Сообщаю вам информацию от руководства

Как правильно сообщить деловую информацию

“Кадровик. Кадровое делопроизводство“, 2008, N 8

КАК ПРАВИЛЬНО СООБЩИТЬ ДЕЛОВУЮ ИНФОРМАЦИЮ

За почти 300 лет существования жанра делового письма сложились определенные правила и стандарты, которых принято придерживаться в деловом мире. Этой статьей мы открываем цикл публикаций о стилистике и правилах оформления деловых писем — на традиционных (бумажных) носителях, а также расскажем о деловой переписке в формате sms-сообщений и e-mail (электронной почты). В статье рассмотрены правила оформления письма-сообщения.

Стандартные аспекты делового письма используются в тексте исходя из практической необходимости, определенной таким понятием, как речевая ситуация. Для деловой переписки понятие речевой ситуации включает следующие необходимые факторы (рис. 1).


Основные объективные факторы речевой ситуации

——————¬
¦Речевая ситуация¦
L——-T———
——————-+———————¬
¦/ ¦ ¦/
————+———¬ ¦ ———+——-¬
¦Коммуникативные роли¦ ¦ ¦Фактор адресата¦
L———-T———- ¦/ L——-T———
¦ ——+——¬ ¦
——+——¬ ¦Фактор цели¦ ———+——-¬
¦/ ¦/ L——T—— ¦/ ¦/
——+—-¬ ——+—¬ ¦ ——+——¬ ——+—-¬
¦Инициатор¦ ¦Ответчик¦ ¦ ¦Социальный¦ ¦ Степень ¦
¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ статус ¦ ¦знакомства¦
L———- L——— ¦ L———— L————
———————-+————————¬
¦/ ¦/ ¦/
———+——¬ ————+———-¬ ———+———-¬
¦Информирование¦ ¦Поддержание отношений¦ ¦ Воздействие ¦
L————— L———————- L——————-

Рис. 1

На приведенной схеме выделены основные объективные факторы речевой ситуации, среди которых, пожалуй, самым важным является фактор цели. Поскольку ясно осознанная и хорошо сформулированная цель — основа коммуникативного успеха, она подается в виде речевой

формулы, ключевым словом которой является глагол-действие: прошу, сообщаем, предлагаем, требуем и т.п.

Речевые цели связаны с необходимостью:

(а) привлечь внимание к проблеме, информировать адресата;

(б) побудить к действию — решению проблемы, склонить к участию в чем-либо, заставить совершить необходимое действие;

(в) документировать, придать юридический статус какому-либо событию (чаще всего финансовой операции);

(г) поддержать деловые отношения, сделать их более прочными.

Цель определяет тематический и функциональный тип деловой бумаги, композицию письма, его тональность. Однако особое значение в этой связи имеет ключевая формула. Так, цель, предполагающая воздействие на адресата, часто реализуется в виде формулы, состоящей из мотивационной части и собственно речевого действия.

—————————————————————————¬
¦В связи с изменением цен на энергоносители просим Вас привести в¦
¦соответствие с новыми тарифами расчеты за IV квартал 1996 г. ¦
L—————————————————————————

При этом мотивация должна отвечать принципу достаточности, а речевое действие должно быть реализовано в убедительной и вежливой форме.

—————————————————————————¬
¦Мы были бы рады получить от Вас ответ не позднее… ¦
¦С удовольствием сообщаем Вам… ¦
¦Требуем незамедлительно погасить задолженность… ¦
L—————————————————————————

Фактор адресата влияет на выбор этикетных фраз, состав и оформление реквизитов, иногда даже на лексический состав текста письма и его объем: к народным избранникам, к заслуженным деятелям науки и культуры, к высокопоставленным чиновникам обращаются со словами: “глубокоуважаемый“, “многоуважаемый“, в остальных случаях — “уважаемый“:

—————————————————————————¬
¦Глубокоуважаемый Дмитрий Сергеевич! ¦
¦Уважаемый г-н Кутю… ¦
L—————————————————————————

В случае если адресат хорошо известен, для обращения используется формула, включающая имя и отчество адресата:

—————————————————————————¬
¦Уважаемый Владимир Егорович… ¦
¦Уважаемая Марина Алексеевна! ¦
L—————————————————————————

Практику обращения только по имени

в русских деловых письмах нельзя считать плодотворной, хотя она появляется сегодня в деловой корреспонденции. Обращение регулирует социальную дистанцию общения. У русскоговорящих есть прекрасный инструмент такого регулирования — обращение по имени и отчеству в условиях официального общения и обращение по имени в неофициальной обстановке. Эти различия представляют традиции русской речевой культуры.

Письмо хорошо знакомому адресату, постоянному партнеру, коллеге будет более лаконичным, что объясняется общим знанием каких-то реалий, подробностей.

—————————————————————————¬
¦Транспорт прибыл 21.01.1996. Просим подтвердить дату отправки и наличие¦
¦сопроводительных документов. ¦
¦С уважением, Барабин Е.Л. ¦
L—————————————————————————

Такой текст приближается к телеграфному по лаконизму. И напротив, чем менее знаком адресат, тем полнее должна быть информация, содержащаяся в письме.

Обдумывая первую фразу письма, мы выбираем не только конструкцию высказывания, но и его тональность. Именно последняя часто определяет выбор лексических средств:

—————————————————————————¬
¦Позвольте сообщить Вам… ¦
¦Мы с удовольствием сообщаем Вам… ¦
¦Примите к сведению… ¦
¦Доводим до Вашего сведения… ¦
L—————————————————————————

Приведенные выше стандартные выражения функционально однородны, однако тональность их ощутимо различается. В одном случае подчеркивается уважительное отношение к адресату, обладающему достаточно высоким социальным статусом, во втором — официальность, административное давление.

Коммуникативные роли — это роли инициатора письменного диалога и отвечающей стороны. Инициативные письма, требующие ответа, — в деловой практике это коммерческие письма. Причем отвечать нужно по возможности быстро, желательно в трехдневный срок. Максимальная отсрочка ответа не должна превышать 10 — 12 дней.

Ролевые позиции инициатора и ответчика реализуются в тексте письма в виде устойчивых формул ввода сообщения:

—————————————————————————¬
¦Настоящим отвечаем на Ваше письмо за… от… ¦
¦Отвечаем на Ваш запрос о поставке запасных частей от… ¦
¦Позвольте предложить Вам… ¦
¦Прошу Вас выслать образцы материалов… ¦
L—————————————————————————

Причем в письмах-ответах обязательно повторяются формулировки инициативного письма. Например, письмо-ответ, содержащее отказ в просьбе или отклонение предложения, составляется по схеме:

1) повторение просьбы;

2) причины, по которым просьба не может быть удовлетворена или почему предложение не может быть принято;

3) констатация отказа или отклонения предложения.

—————————————————————————¬
¦На Вашу просьбу о дополнительной оплате торговой наценки на учебники¦
¦сообщаю, что между Главным управлением образования Самарской области и¦
¦Роскнигой в 1995 г. соглашение подписано не было. Поэтому оплачивать¦
¦торговую наценку в размере 25% Главное управление образования не будет. ¦
L—————————————————————————

В заключение инициативных писем часто употребляются фразы, указывающие на желательные сроки ответа:

—————————————————————————¬
¦С нетерпением ждем Вашего письма. ¦
¦Просим ответить по возможности скорее. ¦
¦Просим ответить в двухнедельный срок. ¦
¦Прошу отослать ответ обратной электронной почтой. ¦
L—————————————————————————

Инициативные письма, не требующие обязательного ответа:

— письма-сообщения,

— письма-требования,

— письма-предупреждения,

— гарантийные письма,

— благодарственные письма,

— письма-напоминания,

— сопроводительные письма,

— письма-заявления,

— письма-извещения,

— письма-приглашения,

— рекламные письма,

— письма-предложения (представления).

Рассмотрим один из названных видов инициативных писем — письмо-сообщение. Если вам необходимо передать партнерам (коллегам, клиентам) информацию о событиях или фактах, имеющих сколько-нибудь существенное значение для осуществления деловой активности (вашей лично или организации, которую вы представляете как должностное лицо), то в этом случае можно составить письмо, которое в деловой практике именуется письмом-сообщением.

В наиболее распространенном случае такое сообщение служит для подтверждения получения письма (приложенных к нему материалов или документов), а также для изложения сопутствующей информации (информации, имеющей отношение к теме данного письма). В деловой практике письма-сообщения также используются и

в случае, когда нужно дать ответ адресату на полученное от него послание. В ряде случаев письма-сообщения могут направляться третьим лицам — к примеру, если для разрешения какого-либо вопроса, затронутого в послании, требуется вмешательство со стороны.

Особенностью оформления письма-сообщения является выделение обращения. Как правило, это достигается двумя способами:

1) начальное предложение открывается словом “Сообщаю“ (“Сообщаем“);

2) при расположении внутри текста указание на характер письма выделяется прописными буквами или полужирным шрифтом (Сообщаем, сообщаю).

При этом в заголовок к тексту слово “сообщение“, как правило, не выносится.

Структура письма-сообщения не всегда характеризуется четким разделением на абзацы. Объем текста в большинстве случаев составляет до половины машинописного листа. Возможны следующие варианты организации структуры послания:

1) краткое изложение сути сообщения в первом абзаце и изложение сопутствующей информации — во втором и последующих абзацах;

2) развернутое изложение сути сообщения в одном-двух начальных абзацах и изложение сопутствующей информации — в последующих абзацах;

3) развернутое изложение сути сообщения в одном-двух начальных абзацах и оценка (пояснение) автором значимости сообщенной информации для порядка и содержания деловой активности.

Особенностью содержания ответного письма-сообщения является обязательное упоминание о получении послания адресата (нередко — со ссылкой на дату и номер). Как правило, значительная часть письма-сообщения при этом отводится оценке полученной информации.

Что касается первичных сообщений, то для их содержания наиболее характерно четкое и ясное изложение сути сообщаемой информации. При этом порядок изложения может осуществляться относительно свободно (рис. 2 — 5).

Письмо-сообщение в связи с намерением адресата пересмотреть
содержание действующего договора о сотрудничестве

—————————————————————————¬
¦ Генеральному менеджеру ¦
¦ торгового дома “Прайм“ ¦
¦ М.Ю. Иванову ¦
¦ ¦
¦ Многоуважаемый господин Иванов! ¦
¦ В ответ на Ваше обращение сообщаю, что в настоящее время руководство¦
¦предприятия полагает нецелесообразным пересмотр порядка оплаты по¦
¦соглашению о поставках продукции и взаимных расчетах на 2008 г. Приглашаю¦
¦Вас вернуться к обсуждению этого вопроса при подготовке проекта¦
¦соглашения на 2009 г. ¦
¦ ¦
¦ С почтением, ¦
¦ Коммерческий директор фабрики “Русский трикотаж“ ¦
¦ О.С. Симонина ¦
L—————————————————————————

Рис. 2

Ответ на сообщение в связи с намерением адресата
пересмотреть содержание действующего договора
о сотрудничестве

—————————————————————————¬
¦ Коммерческому директору ¦
¦ фабрики “Русский трикотаж“ ¦
¦ О.С. Симониной ¦
¦ ¦
¦ Глубокоуважаемая Оксана Станиславовна! ¦
¦ Откликаясь на пожелание, выраженное Вами в предыдущем письме,¦
¦направляю в Ваш адрес проект соглашения о поставках продукции и взаимных¦
¦расчетах на 2009 г. ¦
¦ Приложение: “Проект соглашения…“ в электронном виде, на CD, инв.¦
¦N 700/1, только адресату, конфиденциально. ¦
¦ ¦
¦ С глубоким почтением, ¦
¦ Генеральный менеджер торгового дома “Прайм“ ¦
¦ М.Ю. Иванов ¦
L—————————————————————————

Рис. 3

Письмо-сообщение в связи с представлением
плановой отчетной документации

—————————————————————————¬
¦ Начальнику управления собственной безопасности ¦
¦ компании “Драгметаллсбыт“ ¦
¦ Н.И. Холодцову ¦
¦ ¦
¦ Представляю предложения по совершенствованию системы информационной¦
¦безопасности деятельности филиала N 1 компании на 2009 г. ¦
¦ Приложение: “Предложения…“ в электронном виде, на CD, инв.¦
¦N СО/5432, только адресату, для ограниченного пользования. Подлежит¦
¦возврату. ¦
¦ ¦
¦ Начальник филиала N 1 ¦
¦ Э.О. Свольский ¦
¦ ¦
¦ Начальник группы ¦
¦ информационной безопасности филиала ¦
¦ Г.Е. Шишкова ¦
L—————————————————————————

Рис. 4

Ответ на сообщение в связи с представлением
плановой отчетной документации

—————————————————————————¬
¦ Начальнику филиала N 1 компании “Драгметаллсбыт“ ¦
¦ Э.О. Свольскому ¦
¦ ¦
¦ Высылаю замечания к предложениям по совершенствованию системы¦
¦информационной безопасности деятельности филиала N 1 компании на 2009 г.¦
¦Предлагаю учесть их содержание при разработке плана по обеспечению¦
¦информационной безопасности. ¦
¦ ¦
¦ Приложение: ¦
¦ 1. “Замечания…“, на 6 листах, только адресату, конфиденциально. ¦
¦ 2. Образец оформления “Плана…“, на 2 листах, только адресату. ¦
¦ ¦
¦ Заместитель начальника управления ¦
¦ собственной безопасности компании “Драгметаллсбыт“ ¦
¦ К.Л. Сурко ¦
L—————————————————————————

Рис. 5

Для разработки писем-сообщений, как и для подготовки других видов деловой переписки, можно использовать фразы-клише и трафаретные формы (табл. 1). Появление трафаретных писем было связано с необходимостью решения однотипных проблемных ситуаций в производстве, на транспорте, в торговле. Тексты-аналоги, или типовые тексты, и трафаретные письма являются своеобразным итогом стандартизации языка делового письма.

Таблица 1

Основные и вспомогательные формулировки, рекомендуемые
для разработки текстов писем-сообщений

————————————-T————————————¬
¦ А. Основные формулировки: ¦ Б. Вспомогательные формулировки: ¦
+————————————+————————————+
¦Сообщаю (сообщаем) вам … ¦- Сообщаем к вашему сведению, что…¦
¦- о (том-то и том-то)… ¦- Направляем для использования ¦
¦- об имевшем место… ¦в работе… ¦
¦- об изменениях в… ¦- Высылаю для руководства ¦
¦- о необходимости… ¦в повседневной деятельности… ¦
¦- о фактах… ¦- Представляю во исполнение ваших ¦
¦- о предпринятых нами мерах по… ¦указаний… ¦
¦- о предварительных результатах… ¦- Доводим до сведения руководства ¦
¦- о достижении окончательной ¦вашей компании… ¦
¦договоренности с… ¦- К сведению вашего руководства ¦
¦ ¦сообщаем о… ¦
¦Представляю… ¦- Считаем своим долгом сообщить… ¦
¦- сведения о… ¦- Полагаем необходимым направить ¦
¦- проект (плана, программы)… ¦в ваш адрес… ¦
¦- предложения о… ¦- Имеем честь представить… ¦
¦- перечень… ¦- Нам доставляет особое удовольствие¦
¦- материалы… ¦сообщить вам… ¦
¦- отчет о… ¦- Мы исходим из настоятельной ¦
¦- акт… ¦необходимости предоставить в ваше ¦
¦- доклад… ¦распоряжение… ¦
¦ ¦- Я изыскал возможность для того, ¦
¦Направляю… ¦чтобы незамедлительно выслать вам…¦
¦- указания о… ¦ ¦
¦- распоряжение… ¦ ¦
¦- выписку из приказа… ¦ ¦
¦- копию директивы… ¦ ¦
¦- экземпляр соглашения… ¦ ¦
¦- решение… ¦ ¦
¦- протокол… ¦ ¦
¦- резолюцию… ¦ ¦
¦ ¦ ¦
¦Высылаю… ¦ ¦
¦- прайс-лист… ¦ ¦
¦- каталог… ¦ ¦
¦- формуляр… ¦ ¦
¦- прейскурант… ¦ ¦
¦- описание… ¦ ¦
¦- документацию… ¦ ¦
L————————————+————————————-

Однако надо заметить, что из-за нарушения стандарта оформления делового письма не сорвалась еще ни одна сделка. Более того, именно нестандартные письма или письма, отражающие неповторимый облик фирмы и ее деятельности, и приносят успех.

Литература

1. Картов В.В. Система документооборота на предприятии. — М.: ИМА-пресс, 2000.

2. Рогожин М.Ю. Современное деловое письмо. Изд. 3-е, доп. и перераб., — М.: ГроссМедиа: РОСБУХ, 2008.

3. Справочник секретаря-машинистки / Под ред. Машановой М.Ю. — М.: Финпресс, 2006.

Подготовлено
М.Ловчевой
К. э. н.

Подписано в печать
25.07.2008

Письмо — основное средство переписки между деловыми партнерами.

Деловое письмо — это письменное обращение к должностному лицу (представляемому им предприятию, организации, учреждению), подготовленное в соответствии с правилами переписки. Письма могут готовиться компанией:

— как ответные — в связи с исполнением ранее принятых вышестоящим органом управления (власти) решений;

— как сопроводительные — в связи с необходимостью сопровождения пересылки адресату каких-либо документов (материалов);

— как ответы — в связи с получением запросов различных организаций, а также физических лиц (граждан);

— как инициативные.

Текст письма должен точно соответствовать заданию, зафиксированному в резолюции руководителя компании или предписаниям (указаниям) документа, в ответ на который готовится письмо. Сроки подготовки писем определяются исходя из сроков, отведенных на исполнение решения (запроса) в ранее полученном письме (документе) и с учетом типовых сроков исполнения документов.

Текст делового письма, как правило, должен касаться одного вопроса. Освещение в тексте делового письма нескольких вопросов допускается, если эти вопроса тематически взаимосвязаны и могут быть изложены ясно и кратко. Ниже приведены рекомендации по подготовке проекта содержания делового письма.

10 важных рекомендаций

по подготовке проекта содержания делового письма

1. Просмотрите (подготовьте) черновик письма. Выделите в нем три основные части — вводную часть, констатирующую или отчетную часть, а также заключительную часть, содержащую выводы, предложения или указания (в зависимости от направленности письма).

2. Во вводной части, открывающей основной текст и следующей сразу за вступительным обращением (указанием на содержание письма), определите одну-две проблемы, о которых вы намереваетесь написать. Обозначьте их общее состояние двумя-тремя предложениями.

3. В констатирующей (отчетной) части уточните (детализируйте) характеристику состояния дел. Ответьте на вопросы, поставленные в письме вашим респондентом. Дайте краткую оценку того, что выполнено на текущий момент. Выделите нерешенные проблемы, кратко остановитесь на причинах.

4. В заключительной части поместите выводы и предложения (указания) относительно разрешения существующей ситуации или перспектив деятельности в данной области. Поручения давайте конкретно, предложения излагайте немногословно, и в том, и в другом случае действуйте обдуманно, особенно при описании вопросов финансирования, при установлении сроков решения тех или иных задач и т.п.

5. Составьте список приложений, надпишите адрес и вступительное обращение, подпишите черновик письма (или укажите необходимые данные лица, к которому документ будет направлен на подпись). После этого передайте проект документа на оформление.

6. Откорректируйте и отредактируйте оформленный (отпечатанный набело) документ, внесите в текст правку. Еще раз прочитайте. После этого передайте документ на окончательное оформление, не забыв при этом указать количество экземпляров. Просмотрите в последний раз оформленный документ. Подпишите его или представьте на подпись. Если вы сами оформили и подписали письмо, передайте его для подготовки к отправке. Черновик документа и последний экземпляр храните у себя до истечения надобности в нем. Данный пункт исполняется после просмотра всего текста (включая сведения об исполнителях и т.д.) окончательного варианта документа.

7. Обратите внимание не только на содержание послания, но и на форму его подачи. Имейте в виду, что написанное, по сути, верно деловое письмо может произвести обратное желаемому воздействие на адресата в силу неверного тона или шероховатости стиля изложения.

8. Старайтесь максимально верно расставлять по ходу содержания делового письма смысловые акценты. Изложение начинайте с главной мысли, составляющей тему (предмет) документа, которую затем последовательно развивайте.

9. Не следует писать деловые письма в состоянии сильного гнева или под воздействием иных эмоций — это самым нежелательным образом отразится на их содержании. Если же все-таки рука «сама тянется к перу», то, дописав последнюю строчку, не спешите с отправкой этого опуса — отложите ее, по крайней мере, до следующего дня.

10. Избегайте использовать в деловых письмах сомнительные по толкованию слова и выражения — поскольку двусмысленность содержания ведет к его недопониманию. Стремитесь к тому, чтобы написанное было написано по возможности просто и доходчиво.

Изложение делового письма производится от третьего лица единственного числа либо от первого лица единственного или множественного числа. Как правило, текст делового письма состоит из двух частей.

В первой части излагается причина, основание или обоснование составления письма, приводятся ссылки на документы, являющиеся основанием подготовки письма. Во второй части, начинающейся с абзаца, — выводы, предложения, просьбы, решения и т.д.

Оформление документа производится на бланке письма. Письмо подписывает лицо, распорядившееся о его подготовке, а инициативное письмо, кроме того, — исполнитель письма.

Реквизитами документа являются:

1. Дата документа.

2. Регистрационный номер документа.

3. Ссылка на регистрационный номер и дату документа (для ответных писем).

4. Сведения об адресате.

5. Заголовок к тексту.

6. Текст.

7. Подпись.

8. Отметка о наличии приложения.

9. Отметка об исполнителе.

10. Идентификатор электронной копии документа.

5 важных рекомендаций

по оформлению проекта делового письма

1. Напечатанный текст должен в точности соответствовать черновику документа. Достоверность текста, набранного под диктовку, затем выверяется в ходе повторной читки во избежание ошибок и несоответствий действительному положению вещей. Во всех остальных случаях набранный текст сверяется с первоисточником и при необходимости корректируется.

2. Документ не должен содержать ошибок. При обнаружении таковых в процессе проверки необходимо произвести верификацию электронной версии, после чего распечатать в исправленном виде.

3. Текст письма должен отчетливо читаться при умеренном освещении. Если это затруднительно, переоформите его: отпечатайте текст письма более насыщенным или более крупным шрифтом. Обратите внимание на наличие и расстановку абзацев, отделение частей текста пустыми строками (отступами) в необходимых случаях: это правило неукоснительно соблюдается для выделения вводной и заключительной частей письма. Использование этих несложных приемов позволит получателю письма быстрее и глубже ознакомиться с его содержанием.

4. Обратите внимание и на то, в каком состоянии находится бумага (бланк), предназначенная для оформления письма: она должна быть абсолютно белой, без каких-либо дополнительных оттенков, поскольку желтизна бумаги невольно намекает на ее возраст, а сероватый цвет — на неряшливость или скупость владельца.

5. Для подписи используйте чернильную ручку с чернилами черного (темного) цвета, поскольку они более гармонично сочетаются с текстом письма. При этом чернила не должны «просвечивать» (т.е. быть слишком жидкими), а перо — царапать. В сигнатуре (подписи) на документе должны хорошо различаться первые четыре буквы фамилии отправителя (если фамилия короткая — то все буквы).

Рекомендации по использованию отдельных наиболее часто употребляемых слов и устойчивых словосочетаний при подготовке содержания деловых писем

1. Синтаксические конструкции, используемые для изложения мотивов, объяснения причин для принятия тех или иных действий:

В порядке оказания помощи прошу Вас…

В целях обмена опытом направляю в Ваш адрес…

В порядке исключения…

Ввиду особых обстоятельств…

В связи с завершением работ по…

В связи с принятием решения о…

В соответствии с ранее достигнутой договоренностью…

По взаимной договоренности между…

Согласно Вашей заявке…

Несмотря на то-то и то-то, продолжает иметь место…

2. Формулировки для выражения отказа:

Несмотря на предпринятые нами (организацией) усилия, Ваше указание остается невыполненным в связи с…

К сожалению, удовлетворить Вашу просьбу не представляется возможным, поскольку…

Ваше распоряжение не может быть выполнено к установленному сроку по следующим причинам…

Мы не можем предоставить интересующую Вас информацию, так как…

Организация не располагает возможностью для выполнения данной задачи из-за отсутствия…

3. Формулировки для выражения предупреждения (уведомления):

Обращаем Ваше внимание на то, что через такое-то время срок соглашения истекает…

Организация вынуждена предупредить Вас о том, что…

Считаем необходимым еще раз напомнить Вам о том, что…

Организация сохраняет за собой право в одностороннем порядке приостановить действие договора в связи с…

Взятые на себя организацией гарантийные обязательства утрачивают свою силу…

Ставим Вас в известность о том, что…

Организация извещает о…

Сообщаю Вам…

Довожу до Вашего сведения, что…

Докладываю о…

4. Устойчивые распорядительные обороты:

Ввести в эксплуатацию…

Обязать руководителя…

Возложить контроль за исполнением настоящей директивы на…

Назначить расследование по факту…

Изыскать дополнительные возможности для…

5. Формулировки для выражения просьб:

Прошу Вас направить в мой адрес…

В связи с острой необходимостью в… настоятельно прошу Вас…

Убедительно прошу Вас решить вопрос о…

В рамках предварительной договоренности с представителем Вашей организации прошу рассмотреть возможность…

Исходя из величины годового лимита по… прошу изыскать для нужд организации…

6. Формулировки для подчеркивания особой важности сведений:

Безопасность гарантируется…

Документация выслана в ваш адрес курьером…

Предпринимаются энергичные меры по…

Конфиденциальность информации обеспечена…

Содержание проекта оперативно корректируется…

Выявленные недостатки уже устраняются…

Выделены дополнительные средства на…

Спланированы необходимые мероприятия, направленные на…

В кратчайшие сроки организуется…

Обеспечен повседневный жесткий контроль за…

7. Устойчивые обороты речи:

наименее сложный… наиболее важный…

наилучший эффект… наихудший результат…

оказать помощь… произвести проверку…

руководство считает возможным… организация не возражает…

срочно сообщите… немедленно устраните…

обеспечьте выполнение… создайте необходимые условия…

доложите предложения по… оптимальное решение…

вероятные сроки… подтвердите получение…

сообщите данные… направьте в мой адрес…

подготовьте к отправке… решите самостоятельно…

8. Наиболее часто употребляемые глаголы:

выполнить (исполнить), решить (разрешить), обязать, завершить, прекратить, направить (отправить), обратить (внимание на…), ввести (в эксплуатацию), спланировать (скоординировать), осуществить (реализовать), создать, восполнить (пополнить), организовать, обеспечить, сообщить (доложить), представить (предоставить), уточнить, установить, устранить, выявить (выяснить).

9. Наиболее часто употребляемые прилагательные:

срочный (оперативный), второстепенный, перспективный, важный, главный (основной), ведущий, серьезный (существенный), плановый, дополнительный, полный, недостаточный, заключительный, промежуточный, общий, конкретный, высший, первичный, лучший, худший, надежный.

10. Стилистические запреты:

Следует использовать:

Вместо Пишите

В отношении, относительно… О…

Благодаря тому факту, что… Потому что…

Приобретать… Покупать…

Принять во внимание… Учесть…

При сем прилагается… Приложение…

Оказывать влияние… Влиять…

За исключением… Кроме…

В целях… Для…

В том случае, если… Если…

В настоящее время… Сейчас…

Перечисление… Платеж…

Наращивать темпы… Ускорять…

Прилагать усилия… Пытаться…

Элементы стиля

Личный стиль

Формальный стиль

Использование местоимений «я»,

«мы», «вы», «нам», «наш»

Мы предлагаем вам…

Отказ от местоимений, замена их

существительными «организация»,

«подразделение», «сотрудник» и т.п.

Предприятие предлагает клиентам…

Прямое обращение, просьба

Пожалуйста, подавайте отчет

в срок…

Констатация

Отчет необходимо подавать в срок…

Использование эмоционально

окрашенных выражений

Стремительный рост

Использование нейтральной лексики

Увеличение

Использование оценочных

выражений

Мы победили

Объективная констатация фактов

Был получен положительный результат

Использование активных оборотов

Выполняем, предлагаю

Использование пассивных оборотов

Выполняется, хотелось бы предложить

Использование простых слов

Переработка, сейчас

Использование «книжных» оборотов

Утилизация, в настоящее время

Использование глагольных

сказуемых

Менеджер руководил

Замена глаголов абстрактными

конструкциями

Менеджер осуществлял руководство

Упоминание чувств

Я с огорчением узнал о…

Мы были рады услышать…

Использование канцелярских клише

Вследствие того обстоятельства, что…

Мероприятие имеет своей целью…

Деловая переписка не терпит дополнительных неделовых речевых оборотов и в том числе каких-то графических изображений. Письмо должно быть сдержанным и достаточно официальным.

Есть одно простое правило: нужно внимательно смотреть, как тебе отвечают или пишут.

Если человек использует сухой деловой язык, то лучше «зеркалить» примерно в той же мере, но ввести больше естественности. Если ваш корреспондент допускает более свободный, естественный язык, это значит, что вам нужно по возможности в том же стиле с ним общаться.

Одна из составляющих искусства эффективного делового общения заключается в том, чтобы, не нарушая формализованных рамок, дать максимальный простор естественному общению. Но здесь необходимо чутье — в какой мере можно позволить себе эту естественность. И она с разными людьми разная. Если ты не хочешь обострить отношения с кем-то, а, наоборот, хочешь создать и укрепить отношения сотрудничества, то нужно искать способы сделать так, чтобы твое письмо было приятно читать другой стороне, чтобы оно вызывало добрые, хорошие эмоции.

«Кадровик. Кадровое делопроизводство», 2008, N 8

Как правильно сообщить деловую информацию

За почти 300 лет существования жанра делового письма сложились определенные правила и стандарты, которых принято придерживаться в деловом мире. Этой статьей мы открываем цикл публикаций о стилистике и правилах оформления деловых писем — на традиционных (бумажных) носителях, а также расскажем о деловой переписке в формате sms-сообщений и e-mail (электронной почты). В статье рассмотрены правила оформления письма-сообщения.

Стандартные аспекты делового письма используются в тексте исходя из практической необходимости, определенной таким понятием, как речевая ситуация. Для деловой переписки понятие речевой ситуации включает следующие необходимые факторы (рис. 1).

Основные объективные факторы речевой ситуации

┌────────────────┐

│Речевая ситуация│

└───────┬────────┘

┌──────────────────┼─────────────────────┐

│/ │ │/

┌──────────┴─────────┐ │ ┌───────┴───────┐

│Коммуникативные роли│ │ │Фактор адресата│

└──────────┬─────────┘ │/ └───────┬───────┘

│ ┌─────┴─────┐ │

┌─────┴─────┐ │Фактор цели│ ┌────────┴───────┐

│/ │/ └─────┬─────┘ │/ │/

┌────┴────┐ ┌────┴───┐ │ ┌────┴─────┐ ┌─────┴────┐

│Инициатор│ │Ответчик│ │ │Социальный│ │ Степень │

│ │ │ │ │ │ статус │ │знакомства│

└─────────┘ └────────┘ │ └──────────┘ └──────────┘

┌─────────────────────┼───────────────────────┐

│/ │/ │/

┌───────┴──────┐ ┌──────────┴──────────┐ ┌───────┴──────────┐

│Информирование│ │Поддержание отношений│ │ Воздействие │

└──────────────┘ └─────────────────────┘ └──────────────────┘

Рис. 1

На приведенной схеме выделены основные объективные факторы речевой ситуации, среди которых, пожалуй, самым важным является фактор цели. Поскольку ясно осознанная и хорошо сформулированная цель — основа коммуникативного успеха, она подается в виде речевой формулы, ключевым словом которой является глагол-действие: прошу, сообщаем, предлагаем, требуем и т.п.

Речевые цели связаны с необходимостью:

(а) привлечь внимание к проблеме, информировать адресата;

(б) побудить к действию — решению проблемы, склонить к участию в чем-либо, заставить совершить необходимое действие;

(в) документировать, придать юридический статус какому-либо событию (чаще всего финансовой операции);

(г) поддержать деловые отношения, сделать их более прочными.

Цель определяет тематический и функциональный тип деловой бумаги, композицию письма, его тональность. Однако особое значение в этой связи имеет ключевая формула. Так, цель, предполагающая воздействие на адресата, часто реализуется в виде формулы, состоящей из мотивационной части и собственно речевого действия.

┌─────────────────────────────────────────────────────────────────────────┐

│В связи с изменением цен на энергоносители просим Вас привести в│

│соответствие с новыми тарифами расчеты за IV квартал 1996 г. │

└─────────────────────────────────────────────────────────────────────────┘

При этом мотивация должна отвечать принципу достаточности, а речевое действие должно быть реализовано в убедительной и вежливой форме.

┌─────────────────────────────────────────────────────────────────────────┐

│Мы были бы рады получить от Вас ответ не позднее… │

│С удовольствием сообщаем Вам… │

│Требуем незамедлительно погасить задолженность… │

└─────────────────────────────────────────────────────────────────────────┘

Фактор адресата влияет на выбор этикетных фраз, состав и оформление реквизитов, иногда даже на лексический состав текста письма и его объем: к народным избранникам, к заслуженным деятелям науки и культуры, к высокопоставленным чиновникам обращаются со словами: «глубокоуважаемый», «многоуважаемый», в остальных случаях — «уважаемый»:

┌─────────────────────────────────────────────────────────────────────────┐

│Глубокоуважаемый Дмитрий Сергеевич! │

│Уважаемый г-н Кутю… │

└─────────────────────────────────────────────────────────────────────────┘

В случае если адресат хорошо известен, для обращения используется формула, включающая имя и отчество адресата:

┌─────────────────────────────────────────────────────────────────────────┐

│Уважаемый Владимир Егорович… │

│Уважаемая Марина Алексеевна! │

└─────────────────────────────────────────────────────────────────────────┘

Практику обращения только по имени в русских деловых письмах нельзя считать плодотворной, хотя она появляется сегодня в деловой корреспонденции. Обращение регулирует социальную дистанцию общения. У русскоговорящих есть прекрасный инструмент такого регулирования — обращение по имени и отчеству в условиях официального общения и обращение по имени в неофициальной обстановке. Эти различия представляют традиции русской речевой культуры.

Письмо хорошо знакомому адресату, постоянному партнеру, коллеге будет более лаконичным, что объясняется общим знанием каких-то реалий, подробностей.

┌─────────────────────────────────────────────────────────────────────────┐

│Транспорт прибыл 21.01.1996. Просим подтвердить дату отправки и наличие│

│сопроводительных документов. │

│С уважением, Барабин Е.Л. │

└─────────────────────────────────────────────────────────────────────────┘

Такой текст приближается к телеграфному по лаконизму. И напротив, чем менее знаком адресат, тем полнее должна быть информация, содержащаяся в письме.

Обдумывая первую фразу письма, мы выбираем не только конструкцию высказывания, но и его тональность. Именно последняя часто определяет выбор лексических средств:

┌─────────────────────────────────────────────────────────────────────────┐

│Позвольте сообщить Вам… │

│Мы с удовольствием сообщаем Вам… │

│Примите к сведению… │

│Доводим до Вашего сведения… │

└─────────────────────────────────────────────────────────────────────────┘

Приведенные выше стандартные выражения функционально однородны, однако тональность их ощутимо различается. В одном случае подчеркивается уважительное отношение к адресату, обладающему достаточно высоким социальным статусом, во втором — официальность, административное давление.

Коммуникативные роли — это роли инициатора письменного диалога и отвечающей стороны. Инициативные письма, требующие ответа, — в деловой практике это коммерческие письма. Причем отвечать нужно по возможности быстро, желательно в трехдневный срок. Максимальная отсрочка ответа не должна превышать 10 — 12 дней.

Ролевые позиции инициатора и ответчика реализуются в тексте письма в виде устойчивых формул ввода сообщения:

┌─────────────────────────────────────────────────────────────────────────┐

│Настоящим отвечаем на Ваше письмо за… от… │

│Отвечаем на Ваш запрос о поставке запасных частей от… │

│Позвольте предложить Вам… │

│Прошу Вас выслать образцы материалов… │

└─────────────────────────────────────────────────────────────────────────┘

Причем в письмах-ответах обязательно повторяются формулировки инициативного письма. Например, письмо-ответ, содержащее отказ в просьбе или отклонение предложения, составляется по схеме:

1) повторение просьбы;

2) причины, по которым просьба не может быть удовлетворена или почему предложение не может быть принято;

3) констатация отказа или отклонения предложения.

┌─────────────────────────────────────────────────────────────────────────┐

│На Вашу просьбу о дополнительной оплате торговой наценки на учебники│

│сообщаю, что между Главным управлением образования Самарской области и│

│Роскнигой в 1995 г. соглашение подписано не было. Поэтому оплачивать│

│торговую наценку в размере 25% Главное управление образования не будет. │

└─────────────────────────────────────────────────────────────────────────┘

В заключение инициативных писем часто употребляются фразы, указывающие на желательные сроки ответа:

┌─────────────────────────────────────────────────────────────────────────┐

│С нетерпением ждем Вашего письма. │

│Просим ответить по возможности скорее. │

│Просим ответить в двухнедельный срок. │

│Прошу отослать ответ обратной электронной почтой. │

└─────────────────────────────────────────────────────────────────────────┘

Инициативные письма, не требующие обязательного ответа:

— письма-сообщения,

— письма-требования,

— письма-предупреждения,

— гарантийные письма,

— благодарственные письма,

— письма-напоминания,

— сопроводительные письма,

— письма-заявления,

— письма-извещения,

— письма-приглашения,

— рекламные письма,

— письма-предложения (представления).

Рассмотрим один из названных видов инициативных писем — письмо-сообщение. Если вам необходимо передать партнерам (коллегам, клиентам) информацию о событиях или фактах, имеющих сколько-нибудь существенное значение для осуществления деловой активности (вашей лично или организации, которую вы представляете как должностное лицо), то в этом случае можно составить письмо, которое в деловой практике именуется письмом-сообщением.

В наиболее распространенном случае такое сообщение служит для подтверждения получения письма (приложенных к нему материалов или документов), а также для изложения сопутствующей информации (информации, имеющей отношение к теме данного письма). В деловой практике письма-сообщения также используются и в случае, когда нужно дать ответ адресату на полученное от него послание. В ряде случаев письма-сообщения могут направляться третьим лицам — к примеру, если для разрешения какого-либо вопроса, затронутого в послании, требуется вмешательство со стороны.

Особенностью оформления письма-сообщения является выделение обращения. Как правило, это достигается двумя способами:

1) начальное предложение открывается словом «Сообщаю» («Сообщаем»);

2) при расположении внутри текста указание на характер письма выделяется прописными буквами или полужирным шрифтом (Сообщаем, сообщаю).

При этом в заголовок к тексту слово «сообщение», как правило, не выносится.

Структура письма-сообщения не всегда характеризуется четким разделением на абзацы. Объем текста в большинстве случаев составляет до половины машинописного листа. Возможны следующие варианты организации структуры послания:

1) краткое изложение сути сообщения в первом абзаце и изложение сопутствующей информации — во втором и последующих абзацах;

2) развернутое изложение сути сообщения в одном-двух начальных абзацах и изложение сопутствующей информации — в последующих абзацах;

3) развернутое изложение сути сообщения в одном-двух начальных абзацах и оценка (пояснение) автором значимости сообщенной информации для порядка и содержания деловой активности.

Особенностью содержания ответного письма-сообщения является обязательное упоминание о получении послания адресата (нередко — со ссылкой на дату и номер). Как правило, значительная часть письма-сообщения при этом отводится оценке полученной информации.

Что касается первичных сообщений, то для их содержания наиболее характерно четкое и ясное изложение сути сообщаемой информации. При этом порядок изложения может осуществляться относительно свободно (рис. 2 — 5).

Письмо-сообщение в связи с намерением адресата пересмотреть

содержание действующего договора о сотрудничестве

┌─────────────────────────────────────────────────────────────────────────┐

│ Генеральному менеджеру │

│ торгового дома «Прайм» │

│ М.Ю. Иванову │

│ │

│ Многоуважаемый господин Иванов! │

│ В ответ на Ваше обращение сообщаю, что в настоящее время руководство│

│предприятия полагает нецелесообразным пересмотр порядка оплаты по│

│соглашению о поставках продукции и взаимных расчетах на 2008 г. Приглашаю│

│Вас вернуться к обсуждению этого вопроса при подготовке проекта│

│соглашения на 2009 г. │

│ │

│ С почтением, │

│ Коммерческий директор фабрики «Русский трикотаж» │

│ О.С. Симонина │

└─────────────────────────────────────────────────────────────────────────┘

Рис. 2

Ответ на сообщение в связи с намерением адресата

пересмотреть содержание действующего договора

о сотрудничестве

┌─────────────────────────────────────────────────────────────────────────┐

│ Коммерческому директору │

│ фабрики «Русский трикотаж» │

│ О.С. Симониной │

│ │

│ Глубокоуважаемая Оксана Станиславовна! │

│ Откликаясь на пожелание, выраженное Вами в предыдущем письме,│

│направляю в Ваш адрес проект соглашения о поставках продукции и взаимных│

│расчетах на 2009 г. │

│ Приложение: «Проект соглашения…» в электронном виде, на CD, инв.│

│N 700/1, только адресату, конфиденциально. │

│ │

│ С глубоким почтением, │

│ Генеральный менеджер торгового дома «Прайм» │

│ М.Ю. Иванов │

└─────────────────────────────────────────────────────────────────────────┘

Рис. 3

Письмо-сообщение в связи с представлением

плановой отчетной документации

┌─────────────────────────────────────────────────────────────────────────┐

│ Начальнику управления собственной безопасности │

│ компании «Драгметаллсбыт» │

│ Н.И. Холодцову │

│ │

│ Представляю предложения по совершенствованию системы информационной│

│безопасности деятельности филиала N 1 компании на 2009 г. │

│ Приложение: «Предложения…» в электронном виде, на CD, инв.│

│N СО/5432, только адресату, для ограниченного пользования. Подлежит│

│возврату. │

│ │

│ Начальник филиала N 1 │

│ Э.О. Свольский │

│ │

│ Начальник группы │

│ информационной безопасности филиала │

│ Г.Е. Шишкова │

└─────────────────────────────────────────────────────────────────────────┘

Рис. 4

Ответ на сообщение в связи с представлением

плановой отчетной документации

┌─────────────────────────────────────────────────────────────────────────┐

│ Начальнику филиала N 1 компании «Драгметаллсбыт» │

│ Э.О. Свольскому │

│ │

│ Высылаю замечания к предложениям по совершенствованию системы│

│информационной безопасности деятельности филиала N 1 компании на 2009 г.│

│Предлагаю учесть их содержание при разработке плана по обеспечению│

│информационной безопасности. │

│ │

│ Приложение: │

│ 1. «Замечания…», на 6 листах, только адресату, конфиденциально. │

│ 2. Образец оформления «Плана…», на 2 листах, только адресату. │

│ │

│ Заместитель начальника управления │

│ собственной безопасности компании «Драгметаллсбыт» │

│ К.Л. Сурко │

└─────────────────────────────────────────────────────────────────────────┘

Рис. 5

Для разработки писем-сообщений, как и для подготовки других видов деловой переписки, можно использовать фразы-клише и трафаретные формы (табл. 1). Появление трафаретных писем было связано с необходимостью решения однотипных проблемных ситуаций в производстве, на транспорте, в торговле. Тексты-аналоги, или типовые тексты, и трафаретные письма являются своеобразным итогом стандартизации языка делового письма.

Таблица 1

Основные и вспомогательные формулировки, рекомендуемые

для разработки текстов писем-сообщений

┌────────────────────────────────────┬────────────────────────────────────┐

│ А. Основные формулировки: │ Б. Вспомогательные формулировки: │

├────────────────────────────────────┼────────────────────────────────────┤

│Сообщаю (сообщаем) вам … │- Сообщаем к вашему сведению, что…│

│- о (том-то и том-то)… │- Направляем для использования │

│- об имевшем место… │в работе… │

│- об изменениях в… │- Высылаю для руководства │

│- о необходимости… │в повседневной деятельности… │

│- о фактах… │- Представляю во исполнение ваших │

│- о предпринятых нами мерах по… │указаний… │

│- о предварительных результатах… │- Доводим до сведения руководства │

│- о достижении окончательной │вашей компании… │

│договоренности с… │- К сведению вашего руководства │

│ │сообщаем о… │

│Представляю… │- Считаем своим долгом сообщить… │

│- сведения о… │- Полагаем необходимым направить │

│- проект (плана, программы)… │в ваш адрес… │

│- предложения о… │- Имеем честь представить… │

│- перечень… │- Нам доставляет особое удовольствие│

│- материалы… │сообщить вам… │

│- отчет о… │- Мы исходим из настоятельной │

│- акт… │необходимости предоставить в ваше │

│- доклад… │распоряжение… │

│ │- Я изыскал возможность для того, │

│Направляю… │чтобы незамедлительно выслать вам…│

│- указания о… │ │

│- распоряжение… │ │

│- выписку из приказа… │ │

│- копию директивы… │ │

│- экземпляр соглашения… │ │

│- решение… │ │

│- протокол… │ │

│- резолюцию… │ │

│ │ │

│Высылаю… │ │

│- прайс-лист… │ │

│- каталог… │ │

│- формуляр… │ │

│- прейскурант… │ │

│- описание… │ │

│- документацию… │ │

└────────────────────────────────────┴────────────────────────────────────┘

Однако надо заметить, что из-за нарушения стандарта оформления делового письма не сорвалась еще ни одна сделка. Более того, именно нестандартные письма или письма, отражающие неповторимый облик фирмы и ее деятельности, и приносят успех.

Литература

1. Картов В.В. Система документооборота на предприятии. — М.: ИМА-пресс, 2000.

2. Рогожин М.Ю. Современное деловое письмо. Изд. 3-е, доп. и перераб., — М.: ГроссМедиа: РОСБУХ, 2008.

3. Справочник секретаря-машинистки / Под ред. Машановой М.Ю. — М.: Финпресс, 2006.

Подготовлено

М.Ловчевой

К. э. н.

Подписано в печать

25.07.2008

Шаблонные фразы для деловой переписки на русском и английском

Что важнее всего в деловой переписке? Элементарно, Ватсон: ясность мысли и уместная форма её донесения! Именно поэтому письменное общение с партнёрами и контрагентами во многом состоит из клише и устойчивых прижившихся выражений. Но так ли плохо использовать шаблонные фразы для деловой переписки?

Скорее, удобно — не нужно лишний раз придумывать что-то новое, тем более, когда на счету каждая минута.

Однако важно правильно и к месту употреблять стандартные фразы для деловой переписки.

Кроме того, есть разница: кто-то осваивает навык делового письма очень и очень быстро. Для кого-то же написать обычный email — это до сих пор архисложная задача.

В этом случае можно воспользоваться шаблонами, которые составлены в этой статье: обороты и приёмы к твоим услугам.

А ещё тебя ждёт подарок, если дочитаешь статью до конца 😉

Содержание статьи:

  • 1 Общие правила деловой переписки
    • 1.1 Адресность
    • 1.2 Следование типовым требованиям оформления документации
    • 1.3 Краткость
    • 1.4 Точность
  • 2 Универсальные фразы и выражения
    • 2.1 Объяснение причины
    • 2.2 Когда необходимо на что-то сослаться
    • 2.3 Как обозначить цель письма
    • 2.4 Извещение
    • 2.5 Объяснение мотива
    • 2.6 Просьба
    • 2.7 Благодарность
    • 2.8 Извинение, сожаление
    • 2.9 Выражение надежды
    • 2.10 Выражение удовлетворения
    • 2.11 Выражение неудовлетворения
    • 2.12 Подтверждение и предложение
    • 2.13 Отказ от предложения
    • 2.14 Вопросы и уточнения
    • 2.15 Предложение, обещание
    • 2.16 Приглашение
    • 2.17 Напоминание
    • 2.18 Гарантии
    • 2.19 Выражение своей позиции
    • 2.20 Заключительная фраза
  • 3 Фразы для электронного письма
    • 3.1 Обращение
    • 3.2 Основная часть
    • 3.3 Подпись
  • 4 Синонимы
  • 5 Фразы для переписки в мессенджерах и чатах
    • 5.1 Предпринимателям
    • 5.2 Клише, которых лучше избегать
  • 6 Полезные фразы и выражения на английском
    • 6.1 Приветствие
    • 6.2 Вступление
    • 6.3 Основная часть
    • 6.4 Переход к прощанию
    • 6.5 Прощание
  • 7 Заключение

Общие правила деловой переписки

Когда речь заходит об этикете деловой переписки, то есть определённые правила, которых нужно придерживаться, ведя общение по электронной почте, через мессенджеры или любым иным способом.

В первую очередь, нужно понимать, что любое отправленное письмо становится своего рода документом, поэтому нужно ответственно подбирать слова и выражения. Правильное письмо партнеру составляется в официально-деловом стиле, просторечные выражения и разговорная лексика исключена. Что еще рекомендуется согласно правилам деловой этики?

Адресность

К адресату письма нужно обращаться лично по имени отчеству. Если ты не знаешь, как зовут человека, это нужно выяснить.

Так, отправлять запрос в отдел продаж нужно на имя руководителя, а не просто «в отдел продаж». Не стоит писать «Дорогой Игорь Иванович, здравствуйте!» или «Уважаемый Марчуков И. А.» — в приветствии нужно опустить инициалы и эмоционально-окрашенные слова. Самым оптимальным будет «Добрый день, Игорь Иванович!» или «Уважаемый Игорь Иванович!».

Следование типовым требованиям оформления документации

Они говорят, что обращаться к адресату можно тремя способами:

  • от первого лица во множественном числе «рекомендуем вам»;
  • от первого лица в единственном числе «рекомендую вам»;
  • от третьего лица в единственном числе «компания просит вас».

Обращения на «ты» недопустимы.

Краткость

Никаких витиеватых фраз и длинных оборотов, минимум эпитетов, эмоций, вводных фраз, причастий и других средств выразительности русского языка — писать нужно кратко. Предложения должны быть понятными. Для сокращения объема текста можно использовать готовые клише. Типовой шаблон для написания всегда можно скачать из интернета.

Точность

общие правила фраз деловой переписки

Все, что ты написал в деловом письме, должно иметь только одно значение — никаких двойных трактовок или намеков. Нужно писать так, чтобы после прочтения письма у получателя не осталось вопросов.

Если ты понимаешь, что адресат может не знать значение какого-то термина, замени его. Пусть это будет длиннее, но понятнее.

Универсальные фразы и выражения

Я подготовил для тебя список выражений и шаблонные фразы для деловой переписки на русском языке, которые можно употреблять в служебных письмах.

Для удобства сгруппировал их по разделам. Многие из них пригодятся для ведения переговоров, а также при оформлении резюме.

Объяснение причины

  • По причине отсутствия нужных документов…
  • Ввиду задержки оплаты…
  • Учитывая, что продажи снизились, наш специалист по СММ предлагает…
  • Вследствие изменения объема заказов…
  • Ввиду несоответствия счета и счет-фактуры…

Когда необходимо на что-то сослаться

  • Согласно Вашей просьбе, подготовка к отгрузке началась…
  • В продолжение нашего диалога…
  • На основании устной договоренности…
  • Согласно внутренним нормативам компании…
  • В ответ на запрос, полученный от Вашей организации, сообщаем, что бронирование…

Как обозначить цель письма

  • И для скорейшего решения вопроса…
  • В целях избежания ошибок в документации…
  • Для ускорения расследования…
  • Чтобы составить план дальнейших действий…
  • Во избежание недопонимания с работодателем…

Извещение

  • Доводим до Вашего сведения…
  • Пишу, чтобы подтвердить наличие…
  • Ставим Вас в известность, что руководством было принято…
  • Сообщаем, что задержка ответа связана с…
  • Позвольте сказать, что…

Объяснение мотива

  • В соответствии с выбранной моделью поведения…
  • В целях увеличения объема продаж…
  • В порядке оказания информационных услуг…
  • В подтверждения устной договоренности…
  • В связи с полученными данными…

Просьба

  • Прошу сообщить нам…
  • Просим Вас принять к сведению…
  • В дополнение ко всему прочему прошу…
  • Прошу принять меры в отношении…
  • Я был бы Вам благодарен, если…

Благодарность

  • Пользуясь случаем, хотим выразить Вам благодарность…
  • Спасибо за оперативный ответ!
  • Благодарим Вас за сообщение о…
  • Мы признательны Вам за…
  • Благодарим за большой вклад, который Ваша фирма…

Извинение, сожаление

  • Хочу принести самые искренние извинения от лица компании…
  • Мы искренне сожалеем, что поводом обращение в компанию стала столь неприятная ситуация…
  • К большому сожалению, вынужден сообщить, что…
  • Прошу прощения за задержку ответа.
  • Примите наши самые искренние извинения за…

Выражение надежды

  • Мы надеемся, Вы понимаете…
  • Мы рассчитываем услышать от Вас характерные…
  • Я искренне надеюсь, Вы сможете…
  • Я очень жду Ваше предложение, и рассчитываю получить его…
  • Мы уверены, Вы сделаете все возможное…

универсальные фразы деловой переписки

Выражение удовлетворения

  • Мы рады направить Вам…
  • С удовольствием готов Вам предложить формулу успеха для…
  • Мы очень рады, что Ваша компания приняла решение…
  • Мы рады сообщить, что можем…
  • Нам было приятно получить от Вас…

Выражение неудовлетворения

  • Это может потянуть за собой расторжение договора.
  • К сожалению, выраженная Вами позиция нам не близка.
  • Это может вызвать определенные трудности.
  • К сожалению, мы так и не получили от Вас ответа.
  • Я не могу понять, почему Вы не предупредили о задержке заранее.

Подтверждение и предложение

  • Настоящим письмом подтверждаем…
  • Мы можем Вам рекомендовать…
  • Подтверждаем получение от Вас формы заявления…
  • Мы можем предложить Вам следующие условия…
  • В подтверждении устной договоренности…

Отказ от предложения

  • К сожалению, мы вынуждены Вам отказать, потому что…
  • Ваш запрос не может быть исполнен по причине…
  • Подготовленный проект не может быть утвержден по следующим причинам…

Вопросы и уточнения

  • Правильно ли я понял, что…
  • Мы будем крайне благодарны, если Вы сможете дать определение…
  • Хотим уточнить, можете ли Вы потом…
  • Вы очень выручите меня, если направите…
  • Можно ли как-то решить этот вопрос?
  • Может ли это характеризоваться как…

Предложение, обещание

  • Мы сделаем все возможное, чтобы вопрос был решен как можно скорее.
  • Если у Вас сохраняются вопросы, пожалуйста, свяжитесь со мной любым удобным Вам способом.
  • Мы рады предложить Вам…
  • Если Вам нужно что-то еще, прошу сообщить нам об этом.
  • Можете быть уверены, наша компания…
  • Высылаем Вам образец…

Приглашение

  • Приглашаем Вас принять участие в торжественном мероприятии, которое состоится…
  • Приглашаем Вас присоединиться к читательской встрече…
  • Просим Вас принять участие…

Напоминание

  • Хотелось бы Вам напомнить…
  • Напоминаем, что в соответствии с договором…
  • Согласно договору от 05.08.2021 Вы должны…
  • Напоминаем, что по достигнутой договоренности…
  • Напоминаем о необходимости внести оплату до…

Гарантии

  • Своевременную оплату счетов гарантируем.
  • С нашей стороны мы обязуемся…
  • Отсутствие задолженности гарантируем.
  • Мы гарантируем не менее Х заказов каждую неделю.
  • Гарантируем своевременное выполнение заказа.

Выражение своей позиции

  • Нарушение сроков может привести к…
  • Возражений против вашей позиции не имеем.
  • Наши обращения по данному вопросу никак не изменили ситуацию.
  • Мы не можем доставить товар ранее указанного срока, потому что…
  • Задержка оплаты может негативно сказаться на дальнейшем сотрудничестве.

Заключительная фраза

  • Надеемся на дальнейшее сотрудничество.
  • С наилучшими пожеланиями…
  • Благодарим за уделенное время!
  • Будем признательны за оперативный ответ!
  • С уважением…

Фразы для электронного письма

шаблонные фразы для деловой переписки по имейл

Для начала рассмотрим структуру делового электронного письма. Любой email состоит из:

  • темы письма;
  • тела письма.

Тема письма — это своеобразный заголовок, выжимка из главных мыслей письма. Она должна отражать то, о чем пойдет речь в письме.

Тему можно полностью или частично менять, если не оговорено обратное. «Фиксированная» тема может быть обусловлена тем, что организация очень большая, и при изменении или удалении темы будет сложно найти письмо по поиску.

В теме также могут присутствовать различные обозначения, например, номера контрактов, заказов, спецификаций, идентификационные номера сотрудников и т.д.

Тело письма состоит из обращения, основной части, подписи.

Это деление справедливо как для общения на русском, так и на других языках.

А вот, собственно, и шаблонные фразы делового письма.

Обращение

В обращении очень важно указать имя собеседника, например:

Добрый день, Анастасия!

Добрый день, Елизавета Петровна! (Так, если нет уверенности в субординации, или известно, что собеседник так желает.)

Можно указать «Доброго времени суток» — если нет уверенности, когда адресат прочитает письмо, или, у адресата разные часовые пояса. Но злоупотреблять этой фразой не стоит — это громоздкая конструкция, которая загружает.

Четкое указание на время суток, например, «Доброе утро, Анастасия» допустимо, но лучше все-таки придерживаться стандарта.

Некорректно:

«Утро доброе!» — это может быть воспринято как панибратство в переписке.

Приведу еще несколько примеров обращения к адресату:

  • Здравствуйте, коллеги!
  • Уважаемый Имя Отчество!
  • Уважемые коллеги!

Основная часть

В основной части письма важно дать понять собеседнику, с какой целью написано это письмо.

ВАЖНО! Желательно, при общении с собеседником на «Вы», всегда писать это местоимение с большой буквы. Например: «Ждем ответа от Вас».

Примеры фраз:

  • Позвольте проинформировать Вас о задолженности, образовавшейся по договору №…
  • Прошу рассмотреть возможность сотрудничества с…
  • Довожу до Вашего сведения, что…
  • Хочу (хотим) сообщить Вам…
  • Спешу (спешим) сообщить Вам о новых…
  • Обращаемся к Вам с просьбой…
  • Информирую Вас о…
  • Рады сообщить, что…
  • Требуется согласование касательно…
  • В связи с…
  • Вынуждены сообщить… (при проблеме)
  • Настоящим извещаем о…
  • Прошу Вас рассмотреть возможность…
  • Считаю необходимым сообщить Вам…
  • Просим Вас направить к нам…
  • Предлагаю Вам перейти к обсуждению этого вопроса…
  • Рад сообщить, что наша компания подготовила для Вас…
  • Предлагаем Вам уникальную возможность…
  • Прошу Вас рассмотреть возможность…
  • Хочу обсудить с Вами условия…
  • Спешу поблагодарить Вас за оперативное решение вопроса.

Можно описать предысторию и поблагодарить, например:

  • Благодарим Вас за предоставление документов! На данный момент не хватает следующих данных…
  • Мы общались с Вами сегодня утром, и на основании данного разговора…
  • Мы обсуждали с Вами условия сотрудничества, и решили перенести переговоры на…
  • Резюмируя наш диалог…
  • Мы искренне рады, что Вы воспользовались услугами нашей компании!

шаблонные фразы для основной части деловой переписки по имейл

Далее необходимо описать более конкретные предлагаемые действия: предложения, приказы, просьбы. В них должен быть заключен основной смысл.

Например:

  • Просим Вас в кратчайшие сроки погасить задолженность…
  • Прошу отправить скан-копии следующих документов…
  • В случае неоплаты до ДД.ММ.ГГГГ, будем вынуждены применить штрафные санкции, согласно пункту №… Договора №…
  • Просим Вас принять решение…
  • Согласно нашей устной договоренности прошу направить актуальный прайс-лист ответом на это письмо.
  • Прошу Вас оказать содействие…
  • В связи с последней информацией прошу подготовить коммерческое предложение для наших клиентов в кратчайшие сроки.
  • Благодарю за помощь в решении вопроса! Я подготовил для Вас все необходимые данные, и прошу Вас оформить их согласно законодательству.

Можно добавить нотку человечности:

  • К сожалению, в случае неисполнения с Вашей стороны пунктов Договора №…, будем вынуждены…
  • Мы благодарны за предоставленные Вами данные, и просим…

Подпись

Подпись в электронном письме — это своеобразная визитная карточка.

Не стоит сокращать или писать только инициалы. Вероятно, адресат письма захочет перезвонить — в этом случае, у него должна быть соответствующая информация.

Телефон лучше писать сразу в международном формате, начиная с + (код страны) (код города) (номер).

Многие предприниматели могут позвонить прямо с мобильного телефона, открыв рабочую почту на нём же. Это удобно. Когда телефон скрыт или написан без кода города/страны, то приходится всё вбивать вручную, а это уже не очень комфортно.

Кроме того, в подписи нужно указать должность. Это избавит от многих вопросов, касающихся полномочий и компетенций.

Приведу несколько примеров подписи.

С наилучшими пожеланиями,

Светлана Подугольникова, менеджер отдела закупок.

Контактный телефон +7ХХХХХХХХХХ

E-mail _________

Искренне Ваша,

С наилучшими пожеланиями,

Светлана Подугольникова, менеджер отдела закупок.

Контактный телефон +7ХХХХХХХХХХ

E-mail _________

Благодарю за уделенное время!

Светлана Подугольникова, менеджер отдела закупок.

E-mail _________________________

Контактный телефон +7ХХХХХХХХХХ

Сайт ______________________

Мы в соцсетях ______________

Синонимы

В деловой переписке не обойтись без синонимов, то есть слов со схожим понятием. Их основная цель — сделать текст более естественным и живым. К тому же слишком частое употребление одного и того же слова неприятно слуху.

Сравни два отрезка текста — какой, на твой взгляд, лучше звучит?

В прошлом месяце мы купили у Вас 2 тонны песка. Руководство компании оказалось довольно покупкой, поэтому в этом месяце мы хотим купить у Вас еще 3 тонны песка. И если эта покупка нас устроит, мы хотим заключить договор на регулярные поставки песка.

Сразу прокомментирую: здесь слова «купить» и «песок» употребляются слишком часто. Попробуй заменить их синонимами. Например, так:

25.08.2021 мы купили у Вас 2 тонны песка. Качество продукции нас полностью устроило, и мы хотим оформить новый заказ — в этот раз на 3 тонны. Если все пройдет хорошо, мы готовы рассмотреть условия сотрудничества с Вами на постоянной основе.

синонимы для шаблонных фраз в деловой переписке

Вот ещё несколько примеров синонимов слов именно в контексте деловой лексики:

  • Просить — пожалуйста, будьте любезны, будем рады, хотелось бы попросить, мы надеемся, обращаюсь к Вам с просьбой.
  • Сообщать — доводить до сведения, держать в курсе, говорить, рассказывать, показывать, уведомлять, объявлять, писать.
  • Заключать договор — согласовать договор, подписать договор, заключить контракт, заключать соглашение, достигнуть соглашения, скрепить договоренность печатями.

Фразы для переписки в мессенджерах и чатах

Многие сервисы давно перешли на чаты и электронные мессенджеры. Это удобно как для сотрудников, так и для клиентов. Отличием общения с электронным письмом является то, что, скорее всего, общение происходит в реальном времени.

Клиент, видя чат технической поддержки на сайте, хочет получить мгновенный ответ, и не готов ждать несколько часов, как, например, допустимо для формата общения по электронной почте.

Нижеперечисленные фразы помогут сотрудникам клиентской и технической поддержки сориентироваться в переписке.

Часто в чатах необходимо оставить свое имя, для продолжения беседы. Имя, которое оставил клиент, очень важно. Именно с обращения нужно начинать разбирать тикет (запрос из чатов).

Кроме того, здесь будет более уместно уточнять время суток: «Добрый день, Иван.», «Добрый вечер, Иван.», и даже «Доброй ночи, Иван.», если чат — круглосуточный.

Если вопрос можно решить оперативно, например, подобрать тот или иной товар, и рабочее время сотрудника это предполагает, то следует использовать уточняющие фразы и вопросы:

  • Уточните, пожалуйста, для каких целей подбираете…
  • Для грамотного подбора, мне необходима следующая информация…
  • Могли бы Вы уточнить…
  • Для решения вопроса мне потребуется дополнительная информация.
  • Я сейчас ознакомлюсь с данными и вернусь к Вам буквально через две минуты.
  • Мы сделаем все возможное для решения Вашего вопроса.
  • Я свяжусь сейчас с соответствующим подразделением компании и сразу Вам перезвоню. По какому номеру Вам будет удобно ответить на звонок?
  • Не могли бы Вы прислать мне скриншот экрана?

В мессенджерах правила особенно не отличаются. Важно отвечать быстро (в указанное рабочее время), по существу. Однако мессенджер — это более краткое общение. Если требуется переслать какие-то громоздкие (по мегабайтам) документы, то лучше перевести с клиентом общение в электронную почту, спросив его email.

Предпринимателям

шаблонные фразы для деловой переписки в мессенджерах

Тем, кто обращается в чаты компаний, представляя не физическое, а юридическое лицо, следует «держать марку», т.к. по одному сотруднику порой могут судить о целой компании, отрасли бизнеса.

Важно поздороваться, кратко описать проблему и решение, которое ожидается от взаимодействия с сотрудником чата.

Приведу пример:

Добрый день!

Прошу проверить качество связи по адресу г. Воронеж, ул. Карельская, д. 3 стр. 5. С 22.09.2021 примерно с 14:00 сигнал полностью отсутствует. Это затрудняет работу нашей компании.

По всем вопросам, а также по решению данной ситуации Вы можете связаться со мной по телефону +7ХХХХХХХХХХ.

С уважением,

Бальева Марина,

менеджер по работе с персоналом компании «Аланком».

E-mail ________________________

Клише, которых лучше избегать

За десятилетия в русском письменном деловом языке сформировались устойчивые выражения, клише, которые многим «режут слух».

Думаю, тебе они знакомы.

Например, «Я Вас услышал». Это выражение, возможно, и было популярно в начале 2000-х, когда сервис во всех сферах не был на столь высоком уровне. Сейчас же эта фраза предполагает свое прямое значение — да, пожелания клиента услышаны. Но она не предполагает конкретных действий. Т.е. можно слышать, но не слушать.

Лучше заменить на «Информацию получили», или «Информацию приняли».

В общем, не бойся шаблонов фраз для деловых писем, а бойся банальностей среди них.

Полезные фразы и выражения на английском

Может возникнуть такая ситуация, когда потребуется написать деловое письмо на английском. Не бойся использовать унифицированные образцы — это поможет избежать ошибок.

К тому же, многие иностранцы иначе смотрят на деловую переписку, и любое отклонение от шаблона для них является странным.

Характерной чертой делового иностранного письма является четкая структура:

  1. Приветствие.
  2. Вступление.
  3. Основная часть.
  4. Заключение.
  5. Прощание.

Используй при написании этот алгоритм. И давай разберем типовые фразы для каждого раздела.

Приветствие

Письмо должно начинаться с приветствия. Не нужно изобретать велосипед. Гораздо лучше написать стандартное приветствие, которое будет уместно в конкретной ситуации.

  • Dear Sir/Madam — уважаемый/уважаемая.
  • Dear Mr/Ms — уважаемый мистер/уважаемая мисс.

После обращения можно указать фамилию адресата.

Чуть меньшей формальностью характеризуются фразы:

  • Good morning — доброе утро.
  • Good afternoon — добрый день.
  • Good evening — добрый вечер.

Чтобы показать свое почтение, можно соединить стандартное приветствие «dear» и фамилию. При обращении к женщине, когда не знаете, замужем она или нет, пишите «Mrs», то есть «мисс».

В случае, если не понятно, где имя, где фамилия, используй и то, и то.

К группе лиц можно обратиться следующим образом:

  • Dear all — дорогие коллеги;
  • Dear colleagues — дорогие коллеги;
  • Dear partners — дорогие партнеры.

Не используй восклицательные знаки, чтобы письмо не получилось слишком эмоциональным.

И помни, что выражение «To whom it may concern» давно устарело. Лучше замени его на «Dear Victoria Team», что переводится как «Дорогая команда Victoria».

полезные шаблонные фразы для деловой переписки на английском

Вступление

Между приветствием и основной частью должно быть вступление. Здесь ты можешь напомнить, когда вы общались или встречались ранее. Например:

I am Olga Haustova from HiTake. We have met at the book event last month. — Это Ольга Хаустова из HiTake. Мы пересеклись на презентации книги в прошлом месяце.

Если вы ранее уже общались посредством писем, можешь это указать:

шаблонные фразы деловой переписки на английском для вступления

Если вы с адресатом виделись или разговаривали по телефону, это также можно обозначить.

шаблонные фразы деловой переписки на английском упоминания о контакте

Основная часть

Далее можно смело переходить к тому, ради чего это письмо и было направлено.

шаблонные фразы деловой переписки на английском для основной части

Если нужно проинформировать иностранного партнера или коллегу о чем-либо, можешь использовать следующие шаблонные фразы.

шаблонные фразы деловой переписки на английском для информирования

Когда у собеседника необходимо что-то узнать или запросить, используй эти фразы и выражения.

шаблонные фразы деловой переписки на английском для запроса

Если ты хочешь договориться о планах, возможно, тебе подойдут эти шаблоны.

шаблонные фразы деловой переписки на английском, чтоб договориться о встрече

Если что-то осталось для тебя непонятным, обязательно уточни это. Иностранцы лояльно относятся к вопросам. Согласись, лучше переспросить чем допустить ошибку.

шаблонные фразы деловой переписки на английском, что задать вопрос

Если приходится отказать, используй что-то из этих вариантов.

шаблонные фразы деловой переписки на английском для отказа

Обязательно поясни, почему компания вынуждена отказать. Например, можно написать такую фразу:

шаблоння фраза деловой переписки на английском с причиной отказа

Для извинений можно использовать одну из стандартных фраз:

шаблонные фразы деловой переписки на английском для извинений

Эти фразы помогут указать, что к письму прикреплен файл.

шаблонные фразы деловой переписки на английском для указания на файл

Переход к прощанию

Покажи собеседнику, что ты и/или твоя компания всегда рады помочь.

шаблонные фразы деловой переписки на английском для перехода к прощанию

Прощание

Финальная часть делового письма. Нельзя просто написать «Good Bye» — это невежливо.

шаблонные фразы деловой переписки на английском для прощания

Заключение

Вот мы с тобой и разобрали столь обширную тему как язык деловой переписки. Надеюсь, что после этой статьи ты сможешь свободно и легко общаться с коллегами, решать сложные вопросы с контрагентами и договариваться с партнёрами.

Всё-таки ведение деловой переписки не такая уж и простая задача, как кажется.

А ещё держи обещанный подарок: мини-руководство «‎5 рецептов цепляющих заголовков» — скачать бесплатно. Используй его, чтобы делать максимально привлекательные и кликабельные рекламные объявления, рассылки и статьи!

Успехов в карьере и труде 😉

Комментарии (1)

Сопроводительное письмо к документам

В деловой переписке компании и предприятия нередко используют сопроводительное письмо к документам. Его прикладывают к пакету бумаг, отправляемых в государственные органы или партнерам. Какие функции выполняет документ и как правильно его составить, рассмотрим в публикации.

К вашему вниманию! Этот документ можно скачать в КонсультантПлюс.

К каким документам прилагают сопроводительное письмо и для чего

Организация в ходе своей деятельности контактирует с большим количеством партнеров и ведомств. Указанные письма обычно отправляют:

Таким образом, письмом можно сопроводить любую важную документацию.

Составляя такое письмо, ответственный сотрудник компании присваивает ему исходящий номер по правилам делопроизводства и регистрирует его в журнале исходящей корреспонденции. Получившая сторона присваивает ему входящий номер. Благодаря нумерации можно отследить судьбу каждого письма. Это одна из важных функций такой корреспонденции.

Кроме того, сопроводительное письмо должно содержать опись документации, к которой оно прилагается. Таким образом, всегда можно подтвердить, что весь пакет документов был отправлен, а в случае потери уже будет виновата получившая его сторона.

Также в тексте письма в некоторых ситуациях можно указать сроки для ответа и обратной отправки пакета бумаг, например, в случае их подписания.

Кто составляет и подписывает сопроводительное письмо

Составлением таких документов занимается делопроизводитель или секретарь. При отсутствии такого специалиста в компании эти обязанности выполняет сотрудник, ответственный за отправку документов. Это может быть бухгалтер, если бумаги отправляются в ФНС или ПФР, или менеджеры по продажам, если получатель — потенциальный контрагент.

При подписании письма нужно помнить об этике делового общения. Если письмо обращено к руководителю организации, то и подписывать его должен руководитель, поскольку равный обращается к равному. Для выполнения поручений или для связи в конце письма указывают контакты ответственного сотрудника, к которому получатель и будет обращаться за консультацией или по другим вопросам. Например, указывают контакты бухгалтера, менеджеров, консультантов и т.д.

Структура документа

Структура письма стандартная. Документ должен иметь шапку и основную часть. В шапке необходимо указать адресата:

Далее должны следовать исходящий номер письма и дата его отправки. Затем — наименование документа: «Сопроводительное письмо».

После этого начинается основная часть. Она должна содержать обращение, причину отправки документов, сроки возврата и т.д.

Далее указывают перечень отправляемых документов, расписывается отправитель и размещают контактные данные.

Текст сопроводительного письма

Письмо можно начать с обращения, если его отправляют партнерам, например: «Уважаемый, Сергей Сергеевич!». Если письмо предназначено для госорганов или вышестоящей инстанции, то обращение не используют. Начинают текст с фраз: «Представляем Вам», «Сообщаем Вам», «Направляем Вам». Далее кратко указывают, какие бумаги сопровождает письмо: «Представляем Вам уточненную декларацию по НДС», «Направляем Вам акт приема-передачи выполненных работ по договору подряда» и т.д. Отмечают также цель: «для согласования», «для подписания» и т.д.

После этого нужно проинструктировать получателя о сроках возврата и о том, что нужно сделать. Это может выглядеть так:

По правилам делового этикета отвечать на корреспонденцию принято в течение 30 рабочих дней. Если срок не установлен какими-либо договорами, то не нужно писать о нем, тем более в категоричной форме, например, «Ответьте как можно скорее». Это недопустимо и с точки зрения этикета. Ускорить срок можно, если общаются организации, равные по статусу. Для этого нужно указать причину, например: «Просим подписать акт в 10-дневный срок для отправления его в Трудинспекцию до 14 марта».

Указывать перечень приложений нужно следующим образом:

Каждую позицию нужно пронумеровать, а после списка нужно указать, сколько всего документов и каково количество листов в целом.

Важные нюансы

Образец

Общество с ограниченной ответственностью «Запад»
Юр. адрес: 610000, г. Киров, ул. Пушкинская, д. 97, тел. 89000000000
ИНН 5612233446, КПП 123456789, ОГРН 1122334455667

Генеральному директору ООО «Север»
Алексееву Петру Петровичу
610000, г. Киров, ул. Партизанская, д. 5А
тел. 89012345678

Исх. №112
12.12.2019 г.

Уважаемый Петр Петрович!

Предоставляем Вам документы по договору поставки оборудования №341 от 03.12.2019 г. в 2 экземплярах. Просим ознакомиться, подписать и вернуть 1 экземпляр по указанному выше адресу в течение 10 рабочих дней с момента получения данного письма.

Итого: 4 экз. на 9 л.

С уважением,
генеральный директор ООО «Запад»
Санников Тимур Тимурович

Вы ещё помните? Этот документ можно скачать в КонсультантПлюс.

Источник

Как правильно написать сопроводительное письмо к документам

Как писать сопроводительное письмо к документам

Как правильно написать сопроводительное письмо к документам? Начнем с основных правил:

Рассмотрим подробнее образец сопроводительного письма о направлении документов, на какие основные разделы можно разбить текст и какую информацию в них отразить.

О направлении ответа на претензию

Тема, определяющая его цель

Сопроводительное письмо передаваемых документов

Конкретное обращение к руководителю, желательно адресное, с указанием имени и отчества

Уважаемый Иван Иванович!

В ответ на Вашу претензию прилагаю подтверждения того, что заявленные требования выполнены в сроки, указанные в Договоре поставки.

Изложение сути с подведением итогов и выражением надежды, благодарности и пр.

По полученной от Вас информации имели место факты нарушения пунктов 2.3 и 3.6 Договора. В свою очередь сообщаю, что комплектующие были переданы в положенный срок, что подтверждается Товарной накладной, и работы были выполнены своевременно, что подтверждается датой приема работ по Заказ-наряду. Требования, которые выставлены в претензии № 2, направленной в наш адрес 14.07.2017, считаю выполненными в полном объеме. Прошу Вас в установленный законодательством срок рассмотреть и направить в наш адрес информацию о своем решении. Выражаю Вам свою благодарность за то, что Вы воспользовались услугами нашей компании, и надеюсь на дальнейшее сотрудничество.

Перечень приложений. Вежливая подпись

Руководитель, Сидорова Мария Ивановна.

ФИО и контакты исполнителя.

Пример сопроводительного письма к документам

Подобные обращения сотрудникам предприятия приходится не только направлять контрагентам, но и получать от них. Делопроизводителям предприятий есть смысл разработать Бланк входящего сопроводительного письма к документам. Потребуется он в том случае, если контрагент предоставит пакет без пояснений. Такое зачастую происходит при сотрудничестве с физическими лицами, но и для юридических лиц данный случай не исключение. Для оптимизации документооборота контрагент сможет заполнить предложенную форму, в которой укажет всю необходимую информацию.

Образец сопроводительного письма о передаче документов. Бланк, разработанный для заполнения контрагентом:

Чего указывать не надо

Текст обращения выдерживается в деловом стиле. Несмотря на то что послание не является самостоятельной формой, допускать фамильярности при составлении не стоит. Сопроводительное письмо к документам не должно давать оценку происходящему, быть эмоциональным и содержать фразы, которые так или иначе могут обидеть получателя. Пример фраз, которые нельзя использовать, и варианты их замены:

Пример недопустимой формулировки Следует писать
«Надеемся на скорую встречу» «Надеемся на дальнейшее сотрудничество»
«Приветствуем самого нашего любимого клиента» «Уважаемый Иван Иванович!»
«В ответ на Ваше вопиюще необоснованное требование» «В ответ на требование от 20.07.2017 №321Н»
«Считаем сделанную Вами оценку крайне безграмотной» «Направляем подтверждение сроков и качества»
«Специалисты Вашей компании плохо разобрались в вопросе» «Прошу ознакомиться с приложениями и предоставить ответ в установленные законодательством сроки»

Кто подписывает письмо

Подписать обращение может руководитель направления, менеджер, главный бухгалтер, руководитель организации. В данном случае следует соблюдать этику общения. Если текст содержит обращение к руководителю компании, то и подписать его должен равный по должности руководитель. Следует также помнить, что выполнение поручений руководитель делегирует исполнителям. Поэтому при подписании директором следует указать контакты исполнителя, чтобы получателю не пришлось тратить время на розыск ответственного лица. Печать в данном случае не является обязательной.

При получении адресат присвоит документу входящий номер и дату, которые делопроизводитель впишет вручную или при помощи штемпеля. По данному реквизиту легко можно будет отследить этапы прохождения и уточнить, на какой инстанции рассмотрения обращение находится в тот или иной момент.

Источник

Как ответить на запрос о предоставлении информации

Ответ на запрос о предоставлении информации — это документ, в котором фигурирует отказ в отправке нужных данных или сразу же указывается то, что требует автор письма.

В каких случаях обязательно отвечать на запрос

Необходимо уточнить, на каком основании направляется запрос. Большинство государственных структур способны требовать данные, связанные с работой частной компании и деятельностью бюджетной организации. Например:

Кроме того, данные необходимо предоставлять контрагентам, если это необходимо исходя из заключенного между сторонами договора. Например, о порядке поставки товаров, наличии груза на складе и так далее. Еще такие письма направляют лица, связанные по договору оферты. Например, уточнение цены товара в онлайн-магазине, вопрос о наличии свободных вакансий, о графике работы торговой точки.

Важна мотивация. В документе необходимо указывать, на основании чего он направляется (например, «в рамках рассмотрения дела №… от …» или согласно договору оферты №… от…). Если мотивации нет или она указана не четко — следует отказ. Также отказывают в подаче информации при отсутствии на запросе необходимых подписей и печатей, наличии ошибок в реквизитах и других подобных ситуациях.

В какие сроки надо подготовить ответ

Для частных компаний строгих правил касательно сроков ответа не существует. Рекомендуется ориентироваться на следующие особенности:

Как составить ответ

При составлении ответа следует руководствоваться стандартными правилами деловой переписки. Строгой формы, утвержденной законодательно, не существует, но в документе указываются следующие данные:

При отказе форма примерно такая же, но текст меняется на противоположный. Там указывается, по какой причине данные невозможно предоставить.

Стандартный бланк такого документа выглядит так:

_____ года № _________

О предоставлении информации

В ответ на ваш запрос о предоставлении информации от _________ года № _

Директор ___________________________________________ И.О. Фамили

Образец положительного ответа:

Образец ответа с отказом дать информацию

Подходящий для использования образец, как правильно отвечать на запросы, составленные неверно:

Как отправить

Если в рамках полученного письма необходимо предоставить какие-либо важные документы (например, оригиналы отчетов и так далее), отправка осуществляется курьерской службой. Во всех остальных ситуациях достаточно направить письмо в бумажном виде обычной почтой или просто выслать в электронном виде.

Источник

Пишем официальное письмо в организацию: правила, ошибки, образец

Официальное письмо — это документ, посредством которого осуществляется деловая переписка между заинтересованными сторонами по различным вопросам.

Разновидности деловых писем

Юридические и физические лица часто сталкиваются с необходимостью формально-делового общения, например:

Разнообразие причин предполагает такое же разнообразие видов деловых бумаг:

Эксперты КонсультантПлюс разобрали, как организовать делопроизводство и документооборот в организации. Используйте эти инструкции бесплатно.

Структура и содержание документа

Специальных требований к структуре официального письма не установлено, деловая переписка по умолчанию предполагает:

Предлагаем небольшую инструкцию, как правильно написать официальное письмо, чтобы произвести приятное впечатление и достичь максимального эффекта от взаимодействия:

Шаг 1. Подготовьте для документа фирменный бланк. Допустимо использование обычного листа А4, но в этом случае ваши данные каждый раз необходимо вбивать самостоятельно.

Шаг 2. Обязательно перепроверьте правильность реквизитов адресата. Если сомневаетесь, воспользуйтесь бесплатным онлайн-сервисом ФНС для получения данных из ЕГРЮЛ или ЕГРИП.

Шаг 3. Поставьте дату и исходящий номер.

Шаг 4. Обращение начните со слова «Уважаемый(ая) …!», после которого укажите имя и отчество, к кому обращаетесь.

Шаг 5. Обозначьте причину или повод, почему вы обращаетесь к адресату.

Шаг 6. Грамотно, емко и доступно изложите содержание вашего обращения, оно всегда зависит от цели, которую вы преследуете, направляя документ. Например, если требуется получение бумаг или информации от контрагента, указывайте в тексте, что конкретно хотели бы получить, в какие сроки и в каком виде. Обязательно формулируйте заключение, указывайте, какие действия вы ожидаете от получателя. Не забудьте оформить приложения при их наличии.

Шаг 7. Поставьте подпись руководителя и печать (при наличии), при необходимости укажите исполнителя документа с контактными данными.

Как нельзя писать

При официально-деловой переписке не допускаются:

Правила оформления

Жестких требований к оформлению нет, в качестве примера, как составить официальное письмо, применим ГОСТ Р 7.0.97-2016, который рекомендовано использовать для написания подобных документов. Общие положения:

В общем виде угловой бланк выглядит так:

Образец с продольным бланком

Общество с ограниченной ответственностью «Ppt.ru»

ИНН 1234567890/КПП 121001001
ОГРН 2323454567001
АДРЕС 456789, Россия, Субъект РФ, просп. Замечательный, д. 1

Исх. № 987 от 12.12.2020

Директору ООО «Общество»

123456, Россия, Субъект РФ,

Уважаемый Иван Иванович!

В ответ на Ваше предложение от 20.11.2020, исх. № 11, о заключении договора оказания юридических услуг настоящим письмом выражаем готовность сотрудничества с ООО «Общество».

Убедительно просим направить в наш адрес проект договора и заверенные копии учредительных документов ООО «Общество».

Генеральный директор Петров Петров Порфирий Петрович

Как отправить письмо

Способ отправки документа, как правило, зависит от его цели:

Источник

Запрос на предоставление документов

Запрос о предоставлении документов и информации — это вид деловой переписки, официальное обращение к юридическому лицу:

Оформление и образец рекомендованы ГОСТ Р 7.0.97-2016.

Когда пишется письмо о предоставлении информации или документов

Письма-запросы предназначены для получения дополнительной информации и документации, необходимых в жизненных и деловых ситуациях. Они адресуются:

Письмо-запрос — документ, имеющий юридическую силу, поэтому оно:

Некоторые сведения не раскрываются. Например, при проверке контрагента вам предоставят не все запрашиваемые документы, но их можно заменить.

Кто и по какой форме составляет

Унифицированного бланка или образца запроса в таможню о предоставлении информации не существует, поскольку каждая ситуация уникальна. Его содержание будет определяться:

Кто обычно готовит обращение:

Рекомендованная структура содержит следующие смысловые блоки:

Необходимо, если письмо направляется в адрес партнеров, другой стороны договора, контрагентов. Обращение не пишут при формировании обращения на сайтах ведомств и госструктур.

Заголовок Отражает суть: «О предоставлении информации по договору. », «О предоставлении информации из ЕГРЮЛ», «По вопросу предоставления таможенной информации».
Обращение
Вводная часть Содержит пояснение причины необходимости запрашиваемых сведений.
Содержание просьбы Перечень документов или сведений, которые необходимо предоставить.
Срок Указывается желаемый срок получения ответа, если он не определен госрегламентом или договором.
Подпись Документ заверяется ответственным лицом или гражданином.

Наиболее точно и полно описаны требования и сформулировано, какие пункты содержит бланк запроса, в ГОСТ Р 7.0.97-2016 (дата актуализации ‎01.06.2019).

Образцы

Переписка с исполнительными органами государственной власти подчиняется общим требованиям.

Для коммерческого документооборота пригодится образец письма-запроса документов у контрагента в случае их утраты и необходимости получения дубликатов:

ОБЩЕСТВО С ОГРАНИЧЕННОЙ ОТВЕТСТВЕННОСТЬЮ «ФИРМА»

Волгоградский просп., д. 18, Москва, 110213, Тел. (321) 321-11-22; тел./факс (495) 321-01-02 ОКПО 02112332; ОГРН 1022000230321; ИНН/КПП 1103021120/338022002

Генеральному директору ООО «Холод»

Уважаемый Сергей Сергеевич!

ООО «Фирма» закупало у вас кондиционеры модели LG P09EP в количестве 150 шт. в течение марта — июня 2020 г. Расчеты произведены полностью.

В связи с непредвиденными обстоятельствами (пожар в офисе) нами утрачены:

Прошу оказать содействие и подготовить нам дубликаты утраченных документов в течение 7 рабочих дней. Просим выдать их нашему сотруднику лично.

Заместитель директора ООО «Фирма» Р. Р. Разумов

Как оформить и кому отправить

В соответствии с ГОСТ Р 7.0.97-2016 оптимальный алгоритм, как написать официальный запрос о предоставлении документов, выглядит следующим образом:

Сроки ответа

Срок ответа госорганов на запросы регламентируется ФЗ-8 от 09.02.2009 (ред. 28.12.2017). Он составляет:

Необходимо уведомить обратившегося об увеличении срока (с указанием причины отсрочки) в течение 7 дней со дня регистрации запроса (ч. 6 ст. 18 ФЗ-8).

В иных случаях ответ следует дать в соответствии с:

Источник

Adblock
detector

Шаг Что следует указать и написать
1 Укажите полное и краткое название компании в соответствии с тем, которое упоминается в уставных документах, или Ф. И. О. гражданина.
2 Коды и регистрационные номера компании по ОКПО, ОГРН, КПП, ее идентификационный номер налогоплательщика (ИНН).
3

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Метронидазол гель инструкция по применению цена в гинекологии при воспалении
  • Журнал учета инструкций по пожарной безопасности образец заполнения
  • Будильник электронный ladecor инструкция 529 189
  • Личинки восковой моли применение в таблетках инструкция цена
  • Валсартан инструкция по применению при каком давлении как принимать