Стиральная машина bosch wlg 20060 инструкция

Много инструкций

Bosch WLG20060OE

Данная инструкция на русском языке предназначена для стиральной машины
Bosch WLG20060OE
, описывает принцип работы и основные моменты эксплуатации устройства.

Производитель настойчиво рекомендует перед включением стиральной машины
внимательно изучить настоящую инструкцию.

Инструкция для стиральной машины
представлена в формате PDF. Все современные браузеры уже поддерживают данный формат и сложностей с открытием файла возникнуть не должно.

Но если открыть инструкцию все же не удается, то необходимо установить на компьютер программу для чтения PDF файлов, например, Acrobat Reader. Если у вас возникли сложности с открытием инструкции на смартфоне под управлением Android, нужно установить, например, Adobe Acrobat Reader.

Комментарии (0)

Комментарии про другие Стиральные машины

Другие Стиральные машины Bosch

Manuals Directory
Manualsdir.ru — Онлайн поиск инструкций и руководств

Стиральные машины Bosch

Cодержание

Document Outline

  • ru
    • ru
      • ru
        • ru
          • ru
            • ru
              • ru
        • <GRAPHIC>
          • <GRAPHIC>
            • <GRAPHIC>
              • <GRAPHIC>
                • <GRAPHIC>
        • Стиральная машина
        • Стиральная машина
          • Стиральная машина
            • Стиральная машина
        • Ваша новая стиральная машина
        • Ваша новая стиральная машина
          • Ваша новая стиральная машина
            • Ваша новая стиральная машина
            • Вы приобрели стиральную машину марки
              • Bosch
            • Пожалуйста, уделите несколько минут для чтения, чтобы ознакомиться с преимуществами Вашей стиральной машины.
            • В целях обеспечения соответствия высоким стандартам качества марки
              • Bosch
            • Дополнительную информацию о наших продуктах, принадлежностях, запчастях и сервисе Вы найдете на нашем сайте в Интернете
              • www.bosch-home.com
            • Если инструкция по эксплуатации и установке описывает различные модели, то в соответствующих местах указывается на различия.
            • <GRAPHIC>
              • <GRAPHIC>
                • <GRAPHIC>
            • Правила отображения
            • m
              • m
                • m
                • Предупреждение!
            • m
              • m
              • Внимание!
                • Внимание!
            • ²
              • ²
            • Указания по оптимальному использованию прибора/ полезная информация.
            • 1. 2. 3. / a) b) c)Пошаговые действия отображаются посредством цифр либо букв.
              • 1. 2. 3. / a) b) c)
            • Ш / —
              • Ш / —
                • Ш / —
                  • Ш / —
            • Перечисления отображаются посредством клетки либо дефиса.
    • Перед стиркой
      • Перед стиркой
        • Перед стиркой
          • <GRAPHIC>
            • <GRAPHIC>
          • ru
            • ru
        • Перед стиркой
          • Перед стиркой
            • Перед стиркой
          • Ø Использование по назначению
            • Ø Использование по назначению
            • 4
          • Ø Указания по технике безопасности
            • Ø Указания по технике безопасности
            • 5
          • Ø Защита окружающей среды
            • Ø Защита окружающей среды
            • 7
          • Ø Знакомство с прибором
            • Ø Знакомство с прибором
            • 8
          • Ø Кювета для моющих средств
            • Ø Кювета для моющих средств
            • 9
          • Ø Панель управления/Элементы индикации
            • Ø Панель управления/Элементы индикации
            • 10
          • Ø Кратко о самом важном
            • Ø Кратко о самом важном
            • 11
          • Управление прибором
            • Управление прибором
          • Ø Стирка
            • Ø Стирка
            • 12
          • Ø Обзор программ
            • Ø Обзор программ
            • 17
          • Ø Параметры расхода
            • Ø Параметры расхода
            • 20
          • Ø Сенсорная техника – Ваша умная стиральная машина
            • Ø Сенсорная техника – Ваша умная стиральная машина
            • 21
          • Чистка и техническое обслуживание
            • Чистка и техническое обслуживание
          • Ø Уход и техобслуживание
            • Ø Уход и техобслуживание
            • 22
          • Ø Указания относительно лампочек индикации
            • Ø Указания относительно лампочек индикации
            • 26
          • Ø Что делать в случае неисправности?
            • Ø Что делать в случае неисправности?
            • 27
          • Ø Сервисная служба
            • Ø Сервисная служба
            • 29
          • Установка бытового прибора
            • Установка бытового прибора
          • Ø Комплект поставки
            • Ø Комплект поставки
            • 30
          • Ø Установка
            • Ø Установка
            • 32
          • Ø Снятие транспортировочных креплений
            • Ø Снятие транспортировочных креплений
            • 34
          • Ø Подключение к водопроводу
            • Ø Подключение к водопроводу
            • 36
          • Ø Выравнивание
            • Ø Выравнивание
            • 40
          • Ø Электрическое подключение
            • Ø Электрическое подключение
            • 41
          • Ø Перед первой стиркой
            • Ø Перед первой стиркой
            • 43
          • Ø Транспортировка, напр., при переезде
            • Ø Транспортировка, напр., при переезде
            • 44
            • 45
        • Перед стиркой
          • Перед стиркой
            • Перед стиркой
              • Перед стиркой
                • Перед стиркой
                  • Перед стиркой
                    • Перед стиркой
                      • Перед стиркой
                • <GRAPHIC>
                  • <GRAPHIC>
                    • <GRAPHIC>
                      • <GRAPHIC>
                        • <GRAPHIC>
                          • <GRAPHIC>
                            • <GRAPHIC>
                          • Использование по назначению
                    • Ø Исключительно для использования в домашнем хозяйстве.
                      • Ø Исключительно для использования в домашнем хозяйстве.
                        • Ø Исключительно для использования в домашнем хозяйстве.
                          • Ø Исключительно для использования в домашнем хозяйстве.
                            • Ø Исключительно для использования в домашнем хозяйстве.
                          • Ø Стиральная машина для стирки текстильных изделий, стирающихся в машине, и шерсти, стирающейся вручную.
                            • Ø Стиральная машина для стирки текстильных изделий, стирающихся в машине, и шерсти, стирающейся вручную.
                          • Ø Для эксплуатации с использованием холодной питьевой воды и стандартных моющих средств и средств для специальной обработки белья, кот…
                            • Ø Для эксплуатации с использованием холодной питьевой воды и стандартных моющих средств и средств для специальной обработки белья, кот…
                          • Ø При дозировке всех моющих, бытовых, средств для специальной обработки белья и стиральных средств обязательно соблюдайте рекомендации…
                            • Ø При дозировке всех моющих, бытовых, средств для специальной обработки белья и стиральных средств обязательно соблюдайте рекомендации…
                          • Ø Детям в возрасте старше 8 лет или лицам с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями или с недостатком опыта …
                            • Ø Детям в возрасте старше 8 лет или лицам с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями или с недостатком опыта …
                              • под присмотром
                              • после получения соответствующих указаний
                          • Ø Не позволяйте домашним животным находиться вблизи стиральной машины.
                            • Ø Не позволяйте домашним животным находиться вблизи стиральной машины.
                        • Прочитайте внимательно инструкцию по эксплуатации, инструкцию установке, а также всю прилагаемую к стиральной машине документацию инф…
                        • Храните документацию для использования в будущем.
                • <GRAPHIC>
                  • <GRAPHIC>
                    • <GRAPHIC>
                      • <GRAPHIC>
                        • <GRAPHIC>
                          • <GRAPHIC>
                            • <GRAPHIC>
                    • Опасность поражения электрическим током!
                      • Опасность поражения электрическим током!
                        • Опасность поражения электрическим током!
                          • Опасность поражения электрическим током!
                          • Прикосновение к элементам, находящимся под напряжением, опасно для жизни.
                          • – При извлечении вилки из розетки тяните только за вилку, а не за кабель.
                            • – При извлечении вилки из розетки тяните только за вилку, а не за кабель.
                              • – При извлечении вилки из розетки тяните только за вилку, а не за кабель.
                            • – Штепсельную вилку вставлять в розетку и извлекать из розетки только сухими руками.
                              • – Штепсельную вилку вставлять в розетку и извлекать из розетки только сухими руками.
                        • Опасности для детей
                          • Опасности для детей
                          • – Не оставляйте детей вблизи стиральной машины без присмотра!
                            • – Не оставляйте детей вблизи стиральной машины без присмотра!
                              • – Не оставляйте детей вблизи стиральной машины без присмотра!
                            • – Детям запрещено играть со стиральной машиной.
                              • – Детям запрещено играть со стиральной машиной.
                            • – Дети могут закрыться в приборе и подвергнуть свою жизнь опасности.
                              • – Дети могут закрыться в приборе и подвергнуть свою жизнь опасности.
                              • Для выбывших из эксплуатации бытовых приборов:
                              • – Извлеките штепсельную вилку из розетки.
                                • – Извлеките штепсельную вилку из розетки.
                                  • – Извлеките штепсельную вилку из розетки.
                                • – Перережьте сетевой кабель и выбросьте вместе со штепсельной вилкой.
                                  • – Перережьте сетевой кабель и выбросьте вместе со штепсельной вилкой.
                                • – Сломайте замок загрузочного люка.
                                  • – Сломайте замок загрузочного люка.
                            • – Детям запрещено выполнять какие-либо работы по чистке и техническому обслуживанию без надзора.
                              • – Детям запрещено выполнять какие-либо работы по чистке и техническому обслуживанию без надзора.
                            • – Дети могут во время игры завернуться в упаковку, пленку или элементы упаковки или натянуть их себе на голову и задохнуться.
                              • – Дети могут во время игры завернуться в упаковку, пленку или элементы упаковки или натянуть их себе на голову и задохнуться.
                              • Не позволяйте детям играть с упаковкой, пленкой и частями упаковки.
                            • – При стирке при высокой температуре стекло люка сильно нагревается.
                              • – При стирке при высокой температуре стекло люка сильно нагревается.
                              • Не позволяйте детям касаться горячего люка.
                            • – Средства для стирки и ухода за бельем могут при попадании вовнутрь организма приводить к отравлениям и при соприкосновении вызывать …
                              • – Средства для стирки и ухода за бельем могут при попадании вовнутрь организма приводить к отравлениям и при соприкосновении вызывать …
                              • Храните моющие средства и средства для специальной обработки белья в недоступном для детей месте.
                        • Опасность взрыва!
                          • Опасность взрыва!
                          • Текстильные изделия, обработанные чистящими средствами, содержащими растворители, (напр., средства для выведения пятен/бензин для чистк…
                          • Такие текстильные изделия необходимо предварительно тщательно прополоснуть вручную.
                        • Опасность ошпаривания!
                          • Опасность ошпаривания!
                          • При стирке при высокой температуре соприкосновение с горячим стиральным раствором (напр., во время откачивания горячего стирального ра…
                        • Опасность повреждения прибора!
                          • Опасность повреждения прибора!
                          • – Защитная крышка может сломаться!
                            • – Защитная крышка может сломаться!
                              • – Защитная крышка может сломаться!
                                • – Защитная крышка может сломаться!
                              • Не становитесь на стиральную машину.
                            • – Открытый люк может отломаться или стиральная машина может упасть!
                              • – Открытый люк может отломаться или стиральная машина может упасть!
                                • – Открытый люк может отломаться или стиральная машина может упасть!
                              • Не опирайтесь на открытый загрузочный люк.
                        • Вращающийся барабан не трогать руками – опасность травмирования!
                          • Вращающийся барабан не трогать руками – опасность травмирования!
                          • Касание руками вращающегося барабана может привести к травмам рук.
                          • Не касайтесь руками вращающегося барабана. Дождитесь полной остановки барабана.
                        • Опасность при соприкосновении с жидкими средствами для стирки и ухода!
                          • Опасность при соприкосновении с жидкими средствами для стирки и ухода!
                          • Из кюветы для моющих средств при открывании во время работы стиральной машины может брызгать средство для стирки и ухода.
                          • Будьте осторожны, открывая кювету для моющих средств!
                          • В случае попадания в глаза или на кожу, тщательно промойте или прополосните глаза и кожу.
                          • При случайном попадании вовнутрь организма обратитесь за помощью к врачу.
                • <GRAPHIC>
                  • <GRAPHIC>
                    • <GRAPHIC>
                      • <GRAPHIC>
                        • <GRAPHIC>
                          • <GRAPHIC>
                            • <GRAPHIC>
                          • Защита окружающей среды
                    • Упаковка/
                      • Упаковка/
                        • Упаковка/
                          • Упаковка/
                            • Упаковка/
                              • Упаковка/
                              • Отслуживший прибор
                        • <TABLE>
                          • <TABLE>
                            • <TABLE>
                              • <TABLE>
                                • <TABLE>
                                  • <TABLE BODY>
                                    • <TABLE ROW>
                                      • )
                                        • )
                                          • )
                                      • Утилизируйте упаковку в соответствии с экологическими требованиями.
                                        • Утилизируйте упаковку в соответствии с экологическими требованиями.
                                        • Данный прибор имеет отметку о соответствии европейским нормам 2012/19/EU утилизации электрических и электронных приборов (waste electrical and electronic…
                    • Рекомендации по экономии
                      • Рекомендации по экономии
                        • Рекомендации по экономии
                          • Рекомендации по экономии
                            • Рекомендации по экономии
                        • Ø Старайтесь соблюдать указания относительно максимального количества белья для соответствующей программы.
                          • Ø Старайтесь соблюдать указания относительно максимального количества белья для соответствующей программы.
                            • Ø Старайтесь соблюдать указания относительно максимального количества белья для соответствующей программы.
                              • Ø Старайтесь соблюдать указания относительно максимального количества белья для соответствующей программы.
                                • Ø Старайтесь соблюдать указания относительно максимального количества белья для соответствующей программы.
                              • Ø Стирайте средне загрязненное белье без предварительной стирки.
                                • Ø Стирайте средне загрязненное белье без предварительной стирки.
                              • Ø Если белье после стирки сушится в сушильной машине, то выберите скорость отжима в соответствии с инструкцией изготовителя сушильной м…
                                • Ø Если белье после стирки сушится в сушильной машине, то выберите скорость отжима в соответствии с инструкцией изготовителя сушильной м…
                • <GRAPHIC>
                  • <GRAPHIC>
                    • <GRAPHIC>
                      • <GRAPHIC>
                        • <GRAPHIC>
                          • <GRAPHIC>
                            • <GRAPHIC>
                    • <GRAPHIC>
                      • <GRAPHIC>
                        • <GRAPHIC>
                          • <GRAPHIC>
                            • <GRAPHIC>
                • <GRAPHIC>
                  • <GRAPHIC>
                    • <GRAPHIC>
                      • <GRAPHIC>
                        • <GRAPHIC>
                          • <GRAPHIC>
                            • <GRAPHIC>
                        • <GRAPHIC>
                          • <GRAPHIC>
                            • <GRAPHIC>
                        • <GRAPHIC>
                          • <GRAPHIC>
                            • <GRAPHIC>
                        • <TABLE>
                          • <TABLE>
                            • <TABLE BODY>
                              • <TABLE ROW>
                                • Ячейка I
                                  • Ячейка
                                    • I
                                • Моющее средство для предварительной стирки
                                  • Моющее средство для предварительной стирки
                              • <TABLE ROW>
                                • Ячейка i
                                  • Ячейка
                                    • i
                                • Кондиционер, крахмал. Не превышайте уровня максимальной загрузки (mах).
                                  • Кондиционер, крахмал. Не превышайте уровня максимальной загрузки (mах).
                              • <TABLE ROW>
                                • Ячейка II
                                  • Ячейка
                                    • II
                                • Моющее средство для основной стирки, средство для умягчения воды, отбеливатель, соль для выведения пятен.
                                  • Моющее средство для основной стирки, средство для умягчения воды, отбеливатель, соль для выведения пятен.
                • <GRAPHIC>
                  • <GRAPHIC>
                    • <GRAPHIC>
                      • <GRAPHIC>
                        • <GRAPHIC>
                          • <GRAPHIC>
                            • <GRAPHIC>
                          • Панель управления/Элементы индикации
                    • <GRAPHIC>
                      • <GRAPHIC>
                        • <GRAPHIC>
                          • <GRAPHIC>
                            • <GRAPHIC>
                        • <TABLE>
                          • <TABLE>
                            • <TABLE BODY>
                              • <TABLE ROW>
                                • i Кнопка Старт
                                  • i Кнопка Старт
                                    • i Кнопка Старт
                                      • i Кнопка Старт
                                        • i
                                  • j
                                    • j
                                      • j
                                        • j
                                        • k
                                        • для дополнительных опций.
                                          • $
                                          • Z
                                • l Индикация статуса: Индикаторные лампочки показывают стадию выполнения программы.
                                  • m Переключатель программ. Поворачивается в обоих направлениях.
                                    • m Переключатель программ. Поворачивается в обоих направлениях.
                                      • l
                                    • m Переключатель программ. Поворачивается в обоих направлениях.
                                      • m Переключатель программ. Поворачивается в обоих направлениях.
                                        • m
                                        • Выкл.
                • <GRAPHIC>
                  • <GRAPHIC>
                    • <GRAPHIC>
                      • <GRAPHIC>
                        • <GRAPHIC>
                          • <GRAPHIC>
                            • <GRAPHIC>
                          • Кратко о самом важном
                    • <TABLE>
                      • <TABLE>
                        • <TABLE>
                          • <TABLE>
                            • <TABLE>
                              • <TABLE>
                                • <TABLE BODY>
                                  • <TABLE ROW>
                                    • 1
                                      • 1
                                      • <GRAPHIC>
                                        • <GRAPHIC>
                                          • <GRAPHIC>
                                        • <GRAPHIC>
                                          • <GRAPHIC>
                                    • @
                                      • @
                                        • @
                                      • <GRAPHIC>
                                        • <GRAPHIC>
                                          • <GRAPHIC>
                                            • <GRAPHIC>
                                    • @
                                      • @
                                        • @
                                      • <GRAPHIC>
                                        • <GRAPHIC>
                                          • <GRAPHIC>
                                    • @
                                      • @
                                        • @
                                      • <GRAPHIC>
                                        • <GRAPHIC>
                                          • <GRAPHIC>
                        • <TABLE>
                          • <TABLE>
                            • <TABLE>
                              • <TABLE>
                                • <TABLE BODY>
                                  • <TABLE ROW>
                                    • Вставьте штепсельную вилку в розетку.
                                      • Вставьте штепсельную вилку в розетку.
                                      • Откройте водопроводный кран.
                                    • Откройте загрузочный люк.
                                      • Откройте загрузочный люк.
                                    • Рассортируйте белье.
                                      • Рассортируйте белье.
                                    • Загрузка
                                      • Загрузка
                                      • белья
                    • <TABLE>
                      • <TABLE>
                        • <TABLE>
                          • <TABLE>
                            • <TABLE>
                              • <TABLE>
                                • <TABLE BODY>
                                  • <TABLE ROW>
                                    • 2
                                      • 2
                                      • <GRAPHIC>
                                        • <GRAPHIC>
                                          • <GRAPHIC>
                                    • @
                                      • @
                                        • @
                                      • <GRAPHIC>
                                        • <GRAPHIC>
                                          • <GRAPHIC>
                                    • @
                                      • @
                                        • @
                                    • Г
                                      • Г
                                        • Г
                                  • <TABLE ROW>
                                  • <TABLE ROW>
                                  • <TABLE ROW>
                                  • <TABLE ROW>
                        • <TABLE>
                          • <TABLE>
                            • <TABLE>
                              • <TABLE>
                                • <TABLE BODY>
                                  • <TABLE ROW>
                                    • Закройте загрузочный люк.
                                      • Закройте загрузочный люк.
                                    • При необходимости выберите дополнительно опции:
                                      • При необходимости выберите дополнительно опции:
                                    • Выберите Ã (Старт).
                                      • Выберите
                                        • Ã
                                        • Старт
                    • <TABLE>
                      • <TABLE>
                        • <TABLE>
                          • <TABLE>
                            • <TABLE>
                              • <TABLE>
                                • <TABLE BODY>
                                  • <TABLE ROW>
                                    • 3
                                      • 3
                                      • <GRAPHIC>
                                        • <GRAPHIC>
                                          • <GRAPHIC>
                                    • @
                                      • @
                                        • @
                                      • <GRAPHIC>
                                        • <GRAPHIC>
                                          • <GRAPHIC>
                                            • <GRAPHIC>
                                    • @
                                      • @
                                        • @
                                      • <GRAPHIC>
                                        • <GRAPHIC>
                                          • <GRAPHIC>
                        • <TABLE>
                          • <TABLE>
                            • <TABLE>
                              • <TABLE>
                                • <TABLE BODY>
                                  • <TABLE ROW>
                                    • Программа окончена. Индикаторная лампочка Окончание мигает.
                                      • Программа окончена. Индикаторная лампочка
                                        • Окончание
                                    • Для выключения установите переключатель программ на Выкл..
                                      • Для выключения установите переключатель программ на
                                        • Выкл.
                                    • Закройте водопроводный кран (для моделей без Аква-стопа).
                                      • Закройте водопроводный кран (для моделей без Аква-стопа).
            • Управление прибором
              • Управление прибором
                • Управление прибором
                  • Управление прибором
                    • Управление прибором
                      • Управление прибором
                • <GRAPHIC>
                  • <GRAPHIC>
                    • <GRAPHIC>
                      • <GRAPHIC>
                        • <GRAPHIC>
                          • <GRAPHIC>
                            • <GRAPHIC>
                    • – Установите и
                      • – Установите и
                        • – Установите и
                          • – Установите и
                            • – Установите и
                              • – Установите и
                                • – Установите
                                • подключите
                                • Cм.
                                • ~ Cтраница 32
                            • – Перед первой стиркой выполните одну стирку
                              • – Перед первой стиркой выполните одну стирку
                                • без
                                • ~ Cтраница 43
                    • 1. Подготовка белья
                      • 1. Подготовка белья
                        • 1. Подготовка белья
                          • 1. Подготовка белья
                            • 1. Подготовка белья
                        • <GRAPHIC>
                          • <GRAPHIC>
                            • <GRAPHIC>
                              • <GRAPHIC>
                                • <GRAPHIC>
                                  • <GRAPHIC>
                            • Рассортируйте белье в зависимости
                              • Рассортируйте белье в зависимости
                                • от:
                              • Ø вида ткани/волокон,
                                • Ø вида ткани/волокон,
                              • Ø цвета,
                                • Ø цвета,
                              • Ø загрязнения.
                                • Ø загрязнения.
                              • Ø Учитывайте рекомендации изготовителя по уходу за изделием.
                                • Ø Учитывайте рекомендации изготовителя по уходу за изделием.
                              • Ø Данные на этикетках по уходу за изделиями:
                                • Ø Данные на этикетках по уходу за изделиями:
                                • <TABLE>
                                  • <TABLE>
                                    • <TABLE BODY>
                                      • <TABLE ROW>
                                        • < ;
                                          • <
                                            • <
                                          • ;
                                            • ;
                                        • Белое бельё 95 °C, 90 °C
                                          • Белое бельё 95 °C, 90 °C
                                  • <TABLE>
                                    • <TABLE BODY>
                                      • <TABLE ROW>
                                        • : 9 8
                                          • :
                                            • :
                                          • 9
                                            • 9
                                          • 8
                                            • 8
                                        • Цветное бельё 60 °C, 40 °C, 30 °C
                                          • Цветное бельё 60 °C, 40 °C, 30 °C
                                  • <TABLE>
                                    • <TABLE BODY>
                                      • <TABLE ROW>
                                        • B A >
                                          • B
                                            • B
                                          • A
                                            • A
                                          • >
                                            • >
                                        • Синтетика 60 °C, 40 °C, 30 °C
                                          • Синтетика 60 °C, 40 °C, 30 °C
                                  • <TABLE>
                                    • <TABLE BODY>
                                      • <TABLE ROW>
                                        • L K
                                          • L
                                          • L
                                            • L
                                          • K
                                            • K
                                        • Тонкое бельё 40 °C, 30 °C
                                          • Тонкое бельё 40 °C, 30 °C
                                  • <TABLE>
                                    • <TABLE BODY>
                                      • <TABLE ROW>
                                        • W L K
                                          • W
                                            • W
                                          • L
                                          • L
                                            • L
                                          • K
                                          • K
                                            • K
                                        • шелк и шерсть для ручной и машинной стирки холодная вода, 40 °C, 30 °C
                                          • шелк и шерсть для ручной и машинной стирки холодная вода, 40 °C, 30 °C
                                  • <TABLE>
                                    • <TABLE BODY>
                                      • <TABLE ROW>
                                        • Ž
                                          • Ž
                                            • Ž
                                        • Изделие не стирать в машине.
                                          • Изделие не стирать в машине.
                        • Бережное отношение к белью и машине:
                          • Бережное отношение к белью и машине:
                            • Бережное отношение к белью и машине:
                              • Бережное отношение к белью и машине:
                            • – При дозировке всех моющих, бытовых, средств для специальной обработки белья и стиральных средств обязательно соблюдайте рекомендаци…
                              • – При дозировке всех моющих, бытовых, средств для специальной обработки белья и стиральных средств обязательно соблюдайте рекомендаци…
                            • – Избегайте соприкосновения средств для чистки и для предварительной обработки белья (напр., средства для обработки пятен, аэрозоли для…
                              • – Избегайте соприкосновения средств для чистки и для предварительной обработки белья (напр., средства для обработки пятен, аэрозоли для…
                            • <GRAPHIC>
                              • <GRAPHIC>
                                • <GRAPHIC>
                                  • <GRAPHIC>
                            • – Извлеките всё из карманов.
                              • – Извлеките всё из карманов.
                            • – Проследите, в частности, чтобы в карманах не осталось металлических предметов (скрепок и т.п.).
                              • – Проследите, в частности, чтобы в карманах не осталось металлических предметов (скрепок и т.п.).
                            • – Тонкое белье стирайте в сетке/мешочке (чулки, бюстгальтера).
                              • – Тонкое белье стирайте в сетке/мешочке (чулки, бюстгальтера).
                            • – Закройте замки-молнии, застегните пуговицы на белье.
                              • – Закройте замки-молнии, застегните пуговицы на белье.
                            • – Вычистите щеткой песок из карманов и отворотов.
                              • – Вычистите щеткой песок из карманов и отворотов.
                            • – Снимите крючки со штор или свяжите их в сетке/мешочке.
                              • – Снимите крючки со штор или свяжите их в сетке/мешочке.
                            • – Стирайте новые текстильные изделия отдельно.
                              • – Стирайте новые текстильные изделия отдельно.
                    • 2. Подготовка прибора к работе
                      • 2. Подготовка прибора к работе
                        • 2. Подготовка прибора к работе
                          • 2. Подготовка прибора к работе
                            • 2. Подготовка прибора к работе
                            • <GRAPHIC>
                              • <GRAPHIC>
                                • <GRAPHIC>
                                  • <GRAPHIC>
                            • <GRAPHIC>
                              • <GRAPHIC>
                                • <GRAPHIC>
                                  • <GRAPHIC>
                    • 3. Выберите программу и загрузите белье в барабан
                      • 3. Выберите программу и загрузите белье в барабан
                        • 3. Выберите программу и загрузите белье в барабан
                          • 3. Выберите программу и загрузите белье в барабан
                            • 3. Выберите программу и загрузите белье в барабан
                        • <GRAPHIC>
                          • <GRAPHIC>
                            • <GRAPHIC>
                              • <GRAPHIC>
                                • <GRAPHIC>
                                  • <GRAPHIC>
                                    • <GRAPHIC>
                                      • <GRAPHIC>
                              • <GRAPHIC>
                                • <GRAPHIC>
                                  • <GRAPHIC>
                                    • <GRAPHIC>
                                      • <GRAPHIC>
                              • 3. Установите переключатель программ на требуемую программу.
                                • 3. Установите переключатель программ на требуемую программу.
                              • <GRAPHIC>
                                • <GRAPHIC>
                                  • <GRAPHIC>
                                    • <GRAPHIC>
                                      • <GRAPHIC>
                              • Предварительно рассортировав белье, загрузите его в разложенном виде. Старайтесь стирать большие и маленькие изделия вместе. Белье раз…
                                • Предварительно рассортировав белье, загрузите его в разложенном виде. Старайтесь стирать большие и маленькие изделия вместе. Белье раз…
                    • 4. Загрузите моющее средство и средство для специальной обработки
                      • 4. Загрузите моющее средство и средство для специальной обработки
                        • 4. Загрузите моющее средство и средство для специальной обработки
                          • 4. Загрузите моющее средство и средство для специальной обработки
                            • 4. Загрузите моющее средство и средство для специальной обработки
                        • 1. Извлеките кювету для моющих средств.
                          • 1. Извлеките кювету для моющих средств.
                            • 1. Извлеките кювету для моющих средств.
                              • 1. Извлеките кювету для моющих средств.
                                • 1. Извлеките кювету для моющих средств.
                              • 2. Дозировка в отделениях в соответствии с
                                • 2. Дозировка в отделениях в соответствии с
                                • – загрязнением,
                                  • – загрязнением,
                                    • – загрязнением,
                                  • – жесткостью воды (информацию предоставляет местное предприятие водоснабжения),
                                    • – жесткостью воды (информацию предоставляет местное предприятие водоснабжения),
                                  • – указаниями изготовителя.
                                    • – указаниями изготовителя.
                                • – При дозировке всех моющих, бытовых, средств для специальной обработки белья и стиральных средств обязательно соблюдайте рекомендаци…
                                  • – При дозировке всех моющих, бытовых, средств для специальной обработки белья и стиральных средств обязательно соблюдайте рекомендаци…
                                • – Густые ополаскиватели и кондиционеры разбавляйте небольшим количеством воды.
                                  • – Густые ополаскиватели и кондиционеры разбавляйте небольшим количеством воды.
                                  • Это предупреждает засорение!
                                • – Залейте жидкое моющее средство в соответствующий дозатор и положите его в барабан.
                                  • – Залейте жидкое моющее средство в соответствующий дозатор и положите его в барабан.
                    • 5. Индивидуальные установки
                      • 5. Индивидуальные установки
                        • 5. Индивидуальные установки
                          • 5. Индивидуальные установки
                            • 5. Индивидуальные установки
                            • Не зажимайте белье между загрузочным люком и резиновым уплотнителем.
                              • Не зажимайте белье между загрузочным люком и резиновым уплотнителем.
                                • Не зажимайте белье между загрузочным люком и резиновым уплотнителем.
                            • <GRAPHIC>
                              • <GRAPHIC>
                                • <GRAPHIC>
                            • Закройте загрузочный люк.
                            • Дополнительные опции помогут Вам оптимизировать выбранную для белья программу.
                            • Опции сбрасываются после выключения и в зависимости от этапа программы могут дополнительно выбираться, выключаться или изменяться.
                              • Опции сбрасываются после выключения и в зависимости от этапа программы могут дополнительно выбираться, выключаться или изменяться.
                            • Выбор опций
                              • Выбор опций
                              • Ш
                                • Ш
                                  • Ш
                                    • Ш
                                      • Ш
                                  • $
                                  • Без отжима
                                • После последнего полоскания белье остается лежать в воде. Окончание программы
                                  • ~ Cтраница 16
                              • Ш
                                • Ш
                                  • Ш
                                    • Ш
                                      • Ш
                                  • Z
                                  • Вода плюс
                                • Повышенный уровень воды и дополнительный цикл полоскания, увеличенная продолжительность стирки. Для регионов с очень мягкой водой или …
                    • 6. Запуск программы
                      • 6. Запуск программы
                        • 6. Запуск программы
                          • 6. Запуск программы
                            • 6. Запуск программы
                        • Выберите
                          • Выберите
                            • Выберите
                              • Ã
                              • Старт
                    • 7. Во время программы
                      • 7. Во время программы
                        • 7. Во время программы
                          • 7. Во время программы
                            • 7. Во время программы
                        • Ø Изменение программы
                          • Ø Изменение программы
                            • Ø Изменение программы
                              • Ø Изменение программы
                                • Ø Изменение программы
                                  • Ø Изменение программы
                                • Если ошибочно запущена неправильная программа.
                                • 1. Выберите
                                  • 1. Выберите
                                    • 1. Выберите
                                      • Ã
                                      • Старт
                                  • 2. Выберите другую программу.
                                    • 2. Выберите другую программу.
                                  • 3. Выберите
                                    • 3. Выберите
                                      • Ã
                                      • Старт
                            • Ø Прерывание программы
                              • Ø Прерывание программы
                                • Ø Прерывание программы
                                • Для программ с высокой температурой:
                                • 1. Выберите
                                  • 1. Выберите
                                    • 1. Выберите
                                      • Ã
                                      • Старт
                                  • 2. Для охлаждения белья: выберите
                                    • 2. Для охлаждения белья: выберите
                                      • O
                                      • Полоскание
                                      • 0
                                  • 3. Выберите
                                    • 3. Выберите
                                      • Ã
                                      • Старт
                                • Для программ с низкой температурой:
                                • 1. Выберите
                                  • 1. Выберите
                                    • 1. Выберите
                                      • Ã
                                      • Старт
                                  • 2. Выберите
                                    • 2. Выберите
                                      • $
                                      • Отжим
                                      • 0
                                      • [
                                      • Слив
                                  • 3. Выберите
                                    • 3. Выберите
                                      • Ã
                                      • Старт
                            • Ø Конец программы с установкой
                              • Ø Конец программы с установкой
                                • Ø Конец программы с установкой
                                  • Ø Конец программы с установкой
                                    • $
                                • 1. Выберите
                                  • 1. Выберите
                                    • 1. Выберите
                                      • [
                                      • [
                                      • Слив
                                  • 2. Выберите
                                    • 2. Выберите
                                      • Ã
                                      • Старт
                    • 8. Конец программы
                      • 8. Конец программы
                        • 8. Конец программы
                          • 8. Конец программы
                            • 8. Конец программы
                        • <GRAPHIC>
                          • <GRAPHIC>
                            • <GRAPHIC>
                              • <GRAPHIC>
                                • <GRAPHIC>
                                  • <GRAPHIC>
                            • Индикаторная лампочка
                              • Окончание
                        • <GRAPHIC>
                          • <GRAPHIC>
                            • <GRAPHIC>
                              • <GRAPHIC>
                                • <GRAPHIC>
                                  • <GRAPHIC>
                                    • <GRAPHIC>
                                      • <GRAPHIC>
                                • – Не забывайте изделий в барабане. Во время следующей стирки они могут дать усадку или полинять.
                                  • – Не забывайте изделий в барабане. Во время следующей стирки они могут дать усадку или полинять.
                                • <GRAPHIC>
                                  • <GRAPHIC>
                                    • <GRAPHIC>
                                      • <GRAPHIC>
                                • – Извлеките посторонние предметы из барабана и резиновой манжеты – опасность появления ржавчины.
                                  • – Извлеките посторонние предметы из барабана и резиновой манжеты – опасность появления ржавчины.
                                • – Загрузочный люк и кювету для моющих средств оставьте открытыми, чтобы оставшаяся вода высохла.
                                  • – Загрузочный люк и кювету для моющих средств оставьте открытыми, чтобы оставшаяся вода высохла.
                                • Перед выключением:
                                  • Перед выключением:
                                • – Белье всегда следует извлекать.
                                  • – Белье всегда следует извлекать.
                                • – Обязательно дождитесь конца программы – прибор может быть еще заблокированным. Затем включите прибор и дождитесь разблокировки.
                                  • – Обязательно дождитесь конца программы – прибор может быть еще заблокированным. Затем включите прибор и дождитесь разблокировки.
                              • 2. Установите переключатель программ на
                                • 2. Установите переключатель программ на
                                  • Выкл.
                              • <GRAPHIC>
                                • <GRAPHIC>
                                  • <GRAPHIC>
                                    • <GRAPHIC>
                                      • <GRAPHIC>
                                • Не требуется для моделей с Аква-стоп.
                                  • Не требуется для моделей с Аква-стоп.
                                  • ~ Cтраница 30
                • <GRAPHIC>
                  • <GRAPHIC>
                    • <GRAPHIC>
                      • <GRAPHIC>
                        • <GRAPHIC>
                          • <GRAPHIC>
                            • <GRAPHIC>
                    • <TABLE>
                      • <TABLE>
                        • <TABLE>
                          • <TABLE>
                            • <TABLE HEADING>
                              • <TABLE ROW>
                                • <GRAPHIC>
                                  • <GRAPHIC>
                                    • <GRAPHIC>
                                • Предварительные установки программ выделены.
                                  • Предварительные установки программ
                                    • выделены
                              • <TABLE ROW>
                                • Программа/Вид белья
                                  • Программа/Вид белья
                                • Опции/Указания
                                  • Опции/Указания
                            • <TABLE BODY>
                              • <TABLE ROW>
                                • <GRAPHIC>
                                  • <GRAPHIC>
                                    • <GRAPHIC>
                                • Название программы
                                  • Название программы
                                    • Название программы
                                  • Краткая информация о программе и ее использовании для определенных текстильных изделий.
                                    • Краткая информация о программе и ее использовании для определенных текстильных изделий.
                                • макс. загрузка
                                  • макс. загрузка
                                    • макс. загрузка
                              • <TABLE ROW>
                                • регулируемая температура в °C
                                  • регулируемая температура в °C
                                    • регулируемая температура в °C
                              • <TABLE ROW>
                                • регулируемая скорость отжима в об./мин, максимальная скорость отжима зависит от модели
                                  • регулируемая скорость отжима в об./мин, максимальная скорость отжима зависит от модели
                                    • регулируемая скорость отжима в об./мин, максимальная скорость отжима зависит от модели
                              • <TABLE ROW>
                                • возможные опции
                                  • возможные опции
                                    • возможные опции
                              • <TABLE ROW>
                                • <GRAPHIC>
                                  • <GRAPHIC>
                                    • <GRAPHIC>
                                • Хлопок
                                  • Хлопок
                                    • Хлопок
                                  • Прочные текстильные изделия, стойкие к кипячению текстильные изделия из хлопка или льна.
                                  • T +Предв. стирка
                                    • T
                                  • для сильно загрязненного белья.
                                  • Моющее средство распределить по ячейкам
                                    • I
                                    • II
                                • макс. 5 кг
                                  • макс. 5 кг
                              • <TABLE ROW>
                                • 40 – 60 – 90 °C
                                  • 40 – 60 – 90 °C
                              • <TABLE ROW>
                                • 1000 об./мин.
                                  • 1000 об./мин.
                              • <TABLE ROW>
                                • $, Z
                                  • $,
                                    • $
                                    • Z
                              • <TABLE ROW>
                                • È Интенсивная
                                  • È Интенсивная
                                    • È
                              • <TABLE ROW>
                                • <GRAPHIC>
                                  • <GRAPHIC>
                                    • <GRAPHIC>
                                • Тонкое бельё
                                  • Тонкое бельё
                                    • Тонкое бельё
                                  • для тонких стирающихся текстильных изделий, напр.: из шелка, сатина, синтетики или смешанных волокон (напр.: шелковые блузки, шали).
                                  • Используйте пригодное для применения в стиральной машине средство для стирки тонкого белья и/или шелка.
                                    • Используйте пригодное для применения в стиральной машине средство для стирки тонкого белья и/или шелка.
                                • макс. 2 кг
                                  • макс. 2 кг
                              • <TABLE ROW>
                                • 30 °C
                                  • 30 °C
                              • <TABLE ROW>
                                • 600 об./мин.
                                  • 600 об./мин.
                              • <TABLE ROW>
                                • $, Z
                                  • $,
                                    • $
                                    • Z
                              • <TABLE ROW>
                                • <GRAPHIC>
                                  • <GRAPHIC>
                                    • <GRAPHIC>
                                • Шерсть
                                  • Шерсть
                                    • Шерсть
                                  • Текстильные изделия для ручной или машинной стирки из шерсти или с шерстью в составе.
                                  • Oсобенно бережная программа стирки для предотвращения усадки ткани, более продолжительные паузы во время выполнения программы (текстил…
                                  • Шерсть животного происхождения, напр., ангора, альпака, лама, овечья.
                                    • Шерсть животного происхождения, напр., ангора, альпака, лама, овечья.
                                  • Используйте моющее средство для шерсти, пригодное для машинной стирки.
                                    • Используйте моющее средство для шерсти, пригодное для машинной стирки.
                                • макс. 2 кг
                                  • макс. 2 кг
                              • <TABLE ROW>
                                • 20 °C
                                  • 20 °C
                              • <TABLE ROW>
                                • 800 об./мин.
                                  • 800 об./мин.
                              • <TABLE ROW>
                              • <TABLE ROW>
                                • <GRAPHIC>
                                  • <GRAPHIC>
                                    • <GRAPHIC>
                                • Синтетика
                                  • Синтетика
                                    • Синтетика
                                  • Текстильные изделия из синтетических или смешанных волокон.
                                • макс. 2,5 кг
                                  • макс. 2,5 кг
                              • <TABLE ROW>
                                • 30 – 40 °C
                                  • 30 – 40 °C
                              • <TABLE ROW>
                                • 1000 об./мин.
                                  • 1000 об./мин.
                              • <TABLE ROW>
                                • $, Z
                                  • $,
                                    • $
                                    • Z
                              • <TABLE ROW>
                                • <GRAPHIC>
                                  • <GRAPHIC>
                                    • <GRAPHIC>
                                • Джинсы
                                  • Джинсы
                                    • Джинсы
                                  • Темные текстильные изделия из джинса/денима.
                                • макс. 2 кг
                                  • макс. 2 кг
                              • <TABLE ROW>
                                • 30 °C
                                  • 30 °C
                              • <TABLE ROW>
                                • 800 об./мин.
                                  • 800 об./мин.
                              • <TABLE ROW>
                                • $, Z
                                  • $,
                                    • $
                                    • Z
                              • <TABLE ROW>
                                • <GRAPHIC>
                                  • <GRAPHIC>
                                    • <GRAPHIC>
                                • Смешанное бельё
                                  • Смешанное бельё
                                    • Смешанное бельё
                                  • Смешанная партия белья из хлопка и синтетических тканей.
                                • макс. 2 кг
                                  • макс. 2 кг
                              • <TABLE ROW>
                                • 40 °C
                                  • 40 °C
                              • <TABLE ROW>
                                • 1000 об./мин.
                                  • 1000 об./мин.
                              • <TABLE ROW>
                                • $, Z
                                  • $
                                    • $
                                      • $
                                    • Z
                              • <TABLE ROW>
                                • <GRAPHIC>
                                  • <GRAPHIC>
                                    • <GRAPHIC>
                                • Детская одежда
                                  • Детская одежда
                                    • Детская одежда
                                  • Стойкие к кипячению текстильные изделия из хлопка или льна.
                                • макс. 4,5 кг
                                  • макс. 4,5 кг
                              • <TABLE ROW>
                                • 45 °C
                                  • 45 °C
                              • <TABLE ROW>
                                • 1000 об./мин.
                                  • 1000 об./мин.
                              • <TABLE ROW>
                                • $, Z
                                  • $
                                    • $
                                      • $
                                    • Z
                              • <TABLE ROW>
                                • <GRAPHIC>
                                  • <GRAPHIC>
                                    • <GRAPHIC>
                                • Супер быстрая 30’
                                  • Супер быстрая 30’
                                    • Супер быстрая 30’
                                  • Очень короткая программа ок. 30 минут, пригодна для легко загрязненного белья.
                                • макс. 3 кг
                                  • макс. 3 кг
                              • <TABLE ROW>
                                • 30 °C
                                  • 30 °C
                              • <TABLE ROW>
                                • 800 об./мин.
                                  • 800 об./мин.
                              • <TABLE ROW>
                              • <TABLE ROW>
                                • <GRAPHIC>
                                  • <GRAPHIC>
                                    • <GRAPHIC>
                                • Слив
                                  • Слив
                                    • Слив
                                  • Слив воды для полоскания при
                                    • $
                              • <TABLE ROW>
                              • <TABLE ROW>
                              • <TABLE ROW>
                              • <TABLE ROW>
                                • <GRAPHIC>
                                  • <GRAPHIC>
                                    • <GRAPHIC>
                                • <GRAPHIC>
                                  • <GRAPHIC>
                                    • <GRAPHIC>
                                • Полоскание/
                                  • Полоскание/
                                    • Полоскание
                                  • Дополнительное полоскание с отжимом.
                                  • Отжим
                                    • Отжим
                                  • Экстраотжим.
                              • <TABLE ROW>
                              • <TABLE ROW>
                                • 1000 об./мин.
                                  • 1000 об./мин.
                              • <TABLE ROW>
                    • Подкрахмаливание
                      • Подкрахмаливание
                        • Подкрахмаливание
                          • Подкрахмаливание
                            • Подкрахмаливание
                            • Белье нельзя подвергать обработке кондиционером.
                              • Белье нельзя подвергать обработке кондиционером.
                            • Подкрахмаливание возможно во всех программах стирки с использованием жидкого крахмала. Загрузите крахмал в соответствии с указаниями …
                              • M
                    • Крашение/Обесцвечивание
                      • Крашение/Обесцвечивание
                        • Крашение/Обесцвечивание
                          • Крашение/Обесцвечивание
                            • Крашение/Обесцвечивание
                            • Окрашивание производить только в количестве, обычном для домашних условий. Соль может разрушать нержавеющую сталь! Соблюдайте предписа…
                              • Не
                    • Замачивание
                      • Замачивание
                        • Замачивание
                          • Замачивание
                            • Замачивание
                            • Загрузите в ячейку
                              • II
                              • i
                                • i
                                • c
                              • Ã
                              • (Старт
                              • Ã
                              • (Старт)
                              • Ã (Старт)
                                • Ã
                            • Загружайте в машину белье только одного цвета. Дополнительного моющего средства не требуется – раствор для замачивания используется д…
                              • Загружайте в машину белье только одного цвета. Дополнительного моющего средства не требуется – раствор для замачивания используется д…
                • <GRAPHIC>
                  • <GRAPHIC>
                    • <GRAPHIC>
                      • <GRAPHIC>
                        • <GRAPHIC>
                          • <GRAPHIC>
                            • <GRAPHIC>
                    • <TABLE>
                      • <TABLE>
                        • <TABLE>
                          • <TABLE>
                            • <TABLE HEADING>
                              • <TABLE ROW>
                                • Программа
                                  • Программа
                                • Загрузка
                                  • Загрузка
                                • Расход энергии ***
                                  • Расход энергии ***
                                • Расход воды ***
                                  • Расход воды ***
                                • Продолжительность программы ***
                                  • Продолжительность программы ***
                            • <TABLE BODY>
                              • <TABLE ROW>
                                • Хлопок 40 °C *
                                  • Хлопок 40 °C *
                                • 5 кг
                                  • 5 кг
                                • 0,54 кВтч
                                  • 0,54 кВтч
                                • 56 л
                                  • 56 л
                                • 2 ч
                                  • 2 ч
                              • <TABLE ROW>
                                • Хлопок 60 °C
                                  • Хлопок 60 °C
                                • 5 кг
                                  • 5 кг
                                • 0,95 кВтч
                                  • 0,95 кВтч
                                • 57 л
                                  • 57 л
                                • 2 ч
                                  • 2 ч
                              • <TABLE ROW>
                                • Хлопок 90 °C
                                  • Хлопок 90 °C
                                • 5 кг
                                  • 5 кг
                                • 1,47 кВтч
                                  • 1,47 кВтч
                                • 65 л
                                  • 65 л
                                • 2 ч
                                  • 2 ч
                              • <TABLE ROW>
                                • Синтетика 40 °C *
                                  • Синтетика 40 °C *
                                • 2,5 кг
                                  • 2,5 кг
                                • 0,51 кВтч
                                  • 0,51 кВтч
                                • 54 л
                                  • 54 л
                                • 1¼ ч
                                  • 1¼ ч
                              • <TABLE ROW>
                                • Смешанное бельё 40 °C
                                  • Смешанное бельё 40 °C
                                • 2 кг
                                  • 2 кг
                                • 0,33 кВтч
                                  • 0,33 кВтч
                                • 36 л
                                  • 36 л
                                • ½ ч
                                  • ½ ч
                              • <TABLE ROW>
                                • Тонкое бельё/Шёлк 30 °C
                                  • Тонкое бельё/Шёлк 30 °C
                                • 2 кг
                                  • 2 кг
                                • 0,25 кВтч
                                  • 0,25 кВтч
                                • 49 л
                                  • 49 л
                                • ¾ ч
                                  • ¾ ч
                              • <TABLE ROW>
                                • Шерсть 20 °C
                                  • Шерсть 20 °C
                                • 2 кг
                                  • 2 кг
                                • 0,04 кВтч
                                  • 0,04 кВтч
                                • 33 л
                                  • 33 л
                                • 1 ч
                                  • 1 ч
                              • <TABLE ROW>
                                • * Установка программы согл. EN60456 в актуальной в настоящее время версии. Указание для сравнительных испытаний: Для проведения испытаний с…
                                  • * Установка программы согл. EN60456 в актуальной в настоящее время версии. Указание для сравнительных испытаний: Для проведения испытаний с…
                        • <TABLE>
                          • <TABLE>
                            • <TABLE HEADING>
                              • <TABLE ROW>
                                • Программа
                                  • Программа
                                • Загрузка
                                  • Загрузка
                                • Расход энергии ***
                                  • Расход энергии ***
                                • Расход воды ***
                                  • Расход воды ***
                                • Продолжительность программы ***
                                  • Продолжительность программы ***
                            • <TABLE BODY>
                              • <TABLE ROW>
                                • Хлопок 60 °C (Интенсивная) **
                                  • Хлопок 60 °C (Интенсивная) **
                                • 5 кг
                                  • 5 кг
                                • 0,90 кВтч
                                  • 0,90 кВтч
                                • 45 л
                                  • 45 л
                                • 3 ч
                                  • 3 ч
                              • <TABLE ROW>
                                • ** Установка программы для испытания и классификации энергопотребления согл. Директиве 2010/30/EU с холодной водой (15 °C).
                                  • ** Установка программы для испытания и классификации энергопотребления согл. Директиве 2010/30/EU с холодной водой (15 °C).
                                  • *** Значения отличаются от приведенных значений в зависимости от давления воды, жесткости воды и температуры поступающей воды, а также те…
                • <GRAPHIC>
                  • <GRAPHIC>
                    • <GRAPHIC>
                      • <GRAPHIC>
                        • <GRAPHIC>
                          • <GRAPHIC>
                            • <GRAPHIC>
                    • Автоматическая дозировка
                      • Автоматическая дозировка
                        • Автоматическая дозировка
                          • Автоматическая дозировка
                            • Автоматическая дозировка
                            • В зависимости от вида текстильных изделий и загрузки автоматическая дозировка оптимально приводит в соответствие потребление воды и п…
                    • Система контроля дисбаланса
                      • Система контроля дисбаланса
                        • Система контроля дисбаланса
                          • Система контроля дисбаланса
                            • Система контроля дисбаланса
                            • Автоматическая система контроля дисбаланса распознает дисбаланс и пытается равномерно распределить белье в машине путем многократног…
                            • Из-за соображений безопасности в случае весьма неблагоприятного распределения белья в машине скорость отжима снижается или отжим бель…
                            • Мелкое и крупное белье распределите равномерно в барабане.
                              • Мелкое и крупное белье распределите равномерно в барабане.
                                • Что делать в случае неисправности?
                                • ~ Cтраница 27
            • Чистка и техническое обслуживание
              • Чистка и техническое обслуживание
                • Чистка и техническое обслуживание
                  • Чистка и техническое обслуживание
                    • Чистка и техническое обслуживание
                      • Чистка и техническое обслуживание
                • <GRAPHIC>
                  • <GRAPHIC>
                    • <GRAPHIC>
                      • <GRAPHIC>
                        • <GRAPHIC>
                          • <GRAPHIC>
                            • <GRAPHIC>
                          • и техобслуживание
                    • Опасность поражения электрическим током!
                      • Опасность поражения электрическим током!
                        • Опасность поражения электрическим током!
                          • Опасность поражения электрическим током!
                          • Прикосновение к элементам, находящимся под напряжением, опасно для жизни.
                          • Выключите прибор. Извлеките штепсельную вилку из розетки.
                        • Опасность пожара и взрыва!
                          • Опасность пожара и взрыва!
                          • Использование средств для чистки, в состав которых входят растворители, напр., промывочный бензин, может привести к повреждению деталей …
                          • Не используйте средства для чистки, в состав которых входят растворители.
                        • Стиральная машина может получить повреждения!
                          • Стиральная машина может получить повреждения!
                          • Использование средств для чистки, в состав которых входят растворители, напр., промывочный бензин, может привести к повреждению поверхн…
                          • Не используйте средства для чистки, в состав которых входят растворители.
                    • Корпус машины/Панель управления
                      • Корпус машины/Панель управления
                        • Корпус машины/Панель управления
                          • Корпус машины/Панель управления
                            • Корпус машины/Панель управления
                            • Ø Остатки моющего средства необходимо немедленно устранить.
                              • Ø Остатки моющего средства необходимо немедленно устранить.
                                • Ø Остатки моющего средства необходимо немедленно устранить.
                              • Ø Протрите мягкой, влажной тканью.
                                • Ø Протрите мягкой, влажной тканью.
                              • Ø Чистка под струей воды запрещается.
                                • Ø Чистка под струей воды запрещается.
                    • Барабан
                      • Барабан
                        • Барабан
                          • Барабан
                            • Барабан
                            • Не пользуйтесь для чистки хлорсодержащими средствами и стальными сетками.
                    • Удаление накипи
                      • Удаление накипи
                        • Удаление накипи
                          • Удаление накипи
                            • Удаление накипи
                            • При правильной дозировке моющего средства не требуется. В противном случае необходимо действовать в соответствии с рекомендациями изг…
                              • ~ Cтраница 29
                    • Чистка кюветы для моющих средств
                      • Чистка кюветы для моющих средств
                        • Чистка кюветы для моющих средств
                          • Чистка кюветы для моющих средств
                            • Чистка кюветы для моющих средств
                            • При наличии остатков моющего средства или мягкого ополаскивателя:
                            • <GRAPHIC>
                              • <GRAPHIC>
                                • <GRAPHIC>
                                  • <GRAPHIC>
                                    • <GRAPHIC>
                                      • <GRAPHIC>
                              • <GRAPHIC>
                                • <GRAPHIC>
                                  • <GRAPHIC>
                                    • <GRAPHIC>
                                      • <GRAPHIC>
                              • 3. Ванночку для подачи моющих средств и вставку промойте в воде с помощью щетки и вытрите их насухо.
                                • 3. Ванночку для подачи моющих средств и вставку промойте в воде с помощью щетки и вытрите их насухо.
                              • 4. Установите вставку на место и зафиксируйте ее (наденьте цилиндр на направляющий стержень).
                                • 4. Установите вставку на место и зафиксируйте ее (наденьте цилиндр на направляющий стержень).
                              • 5. Вставьте кювету для моющих средств на место.
                                • 5. Вставьте кювету для моющих средств на место.
                            • Оставьте кювету для моющих средств приоткрытой, чтобы остатки воды смогли высохнуть.
                              • Оставьте кювету для моющих средств приоткрытой, чтобы остатки воды смогли высохнуть.
                    • Насос для стирального раствора засорен
                      • Насос для стирального раствора засорен
                        • Насос для стирального раствора засорен
                          • Насос для стирального раствора засорен
                            • Насос для стирального раствора засорен
                            • Опасность ошпаривания
                              • Опасность ошпаривания
                              • Стиральный раствор при стирке при высокой температуре горячий. Соприкосновение с горячим стиральным раствором чревато опасностью ошпа…
                              • Подождите, пока стиральный раствор остынет.
                            • Закройте водопроводный кран, чтобы прекратить дальнейшую подачу воды из водопровода и последующий слив через насос для стирального рас…
                              • Закройте водопроводный кран, чтобы прекратить дальнейшую подачу воды из водопровода и последующий слив через насос для стирального рас…
                            • 1. Выключите прибор. Извлеките штепсельную вилку из розетки.
                              • 1. Выключите прибор. Извлеките штепсельную вилку из розетки.
                                • 1. Выключите прибор. Извлеките штепсельную вилку из розетки.
                              • <GRAPHIC>
                                • <GRAPHIC>
                                  • <GRAPHIC>
                                    • <GRAPHIC>
                                      • <GRAPHIC>
                              • 3. Осторожно отвинтите крышку насоса так, чтобы стиральный раствор начал стекать. Дайте стечь раствору в подходящую емкость.
                                • 3. Осторожно отвинтите крышку насоса так, чтобы стиральный раствор начал стекать. Дайте стечь раствору в подходящую емкость.
                                • <GRAPHIC>
                                  • <GRAPHIC>
                                    • <GRAPHIC>
                                • Остатки воды могут вытечь.
                                  • Остатки воды могут вытечь.
                              • <GRAPHIC>
                                • <GRAPHIC>
                                  • <GRAPHIC>
                                    • <GRAPHIC>
                                      • <GRAPHIC>
                              • <GRAPHIC>
                                • <GRAPHIC>
                                  • <GRAPHIC>
                                    • <GRAPHIC>
                                      • <GRAPHIC>
                              • 6. Закройте сервисную крышку.
                                • 6. Закройте сервисную крышку.
                            • Чтобы предотвратить вытекание в сток неиспользованного моющего средства во время следующей стирки: залейте 1 литр воды в ячейку
                              • Чтобы предотвратить вытекание в сток неиспользованного моющего средства во время следующей стирки: залейте 1 литр воды в ячейку
                                • II
                                • [
                                • Слив
                    • Шланг слива воды на месте подсоединения к сифону засорен
                      • Шланг слива воды на месте подсоединения к сифону засорен
                        • Шланг слива воды на месте подсоединения к сифону засорен
                          • Шланг слива воды на месте подсоединения к сифону засорен
                            • Шланг слива воды на месте подсоединения к сифону засорен
                        • 1. Выключите прибор. Извлеките штепсельную вилку из розетки.
                          • 1. Выключите прибор. Извлеките штепсельную вилку из розетки.
                            • 1. Выключите прибор. Извлеките штепсельную вилку из розетки.
                              • 1. Выключите прибор. Извлеките штепсельную вилку из розетки.
                                • 1. Выключите прибор. Извлеките штепсельную вилку из розетки.
                                • Остатки воды могут вытечь!
                                  • Остатки воды могут вытечь!
                              • <GRAPHIC>
                                • <GRAPHIC>
                                  • <GRAPHIC>
                                    • <GRAPHIC>
                                      • <GRAPHIC>
                              • 3. Прочистите шланг слива воды и сифонный патрубок.
                                • 3. Прочистите шланг слива воды и сифонный патрубок.
                              • 4. Подсоедините снова шланг слива воды и зафиксируйте место соединения хомутом для шланга.
                                • 4. Подсоедините снова шланг слива воды и зафиксируйте место соединения хомутом для шланга.
                    • Засорение фильтрa в шланге для подачи воды
                      • Засорение фильтрa в шланге для подачи воды
                        • Засорение фильтрa в шланге для подачи воды
                          • Засорение фильтрa в шланге для подачи воды
                            • Засорение фильтрa в шланге для подачи воды
                            • Сначала снизьте давление воды в шланге для подачи воды:
                              • Сначала снизьте давление воды в шланге для подачи воды:
                              • 1. Закройте водопроводный кран!
                                • 1. Закройте водопроводный кран!
                              • 2. Выберите любую программу (кроме
                                • 2. Выберите любую программу (кроме
                                  • Отжим
                                  • 0
                                  • [
                                  • Слив
                              • 3. Выберите
                                • 3. Выберите
                                  • Ã
                                  • Старт
                              • 4. Установите переключатель программ на
                                • 4. Установите переключатель программ на
                                  • Выкл.
                              • 5. Чистка фильтра:
                                • 5. Чистка фильтра:
                                • <GRAPHIC>
                                  • <GRAPHIC>
                                    • <GRAPHIC>
                                      • <GRAPHIC>
                                • Прочистите фильтр с помощью маленькой щетки.
                                • и/или для моделей Стандарт:
                                • <GRAPHIC>
                                  • <GRAPHIC>
                                    • <GRAPHIC>
                                      • <GRAPHIC>
                                • <GRAPHIC>
                                  • <GRAPHIC>
                                    • <GRAPHIC>
                                • Извлеките фильтр с помощью плоскогубцев и почистите его.
                              • 6. Подсоедините шланг и проверьте герметичность.
                                • 6. Подсоедините шланг и проверьте герметичность.
                • <GRAPHIC>
                  • <GRAPHIC>
                    • <GRAPHIC>
                      • <GRAPHIC>
                        • <GRAPHIC>
                          • <GRAPHIC>
                            • <GRAPHIC>
                    • <TABLE>
                      • <TABLE>
                        • <TABLE>
                          • <TABLE>
                            • <TABLE HEADING>
                              • <TABLE ROW>
                                • Индикаторная лампочка
                                  • Индикаторная лампочка
                                • Причина/Способ устранения
                                  • Причина/Способ устранения
                            • <TABLE BODY>
                              • <TABLE ROW>
                                • ²
                                  • Мигают индикаторные лампочки кнопок и/или индикации статуса:
                                    • Мигают индикаторные лампочки кнопок и/или индикации статуса:
                              • <TABLE ROW>
                                • Мигают индикаторные лампочки Полоскание и Стирка.
                                  • Мигают индикаторные лампочки
                                    • Полоскание
                                    • Стирка
                                • Закройте правильно загрузочный люк. Bозможно зажато белье.
                                  • Закройте правильно загрузочный люк. Bозможно зажато белье.
                              • <TABLE ROW>
                                • Мигают индикаторные лампочки Отжим и Стирка.
                                  • Мигают индикаторные лампочки
                                    • Отжим
                                    • Стирка
                                • Откройте полностью водопроводный кран. Согнут или зажат шланг для подачи воды. Прочистите фильтр. ~ Cтраница 25 Слишком низкое давление во…
                                  • Откройте полностью водопроводный кран. Согнут или зажат шланг для подачи воды. Прочистите фильтр.
                                    • ~ Cтраница 25
                              • <TABLE ROW>
                                • Мигают индикаторные лампочки Отжим и Полоскание.
                                  • Мигают индикаторные лампочки
                                    • Отжим
                                    • Полоскание
                                • Насос для стирального раствора засорен; прочистите насос для стирального раствора. ~ Cтраница 23 Шланг слива воды/сливная труба засорены; …
                                  • Насос для стирального раствора засорен; прочистите насос для стирального раствора.
                                    • ~ Cтраница 23
                                    • ~ Cтраница 24
                              • <TABLE ROW>
                                • Мигают все индикаторные лампочки.
                                  • Мигают все индикаторные лампочки.
                                • Закройте водопроводный кран. Вызовите сервисную службу! ~ Cтраница 29
                                  • Закройте водопроводный кран. Вызовите сервисную службу!
                                    • ~ Cтраница 29
                • <GRAPHIC>
                  • <GRAPHIC>
                    • <GRAPHIC>
                      • <GRAPHIC>
                        • <GRAPHIC>
                          • <GRAPHIC>
                            • <GRAPHIC>
                    • <TABLE>
                      • <TABLE>
                        • <TABLE>
                          • <TABLE>
                            • <TABLE HEADING>
                              • <TABLE ROW>
                                • Неисправности
                                  • Неисправности
                                • Причина/Способ устранения
                                  • Причина/Способ устранения
                            • <TABLE BODY>
                              • <TABLE ROW>
                                • Вытекает вода.
                                  • Вытекает вода.
                                • – Закрепите правильно/замените шланг слива воды.
                                  • – Закрепите правильно/замените шланг слива воды.
                                    • – Закрепите правильно/замените шланг слива воды.
                                      • – Закрепите правильно/замените шланг слива воды.
                                    • – Затяните до отказа винтовое крепление шланга для подачи воды.
                                      • – Затяните до отказа винтовое крепление шланга для подачи воды.
                              • <TABLE ROW>
                                • Вода не поступает.
                                  • Вода не поступает.
                                  • Моющее средство не смывается.
                                • – Не включен Ã (Старт)?
                                  • – Не включен
                                    • – Не включен
                                      • – Не включен
                                        • Ã
                                        • Старт
                                    • – Не открыт водопроводный кран?
                                      • – Не открыт водопроводный кран?
                                    • – Возможно засорен фильтр? Прочистите фильтр.
                                      • – Возможно засорен фильтр? Прочистите фильтр.
                                        • ~ Cтраница 25
                                    • – Может быть согнут или зажат шланг для подачи воды?
                                      • – Может быть согнут или зажат шланг для подачи воды?
                              • <TABLE ROW>
                                • Загрузочный люк не открывается.
                                  • Загрузочный люк не открывается.
                                • – Активирована функция безопасности. Прерывание программы? Подождите ок. 2 мин.
                                  • – Активирована функция безопасности. Прерывание программы? Подождите ок. 2 мин.
                                    • – Активирована функция безопасности. Прерывание программы? Подождите ок. 2 мин.
                                      • – Активирована функция безопасности. Прерывание программы? Подождите ок. 2 мин.
                                    • – Выбрано
                                      • – Выбрано
                                        • $
                                        • Без отжима
                              • <TABLE ROW>
                                • Программа не запускается.
                                  • Программа не запускается.
                                • – Выбрано Ã (Старт)?
                                  • – Выбрано
                                    • – Выбрано
                                      • – Выбрано
                                        • Ã
                                        • Старт
                                    • – Закрыт загрузочный люк?
                                      • – Закрыт загрузочный люк?
                              • <TABLE ROW>
                                • Моющий раствор не сливается.
                                  • Моющий раствор не сливается.
                                • – Выбрано $ (Без отжима = без окончательного отжима)?
                                  • – Выбрано
                                    • – Выбрано
                                      • – Выбрано
                                        • $
                                        • Без отжима
                                    • – Почистите насос для стирального раствора.
                                      • – Почистите насос для стирального раствора.
                                        • ~ Cтраница 23
                                    • – Прочистите сливную трубу и/или шланг слива воды.
                                      • – Прочистите сливную трубу и/или шланг слива воды.
                              • <TABLE ROW>
                                • В барабане не видно воды.
                                  • В барабане не видно воды.
                                • Это не является неисправностью – вода ниже видимого уровня.
                                  • Это не является неисправностью – вода ниже видимого уровня.
                              • <TABLE ROW>
                                • Результат отжима неудовлетворительный.
                                  • Результат отжима неудовлетворительный.
                                  • Белье мокрое/слишком влажное.
                                • Мелкое и крупное белье распределите равномерно в барабане.
                                  • Мелкое и крупное белье распределите равномерно в барабане.
                              • <TABLE ROW>
                                • Остатки воды в ячейке для кондиционера.
                                  • Остатки воды в ячейке для кондиционера.
                                • – Это не является неисправностью – не влияет на эффективность кондиционера.
                                  • – Это не является неисправностью – не влияет на эффективность кондиционера.
                                    • – Это не является неисправностью – не влияет на эффективность кондиционера.
                                      • – Это не является неисправностью – не влияет на эффективность кондиционера.
                                    • – При необходимости помойте вставку.
                                      • – При необходимости помойте вставку.
                              • <TABLE ROW>
                                • Многократное начало отжима.
                                  • Многократное начало отжима.
                                • Это не является неисправностью – cистема контроля дисбаланса пытается устранить неравномерное распределение белья в машине.
                                  • Это не является неисправностью – cистема контроля дисбаланса пытается устранить неравномерное распределение белья в машине.
                              • <TABLE ROW>
                                • Запах в стиральной машине.
                                  • Запах в стиральной машине.
                                • Выполните программу ic Хлопок 90 °C без белья.
                                  • Выполните программу
                                    • i
                                    • c
                                    • Хлопок 90 °C
                                  • Используйте универсальное моющее средство.
                              • <TABLE ROW>
                                • Из кюветы для моющих средств выступает пена.
                                  • Из кюветы для моющих средств выступает пена.
                                • Загружено слишком много моющего средства?
                                  • Загружено слишком много моющего средства?
                                  • Смешайте 1 ст. л. мягкого ополаскивателя с ½ л воды и залейте жидкость в ячейку
                                    • II
                                    • (
                                    • Нельзя применять для функциональной одежды для активного отдыха, спорта и текстильных изделий с пухом!)
                                  • Снизьте дозу моющего средства для следующей стирки.
                              • <TABLE ROW>
                                • Шумы, вибрации и перемещение машины во время отжима.
                                  • Шумы, вибрации и перемещение машины во время отжима.
                                • – Ровно ли установлен прибор?
                                  • – Ровно ли установлен прибор?
                                    • – Ровно ли установлен прибор?
                                      • – Ровно ли установлен прибор?
                                      • Выровняйте прибор.
                                        • ~ Cтраница 40
                                    • – Зафиксированы ли ножки прибора?
                                      • – Зафиксированы ли ножки прибора?
                                      • Зафиксируйте ножки прибора.
                                        • ~ Cтраница 40
                                    • – Сняты ли транспортировочные крепления?
                                      • – Сняты ли транспортировочные крепления?
                                      • Снимите транспортировочные крепления.
                                        • ~ Cтраница 34
                              • <TABLE ROW>
                                • Лампочки индикации не функционируют во время работы машины.
                                  • Лампочки индикации не функционируют во время работы машины.
                                • – Перебой в подаче электроэнергии?
                                  • – Перебой в подаче электроэнергии?
                                    • – Перебой в подаче электроэнергии?
                                      • – Перебой в подаче электроэнергии?
                                    • – Выключилось предохранительное устройство? Включить/заменить предохранители?
                                      • – Выключилось предохранительное устройство? Включить/заменить предохранители?
                                    • – В случае повторного возникновения неисправности, вызовите сервисную службу.
                                      • – В случае повторного возникновения неисправности, вызовите сервисную службу.
                                        • ~ Cтраница 29
                              • <TABLE ROW>
                                • Программа длится дольше, чем обычно.
                                  • Программа длится дольше, чем обычно.
                                • – Это не является неисправностью – cистема контроля дисбаланса пытается устранить неравномерное распределение белья в машине, заново …
                                  • – Это не является неисправностью – cистема контроля дисбаланса пытается устранить неравномерное распределение белья в машине, заново …
                                    • – Это не является неисправностью – cистема контроля дисбаланса пытается устранить неравномерное распределение белья в машине, заново …
                                      • – Это не является неисправностью – cистема контроля дисбаланса пытается устранить неравномерное распределение белья в машине, заново …
                                    • – Это не является неисправностью – включена система контроля пенообразования – включаются цикл полоскания.
                                      • – Это не является неисправностью – включена система контроля пенообразования – включаются цикл полоскания.
                              • <TABLE ROW>
                                • Следы моющего средства на белье.
                                  • Следы моющего средства на белье.
                                • – Иногда в состав безфосфатных моющих средств входят не растворяющиеся в воде вещества.
                                  • – Иногда в состав безфосфатных моющих средств входят не растворяющиеся в воде вещества.
                                    • – Иногда в состав безфосфатных моющих средств входят не растворяющиеся в воде вещества.
                                      • – Иногда в состав безфосфатных моющих средств входят не растворяющиеся в воде вещества.
                                    • – Выберите
                                      • – Выберите
                                        • Полоскание
                                        • 0
                              • <TABLE ROW>
                                • Если Вы не сможете самостоятельно устранить неисправность (выкл./вкл.) или в случае необходимости ремонта:
                                  • Если Вы не сможете самостоятельно устранить неисправность (выкл./вкл.) или в случае необходимости ремонта:
                                  • – Выключите прибор и извлеките вилку из розетки.
                                    • – Выключите прибор и извлеките вилку из розетки.
                                      • – Выключите прибор и извлеките вилку из розетки.
                                    • – Закройте водопроводный кран и вызовите сервисную службу.
                                      • – Закройте водопроводный кран и вызовите сервисную службу.
                                        • ~ Cтраница 29
                • <GRAPHIC>
                  • <GRAPHIC>
                    • <GRAPHIC>
                      • <GRAPHIC>
                        • <GRAPHIC>
                          • <GRAPHIC>
                            • <GRAPHIC>
                    • Если Вы не сможете самостоятельно устранить неисправность (
                      • Если Вы не сможете самостоятельно устранить неисправность (
                        • Если Вы не сможете самостоятельно устранить неисправность (
                          • Что делать в случае неисправности?
                          • ~ Cтраница 27
                        • Пожалуйста, сообщите сервисной службе номер модели (E-Nr.) и заводской номер (FD) прибора.
                        • <TABLE>
                          • <TABLE>
                            • <TABLE BODY>
                              • <TABLE ROW>
                                • <GRAPHIC>
                                  • <GRAPHIC>
                                    • <GRAPHIC>
                                • Эти данные Вы найдете: внутри загрузочного люка */в открытой крышке цоколя для обслуживания машины * и на спинке прибора.
                                  • Эти данные Вы найдете: внутри загрузочного люка */в открытой крышке цоколя для обслуживания машины * и на спинке прибора.
                                  • * в зависимости от модели
                              • <TABLE ROW>
                                • Номер модели
                                  • Номер модели
                                • Заводской номер
                                  • Заводской номер
                        • Доверьтесь компетентности изготовителя.
                          • Доверьтесь компетентности изготовителя.
                        • Обратитесь к нам. Это гарантирует Вам квалифицированно выполненный ремонт специалистами по эксплуатации, обслуживанию, ремонту и устан…
            • Установка бытового прибора
              • Установка бытового прибора
                • Установка бытового прибора
                  • Установка бытового прибора
                    • Установка бытового прибора
                      • Установка бытового прибора
                • <GRAPHIC>
                  • <GRAPHIC>
                    • <GRAPHIC>
                      • <GRAPHIC>
                        • <GRAPHIC>
                          • <GRAPHIC>
                            • <GRAPHIC>
                    • <GRAPHIC>
                      • <GRAPHIC>
                        • <GRAPHIC>
                          • <GRAPHIC>
                            • <GRAPHIC>
                    • Для подсоединения шланга слива воды к сифону дополнительно требуется:
                      • Для подсоединения шланга слива воды к сифону дополнительно требуется:
                        • Для подсоединения шланга слива воды к сифону дополнительно требуется:
                          • Для подсоединения шланга слива воды к сифону дополнительно требуется:
                        • 1 хомут для шланга, Ø 24–40 мм (в продаже в специализированных магазинах) для подключения к сифону.
                          • Подключение к водопроводу
                          • ~ Cтраница 36
                    • Полезные инструменты:
                      • Полезные инструменты:
                        • Полезные инструменты:
                          • Полезные инструменты:
                          • Ø Уровень для выравнивания.
                            • Ø Уровень для выравнивания.
                              • ~ Cтраница 40
                          • Ø Гаечный ключ
                            • Ø Гаечный ключ
                            • SW13: для снятия транспортировочных креплений
                              • ~ Cтраница 34
                            • SW17: для регулировки ножек прибора
                              • ~ Cтраница 40
                    • Длина шлангов и кабеля
                      • Длина шлангов и кабеля
                        • Длина шлангов и кабеля
                          • Длина шлангов и кабеля
                            • Длина шлангов и кабеля
                            • <GRAPHIC>
                              • <GRAPHIC>
                                • <GRAPHIC>
                            • При использовании держателя шланга сокращается возможная длина шланга!
                              • При использовании держателя шланга сокращается возможная длина шланга!
                            • Можно приобрести в специализированном магазине или в службе сервиса:
                              • Можно приобрести в специализированном магазине или в службе сервиса:
                              • Ø Удлинитель для шланга «Аква-стоп» или шланга для подачи холодной воды (ок. 2,50 м).
                                • Ø Удлинитель для шланга «Аква-стоп» или шланга для подачи холодной воды (ок. 2,50 м).
                                • Номер для заказа WMZ2380
                              • Ø Удлиненный шланг для подачи воды (ок. 2,20 м) для модели Стандарт.
                                • Ø Удлиненный шланг для подачи воды (ок. 2,20 м) для модели Стандарт.
                    • Технические характеристики
                      • Технические характеристики
                        • Технические характеристики
                          • Технические характеристики
                            • Технические характеристики
                            • <TABLE>
                              • <TABLE>
                                • <TABLE BODY>
                                  • <TABLE ROW>
                                    • Габариты
                                      • Габариты
                                      • (ширина x глубина x высота)
                                    • 60 x 40 x 84,8 см
                                      • 60 x 40 x 84,8 см
                                  • <TABLE ROW>
                                    • Вес
                                      • Вес
                                    • 65 кг
                                      • 65 кг
                                  • <TABLE ROW>
                                    • Подключение к электросети
                                      • Подключение к электросети
                                    • Номинальное напряжение 220–240 В, 50 Гц
                                      • Номинальное напряжение 220–240 В, 50 Гц
                                      • Номинальный ток 10 A
                                      • Номинальная мощность 2300 Вт
                                  • <TABLE ROW>
                                    • Давление воды
                                      • Давление воды
                                    • 100–1000 кПа (1–10 бар)
                                      • 100–1000 кПа (1–10 бар)
                • <GRAPHIC>
                  • <GRAPHIC>
                    • <GRAPHIC>
                      • <GRAPHIC>
                        • <GRAPHIC>
                          • <GRAPHIC>
                            • <GRAPHIC>
                    • Наличие влажности в барабане обусловлено процессом выходного контроля.
                      • Наличие влажности в барабане обусловлено процессом выходного контроля.
                        • Наличие влажности в барабане обусловлено процессом выходного контроля.
                          • Наличие влажности в барабане обусловлено процессом выходного контроля.
                    • Надежная установка
                      • Надежная установка
                        • Надежная установка
                          • Надежная установка
                            • Надежная установка
                        • Опасность травмирования
                          • Опасность травмирования
                            • Опасность травмирования
                              • Опасность травмирования
                              • – Стиральная машина много весит – Опасность: будьте осторожны, поднимая ее.
                                • – Стиральная машина много весит – Опасность: будьте осторожны, поднимая ее.
                                  • – Стиральная машина много весит – Опасность: будьте осторожны, поднимая ее.
                                • – Стиральную машину нельзя поднимать за выступающие детали (напр., люк), они могут сломаться и привести к травмам.
                                  • – Стиральную машину нельзя поднимать за выступающие детали (напр., люк), они могут сломаться и привести к травмам.
                                  • Не поднимайте стиральную машину за выступающие детали.
                            • Опасность спотыкания!
                              • Опасность спотыкания!
                              • В результате ненадлежащей прокладки шлангов и кабелей существует опасность травмирования.
                              • Шланги и провода необходимо расположить так, чтобы исключить вероятность спотыкания.
                            • Стиральная машина может получить повреждения!
                              • Стиральная машина может получить повреждения!
                              • – Замерзшие шланги могут порваться или треснуть.
                                • – Замерзшие шланги могут порваться или треснуть.
                                  • – Замерзшие шланги могут порваться или треснуть.
                                  • Не устанавливайте стиральную машину в помещениях, где могут возникнуть морозные температуры, и/или на открытом воздухе.
                                • – Стиральную машину нельзя поднимать за выступающие детали (напр., люк), они могут сломаться и привести к травмам.
                                  • – Стиральную машину нельзя поднимать за выступающие детали (напр., люк), они могут сломаться и привести к травмам.
                                  • Не поднимайте стиральную машину за выступающие детали.
                            • – Дополнительно к приведенным здесь указаниям следует учитывать, в частности, предписания соответствующих предприятий водо- и электро…
                              • – Дополнительно к приведенным здесь указаниям следует учитывать, в частности, предписания соответствующих предприятий водо- и электро…
                            • – При наличии сомнений поручите выполнить подключение специалисту.
                              • – При наличии сомнений поручите выполнить подключение специалисту.
                    • Место установки
                      • Место установки
                        • Место установки
                          • Место установки
                            • Место установки
                            • Устойчивость требуется в целях предотвращения перемещения стиральной машины по полу!
                              • Устойчивость требуется в целях предотвращения перемещения стиральной машины по полу!
                              • – Поверхность на месте установки должно быть твердой и ровной.
                                • – Поверхность на месте установки должно быть твердой и ровной.
                                  • – Поверхность на месте установки должно быть твердой и ровной.
                                • – Мягкие полы или половые покрытия не пригодны для установки.
                                  • – Мягкие полы или половые покрытия не пригодны для установки.
                    • Установка на цоколе или на деревянной опоре
                      • Установка на цоколе или на деревянной опоре
                        • Установка на цоколе или на деревянной опоре
                          • Установка на цоколе или на деревянной опоре
                            • Установка на цоколе или на деревянной опоре
                            • Стиральная машина может получить повреждения
                              • Стиральная машина может получить повреждения
                              • Стиральная машина может передвигаться во время отжима и упасть с цоколя.
                              • Ножки стиральной машины необходимо обязательно закрепить с помощью специальных накладок для крепления.
                              • Накладки для крепления: Номер для заказа WMZ 2200
                            • При установке на деревянной опоре:
                              • При установке на деревянной опоре:
                              • – Установите стиральную машину по возможности в углу помещения.
                                • – Установите стиральную машину по возможности в углу помещения.
                                  • – Установите стиральную машину по возможности в углу помещения.
                                • – Привинтите к полу водостойкую деревянную плиту (толщиной мин. 30 мм).
                                  • – Привинтите к полу водостойкую деревянную плиту (толщиной мин. 30 мм).
                • <GRAPHIC>
                  • <GRAPHIC>
                    • <GRAPHIC>
                      • <GRAPHIC>
                        • <GRAPHIC>
                          • <GRAPHIC>
                            • <GRAPHIC>
                    • Стиральная машина может получить повреждения!
                      • Стиральная машина может получить повреждения!
                        • Стиральная машина может получить повреждения!
                          • Стиральная машина может получить повреждения!
                          • Если транспортировочные крепления не будут сняты, то стиральная машина, напр., барабан, могут получить повреждения во время эксплуатации.
                          • Перед первым использованием прибора необходимо обязательно снять полностью 4 транспортировочные крепления и сохранять их в надежном м…
                        • Стиральная машина может получить повреждения!
                          • Стиральная машина может получить повреждения!
                          • В целях предотвращения повреждений при последующей транспортировке прибора транспортировочные крепления необходимо перед транспорти…
                    • <GRAPHIC>
                      • <GRAPHIC>
                        • <GRAPHIC>
                          • <GRAPHIC>
                            • <GRAPHIC>
                              • <GRAPHIC>
                          • Винты и втулки храните в собранном виде.
                    • <GRAPHIC>
                      • <GRAPHIC>
                        • <GRAPHIC>
                          • <GRAPHIC>
                            • <GRAPHIC>
                              • <GRAPHIC>
                                • <GRAPHIC>
                                  • <GRAPHIC>
                          • <GRAPHIC>
                            • <GRAPHIC>
                              • <GRAPHIC>
                                • <GRAPHIC>
                                  • <GRAPHIC>
                          • <GRAPHIC>
                            • <GRAPHIC>
                              • <GRAPHIC>
                                • <GRAPHIC>
                                  • <GRAPHIC>
                          • <GRAPHIC>
                            • <GRAPHIC>
                              • <GRAPHIC>
                                • <GRAPHIC>
                                  • <GRAPHIC>
                            • <GRAPHIC>
                              • <GRAPHIC>
                                • <GRAPHIC>
                          • 5. Вставьте заглушки.
                            • 5. Вставьте заглушки.
                            • <GRAPHIC>
                              • <GRAPHIC>
                                • <GRAPHIC>
                              • <GRAPHIC>
                                • <GRAPHIC>
                              • <GRAPHIC>
                                • <GRAPHIC>
                • <GRAPHIC>
                  • <GRAPHIC>
                    • <GRAPHIC>
                      • <GRAPHIC>
                        • <GRAPHIC>
                          • <GRAPHIC>
                            • <GRAPHIC>
                    • Опасность поражения электрическим током!
                      • Опасность поражения электрическим током!
                        • Опасность поражения электрическим током!
                          • Опасность поражения электрическим током!
                          • Соприкосновение элементов, находящихся под напряжением, с водой чревато опасностью для жизни.
                          • Ни в коем случае не погружайте в воду защитное устройство «Аква-стоп» (оснащено электрическим клапаном).
                        • – Чтобы избежать протеканий или убытков от воды, следует обязательно соблюдать указания этого раздела!
                          • – Чтобы избежать протеканий или убытков от воды, следует обязательно соблюдать указания этого раздела!
                        • – Стиральную машину следует подключать только к холодной питьевой воде.
                          • – Стиральную машину следует подключать только к холодной питьевой воде.
                        • – Ни в коем случае не подключайте к смесителю безнапорного прибора для нагрева воды.
                          • – Ни в коем случае не подключайте к смесителю безнапорного прибора для нагрева воды.
                        • – Используйте только шланг для подачи воды, который входит в комплект поставки или приобретенный в авторизированном специализированно…
                          • – Используйте только шланг для подачи воды, который входит в комплект поставки или приобретенный в авторизированном специализированно…
                        • – При наличии сомнений поручите выполнить подключение специалисту.
                          • – При наличии сомнений поручите выполнить подключение специалисту.
                    • Подача воды
                      • Подача воды
                        • Подача воды
                          • Подача воды
                            • Подача воды
                            • Шланг для подачи воды нельзя перегибать, зажимать, изменять или отрезать (теряет прочность).
                              • Шланг для подачи воды нельзя перегибать, зажимать, изменять или отрезать (теряет прочность).
                            • Оптимальное давление воды в водопроводной сети: 100– 1000 кПа (1–10 бар)
                              • Оптимальное давление воды в водопроводной сети: 100– 1000 кПа (1–10 бар)
                              • Ø Из открытого водопроводного крана вытекает минимум 8 л/ мин.
                                • Ø Из открытого водопроводного крана вытекает минимум 8 л/ мин.
                              • Ø При более высоком давлении воды следует установить редукционный клапан.
                                • Ø При более высоком давлении воды следует установить редукционный клапан.
                            • 1. Шланг для подачи воды подсоединить к водопроводному крану.
                              • 1. Шланг для подачи воды подсоединить к водопроводному крану.
                                • 1. Шланг для подачи воды подсоединить к водопроводному крану.
                                • Резьба соединений может быть сорвана
                                  • Резьба соединений может быть сорвана
                                  • В результате слишком сильного затягивания резьбовых соединений с помощью инструмента (плоскогубцев) резьба может быть сорвана.
                                  • Винтовые соединения затягивать только вручную.
                                • <GRAPHIC>
                                  • <GRAPHIC>
                                    • <GRAPHIC>
                                      • <GRAPHIC>
                                  • на водопроводном кране (¾» = 26,4 мм):
                                • <TABLE>
                                  • <TABLE>
                                    • <TABLE BODY>
                                      • <TABLE ROW>
                                        • <GRAPHIC>
                                          • <GRAPHIC>
                                            • <GRAPHIC>
                                              • <GRAPHIC>
                                        • <GRAPHIC>
                                          • <GRAPHIC>
                                            • <GRAPHIC>
                                              • <GRAPHIC>
                                        • <GRAPHIC>
                                          • <GRAPHIC>
                                            • <GRAPHIC>
                                              • <GRAPHIC>
                                      • <TABLE ROW>
                                        • Аква-стоп
                                          • Аква-стоп
                                        • Стандарт
                                          • Стандарт
                                • <GRAPHIC>
                                  • <GRAPHIC>
                                    • <GRAPHIC>
                                      • <GRAPHIC>
                                  • на изделии:
                                • для модели Стандарт
                              • <GRAPHIC>
                                • <GRAPHIC>
                                  • <GRAPHIC>
                                    • <GRAPHIC>
                                      • <GRAPHIC>
                            • Винтовое соединение под давлением воды в водопроводе.
                              • Винтовое соединение под давлением воды в водопроводе.
                    • Слив воды
                      • Слив воды
                        • Слив воды
                          • Слив воды
                            • Слив воды
                            • – Шланг слива воды нельзя перегибать и растягивать в длину.
                              • – Шланг слива воды нельзя перегибать и растягивать в длину.
                            • – Разница уровней между местом установки и стоком: мин. 60 см – макс. 100 см
                              • – Разница уровней между местом установки и стоком: мин. 60 см – макс. 100 см
                    • Слив в умывальник
                      • Слив в умывальник
                        • Слив в умывальник
                          • Слив в умывальник
                            • Слив в умывальник
                            • Возможен ущерб, причиненный водой
                              • Возможен ущерб, причиненный водой
                              • Вытекающая вода может причинить ущерб, если навешенный шланг слива воды выскользнет из умывальника под воздействием высокого давления …
                              • Сливной шланг закрепите так, чтобы он не соскользнул.
                            • Машина может получить повреждения!
                              • Машина может получить повреждения!
                              • Если конец шланга слива воды опущен в откачиваемую воду, то вода может закачиваться обратно в машину!
                              • – Не закрывайте пробкой сливное отверстие в умывальнике.
                                • – Не закрывайте пробкой сливное отверстие в умывальнике.
                                  • – Не закрывайте пробкой сливное отверстие в умывальнике.
                                • – Убедитесь при откачивании в том, что вода стекает достаточно быстро.
                                  • – Убедитесь при откачивании в том, что вода стекает достаточно быстро.
                                • – Конец сливного шланга не должен погружаться в откачиваемую воду!
                                  • – Конец сливного шланга не должен погружаться в откачиваемую воду!
                            • <GRAPHIC>
                              • <GRAPHIC>
                                • <GRAPHIC>
                                  • <GRAPHIC>
                              • Прокладка шланга слива воды:
                            • <GRAPHIC>
                              • <GRAPHIC>
                                • <GRAPHIC>
                    • Слив в сифон
                      • Слив в сифон
                        • Слив в сифон
                          • Слив в сифон
                            • Слив в сифон
                            • Возможен ущерб, причиненный водой
                              • Возможен ущерб, причиненный водой
                              • Вытекающая вода может причинить ущерб, если шланг слива воды соскользнет с присоединения к сифону под воздействием высокого давления в…
                              • Место соединения необходимо закрепить хомутом для шланга, Ø 24–40 мм (в продаже в специализированных магазинах).
                            • <GRAPHIC>
                              • <GRAPHIC>
                                • <GRAPHIC>
                                  • <GRAPHIC>
                              • Подключение
                    • Слив в пластмассовую трубу с резиновой втулкой или в водосток
                      • Слив в пластмассовую трубу с резиновой втулкой или в водосток
                        • Слив в пластмассовую трубу с резиновой втулкой или в водосток
                          • Слив в пластмассовую трубу с резиновой втулкой или в водосток
                            • Слив в пластмассовую трубу с резиновой втулкой или в водосток
                            • Возможен ущерб, причиненный водой
                              • Возможен ущерб, причиненный водой
                              • Вытекающая вода может причинить ущерб, если шланг слива воды соскользнет с пластмассовой трубы под воздействием высокого давления во в…
                              • Сливной шланг закрепите так, чтобы он не соскользнул.
                            • <GRAPHIC>
                              • <GRAPHIC>
                                • <GRAPHIC>
                                  • <GRAPHIC>
                              • Подключение
                • <GRAPHIC>
                  • <GRAPHIC>
                    • <GRAPHIC>
                      • <GRAPHIC>
                        • <GRAPHIC>
                          • <GRAPHIC>
                            • <GRAPHIC>
                    • <GRAPHIC>
                      • <GRAPHIC>
                        • <GRAPHIC>
                          • <GRAPHIC>
                            • <GRAPHIC>
                              • <GRAPHIC>
                                • <GRAPHIC>
                                  • <GRAPHIC>
                          • <GRAPHIC>
                            • <GRAPHIC>
                              • <GRAPHIC>
                                • <GRAPHIC>
                                  • <GRAPHIC>
                            • Все 4 ножки прибора должны прочно стоять на полу.
                              • Все 4 ножки прибора должны прочно стоять на полу.
                              • Стиральная машина не должна шататься!
                          • <GRAPHIC>
                            • <GRAPHIC>
                              • <GRAPHIC>
                                • <GRAPHIC>
                                  • <GRAPHIC>
                            • Ножку при этом следует удерживать в зафиксированном положении, исключая возможность ее перемещения по высоте.
                            • – Завинченные контргайки всех 4 ножек прибора должны быть прижаты к корпусу!
                              • – Завинченные контргайки всех 4 ножек прибора должны быть прижаты к корпусу!
                            • – Сильные шумы, вибрация и перемещение машины по полу могут появиться вследствие ненадлежащего выравнивания!
                              • – Сильные шумы, вибрация и перемещение машины по полу могут появиться вследствие ненадлежащего выравнивания!
                • <GRAPHIC>
                  • <GRAPHIC>
                    • <GRAPHIC>
                      • <GRAPHIC>
                        • <GRAPHIC>
                          • <GRAPHIC>
                            • <GRAPHIC>
                    • Электрическая безопасность
                      • Электрическая безопасность
                        • Электрическая безопасность
                          • Электрическая безопасность
                            • Электрическая безопасность
                            • Опасность поражения электрическим током!
                              • Опасность поражения электрическим током!
                              • Прикосновение к элементам, находящимся под напряжением, опасно для жизни.
                              • – При извлечении вилки из розетки тяните только за вилку, а не за кабель.
                                • – При извлечении вилки из розетки тяните только за вилку, а не за кабель.
                                  • – При извлечении вилки из розетки тяните только за вилку, а не за кабель.
                                • – Штепсельную вилку вставлять в розетку и извлекать из розетки только сухими руками.
                                  • – Штепсельную вилку вставлять в розетку и извлекать из розетки только сухими руками.
                                • – Ни в коем случае не извлекать вилку из розетки во время работы прибора.
                                  • – Ни в коем случае не извлекать вилку из розетки во время работы прибора.
                                • – Подключение стиральной машины к сети переменного тока осуществляется только через розетку с заземляющим контактом, установленную на…
                                  • – Подключение стиральной машины к сети переменного тока осуществляется только через розетку с заземляющим контактом, установленную на…
                                • – Сетевое напряжение должно соответствовать величине напряжения, которая указана на стиральной машине (табличка с техническими характ…
                                  • – Сетевое напряжение должно соответствовать величине напряжения, которая указана на стиральной машине (табличка с техническими характ…
                                • – На табличке с техническими характеристиками приведено значение подводимого напряжения, а также требуемая защита предохранителями.
                                  • – На табличке с техническими характеристиками приведено значение подводимого напряжения, а также требуемая защита предохранителями.
                              • Убедитесь в том, что:
                              • – штепсельная вилка и розетка соответствуют друг другу.
                                • – штепсельная вилка и розетка соответствуют друг другу.
                                  • – штепсельная вилка и розетка соответствуют друг другу.
                                • – провода имеют достаточное поперечное сечение.
                                  • – провода имеют достаточное поперечное сечение.
                                • – система заземления установлена надлежащим образом в соответствии с предписаниями.
                                  • – система заземления установлена надлежащим образом в соответствии с предписаниями.
                                • – Замена сетевого кабеля (если возникнет необходимость) производится только квалифицированным электриком. Сетевой кабель для замены м…
                                  • – Замена сетевого кабеля (если возникнет необходимость) производится только квалифицированным электриком. Сетевой кабель для замены м…
                                • – Не допускается использование многоконтактных штепселей, многогнездных штекерных соединений и удлинительного кабеля.
                                  • – Не допускается использование многоконтактных штепселей, многогнездных штекерных соединений и удлинительного кабеля.
                                • – В случае применения автомата защитного отключения разрешается использование только типа с этим обозначением:
                                  • – В случае применения автомата защитного отключения разрешается использование только типа с этим обозначением:
                                    • z
                                  • Только это обозначение гарантирует соблюдение действующих в настоящее время предписаний.
                                • – Штепсельная вилка для подключения к сети должна быть всегда доступной.
                                  • – Штепсельная вилка для подключения к сети должна быть всегда доступной.
                • <GRAPHIC>
                  • <GRAPHIC>
                    • <GRAPHIC>
                      • <GRAPHIC>
                        • <GRAPHIC>
                          • <GRAPHIC>
                            • <GRAPHIC>
                    • Стиральная машина прошла перед выпуском из завода тщательную проверку. Чтобы устранить остатки воды, оставшиеся от проверки, выполните …
                      • Стиральная машина прошла перед выпуском из завода тщательную проверку. Чтобы устранить остатки воды, оставшиеся от проверки, выполните …
                        • Стиральная машина прошла перед выпуском из завода тщательную проверку. Чтобы устранить остатки воды, оставшиеся от проверки, выполните …
                          • без
                        • Стиральную машину необходимо установить и подключить в установленном порядке в соответствии с разделом
                          • Стиральную машину необходимо установить и подключить в установленном порядке в соответствии с разделом
                            • Установка
                            • ~ Cтраница 32
                        • 1. Проверьте машину.
                          • 1. Проверьте машину.
                            • 1. Проверьте машину.
                            • Ни в коем случае не включайте неисправную машину. Обратитесь в сервисную службу.
                              • Ни в коем случае не включайте неисправную машину. Обратитесь в сервисную службу.
                                • ~ Cтраница 29
                          • 2. Вставьте штепсельную вилку в розетку.
                            • 2. Вставьте штепсельную вилку в розетку.
                          • 3. Откройте водопроводный кран.
                            • 3. Откройте водопроводный кран.
                          • 4. Включите прибор.
                            • 4. Включите прибор.
                          • 5. Закройте загрузочный люк. Не загружайте белье!
                            • 5. Закройте загрузочный люк. Не загружайте белье!
                          • 6. Выберите программу
                            • 6. Выберите программу
                              • i
                                • i
                                • c
                              • 90 °C
                          • 7. Откройте кювету для моющих средств.
                            • 7. Откройте кювету для моющих средств.
                          • 8. Залейте примерно 1 литр воды в ячейку
                            • 8. Залейте примерно 1 литр воды в ячейку
                              • II
                          • 9. Заполняйте моющее средство в ячейку
                            • 9. Заполняйте моющее средство в ячейку
                              • II
                            • Для предотвращения пенообразования используйте только половину рекомендованного количества моющего средства. Не используйте средств…
                              • Для предотвращения пенообразования используйте только половину рекомендованного количества моющего средства. Не используйте средств…
                          • 10. Закройте кювету для моющих средств.
                            • 10. Закройте кювету для моющих средств.
                          • 11. Выберите
                            • 11. Выберите
                              • Ã
                              • Старт
                          • 12. Выключите прибор после окончания программы.
                            • 12. Выключите прибор после окончания программы.
                          • Ваша стиральная машина теперь готова к работе.
                            • Ваша стиральная машина теперь готова к работе.
                • <GRAPHIC>
                  • <GRAPHIC>
                    • <GRAPHIC>
                      • <GRAPHIC>
                        • <GRAPHIC>
                          • <GRAPHIC>
                            • <GRAPHIC>
                    • Подготовительные работы
                      • Подготовительные работы
                        • Подготовительные работы
                          • Подготовительные работы
                            • Подготовительные работы
                            • 1. Закройте водопроводный кран.
                              • 1. Закройте водопроводный кран.
                                • 1. Закройте водопроводный кран.
                              • 2. Снизьте давление воды в шланге для подачи воды.
                                • 2. Снизьте давление воды в шланге для подачи воды.
                                  • Техобслуживание – Фильтр в шланге для подачи воды
                                  • ~ Cтраница 25
                              • 3. Слейте остатки моющего раствора.
                                • 3. Слейте остатки моющего раствора.
                                  • Техобслуживание – Насос для стирального раствора засорен
                                  • ~ Cтраница 23
                              • 4. Отсоедините стиральную машину от сети электропитания.
                                • 4. Отсоедините стиральную машину от сети электропитания.
                              • 5. Отсоедините шланги.
                                • 5. Отсоедините шланги.
                    • Монтаж транспортировочных креплений
                      • Монтаж транспортировочных креплений
                        • Монтаж транспортировочных креплений
                          • Монтаж транспортировочных креплений
                            • Монтаж транспортировочных креплений
                            • <GRAPHIC>
                              • <GRAPHIC>
                                • <GRAPHIC>
                                  • <GRAPHIC>
                                    • <GRAPHIC>
                                      • <GRAPHIC>
                                • <GRAPHIC>
                                  • <GRAPHIC>
                                    • <GRAPHIC>
                                • Воспользуйтесь при необходимости отверткой.
                              • <GRAPHIC>
                                • <GRAPHIC>
                                  • <GRAPHIC>
                                    • <GRAPHIC>
                                      • <GRAPHIC>
                                • <GRAPHIC>
                                  • <GRAPHIC>
                                    • <GRAPHIC>
                                • Зафиксируйте сетевой кабель в креплениях. Вставьте винты и затяните их.
                              • Перед началом эксплуатации:
                                • Перед началом эксплуатации:
                            • – обязательно снимите транспортировочные крепления!
                              • – обязательно снимите транспортировочные крепления!
                                • – обязательно
                            • – Чтобы предотвратить вытекание в сток неиспользованного моющего средства во время следующей стирки: залейте 1 литр воды в ячейку
                              • – Чтобы предотвратить вытекание в сток неиспользованного моющего средства во время следующей стирки: залейте 1 литр воды в ячейку
                                • II
                                • [ Слив
                                  • [
          • А
            • А
            • Автоматическая дозировка
              • Автоматическая дозировка
                • Автоматическая дозировка
                • , 21
          • Б
            • Б
            • Без отжима
              • Без отжима
                • Без отжима
                • , 14
            • Без отжима
              • Без отжима
                • Без отжима
                • , 15
          • В
            • В
            • Вода плюс
              • Вода плюс
                • Вода плюс
                • , 14
            • Выбор
              • Выбор
                • Выбор
              • опций
                • опций
                • , 14
            • Выгрузка
              • Выгрузка
                • Выгрузка
              • белья
                • белья
                • , 16
            • Выравнивание
              • Выравнивание
                • Выравнивание
                • , 40
          • Д
            • Д
            • Дисплей
              • Дисплей
                • Дисплей
                • , 10
            • Длина шлангов и кабеля
              • Длина шлангов и кабеля
                • Длина шлангов и кабеля
                • , 31
          • З
            • З
            • Загрузка
              • Загрузка
                • Загрузка
              • белья
                • белья
                • , 13
                • , 13
                • , 14
            • Замачивание
              • Замачивание
                • Замачивание
                • , 19
            • Запуск программы
              • Запуск программы
                • Запуск программы
                • , 15
            • Защита окружающей среды
              • Защита окружающей среды
                • Защита окружающей среды
                • , 7
            • Знакомство с прибором
              • Знакомство с прибором
                • Знакомство с прибором
                • , 8
          • И
            • И
            • Изменение
              • Изменение
                • Изменение
              • программы
                • программы
                • , 15
            • Индивидуальные установки
              • Индивидуальные установки
                • Индивидуальные установки
                • , 14
            • Использование по назначению
              • Использование по назначению
                • Использование по назначению
                • , 4
          • К
            • К
            • Комплект поставки
              • Комплект поставки
                • Комплект поставки
                • , 30
            • Конец программы
              • Конец программы
                • Конец программы
                • , 16
            • Краткая инструкция
              • Краткая инструкция
                • Краткая инструкция
                • , 11
            • Крашение
              • Крашение
                • Крашение
                • , 19
            • Кювета для моющих средств
              • Кювета для моющих средств
                • Кювета для моющих средств
                • , 9
          • М
            • М
            • Монтаж
              • Монтаж
                • Монтаж
              • транспортировочных креплений
                • транспортировочных креплений
                • , 44
          • Н
            • Н
            • Насос для стирального раствора засорен
              • Насос для стирального раствора засорен
                • Насос для стирального раствора засорен
                • , 23
          • О
            • О
            • Обесцвечивание
              • Обесцвечивание
                • Обесцвечивание
                • , 19
            • Обзор программ
              • Обзор программ
                • Обзор программ
                • , 17
            • Опции
              • Опции
                • Опции
                • , 10
            • Отслуживший прибор
              • Отслуживший прибор
                • Отслуживший прибор
                • , 7
          • П
            • П
            • Панель управления
              • Панель управления
                • Панель управления
                • , 10
            • Параметры расхода
              • Параметры расхода
                • Параметры расхода
                • , 20
            • Переключатель программ
              • Переключатель программ
                • Переключатель программ
                • , 10
            • Подключение к водопроводу
              • Подключение к водопроводу
                • Подключение к водопроводу
                • , 36
              • Подача воды
                • Подача воды
                • , 36
              • Слив воды
                • Слив воды
                • , 37
            • Подкрахмаливание
              • Подкрахмаливание
                • Подкрахмаливание
                • , 19
            • Прерывание
              • Прерывание
                • Прерывание
              • программы
                • программы
                • , 15
          • Р
            • Р
            • Рассортируйте
              • Рассортируйте
                • Рассортируйте
              • белье
                • белье
                • , 12
            • Рекомендации по экономии
              • Рекомендации по экономии
                • Рекомендации по экономии
                • , 7
          • С
            • С
            • Сервисная служба
              • Сервисная служба
                • Сервисная служба
                • , 29
            • Система контроля дисбаланса
              • Система контроля дисбаланса
                • Система контроля дисбаланса
                • , 21
            • Снятие транспортировочных креплений
              • Снятие транспортировочных креплений
                • Снятие транспортировочных креплений
                • , 34
          • Т
            • Т
            • Технические характеристики
              • Технические характеристики
                • Технические характеристики
                • , 31
            • Техобслуживание
              • Техобслуживание
                • Техобслуживание
                • , 22
          • У
            • У
            • Удаление накипи
              • Удаление накипи
                • Удаление накипи
                • , 23
            • Указания относительно лампочек индикации
              • Указания относительно лампочек индикации
                • Указания относительно лампочек индикации
                • , 26
            • Указания по технике безопасности
              • Указания по технике безопасности
                • Указания по технике безопасности
                • , 5
            • Упаковка
              • Упаковка
                • Упаковка
                • , 7
            • Установка
              • Установка
                • Установка
                • , 32
            • Уход
              • Уход
                • Уход
                • , 22
              • Барабан
                • Барабан
                • , 22
              • Корпус машины/Панель управления
                • Корпус машины/Панель управления
                • , 22
          • Ч
            • Ч
            • Чистка
              • Чистка
                • Чистка
              • Cифон
                • Cифон
                • , 24
              • Кювета для моющих средств
                • Кювета для моющих средств
                • , 23
              • Фильтр
                • Фильтр
                • , 25
            • Что делать в случае неисправности?
              • Что делать в случае неисправности?
                • Что делать в случае неисправности?
                • , 27
          • Э
            • Э
            • Электрическое подключение
              • Электрическое подключение
                • Электрическое подключение
                • , 41
    • Гарантия на систему «Аква-стоп»
      • Гарантия на систему «Аква-стоп»
        • Гарантия на систему «Аква-стоп»
        • Гарантия на систему «Аква-стоп»
          • Гарантия на систему «Аква-стоп»
            • Гарантия на систему «Аква-стоп»
              • Гарантия на систему «Аква-стоп»
            • Только для приборов с системой «Аква-стоп»
              • Только для приборов с системой «Аква-стоп»
            • Дополнительно к гарантийным обязательствам продавца в соответствии с договором купли-продажи и в дополнение к нашей гарантии на бытово…
            • 1. Мы возмещаем частному пользователю ущерб, причиненный водой, возникший из-за неисправности нашей системы «Аква-стоп».
              • 1. Мы возмещаем частному пользователю ущерб, причиненный водой, возникший из-за неисправности нашей системы «Аква-стоп».
                • 1. Мы возмещаем частному пользователю ущерб, причиненный водой, возникший из-за неисправности нашей системы «Аква-стоп».
              • 2. Эта гарантия действительна в течение всего срока эксплуатации прибора.
                • 2. Эта гарантия действительна в течение всего срока эксплуатации прибора.
              • 3. Гарантийные обязательства выполняются при условии квалифицированной установки и подключения прибора с системой «Аква-стоп» в соотве…
                • 3. Гарантийные обязательства выполняются при условии квалифицированной установки и подключения прибора с системой «Аква-стоп» в соотве…
                • 4. Наша гарантия не распространяется на неисправные подводящие трубопроводы или арматуры до места подключения системы «Аква-стоп» к вод…
              • 5. Бытовые приборы с системой «Аква-стоп» принципиально не нуждаются во время работы в присмотре, а после работы не требуется закрывать в…
                • 5. Бытовые приборы с системой «Аква-стоп» принципиально не нуждаются во время работы в присмотре, а после работы не требуется закрывать в…
                • 6. Только в случае Вашего продолжительного отсутствия дома, например, отпуска в течение нескольких недель, водопроводный кран следует за…
        • <TABLE>
          • <TABLE>
            • <TABLE>
              • <TABLE>
                • <TABLE BODY>
                  • <TABLE ROW>
                    • Контактные данные для всех стран Вы найдете в прилагаемом списке сервисных служб.
                      • Контактные данные для всех стран Вы найдете в прилагаемом списке сервисных служб.

Поделиться в ВКонтакте

Поделиться в одноклассниках

Поделиться в MAIL.RU

Руководство пользователя

Содержание

1 Перед стиркой

  • Использование по назначению
  • Указания по технике безопасности
  • Защита окружающей среды
  • Знакомство с прибором
  • Кювета для моющих средств
  • Панель управления/Элементы индикации
  • Кратко о самом важном

2 Управление прибором

  • Стирка
  • Обзор программ
  • Сигнал
  • Параметры расхода
  • Сенсорная техника – Ваша умная стиральная машина

3 Чистка и техническое обслуживание

  • Уход и техобслуживание
  • Указания на дисплее
  • Что делать в случае неисправности?
  • Сервисная служба

4 Установка бытового прибора

  • Комплект поставки
  • Установка
  • Снятие транспортировочных креплений
  • Подключение к водопроводу
  • Выравнивание
  • Электрическое подключение
  • Перед первой стиркой
  • Транспортировка, напр., при переезде

Скачать инструкцию к стиральной машине Bosch (Бош) Serie 2 WLG20060OE (3,39 МБ)

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Электрическая плита с духовкой аристон инструкция по эксплуатации
  • Таблетки имудон для чего принимают инструкция по применению цена
  • Мануал для рав 4 2003
  • Глиатилин питьевой во флаконах инструкция по применению
  • Руководство для журналиста