Стиральная машина hotpoint ariston bwmd 742 инструкция

инструкцияHotpoint Ariston BWMD 742 (EU)

GB

1

Contents

Installation, 2-3-4-5

Unpacking and levelling

Connecting the electricity and water supplies

The first wash cycle

Technical data

Instructions for the fitter

Description of the washing machine, 6-7

Control panel

Display

Running a wash cycle, 8

Wash cycles and functions, 9

Table of wash cycles

Wash functions

Detergents and laundry, 10

Detergent dispenser drawer

Preparing the laundry

Special wash cycles

Load balancing system

Precautions and tips, 11

General safety

Disposal

Opening the porthole door manually

Care and maintenance, 12

Cutting off the water or electricity supply

Cleaning the washing machine

Cleaning the detergent dispenser drawer

Caring for the door and drum of your appliance

Cleaning the pump

Checking the water inlet hose

Troubleshooting, 13

Service, 14

BWMD 742

Instructions for use

WASHING MACHINE

English,1

GB

ES

Español,29Italiano,15

I

Русский,43

CIS

Посмотреть инструкция для Hotpoint Ariston BWMD 742 (EU) бесплатно. Руководство относится к категории Стиральные машины, 2 человек(а) дали ему среднюю оценку 7.5. Руководство доступно на следующих языках: русский, английский. У вас есть вопрос о Hotpoint Ariston BWMD 742 (EU) или вам нужна помощь? Задайте свой вопрос здесь

Энергопитание
Класс энергоэффективности (старый) A++
Потребление воды за цикл 58 L
Потребление энергии при стирке 1.105 кВт·ч
Прочие свойства
Годовой расход воды при стирке 9039 L
Годовое потребление энергии при стирке 187 кВт·ч
Дизайн
Встроенный экран Да
Тип загрузки Фронтальная загрузка
Размещение бытового устройства Встроенный
Дверная петля Левосторонний
Тип управления Кнопки
Цвет товара Белый
Цвет двери Белый
Тип дисплея ЖК
Декоративная панель Да
Дверная панель в комплекте Нет
Производительность
Количество программ стирки 16
Номинальная емкость 7 kg
Максимальная скорость вращения 1400 RPM
Класс отжима B
Продолжительность цикла (макс.) 195 min
Таймер Да
Уровень шума (стирка) 52 dB
Остаточная влага 53 %
Уровень шума (отжим) 73 dB
Регулируемая скорость вращения Да
Таймер отложенного старта Да
Программируемое время старта (макс.) 24 h
Дополнительное полоскание Да
Продолжительность цикла (быстрая программа) 30 min
Hygiene/anti-allergy, Black, Blouse/shirt, Cotton, Hand/wool, Mix, Quick, Synthetics, Delicate/silk
Вес и размеры
Ширина 595 mm
Глубина 550 mm
Высота 820 mm
Ширина отверстия для установки 600 mm
Глубина установочного отверстия 570 mm
Высота установочного отсека 820 mm

показать больше

Не можете найти ответ на свой вопрос в руководстве? Вы можете найти ответ на свой вопрос ниже, в разделе часто задаваемых вопросов о Hotpoint Ariston BWMD 742 (EU).

Не нашли свой вопрос? Задайте свой вопрос здесь

HOTPOINT/ARISTON BWMD 742 (EU) Руководство пользователя | Manualzz

Italiano,15
RU
Русский,43
GB
BWMD 742
1
Installation
GB
65 - 100 cm
BWMD 742
Dimensions
3
GB
GB
Fig. 2
N° 1 Magnet
Fig. 3
A
B
E
4
D
N° 1 Magnet plate
Fig. 4
N° 1 Rubber plug
Fig. 5
C
N° 2 Hinges
595
GB
Fig. 8
Fig. 9
C
600 min
G
57
min0
815
820 ÷ 900
D
Fig. 6
C
Fig. 7
L
H
Fig. 11
I
Fig. 12
5
1
2
6
GB
CONTROL PANEL
LOCK button
SPIN SPEED
button
MEMORY
Detergent dispenser drawer
FUNCTION
DELAYED
START
Button
buttons
START/PAUSE
TEMPERATURE
Button
8
Display
GB
Z
B
A
X
D
C
E
Y
F
9
-
Cycle duration
1400  

1400 (3) 
Detergents
Prewash
Max. speed
(rpm)
-
*


4


7
53 1,07 52,5 160’
53 0,97 75 220’
1400 -



7
1400 -



7
60°
1000  


3
40°
1000  


3
-
-
-
*
40°
1000  


3
-
-
-
*
60°
1400 -


-
3,5
53 0,81 40
60’
30°
800
-


-
3
71 0,15 35
30’
Anti Allergy
60°
1400 -


-
4
-
-
-
40°
30°
800
0
-




-
1,5
1
-
-
-
-
-
-
46 0,87 53 130’
-
1400 -
-
-
-
7
-
-
-
-
1400 -
-


7
-
-
-
-
-
-
-
7
-
-
-
0
-
*
*
*
*
*
*
*
11
GB
Detergent dispenser drawer
MAX
4
1
3
12
GB
Problem:
Possible causes / Solutions:
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
13
14
Sommario
IT
BWMD 742
15
16
65 - 100 cm
! Non usare prolunghe e multiple.
IT
BWMD 742
Dimensioni
da 1 a 7 kg
17
IT
Fig. 2
N° 1 Magnete
Fig. 3
A
Fig. 5
E
18
B
C
N° 2 cerniere
D
N° 4 Distanziali
Fig. 4/B
Fig. 9
G
D
57
min0
Fig. 6
Fig. 8
C
600 min
820 ÷ 900
595
815
540
IT
C
L
H
I
Fig. 12
19
2
20
IT
Tasto
Tasto ON/OFF
BLOCCO
TASTI
Tasto
Tasti
SELETTORE
PROGRAMMI
Tasto
MEMO
Tasti
Tasto
PARTENZA
RITARDATA
START/
PAUSE
TEMPERATURA
22
Display
IT
Z
B
A
X
D
C
E
Y
23
IT
1400
Carico max. (Kg)
1400
40°
60°
(Max. 90°)
-
*


(3)



4



7
53 1,07 52,5 160’
53 0,97 75 220’
Temp. max.
(°C)
Programmi
-
-
40°
1400
-



7
20°
1400
-



7
60°
1000




3
40°
1000




3
-
-
-
*
40°
1000




3
-
-
-
*
60°
1400
-


-
3,5
53 0,81 40
60’
30°
800
-


-
3
71 0,15 35
30’
Antiallergy
60°
1400
-


-
4
-
-
-
*
Woolmark Platinum (Lana): per lana, cachemire, ecc.
40°
800
-


-
1,5
-
-
-
*
30°
0
-


-
1
-
-
-
*
-
1400
-
-
-
-
7
-
-
-
*
-
1400
-
-


7
-
-
-
*
-
0
-
-
-
-
7
-
-
-
*
-
-
*
-
46 0,87 53 130’
25
IT
MAX
4
1
3
26
Anomalie:
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
27
IT
28
ES
BWMD 742
29
65 - 100 cm
ES
ES
N° 2 Portabisagra
Fig. 1
Fig. 2
N° 1 Imán
Fig. 3
A
Fig. 5
E
32
B
N° 1 Taco de goma
C
N° 2 Bisagra
D
N° 4 Riostras
Fig. 4/B
595
ES
Fig. 8
Fig. 9
C
600 min
G
57
min0
815
820 ÷ 900
D
Fig. 6
C
Fig. 7
L
H
Fig. 11
I
Fig. 12
33
2
34
ES
Botón
PANTALLA
Botón
Contenedor de detergentes
COMIENZO
RETRASADO
36
TEMPERATURA
ES
Z
B
A
X
D
C
E
Y
37
-
*
1400  

1400 (3) 


4


7
53 1,07 52,5 160’
1400 -



7
53 0,97 75 220’
1400 -



7
-
-
Carga máx. (Kg.)
-
Detergents
Prelavado
Temp. max.
(°C)
Programas
-
-
46 0,87 53 130’
60°
1000  


3
40°
1000  


3
-
-
-
40°
1000  


3
-
-
-
60°
1400 -


-
30°
800
-


-
3
60°
40°
30°
1400 800 0
-






-
4
1,5
1
-
1400 -
-
-
-
7
-
-
-
-
1400 -
-


7
-
-
-
-
-
-
-
7
-
-
-
0
-
*
3,5 53 0,81 40
71 0,15 35
-
-
-
*
*
60’
30’
*
*
*
*
*
*
ES
Contenedor de detergentes
Programas particulares
MAX
4
1
3
1 sábana 400/500 g
1 funda 150/200 g
1 mantel 400/500 g
1 albornoz 900/1200 g
1 toalla 150/250 g
40
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Se forma demasiada espuma.
41
ES
42
Руководство по
эксплуатации
СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА
Содержание
RU
Установка 44-45-46-47
Распаковка и нивелировка
Подключение к водопроводной и электрической сети
Первый цикл стирки
Технические характеристики
Инструкции по монтажу оборудования
RU
Русский
Техническое обслуживание и уход, 48
Отключение воды и электрического тока
Уход за стиральной машиной
Уход за распределителем моющих средств
Уход за люком и барабаном
Уход за насосом
Проверка водопроводного шланга
Предосторожности и рекомендации, 49
BWMD 742
Общие требования к безопасности
Утилизация
Условия хранения и транспортировки
Описание стиральной машины, 50-51
Панель управления
Дисплей
Соответствие классов энергоэффективности
Информация о классе
энергоэффективности,
указаная на продукте
Класс
энергоэффективности в
соответствии с Российским
законодательством
A
A
A+
A-10% (*)
A++
A-20% (*)
A+++
A-30% (*)
A+++-10%
A-40% (*)
A+++-20%
A-50% (*)
(*) на данное количество процентов показатели
энергоэффективности лучше, чем у класса “А”, определенного
нормативными документами Российской Федерации.
Порядок выполнения цикла стирки, 52
Программы и функции, 53
Таблица программ
Функции стирки
Стиральные вещества и типы белья, 54
Распределитель моющих средств
Подготовка белья
Специальные программы
Система балансировки белья
Неисправности и методы их устранения, 55
Сервисное обслуживание, 56
43
Установка
RU
! Сохраните данное руководство. Оно должно
быть в комплекте со стиральной машиной
в случае продажи, передачи оборудования
или при переезде на новую квартиру,
чтобы новый владелец оборудования
мо г оз н а к о миться с правилами его
функционирования и обслуживания.
! Внимательно прочитайте руководство:
в нем содержатся важные сведения по
установке и безопасной эксплуатации
стиральной машины.
После установки машины на место проверьте по уровню горизонтальность верхней крышки корпуса, отклонение горизонтали должно быть не более 2°.
Правильное выравнивание оборудования
поможет избежать шума, вибраций и смещений
во время работы машины.
Если стиральная машина стоит на полу,
покрытом ковром, убедитесь, что ее
основание возвышается над ковром.
В противном случае вентиляция будет
затруднена или вовсе невозможна.
Распаковка
1. Распакуйте стиральную машину.
2. Убедитесь, что оборудование не было
повреждено во время транспортировки.
При обнаружении повреждений – не
подключайте машину – свяжитесь с
поставщиком немедленно.
3. Удалите четыре
транспортировочных
винта и резиновые
п р о б к и
с
прокладками,
расположенные
в задней части
стиральной машины
(см. рис.).
Подключение к водопроводной и
электрической сети
4. Закройте отверстия прилагающимися
пластиковыми заглушками.
5. Сохраняйте все детали: они Вам
понадобятся при последующей
транспортировке стиральной машины.
2 . П од с о ед и н и те
заливной шланг к
стиральной машине,
н а в и н т и в е го н а
водоприемник,
расположенный
в задней верхней
части справа (см.
рис.).
Распаковка и выравнивание
! Не разрешайте детям играть с упаковочными
материалами.
Выравнивание
1. Установите стиральную машину на ровном
и прочном полу, так чтобы она не касалась
стен, мебели и прочих предметов.
2. После установки
машины на место
отрегулируйте
ее устойчивое
пол ожение путем
вращения передних
ножек (см. рис.).
Для этого сначала
ослабьте контргайку,
после завершения
регулировки
контргайку затяните.
44
Подсоединение заливного шланга
1. Прикрутите
шланг подачи к
крану холодной
воды с резьбовым
отверстием 3/4 газ
(см. схему).
Перед
подсоединением
откройте
водопроводный
кран до тех пор, пока из него не потечет
чистая вода.
3. Убедитесь, что шланг не перекручен и не
пережат.
! Давление воды должно быть в пределах
значений, указанных в таблице Технических
характеристик (см. с. 3).
! Если длина водопроводного шланга
окажется недостаточной, обратитесь в
Авторизованный cервисный центр.
! Никогда не используйте шланги, бывшие
в употреблении.
Подсоединение сливного шланга
Подсоедините
с л и в н о й ш л а н г,
не перегибая его,
к сливной трубе
или к настенному
сливному отверстию,
65 - 100 cm
распложенному на
высоте от 65 до 100
см от пола,
или поместите шланг
в раковину или в
в а н н у, з а к р е п и в
прилагающуюся
направляющую к крану
(см. схему). Свободный
конец сливного шланга
не должен быть
погружен в воду.
! Н е р е к о м е н д у ет с я и с п ол ь з о в ат ь
удлинительные шланги. При необходимости
удлинение должно иметь такой же диаметр,
что и оригинальный шланг, и его длина не
должна превышать 150 см.
Подключение к электросети
Перед включением изделия в розетку
элек тросети необходимо проверить
следующее:
• заземляющий контакт двухполюсной
р озет к и д ол ж е н б ы т ь с о ед и н ё н с
з азе м л е н и е м и с о от ветс т во ват ь
нормативам;
• розетк а элек тросети должна быть
расчитана на максимальную мощность
стиральной машины, указанную в таблице
Технические данные (см. таблицу сбоку);
• н а п р я ж е н и е э л е к т р о с ет и д о л ж н о
соответствовать значениям, указанным в
таблице Технические данные (см. таблицу
сбоку);
• электрическая розетка и штепсельная
вилк а стиральной машины должны
быть одного типа. В противном случае
необходимо заменить розетку.
! Запрещается устанавливать стиральную
машину на улице, даже под навесом, так как
опасно подвергать ее воздействию дождя и грозы.
! Стиральная машина должна быть
расположена таким образом, чтобы доступ к
розетке электросети оставался свободным.
! Не используйте удлинители и тройники.
! Сетевой кабель изделия не должен быть
согнут или сжат.
! З а м е н а с ете во го к а бел я м ож ет
осуществляться только уполномоченными
сервисными центрами.
Внимание! Фирма снимает с себя всякую
ответственность в случае несоблюдения
вышеописанных правил.
Первый цикл стирки
По завершении установки, перед началом
эксплуатации необходимо произвести один
цикл стирки со стиральным порошком, но
без белья, по программе
(60° C).
Технические данные
Модель
BWMD 742
Страна-изготовитель Италия
ширина 59,5 см.
Габаритные размеры высота 81,5 см.
глубина 54,5 см.
Вместимость
от 1 до 7 кг
Номинальное
значение
напряжения
220-240 V ~
электропитания
или диапазон
напряжения
максимальную
1850 W
мощность
Условное
обозначение рода
электрического тока 50 Hz
или номинальная
частота переменного
тока
Класс зашиты
Класс защиты I
от поражения
электрическим током
максимальное давление 1
МПа (10 бар)
Водопроводное
минимальное давление 0,05
подсоединение
МПа (0,5 бар)
емкость барабана 52 литра
Скорость отжима
до 1400 оборотов в минуту
Программы
ïðîãðàììà
(1 íàæàòèå
управления в
êíîïêè);
соответствии с
òåìïåðàòóðà 60°Ñ; ïðè
Директивой
çàãðóçêå äî 7 êã.
EN 60456
Данное изделие
соответствует следующим
Директивам Европейского
Сообщества:
- 2004/108/СЕ
(Электромагнитная
совместимость);
- 2006/95/CE (Низкое
напряжение)
- 2012/19/EU (WEEE)
Ñòåïåíü çàùèòû îò ïîïàäàíèÿ òâåðäûõ ÷àñòèö è
âëàãè, îáåñïå÷èâàåìàÿ çàùèòíîé îáîëî÷êîé, çà
èñêëþ÷åíèåì íèçêîâîëüòíîãî îáîðóäîâàíèÿ, íå
èìåþùåãî çàùèòû îò âëàãè: IPX4
Дату производства
- 1-ая цифра в S/N
данной техники
соответствует последней
можно получить из
цифре года,
серийного номера,
- 2-ая и 3-я цифры в S/N
расположенного
- порядковому номеру
под штрих-кодом
месяца года,
(S/N XXXXXXXXX),
- 4-ая и 5-ая цифры в S/N
следующим образом - день
Класс
A
энергопотребления
45
RU
RU
Инструкции по монтажу
Аксессуары для монтажа дверной панели
Установка деревянной панели на дверцу
и встраивание машины в модуль кухонной
мебели В случае, когда стиральная машина
должна быть перевезена для окончательной
установки после того, как деревянная панель
уже была навешена, мы предлагаем оставить
машину в ее оригинальной упаковке. Конструкция
упаковки позволяет навесить деревянную панель
на машину, не извлекая последнюю полностью
из упаковки (см. рис. 46). Деревянная панель,
которая закрывает лицевую сторону машины,
должна быть толщиной не менее 13 мм и
может навешиваться или справа, или слева. В
целях практичного использования машины мы
рекомендуем навешивать панель слева, чтобы
она открывалась в ту же самую сторону, что и
дверца машины.
2
1
Рамка петли (2 шт.)
Петля (2 шт.)
3
Магнит
(1 шт.)
4
Магнитная пластинка (1
шт.)
Магнитная защелка
5
A
B
Резиновый ограничитель
(1 шт.)
4/B
Прокладка защелки
(1 шт.)
- самонарезные винты тип А дл. 13 мм – 6 шт.,
- метрические винты с потайной головкой тип В
дл. 25 мм (для крепления магнитной пластинки
к корпусу мебели) – 2 шт.,
- метрические винты тип С дл. 15 мм (для
прикрепления рамок петель к корпусу мебели)
– 4 шт.,
- метрические винты тип D дл. 7 мм (для
закрепления петель на рамках) – 4 шт.
C
E
46
D
Крепление элементов с лицевой стороны
машины
- Винтами типа С закрепите рамки петель
таким образом, чтобы отверстие, обозначенное
стрелкой на рис. 8-1, было направлено к
внутренней части
лицевой стороны машины.
- Установите с противоположной стороны вверху
ответную часть магнитной защелки, используя
два винта типа В.
- Поместите прокладку, изображенную на рис.
8-4В, между лицевой стороной оборудования и
ответной частью магнитной защелки.
9
10
Установка направляющей (рис. 9):
- закрепите уголок Р винтом R, вставьте
направляющую Q в специальное отверстие,
разместите ее в желаемом положении и
закрепите с помощью уголка Р и винта R.
Встраивание машины в корпус кухонной мебели
- Вставьте машину в нишу, выровняв ее с
мебелью (рис. 11).
- Отрегулируйте ножки машины, чтобы поднять
ее на подходящую высоту.
- Отрегулируйте положение деревянной
панели в горизонтальном и вертикальном
направлениях, используя винты С и D, как
показано на рис. 12.
Важно: плинтус должен закрывать нижнюю
лицевую часть машины до пола.
595
C
600 min
D
820 ÷ 900
540
57
min0
815
Использование шаблона
- Чтобы разметить положение отверстий на
левой стороне панели, выровняйте шаблон с ее
верхним левым краем, сверяясь с контрольными
линиями шаблона.
- Чтобы разметить положение отверстий на
правой стороне панели, выровняйте шаблон с
ее верхним правым краем.
- Просверлите отверстия для двух петель,
резинового ограничителя и магнитного замка,
используя сверло подходящего размера.
Крепление элементов на деревянную панель
(дверцу)
- Вставьте петли в отверстия (подвижная часть
петли должна быть установлена лицевой
стороной по направлению от панели) и закрепите
их 4 винтами типа А.
- Вставьте магнитную защелку (рис. 8-3) в
верхнее отверстие на стороне, противоположной
петлям, и зафиксируйте ее 2 винтами типа В.
- Вставьте резиновый ограничитель в нижнее
отверстие. Теперь панель (дверца) готова к
установке на машину.
Установка деревянной панели (дверцы) на
машину
Вставьте кончик петли (отмеченный стрелкой
на рис. 8-2) в отверстие для петли и продвиньте
на панель по направлению к лицевой стороне
машины. Закрепите 2 петли винтами типа D.
Крепление направляющих плинтуса (нижней
декоративной панели)
Если машина устанавливается в конце
мебельного модуля, для плинтуса (нижней
декоративной панели) производится монтаж
одной или обеих направляющих, как показано
на рис. 9. Отрегулируйте их на глубину плинтуса
и при необходимости прикрепите плинтус к
направляющим (рис. 10).
C
12
11
Приспособления для регулировки высоты
стиральной машины
Под крышкой из
полистирола (рис. 13)
находятся: 2 поперечные
накладки (G); 1 планка (М).
Внутри барабана машины:
4 дополнительные ножкки (Н);
4 винта (I);
4 винта (R);
4 гайки (L);
2 н а п р а вл я ю щ и х д л я
плинтуса (нижней
13 декоративной панели) (Q).
Регулировка высоты стиральной машины
Вращением 4-х ножек высота стиральной
машины может быть отрегулирована от 815 до
835 мм.
Если требуется установить машину на бо ’льшую
высоту (до 870 мм), следует использовать 2
накладки (G); 4 дополнительные ножки (Н); 4
винта (I); 4 гайки (L) (см. рис. 14).
Выполните следующее:
выверните 4 имеющиеся ножки, поместите
поперечную накладку G в передней части
оборудования и закрепите ее винтами I (вкрутив
их в отверстия, где ранее были закреплены
ножки). Затем вкрутите дополнительные ножки
Н. Повторите указанные шаги для задней
стороны оборудования. Теперь отрегулируйте
высоту машины от 835 до 870 мм с помощью
дополнительных ножек Н.
Установив желаемую высоту, зафиксируйте
гайки L на поперечной накладке G. Для
установки машины на высоту 870–900 мм,
следует установить планку М, отрегулировав
ножки Н на требуемую высоту. Чтобы вставить
планку М, ослабьте 3 винта N, расположенные
в передней части верхней крышки машины,
п о м е с т и те п л а н к у М , к а к п о к аз а н о н а
рис. 15, и заверните винты N.
M
G
L
H
I
14
15
47
RU
Техническое обслуживание
и уход
RU
Отключение воды и электрического
тока
• Перекрывайте водопроводный кран после
каждой стирки. Таким образом сокращается
износ водопроводной системы машины и
сокращается риск утечек.
• Выньте штепсельную вилку из электро
розетки в процессе чистки и технического
обслуживания стиральной машины.
Для доступа к кожуху:
1. отвинтите
крышку, повернув
ее против часовой
стрелки (см. схему):
небольшая утечка
воды является
нормальным
явлением;
Уход за стиральной машиной
Для чистки наружных и резиновых частей
стиральной машины используйте тряпку,
смоченную теплой водой с мылом. Не
используйте растворители или абразивные
чистящие средства.
Уход за распределителем моющих
средств
1
2
В ы н ь т е
распределитель,
приподняв ее и
потянув наружу (см.
схему).
П р о м о й т е
распределитель
теплой водой. Эта
операция должна
выполняться
регулярно.
Уход за люком и барабаном
• П о с л е и с п ол ь зо ва н и я с т и р а л ь н о й
машины всегда следует оставлять люк
полуоткрытым во избежание образования
неприятных запахов в барабане.
Уход за насосом
Стиральная машина оснащена
самочистящимся насосом, не нуждающимся
в техническом обслуживании. Тем не менее
мелкие предметы (монеты, пуговицы) могут
упасть за кожух, предохраняющий насос,
расположенный в его нижней части.
! Проверьте, чтобы цикл стирки завершился,
и выньте штепсельную вилку из сетевой
розетки.
48
2. тщательно прочистите внутри кожуха;
3. завинтите крышку на место;.
Проверка водопроводного шланга
Проверяйте шланг подачи воды не реже
одного раза в год. При обнаружении
трещин или разрывов шланга замените
его: в процессе стирки сильное воды в
водопроводе давление может привести к
внезапному отсоединению шланга.
! Никогда не пользуйтесь б/у шлангами.
Предосторожности и
рекомендации
! Стиральная машина спроектирована и изготовлена
в соответствии с международными нормативами по
безопасности. Необходимо внимательно прочитать
настоящие предупреждения, составленные в целях
вашей безопасности.
Общие требования к безопасности
• После использования машины обязательно
отключайте ее от сети переменного тока и
закрывайте водопроводный кран.
• Данное изделие предназначено исключительно для
домашнего использования.
• Данное изделие может быть использовано
детьми старше 8 лет и лицами с
ограниченными физическими, сенсорными
или умственными способностями или
лицами, не обладающими достаточными
знаниями, без контроля опытных лиц или
без предварительного обучения правилам
безопасного использования изделия
и связанным с этим опасностям. Не
разрешайте детям играть с изделием. Не
поручайте детям обслуживание и уход за
изделием без контроля взрослых.
• Стиральной машиной должны пользоваться
только взрослые лица, соблюдающие инструкции,
приведенные в данном техническом руководстве.
• Не прикасайтесь к изделию влажными руками,
босиком или во влажной одежде.
• Не тяните за сетевой кабель для отсоединения
изделия из электро розетки, возьмитесь за вилку
рукой.
• Не открывайте распределитель порошка в процессе
стирки.
• Избегайте контактов со сливаемой водой, так как
она может быть очень горячей.
• Категорически запрещается открывать люк силой:
это может привести к повреждению защитного
механизма, предохраняющего от случайного
открытия машины.
• В случае неисправности категорически
запрещается открывать внутренние механизмы
изделия с целью их самостоятельного ремонта.
• Избегайте контактов детей с работающей
стиральной машиной.
• В процессе стирки люк стиральной машины может
нагреться.
• При необходимости переместить стиральную
машину следует выполнять эту операцию вдвоем
или втроем с предельной осторожностью. Никогда
не перемещайте машину в одиночку, так как
машина очень тяжелая.
• Перед загрузкой в стиральную машину белья
проверьте, чтобы барабан был пуст.
электрических электроприборов электроприборы
не должны выбрасываться вместе с обычным
городским мусором. Выведенные из строя приборы
должны собираться отдельно для оптимизации
их утилизации и рекуперации составляющих их
материалов, а также для безопасности окружающей
среды и здоровья. Символ зачеркнутая мусорная
корзинка, имеющийся на всех приборах, служит
напоминанием об их отдельной утилизации.
За более подробной информацией о правильной
утилизации бытовых электроприборов
пользователи могут обратиться в специальную
государственную организацию или в магазин.
Условия хранения и транспортировки
• Упакованную стиральную машину следует хранить при
относительной влажности не более 80% в закрытых
помещениях с естественной вентиляцией.
Ес л и м а ш и н а д л и тел ь н о е в р е м я н е буд ет
использоваться и будет храниться в не отапливаемом
помещении, необходимо полностью удалить из
машины воду. Перед транспортировкой машины
необходимо установить транспортные винты со
втулками, чтобы исключить повреждение бака
стиральной машины.
Транспортировать машину необходимо в рабочем
положении (вертикально) любым видом крытого
транспорта, надёжно закрепив её. ЗАПРЕЩАЕТСЯ
подвергать стиральную машину ударным нагрузкам при
погрузочно-разгрузочных работах.
Утилизация
• Уничтожение упаковочных материалов: соблюдайте
местные нормативы с целью повторного
использования упаковочных материалов.
• Согласно Европейской Директиве 2012/19/EU
- WEEE касательно утилизации электронных и
49
RU
Описание стиральной машины
RU
Панель управления
Кнопки
БЛОКИРОВКА
КНОПОК
Кнопка ON/OFF
Кнопка
ОТЖИМА
Дисплей
Кнопка
MEMO
Кнопки
Ячейка для стирального
вещества
ВЫБОРА
ПРОГРАММ
Ячейки для стирального вещества: для загрузки
стиральных веществ и добавок (см. «Стиральные
вещества и типы белья»).
Кнопка ON/OFF : быстро нажмите эту кнопку для
включения или выключения машины. Индикатор
START/PAUSE, редко мигающий зеленым цветом,
означает, что машина включена. Для выключения
стиральной машины в процессе стирки необходимо
держать нажатой кнопку, примерно 2 секунды.
Короткое или случайное нажатие не приведет к
отключению машины. В случае выключения машины
в процессе стирки текущий цикл отменяется.
Кнопки ВЫБОРА ПРОГРАММ: служат для выбора
нужной программы (см. «Таблица программ»).
Кнопка MEMO: держите нажатой эту кнопку для
сохранения цикла и персонализированных вами
программ. Для вызова ранее сохраненного цикла
нажмите кнопку MEMO.
Кнопки ДОПОЛНИТЕЛЬНЫХ ФУНКЦИЙ: нажмите
кнопку для выбора нужной вам функции. На дисплее
загорится соответствующий индикатор.
Кнопка ОТЖИМ : нажмите эту кнопку для
сокращения скорости или полного исключения
отжима – значение показывается на дисплее.
Кнопка ТЕМПЕРАТУРА : нажмите эту кнопку
для уменьшения значения температуры: значение
показывается на дисплее.
50
Кнопки
ЗАДЕРЖКА
ЗАПУСКА
Кнопки
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫХ
ФУНКЦИИ
Кнопка
ТЕМПЕРАТУРЫ
Кнопка с
индикатором
START/PAUSE
Кнопка БЛОКИРОВКА КНОПОК
: для включения
блокировки консоли управления держите кнопку
нажатой примерно 2 секунды. Включенный
символ
означает, что консоль управления заблокирована.
Таким образом, программа не может быть случайно
изменена, особенно если в доме дети. Для
отключения блокировки консоли управления держите
кнопку нажатой примерно 2 секунды.
Кнопка ПУСК С ЗАДЕРЖКОЙ
: нажмите
для программирования времени задержки
пуска выбранной программы. Время задержки
показывается на дисплее.
Кнопка с индикатором START/PAUSE: когда зеленый
индикатор редко мигает, нажмите кнопку для
запуска цикла стирки. После пуска цикла индикатор
перестает мигать. Для прерывания стирки вновь
нажмите эту кнопку; индикатор замигает оранжевым
цветом. Если символ
не горит, можно открыть люк
машины. Для возобновления стирки с момента, когда
она была прервана, вновь нажмите эту кнопку.
Режим ожидания
Настоящая стиральная машина отвечает
требованиям новых нормативов по экономии
электроэнергии, укомплектована системой
автоматического отключения (режим сохранения
энергии), включающейся через 30 минут простоя
машины. Нажмите один раз кнопку ON/OFF. и
подождите, пока машина вновь включится.
Дисплей
Z
B
RU
A
X
D
C
E
Y
F
Дисплей служит для программирования машины и предоставляет пользователю множество сведений.
На двух верхних строках А и В показываются выбранная программа стирки, текущая фаза стирки и все сведения
о выполнении программы.
На строке С показывается время, остающееся до конца текущего цикла стирки и, если был задан ЗАДЕРЖКА
ЗАПУСКА, время, остающееся до запуска выбранной программы.
На строке D показывается максимальное значение скорости отжима, который машина может выполнить в
зависимости от выбранной программы; если выбранная программа не предусматривает отжим, данная строка не
включается.
На строке Е показывается максимальное значение температуры, которое можно выбрать в зависимости от
выбранной программы; если выбранная программа не предусматривает настройку температуры, данная строка
не включается.
Индикаторы F относятся к функциям и загораются, когда выбранная функция является совместимой с заданной
программой.
Символ заблокированного люка
Включенный символ означает, что люк заблокирован во избежание его случайного открывания. Во избежание
повреждений, перед тем как открыть люк, необходимо дождаться, пока погаснет символ.
ПРИМЕЧАНИЕ: если включена функция ЗАПУСК С ЗАДЕРЖКОЙ, люк открыть нельзя. Для этого необходимо
переключить машину в режим паузы при помощи кнопки START/PAUSE.
! При первом включении машины потребуется выбрать язык, и дисплей автоматически покажет страницу меню
выбора языка.
Для выбора нужного языка нажмите кнопки X и Y, для подтверждения выбора нажмите кнопку Z.
ЕЕсли требуется сменить язык, выключите машину, нажмите одновременно кнопки X, Y, Z подождите до звукового
сигнала, откроется меню выбора языка.
51
Порядок выполнения цикла
стирки
RU
1. ПОРЯДОК ВКЛЮЧЕНИЯ МАШИНЫ. Нажмите
кнопку , на дисплее появится надпись ДОБРО
ПОЖАЛОВАТЬ. Индикатор START/PAUSE редко
мигает зеленым цветом.
! Если выбранная функция является
2. ПОРЯДОК ЗАГРУЗКИ БЕЛЬЯ. Откройте люк
машины. Загрузите в барабан белье, не превышая
максимальный допустимый вес, указанный в
таблице программ на следующей странице.
несовместимой с другой, ранее заданной
дополнительной функцией, будет мигать индикатор
первой выбранной функции, и будет включена
только вторая дополнительная функция, индикатор
включенной функции загорится.
3. ДОЗИРОВКА МОЮЩЕГО СРЕДСТВА. Выньте
распределитель и засыпьте моющее средство в
специальные ячейки, как описано в разделе
«Стиральные вещества и типы белья».
! Дополнительные функции могут изменить
4. ЗАКРОЙТЕ ЛЮК.
5. ВЫБОР ПРОГРАММЫ. Нажмите одну из кнопок
ВЫБОР ПРОГРАММЫ для выбора нужной
программы. Название программы появится на
дисплее. Вместе с программой будет показана
температура и скорость отжима, которые могут
быть изменены. На дисплее показывается
продолжительность данного цикла.
6. ПЕРСОНАЛИЗАЦИЯ ЦИКЛА СТИРКИ. Нажмите
соответствующие кнопки:
Порядок изменения температуры и/
или скорости отжима. Машина автоматически
устанавливает максимальные температуру и
скорость отжима, допустимые для выбранной
программы, следовательно, эти значения не могут
быть увеличены. При помощи кнопки
можно
постепенно уменьшить температуру вплоть до
стирки в холодной воде “OFF”. При помощи кнопки
можно постепенно уменьшить скорость отжима
вплоть до его исключения “OFF”. При еще одном
нажатии этих кнопок вернутся максимальные
допустимые значения.
! Исключение: при выборе программы
(60°C)
(1 íàæàòèå êíîïêè) температура может быть
увеличена до 90°.
Программирование задержка запуска.
Для программирования задержки пуска выбранной
программы нажмите соответствующую кнопку
вплоть до получения нужного значения задержки.
Когда включена функция задержки, на дисплее
загорается символ . Для отмены задержки пуска
нажмите кнопку вплоть до появления на дисплее
надписи OFF.
Изменение параметров цикла.
• Нажмите кнопку для включения функции;
загорится индикатор соответствующей кнопки.
• Вновь нажмите кнопку для отключения функции;
индикатор погаснет.
52
несовместимой с заданной программой, индикатор
будет мигать, и такая функция не будет включена.
! Если выбранная функция является
рекомендуемую загрузку машины и/или
продолжительность цикла.
7. ПУСК ПРОГРАММЫ. Нажмите кнопку START/
PAUSE: Соответствующий индикатор загорится
зеленым светом, и люк заблокируется (символ
ЛЮК ЗАБЛОКИРОВАН
загорится). В процессе
стирки на дисплее показывается название
текущей фазы. Для изменения программы в
процессе выполнения цикла переключите машину
в режим паузы при помощи кнопки START/
PAUSE (индикатор START/PAUSE редко мигает
оранжевым цветом). Затем выберите новый цикл и
вновь нажмите кнопку START/PAUSE.
Если требуется открыть люк после пуска цикла,
нажмите кнопку START/PAUSE. Когда погаснет
индикатор, ЛЮК ЗАБЛОКИРОВАН
, можно
открыть люк. Вновь нажмите кнопку START/PAUSE
для возобновления программы с момента, в
который она была прервана.
8. ЗАВЕРШЕНИЕ ПРОГРАММЫ. Показывается
сообщением на дисплее «КОНЕЦ ЦИКЛА». После
того, как погаснет символ ЛЮК ЗАБЛОКИРОВАН
, можно будет открыть люк. Откройте люк,
выгрузите белье и выключите машину.
! Для отмены уже запущенного цикла нажмите
на несколько секунд кнопку
машина выключится.
. Цикл прервется и
Программы и функции


УДАЛЕНИЕ ПЯТЕН


 




 








Программы
Таблица программ
40°
1400




4
1400
(2)



7
1400
-



7
1400
-



7
1000




3
1000




3
1400
-


-
3,5
800
-


-
3
M ПАМЯТЬ (My Cycle): Позволяет ввести в память машины любую программу стирки.
АНТИ-АЛЛЕРГИЯ
60°
1400
-


-
4
ШЕРСТЬ УХОД ПЛАТИНУМ (ШЕРСТЬ)  åðòè êàåìèðà è ò.ä.
40°
800
-


-
1,5
ДЕЛИКАТНАЯ СТИРКА
30°
0
-


-
1
СИЛЬНЫЙ ОТЖИМ (1 íàæàòèå êíîïêè)
-
1400
-
-
-
-
7
ПОЛОСКАНИЕ ХЛОПКА ( íàæàòèå êíîïêè)
-
1400
-
-


7
СЛИВ ( íàæàòèå êíîïêè)
-
0
-
-
-
-
7
Продолжительность программ стирки можно проверять по
дисплею.
60°
ХЛОПОК СТАНДАРТ. 60° (1) (1 íàæàòèå êíîïêè): èîçàãðçåîå
(Max. 90°)
åîå è ïðîîå åòîå åå.
ХЛОПОК СТАНДАРТ. 40° ( íàæàòèå êíîïêè): èîçàãðçåîå
40°
åîå è äåèêàòîå åòîå åå.
ХЛОПОК СТАНДАРТ. 20° ( íàæàòèå êíîïêè): èîçàãðçåîå
20°
åîå è äåèêàòîå åòîå åå.
СИНТЕТИКА ИНТЕНСИВ (1 íàæàòèå êíîïêè): Ñèîçàãðçåîå
60°
ïðîîå åòîå åå.
СИНТЕТИКА ДЕЛИКАТНАЯ ( íàæàòèå êíîïêè): Ñàîçàãðçåîå
40°
ïðîîå åòîå åå.
БЫСТРАЯ СТИРКА (1 íàæàòèå êíîïêè):  òðîãî îååè
60°
ìàîзàãðçîãî å å ä åðòè åêà è èçäåè ðóî òèðêè.
МИКС 30’ ( íàæàòèå êíîïêè):  òðîãî îååè ìàîзàãðçîãî
30°
å å ä åðòè åêà è èçäåè ðóî òèðêè.







Продолжительность цикла, показанная на дисплее или указанная в инструкциях является рассчетом, сделанным на основании стандартных условий. Фактическая продолжительность
может варьировать в зависимости от многочисленных факторов таких как температура и давление воды на подаче, температура помещения, количество моющего средства, количество
и тип загруженного белья, балансировка белья, выбранные дополнительные функции.
1) Программы управления соответствует нормативу EN 60456: задайте программу
2) При температуре 60°C нельзя включить функцию “Предварительная стирка”.
Функции стирки
! Если выбранная функция является несовместимой с
заданной программой, индикатор будет мигать, и такая
функция не будет включена.
! Если выбранная функция является несовместимой
с другой, ранее заданной дополнительной функцией,
будет мигать индикатор первой выбранной функции,
и будет включена только вторая дополнительная
функция, индикатор включенной функции загорится.
Суперстирка
Благодаря использованию
б ол ь ш е го о бъ е м а вод ы
4
в начале цикла и большей
п р од ол ж и тел ь н о с т и эта
ф у н к ц и я о б е с п еч и в а ет
оптимальную стирку. Эта
1
2
функция служит для удаления
3
наиболее трудных пятен.
Может использоваться как с
отбеливателем, так и без него.
Если требуется произвести
также отбеливание, вставьте
дополнительный прилагающийся дозатор 4 в ячейку 1.
При заливе отбеливателя не превышайте “макс.” уровень,
указанный на стержне в центре (см. схему). Для выполнения
только отбеливания без полного цикла стирки залейте
отбеливатель в дополнительный дозатор 4, выберите
программу «Пoлockaниe»и включите дополнительную
функцию “Суперстирка”.
MAX
(1 íàæàòèå êíîïêè) для х/б белья с температурой 60°C.
Дополнительное Полоскание
При выборе этой функции повышается эффективность
полоскания, обеспечивая максимальное удаление
стирального вещества. Эта функция особенно удобна для
людей с кожей, чувствительной к стиральным веществам.
Легкая глажка
При выборе этой функции циклы стирки и отжима изменяются
таким образом, чтобы сократить сминаемость белья. По
завершении цикла машина производит медленное вращение
барабана. Индикатор функции ЛЕГКАЯ ГЛАЖКА загорается, и
индикатор START/PAUSE редко мигает оранжевым цветом. Для
завершения цикла нажмите кнопку START/PAUSE или кнопку
ЛЕГКАЯ ГЛАЖКА. Для слива воды и выгрузки белья необходимо
нажать кнопку START/PAUSE или кнопку ЛЕГКАЯ ГЛАЖКА.
Предварительная стирка
При выборе данной функции производится
предварительная стирка, способствующая удалению
наиболее трудновыводимых пятен.
ПРИМЕЧАНИЕ: Поместите стиральный порошок в
специальную ячейку.
Eco wash
Функция Eco Wash позволяет экономить энергию за счет
отсутствия необходимости подогрева воды для стирки белья
– неоценимого преимущества как для окружающей среды, так
и для счета за электроэнергию. Действительно, усиленное
действие и оптимальное потребление воды гарантируют
отличный результат за ту же продолжительность стандартного
цикла. Для более эффективной стирки рекомендуется
использовать жидкое моющее средство.
53
RU
Стиральные вещества
и типы белья
RU
Распределитель моющих средств
Специальные программы
Хороший результат стирки зависит также от
правильной дозировки стирального вещества:
избыток стирального вещества не гарантирует
более эффективную стирку, напротив, способствует
образованию налетов внутри стиральной машины и
загрязнению окружающей среды.
УДАЛЕНИЕ ПЯТЕН: программа
для стирки
очень грязного белья . Программа обеспечивает
уровень стирки выше стандартного (уровень А).
Не пользуйтесь этой программой, при стирке
белья разных цветов. Рекомендуется использовать
стиральный порошок. Для трудновыводимых пятен
рекомендуется обработать их специальными
добавками.
ХЛОПОК СТАНДАРТ. 20°: Х/б белья стандартная
программа идеально подходит для стирки х/б белья
со средним загрязнением. Отличные результаты
получаются также при стирке в холодной воде,
сравнимые со стиркой при 40°, обеспечиваются
механическим действием с разной скоростью с
повторяющимися частыми пиками.
АНТИ-АЛЛЕРГИЯ: используйте программу
для
удаления основных аллергенов таких как пыльца,
чесоточных клещей, собачьей или кошачьей шерсти.
ШЕРСТЬ - Woolmark Apparel Care - Green:
Цикл стирки “Шерсть” данной стиральной машины
получил утверждение Компании Woolmark для стирки
шерстяных изделий, имеющих классификацию
“ручная стирка”, при условии, что стирка выполняется
согласно инструкциям, указанным на этикетке вещи,
и инструкций поставщика настоящей стиральной
машины. (M1126)
! Не используйте моющие средства для ручной
стирки, так как они образуют слишком много пены.
Выньте распределитель
и поместите в него
4
моющее средство или
добавку в следующем
порядке.
1
MAX
3
2
отделение 1: моющее средство для
предварительной стирки (порошок)
Перед засыпкой стирального порошка необходимо
проверить, чтобы не был установлен дополнительный
отделение 4.
отделение 2: Моющее средство для стирки
(порошок или жидкое)
Моющее средство для стирки заливается
непосредственно перед запуском машины.
отделение 3: Добавки (ополаскиватель и т.д.)
Не наливайте ополаскиватель выше решетки
отделения.
дополнительное отделение 4: Отбеливатель
Подготовка белья
• Разделите белье по следующим признакам:
- тип ткани / обозначения на этикетке.
- цвет: отделите цветное белье от белого.
• Выньте из карманов все предметы и проверьте
пуговицы.
• Не превышайте значения, указанные в «Таблице
программ», указывающие вес сухого белья.
Сколько весит белье?
1 простыня 400-500 гр.
1 наволочка 150-200 гр.
1 скатерть 400-500 гр.
1 халат 900-1200 гр.
1 полотенце 150-250 гр.
54
ДЕЛИКАТНАЯ СТИРКА: используйте программу
для стирки очень деликатного белья со стразами или
блестками.
Рекомендуется вывернуть наизнанку белье перед
стиркой и поместить мелкое белье в специальный
мешочек для стирки деликатного белья.
Для оптимизации результатов рекомендуется
использовать жидкое стиральное вещество для
деликатного белья.
Для стирки шелковых изделий или занавесок
используйте цикл
и включите дополнительную
функцию
; машина завершает цикл без слива
воды, и индикатор
мигает. Для слива воды и
выгрузки белья необходимо нажать кнопку START/
PAUSE или кнопку
.
Система балансировки белья
Перед каждым отжимом во избежание чрезмерных
вибраций и для равномерного распределения
белья в барабане машина производит вращения со
скоростью, слегка превышающей скорость стирки.
Если после нескольких попыток белье не будет
правильно сбалансировано, машина произведет
отжим на меньшей скорости по сравнению с
предусмотренной.
Неисправности и методы
их устранения
Если ваша стиральная машина не работает. Прежде чем обратиться в Центр Сервисного обслуживания
(см. Сервисное обслуживание), проверьте, можно ли устранить неисправность, следуя рекомендациям,
приведенным в следующем перечне.
Неисправности:
RU
Возможные причины / Методы устранения:
Стиральная машина не включается. • Штепсельная вилка не соединена с электро розеткой или отходит и не
обеспечивает контакта.
• В доме отключено электричество.
Цикл стирки не запускается.
• Люк машины закрыт неплотно.
• Не была нажата кнопка ON/OFF.
• Не была нажата кнопка START/PAUSE.
• Перекрыт водопроводный кран.
• Была запрограммирована задержка запуска цикла.
Стиральная машина не заливает
воду (На дисплее показывается
сообщение «Вода слита, открыть
кран»).
•
•
•
•
•
•
Машина непрерывно заливает и
сливает воду.
• Сливной шланг не находится на высоте 65 – 100 см. от пола (см. «Установка»).
• Конец сливного шланга погружен в воду (см. «Установка»).
• Настенное сливное отверстие не оснащено вантузом для выпуска
воздуха.
Если после вышеперечисленных проверок неисправность не будет
устранена, следует перекрыть водопроводный кран, выключить
стиральную машину и обратиться в Центр Сервисного Обслуживания.
Если ваша квартира находится на последних этажах здания, могут
наблюдаться явления сифона, поэтому стиральная машина производит
непрерывный залив и слив воды. Для устранения этой аномалии в
продаже имеются специальные клапаны против явления сифона.
Стиральная машина не сливает
воду и не отжимает белье.
• Выбранная программа не предусматривает слив воды: для некоторых
программ необходимо включить слив вручную.
• Включена функция ЛЕГКАЯ ГЛАЖКА: для завершения программы
нажмите кнопку START/PAUSE (см. «Программы и функции»).
• Сливной шланг согнут (см. «Установка»).
• Засорен сливной трубопровод.
Стиральная машина сильно
вибрирует в процессе отжима.
• В момент установки стиральной машины барабан был разблокирован
неправильно (см. «Установка»).
• Стиральная машина установлена неровно (см. «Установка»).
• Машина зажата между стены и мебелью (см. «Установка»).
Утечки воды из стиральной
машины.
• Плохо прикручен водопроводный шланг (см. «Установка»).
• Засорен распределитель моющего средства (порядок его чистки см. в
параграфе «Техническое обслуживание и уход»).
• Сливной шланг плохо закреплен (см. «Установка»).
Машина заблокирована, дисплей
мигает и показывает код
неисправности (наприм., F-01, F-..).
• Выключите машину и выньте штепсельную вилку из сетевой розетки,
подождите 1 минуту и вновь включите машину.
Если неисправность не устраняется, обратитесь в Сервисную Службу.
В процессе стирки образуется
слишком обильная пена.
• Моющее средство непригодно для стирки в стиральной машине (на
упаковке должно быть указано «для стирки в стиральной машине»,
«для ручной и машинной стирки» или подобное).
• В распределитель было помещено чрезмерное количество моющего
средства.
Водопроводный шланг не подсоединен к крану.
Шланг согнут.
Перекрыт водопроводный кран.
В доме нет воды.
Недостаточное водопроводное давление.
Не была нажата кнопка START/PAUSE.
55
Сервисное
обслуживание
RU
Мы заботимся о своих покупателях и стараемся сделать сервисное обслуживание наиболее
качественным. Мы постоянно совершенствуем наши продукты, чтобы сделать Ваше общение с техникой
простым и приятным.
Уход за техникой
Продлите срок эксплуатации и снизьте вероятность поломки техники.
Воспользуйтесь профессиональными средствами для ухода за техникой от Indesit Professional для наиболее
простого, эффективного и легкого ухода за Вашей бытовой техникой.
Продукты Indesit Professional производятся в Италии с соблюдением высоких европейских стандартов в области
качества, экологии и безопасности использования и созданы с учетом многолетнего опыта производителя
техники. Узнайте подробнее на сайте www.hotpoint-ariston.com в разделе «Сервис» и спрашивайте в магазинах
Вашего города.
Авторизованные сервисные центры
Чтобы быть ближе к нашим потребителям, мы создали широкую сервисную сеть, особенностью которой является
высокая подготовка, профессионализм и честность сервисных мастеров. На сегодняшний день она насчитывает
около 350 сервисных центров на территории России и СНГ.
Их контакты Вы можете найти в сервисном сертификате и на сайте www.hotpoint-ariston.com в разделе «Сервис».
Если вам надо обратиться в сервисный центр:
Внимание! При ремонте требуйте использования оригинальных запасных частей.
Перед тем как обратиться в Службу Сервиса:
• Проверьте, нельзя ли устранить неисправность самостоятельно (см. «Неисправности и методы их
устранения»);
• Вновь запустите программу для проверки исправности машины;
• В протвном случае обратиться в Авторизованный Сервисный Центр по телефонам, указанным в гарантийном
таллоне.
! Никогда не обращайтесь к неавторизованным сервисным центрам.
При обращении в Сервисную Службу необходимо сообщить:
• тип неисправности;
• номер гарантийного документа (сервисной книжки, сервисного сертификата и т.п.);
• модель машины (Мод.) и серийный номер (S/N), указанные в информационной табличке, расположенной на
задней панели стиральной машины.
Другую полезную информацию и новости Вы можете найти на сайте www.hotpoint-ariston.com в разделе
«Сервис».
Производитель:
Indesit Company
Виале А. Мерлони 47, 60044, Фабриано (АН), Италия
Импортер:
ООО “Индезит РУС”
С вопросами (в России)
до 01.01.2011: Россия, 129223, Москва, Проспект Мира, ВВЦ, пав. 46
обращаться по адресу:
с 01.01.2011: Россия, 127018, Москва, ул. Двинцев, дом 12, корп. 1
56
DE
BWMD 742
Bedienblende
Display
57
Installation
DE
58
65 - 100 cm
BWMD 742
59
DE
DE
Abb. 2
N° 1 Magnet
Abb. 3
A
B
N° 1 Gummidübel
Abb. 5
C
E
60
D
Abb. 9
G
D
57
min0
Abb. 6
Abb. 8
C
600 min
820 ÷ 900
595
815
540
DE
L
H
C
Abb. 7
Abb. 11
I
Abb. 12
61
2
62
63
DE
Taste
Taste ON/OFF
TASTENSPERRE
Taste
Taste
Tasten
PROGRAMMWAHL
Taste
64
Display
Z
B
DE
A
X
D
C
E
Y
F
65
66
Max.
Beladungsmenge
(kg)
Programm- dauer
Programmtabelle


(3)



4
-
-
-
*



7
53 1,07 52,5 160’
1400
-



7
53 0,97 75 220’
20°
1400
-



7
60°
1000




3
40°
1000




3
-
-
-
*
40°
1000




3
-
-
-
*
1400
-


-
3,5
53 0,81 40 60’
800
-


-
3
71 0,15 35 30’
40°
60°
(Max. 90°)
1400
40°
1400
-
-
-
*
46 0,87 53 130’
Antiallergen
60°
1400
-


-
4
-
-
-
*
40°
800
-


-
1,5
-
-
-
*
30°
0
-


-
1
-
-
-
*
-
1400
-
-
-
-
7
-
-
-
*
-
1400
-
-


7
-
-
-
*
-
0
-
-
-
-
7
-
-
-
*
Extraspülgang
Eco Wash
67
DE
MAX
4
1
3
2
68
DE
Störungen:
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
69
70
DE
71
11202925
11/2017
DE

Требуется руководство для вашей Hotpoint BWMD 742 (EU) Стиральная машина? Ниже вы можете просмотреть и загрузить бесплатно руководство в формате PDF. Кроме того, приведены часто задаваемые вопросы, рейтинг изделия и отзывы пользователей, что позволит оптимально использовать ваше изделие. Если это не то руководство, которое вы искали, – свяжитесь с нами.

Ваше устройство неисправно, и в руководстве отсутствует решение? Перейдите в Repair Café для получения бесплатных ремонтных услуг.

Руководство

pdf2htmlEX

Рейтинг

Сообщите нам, что вы думаете о Hotpoint BWMD 742 (EU) Стиральная машина, оставив оценку продукта. Хотите поделиться вашими впечатлениями от данного изделия или задать вопрос? Вы можете оставить комментарий в нижней части страницы.

Довольны ли вы данным изделием Hotpoint?
Да Нет

Будьте первым, кто оценит это изделие

0 голоса

Часто задаваемые вопросы

Наша служба поддержки выполняет поиск полезной информации по изделиям и отвечает на часто задаваемые вопросы. Если вы заметили неточность в наших часто задаваемых вопросах, сообщите нам об этом с помощью нашей контактной формы.

Моя стиральная машина не запускает слив. Что делать? Проверенный
Основной причиной того, что стиральная машина не запускает слив, может быть засор в шланге подачи или слива воды. Если у вас есть доступ к этим шлангам, постарайтесь удалить засорение. Если проблема не решается, или у вас нету доступа к шлангам, обратитесь к специалисту по ремонту машин или к производителю.

Это было полезно (20897)

Стиральная машина не реагирует, когда я нажимаю кнопку включения. Что мне делать? Проверенный
Это обычно означает, что дверца стиральной машины недостаточно плотно закрыта. Откройте и закройте дверцу и попробуйте снова.

Это было полезно (20747)

В стиральную машину не поступает вода, что мне делать? Проверенный
Проверьте, открыт ли входной патрубок для воды и нет ли перегибов в шланге подачи воды. Если это не решит проблему, обратитесь к производителю.

Это было полезно (8048)

Дверца стиральной машины не открывается, что мне делать? Проверенный
Причин может быть несколько. Наиболее частая причина — засорение фильтра. Отключите прибор от сети и проверьте фильтр. При необходимости удалите все засорения. Расположение фильтра зависит от модели. Также возможно наличие специального рычага для открытия двери. Если эти варианты не помогают, последний вариант — отключить прибор от сети на 30-60 минут и после этого попытаться открыть дверцу. Если это не сработает, обратитесь к производителю или механику.

Это было полезно (6272)

Моя стиральная машина громко шумит и/или вибрирует. Что делать? Проверенный
Возможно, вы не выровняли стиральную машину. Это можно сделать, отрегулировав ножки машины. Также причина проблемы может крыться в избыточной загрузке машины. Если причина шума и вибрации не в этом, обратитесь к производителю.

Это было полезно (5838)

В какое отделение должно быть моющее средство? Проверенный
У большинства стиральных машин есть 3 отделения для моющего средства. Эти отделения часто имеют маркировку I, II и *, чтобы показать, куда идет моющее средство. Ячейка I используется для предварительной стирки, II — для основной стирки, а * — для кондиционера. Чаще всего используется второй отсек.

Это было полезно (3680)

Моя стиральная машина пахнет, что мне делать? Проверенный
Есть стиральные машины с функцией самоочистки. Если эти функции недоступны, можно добавить 100 мл белого уксуса или 100 г кристаллов соды и запустить стиральную машину по программе 90 ℃.

Это было полезно (2966)

Могу ли я подключить стиральную машину к розетке с теплой водой? Проверенный
Хотя стиральные машины, вероятно, могут подавать воду до 65 ° C, большинство производителей не рекомендуют это делать. Существуют циклы стирки, в которых используется только холодная вода. В таких случаях теплая вода может повредить результат вашей стирки. Также многие стиральные машины рассчитаны на подключение к розетке холодной воды.

Это было полезно (2679)

На что следует обратить внимание при транспортировке стиральной машины? Проверенный
При транспортировке стиральной машины следует зафиксировать положение барабана. Можно использовать транспортировочный болт, который поставляется в комплекте со стиральной машиной. Он не даст барабану вращаться внтури машины. Также необходимо слить всю воду.

Это было полезно (1214)

Можно ли ставить сушильную и стиральную машину одну на другую? Проверенный
В целом сушильную и стиральную машину возможно поставить прямо одну на другую. Это относится только к моделям с фронтальной загрузкой. Тем не менее для этого рекомендуется использовать крепежные элементы. Это позволит избежать вибрации и падения верхней машины и повреждения нижней машины.

Это было полезно (978)

Можно ли подключить стиральную машину к удлинителю? Проверенный
Технику, требующую большого количества энергии, например стиральную машину, нельзя подключать ко всем удлинителям. Посмотрите, какова потребляемая мощность стиральной машины, которая указывается в ваттах, и проверьте, может ли удлинитель с этим справиться. Существуют удлинители с более толстыми кабелями, предназначенные для работы с более крупными приборами.

Это было полезно (913)

В чем разница в использовании стиральной машины с сушилкой и отдельной стиральной машины и сушилки? Проверенный
Самым большим преимуществом стирально-сушильной машины является то, что она занимает меньше места. Однако отдельная сушилка сможет сушить больше, чем стирально-сушильная машина. Стирально-сушильная машина также потребляет относительно больше энергии и требует больше времени.

Это было полезно (913)

Руководство Hotpoint BWMD 742 (EU) Стиральная машина

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Пробифор порошок инструкция по применению взрослым
  • Типовая инструкция по безопасному ведению работ для персонала котельных беларусь
  • Ку10 препарат цена инструкция по применению
  • Мазь йодопирон инструкция по применению цена
  • Что будет с руководством мвд татарстана