting with tuning fork Fig.

  • Page 8: Principle Of Operation

    In addition to the type label outside, you can also find the serial number on the inside of the instrument. 3.2 Principle of operation VEGASWING 63 is a point level sensor with tuning fork for level Application area detection.

  • Page 9: Operation

    3 Product description 3.3 Operation The switching condition of VEGASWING 63 with plastic housing can be checked when the housing is closed (signal lamp). With the basic setting, products with a density > 0.7 g/cm³ (0.025 lbs/in³) can be detected. The instrument can be adapted if products with lower density are to be measured.

  • Page 10: Mounting

    You can find the specifications in chapter «Technical data» or on the type label. In general, VEGASWING 63 can be installed in any position. The Switching point instrument simply has to be mounted in such a way that the tuning fork is at the height of the desired switching point.

  • Page 11
    Fig. 2: Vertical mounting Switching point approx. 13 mm (0.51 in) Switching point with lower density Switching point with higher density Switching point approx. 27 mm (1.06 in) Fig. 3: Horizontal mounting Switching point VEGASWING 63 • — Relay (DPDT)
  • Page 12
    Rain and condensation water can thus drain off. This applies mainly to outdoor mounting as well as installation in areas where high humidity is expected (e.g. through cleaning processes) or on cooled or heated vessels. VEGASWING 63 • — Relay (DPDT)
  • Page 13: Mounting Instructions

    Fig. 6: Measures against moisture penetration Transport Caution: Do not hold VEGASWING 63 on the tuning fork. Particularly with flange or tube versions, the tuning fork can be damaged just by the weight of the instrument. Transport coated instruments very carefully and avoid touching the tuning fork.

  • Page 14
    Inflowing medium measurement signals can be generated. For this reason, mount VEGASWING 63 at a position in the vessel where no disturbances, e. g. from filling openings, agitators, etc., can occur. This applies particularly to instrument types with long extension tube.
  • Page 15
    Due to agitators, vibrations or similar, the level switch can be subjected to strong lateral forces. For this reason, do not use an overly long extension tube for VEGASWING 63, but check if you can mount a VEGASWING 61 level switch on the side of the vessel in horizontal position.
  • Page 16
    Fig. 9: Lateral straining of VEGASWING 63 Enamel coating Instruments with enamel coating should be treated very carefully and shocks should be avoided. Unpack VEGASWING 63 directly before installation. Insert VEGASWING 63 carefully into the vessel opening and avoid touching any sharp vessel parts.
  • Page 17: Connecting To Power Supply

    Take note of the general installation regulations. As a rule, connect VEGASWING 63 to vessel ground (PA), or in case of plastic vessels, to the next ground potential. On the side of the housing there is a ground terminal between the cable entries.

  • Page 18: Wiring Plan, Single Chamber Housing

    The following illustrations apply to the non-Ex as well as to the EEx-d version. Housing overview Fig. 10: Material versions, single chamber housing Plastic (not with EEx d) Aluminium Stainless steel (not with EEx d) Filter element for pressure compensation (not with EEx d) VEGASWING 63 • — Relay (DPDT)

  • Page 19
    DIL switch for mode adjustment DIL switch for switching point adaptation Ground terminal Connection terminals We recommend connecting VEGASWING 63 in such a way that the Wiring plan switching circuit is open when there is a level signal, line break or failure (safe condition).
  • Page 20: Set Up

    DIL switch for sensitivity adjustment (3) Note: For test purposes, immerse the tuning fork of VEGASWING 63 always in liquids. Do not test the function of VEGASWING 63 with the hand. This can damage the sensor. 6.2 Adjustment elements Fig. 13: Oscillator SWE60R — Relay output…

  • Page 21: Functional Chart

    Level Switching status Control lamp Mode A Overflow protection (6) (7) Relay energized Green Mode A Overflow protection (6) (7) Relay deenergized Mode B Dry run protection (6) (7) Relay energized Green VEGASWING 63 • — Relay (DPDT)

  • Page 22
    6 Set up Level Switching status Control lamp Mode B Dry run protection (6) (7) Relay deenergized Failure of the supply voltage (mode A/B) (6) (7) Relay deenergized off Failure (6) (7) Relay deenergized flashes red VEGASWING 63 • — Relay (DPDT)
  • Page 23: Maintenance And Fault Rectification

    24 hour service hotline Should these measures not be successful, please call in urgent cases the VEGA service hotline under the phone no. +49 1805 858550. The hotline is available to you 7 days a week round-the-clock. Since we offer this service world-wide, the support is only available in the English language.

  • Page 24: Exchange Of The Electronics

    In general, all electronics modules of series SW60 can be inter- changed. If you want to use an electronics module with a different signal output, you carry out the complete setup. You find the necessary, suitable operating instruction on our homepage. VEGASWING 63 • — Relay (DPDT)

  • Page 25: Instrument Repair

    If a repair is necessary, please proceed as follows: You can download a return form (23 KB) from our Internet homepage www.vega.com under: «Downloads — Forms and certificates — Repair form». By doing this you help us carry out the repair quickly and without having to call back for needed information.

  • Page 26: Dismounting

    Correct disposal avoids negative effects to persons and environment and ensures recycling of useful raw materials. Materials: see chapter «Technical data» If you have no way to dispose of the old instrument properly, please contact us concerning return and disposal. VEGASWING 63 • — Relay (DPDT)

  • Page 27: Supplement

    80 … 3000 mm (3.15 … 118.11 in) Weight approx. 0.8 … 4 kg (0.18 … 8.82 lbs) Instrument weight (depending on proc- ess fitting) approx. 920 g/m (9.9 oz/ft) Tube extension Layer thickness approx. 0.8 mm (0.031 in) Enamel VEGASWING 63 • — Relay (DPDT)

  • Page 28
    The contact is then no longer suitable for switching low-level signal circuits. Contact material (relay contacts) AgNi or AgSnO and Au plated Modes (adjustable) Max. detection or overflow/overfill protection VEGASWING 63 • — Relay (DPDT)
  • Page 29
    (392 °F) Fig. 27: Influence of the process temperature on the switching point Shifting of the switching point in mm (in) Process temperature in °C (°F) Switching point at reference conditions (notch) Tuning fork VEGASWING 63 • — Relay (DPDT)
  • Page 30
    (739,7) (928,2) Fig. 29: Influence of the process pressure to the switching point Shifting of the switching point in mm (in) Process pressure in bar (psig) Switching point at reference conditions (notch) Tuning fork VEGASWING 63 • — Relay (DPDT)
  • Page 31
    -50 … +200 °C (-58 … +392 °F) VEGASWING 63 with ECTFE coating -50 … +150 °C (-58 … +302 °F) VEGASWING 63 with PFA coating -50 … +150 °C (-58 … +302 °F) VEGASWING 63 • — Relay (DPDT)
  • Page 32
    Process temperature in °C (°F) (928) (580) (290) -1 (-14,5) 0 °C -50 °C 50 °C 100 °C 150 °C 200 °C 250 °C (32 °F) (-58 °F) (122 °F) (212 °F) (302 °F) (392 °F) (482 °F) VEGASWING 63 • — Relay (DPDT)
  • Page 33
    1 … 8 VA (AC), approximately 1.5 W (DC) Power consumption Electrical protective measures IP 66/IP 67 Protection rating Overvoltage category Protection class Approvals Depending on the version, instruments with approvals can have different technical data. VEGASWING 63 • — Relay (DPDT)
  • Page 34
    9 Supplement For these instruments, the corresponding approval documents have to be taken into account. These are part of the delivery or can be downloaded under www.vega.com via «VEGA Tools» and «serial number search» as well as via «Downloads» and «Approvals».
  • Page 35: Dimensions

    «) «) «) M20x1,5/ M20x1,5/ M20x1,5/ M20x1,5 M20x1,5/ ½ NPT ½ NPT ½ NPT ½ NPT Fig. 33: Housing versions Plastic housing Stainless steel housing, electropolished Stainless steel housing — precision casting Aluminium housing VEGASWING 63 • — Relay (DPDT)

  • Page 36
    41 (G1A, 1″NPT) «NPT G1A, 1″NPT ø 33,7 mm (1.33») Fig. 34: VEGASWING 63 Thread Tri-Clamp Cone DN 25 Bolting DN 40 Flange Gas-tight leadthrough Temperature adapter = Sensor length, see chapter «Technical data» VEGASWING 63 • — Relay (DPDT)
  • Page 37: Vegaswing 63 • — Relay (Dpdt)

    9 Supplement VEGASWING 63 — options Fig. 35: Options Gas-tight leadthrough Temperature adapter VEGASWING 63 • — Relay (DPDT)

  • Page 38: Information

    Les lignes de produits VEGA sont globalement protégées par des droits de propriété intellectuelle. Pour plus d’informations, on pourra se référer au site http://www.vega. VEGA lineas de productos están protegidas por los derechos en el campo de la propiedad industrial. Para mayor información revise la pagina web http://www.vega.com Линии…

  • Page 39
    9 Supplement VEGASWING 63 • — Relay (DPDT)
  • Page 40: Information

    All statements concerning scope of delivery, application, practical use and operating conditions of the sensors and processing systems correspond to the information avail- able at the time of printing. © VEGA Grieshaber KG, Schiltach/Germany 2010 29229-EN-100805 Subject to change without prior notice…

Вибрационный сигнализатор уровня жидкостей с удлинением

VEGASWING 63 предназначен для сигнализации предельного уровня жидкостей. Вибрационный сигнализатор в любом монтажном положении регистрирует предельный уровень с высокой надежностью и миллиметровой точностью. Датчик может монтироваться на емкостях и трубопроводах и применяться для сигнализации максимального и минимального уровня, защиты от переполнения или сухого хода, защиты насоса.

Особенности

  • Не требует настройки при пуске в эксплуатацию
  • Точка переключения не зависит от продукта
  • Очень высокая воспроизводимость
  • Не изнашивается и не требует обслуживания
  • Квалификация SIL

Технические данные

Исполнение: С удлинительной трубкой до 6 м
Материал: 316L, сплав С22, ECTFE, PFA, эмаль, сплав 400, дуплекс
Присоединение: резьба от G¾, ¾ NPT, фланцы от DN 25, 1″, гигиенические типы
Температура процесса: -50 … +250 °С
Давление процесса: -1 … +64 бар (-100 … +6400 кПа)
Квалификация SIL: дополнительно, до SIL2
VEGASWING 63

Фланец

Формат документа: PDF | Размер файла: 212.39 КБ

PFA покрытие, Фланец

Формат документа: PDF | Размер файла: 163.56 КБ

ECTFE покрытие, Фланец

Формат документа: PDF | Размер файла: 125.76 КБ

Фланец -20 … +250 °C

Формат документа: PDF | Размер файла: 170.22 КБ

Резьба

Формат документа: PDF | Размер файла: 77.63 КБ

PFA покрытие, Резьба

Формат документа: PDF | Размер файла: 110.61 КБ

Резьба

Формат документа: PDF | Размер файла: 80.65 КБ

250 °С, резьба NPT, резьба G

Формат документа: PDF | Размер файла: 85.08 КБ

Болтовое соединение, гигиеническое присоединение

Формат документа: PDF | Размер файла: 109.41 КБ

Конус DN25, Гигиеническое присоединение

Формат документа: PDF | Размер файла: 64.16 КБ

Гигиеническое присоединение LA

Формат документа: PDF | Размер файла: 72.98 КБ

Гигиеническое присоединение

Формат документа: PDF | Размер файла: 119.53 КБ

Гигиеническое присоединение

Формат документа: PDF | Размер файла: 75.81 КБ

Clamp 1″, 1½», Гигиеническое присоединение

Формат документа: PDF | Размер файла: 70.47 КБ

Clamp 1″, 1½», Гигиеническое присоединение

Формат документа: PDF | Размер файла: 94.47 КБ

Varivent, Гигиеническое присоединение

Формат документа: PDF | Размер файла: 62.32 КБ

background image

Руководство по эксплуата-

ции

Вибрационный сигнализатор

предельного уровня с удлинительной

трубкой для жидкостей

VEGASWING 63

— реле (DPDT)

Document ID: 29229

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Фильм жизнь инструкция по применению трейлер
  • Sea the thieves руководство
  • Трио смарт гель инструкция по применению цена
  • Самообслуживание методическое руководство
  • Энтомозан с инструкция как разводить для обработки помещений