Сплит система delonghi инструкция по эксплуатации

DeLonghi Split Air Conditioner Owner's Manual

  1. Manuals
  2. Brands
  3. DeLonghi Manuals
  4. Air Conditioner
  5. Split Air Conditioner
  6. Owner’s manual

  • Contents

  • Table of Contents

  • Troubleshooting

  • Bookmarks

Quick Links

Split Air Conditioner

Thank you for choosing DE’LONGHI air conditioner. For correct opertion,

please read this owner’s manual carefully before operating the unit

and keep it carefully for consultation.

loading

Related Manuals for DeLonghi Split Air Conditioner

Summary of Contents for DeLonghi Split Air Conditioner

  • Page 1
    Split Air Conditioner Thank you for choosing DE’LONGHI air conditioner. For correct opertion, please read this owner’s manual carefully before operating the unit and keep it carefully for consultation.
  • Page 2: Table Of Contents

    CONTENTS Operation and maintenance Notices for operation ……..1 ■ Notices for use ……..3 ■ Names and functions of each part ……4 ■ Operation of wireless remote control ■ ……5 ■ Emergency operation ……..10 ■ ……..12 Clean and care Troubleshooting ■…

  • Page 3: Operation And Maintenance Notices For Operation

    Operation and maintenance-notices for operation ★ ★ ★ Earth: The ground Be sure to pull out the power Select the most appropriate tem- be connected! plug when not using the air co- perature. nditioner for a long time. Keep room cool- er than outside about 5 degree.

  • Page 4: Notices For Operation

    Notices for operation ★ The airflow direction can be adjusted appro- ★ If the supply cord is damaged, it must be replaced priately. At operating, adjust the vertical airflow by the manufacturer or its service agent or a direction by adjusting the louvers of upward/do- similarly qualified person in order to avoid a wnward direction.

  • Page 5: Notices For Use

    Notices for use Working principle and special functions for cooling Principle: Air conditioner absorbs heat in the room and transmit to outdoor and discharged, so that indoorambient temperature decreased, its cooling capacity will increase or decrease by outdoor ambient temperature. Anti-freezing function: If the unit is running in COOL mode and in low termperature, there will be frost formed on the heat exchanger, when indoor heat exchanger temperature decreased below 0…

  • Page 6: Names And Functions Of Each Part

    Names and functions of each part Indoor unit Air in ⑵ ⑹ ⑸ Air out ⑶ ⑷ The pattern in displayer: :Cool ⑴ :Dry :Fan Wireless Remote control ⑴ :Heat remote control : Front panel ⑵ :Set temp. ⑶ Filter Outdoor unit Guide louver ⑷…

  • Page 7: Names/Functions Of Wireless Remote Control

    Operation of wireless remote control Names and functions of wireless remote control ¡ñ Note: Be sure that there are no obstructions between receiver and remote controoler; Don’t drop or throw the remote control; Don’t let any liquid in the remote control and put the remote control directly under the sunlight or any place where is very hot.

  • Page 8: Turbo Button

    Operation of wireless remote control Names and functions of wireless remote control This wireless remote control is universal, and it could be used for many units, some buttons of this control which are not available to this unit will not be described below. I FEEL button ¡ñ…

  • Page 9
    Operation of wireless remote control Names and functions of wireless remote control ¡ñ This wireless remote control is universal, and it could be used for many units, some buttons of this control which are not available to this unit will not be described below. TIMER ON BUTTON Timer On setting: «ON»…
  • Page 10
    Operation of wireless remote control Guide for operation- General operation 1. After powered on, press ON/OFF button, the unit will start to run.(Note: When it is powered on, the guide louver of main unit will close automatically.) 2. Press MODE button, select desired running mode, or press COOL or HEAT mode to enter into the corresponding operation directly.
  • Page 11
    Operation of wireless remote control ¡ï About lock Press buttons simultaneously to lock or unlock the keyboard. If the remote controller is locked, press any button, the remote control can’t work, you must unlock the keyboard. ¡ï About swing 1. Press swing button continuously more than 2seconds,the main unit will swing back and forth from up to down, and then loosen the button, the unit will stop swinging and present position of guide louver will be kept immediately.
  • Page 12: Emergency Operation

    Emergency operation (only on some models) Displayer indicator light control of indoor unit It’s a special selective buttonfor the users ,who are not accustomed to the light at sleeping. °Ò Get the displayer indicator light on: When setting the light function,the mark will display on the remote controller screen by pressing this button.

  • Page 13
    Emergency Operation (only on some models) Emergency Operation When the wireless remote control is lost or damaged, please use the manual switch, at this time, it is running in Auto Run mode that will not change the temperature setting value and fan speed. The manual switch can be operated as follow: At operation: When the unit stopped running, ●…
  • Page 14: Clean And Care

    Clean and care Caution Turn power off and pull out the power plug before cleaning air conditioner, or it may cause electric ● ● shock. Never sprinkle water on the indoor unit and the outdoor unit for cleaning because it can cause an ●…

  • Page 15
    Clean and care Check before use ① Be sure that nothing obstructs the air outlet and intake vents. ② Check that whether ground wire is properly connected or not. ③ Check that whether the batteries of air conditioner are changed or not. ④…
  • Page 16: Troubleshooting

    Troubleshooting CAUTION Don’t attempt to repair the air conditioner by yourself, it can cause an electric shock or fire. Please check the following items before asking for repair, it can save your time and money. Phenomenon Troubleshooting Not operate immediately when the air Once the air conditioner is stopped, it will ●…

  • Page 17
    Troubleshooting Phenomenon Troubleshooting Has the power been shut down? ● The unit can not run. Is power plug loosed? ● Is the circuit protection device tripped off or not? ● Is voltage higher or lower? ● (Tested by professionals) Breaking off Is the TIMER correctly used? ●…
  • Page 18
    Troubleshooting Phenomenon Troubleshooting Indoor unit cannot deliver air. In HEAT mode, when the temperature of indoor ● heat exchanger is very low, that will stop deliver air in order to prevent cool air. (Within 2min) In HEAT mode, when the outdoor temperature ●…
  • Page 19: Notices For Installation

    Notices for installation Important Notices The unit installation work must be done by qualified personnel according to the local rules and this manual. Before installating, please contact with local authorized maintenance center, if unit is not installed by the authorized maintenance center, the malfunction may not solved, due to discommodious contacts.

  • Page 20
    Notices for installation Outdoor Unit Installation Position Selection Select a location from which noise and outflow air emitted by unit will not inconvenience neighbors, animals, plants. Select a location where there should be sufficient ventilation. Select a location where there should be no obstructions cover the inlet and outlet vent. The location should be able to withstand the full weight and vibration of the outdoor unit and permit safe installation.
  • Page 21: Installation Dimension Diagram

    Installation dimension diagram Installation dimension diagram Space to the ceiling Above Space to the wall Above Above Space to the wall Above Above Air outlet side Space to the floor The dimensions of the space necessary for correct ● installation of the appliance including the minimum permissible distances to adjacent structures Space to the obstruction Air inlet side…

  • Page 22: Install Indoor Unit

    Install indoor unit Install the rear panel 1.Always mount the rear panel horizontally. Due to the water tray of indoor unit has been adopted the both-way drainage design, the outlet of water tray should be adjusted slightly down when installing, that is taking the outlet of the water tray as the center of a circle, the included angle between the evaporator and level should be 0 or more, that is good for condensing water drainage.

  • Page 23: Install The Indoor Unit

    Install indoor unit NOTE: When connecting the electric wire if the wire length is not enough, please contact with the authorized service shop to buy a exclusive electric wire that is long enough and the joint on the wire are not allowed. The electric wiring must be correctly connected, wrong connection may cause spare parts ●…

  • Page 24: Install Outdoor Unit

    Install outdoor unit Electric wiring Disassemble the handle on the outdoor unit right side plate. Take off cord anchorage. Connect and fix power connect Handle cord (for cooling and heating unit,connect and fix power ON-OFF: N(1) connect cord and signal control wire)to terminal block. 9K-12K blue black violet orange yellow-…

  • Page 25: Check After Installation And Test Operation

    Check after installation and test operation Check after installation Items to be checked Possible malfunction Has it been fixed firmly? The unit may drop, shake or emit noise. It may cause insufficient cooling(heating) Have you done the refrigerant leakage test? capacity It may cause condensation and dripping.

  • Page 26: Installation And Maintenance Of Healthy Filter

    Installation and Maintenance of Healthy Filter Installation Instructions 1. Forcibly pull the panel for a specific angle from the two ends of the front panel according to the arrow direction. Then pull the air filter downwards to remove it. (See Fig.a) Fig.

  • Page 27
    On — Off GENERAL INFORMATION TECHNICAL DATA (****) MODELS General data Electricity supply 230~50 (*) V~Hz Refrigerant gas R410 A (**) Fuse Minimum cable section Size and clearance 1178 1178 2500 2000 Indoor unit net weight 17.5 17.5 Outdoor unit net weight Connecting pipes Liquid 6,0 — 1/4…
  • Page 28
    — INVERTER — GENERAL INFORMATION TECHNICAL DATA (****) MODELS General data Electricity supply 230~50 (*) V~Hz Refrigerant gas R410A(**) Fuse Minimum cable section Size and clearance 1008 1178 2500 2000 Indoor unit net weight 17.5 Outdoor unit net weight Connecting pipes Liquid 6,0-1/4 inch…
  • Page 32
    5717310161/06.10/01 66129905672…

Видео Delonghi portable air conditioner penguin pac cn120E Review (автор: New York Bad Drivers)05:24

Delonghi portable air conditioner penguin pac cn120E Review

Видео Ar Condicionado DeLonghi Pinguino PAC AN120 - Avaliação (автор: Buscapé)04:17

Ar Condicionado DeLonghi Pinguino PAC AN120 — Avaliação

Видео Ar condicionado portátil Delonghi PAC AN 120 - mini review (автор: Fernando Kreutz)12:41

Ar condicionado portátil Delonghi PAC AN 120 — mini review

Видео De'Longhi Pinguino Portable Air Conditioners: Category Overview (автор: De'Longhi North America)04:52

De’Longhi Pinguino Portable Air Conditioners: Category Overview

Видео How to set up your De’Longhi portable air conditioner (автор: De'Longhi How - To)02:40

How to set up your De’Longhi portable air conditioner

Видео Klimagerät Review und Allgemeines - De'Longhi PAC EX120 Silent (автор: TronicHardware)07:51

Klimagerät Review und Allgemeines — De’Longhi PAC EX120 Silent

Видео DeLonghi Pinguino not powering on (автор: Luca P)17:18

DeLonghi Pinguino not powering on

Видео Ar Condicionado Portátil DeLonghi Pinguino - ANÁLISE | REVIEW EM 1 MINUTO - ZOOM (автор: Zoom)01:30

Ar Condicionado Portátil DeLonghi Pinguino — ANÁLISE | REVIEW EM 1 MINUTO — ZOOM

КОНДИЦИОНЕР

РАС N120

Инструкции по эксплуатации

Инструкции по эксплуатации...

Кондиционер

Меры предосторожности

Используйте прибор только, как указано в данной инструкции. Инструкции не предназначены для

описания всех возможных условий и ситуаций эксплуатации.

Необходимо постоянно проявлять здравый смысл и осторожность при установке, работе и хранении

любого бытового прибора.

Прибор изготовлен для кондиционирования воздуха в домашних условиях и не должен применяться
в других целях.
Модификация или любое изменение характеристик прибора представляет опасность.
Прибор должен быть установлен в соответствии с местными нормами, которые касаются

электрического оборудования.

Для проведения ремонта или замены обращайтесь в авторизированный производителем прибора
сервисный центр. Ремонт, произведенный некомпетентным персоналом, может представлять
опасность.
Данный прибор должен использоваться только взрослыми людьми.

Не разрешайте пользоваться прибором людям (в том числе и детям) с пониженным уровнем
восприятия и психо-физических возможностей или с недостаточным опытом и знаниями, за

исключением случаев, когда за ними внимательно следят, и они обучены отвечающим за их
безопасность человеком. Следите за детьми, убедитесь в том, что прибор не служит им игрушкой.
Этот прибор должен быть подключен к эффективному заземлению.

Попросите квалифицированного электрика проверить электрическую сеть.
Избегайте использования удлинителей электропитания.

До выполнения операций по уходу, не забывайте вынуть вилку из розетки электропитания.
Для перемещения прибора не тяните за кабель электропитания.

Не устанавливайте прибор в помещениях, в которых в воздухе может присутствовать газ, масло,

сера или вблизи источников тепла.
Устанавливайте прибор на расстоянии не менее 50 см от воспламеняющихся веществ (спирта и т.п.)
и от баллонов под давлением (например, аэрозольных баллончиков).

Не кладите тяжелые или горячие предметы на прибор.
Еженедельно чистите воздушный фильтр.
Избегайте использования нагревательных приборов вблизи кондиционера.
В случае перевозки прибор должен оставаться в вертикальном положении или осторожно положен

на бок. До перевозки полностью слейте воду, находящуюся внутри прибора.

После транспортировки до включения прибора подождите по крайней мере один час.
При хранении не накрывайте прибор полиэтиленовыми мешками.
Материалы, используемые для упаковки являются вторсырьем. Рекомендуется выбрасывать их в

специальные контейнеры для сбора материалов определенного вида.

В конце службы передайте кондиционер в специальный центр утилизации.
Если шнур питания поврежден, он должен быть заменен производителем или его сервисной

технической службой, что позволит избежать любого риска.

СПЕЦИАЛЬНЫЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ПО ОБРАЩЕНИЮ С ПРИБОРОМ С ОХЛАЖДАЮЩИМ ГАЗОМ

R410A*

В410А — это охлаждающий газ, соответствующий нормам ЕС по экологии.
Рекомендуется не делать отверстий в контуре охлаждения прибора.
INFORMAZIONE AMBIENTALE: Прибор содержит фторированный газ, создающий парниковый эффект и

попадающий под действие киотского протокола.
Операции по ремонту и утилизации должны выполняться только квалифицированными специалистами

(R410A, потенциал глобального потепления GWP=1975).

* По табличке с характеристиками проверьте тип газа, который используется в вашем приборе.

ОПИСАНИЕ

1 Решетка входа воздуха

2 Панель управления
3 Колеса
4 Ручки
5 Фильтр
6 Решетка выхода воздуха из испарителя
7 Место хранения трубы для выброса

воздуха

8 Решетка выхода воздуха из конденсатора

9 Шнур электропитания

10 Пробка слива

11 Настенный фланец
12 Труба выпуска воздуха
13 Адаптер для трубы (2 шт.)
14 Приспособление для установки на стену
15 Насадка для окна
16 Дистанционное управление

(только для определенных моделей)

136

Меры предосторожности, Описание

Кондиционирование без фиксированной установки, Подготовка к использованию

Страница 4

  • Изображение
  • Текст

Подготовка к использованию

ПОДКЛЮЧЕНИЕ ЭЛЕКТРОЭНЕРГИИ

До того как вставить вилку в розетку электропитания убедитесь, что:

напряжение питания в вашей сети соответствует значению, указанному на табличке с характеристиками,
прикрепленной с задней стороны прибора;

розетка и линия электропитания соответствуют требуемой мощности;

розетка по типу подходит к вилке, в противном случае замените розетку;

розетка подключена к надежному заземлению. Производитель не несет никакой ответственности в случае,

если эта норма не соблюдается.

Шнур электропитания может быть заменен только техническим специалистом.

Ниже вы найдете все необходимые указания для наилучшей подготовки к использованию вашего
прибора.

Для работы прибор должен быть установлен так, чтобы не было препятствий для доступа и

выхода воздуха.

КОНДИЦИОНИРОВАНИЕ БЕЗ

ФИКСИРОВАННОЙ УСТАНОВКИ

Несколько

простых

операций

и

ваш

кондиционер создаст вам благоприятные

условия:

Наверните адаптер для трубы 13 на конец

трубы выброса воздуха 12.

Установите

другой

адаптер

13

на

специальное

место

установки

трубы

выброса воздуха 7, расположенное на

задней стороне прибора (см. рис. А).

Наверните край трубы без адаптера на

ранее установленный на прибор адаптер

(см. рис.

А

).

Немного откройте окно или балкон и

установите насадку [15 как показано на

рис. С.

Установите насадку для окна 15 на трубу

выброса воздуха 12, как показано на

рис. В.

Расположите кондиционер вблизи окна
или балкона.

Убедитесь, что труба для выпуска воздуха

не загорожена.

Ограничьте до предельного минимума

длину и изгиб трубы для воздуха, избегая
любых пережатий.

137

Кондиционирование без фиксированной установки, Подготовка к использованию

Подготовка к использованию, Кондиционирование с фиксированной установкой

Страница 5

  • Изображение
  • Текст

Подготовка к использованию

КОНДИЦИОНИРОВАНИЕ С

ФИКСИРОВАННОЙ УСТАНОВКОЙ

При необходимости ваш прибор может быть

установлен в полустационарном положении,

рис. □.

30 ст

. 0

В этом случае необходимо:

• Вырежьте отверстие 0134 мм в стене,

выходящей на улицу или в стекле окна.

Соблюдайте высоту и размеры отверстия,

указанные на рис. Е.

В отверстие вставьте прилагаемый
фланец

— Установите адаптер 13 на специальное

место установки трубы выброса воздуха

7, расположенное на задней стороне

прибора (см. рис. А).

АНаверните

приспособление

для

монтажа не стену 14 на трубу выпуска
воздуха

или,

при

необходимости,

снимите адаптер 13 с трубы выпуска

воздуха 12, отвернув его, и установите
на его место концевой элемент для

установки на стену 14, рис. Р.

Р

Вставьте конец трубы [12 в фланец [Ц

как показано на рис. О.

1 стекле окна

деревянном

цоколе

балкона

в стене:
рекомендуем
изолировать от

стены при помощи

подходящего
изоляционного
материала.

Если труба [12 не вставлена в отверстие,

оно может быть закрыто при помощи пробки
фланца [Ц .

Ограничьте до предельного минимума

длину и изгиб трубы для воздуха,

избегая любых пережатий.

ПРИМЕЧАНИЕ

При

полустационарной

установке

рекомендуем оставлять дверь приоткрытой

(хотя бы на 1 см) для обеспечения
правильного воздухообмена.

138

Е

Подготовка к использованию, Кондиционирование с фиксированной установкой

ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ

ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ

S H

A

B

E

F

ОПИСАНИЕ ПАНЕЛИ УПРАВЛЕНИЯ

A Кнопка ON/OFF

(включено/выключено

)

B Кнопка задания режима MODE

Кондиционирование, уменьшение влажности, вентиляция

C Кнопка выбора скорости вентиляции (MAX/MED/MIN)

D Кнопка таймера
E Кнопка роста температуры/времени запрограммированного режима

F Кнопка уменьшения температуры/времени запрограммированного режима

G Дисплей. Отображает значение заданной температуры, температуру

помещении и время запрограммированной работы.

H Индикатор работающего таймера

I/L/M Индикаторы скорости вентиляции

N Индикатор работы вентиляции

О Индикатор работы кондиционера

Р Индикатор режима уменьшения влажности

Q Аварийная сигнализация

R Приемник сигнала дистанционного управления

S Индикатор: показывает температуру в помещении
Т Индикатор: показывает заданную температуру

> Ни в коем случае не выключайте прибор, вынув непосредственно вилку, нажмите кнопку

^

(¿), и подождите несколько минут до того, как вынуть вилку — только при такой

последовательности прибор сможет произвести контроль своего состояния.

139

Панель управления

Работа

ВКЛЮЧЕНИЕ ПРИБОРА

Вставьте вилку в розетку электропитания.
Нажмите кнопку ON/OFF (A) (при включении кондиционер
начинает работать в последнем заданном до выключения

режиме).

На дисплее появится температура в помещении.
Нажимайте кнопку MODE (B) пока не включится индикатор,
относящийся к выбранной функции, то есть

Индикатор (N): режим вентиляции.

Индикатор (O): режим работы кондиционера

Индикатор (P): режим уменьшения влажности

РЕЖИМ КОНДИЦИОНИРОВАНИЯ

Идеален для жарких и душных периодов, когда необходимо

освежить помещение и уменьшить влажность воздуха.

По умолчанию на дисплее показывается температура в

помещении.

Индикаторная лампа S горит.

Для правильного задания температуры нажимайте кнопки + Е

или — F пока на дисплее не появится нужная температура. (Для
перехода с °F на градусы °С или наоборот на несколько

секунд нажмите обе кнопки E и F).

Загорится индикатор Т и выключится индикатор S.
Через 15 секунд после занесения температуры дисплей вновь

начнет показывать температуру в помещении.

Загорится индикатор S.

Регулировка

температуры

возможна

только

в

режиме

кондиционирования.

Затем задайте скорость работы вентилятора, нажимая кнопку

FAN C до включения индикатора, относящегося к требуемой

величине, то есть
MAX:

если необходимо обеспечить максимальную мощность

кондиционера и наиболее быстро достичь требуемой

температуры

MED если необходимо уменьшить уровень шума, поддерживая

комфортную обстановку

MIN:

при необходимости обеспечить максимальную
бесшумность.

Наиболее благоприятной температурой в летний период

является 24-27°0.

В любом случае, рекомендуется задавать температуру, намного
меньше, чем на улице.

140

Работа, Включение прибора, Режим кондиционирования

Работа, Режим вентиляции, Режим уменьшения влажности

Программирование таймера, Как запрограммировать включение, Как запрограммировать выключение

  • Изображение
  • Текст

Работа

РЕЖИМ ВЕНТИЛЯЦИИ

Отрегулируйте скорость вентилятора, нажав кнопку С, как и в режиме работы кондиционера.

Учтите, что чем выше скорость, тем больше количество отфильтрованного воздуха; при задании

скорости “М!М”количество фильтруемого воздуха меньше, меньше и издаваемый прибором шум.

РЕЖИМ УМЕНЬШЕНИЯ ВЛАЖНОСТИ

Идеален для снижения влажности в помещении (промежуточные сезоны, дождливые периоды

и т.д.).

При выборе режима уменьшения влажности загорается индикатор (Р).

Одновременно загорается индикатор вентилятора “MIN” (M). В этом режиме невозможно изменить
скорость вращения вентилятора.

Примечание: Не забывайте установить трубу выброса воздуха, как описано в главе
«Подготовка к использованию».

ПРОГРАММИРОВАНИЕ ТАЙМЕРА

Таймер позволит установить время включения и выключения прибора, это поможет избежать

потерь электроэнергии, оптимизируя периоды работы.

Как запрограммировать включение

Вставьте вилку в розетку электропитания и включите прибор, нажав кнопку ON/OFF (A);

задайте требуемый режим и другие параметры работы (температуру, скорость работы

вентилятора и т.д.).

Еще раз нажмите кнопку ON/OFF (A): прибор перейдет в режим ожидания Stand by.

Нажмите кнопку таймера (D): начнет мигать индикатор работающего таймера (H).

Кнопками “+” (E) или “-” (F) задайте количество часов, после окончания которых прибор должен
начать работать. Эти кнопки при нажатии увеличивают или уменьшают время на один час.

Индикатор (H) на дисплее будет мигать до запрограммированного включения
Можно задать время включения в течение последующих.

Для того, чтобы удалить программирование таймера, еще раз нажмите кнопку таймера (D).

Индикатор (H) прекратит мигать.

Как запрограммировать выключение

Из любого режима работы — кондиционирование/вентиляция/нагрев — можно

запрограммировать выключение.

Нажмите кнопку таймера (О): начнет мигать индикатор работающего таймера (Н).

Кнопками “+” (Е) или “-” (Е) задайте количество часов, после окончания которых прибор должен
прекратить работать.

Эти кнопки при нажатии увеличивают или уменьшают время на один час. Индикатор (Н) на
дисплее будет мигать до запрограммированного включения.

Для того, чтобы удалить программирование таймера, еще раз нажмите кнопку таймера (О).

Индикатор (Н) прекратит мигать.

141

Модель с дистанционным, Управлением, Описание пульта дистанционного управления

Страница 9

  • Изображение
  • Текст

Работа дистанционного упарвления

(только для определенных моде

МОДЕЛЬ с ДИСТАНЦИОННЫМ

УПРАВЛЕНИЕМ

Направьте

пульт

дистанционного

управления в сторону приемника на

приборе. Максимальное расстояние между
пультом дистанционного управления и
прибором — 5 м (без препятствий между
пультом и прибором).

Пульт управления должен использоваться

с

максимальной

бережностью

и

осторожностью, не роняйте его, не

кладите на прямой солнечный свет, а так

же рядом с источниками тепла.

ОПИсАНИЕ ПУЛЬТА

ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ

17)

Кнопка “

ON/OFF

Кнопка “

MODE

Кнопка

увеличения/уменьшения

температуры/ запрограммированных

режимов

Кнопка “

TIMER

Кнопка выбора скорости вентиляции
(MAX/MED/MIN)

22)

Кнопка перехода °F/°C

Замена батареек

Снимите крышку, находящуюся на задней

стороне пульта;

Замените две пальчиковые батарейки

LR03 ААА 1,5 В, вставив их в правильном
направлении (см. указания на внутренней

части отсека для батареек);

• Установите на место крышку.

18)
19)

20)
21)

Как в случае замены, так и уничтожения
прибора батарейка должна быть вынута и

уничтожена по действующим законам, так как

она вредна для окружающей сред

^1

. Не ставьте

алкалиновые батарейки вместе со стандартными

(цинк-уголь) или с аккумуляторами (никель-
кадмий). Не бросайте в огонь батареи, так как

они могут взорваться или выделить опасные
жидкости._____________________________

МАКС. 7 метров

<

21

.17

.19

■18

-20

-22

ВКЛЮЧЕНИЕ ПРИБОРА

1Вставьте вилку в розетку электропитания.

Нажмите кнопку ON/OFF (17) пульта (при включении кондиционер начинает работать в
последнем заданном до выключения режиме).

ажмите кнопку MODE (18) чтобы задать требуемый режим:

КОНДИЦИОНИРОВАНИЕ (COOLING)

УМЕНЬШЕНИЕ ВЛАЖНОСТИ (DEUMIDIFYING)

ТОЛЬКО ВЕНТИЛЯЦИЯ (FAN ONLY)

На панели управления загорится индикатор, соответствующий выбранной функции.

Установку

режимов

кондиционирование/уменьшение

влажности/только

вентиляция,

программирование таймера вы можете прочитать в параграфах на стр. 140-141

10

Модель с дистанционным, Управлением, Описание пульта дистанционного управления

Р е к о м е н д а ц и и

Для обеспечения наиболее эффективной

работы кондиционера необходимо следовать

некоторым рекомендациям:

• закрывайте двери и окна помещения, в

котором работает кондиционер.

Единственное исключение — установка

через отверстие в стене.

В таком случае необходимо оставить в окне

или двери узкую щель для обеспечения

воздухообмена.

Не используйте прибор в помещениях с

высоким уровнем влажности (например, в

комнате для стирки).

Не используйте прибор вне помещения.

Защитите комнату от прямых солнечных

лучей, опустив занавеску и/или частично

опустив жалюзи, чтобы работа прибора

была очень экономичной;

Не

кладите

никаких

предметов

на

кондиционер;

Не закрывайте места втягивания

выпуска воздуха Ш;

Убедитесь, что в помещении выключены

источники тепла.

не накрывайте

Убедитесь, что кондиционер установлен

на полу «по уровню».

не накрывайте

143

Рекомендации

Комментарии

Каталог инструкций / Производители / DELONGHI / DXO 29, DXO 26, DXO 15, DXO 07, DXO 20, DXO 18, DWO/DWU, DXO 39, DFO/DFU, DXO 10, DXO 30 LFM

(скачивание инструкции бесплатно)

Формат файла: PDF

Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.

Дополнительно: Чтение инструкции онлайн

background image

РУКОВОДСТВО

ПО

ЭКСПЛУАТАЦИИ

Прецизионные

кондиционеры

PERFORMER

DX   

с

непосредственным

испарением

хладагента

с

воздушным

охлаждением

DW  

с

непосредственным

испарением

хладагента

с

водяным

охлаждением

DD   

двойного

охлаждения

 (

с

воздушным

охлаждением

DT   

двойного

охлаждения

 (

с

водяным

охлаждением

DF   

с

функцией

естественного

охлаждения

Серия

 1: 07–10 

Серия

 2: 15–18 

Серия

 3: 20–26–29 

Серия

 4: 39–30–40–50 

Серия

 5: 55–60–70 

Серия

 6: 80-90 

Страница:
(1 из 64)

навигация

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

27

28

29

30

31

32

33

34

35

36

37

38

39

40

41

42

43

44

45

46

47

48

49

50

51

52

53

54

55

56

57

58

59

60

61

62

63

64

Оглавление инструкции

  • Страница 1 из 65
    РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Прецизионные кондиционеры PERFORMER DX с непосредственным испарением хладагента с воздушным охлаждением DW с непосредственным испарением хладагента с водяным охлаждением DD двойного охлаждения (с воздушным охлаждением) DT двойного охлаждения (с водяным охлаждением) DF с
  • Страница 2 из 65
    U СОДЕРЖАНИЕ I A СОДЕРЖ Документация Обозначение и конфигурация кондиционеров с непосредственным испарением хладагента 3 Объемы 37 4 Слив конденсата 38 Общие сведения 6 Электрические соединения 38 Направление потока воздуха 10 Минимальное сечение кабелей электропитания 39 Заводская табличка 11 39
  • Страница 3 из 65
    В данном руководстве и внутри агрегата используются следующие обозначения. U I A Информация для пользователя Важно! Информация для монтажника Запрещено! Информация для обслуживающего персонала В некоторых разделах данного руководства используются также обозначения: WARNING — данные операции требуют
  • Страница 4 из 65
    Группа 1 Модель Группа 2 Группа 3 Направление потока воздуха Производитель-ность Группа 4 Исполнение Группа 5 Забор воздуха Группа 6 Компрессоры и контуры охлаждения Вентиляторы Группа 7 Статический напор Группа 8 Электропитание Группа 9 Хладагент Группа 10 Дисплей Группа 11 Терморегулирующий
  • Страница 5 из 65
    Группа 12 Обогрев Группа 13 Регулирование влажности Группа 14 Электронные платы Группа 15 Датчики Группа 16 Тепло- и звукоизоляция Группа 17 Воздушные заслонки Дренажный насос Группа 18 Группа 19 Воздушный фильтр Группа 20 Упаковка Группа 21 Язык 0 — отсутствует 1 — электронагреватели 2 — внешние
  • Страница 6 из 65
    ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ ОПИСАНИЕ АГРЕГАТА Прецизионные кондиционеры с возможностью раздачи воздуха по воздуховодам производительностью от 7 до 102 кВт для вертикалдьной установки, только охлаждение, с возможностью электрического или водяного пост-нагрева, увлажнения и осушения (опции) предназначены для
  • Страница 7 из 65
    При работе кондиционера в зимнее время во избежание натекания жидкого хладагента из ресивера жидкости в наружный конденсатор рекомендуется установить второй обратный клапан и устройство аварийной сигнализации по низкому давлению. Данные элементы устанавливаются специалистами, выполняющими монтаж
  • Страница 8 из 65
    АГРЕГАТЫ ТИПА ОХЛАЖДЕНИЯ DF С ФУНКЦИЕЙ ЕСТЕСТВЕННОГО Кондиционеры всех моделей оснащены одним холодильным контуром; в некоторых случаях кондиционеры имеют два холодильных контура (см. таблицу на предыдущих страницах). Каждый холодильный контур включает в себя компрессор и терморегулирующий вентиль
  • Страница 9 из 65
    Агрегаты DT (с водяным охлаждением) Конденсатор Каждый агрегат оснащен одним (одноконтурные агрегаты) или двумя (двухконтурные агрегаты) паяными конденсаторами из нержавеющей стали. Кроме того, конденсаторы имеют увеличенный размер, чтобы уменьшить потери давления (и минимизировать мощность
  • Страница 10 из 65
    I НАПРАВЛЕНИЕ ПОТОКА ВОЗДУХА Кондиционеры PERFORMER выпускаются в различных исполнениях, отличающихся расположением воздухозаборных и воздуховыпускных отверстий. Основное различие между кондиционерами заключается в расположении воздуховыпускных отверстий. A Кондиционеры типа OVER выбрасывают воздух
  • Страница 11 из 65
    U ЗАВОДСКАЯ ТАБЛИЧКА На внутренней стороне передней панели кондиционера установлена заводская табличка, на которой указаны: ● модель и заводской номер агрегата; ● электропитание (напряжение, количество фаз и частота); ● потребляемая мощность агрегата и его отдельных компонентов; ● потребляемый ток
  • Страница 12 из 65
    U ОБЩИЕ ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ PERFORMER DX с воздушным охлаждением Корпус F1 F2 F3 Модель 7 10 15 18 20 26 29 Хладагент R410A Холодопроизводительность Полная холодопроизводительность кВт 7,2 9,6 16,3 19,1 23,3 28,8 31,8 (1) Явная холодопроизводительность кВт 7,2 9,2 16,3 18,2 23,3 28,8 29,9 (1) SHR
  • Страница 13 из 65
    PERFORMER DW с водяным охлаждением Корпус Модель Хладагент R410A Холодопроизводительность Полная холодопроизводительность (1) кВт Явная холодопроизводительность (1) кВт SHR (1) 7 10 15 18 20 F3 26 29 39 30 40 50 55 F5 60 70 80 90 7,5 7,5 1,00 9,8 9,3 0,95 16,9 16,9 1,00 19,8 18,3 0,92 24,5 23,8
  • Страница 14 из 65
    Performer DF с функцией естественного охлаждения Корпус F3 Модель 20 26 29 Хладагент R410A Холодопроизводительность Полная холодопроизводительность (1) кВт 24,9 30,6 33,5 Явная холодопроизводительность (1) кВт 23,5 29,1 32,2 SHR (1) 0,94 0,95 0,96 Компрессоры Количество компрессоров 1 1 1 Общее
  • Страница 15 из 65
    Performer DD с двойным охлаждением (DX с воздушным охлаждением+CW) Корпус F3 F4 F5 F6 Модель 20 26 29 39 30 40 50 60 70 80 90 Хладагент R410A Холодопроизводительность Полная холодопроизводительность кВт 23,7 29,4 32,7 42,2 36,7 47,6 56,4 62,1 75,5 86,3 98,8 (1) Явная холодопроизводительность (1)
  • Страница 16 из 65
    Performer DT с двойным охлаждением (DX с водяным охлаждением + CW) Корпус F3 Модель 20 26 29 39 Хладагент R410A Холодопроизводительность (DX) Полная холодопроизводительность кВт 24,9 30,6 33,5 47,3 (1) Явная холодопроизводительность (1) кВт 23,5 29,1 32,2 47,3 SHR (1) 0,94 0,95 0,96 1,00 F4 50 60
  • Страница 17 из 65
    U ДОГРЕВ ГОРЯЧЕЙ ВОДОЙ I A Система догрева горячей водой состоит из теплообменника с оребренными медными трубками, 3-ходового клапана и привода с управлением от контроллера EVOLUTION. Производительность Корпус Модель ТеплопроизводикВт тельность (4) Расход воды (4) л/ч Полное падение кПа давления
  • Страница 18 из 65
    ДОСТУП К ОСНОВНЫМ КОМПОНЕНТАМ U I К кондиционеру имеется доступ со всех сторон при снятии разных панелей. Передние и/или боковые панели открываются двумя разными способами. ПЕРЕДНИЕ ПАНЕЛИ Все передние панели навесные и снабжены замками и уплотнениями. Замки всех передних панелей открываются и
  • Страница 19 из 65
    U ТРАНСПОРТИРОВКА И ПЕРЕМЕЩЕНИЕ I A Перемещайте кондиционер, который нельзя наклонять и переворачивать, в упаковке и на поддоне как можно ближе к месту монтажа. Агрегаты можно поднимать: — вилочным погрузчиком, вставляя вилы через отверстия в поддоне; — с использованием заводских строп, пропуская
  • Страница 20 из 65
    U РАЗМЕРЫ И ВЕС Модели с выбросом вверх. Корпус 1 I Модели с выбросом вверх. Корпус 2 Вентиляторы с электронной коммутацией Вентиляторы с электронной коммутацией Центробежные вентиляторы Центробежные вентиляторы Модели с выбросом вверх. Корпус 4 Модели с выбросом вверх. Корпус 3 Вентиляторы с
  • Страница 21 из 65
    Модели с выбросом вверх. Корпус 5 Вентиляторы с электронной коммутацией Центробежные вентиляторы Модели с выбросом вверх. Корпус 6 Вентиляторы с электронной коммутацией 21
  • Страница 22 из 65
    22 Модели с выбросом вниз. Корпус 1 Модели с выбросом вниз. Корпус 2 Модели с выбросом вниз. Корпус 3 Модели с выбросом вниз. Корпус 4
  • Страница 23 из 65
    Модели с выбросом вниз. Корпус 5 Модели с выбросом вниз. Корпус 6 23
  • Страница 24 из 65
    U РАЗМЕЩЕНИЕ КОНДИЦИОНЕРА I A Кондиционер может устанавливаться непосредственно на полу с соблюдением уровня, с максимальным перепадом высот между концами основания 5 мм. Неправильное выравнивание может вызвать протечку конденсата из поддона. Важно! Кондиционер должен устанавливаться внутри
  • Страница 25 из 65
    U РАБОЧИЙ ДИАПАЗОН I A Условия снаружи Все версии. Агрегаты с непосредственным испарением сконструированы для работы в следующем рабочем диапазоне (пределы даны для новых агрегатов, которые правильно смонтированы и обслуживаются). В помещении От 20,0°С, влажность 45% до 30,0°С, 55% Рабочая зона
  • Страница 26 из 65
    РАСПРЕДЕЛЕНИЕ ВОЗДУХА ВНИЗ (АГРЕГАТЫ С ВЫБРОСОМ ВНИЗ) В агрегатах с выбросом вниз для эффективного расхода воздуха следует обеспечить следующее: А) отверстие, связывающее агрегат и фальшпол. Сделайте отверстие в фальшполу и установите кондиционер по центру отверстия. Отверстие выхода воздуха не
  • Страница 27 из 65
    КЛАПАН С ЭЛЕКТРОПРИВОДОМ С ЗАБОРОМ СНИЗУ/СВЕРХУ (АГРЕГАТЫ С ВЫБРОСОМ ВВЕРХ/ВНИЗ) U I A Клапан с электроприводом, поставляемый как опция, размещен внутри пленума высотой 150 мм. Агрегаты с выбросом вверх и вниз поставляются с уже установленным клапаном на входе, как показано на рисунке. H, мм 07÷18
  • Страница 28 из 65
    U ОПЦИОНАЛЬНЫЙ ВОЗДУШНЫЙ ФИЛЬТР I A Стандартный фильтр (G2/G4) и опциональный (F5/F6/F7/F8) устанавливаются внутри кондиционера перед оребренным теплообменником. Дополнительное падение давления следующее. Корпус 4 Па Па Корпус 1 м3/ч м3/ч Корпус 2 Па Па Корпус 5 м3/ч м3/ч Корпус 6 Па Па Корпус 3 3
  • Страница 29 из 65
    ПОЛОЖЕНИЕ И ДИАМЕТР ГИДРАВЛИЧЕСКИХ СОЕДИНЕНИЙ OUT – выход IN – вход HUMIDIFIER — увлажнитель POWER SUPPLY – питание HOT WATER COIL – теплообменник горячей воды H2O – вода LIQUID – жидкостная линия GAS – газовая линия U I A CIRC. — контур 29
  • Страница 30 из 65
    30
  • Страница 31 из 65
    31
  • Страница 32 из 65
    U ГИДРАВЛИЧЕСКИЕ СОЕДИНЕНИЯ Для всех гидравлических соединений (кроме дренажа) рекомендуется следующее: — гибкие соединения для исключения передачи вибраций и возможности небольших перемещений кондиционера; — быстросъемные соединения для облегчения отсоединения агрегата; — отсечные краны для
  • Страница 33 из 65
    Расход воды, л/ч Падение давления в трубах из нержавеющей стали. Диаметр труб в дюймах. Скорость воды в м/с (m/s). Тводы=10°С ПРИМЕР ПОДБОРА — Положите предел скорости воды в трубопроводе 1-1,2 м/с — Найдите пересечение с требуемым расходом воды (например 5000 л/ч) — Определите значение падения
  • Страница 34 из 65
    Расход воды, л/ч Падение давления в трубах из нержавеющей стали. Диаметр труб в дюймах. Скорость воды в м/с (m/s). Тводы=50°С 34
  • Страница 35 из 65
    Расход воды, л/ч Падение давления в трубах из нержавеющей стали. Диаметр труб в дюймах. Скорость воды в м/с (m/s). Тводы=80°С Линейное падение давления, мм вод.ст./м 35
  • Страница 36 из 65
    U Кондиционер Теплоизоляция РЕКОМЕНДУЕМАЯ СХЕМА УСТАНОВКИ Нагнетание Кондиционер Теплоизоляция Макс. 30 м Макс. 5м Кондиционер Теплоизоляция Жидкостная линия Макс. 3м Макс. 3м Примечание. Жидкостная линия должна быть защищена от солнечной радиации. Устанавливайте масляный сепаратор при длине
  • Страница 37 из 65
    U ФРЕОНОПРОВОДЫ (DX) I A ДИАМЕТРЫ СОЕДИНЕНИЙ В АГРЕГАТЕ, мм Диаметры трубопроводов между кондиционером и выносным конденсатором должны соблюдаться, иначе гарантия снимается. Всегда выполняйте сгибы большого радиуса (как минимум равного диаметру трубопровода). 07 10 15 Жидкостная линия Газовая линия
  • Страница 38 из 65
    U ОБЪЕМЫ I A ОБЪЕМ ВНУТРЕННЕГО ТЕПЛООБМЕННИКА И ЗАПРАВКА ХЛАДАГЕНТОМ Модель Объем теплообменника испарителя, л DX 07 DX 10 DX 15 DX 18 DX-DD 20 DX-DD 26 DX-DD 29 DX-DD 39 DX-DD 30 DX-DD 40 DX-DD 50 DX55 DX-DD 60 DX-DD 70 DX-DD 80 DX-DD 90 Примерное содержание хладагента, кг* R407C R410A 1,9 1,7 2,4
  • Страница 39 из 65
    U МАСЛООТДЕЛИТЕЛЬ I A Если при установке воздухоохлаждаемых агрегатов (DX-DD) с выносным конденсатором длина фреонопровода превышает 30 м, рекомендуется монтировать маслоотделитель, чтобы предотвратить вынос масла с хладагентом и повреждение компрессора. Применение маслоотделителя приводит к
  • Страница 40 из 65
    U ДРЕНАЖ КОНДЕНСАТА I A Конденсат отводится из поддона под теплообменником по шлангу с сифоном, имеющимся в агрегате. Конец шланга нужно соединить с канализацией здания через резиновый или пластиковый шланг с внутренним диаметром 20 мм. Если кондиционер оснащен увлажнителем, конденсат отводится из
  • Страница 41 из 65
    U МИНИМАЛЬНОЕ СЕЧЕНИЕ КАБЕЛЕЙ ПИТАНИЯ I A Сечение кабеля питания должно выбираться с учетом длины кабеля и способа установки исходя их максимального входного тока кондиционера так, чтобы предотвратить падение напряжения (напряжение питания должно быть в пределах ±10% от номинального значения). В
  • Страница 42 из 65
    ОТДЕЛЬНЫЕ КОМПОНЕНТЫ Типора змер Напряже ние питания, В/ф./Гц Количе ство 07 10 15 18 20 26 29 39 30 40 50 55 60 70 80 90 400/3/50 400/3/50 400/3/50 400/3/50 400/3/50 400/3/50 400/3/50 400/3/50 400/3/50 400/3/50 400/3/50 400/3/50 400/3/50 400/3/50 400/3/50 400/3/50 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 2 2 2 2 2 2
  • Страница 43 из 65
    ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ СОЕДИНЕНИЯ ВЫНОСНОГО ВОЗДУХООХЛАЖДАЕМОГО КОНДЕНСАТОРА BRC ИЛИ ДРАЙКУЛЕРА BDC Следует подчеркнуть, что выносные конденсаторы и драйкулеры стандартно не комплектуются регуляторами скорости вращения вентилятора. Они лишь соединены с сетевым выключателем для местного отключения при
  • Страница 44 из 65
    2. DX-DD и DW-DT корпуса 3, 4, 5, 6 (модели 20, 26, 29, 30, 39, 40, 50, 55, 60, 70, 80, 90) ● Для моделей с воздушным охлаждением DX-DD и с водяным охлаждением DW-DT устанавливаемый регулятор имеет преобразователь давления, монтируемый непосредственно на линию нагнетания. Регулятор устанавливается
  • Страница 45 из 65
    В агрегатах с естественным охлаждением DF, соединенных с выносным драйкулером, устанавливаемый регулятор имеет датчик температуры, который с помощью быстроразъемного соединения должен размещаться на входе воды, поступающей в конденсатор. Регулятор устанавливается на электрической панели. Регулятор
  • Страница 46 из 65
    U ВЫКУУМИРОВАНИЕ И ЗАПРАВКА A контур от проникновения в него влаги. В этом случае заправку контура хладагентом производят специалисты монтажной организации в соответствии с инструкцией, приведенной в данном разделе. Холодильные контуры кондиционеров поступают с завода заправленными хладагентом
  • Страница 47 из 65
    U ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ И РЕГУЛИРОВАНИЕ I A Точка замерзания раствора, °С –4 –10 –17 –25 –37 Процентное содержание этиленгликоля в растворе по весу, % 10 20 30 40 50 АГРЕГАТЫ С ВОДЯНЫМ ОХЛАЖДЕНИЕМ Незамкнутый водяной контур Если температура охлаждающей воды не контролируется и может опустится ниже 25°С,
  • Страница 48 из 65
    U НАТЯЖЕНИЕ ПРИВОДНЫХ РЕМНЕЙ Начиная с корпуса 3 и выше в стандартных кондиционерах устанавливаются радиальные вентиляторы с загнутыми вперед лопатками рабочего колеса и ременным приводом. Операции по периодическому техническому обслуживанию вентилятора (не реже, чем раз в год) включают в себя
  • Страница 49 из 65
    ИЗМЕРИТЕЛЬНОЕ И ЗАЩИТНОЕ ОБОРУДОВАНИЕ Кондиционер оснащен следующими приборами: ● реле высокого давления F1 с ручным возвратом в исходное положение (по одному в каждом контуре охлаждения); ● реле низкого давления F2 с автоматическим возвратом в исходное положение (по одному в каждом контуре
  • Страница 50 из 65
    НАСТРОЙКА ПРИБОРОВ УПРАВЛЕНИЯ И УСТРОЙСТВ ЗАЩИТЫ После пуска кондиционера выполните настройки: ● температуры воздуха в помещении (задайте уставку температуры для охлаждения и обогрева помещения); ● относительной влажности воздуха (задайте уставку относительной влажности для увлажнения и осушения
  • Страница 51 из 65
    U НАСТРОЙКА ДАТЧИКА РАСХОДА ВОЗДУХА Дифференциальное реле давления F3 должно срабатывать, если останавливается вентилятор (в установке с одним вентилятором) или один из вентиляторов. Заводская настройка дифференциального реле давления, контролирующего расход воздуха (F3), составляет 0,5 мбар (50
  • Страница 52 из 65
    U ДАТЧИК ТЕМПЕРАТУРЫ И ВЛАЖНОСТИ На рисунке показан опциональный датчик температуры и влажности воздуха. Для замены датчика отсоедините белую пластиковую крышку от прибора, нажав отверткой или заостренным предметом на точку (А). Поднимите крышку, и РАБОТА КЛАПАНА С СЕРВОПРИВОДОМ MVX57 0–10 В
  • Страница 53 из 65
    СЕРВОПРИВОДЫ СЕРИИ SSB SSB81 24 В~ Время срабатывания при 50 Гц, с 150 SSB61 24 В~/= 75 Модель Электропитание Сигнал управления 3-позиционный 0…10 В= Описание Данные приводы с 3-позиционным сигналом или сигналом 0-10 В применяются для 2- или 3-ходовых клапанов с ходом 5,5 мм. Принцип работы Когда
  • Страница 54 из 65
    СЕРВОПРИВОДЫ СЕРИИ SSС Модель Электропитание SSС819 SSС619 24 В~ 24 В~/= Описание Данные приводы с 3-позиционным сигналом или сигналом 010 В применяются для 2- или 3-ходовых клапанов с ходом 5,5 мм. Время срабатывания, с 150 30 Сигнал управления 3-позиционный 0…10 В= Ручное управление Перевести
  • Страница 55 из 65
    СЕРВОПРИВОДЫ СЕРИИ SQX Описание Данные приводы с 3-позиционным сигналом или сигналом 0-10 В применяются для 2- или 3-ходовых клапанов с ходом 20 мм. SQX82 1 – клеммная колодка SQX62 2 – кнопка S3 (калибровка) 3 – светодиод красный / зеленый (индикация рабочего состояния) 4 – клеммная колодка 5 –
  • Страница 56 из 65
    Светодиод Зеленый Индикация Функция Режим управления Описание, неисправность Автоматическая работа, все в порядке Горит Внутренняя ошибка Подождите, пока не закончится калибровка (зеленый или красный светодиоды не станут гореть) Неисправность, при необходимости замените привод Ошибка калибровки
  • Страница 57 из 65
    U УВЛАЖНИТЕЛЬ КОМПОНЕНТЫ СИСТЕМЫ При необходимости кондиционер может быть увлажнителем с погружными электродами кондиционера D и H). I A оснащен (модели 1 — разъем А3 для подключения увлажнителя к кондиционеру (на электрической панели). 2 — трансформатор тока ТА1 (на электрической панели) для
  • Страница 58 из 65
    СИСТЕМЫ ЗАПОЛНЕНИЯ И СЛИВА ВОДЫ Для обеспечения нормальной работы увлажнителя периодически проверяйте системы заполнения и слива воды. Порядок обслуживания систем заполнения и слива воды: ● полностью слейте воду из цилиндра (см. раздел «Ручное управление» в руководстве по эксплуатации контроллера);
  • Страница 59 из 65
    U ДРЕНАЖ УВЛАЖНИТЕЛЯ И КОНДЕНСАТА I A Снизу сливного клапана на узле производства пара подключается дренаж воды. Он уже оснащен соединением для шланга вывода в канализацию здания. Следует использовать резиновый или пластиковый шланг, выдерживающий 100°C с внутренним диаметром 32 мм. Выполните сифон
  • Страница 60 из 65
    Увеличение со временем этой разности указывает на уменьшение эффективности теплопередачи и появление на поверхности конденсатора известкового налета. Конденсатор необходимо регулярно мыть водой с детергентами. Эту работу должен выполнять квалифицированный специалист. Перед чисткой конденсатора
  • Страница 61 из 65
    U ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ Поиск неисправностей облегчается информацией, которую выдает микропроцессорный контроллер: при появлении аварийного сообщения обращайтесь к руководству по эксплуатации пульта управления. НЕИСПРАВНОСТЬ I A При необходимости обращайтесь за помощью в сервисный
  • Страница 62 из 65
    НЕИСПРАВНОСТЬ ПРИЧИНА СПОСОБ УСТРАНЕНИЯ Проверьте давление подпиточной воды. Проверьте работу системы ручного управления и системы выработки пара (см. руководство по эксплуатации пульта управления) См. руководство по эксплуатации пульта управления. Проверьте работу пульта управления и/или датчика
  • Страница 63 из 65
    НЕИСПРАВНОСТЬ ПРИЧИНА СПОСОБ УСТРАНЕНИЯ Проверьте расход, давление и температуру охлаждающей воды в замкнутом контуре. Проверьте настройку и работу клапана регулирования давления. Клапаны на стороне высокого давления частично закрыты Проверьте открытие клапанов Проверьте работу вентиляторов
  • Страница 64 из 65
    НЕИСПРАВНОСТЬ ПРИЧИНА Загрязнен патрон фильтра-осушителя 64 СПОСОБ УСТРАНЕНИЯ Проверьте состояние патрона фильтраосушителя и при необходимости замените его. Разность температуры хладагента между входом и выходом фильтра должна быть не более 2°С
  • Страница 65 из 65

436.45 kB

759.28 kB

627.96 kB

1.16 Мб

630.75 kB

555.24 kB

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Genshin impact руководство обители
  • Тромбомаг инструкция по применению цена отзывы аналоги
  • Как заказать выписку по счетам через госуслуги пошаговая инструкция
  • Ответственный от руководства мвд обязанности приказ мвд
  • Инструкция по кадровому делопроизводству 2022 по новому госту образец скачать