Стиральная машина electrolux ewc 1150 инструкция

Видео Ремонт стиральной машинки электролюкс Electrolux в домашних условиях (автор: Сделай сам)46:16

Ремонт стиральной машинки электролюкс Electrolux в домашних условиях

Видео Electrolux EWC 1350 остановился с водой, не сливает воду. (автор: Ремонт БТ)00:59

Electrolux EWC 1350 остановился с водой, не сливает воду.

Видео Ремонт стиральной машины Electrolux EWS 1050. Проверка прессостата. (автор: Dom НаладONi)06:34

Ремонт стиральной машины Electrolux EWS 1050. Проверка прессостата.

Видео Обзор Распаковка ELECTROLUX EWC 1150 из Rozetka (автор: Александр Жоголко)02:24

Обзор Распаковка ELECTROLUX EWC 1150 из Rozetka

Видео Стиральная машина компактная Electrolux EWC1150 обзор (автор: Д Д)01:22

Стиральная машина компактная Electrolux EWC1150 обзор

Видео Обзор Стиральная машина компактная ELECTROLUX EWC 1150 из Rozetka (автор: Александр Жоголко)00:47

Обзор Стиральная машина компактная ELECTROLUX EWC 1150 из Rozetka

Видео Обзор: Стиральная машина компактная ELECTROLUX EWC 1150 (автор: Товары для дома)01:05

Обзор: Стиральная машина компактная ELECTROLUX EWC 1150

Видео Стиральная машина Electrolux EWW 1697 MDW (автор: RusOtzyv)01:50

Стиральная машина Electrolux EWW 1697 MDW

EWC 1150

………………………………………… ………………………………………

RU СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА

ИНСТРУКЦИЯ ПО

ЭКСПЛУАТАЦИИ

Стиральные машины Electrolux

Electrolux. Thinking of you.

Обменяйтесь с нами своими мыслями на

www.electrolux.com

СОДЕРЖАНИЕ

Сведения по технике безопасности

2

Указания по безопасности

3

Описание изделия

5

Панель управления

6

Перед первым использованием

8

Ежедневное использование

8

Полезные советы

11

Программы мойки

13

Уход и очистка

16

Что делать, если …

17

Технические данные

20

Показатели потребления

20

Установка

21

Охрана окружающей среды

25

Право на изменения сохраняется.

СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ

Перед установкой и эксплуатацией прибора внимательно

ознакомьтесь с приложенным руководством. Производи-

тель не несет ответственность за травмы и поврежде-

ния, полученные/вызванные неправильной установкой и

эксплуатацией. Позаботьтесь о том, чтобы данное руко-

водство было у Вас под рукой на протяжении всего срока

службы прибора.

БЕЗОПАСНОСТЬ ДЕТЕЙ И ЛИЦ С

ОГРАНИЧЕННЫМИ ВОЗМОЖНОСТЯМИ

ВНИМАНИЕ! Существует риск удушья, получения

травм или стойких нарушений нетрудоспособности.

• Не допускайте лиц, включая детей, с ограниченной

чувствительностью, умственными способностями или

не обладающих необходимыми знаниями, к

эксплуатации прибора. Они должны находиться под

присмотром или получить инструкции от лица, ответ-

ственного за их безопасность.

• Не позволяйте детям играть с прибором.

• Храните все упаковочные материалы вне досягаемо-

сти детей.

• Храните все средства для стирки вне досягаемости де-

тей.

2 electrolux

Сведения по технике безопасности

• Не подпускайте детей и домашних животных к прибо-

ру, когда его дверца открыта.

• Если прибор оснащен устройством защиты от детей,

рекомендуем Вам включить это устройство.

ОБЩИЕ ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ

• Перед выполнением операций по чистке и уходу вы-

ключите прибор и извлеките вилку сетевого шнура из

розетки.

• Не изменяйте параметры данного прибора.

• Соблюдайте максимально допустимую загрузку в 3 кг

(см. Главу «Таблица программ»).

• В случае повреждения шнура питания во избежание

несчастного случая он должен быть заменен изготови-

телем, специалистом авторизованного сервисного

центра или специалистом с аналогичной квалифика-

цией.

• Рабочее давление воды (минимальное и максималь-

ное) должно находиться в пределах 0,5 бар (0,05 МПа)

и 8 бар (0,8 МПа)

• Вентиляционные отверстия в днище (если они предус-

мотрены конструкцией) не должны перекрываться ко-

вровым покрытием.

• При подключении прибора к водопроводу должны ис-

пользоваться новые поставляемые с ним комплекты

шлангов. Использовать старые комплекты шлангов не-

льзя.

УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ

УСТАНОВКА
• Удалите всю упаковку и вывинтите

транспортировочные болты.

• Сохраните транспортировочные бол-

ты. Перед следующим перемеще-

нием прибора Вам будет необходимо

заблокировать барабан.

• Не устанавливайте и не подключайте

прибор, если он имеет повреждения.

• Не устанавливайте и не эксплуати-

руйте прибор в помещениях с темпе-

ратурой ниже 0°C или в местах, где

он может оказаться под действием

атмосферных условий.

• Следуйте приложенным к прибору ин-

струкциям по его установке.

• Убедитесь, что пол на месте установ-

ки прибора ровный, прочный, чистый

и не боится нагрева.

electrolux 3

Общие правила техники безопасности

Не устанавливайте прибор там, где его дверцу будет невозмож…

Страница 4

  • Изображение
  • Текст

• Не устанавливайте прибор там, где

его дверцу будет невозможно полно-

стью открыть.

• Прибор имеет большой вес: не забы-

вайте о мерах предосторожности при

его перемещении. Обязательно ис-

пользуйте защитные перчатки.

• Убедитесь, что между днищем прибо-

ра и полом имеется достаточная вен-

тиляция.

• Для обеспечения необходимого про-

странства между прибором и ковро-

вым покрытием отрегулируйте высоту

ножек прибора.

Подключение к электросети

ВНИМАНИЕ! Существует риск

пожара и поражения электрическим

током.

• Прибор должен быть заземлен.

• Убедитесь, что параметры электропи-

тания, указанные на табличке с тех-

ническими данными, соответствуют

параметрам электросети. В против-

ном случае вызовите электрика.

• Включайте прибор только в устано-

вленную надлежащим образом элек-

тророзетку с защитным контактом.

• Не пользуйтесь тройниками и удлини-

телями.

• Следите за тем, чтобы не повредить

вилку и сетевой кабель. Для замены

сетевого кабеля обратитесь в сервис-

ный центр или к электрику.

• Вставляйте вилку сетевого кабеля в

розетку только во конце установки

прибора. Убедитесь, что после уста-

новки имеется доступ к вилке.

• Для отключения прибора от электро-

сети не тяните за кабель электропи-

тания. Всегда беритесь за саму вил-

ку.

• Не беритесь за кабель электропита-

ния или за его вилку мокрыми рука-

ми.

• Данный прибор соответствует евро-

директивам E.E.C.

Подключение к водопроводу
• Следите за тем, чтобы не повредить

шланги для воды.

• При подключении прибора к водопро-

воду должны использоваться новые

поставляемые с ним комплекты

шлангов. Использовать старые ком-

плекты шлангов нельзя.

• Перед подключением прибора к но-

вым или давно не использовавшимся

трубам дайте воде стечь, пока она не

станет чистой.

• Перед первым использованием при-

бора убедитесь в отсутствии проте-

чек.

ЭКСПЛУАТАЦИЯ

ВНИМАНИЕ! Существует риск

травмы, поражения электрическим

током, пожара, получения ожогов

или повреждения прибора.

• Используйте прибор в жилых поме-

щениях.

• Следуйте правилам по безопасному

обращению, приведенным на упаков-

ке средства для стирки.

• Не кладите на прибор, рядом с ним

или внутрь него легковоспламеняю-

щиеся материалы или изделия, про-

питанные легковоспламеняющимися

веществами.

• Не прикасайтесь к стеклянной части

дверцы во время работы программы.

Дверца может быть горячей.

• Удостоверьтесь, что из белья извле-

чены все металлические предметы.

• Не помещайте под прибор контейнер

для сбора воды на случай возможной

ее протечки. Чтобы узнать, какие до-

полнительные принадлежности могут

использоваться с Вашим прибором,

обратитесь в сервисный центр.

УХОД И ОЧИСТКА

ВНИМАНИЕ! Существует риск

повреждения прибора или травм.

• Не используйте для очистки прибора

подаваемую под давлением воду или

пар.

• Протирайте прибор мягкой влажной

тряпкой. Используйте только не-

йтральные моющие средства. Не ис-

пользуйте абразивные средства, ца-

рапающие губки, растворители или

металлические предметы.

4 electrolux

Не устанавливайте прибор там, где его дверцу будет невозмож...

УТИЛИЗАЦИЯ

ВНИМАНИЕ! Существует

опасность травмы или удушья.

• Отключите прибор от электросети.

• Отрежьте и утилизируйте кабель

электропитания.

• Удалите защелку дверцы, чтобы

предотвратить риск ее запирания при

попадании внутрь прибора детей и

домашних животных.

ОБСЛУЖИВАНИЕ
• Для ремонта прибора обратитесь в

сервисный центр. Мы рекомендуем

использовать только фирменные за-

пасные части.

ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ

Ваш новый прибор соответствует всем современным требованиям, предъя-

вляемым к эффективной стирке белья при низком расходе воды, энергии и

моющих средств. Его новая система стирки обеспечивает полное использо-

вание моющих средств и уменьшает потребление воды, способствуя эконо-

мии энергии.

ВИД СПЕРЕДИ

1

2

3

4

1

Дозатор моющих средств

2

Панель управления

3

Ручка для открывания дверцы

4

Регулируемые ножки (пере-

дние)

electrolux 5

Описание изделия

ВИД СЗАДИ

1

3

2

4

1

Стопорные транспортировоч-

ные приспособления

2

Сливной шланг

3

Электрический шнур

4

Наливной шланг

ДОЗАТОР МОЮЩИХ СРЕДСТВ

Отделение для порошкового или

жидкого моющего средства, используе-

мого при основной стирке. При исполь-

зовании жидкого моющего средства на-

ливайте его непосредственно перед

запуском программы.

Отделение для жидких добавок

(смягчителя для ткани, крахмала).

Смягчитель для ткани или крахмаль-

ные добавки следует заливать в отде-

ление дозатора до начала выполнения

программы стирки.

Моющее средство для предвари-

тельной стирки добавляется непос-

редственно в барабан.

ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ

Селектор программ, селектор скорости отжима, индикаторы хода выполне-

ния программы и различные кнопки обозначаются во всем дальнейшем тек-

сте настоящего руководства соответствующими цифрами, указанными ниже.

6 electrolux

Панель управления

1

2 3 4 5 6

8

9

7

1

Дозатор моющих средств

2

Кнопка «ОТСРОЧКА ПУСКА»

3

Кнопка «ПРЕДВАРИТЕЛЬНАЯ

СТИРКА»

4

Кнопка «БЫСТРАЯ СТИРКА»

5

Кнопка «ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ ПО-

ЛОСКАНИЕ»

6

Кнопка «ПУСК/ПАУЗА»

7

Дисплей хода выполнения про-

граммы

8

Регулятор снижения скорости от-

жима

9

Селектор программ

ДОЗАТОР МОЮЩИХ СРЕДСТВ
Дозатор моющих средств имеет два от-

дельных отсека: для моющего средства

и кондиционера для ткани.

Моющее средство для предвари-

тельной стирки добавляется непос-

редственно в барабан.

ОТСРОЧКА СТАРТА
С помощью этой кнопки можно отло-

жить запуск программы на 6 часов или

3 часа.

ПРЕДВАРИТЕЛЬНАЯ СТИРКА
При выборе этой функции машина вы-

полняет предварительную стирку перед

тем, как приступать к основной стирке.

Время стирки будет увеличено. Эта

функция рекомендуется для стирки

сильно загрязненного белья.

БЫСТРАЯ СТИРКА
При выборе этой функции время стирки

будет уменьшено приблизительно на

10 минут. Эта функция рекомендуется

для стирки слабозагрязненного белого/

цветного хлопка и синтетики.

ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ ПОЛОСКАНИЕ
Данный прибор разработан для обеспе-

чения экономии электроэнергии. Если

необходимо прополоскать белье допол-

нительным количеством воды (допол-

нительное полоскание), выберите эту

функцию. Будет выполнено несколько

дополнительных полосканий. Эта функ-

ция рекомендуется для людей, стра-

дающих аллергией на моющие сред-

ства, а также в местностях с очень мяг-

кой водой.

СТАРТ/ПАУЗА
С помощью этой кнопки можно запу-

стить или прервать выполнение вы-

бранной программы.

ДИСПЛЕЙ

(A)

(B)

(C)

(D)

(E)

Индикатор A загорается, когда машина

выполняет фазу стирки.

electrolux 7

A) (b) (c) (d) (e)

Индикатор B загорается, когда машина

выполняет полоскание.

Индикатор C загорается, когда машина

выполняет отжим.

Индикатор D загорается по окончании

цикла стирки.

Индикатор E указывает, можно ли от-

крыть дверцу

• Индикатор включен: дверцу откры-

вать нельзя.

• Индикатор выключен: дверцу можно

открывать.

• Индикатор мигает: дверцу скоро мож-

но будет открыть.

РЕГУЛЯТОР СНИЖЕНИЯ СКОРОСТИ

ОТЖИМА
Поворачивая селектор скорости отжи-

ма, можно изменить скорость отжима в

выбранной программе, либо выбрать

функцию «Остановка с водой в баке»

или «Без отжима».

СЕЛЕКТОР ПРОГРАММ
Селектор программ позволяет выби-

рать нужную программу, а также вклю-

чать и выключать машину.

УСЛОВНЫЕ ОБОЗНАЧЕНИЯ

= отсрочка пуска,

= предвари-

тельная стирка, = быстрая стирка,

= дополнительное полоскание, =

Пуск/Пауза

= стирка,

= полоскания, = от-

жим,

= конец цикла, = дверца

заблокирована

= остановка с водой в баке, =

без отжима, = хлопок,

= синтети-

ка, = деликатные ткани,

= Микс

20°С, = шерсть, 30 ° = быстрая
стирка 30°С , = слив, = холодная
стирка, = ВКЛ/ВЫКЛ

ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ

ВНИМАНИЕ!

Убедитесь, что подключение прибора к

электросети, водопроводу и канализа-

ции выполнено в соответствии с ин-

струкциями по установке.

ВАЖНО! Выньте из барабана все

материалы.

ВАЖНО! Рекомендуется выполнить

программу стирки без белья для

удаления любых загрязнений, которые

могли остаться после процесса

изготовления прибора. Залейте

приблизительно 100 мл моющего

средства непосредственно в барабан и

запустите программу стирки хлопка при

60°C. После завершения программы

стирки машина будет готова к

эксплуатации.

ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ

Загрузка белья

Откройте дверцу, осторожно потянув ее

за ручку. Кладите белье в барабан по

одной вещи, стараясь максимально

развернуть каждую. Закройте дверцу.

Убедитесь, что белье не зажато между

уплотнением и дверцей. Это может при-

вести к протечке или повреждению бе-

лья.

8 electrolux

Перед первым использованием, Ежедневное использование

ДОЗИРОВАНИЕ МОЮЩЕГО СРЕДСТВА И СМЯГЧИТЕЛЯ ДЛЯ ТКАНЕЙВытяните…

Страница 9

  • Изображение
  • Текст

ДОЗИРОВАНИЕ МОЮЩЕГО

СРЕДСТВА И СМЯГЧИТЕЛЯ ДЛЯ

ТКАНЕЙ
Вытяните дозатор моющих средств до

упора. Отмерьте требуемый объем

моющего средства, поместите его в
большее отделение дозатора слева

.

При необходимости поместите смягчи-

тель для ткани в меньшее отделение
дозатора, помеченное символом (не

превышая отметку «МАКС.»). Аккуратно

закройте дозатор моющих средств.

ВЫБОР НУЖНОЙ ПРОГРАММЫ С

ПОМОЩЬЮ СЕЛЕКТОРА ПРОГРАММ

(9)
Поверните селектор программ на нуж-

ную программу. Селектор программ

можно поворачивать как по часовой, так

и против часовой стрелки.

При этом начнет мигать зеленый инди-

катор кнопки 6.

На дисплее хода выполнения програм-

мы загораются индикаторы, соответ-

ствующие всем фазам выбранной про-

граммы.
В положении выполняется отмена

программы и машина выключается.

По окончании программы селектор

программ следует повернуть в поло-
жение , чтобы выключить маши-

ну.

ВАЖНО! Если во время выполнения

той или иной программы Вы установите

селектор программ в положение,

соответствующее другой программе,

индикаторы дисплея хода выполнения

программы начнут мигать, указывая на

неправильный выбор. При этом машина

не будет выполнять вновь выбранную

программу.

ВЫБОР СКОРОСТЬ ОТЖИМА,

ФУНКЦИЮ «ОСТАНОВКА С ВОДОЙ В

БАКЕ» ИЛИ ФУНКЦИЮ «БЕЗ

ОТЖИМА» (8)
Скорость отжима и дополнительные

функции «Остановка с водой в баке»

или «Без отжима» выбираются с по-

мощью регулятора скорости отжима.

• Положение 1100 соответствует 900

об/мин в программах стирки синтети-

ческих и шерстяных тканей и 700 об/

мин – в программах стирки деликат-

ного белья.

• Положение 500 соответствует 500 об/

мин в программах стирки синтетиче-

ских и шерстяных тканей и 450 об/

мин – в программах стирки деликат-

ного белья.

Остановка с водой в баке

При выборе этой дополнительной функ-

ции вода после последнего полоскания

не сливается для предотвращения об-

разования складок на белье. По оконча-

нии программы включаются индикаторы

«Конец» и «Дверца заблокирована»» ука-

зывая, что необходимо слить воду (см.

«По окончании программы»).

Без отжима

При выборе этой функции все этапы от-

жима отменяются. Ее следует исполь-

зовать для стирки особо деликатных

тканей. Машина добавит несколько до-

electrolux 9

ДОЗИРОВАНИЕ МОЮЩЕГО СРЕДСТВА И СМЯГЧИТЕЛЯ ДЛЯ ТКАНЕЙВытяните...

полнительных полосканий в програм-

мах для стирки тканей из хлопка и син-

тетики.

Максимальная скорость отжима, допу-

стимая для каждой программы, указана

в разделе Программы стирки.

ВЫБЕРИТЕ ФУНКЦИЮ «ОТСРОЧКА

ПУСКА» С ПОМОЩЬЮ КНОПКИ 2
Перед тем, как запустить программу,

если вы хотите задать отсрочку пуска,

нажимайте на кнопку 2 до тех пор, пока

на дисплее не высветится нужное вре-

мя задержки. При этом загорится инди-

катор, соответствующий выбранной от-

срочке.

Данную функцию следует задавать по-

сле установки программы, но до нажа-

тия на кнопку Пуск.

Время отсрочки пуска можно изменить,

а саму отсрочку – отменить в любой мо-

мент до нажатия на кнопку Пуск.

Отмена отсрочки пуска после нажатия

на кнопку Пуск:

1. Установите машину в режим паузы,

нажав на кнопку Пуск.

2. Нажмите один раз на кнопку 2; при

этом индикатор, соответствующий

выбранной отсрочке, погаснет.

3. Снова нажмите на кнопку Пуск для

начала выполнения программы.

ВАЖНО! Заданное значение отсрочки

пуска можно изменить только после

повторного выбора программы стирки.

На протяжении времени отсрочки пуска

дверца остается заблокированной (го-

рит индикатор блокировки дверцы).

Выбрать функцию «Отсрочка пуска» не-

льзя, если выбрана программа СЛИВ

или ОТЖИМ.

ВЫБЕРИТЕ НУЖНУЮ ФУНКЦИЮ С

ПОМОЩЬЮ КНОПОК 3, 4 И 5
В зависимости от программы возможно

сочетание различных функций. Их сле-

дует выбирать после выбора нужной

программы и до нажатия кнопки 6. При

этом загорится соответствующий инди-

катор.

При выборе ошибочной функции соот-

ветствующий индикатор мигает в тече-

ние примерно 2 секунд. О совместимо-

сти различных дополнительных функ-

ций с теми или иными программами

стирки см. Главу «Программы стир-

ки».

ЗАПУСК ПРОГРАММЫ С ПОМОЩЬЮ

КНОПКИ 6
Чтобы начать выполнение выбранной

программы, нажмите на данную кнопку;

соответствующий зеленый индикатор

перестанет мигать и станет гореть по-

стоянным светом.

На дисплее хода выполнения програм-

мы загорятся индикаторы A и E, указы-

вая, что прибор начал работу и его

дверца заблокирована.

ИЗМЕНЕНИЕ ДОПОЛНИТЕЛЬНОЙ

ФУНКЦИИ ИЛИ ВЫПОЛНЯЕМОЙ

ПРОГРАММЫ
Любые функции можно изменить до то-

го, как программа приступит к их выпол-

нению

Перед внесением в программу любых

изменений необходимо перевести сти-

ральную машину в режим паузы, нажав

на кнопку 6.

Пока не была нажата кнопка 6, в про-

грамму можно вносить изменения. Из-

менить текущую программу можно

только путем ее отмены. Для этого по-
верните селектор программ на , а за-

тем — на новую программу. Запустите

10 electrolux

полнительных полосканий в програм...

Комментарии

Много инструкций

Electrolux EWC1150

Данная инструкция на русском языке предназначена для стиральной машины
Electrolux EWC1150
, описывает принцип работы и основные моменты эксплуатации устройства.

Производитель настойчиво рекомендует перед включением стиральной машины
внимательно изучить настоящую инструкцию.

Инструкция для стиральной машины
представлена в формате PDF. Все современные браузеры уже поддерживают данный формат и сложностей с открытием файла возникнуть не должно.

Но если открыть инструкцию все же не удается, то необходимо установить на компьютер программу для чтения PDF файлов, например, Acrobat Reader. Если у вас возникли сложности с открытием инструкции на смартфоне под управлением Android, нужно установить, например, Adobe Acrobat Reader.

Комментарии (0)

Комментарии про другие Стиральные машины

Другие Стиральные машины Electrolux

  1. Manuals
  2. Brands
  3. Electrolux Manuals
  4. Washer
  5. EWC 1150
  6. Instruction book
  • Contents

  • Table of Contents

  • Bookmarks

Quick Links

loading

Related Manuals for Electrolux EWC 1150

Summary of Contents for Electrolux EWC 1150

  • Page 2: Table Of Contents

    Contents For the User For the Installer Safety information Technical specifications Disposal Unpacking the machine — Damages Your new washing machine — When lifting the machine — Transit locking devices Description of the appliance Installation 18-19 — Machine front, Machine rear — Control panel — Levelling the machine — Water inlet…

  • Page 3: Safety Information

    Safety information Before installing and first using the washing machine, read this instruction booklet carefully, including it’s hints and warnings. To avoid unnecessary mistakes and accidents, it is important to ensure that all people using the washing machine are thoroughly familiar with it’s operation and safety features. Save these instructions and make sure they remain with the dishwasher if it is moved or sold, so that everyone using it through it’s life can be properly informed on appliance use and safety.

  • Page 4: Disposal

    Disposal — the packing material: — energy saving tips: To save water, energy and help protect the environment, Never leave packaging material in a place we recommend that you follow these hints: where children may play with it. The washing machine is especially economical when All materials used in packaging this machine are environ- you fully utilise the stated filling quantities.

  • Page 5: Description Of The Appliance

    Description of the appliance Machine front Control panel Door latch Door 2 adjustable feet Machine rear Inlet hose Power cord Discharge hose Transit locking devices — 5 -…

  • Page 6: Detergent Dispenser

    Description of the appliance Control panel 5 6 7 1 Detergent dispenser 3 Button ”Vorwäsche” With separate compartments for detergent and fabric If the laundry is heavily soiled, you can choose a conditioner. The detergent is poured in the larger programme with pre-wash.

  • Page 7: Programme Progress Display

    6 Button ”Start/Pause” ”Spülstopp” (rinse hold), when selecting this position the water of the last rinse is not drained to prevent the laundry This button has two functions: from creasing. The lights ”Ende” and ”Tür” on the programme Start: Press the button in order to start the required progress display are lit when the programme is finished programme.

  • Page 8: General Washing Information

    General washing information Sorting the laundry How much laundry per load? Do not allow moist laundry to lay for any longer period Since it’s difficult to weigh the laundry we suggest that of time. Moist laundry becommes mouldy and begin you appriciate the weight by looking to see how full the to smell.

  • Page 9: Detergent And Fabric Conditioner

    Detergent and fabric conditioner This washing machine has a washing system which uses a minimum amount of water in order to make the laundry Good washing result depends on among other things of clean. It is therefore a risk that the detergent will not de- the choice of detergent and the correct dosage.

  • Page 10: Programme Chart

    Programme chart Cotton 3.0 kg dry load weight Synthetics and Delicate 1.5 kg dry load weight Consumption * Load Temperature Programme Option Energy Time Water type °C content buttons litres minutes Extra Kurz White Koch-/Bunt- Wash programme 95°C Kurz heavily soiled without pre-wash.

  • Page 11
    Wool 1.0 kg dry load weight Special programmes 3.0 kg dry load weight Consumption * Load Temperature Programme Option Energy Water Time type °C content buttons litres minutes Woollens Wolle Wash programme Cold, garments with wool- 30°C without pre-wash. 0,20 ~ 45 Cold symbol or marked…
  • Page 12: Using The Appliance

    Using the appliance Have you removed all the transit locking devices? The very first time the machine is used, you should run a wash programme without any load, to clear any residues which may have been left by the manufacturing process. Pour approx. 100 ml of de- tergent straight into the drum and run a programme at 60°.

  • Page 13: Interrupting A Programme

    Interrupting a programme Press the Start/Pause button to interrupt a programme which is running. The corresponding light starts to flash. After approx. 1 minute the door can be opened. The pro- gramme continues when you press the button again. Cancelling a programme Turn the programme selector to the ”Aus”…

  • Page 14: Maintenance

    Maintenance The cabinet Clean the outside surfaces of the appliance using a mild (non-abrasive) household cleaning product. Finish by re- moving remaining traces of the product with a damp cloth. Do not use cleaning products which contain alcohol (spirits), thinners and similar substances. The detergent dispenser In time, residues of detergent and fabric conditioner are likely to build up inside the detergent dispenser.

  • Page 15: If The Machine Is Not Working

    If the machine is not working Before calling out an engineer, please check through the details below because some faults can be rectified easily without the need to call out an engineer. If an engineer is called to resolve a problem listed below or to repair a fault caused by incorrect installation or mis-use a charge will be made, even if the appliance is under guarantee.

  • Page 16: Service

    Service Service and spare parts Servicing and possible repairs must be carried out by a service company authorised by the supplier. Use only spare parts supplied by these. Before calling service, use the trouble shooting table ”If the machine is not working” to try to attend to the fault yourself.

  • Page 17: Unpacking The Machine

    Unpacking Damages If the machine has been damaged during transport, you should immediately notify the company responsible for delivering it. Check that the machine is undamaged. If you discover any damage, faults or that anything is missing, you should notify the dealer immediately. Never leave packaging material in a place where children may play with it.

  • Page 18: Installation

    Installation Levelling the machine The machine must be installed on a sound and firm surface and must not be touching walls or furniture. Adjust the two front feet to level the machine. Make sure the machine is resting on all four feet (Fig. 1). Some vibration is normal and unavoidable when the machine is spinning the load, particularly if the floor is not a concrete one.

  • Page 19: Water Discharge

    Installation Water discharge The discharge hose can be placed in these three ways: Over the top edge of a washtub: Use this option only if you can be sure that the hose will not move when the machine is draining. The hose can be fixed to the wall on a hook or tied to the tap with a string (Fig.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Хищение заработной платы руководством
  • Инструкция по охране труда для машиниста железнодорожно строительных машин
  • Как наносить тени на глаза пошаговая инструкция
  • Daihatsu terios скачать бесплатно руководство по
  • Электрический очаг electrolux efp p 2520ls инструкция