10 898 торговых марок |
Скачайте инструкцию БЕСПЛАТНО! Diplodocs позволяет скачать несколько типов инструкций для наилучшего использования CANDY ALISE 610 |
Вам требуется помощь по использованию изделия? Все инструкции по категориям |
инструкция по эксплуатации CANDY ALISE 610Diplodocs поможет скачать инструкцию CANDY ALISE 610 .
Введите модель изделия CANDY… Данное изделие, хотя и относится к торговой марке CANDY, могло быть произведено HOOVER, IBERNA, JINLIN, ROSIERES, VYATKA после слияния, приобретения или смены названия.
|
Copyright © 2005 — 2012 — Diplodocs —
Все права защищены.
Торговые марки принадлежат их соответствующим владельцам.
- Manuals
- Brands
- Candy Manuals
- Washer/Dryer
- Alise
- Instructions for use manual
6+4kg
-
Contents
-
Table of Contents
-
Bookmarks
Quick Links
Washer Dryer
Instructions for use
Related Manuals for Candy Alise
Summary of Contents for Candy Alise
-
Page 1
Washer Dryer Instructions for use… -
Page 2: Table Of Contents
Introduction Contents Page Please read these instructions for use carefully and all other information Introduction enclosed with the washing machine. General delivery notes Keep all documentation in a safe place for future reference or for any Safety notes future owners. Quick start Description of controls Note: this machine is solely for domestic use.
-
Page 3: General Delivery Notes
B) Turn off the tap washing, select the programme required using the Drying C) Candy equips all its appliances with earthing. Ensure that the mains supply is earthed, Selection button. and if it is not, seek assistance from a qualified person.
-
Page 4: Description Of Controls
Description of controls Door handle Press the finger-bar inside the door handle to open the door. Fig. 1 PROGRAMME selector with «OFF» position Rotates in both directions. The machine is turned on by selecting a programme via the H I L N O P programme selector.
-
Page 5
“SPIN SELECTION” button “DELAY START button” Appliance start time can be set with this button, delaying the start by 3, 6 or 9 hours. The spin cycle is very important to remove as much water as possible from the laundry without Proceed as follows to set a delayed start: damaging the fabrics. -
Page 6
“ALLERGY CARE” button USEFUL TIPS: The 30 minute drying programme is recommended for small loads (less than 1 kg) or slightly damp loads. By pressing this button you can activate a special new wash cycle in the Cotton and Mixed Your washer-dryer ends the cycle automatically when it reaches the drying level selected. -
Page 7
START/PAUSE button When a programme is selecting, wait for the “STOP” indicator light to flash before pressing the «Start/Pause» button. Press to start the selected cycle (according to the selected cycle one indicator lights will go on) . NOTE: When the «Start/Pause» button has been pressed, the appliance can take few seconds before it starts working. -
Page 8: Table Of Programmes
TABLE OF PROGRAMMES PROGRAM FOR: PROGRAMME WEIGHT TEMP. CHARGE DETERGENT SELECTOR ON: °C Resistant fabrics 90° Whites Cotton, linen Cotton, mixed Whites with 60° resistant Prewash 60° Fast coloureds Cotton, mixed Please read these notes 40° Non fast coloureds When washing heavily soiled laundry it is recommended the load is reduced to 4 kg maximum. 30°…
-
Page 9: Programme Selector
“MIX & WASH SYSTEM” PROGRAMME This programme carries out three rinses with a intermediate spin (which This is an exclusive Candy system and involves 2 great advantages for can be reduced or excluded by using the correct button). It can be used the consumer: for rinsing any type of fabric, eg.
-
Page 10: Detergent Drawer
Detergent drawer DRYING Note: Dispensers used for concentrated powders and liquid detergents must be removed from the drum before commencing the tumble drying programmes. The detergent drawer is split into 3 compartments: The drum changes direction during the drying cycle to prevent the laundry — the compartment labelled «1»…
-
Page 11: Detergents, Washing Aids And Amounts To Use
Dosages Detergents, washing aids and amounts to use Only use detergents which are suitable for use in a washing machine. You will obtain the best results from your wash with the minimum use of chemical products Choice of detergent and the best care for your laundry if you take into consideration the degree of soiling as well General purpose detergents as the type of detergent to choose.
-
Page 12
Main wash Useful advice for users Sorting the laundry — It is recommended you wash only items which are machine washable with water and Tips on using your domestic appliance in the most environmentally-friendly and economical detergent and not dry-clean items. — If you need to wash rugs, bedspreads or other heavy items, it is best not to spin them. -
Page 13: Drying
The correct way to wash DRYING Preparing the laundry A) Select the laundry. DON’T DRY GARMENTS MADE FROM FOAM RUBBER Loading the laundry OR FLAMMABLE MATERIALS. B) Open the porthole. C) Put the laundry in the washing machine. IMPORTANT: Close the porthole again, ensuring that no items of THIS DRYER CAN ONLY BE USED FOR LAUNDRY laundry are obstructing the lock.
-
Page 14: Automatic Washing/Drying Cycle
Drying cycle Automatic washing/drying The correct way to dry: — Open door. — Fill with up to 4 kg — in case of large items (e.g. sheets) or very absorbent items (e.g. Warning: only a maximum 4 kg of dry laundry can be loaded towels or jeans), it is a good idea to reduce the load.
-
Page 15: Table Of Drying Times (In Minutes)
Cleaning and routine maintenance Table of drying times (in minutes): Do not use alcohol-based scourers and / or thinners on the outside of your washing machine, just a wipe with a damp cloth will suffice. The washing machine needs very little maintenance: PROGRAMME COTTON MIXED…
-
Page 16: Investigating Malfunctions
Attention: if the filter needs cleaning while there is washing still in the drum, follow the instructions on the Investigating malfunctions following page to empty the water. This will prevent What might be the cause of… excessive loss of water via the filter. Defects you can remedy yourself Cleaning the door glass MALFUNCTION CAUSE…
-
Page 17: Technical Data
Note: The use of environmentally-friendly, phosphate-free detergents can have the following effects: — waste water from rinsing may be cloudier because of the presence of zeolites held in suspension, without the rinse performance being adversely affected; — presence of white powder (zeolites) on laundry after washing, which is not absorbed by the fabric and does not alter the colour of the fabric.
-
Page 18: Setting Up + Installation
Note: we recommend you keep the screws to SETTING UP + INSTALLATION immobilise the machine for future transit. The Manufacturers will not be responsible for any Remove the polystyrene base and place the machine near its permanent position (diagram 1). possible damage to the machine caused by not following the rules relating to releasing the mechanism.
-
Page 19: Electrical Connections
Note: it is advisable to turn off the tap after each wash to isolate the washing machine from the water supply. The appliance must not be installed behind a lockable door, a sliding door or a door with a hinge on the opposite side to that of the washer dryer. For the washing machine to function properly the terminal end of the discharge hose (mouth) must be at a minimum of 50 cm and a maximum of 85 cm from the ground.
-
Page 20
The manufacturer declines all responsibility in the event of any printing mistakes in this booklet. The manufacturer also reserves the right to make appropriate modifications to its products without changing the essential characteristics. -
Page 21
This appliance is marked according to the European directive 2002/96/EC on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE). By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product.
- Manuals
- Brands
- Candy Manuals
- Washer/Dryer
- Alise
- Instructions for use manual
6+4kg
-
Contents
-
Table of Contents
-
Bookmarks
Quick Links
Washer Dryer
Instructions for use
Related Manuals for Candy Alise
Summary of Contents for Candy Alise
-
Page 1
Washer Dryer Instructions for use… -
Page 2: Table Of Contents
Introduction Contents Page Please read these instructions for use carefully and all other information Introduction enclosed with the washing machine. General delivery notes Keep all documentation in a safe place for future reference or for any Safety notes future owners. Quick start Description of controls Note: this machine is solely for domestic use.
-
Page 3: General Delivery Notes
B) Turn off the tap washing, select the programme required using the Drying C) Candy equips all its appliances with earthing. Ensure that the mains supply is earthed, Selection button. and if it is not, seek assistance from a qualified person.
-
Page 4: Description Of Controls
Description of controls Door handle Press the finger-bar inside the door handle to open the door. Fig. 1 PROGRAMME selector with «OFF» position Rotates in both directions. The machine is turned on by selecting a programme via the H I L N O P programme selector.
-
Page 5
“SPIN SELECTION” button “DELAY START button” Appliance start time can be set with this button, delaying the start by 3, 6 or 9 hours. The spin cycle is very important to remove as much water as possible from the laundry without Proceed as follows to set a delayed start: damaging the fabrics. -
Page 6
“ALLERGY CARE” button USEFUL TIPS: The 30 minute drying programme is recommended for small loads (less than 1 kg) or slightly damp loads. By pressing this button you can activate a special new wash cycle in the Cotton and Mixed Your washer-dryer ends the cycle automatically when it reaches the drying level selected. -
Page 7
START/PAUSE button When a programme is selecting, wait for the “STOP” indicator light to flash before pressing the «Start/Pause» button. Press to start the selected cycle (according to the selected cycle one indicator lights will go on) . NOTE: When the «Start/Pause» button has been pressed, the appliance can take few seconds before it starts working. -
Page 8: Table Of Programmes
TABLE OF PROGRAMMES PROGRAM FOR: PROGRAMME WEIGHT TEMP. CHARGE DETERGENT SELECTOR ON: °C Resistant fabrics 90° Whites Cotton, linen Cotton, mixed Whites with 60° resistant Prewash 60° Fast coloureds Cotton, mixed Please read these notes 40° Non fast coloureds When washing heavily soiled laundry it is recommended the load is reduced to 4 kg maximum. 30°…
-
Page 9: Programme Selector
“MIX & WASH SYSTEM” PROGRAMME This programme carries out three rinses with a intermediate spin (which This is an exclusive Candy system and involves 2 great advantages for can be reduced or excluded by using the correct button). It can be used the consumer: for rinsing any type of fabric, eg.
-
Page 10: Detergent Drawer
Detergent drawer DRYING Note: Dispensers used for concentrated powders and liquid detergents must be removed from the drum before commencing the tumble drying programmes. The detergent drawer is split into 3 compartments: The drum changes direction during the drying cycle to prevent the laundry — the compartment labelled «1»…
-
Page 11: Detergents, Washing Aids And Amounts To Use
Dosages Detergents, washing aids and amounts to use Only use detergents which are suitable for use in a washing machine. You will obtain the best results from your wash with the minimum use of chemical products Choice of detergent and the best care for your laundry if you take into consideration the degree of soiling as well General purpose detergents as the type of detergent to choose.
-
Page 12
Main wash Useful advice for users Sorting the laundry — It is recommended you wash only items which are machine washable with water and Tips on using your domestic appliance in the most environmentally-friendly and economical detergent and not dry-clean items. — If you need to wash rugs, bedspreads or other heavy items, it is best not to spin them. -
Page 13: Drying
The correct way to wash DRYING Preparing the laundry A) Select the laundry. DON’T DRY GARMENTS MADE FROM FOAM RUBBER Loading the laundry OR FLAMMABLE MATERIALS. B) Open the porthole. C) Put the laundry in the washing machine. IMPORTANT: Close the porthole again, ensuring that no items of THIS DRYER CAN ONLY BE USED FOR LAUNDRY laundry are obstructing the lock.
-
Page 14: Automatic Washing/Drying Cycle
Drying cycle Automatic washing/drying The correct way to dry: — Open door. — Fill with up to 4 kg — in case of large items (e.g. sheets) or very absorbent items (e.g. Warning: only a maximum 4 kg of dry laundry can be loaded towels or jeans), it is a good idea to reduce the load.
-
Page 15: Table Of Drying Times (In Minutes)
Cleaning and routine maintenance Table of drying times (in minutes): Do not use alcohol-based scourers and / or thinners on the outside of your washing machine, just a wipe with a damp cloth will suffice. The washing machine needs very little maintenance: PROGRAMME COTTON MIXED…
-
Page 16: Investigating Malfunctions
Attention: if the filter needs cleaning while there is washing still in the drum, follow the instructions on the Investigating malfunctions following page to empty the water. This will prevent What might be the cause of… excessive loss of water via the filter. Defects you can remedy yourself Cleaning the door glass MALFUNCTION CAUSE…
-
Page 17: Technical Data
Note: The use of environmentally-friendly, phosphate-free detergents can have the following effects: — waste water from rinsing may be cloudier because of the presence of zeolites held in suspension, without the rinse performance being adversely affected; — presence of white powder (zeolites) on laundry after washing, which is not absorbed by the fabric and does not alter the colour of the fabric.
-
Page 18: Setting Up + Installation
Note: we recommend you keep the screws to SETTING UP + INSTALLATION immobilise the machine for future transit. The Manufacturers will not be responsible for any Remove the polystyrene base and place the machine near its permanent position (diagram 1). possible damage to the machine caused by not following the rules relating to releasing the mechanism.
-
Page 19: Electrical Connections
Note: it is advisable to turn off the tap after each wash to isolate the washing machine from the water supply. The appliance must not be installed behind a lockable door, a sliding door or a door with a hinge on the opposite side to that of the washer dryer. For the washing machine to function properly the terminal end of the discharge hose (mouth) must be at a minimum of 50 cm and a maximum of 85 cm from the ground.
-
Page 20
The manufacturer declines all responsibility in the event of any printing mistakes in this booklet. The manufacturer also reserves the right to make appropriate modifications to its products without changing the essential characteristics. -
Page 21
This appliance is marked according to the European directive 2002/96/EC on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE). By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product.
ОГЛАВЛЕНИЕ
2
Введение
3
Общие сведения
4
Гарантия
5
Меры безопасности
7
Технические характеристики
8
Установка и подготовка к эксплуатации
11
Описание команд
12
Назначение кнопок
15
Контейнер для моющих средств
16
Выбор программ
17
Тип белья
18
Таблица программ стирки
20
Стирка
21
Пример использования
23
Сушка белья
27
Таблица сушки
28
Автоматический цикл стирки и сушки
29
Чистка и уход за машиной
31
Возможные неисправности
(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
ОГЛАВЛЕНИЕ
2
Введение
3
Общие сведения
4
Гарантия
5
Меры безопасности
7
Технические характеристики
8
Установка и подготовка к эксплуата—
ции
11
Описание команд
12
Назначение кнопок
15
Контейнер для моющих средств
16
Выбор программ
17
Тип белья
18-19
Таблица программ стирки
20
Стирка
21
Пример использования
23
Сушка белья
27
Таблица программ сушки
28
Автоматический цикл стирки и суш—
ки
29
Чистка и уход за машиной
31
Возможные неисправности
Страница:
(1 из 56)
навигация
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
Оглавление инструкции
- Страница 1 из 57
ОГЛАВЛЕНИЕ 2 Введение 3 Общие сведения 4 Гарантия 5 Меры безопасности 7 Технические характеристики 8 Установка и подготовка к эксплуатации 11 Описание команд 12 Назначение кнопок 15 Контейнер для моющих средств 16 Выбор программ 17 Тип белья 18-19 Таблица программ стирки 20 Стирка 21 Пример - Страница 2 из 57
ПОЗДРАВЛЯЕМ! Приобретая стиральную машину Канди — ALISE 120 ES, Вы решили не идти на компромисс: Вы желали самое лучшее. Фирма Канди рада предложить Вам эту новую стиральную машину — плод многолетних научно-исследовательских работ и опыта, приобретенного на рынке при тесном контакте с потребителем. - Страница 3 из 57
табличке (модель, номер G и т.п.). 3 - Страница 4 из 57
ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ При покупке убедитесь, чтобы в наличии были: А) инструкция по эксплуатации на русском языке; В) адреса служб технического обслуживания; С) сертификат гарантии; D) винты крепления задней стенки; E) заглушки; F) жесткое устройство для загиба сливной трубы; G) ванночка для жидких моющих - Страница 5 из 57
ГАРАНТИЯ Стиральная машина снабжена гарантийным сертификатом, который позволяет Вам пользоваться услугами технического сервиса, за исключением оплаты за вызов, в течение 1 года со дня покупки. Не забудьте отправить купон Б гарантийного сертификата для необходимой регистрации в течение 10 дней со - Страница 6 из 57
6 - Страница 7 из 57
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ Внимание! При любых операциях чистки и технического обслуживания стиральной машины: q отключите стиральную машину от сети и выдерните штепсель из розетки; q перекройте кран подачи воды; q Канди оснащает все свои машины кабелем с заземлением. Убедитесь в том, что и Ваша электросеть - Страница 8 из 57
q не применяйте удлинители во влажных и сырых помещениях (ванная, душевая комната). Внимание! Температура воды во время стирки может достигать 90°С. q прежде крышку чем открыть загрузочного люка, убедитесь в отсутствии воды в барабане. 8 - Страница 9 из 57
q не пользуйтесь тройниками и переходниками; q не позволяйте детям, инвалидам пользоваться машиной без Вашего наблюдения; q не тяните за кабель машины и саму машину для отключения ее от электросети; q не оставляйте машину в условиях атмосферных воздействий (дождь, солнце и т.п.); q при - Страница 10 из 57
пользуйтесь ею. возможного Для ремонта обращайтесь только в центр техобслуживания Канди и требуйте использования оригинальных запчастей. Несоблюдение этих норм может привести к нарушению безопасности машины. 10 - Страница 11 из 57
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Для стирки Для сушки 2,5 Загрузка сухого белья кг 5 Нормальный уровень воды л 8-15 Вт 2100 кВт/ч 1,75 А 10 об/мин 1200 2 мин. 5 Максимальная потребляемая мощность Потребление энергии (программа 1) Предохранитель сети Скорость вращения центрифуги Давление в гидравлической - Страница 12 из 57
УСТАНОВКА И ПОДГОТОВКА К ЭКСПЛУАТАЦИИ Поместите машину без подставки и упаковки возле места ее эксплуатации. Снимите ленту, временно крепящую трубки. Открутите 2 винта и снимите заднюю шторку. Открутите 4 винта левой скобы и снимите ее. Открутите 4 винта правой скобы и снимите ее. Открутите 4 винта - Страница 13 из 57
Закройте заднюю шторку, вводя ее верхнее крепление в соответствующую зону, закрутите 2 винта, открученных при снятии стенки, и 4 винта, находящихся в пакете с книжкой инструкций. Закройте 6 отверстий прилагаемыми к машине заглушками. Присоедините трубу к водопроводному крану и к машине. Внимание! - Страница 14 из 57
сливную трубу на борту раковины или лучше к канализационной трубе с минимальной высотой над уровнем пола 50 см и диаметром больше диаметра сливной трубки. В случае необходимости используйте жесткое устройство для сгиба сливной трубы. 14 - Страница 15 из 57
Закрепите самоклеющуюся этикетку на соответствующем языке внутри откидывающейся крышки R контейнера для моющих средств A. Установите машину по уровню с помощью передних ножек. a поверните по часовой стрелке гайку, чтобы разблокировать винт ножки. b вращая ножку, поднимите или опустите машину. c - Страница 16 из 57
Нажмите на клавишу вкл/выкл C, при этом загорится индикатор работы G. Если индикатор не загорится, обратитесь к таблице на стр. 31. 16 - Страница 17 из 57
ОПИСАНИЕ КОМАНД Контейнер для моющих средств A Клавиша открывания люка B Клавиша вкл/выкл C Клавиша «высокий уровень воды» D Клавиша 400/1200 об/мин E Клавиша усиленной сушки F Светящийся индикатор «машина вкл» G Ручка регулировки температуры стирки H Ручка программ сушки I Ручка программ стирки L - Страница 18 из 57
НАЗНАЧЕНИЕ КНОПОК B Кнопка открывания загрузочного люка Внимание! Специальное устройство безопасности не позволяет немедленно открыть люк в конце стирки. В конце фазы отжима центрифугой подождите 2 минуты, прежде чем открыть люк. C Кнопка Вкл/Выкл D Клавиша «высокий уровень воды» Нажав на эту - Страница 19 из 57
При нажатии на клавишу 400/1200 выключается отжим на высоких оборотах центрифуги. 19 - Страница 20 из 57
F Клавиша усиленной сушки Нажмите на клавишу для сушки изделий из прочных тканей, которые не нужно гладить, для сокращения времени сушки. G Светящийся индикатор «машина вкл» H Ручка регулировки температуры стирки Допускается вращение в обоих направлениях. Эта машина имеет регулятор температуры - Страница 21 из 57
(знак означает 10 мин, № 2 — 20 мин и т.д.). Таблица времени указывает рекомендуемое время сушки для данного типа ткани. Важно! Можно остановить процесс сушки во время работы машины, для чего достаточно повернуть ручку I по часовой стрелке в зону «охлаждение», . Дождитесь окончания цикла, откройте - Страница 22 из 57
L Ручка программ стирки Внимание! Вращайте ручку программ стирки только по часовой стрелке и не нажимайте клавишу вкл/выкл до выбора и установки программы. Таблицы описывают программу стирки на основе выбранных цифры или символа. M Светящийся индикатор «усиленная сушка» Загорается, когда нажимают - Страница 23 из 57
КОНТЕЙНЕР ДЛЯ МОЮЩИХ СРЕДСТВ Контейнер для моющих средств поделен на четыре отделения. I отделение служит для порошка предварительной стирки. II отделение служит для порошка или жидкости для нормальной стирки. При использовании жидкости для стирки необходимо вставить во II отделение прилагаемую к - Страница 24 из 57
В III и IV отделения заливают только жидкие моющие средства. 24 - Страница 25 из 57
ВЫБОР ПРОГРАММ Для стирки и сушки различных типов тканей и разной степени загрязненности машина имеет 3 сектора, различных типов программ: стирка, температура, длительность (см. таблицу программ). 1. Прочные ткани. Программы созданы для обеспечения максимального качества стирки. Они предусматривают - Страница 26 из 57
3. Деликатные ткани Новая концепция стирки — стирка с интервалом — рекомендуется для стирки деликатных тканей типа чистой шерсти. Стирка и полоскание в большом объеме воды рекомендуется для обеспечения хороших результатов. 26 - Страница 27 из 57
Внимание! Если необходимо стирать ковры, покрывала или другие тяжелые изделия, то лучше не отжимать их. Не следует также отжимать вещи, содержащие резину, перо; стеганые изделия или деликатные ткани типа шерсти и шелка. Изделия из шерсти могут стираться в машине, если на соответствующих этикетках - Страница 28 из 57
загрязнения в виде пятен, растворите Если во время сортировки обнаруживаются их специальной пастой для стирки. сильные 28 - Страница 29 из 57
ТАБЛИЦА ПРОГРАММ СТИРКИ ПРОЧНЫЕ ТКАНИ Ткань, символ на этикетке Хлопок, лен, конопля Примеры степени загрязнения Очень грязное белье Драп, белые и цвет- Колво, кг Програм ма Темпе -ратура Загрузка моющих средств До 5 кг 1 90 о l l l До 5 кг 1 60 о l l l До 5 кг 1 40 о l До 5 кг 2 30 /60 До 3,5 3 30 - Страница 30 из 57
Хлопок, лен Энергичный отжим До 5 кг 5 — Примите во внимание! В случае стирки сильно загрязненного белья рекомендуется снизить загрузку до 3 кг сухого белья. На программах 1, 2, 3 можно автоматически отбеливать белье, налив отбеливатель в отделение . 30 - Страница 31 из 57
СМЕШАННЫЕ СИНТЕТИЧЕСКИЕ ТКАНИ Ткань, символ на этикетке Смешанные синтетические прочные ткани Смешанные, хлопок с синтетикой Синтетические деликатные ткани Смешанные синтетические деликатные Примеры степени загрязнения Очень грязное белье Рубашки, простыни, Колво, кг Програм ма Темпе -ратура - Страница 32 из 57
Пятна органического Для белья без отжима происхождения До 5 кг Только слив воды — 32 — Z — l - Страница 33 из 57
СТИРКА БЕЛЬЯ Варьируемые возможности Эта стиральная машина автоматически адаптирует уровень воды в зависимости от типа ткани и количества белья. Таким образом осуществляется “индивидуальная” стирка. Это ведет к экономии электроэнергии и сокращению времени стирки. Предположим, что необходимо стирать - Страница 34 из 57
Не рекомендуется загружать большое количество махровых тканей, которые, впитывая много воды, становятся слишком тяжелыми. Допустимая загрузка для прочих тканей — 5 кг. Для деликатных тканей рекомендуется загрузка не больше 2 кг (1 кг из чистой шерсти, «стираемой в машине»), во избежание образования - Страница 35 из 57
ПРИМЕР НИЯ ИСПОЛЬЗОВА- Посмотрите таблицу программ стирки. Вы увидите, как Канди рекомендует пользоваться стиральной машиной. q Убедитесь, что на этикетках изделий о имеется надпись «60 С». q Откройте люк, нажав на клавишу В. q Загрузите в барабан максимально 5 кг сухого белья. Закройте люк. - Страница 36 из 57
совмещения указателя с номером программы. q Установите ручку регулировки температуры H о максимум на 60 С. q Выдвиньте контейнер для моющих средств A. 36 - Страница 37 из 57
q Насыпьте в отделение II порошок (60 г) для 5 кг белья. q Налейте 100 г отбеливателя в отделение для 5 кг белья. q Налейте 50 г желаемой добавки в отделение для 5 кг белья. q Задвиньте контейнер A. q Убедитесь, что водопроводный кран открыт. q Убедитесь, что трубка слива воды закреплена правильно. - Страница 38 из 57
q Откройте люк и достаньте белье. Перед любой стиркой сверяйтесь с таблицей программ и соблюдайте последовательность операций, реко мендованную этой таблицей. 38 - Страница 39 из 57
СУШКА БЕЛЬЯ Не сушите изделия из резины, а также содержащие перо и горючие ткани. Стиральная машина оснащена устройством, предотвращающим любые возможные перегревы или воспламенения даже в случаях ошибочных действий или повреждения какого-либо компонента. В этом случае отключается разогрев на фазе - Страница 40 из 57
на, поэтому отсутствует выброс пара в помещение. 40 - Страница 41 из 57
Внимание! Не сушите шерстяные и стеганые изделия, содержащие перо, ветрозащитные куртки и т.п., изделия из деликатных тканей. Если Вы сушите изделия типа «постирайте и надевайте», необходимо уменьшить вес загрузки барабана для предотвращения помятостей. Внимание! Не открывайте люк в любых случаях, - Страница 42 из 57
2. Высушивать ткани из смешанных волокон (синтетические/хлопчатые), синтетические ткани. 42 - Страница 43 из 57
Предположим, что белье для сушки хлопчатое, например, простыни. Канди Вам рекомендует: q открыть люк; q загрузить максимум 2,5 кг белья больших размеров (простыни) или сильно впитывающих тканей (халаты, джинсы). Лучше загрузить барабан малым количеством изделий; q закрыть люк; q ручку программы L - Страница 44 из 57
q убедитесь в том, чтобы ручка регулировки температуры H была в положении О; q нажмите на клавишу вкл/выкл С; q загорятся индикаторы G-M-N; q ручка управления сушкой I будет вращаться автоматически до истечения заданного времени; q фаза сушки будет осуществляться при помощи ручки L, установленной в - Страница 45 из 57
q откройте люк и разгрузите барабан. 45 - Страница 46 из 57
ТАБЛИЦА ПРОГРАММ СУШКИ Тип ткани Загрузите Выберите Для беДля бебарабан програм- лья, гото- лья, готомаксиму (L) вого к вого к мум носке, ус- гла-жке, до … кг тановите установиручку (I) те ручку (I) Клавиша усилен. сушки (F) нажата Хлопок Простыни, белье, 2,5 7-8 6-7 Да 5-6 Да 6-7 Да 7-8 Нет - Страница 47 из 57
Не сушите шерстяные и стеганые изделия, содержащие перо, ветрозащитные куртки и т.п., изделия из деликатных тканей. Если Вы сушите изделия типа «постирайте и надевайте», необходимо уменьшить вес загрузки барабана для предотвращения помятостей. 47 - Страница 48 из 57
АВТОМАТИЧЕСКИЙ ЦИКЛ СТИРКИ И СУШКИ Внимание! Полный цикл может быть выполнен только при загрузке барабана 2,5 кг сухого белья. Проконсультируйтесь по таблице программ стирки и, исходя из типа тканей, подлежащих стирке (например, сильно загрязненная хлопчатая ткань), не нажимая на клавишу вкл/выкл, - Страница 49 из 57
При окончании цикла: q нажмите на клавишу вкл/выкл; q погаснут индикаторы GM-N; q откройте люк и разгрузите барабан. 49 - Страница 50 из 57
ЧИСТКА И УХОД ЗА МАШИНОЙ Для внешней чистки машины не пользуйтесь абразивными средствами, спиртом и/или растворителями. Для этого достаточно протереть машину влажной салфеткой. Машина требует небольшого ухода: q очистки ванночек (отделений) контейнера для моющих средств q очистки фильтра q при - Страница 51 из 57
Промойте контейнер и ванночки струей воды. Снова поставьте все на место. 51 - Страница 52 из 57
Очистка фильтра В машине установлен специальный фильтр, задерживающий крупные частицы, предметы, очесы, которые могут засорить слив воды (монеты, пуговицы и т.д.). Их легко извлечь из фильтра. Для этого необходимо: q с помощью монеты поверните на 1/4 оборота фиксатор нижнего цоколя; q без больших - Страница 53 из 57
од в неотапливаемом помещении, необходимо полностью слить воду из машины и трубки слива. Для этого необходимо отсоединить вилку от розетки, сливную трубку освободить из зажимов, опустить ее до пола, слить воду. Освободив машину от воды, закрепите сливную трубку в фиксаторе. В завершение выполните - Страница 54 из 57
ВОЗМОЖНЫЕ НЕИСПРАВНОСТИ НЕИСПРАВНОСТИ ПРИЧИНЫ 1. Машина не работает Вилка плохо включена ни на одной программе в розетку. Не нажата кнопка вкл/выкл. Отсутствует электроэнергия. Перегорели предохранители (пробки) электросети. Открыт загрузочный люк. 2. Стиральная машина См. 1 причину. не заполняется - Страница 55 из 57
Если не удается устранить причины плохой работы машины, обратитесь в центр техобслуживания Канди, сообщив модель машины, указанную на табличке или в гарантийном талоне. Предоставив эти данные, Вы быстро и эффективно получите соответствую- щую помощь. Внимание! Если Ваша машина не работает, то, - Страница 56 из 57
Фирма-изготовитель не несет никакой ответственности за ошибки печати, содержащиеся в данных инструкциях, и оставляет за собой право улучшения качества собственных изделий, сохраняя неизменными основные технические характеристики. КАНДИ ЭЛЕТТРОДОМЕСТИЧИ Бругерио — Милано 56 - Страница 57 из 57
Требуется руководство для вашей Candy Alise GO W 264 D Стиральная машина с сушилкой? Ниже вы можете просмотреть и загрузить бесплатно руководство в формате PDF. Кроме того, приведены часто задаваемые вопросы, рейтинг изделия и отзывы пользователей, что позволит оптимально использовать ваше изделие. Если это не то руководство, которое вы искали, – свяжитесь с нами.
Ваше устройство неисправно, и в руководстве отсутствует решение? Перейдите в Repair Café для получения бесплатных ремонтных услуг.
Руководство
Рейтинг
Сообщите нам, что вы думаете о Candy Alise GO W 264 D Стиральная машина с сушилкой, оставив оценку продукта. Хотите поделиться вашими впечатлениями от данного изделия или задать вопрос? Вы можете оставить комментарий в нижней части страницы.
Довольны ли вы данным изделием Candy?
Да Нет
13 голоса
Часто задаваемые вопросы
Наша служба поддержки выполняет поиск полезной информации по изделиям и отвечает на часто задаваемые вопросы. Если вы заметили неточность в наших часто задаваемых вопросах, сообщите нам об этом с помощью нашей контактной формы.
Моя стирально-сушильная машина издает много шума и / или громко вибрирует, что я могу с этим поделать? Проверенный
Возможно, стирально-сушильная машина не выровнена. Вы можете сделать это, отрегулировав ножки до идеального уровня. Проблема также может быть вызвана тем, что в машину загружено слишком много одежды. Если это не причина вашей проблемы, вам следует связаться с производителем.
Это было полезно (1245)
Моя стирально-сушильная машина пахнет, что мне делать? Проверенный
Есть стирально-сушильные машины с функцией самоочистки. Если эти функции недоступны, можно добавить 100 мл белого уксуса или 100 г кристаллов соды и запустить стирально-сушильную машину по программе 90 ℃.
Это было полезно (497)
В чем разница в использовании стиральной машины с сушилкой и отдельной стиральной машины и сушилки? Проверенный
Самым большим преимуществом стирально-сушильной машины является то, что она занимает меньше места. Однако отдельная сушилка сможет сушить больше, чем стирально-сушильная машина. Стирально-сушильная машина также потребляет относительно больше энергии и требует больше времени.
Это было полезно (265)
Могу ли я подключить стиральную машину с сушкой к удлинителю? Проверенный
Приборы, требующие большого количества энергии, такие как стиральная машина с сушкой, не могут быть подключены ко всем удлинителям. Посмотрите, какова потребляемая мощность стирально-сушильной машины, которая указана в ваттах, и проверьте, может ли удлинитель справиться с этим. Существуют удлинители с более толстыми кабелями, предназначенные для работы с более крупными приборами.
Это было полезно (230)
Инструкцию для Candy ALISE 610 на русском языке, в формате pdf можно скачать с нашего сайта. Наш каталог предоставляем Вам инструкцию производителя фирмы Candy, которая была взята из открытых источников. Ознакомившись с руководством по эксплуатации от Candy, Вы на все 100% и правильно сможете воспользоваться всеми функциями устройства.
Для сохранения инструкции «Стиральная машина Узкая Candy ALISE 610» на русском языке на вашем компьютере либо телефоне, нажмите кнопку «Скачать инструкцию». Если активна кнопка «Инструкция онлайн», то Вы можете просмотреть документ (manual), в своём браузере онлайн.
Если у Вас нет возможности скачать инструкцию по эксплуатации либо просмотреть её, Вы можете поделиться ссылкой на эту страницу в социальных сетях и при удобном моменте скачать инструкцию. Либо добавьте эту страницу в закладки Вашего браузера, нажав кнопку «Добавить страницу в закладки браузера».
CANDY ALISE610
Type: (PDF)
Size
782.0 KB
Page
18
Category
WASHING-MACHINE
SERVICE MANUAL
If you get stuck in repairing a defective appliance
download
this repair information for help. See below.
Good luck to the repair!
Please do not offer the downloaded file for sell only
use it for personal usage!
Looking for similar candy manual?
Document preview [1st page]
Click on the link for free download!
Document preview [2nd page]
Click on the link for free download!
Please tick the box below to get download link:
- Also known:
CANDY ALISE-610 ALISE610 ALISE 610
- If you have any question about repairing write your question to the Message board. For this no need registration.
- Please take a look at the below related repair forum topics. May be help you to repair.
Warning!
If you are not familiar with electronics, do not attempt to repair!
You could suffer a fatal electrical shock! Instead, contact your nearest service center!
Note! To open downloaded files you need acrobat reader or similar pdf reader program. In addition,
some files are archived,
so you need WinZip or WinRar to open that files. Also some files are djvu so you need djvu viewer to open them.
These free programs can be found on this page: needed progs
If you use opera you have to disable opera turbo function to download file!
If you cannot download this file, try it with CHROME or FIREFOX browser.
Sziasztok!
Édesapám egy Candy Trio 401S készüléket szerel éppen. A sütő résznek az alsó fűtőszála egy kombinált szál, amely 2 körből áll. Ez még nem is lenne probléma, viszont a 2 kör különböző áramerősséget és feszültséget is igényel! Ez fel is van tüntetve magán a fűtőszálon. Mellékelve küldeném a képeket + még egy leírást is, melyek segítségével részletesen bemutatjuk a helyzetet.
A kérdés csak az lenne, hogy honnan kapja az áramot a középső, 98V / 450W egység? Sajnos nem tudunk rájönni, és ez azért probléma, mert egy korábbi fűtőszál a túláram miatt sajnos elromlott, ezt a mostanit, amely újonnan lett rendelve, mindenképpen szeretnénk szakszerűen bekötni. Van ehhez a típushoz rajz, vagy bármilyen egyéb segítség a bekötéshez? Foglalkozott esetleg valaki ezzel a készülékkel? Sajnos a szerviz sem tudott érdemleges választ adni.
(A fényképen ugyan 375W / 75V szerepel a középsőnek, ez egy korábban rendelt fűtőszál, ami szinte új volt, de elromlott. A most megrendelt fűtőszál közepe 98V és 450W, ahogy a rajzon is jelezve van. Már be van szerelve, de még nincs bekötve.)
Nagyon köszönjük a tippeket előre is!
Sziasztok!
2 évvel ezelőtt örököltem egy Candy cs2 125 mosógépet.Kipróbáltam, működött. Azóta állt a gép. Most bedugtam a konnektorba és azonnal leverte a biztosítékot. Mi lehet a hiba?
MEGTUDNÁ VALAKI MONDANI,HOGY A MOSÓGÉPELEKTRONIKA MIÉRT FÜT TÚLMAGAS HÖMÉRSÉKLETRE?TÚLFÜT.Jano
Sziasztok
A jelzett mosogatógép már nem akar elindulni, csak búg. Egyre többször jelentkezett a hiba, de ma végleg megadta magát.
A vizet felengedi, ha törlöm a programot akkor ki is nyomja.
A pumpamotor nem akar indulni, lehet esetleg indító kondi probléma?
Szívesen vennék némi segítséget.
Köszönet előre is
Zsül
Similar manuals:
If you want to join us and get
repairing help
please sign in or sign up by completing a simple electrical test
or write your question to the Message board without registration.
You can write in English language into the forum (not only in Hungarian)!
E-Waste Reduce